All language subtitles for ADN-484-jp-ru

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,415 --> 00:00:49,616 рекламное агенство 2 00:00:49,616 --> 00:00:53,520 Я встретила своего нынешнего мужа и вышла замуж, пока работала. 3 00:00:54,821 --> 00:00:57,825 После этого я вошел в семью 4 00:00:58,859 --> 00:01:01,862 Мой муж основал свою долгожданную компанию после того, как стал независимым. 5 00:01:03,530 --> 00:01:06,233 всё хорошо 6 00:01:06,233 --> 00:01:09,236 Оно должно было быть полным счастья. 7 00:01:16,710 --> 00:01:19,713 Да 8 00:01:25,786 --> 00:01:28,589 чутье юриста 9 00:01:28,589 --> 00:01:31,559 Что ты сделаешь с моей дочерью? 10 00:01:31,792 --> 00:01:37,131 Позвольте мне сказать вам прямо по делу: выживание компании вашего мужа. 11 00:01:37,131 --> 00:01:40,134 Это вопрос кризиса. 12 00:01:41,335 --> 00:01:45,039 Что ты имеешь в виду? Несколько лет назад 13 00:01:46,006 --> 00:01:49,009 Есть связь с антиобщественными силами. 14 00:01:49,110 --> 00:01:52,146 Конечно, сейчас я отказываюсь иметь какое-либо отношение к этому. 15 00:01:52,980 --> 00:01:55,216 Сейчас начинается суета 16 00:01:55,216 --> 00:01:58,319 Утечка информации в СМИ или аффилированные компании 17 00:02:00,321 --> 00:02:02,823 Как это 18 00:02:02,823 --> 00:02:04,125 Но сейчас 19 00:02:04,125 --> 00:02:05,726 Это больше не имеет значения. 20 00:02:06,794 --> 00:02:09,797 Хотя это история из прошлого, в социальном плане 21 00:02:10,097 --> 00:02:13,100 Я думаю, это нанесет большой вред 22 00:02:15,837 --> 00:02:18,539 Но 23 00:02:18,539 --> 00:02:21,509 Почему ты мне это сказал? 24 00:02:22,710 --> 00:02:26,848 На днях я ходил на переговоры, и в то время, 25 00:02:27,548 --> 00:02:30,551 были представлены условия 26 00:02:31,352 --> 00:02:34,355 Ну тогда условия 27 00:02:35,323 --> 00:02:41,729 Я хотел бы поговорить с твоей женой и передать это 28 00:02:43,364 --> 00:02:46,367 Почему? Я не знаю. 29 00:02:46,734 --> 00:02:49,137 Но сейчас 30 00:02:49,137 --> 00:02:52,140 У меня нет другого выбора, кроме как заставить жену вести со мной переговоры. 31 00:02:52,707 --> 00:02:55,410 Конечно, в уши моего мужа 32 00:02:55,410 --> 00:02:58,713 Ничего не включено. Учитывая ваши неудобства, 33 00:02:59,414 --> 00:03:11,293 Думаю, лучше вам сейчас об этом не говорить.Компания моего мужа занимается чем-то подобным. 34 00:03:12,527 --> 00:03:18,934 Я чувствовал, что если я что-то скажу и поговорю об этом, то решение будет найдено. 35 00:03:29,010 --> 00:03:29,811 Извините, что заставил вас ждать 36 00:03:29,811 --> 00:03:36,384 Семена в реальной жизни 37 00:03:36,384 --> 00:03:39,388 Еще красивее, когда смотришь на это 38 00:03:42,090 --> 00:03:44,459 Вместе 39 00:03:44,459 --> 00:03:48,263 Сколько я должен заплатить лол 40 00:03:50,265 --> 00:03:53,235 Как только компания стала больше, 41 00:03:53,235 --> 00:03:55,504 Похоже, я перевернул руку 42 00:03:55,504 --> 00:03:58,507 оплата у двери 43 00:03:59,074 --> 00:04:01,143 Для мужей-неудачников и компаний 44 00:04:01,143 --> 00:04:04,146 Я доставил тебе много хлопот. 45 00:04:04,213 --> 00:04:07,216 да 46 00:04:09,852 --> 00:04:11,620 И Гэри тоже. 47 00:04:11,620 --> 00:04:15,958 Это было не из-за человечности. 48 00:04:17,559 --> 00:04:23,766 Думаю, мне просто нужно платить за свою жизнь, лол 49 00:04:25,467 --> 00:04:28,470 Мне здесь очень неловко. 50 00:04:29,939 --> 00:04:32,608 определенная сумма компенсации 51 00:04:32,608 --> 00:04:35,578 мне нужно заплатить 52 00:04:39,815 --> 00:04:40,516 О вас 53 00:04:40,516 --> 00:04:43,519 Я уже давно слышал о нем хорошие отзывы. 54 00:04:44,353 --> 00:04:47,356 Я надеялся когда-нибудь встретиться с тобой. 55 00:04:54,864 --> 00:04:57,867 Есть только один способ помочь 56 00:05:03,406 --> 00:05:06,409 ты будешь моей девушкой 57 00:05:07,510 --> 00:05:09,946 Пожалуйста, перестаньте шутить 58 00:05:09,946 --> 00:05:11,948 Я не намерен поддаваться таким угрозам. 59 00:05:11,948 --> 00:05:19,589 Нет, потому что мой муж тоже. 60 00:05:19,589 --> 00:05:22,592 Компания также предпочла выйти на улицу. 61 00:05:23,392 --> 00:05:26,395 Лес 62 00:05:26,863 --> 00:05:29,866 После этого я позволю тебе уйти. 63 00:05:47,650 --> 00:05:50,653 Прямо сейчас 64 00:05:52,689 --> 00:05:55,391 Иди домой 65 00:05:55,391 --> 00:05:58,394 Ужин скоро будет готов 66 00:05:58,828 --> 00:06:01,965 Извините, у меня нет аппетита, поэтому сначала примите ванну. 67 00:06:02,999 --> 00:06:05,869 Все было в порядке? 68 00:06:05,869 --> 00:06:08,071 да хорошо 69 00:06:08,071 --> 00:06:12,776 Многое происходит, но не волнуйтесь, все в порядке. 70 00:06:14,878 --> 00:06:27,090 Ну, я собираюсь принять ванну Да, мой муж не хочет, чтобы я волновалась. 71 00:06:27,991 --> 00:06:30,994 Я не хотел отпускать 72 00:06:31,294 --> 00:06:33,497 Посмотрите на моего мужа так 73 00:06:33,497 --> 00:06:37,901 Я не могу закрывать глаза, я просто хочу помочь. 74 00:06:38,668 --> 00:06:41,204 Пойти туда снова было ошибкой. 75 00:06:44,441 --> 00:06:45,609 В чем дело 76 00:06:45,609 --> 00:06:48,612 Моя жена передумала 77 00:06:50,681 --> 00:06:52,382 Первый 78 00:06:52,382 --> 00:06:54,985 какие условия 79 00:06:54,985 --> 00:06:58,755 Я уже говорил тебе, что мне нужно с тобой поговорить. 80 00:07:00,257 --> 00:07:03,260 быть моей женщиной 81 00:07:03,493 --> 00:07:06,930 Нет, даже если мне скажут стать женщиной, 82 00:07:08,131 --> 00:07:09,833 я 83 00:07:09,833 --> 00:07:12,836 Мы знали это даже после того, как поженились. 84 00:07:13,704 --> 00:07:16,707 Я сказал тебе, держи меня и будь моей девушкой. 85 00:07:19,376 --> 00:07:22,379 заключить со мной контракт 86 00:07:22,813 --> 00:07:25,049 Пока вы соблюдаете контракт, в будущем ничего не произойдет. 87 00:07:25,049 --> 00:07:28,018 Я вообще не буду трогать ни вашу компанию, ни вашего мужа. 88 00:07:29,253 --> 00:07:33,891 Выполняйте свои обещания, ведь это просто, не так ли? Критика 89 00:07:35,459 --> 00:07:40,297 Вы не можете просто поверить мне на слово, это правильно. 90 00:07:42,299 --> 00:07:45,436 Я попросил учителя прийти, учитель. 91 00:07:48,239 --> 00:07:51,976 Извините, пожалуйста, я подготовил контракт. 92 00:07:52,710 --> 00:07:54,078 Это нормально? 93 00:08:04,755 --> 00:08:06,757 Читатель 94 00:08:06,757 --> 00:08:09,760 Если вы попробуете это здесь, все готово. 95 00:08:10,428 --> 00:08:11,996 подождите минуту 96 00:08:11,996 --> 00:08:14,665 Определитесь с ценой, которую вы еще не определились. 