Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,920
* Titel-Lied:
"Michel aus Lönneberga" *
2
00:00:07,200 --> 00:00:12,000
# Michel war ein Lausejunge
aus 'nem Dorf in Schweden.
3
00:00:12,040 --> 00:00:16,320
# Nichts als dumme Streiche
hatte er im Sinn.
4
00:00:16,360 --> 00:00:20,920
# Unter seinen Streichen litten
Vater, Mutter, Ida.
5
00:00:20,960 --> 00:00:25,280
# Auch die brave Lina
und auch die Lehrerin.
6
00:00:34,840 --> 00:00:39,840
# Sing Dudeldei, sing Dudeldei,
der Michel war bekannt.
7
00:00:39,880 --> 00:00:44,280
# Sing Dudeldei, sing Dudeldei,
bekannt im ganzen Land.
8
00:00:44,320 --> 00:00:49,120
# Sing Dudeldei, sing Dudeldei,
sing Dudeldudeldei.
9
00:00:49,160 --> 00:00:54,440
# Sing Dudeldei, sing Dudeldei,
sing Dudeldudeldei. #
10
00:00:54,480 --> 00:00:57,800
Michel
Vater Anton
11
00:00:57,840 --> 00:01:00,280
Mutter Alma
Ida
12
00:01:00,320 --> 00:01:02,560
(Erzählerin) Michel aus Lönneberga,
13
00:01:02,600 --> 00:01:06,600
der auf dem Katthulter Hof
im Dorf Lönneberga in Smaland wohnt,
14
00:01:06,640 --> 00:01:09,440
ist ein Junge,
den man kennenlernen muss.
15
00:01:09,480 --> 00:01:11,720
In Lönneberga gibt es niemanden,
16
00:01:11,760 --> 00:01:15,120
der nicht den schrecklichen
kleinen Jungen kennt,
17
00:01:15,160 --> 00:01:19,600
diesen Michel, der mehr Streiche
begeht, als das Jahr Tage hat.
18
00:01:19,640 --> 00:01:24,720
Die armen Svenssons, die so einen
Jungen haben, können einem leidtun,
19
00:01:24,760 --> 00:01:29,520
zum Beispiel, als sein Papa seinen
Hut am Katthult-Bach vergessen hat,
20
00:01:29,560 --> 00:01:31,280
was macht der Michel da?
21
00:01:31,320 --> 00:01:33,920
Aus Bosheit macht er das
bestimmt nicht,
22
00:01:33,960 --> 00:01:37,000
er will nur mal sehen,
ob der Hut schwimmen kann.
23
00:01:37,640 --> 00:01:40,000
Eine angenehme Seite hat der Michel:
24
00:01:40,040 --> 00:01:42,720
Er beging selten
denselben Streich zweimal,
25
00:01:42,760 --> 00:01:44,840
sondern dachte sich immer neue aus.
26
00:01:44,880 --> 00:01:47,320
Was für ein scheiß Stiefel!
27
00:01:47,360 --> 00:01:51,160
(Erzählerin) Die Stiefel waren
wirklich nicht wasserdicht.
28
00:01:51,200 --> 00:01:55,360
Aber es gibt ja noch andere.
Und vielleicht sind die es.
29
00:02:02,480 --> 00:02:06,360
Michel hat die Eigenschaft,
dass er alles gründlich untersucht.
30
00:02:06,400 --> 00:02:08,320
Wie sollte er auch sonst wissen,
31
00:02:08,360 --> 00:02:11,480
wie die Dinge auf dieser Welt
beschaffen sind.
32
00:02:17,240 --> 00:02:20,400
(denkt) Die sind ja wasserdicht,
und meine nicht.
33
00:02:20,440 --> 00:02:22,080
Wie kommt denn das?
34
00:02:22,120 --> 00:02:24,400
* Pferd wiehert. *
35
00:02:34,000 --> 00:02:36,400
* Wasser spritzt. *
36
00:02:36,440 --> 00:02:38,520
Oh! Michel!
37
00:02:41,640 --> 00:02:43,080
Na warte!
38
00:02:49,680 --> 00:02:51,400
Mach auf!
39
00:02:51,440 --> 00:02:53,600
Mach auf, du frecher Bengel!
40
00:02:53,640 --> 00:02:56,320
Ich bin doch nicht verrückt. Nee!
41
00:02:57,520 --> 00:02:59,560
Aufmachen!
42
00:02:59,600 --> 00:03:01,600
* Vater jammert. *
43
00:03:04,720 --> 00:03:06,800
(Erzählerin) Man kann den Schuppen
44
00:03:06,840 --> 00:03:10,160
zum Glück sowohl von innen
als auch außen verriegeln.
45
00:03:10,200 --> 00:03:12,160
Michel verriegelt ihn von innen,
46
00:03:12,200 --> 00:03:15,000
wenn er nicht will,
dass der Vater hereinkommt.
47
00:03:15,040 --> 00:03:17,360
Und der Vater verriegelt ihn
von außen,
48
00:03:17,400 --> 00:03:20,120
wenn er nicht will,
dass Michel herauskommt.
