All language subtitles for slow fact (2023) Hindi HQ HDTS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:53,184 --> 00:03:09,823 2 00:03:09,848 --> 00:03:13,808 3 00:03:39,918 --> 00:03:44,802 DUNKI - ඩන්කි 4 00:03:48,732 --> 00:03:50,795 ග්‍රේස් මේරි රෝහල 5 00:04:20,010 --> 00:04:21,399 හේයි.. 6 00:04:22,539 --> 00:04:24,249 ඔයාට සිගරට් බොන්න බෑ 7 00:04:26,724 --> 00:04:27,989 ලයිටර්.. 8 00:04:28,271 --> 00:04:30,598 ඔයාට සිගරට් බොන්න බෑ මෙතන.. 9 00:04:31,123 --> 00:04:32,598 ස්මෝක් ඩිටෙක්ටර්... 10 00:04:34,834 --> 00:04:36,309 එහෙනම් මාව එලියට අරගෙන යන්න 11 00:04:36,716 --> 00:04:38,504 ඒකට අවසර නෑ 12 00:05:18,827 --> 00:05:20,434 ඇහැගහගෙන ඉන්න.. 13 00:06:01,828 --> 00:06:04,233 ඒයි පටේල්..මගේ වීසා එක කොහෙද? 14 00:06:05,194 --> 00:06:08,616 මන්නු මම මීටිං එකක ඉන්නේ..හදිසි කාරණයක් 15 00:06:08,664 --> 00:06:10,560 මේකටත් වඩා වැදගත්ද? 16 00:06:10,585 --> 00:06:14,225 ඔයාල ටිකක් එලියෙන් ඉන්නවද?. මන්නු එන්න එන්න..මේ පැත්තෙන් 17 00:06:14,343 --> 00:06:16,296 බලන්න...මේක තමයි දොර.. 18 00:06:16,477 --> 00:06:18,592 ඇති මන්නු...ඇති... 19 00:06:18,656 --> 00:06:21,023 නීතිඥයෙක් විදියට මම කියන්නේ ඔයාට.. 20 00:06:21,148 --> 00:06:23,273 ඔයාට ඉන්දියාවට වීසා ලැබෙන එක අමාරු දෙයක් 21 00:06:23,516 --> 00:06:27,023 ඒත්..පාකිස්ථානය..සිංගප්පූරුව..චීනය..ඩුබායි 22 00:06:27,180 --> 00:06:30,897 ඉන්දියාවට ලගින් තියෙන ඕනිම රටකට,එක දවසින් වීසා අරගෙන දෙනවා මම ඔයාට 23 00:06:30,922 --> 00:06:31,623 විනාඩියක් ඉන්න 24 00:06:31,867 --> 00:06:36,592 තමුසෙගේ බිරිදට අහමදාබාද් යන්න ඕනි උනාම,තමුසේ එයාට ඉස්ලාමාබාද් ටිකට් එකක්ද අරගෙන දෙන්නේ එයාට 25 00:06:36,921 --> 00:06:40,038 හොදම සංක්‍රමණික නීතිඥ්‍යා කියලනේ කියාගන්නේ තමුන්ට...මෝඩයා... 26 00:06:40,227 --> 00:06:41,412 තමුසේ මෝඩි.. 27 00:06:41,578 --> 00:06:43,873 මම උත්සහ කරනවනේ..ඒකට කාලයක් යනවා 28 00:06:45,601 --> 00:06:47,248 ඔයාගේ කේස් එක අමාරු එකක්.. 29 00:06:47,273 --> 00:06:51,155 තමුසේ නිසානේ අමාරුවේ වැටුනේ මම..යනවා යන්න මෙතනින් 30 00:06:52,093 --> 00:06:54,475 කොහේ යන්නද..මේ ඔෆිස් එක මගේ..හරිද? 31 00:06:55,031 --> 00:06:58,694 මනූ සිස්ටර්...මේ කාලේ..කාටවත් බෑ ඔයාව ඉන්දියාවට යවන්න 32 00:06:58,757 --> 00:06:59,655 මම කිව්වා කියල,මතක තියාගන්න 33 00:07:00,796 --> 00:07:03,444 ඔයාගේ සේලයින් බෝතලේ ඉවරයිද...වෙන එකක් ගේන්න කියන්නම් 34 00:07:06,148 --> 00:07:07,155 බීපන්.. 35 00:07:17,211 --> 00:07:19,459 එක්කෙනෙක් ඉන්නව,මාව ඉන්දියාවට අරගෙන යන්න පුලුවන්.. 36 00:07:19,835 --> 00:07:20,631 කවුද? 37 00:07:21,577 --> 00:07:22,351 හාර්ඩී.. 38 00:07:22,531 --> 00:07:24,077 කවුද හාර්ඩී.. 39 00:07:24,195 --> 00:07:25,873 අර පිස්සු සෙබලද? 40 00:07:27,234 --> 00:07:29,506 ඔයා තාමත් එයාව ආශ්‍රය කරනවද? 41 00:07:31,265 --> 00:07:34,453 අන්තිම පාරට උසාවියේදී හම්බවුනේ..ඔයත් එතන හිටියනේ.. 42 00:07:34,594 --> 00:07:37,069 ඔහ්...අවුරුදු 25ක් උනා ඒ සිද්ධියට.. 43 00:07:37,359 --> 00:07:39,404 දැන් ජීවතුන් අතර ඉන්නවද..මැරිලද කියල..කවුද දන්නේ? 44 00:07:39,539 --> 00:07:41,476 මැරිලා ඇති එයාගේ හතුරෝ.. 45 00:07:41,609 --> 00:07:45,264 ඔයාට තාම වැඩ පොඩ්ඩක් හරි පුලුවන්නම්.එයාගේ ෆෝන් නම්බර් එක හොයල දෙනවා මට 46 00:07:47,124 --> 00:07:50,186 ලාල්ටූ, පන්ජාබ්.. 47 00:07:50,374 --> 00:07:54,928 ලාල්ටූ වල ජේෂ්ඨ ක්‍රීඩා උලෙලට ඔබ සැවොම පිලිගන්නවා.. 48 00:07:55,140 --> 00:08:02,031 අද දවසේ මීටර් 400 තරගාවලියට සහභාගී වෙනවා.. සෙදි මහත්තයා.. 49 00:08:02,194 --> 00:08:04,976 ඔහු 2020 රන් පදක්කම් ලාබීයෙක්... 50 00:08:05,047 --> 00:08:08,672 ඔහු අසලින්ම සිටින්නේ දින්ග්‍රා මහත්තයා... 51 00:08:08,773 --> 00:08:10,687 ඊට පස්සේ ගුර්පි භාටියා මහත්තයා.. 52 00:08:10,812 --> 00:08:14,092 සන්සුන්ව ඉන්න චවුලා මහත්තයා...ඊට පස්සේ දුර්ගා මහත්තයා 53 00:08:14,288 --> 00:08:16,420 ඒවගේම අපේ ලාල්ටු වල අභිමානය... 54 00:08:16,656 --> 00:08:20,303 පහුගිය අවුරුදු දෙකේම රන් පදක්කම් ලාබී..ශූරයා.. 55 00:08:20,343 --> 00:08:22,803 හාර්ඩි සිං.. 56 00:08:30,008 --> 00:08:33,749 හාර්ඩි සිං මහත්තයට,මේ පාර එයාගේ හැට්‍රික් එක සම්පූර්ණ කරන්න පුලුවන් වෙයිද? 57 00:08:33,883 --> 00:08:36,312 පහුගිය අවුරුදු දෙකේම... අනේ ෆෝන් එක ඕෆ් කරගන්නව.. 58 00:08:36,414 --> 00:08:37,663 ඔහ් සමාවෙන්න,අමතක උනා.. 59 00:08:37,766 --> 00:08:39,459 මේක හාර්ඩිගේ ෆෝන් එක 60 00:08:39,484 --> 00:08:42,545 සීමාවට ලබාගන්න... 61 00:08:47,984 --> 00:08:48,849 අද.. 62 00:08:48,937 --> 00:08:50,834 අනේ ඕෆ් කරල දාන්නකෝ බන්.. පොඩ්ඩක් ඉන්න..පොඩ්ඩක් ඉන්න.. 63 00:08:51,147 --> 00:08:53,366 ලන්ඩන් වලින් කෝල් එක.. 64 00:08:53,633 --> 00:08:54,928 65 00:08:58,485 --> 00:09:01,672 හාර්ඩී රේස් එකේ ඉන්නේ..ඔයා කවුද කතා කරන්නේ? 66 00:09:03,859 --> 00:09:05,022 ඕයි ඕෆ් කරල දානවා.. 67 00:09:05,047 --> 00:09:06,389 ඒයි කටවහගනින්.. 68 00:09:06,523 --> 00:09:07,795 හාර්ඩී.. 69 00:09:17,287 --> 00:09:19,303 හාර්ඩී..මන්නුගෙන් කෝල් එකක්.. 70 00:09:19,328 --> 00:09:34,490 71 00:09:34,679 --> 00:09:37,671 ඒයි සෞදී..තමුසෙගේ පිජාමා එක වැටෙනව.. 72 00:09:37,727 --> 00:09:39,186 ඒයි..එනවා එනවා.. 73 00:09:39,377 --> 00:09:47,285 74 00:09:47,309 --> 00:09:55,678 75 00:09:55,703 --> 00:09:57,406 හැට්‍රික් එකක් ගහන්න ආසන්නයි එයා.. 76 00:09:57,539 --> 00:10:00,897 හාර්ඩී..මන්නුගෙන් කෝල් එකක්..මන්නු.. 77 00:10:10,305 --> 00:10:11,647 මන්නූ.. 