97 00:08:14,665 --> 00:08:16,968 твой 98 00:08:16,968 --> 00:08:19,203 В зависимости от вашего решения ваша компания также 99 00:08:19,203 --> 00:08:22,206 Я могу защитить своего мужа и всех своих сотрудников. 100 00:08:31,149 --> 00:08:34,152 жена 101 00:08:45,496 --> 00:08:48,499 пожалуйста 102 00:09:32,611 --> 00:09:33,345 Ну, учитель 103 00:09:33,345 --> 00:09:35,247 этот 104 00:09:35,247 --> 00:09:38,250 Он сказал мне 105 00:09:38,817 --> 00:09:41,820 Вот что я делаю 106 00:09:42,454 --> 00:09:43,655 Спасибо за вашу хорошую работу 107 00:09:43,655 --> 00:09:45,891 Искренне 108 00:09:45,891 --> 00:09:48,293 Что вы имеете в виду, сэр? 109 00:09:48,293 --> 00:09:51,296 Он человек, так что не вникайте в это слишком глубоко. 110 00:09:53,165 --> 00:09:56,168 Контракт уже заключен 111 00:09:58,737 --> 00:09:59,571 Теперь ваша очередь 112 00:09:59,571 --> 00:10:03,508 к моей проблеме 113 00:10:05,277 --> 00:10:07,746 Проголодаться 114 00:10:07,746 --> 00:10:08,914 Я заключил контракт 115 00:10:08,914 --> 00:10:11,250 нет, 116 00:10:11,250 --> 00:10:12,384 Если ты сдерживаешься 117 00:10:12,384 --> 00:10:27,533 Все влезет, да? 118 00:10:29,368 --> 00:10:32,338 да 119 00:10:32,805 --> 00:10:33,138 да 120 00:10:33,138 --> 00:10:34,573 этот 121 00:10:34,573 --> 00:10:37,576 я не могу этого вынести 122 00:10:37,943 --> 00:10:40,946 Женщина, которую я не хочу защищать 123 00:10:49,555 --> 00:10:52,024 Не волнуйся, я заставил тебя чувствовать себя плохо. 124 00:10:53,926 --> 00:10:54,326 одолжи мне мудрость 125 00:10:54,326 --> 00:11:00,332 Да 126 00:11:01,534 --> 00:11:08,307 Почему бы тебе не прийти и не показать мне свои босые ноги? 127 00:11:09,008 --> 00:11:12,011 Двигайтесь вперед со своим настроением 128 00:11:12,945 --> 00:11:14,680 ой 129 00:11:14,680 --> 00:11:17,683 Ух ты 130 00:11:24,524 --> 00:11:27,860 ах 131 00:11:30,062 --> 00:11:31,430 а 132 00:11:31,430 --> 00:11:35,701 Аааа 133 00:11:36,803 --> 00:11:39,806 Ага, 134 00:11:43,676 --> 00:11:45,345 нет 135 00:11:45,345 --> 00:11:48,348 Даже если я скажу это вслух, это все равно 136 00:11:48,781 --> 00:11:49,582 нет 137 00:11:49,582 --> 00:12:03,730 С другого конца никто не придет. 138 00:12:10,537 --> 00:12:13,540 Быстро 139 00:12:13,973 --> 00:12:16,976 перевернуть 140 00:12:21,081 --> 00:12:24,084 Вы понимаете? 141 00:12:28,254 --> 00:12:33,893 Можно ли десерт?Мой муж тоже сотрудник компании. 142 00:12:35,395 --> 00:12:38,398 Это все ты 143 00:12:39,132 --> 00:12:52,612 Он не тот человек, который не прилагает усилий; он не может говорить так, как говорит. 144 00:12:53,647 --> 00:12:56,650 Ты делаешь непослушные бобы, не так ли? 145 00:12:56,783 --> 00:13:03,523 Что? 146 00:13:05,258 --> 00:13:10,264 Твоя история 147 00:13:14,701 --> 00:13:16,003 ах 148 00:13:16,003 --> 00:13:17,204 сказать 149 00:13:17,204 --> 00:13:20,207 Разве оно не пахнет? 150 00:13:22,943 --> 00:13:25,946 Вот и все 151 00:13:28,282 --> 00:13:31,285 Какая у тебя красивая киска? 152 00:13:31,685 --> 00:13:34,688 Ага-ага 153 00:13:35,122 --> 00:13:42,029 Не теряй свою энергию, 154 00:13:42,963 --> 00:13:45,966 С этого момента я буду тебя баловать. 155 00:13:47,234 --> 00:13:49,036 Этот непослушный миллион лет тоже мой. 156 00:13:49,036 --> 00:13:50,170 Что бы ни 157 00:13:52,806 --> 00:13:54,542 Мои мечты растут 158 00:13:54,542 --> 00:13:57,545 Только исцеление 159 00:13:58,212 --> 00:14:01,215 В обнимку 160 00:14:10,858 --> 00:14:13,260 я дам это тебе 161 00:14:13,260 --> 00:14:16,263 Итак, тогда 162 00:14:19,033 --> 00:14:26,407 Давайте взволноваться и выйти 163 00:14:35,082 --> 00:14:40,521 Смех! 164 00:14:44,459 --> 00:14:50,765 Я понимаю 165 00:14:56,170 --> 00:14:57,372 женщина 166 00:14:57,372 --> 00:15:00,742 С этого момента я не буду доводить тебя до конца, 167 00:15:03,444 --> 00:15:06,447 эта киска 168 00:15:06,915 --> 00:15:09,918 Даже Ванджиру будет моим. 169 00:15:14,823 --> 00:15:21,629 Я думаю, он восстал. 170 00:15:44,753 --> 00:15:47,756 нет, 171 00:15:51,059 --> 00:15:54,062 Ты собираешься остановиться? 172 00:15:56,765 --> 00:15:59,768 Ты можешь просто уйти, кампус. 173 00:16:13,348 --> 00:16:16,084 ты 174 00:16:16,084 --> 00:16:19,087 Ага 175 00:16:20,389 --> 00:16:23,392 Ага 176 00:16:27,896 --> 00:16:30,899 Мысли сейчас 177 00:16:59,128 --> 00:17:02,131 Подпиши контракт, Нисида. 178 00:17:02,231 --> 00:17:05,234 2010 179 00:17:08,671 --> 00:17:11,440 Главное на раннем этапе 180 00:17:11,440 --> 00:17:23,285 Я позабочусь, чтобы ты запомнил это, прежде чем ты пойдешь домой Это бригада ведер. 181 00:17:25,021 --> 00:17:28,024 Вы пытаетесь защитить сотрудников компании от себя. 182 00:17:29,292 --> 00:17:33,095 Я думаю, он восстал против мира. 183 00:17:34,430 --> 00:17:37,433 обида 184 00:17:41,871 --> 00:17:44,874 Давай встретимся 185 00:17:45,241 --> 00:17:48,244 останавливаться 186 00:17:51,147 --> 00:17:52,281 и другие компании 187 00:17:54,984 --> 00:17:57,553 Заблудиться на улице 188 00:17:57,553 --> 00:17:59,656 где 189 00:17:59,656 --> 00:18:02,659 Итак, чтобы увидеть 190 00:18:03,293 --> 00:18:06,729 Это страшно, не так ли? 191 00:18:08,965 --> 00:18:13,169 Ты моя женщина, будь грубее 192 00:18:15,705 --> 00:18:18,708 чем ненавидеть детей 193 00:18:19,476 --> 00:18:22,479 лучше умереть 194 00:18:26,149 --> 00:18:30,687 Ааааааааааааааааааааа 195 00:18:33,056 --> 00:18:36,059 ах 196 00:18:39,029 --> 00:18:40,563 а 197 00:18:40,563 --> 00:18:43,967 Ахаха, я как бы ненавидел это, но 198 00:18:45,936 --> 00:18:48,939 немного 199 00:19:31,482 --> 00:19:34,485 смотреть 200 00:19:42,059 --> 00:19:45,029 Он будет сильно отличаться от гида А.В. мужа. 201 00:19:46,930 --> 00:19:49,933 ах 202 00:19:50,734 --> 00:19:53,737 Ао 203 00:19:54,271 --> 00:19:57,174 Йо Кодзима 204 00:19:57,174 --> 00:20:02,379 Аааааааааааааааааааааааа 205 00:20:06,450 --> 00:20:10,588 золотой 206 00:20:12,656 --> 00:20:14,525 ой 207 00:20:14,525 --> 00:20:17,528 ой 208 00:20:21,665 --> 00:20:24,669 ой 209 00:20:25,469 --> 00:20:28,439 ой 210 00:20:28,906 --> 00:20:36,213 Доброе утро 211 00:20:49,093 --> 00:20:52,096 Господь 212 00:20:54,432 --> 00:20:58,369 Аааааааааааааа 213 00:20:59,537 --> 00:21:02,507 Что это за женщина? 214 00:21:02,507 --> 00:21:03,574 счастливый 215 00:21:03,574 --> 00:21:06,577 а 216 00:21:13,084 --> 00:21:15,019 ой 217 00:21:15,019 --> 00:21:24,095 Старик у тебя во рту 218 00:21:25,964 --> 00:21:27,999 Хаа 219 00:21:27,999 --> 00:21:30,401 Хаа, 220 00:21:30,401 --> 00:21:32,137 а 221 00:21:32,137 --> 00:21:41,880 Есть только один цвет 222 00:21:43,815 --> 00:21:46,818 Я стал так сильно тебя искать 223 00:21:51,890 --> 00:21:53,358 Нет, но 224 00:21:58,163 --> 00:21:59,931 а, 225 00:21:59,931 --> 00:22:01,566 нет 226 00:22:01,566 --> 00:22:04,569 Нет, мои ценности 227 00:22:18,750 --> 00:22:19,618 Это киска 228 00:22:19,618 --> 00:22:32,431 Я понимаю. 