49
00:03:20,160 --> 00:03:23,080
So kommen beide zu ihrem Recht.
Aufmachen!
50
00:03:23,120 --> 00:03:26,560
Jetzt kannst du da drin
über deine Dummheiten nachdenken.
51
00:03:26,600 --> 00:03:28,760
Die gewöhn ich dir schon ab!
52
00:03:31,400 --> 00:03:34,720
(Erzählerin) Jedes Mal,
wenn Michel im Schuppen sitzt,
53
00:03:34,760 --> 00:03:37,360
schnitzt er
ein lustiges Holzmännchen.
54
00:03:37,400 --> 00:03:41,800
Tja, ich denke, ich habe die größte
Holzschnitz-Sammlung im ganzen Land.
55
00:03:41,840 --> 00:03:46,640
(Erzählung) Michel hat wirklich
eine stattliche Sammlung.
56
00:03:46,680 --> 00:03:50,160
Und je öfter ich hier sitze,
umso größer wird sie.
57
00:03:54,680 --> 00:03:58,000
(Erzählerin) Katthult
ist ein kleiner Bauernhof,
58
00:03:58,040 --> 00:04:00,880
der zwischen Apfelbäumen
und Fliederbüschen
59
00:04:00,920 --> 00:04:05,480
auf einem Hügel zwischen Feldern,
Wiesen und Weiden liegt.
60
00:04:10,680 --> 00:04:12,640
Hier wohnt also Michel,
61
00:04:12,680 --> 00:04:15,640
mit seinem Vater,
Anton Svensson, ...
62
00:04:18,760 --> 00:04:22,640
und seiner Mutter,
die Alma Svensson heißt.
63
00:04:22,680 --> 00:04:24,760
Was gibt's denn zum Mittagessen?
64
00:04:24,800 --> 00:04:27,360
Fleischsuppe.
Mm! Das ist was Feines.
65
00:04:27,400 --> 00:04:30,320
Michel hat auch eine Schwester,
die kleine Ida.
66
00:04:30,360 --> 00:04:33,400
Ach je! Schon wieder Fleischsuppe!
67
00:04:33,440 --> 00:04:36,400
Dann gibt es auf Katthult
noch Alfred, den Knecht,
68
00:04:36,440 --> 00:04:37,880
und Lina, die Magd.
69
00:04:37,920 --> 00:04:40,280
Nun mach schon, Lina.
Dreh weiter!
70
00:04:40,320 --> 00:04:41,760
Schlaf nicht ein!
71
00:04:41,800 --> 00:04:45,200
Ja, ja, ich hör schon nicht auf.
Ich drehe und drehe.
72
00:04:46,240 --> 00:04:49,880
(Erzählerin) Und die Krösa-Maja
darf man nicht vergessen.
73
00:04:49,920 --> 00:04:52,240
Sie ist eine schrullige kleine Frau,
74
00:04:52,280 --> 00:04:54,600
die in einer Kate
mitten im Wald wohnt.
75
00:04:54,640 --> 00:04:56,760
Aber sie kommt oft nach Katthult
76
00:04:56,800 --> 00:05:00,800
und hilft beim Wäschewaschen und
Wurststopfen und solchen Sachen.
77
00:05:00,840 --> 00:05:04,440
Und um Michel und Ida
mit ihren Geschichten über Kobolde,
78
00:05:04,480 --> 00:05:07,840
Poltergeister, Gespenster
und Räuber zu erschrecken.
79
00:05:07,880 --> 00:05:11,240
(Krösa-Maja) Er ist immer
so ein Heißsporn gewesen.
80
00:05:11,280 --> 00:05:13,440
Eines Tages ist es dann passiert.
81
00:05:13,480 --> 00:05:16,960
Er hat seine Braut
mit dem Messer totgestochen.
82
00:05:17,000 --> 00:05:20,880
Und dann hat er sie unter einem
großen Steinhaufen versteckt.
83
00:05:20,920 --> 00:05:24,720
Ist ja klar, weil sie ja nicht
von allein verschwinden konnte.
84
00:05:24,760 --> 00:05:27,240
Bring doch die Kinder
nicht zum Gruseln.
85
00:05:27,280 --> 00:05:29,600
Ich grusel mich gern. Erzähl alles!
86
00:05:33,000 --> 00:05:36,800
(Erzählerin) Zwei Sachen hat Michel,
die er besonders gern hat.
87
00:05:36,840 --> 00:05:40,560
Das eine ist seine Mütze, die
der Vater ihm mal mitgebracht hat,
88
00:05:40,600 --> 00:05:44,720
und das andere ist sein Holzgewehr,
das Alfred ihm geschnitzt hat.
89
00:05:52,960 --> 00:05:55,040
* Krähe krächzt. *
90
00:05:55,440 --> 00:06:00,280
Es vergeht kein Tag, an dem Michel
nicht irgendwelche Streiche ausheckt.
91
00:06:00,320 --> 00:06:01,880
Peng!
92
00:06:01,920 --> 00:06:05,120
Die Leute auf Katthult
haben nie eine ruhige Stunde.
