All language subtitles for Crazy.Little.Thing.Called.Love.2010.1080p.NF

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,360 --> 00:01:08,800 Why do you like taking close up photos? 2 00:01:11,560 --> 00:01:13,600 I'm fond of close up photos, 3 00:01:14,640 --> 00:01:18,520 because they reveal something more of what we are unable to see 4 00:01:19,640 --> 00:01:21,200 than from a larger perspective. 5 00:01:22,160 --> 00:01:25,040 When you take portrait photos, 6 00:01:25,480 --> 00:01:28,040 what do you focus on? 7 00:01:28,720 --> 00:01:32,160 I think I focus most on the eyes. 8 00:01:37,400 --> 00:01:39,680 You'll have to excuse me. The little one's crying. 9 00:01:41,560 --> 00:01:44,640 Gosh! He's gorgeous, but... 10 00:01:44,720 --> 00:01:47,920 too bad he has a baby already. 11 00:01:48,000 --> 00:01:49,720 Hey, why are you crying? 12 00:01:49,800 --> 00:01:52,560 Are you hungry? Are you a furious little baby? 13 00:01:55,000 --> 00:01:56,680 You feel better now? 14 00:01:57,440 --> 00:01:58,760 Everyone... 15 00:01:59,160 --> 00:02:02,320 has a special someone in their hearts. 16 00:02:03,200 --> 00:02:06,320 Every time we think about them, it makes our hearts... 17 00:02:07,760 --> 00:02:09,840 tinkle inside. 18 00:02:10,400 --> 00:02:12,960 They will always remain in our hearts. 19 00:02:13,840 --> 00:02:17,280 Even though I don't know how he's doing, 20 00:02:17,640 --> 00:02:18,800 or where he is now, 21 00:02:19,440 --> 00:02:22,720 at least he taught me about... 22 00:02:26,600 --> 00:02:28,520 my first love. 23 00:03:03,880 --> 00:03:07,320 No wonder you want to come here every day. 24 00:03:07,400 --> 00:03:10,240 What? He's got really weird scooter. 25 00:03:10,600 --> 00:03:11,840 Huh? 26 00:03:14,800 --> 00:03:18,680 Hey, look! She's a very pretty thing! 27 00:03:18,840 --> 00:03:21,400 Do you like her? 28 00:03:21,760 --> 00:03:24,440 Hey, look at her! 29 00:03:25,200 --> 00:03:28,720 He's gorgeous. There's so no doubt that you're into him. 30 00:03:28,800 --> 00:03:31,800 -Right. -I'm not into him at all. 31 00:03:31,880 --> 00:03:32,840 Ooh? 32 00:03:43,680 --> 00:03:44,960 Oh, hello. 33 00:03:49,160 --> 00:03:50,440 This way, please. 34 00:03:55,360 --> 00:03:56,920 {\an8}Hello. 35 00:04:05,040 --> 00:04:07,520 Fried rice and breakfast for this table, Mom. 36 00:04:13,560 --> 00:04:17,200 After you're done with that table, can you go to the market for me? 37 00:04:17,560 --> 00:04:19,480 -Sure, Mom. -Good girl. 38 00:04:23,040 --> 00:04:24,440 How's school, dear? 39 00:04:24,760 --> 00:04:27,520 It's going well. I'm hanging out with my old gang, Cheer, Kie and Nim. 40 00:04:28,440 --> 00:04:31,720 You've been with them since first grade. Aren't you sick of each other already? 41 00:04:32,080 --> 00:04:34,440 Well, you wouldn't have anyone else to hang out with, 42 00:04:34,760 --> 00:04:36,960 even if you wanted to. 43 00:04:37,160 --> 00:04:38,920 You guys are ugly ducklings. 44 00:04:39,720 --> 00:04:42,200 -You... -Ouch! 45 00:04:42,280 --> 00:04:44,040 Hey, let me tell you something. 46 00:04:44,120 --> 00:04:48,160 Who we hang out with is not all about looks, you know? 47 00:04:48,640 --> 00:04:50,760 But how you look counts for first impressions. 48 00:04:51,600 --> 00:04:54,040 It's good that I take after you. 49 00:04:54,400 --> 00:04:56,600 If I looked like Dad, like Nam does, 50 00:04:56,680 --> 00:04:59,240 I'd never have a boyfriend. 51 00:04:59,320 --> 00:05:01,520 -Hey! -Ouch! 52 00:05:01,600 --> 00:05:04,880 Enough, you two. 53 00:05:05,280 --> 00:05:07,800 You're too old to fight. 54 00:05:09,160 --> 00:05:11,440 The two of you stop it. 55 00:05:11,520 --> 00:05:13,920 Don't talk like that about your father. 56 00:05:14,000 --> 00:05:17,120 If he hears you, he'll be upset. 57 00:05:17,560 --> 00:05:20,160 Go now. Be on your way. 58 00:05:22,400 --> 00:05:23,680 Huh! 59 00:05:24,440 --> 00:05:26,840 He's in the States. He can't hear me. 60 00:05:40,920 --> 00:05:42,240 You want some mangoes? 61 00:05:49,120 --> 00:05:50,120 SAFETY FIRST 62 00:05:58,320 --> 00:05:59,560 Mangoes? 63 00:06:03,560 --> 00:06:07,160 The new seniors are so cute. 64 00:06:07,360 --> 00:06:08,600 Yes. 65 00:06:08,680 --> 00:06:12,080 Yes. I've been in an all-girls school since kindergarten. I'm so sick of that. 66 00:06:12,880 --> 00:06:13,960 Have you got it? 67 00:06:14,400 --> 00:06:16,240 Yes, mine adds up to 28. 68 00:06:17,560 --> 00:06:19,000 Twenty-five to thirty-five. 69 00:06:19,360 --> 00:06:21,720 You're compatible with men who are leaders, 70 00:06:21,920 --> 00:06:23,400 who are warm and kind. 71 00:06:23,480 --> 00:06:25,120 Must be... 72 00:06:25,560 --> 00:06:27,840 -Tong, Chairman of the Buddhist Society. -No. 73 00:06:28,680 --> 00:06:29,680 Cheer got 15. 74 00:06:30,280 --> 00:06:31,440 Fifteen to twenty-five. 75 00:06:31,520 --> 00:06:35,320 You're compatible with athletes, just and fair. 76 00:06:36,280 --> 00:06:38,560 Must be Ken, the basketball player over there. 77 00:06:39,120 --> 00:06:42,280 -Wow... -Ah! 78 00:06:46,040 --> 00:06:47,240 Oh... 79 00:06:47,720 --> 00:06:49,720 It couldn't be him. 80 00:06:50,080 --> 00:06:52,360 Mine must be a bad boy. 81 00:06:53,400 --> 00:06:55,240 That's quite right. 82 00:06:55,840 --> 00:06:57,360 It must be... 83 00:06:58,280 --> 00:07:00,920 Meaw, the tough guy. 84 00:07:04,880 --> 00:07:07,200 -Kie. -Nam got 30. 85 00:07:07,280 --> 00:07:08,480 Thirty. 86 00:07:08,800 --> 00:07:12,160 You're compatible with artists, unique and artistic. 87 00:07:13,920 --> 00:07:15,920 Who must he be? 88 00:07:23,120 --> 00:07:25,240 You seem a little down 89 00:07:26,040 --> 00:07:27,240 for English class. 90 00:07:28,360 --> 00:07:30,720 Could you be a little more active, like you were during lunch? 91 00:07:34,000 --> 00:07:35,120 Wow. 92 00:07:36,080 --> 00:07:39,680 Don't smile just yet. You seem to be doing well only in English. 93 00:07:40,240 --> 00:07:42,880 Your other subjects are so bad. 94 00:07:44,040 --> 00:07:45,000 Ugly duckling. 95 00:07:45,640 --> 00:07:50,240 Today, we'll be studying vocab and grammar from song lyrics. 96 00:07:50,520 --> 00:07:51,640 Please pass on the paper. 97 00:07:53,480 --> 00:07:54,960 His name is Shone. 98 00:07:55,040 --> 00:07:55,880 SECRET INFO 99 00:07:55,960 --> 00:07:58,040 He's a junior. 100 00:07:58,280 --> 00:08:01,920 He has quite a reputation. 101 00:08:03,440 --> 00:08:05,720 Maybe it's just a rumor. 102 00:08:06,440 --> 00:08:11,400 Students, for the word "inspiration," 103 00:08:11,640 --> 00:08:13,680 if we change the A to an E, 104 00:08:13,760 --> 00:08:15,680 it becomes the verb "inspire," 105 00:08:15,960 --> 00:08:17,720 which means, "To motivate." 106 00:08:17,800 --> 00:08:20,080 {\an8}Two girls left the school because of him. 107 00:08:20,160 --> 00:08:21,040 {\an8}DON'T BUY IT 108 00:08:21,120 --> 00:08:23,520 {\an8}So, better stay away from him. 109 00:08:25,800 --> 00:08:27,760 My friend's sister went to the same school as Shone. 110 00:08:27,840 --> 00:08:29,840 -Really? Is it true? -Yes. 111 00:08:29,920 --> 00:08:31,560 WHAT ARE YOU GUYS TALKING ABOUT? 112 00:08:31,640 --> 00:08:32,840 What are we talking about? 113 00:08:32,919 --> 00:08:34,960 NONE OF YOUR BUSINESS 114 00:08:38,280 --> 00:08:40,039 BUT I'M TEACHING 115 00:08:40,799 --> 00:08:42,200 "But I'm teaching"? 116 00:08:45,560 --> 00:08:47,160 -Cheer! -Yes. 117 00:08:50,920 --> 00:08:54,160 What does, "You are the inspiration," mean? 118 00:08:57,520 --> 00:08:58,480 {\an8}What does it mean? 119 00:08:58,560 --> 00:08:59,400 YOU INSPIRE ME 120 00:09:01,200 --> 00:09:03,240 You inspire me. 121 00:09:05,440 --> 00:09:07,520 "You inspire me." 122 00:09:12,240 --> 00:09:13,800 You're the inspiration. 123 00:09:14,880 --> 00:09:17,440 Everyone is inspired by someone. 124 00:09:17,920 --> 00:09:19,080 Even I'm inspired... 125 00:09:20,520 --> 00:09:21,680 by someone. 126 00:09:25,520 --> 00:09:27,840 -Thank you, teacher. -All right... 127 00:09:29,280 --> 00:09:31,400 Let's read all together now. 128 00:09:31,480 --> 00:09:35,200 LADIES' ROOM 129 00:09:56,040 --> 00:09:58,880 Akarin, would you solve this equation, please? 130 00:10:04,320 --> 00:10:05,640 Who did this? 131 00:10:52,240 --> 00:10:55,800 Ouch! What's this? 132 00:10:56,320 --> 00:10:58,120 What are you looking at? 133 00:11:20,920 --> 00:11:22,040 Oh... 134 00:11:22,960 --> 00:11:24,080 Teacher Orn. 135 00:11:24,400 --> 00:11:26,360 -It's in. -Wow. 136 00:11:26,440 --> 00:11:29,080 You're good. When are you going to try out for the school team? 137 00:11:29,160 --> 00:11:30,840 Playing just for fun is much better. 138 00:11:31,400 --> 00:11:33,880 You're still scared, huh? Come on, let's play. 139 00:11:33,960 --> 00:11:36,000 Shone? 140 00:11:36,720 --> 00:11:37,880 Hey, I'll be right back. 141 00:11:38,400 --> 00:11:40,120 -Who is that girl? -Who? 142 00:11:40,200 --> 00:11:42,520 Why is Shone talking to her? 143 00:11:42,880 --> 00:11:45,040 -Who is she? -Who is she? 144 00:11:46,320 --> 00:11:47,840 -Who is she? -Who? 145 00:11:48,360 --> 00:11:51,040 -Maybe she's his ex? -That's not true! 146 00:11:53,800 --> 00:11:54,880 Sorry. 147 00:12:15,560 --> 00:12:16,680 Uncle Chang! 148 00:12:18,000 --> 00:12:20,120 Mom, Nam, Uncle Chang's here. 149 00:12:20,200 --> 00:12:22,640 Hello! We missed you so much. 150 00:12:22,720 --> 00:12:24,960 -Uncle Chang? -Uncle Chang! 151 00:12:25,040 --> 00:12:26,920 Hello, Chang. 152 00:12:28,600 --> 00:12:31,680 Hey, Pang, long time no see. 153 00:12:31,760 --> 00:12:33,960 Your head still smells funky. 154 00:12:34,040 --> 00:12:39,360 Oh, Nam? You're all grown up now, I hardly recognize you. 155 00:12:39,440 --> 00:12:42,280 Hey, Pim. Oh! 156 00:12:42,360 --> 00:12:43,920 Hey, Uncle. 157 00:12:45,360 --> 00:12:47,040 -Are you that sleepy? -I think it's jet lag. 158 00:12:47,120 --> 00:12:50,000 -I'm still adjusting to Thailand time. -Oh. 159 00:12:50,080 --> 00:12:52,520 -Here we go again. -Hey, hold it! 160 00:12:55,160 --> 00:12:57,360 Is my dad as fat as you are? 161 00:12:58,280 --> 00:13:00,400 Your dad is working as a sous chef. 162 00:13:01,000 --> 00:13:05,040 He's doing all the heavy jobs, so he's very buff right now. 163 00:13:05,120 --> 00:13:07,560 I have a photo from him to show you. 164 00:13:10,440 --> 00:13:13,440 -Hey, let me see. -Hey! 165 00:13:13,680 --> 00:13:14,800 Wait! 166 00:13:18,640 --> 00:13:19,880 Pim? 167 00:13:20,600 --> 00:13:25,040 Your man said he'll transfer more money this month. 168 00:13:25,440 --> 00:13:28,920 He told me to tell you that... 169 00:13:31,800 --> 00:13:32,640 "Honey, 170 00:13:33,880 --> 00:13:37,560 I promise I'll pay off the mortgage for this house. 171 00:13:37,920 --> 00:13:40,480 You and the kids hang in there." 172 00:13:41,680 --> 00:13:43,680 He should visit us sometimes. 173 00:13:48,640 --> 00:13:50,480 He said that 174 00:13:50,560 --> 00:13:53,880 if one of you can be top of the class, 175 00:13:53,960 --> 00:13:56,360 he'll send a ticket to you so you can visit him in the States. 176 00:13:56,440 --> 00:13:57,560 Wow. 177 00:13:57,800 --> 00:14:01,280 Plane tickets are quite expensive. 178 00:14:01,360 --> 00:14:03,760 Do you think he'll keep his promise, Mom? 179 00:14:03,840 --> 00:14:09,760 He knows that being top of class is quite difficult, dear. 180 00:14:14,200 --> 00:14:15,360 You'll see. 181 00:14:16,240 --> 00:14:19,640 I will be the top of my class, so he knows I can do it. 182 00:14:19,720 --> 00:14:22,240 {\an8}FIGHT FOR THE GIRLS - DAD 183 00:14:23,040 --> 00:14:25,080 You're going from rank 30 to the top? 184 00:14:27,640 --> 00:14:29,960 Two strawberry sodas and two orange sodas, please. 