229 00:22:33,966 --> 00:22:36,969 Анма 230 00:22:40,739 --> 00:22:41,907 быть перемещенным 231 00:22:41,907 --> 00:22:46,044 Это ужесточает, не так ли? 232 00:22:48,047 --> 00:22:51,050 да 233 00:23:02,194 --> 00:23:05,197 Потому что 234 00:23:11,136 --> 00:23:14,139 Да Да 235 00:23:21,747 --> 00:23:24,784 Ааааааааааааааааааааа 236 00:23:26,085 --> 00:23:29,088 Ааааааааааааааааааааааааааааа 237 00:23:36,629 --> 00:23:39,599 Как это 238 00:23:39,999 --> 00:23:43,002 ах 239 00:23:47,573 --> 00:23:50,576 да 240 00:23:55,047 --> 00:23:58,050 Да, да, да 241 00:23:58,351 --> 00:24:01,354 Ага 242 00:24:06,059 --> 00:24:09,095 Вы можете видеть, как ее милый анус опущен. 243 00:24:44,364 --> 00:24:46,166 Ага 244 00:24:46,166 --> 00:24:49,169 Ага 245 00:24:57,410 --> 00:25:00,413 Почему? 246 00:25:06,820 --> 00:25:17,197 ах 247 00:25:20,500 --> 00:25:22,069 череп 248 00:25:22,069 --> 00:25:25,038 У вас слабые соски? 249 00:25:25,038 --> 00:25:28,041 маленькое лицо 250 00:25:29,509 --> 00:25:30,510 Рекорд Сумасу 251 00:25:30,510 --> 00:25:33,513 пила 252 00:25:38,085 --> 00:25:41,088 да 253 00:25:46,426 --> 00:25:48,562 Анна 254 00:25:48,562 --> 00:25:51,565 Понхе 255 00:25:53,300 --> 00:25:55,769 любовь - это 256 00:25:55,769 --> 00:25:58,272 ах 257 00:25:58,272 --> 00:26:04,345 Ада 258 00:26:07,848 --> 00:26:10,818 да, 259 00:26:16,290 --> 00:26:18,158 Ёсида 260 00:26:18,158 --> 00:26:21,162 Я не наполовину фермер, наполовину рыбак. 261 00:26:27,468 --> 00:26:30,271 Что это уже? 262 00:26:30,271 --> 00:26:33,274 Что это уже? 263 00:26:42,016 --> 00:26:45,019 Хотя он, похоже, этому очень рад. 264 00:26:45,853 --> 00:26:48,856 Я 265 00:27:04,739 --> 00:27:05,840 да 266 00:27:05,840 --> 00:27:07,708 Не торопитесь и не торопитесь 267 00:27:07,708 --> 00:27:10,678 мне будет весело 268 00:27:14,983 --> 00:27:16,617 Как долго будет проходить квестовая сторона 269 00:27:18,419 --> 00:27:21,422 я могу это вытерпеть 270 00:27:21,556 --> 00:27:24,559 да 271 00:27:31,366 --> 00:27:36,805 Сестра 272 00:27:37,305 --> 00:27:38,940 Если вы коснетесь здесь 273 00:27:38,940 --> 00:27:41,943 Это уже здесь 274 00:27:55,423 --> 00:27:57,792 ах, 275 00:27:57,792 --> 00:28:00,795 Это 276 00:28:01,563 --> 00:28:04,566 ах 277 00:28:04,866 --> 00:28:09,804 ахххххххх 278 00:28:11,406 --> 00:28:15,177 Теперь скажи «иди», прежде чем уйти. 279 00:28:17,379 --> 00:28:20,382 Помоги мне 280 00:28:32,427 --> 00:28:38,500 Ну давай же 281 00:28:55,717 --> 00:28:58,721 зубы 282 00:29:00,522 --> 00:29:03,525 Хахахаха 283 00:29:05,594 --> 00:29:08,597 Ха-ха-ха 284 00:29:12,368 --> 00:29:15,371 Аааа 285 00:29:16,872 --> 00:29:20,876 Йота 286 00:29:31,353 --> 00:29:32,388 Это то, о чем я думал 287 00:29:32,388 --> 00:29:35,391 привет 288 00:29:38,461 --> 00:29:41,464 Да да 289 00:29:43,499 --> 00:29:46,469 Ааааааааааааааааааааа 290 00:29:54,777 --> 00:29:55,678 является 291 00:29:55,678 --> 00:29:58,681 Давайте покончим с этим 292 00:29:59,081 --> 00:30:03,252 лягушка 293 00:30:17,033 --> 00:30:20,036 Возьмите это твердо 294 00:30:54,270 --> 00:30:56,973 Не только эта жизнь, 295 00:30:56,973 --> 00:30:59,976 Пойдем, даже если они 296 00:31:00,577 --> 00:31:03,246 но 297 00:31:03,246 --> 00:31:06,149 разорвать контракт 298 00:31:06,149 --> 00:31:09,152 Немедленно распространить информацию в средствах массовой информации и компаниях. 299 00:31:09,753 --> 00:31:12,756 Тогда ваша компания сразу же 300 00:31:13,190 --> 00:31:16,193 Это конец 301 00:31:16,726 --> 00:31:19,729 Отныне тебе придется подчиняться мне. 302 00:31:20,130 --> 00:31:23,100 хороший 303 00:32:38,776 --> 00:32:39,910 Ах, это было освежающе 304 00:32:41,912 --> 00:32:42,646 Это 305 00:32:42,646 --> 00:32:44,014 Это лучшее в моем доме 306 00:32:44,014 --> 00:32:49,053 Еда действительно хорошая, а ванны потрясающие, мне они нравятся. 307 00:32:49,053 --> 00:32:52,056 женись и будь счастлив 308 00:32:53,224 --> 00:32:56,227 Сегодня крайний срок, что-то случилось? 309 00:32:56,560 --> 00:32:58,596 Да, да, да 310 00:32:58,596 --> 00:33:01,532 На самом деле Нюанс перечислял разные вещи. 311 00:33:01,532 --> 00:33:09,407 Похоже, дело уладится. Надеюсь, все в порядке. Это хорошо. 312 00:33:09,407 --> 00:33:12,410 Онэ 313 00:33:13,010 --> 00:33:17,849 Мы давно не были вместе, поэтому я впервые за долгое время спросила у дочери. 314 00:33:18,816 --> 00:33:21,786 Ой, простите 315 00:33:21,786 --> 00:33:23,788 Сегодня это 316 00:33:23,788 --> 00:33:25,590 Потому что это плохой день 317 00:33:25,590 --> 00:33:28,593 Извините, извините, неподходящее время. 318 00:33:28,860 --> 00:33:31,829 Сейчас это время года 319 00:33:33,464 --> 00:33:37,769 Я тоже собираюсь принять ванну, так что сначала иди спать. 320 00:33:44,175 --> 00:33:47,178 Пожалуйста, скажите мне, 321 00:34:02,494 --> 00:34:04,529 немного 322 00:34:04,529 --> 00:34:08,733 Я даже не могу прийти к тебе домой, потому что нет ответа. 323 00:34:08,733 --> 00:34:11,736 Быть обеспокоенным 324 00:34:13,271 --> 00:34:15,574 Нет, я спрячусь на некоторое время 325 00:34:15,574 --> 00:34:18,577 этот 326 00:34:19,411 --> 00:34:23,548 У меня небольшие проблемы, но могу ли я попросить тебя уйти? 327 00:34:24,816 --> 00:34:27,819 Это любовное гнездышко пары. 328 00:34:28,687 --> 00:34:35,794 Пожалуйста, не открывайте его без разрешения. Что вы делаете? 329 00:34:35,794 --> 00:34:38,797 Высокая температура — это нормально 330 00:34:38,830 --> 00:34:41,199 Если оно совпадает, 331 00:34:41,199 --> 00:34:44,202 ты уже моя девушка 332 00:34:47,439 --> 00:34:49,675 Послушай меня 333 00:34:49,675 --> 00:34:52,678 получить средний отит 334 00:34:52,744 --> 00:34:55,747 мне это не нравится 335 00:34:56,448 --> 00:34:58,884 Как только мы встретимся 336 00:34:58,884 --> 00:35:02,187 Все сотрудники компании потерялись на улице. 337 00:35:04,256 --> 00:35:04,957 знать 338 00:35:04,957 --> 00:35:06,825 Засранец 339 00:35:06,825 --> 00:35:09,828 Это так 340 00:35:10,028 --> 00:35:12,197 нет 341 00:35:12,197 --> 00:35:15,200 Будь спокоен 342 00:35:17,569 --> 00:35:20,572 Через дорогу 343 00:35:23,909 --> 00:35:26,912 Действительно 344 00:35:27,146 --> 00:35:28,647 секс 345 00:35:28,647 --> 00:35:31,650 Соберись и остановись 346 00:35:31,850 --> 00:35:34,854 Если женщина просит тебя остановиться 347 00:35:35,287 --> 00:35:38,290 Прекрати это 348 00:35:38,691 --> 00:35:40,226 Смотреть 349 00:35:40,226 --> 00:35:43,229 Должен ли я остановиться? 