93
00:06:05,160 --> 00:06:07,800
Michel!
94
00:06:07,840 --> 00:06:10,240
Michel!
Wenn er etwas ausgefressen hat,
95
00:06:10,280 --> 00:06:13,360
läuft Krösa-Maja
zu den Leuten und erzählt es ihnen.
96
00:06:13,400 --> 00:06:15,440
Sie erfährt alles aus erster Hand,
97
00:06:15,480 --> 00:06:19,680
denn sie hilft Michels Mutter beim
Reinemachen, Einkochen und Backen.
98
00:06:19,720 --> 00:06:23,080
Was der Michel wieder angestellt hat!
Ganz schlimm!
99
00:06:23,120 --> 00:06:26,680
(Erzählerin) Abends setzt sich
Mutter Svensson in Ruhe hin
100
00:06:26,720 --> 00:06:32,840
und bringt alles zu Papier,
was ihr Junge am Tag angestellt hat.
101
00:06:32,880 --> 00:06:35,560
Ihr Mann findet das
allerdings überflüssig.
102
00:06:35,600 --> 00:06:38,600
Wozu soll das gut sein,
wenn du das aufschreibst?
103
00:06:38,640 --> 00:06:40,760
Dabei kann doch nichts rauskommen.
104
00:06:40,800 --> 00:06:43,400
Außerdem verbrauchst du
meine Bleistifte.
105
00:06:43,440 --> 00:06:45,200
Daran denkst du nicht, was?
106
00:06:45,240 --> 00:06:46,720
Dann kauf ich eben neue.
107
00:06:46,760 --> 00:06:49,680
Na ja, verschwenderisch
warst du schon immer.
108
00:06:49,720 --> 00:06:52,640
(Erzählerin) So was hört
Michels Mutter gar nicht.
109
00:06:52,680 --> 00:06:56,240
Sie denkt grade: "Was soll das
nur werden mit meinem Jungen?"
110
00:06:56,280 --> 00:07:00,120
"Heute hat er wieder den ganzen Tag
im Schuppen zugebracht."
111
00:07:11,840 --> 00:07:15,640
(Erzählerin) In der Nacht
passiert etwas Schreckliches.
112
00:07:15,680 --> 00:07:19,600
Diesmal ist es eigentlich
gar nicht seine Schuld.
113
00:07:20,520 --> 00:07:22,160
Aber trotzdem...
114
00:07:22,200 --> 00:07:24,200
Ja, ja.
115
00:07:24,240 --> 00:07:26,560
* Lina schreit. *
116
00:07:30,920 --> 00:07:33,600
Du liebe Güte!
Was schreist du denn so?
117
00:07:33,640 --> 00:07:36,920
Eine Ratte!
Sie ist mir ins Gesicht gesprungen.
118
00:07:36,960 --> 00:07:38,400
Oh Gott bewahre!
119
00:07:38,440 --> 00:07:41,880
Haben wir also die Ratten
schon in der Küche?
120
00:07:41,920 --> 00:07:45,360
Die fressen unser Fleisch und Brot!
Ja, und mich!
121
00:07:45,400 --> 00:07:49,080
Ja, aber stell dir vor, wir
haben kein Fleisch und Brot mehr!
122
00:07:49,120 --> 00:07:51,240
Hier ist das Rattenloch!
123
00:07:51,280 --> 00:07:53,480
So ein Mistvieh, was?
124
00:07:53,520 --> 00:07:55,320
Na ja, das müssen wir zunageln,
125
00:07:55,360 --> 00:07:59,280
und bei Lina liegt von jetzt an
eine von den Katzen in der Nacht.
126
00:07:59,320 --> 00:08:01,480
Und ich stell
meine Rattenfalle auf.
127
00:08:01,520 --> 00:08:04,040
Ja, aber nun legen wir uns
alle wieder hin.
128
00:08:04,080 --> 00:08:06,400
Auch du, Lina,
wo du so früh raus musst.
129
00:08:06,440 --> 00:08:09,240
Du musst melken, du weißt ja.
Mhm.
130
00:08:12,280 --> 00:08:14,320
* Kühe muhen. *
131
00:08:16,000 --> 00:08:18,080
* Muhen *
132
00:08:22,080 --> 00:08:25,880
* Zehe schnippt. *
(singt) Pa-bumm-podo-pumm.
133
00:08:25,920 --> 00:08:28,520
Pa-bumm, pa-bumm.
134
00:08:28,560 --> 00:08:31,160
Pa-bumm, papa-bumm,
135
00:08:31,200 --> 00:08:33,640
pa-bumm, pa-bumm...
136
00:08:34,240 --> 00:08:36,840
Stopp!
Du bist schon aus den Federn?
137
00:08:36,880 --> 00:08:39,840
Ja, ich will doch
die Rattenfalle aufstellen.
138
00:08:39,880 --> 00:08:43,960
Ah ja, aber die Ratte kommt
erst nachts. So viel steht fest.
139
00:08:44,800 --> 00:08:48,240
Und dann schnappt die Falle zu.
Das steht für mich fest.