78 00:10:13,398 --> 00:10:14,608 ෆෝන් එක දෙන්න.. 79 00:10:14,882 --> 00:10:16,881 හලෝ...මන්නූ.. 80 00:10:20,842 --> 00:10:21,959 මන්නූ.. 81 00:10:26,404 --> 00:10:27,991 හලෝ මන්නූ.. 82 00:10:30,538 --> 00:10:32,061 කොහෙද ඉන්නේ ඔයා? 83 00:10:32,171 --> 00:10:35,358 මම..මෙහේ.. 84 00:10:36,101 --> 00:10:36,836 ලාල්ටූ වල... 85 00:10:36,969 --> 00:10:40,406 පැය දෙකක් තිස්සේ මතක් කරන්නේ ඔයාව...ඉක්කා වැටුනේ නැද්ද? 86 00:10:40,641 --> 00:10:42,522 ඉක්කා වැටෙන කොට වතුර බොනවා මම 87 00:10:43,132 --> 00:10:45,717 කවුරුහරි මතක් කරනවද කියල මායාවන් දකින එක අතැරියා මම 88 00:10:46,874 --> 00:10:48,178 තරහයිද තාමත්.. 89 00:10:50,539 --> 00:10:52,062 ඉක්මනට හම්බවෙන්න මාව... 90 00:10:52,234 --> 00:10:54,772 ඇයි..ඔයා දික්කසාද උනාද? 91 00:10:56,882 --> 00:10:58,983 ඔක්කොම ප්‍රශ්න කෝල් එකෙන්ම අහනවද? 92 00:11:00,773 --> 00:11:02,647 ඩුබායි වලට එන්න පුලුවන්ද...21 දට? 93 00:11:03,335 --> 00:11:04,515 ඒ මොකටද? 94 00:11:04,656 --> 00:11:05,998 වැඩක් තියෙනව.. 95 00:11:06,328 --> 00:11:07,453 හම්බවුනාම කියන්නම්.. 96 00:11:07,602 --> 00:11:10,265 මම එන්නේ නෑ...මෝඩියේ... 97 00:11:10,484 --> 00:11:13,030 මේ වයසෙදී..ගුටි කන්න ඕනි නෑ මට... 98 00:11:13,460 --> 00:11:16,311 ඇයි..ඔයාගේ බිරිදට බයවුනාද? 99 00:11:16,695 --> 00:11:18,342 ගිහින් එයාට කියන්න.. 100 00:11:18,468 --> 00:11:20,694 මගේ හිටපු කෙල්ලට කරදරයක් වෙලා කියල.. 101 00:11:21,194 --> 00:11:22,484 එයාට ඔයාව ඕනි කියල.. 102 00:11:22,602 --> 00:11:25,358 අනේ..දැන් ඔයා මොකක්ද දාගත්තු කරදරේ.. 103 00:11:26,359 --> 00:11:30,037 ඩුබායි වලට එන්න,21 දට.හම්බවුනාම කියන්නම්.. 104 00:11:31,023 --> 00:11:32,530 තියන්නම්.. 105 00:11:34,585 --> 00:11:37,139 හලෝ..මන්නු..ඉන්නවද ඔයා? 106 00:11:37,640 --> 00:11:38,850 අනේ බන්... 107 00:11:39,336 --> 00:11:40,592 පටේල්.. 108 00:11:41,164 --> 00:11:44,389 තුන්දෙනෙක්ට,ඩුබයි වලට විසා ගහන්න. තුන් දෙනෙක්.. 109 00:11:45,062 --> 00:11:46,334 අනිත් දෙන්නා කවුද? 110 00:11:55,195 --> 00:11:57,491 ඔයාගේ ටිකට් කැපුවද..අපි ඔයාව බලන්න එන්න හැදුවේ.. 111 00:11:57,750 --> 00:12:00,249 කියන්න තිබ්බනේ..මල් ටිකක් ගන්න ආවේ.. 112 00:12:00,352 --> 00:12:02,101 ඉස්පිරිතාලෙන් පැනල එන්නේ මම, 113 00:12:02,242 --> 00:12:04,116 ඉන්දියාවට යන්න ඕනිද..මමනම් යනවා 114 00:12:04,703 --> 00:12:06,827 අනේ.. ඔයාට වීසා ලැබුනද? 115 00:12:07,078 --> 00:12:08,373 ඩුබායි වලට හම්බවෙනව.. 116 00:12:09,179 --> 00:12:12,842 ඩුබායි ගිහින් මොනා කරන්නද..එහේ බුර්ජි කලීෆා වලට නැගල ඉන්දියාව බලන්නද? 117 00:12:12,945 --> 00:12:14,218 ඔක්ස්ෆෝර්ඩ් සර්කස් 118 00:12:14,320 --> 00:12:16,108 ඔව් වාඩිවෙන්න...නගින්න.. 119 00:12:16,976 --> 00:12:19,538 21 යනවා..යන්න ඕනිනම්,ඔක්කොම ලෑස්ති කරගන්න, 120 00:12:19,765 --> 00:12:22,343 පස්සේ කියන්න එපා..අවස්තාවක් දුන්නේ නෑ කියල දෙන්නට.. 121 00:12:22,602 --> 00:12:25,498 ඒත් ඩුබායි ඉදන් ඉන්දියාවට යන්නේ කොහොමද? 122 00:12:25,632 --> 00:12:28,787 හාර්ඩි එනවා ඩුබායි..ඉන්දියාවට කොහොමද එක්ක යන්නේ කියල,එයා බලාගනියි 123 00:12:30,437 --> 00:12:32,545 හාර්ඩී අයියා.. ඩුබායි එනවා... 124 00:12:32,757 --> 00:12:35,327 අඩේ... 125 00:12:46,242 --> 00:12:49,405 බල්ලි සර්...මට දිවාර් චිත්‍රපටියේ දෙබසක් මතක් උනා.. 126 00:12:49,828 --> 00:12:51,881 මොකුත් හිතන්න එපා..ඔයා බිස්නස් කරන්න දන්නේ නෑ 127 00:12:52,195 --> 00:12:56,022 මේකට ඔයා මගෙන් 10,000ක් වැඩියෙන් ඉල්ලුවත් මම දෙනව.. 128 00:12:58,726 --> 00:13:02,975 පුතේ..බිස්නස් කරන හැටි..ඔයා දන්නේ නෑ 129 00:13:03,648 --> 00:13:07,389 ඔයා දැනගත්තනම්,මම මේ කඩේ විකුනන්නේ ඇයි කියල.. 130 00:13:07,648 --> 00:13:11,178 ඔයා මගෙන්....පවුම් 25,000ක් තව අඩු කරගන්නවා 131 00:13:12,460 --> 00:13:13,928 ඇයි විකුනන්නේ මාමේ.. 132 00:13:14,461 --> 00:13:16,194 මොකද මම.. 133 00:13:17,484 --> 00:13:19,334 මගේ ගෙදරට යනවා පුතේ.. 134 00:13:26,086 --> 00:13:30,851 මේ නගරේ තමයි මම...මගේ ජීවිතේ අවුරුදු 25ක්ම ගත කරේ.. 135 00:13:31,047 --> 00:13:33,320 එතකොට මෙහේ තමයි මම වැඩ කරෙ? 136 00:13:33,492 --> 00:13:36,421 මෙහේ හිනාවුනා..ඇඩුවා..යාලුවෝ ඇති කරගත්තා.. 137 00:13:36,500 --> 00:13:39,437 දැන් මේ හැමෝටම,සමුදෙන්න වෙලාව ආව... 138 00:13:39,531 --> 00:13:41,132 මොකක්ද මෙතන වෙන්නේ? 139 00:13:41,352 --> 00:13:44,179 මම වීඩියෝ එකක් හදනවා..මතකයන් වෙනුවෙන් 140 00:13:44,375 --> 00:13:45,468 හොදයිනේ 141 00:13:45,711 --> 00:13:47,320 ඒත් ඔයාට වැඩ වෙලාවෙදි ඒක කරන්න බෑ....දන්නවනේ 142 00:13:47,437 --> 00:13:49,429 නෑ...මම මගේ වැඩ ඉවර කරා 143 00:13:49,539 --> 00:13:51,787 නෑ..ඔයාගේ ශිෆ්ට් එක ඉවර වෙන්නේ 5.00 ට.. 144 00:13:51,953 --> 00:13:53,875 දැන් 4.57 යි සර්.. 145 00:13:54,008 --> 00:13:56,984 හරියටම...විනාඩි 3ක් මොබ් කරන්න පුලුවන්.. 146 00:13:57,109 --> 00:14:01,303 අපිරිසිදු තැන් හොයල මොබ් කරනවා...කිසිම ගෞරවයක් නැති සංක්‍රමණිකයො.. 147 00:14:01,836 --> 00:14:02,827 කමෝන්.. 148 00:14:15,922 --> 00:14:17,991 නවත්තනව.. 149 00:14:18,460 --> 00:14:20,803 නෑ සර්...තව විනාඩි දෙකක් ඉතුරුයි සර් 150 00:14:21,077 --> 00:14:23,116 අපිරිසිදු තැන් පිරිසිදු කරනවා සර් 151 00:14:28,226 --> 00:14:30,444 හේයි..තමුසේ කොහේ යනවා කියලද හිතන්නේ? 152 00:14:30,617 --> 00:14:32,623 මම යනවා ගෙදර.. 153 00:14:32,789 --> 00:14:36,373 ලාල්ටූ....පන්ජාබ්...ඉන්දියා 154 00:14:37,421 --> 00:14:41,233 පෝස්ට් කෝඩ් එක 141021.. 155 00:14:41,492 --> 00:14:43,006 මෝඩ අපතයා.. 156 00:14:56,664 --> 00:14:58,890 හාර්ඩි අයියා කවද්ද ඩුබයි වලට එන්නේ.. 