Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,178 --> 00:01:04,178
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
2
00:01:23,750 --> 00:01:25,168
This is it!
3
00:01:25,251 --> 00:01:26,878
This is how we die!
4
00:01:27,148 --> 00:01:29,776
I... I don't think we can die here.
5
00:01:29,787 --> 00:01:32,414
Ahh! Tell it to that motherfucker.
6
00:01:38,264 --> 00:01:39,598
Grid, deploy the pod.
7
00:01:42,352 --> 00:01:44,646
Vic, you're falling apart.
8
00:01:45,104 --> 00:01:46,231
No.
9
00:01:46,314 --> 00:01:47,440
I'm holding us together.
10
00:01:56,741 --> 00:01:58,868
How long has this been a thing?
11
00:01:59,494 --> 00:02:00,829
Roughly 24 hours.
12
00:02:01,663 --> 00:02:02,831
I upgraded.
13
00:02:02,956 --> 00:02:05,417
So, technically, we're inside you?
14
00:02:05,500 --> 00:02:06,960
Ugh.
15
00:02:07,043 --> 00:02:09,044
Look, let's focus on
getting the hell out of here.
16
00:02:09,128 --> 00:02:12,298
Yeah, uh, I don't know about that.
17
00:02:12,382 --> 00:02:15,260
I'm with Larry.
What's the point of going back
18
00:02:15,343 --> 00:02:18,096
so Immortus can finish
putting her foot up our ass?
19
00:02:18,179 --> 00:02:21,516
Or so the Butts can
take a bite out of it?
20
00:02:21,641 --> 00:02:24,269
We don't have our longevity.
21
00:02:24,352 --> 00:02:26,980
We're old, useless.
22
00:02:27,063 --> 00:02:28,606
Expired milk.
23
00:02:28,690 --> 00:02:29,983
We're not safe here.
24
00:02:30,066 --> 00:02:31,776
And the people back home aren't safe
25
00:02:31,860 --> 00:02:33,570
so long as Immortus and
those Butts are running wild.
26
00:02:33,653 --> 00:02:35,572
- Say it.
- Of course you wanna go back.
27
00:02:35,655 --> 00:02:38,158
You're not dying. And you've got
a shiny new body to play with.
28
00:02:38,241 --> 00:02:39,993
Yeah, I bet you can't wait...
29
00:02:40,118 --> 00:02:42,579
- to get back so you can pull...
- Say it.
30
00:02:42,662 --> 00:02:44,039
Shut up! Shut the fuck up!
31
00:02:48,268 --> 00:02:49,402
Are you okay?
32
00:02:49,627 --> 00:02:50,795
Sorry.
33
00:02:52,422 --> 00:02:53,548
How's Rita doing?
34
00:02:53,673 --> 00:02:55,425
Wait, what about Rita?
35
00:02:55,508 --> 00:02:58,261
She's the reason we went
after Immortus in the first place.
36
00:03:00,513 --> 00:03:01,639
Rita's dying.
37
00:03:04,351 --> 00:03:05,852
Then why are we even arguing?
38
00:03:05,935 --> 00:03:08,355
No, Keeg. Keeg, don't.
39
00:03:09,647 --> 00:03:10,982
What the fuck!
40
00:03:11,066 --> 00:03:13,360
Has your glow worm lost its mind?
41
00:03:13,443 --> 00:03:14,694
I don't know.
42
00:03:14,819 --> 00:03:16,363
Keeg, are you nuts?
43
00:03:16,446 --> 00:03:17,989
- What did you do out there?
- Keeg has discovered
44
00:03:18,073 --> 00:03:20,700
a series of portals
within the time stream.
45
00:03:20,784 --> 00:03:22,202
- Who the hell is talking?
- That's Grid.
46
00:03:22,285 --> 00:03:23,578
My operating system.
47
00:03:23,703 --> 00:03:24,954
Usually, I'm the only
one that can hear it,
48
00:03:25,038 --> 00:03:26,373
but Keeg must have hacked into it.
49
00:03:26,498 --> 00:03:27,707
You have a voice...
50
00:03:28,375 --> 00:03:30,168
in your head...
51
00:03:30,251 --> 00:03:31,753
that talks to you.
52
00:03:31,878 --> 00:03:35,548
Fuck it. That's not even
the strangest thing about him.
53
00:03:37,057 --> 00:03:38,848
Keeg says there's longevity located on
54
00:03:38,858 --> 00:03:40,782
the other side of these three portals.
55
00:03:40,793 --> 00:03:42,544
The longevity skin tag?
56
00:03:42,628 --> 00:03:45,798
As in, Immortus is waiting on the
other side to put the boot to us?
57
00:03:45,809 --> 00:03:48,645
No Immortus, just longevity.
58
00:03:48,728 --> 00:03:49,890
Keeg can sense it.
59
00:03:49,901 --> 00:03:51,220
Hey, Vic,
60
00:03:51,231 --> 00:03:53,483
does your new gear come
with a bullshit detector?
61
00:03:53,566 --> 00:03:56,903
Because mine is off the charts.
62
00:03:57,028 --> 00:03:58,321
It's not bullshit.
63
00:03:58,405 --> 00:04:00,448
The longevity was a part
of Keeg's entire life.
64
00:04:00,573 --> 00:04:02,075
He knows what it feels like.
65
00:04:02,200 --> 00:04:03,785
What are we supposed to do?
Hurl our asses through time
66
00:04:03,910 --> 00:04:06,079
based on what your kid's telling us?
67
00:04:06,204 --> 00:04:09,082
Isn't that how you lost your
longevity in the first place?
68
00:04:09,165 --> 00:04:11,251
His heart was in the right place.
69
00:04:11,376 --> 00:04:15,422
And you should know that everyone
deserves second and third chances.
70
00:04:15,505 --> 00:04:17,173
Boo.
71
00:04:17,257 --> 00:04:20,552
What if we get chomped on by a
T. rex. and wind up dinosaur poop?
72
00:04:20,635 --> 00:04:23,680
Or we end up in a future
where robots have taken over?
73
00:04:23,763 --> 00:04:25,598
That actually sounds pretty sweet.
74
00:04:25,724 --> 00:04:27,183
I have a fix for that.
75
00:04:29,769 --> 00:04:30,785
- Oh!
- Ew.
76
00:04:30,796 --> 00:04:32,548
- Gross.
- Okay, wow.
77
00:04:32,838 --> 00:04:34,362
It's part of the new me.
78
00:04:34,774 --> 00:04:36,401
Okay, here.
79
00:04:37,777 --> 00:04:40,280
Each knuckle has Grid tech in it.
80
00:04:40,363 --> 00:04:42,991
I can control it and recall
it whenever I need to.
81
00:04:43,116 --> 00:04:44,784
So, you've all got one hour.
82
00:04:44,868 --> 00:04:47,620
Get in, find the longevity,
83
00:04:47,704 --> 00:04:48,955
and then I'll yank you back here.
84
00:04:49,039 --> 00:04:50,165
Just to review.
85
00:04:50,290 --> 00:04:52,125
We're leaping into this dumb plan
86
00:04:52,207 --> 00:04:54,627
based on super spotty information,
87
00:04:54,753 --> 00:04:56,338
armed with nothing but our wits,
88
00:04:56,463 --> 00:05:01,676
my good looks, and Vic's
creepy robotic knuckles.
89
00:05:01,801 --> 00:05:03,345
Pretty much, yeah.
90
00:05:12,854 --> 00:05:14,814
I don't know if I can do this.
91
00:05:14,939 --> 00:05:16,816
Here, here. Hold my mitt.