185 00:14:32,520 --> 00:14:34,280 -Hey! -Ouch! 186 00:14:34,640 --> 00:14:37,320 Hey, two Pepsi's. I'm so thirsty. 187 00:14:39,600 --> 00:14:41,440 How can you do this? 188 00:14:42,480 --> 00:14:45,000 I'm just really thirsty. Do you have a problem with that? 189 00:14:46,720 --> 00:14:49,080 Haven't you heard that 190 00:14:50,080 --> 00:14:53,680 men, children, and basketball players get the privileges at this school? 191 00:14:54,160 --> 00:14:55,520 And I'm a basketball player. 192 00:14:55,760 --> 00:14:58,120 Can I have four Pepsi's for the soccer players, please? 193 00:15:09,000 --> 00:15:10,320 Will Pepsi do? 194 00:15:12,360 --> 00:15:13,360 Yes... 195 00:15:21,000 --> 00:15:22,240 Damn it! 196 00:15:24,240 --> 00:15:26,160 Hey, don't kick at me. 197 00:15:27,040 --> 00:15:28,960 Sorry, OK? 198 00:15:35,880 --> 00:15:36,960 Hey! 199 00:15:42,040 --> 00:15:43,920 Hey. I can handle this. 200 00:15:48,040 --> 00:15:50,680 Nam, Shone and Ding are having a fight behind the school. 201 00:15:50,760 --> 00:15:52,480 Huh? Stop! 202 00:15:53,680 --> 00:15:54,640 Where are you going? 203 00:15:54,720 --> 00:15:56,760 Let's take the scooter! It's faster. Come on! 204 00:15:56,920 --> 00:15:57,800 Nam! 205 00:15:59,200 --> 00:16:00,480 Hurry! 206 00:16:09,440 --> 00:16:10,800 I think you can handle him. 207 00:16:12,760 --> 00:16:16,480 So, you want to be a hero like your dad? 208 00:16:17,000 --> 00:16:19,120 He was a loser. 209 00:16:19,520 --> 00:16:21,840 Did you guys know 210 00:16:22,880 --> 00:16:26,160 that he missed the penalty kick and cost us the National Championship? 211 00:16:27,600 --> 00:16:29,800 It took ages to make it to the National Championship. 212 00:16:29,880 --> 00:16:31,080 Damn it! 213 00:16:32,960 --> 00:16:33,960 Ouch! 214 00:16:53,040 --> 00:16:56,040 Oh, we just missed seeing Ding getting beat up. 215 00:16:58,960 --> 00:17:00,120 Let's go. 216 00:17:05,359 --> 00:17:08,640 Do you still want this soda he gave us? 217 00:17:08,720 --> 00:17:10,839 If you're not going to drink it, can I throw it away? 218 00:17:13,440 --> 00:17:14,480 "Do not drink." 219 00:17:15,560 --> 00:17:17,440 Why is it in the freezer if you can't drink it? 220 00:17:56,960 --> 00:17:58,240 All right, students, 221 00:17:58,480 --> 00:18:02,160 I have two announcements for today. 222 00:18:02,360 --> 00:18:04,520 Our school has become filthy due to littering, 223 00:18:04,600 --> 00:18:07,120 and the students are ignorant. 224 00:18:07,680 --> 00:18:09,720 So, from now on, anyone who litters 225 00:18:10,560 --> 00:18:12,480 will be fined one baht per piece. 226 00:18:12,920 --> 00:18:17,200 For anyone feeling this is too expensive, I have a promotion. 227 00:18:18,200 --> 00:18:22,600 Pay 50 baht per day and you can litter anytime, anywhere, 228 00:18:23,280 --> 00:18:25,840 and I'll just clean up after you. 229 00:18:26,440 --> 00:18:29,920 Will the students with the following names please proceed 230 00:18:30,760 --> 00:18:32,400 to the Disciplinary Office. 231 00:18:33,880 --> 00:18:35,480 Jakawan, Class 4/5. 232 00:18:36,000 --> 00:18:38,000 Achawin, Class 4/7. 233 00:18:52,800 --> 00:18:53,800 Ouch! 234 00:18:54,440 --> 00:18:56,680 -Ouch! -Cross your arms. 235 00:18:57,800 --> 00:18:58,800 There! 236 00:19:00,280 --> 00:19:02,960 If you get into fights again, 237 00:19:03,120 --> 00:19:05,200 I'll inform your parents, you hear me? 238 00:19:05,760 --> 00:19:08,000 Shone, you have great talent 239 00:19:08,560 --> 00:19:10,480 in photography. 240 00:19:10,680 --> 00:19:13,440 Why don't you enter the provincial photography contest? 241 00:19:13,600 --> 00:19:14,760 I think you should apply. 242 00:19:14,840 --> 00:19:18,840 Maybe you can do something for our school instead of wasting your time fighting. 243 00:19:18,920 --> 00:19:19,840 Do you understand me? 244 00:19:20,120 --> 00:19:21,160 -Yes, sir. -You may go now. 245 00:19:21,920 --> 00:19:23,240 -Thank you. -Thank you. 246 00:19:23,440 --> 00:19:24,680 Next. 247 00:19:31,200 --> 00:19:33,360 I'm sorry about... 248 00:19:34,080 --> 00:19:35,520 what happened yesterday. 249 00:19:35,960 --> 00:19:37,320 I'm really sorry. 250 00:19:37,920 --> 00:19:40,240 It's OK. It's not your fault. 251 00:19:41,800 --> 00:19:43,000 Band-Aids for you. 252 00:19:46,080 --> 00:19:47,400 Get well soon. 253 00:19:50,360 --> 00:19:51,440 Nam? 254 00:19:56,080 --> 00:19:57,040 Thank you. 255 00:20:03,320 --> 00:20:06,920 Yay, he knows my name! 256 00:20:07,040 --> 00:20:13,080 He knows my name! 257 00:20:17,360 --> 00:20:18,840 Hey. 258 00:20:20,280 --> 00:20:21,960 They actually have books like this? 259 00:20:22,120 --> 00:20:25,200 Oh! 20 Ways to Get Your Guy. 260 00:20:27,440 --> 00:20:30,040 There go the white ribbon girls. 261 00:20:34,960 --> 00:20:36,240 I'll be right back. 262 00:20:37,080 --> 00:20:38,320 Look at her. 263 00:20:38,560 --> 00:20:40,720 {\an8}Since when is she friends with them? 264 00:20:45,960 --> 00:20:47,200 {\an8}Is she for real? 265 00:20:47,280 --> 00:20:48,120 {\an8}HOW TO BE A TOP STUDENT 266 00:20:48,200 --> 00:20:49,360 {\an8}Of course I am. 267 00:20:49,440 --> 00:20:51,000 {\an8}I miss my dad. 268 00:20:51,080 --> 00:20:53,240 {\an8}-I haven't seen him for five years now. -Wow. 269 00:20:53,320 --> 00:20:54,440 {\an8}Earn, 270 00:20:54,840 --> 00:20:58,120 Kai's now in love with me, because of this book. 271 00:20:58,680 --> 00:20:59,840 {\an8}Really? 272 00:20:59,920 --> 00:21:02,040 {\an8}This book really works? 273 00:21:02,120 --> 00:21:05,160 {\an8}-Yeah. -Pooh also bought this book 274 00:21:05,240 --> 00:21:06,600 {\an8}before she got together with Toh. 275 00:21:06,680 --> 00:21:09,520 9 Love Tips really works. 276 00:21:11,520 --> 00:21:12,960 {\an8}You're not going with them anymore? 277 00:21:14,720 --> 00:21:15,760 No. 278 00:21:16,000 --> 00:21:18,160 They're saying I outshine them. 279 00:21:26,320 --> 00:21:27,400 Tip number one. 280 00:21:28,000 --> 00:21:31,480 The Greek belief for how to win someone's heart. 281 00:21:31,960 --> 00:21:35,400 Look at the stars in the sky, 282 00:21:35,600 --> 00:21:37,640 and connect the stars with your fingers 283 00:21:37,720 --> 00:21:39,960 {\an8}to make the name of someone you love in Latin. 284 00:21:40,120 --> 00:21:43,200 {\an8}-Hey, wait up! -What? 285 00:21:43,560 --> 00:21:45,200 I can't do it. 286 00:21:45,920 --> 00:21:48,120 Nam, why don't you join us? 287 00:21:48,520 --> 00:21:52,320 I won't. I think it's nonsense. 288 00:21:53,000 --> 00:21:55,920 -Gotta get this right. -I'm going to do it at home. 289 00:21:57,800 --> 00:22:01,840 -See you guys. -We're going, Nam. Later! 290 00:22:44,280 --> 00:22:47,840 You're practicing real hard. Do you have a soccer match somewhere? 291 00:22:48,280 --> 00:22:49,800 Just around here. 292 00:22:49,880 --> 00:22:53,560 -Catch! -Hey, I can't! 293 00:22:54,120 --> 00:22:57,240 I told you I can't play! Watch where you kick, OK? 294 00:22:57,600 --> 00:22:58,800 I thought you were Chinese? 295 00:22:59,440 --> 00:23:01,200 Oh, yeah, sorry. 296 00:23:01,640 --> 00:23:04,880 My ancestral accent comes out every time I'm upset! Ouch! 297 00:23:05,200 --> 00:23:06,520 Hey. Come on. 298 00:23:07,280 --> 00:23:10,680 Look at this, Shone. 299 00:23:11,240 --> 00:23:12,280 How about it? 300 00:23:13,200 --> 00:23:16,800 A poster of the photography contest that you asked about. 301 00:23:17,120 --> 00:23:18,040 I see. 302 00:23:20,880 --> 00:23:21,960 Look at him. 303 00:23:22,040 --> 00:23:25,200 He can play soccer day and night on the streets, 304 00:23:25,640 --> 00:23:28,040 but he refuses to join the school team. 305 00:23:28,720 --> 00:23:32,000 He's just having fun. I don't think he's taking soccer seriously. 306 00:23:32,360 --> 00:23:34,960 Even if he was, he wouldn't join the team. 307 00:23:38,760 --> 00:23:41,120 I should have scored that penalty kick. 308 00:23:43,000 --> 00:23:44,240 There you go again. 309 00:23:44,320 --> 00:23:45,880 Don't blame yourself. 310 00:23:46,360 --> 00:23:49,600 Maybe he's not really feeling ashamed. 311 00:23:50,280 --> 00:23:52,000 But even if he is, 312 00:23:52,440 --> 00:23:54,400 he has to get over it by himself. 313 00:23:54,960 --> 00:23:58,400 Look at you now, at how far you've come. 314 00:24:06,360 --> 00:24:08,080 You look a bit strange. 315 00:24:09,800 --> 00:24:10,920 Look! 316 00:24:11,160 --> 00:24:13,880 I have new braces for my teeth. 317 00:24:14,080 --> 00:24:15,480 Do you like them? 318 00:24:16,000 --> 00:24:17,600 They don't look all that special to me. 319 00:24:18,160 --> 00:24:21,560 Hey, here, look here. 320 00:24:21,640 --> 00:24:22,640 I still don't like them. 321 00:24:25,760 --> 00:24:28,320 Hey, you picked Ken? 322 00:24:28,680 --> 00:24:29,720 Yes. 323 00:24:30,200 --> 00:24:34,840 Eat now. 324 00:24:35,000 --> 00:24:37,640 He did it! He actually ate it! 325 00:24:38,360 --> 00:24:42,000 Are you crazy? He's in the middle of his lunch. 326 00:24:42,200 --> 00:24:43,720 This is not hypnotizing. 327 00:24:44,680 --> 00:24:45,680 What are you guys doing? 328 00:24:46,920 --> 00:24:50,000 Tip number two. 329 00:24:50,280 --> 00:24:52,400 An ancient method of the Mayans. 330 00:24:52,520 --> 00:24:55,600 Concentrate and look at the one you love, 331 00:24:55,880 --> 00:24:59,400 and try to hypnotize him to do what you want. 332 00:24:59,480 --> 00:25:01,080 -If he acts as you order... -Turn around. 333 00:25:01,160 --> 00:25:03,320 -...it means that he is your soul mate. -Turn around. 334 00:25:03,400 --> 00:25:04,960 Turn around. 335 00:25:13,480 --> 00:25:15,200 Hey, he turned around. 336 00:25:15,480 --> 00:25:17,160 Who? 337 00:25:17,320 --> 00:25:19,000 Oh, no one. 338 00:25:19,640 --> 00:25:21,120 Are you hypnotizing Shone? 339 00:25:21,200 --> 00:25:23,560 No, I didn't do anything. 340 00:25:23,640 --> 00:25:28,400 I thought you said this book was nonsense. 341 00:25:29,920 --> 00:25:33,800 Well, taking beliefs from different cultures 342 00:25:33,880 --> 00:25:36,160 and various islands is kind of weird. 343 00:25:36,240 --> 00:25:38,200 -Then why are you following the book? -I... Hey! 344 00:25:38,880 --> 00:25:40,720 You can tell us the truth. 345 00:25:40,800 --> 00:25:41,840 -Right? -Yes. 346 00:25:42,080 --> 00:25:43,640 I don't want to be teased. 347 00:25:43,720 --> 00:25:45,360 Don't you worry about that. 348 00:25:45,440 --> 00:25:47,600 Because we will definitely... 349 00:25:48,000 --> 00:25:49,400 Tease you! 350 00:25:51,680 --> 00:25:52,640 Tip number three. 351 00:25:52,720 --> 00:25:55,920 The Scottish way of saying you love someone is 352 00:25:56,000 --> 00:25:58,680 to give a gift to someone anonymously 353 00:25:58,760 --> 00:26:03,880 just so that the person knows that someone has a crush on him. 354 00:26:05,440 --> 00:26:07,120 -No, don't drop it! -This jelly is mine. 355 00:26:07,200 --> 00:26:09,200 How could you drop it? 356 00:26:09,280 --> 00:26:10,560 Well, it just fell... 357 00:26:16,320 --> 00:26:18,160 Thank you so much, Teacher Pon. 358 00:26:18,240 --> 00:26:19,720 -Salted eggs. -Yes. 359 00:26:19,960 --> 00:26:24,480 Oh, I must have been on your mind when you were traveling. 360 00:26:25,280 --> 00:26:27,320 I'll finish them all. 361 00:26:28,520 --> 00:26:30,320 Thank you so much. 362 00:26:30,520 --> 00:26:31,640 Thank you. 363 00:26:33,640 --> 00:26:36,000 Teacher Pon's eggs, oh! 364 00:26:36,400 --> 00:26:38,440 Teacher Pon's eggs and some salt, oh! 365 00:26:38,640 --> 00:26:41,320 Teacher Pon's salted eggs, oh! It's correct. 366 00:26:41,640 --> 00:26:43,400 Teacher Pon brought me eggs. 367 00:26:43,680 --> 00:26:45,320 Teacher Pon's salted eggs... 368 00:26:53,920 --> 00:26:55,560 Oh, don't tell me... 369 00:26:56,200 --> 00:26:57,560 Yes, they're from Teacher Pon. 370 00:26:57,960 --> 00:26:59,520 -How many boxes have you got? -Four. 371 00:26:59,600 --> 00:27:00,640 Four boxes? 