All language subtitles for At.Midnight.Ill.Take.Your.Soul.1964.720p1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-Turkish
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,400 --> 00:00:06,356
Ya�am nedir?
2
00:00:07,401 --> 00:00:10,370
�l�m�n ba�lang�c�d�r.
3
00:00:11,438 --> 00:00:13,372
�l�m nedir?
4
00:00:14,474 --> 00:00:17,409
Ya�am�n sonudur.
5
00:00:18,945 --> 00:00:21,413
Varolu� nedir?
6
00:00:22,983 --> 00:00:26,384
Kan�n devaml�l���d�r.
7
00:00:27,454 --> 00:00:30,389
Kan nedir?
8
00:00:31,391 --> 00:00:35,384
Varl�k sebebi!
9
00:01:25,479 --> 00:01:31,479
GECE YARISI CANINI ALACA�IM
10
00:01:37,193 --> 00:01:43,100
�eviri:konor
11
00:03:21,928 --> 00:03:25,386
Sizlere berbat bir gece dilerim...
12
00:03:27,467 --> 00:03:31,403
...k���k cesur dostlar�m.
13
00:03:33,473 --> 00:03:37,409
S�zlerim kula��n�za k�pe olsun:
14
00:03:39,412 --> 00:03:44,406
Bir cenazeyi seyrederken...
15
00:03:45,452 --> 00:03:51,381
cesedin o solgun y�z�n� g�renleriniz...
16
00:03:54,461 --> 00:04:00,392
Hayaletlerin aram�zda
dola�t���na inanmayanlar�n�z...
17
00:04:06,473 --> 00:04:10,409
bu salondan ayr�ld�ktan sonra...
18
00:04:13,480 --> 00:04:17,416
...karanl�k sokaklarda tek ba��na...
19
00:04:18,485 --> 00:04:20,385
...y�r�yecek olanlar...
20
00:04:21,454 --> 00:04:22,486
H�l� vaktiniz var.
21
00:04:24,457 --> 00:04:27,392
Bu filmi seyretmeyin!
22
00:04:28,461 --> 00:04:30,395
Evinize d�n�n!
23
00:04:36,936 --> 00:04:38,904
Art�k �ok ge�.
24
00:04:41,474 --> 00:04:43,408
Bana inanmad�n�z.
25
00:04:45,478 --> 00:04:48,413
Olmayan cesaretinizi mi
g�stermek istediniz?
26
00:04:49,482 --> 00:04:51,416
Kal�n �yleyse!
27
00:04:51,951 --> 00:04:53,384
Ac� �ekin!
28
00:04:54,921 --> 00:04:56,388
�zleyin...
29
00:04:58,925 --> 00:05:04,888
��Gece yar�s� can�n� alaca��m ��
30
00:05:31,925 --> 00:05:34,393
Carlos, neden beni b�rak�p da gittin?
Neden?
31
00:05:35,462 --> 00:05:36,994
Cesur olun bayan Joana.
32
00:05:56,483 --> 00:05:58,417
Ba��n�z sa�olsun bayan Joana.
33
00:05:59,452 --> 00:06:03,388
Kendisine en iyi �ekilde muamele
etti�imize emin olabilirsiniz.
34
00:06:05,458 --> 00:06:06,556
�zninizle...
35
00:06:37,457 --> 00:06:38,889
Yeme�imi getir Lenita.
36
00:06:39,125 --> 00:06:40,387
Geliyor Z�.
37
00:06:47,467 --> 00:06:49,401
�u cenaze karn�m� ac�kt�rd�...
38
00:06:49,869 --> 00:06:52,694
G�m�ld�klerini g�receksem,
iki kat� �cret talep edece�im.
39
00:06:53,139 --> 00:06:55,403
A�lay�p z�rlamalar�ndan b�kt�m art�k.
40
00:06:55,809 --> 00:06:59,404
Senin i�in bu Z�.
M��terilerine sahip ��kmal�s�n.
41
00:07:00,480 --> 00:07:02,714
Bu insanlardan b�kk�nl�k
geldi diyorum sana.
42
00:07:04,884 --> 00:07:06,374
Etim nerede?
43
00:07:06,853 --> 00:07:09,378
Bug�n olmaz.
Unuttun mu, bug�n Kutsal Cuma?
44
00:07:12,458 --> 00:07:16,394
Kutsal Cuma olmu� Lanetli Cuma
olmu� bana ne!
45
00:07:16,863 --> 00:07:19,788
Ne istersem onu yerim ve hi�bir
yobaz bana engel olamaz.
46
00:07:21,467 --> 00:07:24,402
Bug�n et yiyece�im,
insan eti olsa bile!
47
00:07:25,471 --> 00:07:27,705
Dikkat et Z�!
�eytan seni ba�tan ��karmas�n!
48
00:07:28,474 --> 00:07:31,409
Ona rastlayacak olursam,
yeme�e davet ederim.
49
00:07:40,282 --> 00:07:42,618
Bu ne g�zel bir s�rpriz!
Ne istiyorsunuz?
50
00:07:43,456 --> 00:07:47,391
Terezinha, Lenita'y� ziyaret edip ge�it
t�renine davet etmemiz i�in �srar etti.
51
00:07:48,127 --> 00:07:50,095
Faydas� olaca��n� sanm�yorum.
Yine de...
52
00:07:50,463 --> 00:07:51,795
Ben onunla konu�urum.
53
00:07:52,465 --> 00:07:54,499
- Nas�l istersen.
- Nereye gidiyorsun Z�?
54
00:07:56,469 --> 00:08:00,242
- Bir kuzu almak istiyorum.
- Paskalya i�in mi?
55
00:08:00,473 --> 00:08:03,146
Hay�r, bug�n yemek i�in!
56
00:09:31,130 --> 00:09:33,352
Biraz a�a�� inece�im Lenita.
57
00:09:33,452 --> 00:09:35,989
Kimi g�rd���n� biliyorum!
�u k�sa boylu k�z.
58
00:09:36,469 --> 00:09:38,903
��len ona nas�l bakt���n�
fark etmedim mi sand�n?
59
00:09:40,473 --> 00:09:43,408
Melodramlar� sevmem biliyorsun!
60
00:09:43,876 --> 00:09:46,401
Ben b�yle davranabilece�in
kad�nlardan de�ilim,Z�!
61
00:09:46,879 --> 00:09:48,403
K�z� rahat b�rak!
62
00:09:49,482 --> 00:09:52,417
Hi� olmazsa Antonio'yla
arkada�l���na biraz sayg�n olsun.
63
00:09:53,453 --> 00:09:55,387
Yeterince konu�tun.
64
00:09:58,458 --> 00:10:00,392
Antonio birazdan oraya varm�� olur.
65
00:10:00,860 --> 00:10:02,684
Uzun s�re orada kalmak istemiyorum.
66
00:10:08,468 --> 00:10:09,500
�yi geceler.
67
00:10:09,802 --> 00:10:11,394
- �yi geceler.
- �yi geceler.
68
00:10:15,475 --> 00:10:16,907
Nereye gidiyorsunuz?
69
00:10:17,477 --> 00:10:22,414
Terezinha'y� Clemencia'ya g�t�r�yorum.
Antonio oradan gelip alacak.
70
00:10:23,483 --> 00:10:26,884
�u tesad�fe bak�n!
Ben de oraya gidiyordum.
71
00:10:27,387 --> 00:10:31,379
- Merak etme, onu ben g�t�r�r�m.
- Antonio bundan ho�lanmayabilir bay Z�.
72
00:10:31,958 --> 00:10:35,032
Antonio benim en iyi dostumdur,
�yle de�il mi?
73
00:10:35,395 --> 00:10:36,885
�yle.
74
00:10:37,964 --> 00:10:39,898
Karar senin Terezinha.
75
00:10:40,967 --> 00:10:42,901
Yapacak ba�ka bir �eyin yoksa...
76
00:10:43,970 --> 00:10:45,904
Ama var.
De�il mi Aristides?
77
00:10:47,407 --> 00:10:50,899
�ok �nemli bir randevun var.
�yle de�il mi?
78
00:10:51,477 --> 00:10:53,877
Evet. �imdi hat�rlad�m.
Bir randevum vard�, sahi.
79
00:10:53,980 --> 00:10:56,114
Onu sen b�rakabilirsen �ok memnun olurum.
80
00:10:56,482 --> 00:10:57,607
�yi geceler Terezinha.
