Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,360 --> 00:01:08,800
Why do you like taking close up photos?
2
00:01:11,560 --> 00:01:13,600
I'm fond of close up photos,
3
00:01:14,640 --> 00:01:18,520
because they reveal something more
of what we are unable to see
4
00:01:19,640 --> 00:01:21,200
than from a larger perspective.
5
00:01:22,160 --> 00:01:25,040
When you take portrait photos,
6
00:01:25,480 --> 00:01:28,040
what do you focus on?
7
00:01:28,720 --> 00:01:32,160
I think I focus most on the eyes.
8
00:01:37,400 --> 00:01:39,680
You'll have to excuse me.
The little one's crying.
9
00:01:41,560 --> 00:01:44,640
Gosh! He's gorgeous, but...
10
00:01:44,720 --> 00:01:47,920
too bad he has a baby already.
11
00:01:48,000 --> 00:01:49,720
Hey, why are you crying?
12
00:01:49,800 --> 00:01:52,560
Are you hungry?
Are you a furious little baby?
13
00:01:55,000 --> 00:01:56,680
You feel better now?
14
00:01:57,440 --> 00:01:58,760
Everyone...
15
00:01:59,160 --> 00:02:02,320
has a special someone in their hearts.
16
00:02:03,200 --> 00:02:06,320
Every time we think about them,it makes our hearts...
17
00:02:07,760 --> 00:02:09,840
tinkle inside.
18
00:02:10,400 --> 00:02:12,960
They will always remain in our hearts.
19
00:02:13,840 --> 00:02:17,280
Even though I don't know how he's doing,
20
00:02:17,640 --> 00:02:18,800
or where he is now,
21
00:02:19,440 --> 00:02:22,720
at least he taught me about...
22
00:02:26,600 --> 00:02:28,520
my first love.
23
00:03:03,880 --> 00:03:07,320
No wonder you want to come here every day.
24
00:03:07,400 --> 00:03:10,240
What? He's got really weird scooter.
25
00:03:10,600 --> 00:03:11,840
Huh?
26
00:03:14,800 --> 00:03:18,680
Hey, look! She's a very pretty thing!
27
00:03:18,840 --> 00:03:21,400
Do you like her?
28
00:03:21,760 --> 00:03:24,440
Hey, look at her!
29
00:03:25,200 --> 00:03:28,720
He's gorgeous.
There's so no doubt that you're into him.
30
00:03:28,800 --> 00:03:31,800
-Right.
-I'm not into him at all.
31
00:03:31,880 --> 00:03:32,840
Ooh?
32
00:03:43,680 --> 00:03:44,960
Oh, hello.
33
00:03:49,160 --> 00:03:50,440
This way, please.
34
00:03:55,360 --> 00:03:56,920
{\an8}Hello.
35
00:04:05,040 --> 00:04:07,520
Fried rice and breakfast
for this table, Mom.
36
00:04:13,560 --> 00:04:17,200
After you're done with that table,
can you go to the market for me?
37
00:04:17,560 --> 00:04:19,480
-Sure, Mom.
-Good girl.
38
00:04:23,040 --> 00:04:24,440
How's school, dear?
39
00:04:24,760 --> 00:04:27,520
It's going well. I'm hanging out
with my old gang, Cheer, Kie and Nim.
40
00:04:28,440 --> 00:04:31,720
You've been with them since first grade.
Aren't you sick of each other already?
41
00:04:32,080 --> 00:04:34,440
Well, you wouldn't have anyone else
to hang out with,
42
00:04:34,760 --> 00:04:36,960
even if you wanted to.
43
00:04:37,160 --> 00:04:38,920
You guys are ugly ducklings.
44
00:04:39,720 --> 00:04:42,200
-You...
-Ouch!
45
00:04:42,280 --> 00:04:44,040
Hey, let me tell you something.
46
00:04:44,120 --> 00:04:48,160
Who we hang out with
is not all about looks, you know?
47
00:04:48,640 --> 00:04:50,760
But how you look counts
for first impressions.
48
00:04:51,600 --> 00:04:54,040
It's good that I take after you.
49
00:04:54,400 --> 00:04:56,600
If I looked like Dad, like Nam does,
50
00:04:56,680 --> 00:04:59,240
I'd never have a boyfriend.
51
00:04:59,320 --> 00:05:01,520
-Hey!
-Ouch!
52
00:05:01,600 --> 00:05:04,880
Enough, you two.
53
00:05:05,280 --> 00:05:07,800
You're too old to fight.
54
00:05:09,160 --> 00:05:11,440
The two of you stop it.
55
00:05:11,520 --> 00:05:13,920
Don't talk like that about your father.
56
00:05:14,000 --> 00:05:17,120
If he hears you, he'll be upset.
57
00:05:17,560 --> 00:05:20,160
Go now. Be on your way.
58
00:05:22,400 --> 00:05:23,680
Huh!
59
00:05:24,440 --> 00:05:26,840
He's in the States. He can't hear me.
60
00:05:40,920 --> 00:05:42,240
You want some mangoes?
61
00:05:49,120 --> 00:05:50,120
SAFETY FIRST
62
00:05:58,320 --> 00:05:59,560
Mangoes?
63
00:06:03,560 --> 00:06:07,160
The new seniors are so cute.
64
00:06:07,360 --> 00:06:08,600
Yes.
65
00:06:08,680 --> 00:06:12,080
Yes. I've been in an all-girls school
since kindergarten. I'm so sick of that.
66
00:06:12,880 --> 00:06:13,960
Have you got it?
67
00:06:14,400 --> 00:06:16,240
Yes, mine adds up to 28.
68
00:06:17,560 --> 00:06:19,000
Twenty-five to thirty-five.
69
00:06:19,360 --> 00:06:21,720
You're compatible with men
who are leaders,
70
00:06:21,920 --> 00:06:23,400
who are warm and kind.
71
00:06:23,480 --> 00:06:25,120
Must be...
72
00:06:25,560 --> 00:06:27,840
-Tong, Chairman of the Buddhist Society.
-No.
73
00:06:28,680 --> 00:06:29,680
Cheer got 15.
74
00:06:30,280 --> 00:06:31,440
Fifteen to twenty-five.
75
00:06:31,520 --> 00:06:35,320
You're compatible with athletes,
just and fair.
76
00:06:36,280 --> 00:06:38,560
Must be Ken,
the basketball player over there.
77
00:06:39,120 --> 00:06:42,280
-Wow...
-Ah!
78
00:06:46,040 --> 00:06:47,240
Oh...
79
00:06:47,720 --> 00:06:49,720
It couldn't be him.
80
00:06:50,080 --> 00:06:52,360
Mine must be a bad boy.
81
00:06:53,400 --> 00:06:55,240
That's quite right.
82
00:06:55,840 --> 00:06:57,360
It must be...
83
00:06:58,280 --> 00:07:00,920
Meaw, the tough guy.
84
00:07:04,880 --> 00:07:07,200
-Kie.
-Nam got 30.
85
00:07:07,280 --> 00:07:08,480
Thirty.
86
00:07:08,800 --> 00:07:12,160
You're compatible with artists,
unique and artistic.
87
00:07:13,920 --> 00:07:15,920
Who must he be?
88
00:07:23,120 --> 00:07:25,240
You seem a little down
89
00:07:26,040 --> 00:07:27,240
for English class.
90
00:07:28,360 --> 00:07:30,720
Could you be a little more active,
like you were during lunch?
91
00:07:34,000 --> 00:07:35,120
Wow.
92
00:07:36,080 --> 00:07:39,680
Don't smile just yet.
You seem to be doing well only in English.
93
00:07:40,240 --> 00:07:42,880
Your other subjects are so bad.
94
00:07:44,040 --> 00:07:45,000
Ugly duckling.
95
00:07:45,640 --> 00:07:50,240
Today, we'll be studying vocab and grammar
from song lyrics.
96
00:07:50,520 --> 00:07:51,640
Please pass on the paper.
97
00:07:53,480 --> 00:07:54,960
His name is Shone.
98
00:07:55,040 --> 00:07:55,880
SECRET INFO
99
00:07:55,960 --> 00:07:58,040
He's a junior.
100
00:07:58,280 --> 00:08:01,920
He has quite a reputation.
101
00:08:03,440 --> 00:08:05,720
Maybe it's just a rumor.
102
00:08:06,440 --> 00:08:11,400
Students, for the word "inspiration,"
103
00:08:11,640 --> 00:08:13,680
if we change the A to an E,
104
00:08:13,760 --> 00:08:15,680
it becomes the verb "inspire,"
105
00:08:15,960 --> 00:08:17,720
which means, "To motivate."
106
00:08:17,800 --> 00:08:20,080
{\an8}Two girls left the school because of him.
107
00:08:20,160 --> 00:08:21,040
{\an8}DON'T BUY IT
108
00:08:21,120 --> 00:08:23,520
{\an8}So, better stay away from him.
109
00:08:25,800 --> 00:08:27,760
My friend's sister went to
the same school as Shone.
110
00:08:27,840 --> 00:08:29,840
-Really? Is it true?
-Yes.
111
00:08:29,920 --> 00:08:31,560
WHAT ARE YOU GUYS TALKING ABOUT?
112
00:08:31,640 --> 00:08:32,840
What are we talking about?
113
00:08:32,919 --> 00:08:34,960
NONE OF YOUR BUSINESS
114
00:08:38,280 --> 00:08:40,039
BUT I'M TEACHING
115
00:08:40,799 --> 00:08:42,200
"But I'm teaching"?
116
00:08:45,560 --> 00:08:47,160
-Cheer!
-Yes.
117
00:08:50,920 --> 00:08:54,160
What does, "You are the inspiration,"
mean?
118
00:08:57,520 --> 00:08:58,480
{\an8}What does it mean?
119
00:08:58,560 --> 00:08:59,400
YOU INSPIRE ME
120
00:09:01,200 --> 00:09:03,240
You inspire me.
121
00:09:05,440 --> 00:09:07,520
"You inspire me."
122
00:09:12,240 --> 00:09:13,800
You're the inspiration.
123
00:09:14,880 --> 00:09:17,440
Everyone is inspired by someone.
124
00:09:17,920 --> 00:09:19,080
Even I'm inspired...
125
00:09:20,520 --> 00:09:21,680
by someone.
126
00:09:25,520 --> 00:09:27,840
-Thank you, teacher.
-All right...
127
00:09:29,280 --> 00:09:31,400
Let's read all together now.
128
00:09:31,480 --> 00:09:35,200
LADIES' ROOM
129
00:09:56,040 --> 00:09:58,880
Akarin, would you solve this equation,
please?
130
00:10:04,320 --> 00:10:05,640
Who did this?
131
00:10:52,240 --> 00:10:55,800
Ouch! What's this?
132
00:10:56,320 --> 00:10:58,120
What are you looking at?
133
00:11:20,920 --> 00:11:22,040
Oh...
134
00:11:22,960 --> 00:11:24,080
Teacher Orn.
135
00:11:24,400 --> 00:11:26,360
-It's in.
-Wow.
136
00:11:26,440 --> 00:11:29,080
You're good. When are you going to
try out for the school team?
137
00:11:29,160 --> 00:11:30,840
Playing just for fun is much better.
138
00:11:31,400 --> 00:11:33,880
You're still scared, huh?
Come on, let's play.
139
00:11:33,960 --> 00:11:36,000
Shone?
140
00:11:36,720 --> 00:11:37,880
Hey, I'll be right back.
141
00:11:38,400 --> 00:11:40,120
-Who is that girl?
-Who?
142
00:11:40,200 --> 00:11:42,520
Why is Shone talking to her?
143
00:11:42,880 --> 00:11:45,040
-Who is she?
-Who is she?
144
00:11:46,320 --> 00:11:47,840
-Who is she?
-Who?
145
00:11:48,360 --> 00:11:51,040
-Maybe she's his ex?
-That's not true!
146
00:11:53,800 --> 00:11:54,880
Sorry.
147
00:12:15,560 --> 00:12:16,680
Uncle Chang!
148
00:12:18,000 --> 00:12:20,120
Mom, Nam, Uncle Chang's here.
149
00:12:20,200 --> 00:12:22,640
Hello! We missed you so much.
150
00:12:22,720 --> 00:12:24,960
-Uncle Chang?
-Uncle Chang!
151
00:12:25,040 --> 00:12:26,920
Hello, Chang.
152
00:12:28,600 --> 00:12:31,680
Hey, Pang, long time no see.
153
00:12:31,760 --> 00:12:33,960
Your head still smells funky.
154
00:12:34,040 --> 00:12:39,360
Oh, Nam? You're all grown up now,
I hardly recognize you.
155
00:12:39,440 --> 00:12:42,280
Hey, Pim. Oh!
156
00:12:42,360 --> 00:12:43,920
Hey, Uncle.
157
00:12:45,360 --> 00:12:47,040
-Are you that sleepy?
-I think it's jet lag.
158
00:12:47,120 --> 00:12:50,000
-I'm still adjusting to Thailand time.
-Oh.
159
00:12:50,080 --> 00:12:52,520
-Here we go again.
-Hey, hold it!
160
00:12:55,160 --> 00:12:57,360
Is my dad as fat as you are?
161
00:12:58,280 --> 00:13:00,400
Your dad is working as a sous chef.
162
00:13:01,000 --> 00:13:05,040
He's doing all the heavy jobs,
so he's very buff right now.
163
00:13:05,120 --> 00:13:07,560
I have a photo from him to show you.
164
00:13:10,440 --> 00:13:13,440
-Hey, let me see.
-Hey!
165
00:13:13,680 --> 00:13:14,800
Wait!
166
00:13:18,640 --> 00:13:19,880
Pim?
167
00:13:20,600 --> 00:13:25,040
Your man said
he'll transfer more money this month.
168
00:13:25,440 --> 00:13:28,920
He told me to tell you that...
169
00:13:31,800 --> 00:13:32,640
"Honey,
170
00:13:33,880 --> 00:13:37,560
I promise I'll pay off the mortgage
for this house.
171
00:13:37,920 --> 00:13:40,480
You and the kids hang in there."
172
00:13:41,680 --> 00:13:43,680
He should visit us sometimes.
173
00:13:48,640 --> 00:13:50,480
He said that
174
00:13:50,560 --> 00:13:53,880
if one of you can be top of the class,
175
00:13:53,960 --> 00:13:56,360
he'll send a ticket to you
so you can visit him in the States.
176
00:13:56,440 --> 00:13:57,560
Wow.
177
00:13:57,800 --> 00:14:01,280
Plane tickets are quite expensive.
178
00:14:01,360 --> 00:14:03,760
Do you think he'll keep his promise, Mom?
179
00:14:03,840 --> 00:14:09,760
He knows that being top of class
is quite difficult, dear.
180
00:14:14,200 --> 00:14:15,360
You'll see.
181
00:14:16,240 --> 00:14:19,640
I will be the top of my class,
so he knows I can do it.
182
00:14:19,720 --> 00:14:22,240
{\an8}FIGHT FOR THE GIRLS - DAD
183
00:14:23,040 --> 00:14:25,080
You're going from rank 30 to the top?
184
00:14:27,640 --> 00:14:29,960
Two strawberry sodas
and two orange sodas, please.
185
00:14:32,520 --> 00:14:34,280
-Hey!
-Ouch!
186
00:14:34,640 --> 00:14:37,320
Hey, two Pepsi's. I'm so thirsty.