372 00:27:03,120 --> 00:27:07,800 Salted eggs. I hope you can finish them all. 373 00:27:09,840 --> 00:27:11,160 See you. 374 00:27:16,400 --> 00:27:17,680 Oh no! 375 00:27:18,920 --> 00:27:20,000 No! 376 00:27:20,320 --> 00:27:23,200 My scooter's ruined! 377 00:27:23,400 --> 00:27:26,680 I forgot we live in a tropical country. 378 00:27:33,760 --> 00:27:35,000 -Mangoes? -Yeah. 379 00:27:36,600 --> 00:27:38,520 People give flowers and handkerchiefs as gifts. 380 00:27:38,600 --> 00:27:41,200 What's so romantic about mangoes? 381 00:27:41,600 --> 00:27:44,480 Hey, look over there. 382 00:27:46,400 --> 00:27:50,040 Wow, cool dude! 383 00:27:50,520 --> 00:27:51,600 Go. 384 00:27:52,080 --> 00:27:53,200 Mango cake. 385 00:27:53,760 --> 00:27:55,280 I made it myself. 386 00:27:57,600 --> 00:27:58,600 Thank you. 387 00:27:58,960 --> 00:28:00,080 It looks delicious. 388 00:28:00,840 --> 00:28:02,480 -Ouch! -Are you OK? 389 00:28:02,920 --> 00:28:04,480 I'm all right. 390 00:28:05,360 --> 00:28:07,320 OK, we're dead. 391 00:28:09,640 --> 00:28:12,440 She only has to do that. 392 00:28:12,760 --> 00:28:13,920 Right. 393 00:28:14,080 --> 00:28:16,840 She's adorable and she bakes. 394 00:28:17,320 --> 00:28:19,320 How can you beat that? 395 00:28:20,680 --> 00:28:21,840 Better find another boy. 396 00:28:23,880 --> 00:28:25,600 DON'T CHEAT 397 00:28:26,880 --> 00:28:30,560 Actually, I already have plans, 398 00:28:31,040 --> 00:28:33,680 but if you invite me over for dinner at your place, 399 00:28:33,760 --> 00:28:36,080 and this is would be our first date... 400 00:28:38,800 --> 00:28:40,600 If you're not free, that's OK. 401 00:28:41,480 --> 00:28:42,920 Next semester, then. 402 00:28:44,960 --> 00:28:46,480 Oh, wait! 403 00:28:46,840 --> 00:28:48,800 Actually, I'm free. 404 00:28:49,400 --> 00:28:50,560 I accept your invitation. 405 00:28:52,120 --> 00:28:53,320 Teacher Pon. 406 00:28:54,040 --> 00:28:55,240 See you later this evening. 407 00:29:01,480 --> 00:29:05,240 This dinner is not just for the two of us? 408 00:29:05,440 --> 00:29:07,440 It's not actually a dinner. 409 00:29:07,680 --> 00:29:09,360 It's a party for the end of semester. 410 00:29:10,040 --> 00:29:11,840 A lot of our colleagues are coming. 411 00:29:12,320 --> 00:29:14,640 -It'll be fun. -Oh, OK. 412 00:29:19,040 --> 00:29:20,960 -Teacher Orn. -Teacher? 413 00:29:22,680 --> 00:29:25,160 -I never give up. -Wait... 414 00:29:25,880 --> 00:29:27,400 This time... 415 00:29:27,520 --> 00:29:30,560 -it's war. -That's my answer sheet! 416 00:29:31,880 --> 00:29:32,760 Oh! 417 00:29:33,680 --> 00:29:35,080 Higher. 418 00:29:35,880 --> 00:29:39,040 -Teacher... -Lift me higher, Nam. 419 00:29:41,000 --> 00:29:41,920 I got it. 420 00:29:42,400 --> 00:29:44,640 We have to make Shone give Nam a lift home. 421 00:29:45,040 --> 00:29:47,000 Yes. 422 00:29:47,240 --> 00:29:50,920 It's your once-in-a-lifetime wish, isn't it? 423 00:29:51,040 --> 00:29:52,320 Yeah. 424 00:29:52,760 --> 00:29:54,400 When he drives you home, 425 00:29:54,960 --> 00:29:56,080 after getting off the bike, 426 00:29:56,520 --> 00:29:57,840 you hand him the mangoes. 427 00:29:58,320 --> 00:29:59,520 Oh my! 428 00:29:59,840 --> 00:30:01,520 How romantic is that? 429 00:30:05,200 --> 00:30:06,840 You have to pretend your scooter's broken. 430 00:30:07,560 --> 00:30:09,160 How will I do that? 431 00:30:09,520 --> 00:30:11,280 He'll know once he tries to fix it. 432 00:30:11,640 --> 00:30:12,920 That's true. 433 00:30:13,200 --> 00:30:14,720 You must lose your keys. 434 00:30:15,040 --> 00:30:16,680 How? 435 00:30:17,560 --> 00:30:18,960 They're right here. 436 00:30:20,920 --> 00:30:23,440 -Hey! -They're gone. 437 00:30:24,360 --> 00:30:26,240 Hey, Shone is there. 438 00:30:26,840 --> 00:30:28,280 Look there. 439 00:30:31,360 --> 00:30:32,200 Ouch! 440 00:30:32,280 --> 00:30:35,640 Mango cake girl, what's wrong with your leg? 441 00:30:35,720 --> 00:30:38,240 I tripped and must have sprained my ankle. 442 00:30:39,080 --> 00:30:40,200 Come, I'll give you a lift. 443 00:30:41,600 --> 00:30:42,760 That's all right. 444 00:30:43,160 --> 00:30:44,320 -Ouch! -Hey! 445 00:30:45,560 --> 00:30:47,920 Come on, let me take you home. 446 00:30:49,600 --> 00:30:51,360 I'm a little clumsy. 447 00:31:02,520 --> 00:31:05,080 Wow, what a show! 448 00:31:05,440 --> 00:31:07,120 Did she go to acting school or what? 449 00:31:07,440 --> 00:31:13,680 BYE-BYE GRADE 7. SEE YOU ALL IN GRADE 8 450 00:31:14,120 --> 00:31:16,560 -Mom, come see this. -What, dear? 451 00:31:16,640 --> 00:31:19,200 -Pang, you little brat. -Mom! 452 00:31:19,280 --> 00:31:20,720 {\an8}Nam has a boyfriend. 453 00:31:20,800 --> 00:31:22,200 {\an8}CRUEL SHONE 454 00:31:23,880 --> 00:31:26,760 Nam. How can you go to see your dad if you're like this? 455 00:31:27,960 --> 00:31:30,320 I think this can wait until you grow up. 456 00:31:30,600 --> 00:31:33,440 Right now, concentrate on your school work. 457 00:31:49,080 --> 00:31:51,360 Hey, Cheer. What brings you here? 458 00:31:51,720 --> 00:31:55,640 Your little sister said you've been depressed for weeks now. 459 00:31:55,800 --> 00:31:57,520 You've been listening to sad tunes all week. 460 00:31:58,040 --> 00:32:01,760 I thought you must have gotten over Shone by now. 461 00:32:03,640 --> 00:32:05,480 Keep your voice down. Mom might hear us. 462 00:32:06,000 --> 00:32:08,560 She's off to the market already. 463 00:32:11,760 --> 00:32:14,440 -Don't push me. -Ouch! 464 00:32:14,880 --> 00:32:17,160 When's your mom going to expand these stairs? 465 00:32:18,320 --> 00:32:20,800 Hey, Nam, hear one more tip, OK? 466 00:32:22,080 --> 00:32:26,120 Listen carefully. Tip number seven is from the Gypsies. 467 00:32:26,320 --> 00:32:28,360 Let love inspire you. 468 00:32:28,480 --> 00:32:33,880 The power of love shall make you smarter, prettier and better in every way. 469 00:32:34,320 --> 00:32:36,440 Then that person will finally notice you. 470 00:32:37,040 --> 00:32:39,040 Hey, what the hell? 471 00:32:44,760 --> 00:32:46,720 Shone is gorgeous, 472 00:32:46,800 --> 00:32:48,400 so Nam should be beautiful... 473 00:32:48,600 --> 00:32:51,440 OK, do that later. My skin's coming off now. 474 00:33:20,440 --> 00:33:24,280 Or return to the old days 475 00:33:26,080 --> 00:33:29,960 No matter how long... 476 00:33:36,400 --> 00:33:38,240 -What is this? -Turmeric. 477 00:33:40,160 --> 00:33:41,200 Let's go. 478 00:33:44,520 --> 00:33:45,520 Hey. 479 00:33:50,560 --> 00:33:52,480 Hello, girls. 480 00:33:53,000 --> 00:33:55,080 Let me know how I can help you, OK? 481 00:33:55,200 --> 00:33:56,680 Have a look around. 482 00:34:12,120 --> 00:34:13,560 WHOLE TOWN DISAPPOINTED 483 00:34:13,639 --> 00:34:15,639 PORNCHAI MISSED PK FAILED TO WIN PROVINCIAL CUP 484 00:34:15,840 --> 00:34:17,920 I don't see him anywhere. 485 00:34:18,520 --> 00:34:20,040 Maybe he's not home. 486 00:34:20,280 --> 00:34:21,600 He's probably out. 487 00:34:22,120 --> 00:34:23,440 I don't see his scooter. 488 00:34:24,480 --> 00:34:26,560 Have you found what you were looking for? 489 00:34:27,360 --> 00:34:29,520 Ah, yes. 490 00:34:30,280 --> 00:34:31,360 This one. 491 00:34:38,080 --> 00:34:39,600 What are you buying? 492 00:34:45,800 --> 00:34:46,840 You play table tennis? 493 00:34:51,600 --> 00:34:52,840 Why are you so yellow? 494 00:34:56,120 --> 00:34:57,360 Do you have jaundice? 495 00:35:00,240 --> 00:35:01,320 Shone. 496 00:35:02,240 --> 00:35:04,200 -Mango cake girl. Here to buy something? -Yes. 497 00:35:04,640 --> 00:35:05,920 I need a dozen table tennis balls. 498 00:35:06,240 --> 00:35:07,600 Come, I'll get them for you. 499 00:35:15,320 --> 00:35:16,880 Come on, kids. 500 00:35:16,960 --> 00:35:19,720 -Join my Drama Club. -Drama Club, anyone? 501 00:35:19,800 --> 00:35:21,280 {\an8}We have a lot of plays for you. 502 00:35:21,360 --> 00:35:24,800 {\an8}You can be a princess or a prince. You can star in our plays. 503 00:35:24,960 --> 00:35:27,520 {\an8}The lords of comedy were in my club. Come here. 504 00:35:27,600 --> 00:35:28,440 {\an8}DRAMA CLUB 505 00:35:28,520 --> 00:35:30,200 -Anyone interested? -Join us? 506 00:35:30,280 --> 00:35:33,800 {\an8}The father of talk shows was also in our club. 507 00:35:34,000 --> 00:35:35,560 -Really? -This is your chance to make it. 508 00:35:35,640 --> 00:35:36,920 -Are you interested? -What? 509 00:35:37,000 --> 00:35:37,840 THAI DANCING CLUB 510 00:35:37,920 --> 00:35:41,200 -Join us, dear? Don't pass over me. Come. -Join the Drama Club. 511 00:35:41,840 --> 00:35:44,920 Join the Drama Club with me. 512 00:35:45,560 --> 00:35:46,720 Take off your glasses. 513 00:35:47,840 --> 00:35:50,760 -Your glasses. -But I feel awkward without them. 514 00:35:51,560 --> 00:35:54,680 I think we totally don't fit in with 515 00:35:54,760 --> 00:35:57,920 the pretty-polished-posh concept of that Thai Dancing Club. 516 00:35:58,320 --> 00:35:59,920 That's right. 517 00:36:00,000 --> 00:36:02,600 Teacher Orn always selects the smartest and prettiest for her club, 518 00:36:02,680 --> 00:36:05,280 and when they perform, the whole school goes to see them. 519 00:36:05,680 --> 00:36:08,200 Not like those weirdos in Drama Club. 520 00:36:08,480 --> 00:36:09,800 There are only ugly people there. 521 00:36:10,720 --> 00:36:12,560 No one ever watches their plays. 522 00:36:12,840 --> 00:36:15,640 Well, it's worth giving it a try. 523 00:36:15,840 --> 00:36:18,920 We may be a little dark 524 00:36:19,240 --> 00:36:21,320 and a little dorky, but we're pretty in our own way. 525 00:36:23,720 --> 00:36:25,080 Shone. 526 00:36:25,400 --> 00:36:26,600 Shone. 527 00:36:28,440 --> 00:36:30,120 Which club are you joining? 528 00:36:30,600 --> 00:36:31,600 Photography. 529 00:36:33,000 --> 00:36:35,240 Whenever you need a model, just let me know. 530 00:36:37,680 --> 00:36:39,680 I like photographing landscapes, not people. 531 00:36:42,000 --> 00:36:44,080 Are you kidding me? 532 00:36:44,680 --> 00:36:46,400 -If you say so. -Hey. 533 00:36:46,960 --> 00:36:48,560 Come on, get in the frame. 534 00:37:10,680 --> 00:37:11,920 You're not yellow anymore. 535 00:37:12,680 --> 00:37:13,720 Your skin seems lighter. 536 00:37:14,480 --> 00:37:16,200 Maybe... 537 00:37:17,000 --> 00:37:18,800 a little. 538 00:37:21,280 --> 00:37:23,880 I'll be watching your performance on that day, OK? 539 00:37:35,040 --> 00:37:35,920 Hey! 540 00:37:36,000 --> 00:37:37,680 You see, Nam. 541 00:37:37,760 --> 00:37:39,200 He said you look prettier. 542 00:37:39,360 --> 00:37:41,080 Keep your chin up, OK? 543 00:37:42,080 --> 00:37:44,760 If we get to do dance performances, it would be fantastic! 544 00:37:45,880 --> 00:37:48,360 -We'd be so smart and pretty. -Right. 545 00:37:48,840 --> 00:37:50,400 If you're not sure you're pretty enough, 546 00:37:50,480 --> 00:37:52,480 you're always welcome in other clubs, you know? 547 00:37:54,520 --> 00:37:56,160 Hey, that's not a very nice thing to say. 548 00:37:56,600 --> 00:37:59,480 I wasn't talk to you. I was talking to Funn, right? 549 00:38:00,640 --> 00:38:03,200 Liar. You said it to us. 550 00:38:04,760 --> 00:38:06,080 -Ouch! -Hey! 551 00:38:09,200 --> 00:38:11,920 -She said it first! -Stop it, girls! 552 00:38:13,080 --> 00:38:14,840 I don't want any troublemakers in my club. 553 00:38:17,600 --> 00:38:18,600 Wait. 554 00:38:20,480 --> 00:38:22,560 Faye and Funn, stay behind. 555 00:38:44,680 --> 00:38:45,720 Nam... 556 00:38:47,640 --> 00:38:49,280 I'm sorry about earlier. 557 00:38:51,040 --> 00:38:52,960 -I have to apologize, too. -Yeah. 558 00:38:56,560 --> 00:38:58,160 I bought an extra drink. 