92
00:05:17,776 --> 00:05:19,235
Oh, that is so gross.
93
00:05:22,155 --> 00:05:23,823
What? My mitt's not good enough,
94
00:05:23,948 --> 00:05:27,660
but you'll grab on to a used
maxi pad wrapped in a trench coat?
95
00:05:27,744 --> 00:05:29,204
Aim for the portals.
96
00:05:29,329 --> 00:05:30,747
Push off hard.
97
00:05:30,830 --> 00:05:32,165
Give yourself some momentum.
98
00:05:47,847 --> 00:05:50,392
Grid, send out an SOS.
99
00:05:50,517 --> 00:05:52,268
Any and all frequencies.
100
00:05:52,352 --> 00:05:53,853
We're gonna broadcast the message
101
00:05:53,978 --> 00:05:55,855
into every damn portal
in this time stream,
102
00:05:55,939 --> 00:05:57,857
until someone on the other side answers.
103
00:06:07,867 --> 00:06:08,952
The Ant Farm?
104
00:06:09,703 --> 00:06:10,787
Really?
105
00:06:11,705 --> 00:06:13,206
Oh, fuck me.
106
00:06:25,176 --> 00:06:26,761
My, my, my.
107
00:06:27,637 --> 00:06:29,472
Fuck me sideways.
108
00:06:32,558 --> 00:06:36,312
Wow. This is the most
exciting place we could end up?
109
00:06:37,856 --> 00:06:39,524
At least we know where we are.
110
00:06:42,610 --> 00:06:44,571
Yeah, and when, ish.
111
00:06:44,654 --> 00:06:48,450
I think it was '96 when Niles lied
to Cliff about his family dying.
112
00:06:48,575 --> 00:06:51,411
He went in there and stared
out the window until '04.
113
00:06:53,204 --> 00:06:54,956
We could tell him Clara's alive.
114
00:06:55,081 --> 00:06:58,793
Except we only have an hour to
save Rita, and maybe the world.
115
00:07:00,086 --> 00:07:01,212
Right.
116
00:07:04,966 --> 00:07:06,092
Shit.
117
00:07:06,926 --> 00:07:08,595
Chief is here.
118
00:07:08,720 --> 00:07:12,599
That means we're gonna have
to get the longevity from him.
119
00:07:12,682 --> 00:07:14,893
Look, the good news
is, Niles has seen it all.
120
00:07:14,976 --> 00:07:18,772
And I bet we're not even the
first time travelers he's ever met.
121
00:07:18,897 --> 00:07:21,191
Right. So, we just stroll up to him,
122
00:07:21,274 --> 00:07:23,526
explain we come from a bleak future,
123
00:07:23,610 --> 00:07:24,861
and...
124
00:07:24,944 --> 00:07:26,696
politely ask him to hand over
125
00:07:26,780 --> 00:07:29,366
the one thing he holds more
sacred than any other possession.
126
00:07:30,450 --> 00:07:31,910
I guess.
127
00:07:33,244 --> 00:07:35,205
Hey, hey! Where are you going?
128
00:07:36,790 --> 00:07:38,041
Un-fucking-real.
129
00:07:39,501 --> 00:07:42,003
Okay.
130
00:07:48,635 --> 00:07:50,679
Tell me, barkeep.
131
00:07:50,804 --> 00:07:54,015
You ever had your heart
shat upon by a horse?
132
00:08:03,441 --> 00:08:04,607
Kipling.
133
00:08:07,070 --> 00:08:08,154
I've got it.
134
00:08:12,742 --> 00:08:14,828
Then we should celebrate.
135
00:08:14,911 --> 00:08:17,956
To immortality and heartbreak.
136
00:08:18,039 --> 00:08:20,000
You're drunk.
137
00:08:20,959 --> 00:08:23,169
Absolutely ossified, yeah.
138
00:08:23,253 --> 00:08:26,339
Von Fuchs' men are right behind me.
139
00:08:27,298 --> 00:08:28,925
We need an exit strategy.
140
00:08:29,926 --> 00:08:31,636
You're the exit strategy.
141
00:08:32,303 --> 00:08:33,323
Ah.
142
00:08:34,179 --> 00:08:35,472
Better get you out of here, then.
143
00:08:36,683 --> 00:08:37,763
First...
144
00:08:39,144 --> 00:08:40,645
I need to hit the head.
145
00:08:40,775 --> 00:08:41,795
Wait...
146
00:08:42,956 --> 00:08:44,208
Just hurry.
147
00:09:05,879 --> 00:09:06,999
No.
148
00:09:07,849 --> 00:09:09,016
This can't be.
149
00:09:10,550 --> 00:09:11,885
You can't be.
150
00:09:12,010 --> 00:09:13,386
Let me guess.
151
00:09:13,470 --> 00:09:15,388
You got some sketches
of me somewhere, right?
152
00:09:15,472 --> 00:09:16,626
Bad idea?
153
00:09:16,637 --> 00:09:18,764
Until you come up with a good idea?
154
00:09:19,642 --> 00:09:20,685
This isn't possible.
155
00:09:20,769 --> 00:09:22,604
Oh, I'm possible, jerk-off.
156
00:09:22,729 --> 00:09:27,275
You create me and ruin a bunch of
other lives with your experiments.
157
00:09:27,504 --> 00:09:28,584
- I wouldn't.
- No.
158
00:09:28,595 --> 00:09:30,680
Don't bullshit a bullshitter.
159
00:09:30,880 --> 00:09:34,146
We both know what you're capable
of when you get desperate enough.
160
00:09:34,157 --> 00:09:36,534
Will you quit speaking
as if you know me?
161
00:09:36,618 --> 00:09:37,786
But I do.
162
00:09:37,911 --> 00:09:39,079
I mean, I will.
163
00:09:40,038 --> 00:09:41,081
In the future.
164
00:09:41,748 --> 00:09:43,290
Crazy, right?
165
00:09:43,415 --> 00:09:47,253
Like I said, a few decades
from now, you create me.
166
00:09:47,337 --> 00:09:50,423
Part of the recipe is some
of that necklace you stole.
167
00:09:50,548 --> 00:09:53,009
And now, my clock is running out,
168
00:09:53,093 --> 00:09:55,845
and I need some more of that necklace.
169
00:09:55,929 --> 00:09:57,764
It's a skin tag, by the way.
170
00:09:57,889 --> 00:09:59,557
So, wear it in good health.
171
00:09:59,641 --> 00:10:01,476
You have no idea what
I've done to get it
172
00:10:01,601 --> 00:10:03,853
or you wouldn't be asking me for it.
173
00:10:03,937 --> 00:10:04,979
You owe me!
174
00:10:05,897 --> 00:10:07,565
No. Cliff, Cliffy.
175
00:10:10,068 --> 00:10:11,236
De-escalate.
176
00:10:14,150 --> 00:10:15,860
Look, I know you think
177
00:10:15,871 --> 00:10:19,291
you need that necklace to live
one day longer than Dorothy.
178
00:10:21,095 --> 00:10:22,141
Dorothy.
179
00:10:22,152 --> 00:10:23,862
Yeah, but here's the kicker.
180
00:10:23,873 --> 00:10:27,794
You still croak before her and
the kid's better off without you.
181
00:10:27,877 --> 00:10:31,006
She's got friends. And
she's even growing up now.
182
00:10:31,131 --> 00:10:32,549
I mean, if I had time,
183
00:10:32,632 --> 00:10:35,969
we could do a deep dive
into your parenting style.
184
00:10:36,094 --> 00:10:39,764
You're gonna come at me
with a knife? Are you high?