187
00:14:39,600 --> 00:14:41,440
How can you do this?
188
00:14:42,480 --> 00:14:45,000
I'm just really thirsty.
Do you have a problem with that?
189
00:14:46,720 --> 00:14:49,080
Haven't you heard that
190
00:14:50,080 --> 00:14:53,680
men, children, and basketball players
get the privileges at this school?
191
00:14:54,160 --> 00:14:55,520
And I'm a basketball player.
192
00:14:55,760 --> 00:14:58,120
Can I have four Pepsi's
for the soccer players, please?
193
00:15:09,000 --> 00:15:10,320
Will Pepsi do?
194
00:15:12,360 --> 00:15:13,360
Yes...
195
00:15:21,000 --> 00:15:22,240
Damn it!
196
00:15:24,240 --> 00:15:26,160
Hey, don't kick at me.
197
00:15:27,040 --> 00:15:28,960
Sorry, OK?
198
00:15:35,880 --> 00:15:36,960
Hey!
199
00:15:42,040 --> 00:15:43,920
Hey. I can handle this.
200
00:15:48,040 --> 00:15:50,680
Nam, Shone and Ding
are having a fight behind the school.
201
00:15:50,760 --> 00:15:52,480
Huh? Stop!
202
00:15:53,680 --> 00:15:54,640
Where are you going?
203
00:15:54,720 --> 00:15:56,760
Let's take the scooter!
It's faster. Come on!
204
00:15:56,920 --> 00:15:57,800
Nam!
205
00:15:59,200 --> 00:16:00,480
Hurry!
206
00:16:09,440 --> 00:16:10,800
I think you can handle him.
207
00:16:12,760 --> 00:16:16,480
So, you want to be a hero like your dad?
208
00:16:17,000 --> 00:16:19,120
He was a loser.
209
00:16:19,520 --> 00:16:21,840
Did you guys know
210
00:16:22,880 --> 00:16:26,160
that he missed the penalty kick
and cost us the National Championship?
211
00:16:27,600 --> 00:16:29,800
It took ages to make it
to the National Championship.
212
00:16:29,880 --> 00:16:31,080
Damn it!
213
00:16:32,960 --> 00:16:33,960
Ouch!
214
00:16:53,040 --> 00:16:56,040
Oh, we just missed
seeing Ding getting beat up.
215
00:16:58,960 --> 00:17:00,120
Let's go.
216
00:17:05,359 --> 00:17:08,640
Do you still want this soda he gave us?
217
00:17:08,720 --> 00:17:10,839
If you're not going to drink it,
can I throw it away?
218
00:17:13,440 --> 00:17:14,480
"Do not drink."
219
00:17:15,560 --> 00:17:17,440
Why is it in the freezer
if you can't drink it?
220
00:17:56,960 --> 00:17:58,240
All right, students,
221
00:17:58,480 --> 00:18:02,160
I have two announcements for today.
222
00:18:02,360 --> 00:18:04,520
Our school has become filthy
due to littering,
223
00:18:04,600 --> 00:18:07,120
and the students are ignorant.
224
00:18:07,680 --> 00:18:09,720
So, from now on, anyone who litters
225
00:18:10,560 --> 00:18:12,480
will be fined one baht per piece.
226
00:18:12,920 --> 00:18:17,200
For anyone feeling this is too expensive,
I have a promotion.
227
00:18:18,200 --> 00:18:22,600
Pay 50 baht per day
and you can litter anytime, anywhere,
228
00:18:23,280 --> 00:18:25,840
and I'll just clean up after you.
229
00:18:26,440 --> 00:18:29,920
Will the students with the following names
please proceed
230
00:18:30,760 --> 00:18:32,400
to the Disciplinary Office.
231
00:18:33,880 --> 00:18:35,480
Jakawan, Class 4/5.
232
00:18:36,000 --> 00:18:38,000
Achawin, Class 4/7.
233
00:18:52,800 --> 00:18:53,800
Ouch!
234
00:18:54,440 --> 00:18:56,680
-Ouch!
-Cross your arms.
235
00:18:57,800 --> 00:18:58,800
There!
236
00:19:00,280 --> 00:19:02,960
If you get into fights again,
237
00:19:03,120 --> 00:19:05,200
I'll inform your parents, you hear me?
238
00:19:05,760 --> 00:19:08,000
Shone, you have great talent
239
00:19:08,560 --> 00:19:10,480
in photography.
240
00:19:10,680 --> 00:19:13,440
Why don't you enter the provincial
photography contest?
241
00:19:13,600 --> 00:19:14,760
I think you should apply.
242
00:19:14,840 --> 00:19:18,840
Maybe you can do something for our school
instead of wasting your time fighting.
243
00:19:18,920 --> 00:19:19,840
Do you understand me?
244
00:19:20,120 --> 00:19:21,160
-Yes, sir.
-You may go now.
245
00:19:21,920 --> 00:19:23,240
-Thank you.
-Thank you.
246
00:19:23,440 --> 00:19:24,680
Next.
247
00:19:31,200 --> 00:19:33,360
I'm sorry about...
248
00:19:34,080 --> 00:19:35,520
what happened yesterday.
249
00:19:35,960 --> 00:19:37,320
I'm really sorry.
250
00:19:37,920 --> 00:19:40,240
It's OK. It's not your fault.
251
00:19:41,800 --> 00:19:43,000
Band-Aids for you.
252
00:19:46,080 --> 00:19:47,400
Get well soon.
253
00:19:50,360 --> 00:19:51,440
Nam?
254
00:19:56,080 --> 00:19:57,040
Thank you.
255
00:20:03,320 --> 00:20:06,920
Yay, he knows my name!
256
00:20:07,040 --> 00:20:13,080
He knows my name!
257
00:20:17,360 --> 00:20:18,840
Hey.
258
00:20:20,280 --> 00:20:21,960
They actually have books like this?
259
00:20:22,120 --> 00:20:25,200
Oh! 20 Ways to Get Your Guy.
260
00:20:27,440 --> 00:20:30,040
There go the white ribbon girls.
261
00:20:34,960 --> 00:20:36,240
I'll be right back.
262
00:20:37,080 --> 00:20:38,320
Look at her.
263
00:20:38,560 --> 00:20:40,720
{\an8}Since when is she friends with them?
264
00:20:45,960 --> 00:20:47,200
{\an8}Is she for real?
265
00:20:47,280 --> 00:20:48,120
{\an8}HOW TO BE A TOP STUDENT
266
00:20:48,200 --> 00:20:49,360
{\an8}Of course I am.
267
00:20:49,440 --> 00:20:51,000
{\an8}I miss my dad.
268
00:20:51,080 --> 00:20:53,240
{\an8}-I haven't seen him for five years now.
-Wow.
269
00:20:53,320 --> 00:20:54,440
{\an8}Earn,
270
00:20:54,840 --> 00:20:58,120
Kai's now in love with me,
because of this book.
271
00:20:58,680 --> 00:20:59,840
{\an8}Really?
272
00:20:59,920 --> 00:21:02,040
{\an8}This book really works?
273
00:21:02,120 --> 00:21:05,160
{\an8}-Yeah.
-Pooh also bought this book
274
00:21:05,240 --> 00:21:06,600
{\an8}before she got together with Toh.
275
00:21:06,680 --> 00:21:09,520
9 Love Tips really works.
276
00:21:11,520 --> 00:21:12,960
{\an8}You're not going with them anymore?
277
00:21:14,720 --> 00:21:15,760
No.
278
00:21:16,000 --> 00:21:18,160
They're saying I outshine them.
279
00:21:26,320 --> 00:21:27,400
Tip number one.
280
00:21:28,000 --> 00:21:31,480
The Greek belief
for how to win someone's heart.
281
00:21:31,960 --> 00:21:35,400
Look at the stars in the sky,
282
00:21:35,600 --> 00:21:37,640
and connect the stars with your fingers
283
00:21:37,720 --> 00:21:39,960
{\an8}to make the name
of someone you love in Latin.
284
00:21:40,120 --> 00:21:43,200
{\an8}-Hey, wait up!
-What?
285
00:21:43,560 --> 00:21:45,200
I can't do it.
286
00:21:45,920 --> 00:21:48,120
Nam, why don't you join us?
287
00:21:48,520 --> 00:21:52,320
I won't. I think it's nonsense.
288
00:21:53,000 --> 00:21:55,920
-Gotta get this right.
-I'm going to do it at home.
289
00:21:57,800 --> 00:22:01,840
-See you guys.
-We're going, Nam. Later!
290
00:22:44,280 --> 00:22:47,840
You're practicing real hard.
Do you have a soccer match somewhere?
291
00:22:48,280 --> 00:22:49,800
Just around here.
292
00:22:49,880 --> 00:22:53,560
-Catch!
-Hey, I can't!
293
00:22:54,120 --> 00:22:57,240
I told you I can't play!
Watch where you kick, OK?
294
00:22:57,600 --> 00:22:58,800
I thought you were Chinese?
295
00:22:59,440 --> 00:23:01,200
Oh, yeah, sorry.
296
00:23:01,640 --> 00:23:04,880
My ancestral accent comes out
every time I'm upset! Ouch!
297
00:23:05,200 --> 00:23:06,520
Hey. Come on.
298
00:23:07,280 --> 00:23:10,680
Look at this, Shone.
299
00:23:11,240 --> 00:23:12,280
How about it?
300
00:23:13,200 --> 00:23:16,800
A poster of the photography contest
that you asked about.
301
00:23:17,120 --> 00:23:18,040
I see.
302
00:23:20,880 --> 00:23:21,960
Look at him.
303
00:23:22,040 --> 00:23:25,200
He can play soccer day and night
on the streets,
304
00:23:25,640 --> 00:23:28,040
but he refuses to join the school team.
305
00:23:28,720 --> 00:23:32,000
He's just having fun. I don't think
he's taking soccer seriously.
306
00:23:32,360 --> 00:23:34,960
Even if he was, he wouldn't join the team.
307
00:23:38,760 --> 00:23:41,120
I should have scored that penalty kick.
308
00:23:43,000 --> 00:23:44,240
There you go again.
309
00:23:44,320 --> 00:23:45,880
Don't blame yourself.
310
00:23:46,360 --> 00:23:49,600
Maybe he's not really feeling ashamed.
311
00:23:50,280 --> 00:23:52,000
But even if he is,
312
00:23:52,440 --> 00:23:54,400
he has to get over it by himself.
313
00:23:54,960 --> 00:23:58,400
Look at you now, at how far you've come.
314
00:24:06,360 --> 00:24:08,080
You look a bit strange.
315
00:24:09,800 --> 00:24:10,920
Look!
316
00:24:11,160 --> 00:24:13,880
I have new braces for my teeth.
317
00:24:14,080 --> 00:24:15,480
Do you like them?
318
00:24:16,000 --> 00:24:17,600
They don't look all that special to me.
319
00:24:18,160 --> 00:24:21,560
Hey, here, look here.
320
00:24:21,640 --> 00:24:22,640
I still don't like them.
321
00:24:25,760 --> 00:24:28,320
Hey, you picked Ken?
322
00:24:28,680 --> 00:24:29,720
Yes.
323
00:24:30,200 --> 00:24:34,840
Eat now.
324
00:24:35,000 --> 00:24:37,640
He did it! He actually ate it!
325
00:24:38,360 --> 00:24:42,000
Are you crazy?
He's in the middle of his lunch.
326
00:24:42,200 --> 00:24:43,720
This is not hypnotizing.
327
00:24:44,680 --> 00:24:45,680
What are you guys doing?
328
00:24:46,920 --> 00:24:50,000
Tip number two.
329
00:24:50,280 --> 00:24:52,400
An ancient method of the Mayans.
330
00:24:52,520 --> 00:24:55,600
Concentrate and look at the one you love,
331
00:24:55,880 --> 00:24:59,400
and try to hypnotize him
to do what you want.
332
00:24:59,480 --> 00:25:01,080
-If he acts as you order...
-Turn around.
333
00:25:01,160 --> 00:25:03,320
-...it means that he is your soul mate.
-Turn around.
334
00:25:03,400 --> 00:25:04,960
Turn around.
335
00:25:13,480 --> 00:25:15,200
Hey, he turned around.
336
00:25:15,480 --> 00:25:17,160
Who?
337
00:25:17,320 --> 00:25:19,000
Oh, no one.
338
00:25:19,640 --> 00:25:21,120
Are you hypnotizing Shone?
339
00:25:21,200 --> 00:25:23,560
No, I didn't do anything.
340
00:25:23,640 --> 00:25:28,400
I thought you said this book was nonsense.
341
00:25:29,920 --> 00:25:33,800
Well, taking beliefs
from different cultures
342
00:25:33,880 --> 00:25:36,160
and various islands is kind of weird.
343
00:25:36,240 --> 00:25:38,200
-Then why are you following the book?
-I... Hey!
344
00:25:38,880 --> 00:25:40,720
You can tell us the truth.
345
00:25:40,800 --> 00:25:41,840
-Right?
-Yes.
346
00:25:42,080 --> 00:25:43,640
I don't want to be teased.
347
00:25:43,720 --> 00:25:45,360
Don't you worry about that.
348
00:25:45,440 --> 00:25:47,600
Because we will definitely...
349
00:25:48,000 --> 00:25:49,400
Tease you!
350
00:25:51,680 --> 00:25:52,640
Tip number three.
351
00:25:52,720 --> 00:25:55,920
The Scottish way of sayingyou love someone is
352
00:25:56,000 --> 00:25:58,680
to give a gift to someone anonymously
353
00:25:58,760 --> 00:26:03,880
just so that the person knows thatsomeone has a crush on him.
354
00:26:05,440 --> 00:26:07,120
-No, don't drop it!
-This jelly is mine.
355
00:26:07,200 --> 00:26:09,200
How could you drop it?
356
00:26:09,280 --> 00:26:10,560
Well, it just fell...
357
00:26:16,320 --> 00:26:18,160
Thank you so much, Teacher Pon.
358
00:26:18,240 --> 00:26:19,720
-Salted eggs.
-Yes.
359
00:26:19,960 --> 00:26:24,480
Oh, I must have been on your mind
when you were traveling.
360
00:26:25,280 --> 00:26:27,320
I'll finish them all.
361
00:26:28,520 --> 00:26:30,320
Thank you so much.
362
00:26:30,520 --> 00:26:31,640
Thank you.
363
00:26:33,640 --> 00:26:36,000
Teacher Pon's eggs, oh!
364
00:26:36,400 --> 00:26:38,440
Teacher Pon's eggs and some salt, oh!
365
00:26:38,640 --> 00:26:41,320
Teacher Pon's salted eggs, oh!
It's correct.
366
00:26:41,640 --> 00:26:43,400
Teacher Pon brought me eggs.
367
00:26:43,680 --> 00:26:45,320
Teacher Pon's salted eggs...
368
00:26:53,920 --> 00:26:55,560
Oh, don't tell me...
369
00:26:56,200 --> 00:26:57,560
Yes, they're from Teacher Pon.
370
00:26:57,960 --> 00:26:59,520
-How many boxes have you got?
-Four.
371
00:26:59,600 --> 00:27:00,640
Four boxes?
372
00:27:03,120 --> 00:27:07,800
Salted eggs.
I hope you can finish them all.
373
00:27:09,840 --> 00:27:11,160
See you.
374
00:27:16,400 --> 00:27:17,680
Oh no!
375
00:27:18,920 --> 00:27:20,000
No!