559 00:38:58,440 --> 00:38:59,280 You can have it. 560 00:39:01,800 --> 00:39:03,000 Wait. 561 00:39:04,800 --> 00:39:06,160 Let her drink it first. 562 00:39:07,600 --> 00:39:08,680 Why won't you drink it? 563 00:39:11,280 --> 00:39:13,680 Let's go. If you don't want a drink spiked with fish sauce, 564 00:39:14,000 --> 00:39:15,200 throw it away. 565 00:39:21,120 --> 00:39:22,280 How could she do that? 566 00:39:27,760 --> 00:39:30,160 There you are. I was looking all over for you. 567 00:39:30,560 --> 00:39:31,760 Look at me... 568 00:39:32,320 --> 00:39:33,320 and smile. 569 00:39:33,480 --> 00:39:34,480 Frown. 570 00:39:35,160 --> 00:39:36,160 Laugh. 571 00:39:38,560 --> 00:39:39,720 Perfect! 572 00:39:39,800 --> 00:39:42,400 See you tomorrow at the auditorium, OK? 573 00:39:42,520 --> 00:39:43,560 Teacher? 574 00:39:44,120 --> 00:39:45,240 Keep your voices down. 575 00:39:45,520 --> 00:39:46,880 I'm only accepting a few students. 576 00:39:47,600 --> 00:39:48,600 Understand? 577 00:39:49,600 --> 00:39:51,640 Can I have some? 578 00:39:58,680 --> 00:40:00,560 Teacher In? 579 00:40:00,720 --> 00:40:02,440 Oh? What's wrong? 580 00:40:02,880 --> 00:40:05,360 Are you OK? 581 00:40:05,440 --> 00:40:08,680 Are you all right? 582 00:40:08,760 --> 00:40:09,640 Hey! 583 00:40:10,080 --> 00:40:11,120 Teacher In? 584 00:40:14,080 --> 00:40:17,520 -How can I help you, sir? -Oh, nothing, How are you? 585 00:40:21,640 --> 00:40:23,480 See you tomorrow. 586 00:40:25,480 --> 00:40:26,800 Oh my... 587 00:40:27,920 --> 00:40:30,480 -Water. Need water. -Don't! 588 00:40:30,760 --> 00:40:34,040 It's a perfect match and I mean it. 589 00:40:34,120 --> 00:40:35,160 Teacher In. 590 00:40:35,440 --> 00:40:38,880 {\an8}Maybe I shouldn't let you do the play if you're this late. 591 00:40:39,280 --> 00:40:41,320 -OK. -Hey! 592 00:40:41,400 --> 00:40:42,720 Wait! 593 00:40:42,880 --> 00:40:44,840 I was just joking! 594 00:40:45,080 --> 00:40:46,600 -Well... -Teacher. 595 00:40:46,680 --> 00:40:49,280 We meant to tell you that... 596 00:40:49,440 --> 00:40:50,880 No worries. 597 00:40:51,360 --> 00:40:53,600 -I'll give you the best parts. -Well... 598 00:40:53,800 --> 00:40:55,800 We meant to tell you... 599 00:40:55,880 --> 00:40:57,040 Come on, help me out... 600 00:40:57,240 --> 00:40:59,520 We want to dance... 601 00:41:00,240 --> 00:41:01,880 -Dance... -Dance... 602 00:41:04,440 --> 00:41:06,760 Dance... in your play. 603 00:41:06,840 --> 00:41:09,120 Because we're so happy to be in your play. 604 00:41:12,840 --> 00:41:17,280 This year, I proudly present... 605 00:41:18,240 --> 00:41:20,280 the play called... 606 00:41:26,040 --> 00:41:29,400 Nam, your English is better than the rest. 607 00:41:29,600 --> 00:41:31,760 You play Snow White, OK? 608 00:41:32,000 --> 00:41:33,280 Me? 609 00:41:33,360 --> 00:41:34,360 Ahem! 610 00:41:34,440 --> 00:41:36,760 Yes. Ready! Oh! 611 00:41:39,320 --> 00:41:40,680 What are you doing here? 612 00:41:42,120 --> 00:41:43,280 I'm here to paint. 613 00:41:43,480 --> 00:41:45,160 Then what are you doing inside the box? 614 00:41:45,600 --> 00:41:48,160 I bought interior paint. 615 00:41:49,360 --> 00:41:50,600 Go paint elsewhere. 616 00:41:52,680 --> 00:41:53,880 Wait a second. 617 00:41:55,480 --> 00:41:59,000 Get me all the phone numbers of those in Art Production. 618 00:42:01,600 --> 00:42:02,640 Teacher Pol, 619 00:42:02,760 --> 00:42:05,960 my students are gifted in acting, 620 00:42:06,040 --> 00:42:07,360 -I'm sure... -But, Teacher... 621 00:42:08,040 --> 00:42:10,520 -Are you all right? Are you sick? -No. 622 00:42:10,920 --> 00:42:12,120 I feel fine. 623 00:42:13,040 --> 00:42:17,080 Oh, maybe you're not used to my natural beauty. 624 00:42:17,600 --> 00:42:20,600 Lipstick is a waste of money. 625 00:42:20,800 --> 00:42:24,680 And most importantly, I just want to give someone a head start. 626 00:42:26,440 --> 00:42:29,360 Perhaps you went a little too far? 627 00:42:29,440 --> 00:42:32,200 Well, let's compete with our work. 628 00:42:32,280 --> 00:42:34,560 Because going by our looks, we're neck and neck. 629 00:42:34,800 --> 00:42:38,560 I've trained the students to put on makeup 630 00:42:38,640 --> 00:42:40,200 just like my natural style. 631 00:42:40,560 --> 00:42:42,320 Ta-da... 632 00:42:42,640 --> 00:42:46,480 And this is how you get the natural look. 633 00:42:50,960 --> 00:42:53,680 Are you sure you trained them? 634 00:42:55,760 --> 00:42:59,640 Is this a play or a circus? 635 00:43:00,560 --> 00:43:02,120 It could be a circus, Teacher Orn. 636 00:43:02,640 --> 00:43:04,720 This is the kids' creativity. 637 00:43:05,560 --> 00:43:06,480 Damn! 638 00:43:16,120 --> 00:43:17,520 9 LOVE TIPS 639 00:43:20,480 --> 00:43:21,880 You're going home? 640 00:43:22,880 --> 00:43:23,920 Yes. 641 00:43:28,920 --> 00:43:31,360 SHONE'S NUMBER 642 00:43:40,720 --> 00:43:41,920 Get home safely. 643 00:43:47,040 --> 00:43:48,360 She was walking fine... 644 00:43:49,600 --> 00:43:51,400 when she got here, wasn't she? 645 00:44:01,960 --> 00:44:03,160 -Teacher. -Yes. 646 00:44:03,440 --> 00:44:05,120 -Would you like some water? -Thank you. 647 00:44:17,120 --> 00:44:19,520 -Well, Teacher... -Yes? 648 00:44:20,280 --> 00:44:22,200 My football's going to be out of air. 649 00:44:22,320 --> 00:44:23,840 Sorry about that. 650 00:44:26,360 --> 00:44:28,200 This is Pin, a junior. 651 00:44:28,320 --> 00:44:31,360 She'll be taking care of costumes and makeup for our play. 652 00:44:31,600 --> 00:44:33,360 May I have a round of applause for Pin? 653 00:44:35,680 --> 00:44:39,160 -Please take care of this for me, Pin. -I think we should get started. 654 00:44:39,240 --> 00:44:42,760 OK, let's get started with me. 655 00:44:42,840 --> 00:44:44,320 -Yes? -Oops, I forgot 656 00:44:44,680 --> 00:44:46,200 I'm not in the play. 657 00:44:46,320 --> 00:44:48,200 Let's start with Snow White, then. 658 00:44:48,680 --> 00:44:50,920 -Start with me? -Yes. 659 00:44:51,120 --> 00:44:52,360 You first. 660 00:45:36,600 --> 00:45:39,000 Wow. 661 00:45:49,200 --> 00:45:50,520 What do you think? 662 00:45:51,720 --> 00:45:52,680 She looks the same to me. 663 00:45:54,760 --> 00:45:56,360 Snow White with braces. 664 00:46:09,520 --> 00:46:10,560 Uncle! 665 00:46:10,640 --> 00:46:12,920 I don't want braces anymore. 666 00:46:13,000 --> 00:46:14,440 I want to take them out. 667 00:46:14,520 --> 00:46:17,560 DR. WITOON'S DENTAL CLINIC 668 00:46:18,160 --> 00:46:19,640 Nam, are you there? 669 00:46:20,080 --> 00:46:22,640 OK, ready. Stand by. 670 00:46:23,000 --> 00:46:24,480 Where's the prince? 671 00:46:25,440 --> 00:46:26,440 He has diarrhea. 672 00:46:26,640 --> 00:46:28,960 On a final rehearsal? Is he crazy? 673 00:46:32,600 --> 00:46:34,640 Hey! 674 00:46:34,920 --> 00:46:36,080 You! The painter! 675 00:46:36,520 --> 00:46:38,440 Can you fill in for the prince, please? 676 00:46:38,520 --> 00:46:41,360 -Me? -Yes, be the prince. It'll be quick. 677 00:46:44,560 --> 00:46:45,840 Closer. Get closer. 678 00:46:47,760 --> 00:46:51,120 When I say action, lean towards her to kiss, OK? 679 00:47:25,560 --> 00:47:27,120 Hey! Nam! 680 00:47:42,960 --> 00:47:44,480 You're going to break your neck there. 681 00:47:48,680 --> 00:47:51,240 Hey, too long already! Go back to painting. 682 00:47:51,800 --> 00:47:55,080 Nam, standby. Koi, ready. 683 00:47:55,560 --> 00:47:56,880 What the heck? 684 00:47:57,640 --> 00:47:58,720 Oh! 685 00:48:01,080 --> 00:48:03,200 Ready, and, action. 686 00:48:20,120 --> 00:48:22,560 Hello, This is Pornchai Sports Shop. 687 00:48:25,360 --> 00:48:26,360 Well... 688 00:48:27,520 --> 00:48:29,000 May I please speak to Shone? 689 00:48:31,160 --> 00:48:32,600 Shone speaking. 690 00:48:52,920 --> 00:48:55,480 Oh, he hung up. 691 00:49:14,080 --> 00:49:16,160 Wow! 692 00:49:33,640 --> 00:49:35,720 Where are you going? 693 00:49:35,920 --> 00:49:38,560 Toilet? The witch is here! 694 00:49:38,640 --> 00:49:41,640 This is the climax of the play. There's the witch. 695 00:49:58,600 --> 00:49:59,600 Look... 696 00:50:01,920 --> 00:50:04,840 She's not dead. She's going to solve her problem, you'll see. 697 00:50:14,000 --> 00:50:17,680 No one informed me about the fact that our student 698 00:50:18,360 --> 00:50:20,080 won the provincial photography contest. 699 00:50:20,160 --> 00:50:22,760 They just called to inform us now, sir. 700 00:50:23,000 --> 00:50:24,280 Teacher, 701 00:50:24,720 --> 00:50:27,080 try to keep up with the performance of our students, OK? 702 00:50:27,160 --> 00:50:28,040 Yes, I will. 703 00:50:28,440 --> 00:50:29,800 -Hurry up. -Yes. 704 00:50:30,080 --> 00:50:33,440 I'm trying. The iron is not working so well, sir. 705 00:50:38,680 --> 00:50:40,080 -This is why! -Yes? 706 00:50:40,200 --> 00:50:41,360 Oh, yes. 707 00:50:42,400 --> 00:50:45,680 Oh, could you plug it in for me? 708 00:51:01,600 --> 00:51:06,240 Well done, students, great job! 709 00:51:07,200 --> 00:51:09,120 You can still see the footprint. 710 00:51:09,200 --> 00:51:11,680 I ironed it. I didn't wash his shirt, sir. 711 00:51:12,000 --> 00:51:14,960 -Do you want me to wash it? -We don't have time. 712 00:51:15,080 --> 00:51:17,960 -Don't forget your bag. -Yes. 713 00:51:20,800 --> 00:51:22,200 Get going now. Go. 714 00:51:23,520 --> 00:51:24,920 Well done! 715 00:51:25,000 --> 00:51:27,120 Yeah! 716 00:51:27,560 --> 00:51:31,160 Dinner's on me tonight. 717 00:51:31,240 --> 00:51:33,560 Wow! Yeah! 718 00:51:34,040 --> 00:51:36,840 {\an8}FOR SNOW WHITE I TASTED IT FOR YOU. IT'S NOT POISONED 719 00:51:36,960 --> 00:51:41,000 Hold on. One more time. 720 00:51:41,440 --> 00:51:43,960 Eat your heart out tonight! It's my treat! 721 00:51:44,080 --> 00:51:47,120 -Let's pack up now. -BBQ! 722 00:51:47,200 --> 00:51:48,840 -Let's pack. -Hey! 723 00:51:50,600 --> 00:51:52,880 "For Snow White." 724 00:51:53,000 --> 00:51:55,000 Who is it from? A bitten apple. 725 00:51:55,320 --> 00:51:56,920 It must be from Shone. 726 00:51:57,120 --> 00:52:00,800 -Wow, you really think so? -You ugly thing! 727 00:52:01,280 --> 00:52:04,480 Nam, maybe it's from that guy... 728 00:52:07,920 --> 00:52:09,480 Yuck! 729 00:52:09,560 --> 00:52:10,640 Prince Frog. 730 00:52:10,720 --> 00:52:14,200 -Princess Frog and Prince Frog. -No! 731 00:52:16,200 --> 00:52:17,320 What a jerk. 732 00:52:17,480 --> 00:52:18,880 Why didn't you come see the play? 733 00:52:19,600 --> 00:52:21,240 I bet you were watching those dancers. 734 00:52:37,880 --> 00:52:39,320 What a jerk! 735 00:52:46,280 --> 00:52:48,400 -Mac doesn't feel a thing. -Oh yeah. 736 00:52:48,720 --> 00:52:49,840 Hey! 737 00:52:50,000 --> 00:52:53,640 -Hey, how's my little boy? -Hey, what brings you here? 738 00:52:53,840 --> 00:52:55,040 Hello. 739 00:52:55,120 --> 00:52:58,840 Guys, this is Top, my friend since kindergarten. 740 00:52:58,920 --> 00:52:59,800 Right. 741 00:52:59,880 --> 00:53:01,880 -Hello. -Hello. 742 00:53:02,320 --> 00:53:03,400 Hi. 743 00:53:05,440 --> 00:53:06,840 He's cute. 744 00:53:12,560 --> 00:53:13,480 Hey! 745 00:53:17,320 --> 00:53:18,840 Let's go. 746 00:53:19,320 --> 00:53:21,240 How long are you going to stay this time? 747 00:53:21,320 --> 00:53:23,200 Probably until my dad retires. 748 00:53:23,280 --> 00:53:25,760 -But if I can get into university... -Cute! 749 00:53:25,840 --> 00:53:27,920 He's so cute, just like Shone. 750 00:53:28,120 --> 00:53:29,440 Let's go see the cafeteria. 751 00:53:30,920 --> 00:53:33,400 Hey, pretty girl. 752 00:53:33,480 --> 00:53:36,240 What's your name? 753 00:53:36,320 --> 00:53:37,520 Yes, you. What's your name? 754 00:53:39,040 --> 00:53:42,120 Don't be shy. 755 00:53:42,200 --> 00:53:44,400 Going already? 