185
00:10:39,848 --> 00:10:42,017
Who sent you? Von Fuchs?
186
00:10:42,142 --> 00:10:44,144
The Brain?
187
00:10:44,227 --> 00:10:47,522
Right, who's ready
to vacate this shit box?
188
00:10:50,483 --> 00:10:53,153
What in the name of
good King Christ is that?
189
00:10:53,236 --> 00:10:55,530
Drunk Merlin is here?
190
00:10:55,655 --> 00:10:58,283
Fuck this! I'm done talking.
191
00:10:58,366 --> 00:10:59,784
Cough it up, Chief!
192
00:10:59,868 --> 00:11:01,745
Waltroy!
193
00:11:01,828 --> 00:11:03,580
Fuck, I can't move.
194
00:11:03,663 --> 00:11:05,665
It's 'cause I de-animated you.
195
00:11:05,790 --> 00:11:09,002
Or it's because I
have Parkinson's disease.
196
00:11:09,127 --> 00:11:10,795
Yeah, that's right, motherfuckers.
197
00:11:10,879 --> 00:11:13,590
Being unable to move is
basically any other Monday to me.
198
00:11:13,673 --> 00:11:16,468
Good luck trying to
pry this dick out of my hands.
199
00:11:18,762 --> 00:11:19,962
Keeg?
200
00:11:21,514 --> 00:11:22,849
Keeg!
201
00:11:25,518 --> 00:11:26,651
Keeg.
202
00:11:30,899 --> 00:11:32,119
Keeg!
203
00:11:34,607 --> 00:11:36,651
This is not the time for games, Keeg.
204
00:11:36,696 --> 00:11:38,031
We need to...
205
00:11:38,114 --> 00:11:40,533
Oh, God. You.
206
00:11:46,873 --> 00:11:49,209
Keeg, get back inside, now.
207
00:11:54,714 --> 00:11:55,715
No.
208
00:11:55,799 --> 00:11:57,425
No, you don't get to do that anymore.
209
00:11:59,219 --> 00:12:00,470
Oh, you're curious?
210
00:12:00,481 --> 00:12:02,322
You wanna know where
I'm from? All right.
211
00:12:02,333 --> 00:12:05,214
I'm from the future
where you abandoned me.
212
00:12:06,893 --> 00:12:08,269
Ah, he shrugs.
213
00:12:08,280 --> 00:12:09,820
Well, I guess you can't
feel too bad about it.
214
00:12:09,831 --> 00:12:11,917
It hasn't happened for you yet.
215
00:12:15,068 --> 00:12:16,820
Oh.
216
00:12:16,903 --> 00:12:18,738
Yeah, I'm also rapidly dying.
217
00:12:19,001 --> 00:12:20,957
So, things with future me are still
218
00:12:20,967 --> 00:12:22,838
top shelf, in case you're wondering.
219
00:12:22,935 --> 00:12:24,770
Hey, wait. Wait.
220
00:12:24,961 --> 00:12:26,302
Where are you...
221
00:12:27,455 --> 00:12:29,833
I don't care if you like him.
222
00:12:32,836 --> 00:12:35,922
And I suppose now is as good a
time as any to tell you that...
223
00:12:37,298 --> 00:12:38,341
that's your dad.
224
00:12:44,681 --> 00:12:46,014
Holy shit.
225
00:12:51,730 --> 00:12:52,814
Wait.
226
00:12:52,939 --> 00:12:54,274
You're controlling him?
227
00:12:55,859 --> 00:12:57,360
I didn't know you could do that.
228
00:12:58,361 --> 00:12:59,446
You...
229
00:12:59,946 --> 00:13:01,479
need...
230
00:13:01,906 --> 00:13:03,192
these.
231
00:13:08,931 --> 00:13:11,558
Niles?
232
00:13:34,856 --> 00:13:36,816
Say it. Say it.
233
00:13:38,735 --> 00:13:40,820
Say it. Say it. Say it.
234
00:13:42,155 --> 00:13:43,698
Jane?
235
00:13:43,823 --> 00:13:45,158
Jane!
236
00:13:46,951 --> 00:13:48,661
When did you come back?
237
00:13:50,747 --> 00:13:51,967
I'm not back.
238
00:13:56,127 --> 00:13:57,212
Not for a while.
239
00:13:58,505 --> 00:14:00,131
What has happened to you?
240
00:14:02,550 --> 00:14:03,927
We've lost our longevity.
241
00:14:04,844 --> 00:14:06,054
Oh.
242
00:14:06,179 --> 00:14:08,306
You know about longevity.
243
00:14:08,496 --> 00:14:10,956
We know everything in the future.
244
00:14:13,186 --> 00:14:16,606
SOS. Please respond.
245
00:14:16,690 --> 00:14:18,733
This is Victor Stone.
Can anyone hear me?
246
00:14:22,904 --> 00:14:25,990
SOS, please respond.
This is Victor Stone.
247
00:14:27,033 --> 00:14:28,368
Can anyone hear me?
248
00:14:30,870 --> 00:14:33,957
Man, I'm Cyborg
again for less than 24 hours,
249
00:14:34,040 --> 00:14:36,751
and I'm already using my
upgrades to call for help.
250
00:14:36,876 --> 00:14:38,545
You're doing a great job, Vic.
251
00:14:38,670 --> 00:14:40,714
Grid! Turn off positive reinforcements.
252
00:14:58,440 --> 00:15:00,025
Don't worry.
253
00:15:00,108 --> 00:15:03,278
We've done all the fighting
we can about what you've done.
254
00:15:04,904 --> 00:15:07,073
So how about it?
255
00:15:07,157 --> 00:15:10,785
You wanna shave off a little more
of Immortus and save our lives?
256
00:15:11,745 --> 00:15:14,080
I'd love to help you, Jane.
257
00:15:14,205 --> 00:15:15,874
But I really can't do that.
258
00:15:16,750 --> 00:15:17,850
Hm.
259
00:15:19,085 --> 00:15:20,218
I know.
260
00:15:26,051 --> 00:15:28,428
If there's anything
else I can do to help...
261
00:15:32,015 --> 00:15:33,495
They're all gone.
262
00:15:34,220 --> 00:15:35,555
Who?
263
00:15:35,618 --> 00:15:36,661
The personas?
264
00:15:39,564 --> 00:15:41,191
What does that mean?
265
00:15:41,314 --> 00:15:43,483
It means I'm getting old as fuck.
266
00:15:46,071 --> 00:15:47,822
And I'm losing my mind.
267
00:15:55,038 --> 00:15:56,373
It means I...
268
00:15:57,749 --> 00:16:00,960
can't form a normal fucking relationship
269
00:16:01,086 --> 00:16:04,547
outside of these assholes in this house.
270
00:16:04,631 --> 00:16:08,593
And I need to figure out a puzzle...
271
00:16:08,677 --> 00:16:12,597
that could change what life I have left.
272
00:16:22,941 --> 00:16:27,946
It means that in some
weird, fucked-up way,
273
00:16:28,029 --> 00:16:30,824
you might be the best person to help me.
274
00:16:40,250 --> 00:16:42,544
Where the hell are you from, anyway?
275
00:16:42,627 --> 00:16:45,255
Oh, I just got
here from fucking your mom.
276
00:16:45,338 --> 00:16:48,925
Apparently I create him at
some point in the future.
277
00:16:49,926 --> 00:16:51,094
The future?
278
00:16:51,177 --> 00:16:52,554
Oh, bollocks.