157 00:14:59,148 --> 00:15:01,350 එයා කිව්වේ,ඩුබයි වලට එන්නෙ නෑ කියල 158 00:15:01,507 --> 00:15:03,851 විහිළු කරන්න එපා..මම මගේ කඩෙත් විකුනුවා 159 00:15:03,953 --> 00:15:06,148 මම මොබ් එකෙන් මැනේජර්ගේ මූන පිහදැම්මා 160 00:15:06,461 --> 00:15:09,334 සන්සුන්වෙන්න..මම එයාට කිව්වා..කරදරයක් උනා කියල 161 00:15:09,960 --> 00:15:11,897 එහෙනම් එයා අනිවාර්‍යෙන්ම එයි 162 00:15:11,961 --> 00:15:13,381 අනිවාර්‍යෙන්ම එයි 163 00:15:13,797 --> 00:15:14,796 අනේ.. 164 00:15:14,914 --> 00:15:17,202 ෆිල්ම් එකක් දාන්න..හොද පන්ජාබි එකක් 165 00:15:17,531 --> 00:15:19,350 මොකක්ද දාන්නේ..මෙතන ගොඩක් තියෙනවනේ 166 00:15:20,757 --> 00:15:23,217 ජීවිතේ සම්පූර්ණෙයෙන්ම යූ ටර්න් එකක් ගැහුවේ 167 00:15:23,679 --> 00:15:26,842 අද අපි ඉන්දියාවට යන්න කොච්චර නොයිවසිල්ලෙන් ඉන්නවද? 168 00:16:02,645 --> 00:16:06,129 අවුරුදු 25 කට කලින්,ඒ තරම්ම නොයිවසිල්ලෙන් හිටියේ..ලන්ඩන් වලට එන්න 169 00:16:06,317 --> 00:16:10,402 1995, ලාල්ටූ, පන්ජාබ් 170 00:16:16,560 --> 00:16:19,691 අපි තුන් දෙනාගේ ජීවිතේ,වෙනස් වෙනස් ප්‍රශ්න තිබ්බේ... 171 00:16:20,762 --> 00:16:23,247 මන්නුගේ ප්‍රශ්නේ තමයි එයාගේ ගෙදර.. 172 00:16:23,349 --> 00:16:25,418 ඒක උකස් වෙලා තිබ්බේ 173 00:16:26,145 --> 00:16:28,800 එයාල කුලියට ඉන්නේ.. 174 00:16:29,062 --> 00:16:32,225 ගෘහ භාණ්ඩ විකුනුවාම..මාස දෙකක් පිරිමහගන්න පුලුවන් උනා 175 00:16:35,625 --> 00:16:38,781 මගේ ප්‍රශ්නේ තමයි..මගේ අම්මගේ කලිසම 176 00:16:38,984 --> 00:16:40,164 වෙලාවට බෙහෙත් බොන්න.. 177 00:16:40,383 --> 00:16:42,578 ඩැඩී ජී අසනීප උන දවසේ ඉදන්.. 178 00:16:42,859 --> 00:16:46,483 එදා ඉදන් අම්මා,සිකුරිටි ගාර්ඩ් ගේ කලිසම ඇදන් ෆ්‍රැක්ටියට යන්න ගත්තා 179 00:16:46,960 --> 00:16:51,702 අපතයෝ..ගමේ පැණි නාකි හැත්ත..වෙලාවටම එනවා අම්මට බැල්ම දාන්න 180 00:16:51,961 --> 00:16:56,069 මගේ එකම ඉලක්කයයි තියෙන්නේ...අම්මට විශ්‍රාම ගන්න පුලුවන් වෙන්න තරම් සල්ලියක් හොයන එක 181 00:16:58,257 --> 00:17:02,250 අරෙහේ බල්ලිගේ ප්‍රශ්නේ උනේ..මහන මැෂීන් එකේ සද්දේ.. 182 00:17:02,437 --> 00:17:05,078 අනේ අම්මේ..විනාඩි දෙකක් නවත්තන්නකෝ,තේ එක බොනකම් 183 00:17:05,453 --> 00:17:08,803 පුතේ මැෂින් එක දිගටම වැඩ කරොත් තමයි,ගෙදර වියදම් පිරිමහගන්න පුලුවන් වෙන්නේ 184 00:17:09,054 --> 00:17:11,445 කියන්නෙනම්,සල්ලි වලට සතුට මිලට ගන්න බෑ කියල 185 00:17:11,656 --> 00:17:13,976 එත් අල පරාට ගන්න පුලුවන්නේ 186 00:17:14,055 --> 00:17:17,187 පරාටා දෙකක් වෙනුවෙන්,අපිට මොන වැඩක්ද හම්බවෙන්නෙ,අපි ඒක කරා 187 00:17:17,367 --> 00:17:20,179 මෙන්න ආන්ටි..හොදම කොලිටි එකේ පිජාමාස් 188 00:17:20,422 --> 00:17:23,748 මට මෙච්චර ලොකු ලොකු සයිස් පෙන්නන්නේ ඇයි..මම ස්මෝල් සයිස් අදින්නේ 189 00:17:23,773 --> 00:17:27,030 අනේ ආන්ටි..ඔයාට පිජාමා එක කකුලටද දාන්න ඕනි..ඉනටද? 190 00:17:28,406 --> 00:17:28,937 පලයන්.. 191 00:17:29,508 --> 00:17:33,195 මොකක්ද කරේ ඒ...එක්කෝ පිජාමා එක අන්දපන්..නැත්නම් ගලෝපන් 192 00:17:33,375 --> 00:17:35,678 එයා ඉල්ලපු සයිස් එක දුන්නේ නැත්තේ ඇයි? 193 00:17:35,937 --> 00:17:38,162 සර් ඔයාමනේ කිව්වේ '' පාරිභෝගියා කියන්නේ දෙවියන් '' කියල 194 00:17:38,679 --> 00:17:40,984 දැන් දෙවියන්ව රවට්ටන්නද කියන්නෙ.. මෝඩයා 195 00:17:41,109 --> 00:17:41,968 හැන්දක් දෙනවා.. 196 00:17:42,156 --> 00:17:44,671 මන්නූ බොබීගෙ කඩේ රොටී හැදුවා 197 00:17:44,906 --> 00:17:46,162 පාරිභෝගිකයන්ට අවධානේ දෙන්න 198 00:17:48,320 --> 00:17:49,944 තව කොච්චර අවධානේ දෙන්නද? 199 00:17:50,015 --> 00:17:51,959 කන්න බොන්න දීලා ලොකු මහත් කරන්නද පාරිභෝගිකයන්ව 200 00:17:52,109 --> 00:17:53,975 බල්ලි කරේ කොන්ඩේ කපන එක 201 00:17:54,016 --> 00:17:55,772 කොන්ඩේ කොට කරන්න ඕනිද? 202 00:17:56,242 --> 00:17:57,584 දික් කරන්න පුලුවන්ද? 203 00:17:57,780 --> 00:17:58,991 කරපන් එහෙනම් 204 00:17:59,437 --> 00:18:00,764 කවුද මේ මෝඩයා බන්? 205 00:18:00,789 --> 00:18:02,069 සර්..මම එන්නම් 206 00:18:02,484 --> 00:18:04,866 බල්ලි..ඔයා කෝස්ලා මහත්තයගේ කොණ්ඩේ හදන්න 207 00:18:25,687 --> 00:18:29,100 කෝස්ලගේ කොණ්ඩෙයි,අපේ ජීවිත වල තත්වෙයි එක වගේමයි 208 00:18:29,695 --> 00:18:31,366 සෙට් වෙන්නෙම නෑ 209 00:18:32,468 --> 00:18:35,530 මේ එපා කරපු ජීවිතෙන් ඈත්වෙන්න,එකම ක්‍රමයයි තිබ්බේ 210 00:18:36,265 --> 00:18:37,725 එංගලන්තය.. 211 00:18:39,164 --> 00:18:40,349 ඒ දවස් වල.. 212 00:18:40,500 --> 00:18:46,069 තමන්ගේ දරුවන් පිටරට හිටිය අය..එයාල තමන්ගේ වහලේ..ආඩම්බරයෙන් සිමෙන්ති වලින් ගුවන් යානා හදල තිබ්බා 213 00:18:46,664 --> 00:18:51,069 එදා අපිත් පිටත් උනා..අපේ වහලේ උඩත් ගුවන් යානයක් හදාගන්න 214 00:19:00,625 --> 00:19:02,889 ඔව්..කොහෙටද වීසා ඕනි? 215 00:19:03,226 --> 00:19:04,639 ලන්ඩන් වලට.. ලන්ඩන් වලට.. 216 00:19:04,945 --> 00:19:06,648 උපාධියක් එහෙම තියෙනවද? 217 00:19:06,820 --> 00:19:07,967 නෑ.. 218 00:19:09,265 --> 00:19:11,702 අක්කර පහකට වැඩිය ඉඩමක් එහෙම, 219 00:19:12,562 --> 00:19:13,787 නෑ.. 220 00:19:15,460 --> 00:19:17,045 බැංකු ශේෂයක් එහෙම, 221 00:19:18,492 --> 00:19:19,780 නෑ සර්.. 222 00:19:19,976 --> 00:19:20,998 වැඩේ වෙයි, 223 00:19:21,476 --> 00:19:22,264 ඇත්තටම 224 00:19:23,655 --> 00:19:26,241 මිස් කැතරින්..බ්‍රිතාන්‍යය පුරවැසියෙක් 225 00:19:26,335 --> 00:19:29,304 මේ දවස් වල ඉන්දියාවේ ඉන්නේ..මත්ද්‍රවයය වලට ඇබ්බැහි වෙලා...ඔක්කොම සල්ලි නැති කරගෙන 226 00:19:29,516 --> 00:19:31,289 එයා සල්ලි වෙනුවෙන් කසාද බදියි 227 00:19:31,508 --> 00:19:32,929 ඔයාව ලන්ඩන් වලට එක්කරගෙන යයි 228 00:19:33,086 --> 00:19:34,656 ඊට පස්සේ,ඔයාල තම තමන්ගේ මාර්ග වල 229 00:19:34,844 --> 00:19:36,468 එයාව බදින්නම්.. එයාව බදින්නම්.. 