140
00:08:48,280 --> 00:08:51,880
Ja, da möchte unsereiner
wahrhaftig keine Ratte sein.
141
00:08:51,920 --> 00:08:54,680
* Er lacht. *
142
00:08:55,280 --> 00:09:00,200
Wie viele Holzmännchen hast du denn?
Hast du sie mal gezählt?
143
00:09:00,240 --> 00:09:02,320
Ja, 97 sind es jetzt schon.
144
00:09:02,360 --> 00:09:05,680
Hast du so viele Streiche gemacht?
Mhm.
145
00:09:05,720 --> 00:09:08,800
(Erzählerin)
Eine richtige Holzmännchen-Parade.
146
00:09:08,840 --> 00:09:12,360
Eins fehlt allerdings.
Das hat Michels Mama vergraben.
147
00:09:12,400 --> 00:09:14,520
Weil es dem Pastor so ähnlich sieht.
148
00:09:14,560 --> 00:09:18,440
Und man kann den würdigen Herrn
nicht auf diese Weise darstellen,
149
00:09:18,480 --> 00:09:20,000
meint Michels Mama.
150
00:09:20,040 --> 00:09:23,160
Weißt du was, Alfred?
Jetzt hab ich doch bald 100!
151
00:09:23,200 --> 00:09:26,040
Dann können wir eine Feier
im Schuppen machen.
152
00:09:26,080 --> 00:09:29,320
(Alfred) So? Und wen
wirst du dazu einladen?
153
00:09:29,360 --> 00:09:31,200
Bloß dich. Sonst keinen.
154
00:09:31,240 --> 00:09:33,200
Aha.
155
00:09:33,240 --> 00:09:34,960
Bloß wir beide, Alfred.
156
00:09:35,000 --> 00:09:36,440
Du weißt doch.
157
00:09:37,680 --> 00:09:40,760
Ja, ich weiß schon.
Nur wir beide, Michel.
158
00:09:42,840 --> 00:09:46,960
Kater Murr, sei so gut
und fang die Ratte noch heute Nacht.
159
00:09:53,560 --> 00:09:55,480
* Sie gähnt. *
160
00:09:56,000 --> 00:09:58,760
Lieber Gott, ich geh zur Ruh
und mach die Augen zu.
161
00:09:58,800 --> 00:10:00,360
Beschütze mich jetzt du.
162
00:10:00,400 --> 00:10:02,760
* Lina schnarcht. *
163
00:10:03,760 --> 00:10:07,000
(Erzählerin)
Nun schläft ganz Katthult.
164
00:10:07,040 --> 00:10:10,440
* Katze miaut. *
Lina auf dem Sofa in der Küche,
165
00:10:10,480 --> 00:10:12,800
so wie tausend andere Mägde
in Smaland,
166
00:10:12,840 --> 00:10:17,040
Michels Eltern und klein Ida
in der Kammer neben der Küche, ...
167
00:10:22,480 --> 00:10:24,720
und Alfred in der Knechtekammer.
168
00:10:24,760 --> 00:10:29,400
* Fliege summt, er schnarcht. *
Wie alle anderen Knechte in Smaland.
169
00:10:37,800 --> 00:10:39,800
Alles schläft tief und fest,
170
00:10:39,840 --> 00:10:42,600
die Menschen und die Tiere.
171
00:10:45,240 --> 00:10:48,440
Nur Murr war draußen
und jagte Ratten.
172
00:10:48,480 --> 00:10:51,040
Überall, aber leider
nicht in der Küche.
173
00:10:51,920 --> 00:10:56,680
Und noch einer ist hellwach und kann
vor lauter Nachdenken nicht schlafen.
174
00:10:57,600 --> 00:11:02,440
(denkt) Ist vielleicht nicht so gut,
dass die Falle vor dem Loch steht.
175
00:11:04,480 --> 00:11:06,480
* Schnarchen *
176
00:11:07,320 --> 00:11:11,600
(denkt) Die wird doch einen Schreck
kriegen, wenn sie die sieht.
177
00:11:14,240 --> 00:11:15,920
* Sie schnarcht. *
178
00:11:15,960 --> 00:11:19,960
(denkt) Am liebsten würde ich die
Falle der Lina ins Gesicht setzen.
179
00:11:20,000 --> 00:11:22,760
Denn da springt die Ratte
bestimmt hin.
180
00:11:23,600 --> 00:11:26,680
Aber dann wird sie wach
und macht ein Mordsgeschrei.
181
00:11:26,720 --> 00:11:29,280
Die kriegt doch immer
so einen Schreck.
182
00:11:34,760 --> 00:11:37,000
Vielleicht untern Tisch.
183
00:11:37,040 --> 00:11:39,280
Da ist es am besten.
184
00:11:39,320 --> 00:11:42,000
Da sucht die Ratten
nach Brotkrümeln.
185
00:11:42,040 --> 00:11:46,000
Und wenn sie dann plötzlich
Schinkenspeck vor sich sieht!
186
00:11:49,840 --> 00:11:55,080
(Erzählerin) Und dann kroch Michel
ins Bett und schlief zufrieden ein.