279
00:16:52,679 --> 00:16:54,180
We'll have to flush
your memories after this.
280
00:16:54,264 --> 00:16:55,682
You will do no such thing.
281
00:16:55,765 --> 00:16:58,643
Future knowledge is a toxin, Niles.
282
00:16:58,727 --> 00:17:01,229
Those who possess it are consumed by it.
283
00:17:01,354 --> 00:17:03,815
That checks out. My
buddies and I discovered a future
284
00:17:03,898 --> 00:17:05,608
where killer Butts have
taken over the earth...
285
00:17:05,692 --> 00:17:08,028
Stop talking about the future.
286
00:17:08,153 --> 00:17:11,321
- I will, if you let me go.
- No!
287
00:17:11,406 --> 00:17:13,199
You've done enough already.
288
00:17:13,282 --> 00:17:16,368
No, I haven't. There
are lives depending on me, Niles.
289
00:17:16,493 --> 00:17:18,538
People you are going to love one day.
290
00:17:18,663 --> 00:17:21,082
Oh, right. Pals, just like yourself.
291
00:17:21,207 --> 00:17:23,251
I know you think I'm your enemy.
292
00:17:23,376 --> 00:17:24,669
And we're sure as shit not pals.
293
00:17:24,752 --> 00:17:26,296
But I understand you now.
294
00:17:26,378 --> 00:17:29,007
You wanna live one day longer
than your daughter, right?
295
00:17:30,633 --> 00:17:32,886
Well, I have a grandson, Rory.
296
00:17:33,011 --> 00:17:35,513
All I want is more time with him too.
297
00:17:35,597 --> 00:17:38,600
I'm not asking for a lot, a few crumbs.
298
00:17:38,725 --> 00:17:41,186
That's the least you can do for me.
299
00:17:41,269 --> 00:17:42,604
You owe me that much.
300
00:17:45,357 --> 00:17:46,566
I know what you're thinking.
301
00:17:48,401 --> 00:17:50,487
This robot is ancient.
302
00:17:50,570 --> 00:17:53,073
I've got better hardware in my room.
303
00:17:53,156 --> 00:17:57,744
But Mr. Invincible
is why we're all here.
304
00:17:57,827 --> 00:17:59,537
Because before you can fly...
305
00:18:01,721 --> 00:18:03,890
you must first learn to crawl.
306
00:18:05,293 --> 00:18:06,920
I think it's cute.
307
00:18:07,233 --> 00:18:09,286
Well, Mr. Invincible
might not look like much...
308
00:18:10,704 --> 00:18:12,581
But he'll surely surprise you.
309
00:18:12,592 --> 00:18:14,511
SOS, please respond.
310
00:18:14,594 --> 00:18:16,471
SOS, please respond.
311
00:18:17,472 --> 00:18:18,765
Can anyone hear me?
312
00:18:19,713 --> 00:18:20,714
SOS.
313
00:18:24,197 --> 00:18:25,303
Vic?
314
00:18:26,272 --> 00:18:27,472
Derick?
315
00:18:28,358 --> 00:18:29,744
Are you shitting me?
316
00:18:31,236 --> 00:18:32,696
Hey, yo, you're on
317
00:18:32,779 --> 00:18:34,656
- speaker phone.
- What?
318
00:18:35,615 --> 00:18:37,701
Look, I need help. I'm stuck.
319
00:18:37,784 --> 00:18:39,077
I'm in the time stream.
320
00:19:17,073 --> 00:19:18,742
There you are.
321
00:19:26,958 --> 00:19:29,544
Well, kind of hope that hurt.
322
00:19:44,017 --> 00:19:47,062
Dr. Caulder. Sorry to startle you. I...
323
00:19:47,187 --> 00:19:48,772
I knocked and there was no answer.
324
00:19:48,855 --> 00:19:51,441
So I assumed I could just
pop in and drop these off.
325
00:19:51,524 --> 00:19:53,193
Fine. Leave them and go.
326
00:19:53,318 --> 00:19:56,946
Yes, well, I have more candidates
for your Immortus project.
327
00:20:00,700 --> 00:20:01,826
Hand them here.
328
00:20:09,751 --> 00:20:11,586
Yes, well, um...
329
00:20:14,422 --> 00:20:15,465
Go.
330
00:20:15,548 --> 00:20:16,925
Sorry to interrupt again.
331
00:20:18,760 --> 00:20:20,428
Actually, you know, that's not all.
332
00:20:20,553 --> 00:20:21,930
I...
333
00:20:22,055 --> 00:20:24,891
I know you don't think
much of me or my methods,
334
00:20:24,974 --> 00:20:27,227
but I want you to know that I...
335
00:20:27,352 --> 00:20:31,314
I respect your work, and I'm...
336
00:20:31,398 --> 00:20:34,818
I truly believe that I would
be a great asset to you.
337
00:20:34,901 --> 00:20:36,236
Ms. De Mille...
338
00:20:36,319 --> 00:20:37,696
If only someone would
just take a flier on me,
339
00:20:37,779 --> 00:20:40,532
and you could always use an ally...
340
00:20:40,615 --> 00:20:41,908
Ms. De Mille!
341
00:20:44,327 --> 00:20:46,996
I've had my eye on you for some time.
342
00:20:47,080 --> 00:20:49,958
I have observed your ambition.
343
00:20:50,903 --> 00:20:53,030
Your single-mindedness.
344
00:20:54,994 --> 00:20:57,246
And your ability to compromise.
345
00:20:57,443 --> 00:21:01,488
And what those concessions
have done to your character.
346
00:21:02,387 --> 00:21:06,599
It is my opinion that you are simply
347
00:21:06,725 --> 00:21:09,978
not cut out for the Bureau.
348
00:21:16,359 --> 00:21:17,432
Well...
349
00:21:19,446 --> 00:21:21,406
That's...
350
00:21:21,489 --> 00:21:24,117
quite a lot to digest, so I...
351
00:21:26,411 --> 00:21:28,455
shall just see myself out.
352
00:21:59,944 --> 00:22:02,697
I knew there was
something off about you.
353
00:22:09,954 --> 00:22:11,247
Thanks for these.
354
00:22:13,917 --> 00:22:17,671
It is from me?
355
00:22:17,754 --> 00:22:20,465
Yeah, that's right.
It's our... It's our Keeg.
356
00:22:22,258 --> 00:22:24,761
You know, maybe you could help us.
357
00:22:25,679 --> 00:22:28,515
You want my help?
358
00:22:28,640 --> 00:22:31,810
I know dying shouldn't
be that big of a deal.
359
00:22:31,893 --> 00:22:33,895
I've made it a century, right?
360
00:22:34,020 --> 00:22:36,523
But the thing is, I have Keeg now.
361
00:22:36,648 --> 00:22:40,151
And I've been worrying about who's
gonna take care of him after I go.
362
00:22:40,902 --> 00:22:42,070
I'm thinking...
363
00:22:43,530 --> 00:22:44,531
maybe it could be you.
364
00:22:46,908 --> 00:22:49,035
I... I know he'd be safe with you.
365
00:22:49,160 --> 00:22:53,289
And you could maybe teach him things
about himself that I never could.
366
00:22:55,542 --> 00:22:57,460
- No.
- Oh.
367
00:22:57,544 --> 00:23:00,255
Did you not hear the part
where I said I'm dying?
368
00:23:00,380 --> 00:23:01,756
This Larry...
369
00:23:02,549 --> 00:23:04,884
not ready for two.
370
00:23:06,177 --> 00:23:09,139
- I am sorry.
- You're sorry?
371
00:23:09,222 --> 00:23:11,266
I'm not even supposed to be here.