756 00:53:44,720 --> 00:53:46,640 You want a little fight with me, girl? 757 00:53:46,800 --> 00:53:47,880 Hey! 758 00:53:48,360 --> 00:53:51,400 I think Teacher In put it on. It's probably been showing all day. 759 00:53:52,880 --> 00:53:54,240 Let's go. 760 00:53:56,600 --> 00:53:57,800 Hey, 761 00:53:58,160 --> 00:54:00,000 that's Snow White on TV. 762 00:54:00,400 --> 00:54:01,600 She's cute. 763 00:54:01,840 --> 00:54:02,920 Does she have a boyfriend? 764 00:54:04,120 --> 00:54:06,640 I don't think so, but I don't think you should ask her out. 765 00:54:06,960 --> 00:54:08,800 Why not? 766 00:54:10,080 --> 00:54:11,400 Isn't she too young? 767 00:54:12,000 --> 00:54:15,440 Hey, I've asked for the numbers of fifth-graders before. 768 00:54:17,280 --> 00:54:22,480 {\an8}BYE SOPHOMORES, HELLO JUNIORS! SEE YOU SOON! STILL TAKING EXAMS. 769 00:54:29,080 --> 00:54:31,200 Shone, this is yours. 770 00:54:31,280 --> 00:54:33,400 I thought so. Every time we play soccer, 771 00:54:33,560 --> 00:54:35,560 you always have to give me a penalty kick. 772 00:54:35,920 --> 00:54:37,440 You do it. 773 00:54:38,360 --> 00:54:40,560 Hey, you're still not over it? 774 00:54:40,640 --> 00:54:42,400 Your dad must have forgotten about it by now. 775 00:54:42,480 --> 00:54:45,640 It's not that. That was too easy. 776 00:54:45,720 --> 00:54:47,760 Yeah, right, Mr. Cristiano Ronaldo. 777 00:54:47,880 --> 00:54:49,320 -Top. -Yes? 778 00:54:49,400 --> 00:54:51,480 -Can I take a photo with you? -Sure. 779 00:54:51,800 --> 00:54:53,160 -Can I have one, too? -Of course. 780 00:54:53,240 --> 00:54:54,720 Then who's going to the photo for me? 781 00:54:54,800 --> 00:54:56,080 Will you take one for me first? 782 00:54:56,160 --> 00:54:58,160 -No way! -I can take it for you. 783 00:54:58,240 --> 00:54:59,680 Thank you. 784 00:55:02,520 --> 00:55:04,280 -A bit closer. -OK. 785 00:55:05,400 --> 00:55:08,160 Three, two, one. 786 00:55:19,800 --> 00:55:22,240 -Ouch! What is it? -Why are you stealing my scene? 787 00:55:22,320 --> 00:55:23,840 -Easy, girls. -You did it! 788 00:55:24,800 --> 00:55:26,720 Stop. 789 00:55:30,360 --> 00:55:32,080 What happened? All of you stop it! 790 00:55:32,160 --> 00:55:37,440 Stop it right now! 791 00:55:38,800 --> 00:55:40,600 Isn't this too much? 792 00:55:41,760 --> 00:55:43,880 I have no idea. 793 00:55:44,800 --> 00:55:47,040 Stop it right now! 794 00:55:54,200 --> 00:55:55,520 -Oh gosh! -Gosh! 795 00:55:56,880 --> 00:55:58,640 I was the referee, sir. 796 00:55:58,720 --> 00:55:59,720 Oh my God. 797 00:55:59,800 --> 00:56:02,240 How many days until District Sports Day? 798 00:56:02,960 --> 00:56:04,600 About two weeks, sir. 799 00:56:04,920 --> 00:56:08,440 The athletes and cheer squad are practicing hard. 800 00:56:08,880 --> 00:56:10,520 Who's going to be the drum major now? 801 00:56:11,680 --> 00:56:15,000 I think I will have to ask Teacher Orn for some help. 802 00:56:15,160 --> 00:56:16,680 Maybe she can find someone. 803 00:56:34,240 --> 00:56:35,680 Don't worry about that, sir. 804 00:56:36,000 --> 00:56:37,640 I got it. 805 00:56:39,560 --> 00:56:40,760 Ouch! 806 00:56:42,200 --> 00:56:43,760 It's nothing. 807 00:56:48,480 --> 00:56:50,160 Nam. 808 00:56:52,040 --> 00:56:54,240 In my entire life, 809 00:56:54,320 --> 00:56:58,920 I've never met anyone as perfect and excellent as you. 810 00:56:59,040 --> 00:57:00,840 You look incredible and fabulous. 811 00:57:02,480 --> 00:57:03,600 Teacher In. 812 00:57:03,960 --> 00:57:06,680 Please get straight to the point. What can I do for you? 813 00:57:07,760 --> 00:57:09,480 Well, I was wondering... 814 00:57:09,600 --> 00:57:14,600 if you could be the school's drum major for District Sports Day? 815 00:57:14,800 --> 00:57:17,840 -What? -I'm not looking at anyone else. 816 00:57:17,920 --> 00:57:19,160 You're perfect for it. 817 00:57:20,080 --> 00:57:22,840 But that's in two weeks. 818 00:57:23,040 --> 00:57:24,520 I don't think I can do it. 819 00:57:26,240 --> 00:57:30,080 I cannot find anyone else. 820 00:57:30,800 --> 00:57:32,400 Let's do this. 821 00:57:33,000 --> 00:57:35,200 I promise I'll make it up to you in a religious way. 822 00:57:35,280 --> 00:57:36,480 In a religious way? 823 00:57:37,280 --> 00:57:40,160 I can pray for you for six months... 824 00:57:41,600 --> 00:57:43,440 or forever. 825 00:57:43,720 --> 00:57:45,080 I can definitely do that. 826 00:57:54,280 --> 00:57:55,480 Hold the baton upright, 827 00:57:55,760 --> 00:57:57,400 look up, then throw. 828 00:57:57,760 --> 00:57:59,720 Keep your eyes on the baton. 829 00:58:00,000 --> 00:58:02,280 Catch it when it's coming near. 830 00:58:02,960 --> 00:58:05,240 Then, continue marching. 831 00:58:05,760 --> 00:58:07,240 See? As easy as that. 832 00:58:08,680 --> 00:58:09,920 Can you show me? 833 00:58:10,080 --> 00:58:11,960 I have my own baton. 834 00:58:12,240 --> 00:58:14,200 You can do it. That's yours, this is mine. 835 00:58:14,600 --> 00:58:18,560 Focus on how high you want to throw it, and throw it up when you're ready. 836 00:58:20,280 --> 00:58:22,440 Three, two, one. Up! 837 00:58:24,360 --> 00:58:26,000 Oh no! 838 00:58:33,760 --> 00:58:36,320 This is difficult. Why didn't she pick someone else? 839 00:58:38,320 --> 00:58:40,440 Don't give up just yet. 840 00:58:40,600 --> 00:58:42,320 It's only been a few days. 841 00:58:43,600 --> 00:58:45,840 The most important tip 842 00:58:46,560 --> 00:58:48,440 in 9 Love Tips 843 00:58:48,600 --> 00:58:52,120 says that you should give it your best shot in love. 844 00:58:52,200 --> 00:58:54,120 Wholeheartedly give it all you've got. 845 00:58:54,280 --> 00:58:57,160 Then, the person you love will find you. 846 00:59:02,040 --> 00:59:04,000 Nam. 847 00:59:04,600 --> 00:59:07,680 You've come this far. You have to keep fighting. 848 00:59:08,240 --> 00:59:10,600 This is not only for our school. 849 00:59:10,680 --> 00:59:12,520 You're representing our town. 850 00:59:13,120 --> 00:59:14,360 You can do it. 851 00:59:45,120 --> 00:59:46,880 Top, pass the ball. 852 00:59:46,960 --> 00:59:49,680 Pass it here. 853 00:59:50,680 --> 00:59:51,920 Hey! 854 00:59:53,680 --> 00:59:56,560 Hey, you're distracted by girls again. 855 00:59:58,440 --> 00:59:59,760 I promise you 856 01:00:00,400 --> 01:00:03,160 that our marching band 857 01:00:03,240 --> 01:00:05,040 will be the best in town this year, sir. 858 01:00:05,560 --> 01:00:08,080 -What about the drum major? -Oh, you need not worry. 859 01:00:08,160 --> 01:00:10,720 She's pretty, tall and fabulous. 860 01:00:10,800 --> 01:00:12,520 She's just perfect. 861 01:00:14,160 --> 01:00:15,600 Watch out! 862 01:00:15,800 --> 01:00:17,920 Oh no! 863 01:00:27,120 --> 01:00:28,360 -Sorry. -OK. 864 01:00:30,000 --> 01:00:33,160 Don't tell me that's our drum major. 865 01:00:33,240 --> 01:00:34,560 Oh, yes. 866 01:00:35,080 --> 01:00:37,120 But she's been doing well, sir. 867 01:00:37,360 --> 01:00:39,400 It's the first time she messed up. 868 01:00:39,880 --> 01:00:43,400 She's throwing her baton like a boomerang. What if she messes up on Sports Day? 869 01:00:43,480 --> 01:00:45,160 No incident like that will happen, sir. 870 01:00:54,360 --> 01:00:55,840 Get a new drum major, 871 01:00:56,800 --> 01:00:58,600 -or I'll be after you. -Oh, sir. 872 01:00:59,160 --> 01:01:02,480 But we only have one week to practice, sir. 873 01:01:03,560 --> 01:01:04,840 This is not looking too good. 874 01:01:09,960 --> 01:01:11,880 The director confiscated the baton? 875 01:01:12,480 --> 01:01:14,320 Who's going to be our drum major now? 876 01:01:14,640 --> 01:01:17,120 I don't know. Serves Teacher In right. 877 01:01:17,360 --> 01:01:19,880 She should've picked one of us pretty girls. 878 01:01:20,040 --> 01:01:22,000 I don't know how she could pick such ugly student. 879 01:01:22,080 --> 01:01:25,480 Her students are always losers. 880 01:01:25,640 --> 01:01:28,600 I'm glad she didn't pick us. 881 01:01:28,680 --> 01:01:29,880 Right. 882 01:01:31,320 --> 01:01:33,600 -How can you say that? -It's true. 883 01:01:35,160 --> 01:01:36,160 Ass face. 884 01:01:40,960 --> 01:01:42,560 I'm going to prove them wrong. 885 01:01:42,880 --> 01:01:45,520 Students of Teacher In are not always losers. 886 01:01:48,640 --> 01:01:50,160 You're going use a broomstick? 887 01:01:52,160 --> 01:01:53,360 Where did you get that? 888 01:01:54,000 --> 01:01:55,520 I borrowed it from the janitor. 889 01:01:55,800 --> 01:01:58,560 It's a bit light, but it'll do. 890 01:02:04,520 --> 01:02:06,640 I will not let anyone look down on us 891 01:02:06,760 --> 01:02:07,880 or Teacher In. 892 01:02:17,560 --> 01:02:18,560 Everyone! 893 01:02:19,040 --> 01:02:20,040 Today, 894 01:02:20,520 --> 01:02:22,080 I'm asking for 100 percent from you. 895 01:02:25,800 --> 01:02:29,360 Hmm. There. 896 01:02:33,080 --> 01:02:35,120 Hey, that's a foul. Hey! 897 01:02:37,560 --> 01:02:39,440 Oh no. 898 01:02:51,240 --> 01:02:52,760 You're going to take the penalty kick? 899 01:02:55,120 --> 01:02:56,880 My son's going take the penalty kick. 900 01:02:56,960 --> 01:03:00,320 -Let's leave. -Hey, wait, hold on. 901 01:03:00,680 --> 01:03:03,640 Unbelievable! Shone's going kick a penalty goal. 902 01:03:03,720 --> 01:03:06,400 I can't believe my eyes. 903 01:03:06,560 --> 01:03:09,160 Come on, he's going to kick now. 904 01:03:18,000 --> 01:03:19,680 No... 905 01:03:20,160 --> 01:03:22,480 -Let's do it again. -That's all right. 906 01:03:23,240 --> 01:03:24,520 Do you guys know why 907 01:03:25,160 --> 01:03:26,920 we lost the National Championship? 908 01:03:27,280 --> 01:03:28,520 It's because of his dad. 909 01:03:29,680 --> 01:03:31,040 Wait. 910 01:03:36,400 --> 01:03:38,520 That was just a warm up kick. 911 01:03:38,720 --> 01:03:40,320 Have another go. 912 01:03:41,480 --> 01:03:43,080 A warm up penalty kick is a thing? 913 01:03:43,560 --> 01:03:45,000 In my book, it is. 914 01:03:45,600 --> 01:03:46,840 In my book, too. 915 01:03:47,360 --> 01:03:48,520 Mine, too. 916 01:03:48,920 --> 01:03:50,920 And I haven't blown my whistle. 917 01:03:52,160 --> 01:03:53,520 -Yes, sir. -One more time. 918 01:04:00,120 --> 01:04:02,360 -What? -He's going have another go at it. 919 01:04:12,160 --> 01:04:13,880 -Hey, hey. -Come here. 920 01:04:13,960 --> 01:04:15,080 He's going to do it. 921 01:04:25,760 --> 01:04:27,840 Hurray! 922 01:04:31,960 --> 01:04:33,360 My son did it! 923 01:04:43,680 --> 01:04:46,480 If you kick like that, you're ready to join our school team. 924 01:04:47,400 --> 01:04:49,280 -Yes. -Yeah! 925 01:04:51,240 --> 01:04:53,760 Yes, Shone did it. 926 01:04:59,080 --> 01:05:01,000 Wow, he's all smiles now. 927 01:05:02,320 --> 01:05:03,200 I get it now. 928 01:05:45,240 --> 01:05:47,080 Wow, very good. 929 01:05:47,160 --> 01:05:48,840 Perfect, dear. 930 01:05:51,840 --> 01:05:53,040 My goodness! 931 01:05:54,040 --> 01:05:55,760 Excuse me Teacher Orn. 932 01:05:55,840 --> 01:05:57,720 I was wondering whether any of your students 933 01:05:57,800 --> 01:06:00,040 can throw their headdress that high and catch it? 934 01:06:01,080 --> 01:06:03,680 Higher than that! 935 01:06:04,720 --> 01:06:05,840 Very good! 936 01:06:44,200 --> 01:06:46,960 So, your sister is as pretty as I am now? 937 01:06:47,040 --> 01:06:49,120 She much prettier. 938 01:06:49,200 --> 01:06:50,480 There! 939 01:06:52,240 --> 01:06:53,800 Fabulous, Nam. 940 01:07:01,720 --> 01:07:02,960 I don't want to move anywhere. 941 01:07:04,320 --> 01:07:06,080 You say that every time. 942 01:07:19,400 --> 01:07:22,040 You're way too hot, Nam. 943 01:07:22,240 --> 01:07:24,360 Last Valentine's Day, 944 01:07:24,440 --> 01:07:26,280 -she was still very dark. -Right. 