376
00:27:20,320 --> 00:27:23,200
My scooter's ruined!
377
00:27:23,400 --> 00:27:26,680
I forgot we live in a tropical country.
378
00:27:33,760 --> 00:27:35,000
-Mangoes?
-Yeah.
379
00:27:36,600 --> 00:27:38,520
People give flowers and handkerchiefs
as gifts.
380
00:27:38,600 --> 00:27:41,200
What's so romantic about mangoes?
381
00:27:41,600 --> 00:27:44,480
Hey, look over there.
382
00:27:46,400 --> 00:27:50,040
Wow, cool dude!
383
00:27:50,520 --> 00:27:51,600
Go.
384
00:27:52,080 --> 00:27:53,200
Mango cake.
385
00:27:53,760 --> 00:27:55,280
I made it myself.
386
00:27:57,600 --> 00:27:58,600
Thank you.
387
00:27:58,960 --> 00:28:00,080
It looks delicious.
388
00:28:00,840 --> 00:28:02,480
-Ouch!
-Are you OK?
389
00:28:02,920 --> 00:28:04,480
I'm all right.
390
00:28:05,360 --> 00:28:07,320
OK, we're dead.
391
00:28:09,640 --> 00:28:12,440
She only has to do that.
392
00:28:12,760 --> 00:28:13,920
Right.
393
00:28:14,080 --> 00:28:16,840
She's adorable and she bakes.
394
00:28:17,320 --> 00:28:19,320
How can you beat that?
395
00:28:20,680 --> 00:28:21,840
Better find another boy.
396
00:28:23,880 --> 00:28:25,600
DON'T CHEAT
397
00:28:26,880 --> 00:28:30,560
Actually, I already have plans,
398
00:28:31,040 --> 00:28:33,680
but if you invite me over
for dinner at your place,
399
00:28:33,760 --> 00:28:36,080
and this is would be our first date...
400
00:28:38,800 --> 00:28:40,600
If you're not free, that's OK.
401
00:28:41,480 --> 00:28:42,920
Next semester, then.
402
00:28:44,960 --> 00:28:46,480
Oh, wait!
403
00:28:46,840 --> 00:28:48,800
Actually, I'm free.
404
00:28:49,400 --> 00:28:50,560
I accept your invitation.
405
00:28:52,120 --> 00:28:53,320
Teacher Pon.
406
00:28:54,040 --> 00:28:55,240
See you later this evening.
407
00:29:01,480 --> 00:29:05,240
This dinner is not just for the two of us?
408
00:29:05,440 --> 00:29:07,440
It's not actually a dinner.
409
00:29:07,680 --> 00:29:09,360
It's a party for the end of semester.
410
00:29:10,040 --> 00:29:11,840
A lot of our colleagues are coming.
411
00:29:12,320 --> 00:29:14,640
-It'll be fun.
-Oh, OK.
412
00:29:19,040 --> 00:29:20,960
-Teacher Orn.
-Teacher?
413
00:29:22,680 --> 00:29:25,160
-I never give up.
-Wait...
414
00:29:25,880 --> 00:29:27,400
This time...
415
00:29:27,520 --> 00:29:30,560
-it's war.
-That's my answer sheet!
416
00:29:31,880 --> 00:29:32,760
Oh!
417
00:29:33,680 --> 00:29:35,080
Higher.
418
00:29:35,880 --> 00:29:39,040
-Teacher...
-Lift me higher, Nam.
419
00:29:41,000 --> 00:29:41,920
I got it.
420
00:29:42,400 --> 00:29:44,640
We have to make Shone give Nam
a lift home.
421
00:29:45,040 --> 00:29:47,000
Yes.
422
00:29:47,240 --> 00:29:50,920
It's your once-in-a-lifetime wish,
isn't it?
423
00:29:51,040 --> 00:29:52,320
Yeah.
424
00:29:52,760 --> 00:29:54,400
When he drives you home,
425
00:29:54,960 --> 00:29:56,080
after getting off the bike,
426
00:29:56,520 --> 00:29:57,840
you hand him the mangoes.
427
00:29:58,320 --> 00:29:59,520
Oh my!
428
00:29:59,840 --> 00:30:01,520
How romantic is that?
429
00:30:05,200 --> 00:30:06,840
You have to pretend your scooter's broken.
430
00:30:07,560 --> 00:30:09,160
How will I do that?
431
00:30:09,520 --> 00:30:11,280
He'll know once he tries to fix it.
432
00:30:11,640 --> 00:30:12,920
That's true.
433
00:30:13,200 --> 00:30:14,720
You must lose your keys.
434
00:30:15,040 --> 00:30:16,680
How?
435
00:30:17,560 --> 00:30:18,960
They're right here.
436
00:30:20,920 --> 00:30:23,440
-Hey!
-They're gone.
437
00:30:24,360 --> 00:30:26,240
Hey, Shone is there.
438
00:30:26,840 --> 00:30:28,280
Look there.
439
00:30:31,360 --> 00:30:32,200
Ouch!
440
00:30:32,280 --> 00:30:35,640
Mango cake girl,
what's wrong with your leg?
441
00:30:35,720 --> 00:30:38,240
I tripped and must have sprained my ankle.
442
00:30:39,080 --> 00:30:40,200
Come, I'll give you a lift.
443
00:30:41,600 --> 00:30:42,760
That's all right.
444
00:30:43,160 --> 00:30:44,320
-Ouch!
-Hey!
445
00:30:45,560 --> 00:30:47,920
Come on, let me take you home.
446
00:30:49,600 --> 00:30:51,360
I'm a little clumsy.
447
00:31:02,520 --> 00:31:05,080
Wow, what a show!
448
00:31:05,440 --> 00:31:07,120
Did she go to acting school or what?
449
00:31:07,440 --> 00:31:13,680
BYE-BYE GRADE 7. SEE YOU ALL IN GRADE 8
450
00:31:14,120 --> 00:31:16,560
-Mom, come see this.
-What, dear?
451
00:31:16,640 --> 00:31:19,200
-Pang, you little brat.
-Mom!
452
00:31:19,280 --> 00:31:20,720
{\an8}Nam has a boyfriend.
453
00:31:20,800 --> 00:31:22,200
{\an8}CRUEL SHONE
454
00:31:23,880 --> 00:31:26,760
Nam. How can you go to see your dad
if you're like this?
455
00:31:27,960 --> 00:31:30,320
I think this can wait until you grow up.
456
00:31:30,600 --> 00:31:33,440
Right now,
concentrate on your school work.
457
00:31:49,080 --> 00:31:51,360
Hey, Cheer. What brings you here?
458
00:31:51,720 --> 00:31:55,640
Your little sister said
you've been depressed for weeks now.
459
00:31:55,800 --> 00:31:57,520
You've been listening to sad tunes
all week.
460
00:31:58,040 --> 00:32:01,760
I thought you must have
gotten over Shone by now.
461
00:32:03,640 --> 00:32:05,480
Keep your voice down. Mom might hear us.
462
00:32:06,000 --> 00:32:08,560
She's off to the market already.
463
00:32:11,760 --> 00:32:14,440
-Don't push me.
-Ouch!
464
00:32:14,880 --> 00:32:17,160
When's your mom going to
expand these stairs?
465
00:32:18,320 --> 00:32:20,800
Hey, Nam, hear one more tip, OK?
466
00:32:22,080 --> 00:32:26,120
Listen carefully. Tip number seven
is from the Gypsies.
467
00:32:26,320 --> 00:32:28,360
Let love inspire you.
468
00:32:28,480 --> 00:32:33,880
The power of love shall make you smarter,
prettier and better in every way.
469
00:32:34,320 --> 00:32:36,440
Then that person will finally notice you.
470
00:32:37,040 --> 00:32:39,040
Hey, what the hell?
471
00:32:44,760 --> 00:32:46,720
Shone is gorgeous,
472
00:32:46,800 --> 00:32:48,400
so Nam should be beautiful...
473
00:32:48,600 --> 00:32:51,440
OK, do that later.
My skin's coming off now.
474
00:33:20,440 --> 00:33:24,280
Or return to the old days
475
00:33:26,080 --> 00:33:29,960
No matter how long...
476
00:33:36,400 --> 00:33:38,240
-What is this?
-Turmeric.
477
00:33:40,160 --> 00:33:41,200
Let's go.
478
00:33:44,520 --> 00:33:45,520
Hey.
479
00:33:50,560 --> 00:33:52,480
Hello, girls.
480
00:33:53,000 --> 00:33:55,080
Let me know how I can help you, OK?
481
00:33:55,200 --> 00:33:56,680
Have a look around.
482
00:34:12,120 --> 00:34:13,560
WHOLE TOWN DISAPPOINTED
483
00:34:13,639 --> 00:34:15,639
PORNCHAI MISSED PK
FAILED TO WIN PROVINCIAL CUP
484
00:34:15,840 --> 00:34:17,920
I don't see him anywhere.
485
00:34:18,520 --> 00:34:20,040
Maybe he's not home.
486
00:34:20,280 --> 00:34:21,600
He's probably out.
487
00:34:22,120 --> 00:34:23,440
I don't see his scooter.
488
00:34:24,480 --> 00:34:26,560
Have you found what you were looking for?
489
00:34:27,360 --> 00:34:29,520
Ah, yes.
490
00:34:30,280 --> 00:34:31,360
This one.
491
00:34:38,080 --> 00:34:39,600
What are you buying?
492
00:34:45,800 --> 00:34:46,840
You play table tennis?
493
00:34:51,600 --> 00:34:52,840
Why are you so yellow?
494
00:34:56,120 --> 00:34:57,360
Do you have jaundice?
495
00:35:00,240 --> 00:35:01,320
Shone.
496
00:35:02,240 --> 00:35:04,200
-Mango cake girl. Here to buy something?
-Yes.
497
00:35:04,640 --> 00:35:05,920
I need a dozen table tennis balls.
498
00:35:06,240 --> 00:35:07,600
Come, I'll get them for you.
499
00:35:15,320 --> 00:35:16,880
Come on, kids.
500
00:35:16,960 --> 00:35:19,720
-Join my Drama Club.
-Drama Club, anyone?
501
00:35:19,800 --> 00:35:21,280
{\an8}We have a lot of plays for you.
502
00:35:21,360 --> 00:35:24,800
{\an8}You can be a princess or a prince.
You can star in our plays.
503
00:35:24,960 --> 00:35:27,520
{\an8}The lords of comedy were in my club.
Come here.
504
00:35:27,600 --> 00:35:28,440
{\an8}DRAMA CLUB
505
00:35:28,520 --> 00:35:30,200
-Anyone interested?
-Join us?
506
00:35:30,280 --> 00:35:33,800
{\an8}The father of talk shows
was also in our club.
507
00:35:34,000 --> 00:35:35,560
-Really?
-This is your chance to make it.
508
00:35:35,640 --> 00:35:36,920
-Are you interested?
-What?
509
00:35:37,000 --> 00:35:37,840
THAI DANCING CLUB
510
00:35:37,920 --> 00:35:41,200
-Join us, dear? Don't pass over me. Come.
-Join the Drama Club.
511
00:35:41,840 --> 00:35:44,920
Join the Drama Club with me.
512
00:35:45,560 --> 00:35:46,720
Take off your glasses.
513
00:35:47,840 --> 00:35:50,760
-Your glasses.
-But I feel awkward without them.
514
00:35:51,560 --> 00:35:54,680
I think we totally don't fit in with
515
00:35:54,760 --> 00:35:57,920
the pretty-polished-posh concept
of that Thai Dancing Club.
516
00:35:58,320 --> 00:35:59,920
That's right.
517
00:36:00,000 --> 00:36:02,600
Teacher Orn always selects
the smartest and prettiest for her club,
518
00:36:02,680 --> 00:36:05,280
and when they perform,
the whole school goes to see them.
519
00:36:05,680 --> 00:36:08,200
Not like those weirdos in Drama Club.
520
00:36:08,480 --> 00:36:09,800
There are only ugly people there.
521
00:36:10,720 --> 00:36:12,560
No one ever watches their plays.
522
00:36:12,840 --> 00:36:15,640
Well, it's worth giving it a try.
523
00:36:15,840 --> 00:36:18,920
We may be a little dark
524
00:36:19,240 --> 00:36:21,320
and a little dorky,
but we're pretty in our own way.
525
00:36:23,720 --> 00:36:25,080
Shone.
526
00:36:25,400 --> 00:36:26,600
Shone.
527
00:36:28,440 --> 00:36:30,120
Which club are you joining?
528
00:36:30,600 --> 00:36:31,600
Photography.
529
00:36:33,000 --> 00:36:35,240
Whenever you need a model,
just let me know.
530
00:36:37,680 --> 00:36:39,680
I like photographing landscapes,
not people.
531
00:36:42,000 --> 00:36:44,080
Are you kidding me?
532
00:36:44,680 --> 00:36:46,400
-If you say so.
-Hey.
533
00:36:46,960 --> 00:36:48,560
Come on, get in the frame.
534
00:37:10,680 --> 00:37:11,920
You're not yellow anymore.
535
00:37:12,680 --> 00:37:13,720
Your skin seems lighter.
536
00:37:14,480 --> 00:37:16,200
Maybe...
537
00:37:17,000 --> 00:37:18,800
a little.
538
00:37:21,280 --> 00:37:23,880
I'll be watching your performance
on that day, OK?
539
00:37:35,040 --> 00:37:35,920
Hey!
540
00:37:36,000 --> 00:37:37,680
You see, Nam.
541
00:37:37,760 --> 00:37:39,200
He said you look prettier.
542
00:37:39,360 --> 00:37:41,080
Keep your chin up, OK?
543
00:37:42,080 --> 00:37:44,760
If we get to do dance performances,
it would be fantastic!
544
00:37:45,880 --> 00:37:48,360
-We'd be so smart and pretty.
-Right.
545
00:37:48,840 --> 00:37:50,400
If you're not sure you're pretty enough,
546
00:37:50,480 --> 00:37:52,480
you're always welcome in other clubs,
you know?
547
00:37:54,520 --> 00:37:56,160
Hey, that's not a very nice thing to say.
548
00:37:56,600 --> 00:37:59,480
I wasn't talk to you.
I was talking to Funn, right?
549
00:38:00,640 --> 00:38:03,200
Liar. You said it to us.
550
00:38:04,760 --> 00:38:06,080
-Ouch!
-Hey!
551
00:38:09,200 --> 00:38:11,920
-She said it first!
-Stop it, girls!
552
00:38:13,080 --> 00:38:14,840
I don't want any troublemakers in my club.
553
00:38:17,600 --> 00:38:18,600
Wait.
554
00:38:20,480 --> 00:38:22,560
Faye and Funn, stay behind.
555
00:38:44,680 --> 00:38:45,720
Nam...
556
00:38:47,640 --> 00:38:49,280
I'm sorry about earlier.
557
00:38:51,040 --> 00:38:52,960
-I have to apologize, too.
-Yeah.
558
00:38:56,560 --> 00:38:58,160
I bought an extra drink.
559
00:38:58,440 --> 00:38:59,280
You can have it.
560
00:39:01,800 --> 00:39:03,000
Wait.
561
00:39:04,800 --> 00:39:06,160
Let her drink it first.
562
00:39:07,600 --> 00:39:08,680
Why won't you drink it?
563
00:39:11,280 --> 00:39:13,680
Let's go. If you don't want a drink
spiked with fish sauce,
564
00:39:14,000 --> 00:39:15,200
throw it away.