350 00:35:45,731 --> 00:35:48,734 Я знаю 351 00:35:52,371 --> 00:36:16,028 Давай пойдём так, Наоя 352 00:36:17,463 --> 00:36:20,466 Не суди 353 00:36:24,337 --> 00:36:26,239 хороший 354 00:36:26,239 --> 00:36:29,242 Это тема 355 00:36:43,823 --> 00:36:46,826 Ага 356 00:36:46,826 --> 00:36:49,829 принимать 357 00:36:57,303 --> 00:37:00,240 Очень сильно 358 00:37:00,240 --> 00:37:03,209 Я молод 359 00:37:06,146 --> 00:37:08,615 разница 360 00:37:08,615 --> 00:37:11,518 Будь добрым 361 00:37:11,518 --> 00:37:14,521 Заставь меня чувствовать себя хорошо 362 00:37:24,965 --> 00:37:29,536 Вот почему я сказал, наверное, именно поэтому я расстался с дочерью. 363 00:37:30,837 --> 00:37:33,840 Будь моим талисманом 364 00:37:34,541 --> 00:37:37,544 Только для меня 365 00:37:37,611 --> 00:37:40,614 Секретное лекарство 500 миллионов иен 366 00:37:41,915 --> 00:37:44,918 Скотт 367 00:37:46,186 --> 00:37:47,387 хороший 368 00:37:47,387 --> 00:37:54,161 Когда ваш разум силен, ваше тело отдыхает. 369 00:37:56,730 --> 00:38:00,567 Я люблю таких волевых женщин, как ты. 370 00:38:00,601 --> 00:38:03,604 почему, 371 00:38:04,137 --> 00:38:06,740 это моя любовь 372 00:38:06,740 --> 00:38:09,743 То, что ниже, верно 373 00:38:09,943 --> 00:38:12,946 Я не могу этого вынести. 374 00:38:14,815 --> 00:38:17,217 Магазин еще закрыт? 375 00:38:17,217 --> 00:38:23,657 Из-за пределов префектуры, сильно пьющий. 376 00:38:23,757 --> 00:38:29,964 Если это более сексуально 377 00:38:29,997 --> 00:38:39,006 Вот что произошло, но с точки зрения тона голоса 378 00:38:42,510 --> 00:38:45,379 является 379 00:38:45,379 --> 00:38:48,382 Это невозможно? 380 00:38:49,016 --> 00:38:52,019 Действительно 381 00:38:52,019 --> 00:38:55,022 Торимори Катаока 382 00:38:59,660 --> 00:39:09,904 Прислушайтесь к своему телу, какой тон вашего голоса? 383 00:39:17,845 --> 00:39:20,848 Это не маленькое огнестрельное оружие. 384 00:39:22,049 --> 00:39:25,019 Оно растет, да? 385 00:39:25,386 --> 00:39:28,389 Просто делать это никогда не закончится 386 00:39:30,658 --> 00:39:33,628 добавлять 387 00:39:40,501 --> 00:39:53,948 Да, мне это не нравится 388 00:39:53,982 --> 00:39:56,985 Не делай такое лицо 389 00:39:57,585 --> 00:39:58,186 я сейчас болею 390 00:39:58,186 --> 00:40:00,688 Это так ценно и весело, что я ничего не могу с собой поделать. 391 00:40:02,023 --> 00:40:05,026 Будущее 392 00:40:14,736 --> 00:40:16,671 Скользкий 393 00:40:16,671 --> 00:40:19,674 используй свой язык, 394 00:40:20,408 --> 00:40:23,411 Смотреть 395 00:40:29,317 --> 00:40:32,320 Ах, да 396 00:40:46,168 --> 00:40:53,442 Ты стал намного честнее, не так ли? 397 00:41:02,417 --> 00:41:05,354 Я подумал, 398 00:41:05,354 --> 00:41:06,655 Как продать историю 399 00:41:06,655 --> 00:41:15,864 Никто не будет удовлетворен, продолжайте в том же духе. 400 00:41:19,701 --> 00:41:31,880 Это я 401 00:41:32,381 --> 00:41:35,384 Я зашел так далеко, что падаю в обморок, 402 00:41:38,020 --> 00:41:41,023 Приятно 403 00:41:49,298 --> 00:41:52,301 Вот как вы это добавляете 404 00:41:53,769 --> 00:41:55,971 я начинаю хотеть большего 405 00:41:55,971 --> 00:42:08,751 я хочу любить тебя 406 00:42:08,751 --> 00:42:11,754 Но я приму участие 407 00:42:16,025 --> 00:42:19,028 ах 408 00:42:27,737 --> 00:42:30,740 Это случилось 409 00:42:32,341 --> 00:42:35,344 временный 410 00:42:35,645 --> 00:42:38,648 Или ты хочешь, чтобы я трахнул тебя в черном? 411 00:42:51,094 --> 00:42:54,097 Он не такой человек. 412 00:42:54,297 --> 00:42:57,300 Ты не можешь быть счастлив 413 00:43:00,870 --> 00:43:03,873 Вот почему это только мое 414 00:43:24,461 --> 00:43:29,833 Поддержи колокольчик и лизни его 415 00:43:36,273 --> 00:43:36,840 Что ты? 416 00:43:39,709 --> 00:43:42,712 Это хорошо 417 00:43:52,956 --> 00:43:55,959 а 418 00:44:04,701 --> 00:44:07,704 Оса 419 00:44:19,149 --> 00:44:19,683 круг 420 00:44:19,683 --> 00:44:20,217 Лазер 421 00:44:20,217 --> 00:44:23,220 Хаа 422 00:44:25,823 --> 00:44:28,826 Я приму это хорошо, так что 423 00:44:29,259 --> 00:44:31,362 Аун 424 00:44:31,362 --> 00:44:33,097 Не проливай это 425 00:44:33,097 --> 00:44:38,769 Ага-ага 426 00:44:56,787 --> 00:44:59,790 Аааа 427 00:45:00,624 --> 00:45:03,627 а 428 00:45:03,994 --> 00:45:06,997 зубы 429 00:45:07,698 --> 00:45:09,600 Я всегда сплю с мужем 430 00:45:09,600 --> 00:45:12,570 Можно ли делать что-то подобное? 431 00:45:20,912 --> 00:45:23,915 Это совсем немного? 432 00:45:25,049 --> 00:45:26,851 Хорошо? 433 00:45:26,851 --> 00:45:29,854 С этого момента, когда встретишься со мной, не носи это кольцо. 434 00:45:33,491 --> 00:45:36,494 Что ж, я оставлю твой член при себе до следующей встречи. 435 00:45:38,162 --> 00:45:40,865 Вместо 436 00:45:40,865 --> 00:45:43,134 Настолько, что это делает ваш визит странным. 437 00:45:43,134 --> 00:45:46,137 Я заставлю тебя чувствовать себя хорошо. 438 00:45:59,817 --> 00:46:02,820 Яса 439 00:46:03,354 --> 00:46:05,190 Пожалуйста, дайте мне кровать 440 00:46:05,190 --> 00:46:07,192 Ну тогда. 441 00:46:07,192 --> 00:46:16,401 Пожалуйста, идите скорее домой, мне будет одиноко, если я просто добавлю член. 442 00:46:16,401 --> 00:46:19,404 нет, 443 00:46:26,311 --> 00:46:29,314 В конце концов, я заставлю тебя чувствовать себя хорошо. 444 00:46:41,560 --> 00:46:44,563 Я строитель, лол 445 00:46:47,165 --> 00:46:48,099 Ага 446 00:46:48,099 --> 00:46:51,103 Вы можете сказать это в любое время. 447 00:47:41,420 --> 00:47:42,354 Что случилось с моим телом? 448 00:47:42,354 --> 00:47:43,656 Становится жарко, не так ли? 449 00:47:47,259 --> 00:47:49,695 ржу не могу 450 00:47:49,695 --> 00:47:52,698 Как будто мне это уже нравится 451 00:47:54,033 --> 00:47:57,036 Я даже съел это. 452 00:47:59,672 --> 00:48:16,856 ржу не могу 453 00:48:21,761 --> 00:48:24,764 Я хочу уйти 454 00:48:28,134 --> 00:48:31,137 является 455 00:48:40,746 --> 00:48:43,750 число 456 00:48:49,188 --> 00:48:52,191 Ну тогда 457 00:49:05,972 --> 00:49:11,878 Это сон, это больно 458 00:49:11,878 --> 00:49:14,848 Сможешь ли ты удержать это? 459 00:49:15,148 --> 00:49:23,156 Ага 460 00:49:24,657 --> 00:49:34,134 Ага-ага 461 00:49:47,047 --> 00:50:00,127 РЖУ НЕ МОГУ 462 00:50:02,763 --> 00:50:05,999 Это срок. Аплодисменты. 463 00:50:25,853 --> 00:50:28,856 Великолепный 464 00:50:53,447 --> 00:51:00,554 Вы получили аплодисменты? 