945 01:07:27,160 --> 01:07:29,280 I'm going to take Kai's gift for her. 946 01:07:29,560 --> 01:07:31,760 -Have you asked Nam? -I don't know. 947 01:07:32,440 --> 01:07:35,000 Can I have this pink chocolate, Nam? 948 01:07:36,920 --> 01:07:37,960 OK. 949 01:07:39,280 --> 01:07:41,520 -What? -What's wrong with her? She looks down. 950 01:07:42,560 --> 01:07:45,040 She's been waiting for him all day, and he hasn't shown up. 951 01:07:46,440 --> 01:07:49,360 Hey, Nam. Come here. Hurry. 952 01:07:54,600 --> 01:07:56,080 -Go ahead. -Huh? 953 01:08:07,560 --> 01:08:08,840 Here. 954 01:08:16,920 --> 01:08:18,200 It's from a friend of mine. 955 01:09:10,680 --> 01:09:15,720 "See you tomorrow at four on the third floor staircase." 956 01:09:16,760 --> 01:09:18,359 "I have something to tell you." 957 01:09:25,720 --> 01:09:28,800 That boy, Champ, is so cute... 958 01:09:43,359 --> 01:09:45,120 -Hey Shone. -You're still here? 959 01:09:45,200 --> 01:09:47,520 -Do you want to leave together, Shone? -You guys go first. 960 01:10:00,000 --> 01:10:01,560 Nam... 961 01:10:05,120 --> 01:10:06,560 I knew you'd come. 962 01:10:09,840 --> 01:10:12,800 This letter was from you, Top? 963 01:10:15,560 --> 01:10:16,840 Yes, it was from me. 964 01:10:19,760 --> 01:10:21,280 Did you want anything? 965 01:10:22,480 --> 01:10:23,640 Well... 966 01:10:26,120 --> 01:10:27,440 Would you like to be my girlfriend? 967 01:10:29,960 --> 01:10:32,920 What were you going to tell me, Shone? 968 01:10:33,360 --> 01:10:34,720 Oh... 969 01:10:35,040 --> 01:10:37,560 I was just going to ask why you were here. 970 01:10:39,320 --> 01:10:41,840 But... now I know. 971 01:10:51,320 --> 01:10:52,520 So, what do you say? 972 01:10:54,160 --> 01:10:55,600 Silence means yes to me. 973 01:10:56,840 --> 01:10:59,360 What? Top? 974 01:11:00,200 --> 01:11:01,840 Where did he come from? 975 01:11:02,320 --> 01:11:04,200 And that's all Shone said? 976 01:11:04,840 --> 01:11:06,000 That's right. 977 01:11:06,800 --> 01:11:08,880 What was your answer? 978 01:11:09,560 --> 01:11:11,000 I didn't say anything. 979 01:11:12,480 --> 01:11:14,480 What should I do? 980 01:11:15,800 --> 01:11:19,640 You have to think twice since he's Shone's best friend. 981 01:11:19,720 --> 01:11:21,520 If you make a wrong move, 982 01:11:22,480 --> 01:11:23,840 Shone's going to kill you. 983 01:11:30,520 --> 01:11:32,320 Are you free today? Want to go see a soccer game? 984 01:11:32,880 --> 01:11:34,520 No, I'm not free. 985 01:11:35,200 --> 01:11:36,840 It'll only take a little while. 986 01:11:37,480 --> 01:11:39,840 Shone's playing for the team for the first time today. 987 01:11:41,120 --> 01:11:42,320 Do you want to go? 988 01:11:42,600 --> 01:11:43,920 OK, I'll go. 989 01:11:49,840 --> 01:11:50,960 Nam. 990 01:11:51,760 --> 01:11:52,760 Get on. 991 01:12:01,000 --> 01:12:02,880 -Some water. -Thank you. 992 01:12:04,320 --> 01:12:06,520 -Do you have some water? -No. 993 01:12:17,560 --> 01:12:19,360 Let's go to plan B. 994 01:12:19,800 --> 01:12:22,040 -Faster. -To the left. 995 01:12:22,240 --> 01:12:23,360 Move faster! 996 01:12:51,520 --> 01:12:55,000 Dear button, I really want to ride with Shone. 997 01:13:00,240 --> 01:13:02,560 SUMMER HOLIDAY! SEE YOU IN JUNIOR YEAR 998 01:13:02,640 --> 01:13:05,720 YOU'RE JUST OUT OF MY REACH, ANGEL... 999 01:13:06,920 --> 01:13:09,680 What kind of cake would you like for your birthday this year? Go pick one. 1000 01:13:11,800 --> 01:13:13,120 Vanilla cake. 1001 01:13:13,960 --> 01:13:15,400 -Nam loves it. -Good choice. 1002 01:13:21,120 --> 01:13:25,040 Hello, Nam. Where are you? 1003 01:13:25,200 --> 01:13:27,440 We're picking a cake for Cheer's birthday right now. 1004 01:13:27,880 --> 01:13:30,320 -At the dam with Shone and his friends. -You guys are so slow... 1005 01:13:30,400 --> 01:13:31,920 I won't make it back in time. 1006 01:13:32,000 --> 01:13:34,600 I called Cheer this morning, but she didn't pick up. 1007 01:13:34,840 --> 01:13:36,800 Please tell her happy birthday for me. 1008 01:13:37,440 --> 01:13:38,640 Sorry, guys. 1009 01:13:38,720 --> 01:13:40,640 OK, OK, we'll tell her. 1010 01:13:43,080 --> 01:13:45,160 We'll take this one. 1011 01:13:51,560 --> 01:13:53,720 Mac, help me here... 1012 01:14:01,600 --> 01:14:03,440 -Grilled squid. -Thank you. 1013 01:14:05,840 --> 01:14:07,880 -I'll be right back. -OK. 1014 01:14:35,160 --> 01:14:36,800 What are you doing here all alone? 1015 01:14:38,000 --> 01:14:39,120 Well... 1016 01:14:39,880 --> 01:14:42,840 It's a great view here. 1017 01:14:49,400 --> 01:14:51,560 Would you like some grilled squid? 1018 01:14:55,200 --> 01:14:57,000 Have you heard the story about squid? 1019 01:14:58,880 --> 01:14:59,880 No. 1020 01:15:03,080 --> 01:15:04,280 I'll tell you. 1021 01:15:07,560 --> 01:15:09,200 Once upon the time, 1022 01:15:09,920 --> 01:15:11,400 two squid met 1023 01:15:12,560 --> 01:15:14,520 and fell in love 1024 01:15:15,280 --> 01:15:16,680 with each other. 1025 01:15:18,920 --> 01:15:20,520 They decided to be together, 1026 01:15:22,480 --> 01:15:23,560 and eventually 1027 01:15:23,960 --> 01:15:25,360 they got married. 1028 01:15:28,000 --> 01:15:29,400 On their wedding day, 1029 01:15:31,360 --> 01:15:33,720 the reverend squid told them 1030 01:15:33,800 --> 01:15:35,120 to hold hands, 1031 01:15:35,800 --> 01:15:37,200 so they held hands. 1032 01:15:39,440 --> 01:15:40,720 Held hands, 1033 01:15:41,200 --> 01:15:47,120 held hands... 1034 01:15:50,760 --> 01:15:53,280 You're so silly. 1035 01:15:55,800 --> 01:15:57,000 But that's sweet. 1036 01:15:57,520 --> 01:15:59,520 -The story teller or the story? -The story teller. 1037 01:15:59,920 --> 01:16:01,520 Oh, the story. 1038 01:16:01,840 --> 01:16:04,160 I'm all confused now. 1039 01:16:04,800 --> 01:16:06,960 No more appetite for squid, huh? 1040 01:16:08,120 --> 01:16:09,960 I've never eaten squid again 1041 01:16:10,280 --> 01:16:12,120 since I heard that story. 1042 01:16:17,200 --> 01:16:18,280 Then... 1043 01:16:19,320 --> 01:16:21,520 have you ever held someone's hand like the two squid did? 1044 01:16:23,600 --> 01:16:24,600 Once, 1045 01:16:25,480 --> 01:16:27,760 I held hand of a clumsy girl. 1046 01:16:28,800 --> 01:16:30,320 She was about to fall off the stage, 1047 01:16:31,120 --> 01:16:33,320 -so I grabbed her hand. -Nam. 1048 01:16:36,480 --> 01:16:38,360 Why aren't you eating the squid? 1049 01:16:38,480 --> 01:16:40,560 It's really delicious. 1050 01:16:40,640 --> 01:16:41,840 Don't! 1051 01:16:43,480 --> 01:16:45,760 What? They're yummy. 1052 01:16:46,960 --> 01:16:48,320 Seriously, 1053 01:16:48,840 --> 01:16:50,040 do you like Nam? 1054 01:16:50,520 --> 01:16:53,200 You're going out with her. Why are you asking me this? 1055 01:16:54,800 --> 01:16:56,200 Oh, it's nothing. 1056 01:16:56,400 --> 01:16:57,320 -Forget it. -Ouch! 1057 01:17:02,520 --> 01:17:03,800 Are you all right? 1058 01:17:03,880 --> 01:17:05,840 I'm fine, it just hurts a bit. 1059 01:17:05,920 --> 01:17:08,640 -Can you try to walk? -Ouch! 1060 01:17:09,320 --> 01:17:10,800 Come on, get on my back. 1061 01:17:11,360 --> 01:17:12,440 Come. 1062 01:17:14,120 --> 01:17:15,160 Give me that. 1063 01:17:15,600 --> 01:17:19,120 Dear button, Shone carried my bag today. 1064 01:17:32,200 --> 01:17:33,520 Is that you, Nam? 1065 01:17:33,920 --> 01:17:35,320 Cheer's not here. 1066 01:17:35,800 --> 01:17:37,120 She went with Kie and Nim. 1067 01:17:37,760 --> 01:17:39,320 You didn't go with them? 1068 01:17:40,240 --> 01:17:41,440 No. 1069 01:17:41,520 --> 01:17:42,720 Give them a call... 1070 01:17:53,920 --> 01:17:58,800 I miss the old days when we would do reports together, don't you? 1071 01:18:00,960 --> 01:18:04,840 Angels should be in Heaven, not in Hell like us. 1072 01:18:05,280 --> 01:18:07,080 Take it easy, Cheer. 1073 01:18:07,160 --> 01:18:09,480 You'll have your birthday again next year. 1074 01:18:09,920 --> 01:18:12,880 Nim, I only have three friends. 1075 01:18:13,440 --> 01:18:15,240 I wouldn't have done that if I'd been her. 1076 01:18:25,000 --> 01:18:27,520 Do you want to come over later to do the report? 1077 01:18:27,960 --> 01:18:29,600 Why don't you write it with your new gang? 1078 01:18:52,720 --> 01:18:54,120 Top's not here yet? 1079 01:18:57,520 --> 01:18:59,560 He told me to tutor a sophomore. 1080 01:19:01,080 --> 01:19:02,280 He's not here yet. 1081 01:19:02,360 --> 01:19:05,640 He said he was going to borrow a book for the sophomore. 1082 01:19:11,080 --> 01:19:13,920 That day, I was in the hospital. 1083 01:19:18,200 --> 01:19:19,400 Which day? 1084 01:19:21,040 --> 01:19:22,760 The day my dad missed the penalty kick. 1085 01:19:24,680 --> 01:19:25,920 I was born that day. 1086 01:19:28,920 --> 01:19:30,680 My dad never played soccer again 1087 01:19:31,600 --> 01:19:33,520 after I was born. 1088 01:19:36,400 --> 01:19:37,880 I'm such a bad luck. 1089 01:19:39,640 --> 01:19:40,800 You see... 1090 01:19:41,680 --> 01:19:43,400 our team never made it to the finals again. 1091 01:19:47,160 --> 01:19:48,600 Are you OK? 1092 01:19:50,040 --> 01:19:51,480 I'm used to all the teasing. 1093 01:19:52,320 --> 01:19:53,480 It's OK. 1094 01:19:54,080 --> 01:19:55,360 I'm fine. 1095 01:19:57,200 --> 01:19:58,760 My last name is, 1096 01:19:59,240 --> 01:20:02,080 "Shone, the son of the guy who missed the goal." 1097 01:20:04,600 --> 01:20:05,920 But it's OK. 1098 01:20:06,480 --> 01:20:07,960 I'm on the team now. 1099 01:20:09,880 --> 01:20:12,120 Are you thinking of playing professional soccer? 1100 01:20:13,080 --> 01:20:14,480 I don't know. 1101 01:20:17,120 --> 01:20:19,480 Right now, I just want to have someone. 1102 01:20:27,280 --> 01:20:28,400 Nam... 1103 01:20:29,200 --> 01:20:30,960 I still can't find the book. 1104 01:20:31,760 --> 01:20:33,120 Can you come help look for it? 1105 01:20:41,160 --> 01:20:42,600 We won't take long, Shone! 1106 01:20:50,040 --> 01:20:52,800 I love you, but you don't know 1107 01:20:52,880 --> 01:20:55,000 So I kept it in my heart... 1108 01:20:57,000 --> 01:20:58,080 Shone. 1109 01:20:58,160 --> 01:21:00,800 What's the surprise for Ake's birthday? 1110 01:21:02,200 --> 01:21:03,480 You'll see. 1111 01:21:03,560 --> 01:21:04,960 Just imagine 1112 01:21:05,040 --> 01:21:09,600 That we are lovebirds 1113 01:21:09,880 --> 01:21:12,640 I love you, but you don't know 1114 01:21:14,680 --> 01:21:17,400 I love you, if you want to know 1115 01:21:20,560 --> 01:21:23,560 I love you but you don't know 1116 01:21:28,200 --> 01:21:32,160 Time for our special show for tonight. 1117 01:21:32,360 --> 01:21:34,720 Yeah! 1118 01:21:36,520 --> 01:21:38,160 This happened when we were in fifth grade. 1119 01:21:38,240 --> 01:21:39,440 Wow! 1120 01:21:39,520 --> 01:21:42,400 We happened to like the same girl. 1121 01:21:42,600 --> 01:21:44,360 Her name was Bo. She was in fourth grade. 1122 01:21:45,120 --> 01:21:49,520 So, we both practiced dancing, hoping to be her partner at an event. 1123 01:21:50,800 --> 01:21:52,600 When the day came, 1124 01:21:53,200 --> 01:21:54,720 Shone... 1125 01:21:55,720 --> 01:21:58,200 got chicken pox, 1126 01:21:58,840 --> 01:22:01,400 so I got to be her dance partner. 1127 01:22:01,480 --> 01:22:02,840 Hurray! 1128 01:22:03,480 --> 01:22:04,800 But Top backed out 1129 01:22:05,600 --> 01:22:06,920 on the day, 1130 01:22:08,080 --> 01:22:09,320 so neither of us got her anyway. 1131 01:22:09,400 --> 01:22:12,760 He threatened to not be friends with me, 1132 01:22:14,880 --> 01:22:17,200 so we promised each other after that day... 1133 01:22:17,480 --> 01:22:20,640 -That we would never like the same girl. -That's right. 1134 01:22:21,680 --> 01:22:22,760 -Let's do this. -Huh? 1135 01:23:15,160 --> 01:23:18,680 Same time tomorrow? Let's go see Shone's soccer match. 