565
00:39:21,120 --> 00:39:22,280
How could she do that?
566
00:39:27,760 --> 00:39:30,160
There you are.
I was looking all over for you.
567
00:39:30,560 --> 00:39:31,760
Look at me...
568
00:39:32,320 --> 00:39:33,320
and smile.
569
00:39:33,480 --> 00:39:34,480
Frown.
570
00:39:35,160 --> 00:39:36,160
Laugh.
571
00:39:38,560 --> 00:39:39,720
Perfect!
572
00:39:39,800 --> 00:39:42,400
See you tomorrow at the auditorium, OK?
573
00:39:42,520 --> 00:39:43,560
Teacher?
574
00:39:44,120 --> 00:39:45,240
Keep your voices down.
575
00:39:45,520 --> 00:39:46,880
I'm only accepting a few students.
576
00:39:47,600 --> 00:39:48,600
Understand?
577
00:39:49,600 --> 00:39:51,640
Can I have some?
578
00:39:58,680 --> 00:40:00,560
Teacher In?
579
00:40:00,720 --> 00:40:02,440
Oh? What's wrong?
580
00:40:02,880 --> 00:40:05,360
Are you OK?
581
00:40:05,440 --> 00:40:08,680
Are you all right?
582
00:40:08,760 --> 00:40:09,640
Hey!
583
00:40:10,080 --> 00:40:11,120
Teacher In?
584
00:40:14,080 --> 00:40:17,520
-How can I help you, sir?
-Oh, nothing, How are you?
585
00:40:21,640 --> 00:40:23,480
See you tomorrow.
586
00:40:25,480 --> 00:40:26,800
Oh my...
587
00:40:27,920 --> 00:40:30,480
-Water. Need water.
-Don't!
588
00:40:30,760 --> 00:40:34,040
It's a perfect match and I mean it.
589
00:40:34,120 --> 00:40:35,160
Teacher In.
590
00:40:35,440 --> 00:40:38,880
{\an8}Maybe I shouldn't let you do the play
if you're this late.
591
00:40:39,280 --> 00:40:41,320
-OK.
-Hey!
592
00:40:41,400 --> 00:40:42,720
Wait!
593
00:40:42,880 --> 00:40:44,840
I was just joking!
594
00:40:45,080 --> 00:40:46,600
-Well...
-Teacher.
595
00:40:46,680 --> 00:40:49,280
We meant to tell you that...
596
00:40:49,440 --> 00:40:50,880
No worries.
597
00:40:51,360 --> 00:40:53,600
-I'll give you the best parts.
-Well...
598
00:40:53,800 --> 00:40:55,800
We meant to tell you...
599
00:40:55,880 --> 00:40:57,040
Come on, help me out...
600
00:40:57,240 --> 00:40:59,520
We want to dance...
601
00:41:00,240 --> 00:41:01,880
-Dance...
-Dance...
602
00:41:04,440 --> 00:41:06,760
Dance... in your play.
603
00:41:06,840 --> 00:41:09,120
Because we're so happy to be in your play.
604
00:41:12,840 --> 00:41:17,280
This year, I proudly present...
605
00:41:18,240 --> 00:41:20,280
the play called...
606
00:41:26,040 --> 00:41:29,400
Nam, your English is better than the rest.
607
00:41:29,600 --> 00:41:31,760
You play Snow White, OK?
608
00:41:32,000 --> 00:41:33,280
Me?
609
00:41:33,360 --> 00:41:34,360
Ahem!
610
00:41:34,440 --> 00:41:36,760
Yes. Ready! Oh!
611
00:41:39,320 --> 00:41:40,680
What are you doing here?
612
00:41:42,120 --> 00:41:43,280
I'm here to paint.
613
00:41:43,480 --> 00:41:45,160
Then what are you doing inside the box?
614
00:41:45,600 --> 00:41:48,160
I bought interior paint.
615
00:41:49,360 --> 00:41:50,600
Go paint elsewhere.
616
00:41:52,680 --> 00:41:53,880
Wait a second.
617
00:41:55,480 --> 00:41:59,000
Get me all the phone numbers
of those in Art Production.
618
00:42:01,600 --> 00:42:02,640
Teacher Pol,
619
00:42:02,760 --> 00:42:05,960
my students are gifted in acting,
620
00:42:06,040 --> 00:42:07,360
-I'm sure...
-But, Teacher...
621
00:42:08,040 --> 00:42:10,520
-Are you all right? Are you sick?
-No.
622
00:42:10,920 --> 00:42:12,120
I feel fine.
623
00:42:13,040 --> 00:42:17,080
Oh, maybe you're not used to
my natural beauty.
624
00:42:17,600 --> 00:42:20,600
Lipstick is a waste of money.
625
00:42:20,800 --> 00:42:24,680
And most importantly,
I just want to give someone a head start.
626
00:42:26,440 --> 00:42:29,360
Perhaps you went a little too far?
627
00:42:29,440 --> 00:42:32,200
Well, let's compete with our work.
628
00:42:32,280 --> 00:42:34,560
Because going by our looks,
we're neck and neck.
629
00:42:34,800 --> 00:42:38,560
I've trained the students to put on makeup
630
00:42:38,640 --> 00:42:40,200
just like my natural style.
631
00:42:40,560 --> 00:42:42,320
Ta-da...
632
00:42:42,640 --> 00:42:46,480
And this is how you get the natural look.
633
00:42:50,960 --> 00:42:53,680
Are you sure you trained them?
634
00:42:55,760 --> 00:42:59,640
Is this a play or a circus?
635
00:43:00,560 --> 00:43:02,120
It could be a circus, Teacher Orn.
636
00:43:02,640 --> 00:43:04,720
This is the kids' creativity.
637
00:43:05,560 --> 00:43:06,480
Damn!
638
00:43:16,120 --> 00:43:17,520
9 LOVE TIPS
639
00:43:20,480 --> 00:43:21,880
You're going home?
640
00:43:22,880 --> 00:43:23,920
Yes.
641
00:43:28,920 --> 00:43:31,360
SHONE'S NUMBER
642
00:43:40,720 --> 00:43:41,920
Get home safely.
643
00:43:47,040 --> 00:43:48,360
She was walking fine...
644
00:43:49,600 --> 00:43:51,400
when she got here, wasn't she?
645
00:44:01,960 --> 00:44:03,160
-Teacher.
-Yes.
646
00:44:03,440 --> 00:44:05,120
-Would you like some water?
-Thank you.
647
00:44:17,120 --> 00:44:19,520
-Well, Teacher...
-Yes?
648
00:44:20,280 --> 00:44:22,200
My football's going to be out of air.
649
00:44:22,320 --> 00:44:23,840
Sorry about that.
650
00:44:26,360 --> 00:44:28,200
This is Pin, a junior.
651
00:44:28,320 --> 00:44:31,360
She'll be taking care of costumes
and makeup for our play.
652
00:44:31,600 --> 00:44:33,360
May I have a round of applause for Pin?
653
00:44:35,680 --> 00:44:39,160
-Please take care of this for me, Pin.
-I think we should get started.
654
00:44:39,240 --> 00:44:42,760
OK, let's get started with me.
655
00:44:42,840 --> 00:44:44,320
-Yes?
-Oops, I forgot
656
00:44:44,680 --> 00:44:46,200
I'm not in the play.
657
00:44:46,320 --> 00:44:48,200
Let's start with Snow White, then.
658
00:44:48,680 --> 00:44:50,920
-Start with me?
-Yes.
659
00:44:51,120 --> 00:44:52,360
You first.
660
00:45:36,600 --> 00:45:39,000
Wow.
661
00:45:49,200 --> 00:45:50,520
What do you think?
662
00:45:51,720 --> 00:45:52,680
She looks the same to me.
663
00:45:54,760 --> 00:45:56,360
Snow White with braces.
664
00:46:09,520 --> 00:46:10,560
Uncle!
665
00:46:10,640 --> 00:46:12,920
I don't want braces anymore.
666
00:46:13,000 --> 00:46:14,440
I want to take them out.
667
00:46:14,520 --> 00:46:17,560
DR. WITOON'S DENTAL CLINIC
668
00:46:18,160 --> 00:46:19,640
Nam, are you there?
669
00:46:20,080 --> 00:46:22,640
OK, ready. Stand by.
670
00:46:23,000 --> 00:46:24,480
Where's the prince?
671
00:46:25,440 --> 00:46:26,440
He has diarrhea.
672
00:46:26,640 --> 00:46:28,960
On a final rehearsal? Is he crazy?
673
00:46:32,600 --> 00:46:34,640
Hey!
674
00:46:34,920 --> 00:46:36,080
You! The painter!
675
00:46:36,520 --> 00:46:38,440
Can you fill in for the prince, please?
676
00:46:38,520 --> 00:46:41,360
-Me?
-Yes, be the prince. It'll be quick.
677
00:46:44,560 --> 00:46:45,840
Closer. Get closer.
678
00:46:47,760 --> 00:46:51,120
When I say action,
lean towards her to kiss, OK?
679
00:47:25,560 --> 00:47:27,120
Hey! Nam!
680
00:47:42,960 --> 00:47:44,480
You're going to break your neck there.
681
00:47:48,680 --> 00:47:51,240
Hey, too long already!
Go back to painting.
682
00:47:51,800 --> 00:47:55,080
Nam, standby. Koi, ready.
683
00:47:55,560 --> 00:47:56,880
What the heck?
684
00:47:57,640 --> 00:47:58,720
Oh!
685
00:48:01,080 --> 00:48:03,200
Ready, and, action.
686
00:48:20,120 --> 00:48:22,560
Hello, This is Pornchai Sports Shop.
687
00:48:25,360 --> 00:48:26,360
Well...
688
00:48:27,520 --> 00:48:29,000
May I please speak to Shone?
689
00:48:31,160 --> 00:48:32,600
Shone speaking.
690
00:48:52,920 --> 00:48:55,480
Oh, he hung up.
691
00:49:14,080 --> 00:49:16,160
Wow!
692
00:49:33,640 --> 00:49:35,720
Where are you going?
693
00:49:35,920 --> 00:49:38,560
Toilet? The witch is here!
694
00:49:38,640 --> 00:49:41,640
This is the climax of the play.
There's the witch.
695
00:49:58,600 --> 00:49:59,600
Look...
696
00:50:01,920 --> 00:50:04,840
She's not dead. She's going to
solve her problem, you'll see.
697
00:50:14,000 --> 00:50:17,680
No one informed me about
the fact that our student
698
00:50:18,360 --> 00:50:20,080
won the provincial photography contest.
699
00:50:20,160 --> 00:50:22,760
They just called to inform us now, sir.
700
00:50:23,000 --> 00:50:24,280
Teacher,
701
00:50:24,720 --> 00:50:27,080
try to keep up with the performance
of our students, OK?
702
00:50:27,160 --> 00:50:28,040
Yes, I will.
703
00:50:28,440 --> 00:50:29,800
-Hurry up.
-Yes.
704
00:50:30,080 --> 00:50:33,440
I'm trying.
The iron is not working so well, sir.
705
00:50:38,680 --> 00:50:40,080
-This is why!
-Yes?
706
00:50:40,200 --> 00:50:41,360
Oh, yes.
707
00:50:42,400 --> 00:50:45,680
Oh, could you plug it in for me?
708
00:51:01,600 --> 00:51:06,240
Well done, students, great job!
709
00:51:07,200 --> 00:51:09,120
You can still see the footprint.
710
00:51:09,200 --> 00:51:11,680
I ironed it. I didn't wash his shirt, sir.
711
00:51:12,000 --> 00:51:14,960
-Do you want me to wash it?
-We don't have time.
712
00:51:15,080 --> 00:51:17,960
-Don't forget your bag.
-Yes.
713
00:51:20,800 --> 00:51:22,200
Get going now. Go.
714
00:51:23,520 --> 00:51:24,920
Well done!
715
00:51:25,000 --> 00:51:27,120
Yeah!
716
00:51:27,560 --> 00:51:31,160
Dinner's on me tonight.
717
00:51:31,240 --> 00:51:33,560
Wow! Yeah!
718
00:51:34,040 --> 00:51:36,840
{\an8}FOR SNOW WHITE
I TASTED IT FOR YOU. IT'S NOT POISONED
719
00:51:36,960 --> 00:51:41,000
Hold on. One more time.
720
00:51:41,440 --> 00:51:43,960
Eat your heart out tonight! It's my treat!
721
00:51:44,080 --> 00:51:47,120
-Let's pack up now.
-BBQ!
722
00:51:47,200 --> 00:51:48,840
-Let's pack.
-Hey!
723
00:51:50,600 --> 00:51:52,880
"For Snow White."
724
00:51:53,000 --> 00:51:55,000
Who is it from? A bitten apple.
725
00:51:55,320 --> 00:51:56,920
It must be from Shone.
726
00:51:57,120 --> 00:52:00,800
-Wow, you really think so?
-You ugly thing!
727
00:52:01,280 --> 00:52:04,480
Nam, maybe it's from that guy...
728
00:52:07,920 --> 00:52:09,480
Yuck!
729
00:52:09,560 --> 00:52:10,640
Prince Frog.
730
00:52:10,720 --> 00:52:14,200
-Princess Frog and Prince Frog.
-No!
731
00:52:16,200 --> 00:52:17,320
What a jerk.
732
00:52:17,480 --> 00:52:18,880
Why didn't you come see the play?
733
00:52:19,600 --> 00:52:21,240
I bet you were watching those dancers.
734
00:52:37,880 --> 00:52:39,320
What a jerk!
735
00:52:46,280 --> 00:52:48,400
-Mac doesn't feel a thing.
-Oh yeah.
736
00:52:48,720 --> 00:52:49,840
Hey!
737
00:52:50,000 --> 00:52:53,640
-Hey, how's my little boy?
-Hey, what brings you here?
738
00:52:53,840 --> 00:52:55,040
Hello.
739
00:52:55,120 --> 00:52:58,840
Guys, this is Top,
my friend since kindergarten.
740
00:52:58,920 --> 00:52:59,800
Right.
741
00:52:59,880 --> 00:53:01,880
-Hello.
-Hello.
742
00:53:02,320 --> 00:53:03,400
Hi.
743
00:53:05,440 --> 00:53:06,840
He's cute.
744
00:53:12,560 --> 00:53:13,480
Hey!
745
00:53:17,320 --> 00:53:18,840
Let's go.
746
00:53:19,320 --> 00:53:21,240
How long are you going to stay this time?
747
00:53:21,320 --> 00:53:23,200
Probably until my dad retires.
748
00:53:23,280 --> 00:53:25,760
-But if I can get into university...
-Cute!
749
00:53:25,840 --> 00:53:27,920
He's so cute, just like Shone.
750
00:53:28,120 --> 00:53:29,440
Let's go see the cafeteria.
751
00:53:30,920 --> 00:53:33,400
Hey, pretty girl.
752
00:53:33,480 --> 00:53:36,240
What's your name?
753
00:53:36,320 --> 00:53:37,520
Yes, you. What's your name?
754
00:53:39,040 --> 00:53:42,120
Don't be shy.
755
00:53:42,200 --> 00:53:44,400
Going already?
756
00:53:44,720 --> 00:53:46,640
You want a little fight with me, girl?
757
00:53:46,800 --> 00:53:47,880
Hey!
758
00:53:48,360 --> 00:53:51,400
I think Teacher In put it on.