372
00:23:11,391 --> 00:23:13,893
I'm on a mission to save
Rita, and I'm throwing it away
373
00:23:14,019 --> 00:23:15,854
to ask you for help saving our child.
374
00:23:15,937 --> 00:23:17,397
And you're sorry?
375
00:23:17,522 --> 00:23:20,066
Do you have any idea what you've done?
376
00:23:20,191 --> 00:23:22,736
I wasn't mad at you because you left.
377
00:23:23,381 --> 00:23:26,323
It's because you gave me a
second chance at fatherhood
378
00:23:26,333 --> 00:23:28,505
and it's been beautiful.
379
00:23:28,516 --> 00:23:31,269
But now, it's the most
painful thing I've experienced,
380
00:23:31,593 --> 00:23:33,337
because it's all for naught.
381
00:23:33,348 --> 00:23:36,643
I'm fucking dying, and I
can't take care of my child!
382
00:23:38,710 --> 00:23:39,794
Keeg...
383
00:23:40,420 --> 00:23:42,213
will be well.
384
00:23:42,478 --> 00:23:44,138
You don't know that. He... He's...
385
00:23:44,149 --> 00:23:46,443
He's not as strong as you. He worries...
386
00:23:47,012 --> 00:23:48,556
Why worry?
387
00:23:48,595 --> 00:23:51,222
Because there's a solid chance
that Keeg is what kills me.
388
00:23:54,047 --> 00:23:55,090
Kill?
389
00:23:57,290 --> 00:23:59,292
Yeah. Good. You two talk it out.
390
00:24:02,567 --> 00:24:04,486
What is that shit?
391
00:24:04,611 --> 00:24:07,364
It's a potion concocted by a friend.
392
00:24:07,447 --> 00:24:09,741
It's supposed to erase memories.
393
00:24:09,824 --> 00:24:11,659
You're going to forget this?
394
00:24:11,785 --> 00:24:16,414
Apparently, knowledge of the future
is more poisonous than this shit.
395
00:24:16,498 --> 00:24:19,334
Well, you might wanna
pour yourself a double,
396
00:24:19,459 --> 00:24:21,169
because I have a question for you.
397
00:24:21,294 --> 00:24:23,129
Well, why not ask the me of your time?
398
00:24:23,213 --> 00:24:24,589
Because you're not there anymore.
399
00:24:30,512 --> 00:24:32,055
I see.
400
00:24:44,484 --> 00:24:46,486
Why did we have so many sessions
401
00:24:46,569 --> 00:24:48,488
when you knew I was a lost cause?
402
00:24:49,656 --> 00:24:51,700
Why on earth would you think that?
403
00:24:51,825 --> 00:24:54,994
Because I know there's a room
with a dozen locks on the door
404
00:24:55,120 --> 00:24:57,372
waiting for me at Josh Clay's house.
405
00:24:58,289 --> 00:25:00,583
For your worst-case scenarios.
406
00:25:00,667 --> 00:25:05,755
So I have to assume you
don't have high hopes for me.
407
00:25:05,839 --> 00:25:09,592
It's just that you're sometimes
so hard to reach, Jane.
408
00:25:09,676 --> 00:25:11,928
Your tether is so thin.
409
00:25:12,012 --> 00:25:13,930
So why do you keep trying?
410
00:25:14,014 --> 00:25:15,432
Why are you trying now?
411
00:25:16,683 --> 00:25:17,976
Because I'm your friend.
412
00:25:18,059 --> 00:25:19,519
Do you honestly believe that?
413
00:25:19,602 --> 00:25:20,812
Yes, I do.
414
00:25:20,895 --> 00:25:23,106
I am your incredibly...
415
00:25:23,857 --> 00:25:25,191
imperfect...
416
00:25:25,942 --> 00:25:27,027
friend.
417
00:25:30,030 --> 00:25:31,239
What about you?
418
00:25:31,364 --> 00:25:33,199
Do you still think you're a lost cause?
419
00:25:36,786 --> 00:25:39,080
It sure as shit looks that way.
420
00:25:40,248 --> 00:25:42,083
I can't find Kay and the others
421
00:25:42,208 --> 00:25:44,961
without solving some
fucking jigsaw puzzle,
422
00:25:45,045 --> 00:25:46,963
and getting my new purpose.
423
00:25:47,047 --> 00:25:49,215
Well, I could help you with
that. I'm quite good at puzzles.
424
00:25:49,299 --> 00:25:52,677
No, it's not like that. I... I
have to say something to solve it.
425
00:25:53,845 --> 00:25:55,555
And I don't know what that is.
426
00:25:55,638 --> 00:25:59,225
Or maybe you do know what
to say but don't want to.
427
00:26:02,562 --> 00:26:03,715
Maybe.
428
00:26:06,357 --> 00:26:08,400
What is it you do want, then?
429
00:26:10,637 --> 00:26:11,930
Peace.
430
00:26:17,077 --> 00:26:18,745
Is there something wrong with that?
431
00:26:21,654 --> 00:26:22,666
No.
432
00:26:22,677 --> 00:26:24,178
It's just that...
433
00:26:25,585 --> 00:26:29,923
Until now, your purpose
has always been to survive.
434
00:26:30,006 --> 00:26:35,095
Which means I'm afraid that you
will never find absolute peace.
435
00:26:43,019 --> 00:26:44,104
We're out of foil.
436
00:26:44,854 --> 00:26:46,356
Damn!
437
00:26:46,439 --> 00:26:48,775
Look, you don't need
to reconstruct the pod.
438
00:26:48,858 --> 00:26:51,528
To find your solution, we need to
fully understand your condition.
439
00:26:51,611 --> 00:26:54,948
This isn't Apollo 13.
I have air and power.
440
00:26:55,073 --> 00:26:56,574
I just need a way out.
441
00:26:56,658 --> 00:26:58,118
He's not wrong.
442
00:26:58,243 --> 00:27:00,328
Joy, will you let me have this?
443
00:27:00,453 --> 00:27:01,913
Forget the pod.
444
00:27:01,996 --> 00:27:04,499
Look, imagine I'm in a
hallway with a million doors.
445
00:27:04,624 --> 00:27:06,668
I just need to open the right one.
446
00:27:06,793 --> 00:27:10,046
That's what I've been saying. The
portals are all about probability.
447
00:27:11,798 --> 00:27:13,425
This kid sounds smart.
448
00:27:13,508 --> 00:27:14,968
I can't believe out of
all the doors I knocked on,
449
00:27:15,051 --> 00:27:16,136
you were the ones who answered.
450
00:27:16,261 --> 00:27:17,470
Thank Mr. Invincible.
451
00:27:17,554 --> 00:27:19,139
He's linked to your comm system.
452
00:27:20,765 --> 00:27:21,951
He is?
453
00:27:23,603 --> 00:27:25,856
How does this kid know how
to calculate time portals?
454
00:27:27,063 --> 00:27:28,106
Uh...
455
00:27:30,692 --> 00:27:32,110
You.
456
00:27:32,193 --> 00:27:34,446
You taught her, Vic.
457
00:27:34,529 --> 00:27:37,240
You wanted to be a hero in a new way,
458
00:27:37,323 --> 00:27:39,284
and I'm sitting here looking at it.
459
00:27:39,367 --> 00:27:41,161
I'm talking to the future.
460
00:27:46,249 --> 00:27:47,751
You're talking to your future.
461
00:27:52,858 --> 00:27:54,569
How does this happen? What do I do?