230 00:19:36,727 --> 00:19:39,217 දෙන්නම කොහොමද බදින්නේ...ආ.. 231 00:19:39,281 --> 00:19:42,045 ඔයා කසාද බදින්න..ඔයාට කාලාත්‍ර වීසා අරගෙන දෙන්නම් 232 00:19:42,492 --> 00:19:45,100 එතකොට ඔයාව මම යවනව බිස්නස් වීසා වලින් 233 00:19:45,140 --> 00:19:47,906 අනේ නෑ සර්..මම යන්නම් කාලාත්‍ර වීසා වලින් 234 00:19:48,055 --> 00:19:51,164 මේ අහිංසකයා ඇයි ජීවිතේ විනාශ කරගන්නේ,මේ බෙබද්දි එක්ක 235 00:19:51,297 --> 00:19:53,670 ඒජන්ට් මහත්තයා කිව්වනේ,මම කසාද බදින්නම්,උඹ බිස්නස් එකෙන් පලයන් 236 00:19:53,695 --> 00:19:56,531 ෆොටො එක දියන්කෝ බන්.. කටවහගන්නවා 237 00:19:56,586 --> 00:19:57,756 BA... 238 00:19:58,366 --> 00:20:01,608 Bsc...Msc 239 00:20:01,890 --> 00:20:03,210 කියන්න මොන උපාධියද ඕනි කියල.. 240 00:20:03,375 --> 00:20:05,030 ඩොක්ටර් උපාධියක් ලැබෙයිද? 241 00:20:05,367 --> 00:20:09,242 මගේ අම්මගේ හීනයක් තිබ්බා,එයාගේ පුතා කෝට් එක දාගෙන,බෙහෙත් දෙන්න පිටත්වෙනවා දකින්න 242 00:20:09,398 --> 00:20:10,679 වෙයි... 243 00:20:11,336 --> 00:20:12,092 මට මොකද? 244 00:20:12,570 --> 00:20:14,117 මාව මෙයාගේ සූට් කේස් එකේ දාලද යවන්නේ? 245 00:20:14,281 --> 00:20:16,875 නෑ නෑ මැඩම්..ඔයාට ක්‍රීඩා වීසා අරගෙන දෙන්නම් 246 00:20:17,055 --> 00:20:20,070 ඉන්දියාවේ කාන්තා රෙස්ලිං කණ්ඩයම ඔලිම්පික් වලට යනවා 247 00:20:20,187 --> 00:20:23,437 කෝච් මගේ යාලුවෙක්..ඔයාව අමතර ක්‍රීඩිකාවක් විදියට ඇතුලට දාන්නම් 248 00:20:23,625 --> 00:20:25,412 කොච්චර වියදම් වෙයිද සර්? 249 00:20:25,444 --> 00:20:26,678 ලක්ෂ 5ක්..එක්කෙනෙක්ට 250 00:20:31,577 --> 00:20:33,412 ටිකක් අඩු කරන්න බැයිද? 251 00:20:34,007 --> 00:20:35,397 කීයක්ද? 252 00:20:37,109 --> 00:20:40,069 5 ක්.. මමත් 5ක් නේ කිව්වේ මැඩම්.... 253 00:20:41,335 --> 00:20:42,655 5000 ක්... 254 00:20:42,781 --> 00:20:43,467 5000 ක්... 255 00:20:43,640 --> 00:20:44,850 එක්කෙනෙක්ට සර්... 256 00:20:45,109 --> 00:20:47,164 ඔක්කොම 15,000 ක්... 257 00:20:47,258 --> 00:20:49,937 එක දෙයක් කරන්න,නේපාල් වලට යන්න,එහේට වීසා ඕනිම නෑ 258 00:20:50,141 --> 00:20:51,842 යනවා යන්න..යනවා යනවා 259 00:20:52,281 --> 00:20:53,655 ලන්ච් බ්‍රේක්.. කමක් නෑ 260 00:20:54,211 --> 00:20:55,584 වෙන ඒජන්ට් කෙනෙක් ගාවට යමු 261 00:20:55,812 --> 00:20:58,147 මන්නු ටිකක් අහන්න.. එයා එයි 262 00:20:58,382 --> 00:20:59,889 ඇත්තට.. එයා එන්නේ නෑ 263 00:21:00,054 --> 00:21:01,772 එයි.. එයා ආවා... 264 00:21:02,718 --> 00:21:04,592 අන්තිමට කීයක් දෙන්න පුලුවන්ද? 265 00:21:05,750 --> 00:21:07,584 මගේ ගාව 5000 යි තියෙන්නේ.. 266 00:21:07,609 --> 00:21:08,444 යනවා.. 267 00:21:08,555 --> 00:21:10,460 මගේ බැංකුවේ 30,000 ක් තියෙනවා.. යනවා.. 268 00:21:10,570 --> 00:21:12,678 මම ඉතුරු කරල තියෙනවා ලක්ෂ 150,000 ක්. 269 00:21:16,921 --> 00:21:19,225 අම්මා,එයාගේ මුලු ජීවිත කාලෙම එකතු කරපුවා.. 270 00:21:19,328 --> 00:21:21,983 ඔයා වගකීම ගන්නවනම් වීසා අරන් දෙනවා කියල..මම FD එක ගන්නම්.. 271 00:21:22,266 --> 00:21:23,991 හරි..එහෙනම් හෙට ඇවිල්ලා සල්ලි බැදල.. 272 00:21:24,039 --> 00:21:25,811 රිසිට් එක අරගන්න..හරිනේ.. හරි.. 273 00:21:25,969 --> 00:21:30,647 එතකොට මැඩම් ඔයා..පොඩි රෙස්ලිං කෝච් කෙනෙක් හොයාගෙන,පහරවල් දෙක තුනක් ඉගෙන ගන්න.. 274 00:21:30,835 --> 00:21:33,272 මොකද තේරිම් වලදී දැනෙන්න ඕනි,ඔයා මූලික දේවල් දන්නවා කියල.. 275 00:21:35,695 --> 00:21:37,834 දැන් මේ කෝච් කෙනෙක් කොහෙන් හොයාගන්නද? 276 00:22:01,187 --> 00:22:02,952 අයියේ බලාගෙන යන්නකෝ..තල්ලු කරගෙනනේ යන්නේ ඔයා.. 277 00:22:03,023 --> 00:22:04,889 කවුද,ඔයාව තල්ලු කරගෙන ගියේ... 278 00:22:05,000 --> 00:22:06,030 භූමිකම්පාවකින් උනේ මේක, 279 00:22:06,141 --> 00:22:07,944 ටැක්සි එක ඇවිල්ලා තියෙන්නේ,බෑග් අරගෙන යමු 280 00:22:08,031 --> 00:22:09,772 හැමදෙයක්ම වැට්ටුවා,මේවා දැන් කොහොමද කාටවත් දෙන්නේ.. 281 00:22:09,867 --> 00:22:12,303 අනේ බන්..ලඩ්ඩු හතරක් වැටුනා කියල,මාව මරාගෙන කන්නද හදන්නේ? 282 00:22:12,359 --> 00:22:14,123 අනේ,මරන කතාවක් කවුද කිව්වේ ඔයාට.. 283 00:22:14,288 --> 00:22:17,405 ඉන්දීය ජාතික ගීය.. 284 00:22:18,274 --> 00:22:18,362 285 00:22:18,363 --> 00:22:18,450 පර 286 00:22:18,451 --> 00:22:18,539 පරි 287 00:22:18,540 --> 00:22:18,627 පරිග 288 00:22:18,628 --> 00:22:18,716 පරිගණ 289 00:22:18,717 --> 00:22:18,804 පරිගණක 290 00:22:18,805 --> 00:22:18,893 පරිගණක 291 00:22:18,894 --> 00:22:18,982 පරිගණක අ 292 00:22:18,983 --> 00:22:19,070 පරිගණක අං 293 00:22:19,071 --> 00:22:19,159 පරිගණක අංක 294 00:22:19,160 --> 00:22:19,247 පරිගණක අංකන 295 00:22:19,248 --> 00:22:19,336 පරිගණක අංකන 296 00:22:19,337 --> 00:22:19,425 පරිගණක අංකන ද 297 00:22:19,426 --> 00:22:19,513 පරිගණක අංකන දත 298 00:22:19,514 --> 00:22:19,602 පරිගණක අංකන දත් 299 00:22:19,603 --> 00:22:19,690 පරිගණක අංකන දත්ත 300 00:22:19,691 --> 00:22:19,779 පරිගණක අංකන දත්ත 301 00:22:19,780 --> 00:22:19,867 පරිගණක අංකන දත්ත ප 302 00:22:19,868 --> 00:22:19,956 පරිගණක අංකන දත්ත පි 303 00:22:19,957 --> 00:22:20,045 පරිගණක අංකන දත්ත පිට 304 00:22:20,046 --> 00:22:20,133 පරිගණක අංකන දත්ත පිටප 305 00:22:20,134 --> 00:22:20,222 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත 306 00:22:20,223 --> 00:22:20,310 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත 307 00:22:20,311 --> 00:22:20,399 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත න 308 00:22:20,400 --> 00:22:20,488 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නි 309 00:22:20,489 --> 00:22:20,576 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර 310 00:22:20,577 --> 00:22:20,665 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර් 311 00:22:20,666 --> 00:22:20,753 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්ම 312 00:22:20,754 --> 00:22:20,842 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මා 313 00:22:20,843 --> 00:22:20,930 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණ 314 00:22:20,931 --> 00:22:21,019 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය 315 00:22:21,020 --> 00:22:21,108 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය 316 00:22:21,109 --> 00:22:21,196 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය ප 317 00:22:21,197 --> 00:22:21,285 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පර 318 00:22:21,286 --> 00:22:21,373 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරි 319 00:22:21,374 --> 00:22:21,462 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිව 320 00:22:21,463 --> 00:22:21,551 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර 321 00:22:21,552 --> 00:22:21,639 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර් 322 00:22:21,640 --> 00:22:21,728 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්ත 323 00:22:21,729 --> 00:22:21,816 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තන 324 00:22:21,817 --> 00:22:21,905 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය 325 00:22:21,906 --> 00:22:21,993 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය 326 00:22:21,994 --> 00:22:22,082 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය ස 327 00:22:22,083 --> 00:22:22,171 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ 328 00:22:22,172 --> 00:22:22,259 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ 329 00:22:22,260 --> 00:22:22,348 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උ 330 00:22:22,349 --> 00:22:22,436 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උප 331 00:22:22,437 --> 00:22:22,525 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැ 332 00:22:22,526 --> 00:22:22,614 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැස 333 00:22:22,615 --> 00:22:22,702 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසි 334 00:22:22,703 --> 00:22:22,791 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිර 335 00:22:22,792 --> 00:22:22,879 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැ 336 00:22:22,880 --> 00:22:22,968 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැස 337 00:22:22,969 --> 00:22:23,056 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි 338 00:22:23,057 --> 00:22:23,145 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි 339 00:22:23,146 --> 00:22:23,234 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ග 340 00:22:23,235 --> 00:22:23,322 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැ 341 00:22:23,323 --> 00:22:23,411 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන 342 00:22:23,412 --> 00:22:23,499 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන් 343 00:22:23,500 --> 00:22:23,588 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්ව 344 00:22:23,589 --> 00:22:23,677 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වී 345 00:22:23,678 --> 00:22:23,765 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම 346 00:22:23,766 --> 00:22:23,854 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම 347 00:22:23,855 --> 00:22:23,942 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම 348 00:22:23,943 --> 00:22:24,031 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම 349 00:22:24,032 --> 00:22:24,119 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම අ 350 00:22:24,120 --> 00:22:24,208 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම අශ 351 00:22:24,209 --> 00:22:24,297 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම අශේ 352 00:22:24,298 --> 00:22:24,385 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම අශේන 353 00:22:24,386 --> 00:22:24,474 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම අශේන් 354 00:22:24,475 --> 00:22:24,562 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම අශේන් 355 00:22:24,563 --> 00:22:24,651 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම අශේන් ක 356 00:22:24,652 --> 00:22:24,740 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම අශේන් කව 357 00:22:24,741 --> 00:22:24,828 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම අශේන් කවි 358 00:22:24,829 --> 00:22:24,917 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම අශේන් කවිද 359 00:22:24,918 --> 00:22:25,005 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම අශේන් කවිදු 360 00:22:25,006 --> 00:22:25,094 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම අශේන් කවිදු 361 00:22:25,095 --> 00:22:25,182 