465 00:51:05,426 --> 00:51:08,262 Наконец, это заняло час 466 00:51:08,262 --> 00:51:11,265 Я разозлю тебя настолько, насколько смогу 467 00:51:19,774 --> 00:51:31,919 Тэ 468 00:51:36,257 --> 00:51:39,660 Это не так. 469 00:51:41,429 --> 00:51:44,398 зубы 470 00:51:50,972 --> 00:51:53,608 я надел это 471 00:51:53,608 --> 00:51:56,611 Ага 472 00:52:01,449 --> 00:52:04,452 да 473 00:52:10,858 --> 00:52:12,360 быть 474 00:52:12,360 --> 00:52:14,929 но 475 00:52:14,929 --> 00:52:24,639 Я не могу не хотеть это сделать, да? 476 00:52:29,477 --> 00:52:31,513 Ну тогда 477 00:52:31,513 --> 00:52:34,516 не хорошо 478 00:52:42,490 --> 00:52:46,428 Да, идет дождь 479 00:52:51,233 --> 00:52:52,234 Ага 480 00:52:52,234 --> 00:52:54,302 Прежде чем я ударю тебя 481 00:52:54,302 --> 00:52:56,872 Ах, да 482 00:52:56,872 --> 00:52:58,440 да 483 00:52:58,440 --> 00:53:15,791 Да, давайте заставим их прийти. 484 00:53:31,006 --> 00:53:32,808 Да Да 485 00:53:32,808 --> 00:53:35,811 Ага 486 00:53:53,429 --> 00:53:56,398 Это просто 487 00:54:06,275 --> 00:54:07,076 является 488 00:54:07,076 --> 00:54:10,112 Аааа 489 00:54:13,048 --> 00:54:15,151 Это верно 490 00:54:15,151 --> 00:54:15,518 АЕ 491 00:54:26,228 --> 00:54:28,497 да 492 00:54:28,497 --> 00:54:31,500 да 493 00:54:31,500 --> 00:54:34,503 Да да 494 00:54:36,772 --> 00:54:39,775 Да Да Да 495 00:54:39,842 --> 00:54:43,179 Да, я согласен 496 00:54:44,580 --> 00:54:45,414 Эй 497 00:54:45,414 --> 00:54:48,417 Да, да, да, да 498 00:54:49,385 --> 00:54:54,357 Ты не собираешься спать здесь сегодня вечером. 499 00:54:57,660 --> 00:55:14,510 Да-да, пожалуйста, приходите и попробуйте. 500 00:55:18,314 --> 00:55:21,317 После всего 501 00:55:24,721 --> 00:55:27,724 Я не могу не хотеть, чтобы мой отец ударил меня. 502 00:55:32,128 --> 00:55:33,863 картина 503 00:55:33,863 --> 00:55:36,866 Ага 504 00:55:43,039 --> 00:55:46,042 тем временем, 505 00:55:46,409 --> 00:55:48,745 моллюск 506 00:55:48,745 --> 00:55:51,748 сколько ошибок при нажатии 507 00:56:04,161 --> 00:56:07,164 Вот и все 508 00:56:23,347 --> 00:56:26,216 О, зачем беспокоиться? 509 00:56:26,216 --> 00:56:44,301 Можешь идти дальше, не облажайся. 510 00:56:48,372 --> 00:56:51,375 Аааа 511 00:56:55,045 --> 00:57:00,417 Хахахаха 512 00:57:08,893 --> 00:57:11,896 удивительный 513 00:57:14,932 --> 00:57:16,300 а 514 00:57:16,300 --> 00:57:17,802 это уже плохо 515 00:57:17,802 --> 00:57:22,706 блог 516 00:57:24,442 --> 00:57:27,445 а 517 00:57:27,578 --> 00:57:29,380 Ага 518 00:57:29,380 --> 00:57:32,550 Да, да, да 519 00:57:36,654 --> 00:57:39,657 а 520 00:57:40,658 --> 00:57:45,263 Я не знаю. 521 00:57:47,632 --> 00:57:55,006 Асака 522 00:58:00,278 --> 00:58:01,879 Не хорошо 523 00:58:01,879 --> 00:58:03,948 а 524 00:58:03,948 --> 00:58:09,420 Ууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу удачи 525 00:58:11,856 --> 00:58:38,249 Озесуй 526 00:58:46,958 --> 00:58:50,996 Ао 527 00:58:52,831 --> 00:58:54,199 представлять себе 528 00:58:54,199 --> 00:58:57,202 соус такой 529 00:58:58,937 --> 00:59:00,605 ах 530 00:59:00,605 --> 00:59:04,342 Ааа, дно 531 00:59:23,962 --> 00:59:28,967 Подними это 532 00:59:30,736 --> 00:59:37,576 Вы это сказали довольно кричаще, муж вам так не подмигивает. 533 00:59:41,613 --> 00:59:43,582 Ты 534 00:59:43,582 --> 00:59:46,018 Впервые меня держал человек, который кажется злым 535 00:59:46,018 --> 00:59:48,987 Мой рот выходит наружу 536 00:59:51,290 --> 00:59:52,391 родила женщину 537 00:59:52,391 --> 01:00:31,063 Я благодарен своим родителям за мост. 538 01:00:49,949 --> 01:00:52,919 ты вокруг 539 01:01:02,495 --> 01:01:05,498 Что 540 01:01:06,466 --> 01:01:09,469 на тебя посмотрят высоко 541 01:01:30,423 --> 01:01:33,426 Что это такое? 542 01:01:34,994 --> 01:01:35,762 я почти лизнул это 543 01:01:35,762 --> 01:01:38,765 Разве сосок не стоит в вертикальном положении только на теле? 544 01:01:58,051 --> 01:01:58,752 Обернуть вокруг столба 545 01:01:58,752 --> 01:02:01,755 истекать кровью 546 01:02:25,412 --> 01:02:28,415 сдвинь его вниз сам 547 01:02:28,982 --> 01:02:31,985 Смотреть, 548 01:02:39,059 --> 01:02:42,062 я плохо вижу 549 01:02:45,966 --> 01:03:08,822 Если хочешь, чтобы я сказал тебе, что ты выглядишь непристойно, просто попроси меня лизнуть это. 550 01:03:09,523 --> 01:03:12,526 ржу не могу 551 01:03:22,236 --> 01:03:25,239 Сколько раз это происходило? 552 01:03:25,339 --> 01:03:28,342 Хотя я тут болтаю. 553 01:03:39,086 --> 01:03:42,089 с ней 554 01:03:55,236 --> 01:03:57,405 Это вкусно? 555 01:03:57,405 --> 01:04:00,875 Интересно, что это такое, что я хочу, чтобы вы включили 556 01:04:01,909 --> 01:04:04,979 веселые песни дома 557 01:04:06,681 --> 01:04:08,116 Конец можно убрать 558 01:04:08,116 --> 01:04:09,750 Что делать 559 01:04:14,889 --> 01:04:19,360 садитесь 560 01:04:47,021 --> 01:04:50,024 есть 561 01:04:50,158 --> 01:04:53,161 Тооаааааааааа 562 01:04:53,928 --> 01:04:55,530 Ага 563 01:04:55,530 --> 01:04:58,500 Аааа 564 01:05:06,308 --> 01:05:09,311 Но на улице есть люди 565 01:05:19,154 --> 01:05:22,624 Это магазин без разрешения 566 01:05:38,740 --> 01:05:41,743 ах 567 01:05:41,743 --> 01:05:44,746 ах 568 01:05:57,659 --> 01:05:59,361 затянуть его 569 01:05:59,361 --> 01:06:10,406 Ааааааааааааааааааааа 570 01:06:11,507 --> 01:06:19,982 ах 571 01:06:24,720 --> 01:06:27,089 хлеб 572 01:06:27,089 --> 01:06:28,924 а 573 01:06:28,924 --> 01:06:31,927 Ааааааааааааааааааааа 574 01:06:32,561 --> 01:06:40,202 Ааааааааааааааааааааа 575 01:06:46,475 --> 01:06:47,176 расстроенный 576 01:06:47,176 --> 01:06:49,245 Чувствовать себя лучше 577 01:06:49,245 --> 01:06:58,888 Это было хорошо, но даже если 578 01:06:58,888 --> 01:07:07,997 Я не знаю, но 579 01:07:08,030 --> 01:07:16,706 В те дни 580 01:07:18,174 --> 01:07:21,177 было 581 01:07:22,111 --> 01:07:25,114 О, да 582 01:07:27,550 --> 01:07:30,553 да 583 01:07:30,920 --> 01:07:33,923 Не позволяй этому упасть 584 01:07:47,670 --> 01:07:50,673 Ага, давай попрощаемся красиво в ванной. 585 01:08:02,552 --> 01:08:05,555 Держись крепче 586 01:08:06,756 --> 01:08:09,759 да 587 01:08:22,506 --> 01:08:25,408 Почему ты хочешь, чтобы я тоже это постирала? 588 01:08:25,408 --> 01:08:28,411 нет, 589 01:08:31,615 --> 01:08:34,618 Обязательно сделайте солидное предложение 590 01:08:48,532 --> 01:08:51,535 Независимо от того, сколько раз я пытаюсь, этого никогда не бывает достаточно 591 01:09:03,780 --> 01:09:06,784 не плати 592 01:09:07,785 --> 01:09:10,788 Это деньги 593 01:09:11,822 --> 01:09:14,825 да 594 01:09:15,993 --> 01:09:18,996 с яйцами 595 01:09:21,532 --> 01:09:24,535 Это примерно в то время? 