462
00:27:54,828 --> 00:27:57,680
How about we focus
on getting you to the present
463
00:27:57,691 --> 00:27:59,693
and let the future take care of itself.
464
00:28:02,182 --> 00:28:03,183
Okay.
465
00:28:04,184 --> 00:28:05,352
There you go.
466
00:28:05,363 --> 00:28:06,922
I sincerely hope
467
00:28:06,933 --> 00:28:08,279
that hurts like hell.
468
00:28:08,771 --> 00:28:11,690
Let's vanish. I'm sobering up.
469
00:28:14,507 --> 00:28:16,509
I'm sorry for whatever
has happened to you.
470
00:28:17,261 --> 00:28:18,637
For whatever I may...
471
00:28:19,580 --> 00:28:21,332
or may not do to you.
472
00:28:22,035 --> 00:28:24,204
But I am not that man yet.
473
00:28:25,091 --> 00:28:26,467
And if I become him...
474
00:28:27,361 --> 00:28:28,404
then...
475
00:28:30,197 --> 00:28:33,296
we will cross that
bridge when we come to it.
476
00:28:33,380 --> 00:28:34,881
Let's go.
477
00:28:35,248 --> 00:28:36,538
Dr. Niles Caulder.
478
00:28:36,622 --> 00:28:39,333
This is Ernst and Wilhelm Bischoff.
479
00:28:39,492 --> 00:28:42,703
Assistant cobblers to
Dr. Heinrich Von Fuchs.
480
00:28:42,796 --> 00:28:46,674
If you return the artifact,
we will execute you quickly.
481
00:28:46,685 --> 00:28:49,396
News flash. The Nazis are here.
482
00:28:49,733 --> 00:28:52,193
What the fuck are you doing?
483
00:28:52,368 --> 00:28:56,319
I was told, in no uncertain
terms, not to get involved.
484
00:28:56,595 --> 00:29:00,056
Nobody is rooting harder for you than I.
485
00:29:00,234 --> 00:29:02,611
So, you've always been a massive cock.
486
00:29:03,952 --> 00:29:05,203
Look, everything's fine.
487
00:29:06,830 --> 00:29:08,090
They're bluffing.
488
00:29:08,489 --> 00:29:09,782
I destroyed their armory
489
00:29:09,874 --> 00:29:11,167
after I stole the necklace.
490
00:29:12,961 --> 00:29:14,379
The fuck?
491
00:29:14,390 --> 00:29:17,810
Kipling, for the love of
Churchill's ball bag...
492
00:29:17,966 --> 00:29:20,051
unfreeze me!
493
00:29:20,135 --> 00:29:21,886
Fine, fuck it. Yortlaw!
494
00:29:23,221 --> 00:29:25,265
Motherfucker!
495
00:29:27,100 --> 00:29:28,435
Ooh, axes?
496
00:29:28,560 --> 00:29:30,895
That's the best you could do?
497
00:29:30,979 --> 00:29:34,941
All right, let's see how your
hatchets do against my Goliath.
498
00:29:35,066 --> 00:29:37,277
Oh, so now we're buddies.
499
00:29:39,279 --> 00:29:40,947
All right, you're up.
500
00:29:41,031 --> 00:29:42,615
Take their heads off.
501
00:29:42,741 --> 00:29:44,993
.Yeah, here's the thing. You
created me with one weakness.
502
00:29:45,118 --> 00:29:46,119
Electricity.
503
00:29:46,244 --> 00:29:47,996
- How's that?
- I'm a brain,
504
00:29:48,121 --> 00:29:50,957
in liquid, surrounded by metal.
505
00:29:51,082 --> 00:29:53,835
Don't look at me like
that. You created my ass.
506
00:29:53,960 --> 00:29:56,921
Now you want me to take
on two electric axes?
507
00:29:57,005 --> 00:29:58,465
Fine! May I?
508
00:30:00,383 --> 00:30:01,468
Thank you.
509
00:30:02,508 --> 00:30:03,761
Ahh!
510
00:30:05,503 --> 00:30:07,755
How about one electric axe?
511
00:30:07,766 --> 00:30:08,933
Bruder?
512
00:30:09,277 --> 00:30:10,653
Bruder?
513
00:30:10,664 --> 00:30:11,831
Fine!
514
00:30:18,943 --> 00:30:20,296
Fucking hell!
515
00:30:20,987 --> 00:30:22,906
Did you see that?
516
00:30:24,282 --> 00:30:27,369
Uh, damn it. I'm stuck!
517
00:30:28,828 --> 00:30:31,456
You didn't freeze him again, did you?
518
00:30:31,539 --> 00:30:34,334
Yeah, like I said, Parkinson's.
519
00:30:34,417 --> 00:30:35,502
It happens.
520
00:30:35,627 --> 00:30:37,003
Whoa, whoa, whoa!
521
00:30:37,087 --> 00:30:38,213
Oh, shit!
522
00:30:38,452 --> 00:30:39,995
Whoa!
523
00:30:42,676 --> 00:30:45,261
How long are you gonna
keep this game up, hmm?
524
00:30:45,345 --> 00:30:47,222
I know you're a shifter.
525
00:30:47,347 --> 00:30:51,142
Okay, I'm gonna take you out,
and you're going to talk to me.
526
00:30:51,226 --> 00:30:55,355
And if you try anything, I'll
have the guards take care of you.
527
00:30:55,897 --> 00:30:57,010
Okay?
528
00:30:57,498 --> 00:30:59,553
Okay.
529
00:31:08,034 --> 00:31:09,234
Now...
530
00:31:10,412 --> 00:31:12,456
Show me who you really are.
531
00:31:22,007 --> 00:31:23,717
- Cute.
- Cute?
532
00:31:23,842 --> 00:31:25,719
How is your mind not fucking blown?
533
00:31:25,802 --> 00:31:28,179
I'm you, you fucking idiot.
534
00:31:28,263 --> 00:31:30,640
I know a grifter when I see one.
535
00:31:30,724 --> 00:31:33,476
Or did you think I'd
be so stunned by this
536
00:31:33,560 --> 00:31:35,645
bizarrely dressed version of myself
537
00:31:35,729 --> 00:31:38,982
that you'd get the drop on
me? I invented that play.
538
00:31:39,065 --> 00:31:40,400
I know.
539
00:31:40,525 --> 00:31:43,862
Because I invented that
play. Because I am you.
540
00:31:45,155 --> 00:31:47,490
- Prove it.
- How?
541
00:31:47,574 --> 00:31:50,410
We haven't trusted a
soul since we were 14.
542
00:31:50,910 --> 00:31:52,156
Remember?
543
00:31:52,996 --> 00:31:54,873
Our parents led the mob.
544
00:31:55,169 --> 00:31:58,798
Chased us out of town because
we revealed our abilities.
545
00:32:02,172 --> 00:32:04,424
Sorry. Had to do it.
546
00:32:08,803 --> 00:32:11,014
Yeah, yep. Oh, that's the stuff.
547
00:32:11,097 --> 00:32:13,767
Almost there, fellas. I can feel it.
548
00:32:13,892 --> 00:32:15,435
Just a little more elbow grease.
549
00:32:15,518 --> 00:32:17,437
- Come on, push!
- I am pushing. You push.
550
00:32:27,322 --> 00:32:28,907
Boom!
551
00:32:28,990 --> 00:32:32,452
If I'm the man that builds
you, then I'm a goddamn genius.
552
00:32:32,696 --> 00:32:35,240
No. You're a monster.
553
00:32:36,706 --> 00:32:39,084
Look out!
554
00:32:42,253 --> 00:32:43,459
Niles!