187
00:11:55,120 --> 00:11:56,960
* Er gähnt. *
188
00:12:00,760 --> 00:12:03,360
(singt) Do-doi-do,
di-doi-da-di-doi,
189
00:12:03,400 --> 00:12:06,200
da-da-du, du-di-dei-di.
190
00:12:06,240 --> 00:12:09,440
Di-dei-di, di-da-di, da-du.
191
00:12:09,480 --> 00:12:11,320
Da-doi-di, di-di-da,
192
00:12:11,360 --> 00:12:13,120
di-dei-da, ta-du.
193
00:12:13,160 --> 00:12:15,440
* Uhr schlägt. *
Mm...
194
00:12:15,480 --> 00:12:18,160
Di-di-dei-da, da-du.
195
00:12:21,000 --> 00:12:23,160
Di-dei-da, da-dei-da,
196
00:12:23,200 --> 00:12:24,920
da-dei-da, da-du.
197
00:12:24,960 --> 00:12:26,560
Di-dei-die, da-dei-di...
198
00:12:28,640 --> 00:12:30,800
* Anton schreit und jammert. *
199
00:12:30,840 --> 00:12:32,840
Was ist denn nun schon wieder los?
200
00:12:32,880 --> 00:12:36,080
* Er jammert. *
201
00:12:36,120 --> 00:12:38,640
Wo ist dieser Halunke?
Der Michel?
202
00:12:39,760 --> 00:12:42,320
* Anton schreit und jammert. *
203
00:12:43,360 --> 00:12:44,680
Wo ist er?
204
00:12:44,720 --> 00:12:47,960
Er freut sich sicher so,
weil das Biest in der Falle ist.
205
00:12:49,560 --> 00:12:52,440
Michel!
Schnell in den Schuppen, Michel!
206
00:12:52,480 --> 00:12:55,120
Rasch, bevor er den Zeh
aus der Falle raus hat.
207
00:12:55,160 --> 00:12:58,360
Sonst hat dein letztes Stündchen
geschlagen. Komm!
208
00:12:58,400 --> 00:13:00,280
Mein Gewehr, Mama!
209
00:13:00,320 --> 00:13:02,040
Gewehr. Ja.
210
00:13:03,120 --> 00:13:05,280
(jammert) Michel!
211
00:13:19,680 --> 00:13:22,160
* Sie atmet auf. *
212
00:13:24,440 --> 00:13:26,080
* Er seufzt. *
213
00:13:33,280 --> 00:13:37,680
(Erzählerin) Michel fängt an,
sein 98. Holzmännchen zu schnitzen.
214
00:13:37,720 --> 00:13:39,520
Er freut sich bei dem Gedanken,
215
00:13:39,560 --> 00:13:43,560
dass er bald sein 100. Holzmännchen-
Jubiläum feiern kann.
216
00:13:43,600 --> 00:13:45,480
* Klopfen *
Michel!
217
00:13:45,520 --> 00:13:48,360
Wie üblich darf er
zum Mittagessen wieder raus.
218
00:13:48,400 --> 00:13:50,160
Michel!
219
00:13:52,240 --> 00:13:54,920
Es gibt Blutwurst-Pastete
zum Mittag.
220
00:13:54,960 --> 00:13:56,400
Au, fein!
221
00:13:57,480 --> 00:14:00,760
(Erzählerin) Wer nie
Blutwurst-Pastete gegessen hat,
222
00:14:00,800 --> 00:14:02,480
dem ist etwas entgangen.
223
00:14:02,520 --> 00:14:06,400
Der Teig sieht aus wie Schokoladen-
Pudding. Und schmeckt auch so.
224
00:14:06,440 --> 00:14:09,400
Nein, natürlich nicht.
Er schmeckt anders.
225
00:14:09,440 --> 00:14:11,440
Anders und noch viel besser.
226
00:14:11,480 --> 00:14:14,560
Auf Katthult ist
ein Schwein geschlachtet worden.
227
00:14:14,600 --> 00:14:18,240
Das muss man ausnutzen
und Blutwurst-Pastete machen.
228
00:14:18,280 --> 00:14:20,720
Ich esse mindestens
18 Scheiben Pastete.
229
00:14:20,760 --> 00:14:23,400
So viel schafft höchstens
unser Papa.
230
00:14:23,440 --> 00:14:26,160
Du bekommst nicht mehr
als eine davon.
231
00:14:26,920 --> 00:14:28,520
Wo ist denn der überhaupt?
232
00:14:28,560 --> 00:14:31,280
Er lieg draußen
und ruht sich ein bisschen aus.
233
00:14:31,320 --> 00:14:34,280
(Erzählerin)
Für gewöhnlich ruhte sich der Papa
234
00:14:34,320 --> 00:14:36,400
erst nach dem Mittagessen aus.
235
00:14:36,440 --> 00:14:38,840
Aber heute ist er
früher ruhebedürftig.
236
00:14:38,880 --> 00:14:42,840
Das kommt sicher davon, dass er
den Fuß in der Rattenfalle hatte.
237
00:14:42,880 --> 00:14:46,760
Michel schämt sich, als er den
dicken Verband um seinen Zeh sieht.