596 01:09:28,239 --> 01:09:31,242 голова, которой нет 597 01:09:34,912 --> 01:09:37,114 Да, потому что я собираюсь съесть сыр. 598 01:09:43,020 --> 01:09:46,857 я прекрасен 599 01:09:47,091 --> 01:09:50,094 Когда это станет 600 01:10:13,618 --> 01:10:16,587 Плати своим ртом 601 01:10:18,756 --> 01:10:21,759 я могу заполучить это 602 01:10:34,839 --> 01:10:37,575 да 603 01:10:37,575 --> 01:10:38,109 я присутствовал 604 01:10:38,109 --> 01:10:44,249 Пришло время решающего сражения. Вы можете это сделать. Вы сможете увидеть свое отражение в зеркале. 605 01:10:44,249 --> 01:11:06,805 Это лучшее, это так запутано 606 01:11:07,238 --> 01:11:11,710 Он снова станет больше 607 01:11:16,014 --> 01:11:19,684 Будет ли ваш мужчина любить вас так сильно? 608 01:11:23,622 --> 01:11:26,625 медь 609 01:11:28,693 --> 01:11:31,696 Вы будете счастливы 610 01:11:32,798 --> 01:11:35,801 Ты делаешь это таким большим 611 01:11:41,973 --> 01:11:44,976 Я сужаю это еще больше 612 01:11:46,878 --> 01:11:50,148 Я не могу справиться со своими сосками. 613 01:12:06,632 --> 01:12:09,635 Это ты 614 01:12:10,869 --> 01:12:17,676 Не делает ли это комнату влажной? 615 01:12:18,343 --> 01:12:21,347 этот 616 01:12:27,186 --> 01:12:30,189 Это весело? 617 01:12:39,865 --> 01:12:42,868 Это хорошо 618 01:12:46,105 --> 01:12:49,108 Позвольте мне сказать кое-что, да. 619 01:12:49,108 --> 01:12:52,111 Кокчи Connected Health 620 01:12:58,484 --> 01:13:20,373 я сам сделал дырку 621 01:13:22,308 --> 01:13:25,311 После 622 01:13:28,281 --> 01:13:35,455 Вы тоже можете это сделать. Давайте посмотрим в зеркало. 623 01:13:45,665 --> 01:14:08,988 Ты собираешься это сделать? 624 01:14:16,429 --> 01:14:19,432 рука 625 01:14:21,334 --> 01:14:22,202 Нарисуй это 626 01:14:25,972 --> 01:14:27,841 Ах, это 627 01:14:27,841 --> 01:14:30,243 Снова снаружи 628 01:14:30,243 --> 01:14:33,246 темный 629 01:14:35,749 --> 01:14:38,752 да 630 01:14:40,954 --> 01:14:43,957 Боке 631 01:14:51,398 --> 01:14:54,401 Ах, вот почему 632 01:14:54,735 --> 01:14:57,738 Хорошо, в университет 633 01:14:58,238 --> 01:15:00,674 Потому что я ухожу 634 01:15:00,674 --> 01:15:14,054 Я хорошо поддерживал свою талию. 635 01:15:15,456 --> 01:15:18,058 Да, я хочу пойти 636 01:15:18,058 --> 01:15:21,028 Хайке заяц 637 01:15:31,405 --> 01:15:36,343 Киёси Ваканакахата 638 01:15:39,446 --> 01:15:42,516 к 639 01:15:44,118 --> 01:15:47,087 уже 640 01:15:49,223 --> 01:15:52,226 да 641 01:15:52,693 --> 01:15:55,396 Аааа 642 01:15:55,396 --> 01:15:58,399 ах 643 01:15:59,066 --> 01:16:04,271 Ах, нам нужно измениться, верно? 644 01:16:06,273 --> 01:16:10,077 Далее посмотрите вниз 645 01:16:13,781 --> 01:16:18,619 Меня обнимают и окрашивают мужчины каждый день, 646 01:16:19,921 --> 01:16:24,826 Было время, когда я чувствовал, что достиг предела своих возможностей и устал. 647 01:16:36,738 --> 01:16:39,741 хотя я здесь 648 01:16:41,709 --> 01:16:44,712 Интересно, так ли это 649 01:16:51,386 --> 01:16:54,389 Что? 650 01:17:19,514 --> 01:17:22,517 Сегодня было тепло, не так ли? 651 01:17:22,617 --> 01:17:25,053 Что Сумире делала сегодня? 652 01:17:25,053 --> 01:17:27,822 Куда кто-то шел? 653 01:17:27,822 --> 01:17:30,825 Все как обычно 654 01:17:31,493 --> 01:17:32,127 Там 655 01:17:39,568 --> 01:17:42,571 что случилось 656 01:17:46,007 --> 01:17:49,010 Эй, что вдруг случилось? 657 01:17:49,377 --> 01:17:52,381 Это линия, но 658 01:17:52,748 --> 01:17:56,651 Ты, должно быть, обманываешь, потому что тебе не очень нравится, когда я тебя держу. 659 01:17:57,386 --> 01:17:58,453 Подожди минутку, это 660 01:17:58,453 --> 01:18:03,225 Это потому, что я опаздываю и слишком много работаю Какой смысл ходить по магазинам? 661 01:18:03,225 --> 01:18:05,060 Это плохое хобби 662 01:18:05,060 --> 01:18:10,198 Из-за увлечений другого человека.Почему у тебя так много свободного времени?Это моя жена. 663 01:18:10,999 --> 01:18:15,003 Видимо, у него было слишком много свободного времени, хотя я слышала, что у него был роман. 664 01:18:15,037 --> 01:18:19,374 Я никогда бы не подумал, что моя жена будет заниматься чем-то подобным. Она так много работает. 665 01:18:19,374 --> 01:18:23,745 Я выгляжу как идиот, так что считай это чем-то хорошим. 666 01:18:24,346 --> 01:18:25,948 Моя жена прячется и играет 667 01:18:25,948 --> 01:18:27,549 Все, что ты хочешь лол 668 01:18:30,853 --> 01:18:33,722 прекрати это 669 01:18:33,722 --> 01:18:35,724 чья это вина 670 01:18:35,724 --> 01:18:38,727 Как ты думаешь, для кого ты это делаешь? 671 01:18:41,730 --> 01:18:44,733 Это задом наперед? 672 01:18:45,067 --> 01:18:47,436 Убирайся 673 01:18:47,436 --> 01:18:50,439 Арендодатель 674 01:19:00,616 --> 01:19:03,619 Это было тяжело 675 01:19:04,553 --> 01:19:07,423 Вот почему я это сказал, да? 676 01:19:07,423 --> 01:19:08,891 У такого человека ты есть 677 01:19:08,891 --> 01:19:11,761 Я ничего не могу сделать, чтобы быть счастливым 678 01:19:11,761 --> 01:19:14,764 Если ты хорошо понимаешь 679 01:19:18,467 --> 01:19:21,470 Я единственный, кто может сделать тебя счастливым 680 01:19:24,807 --> 01:19:27,810 Спасибо что пришли. 681 01:19:40,423 --> 01:19:43,426 Теперь о тебе 682 01:19:44,127 --> 01:19:47,130 Я сделаю Apple счастливой 683 01:20:27,070 --> 01:20:30,073 Уже не так светло, как раньше 684 01:20:30,206 --> 01:20:33,209 мне просто нужно завести друзей 685 01:20:34,044 --> 01:20:37,047 Это с оттенком прохлады 686 01:20:52,195 --> 01:20:55,198 Я не всегда смотрю, так что выпусти свою грудь 687 01:21:16,153 --> 01:21:18,922 и 688 01:21:18,922 --> 01:21:34,138 Благодаря вам 689 01:21:35,706 --> 01:21:38,709 Я тот, кто гордится 690 01:21:38,776 --> 01:21:39,610 Привыкайте стоять на коленях 691 01:21:44,481 --> 01:21:47,484 Прижмите свои соски к моему извращенцу 692 01:21:50,854 --> 01:21:53,857 сила 693 01:22:00,297 --> 01:22:03,300 ах 694 01:22:03,334 --> 01:22:07,638 Ах, дорогая. 695 01:22:15,079 --> 01:22:18,082 ах 696 01:22:25,423 --> 01:22:28,426 Ага, 697 01:22:29,493 --> 01:22:32,496 а, 698 01:22:41,906 --> 01:23:14,639 Откройте его немного 699 01:23:23,915 --> 01:23:24,983 что ты хочешь делать 700 01:23:24,983 --> 01:23:34,059 Так сказать ниже 701 01:23:35,160 --> 01:23:38,163 Старик 702 01:24:09,027 --> 01:24:12,030 эх, 703 01:24:13,298 --> 01:24:16,301 а 704 01:24:30,482 --> 01:24:33,485 Я проснулся, но 705 01:24:37,356 --> 01:24:40,159 да, 706 01:24:40,159 --> 01:24:43,162 жевательный 707 01:24:43,395 --> 01:24:46,398 О, это было 708 01:24:49,468 --> 01:24:51,270 Если ты это скажешь 709 01:24:51,270 --> 01:25:14,927 Похоже, кто-то должен показать мне свою спину 710 01:25:20,499 --> 01:25:23,502 Становясь таким ярко-красным 711 01:25:34,347 --> 01:25:39,785 ах 712 01:25:44,724 --> 01:25:45,424 Не недооценивай меня 713 01:25:45,424 --> 01:25:49,495 Это было здорово, даже лицо Адачи было обнажено. 