555
00:32:44,375 --> 00:32:45,627
Forgive me, Bunberry.
556
00:33:00,480 --> 00:33:02,607
Chief?
557
00:33:05,360 --> 00:33:06,778
So...
558
00:33:07,779 --> 00:33:09,489
You're me from the future?
559
00:33:09,614 --> 00:33:14,160
Yes, I came for Caulder's
Immortus artifact.
560
00:33:14,358 --> 00:33:16,866
- Why? What does it do?
- For us? Not a thing.
561
00:33:17,057 --> 00:33:19,518
But my friends need it, and...
562
00:33:19,529 --> 00:33:20,739
I need them.
563
00:33:20,750 --> 00:33:23,378
Well, time traveling to the Ant Farm
564
00:33:23,503 --> 00:33:25,005
is quite a risk to
take for your friends.
565
00:33:25,130 --> 00:33:27,048
Well, they help me be a better person.
566
00:33:27,173 --> 00:33:29,551
And why would we need to be better?
567
00:33:35,056 --> 00:33:37,183
Because I have spent my entire existence
568
00:33:37,267 --> 00:33:40,645
trying to undo all the
horrible shit that we've done.
569
00:33:40,729 --> 00:33:42,647
I know you want to believe you're good.
570
00:33:42,731 --> 00:33:46,693
You want power so you
can change the world.
571
00:33:46,818 --> 00:33:49,946
But this isn't the way.
The Bureau isn't the way.
572
00:33:52,741 --> 00:33:55,160
But that's just your opinion, isn't it?
573
00:33:55,243 --> 00:33:57,829
Because I'm not you.
574
00:33:58,371 --> 00:33:59,748
Not yet.
575
00:33:59,873 --> 00:34:01,708
I'm sure you believe you're good,
576
00:34:01,833 --> 00:34:05,420
because you have become
a master at deception.
577
00:34:05,865 --> 00:34:08,080
I mean, you've even
managed to con yourself
578
00:34:08,090 --> 00:34:10,161
as to your noble intentions.
579
00:34:11,134 --> 00:34:13,428
- That's not true.
- But I know it is,
580
00:34:13,553 --> 00:34:18,308
because I am working hard over here
and I am still no better than you.
581
00:34:18,391 --> 00:34:19,641
And I know now...
582
00:34:20,560 --> 00:34:21,603
we won't change.
583
00:34:23,228 --> 00:34:24,230
Not till it's too late.
584
00:34:25,732 --> 00:34:28,985
I'm a good person, you fucking bitch.
585
00:34:29,069 --> 00:34:31,571
No, you're not.
586
00:34:37,369 --> 00:34:38,578
How are we doing, Detroiticons?
587
00:34:38,733 --> 00:34:39,985
Working hard, Vic.
588
00:34:39,996 --> 00:34:41,081
Don't worry.
589
00:34:41,164 --> 00:34:42,581
These kids are geniuses.
590
00:34:42,665 --> 00:34:44,250
- I got it.
- Oh, thank God!
591
00:34:44,333 --> 00:34:47,170
I swear, I was for sure we were screwed.
592
00:34:48,254 --> 00:34:49,316
So, where's the portal?
593
00:34:49,327 --> 00:34:50,746
Exactly where you came from.
594
00:34:50,757 --> 00:34:52,467
No, that can't be right.
Grid already checked there.
595
00:34:52,592 --> 00:34:54,135
There's a back door.
596
00:34:54,260 --> 00:34:55,553
A back door?
597
00:34:55,637 --> 00:34:57,597
Mr. Stone can get to it.
The portal will be there.
598
00:34:59,654 --> 00:35:01,949
- How can this kid be so certain?
- Because it's math.
599
00:35:01,960 --> 00:35:03,545
I've run the calculations.
600
00:35:03,556 --> 00:35:05,116
So has Grid.
601
00:35:05,127 --> 00:35:07,045
Yeah, but your version of Grid doesn't
602
00:35:07,055 --> 00:35:08,462
have the data that our setup has.
603
00:35:08,473 --> 00:35:10,391
Listen, if you wanna waste time
604
00:35:10,402 --> 00:35:11,778
and check my work, be my guest.
605
00:35:11,903 --> 00:35:14,114
Whoa. Hold up. Joy.
606
00:35:14,292 --> 00:35:15,512
We trust you.
607
00:35:16,269 --> 00:35:19,105
Vic, can we transmit the
coordinates in an update to Grid?
608
00:35:19,953 --> 00:35:21,121
Do what you have to do.
609
00:35:32,132 --> 00:35:33,383
What did I miss?
610
00:35:33,466 --> 00:35:36,219
We're saving you from the time stream.
611
00:35:36,302 --> 00:35:37,595
You have your doubts, though.
612
00:35:40,718 --> 00:35:41,841
It'll work.
613
00:35:45,270 --> 00:35:46,736
I checked their work.
614
00:35:48,064 --> 00:35:50,400
I have received new coordinates.
615
00:35:50,411 --> 00:35:52,098
There appears to be a portal at the very
616
00:35:52,108 --> 00:35:53,869
spot from which we
entered the time stream.
617
00:35:58,867 --> 00:36:01,536
Grid, recall the knuckles.
618
00:36:04,664 --> 00:36:06,833
No, I don't deserve this. I'm good.
619
00:36:06,916 --> 00:36:09,002
Good? You're good?
620
00:36:13,465 --> 00:36:15,425
We're the fucking weapon!
621
00:36:21,765 --> 00:36:25,310
Please, why? Why, why? Please, why?
622
00:36:25,393 --> 00:36:27,854
Because I fucking hate us!
623
00:36:35,442 --> 00:36:36,753
Oh, my God! Oh, my God!
624
00:36:36,764 --> 00:36:40,803
Oh, my God! No! Chief, talk to me.
625
00:36:40,814 --> 00:36:42,816
I can't feel my legs.
626
00:36:42,899 --> 00:36:44,526
Hold tight, Caulder.
627
00:36:44,765 --> 00:36:46,434
I'll get us out of here
and get you some help.
628
00:36:46,445 --> 00:36:49,990
I can't... No. This isn't happening now.
629
00:36:50,001 --> 00:36:51,670
This can't be on me.
630
00:36:52,504 --> 00:36:54,756
Please! This isn't fair.
631
00:36:54,881 --> 00:36:57,300
I'm not the one who
broke your fucking back.
632
00:36:59,552 --> 00:37:00,762
You are...
633
00:37:02,389 --> 00:37:04,724
quite magnificent.
634
00:37:05,892 --> 00:37:06,976
I'm sorry.
635
00:37:31,114 --> 00:37:34,785
I've seen and done some
nastiness in my life.
636
00:37:34,796 --> 00:37:38,008
But taking longevity
from a dying man, that...
637
00:37:39,134 --> 00:37:40,927
is true fuckery.
638
00:37:41,052 --> 00:37:43,930
I mean, like you said,
he owes you, right?
639
00:37:44,055 --> 00:37:47,267
So, I suppose, now you're even.
640
00:37:50,311 --> 00:37:52,439
You're gonna wipe his
memory of this, right?
641
00:37:52,522 --> 00:37:53,773
Wipe his memory?
642
00:37:54,774 --> 00:37:55,942
He's dying.
643
00:37:59,112 --> 00:38:00,905
Why is everything on me?
644
00:38:00,989 --> 00:38:04,701
Everyone else gets to cruise
through life, completely amoral.
645
00:38:04,784 --> 00:38:06,119
What about me?
646
00:38:06,244 --> 00:38:09,122
Why do I have to be
tortured by everything?