238
00:14:46,800 --> 00:14:50,320
Und er wollte seinen Vater
ein bisschen fröhlicher machen.
239
00:14:50,360 --> 00:14:52,520
Papa! Es gibt Pastete zum Mittag!
240
00:14:52,560 --> 00:14:54,360
Guck doch mal!
241
00:14:56,080 --> 00:14:57,800
* Missbilligender Laut *
242
00:14:57,840 --> 00:14:59,480
Nein, guck mal richtig!
243
00:14:59,520 --> 00:15:02,480
Beinah die halbe Schüssel ist voll.
244
00:15:04,160 --> 00:15:05,560
Oje.
245
00:15:07,320 --> 00:15:09,160
(schreit) Um Himmels willen!
246
00:15:09,200 --> 00:15:11,320
Oh, Michel!
247
00:15:11,360 --> 00:15:13,040
Nein, nein, Michel!
248
00:15:13,080 --> 00:15:14,960
In den Holzschuppen. Rasch!
249
00:15:17,040 --> 00:15:19,400
Warte, du kriegst
schon noch dein Fett.
250
00:15:19,440 --> 00:15:21,240
Wart's ab, du Lausebengel!
251
00:15:21,280 --> 00:15:23,360
Dir zieh ich die Hosen stramm!
252
00:15:23,400 --> 00:15:26,520
Ii! Äh! Ah! Uh!
253
00:15:26,560 --> 00:15:29,480
Jetzt ist es aus mit dem Bauern!
Der Michel...
254
00:15:29,520 --> 00:15:31,520
Was?
255
00:15:31,560 --> 00:15:35,080
Der Michel hat ihn geschlagen,
dass das Blut nur so fließt!
256
00:15:35,120 --> 00:15:37,360
* Anton bibbert. *
257
00:15:38,000 --> 00:15:40,080
Kratz doch den Teig vom Boden ab.
258
00:15:40,120 --> 00:15:43,840
Vielleicht reicht es noch
für eine halbe Pastete.
259
00:15:43,880 --> 00:15:45,880
Nein, was hin ist, ist hin.
260
00:15:45,920 --> 00:15:49,200
Jetzt bekommen wir nämlich
gar nichts zum Mittag.
261
00:15:49,880 --> 00:15:51,040
Hä?
262
00:15:53,720 --> 00:15:55,960
* Lina summt vor sich hin. *
263
00:15:56,000 --> 00:15:59,960
(Erzählerin) Michels Mama
musste sich was anderes ausdenken,
264
00:16:00,000 --> 00:16:02,160
denn die Blutwurst-Pastete war hin.
265
00:16:02,200 --> 00:16:06,920
Darum muss Lina Kartoffeln reiben,
weil es Kartoffel-Puffer geben soll.
266
00:16:12,840 --> 00:16:16,400
Jetzt sind die mit dem Mittagessen
hoffentlich so weit.
267
00:16:16,440 --> 00:16:18,440
Es wird langsam Zeit.
268
00:16:20,440 --> 00:16:21,520
Ja!
269
00:16:24,400 --> 00:16:29,080
Nun hab ich aber bald keine Lust
mehr, dich hier immer rauszuholen.
270
00:16:32,480 --> 00:16:34,120
Du bist's!
Komm nur!
271
00:16:34,160 --> 00:16:35,720
Komm nur! Komm nur!
272
00:16:35,760 --> 00:16:37,400
Du bist's!
273
00:16:38,280 --> 00:16:39,880
Du bist's!
Du bist's!
274
00:16:39,920 --> 00:16:42,920
(Lina) Willst du den ganzen Tag
im Hemd rumlaufen?
275
00:16:42,960 --> 00:16:45,600
(Erzählerin)
Michel konnte nicht wissen,
276
00:16:45,640 --> 00:16:48,000
dass sein Vater so hungrig war,
277
00:16:48,040 --> 00:16:50,480
dass er den Puffer-Teig
sogar roh aß.
278
00:16:52,480 --> 00:16:54,080
* Klirren *
279
00:16:54,120 --> 00:16:55,600
Oh, Michel!
280
00:16:55,640 --> 00:16:57,720
* Sägen *
281
00:17:06,120 --> 00:17:09,640
Nein, wirklich. Der Papa
ist einem doch immer im Weg.
282
00:17:09,680 --> 00:17:13,760
Man kann hinwerfen, was man will,
es trifft immer nur ihn.
283
00:17:15,360 --> 00:17:17,800
* Harmonika spielt. *
284
00:17:21,280 --> 00:17:25,320
(Erzählerin) Michel hatte sich
das 100. Holzmännchen-Jubiläum
285
00:17:25,360 --> 00:17:26,880
ganz anders vorgestellt.
286
00:17:26,920 --> 00:17:31,480
Außerdem kann er nicht mal Alfred
einladen, weil es Samstagabend ist.
287
00:17:33,640 --> 00:17:36,520
(singt) "Er schwor mit Worten
ihr ew'ge Treu."
288
00:17:36,560 --> 00:17:40,240
"Aber sein Herz war nicht dabei."