714 01:25:51,030 --> 01:26:00,740 Лучше без этого 715 01:26:27,734 --> 01:26:45,218 конечно 716 01:26:45,785 --> 01:26:53,193 политикам 717 01:26:54,427 --> 01:26:59,966 Ну тогда 718 01:27:19,686 --> 01:27:22,289 прошлое 719 01:27:22,289 --> 01:27:26,293 Аааа 720 01:27:28,629 --> 01:27:31,632 да 721 01:27:32,900 --> 01:27:35,869 а 722 01:27:36,470 --> 01:27:39,473 ах, 723 01:27:39,840 --> 01:27:42,843 что 724 01:27:50,651 --> 01:27:54,621 Адо 725 01:27:58,759 --> 01:28:01,762 Сугукера 726 01:28:13,340 --> 01:28:16,343 Да, да 727 01:28:16,410 --> 01:28:18,579 подчиненные 728 01:28:18,579 --> 01:28:22,450 Адо 729 01:28:25,486 --> 01:28:30,758 После 730 01:28:40,768 --> 01:28:43,771 О, да 731 01:28:44,672 --> 01:28:47,208 да 732 01:28:47,208 --> 01:28:50,211 Да да 733 01:28:52,246 --> 01:28:56,484 Аааа 734 01:28:59,454 --> 01:29:02,457 мать 735 01:29:03,424 --> 01:29:04,392 Спасибо 736 01:29:04,392 --> 01:29:07,395 приходить 737 01:29:08,129 --> 01:29:11,132 Аааа 738 01:29:12,000 --> 01:29:13,568 Ага 739 01:29:13,568 --> 01:29:29,717 Аааа 740 01:29:34,155 --> 01:29:37,325 Вкусный 741 01:29:47,369 --> 01:29:51,506 Ааааааааааааааааааааа 742 01:29:53,141 --> 01:29:55,810 ах 743 01:29:55,810 --> 01:29:57,579 а 744 01:29:57,579 --> 01:30:00,582 О да, да, да 745 01:30:02,851 --> 01:30:05,554 Глупый звук 746 01:30:05,554 --> 01:30:10,459 Звук ах 747 01:30:10,826 --> 01:30:13,962 Аааааааааааааааааааааааа 748 01:30:14,663 --> 01:30:27,009 О да, я думаю 749 01:30:27,409 --> 01:30:30,412 Покажите мне 750 01:31:54,330 --> 01:31:57,333 Его член другой 751 01:32:03,339 --> 01:32:06,342 чувствую себя как 752 01:32:06,709 --> 01:32:12,749 День 753 01:32:15,118 --> 01:32:18,121 это вкусно 754 01:32:18,388 --> 01:32:21,357 Можно просто немного пососать. 755 01:32:23,693 --> 01:32:30,400 Ой 756 01:32:36,239 --> 01:32:39,242 звук 757 01:32:42,779 --> 01:32:45,749 звук 758 01:32:47,717 --> 01:32:50,720 звук 759 01:32:55,525 --> 01:33:19,683 Что случилось с членом мистера А? 760 01:33:19,683 --> 01:33:22,686 Нет ИГРОКА 761 01:33:24,054 --> 01:33:27,057 Этот совет 762 01:33:28,859 --> 01:33:31,828 Я, 763 01:33:32,195 --> 01:33:35,198 Мука Синканкё 764 01:33:37,868 --> 01:33:42,406 Пожалуйста, продолжайте спрашивать меня столько раз, сколько мы сможем вместе. 765 01:33:43,640 --> 01:33:45,609 Масу 766 01:33:45,609 --> 01:33:49,646 Почти готово 767 01:33:52,249 --> 01:33:55,252 разница 768 01:33:55,619 --> 01:33:59,123 Посещение 769 01:34:00,190 --> 01:34:31,122 Пожалуйста, подвинь свой член 770 01:34:31,122 --> 01:34:50,708 Покажи мне свои соски, эй 771 01:34:59,350 --> 01:35:03,154 становится очень тяжело 772 01:35:03,554 --> 01:35:06,557 ты стал трудным 773 01:35:07,492 --> 01:35:10,161 Вы счастливы? 774 01:35:10,161 --> 01:35:11,596 Да да 775 01:35:13,097 --> 01:35:13,831 хорошая женщина 776 01:35:13,831 --> 01:35:16,634 от 777 01:35:16,634 --> 01:35:19,637 одолжить денег 778 01:35:21,306 --> 01:35:24,142 Вы уверены? 779 01:35:24,142 --> 01:35:49,033 Я не хочу, чтобы ты что-нибудь мне делал 780 01:35:49,100 --> 01:35:51,102 Распространение 781 01:35:51,102 --> 01:36:06,184 Я выложил это сам, промокнув и озорничая 782 01:36:09,387 --> 01:36:10,989 листы 783 01:36:10,989 --> 01:36:15,694 Вам не стыдно так жить? 784 01:36:17,762 --> 01:36:24,002 Это так приятно. Я схватился за ручку без разрешения. 785 01:36:24,035 --> 01:36:29,107 Ты настолько мокрый? 786 01:36:53,932 --> 01:36:55,033 с песком 787 01:36:55,033 --> 01:36:58,036 Это станет слишком тяжело 788 01:37:00,539 --> 01:37:03,509 Ага 789 01:37:12,718 --> 01:37:18,891 Аэ средневековье 790 01:37:18,891 --> 01:37:22,761 Со странным телом в моей киске 791 01:37:22,795 --> 01:37:25,798 Проблема с цветом волос 792 01:37:29,635 --> 01:37:32,638 а 793 01:37:40,012 --> 01:37:43,015 Да да 794 01:37:49,221 --> 01:37:52,224 Да, курсив 795 01:37:53,426 --> 01:37:56,429 Ага 796 01:37:56,629 --> 01:38:04,470 Должно быть, это много, не так ли? 797 01:38:05,805 --> 01:38:08,808 что 798 01:38:09,408 --> 01:38:14,614 Ааааааааааааааааааааа 799 01:38:15,481 --> 01:38:18,484 Хорошо хорошо провести время. 800 01:38:21,621 --> 01:38:24,490 В следующий раз 801 01:38:24,490 --> 01:38:26,359 ты 802 01:38:26,359 --> 01:38:26,759 родители 803 01:38:26,759 --> 01:38:29,762 Моя очередь сделать тебя счастливой. 804 01:38:32,665 --> 01:38:35,668 а 805 01:38:37,871 --> 01:38:40,874 Действительно 806 01:38:42,842 --> 01:38:45,845 Это 807 01:38:48,314 --> 01:38:51,317 маленький 808 01:38:55,488 --> 01:38:58,458 да 809 01:39:06,232 --> 01:39:08,301 этот 810 01:39:08,301 --> 01:39:11,304 а, 811 01:39:16,743 --> 01:39:18,478 Шопен 812 01:39:18,478 --> 01:39:21,448 скажи мне 813 01:39:27,854 --> 01:39:32,159 Затем, 814 01:39:38,598 --> 01:39:40,133 Неужели больше ничего не будет? 815 01:39:54,348 --> 01:39:57,351 медь 816 01:40:00,454 --> 01:40:03,457 Тоже панк 817 01:40:06,393 --> 01:40:11,231 проходить 818 01:40:11,231 --> 01:40:14,234 Я занимаюсь звукозаписывающим бизнесом. 819 01:40:17,438 --> 01:40:20,441 Аннааа 820 01:40:20,874 --> 01:40:22,142 что 821 01:40:22,142 --> 01:40:25,145 бесшовный 822 01:40:34,588 --> 01:40:37,591 ядерный 823 01:40:46,267 --> 01:40:47,902 тот 824 01:40:47,902 --> 01:40:50,905 Идти на встречу 825 01:40:56,844 --> 01:40:59,847 ах 826 01:41:00,181 --> 01:41:03,484 Понятно, когда ты сам это будешь есть? 827 01:41:05,486 --> 01:41:08,489 Самый лучший в лагере 828 01:41:11,459 --> 01:41:14,462 Да 829 01:41:17,098 --> 01:41:17,999 Остров приближается 830 01:41:17,999 --> 01:41:31,012 Тот парень 831 01:41:35,016 --> 01:41:38,019 под дождем 832 01:41:40,355 --> 01:41:43,358 а, 833 01:41:45,059 --> 01:41:48,029 Повторяй меня снова и снова 834 01:41:50,064 --> 01:41:53,067 а, 835 01:41:59,040 --> 01:42:02,010 Это так просто 836 01:42:02,010 --> 01:42:03,011 Это верно 837 01:42:03,011 --> 01:42:06,014 AMeDAS-мониторинг 838 01:42:15,924 --> 01:42:18,793 Ну тогда 839 01:42:18,793 --> 01:42:20,962 Не хорошо 840 01:42:20,962 --> 01:42:23,965 Когда ты уйдешь, я отпущу тебя 841 01:42:24,065 --> 01:42:26,034 ты 842 01:42:26,034 --> 01:42:29,037 Да Да 843 01:42:30,238 --> 01:42:31,740 машина пришла 844 01:42:31,740 --> 01:42:34,176 Да, собака пришла. Разговор в порядке. 