1136 01:23:20,560 --> 01:23:22,080 You don't have to pick me up anymore. 1137 01:23:24,040 --> 01:23:25,400 Why not? Are you busy? 1138 01:23:26,440 --> 01:23:27,440 No. 1139 01:23:27,920 --> 01:23:31,000 I mean you don't have to pick me up ever again. 1140 01:23:35,600 --> 01:23:37,800 Are you upset because I kissed you? 1141 01:23:39,800 --> 01:23:41,440 But you're my girlfriend, aren't you? 1142 01:23:43,320 --> 01:23:44,400 Top. 1143 01:23:44,560 --> 01:23:46,640 I never said I was your girlfriend. 1144 01:23:47,800 --> 01:23:49,560 After all I've done? 1145 01:23:51,160 --> 01:23:52,480 I'm sorry, 1146 01:23:54,880 --> 01:23:56,320 but I have someone I like. 1147 01:23:57,480 --> 01:23:58,520 Who is it? 1148 01:24:01,480 --> 01:24:03,720 Who? Nam! 1149 01:24:10,840 --> 01:24:12,280 This is the worst thing ever 1150 01:24:14,120 --> 01:24:15,440 in the history of my love life. 1151 01:24:18,120 --> 01:24:19,840 Can I ask you a favor? 1152 01:24:23,080 --> 01:24:24,680 Could you not ask her out, 1153 01:24:25,840 --> 01:24:27,320 no matter what happens? 1154 01:24:29,360 --> 01:24:31,440 Do you think she broke up with you because of me? 1155 01:24:31,920 --> 01:24:32,960 No. 1156 01:24:33,800 --> 01:24:35,120 I just couldn't take it... 1157 01:24:36,160 --> 01:24:40,360 if my best friend was seeing the girl I love. 1158 01:24:43,040 --> 01:24:46,080 When you put it like that, there's nothing I can do. 1159 01:24:47,000 --> 01:24:48,320 Are you OK with that? 1160 01:24:50,440 --> 01:24:51,400 Yeah. 1161 01:25:16,440 --> 01:25:17,720 Thanks, Mom. 1162 01:26:46,840 --> 01:26:50,000 I've spoken to the manager of Bangkok Glass, son. 1163 01:26:50,400 --> 01:26:51,680 What did he say? 1164 01:26:52,120 --> 01:26:53,200 He said, 1165 01:26:53,360 --> 01:26:55,280 maybe he'll accept you into the training camp 1166 01:26:55,360 --> 01:26:57,000 for Bangkok Glass. 1167 01:26:57,960 --> 01:26:59,360 He's not kidding about this, right? 1168 01:27:00,680 --> 01:27:02,320 Nobody jokes about things like that. 1169 01:27:03,200 --> 01:27:04,640 Just be ready. 1170 01:27:05,000 --> 01:27:09,200 Maybe you'll have to move to Bangkok after high school. 1171 01:27:11,800 --> 01:27:12,880 Dad! 1172 01:27:13,440 --> 01:27:15,640 -Thank you. -Hey! 1173 01:27:17,400 --> 01:27:18,600 Hey! 1174 01:27:28,960 --> 01:27:32,520 You should have told me. 1175 01:27:32,880 --> 01:27:36,400 I would've applied for the grant to go with you. 1176 01:27:37,480 --> 01:27:38,880 Sorry about that. 1177 01:27:39,080 --> 01:27:42,480 I was really preoccupied. I didn't have the chance to tell you. 1178 01:27:44,920 --> 01:27:48,920 I think the director has found a new PE replacement. 1179 01:27:49,000 --> 01:27:54,560 You're irreplaceable. I can confirm that. 1180 01:27:55,520 --> 01:27:59,920 May I ask for something from you before you leave? 1181 01:28:00,480 --> 01:28:01,520 What can I do for you? 1182 01:28:03,240 --> 01:28:04,680 This... 1183 01:28:06,720 --> 01:28:07,920 Maybe too much to ask from you? 1184 01:28:14,240 --> 01:28:16,360 I asked for your heart but got a whistle. 1185 01:28:18,920 --> 01:28:20,640 There's... 1186 01:28:21,640 --> 01:28:23,160 the new PE teacher. 1187 01:28:28,160 --> 01:28:29,440 Wow! 1188 01:28:30,400 --> 01:28:33,480 I think you should hurry and be on your way. 1189 01:28:33,560 --> 01:28:34,840 You might miss your flight. 1190 01:28:34,920 --> 01:28:38,000 I feel occupied all of a sudden. 1191 01:28:38,120 --> 01:28:39,400 Bye-bye now. 1192 01:28:41,200 --> 01:28:42,520 -Oh! -Ouch! 1193 01:28:43,120 --> 01:28:44,200 Hey! 1194 01:28:47,200 --> 01:28:49,640 -Nice to meet you... -Well, well, well! 1195 01:28:49,960 --> 01:28:52,360 You don't waste your time at all. 1196 01:28:53,720 --> 01:28:54,960 -Hello. -Hello. 1197 01:28:55,040 --> 01:28:56,520 -Aren't you the new PE teacher? -Yes. 1198 01:28:56,600 --> 01:28:58,960 -What's your name? -I'm Boat. 1199 01:28:59,160 --> 01:29:01,000 Oh, I'd love a boat ride. 1200 01:29:02,200 --> 01:29:03,880 BYE-BYE JUNIORS. HELLO SENIORS! 1201 01:29:03,960 --> 01:29:06,120 GOODBYE EVERYONE! GIVE ME A CALL! 1202 01:29:06,200 --> 01:29:08,040 IT'S SUMMER BREAK AGAIN 1203 01:29:08,640 --> 01:29:11,560 Why won't you stay for high school? 1204 01:29:12,280 --> 01:29:15,520 I just love the pink uniform of the technical school I applied for. 1205 01:29:16,600 --> 01:29:18,200 Silly girl. 1206 01:29:18,280 --> 01:29:20,160 -It's pretty. -So, the whole school's in pink? 1207 01:29:20,240 --> 01:29:21,680 What a scene! 1208 01:29:47,520 --> 01:29:50,280 Monday, I wait for you 1209 01:29:50,720 --> 01:29:53,240 Tuesday I am still waiting for you 1210 01:29:53,600 --> 01:29:57,000 Wondering how you're doing 1211 01:29:59,240 --> 01:30:01,720 Wednesday, you never show up 1212 01:30:01,840 --> 01:30:04,440 I waited for you all day 1213 01:30:04,560 --> 01:30:07,520 Thursday, nothing doing 1214 01:30:08,200 --> 01:30:12,200 Friday, Saturday or Sunday 1215 01:30:12,800 --> 01:30:17,000 Not a day goes by without missing you 1216 01:30:17,560 --> 01:30:22,560 We can never turn back time 1217 01:30:22,680 --> 01:30:26,160 Or return to the old days 1218 01:30:28,040 --> 01:30:30,600 To the day we met 1219 01:30:30,680 --> 01:30:33,040 The day we got closer 1220 01:30:33,120 --> 01:30:36,040 The day we held hands 1221 01:30:38,720 --> 01:30:41,320 The day I love you 1222 01:30:41,400 --> 01:30:43,960 The day I told you 1223 01:30:44,040 --> 01:30:46,960 The day you dream 1224 01:30:47,760 --> 01:30:51,840 No matter how long 1225 01:30:51,920 --> 01:30:55,680 How many months or years 1226 01:30:56,320 --> 01:31:01,040 My memories of you shall remain 1227 01:31:01,280 --> 01:31:04,440 I'll always think of you 1228 01:31:05,520 --> 01:31:06,720 Cheer, 1229 01:31:07,240 --> 01:31:08,840 I'm sorry. 1230 01:31:11,040 --> 01:31:12,520 Why sing a song? 1231 01:31:13,400 --> 01:31:15,920 Your song is so cheesy. 1232 01:31:16,920 --> 01:31:18,240 Why did you sing along? 1233 01:31:18,520 --> 01:31:20,280 We didn't. 1234 01:31:20,680 --> 01:31:22,600 We were laughing at your song. 1235 01:31:41,640 --> 01:31:42,920 -Nam. -Yeah. 1236 01:31:43,120 --> 01:31:46,560 While three of us were buying ice-cream at the market, 1237 01:31:46,640 --> 01:31:47,720 and we met Teacher In. 1238 01:31:47,800 --> 01:31:50,240 She said that your exam results... 1239 01:31:52,720 --> 01:31:55,160 your exam results... 1240 01:31:55,240 --> 01:31:57,560 What about my exam results... 1241 01:31:57,640 --> 01:31:59,120 That you are the top of the class. 1242 01:31:59,680 --> 01:32:01,080 I thought that... 1243 01:32:02,280 --> 01:32:04,840 -I'm the top of the class? -That's right! 1244 01:32:05,680 --> 01:32:08,480 Mom, I'm top of the class this semester. 1245 01:32:11,240 --> 01:32:12,480 Nam! 1246 01:32:12,680 --> 01:32:14,520 You'll get to see your dad now. 1247 01:32:15,760 --> 01:32:17,840 -Yes! -I'll get to see Dad! 1248 01:32:17,920 --> 01:32:22,600 Get to see Dad! 1249 01:32:22,680 --> 01:32:24,360 Can I kiss you for him? 1250 01:32:27,640 --> 01:32:28,800 Nam, 1251 01:32:29,040 --> 01:32:31,680 I ranked eighth in my class. Can I come, too? 1252 01:32:32,640 --> 01:32:34,240 -Sure. -Wow! 1253 01:32:34,320 --> 01:32:36,200 I'll bring you some toys and sweets. 1254 01:32:37,480 --> 01:32:39,880 I'm going to the States. 1255 01:32:40,040 --> 01:32:43,320 -Bring us back some snow, please? -Sure! 1256 01:32:43,800 --> 01:32:45,160 Shone... 1257 01:32:49,640 --> 01:32:51,680 You got it? Let me see... 1258 01:32:52,400 --> 01:32:53,600 Is 50 baht OK? 1259 01:32:53,960 --> 01:32:56,200 It's 100, take it or leave it. 1260 01:32:56,400 --> 01:33:00,160 I had to sneak in and almost got bitten by stray dogs. 1261 01:33:00,600 --> 01:33:03,480 -Seventy baht? -No way! 1262 01:33:03,920 --> 01:33:05,680 Leave it then. 1263 01:33:05,960 --> 01:33:08,560 No, give it to me. 1264 01:33:08,640 --> 01:33:09,640 Hey! 1265 01:33:10,800 --> 01:33:14,160 -Oh... -Nam! 1266 01:33:14,600 --> 01:33:16,200 He's cute. 1267 01:33:16,640 --> 01:33:17,720 Is he your boyfriend? 1268 01:33:18,240 --> 01:33:20,440 It's Bam's boyfriend. 1269 01:33:20,960 --> 01:33:22,880 No, I just took the photo for her. I'm not into boys. 1270 01:33:26,000 --> 01:33:28,360 Please don't tell Mom. 1271 01:33:33,600 --> 01:33:35,200 Mom, Pang's... 1272 01:33:35,280 --> 01:33:36,720 -Mom! -Nam, please! 1273 01:33:36,800 --> 01:33:37,800 What? 1274 01:33:38,560 --> 01:33:40,840 Is the food ready? 1275 01:33:41,120 --> 01:33:42,800 Pang's hungry. 1276 01:33:43,840 --> 01:33:45,560 Almost done, dear. 1277 01:33:48,360 --> 01:33:49,840 I understand. 1278 01:33:50,320 --> 01:33:51,800 Just be a good girl, OK? 1279 01:33:51,880 --> 01:33:53,840 What about you? 1280 01:33:53,920 --> 01:33:55,840 What about my money? 1281 01:33:57,360 --> 01:33:59,080 Come on have some snacks, kids. 1282 01:33:59,160 --> 01:34:02,200 -Thank you! -Snack on these first, OK? 1283 01:34:05,000 --> 01:34:07,920 Does Shone know how you feel about him? 1284 01:34:10,560 --> 01:34:14,000 Wow. You've liked him since first year. 1285 01:34:14,680 --> 01:34:16,800 I don't think you should tell him 1286 01:34:16,920 --> 01:34:20,320 so it can be a world record that a silly girl 1287 01:34:20,400 --> 01:34:23,080 has been in love with him for three years 1288 01:34:23,280 --> 01:34:24,880 without him knowing. 1289 01:34:29,240 --> 01:34:33,800 Nam, maybe you'll never see him again for the rest of your life. 1290 01:34:34,120 --> 01:34:35,880 Aren't you going to do anything about it? 1291 01:34:39,200 --> 01:34:40,440 9 LOVE TIPS 1292 01:34:40,520 --> 01:34:42,400 I've done everything the book says, haven't I? 1293 01:34:42,920 --> 01:34:46,760 We're here to support you. What are you afraid of? 1294 01:34:47,560 --> 01:34:49,680 -Right? -Yes. 1295 01:34:50,240 --> 01:34:52,840 You are pretty, smart, 1296 01:34:53,000 --> 01:34:57,120 nice, and cheesy. 1297 01:34:57,280 --> 01:34:58,880 How can he not fall for you? 1298 01:34:59,040 --> 01:35:00,800 Is that a compliment? 1299 01:35:00,880 --> 01:35:01,840 Of course. 1300 01:35:03,560 --> 01:35:07,600 Tip number ten from Thailand is probably the best and most straightforward. 1301 01:35:15,360 --> 01:35:17,000 Nam, this is for you. 1302 01:35:17,400 --> 01:35:19,360 -Thanks. -Sign here. 1303 01:35:20,800 --> 01:35:22,600 {\an8}GOOD LUCK, LUCKY SHONE 1304 01:35:22,680 --> 01:35:24,640 {\an8}Let's take a photo... 1305 01:35:26,640 --> 01:35:27,680 "Love." 1306 01:35:28,920 --> 01:35:31,080 "Love." On top, write it there. 1307 01:35:37,320 --> 01:35:38,520 Thanks. 1308 01:35:40,760 --> 01:35:42,840 ON TOP 1309 01:35:59,800 --> 01:36:00,960 Go, girl... 1310 01:36:24,640 --> 01:36:27,040 The pool's out of order, sorry. 1311 01:36:27,520 --> 01:36:30,480 Hey, you haven't signed my shirt. 1312 01:36:35,760 --> 01:36:36,920 Shone... 1313 01:36:38,240 --> 01:36:39,800 I have something to tell you. 1314 01:36:42,960 --> 01:36:44,640 I really like you. 1315 01:36:44,840 --> 01:36:46,320 I've liked you for three years. 1316 01:36:46,400 --> 01:36:49,080 I've done everything I could for you to notice me. 1317 01:36:49,240 --> 01:36:50,280 I... 1318 01:36:50,760 --> 01:36:52,920 I've tried out for the dance club, 1319 01:36:53,000 --> 01:36:54,840 been in a play, been drum major, 1320 01:36:54,920 --> 01:36:56,640 and even studied harder. 1321 01:36:57,760 --> 01:36:59,200 But I realized that I should have been 1322 01:36:59,280 --> 01:37:02,360 straightforward with you about my feelings a long time ago. 1323 01:37:02,720 --> 01:37:04,640 I just wanted to tell you that... 1324 01:37:06,120 --> 01:37:07,560 I like you. 1325 01:37:30,320 --> 01:37:33,680 {\an8}PIN LOVES SHONE 1326 01:37:42,280 --> 01:37:43,640 Pin... 1327 01:37:44,360 --> 01:37:45,560 and you...? 1328 01:37:55,640 --> 01:37:56,800 Since when? 1329 01:37:58,840 --> 01:38:00,320 Just last week. 1330 01:38:05,840 --> 01:38:07,760 You two are together. 