81
00:10:57,683 --> 00:10:59,115
- �yi geceler.
- �yi geceler.
82
00:11:01,354 --> 00:11:03,922
Seninle y�r�meme izin
verdi�in i�in te�ekk�r ederim.
83
00:11:03,956 --> 00:11:05,881
Te�ekk�r edecek bir �ey yok.
84
00:11:14,967 --> 00:11:17,401
Antonio'nun seni almaya
gelmesi uzun s�recek mi?
85
00:11:17,403 --> 00:11:19,894
Hay�r, hemen gelece�ini s�ylemi�ti.
86
00:11:20,973 --> 00:11:22,907
�ansl� erkek.
87
00:11:23,976 --> 00:11:27,511
Senin gibi bir ni�anl�s� oldu�u i�in
Antonio'nun talihine kahrediyorum.
88
00:11:27,980 --> 00:11:29,379
Bence abart�yorsun.
89
00:11:29,982 --> 00:11:32,883
Antonio'nun sevgisine lay�k
oldu�um i�in mutlu olan benim.
90
00:11:35,955 --> 00:11:38,890
Ya aptals�n ya da benimle
oyun oynamak istiyorsun.
91
00:11:39,025 --> 00:11:42,928
Antonio'nun senin gibi bir kad�n� hak
etmedi�ini biliyorsun. Sen bana lay�ks�n!
92
00:11:42,929 --> 00:11:45,197
Ellerini �zerimden �ek Z�!
Can�m� yak�yorsun!
93
00:11:45,965 --> 00:11:49,901
Bakal�m dudaklar�n da
s�zlerin kadar isyankar m�?
94
00:12:02,815 --> 00:12:04,908
Bir y�lan�n di�lerine..
95
00:12:06,452 --> 00:12:08,886
...ve bir mele�in y�z�ne sahipsin.
96
00:12:09,856 --> 00:12:11,888
Antonio'nun bu olaydan haberi olmayacak.
97
00:12:11,889 --> 00:12:14,885
Ancak senden bir daha b�yle
bir �eye kalk��mamam� istiyorum.
98
00:12:15,461 --> 00:12:17,895
Pekala.
Seninle geleyim.
99
00:12:18,464 --> 00:12:20,898
Te�ekk�rler.
Kendi ba��ma giderim.
100
00:13:00,473 --> 00:13:01,906
�arap ver bana Maria.
101
00:13:13,953 --> 00:13:14,985
Ranulfo.
102
00:13:17,957 --> 00:13:19,289
Buyrun bay Z�!
103
00:13:22,461 --> 00:13:25,095
Bizim eve git ve Lenita'dan
kuzuyu g�ndermesini iste.
104
00:13:25,464 --> 00:13:26,731
Hemen d�nerim.
105
00:13:39,979 --> 00:13:42,914
G�zel bir oyuna benziyor.
Gayet g�zel.
106
00:13:43,983 --> 00:13:45,883
Bir ki�ilik daha yeriniz var m�?
107
00:13:46,953 --> 00:13:49,888
Te�ekk�rler!
�ok naziksiniz.
108
00:13:51,958 --> 00:13:53,892
Maria, biraz daha �arap getir.
109
00:13:54,961 --> 00:13:56,895
Bu adam beni korkutuyor bay Francisco!
110
00:13:57,964 --> 00:14:00,899
Korktu�unu g�rmesin,
yoksa daha beter olur.
111
00:14:03,970 --> 00:14:07,839
- Pas.
- �ki misli.
112
00:14:08,975 --> 00:14:10,909
Bana fazla gelir.
113
00:14:11,978 --> 00:14:14,458
G�r�nen o ki, sen ve ben kald�k.
114
00:14:14,981 --> 00:14:18,315
- Var m�s�n?
- �ki misli.
115
00:14:18,951 --> 00:14:20,183
Cesur adams�n.
116
00:14:20,920 --> 00:14:25,890
Erkek dedi�in b�yle yapar:
Ya hep ya hi�.
117
00:14:28,961 --> 00:14:30,895
Elini g�rmek i�in bir binlik �derim.
118
00:14:31,964 --> 00:14:35,900
- Ama... Ba�ka param kalmad� ki.
- Yok mu? �yleyse elini g�relim.
119
00:14:39,154 --> 00:14:40,633
�� papaz.
120
00:14:43,976 --> 00:14:45,910
K�t� �ans ahbap.
121
00:14:47,480 --> 00:14:49,914
- Kare as.
- M�mk�n de�il!
122
00:14:51,984 --> 00:14:55,887
- Paralar� b�rak!
- Yapamam. Paraya ihtiyac�m var.
123
00:15:04,964 --> 00:15:06,196
Paralar� b�rak!
124
00:15:41,967 --> 00:15:44,902
Elim, elim...
125
00:15:48,974 --> 00:15:52,910
Dedi�im gibi, cesur insanlar� severim!
126
00:15:55,981 --> 00:15:57,313
Doktor �a��r�n.
127
00:16:00,953 --> 00:16:02,285
Hesab� ben �derim.
128
00:16:02,955 --> 00:16:05,890
Sizler �ahidimsiniz...
129
00:16:07,960 --> 00:16:08,992
...kazayla oldu.
130
00:16:10,963 --> 00:16:11,995
Eti getirdim bay Z�.
131
00:16:13,966 --> 00:16:15,900
M�kemmel, tam zaman�nda.
132
00:16:17,970 --> 00:16:20,905
B�yle bir manzara herkesin
karn�n� ac�kt�r�r, de�il mi?
133
00:16:35,121 --> 00:16:37,885
Sen, Bonif�cio.
Karn�n a� gibi.
134
00:16:38,958 --> 00:16:40,892
�u kuzu etinin tad�na bir bak.
135
00:16:41,961 --> 00:16:43,493
Te�ekk�rler, istemiyorum.
136
00:16:43,963 --> 00:16:45,495
Buraya gel evlat!
137
00:16:53,472 --> 00:16:55,906
Bir �s�r�k al...
�ok g�zel.
138
00:16:56,776 --> 00:16:59,780
- Bug�n mukaddes bir g�n bay Z�. Yiyemem
- Ye �unu!
139
00:16:59,979 --> 00:17:02,913
- L�tfen...
- Ye!
140
00:17:07,953 --> 00:17:09,887
��te doktor da geldi!
141
00:17:13,959 --> 00:17:16,894
- Ne oldu burada?
- Talihsiz bir kaza doktor.
142
00:17:17,963 --> 00:17:19,395
Zerequiel yaraland�.
143
00:17:19,932 --> 00:17:22,400
Ona iyi bak,
t�m masraflar� ben kar��layaca��m.
144
00:17:22,935 --> 00:17:25,904
- Nezaketinizin s�n�r� yok bay Z�.
- Rica ederim.
145
00:17:28,474 --> 00:17:30,206
Biraz daha �arap getir Maria!
146
00:17:33,479 --> 00:17:36,448
- Hastaneye g�t�rsek daha iyi.
- Pekala.
147
00:17:45,458 --> 00:17:47,085
Benden korkuyorsun sanki.
148
00:17:47,460 --> 00:17:49,994
Hay�r bay Z�.
Di�er m��terilerle de ilgilenmeliyim.
149
00:17:54,467 --> 00:17:56,401
Onlara Chico baks�n, oldu mu?
150
00:17:58,471 --> 00:18:00,837
Bu gece sadece bana
hizmet etmeye ne dersin?
151
00:18:01,807 --> 00:18:03,399
Ye�enimden ne istiyor bu b�yle?
152
00:18:03,643 --> 00:18:05,810
Kimsede bu adamla y�zle�ecek
cesaret yok mu?
153
00:18:05,811 --> 00:18:07,904
- Neden sen yapm�yorsun?
- Yapaca��m!
154
00:18:10,483 --> 00:18:12,417
Z�, k�z� rahat b�rak!
155
00:18:12,918 --> 00:18:16,387
- Beni buna kim zorlayacakm�� bakay�m?
- Ben, seni �eytan�n u�a��!
156
00:19:08,474 --> 00:19:10,408
Dur Z�, dur!
Zavall�y� �ld�receksin!
157
00:19:14,480 --> 00:19:16,414
Merhamet et Z�! Merhamet...
158
00:19:18,484 --> 00:19:21,385
Do�al nedenlerle �lenlerle
yeterince u�ra��yorum zaten.