289
00:17:40,280 --> 00:17:44,080
(Erzählerin) Nein, so hatte Michel
sich das nicht vorgestellt.
290
00:17:44,120 --> 00:17:49,000
Drei Mal am Tag im Schuppen sitzen
müssen! Noch dazu nur im Hemd!
291
00:17:49,040 --> 00:17:51,040
Also im Schuppen soll er bleiben?
292
00:17:51,080 --> 00:17:52,840
Na gut.
293
00:17:53,520 --> 00:17:55,400
Geschieht denen ganz recht.
294
00:17:55,440 --> 00:17:59,320
Meinetwegen. Wenn ihr es wollt?
Von mir aus könnt ihr es haben.
295
00:18:00,000 --> 00:18:05,240
(Erzählerin) Michel fasste einen
Entschluss von großer Tragweite.
296
00:18:06,000 --> 00:18:09,880
Er wird für immer und ewig
hier im Schuppen bleiben.
297
00:18:09,920 --> 00:18:11,520
Einsam und verlassen
298
00:18:11,560 --> 00:18:15,360
wird er für den Rest seines Lebens
vor sich hinschnitzen.
299
00:18:16,320 --> 00:18:20,120
So. Und damit seid ihr nun
hoffentlich zufrieden.
300
00:18:21,440 --> 00:18:25,080
Aber versucht nicht,
in meinen Schuppen reinzukommen!
301
00:18:25,120 --> 00:18:27,600
Weil ich euch sonst alle erschieße.
302
00:18:27,640 --> 00:18:30,000
* Harmonika spielt weiter. *
303
00:18:32,880 --> 00:18:34,360
Michel!
304
00:18:34,400 --> 00:18:36,120
Michelchen!
305
00:18:36,160 --> 00:18:38,960
Du brauchst keine Angst
zu haben, Kind.
306
00:18:39,000 --> 00:18:41,680
Papa hat sich beruhigt.
Also komm nun raus.
307
00:18:41,720 --> 00:18:43,160
Nein!
308
00:18:43,200 --> 00:18:46,040
Sei nicht so bockig.
Komm jetzt raus, Michel.
309
00:18:46,080 --> 00:18:48,120
Ich komme gar nicht mehr zu euch.
310
00:18:48,160 --> 00:18:51,800
Und wenn ihr versucht, hier
reinzukommen, müsst ihr sterben.
311
00:18:51,840 --> 00:18:55,320
Komm doch erst mal raus.
Damit ich mit dir sprechen kann.
312
00:18:55,920 --> 00:18:58,040
Aber... Michel.
313
00:18:58,080 --> 00:19:00,000
Michelchen!
314
00:19:00,040 --> 00:19:02,480
Nein, hab ich gesagt!
315
00:19:02,520 --> 00:19:04,760
* Sie seufzt. *
316
00:19:11,600 --> 00:19:13,480
Weißt du, was dein Sohn sagt?
317
00:19:13,520 --> 00:19:16,080
Er sagt, er kommt
nie im Leben mehr raus.
318
00:19:16,120 --> 00:19:18,920
Was ist das nun wieder
für eine Schnapsidee?
319
00:19:18,960 --> 00:19:22,120
Geh bloß raus.
Red ihm das wieder aus, Anton.
320
00:19:22,480 --> 00:19:24,320
Ja.
321
00:19:28,680 --> 00:19:31,200
* Harmonika spielt. *
Michel?
322
00:19:31,240 --> 00:19:33,000
Ho! Michel?
323
00:19:34,160 --> 00:19:35,280
Michel!
324
00:19:36,920 --> 00:19:39,440
Du kommst schon raus,
wenn du Hunger hast.
325
00:19:39,480 --> 00:19:41,000
Ha-ha!
326
00:19:43,320 --> 00:19:45,760
(Erzählerin)
Der Vater hat keine Ahnung,
327
00:19:45,800 --> 00:19:49,480
dass der kleine Pfiffikus
für alle Fälle vorgesorgt hat.
328
00:19:49,520 --> 00:19:52,960
Er war schlau und hatte gehamstert.
Genug jetzt!
329
00:19:53,000 --> 00:19:55,640
Um nicht verhungern zu müssen.
Mach auf!
330
00:19:55,680 --> 00:19:57,560
Schluss, Michel!
331
00:19:57,600 --> 00:19:59,280
Dann hol ich dich mit Gewalt.
332
00:19:59,320 --> 00:20:02,840
Jedenfalls bleibst du nicht
die ganze Nacht da drin.
333
00:20:02,880 --> 00:20:04,680
(lacht) Versuch's doch mal.
334
00:20:05,720 --> 00:20:08,840
Wer es wagt, hier reinzukommen,
den erschieß ich.
335
00:20:10,080 --> 00:20:12,400
* Klopfen *
(Alfred) Michel!
336
00:20:12,440 --> 00:20:14,240
Hey, Michel!
337
00:20:14,280 --> 00:20:17,480
Komm raus, Jungchen.
Dann geh ich mit dir auch baden.
338
00:20:17,520 --> 00:20:19,040
Och nein.