1331 01:38:09,960 --> 01:38:11,400 What a perfect match. 1332 01:38:12,080 --> 01:38:13,400 You guys make a great couple. 1333 01:38:18,440 --> 01:38:20,160 I wish you both good luck. 1334 01:38:29,760 --> 01:38:32,360 I'm OK. 1335 01:38:33,920 --> 01:38:35,080 Nam! 1336 01:38:44,760 --> 01:38:46,240 You guys are perfect. 1337 01:38:48,600 --> 01:38:50,080 Nam, are you all right? 1338 01:38:53,120 --> 01:38:54,240 Nam! 1339 01:39:05,600 --> 01:39:06,680 Let her go. 1340 01:39:16,720 --> 01:39:18,040 What's wrong? 1341 01:39:22,480 --> 01:39:23,880 Pin. 1342 01:39:56,040 --> 01:39:57,560 -Hey. -Hi, Dad. 1343 01:39:57,640 --> 01:40:00,040 Welcome to the Glass "Rabbit" Junior Team. 1344 01:40:03,360 --> 01:40:04,480 Thank you, Dad. 1345 01:40:04,680 --> 01:40:08,600 This is Uncle Neng, the Bangkok Glass's manager. 1346 01:40:09,040 --> 01:40:10,600 -Hello. -Hi there. 1347 01:40:11,200 --> 01:40:14,400 This is Uncle Nguan, the coach. 1348 01:40:14,680 --> 01:40:16,240 Thank you all... 1349 01:40:19,400 --> 01:40:21,680 -Yeah! -He's happy! 1350 01:40:22,400 --> 01:40:24,040 Congratulations, son. 1351 01:40:30,440 --> 01:40:31,520 Shone! 1352 01:40:31,600 --> 01:40:35,040 Pack your things. You're leaving tonight with them. 1353 01:40:35,200 --> 01:40:37,040 -Training camp starts tomorrow. -What? 1354 01:40:37,120 --> 01:40:38,120 Tonight? 1355 01:40:38,200 --> 01:40:39,960 What are you waiting for, son? 1356 01:41:22,920 --> 01:41:27,200 THIS TIP BOOK IS FUNNY IT SHOWS HOW HARD YOU TRY 1357 01:41:29,520 --> 01:41:31,040 Get home safely? 1358 01:41:35,040 --> 01:41:36,960 {\an8}JUST WANT TO LET YOU KNOW THAT... 1359 01:41:37,040 --> 01:41:39,240 {\an8}YOU'VE HAD MY HEART SINCE WE MET 1360 01:41:49,320 --> 01:41:50,800 She looks the same. 1361 01:41:50,880 --> 01:41:52,600 {\an8}A Snow White in braces. 1362 01:41:52,680 --> 01:41:54,400 {\an8}I TOLD PIN THAT YOU LOOK THE SAME 1363 01:41:56,800 --> 01:41:59,520 {\an8}YOU LOOK CUTE JUST THE SAME 1364 01:42:02,840 --> 01:42:04,200 {\an8}I HELD YOUR HAND FOR THE FIRST TIME 1365 01:42:04,280 --> 01:42:05,880 {\an8}BUT HAD TO LET GO SO NO ONE WOULD SUSPECT 1366 01:42:14,560 --> 01:42:17,880 {\an8}I TASTED AN APPLE I GAVE YOU 1367 01:42:35,960 --> 01:42:37,360 {\an8}YOU'RE DOING MUCH BETTER. KEEP IT UP 1368 01:42:37,440 --> 01:42:40,240 -Throw it up! -Oh no! 1369 01:42:52,200 --> 01:42:53,680 {\an8}LOVE CONQUERS ALL 1370 01:42:53,760 --> 01:42:55,000 {\an8}ESPECIALLY FEARS 1371 01:42:55,640 --> 01:42:58,440 PLANTING A ROSE IS A TOUGH JOB 1372 01:42:58,520 --> 01:42:59,920 It's from a friend of mine. 1373 01:43:06,920 --> 01:43:09,480 {\an8}I GAVE YOU A ROSE TODAY BUT TOLD YOU IT WAS FROM A FRIEND 1374 01:43:09,560 --> 01:43:11,080 {\an8}I COULDN'T TELL YOU THE TRUTH 1375 01:43:11,960 --> 01:43:13,280 Would you be my girlfriend? 1376 01:43:21,360 --> 01:43:24,280 {\an8}DO YOU KNOW IT HURT ME TO HEAR TOP SAY HE LOVED YOU? 1377 01:43:24,360 --> 01:43:26,600 {\an8}HOW COME WE ALWAYS MISS THE RIGHT MOMENT? 1378 01:43:38,440 --> 01:43:42,080 I WISH YOU COULD RIDE ON MY BACK 1379 01:43:50,920 --> 01:43:52,040 Nam? 1380 01:43:53,440 --> 01:43:54,720 Would you be my girlfriend? 1381 01:44:45,280 --> 01:44:47,040 Can I ask you a favor? 1382 01:44:48,680 --> 01:44:49,920 Could you not ask her out? 1383 01:45:46,040 --> 01:45:53,040 {\an8}NINE YEARS LATER 1384 01:46:04,200 --> 01:46:06,200 There's a window on that side. 1385 01:46:10,480 --> 01:46:12,880 Kai, could you take the customer? 1386 01:46:13,080 --> 01:46:14,320 I'll be right back. 1387 01:46:21,400 --> 01:46:23,800 Hello, handsome. 1388 01:46:27,800 --> 01:46:29,120 You're sleepy aren't you? 1389 01:46:29,480 --> 01:46:31,840 Sorry to bother you every time. 1390 01:46:31,920 --> 01:46:35,000 No problem. Your kid is like mine. 1391 01:46:39,120 --> 01:46:41,040 Come on, don't be a crybaby. 1392 01:46:41,520 --> 01:46:42,760 Don't mess up my hair. 1393 01:46:43,960 --> 01:46:45,080 Gotta go now. 1394 01:46:46,720 --> 01:46:48,080 Bye, kiddo. 1395 01:46:50,120 --> 01:46:52,760 I wish his real dad would love him like this. 1396 01:46:53,200 --> 01:46:54,200 Come on now. 1397 01:46:55,760 --> 01:46:56,760 Call me. 1398 01:46:58,000 --> 01:46:58,880 Hey, Shone. 1399 01:47:00,640 --> 01:47:03,680 Are you going to that TV show? 1400 01:47:05,760 --> 01:47:06,960 I don't know yet. 1401 01:47:09,080 --> 01:47:11,280 Bye, Shone, say, "Bye." 1402 01:47:11,680 --> 01:47:13,840 Bye. You're sleepy. 1403 01:47:17,120 --> 01:47:19,040 Hurry up! 1404 01:47:19,560 --> 01:47:22,240 Are you ready? We'll shoot second break soon. 1405 01:47:22,320 --> 01:47:24,040 -Just a sec. -OK. 1406 01:47:24,120 --> 01:47:26,040 Please check the overall status. 1407 01:47:26,120 --> 01:47:27,920 -One minute to go, ready. -Yes. 1408 01:47:28,320 --> 01:47:30,080 It'll all come out great. 1409 01:47:31,520 --> 01:47:32,640 Come on. 1410 01:47:34,240 --> 01:47:36,200 -Have a seat. -Ready. 1411 01:47:36,360 --> 01:47:38,200 -Hello. -Well, just be relaxed. 1412 01:47:38,280 --> 01:47:40,800 Our program is, you know, spontaneous, 1413 01:47:40,880 --> 01:47:42,600 -Relax. Just have a conversation. -OK. 1414 01:47:43,080 --> 01:47:45,400 -You look very pretty. -Thank you. 1415 01:47:50,320 --> 01:47:53,160 -Fortunately, she's stylish. -Yeah. 1416 01:47:53,240 --> 01:47:56,480 If only she had our good looks... 1417 01:47:56,640 --> 01:47:59,440 Oh, you dare, girl? 1418 01:48:03,400 --> 01:48:04,520 Teacher Boat! 1419 01:48:04,600 --> 01:48:06,120 Hello. 1420 01:48:06,680 --> 01:48:10,120 I've gotten to ride on a boat ever since. 1421 01:48:10,360 --> 01:48:13,240 Oh... jealous. 1422 01:48:13,320 --> 01:48:15,440 He's very sweet. 1423 01:48:16,160 --> 01:48:17,680 Wow! 1424 01:48:18,880 --> 01:48:21,200 That's so sweet. 1425 01:48:26,360 --> 01:48:28,400 -He always surprises me. -Right. 1426 01:48:32,760 --> 01:48:34,440 Oh, another surprise... 1427 01:48:40,720 --> 01:48:41,840 Oh... 1428 01:48:42,720 --> 01:48:44,680 But that's a rose you're eating? 1429 01:48:45,760 --> 01:48:47,800 He'll feel bad if I don't eat it. 1430 01:48:47,880 --> 01:48:49,120 Oh... 1431 01:48:49,400 --> 01:48:51,920 Five, four, three, two... 1432 01:48:58,440 --> 01:49:00,600 We're now with the talented designer 1433 01:49:00,680 --> 01:49:04,320 of those fantastic clothes we just saw. 1434 01:49:04,960 --> 01:49:06,200 Hello. 1435 01:49:06,320 --> 01:49:08,520 The audience must be very familiar with you already, 1436 01:49:08,600 --> 01:49:13,400 since you're one of the few Thai designers 1437 01:49:13,480 --> 01:49:16,200 who has been successful in New York city. 1438 01:49:16,280 --> 01:49:17,520 These are some of her works. 1439 01:49:20,760 --> 01:49:21,640 Here. 1440 01:49:22,480 --> 01:49:23,760 I'll show you. 1441 01:49:34,800 --> 01:49:36,760 These are just a few of her works. 1442 01:49:40,080 --> 01:49:42,680 Do you realize that you're also 1443 01:49:43,160 --> 01:49:47,000 becoming very popular here in Thailand? 1444 01:49:47,560 --> 01:49:49,000 That's an overstatement. 1445 01:49:49,120 --> 01:49:51,520 I still have a lot to improve upon. 1446 01:49:52,280 --> 01:49:55,240 So, what will you be doing here in Thailand, 1447 01:49:55,320 --> 01:49:56,640 could you tell us? 1448 01:49:56,720 --> 01:50:01,000 Well, a brand contacted me to do a fashion show, 1449 01:50:01,080 --> 01:50:03,600 a unique one. 1450 01:50:03,760 --> 01:50:06,680 I thought it would be fun and interesting, so I said yes. 1451 01:50:07,320 --> 01:50:11,960 And I also wanted to come back because I miss my mom. 1452 01:50:13,000 --> 01:50:15,800 You've said before in your interviews 1453 01:50:16,320 --> 01:50:18,600 that when you were young, 1454 01:50:18,960 --> 01:50:20,720 you weren't exactly stylish. 1455 01:50:20,800 --> 01:50:22,720 Sort of a bit dorky, perhaps, 1456 01:50:22,800 --> 01:50:24,720 which was a completely different look. 1457 01:50:24,800 --> 01:50:28,800 What was your inspiration for making such big change in your life? 1458 01:50:30,160 --> 01:50:32,760 I fell in love with someone. 1459 01:50:33,680 --> 01:50:34,800 Fell in love? 1460 01:50:35,960 --> 01:50:38,520 Please tell us about it. 1461 01:50:38,840 --> 01:50:40,440 Yes, well... 1462 01:50:40,760 --> 01:50:44,440 -He was a senior. -Yes. 1463 01:50:44,600 --> 01:50:48,560 A soccer player. He was very handsome. 1464 01:50:49,040 --> 01:50:53,400 I was in Grade 7, an awkward-looking girl. 1465 01:50:55,040 --> 01:50:56,360 I needed lots of improvement. 1466 01:50:56,440 --> 01:51:00,640 I thought I had to be prettier, better, and smarter, 1467 01:51:01,160 --> 01:51:04,800 so I did everything I could, just so he would notice me. 1468 01:51:05,320 --> 01:51:09,200 How did it turn out? Did he know you were in love with him? 1469 01:51:10,600 --> 01:51:13,840 Yes, but it wasn't exactly a happy ending. 1470 01:51:14,840 --> 01:51:19,480 I turned out to be a good student, so I went to high school in the States 1471 01:51:20,120 --> 01:51:21,920 and lived with my dad there. 1472 01:51:22,360 --> 01:51:24,240 Oh, that's kind of sad. 1473 01:51:25,400 --> 01:51:27,400 Come to think of it, 1474 01:51:28,000 --> 01:51:31,040 he's been such great inspiration to me. 1475 01:51:31,400 --> 01:51:34,240 I chose to use the power of love to inspire me in a positive way. 1476 01:51:35,200 --> 01:51:39,920 He was like a great motivation to constantly improve myself. 1477 01:51:40,240 --> 01:51:42,320 That made me who I am today. 1478 01:51:42,800 --> 01:51:44,160 Nam, 1479 01:51:44,280 --> 01:51:48,120 do you remember this scrap book? 1480 01:51:53,200 --> 01:51:54,680 Does this look familiar? 1481 01:51:55,840 --> 01:51:57,880 Yes, I remember. 1482 01:51:59,120 --> 01:52:03,720 Let's meet with the owner of this scrap book, 1483 01:52:04,880 --> 01:52:09,480 Mr. Shone. Ex-soccer star of Bangkok Glass. 1484 01:52:09,560 --> 01:52:11,360 -Shone is here? -Is this for real? 1485 01:52:19,360 --> 01:52:25,560 Today, he's now a renowned professional photographer. 1486 01:52:29,200 --> 01:52:30,320 For you. 1487 01:52:32,880 --> 01:52:33,920 For me? 1488 01:52:34,680 --> 01:52:35,760 It's for you. 1489 01:52:49,960 --> 01:52:51,560 Please, have a seat. 1490 01:52:52,280 --> 01:52:53,320 Yes. 1491 01:52:56,800 --> 01:52:57,840 Shone. 1492 01:52:58,040 --> 01:53:01,480 Do you have anything to say 1493 01:53:01,800 --> 01:53:04,480 to her after these nine years? 1494 01:53:05,440 --> 01:53:06,560 Well... 1495 01:53:07,200 --> 01:53:08,880 I just wanted to tell you that... 1496 01:53:16,080 --> 01:53:17,280 the button 1497 01:53:18,280 --> 01:53:19,480 is not mine. 1498 01:53:20,680 --> 01:53:22,280 I think it belongs to Ding. 1499 01:53:24,960 --> 01:53:25,960 Oh... 1500 01:53:32,320 --> 01:53:33,920 What about you? 1501 01:53:34,320 --> 01:53:37,880 Would you like to say anything? 1502 01:53:39,560 --> 01:53:41,320 I... 1503 01:53:43,200 --> 01:53:46,120 I want to ask you... 1504 01:53:49,760 --> 01:53:51,960 are you married? 1505 01:53:57,840 --> 01:53:58,920 Well... 1506 01:54:02,360 --> 01:54:03,800 I've... 1507 01:54:09,720 --> 01:54:10,760 Well... 1508 01:54:18,080 --> 01:54:20,400 I've been waiting for someone to come back from the States. 1509 01:54:21,960 --> 01:54:25,440 Can you hear my heart sing? 1510 01:54:25,520 --> 01:54:28,720 It's saying I love you 1511 01:54:28,800 --> 01:54:31,920 But I can't reveal the truth 1512 01:54:32,040 --> 01:54:35,640 To anyone... 102218

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.