159
00:19:22,454 --> 00:19:23,887
�una emin olun ki:
160
00:19:24,924 --> 00:19:28,382
Kendi �ld�rd�klerimden,
iki kat� �cret alaca��m.
161
00:19:29,461 --> 00:19:31,395
- Haydi eve gidelim Z�.
- Gidelim.
162
00:19:43,475 --> 00:19:47,411
Mezarl���n yak�n�ndaki
d�rtyola gidiyorum...
163
00:19:48,480 --> 00:19:50,414
Pe�imden gelmek isteyen var m�?
164
00:19:55,454 --> 00:19:58,389
���l�klar� duydu�umda
Terezinha'yla yak�ndan ge�iyorduk.
165
00:19:58,857 --> 00:20:00,381
Neler oldu Antonio?
166
00:20:00,859 --> 00:20:02,827
- Art�k bir sorun yok.
- ��k�rler olsun.
167
00:20:03,462 --> 00:20:07,296
Bu arada Antonio
bal��a ��kmay� sonraya b�rakal�m.
168
00:20:07,466 --> 00:20:08,898
Sen bilirsin.
169
00:20:09,468 --> 00:20:12,002
Terezinha'y� evine b�rakaca��m.
Gelmek ister misin?
170
00:20:12,471 --> 00:20:16,407
Ama Antonio, o da eve gitmeli.
Lenita tek ba��na.
171
00:20:17,476 --> 00:20:21,412
�ocuk do�urmayan bir kad�n�n
ilgiye ihtiyac� yoktur.
172
00:20:23,482 --> 00:20:24,814
Yar�n g�r���r�z Antonio.
173
00:20:25,484 --> 00:20:26,982
- �yi geceler.
- �yi geceler.
174
00:20:32,458 --> 00:20:35,192
Lenita'n�n varl��� nedeniyle
Terezinha beni reddediyor.
175
00:20:35,461 --> 00:20:40,398
Soyunu devam ettirecek bir o�lun
olmad�ktan sonra hayat ya�amaya de�er mi?
176
00:20:41,467 --> 00:20:44,402
Bunca kad�n varken biri eksilse ne olur?
177
00:20:50,476 --> 00:20:52,410
Lenita �lmeli...
178
00:20:53,479 --> 00:20:55,413
Lenita �lmeli...
179
00:21:55,474 --> 00:21:56,839
Olanlar i�in �z�r dilerim.
180
00:21:57,409 --> 00:22:00,501
Beni affedebilecek misin?
Bana k�zg�n olmad���n� s�yle haydi.
181
00:22:01,480 --> 00:22:02,912
�nemli de�il Lenita.
182
00:22:03,482 --> 00:22:06,383
Beni �yle mutlu ediyorsun ki!
K�skanmadan edemiyorum.
183
00:22:07,453 --> 00:22:09,387
Seni mutlu etmek istiyorum sevgilim!
184
00:22:11,457 --> 00:22:14,392
Dile�in yerine gelecek.
185
00:22:15,461 --> 00:22:18,396
Beni �ok mutlu edeceksin.
186
00:22:48,460 --> 00:22:51,395
�ok e�lenceli bir g�steri olacak.
187
00:22:57,469 --> 00:22:59,403
Kad�n dedi�inin, tek erke�i olur.
188
00:23:00,472 --> 00:23:02,506
Art�k bana faydan dokunmad���na g�re...
189
00:23:03,475 --> 00:23:07,611
...sana bir iyilik yapacak ve seni ba�ka
erkeklerle g�naha girmekten kurtaraca��m.
190
00:23:07,946 --> 00:23:12,416
Soyunu s�rd�recek bir �ocuk do�uramad�ktan
sonra hayat ya�amaya de�er mi?
191
00:23:26,465 --> 00:23:30,401
Hayat�n tek ger�e�ine
k�stek olamayacaks�n.
192
00:23:32,471 --> 00:23:33,903
Terezinha benim olacak...
193
00:23:34,473 --> 00:23:37,408
...ve onun rahminden,
soyum al�p y�r�yecek.
194
00:23:43,482 --> 00:23:47,384
Sana, g�zlerimin �n�nde can
verme onurunu bah�edece�im.
195
00:23:51,456 --> 00:23:55,392
Yaz�k...�yle e�sizdin ki...
196
00:23:57,462 --> 00:24:02,399
�imdiyse �zd�rap dolu
bir �l�m�n pen�esindesin.
197
00:24:04,469 --> 00:24:08,405
Ac� �ekeceksin, ��nk� ���l�k atamayacaks�n!
198
00:24:12,477 --> 00:24:18,416
Lenita, art�k beni terk ediyor
ve �l�m�n kad�n� oluyorsun.
199
00:24:33,465 --> 00:24:37,401
M�kemmel bir g�steriydi!
Te�ekk�r ederim!
200
00:24:59,830 --> 00:25:04,418
Doktoru �a��ral�m da
sana bir g�zel baks�n.
201
00:25:14,151 --> 00:25:16,407
Elden bir �ey gelmez.
�r�mcek �s�rm��.
202
00:25:19,478 --> 00:25:21,844
Zavall� k�z.
�ok ac� �ekmi� olmal�.
203
00:25:22,948 --> 00:25:25,210
Ben polise vermek �zere
bir rapor haz�rlar�m.
204
00:25:26,251 --> 00:25:29,186
�ok iyi olur doktor.
Gerisini ben hallederim.
205
00:25:30,255 --> 00:25:31,587
Pekala, ho��akal.
206
00:25:45,270 --> 00:25:48,505
- Eve gidelim, eve gidelim...
- Kapa �eneni yoksa daya�� yersin!
207
00:25:49,274 --> 00:25:50,306
Sus!
208
00:25:52,277 --> 00:25:53,642
- Seni gidi...
- Gidelim...
209
00:25:54,279 --> 00:25:56,213
�ocu�a k�t� davranma!
210
00:25:57,282 --> 00:25:59,182
Soyunun devam� o.
211
00:26:03,255 --> 00:26:05,189
Erkek dedi�in a�lamaz.
212
00:26:08,260 --> 00:26:11,195
Al o�lunu.
Ama can�n� yakma
213
00:26:20,272 --> 00:26:24,208
Lenita �leli 15 g�n oldu.
214
00:26:32,284 --> 00:26:34,339
Onu �ok �zl�yorum.
215
00:26:34,774 --> 00:26:38,727
Elbette �zlersin. Lenita seni �ok
sevmi�ti, sen de onu �ok sevmi�tin.
216
00:26:40,623 --> 00:26:43,745
Evet. Her �eyin bir sonu var.
217
00:26:44,263 --> 00:26:46,197
Do�ar�z, �l�r�z.
218
00:26:49,268 --> 00:26:52,203
Hayat b�yle.
Bunu kabul etmeliyiz.
219
00:26:54,856 --> 00:26:59,209
- Yar�n bal��a ��kmaya ne dersin?
- Olur.
220
00:27:00,279 --> 00:27:01,611
Z�, bir �ey daha var.
221
00:27:02,281 --> 00:27:04,415
- Ne?
- Bizimle �ingene kad�na gelir misin?
222
00:27:05,284 --> 00:27:06,292
Ne i�in?
223
00:27:06,351 --> 00:27:10,518
Terezinha �srar etti. Gelece�ini ��renmek
istiyor. Kad�nlar i�te, evlilik �ncesi...
224
00:27:11,256 --> 00:27:14,891
- Ya sen, gitmek istiyor musun?
- Eh, insan hep ��phe eder de�il mi?
225
00:27:25,270 --> 00:27:26,302
Gelece�im.
226
00:27:27,272 --> 00:27:33,201
Bat�la inanan ikinizi, bir cad�n�n
etkisi alt�nda g�rmek e�lenceli olacak.
227
00:27:46,903 --> 00:27:49,592
- �yi ak�amlar!
- �yi ak�amlar!
228
00:27:49,661 --> 00:27:51,185
Gelin �ocuklar.
229
00:27:51,663 --> 00:27:54,188
Rahat�n�za bak�n.
Oturun.
230
00:28:11,758 --> 00:28:15,354
- Benim bilmek istedi�im...
- Bir �ey s�yleme!
231
00:28:15,955 --> 00:28:19,783
G�zlerime bak,
sana gelece�ini s�yleyeyim.
232
00:28:20,090 --> 00:28:26,048
Dikkatli ol k�z�m!
Dikkatli ol! Mutluluk seninle.