It's probably been showing all day.
759
00:53:52,880 --> 00:53:54,240
Let's go.
760
00:53:56,600 --> 00:53:57,800
Hey,
761
00:53:58,160 --> 00:54:00,000
that's Snow White on TV.
762
00:54:00,400 --> 00:54:01,600
She's cute.
763
00:54:01,840 --> 00:54:02,920
Does she have a boyfriend?
764
00:54:04,120 --> 00:54:06,640
I don't think so,
but I don't think you should ask her out.
765
00:54:06,960 --> 00:54:08,800
Why not?
766
00:54:10,080 --> 00:54:11,400
Isn't she too young?
767
00:54:12,000 --> 00:54:15,440
Hey, I've asked for the numbers
of fifth-graders before.
768
00:54:17,280 --> 00:54:22,480
{\an8}BYE SOPHOMORES, HELLO JUNIORS!
SEE YOU SOON! STILL TAKING EXAMS.
769
00:54:29,080 --> 00:54:31,200
Shone, this is yours.
770
00:54:31,280 --> 00:54:33,400
I thought so. Every time we play soccer,
771
00:54:33,560 --> 00:54:35,560
you always have to give me a penalty kick.
772
00:54:35,920 --> 00:54:37,440
You do it.
773
00:54:38,360 --> 00:54:40,560
Hey, you're still not over it?
774
00:54:40,640 --> 00:54:42,400
Your dad must have
forgotten about it by now.
775
00:54:42,480 --> 00:54:45,640
It's not that. That was too easy.
776
00:54:45,720 --> 00:54:47,760
Yeah, right, Mr. Cristiano Ronaldo.
777
00:54:47,880 --> 00:54:49,320
-Top.
-Yes?
778
00:54:49,400 --> 00:54:51,480
-Can I take a photo with you?
-Sure.
779
00:54:51,800 --> 00:54:53,160
-Can I have one, too?
-Of course.
780
00:54:53,240 --> 00:54:54,720
Then who's going to the photo for me?
781
00:54:54,800 --> 00:54:56,080
Will you take one for me first?
782
00:54:56,160 --> 00:54:58,160
-No way!
-I can take it for you.
783
00:54:58,240 --> 00:54:59,680
Thank you.
784
00:55:02,520 --> 00:55:04,280
-A bit closer.
-OK.
785
00:55:05,400 --> 00:55:08,160
Three, two, one.
786
00:55:19,800 --> 00:55:22,240
-Ouch! What is it?
-Why are you stealing my scene?
787
00:55:22,320 --> 00:55:23,840
-Easy, girls.
-You did it!
788
00:55:24,800 --> 00:55:26,720
Stop.
789
00:55:30,360 --> 00:55:32,080
What happened? All of you stop it!
790
00:55:32,160 --> 00:55:37,440
Stop it right now!
791
00:55:38,800 --> 00:55:40,600
Isn't this too much?
792
00:55:41,760 --> 00:55:43,880
I have no idea.
793
00:55:44,800 --> 00:55:47,040
Stop it right now!
794
00:55:54,200 --> 00:55:55,520
-Oh gosh!
-Gosh!
795
00:55:56,880 --> 00:55:58,640
I was the referee, sir.
796
00:55:58,720 --> 00:55:59,720
Oh my God.
797
00:55:59,800 --> 00:56:02,240
How many days until District Sports Day?
798
00:56:02,960 --> 00:56:04,600
About two weeks, sir.
799
00:56:04,920 --> 00:56:08,440
The athletes and cheer squad
are practicing hard.
800
00:56:08,880 --> 00:56:10,520
Who's going to be the drum major now?
801
00:56:11,680 --> 00:56:15,000
I think I will have to ask Teacher Orn
for some help.
802
00:56:15,160 --> 00:56:16,680
Maybe she can find someone.
803
00:56:34,240 --> 00:56:35,680
Don't worry about that, sir.
804
00:56:36,000 --> 00:56:37,640
I got it.
805
00:56:39,560 --> 00:56:40,760
Ouch!
806
00:56:42,200 --> 00:56:43,760
It's nothing.
807
00:56:48,480 --> 00:56:50,160
Nam.
808
00:56:52,040 --> 00:56:54,240
In my entire life,
809
00:56:54,320 --> 00:56:58,920
I've never met anyone as perfect
and excellent as you.
810
00:56:59,040 --> 00:57:00,840
You look incredible and fabulous.
811
00:57:02,480 --> 00:57:03,600
Teacher In.
812
00:57:03,960 --> 00:57:06,680
Please get straight to the point.
What can I do for you?
813
00:57:07,760 --> 00:57:09,480
Well, I was wondering...
814
00:57:09,600 --> 00:57:14,600
if you could be the school's drum major
for District Sports Day?
815
00:57:14,800 --> 00:57:17,840
-What?
-I'm not looking at anyone else.
816
00:57:17,920 --> 00:57:19,160
You're perfect for it.
817
00:57:20,080 --> 00:57:22,840
But that's in two weeks.
818
00:57:23,040 --> 00:57:24,520
I don't think I can do it.
819
00:57:26,240 --> 00:57:30,080
I cannot find anyone else.
820
00:57:30,800 --> 00:57:32,400
Let's do this.
821
00:57:33,000 --> 00:57:35,200
I promise I'll make it up to you
in a religious way.
822
00:57:35,280 --> 00:57:36,480
In a religious way?
823
00:57:37,280 --> 00:57:40,160
I can pray for you for six months...
824
00:57:41,600 --> 00:57:43,440
or forever.
825
00:57:43,720 --> 00:57:45,080
I can definitely do that.
826
00:57:54,280 --> 00:57:55,480
Hold the baton upright,
827
00:57:55,760 --> 00:57:57,400
look up, then throw.
828
00:57:57,760 --> 00:57:59,720
Keep your eyes on the baton.
829
00:58:00,000 --> 00:58:02,280
Catch it when it's coming near.
830
00:58:02,960 --> 00:58:05,240
Then, continue marching.
831
00:58:05,760 --> 00:58:07,240
See? As easy as that.
832
00:58:08,680 --> 00:58:09,920
Can you show me?
833
00:58:10,080 --> 00:58:11,960
I have my own baton.
834
00:58:12,240 --> 00:58:14,200
You can do it. That's yours, this is mine.
835
00:58:14,600 --> 00:58:18,560
Focus on how high you want to throw it,
and throw it up when you're ready.
836
00:58:20,280 --> 00:58:22,440
Three, two, one. Up!
837
00:58:24,360 --> 00:58:26,000
Oh no!
838
00:58:33,760 --> 00:58:36,320
This is difficult.
Why didn't she pick someone else?
839
00:58:38,320 --> 00:58:40,440
Don't give up just yet.
840
00:58:40,600 --> 00:58:42,320
It's only been a few days.
841
00:58:43,600 --> 00:58:45,840
The most important tip
842
00:58:46,560 --> 00:58:48,440
in 9 Love Tips
843
00:58:48,600 --> 00:58:52,120
says that you should give it
your best shot in love.
844
00:58:52,200 --> 00:58:54,120
Wholeheartedly give it all you've got.
845
00:58:54,280 --> 00:58:57,160
Then, the person you love will find you.
846
00:59:02,040 --> 00:59:04,000
Nam.
847
00:59:04,600 --> 00:59:07,680
You've come this far.
You have to keep fighting.
848
00:59:08,240 --> 00:59:10,600
This is not only for our school.
849
00:59:10,680 --> 00:59:12,520
You're representing our town.
850
00:59:13,120 --> 00:59:14,360
You can do it.
851
00:59:45,120 --> 00:59:46,880
Top, pass the ball.
852
00:59:46,960 --> 00:59:49,680
Pass it here.
853
00:59:50,680 --> 00:59:51,920
Hey!
854
00:59:53,680 --> 00:59:56,560
Hey, you're distracted by girls again.
855
00:59:58,440 --> 00:59:59,760
I promise you
856
01:00:00,400 --> 01:00:03,160
that our marching band
857
01:00:03,240 --> 01:00:05,040
will be the best in town this year, sir.
858
01:00:05,560 --> 01:00:08,080
-What about the drum major?
-Oh, you need not worry.
859
01:00:08,160 --> 01:00:10,720
She's pretty, tall and fabulous.
860
01:00:10,800 --> 01:00:12,520
She's just perfect.
861
01:00:14,160 --> 01:00:15,600
Watch out!
862
01:00:15,800 --> 01:00:17,920
Oh no!
863
01:00:27,120 --> 01:00:28,360
-Sorry.
-OK.
864
01:00:30,000 --> 01:00:33,160
Don't tell me that's our drum major.
865
01:00:33,240 --> 01:00:34,560
Oh, yes.
866
01:00:35,080 --> 01:00:37,120
But she's been doing well, sir.
867
01:00:37,360 --> 01:00:39,400
It's the first time she messed up.
868
01:00:39,880 --> 01:00:43,400
She's throwing her baton like a boomerang.
What if she messes up on Sports Day?
869
01:00:43,480 --> 01:00:45,160
No incident like that will happen, sir.
870
01:00:54,360 --> 01:00:55,840
Get a new drum major,
871
01:00:56,800 --> 01:00:58,600
-or I'll be after you.
-Oh, sir.
872
01:00:59,160 --> 01:01:02,480
But we only have one week
to practice, sir.
873
01:01:03,560 --> 01:01:04,840
This is not looking too good.
874
01:01:09,960 --> 01:01:11,880
The director confiscated the baton?
875
01:01:12,480 --> 01:01:14,320
Who's going to be our drum major now?
876
01:01:14,640 --> 01:01:17,120
I don't know. Serves Teacher In right.
877
01:01:17,360 --> 01:01:19,880
She should've picked
one of us pretty girls.
878
01:01:20,040 --> 01:01:22,000
I don't know how she could pick
such ugly student.
879
01:01:22,080 --> 01:01:25,480
Her students are always losers.
880
01:01:25,640 --> 01:01:28,600
I'm glad she didn't pick us.
881
01:01:28,680 --> 01:01:29,880
Right.
882
01:01:31,320 --> 01:01:33,600
-How can you say that?
-It's true.
883
01:01:35,160 --> 01:01:36,160
Ass face.
884
01:01:40,960 --> 01:01:42,560
I'm going to prove them wrong.
885
01:01:42,880 --> 01:01:45,520
Students of Teacher In
are not always losers.
886
01:01:48,640 --> 01:01:50,160
You're going use a broomstick?
887
01:01:52,160 --> 01:01:53,360
Where did you get that?
888
01:01:54,000 --> 01:01:55,520
I borrowed it from the janitor.
889
01:01:55,800 --> 01:01:58,560
It's a bit light, but it'll do.
890
01:02:04,520 --> 01:02:06,640
I will not let anyone look down on us
891
01:02:06,760 --> 01:02:07,880
or Teacher In.
892
01:02:17,560 --> 01:02:18,560
Everyone!
893
01:02:19,040 --> 01:02:20,040
Today,
894
01:02:20,520 --> 01:02:22,080
I'm asking for 100 percent from you.
895
01:02:25,800 --> 01:02:29,360
Hmm. There.
896
01:02:33,080 --> 01:02:35,120
Hey, that's a foul. Hey!
897
01:02:37,560 --> 01:02:39,440
Oh no.
898
01:02:51,240 --> 01:02:52,760
You're going to take the penalty kick?
899
01:02:55,120 --> 01:02:56,880
My son's going take the penalty kick.
900
01:02:56,960 --> 01:03:00,320
-Let's leave.
-Hey, wait, hold on.
901
01:03:00,680 --> 01:03:03,640
Unbelievable!
Shone's going kick a penalty goal.
902
01:03:03,720 --> 01:03:06,400
I can't believe my eyes.
903
01:03:06,560 --> 01:03:09,160
Come on, he's going to kick now.
904
01:03:18,000 --> 01:03:19,680
No...
905
01:03:20,160 --> 01:03:22,480
-Let's do it again.
-That's all right.
906
01:03:23,240 --> 01:03:24,520
Do you guys know why
907
01:03:25,160 --> 01:03:26,920
we lost the National Championship?
908
01:03:27,280 --> 01:03:28,520
It's because of his dad.
909
01:03:29,680 --> 01:03:31,040
Wait.
910
01:03:36,400 --> 01:03:38,520
That was just a warm up kick.
911
01:03:38,720 --> 01:03:40,320
Have another go.
912
01:03:41,480 --> 01:03:43,080
A warm up penalty kick is a thing?
913
01:03:43,560 --> 01:03:45,000
In my book, it is.
914
01:03:45,600 --> 01:03:46,840
In my book, too.
915
01:03:47,360 --> 01:03:48,520
Mine, too.
916
01:03:48,920 --> 01:03:50,920
And I haven't blown my whistle.
917
01:03:52,160 --> 01:03:53,520
-Yes, sir.
-One more time.
918
01:04:00,120 --> 01:04:02,360
-What?
-He's going have another go at it.
919
01:04:12,160 --> 01:04:13,880
-Hey, hey.
-Come here.
920
01:04:13,960 --> 01:04:15,080
He's going to do it.
921
01:04:25,760 --> 01:04:27,840
Hurray!
922
01:04:31,960 --> 01:04:33,360
My son did it!
923
01:04:43,680 --> 01:04:46,480
If you kick like that,
you're ready to join our school team.
924
01:04:47,400 --> 01:04:49,280
-Yes.
-Yeah!
925
01:04:51,240 --> 01:04:53,760
Yes, Shone did it.
926
01:04:59,080 --> 01:05:01,000
Wow, he's all smiles now.
927
01:05:02,320 --> 01:05:03,200
I get it now.
928
01:05:45,240 --> 01:05:47,080
Wow, very good.
929
01:05:47,160 --> 01:05:48,840
Perfect, dear.
930
01:05:51,840 --> 01:05:53,040
My goodness!
931
01:05:54,040 --> 01:05:55,760
Excuse me Teacher Orn.
932
01:05:55,840 --> 01:05:57,720
I was wondering whether
any of your students
933
01:05:57,800 --> 01:06:00,040
can throw their headdress that high
and catch it?
934
01:06:01,080 --> 01:06:03,680
Higher than that!
935
01:06:04,720 --> 01:06:05,840
Very good!
936
01:06:44,200 --> 01:06:46,960
So, your sister is as pretty as I am now?
937
01:06:47,040 --> 01:06:49,120
She much prettier.
938
01:06:49,200 --> 01:06:50,480
There!
939
01:06:52,240 --> 01:06:53,800
Fabulous, Nam.
940
01:07:01,720 --> 01:07:02,960
I don't want to move anywhere.
941
01:07:04,320 --> 01:07:06,080
You say that every time.
942
01:07:19,400 --> 01:07:22,040
You're way too hot, Nam.
943
01:07:22,240 --> 01:07:24,360
Last Valentine's Day,
944
01:07:24,440 --> 01:07:26,280
-she was still very dark.
-Right.
945
01:07:27,160 --> 01:07:29,280
I'm going to take Kai's gift for her.
946
01:07:29,560 --> 01:07:31,760
-Have you asked Nam?
-I don't know.
947
01:07:32,440 --> 01:07:35,000
Can I have this pink chocolate, Nam?
948
01:07:36,920 --> 01:07:37,960
OK.
949
01:07:39,280 --> 01:07:41,520
-What?
-What's wrong with her? She looks down.
950
01:07:42,560 --> 01:07:45,040
She's been waiting for him all day,
and he hasn't shown up.