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම අශේන් කවිදු ( 362 00:22:25,183 --> 00:22:25,271 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම අශේන් කවිදු (A 363 00:22:25,272 --> 00:22:25,360 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම අශේන් කවිදු (AK 364 00:22:25,361 --> 00:22:25,448 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම අශේන් කවිදු (AKS 365 00:22:25,449 --> 00:22:25,537 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම අශේන් කවිදු (AKS) 366 00:22:25,538 --> 00:22:25,625 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම අශේන් කවිදු (AKS) 367 00:22:25,626 --> 00:22:25,714 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම අශේන් කවිදු (AKS) 368 00:22:25,715 --> 00:22:25,803 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම අශේන් කවිදු (AKS) ල 369 00:22:25,804 --> 00:22:25,891 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම අශේන් කවිදු (AKS) ලහ 370 00:22:25,892 --> 00:22:25,980 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම අශේන් කවිදු (AKS) ලහි 371 00:22:25,981 --> 00:22:26,068 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම අශේන් කවිදු (AKS) ලහිර 372 00:22:26,069 --> 00:22:26,157 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම අශේන් කවිදු (AKS) ලහිරු 373 00:22:26,158 --> 00:22:26,245 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම අශේන් කවිදු (AKS) ලහිරු 374 00:22:26,246 --> 00:22:26,334 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම අශේන් කවිදු (AKS) ලහිරු උ 375 00:22:26,335 --> 00:22:26,423 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම අශේන් කවිදු (AKS) ලහිරු උද 376 00:22:26,424 --> 00:22:26,511 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම අශේන් කවිදු (AKS) ලහිරු උදය 377 00:22:26,512 --> 00:22:26,600 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම අශේන් කවිදු (AKS) ලහිරු උදයං 378 00:22:26,601 --> 00:22:26,688 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම අශේන් කවිදු (AKS) ලහිරු උදයංග 379 00:22:26,689 --> 00:22:40,135 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම අශේන් කවිදු (AKS) ලහිරු උදයංග 380 00:22:40,310 --> 00:23:00,662 zoom.lk උපසිරැසි අංශයේ උපසිරැසි ගැන්වීමක්. 381 00:23:04,445 --> 00:23:08,483 එදා,පලවෙනි වතාවට නන්නාදුනන කෙනෙක්,ලාල්ටු වලට අඩිය තිබ්බා... 382 00:23:08,922 --> 00:23:10,202 අනේ සර්දාර්ජී ඉන්න, 383 00:23:10,227 --> 00:23:13,678 වැරැද්ද මගේනේ.. ඉන්නකෝ..එක ලඩ්ඩුවක් ඉතුරුයි 384 00:23:14,077 --> 00:23:15,038 ඔයා කන්න.. 385 00:23:15,164 --> 00:23:17,366 එයා කාවද හොයන්න ඇවිල්ලා තිබ්බේ.. 386 00:23:17,531 --> 00:23:21,569 එයාගේ ගාව ටේප් රෙකෝඩර් එකක් තිබ්බා...ඒවගේම ලිපිනයකුත් 387 00:23:21,874 --> 00:23:23,483 බොබීගේ කඩේ... 388 00:23:33,337 --> 00:23:37,162 අයියේ..මෙහේ කෙනෙක් වැඩ කරනවද,එයාගේ අතේ චීටෙක්ගේ ටෑටූ එකක් තියෙන.. 389 00:23:37,484 --> 00:23:38,741 අර වේගෙන් දුවන්නේ.. 390 00:23:38,883 --> 00:23:42,054 මමනම් මෙහෙට අලුත්..බොබී අයියා එයි,එයා ඔයාට කියයි 391 00:23:42,141 --> 00:23:43,234 එතකම් වාඩිවෙලා ඉන්න.. 392 00:23:43,398 --> 00:23:44,601 ආයුබොවන්,මම මෙතනින් වාඩිවෙන්නද? 393 00:23:44,734 --> 00:23:47,225 ඒයි මන්නු..ලස්සි එකට මැස්සෙක් වැටිලා 394 00:23:47,374 --> 00:23:50,530 පොඩි මැස්සෙක්නේ...එයා ඔයාගේ ලස්සි එකෙන් වැඩිය බොන්නේ නෑ 395 00:23:50,641 --> 00:23:52,491 හැන්දක් අරගෙන අයින් කරන්න අහිංසකීව.. 396 00:23:55,047 --> 00:23:56,905 විහිළුවක් කරේ..මම අලුත් ලස්සි එකක් අරගෙන එන්නම් 397 00:23:57,078 --> 00:23:59,295 චෝටු,මේස අංක 07 ට,ලස්සි එකක් යවන්න 398 00:24:00,913 --> 00:24:03,288 මේ මෝඩයෝ දෙන්නා මෙතන ඉන්නේ ඇයි? 399 00:24:03,422 --> 00:24:05,218 මාව ගන්න ඇවිල්ලා ඉන්නේ.. 400 00:24:05,266 --> 00:24:06,765 අද 2.00 ට යන්න ඕනිනේ.. 401 00:24:06,875 --> 00:24:07,734 කොහෙද යන්නේ? 402 00:24:07,852 --> 00:24:11,335 ඔයාට කිව්වනේ මම..රෙස්ලින් ක්ලබ් එකට යන්න ඕනි කතා කරන්න..වීසා එක ගන්න මට රෙස්ලිං ඉගෙන ගන්න ඕනිනේ 403 00:24:11,469 --> 00:24:14,609 වැරදි පවුල් වල මෝඩයෝ...අඩුමගානේ ඉංග්‍රීසි පෙනුමවත් තියෙනවද? 404 00:24:14,727 --> 00:24:17,273 ඔයාට කිව්වා ගිය සතියේ..ඔයා ''හරි'' කියල ඔලුව හෙල්ලුවනේ 405 00:24:17,422 --> 00:24:19,186 මෙන්න...දැන් ''බෑ'' කියල හොල්ලනවා 406 00:24:19,476 --> 00:24:22,436 ලන්ච් ටයිම් එකේදී,පාරිභෝගිකයන්ව,තමුසෙගේ තාත්තද බලාගන්නේ? 407 00:24:23,085 --> 00:24:24,421 තාත්තට මොකුත් කියන්න එපා,හරිද? 408 00:24:24,656 --> 00:24:25,976 මොනාද කරන්නේ..ආ.. 409 00:24:26,117 --> 00:24:28,865 අර සන්ටා බන්ටයි ව එලවනවා...නිකන් ලස්සි බොන්න එනවා.. 410 00:24:29,070 --> 00:24:31,515 එයාල නිකන් නෙවෙයි බොන්නේ..සල්ලි තියල ඇති..ගනන් කරගන්නව 411 00:24:31,648 --> 00:24:34,523 එහෙම උනත් බොන්න බෑ...මේස තියෙන්නේ පාරිභෝගිකයන්ට.. 412 00:24:34,602 --> 00:24:36,639 සේවාකයන්ගේ යාලුවන්ට නෙවෙයි 413 00:24:36,664 --> 00:24:37,827 උන්ව එලියට යවනවා.. 414 00:24:39,445 --> 00:24:40,389 හරි.. 415 00:24:49,433 --> 00:24:50,882 අතැරියා තමුසෙගේ රස්සාව... 416 00:24:50,953 --> 00:24:53,733 දැන් මම පාරිභෝගිකාවක්...මේ පාරිභෝගිකාවගේ යාලුවෝ.. 417 00:24:53,788 --> 00:24:55,654 මෙහෙට ඇවිල්ලා,ඕර්ඩර් එක ගන්නව.. 418 00:24:56,976 --> 00:24:58,210 ඒයි බොබී... 419 00:24:58,391 --> 00:25:02,077 සෝඩා එකක්..ලුණු එක්ක දෙහි දාල..ඉක්මනට අරගෙන එනවා...