233
00:28:26,383 --> 00:28:29,539
Kimi sevdi�ini unutma ama.
O zaman her �ey yolunda gidecek.
234
00:28:30,218 --> 00:28:34,530
Aksi taktirde �l�m gelecek...
Felaket...
235
00:28:34,730 --> 00:28:37,508
�imdi de benim fal�ma bak.
Kim bilir, belki daha iyidir.
236
00:28:40,279 --> 00:28:42,346
Hayat �izgin sona ermek �zere!
237
00:28:42,681 --> 00:28:45,700
D�nya hayat�n� d���nme,
o zaman her �ey yoluna girecek.
238
00:28:46,251 --> 00:28:47,943
Ruhunu tatmin et.
239
00:28:48,253 --> 00:28:51,200
Toprak, bedenine g�n �����nda
sahip olmas�n.
240
00:28:51,256 --> 00:28:56,823
Kurtulu�un, gece yar�s�
g�m�l�rsen m�mk�n olacak!
241
00:28:57,262 --> 00:29:00,197
Kes �u sa�mal��� bunak kar�!
242
00:29:01,266 --> 00:29:04,217
Ba���lay�n, ancak bu
sa�mal��a tahamm�l edemiyorum.
243
00:29:04,269 --> 00:29:06,303
G�zlerinde senin kaderini de g�r�yorum.
244
00:29:07,272 --> 00:29:09,206
G�nahlar�n�n bedelini �deyeceksin!
245
00:29:09,675 --> 00:29:13,551
Ve vakti gelince,
cehennemin dibini boylayacaks�n!
246
00:29:14,002 --> 00:29:15,536
Cehennemin dibine sen git!
247
00:29:16,281 --> 00:29:18,282
Eve d�nelim Terezinha.
Borcumuz ne kadar?
248
00:29:18,283 --> 00:29:20,183
Borcunuz yok.
249
00:29:21,253 --> 00:29:25,189
�l�m kehanetinde bulundu�umda
para almam yasakt�r.
250
00:29:26,258 --> 00:29:30,692
Gidin �ocuklar.
Dikkatli olun.
251
00:29:46,278 --> 00:29:49,028
Terezinha, en iyisi �u
�ingene kad�n� unutup...
252
00:29:49,228 --> 00:29:51,274
...yar�n ne yapaca��m�z� d���nelim.
253
00:29:51,283 --> 00:29:54,272
Hakl�s�n.
Beni zor bir g�n bekliyor.
254
00:29:54,472 --> 00:29:58,166
Sen de g�zel bir uyku �ek,
yar�n uyand�rmaya gelirim, tamam m�?
255
00:29:58,256 --> 00:30:01,149
Her �ey ayarland� �yleyse.
Gidelim Antonio.
256
00:30:01,259 --> 00:30:03,191
- �yi geceler sevgilim.
- �yi geceler.
257
00:30:03,261 --> 00:30:04,493
�yi geceler.
258
00:30:05,263 --> 00:30:07,497
Neyim var anlamad�m.
�ok bitkin hissediyorum.
259
00:30:08,266 --> 00:30:10,267
�yi bir banyo yaparsan bir �eyin kalmaz.
260
00:30:10,268 --> 00:30:12,202
- Gel de bir �eyler i�elim.
- Pekala.
261
00:30:18,276 --> 00:30:20,510
Bu �arab� bir dene Z�.
Bence ho�una gidecek.
262
00:30:22,987 --> 00:30:26,060
��mek, k�t� ruhlar� uzak tutman�n
en iyi yoludur.
263
00:30:26,627 --> 00:30:28,945
Sanki b�yle �eylere inan�yorsun da...
264
00:30:30,101 --> 00:30:34,921
�nansam da inanmasam da, inananlarla
hemfikir olmak zorunday�m.
265
00:30:35,816 --> 00:30:37,674
A��k�as� seni anlam�yorum Z�.
266
00:30:38,263 --> 00:30:42,189
�nkarc�l���n neden kaynaklan�yor?
Adeta bir isyan. Ama neye?
267
00:30:44,269 --> 00:30:47,204
��renecek �ok �eyin var Antonio.
268
00:30:48,673 --> 00:30:52,316
Hi�bir inanca sahip de�ilken
nas�l inkarc� olabilirim ki?
269
00:30:53,278 --> 00:30:57,214
Neye inanaca��m?
Bir sembole mi?
270
00:30:58,283 --> 00:31:00,483
Cehaletin yaratt���,
var olmayan bir g�ce mi?
271
00:31:02,254 --> 00:31:05,621
Evet, ben isyan i�indeyim...
Sizin gibi aptallara...
272
00:31:06,258 --> 00:31:08,192
G�rmedi�i �eyden korkanlara...
273
00:31:09,261 --> 00:31:12,196
...ve ger�ekten varolan tek �eyin,
hayat�n k�lesi olanlara.
274
00:31:13,265 --> 00:31:15,399
Hayattan neden korkacakm���m anlam�yorum.
275
00:31:18,937 --> 00:31:23,203
��nk� etine can veren hayatt�r.
276
00:31:24,276 --> 00:31:29,213
Hayat duygular�n� besler,
ve yeterince g��l� de�ilsen...
277
00:31:33,251 --> 00:31:36,618
...m�cadele edemezsen,
sana h�kmeder ve ac� �ekersin.
278
00:31:38,256 --> 00:31:40,190
Arkada�lar�na bir bak...
279
00:31:42,260 --> 00:31:44,194
Benden neden korkuyorlar?
280
00:31:45,263 --> 00:31:48,198
Siyah giydi�im i�in mi?
Kendime inand���m i�in mi?
281
00:31:49,267 --> 00:31:51,201
Onlar�n inan�lar�na g�ld���m i�in mi?
282
00:31:53,271 --> 00:31:59,043
Hay�r. Onlardan g��l�y�m ve kim olursa
olsun ona h�kmedecek kadar akl�m var.
283
00:31:59,527 --> 00:32:02,962
Onlar zay�f, ��nk� bilmedikleri
bir �eyin k�lesi haline gelmi�ler.
284
00:32:03,531 --> 00:32:06,432
Bense �zg�r�m.
Bu y�zden de g��l�y�m.
285
00:32:07,502 --> 00:32:10,869
Nedenlerin olabilir,
ama ben b�yle mutluyum.
286
00:32:11,506 --> 00:32:14,340
Terezinha'y� seviyorum onun
da beni sevdi�ini biliyorum.
287
00:32:14,509 --> 00:32:16,141
Vicdan muhasebesi yapt���m yok.
288
00:32:16,511 --> 00:32:19,446
Tek istedi�im onunla evlenmek,
bu da yak�nda ger�ekle�ecek.
289
00:32:20,515 --> 00:32:23,882
Ayn� �eyleri seviyoruz.
Tanr�ya inanarak kendimi iyi hissediyorum.
290
00:32:24,486 --> 00:32:26,454
Kimseye isyan edemem.
291
00:32:28,523 --> 00:32:31,458
Terezinha'y� biliyorsun, adeta bir melek.
292
00:32:32,527 --> 00:32:38,465
Bu evi yeniden dekore edecek ve
hayat�m�z�n sonuna dek burada ya�ayaca��z.
293
00:32:39,501 --> 00:32:41,435
Bu benim en b�y�k arzum.
294
00:32:50,512 --> 00:32:52,446
�nanc�n ne i�e yarad� bakal�m?
295
00:32:53,515 --> 00:32:55,449
Ben senden g��l�y�m!
296
00:36:00,501 --> 00:36:02,401
Antonio! Antonio!
297
00:36:05,506 --> 00:36:06,871
Antonio? Anto...
298
00:36:15,516 --> 00:36:19,452
Bilemiyorum Barretos.
tam bir �ok oldu.
299
00:36:20,521 --> 00:36:23,490
�nan,
Antonio u�runa kendi can�m� verebilirdim
300
00:36:23,925 --> 00:36:27,460
Seni su�lad���m� d���nme.
Ancak onu canl� g�ren son ki�i sensin...
301
00:36:28,529 --> 00:36:31,764
...bu y�zden otopsi tamamlanana
kadar ��pheli olarak kalacaks�n.
302
00:36:32,533 --> 00:36:33,631
Affedersiniz...
303
00:36:34,502 --> 00:36:37,437
Komiserim, doktor sizi �a��r�yor.
304
00:36:38,506 --> 00:36:40,071
�zninle.
Morga gitmem gerekiyor.