951
01:07:46,440 --> 01:07:49,360
Hey, Nam. Come here. Hurry.
952
01:07:54,600 --> 01:07:56,080
-Go ahead.
-Huh?
953
01:08:07,560 --> 01:08:08,840
Here.
954
01:08:16,920 --> 01:08:18,200
It's from a friend of mine.
955
01:09:10,680 --> 01:09:15,720
"See you tomorrow at fouron the third floor staircase."
956
01:09:16,760 --> 01:09:18,359
"I have something to tell you."
957
01:09:25,720 --> 01:09:28,800
That boy, Champ, is so cute...
958
01:09:43,359 --> 01:09:45,120
-Hey Shone.
-You're still here?
959
01:09:45,200 --> 01:09:47,520
-Do you want to leave together, Shone?
-You guys go first.
960
01:10:00,000 --> 01:10:01,560
Nam...
961
01:10:05,120 --> 01:10:06,560
I knew you'd come.
962
01:10:09,840 --> 01:10:12,800
This letter was from you, Top?
963
01:10:15,560 --> 01:10:16,840
Yes, it was from me.
964
01:10:19,760 --> 01:10:21,280
Did you want anything?
965
01:10:22,480 --> 01:10:23,640
Well...
966
01:10:26,120 --> 01:10:27,440
Would you like to be my girlfriend?
967
01:10:29,960 --> 01:10:32,920
What were you going to tell me, Shone?
968
01:10:33,360 --> 01:10:34,720
Oh...
969
01:10:35,040 --> 01:10:37,560
I was just going to ask why you were here.
970
01:10:39,320 --> 01:10:41,840
But... now I know.
971
01:10:51,320 --> 01:10:52,520
So, what do you say?
972
01:10:54,160 --> 01:10:55,600
Silence means yes to me.
973
01:10:56,840 --> 01:10:59,360
What? Top?
974
01:11:00,200 --> 01:11:01,840
Where did he come from?
975
01:11:02,320 --> 01:11:04,200
And that's all Shone said?
976
01:11:04,840 --> 01:11:06,000
That's right.
977
01:11:06,800 --> 01:11:08,880
What was your answer?
978
01:11:09,560 --> 01:11:11,000
I didn't say anything.
979
01:11:12,480 --> 01:11:14,480
What should I do?
980
01:11:15,800 --> 01:11:19,640
You have to think twice
since he's Shone's best friend.
981
01:11:19,720 --> 01:11:21,520
If you make a wrong move,
982
01:11:22,480 --> 01:11:23,840
Shone's going to kill you.
983
01:11:30,520 --> 01:11:32,320
Are you free today?
Want to go see a soccer game?
984
01:11:32,880 --> 01:11:34,520
No, I'm not free.
985
01:11:35,200 --> 01:11:36,840
It'll only take a little while.
986
01:11:37,480 --> 01:11:39,840
Shone's playing for the team
for the first time today.
987
01:11:41,120 --> 01:11:42,320
Do you want to go?
988
01:11:42,600 --> 01:11:43,920
OK, I'll go.
989
01:11:49,840 --> 01:11:50,960
Nam.
990
01:11:51,760 --> 01:11:52,760
Get on.
991
01:12:01,000 --> 01:12:02,880
-Some water.
-Thank you.
992
01:12:04,320 --> 01:12:06,520
-Do you have some water?
-No.
993
01:12:17,560 --> 01:12:19,360
Let's go to plan B.
994
01:12:19,800 --> 01:12:22,040
-Faster.
-To the left.
995
01:12:22,240 --> 01:12:23,360
Move faster!
996
01:12:51,520 --> 01:12:55,000
Dear button,I really want to ride with Shone.
997
01:13:00,240 --> 01:13:02,560
SUMMER HOLIDAY! SEE YOU IN JUNIOR YEAR
998
01:13:02,640 --> 01:13:05,720
YOU'RE JUST OUT OF MY REACH, ANGEL...
999
01:13:06,920 --> 01:13:09,680
What kind of cake would you like
for your birthday this year? Go pick one.
1000
01:13:11,800 --> 01:13:13,120
Vanilla cake.
1001
01:13:13,960 --> 01:13:15,400
-Nam loves it.
-Good choice.
1002
01:13:21,120 --> 01:13:25,040
Hello, Nam. Where are you?
1003
01:13:25,200 --> 01:13:27,440
We're picking a cakefor Cheer's birthday right now.
1004
01:13:27,880 --> 01:13:30,320
-At the dam with Shone and his friends.
-You guys are so slow...
1005
01:13:30,400 --> 01:13:31,920
I won't make it back in time.
1006
01:13:32,000 --> 01:13:34,600
I called Cheer this morning,
but she didn't pick up.
1007
01:13:34,840 --> 01:13:36,800
Please tell her happy birthday for me.
1008
01:13:37,440 --> 01:13:38,640
Sorry, guys.
1009
01:13:38,720 --> 01:13:40,640
OK, OK, we'll tell her.
1010
01:13:43,080 --> 01:13:45,160
We'll take this one.
1011
01:13:51,560 --> 01:13:53,720
Mac, help me here...
1012
01:14:01,600 --> 01:14:03,440
-Grilled squid.
-Thank you.
1013
01:14:05,840 --> 01:14:07,880
-I'll be right back.
-OK.
1014
01:14:35,160 --> 01:14:36,800
What are you doing here all alone?
1015
01:14:38,000 --> 01:14:39,120
Well...
1016
01:14:39,880 --> 01:14:42,840
It's a great view here.
1017
01:14:49,400 --> 01:14:51,560
Would you like some grilled squid?
1018
01:14:55,200 --> 01:14:57,000
Have you heard the story about squid?
1019
01:14:58,880 --> 01:14:59,880
No.
1020
01:15:03,080 --> 01:15:04,280
I'll tell you.
1021
01:15:07,560 --> 01:15:09,200
Once upon the time,
1022
01:15:09,920 --> 01:15:11,400
two squid met
1023
01:15:12,560 --> 01:15:14,520
and fell in love
1024
01:15:15,280 --> 01:15:16,680
with each other.
1025
01:15:18,920 --> 01:15:20,520
They decided to be together,
1026
01:15:22,480 --> 01:15:23,560
and eventually
1027
01:15:23,960 --> 01:15:25,360
they got married.
1028
01:15:28,000 --> 01:15:29,400
On their wedding day,
1029
01:15:31,360 --> 01:15:33,720
the reverend squid told them
1030
01:15:33,800 --> 01:15:35,120
to hold hands,
1031
01:15:35,800 --> 01:15:37,200
so they held hands.
1032
01:15:39,440 --> 01:15:40,720
Held hands,
1033
01:15:41,200 --> 01:15:47,120
held hands...
1034
01:15:50,760 --> 01:15:53,280
You're so silly.
1035
01:15:55,800 --> 01:15:57,000
But that's sweet.
1036
01:15:57,520 --> 01:15:59,520
-The story teller or the story?
-The story teller.
1037
01:15:59,920 --> 01:16:01,520
Oh, the story.
1038
01:16:01,840 --> 01:16:04,160
I'm all confused now.
1039
01:16:04,800 --> 01:16:06,960
No more appetite for squid, huh?
1040
01:16:08,120 --> 01:16:09,960
I've never eaten squid again
1041
01:16:10,280 --> 01:16:12,120
since I heard that story.
1042
01:16:17,200 --> 01:16:18,280
Then...
1043
01:16:19,320 --> 01:16:21,520
have you ever held someone's hand
like the two squid did?
1044
01:16:23,600 --> 01:16:24,600
Once,
1045
01:16:25,480 --> 01:16:27,760
I held hand of a clumsy girl.
1046
01:16:28,800 --> 01:16:30,320
She was about to fall off the stage,
1047
01:16:31,120 --> 01:16:33,320
-so I grabbed her hand.
-Nam.
1048
01:16:36,480 --> 01:16:38,360
Why aren't you eating the squid?
1049
01:16:38,480 --> 01:16:40,560
It's really delicious.
1050
01:16:40,640 --> 01:16:41,840
Don't!
1051
01:16:43,480 --> 01:16:45,760
What? They're yummy.
1052
01:16:46,960 --> 01:16:48,320
Seriously,
1053
01:16:48,840 --> 01:16:50,040
do you like Nam?
1054
01:16:50,520 --> 01:16:53,200
You're going out with her.
Why are you asking me this?
1055
01:16:54,800 --> 01:16:56,200
Oh, it's nothing.
1056
01:16:56,400 --> 01:16:57,320
-Forget it.
-Ouch!
1057
01:17:02,520 --> 01:17:03,800
Are you all right?
1058
01:17:03,880 --> 01:17:05,840
I'm fine, it just hurts a bit.
1059
01:17:05,920 --> 01:17:08,640
-Can you try to walk?
-Ouch!
1060
01:17:09,320 --> 01:17:10,800
Come on, get on my back.
1061
01:17:11,360 --> 01:17:12,440
Come.
1062
01:17:14,120 --> 01:17:15,160
Give me that.
1063
01:17:15,600 --> 01:17:19,120
Dear button, Shone carried my bag today.
1064
01:17:32,200 --> 01:17:33,520
Is that you, Nam?
1065
01:17:33,920 --> 01:17:35,320
Cheer's not here.
1066
01:17:35,800 --> 01:17:37,120
She went with Kie and Nim.
1067
01:17:37,760 --> 01:17:39,320
You didn't go with them?
1068
01:17:40,240 --> 01:17:41,440
No.
1069
01:17:41,520 --> 01:17:42,720
Give them a call...
1070
01:17:53,920 --> 01:17:58,800
I miss the old days when we would
do reports together, don't you?
1071
01:18:00,960 --> 01:18:04,840
Angels should be in Heaven,
not in Hell like us.
1072
01:18:05,280 --> 01:18:07,080
Take it easy, Cheer.
1073
01:18:07,160 --> 01:18:09,480
You'll have your birthday again next year.
1074
01:18:09,920 --> 01:18:12,880
Nim, I only have three friends.
1075
01:18:13,440 --> 01:18:15,240
I wouldn't have done that if I'd been her.
1076
01:18:25,000 --> 01:18:27,520
Do you want to come over later
to do the report?
1077
01:18:27,960 --> 01:18:29,600
Why don't you write it with your new gang?
1078
01:18:52,720 --> 01:18:54,120
Top's not here yet?
1079
01:18:57,520 --> 01:18:59,560
He told me to tutor a sophomore.
1080
01:19:01,080 --> 01:19:02,280
He's not here yet.
1081
01:19:02,360 --> 01:19:05,640
He said he was going to borrow a book
for the sophomore.
1082
01:19:11,080 --> 01:19:13,920
That day, I was in the hospital.
1083
01:19:18,200 --> 01:19:19,400
Which day?
1084
01:19:21,040 --> 01:19:22,760
The day my dad missed the penalty kick.
1085
01:19:24,680 --> 01:19:25,920
I was born that day.
1086
01:19:28,920 --> 01:19:30,680
My dad never played soccer again
1087
01:19:31,600 --> 01:19:33,520
after I was born.
1088
01:19:36,400 --> 01:19:37,880
I'm such a bad luck.
1089
01:19:39,640 --> 01:19:40,800
You see...
1090
01:19:41,680 --> 01:19:43,400
our team never made it
to the finals again.
1091
01:19:47,160 --> 01:19:48,600
Are you OK?
1092
01:19:50,040 --> 01:19:51,480
I'm used to all the teasing.
1093
01:19:52,320 --> 01:19:53,480
It's OK.
1094
01:19:54,080 --> 01:19:55,360
I'm fine.
1095
01:19:57,200 --> 01:19:58,760
My last name is,
1096
01:19:59,240 --> 01:20:02,080
"Shone, the son of the guy
who missed the goal."
1097
01:20:04,600 --> 01:20:05,920
But it's OK.
1098
01:20:06,480 --> 01:20:07,960
I'm on the team now.
1099
01:20:09,880 --> 01:20:12,120
Are you thinking of playing
professional soccer?
1100
01:20:13,080 --> 01:20:14,480
I don't know.
1101
01:20:17,120 --> 01:20:19,480
Right now, I just want to have someone.
1102
01:20:27,280 --> 01:20:28,400
Nam...
1103
01:20:29,200 --> 01:20:30,960
I still can't find the book.
1104
01:20:31,760 --> 01:20:33,120
Can you come help look for it?
1105
01:20:41,160 --> 01:20:42,600
We won't take long, Shone!
1106
01:20:50,040 --> 01:20:52,800
I love you, but you don't know
1107
01:20:52,880 --> 01:20:55,000
So I kept it in my heart...
1108
01:20:57,000 --> 01:20:58,080
Shone.
1109
01:20:58,160 --> 01:21:00,800
What's the surprise for Ake's birthday?
1110
01:21:02,200 --> 01:21:03,480
You'll see.
1111
01:21:03,560 --> 01:21:04,960
Just imagine
1112
01:21:05,040 --> 01:21:09,600
That we are lovebirds
1113
01:21:09,880 --> 01:21:12,640
I love you, but you don't know
1114
01:21:14,680 --> 01:21:17,400
I love you, if you want to know
1115
01:21:20,560 --> 01:21:23,560
I love you but you don't know
1116
01:21:28,200 --> 01:21:32,160
Time for our special show for tonight.
1117
01:21:32,360 --> 01:21:34,720
Yeah!
1118
01:21:36,520 --> 01:21:38,160
This happened when we were in fifth grade.
1119
01:21:38,240 --> 01:21:39,440
Wow!
1120
01:21:39,520 --> 01:21:42,400
We happened to like the same girl.
1121
01:21:42,600 --> 01:21:44,360
Her name was Bo. She was in fourth grade.
1122
01:21:45,120 --> 01:21:49,520
So, we both practiced dancing,
hoping to be her partner at an event.
1123
01:21:50,800 --> 01:21:52,600
When the day came,
1124
01:21:53,200 --> 01:21:54,720
Shone...
1125
01:21:55,720 --> 01:21:58,200
got chicken pox,
1126
01:21:58,840 --> 01:22:01,400
so I got to be her dance partner.
1127
01:22:01,480 --> 01:22:02,840
Hurray!
1128
01:22:03,480 --> 01:22:04,800
But Top backed out
1129
01:22:05,600 --> 01:22:06,920
on the day,
1130
01:22:08,080 --> 01:22:09,320
so neither of us got her anyway.
1131
01:22:09,400 --> 01:22:12,760
He threatened to not be friends with me,
1132
01:22:14,880 --> 01:22:17,200
so we promised each other
after that day...
1133
01:22:17,480 --> 01:22:20,640
-That we would never like the same girl.
-That's right.
1134
01:22:21,680 --> 01:22:22,760
-Let's do this.
-Huh?
1135
01:23:15,160 --> 01:23:18,680
Same time tomorrow?
Let's go see Shone's soccer match.
1136
01:23:20,560 --> 01:23:22,080
You don't have to pick me up anymore.
1137
01:23:24,040 --> 01:23:25,400
Why not? Are you busy?
1138
01:23:26,440 --> 01:23:27,440
No.
1139
01:23:27,920 --> 01:23:31,000
I mean you don't have to pick me up
ever again.
1140
01:23:35,600 --> 01:23:37,800
Are you upset because I kissed you?
1141
01:23:39,800 --> 01:23:41,440
But you're my girlfriend, aren't you?
1142
01:23:43,320 --> 01:23:44,400
Top.