845 01:42:34,176 --> 01:42:57,366 Я спросил, можно ли мне это сделать, это оборудование, я поднимаю бедра, интересно, это мой лоб? 846 01:43:13,816 --> 01:43:18,187 Дохай 847 01:43:21,390 --> 01:43:22,758 Ну тогда 848 01:43:22,758 --> 01:43:25,761 да 849 01:43:34,904 --> 01:43:36,505 Вы ждете? 850 01:43:36,505 --> 01:43:39,508 Сегодня 851 01:43:43,112 --> 01:43:44,814 ммм 852 01:43:44,814 --> 01:43:47,550 Аааа 853 01:43:51,020 --> 01:43:54,023 Да, да, да, да 854 01:43:58,160 --> 01:44:00,096 Да Да 855 01:44:00,096 --> 01:44:03,099 Да, да, да, да 856 01:44:08,804 --> 01:44:11,807 Да 857 01:44:26,756 --> 01:44:29,759 ах 858 01:44:37,133 --> 01:44:40,136 Аун 859 01:44:43,006 --> 01:44:45,475 Ага-ага 860 01:44:45,475 --> 01:44:48,478 стабильный 861 01:44:55,852 --> 01:44:58,855 Ага 862 01:45:00,223 --> 01:45:16,139 ах 863 01:45:20,143 --> 01:45:23,146 Это только что закончилось 864 01:45:24,281 --> 01:45:25,181 Позвольте мне бросить это 865 01:45:25,181 --> 01:45:29,219 я так думаю 866 01:45:32,989 --> 01:45:35,992 вставать 867 01:45:40,230 --> 01:45:59,850 К остальным 868 01:46:09,259 --> 01:46:12,229 Это верно 869 01:46:24,441 --> 01:46:27,444 В 870 01:46:34,718 --> 01:46:40,257 Ааааааааааааааааааааа 871 01:46:43,994 --> 01:46:46,997 на лодке 872 01:46:52,703 --> 01:46:55,706 Блюз 873 01:47:15,092 --> 01:47:18,229 Ой ой 874 01:47:19,297 --> 01:47:22,133 ах 875 01:47:22,133 --> 01:47:41,519 О, это так 876 01:47:44,255 --> 01:47:47,158 Ааааааааааааааааааааа 877 01:47:47,158 --> 01:47:50,161 Аааааааааааааааааааааааа 878 01:47:51,329 --> 01:47:54,299 Аааа 879 01:47:55,700 --> 01:47:58,703 ах 880 01:47:59,170 --> 01:48:03,308 Аааа 881 01:48:05,777 --> 01:48:07,078 ах 882 01:48:07,078 --> 01:48:10,048 Ааааааааааааааааааааа 883 01:48:12,884 --> 01:48:15,887 Ага 884 01:48:27,966 --> 01:48:32,003 ах 885 01:48:33,071 --> 01:48:36,074 Аааааааааааааааааааааааа 886 01:48:36,508 --> 01:48:37,909 а 887 01:48:37,909 --> 01:48:40,912 Ха-ха-ха 888 01:48:41,279 --> 01:48:42,714 ах 889 01:48:42,714 --> 01:48:44,716 ах 890 01:48:44,716 --> 01:48:47,719 Внутри есть 891 01:48:54,459 --> 01:48:59,431 Ааааааааааааааааааааа 892 01:49:01,433 --> 01:49:04,436 Аааа 893 01:49:05,470 --> 01:49:08,473 ах 894 01:49:09,608 --> 01:49:12,611 Ааааааааааааааааааааа 895 01:49:14,580 --> 01:49:17,549 и 896 01:49:18,717 --> 01:49:21,620 Торопиться 897 01:49:21,620 --> 01:49:24,623 картина 898 01:49:25,924 --> 01:49:27,026 а 899 01:49:27,026 --> 01:49:30,029 Аааааааааааааааааааааааааааа 900 01:49:31,830 --> 01:49:33,365 ах 901 01:49:33,365 --> 01:49:37,436 Ааааааааааааааааааааааааааааа 902 01:49:38,437 --> 01:49:41,440 а 903 01:49:42,041 --> 01:49:45,044 Ааааааааааааааааааааа 904 01:50:05,064 --> 01:50:05,164 а 905 01:50:06,365 --> 01:50:09,368 Аааааааааааааааааааааааа 906 01:50:12,171 --> 01:50:14,740 Хо 907 01:50:14,740 --> 01:50:17,743 Ааааааааааааааааааааа 908 01:50:27,420 --> 01:50:36,629 Ааааааааааааааааааааа 909 01:50:38,498 --> 01:50:41,534 о да 910 01:50:47,840 --> 01:50:52,211 трансформация 911 01:50:57,850 --> 01:51:00,854 что происходит сейчас 912 01:51:00,954 --> 01:51:02,889 Синдзюку вчера 913 01:51:02,889 --> 01:51:07,694 прийти к 914 01:51:09,129 --> 01:51:13,199 Вы сделали что-то подобное! 915 01:51:15,668 --> 01:51:17,203 Вот этот 916 01:51:17,203 --> 01:51:18,338 привет 917 01:51:18,338 --> 01:51:19,205 Ну, вот и все. 918 01:51:19,205 --> 01:51:22,208 Ага 919 01:51:23,410 --> 01:51:25,512 картина 920 01:51:25,512 --> 01:51:27,080 картина 921 01:51:27,080 --> 01:51:36,223 Да, есть связь 922 01:51:38,558 --> 01:51:43,730 ах 923 01:51:48,301 --> 01:51:51,304 важные макароны 924 01:51:51,338 --> 01:51:54,341 а, 925 01:51:54,508 --> 01:51:57,511 Вон тот 926 01:52:02,049 --> 01:52:15,195 Это слишком странно 927 01:52:17,764 --> 01:52:20,767 Это стоит 2 иены. 928 01:52:22,002 --> 01:52:25,005 да 929 01:52:27,641 --> 01:52:30,644 Ага 930 01:52:36,850 --> 01:52:39,853 Да да 931 01:52:52,800 --> 01:52:59,840 Аааа 932 01:53:03,644 --> 01:53:06,647 Да да да 933 01:53:08,516 --> 01:53:11,519 1 934 01:53:27,268 --> 01:53:30,238 так 935 01:53:35,910 --> 01:53:37,612 Прямо перед тобой 936 01:53:37,612 --> 01:53:41,949 я тебя выгоню 937 01:53:42,250 --> 01:53:44,819 некоторое время назад 938 01:53:44,819 --> 01:53:47,822 Ты толкнул его? 939 01:53:48,122 --> 01:53:50,758 Я люблю тебя, больше с этого момента 940 01:53:50,758 --> 01:53:53,728 Я буду любить тебя еще больше 941 01:53:55,196 --> 01:53:55,863 а 942 01:53:55,863 --> 01:54:01,736 Этот мост полностью разрушен 943 01:54:02,303 --> 01:54:05,306 Пушистый 944 01:54:05,740 --> 01:54:08,710 Ага 945 01:54:09,244 --> 01:54:12,247 верхний 946 01:54:13,248 --> 01:54:16,251 а 947 01:54:24,292 --> 01:54:30,699 9 Анда 948 01:54:31,766 --> 01:54:34,769 Ах, да 949 01:54:36,838 --> 01:54:39,841 Давайте откроем его 950 01:54:44,045 --> 01:54:47,048 Ку 951 01:54:47,849 --> 01:54:50,619 ааааааааааа 952 01:54:51,853 --> 01:54:54,856 Ааааааааааааааааааааа 953 01:54:56,525 --> 01:54:59,528 АГА 954 01:54:59,561 --> 01:55:03,598 Ха-ха-ха 955 01:55:09,237 --> 01:55:12,908 АГА 956 01:55:14,443 --> 01:55:18,480 Да, да, но 957 01:55:19,548 --> 01:55:22,518 Да да 958 01:55:23,719 --> 01:55:30,092 Лекарство любви 959 01:55:30,092 --> 01:55:33,095 Не пей это 960 01:55:33,562 --> 01:55:35,697 Во время мероприятия 961 01:55:35,697 --> 01:55:38,701 Добро пожаловать 962 01:55:40,235 --> 01:55:43,238 идти 963 01:55:45,541 --> 01:55:48,544 Амоа 964 01:55:49,745 --> 01:55:52,748 а, 965 01:56:20,376 --> 01:56:21,911 Этот лорд 966 01:56:21,911 --> 01:56:26,582 Не говорите такие вещи. Если приглашение утром или вечером, если вы принесете тарелку с чайником. 967 01:56:26,582 --> 01:56:30,119 Интересно, почему я попросил об этом? 968 01:56:30,119 --> 01:56:33,689 Это все равно, что вернуть мне фиалки. Верните мне моего господина. 969 01:56:34,257 --> 01:56:37,260 Дело в счете 970 01:56:46,135 --> 01:56:49,138 я умоляю тебя 971 01:56:49,605 --> 01:56:52,608 Кажется, уже слишком поздно 972 01:56:53,376 --> 01:56:56,879 Я уверен, что в Сумире она милая девушка. 973 01:57:06,856 --> 01:57:09,859 почему 974 01:57:11,628 --> 01:57:13,830 Фиалки 975 01:57:13,830 --> 01:57:16,833 На 976 01:57:33,550 --> 01:57:35,251 Тот день 977 01:57:35,251 --> 01:57:38,688 Было бы иначе, если бы я рассказала все мужу? 978 01:57:40,090 --> 01:57:43,860 Даже после разговора они снова стали парой? 979 01:57:45,562 --> 01:57:47,731 Я до сих пор не знаю правильного ответа 71696

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.