305
00:36:40,508 --> 00:36:43,174
Ben de cenaze evine d�neyim.
Sizinle orada bulu�uruz.
306
00:36:43,511 --> 00:36:44,543
Pekala.
307
00:37:11,506 --> 00:37:14,441
Baba, O�ul ve Kutsal Ruh ad�na...
308
00:37:15,510 --> 00:37:16,542
Antonio! Antonio!
309
00:37:18,513 --> 00:37:19,545
Antonio!...
310
00:37:33,528 --> 00:37:34,595
Katil!
311
00:37:35,530 --> 00:37:38,465
Kahrolas�! Katil!
312
00:37:38,900 --> 00:37:40,467
Sakin ol...Onu d��ar� ��kar�n.
313
00:37:40,501 --> 00:37:42,435
Antonio'yu sen �ld�rd�n! Katil!
314
00:37:44,906 --> 00:37:46,430
Sakinle�tirmeye �al���n.
315
00:37:54,916 --> 00:37:56,440
Tabutu kapat�n.
316
00:38:09,530 --> 00:38:11,630
Antonio�nun cenazesi uzun s�re unutulmaz.
317
00:38:11,933 --> 00:38:14,868
Ruhunu kurtarmak i�in gece yar�s�
g�m�ld���n� s�yl�yorlar.
318
00:38:15,470 --> 00:38:18,871
Z� ile arkada�l�k etti�ine
g�re onda da bir sorun olmal�.
319
00:38:19,474 --> 00:38:21,135
O herifi kasabadan kovmal�y�z!
320
00:38:21,509 --> 00:38:22,874
Terezinha'da g�z� var...
321
00:38:23,511 --> 00:38:25,445
K�zca��z evde yaln�z ba��na.
322
00:38:26,514 --> 00:38:29,348
Babas�, hastanede yatan
kar�s�n� ziyaret i�in �ehre indi.
323
00:38:30,473 --> 00:38:32,032
Gelene bak�n!
324
00:38:47,502 --> 00:38:49,868
Maria, bana �arap getir.
325
00:38:53,908 --> 00:38:55,398
Senin ad�n Maria m� oldu?
326
00:38:55,510 --> 00:38:58,411
�i�eyi b�rak �uraya;
b�rak dedim babal�k! B�rak!
327
00:38:59,514 --> 00:39:04,451
Onun servis yapmas�n� istedim.
Bekliyorum kad�n.
328
00:39:16,030 --> 00:39:17,062
Buraya gel.
329
00:39:19,500 --> 00:39:23,402
- Ku�un fiyat� ne?
- Ama, sat�l�k de�il ki!
330
00:39:24,438 --> 00:39:28,474
- Fiyat� ne?
- Bilmiyorum. Bilmiyorum.
331
00:39:30,011 --> 00:39:32,945
- 2000 yeter mi?
- G�zel... G�zel!
332
00:39:33,347 --> 00:39:34,414
Ku�u g�t�rece�im.
333
00:39:43,024 --> 00:39:44,491
Ba�ka bir g�n laflar�z.
334
00:39:55,169 --> 00:39:58,904
Ne var?
Hi� ku� g�rmediniz mi?
335
00:40:00,975 --> 00:40:03,466
Yoksa tabut �l��lerinizi mi alay�m?
336
00:40:37,845 --> 00:40:43,483
- B�yle ge� bir saatte ne istiyorsun?
- Korkma. Sana hediye ald�m.
337
00:40:44,185 --> 00:40:48,954
- Te�ekk�rler. �yi geceler.
- Dur bakal�m k�z�m. Biraz nezaket g�ster.
338
00:40:53,527 --> 00:40:55,427
L�tfen Z�.
Kom�ular ne der sonra?
339
00:41:00,167 --> 00:41:01,234
Merak etme.
340
00:41:02,503 --> 00:41:04,403
Bir �ey demezler.
341
00:41:06,908 --> 00:41:09,900
Bu saatte soka�a ��kacak
cesaret yok onlarda.
342
00:41:11,512 --> 00:41:13,079
Ku�a ne yapacaks�n?
343
00:41:13,280 --> 00:41:15,467
Ataca��m.
Hediyemi kabul etmek istemiyorsun.
344
00:41:16,017 --> 00:41:18,952
Hay�r! Zavall�c�k!
345
00:41:20,021 --> 00:41:22,956
Ac�km�� olmal�, zavall� �ey.
346
00:41:24,525 --> 00:41:26,493
Yufka y�rekli oldu�unu biliyordum.
347
00:41:27,194 --> 00:41:29,958
L�tfen, can�m� ac�t�yorsun!
348
00:41:30,364 --> 00:41:31,489
- Sen...
- Merhamet...
349
00:41:31,999 --> 00:41:33,933
- Antonio'ya b�yle yapmazd�n.
- Defol!
350
00:41:34,502 --> 00:41:36,936
Antonio'nun ad�n� anma.
Defol!
351
00:41:38,172 --> 00:41:42,908
Seni o ahmaktan kurtarmak i�in onca
�ey yapt�ktan sonra beni kovuyor musun?
352
00:41:44,011 --> 00:41:46,946
Dokunma bana!
Sayg� g�ster, Z�.
353
00:41:48,015 --> 00:41:50,879
- Kolay de�ilsin. Ama ben de zoru severim.
- Hay�r! Hay�r!
354
00:41:51,018 --> 00:41:54,954
Benim olman� istiyorum.
�stedi�imi daima al�r�m.
355
00:41:57,024 --> 00:41:58,156
Hay�r! L�tfen!
356
00:41:59,026 --> 00:42:00,960
Hay�r! Hay�r!
357
00:42:03,030 --> 00:42:07,901
Cehennem y�lan� seni.
�ok sessiz olacaks�n.
358
00:42:11,005 --> 00:42:12,037
�mdat!
359
00:42:15,009 --> 00:42:16,943
Hay�r! Hay�r!
360
00:42:21,015 --> 00:42:22,949
�mdat!
361
00:42:38,032 --> 00:42:38,930
Hay�r! Hay�r!
362
00:42:52,013 --> 00:42:52,945
Ac� bana!
363
00:42:54,015 --> 00:42:57,951
��te b�yle, ben b�yle seviyorum.
364
00:42:59,020 --> 00:43:00,954
Bana istedi�im evlad� vereceksin.
365
00:44:02,016 --> 00:44:05,952
Kirlettin beni Z�.
B�yle ya�ayamam.
366
00:44:08,022 --> 00:44:09,054
Kendimi �ld�rece�im.
367
00:44:26,006 --> 00:44:27,940
Hep b�yle olur...
368
00:44:32,012 --> 00:44:35,948
T�m kad�nlar ayn� �eyi s�yler.
369
00:44:37,518 --> 00:44:38,815
Sonra pi�man olurlar.
370
00:44:46,527 --> 00:44:50,486
Hayat g�zeldir, �lmeye de�mez.
371
00:44:57,004 --> 00:44:58,938
Daha sonra geri gelece�im Terezinha.
372
00:45:05,513 --> 00:45:09,049
Kendimi �ld�rece�im Z�, ama sana
s�z veriyorum, huzur bulmayacaks�n.
373
00:45:10,017 --> 00:45:12,952
Antonio'yu �ld�rd�n ve gece yar�s� g�m�ld�.
374
00:45:14,455 --> 00:45:19,950
Gece yar�s� Z�, korkuyu ��reneceksin,
��nk� ruhunu almaya gelece�im!
375
00:45:20,528 --> 00:45:23,964
Beni g�t�rece�in yerde,
senin gibi kad�nlar varsa...
376
00:45:25,032 --> 00:45:26,932
...memnuniyetle gelirim!
377
00:45:28,002 --> 00:45:29,936
�zninle...
378
00:45:56,030 --> 00:45:57,497
Bug�n �ansl� g�n�m.
379
00:46:00,000 --> 00:46:01,934
�eytan�n kendisi burada, de�il mi?
380
00:46:36,003 --> 00:46:37,937
Ruhlar!
381
00:46:47,014 --> 00:46:47,946
Ruhlar!
382
00:46:51,018 --> 00:46:52,952
Beni duyuyor musunuz?
383
00:46:54,021 --> 00:46:56,956
Hanginiz can�m� alacak?
384
00:46:59,526 --> 00:47:02,962
G�r�n i�te... Bekliyorum!
385
00:47:04,031 --> 00:47:08,839
Kalk�n!