1143
01:23:44,560 --> 01:23:46,640
I never said I was your girlfriend.
1144
01:23:47,800 --> 01:23:49,560
After all I've done?
1145
01:23:51,160 --> 01:23:52,480
I'm sorry,
1146
01:23:54,880 --> 01:23:56,320
but I have someone I like.
1147
01:23:57,480 --> 01:23:58,520
Who is it?
1148
01:24:01,480 --> 01:24:03,720
Who? Nam!
1149
01:24:10,840 --> 01:24:12,280
This is the worst thing ever
1150
01:24:14,120 --> 01:24:15,440
in the history of my love life.
1151
01:24:18,120 --> 01:24:19,840
Can I ask you a favor?
1152
01:24:23,080 --> 01:24:24,680
Could you not ask her out,
1153
01:24:25,840 --> 01:24:27,320
no matter what happens?
1154
01:24:29,360 --> 01:24:31,440
Do you think she broke up with you
because of me?
1155
01:24:31,920 --> 01:24:32,960
No.
1156
01:24:33,800 --> 01:24:35,120
I just couldn't take it...
1157
01:24:36,160 --> 01:24:40,360
if my best friend was seeing
the girl I love.
1158
01:24:43,040 --> 01:24:46,080
When you put it like that,
there's nothing I can do.
1159
01:24:47,000 --> 01:24:48,320
Are you OK with that?
1160
01:24:50,440 --> 01:24:51,400
Yeah.
1161
01:25:16,440 --> 01:25:17,720
Thanks, Mom.
1162
01:26:46,840 --> 01:26:50,000
I've spoken to the manager
of Bangkok Glass, son.
1163
01:26:50,400 --> 01:26:51,680
What did he say?
1164
01:26:52,120 --> 01:26:53,200
He said,
1165
01:26:53,360 --> 01:26:55,280
maybe he'll accept you
into the training camp
1166
01:26:55,360 --> 01:26:57,000
for Bangkok Glass.
1167
01:26:57,960 --> 01:26:59,360
He's not kidding about this, right?
1168
01:27:00,680 --> 01:27:02,320
Nobody jokes about things like that.
1169
01:27:03,200 --> 01:27:04,640
Just be ready.
1170
01:27:05,000 --> 01:27:09,200
Maybe you'll have to move to Bangkok
after high school.
1171
01:27:11,800 --> 01:27:12,880
Dad!
1172
01:27:13,440 --> 01:27:15,640
-Thank you.
-Hey!
1173
01:27:17,400 --> 01:27:18,600
Hey!
1174
01:27:28,960 --> 01:27:32,520
You should have told me.
1175
01:27:32,880 --> 01:27:36,400
I would've applied for the grant
to go with you.
1176
01:27:37,480 --> 01:27:38,880
Sorry about that.
1177
01:27:39,080 --> 01:27:42,480
I was really preoccupied.
I didn't have the chance to tell you.
1178
01:27:44,920 --> 01:27:48,920
I think the director has found
a new PE replacement.
1179
01:27:49,000 --> 01:27:54,560
You're irreplaceable. I can confirm that.
1180
01:27:55,520 --> 01:27:59,920
May I ask for something from you
before you leave?
1181
01:28:00,480 --> 01:28:01,520
What can I do for you?
1182
01:28:03,240 --> 01:28:04,680
This...
1183
01:28:06,720 --> 01:28:07,920
Maybe too much to ask from you?
1184
01:28:14,240 --> 01:28:16,360
I asked for your heart but got a whistle.
1185
01:28:18,920 --> 01:28:20,640
There's...
1186
01:28:21,640 --> 01:28:23,160
the new PE teacher.
1187
01:28:28,160 --> 01:28:29,440
Wow!
1188
01:28:30,400 --> 01:28:33,480
I think you should hurry
and be on your way.
1189
01:28:33,560 --> 01:28:34,840
You might miss your flight.
1190
01:28:34,920 --> 01:28:38,000
I feel occupied all of a sudden.
1191
01:28:38,120 --> 01:28:39,400
Bye-bye now.
1192
01:28:41,200 --> 01:28:42,520
-Oh!
-Ouch!
1193
01:28:43,120 --> 01:28:44,200
Hey!
1194
01:28:47,200 --> 01:28:49,640
-Nice to meet you...
-Well, well, well!
1195
01:28:49,960 --> 01:28:52,360
You don't waste your time at all.
1196
01:28:53,720 --> 01:28:54,960
-Hello.
-Hello.
1197
01:28:55,040 --> 01:28:56,520
-Aren't you the new PE teacher?
-Yes.
1198
01:28:56,600 --> 01:28:58,960
-What's your name?
-I'm Boat.
1199
01:28:59,160 --> 01:29:01,000
Oh, I'd love a boat ride.
1200
01:29:02,200 --> 01:29:03,880
BYE-BYE JUNIORS. HELLO SENIORS!
1201
01:29:03,960 --> 01:29:06,120
GOODBYE EVERYONE! GIVE ME A CALL!
1202
01:29:06,200 --> 01:29:08,040
IT'S SUMMER BREAK AGAIN
1203
01:29:08,640 --> 01:29:11,560
Why won't you stay for high school?
1204
01:29:12,280 --> 01:29:15,520
I just love the pink uniform
of the technical school I applied for.
1205
01:29:16,600 --> 01:29:18,200
Silly girl.
1206
01:29:18,280 --> 01:29:20,160
-It's pretty.
-So, the whole school's in pink?
1207
01:29:20,240 --> 01:29:21,680
What a scene!
1208
01:29:47,520 --> 01:29:50,280
Monday, I wait for you
1209
01:29:50,720 --> 01:29:53,240
Tuesday I am still waiting for you
1210
01:29:53,600 --> 01:29:57,000
Wondering how you're doing
1211
01:29:59,240 --> 01:30:01,720
Wednesday, you never show up
1212
01:30:01,840 --> 01:30:04,440
I waited for you all day
1213
01:30:04,560 --> 01:30:07,520
Thursday, nothing doing
1214
01:30:08,200 --> 01:30:12,200
Friday, Saturday or Sunday
1215
01:30:12,800 --> 01:30:17,000
Not a day goes by without missing you
1216
01:30:17,560 --> 01:30:22,560
We can never turn back time
1217
01:30:22,680 --> 01:30:26,160
Or return to the old days
1218
01:30:28,040 --> 01:30:30,600
To the day we met
1219
01:30:30,680 --> 01:30:33,040
The day we got closer
1220
01:30:33,120 --> 01:30:36,040
The day we held hands
1221
01:30:38,720 --> 01:30:41,320
The day I love you
1222
01:30:41,400 --> 01:30:43,960
The day I told you
1223
01:30:44,040 --> 01:30:46,960
The day you dream
1224
01:30:47,760 --> 01:30:51,840
No matter how long
1225
01:30:51,920 --> 01:30:55,680
How many months or years
1226
01:30:56,320 --> 01:31:01,040
My memories of you shall remain
1227
01:31:01,280 --> 01:31:04,440
I'll always think of you
1228
01:31:05,520 --> 01:31:06,720
Cheer,
1229
01:31:07,240 --> 01:31:08,840
I'm sorry.
1230
01:31:11,040 --> 01:31:12,520
Why sing a song?
1231
01:31:13,400 --> 01:31:15,920
Your song is so cheesy.
1232
01:31:16,920 --> 01:31:18,240
Why did you sing along?
1233
01:31:18,520 --> 01:31:20,280
We didn't.
1234
01:31:20,680 --> 01:31:22,600
We were laughing at your song.
1235
01:31:41,640 --> 01:31:42,920
-Nam.
-Yeah.
1236
01:31:43,120 --> 01:31:46,560
While three of us were
buying ice-cream at the market,
1237
01:31:46,640 --> 01:31:47,720
and we met Teacher In.
1238
01:31:47,800 --> 01:31:50,240
She said that your exam results...
1239
01:31:52,720 --> 01:31:55,160
your exam results...
1240
01:31:55,240 --> 01:31:57,560
What about my exam results...
1241
01:31:57,640 --> 01:31:59,120
That you are the top of the class.
1242
01:31:59,680 --> 01:32:01,080
I thought that...
1243
01:32:02,280 --> 01:32:04,840
-I'm the top of the class?
-That's right!
1244
01:32:05,680 --> 01:32:08,480
Mom, I'm top of the class this semester.
1245
01:32:11,240 --> 01:32:12,480
Nam!
1246
01:32:12,680 --> 01:32:14,520
You'll get to see your dad now.
1247
01:32:15,760 --> 01:32:17,840
-Yes!
-I'll get to see Dad!
1248
01:32:17,920 --> 01:32:22,600
Get to see Dad!
1249
01:32:22,680 --> 01:32:24,360
Can I kiss you for him?
1250
01:32:27,640 --> 01:32:28,800
Nam,
1251
01:32:29,040 --> 01:32:31,680
I ranked eighth in my class.
Can I come, too?
1252
01:32:32,640 --> 01:32:34,240
-Sure.
-Wow!
1253
01:32:34,320 --> 01:32:36,200
I'll bring you some toys and sweets.
1254
01:32:37,480 --> 01:32:39,880
I'm going to the States.
1255
01:32:40,040 --> 01:32:43,320
-Bring us back some snow, please?
-Sure!
1256
01:32:43,800 --> 01:32:45,160
Shone...
1257
01:32:49,640 --> 01:32:51,680
You got it? Let me see...
1258
01:32:52,400 --> 01:32:53,600
Is 50 baht OK?
1259
01:32:53,960 --> 01:32:56,200
It's 100, take it or leave it.
1260
01:32:56,400 --> 01:33:00,160
I had to sneak in
and almost got bitten by stray dogs.
1261
01:33:00,600 --> 01:33:03,480
-Seventy baht?
-No way!
1262
01:33:03,920 --> 01:33:05,680
Leave it then.
1263
01:33:05,960 --> 01:33:08,560
No, give it to me.
1264
01:33:08,640 --> 01:33:09,640
Hey!
1265
01:33:10,800 --> 01:33:14,160
-Oh...
-Nam!
1266
01:33:14,600 --> 01:33:16,200
He's cute.
1267
01:33:16,640 --> 01:33:17,720
Is he your boyfriend?
1268
01:33:18,240 --> 01:33:20,440
It's Bam's boyfriend.
1269
01:33:20,960 --> 01:33:22,880
No, I just took the photo for her.
I'm not into boys.
1270
01:33:26,000 --> 01:33:28,360
Please don't tell Mom.
1271
01:33:33,600 --> 01:33:35,200
Mom, Pang's...
1272
01:33:35,280 --> 01:33:36,720
-Mom!
-Nam, please!
1273
01:33:36,800 --> 01:33:37,800
What?
1274
01:33:38,560 --> 01:33:40,840
Is the food ready?
1275
01:33:41,120 --> 01:33:42,800
Pang's hungry.
1276
01:33:43,840 --> 01:33:45,560
Almost done, dear.
1277
01:33:48,360 --> 01:33:49,840
I understand.
1278
01:33:50,320 --> 01:33:51,800
Just be a good girl, OK?
1279
01:33:51,880 --> 01:33:53,840
What about you?
1280
01:33:53,920 --> 01:33:55,840
What about my money?
1281
01:33:57,360 --> 01:33:59,080
Come on have some snacks, kids.
1282
01:33:59,160 --> 01:34:02,200
-Thank you!
-Snack on these first, OK?
1283
01:34:05,000 --> 01:34:07,920
Does Shone know how you feel about him?
1284
01:34:10,560 --> 01:34:14,000
Wow. You've liked him since first year.
1285
01:34:14,680 --> 01:34:16,800
I don't think you should tell him
1286
01:34:16,920 --> 01:34:20,320
so it can be a world record
that a silly girl
1287
01:34:20,400 --> 01:34:23,080
has been in love with him for three years
1288
01:34:23,280 --> 01:34:24,880
without him knowing.
1289
01:34:29,240 --> 01:34:33,800
Nam, maybe you'll never see him again
for the rest of your life.
1290
01:34:34,120 --> 01:34:35,880
Aren't you going to do anything about it?
1291
01:34:39,200 --> 01:34:40,440
9 LOVE TIPS
1292
01:34:40,520 --> 01:34:42,400
I've done everything the book says,
haven't I?
1293
01:34:42,920 --> 01:34:46,760
We're here to support you.
What are you afraid of?
1294
01:34:47,560 --> 01:34:49,680
-Right?
-Yes.
1295
01:34:50,240 --> 01:34:52,840
You are pretty, smart,
1296
01:34:53,000 --> 01:34:57,120
nice, and cheesy.
1297
01:34:57,280 --> 01:34:58,880
How can he not fall for you?
1298
01:34:59,040 --> 01:35:00,800
Is that a compliment?
1299
01:35:00,880 --> 01:35:01,840
Of course.
1300
01:35:03,560 --> 01:35:07,600
Tip number ten from Thailand is probablythe best and most straightforward.
1301
01:35:15,360 --> 01:35:17,000
Nam, this is for you.
1302
01:35:17,400 --> 01:35:19,360
-Thanks.
-Sign here.
1303
01:35:20,800 --> 01:35:22,600
{\an8}GOOD LUCK, LUCKY SHONE
1304
01:35:22,680 --> 01:35:24,640
{\an8}Let's take a photo...
1305
01:35:26,640 --> 01:35:27,680
"Love."
1306
01:35:28,920 --> 01:35:31,080
"Love." On top, write it there.
1307
01:35:37,320 --> 01:35:38,520
Thanks.
1308
01:35:40,760 --> 01:35:42,840
ON TOP
1309
01:35:59,800 --> 01:36:00,960
Go, girl...
1310
01:36:24,640 --> 01:36:27,040
The pool's out of order, sorry.
1311
01:36:27,520 --> 01:36:30,480
Hey, you haven't signed my shirt.
1312
01:36:35,760 --> 01:36:36,920
Shone...
1313
01:36:38,240 --> 01:36:39,800
I have something to tell you.
1314
01:36:42,960 --> 01:36:44,640
I really like you.
1315
01:36:44,840 --> 01:36:46,320
I've liked you for three years.
1316
01:36:46,400 --> 01:36:49,080
I've done everything I could
for you to notice me.
1317
01:36:49,240 --> 01:36:50,280
I...
1318
01:36:50,760 --> 01:36:52,920
I've tried out for the dance club,
1319
01:36:53,000 --> 01:36:54,840
been in a play, been drum major,
1320
01:36:54,920 --> 01:36:56,640
and even studied harder.
1321
01:36:57,760 --> 01:36:59,200
But I realized that I should have been
1322
01:36:59,280 --> 01:37:02,360
straightforward with you
about my feelings a long time ago.
1323
01:37:02,720 --> 01:37:04,640
I just wanted to tell you that...
1324
01:37:06,120 --> 01:37:07,560
I like you.
1325
01:37:30,320 --> 01:37:33,680
{\an8}PIN LOVES SHONE
1326
01:37:42,280 --> 01:37:43,640
Pin...
1327
01:37:44,360 --> 01:37:45,560
and you...?
1328
01:37:55,640 --> 01:37:56,800
Since when?
1329
01:37:58,840 --> 01:38:00,320
Just last week.
1330
01:38:05,840 --> 01:38:07,760
You two are together.
1331
01:38:09,960 --> 01:38:11,400
What a perfect match.
1332
01:38:12,080 --> 01:38:13,400
You guys make a great couple.