339
00:20:19,080 --> 00:20:21,960
Sitz du nur auf der Bank
da mit Lina, Alfred.
340
00:20:22,000 --> 00:20:23,920
Meinetwegen. Ich gönn's dir.
341
00:20:23,960 --> 00:20:25,760
Denn ich geh nie mehr hier raus.
342
00:20:25,800 --> 00:20:28,280
Ach, lasst ihn doch da drin,
bis er rostet.
343
00:20:28,320 --> 00:20:29,960
Wir legen uns hin.
Aber...
344
00:20:30,000 --> 00:20:31,680
Kommt schon. Kommt schon.
345
00:20:31,720 --> 00:20:34,440
Immer nur Ärger mit dem Bengel.
Ich hab's satt.
346
00:20:34,480 --> 00:20:37,800
Anton...
Kann man nicht mal
nachts seine Ruhe haben?
347
00:20:39,280 --> 00:20:43,440
Wenn wir wüssten, dass er drin
bleibt, wär uns ja geholfen.
348
00:20:43,480 --> 00:20:45,000
Ach!
349
00:20:49,400 --> 00:20:51,720
* Harmonika spielt. *
350
00:20:56,240 --> 00:21:00,520
(beide singen) "Vielleicht
im Himmel, doch nicht auf Erden
351
00:21:00,560 --> 00:21:04,280
werden wir beiden
einst glücklich werden."
352
00:21:04,960 --> 00:21:09,320
"Amanda wurde nur 20 Jahr,
353
00:21:09,360 --> 00:21:16,160
weil dieser Hermann
so treulos war."
354
00:21:16,960 --> 00:21:18,760
* Harmonika spielt weiter. *
355
00:21:21,560 --> 00:21:23,640
* Lina schreit. *
356
00:21:23,680 --> 00:21:26,640
Was ist denn?
- Da! Da! Ein Gespenst auf dem Dach!
357
00:21:27,360 --> 00:21:29,160
(Alfred lacht) Nein!
358
00:21:30,600 --> 00:21:33,640
Dieses kleine Gespenst,
das kennen wir doch.
359
00:21:33,680 --> 00:21:37,920
(Erzählerin) Lina und viele Leute
hier haben Angst vor Gespenstern.
360
00:21:37,960 --> 00:21:41,960
Denn Krösa-Maja erzählt viele
unheimliche Geschichten darüber.
361
00:21:42,000 --> 00:21:45,040
(Alfred) Komm runter!
Ich denk nicht dran.
362
00:21:45,080 --> 00:21:48,840
Ich sorge dafür, dass dieser
Schuppen für immer verschwindet.
363
00:21:49,800 --> 00:21:52,000
Na komm schon.
Komm mit mir baden.
364
00:21:52,040 --> 00:21:53,800
Komm!
365
00:21:55,640 --> 00:21:57,680
* Sie lachen. *
366
00:21:57,720 --> 00:22:01,160
Die Lina hat geglaubt,
dass du ein Gespenst bist.
367
00:22:01,840 --> 00:22:03,280
Na komm.
368
00:22:04,200 --> 00:22:05,880
So...
369
00:22:05,920 --> 00:22:08,160
Das war nun unser Samstagabend.
370
00:22:11,000 --> 00:22:12,720
* Alfred lacht. *
371
00:22:12,760 --> 00:22:16,040
Das muss man sagen.
Schwimmen tust du wie ein Fisch.
372
00:22:16,080 --> 00:22:18,200
Ja, hab ich auch von dir gelernt.
373
00:22:18,240 --> 00:22:20,520
* Alfred lacht. *
Du und ich, Alfred!
374
00:22:20,560 --> 00:22:23,240
Du und ich, Michel.
Wir sind schon zwei!
375
00:22:24,480 --> 00:22:25,920
Oh!
376
00:22:25,960 --> 00:22:28,360
* Alfred und Michel lachen. *
377
00:22:40,480 --> 00:22:43,120
(Erzählerin) So geht
dieser Tag zu Ende.
378
00:22:43,160 --> 00:22:46,960
Aber es kommen noch viele Tage,
mit vielen Streichen.
379
00:22:47,000 --> 00:22:49,040
* Titel-Melodie *
380
00:22:49,080 --> 00:22:53,680
# Ojemine, war das ein Kind,
so frech und wild und blond.
381
00:22:53,720 --> 00:22:58,120
# Kein Junge, so wie er hat je
auf dieser Welt gewohnt.
382
00:22:58,160 --> 00:23:03,120
# Sing Dudeldei, sing Dudeldei,
der Michel war bekannt.
383
00:23:03,160 --> 00:23:07,640
# Sing Dudeldei, sing Dudeldei,
bekannt im ganzen Land.
384
00:23:07,680 --> 00:23:12,360
# Sing Dudeldei, sing Dudeldei,
sind Dudeldudeldei.
385
00:23:12,400 --> 00:23:17,080
# Sing Dudeldei, sing Dudeldei,
sing Dudeldudeldei.
386
00:23:17,120 --> 00:23:19,120
Untertitel im Auftrag des ZDF,
2016
47676
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.