Mezarlar�n�zdan ��k�n...
386
00:47:09,422 --> 00:47:13,460
...beni
dosdo�ru cehenneme g�t�r�n!
387
00:47:16,010 --> 00:47:17,944
Duymuyor musunuz?
388
00:47:21,015 --> 00:47:24,951
Duymuyor musunuz?
Beni dosdo�ru cehenneme g�t�r�n!
389
00:47:29,023 --> 00:47:31,958
Antonio!
390
00:47:32,526 --> 00:47:37,953
Terezinha'ya sahip oldum.
Bana ne yapacaks�n?
391
00:47:38,499 --> 00:47:43,936
Hi�bir �ey!
��nk� art�k yoksun!
392
00:47:45,005 --> 00:47:50,944
Sen �l�s�n!
�l�!
393
00:48:03,023 --> 00:48:07,960
Vakit geliyor.
Sonun yak�n.
394
00:48:09,029 --> 00:48:12,931
G�nahlar�n�n bedelini �ekeceksin.
395
00:48:13,500 --> 00:48:16,935
Kapa �eneni!
Ya�l� cad�!
396
00:48:18,005 --> 00:48:19,939
Tabutunu ben yapaca��m.
397
00:48:25,512 --> 00:48:29,948
Ya�ayanlar� korkutup
�lenlerle alay ediyorsun!
398
00:48:30,517 --> 00:48:34,954
Cehennemin gazab�n� ya�ayacaks�n!
399
00:48:55,175 --> 00:48:59,245
K�z bunu neden yapt���n� izah eden bir not
b�rakm��ken Ze'yi nas�l su�layabiliriz?
400
00:49:00,013 --> 00:49:02,069
Bunda tuhaf olan bir �ey var.
401
00:49:02,269 --> 00:49:05,951
Z� do Caixao'yu neden
su�lamad���n� anlayam�yorum.
402
00:49:25,005 --> 00:49:26,037
Aptal!
403
00:49:28,008 --> 00:49:29,942
Kendini �ld�recek cesareti varm��.
404
00:49:35,516 --> 00:49:38,952
�lgin�... Beni su�lamam��.
405
00:49:57,004 --> 00:50:00,940
Huzur i�inde yats�n!
406
00:50:07,014 --> 00:50:09,949
Babas� Antonio'nun yan�na
g�m�lmesi i�in �srar etti.
407
00:50:36,510 --> 00:50:38,478
�yi ak�amlar doktor.
408
00:50:47,020 --> 00:50:48,954
Seni korkuttum mu?
409
00:50:54,027 --> 00:50:56,962
Hmm... �nsanl���n kurtar�c�s�!
410
00:50:58,031 --> 00:50:59,931
Ne var ki insanlar bunu umursam�yor.
411
00:51:01,001 --> 00:51:02,868
Bu rapor sadece formaliteden ibaret.
412
00:51:04,004 --> 00:51:09,943
�al��mana g�z atacak kadar merakl�
oldu�um i�in kusuruma bakma...
413
00:51:12,012 --> 00:51:15,948
Ancak ne derler bilirsin,
g�zler sezmek i�indir.
414
00:51:17,017 --> 00:51:18,951
Ne yapmaya �al���yorsun Z�?
415
00:51:21,021 --> 00:51:22,053
Hi�.
416
00:51:23,023 --> 00:51:27,960
G�rmemen gereken �eyleri
g�rmedi�inden emin oluyorum sadece.
417
00:51:57,024 --> 00:51:58,056
�zg�n�m doktor.
418
00:53:03,674 --> 00:53:06,609
Beni �yle mutlu ediyorsun ki!
Elimde olmadan k�skan�yorum!
419
00:53:07,678 --> 00:53:09,310
Seni mutlu etmeyi �ok istiyorum.
420
00:53:18,656 --> 00:53:22,592
Bu evi ba�tan yarat�p, i�inde hayat�m�z�n
sonuna dek birlikte ya�ayaca��z.
421
00:53:23,661 --> 00:53:27,597
Gece yar�s� Z�, korkuyu tadacaks�n.
��nk� can�n� almaya gelece�im!
422
00:53:28,165 --> 00:53:31,066
- Ne yapmaya �al���yorsun Z�?
- Seni mutlu etmek istiyorum!
423
00:53:31,669 --> 00:53:33,366
Birlikte, hayat�m�z�n sonuna dek.
424
00:53:33,671 --> 00:53:35,070
Can�n� almaya gelece�im!
425
00:53:35,673 --> 00:53:38,607
- Ne yapmaya �al���yorsun Z�?
- Seni mutlu etmek istiyorum!
426
00:53:39,677 --> 00:53:41,109
Can�n� almaya gelece�im!
427
00:53:41,111 --> 00:53:44,102
- Ne yapmaya �al���yorsun Z�?
- Seni mutlu etmek istiyorum!
428
00:53:44,181 --> 00:53:45,580
Hayat�m�z�n sonunda dek.
429
00:53:46,150 --> 00:53:47,583
Can�n� almaya gelece�im!
430
00:53:48,085 --> 00:53:51,075
- Ne yapmaya �al���yorsun Z�?
- Seni mutlu etmek istiyorum!
431
00:53:51,655 --> 00:53:53,589
Lenita!
432
00:54:00,664 --> 00:54:03,599
Antonio!
433
00:54:08,672 --> 00:54:10,606
Rodolfo!
434
00:54:23,654 --> 00:54:25,588
Hepiniz �ld�n�z!
435
00:54:30,661 --> 00:54:33,129
Senin i�in yapt�m Terezinha.
436
00:54:36,667 --> 00:54:38,601
Beni terk ettin.
437
00:54:44,675 --> 00:54:46,609
Bana bir o�ul vermedin.
438
00:54:48,679 --> 00:54:51,614
Soyumu yok olmaya mahkum ettin.
439
00:54:53,650 --> 00:54:56,585
Bir o�ul istiyorum.
440
00:54:57,654 --> 00:55:02,591
Kahrolas�!
�nanc�na t�k�reyim!
441
00:55:07,664 --> 00:55:09,598
Terezinha!
442
00:55:11,017 --> 00:55:12,951
��k ortaya...
443
00:55:15,021 --> 00:55:17,956
...ve ihtiras su�lar�m�n cezas�n� ver!
444
00:55:21,027 --> 00:55:22,961
Etime i�kence et!
445
00:55:25,031 --> 00:55:28,933
Can�m� al!
446
00:55:31,004 --> 00:55:32,938
Neden gelmiyorsun?
447
00:55:34,007 --> 00:55:36,942
Sen mazide kalan bir hayaletsin.
448
00:55:45,018 --> 00:55:49,955
Bense damarlar�mdaki kan�n
kaynad���n� hissediyorum.
449
00:55:51,024 --> 00:55:52,958
Ben ya��yorum!
450
00:55:54,027 --> 00:55:56,962
Ya��yorum, anlad�n m�?
451
00:55:58,031 --> 00:55:59,931
Sen �ld�n!
452
00:56:01,001 --> 00:56:01,933
��r�d�n!
453
00:56:04,004 --> 00:56:05,938
Solucanlar taraf�ndan yendin!
454
00:56:13,013 --> 00:56:15,948
Cennet!
455
00:56:18,018 --> 00:56:20,953
Cehennem!
456
00:56:23,023 --> 00:56:25,958
Reenkarnasyon!
457
00:56:31,031 --> 00:56:33,932
�nanc�n g�c�!
458
00:56:35,001 --> 00:56:37,936
Cehalet sembol�!
459
00:56:44,010 --> 00:56:47,946
Neredesin �eytan?
460
00:56:49,015 --> 00:56:52,951
Yalanlar! Yalanlar!
461
00:56:55,021 --> 00:56:57,956
Toprak �atlas�n!
462
00:56:59,025 --> 00:57:00,959
G�ky�z� y�rt�ls�n!
463
00:57:05,031 --> 00:57:08,933
D�nyan�n sonunun gelmesini istiyorum!
464
00:57:17,010 --> 00:57:19,945
G�c�ne meydan okuyorum!
465
00:57:21,014 --> 00:57:22,948
Varl���n� inkar ediyorum!
466
00:57:26,019 --> 00:57:29,955
Hi�bir �ey yok.
Sadece ya�am var.
467
00:57:32,025 --> 00:57:34,960
Hi�bir �ey benim
inan�s�zl���mdan g��l� de�ildir.