1333
01:38:18,440 --> 01:38:20,160
I wish you both good luck.
1334
01:38:29,760 --> 01:38:32,360
I'm OK.
1335
01:38:33,920 --> 01:38:35,080
Nam!
1336
01:38:44,760 --> 01:38:46,240
You guys are perfect.
1337
01:38:48,600 --> 01:38:50,080
Nam, are you all right?
1338
01:38:53,120 --> 01:38:54,240
Nam!
1339
01:39:05,600 --> 01:39:06,680
Let her go.
1340
01:39:16,720 --> 01:39:18,040
What's wrong?
1341
01:39:22,480 --> 01:39:23,880
Pin.
1342
01:39:56,040 --> 01:39:57,560
-Hey.
-Hi, Dad.
1343
01:39:57,640 --> 01:40:00,040
Welcome to the Glass "Rabbit" Junior Team.
1344
01:40:03,360 --> 01:40:04,480
Thank you, Dad.
1345
01:40:04,680 --> 01:40:08,600
This is Uncle Neng,
the Bangkok Glass's manager.
1346
01:40:09,040 --> 01:40:10,600
-Hello.
-Hi there.
1347
01:40:11,200 --> 01:40:14,400
This is Uncle Nguan, the coach.
1348
01:40:14,680 --> 01:40:16,240
Thank you all...
1349
01:40:19,400 --> 01:40:21,680
-Yeah!
-He's happy!
1350
01:40:22,400 --> 01:40:24,040
Congratulations, son.
1351
01:40:30,440 --> 01:40:31,520
Shone!
1352
01:40:31,600 --> 01:40:35,040
Pack your things.
You're leaving tonight with them.
1353
01:40:35,200 --> 01:40:37,040
-Training camp starts tomorrow.
-What?
1354
01:40:37,120 --> 01:40:38,120
Tonight?
1355
01:40:38,200 --> 01:40:39,960
What are you waiting for, son?
1356
01:41:22,920 --> 01:41:27,200
THIS TIP BOOK IS FUNNY
IT SHOWS HOW HARD YOU TRY
1357
01:41:29,520 --> 01:41:31,040
Get home safely?
1358
01:41:35,040 --> 01:41:36,960
{\an8}JUST WANT TO LET YOU KNOW THAT...
1359
01:41:37,040 --> 01:41:39,240
{\an8}YOU'VE HAD MY HEART SINCE WE MET
1360
01:41:49,320 --> 01:41:50,800
She looks the same.
1361
01:41:50,880 --> 01:41:52,600
{\an8}A Snow White in braces.
1362
01:41:52,680 --> 01:41:54,400
{\an8}I TOLD PIN THAT YOU LOOK THE SAME
1363
01:41:56,800 --> 01:41:59,520
{\an8}YOU LOOK CUTE JUST THE SAME
1364
01:42:02,840 --> 01:42:04,200
{\an8}I HELD YOUR HAND FOR THE FIRST TIME
1365
01:42:04,280 --> 01:42:05,880
{\an8}BUT HAD TO LET GO
SO NO ONE WOULD SUSPECT
1366
01:42:14,560 --> 01:42:17,880
{\an8}I TASTED AN APPLE I GAVE YOU
1367
01:42:35,960 --> 01:42:37,360
{\an8}YOU'RE DOING MUCH BETTER. KEEP IT UP
1368
01:42:37,440 --> 01:42:40,240
-Throw it up!
-Oh no!
1369
01:42:52,200 --> 01:42:53,680
{\an8}LOVE CONQUERS ALL
1370
01:42:53,760 --> 01:42:55,000
{\an8}ESPECIALLY FEARS
1371
01:42:55,640 --> 01:42:58,440
PLANTING A ROSE IS A TOUGH JOB
1372
01:42:58,520 --> 01:42:59,920
It's from a friend of mine.
1373
01:43:06,920 --> 01:43:09,480
{\an8}I GAVE YOU A ROSE TODAY
BUT TOLD YOU IT WAS FROM A FRIEND
1374
01:43:09,560 --> 01:43:11,080
{\an8}I COULDN'T TELL YOU THE TRUTH
1375
01:43:11,960 --> 01:43:13,280
Would you be my girlfriend?
1376
01:43:21,360 --> 01:43:24,280
{\an8}DO YOU KNOW IT HURT ME TO HEAR
TOP SAY HE LOVED YOU?
1377
01:43:24,360 --> 01:43:26,600
{\an8}HOW COME WE ALWAYS MISS
THE RIGHT MOMENT?
1378
01:43:38,440 --> 01:43:42,080
I WISH YOU COULD RIDE ON MY BACK
1379
01:43:50,920 --> 01:43:52,040
Nam?
1380
01:43:53,440 --> 01:43:54,720
Would you be my girlfriend?
1381
01:44:45,280 --> 01:44:47,040
Can I ask you a favor?
1382
01:44:48,680 --> 01:44:49,920
Could you not ask her out?
1383
01:45:46,040 --> 01:45:53,040
{\an8}NINE YEARS LATER
1384
01:46:04,200 --> 01:46:06,200
There's a window on that side.
1385
01:46:10,480 --> 01:46:12,880
Kai, could you take the customer?
1386
01:46:13,080 --> 01:46:14,320
I'll be right back.
1387
01:46:21,400 --> 01:46:23,800
Hello, handsome.
1388
01:46:27,800 --> 01:46:29,120
You're sleepy aren't you?
1389
01:46:29,480 --> 01:46:31,840
Sorry to bother you every time.
1390
01:46:31,920 --> 01:46:35,000
No problem. Your kid is like mine.
1391
01:46:39,120 --> 01:46:41,040
Come on, don't be a crybaby.
1392
01:46:41,520 --> 01:46:42,760
Don't mess up my hair.
1393
01:46:43,960 --> 01:46:45,080
Gotta go now.
1394
01:46:46,720 --> 01:46:48,080
Bye, kiddo.
1395
01:46:50,120 --> 01:46:52,760
I wish his real dad
would love him like this.
1396
01:46:53,200 --> 01:46:54,200
Come on now.
1397
01:46:55,760 --> 01:46:56,760
Call me.
1398
01:46:58,000 --> 01:46:58,880
Hey, Shone.
1399
01:47:00,640 --> 01:47:03,680
Are you going to that TV show?
1400
01:47:05,760 --> 01:47:06,960
I don't know yet.
1401
01:47:09,080 --> 01:47:11,280
Bye, Shone, say, "Bye."
1402
01:47:11,680 --> 01:47:13,840
Bye. You're sleepy.
1403
01:47:17,120 --> 01:47:19,040
Hurry up!
1404
01:47:19,560 --> 01:47:22,240
Are you ready?
We'll shoot second break soon.
1405
01:47:22,320 --> 01:47:24,040
-Just a sec.
-OK.
1406
01:47:24,120 --> 01:47:26,040
Please check the overall status.
1407
01:47:26,120 --> 01:47:27,920
-One minute to go, ready.
-Yes.
1408
01:47:28,320 --> 01:47:30,080
It'll all come out great.
1409
01:47:31,520 --> 01:47:32,640
Come on.
1410
01:47:34,240 --> 01:47:36,200
-Have a seat.
-Ready.
1411
01:47:36,360 --> 01:47:38,200
-Hello.
-Well, just be relaxed.
1412
01:47:38,280 --> 01:47:40,800
Our program is, you know, spontaneous,
1413
01:47:40,880 --> 01:47:42,600
-Relax. Just have a conversation.
-OK.
1414
01:47:43,080 --> 01:47:45,400
-You look very pretty.
-Thank you.
1415
01:47:50,320 --> 01:47:53,160
-Fortunately, she's stylish.
-Yeah.
1416
01:47:53,240 --> 01:47:56,480
If only she had our good looks...
1417
01:47:56,640 --> 01:47:59,440
Oh, you dare, girl?
1418
01:48:03,400 --> 01:48:04,520
Teacher Boat!
1419
01:48:04,600 --> 01:48:06,120
Hello.
1420
01:48:06,680 --> 01:48:10,120
I've gotten to ride on a boat ever since.
1421
01:48:10,360 --> 01:48:13,240
Oh... jealous.
1422
01:48:13,320 --> 01:48:15,440
He's very sweet.
1423
01:48:16,160 --> 01:48:17,680
Wow!
1424
01:48:18,880 --> 01:48:21,200
That's so sweet.
1425
01:48:26,360 --> 01:48:28,400
-He always surprises me.
-Right.
1426
01:48:32,760 --> 01:48:34,440
Oh, another surprise...
1427
01:48:40,720 --> 01:48:41,840
Oh...
1428
01:48:42,720 --> 01:48:44,680
But that's a rose you're eating?
1429
01:48:45,760 --> 01:48:47,800
He'll feel bad if I don't eat it.
1430
01:48:47,880 --> 01:48:49,120
Oh...
1431
01:48:49,400 --> 01:48:51,920
Five, four, three, two...
1432
01:48:58,440 --> 01:49:00,600
We're now with the talented designer
1433
01:49:00,680 --> 01:49:04,320
of those fantastic clothes we just saw.
1434
01:49:04,960 --> 01:49:06,200
Hello.
1435
01:49:06,320 --> 01:49:08,520
The audience must be very familiar
with you already,
1436
01:49:08,600 --> 01:49:13,400
since you're one of the few Thai designers
1437
01:49:13,480 --> 01:49:16,200
who has been successful in New York city.
1438
01:49:16,280 --> 01:49:17,520
These are some of her works.
1439
01:49:20,760 --> 01:49:21,640
Here.
1440
01:49:22,480 --> 01:49:23,760
I'll show you.
1441
01:49:34,800 --> 01:49:36,760
These are just a few of her works.
1442
01:49:40,080 --> 01:49:42,680
Do you realize that you're also
1443
01:49:43,160 --> 01:49:47,000
becoming very popular here in Thailand?
1444
01:49:47,560 --> 01:49:49,000
That's an overstatement.
1445
01:49:49,120 --> 01:49:51,520
I still have a lot to improve upon.
1446
01:49:52,280 --> 01:49:55,240
So, what will you be doing here
in Thailand,
1447
01:49:55,320 --> 01:49:56,640
could you tell us?
1448
01:49:56,720 --> 01:50:01,000
Well, a brand contacted me
to do a fashion show,
1449
01:50:01,080 --> 01:50:03,600
a unique one.
1450
01:50:03,760 --> 01:50:06,680
I thought it would be fun and interesting,
so I said yes.
1451
01:50:07,320 --> 01:50:11,960
And I also wanted to come back
because I miss my mom.
1452
01:50:13,000 --> 01:50:15,800
You've said before in your interviews
1453
01:50:16,320 --> 01:50:18,600
that when you were young,
1454
01:50:18,960 --> 01:50:20,720
you weren't exactly stylish.
1455
01:50:20,800 --> 01:50:22,720
Sort of a bit dorky, perhaps,
1456
01:50:22,800 --> 01:50:24,720
which was a completely different look.
1457
01:50:24,800 --> 01:50:28,800
What was your inspiration
for making such big change in your life?
1458
01:50:30,160 --> 01:50:32,760
I fell in love with someone.
1459
01:50:33,680 --> 01:50:34,800
Fell in love?
1460
01:50:35,960 --> 01:50:38,520
Please tell us about it.
1461
01:50:38,840 --> 01:50:40,440
Yes, well...
1462
01:50:40,760 --> 01:50:44,440
-He was a senior.
-Yes.
1463
01:50:44,600 --> 01:50:48,560
A soccer player. He was very handsome.
1464
01:50:49,040 --> 01:50:53,400
I was in Grade 7, an awkward-looking girl.
1465
01:50:55,040 --> 01:50:56,360
I needed lots of improvement.
1466
01:50:56,440 --> 01:51:00,640
I thought I had to be prettier,
better, and smarter,
1467
01:51:01,160 --> 01:51:04,800
so I did everything I could,
just so he would notice me.
1468
01:51:05,320 --> 01:51:09,200
How did it turn out?
Did he know you were in love with him?
1469
01:51:10,600 --> 01:51:13,840
Yes, but it wasn't exactly a happy ending.
1470
01:51:14,840 --> 01:51:19,480
I turned out to be a good student,
so I went to high school in the States
1471
01:51:20,120 --> 01:51:21,920
and lived with my dad there.
1472
01:51:22,360 --> 01:51:24,240
Oh, that's kind of sad.
1473
01:51:25,400 --> 01:51:27,400
Come to think of it,
1474
01:51:28,000 --> 01:51:31,040
he's been such great inspiration to me.
1475
01:51:31,400 --> 01:51:34,240
I chose to use the power of love
to inspire me in a positive way.
1476
01:51:35,200 --> 01:51:39,920
He was like a great motivation
to constantly improve myself.
1477
01:51:40,240 --> 01:51:42,320
That made me who I am today.
1478
01:51:42,800 --> 01:51:44,160
Nam,
1479
01:51:44,280 --> 01:51:48,120
do you remember this scrap book?
1480
01:51:53,200 --> 01:51:54,680
Does this look familiar?
1481
01:51:55,840 --> 01:51:57,880
Yes, I remember.
1482
01:51:59,120 --> 01:52:03,720
Let's meet with the owner
of this scrap book,
1483
01:52:04,880 --> 01:52:09,480
Mr. Shone.
Ex-soccer star of Bangkok Glass.
1484
01:52:09,560 --> 01:52:11,360
-Shone is here?
-Is this for real?
1485
01:52:19,360 --> 01:52:25,560
Today, he's now a renowned
professional photographer.
1486
01:52:29,200 --> 01:52:30,320
For you.
1487
01:52:32,880 --> 01:52:33,920
For me?
1488
01:52:34,680 --> 01:52:35,760
It's for you.
1489
01:52:49,960 --> 01:52:51,560
Please, have a seat.
1490
01:52:52,280 --> 01:52:53,320
Yes.
1491
01:52:56,800 --> 01:52:57,840
Shone.
1492
01:52:58,040 --> 01:53:01,480
Do you have anything to say
1493
01:53:01,800 --> 01:53:04,480
to her after these nine years?
1494
01:53:05,440 --> 01:53:06,560
Well...
1495
01:53:07,200 --> 01:53:08,880
I just wanted to tell you that...
1496
01:53:16,080 --> 01:53:17,280
the button
1497
01:53:18,280 --> 01:53:19,480
is not mine.
1498
01:53:20,680 --> 01:53:22,280
I think it belongs to Ding.
1499
01:53:24,960 --> 01:53:25,960
Oh...
1500
01:53:32,320 --> 01:53:33,920
What about you?
1501
01:53:34,320 --> 01:53:37,880
Would you like to say anything?
1502
01:53:39,560 --> 01:53:41,320
I...
1503
01:53:43,200 --> 01:53:46,120
I want to ask you...
1504
01:53:49,760 --> 01:53:51,960
are you married?
1505
01:53:57,840 --> 01:53:58,920
Well...
1506
01:54:02,360 --> 01:54:03,800
I've...
1507
01:54:09,720 --> 01:54:10,760
Well...
1508
01:54:18,080 --> 01:54:20,400
I've been waiting for someone
to come back from the States.
1509
01:54:21,960 --> 01:54:25,440
Can you hear my heart sing?
1510
01:54:25,520 --> 01:54:28,720
It's saying I love you
1511
01:54:28,800 --> 01:54:31,920
But I can't reveal the truth
1512
01:54:32,040 --> 01:54:35,640
To anyone...
102218
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.