ඉක්මනට 420 00:25:02,273 --> 00:25:04,498 දෙන්නම් ලුණු දෙහි උඹට.. 421 00:25:08,483 --> 00:25:11,054 ඒයි යාලුවා.. තමුන් කවුද සහෝදරයා? 422 00:25:11,234 --> 00:25:12,546 මම හාර්ඩි සිං.. 423 00:25:12,898 --> 00:25:14,170 ආයුබෝවන්.. 424 00:25:16,819 --> 00:25:18,960 ගැහුවේ ඇයි?.. අපේ හමුදාවේ කතාවක් තියෙනව... 425 00:25:19,195 --> 00:25:20,163 වැඩිය වාද කරන්න එපා කියල, 426 00:25:20,305 --> 00:25:22,195 ගහල කුඩු කරල,ඉස්සරාට යන්න කියල 427 00:25:22,336 --> 00:25:24,179 ලීය පෙන්නුව විතරයි,ගැහුවේ නෑනේ 428 00:25:24,312 --> 00:25:26,796 අනේ අහිංසකයා..ගහන්නනේ ආවේ.. 429 00:25:26,882 --> 00:25:28,607 තමුසේ කොහොමද දන්නේ,මම ගහන්න හිටියේ කියල? 430 00:25:28,687 --> 00:25:30,859 මම ගොඩ කාලයක් ගෙවල තියෙනවා පාහරයෝ එක්ක.. 431 00:25:31,125 --> 00:25:33,476 තමුසේ වගේ අය ගැන හොදට දන්නව මම 432 00:25:33,672 --> 00:25:35,975 දැන් මම හැරුනාම..මූ මගේ ඇගට කඩා පනියි 433 00:25:42,374 --> 00:25:45,296 ආයුබෝවන්...මගේ නම මන්නු රන්ධාව.. 434 00:25:45,578 --> 00:25:47,015 ඔයා මට රෙස්ලිං උගන්වනවද? 435 00:25:47,242 --> 00:25:50,537 මෙහෙම..දෙකක් තුනක්...වැඩිය ඕනි නෑ..ප්ලීස් 436 00:25:50,928 --> 00:25:53,231 මම ලාල්ටු වල නෙවෙයි ඉන්නේ,මම කෙනෙක්ව හම්බවෙන්න ආවේ.. 437 00:25:53,609 --> 00:25:54,874 රෑ කෝච්චියෙන් මම ආපහු යනවා.. 438 00:25:54,977 --> 00:25:57,312 අයියේ.. අනේ පාහරයා.. 439 00:25:57,413 --> 00:25:58,853 කෙනෙක්ව හොයනව මම.. 440 00:25:59,030 --> 00:26:00,538 මිල්කා සිං වගේ දුවනවා එයා.. 441 00:26:00,562 --> 00:26:02,928 අතේ..චීටෙක්ගේ ටැටූ එකක් තියෙනවා එයාගේ.. 442 00:26:03,094 --> 00:26:04,460 ඒ වගේ කෙනෙක් ඉන්නවද මෙහේ? 443 00:26:04,641 --> 00:26:06,257 ඔයා මහේන්ද්‍රර්වද හොයන්නේ? 444 00:26:06,460 --> 00:26:08,857 ඔයා දන්නවද එයාව..කොහෙද ඉන්නේ එයා? 445 00:26:09,249 --> 00:26:10,202 එන්න... 446 00:26:12,382 --> 00:26:15,062 මන්නු නෝනා..ඔයාව හම්බවුන එක ලොකු දෙයක්.. 447 00:26:15,234 --> 00:26:16,944 ඒක නෙවෙයි,ඔයා කොහොමද දන්නේ මෙහෙන්ද්‍රර්ව 448 00:26:16,969 --> 00:26:18,827 මම එයාගේ නංගි.. ඔයා එයාගේ නංගිද? 449 00:26:20,633 --> 00:26:24,483 මේකනම්..මේකනම්..මාර දෙයක් උනේ අනේ.. 450 00:26:25,828 --> 00:26:28,787 අනේ වාව්..ගොඩක් ලොකු ගෙයක්නේ තියෙන්නේ ඔයාට.. 451 00:26:29,257 --> 00:26:30,998 අපේ වෙලා තිබ්බා.. 452 00:26:31,882 --> 00:26:33,576 කලින් අපි මෙහේ හිටියේ.. 453 00:26:33,898 --> 00:26:36,373 දැන් මේකේ..කුලියට ඉන්නේ.. 454 00:26:40,960 --> 00:26:42,358 එන්න මහත්තයා.. 455 00:26:42,539 --> 00:26:43,694 ආවා.. 456 00:26:43,875 --> 00:26:45,827 මේ මමී ජී...මේ ඩැඩී ජී.. 457 00:26:46,000 --> 00:26:47,545 ආයුබෝවන් මමී ජී.. ආයුබෝවන්.. 458 00:26:47,648 --> 00:26:48,647 ආයුබෝවන්.. දීර්ඝායුෂ ලැබේවා.. 459 00:26:48,687 --> 00:26:51,132 වාඩිවෙන්න.. අනේ මම අරගන්නම්..ඔයා ඉන්න 460 00:26:52,788 --> 00:26:55,139 මම හාර්ඩි..පටාන් කෝට් වල ඉදන් ආවේ.. 461 00:26:55,211 --> 00:26:58,353 පටාන් කෝඩ්...අර හාර්ඩි දයාල් ඩිල්ලෝ ඉන්නේ.. 462 00:26:58,801 --> 00:27:00,230 පාහරයෙක් අපතයා.. 463 00:27:00,666 --> 00:27:02,915 ත්‍රස්ත්‍රවාදියෝ ටිකක්,හයිවේ එකේදී වෙඩි තිබ්බා එයාට... 464 00:27:07,291 --> 00:27:11,360 මැරෙන්න තිබ්බා...මගේ පුතා,එයාගේ උරහිසේ තියාගෙන,එයාව ඉස්පිරිතාලෙට දැම්මේ නැත්නම් එහෙම 465 00:27:16,931 --> 00:27:18,040 වාඩිවෙන්නද .. 466 00:27:18,149 --> 00:27:21,319 එදා ඒෂියන් ගේම්ස් වලට තෝරාගැනීමේ තරග තිබ්බා මගේ පුතාට 467 00:27:21,368 --> 00:27:24,031 ඒ ඔක්කොම අතැරල දාල,සෙබලව ඉස්පිරිතාලෙට ඇරලුවා.. 468 00:27:24,189 --> 00:27:27,258 එයාගේ වැඩ ටික කරන්න,එයාගේ ලගම නැවතුනා.. 469 00:27:27,439 --> 00:27:30,672 එයාගේ ටේප් රෙකෝඩර් එකෙන්,සිංදු අහන්න සැලැස්සුවා එයාට.. 470 00:27:36,375 --> 00:27:38,718 එයාගේ ටේප් රෙකෝඩර් එක දීලා ඇවිල්ලා තිබ්බේ ඒ සෙබලට.. 471 00:27:39,829 --> 00:27:42,344 අවුරුද්දක් උනා..කිසිම තොරතුරක් නෑ ඒ සෙබලා ගැන.. 472 00:27:42,525 --> 00:27:44,367 ටේප් රෙකෝඩර් එක ආපහු දෙන්නවත් ආවේ නෑ 473 00:27:44,954 --> 00:27:46,101 ස්තූතියක් නැති එකා.. 474 00:27:46,743 --> 00:27:50,726 මමී ජී..ඩැඩී ජී..ප්‍රථිකාර ගොඩ කාලයක් සිද්ධවුනා..මේ ස්තූතියක් නැති එකාට.. 475 00:27:50,899 --> 00:27:53,038 අද තමයි ඉස්පිරිතාලෙන් එලියට ආවේ,කෙලින්ම මෙහෙට ආවේ.. 476 00:27:54,063 --> 00:27:55,929 ඔයාගේ මේ.. 477 00:27:56,571 --> 00:27:57,554 මේ බලන්න.. 478 00:27:58,133 --> 00:27:59,577 ටේප් රෙකෝඩර් එක දෙන්න, 479 00:28:01,337 --> 00:28:03,429 හොදට වැඩ කරනවා තාමත්, 480 00:28:03,946 --> 00:28:05,547 මහේන්ද්‍ර කොහෙද ? 481 00:28:05,767 --> 00:28:09,391 ඒ වෙලාවේ මගේ උගුර තුවාල වෙලා තිබ්බේ..ඒ නිසා එයත් එක්ක වැඩිය කතා කරන්න උනේ නෑ 482 00:28:09,697 --> 00:28:12,906 අද එයාව බදාගෙන,ස්තූති කරන්න ඕනි මට.. 483 00:28:13,508 --> 00:28:15,000 කොහෙද එයා..කොහෙද? 484 00:28:21,681 --> 00:28:23,015 තේ.. 485 00:28:23,540 --> 00:28:25,116 මෙන්න..හොදයි 486 00:28:25,314 --> 00:28:26,757 එහෙනම් දෙන්න පුතේ.. 487 00:28:28,828 --> 00:28:30,406 මහේන්ද්‍රර්ගේ පුතා.. 488 00:28:31,345 --> 00:28:32,789 අර ඉන්නේ එයාගේ වැන්දඹුව.. 489 00:28:40,017 --> 00:28:43,398 පඨාන්කෝට් වල ඉදන් එද්දි අයියට අනතුරක් උනා.. 490 00:28:44,704 --> 00:28:47,625 ඒත් එයාව උරහිසේ තියාගෙන ඉස්පිරිතාලෙට අරගෙන යන්න,කවුරුවත් හිටියෙ නෑ 491 00:28:55,493 --> 00:28:58,203 මේ ගෙදර බිල්ලගේ නෙවෙයි...අපේ, ඉස්සර 492 00:28:58,798 --> 00:29:02,312 විප්ලව කාලෙදී,තාත්තගේ කඩේ පුච්චලා දැම්මා.. 493 00:29:03,165 --> 00:29:06,195 අලුත් බිස්නස් එකක් පටන් ගන්න,අයියා බිල්ලාගෙන් ණයක් ගත්තා 494 00:29:07,368 --> 00:29:09,031 ඊට පස්සේ එයාට අනතුර උනා.. 