468
00:57:36,029 --> 00:57:40,932
Yok et beni!
�nanc�m yok!
469
00:57:42,002 --> 00:57:46,939
Hani cezan�n kan�t�!
470
00:57:53,013 --> 00:57:55,948
Yalanlar!
471
00:58:28,014 --> 00:58:31,415
Ne talihsiz bir kaza.
Kasabam�z i�in �z�c� bir kay�p.
472
00:58:32,018 --> 00:58:34,953
Hayat i�te.
�zninizle beyler.
473
00:58:39,025 --> 00:58:40,959
Kan�t! Kan�t, arkada�lar.
474
00:58:49,002 --> 00:58:50,936
Saat dokuz oldu.
475
00:58:51,504 --> 00:58:54,405
Bug�n �l�ler G�n�.
Eve gitme vakti geldi.
476
00:58:56,009 --> 00:58:58,910
Evet. Ortal�k zifiri karanl�k.
477
00:58:59,512 --> 00:59:00,945
Ben de gitsem iyi olacak.
478
00:59:01,514 --> 00:59:03,081
- Yar�n g�r���r�z.
- G�r���r�z.
479
00:59:06,413 --> 00:59:08,370
Bu acele ne beyler?
480
00:59:09,022 --> 00:59:11,056
Bug�n �l�ler G�n�.
D��ar�da olmamal�y�z.
481
00:59:11,524 --> 00:59:13,424
B�yle sa�ma bir z�rvaya inanmak.
482
00:59:14,027 --> 00:59:15,059
Z�rva de�il bay Z�.
483
00:59:15,195 --> 00:59:17,458
Ge�en sene Gumercindo dalga ge�mi�ti de
cezas�n� buldu.
484
00:59:17,530 --> 00:59:18,462
Hayaletler g�rd�.
485
00:59:18,832 --> 00:59:20,925
Bu do�ru bay Z�.
Bu gece e�lenmemelisiniz.
486
00:59:22,002 --> 00:59:23,936
Yoksa �l�lerin Ge�iti'ni izlersiniz.
487
00:59:26,006 --> 00:59:29,934
�l�lerin Ge�iti'ymi�...
�ocuklara anlat�lan bir masal bu.
488
00:59:30,010 --> 00:59:31,973
Herkes istedi�ine inanmakta serbesttir.
489
00:59:33,013 --> 00:59:35,047
Pekala, siz kazand�n�z!
490
00:59:37,017 --> 00:59:38,373
Art�k bundan bahsetmek yok.
491
00:59:39,019 --> 00:59:42,015
�imdi eve gitmeyin.
Kal�n ve benimle bir i�ki i�in olur mu?
492
00:59:45,025 --> 00:59:46,959
Beni geri �evirmiyorsunuz ya?
493
00:59:48,028 --> 00:59:48,960
Asla bay Z�.
494
00:59:49,529 --> 00:59:51,062
Akl� ba��nda adamlar� severim.
495
00:59:52,032 --> 00:59:53,848
Chico, herkese i�ki.
496
01:00:09,015 --> 01:00:10,865
��mek istemiyor musunuz beyler?
497
01:00:11,017 --> 01:00:12,951
Haydi, birer i�ki al�n! ��in!
498
01:00:19,025 --> 01:00:19,957
Maria.
499
01:00:25,999 --> 01:00:28,934
Bana kibar davrand���n
i�in k���k bir hediye.
500
01:00:30,003 --> 01:00:32,938
Olmaz bay Z�, kabul edemem.
Bak�n, amcam geliyor.
501
01:00:35,008 --> 01:00:36,942
- �yi geceler.
- �yi geceler.
502
01:00:40,447 --> 01:00:42,415
Seni almaya geldim Maria.
�ok ge� oldu.
503
01:00:43,016 --> 01:00:45,550
Ben de ��kmak �zereydim,
Bonif�cio'yu bekliyordum.
504
01:00:48,521 --> 01:00:49,988
Haftal���n� bug�n m� ald�n?
505
01:00:50,023 --> 01:00:52,157
Hay�r amca, bay Z� hediye olarak verdi.
506
01:00:56,029 --> 01:00:59,931
Paran� geri al!
Ye�enim senin hediyeni kabul edemez.
507
01:01:01,000 --> 01:01:04,936
Paray� ona verdim
ve almas�n� istiyorum.
508
01:01:06,005 --> 01:01:07,939
Geri alm�yorsan burada kal�r.
509
01:01:10,510 --> 01:01:11,477
Gidelim Maria.
510
01:01:18,017 --> 01:01:18,949
Moruk.
511
01:01:20,019 --> 01:01:20,951
Al �u paray�!
512
01:01:29,529 --> 01:01:31,997
Al �u paray�! Derhal!
513
01:01:32,465 --> 01:01:35,457
Yeter! Bu adam ne zamand�r
bizi itip kak�yor!
514
01:01:37,504 --> 01:01:38,871
�de�me vakti geldi!
515
01:01:39,439 --> 01:01:42,931
O paray� almayaca��m!
Almayaca��m!
516
01:01:44,010 --> 01:01:45,477
Bana ne yapacaks�n �imdi?
517
01:01:46,012 --> 01:01:48,480
Bana ne yapacaks�n �imdi,Z� do Caixao?
518
01:01:49,015 --> 01:01:52,416
Bana ne yapacaks�n?
519
01:01:53,019 --> 01:01:55,954
O paray� almayaca��m,
anlad�n m� Z� do Caixao?
520
01:01:57,023 --> 01:01:58,155
O paray� almayaca��m!
521
01:02:01,027 --> 01:02:03,962
Amca, amca...
522
01:02:10,003 --> 01:02:10,935
Al �u paray�!
523
01:02:13,006 --> 01:02:14,940
��e kadar sayaca��m...
524
01:02:16,009 --> 01:02:16,941
Bir...
525
01:02:21,014 --> 01:02:21,946
�ki...
526
01:02:27,020 --> 01:02:29,955
��!
527
01:03:03,022 --> 01:03:03,954
Ye�enine ver.
528
01:03:27,013 --> 01:03:27,980
�yi geceler beyler.
529
01:03:32,018 --> 01:03:34,953
Kasabada her yer kapal�.
A��k bulabildi�im tek yer buras� oldu.
530
01:03:35,521 --> 01:03:37,489
Bilgi alabilece�im bir yer yoktu.
531
01:03:38,024 --> 01:03:39,958
Size nas�l yard�m edebiliriz bayan?
532
01:03:40,526 --> 01:03:42,992
Queiroz ailesinin evi
nerededir ��renebilir miyim?
533
01:03:43,109 --> 01:03:48,281
Kendilerini ziyarete geldim ancak
istasyonda beni almaya gelen olmad�.
534
01:03:48,381 --> 01:03:50,171
��le trenini ka��rd�m da.
535
01:03:51,004 --> 01:03:53,138
Ama han�mefendi, bayan Matilde
uzakta oturur.
536
01:03:53,172 --> 01:03:54,935
Evi mezarl���n �te yan�ndad�r.
537
01:03:55,508 --> 01:03:57,141
Kimse beni oraya b�rakamaz m�?
538
01:03:58,011 --> 01:03:59,945
Bu gece olmaz,
kimseyi bulamazs�n�z.
539
01:04:00,213 --> 01:04:01,942
Paras�n� verebilirim.
540
01:04:02,515 --> 01:04:04,248
Ne kadar para verseniz de yetmez.
541
01:04:04,517 --> 01:04:07,151
Bug�n �l�ler G�n�.
Bu saatte kimse d��ar� ad�m atmaz.
542
01:04:07,520 --> 01:04:08,687
Peki ne yapaca��m ben?
543
01:04:09,022 --> 01:04:12,020
Kasabada kimseyi tan�m�yorum,
g�rd���m kadar�yla otel de yok.
544
01:04:12,025 --> 01:04:13,057
Merak etmeyin.
545
01:04:14,027 --> 01:04:17,963
�zin verirseniz, size e�lik
etmekten �eref duyar�m.
546
01:04:29,509 --> 01:04:31,477
Hizmetinizdeyim.
547
01:04:32,438 --> 01:04:35,636
Size minnettar�m beyefendi.
Nas�l te�ekk�r edece�imi bilmiyorum.
548
01:04:36,015 --> 01:04:39,951
Sizin gibi g�zel bir han�mla
sohbet etmek m�kafat say�l�r.
549
01:04:40,520 --> 01:04:41,953
�ok naziksiniz.