647
00:38:43,567 --> 00:38:45,482
Hey, you know, I hate to be pushy, but
648
00:38:45,492 --> 00:38:47,196
we're on a bit of a clock.
649
00:38:54,668 --> 00:38:55,960
Yes, I know.
650
00:38:56,044 --> 00:38:58,338
He thinks he's going to
throw me into the sun.
651
00:38:58,463 --> 00:39:02,008
No, this is different.
652
00:39:03,301 --> 00:39:05,095
Not death.
653
00:39:05,178 --> 00:39:08,098
- New life.
- New life?
654
00:39:08,947 --> 00:39:10,282
I become new life?
655
00:39:10,964 --> 00:39:12,341
In the sun?
656
00:39:12,352 --> 00:39:13,603
Wha...
657
00:39:13,687 --> 00:39:16,523
Are you trying to tell me
that we become a fucking sun?
658
00:39:21,111 --> 00:39:22,237
Wait, what does that even mean?
659
00:39:22,362 --> 00:39:24,197
Okay, why would we ever do that?
660
00:39:28,410 --> 00:39:29,703
Hey, answer me.
661
00:39:32,455 --> 00:39:35,917
You are stronger than my Larry.
662
00:39:36,876 --> 00:39:38,086
But still...
663
00:39:39,379 --> 00:39:40,839
So much fear.
664
00:39:42,507 --> 00:39:45,218
You pass it to Keeg.
665
00:39:45,343 --> 00:39:47,554
Why would you say something so cruel?
666
00:39:53,810 --> 00:39:55,020
I can do more...
667
00:39:56,104 --> 00:39:57,897
than what she made me for.
668
00:39:59,149 --> 00:40:01,860
You know, you might not believe this,
669
00:40:01,943 --> 00:40:04,738
but I have made progress.
670
00:40:04,863 --> 00:40:06,406
The other lunatics in this house...
671
00:40:06,531 --> 00:40:10,326
I've actually become friends with them.
672
00:40:11,494 --> 00:40:12,894
Maybe...
673
00:40:14,027 --> 00:40:18,407
the others are extensions
of your purpose.
674
00:40:18,491 --> 00:40:21,285
They've helped you
survive. You've helped them.
675
00:40:21,296 --> 00:40:25,258
Maybe if you let it out,
it might free you to do...
676
00:40:25,342 --> 00:40:27,552
even more than you were designed for.
677
00:40:28,762 --> 00:40:30,764
More even than...
678
00:40:30,889 --> 00:40:33,933
whatever this new purpose might be.
679
00:40:34,059 --> 00:40:37,896
How do I even know I want a new purpose?
680
00:40:41,608 --> 00:40:43,818
I'm so tired of being me.
681
00:40:44,736 --> 00:40:45,862
Right.
682
00:40:47,113 --> 00:40:48,365
You want peace.
683
00:40:48,448 --> 00:40:49,741
I mean, fuck!
684
00:40:49,824 --> 00:40:51,284
If not me, then who?
685
00:40:53,119 --> 00:40:55,121
How about Kay?
686
00:40:55,205 --> 00:40:59,292
She's the one who created all of
you to do the tasks that she can't.
687
00:41:00,043 --> 00:41:01,294
So maybe...
688
00:41:03,338 --> 00:41:05,423
you solving your puzzle...
689
00:41:06,549 --> 00:41:08,089
could free her...
690
00:41:09,552 --> 00:41:11,388
to search for her peace.
691
00:41:16,516 --> 00:41:18,268
What about the rest of us?
692
00:41:18,337 --> 00:41:20,131
Yes, but Kay...
693
00:41:21,306 --> 00:41:22,724
Kay is the one who suffered.
694
00:41:24,397 --> 00:41:26,983
Kay is the one who
went through the trauma.
695
00:41:26,994 --> 00:41:28,246
That's not true.
696
00:41:29,548 --> 00:41:30,633
Come on, Jane.
697
00:41:31,658 --> 00:41:32,817
Say it.
698
00:41:41,668 --> 00:41:42,877
You've always known.
699
00:41:44,504 --> 00:41:45,597
Just say it.
700
00:41:54,848 --> 00:41:56,182
It happened to all of us.
701
00:42:01,813 --> 00:42:03,023
It happened to me.
702
00:42:11,178 --> 00:42:12,721
I was raped by my father.
703
00:42:18,211 --> 00:42:20,129
The moment we were created...
704
00:42:22,387 --> 00:42:24,223
we could feel the memory.
705
00:43:25,570 --> 00:43:28,489
Please. Come with us.
706
00:44:01,465 --> 00:44:03,134
It's all right.
707
00:44:03,145 --> 00:44:04,355
We don't need it anymore.
708
00:44:06,148 --> 00:44:07,233
We're all together now.
709
00:44:09,594 --> 00:44:10,678
Where are we going?
710
00:44:12,604 --> 00:44:14,606
I wanna show you what
I've been building.
711
00:44:58,740 --> 00:45:00,075
Three shots.
712
00:45:00,200 --> 00:45:02,452
We had three shots and we failed.
713
00:45:05,121 --> 00:45:06,456
We don't need the longevity.
714
00:45:08,189 --> 00:45:09,815
We have each other.
715
00:45:09,987 --> 00:45:13,366
And when we come together
as one, we can do anything.
716
00:45:14,912 --> 00:45:17,039
Jane's giving the pep talk?
717
00:45:17,050 --> 00:45:18,718
That's where we are?
718
00:45:19,008 --> 00:45:20,926
Which persona are you right now?
719
00:45:23,932 --> 00:45:25,100
I'm all of us.
720
00:45:27,894 --> 00:45:30,146
I am the Kaleidoscope.
721
00:45:32,148 --> 00:45:33,817
Uh...
722
00:45:34,111 --> 00:45:37,768
What the hell does that
mean, you're the Kaleidoscope?
723
00:45:37,779 --> 00:45:38,780
I don't totally know.
724
00:45:40,907 --> 00:45:41,908
I'm working that out.
725
00:45:46,121 --> 00:45:47,288
Screw it.
726
00:45:47,414 --> 00:45:48,707
Jane's right.
727
00:45:49,002 --> 00:45:50,811
Young or old, it doesn't matter.
728
00:45:50,822 --> 00:45:52,449
We have to do what's
right. And that means
729
00:45:52,460 --> 00:45:54,963
going back there and putting up a fight.
730
00:45:55,088 --> 00:45:56,798
Fight who, exactly?
731
00:45:56,923 --> 00:45:58,425
The all-powerful Immortus?
732
00:45:58,508 --> 00:46:00,760
And the ever-growing horde of Butts?
733
00:46:01,145 --> 00:46:03,711
Whoever we have to in
order to save the world.
734
00:46:06,891 --> 00:46:08,685
To save Rita.
735
00:46:08,981 --> 00:46:10,775
The hell, maybe even save ourselves.
736
00:46:12,814 --> 00:46:13,940
Fuck it.
737
00:46:14,065 --> 00:46:15,525
I'm going to hell anyway.
738
00:46:15,608 --> 00:46:17,360
If the last thing we do before we croak
739
00:46:17,444 --> 00:46:19,821
is take those motherfuckers with us,
740
00:46:19,946 --> 00:46:21,322
it is what it is.
741
00:46:23,867 --> 00:46:25,535
Grid?
742
00:46:25,744 --> 00:46:27,913
Proceed to the coordinates
that you received.
743
00:46:29,583 --> 00:46:30,950
We're going home.
744
00:46:37,209 --> 00:46:42,209
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
51168
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.