550
01:04:42,255 --> 01:04:45,156
Bu gece bende kalabilirsiniz,
yar�n da sizi g�t�r�r�m.
551
01:04:46,025 --> 01:04:48,459
Te�ekk�rler. Ancak bu gece
gitmeyi tercih ederim
552
01:04:49,529 --> 01:04:53,465
Sorusu olan var m� beyler?
553
01:04:54,500 --> 01:04:58,937
Yeterince cesur oldu�unu d���nen varsa...
554
01:05:00,006 --> 01:05:02,941
...seve seve kenara �ekilirim.
555
01:05:06,012 --> 01:05:06,944
Gidelim mi?
556
01:05:17,023 --> 01:05:19,958
Bu arada...
557
01:05:21,527 --> 01:05:23,524
Yolda bir cesede rastlayacak olursam...
558
01:05:24,530 --> 01:05:28,933
...selam�n�z� s�ylerim!
559
01:05:33,506 --> 01:05:36,441
Kasabal�n�n bat�l inan�lar� var.
560
01:05:36,909 --> 01:05:39,834
Korkular�n� �rtbas etmeye �al���yorlar,
hepsi bir avu� korkak.
561
01:05:39,912 --> 01:05:42,737
- Siz korkmuyor musunuz?
- �teki taraftaki ruhlardan m�?
562
01:05:42,915 --> 01:05:46,642
Ya�ayanlar�n baz�lar�ndan korkar�m,
ancak kendimi onlardan koruyabilirim.
563
01:05:46,886 --> 01:05:50,879
Kabul etmelisiniz ki bu gece
ger�ekten so�uk ve karanl�k.
564
01:05:51,524 --> 01:05:52,591
Di�er geceler gibi.
565
01:05:53,025 --> 01:05:55,559
Bu gece ka� do�um ve ka�
�l�m ger�ekle�iyor acaba?
566
01:05:56,028 --> 01:05:58,462
Hakl�s�n�z,
bu sa�mal��a ben de inanm�yorum.
567
01:06:02,902 --> 01:06:04,870
Korkmay�n.
Ya�l� cad� sadece!
568
01:06:05,505 --> 01:06:06,870
Sak�n�n!
569
01:06:07,507 --> 01:06:10,476
�l�lerden sak�n�n!
570
01:06:11,010 --> 01:06:12,875
Cehennem ol, b�y�c�!
571
01:06:13,513 --> 01:06:17,449
A�a�lar�n �zerinde esti�ini
duydu�unuz r�zgar...
572
01:06:17,917 --> 01:06:23,446
...r�zgar de�il, hayaletler olacak.
573
01:06:23,923 --> 01:06:25,447
Gece yar�s�na dek beklemeyin.
574
01:06:25,925 --> 01:06:29,452
Yolunuzun �st�nde g�rd���n�z kara kedi,
�eytan olacak.
575
01:06:29,929 --> 01:06:33,421
Arkan�zda kimse yokken
i�itti�iniz ayak sesi...
576
01:06:34,500 --> 01:06:37,435
...ruhlar�n�z�n lanetleni�i olacak.
577
01:06:37,904 --> 01:06:41,431
Bayku�un �l�m
�a�r�s�n� duydu�unuzda...
578
01:06:41,908 --> 01:06:43,876
...sonunuzun habercisi olacak.
579
01:06:44,510 --> 01:06:46,444
Gece yar�s�na dek beklemeyin.
580
01:06:46,913 --> 01:06:48,537
Yolunuzda g�rd���n�z ���klar...
581
01:06:49,515 --> 01:06:52,450
...ge�it yapan �l�lerin mumlar� olacak.
582
01:06:53,519 --> 01:06:54,751
Ka��n!
583
01:06:55,521 --> 01:07:00,458
��nk� canlar�n�z� almaya gelecekler!
584
01:07:03,250 --> 01:07:05,161
Tanr�m, ne korkun� bir kahkaha!
585
01:07:05,898 --> 01:07:08,423
D�n�nce senin icab�na
bakaca��m cad�!
586
01:07:09,502 --> 01:07:11,436
Gidelim.
587
01:07:19,512 --> 01:07:23,448
��te geldik.
Art�k size veda edeyim.
588
01:07:23,916 --> 01:07:25,540
Ama neden?
��eri gelmez misiniz?
589
01:07:26,519 --> 01:07:27,551
Te�ekk�r ederim.
590
01:07:27,920 --> 01:07:31,447
Teyzenizle pek iyi ge�inmem,
beni g�rmese daha iyi olur.
591
01:07:31,924 --> 01:07:34,893
Ayr�lmadan �nce sizi
tekrar g�r�r�m umar�m.
592
01:07:35,528 --> 01:07:37,462
Merak etmeyin, g�rmenizi sa�lar�m.
593
01:07:37,930 --> 01:07:39,420
Ad�m Marta Queiroz.
594
01:07:39,899 --> 01:07:43,426
Ben Z�... Dostlar�m i�in.
595
01:07:46,906 --> 01:07:49,431
Gelen var galiba.
Gitmeliyim.
596
01:07:50,510 --> 01:07:53,445
- Ho��akal Marta.
- �yi geceler Z�.
597
01:08:02,922 --> 01:08:04,446
G�zel k�z.
598
01:08:07,927 --> 01:08:12,455
Oyunu do�ru oynarsam benden ka�mayacakt�r.
599
01:08:33,920 --> 01:08:37,447
A�a�lar�n �zerinde esti�ini
duydu�unuz r�zgar...
600
01:08:38,925 --> 01:08:43,453
...r�zgar de�il, hayaletler olacak.
601
01:09:10,523 --> 01:09:14,459
Yolunuzun �st�nde g�rd���n�z kara kedi,
�eytan olacak.
602
01:09:15,528 --> 01:09:17,462
Gece yar�s�na dek beklemeyin.
603
01:10:32,471 --> 01:10:34,439
Kim var pe�imde?
604
01:10:35,508 --> 01:10:37,442
Kim benimle oyun oynamak isteyen?
605
01:10:38,511 --> 01:10:42,447
Bana bak�n! Ate� ederim!
606
01:11:02,501 --> 01:11:06,437
Arkan�zda kimse yokken
i�itti�iniz ayak sesi...
607
01:11:07,506 --> 01:11:09,440
...ruhlar�n�z�n lanetleni�i olacak.
608
01:11:10,509 --> 01:11:12,443
Gece yar�s�na dek beklemeyin.
609
01:11:46,512 --> 01:11:50,448
Bu gece kolay m� etkileniyorum ne?
Sadece bayku�mu�.
610
01:11:53,519 --> 01:11:55,453
Bayku�un �l�m
�a�r�s�n� duydu�unuzda...
611
01:11:56,522 --> 01:11:58,456
...sonunuzun habercisi olacak.
612
01:11:59,525 --> 01:12:00,557
Gece yar�s�na dek beklemeyin.
613
01:12:09,502 --> 01:12:11,436
I��k?
614
01:13:34,520 --> 01:13:37,455
kurtuldum! Kurtuldum!
615
01:13:58,911 --> 01:14:03,439
Ge�it yapan �l�lerin mumlar� olacak.
616
01:14:04,516 --> 01:14:08,452
Hay�r hay�r... Bu ger�ek olamaz!
617
01:14:09,521 --> 01:14:11,455
Bir hayal olmal�!
618
01:18:29,515 --> 01:18:35,454
Yo, yo... Hay�r!
619
01:18:37,523 --> 01:18:40,458
Yalanlar!
620
01:18:48,500 --> 01:18:49,432
Hay�r, hay�r!...
621
01:19:11,523 --> 01:19:15,459
Onlar �l�! �l�!
622
01:19:16,528 --> 01:19:19,429
Biliyorum... Biliyorum!
623
01:19:20,499 --> 01:19:24,435
Hay�r... Onlar� g�rmeliyim.
G�rmeliyim!
624
01:19:25,504 --> 01:19:26,436
G�rmem laz�m.
625
01:19:28,507 --> 01:19:32,443
Hay�r. Buna inanm�yorum!
�nanm�yorum!
626
01:19:37,516 --> 01:19:42,453
Yalan! Yalan!
627
01:20:34,506 --> 01:20:37,441
Korkun� bir g�r�lt� duydum.
Tek ba��ma gelmeye korktum.
628
01:20:38,510 --> 01:20:40,444
Burada bir �ey olmu� galiba.
50008