495 00:29:10,735 --> 00:29:12,687 අරෙහේ අපි එයාගේ අළු පා කරන්න ගියා.. 496 00:29:12,821 --> 00:29:16,414 මෙහේ,බිල්ලා අගුල කඩල දාල,ගෙදරට රිංගලා.. 497 00:29:17,266 --> 00:29:20,492 කියනව...'ණය ගෙවනවා,ගෙදර අරගන්නවා'' 498 00:29:22,852 --> 00:29:25,656 ඒ බිල්ලා,මේ නාම පුවරුව ගැලෙව්ව දවසේ ඉදන්, 499 00:29:25,993 --> 00:29:27,929 ගොඩක් ඇඩුවා තාත්තා, 500 00:29:29,024 --> 00:29:31,250 කිව්වා...''මගේ පුතා ජීවතුන් අතර හිටියනම් එහෙම, 501 00:29:31,664 --> 00:29:34,656 සල්ලි හම්බකරල,උගේ මූණට දලම ගහයි කියල 502 00:29:35,907 --> 00:29:37,953 එදා මම කිව්වා.. 503 00:29:38,016 --> 00:29:39,429 තාත්තේ.. 504 00:29:39,890 --> 00:29:41,757 ඔයාගේ දුව තාම ජීවත් වෙනවා.. 505 00:29:42,813 --> 00:29:44,343 මම හම්බකරන්නම් සල්ලි, 506 00:29:44,751 --> 00:29:47,054 ඒවගේම මම දිවුරනවා.. 507 00:29:47,579 --> 00:29:51,687 මේ බිල්ලාගේ නාමපුවරුව ගලවල ඉරල දානවා කියල 508 00:29:52,735 --> 00:29:53,679 එච්චරයි 509 00:29:54,258 --> 00:29:56,032 දැන් මගේ ජීවිතේ එකම අරමුණයි තියෙන්නේ. 510 00:29:56,181 --> 00:29:59,093 ලන්ඩන් යන්න ඕනි..පවුම් වලින් හම්බකරන්න ඕනි 511 00:29:59,211 --> 00:30:01,672 අපේ ගෙදර ආපහු අරගන්න ඕනි.. 512 00:30:01,719 --> 00:30:03,976 ආපහු අපේ නාමපුවරුව ඒකේ ගහන්න ඕනි 513 00:30:04,055 --> 00:30:05,078 එච්චරයි 514 00:30:07,188 --> 00:30:09,140 කවද්ද පුහුණුවීම් පටන් ගන්න ඕනි? 515 00:30:09,899 --> 00:30:12,102 ඒත් අද රෑට ඔයාගේ කෝච්චිය එනවනේ? 516 00:30:12,189 --> 00:30:14,547 මම හිතුවේ,අද රේල්වේ එක මෝඩයට අන්දන්න කියල 517 00:30:15,571 --> 00:30:17,148 එක ටිකට් එකක් ගත්තා.. 518 00:30:17,454 --> 00:30:18,882 ඒත් යන්නේ නෑ.. 519 00:30:20,181 --> 00:30:24,109 ඔයාගේ අයියට,මගේ ජීවිතේ බේරගන්න,එයාගේ පදක්කම අතාරින්න පුලුවන්නම් 520 00:30:24,431 --> 00:30:25,922 මට කෝච්චිය අතාරින්න පුලුවන්නේ, 521 00:30:27,774 --> 00:30:30,398 දැන් ඔයාව ලන්ඩන් යන ගුවන් යානයේ වාඩි කරවල තමයි.. 522 00:30:31,884 --> 00:30:34,312 ඊට පස්සේ තමයි මම පඨාන්කෝට් වලට යන කෝච්චියේ වාඩිවෙන්නේ, 523 00:30:37,781 --> 00:30:39,203 මොකක්ද කියන්නේ? 524 00:30:39,400 --> 00:30:40,867 පටන් ගමුද තරගයක්, 525 00:30:41,649 --> 00:30:42,382 පටන් ගමු.. 526 00:30:44,024 --> 00:30:45,453 මෙහෙම පහලට.. 527 00:30:45,750 --> 00:30:48,453 දැන් කකුල් වලට ගහන්න..දණහිස් වලට ගහන්න 528 00:30:48,517 --> 00:30:49,757 කම්මුලට ගහන්න, 529 00:30:50,595 --> 00:30:52,274 අනේ..මගේ නෙවෙයි 530 00:30:52,431 --> 00:30:53,445 හරි කමක් නෑ.. 531 00:30:53,680 --> 00:30:55,196 බෙල්ල ගාවට.. 532 00:30:55,431 --> 00:30:56,320 බෙල්ල ගාවට.. 533 00:30:57,665 --> 00:31:01,148 මේවා අතාරින්න..අර උස්සලා බිම ගහන එක උගන්වන්න කෙලින්ම 534 00:31:01,243 --> 00:31:03,468 හරි හොදයි...අතදෙන්න.. 535 00:31:04,845 --> 00:31:07,110 වැලමිටෙන් අල්ලගන්න...කෙලවරෙන් අල්ලගන්න 536 00:31:07,329 --> 00:31:08,727 කකුලට බරදීලා.. 537 00:31:08,829 --> 00:31:09,953 අල්ලගත්තද.. ඔව්.. 538 00:31:10,103 --> 00:31:11,304 ෂුවර්ද?.. ඔව්.. 539 00:31:11,376 --> 00:31:12,773 ලෑස්තිද.. ඔව්.. 540 00:31:16,843 --> 00:31:19,594 හිනාවෙන්න එපා බන්..එයා ඉගෙන ගන්නව 541 00:31:19,775 --> 00:31:21,938 වදවෙන්න එපා..මන්නු එන්න..අත දෙන්න..අතදෙන්න 542 00:31:22,048 --> 00:31:23,828 එන්න උඩට එන්න..පරිස්සමෙන් 543 00:31:23,923 --> 00:31:25,485 ඔයා හොදින්ද? 544 00:31:25,743 --> 00:31:26,766 දැන් ඔයා කරන්න.. 545 00:31:27,118 --> 00:31:28,406 අත අල්ලගන්න, 546 00:31:28,470 --> 00:31:29,507 අනේ මන්නු.. 547 00:31:30,149 --> 00:31:31,500 අතට අත දෙන්න නෙවෙයි 548 00:31:32,149 --> 00:31:34,656 මන්නු රන්ධාවාට එයාගේ කෝච් හම්බවුනා.. 549 00:31:39,242 --> 00:31:41,109 ඔයාගේ වීසා ස්ථිරයි 550 00:31:41,228 --> 00:31:45,867 එක සතියකින්,මන්නු ''උස්සලා පොලේ ගහන'' පියවරෙන් අති දක්ෂයෙක් උනා 551 00:31:46,485 --> 00:31:50,304 බල්ලි මනමාලයෙක් වෙලා..කැතරින්ව කසාද බදින්න ගියා 552 00:31:51,102 --> 00:31:53,781 කැතරින් ආවද?.. එයි එයි.. 553 00:31:55,227 --> 00:31:59,297 එතකොට මම ඩොක්ටර්ගේ උපාධිය අරගෙන ගියා වීසා අරගන්න 554 00:32:04,430 --> 00:32:07,297 ඉතින් ඩොක්ටර්...ඔයා වකුගඩු විශේෂඥයෙක් 555 00:32:07,470 --> 00:32:08,640 යෝ යෝ.. 556 00:32:09,376 --> 00:32:12,468 කියන්න..කොහෙද වකුගඩු තියෙන්නේ..සිරුරේ... 557 00:32:16,641 --> 00:32:17,719 මම.. 558 00:32:17,986 --> 00:32:19,937 මම මම කියන්නම් 559 00:32:22,383 --> 00:32:23,218 මෙතන.. 560 00:32:25,079 --> 00:32:26,968 මේක වෙන්නම විදියක් නෑනේ 561 00:32:27,211 --> 00:32:28,961 හදවතේ කොහෙද වකුගඩු නේද? 562 00:32:34,446 --> 00:32:35,672 මෙතන.. 563 00:32:37,845 --> 00:32:41,140 මෙතනනම් කොහෙත්ම බෑනේ..මෙතන කොහොමද? 564 00:32:42,305 --> 00:32:44,531 තව එක තැනයි ඉතුරු සර්.. 565 00:32:44,782 --> 00:32:46,765 හරි එහෙනම්.. 566 00:32:47,470 --> 00:32:49,422 මේ තියෙන්නේ වකුගඩු... 567 00:32:51,564 --> 00:32:54,906 ඩොක්ටර් වකුගඩු තියෙන්නේ..පිටිපස්සේ. 568 00:32:55,048 --> 00:32:56,867 කොයි වෙලාවේ ඉදන්ද අත මෙතන තියන් ඉන්නේ, 569 00:32:56,892 --> 00:33:00,469 ඔයා නිකරුනේ මගේ අත එහේ මෙහේ....අවුල් කරානේ මාව.. 570 00:33:00,579 --> 00:33:02,750 සර් මෙතන තියෙන්නේ වකුගඩු...ඒක තමයි කිව්වේ 571 00:33:03,993 --> 00:33:06,382 ප්‍රතික්ෂේපයි.. 572 00:33:15,540 --> 00:33:18,313 ඒයි..මගේ බිරිදගේ ෆොටෝ අරගෙන කැරකෙන්නේ ඇයි? 573 00:33:18,587 --> 00:33:21,156 නෑ මේ මගේ බිරිද..ජෙසිකා 574 00:33:22,024 --> 00:33:23,500 කැතරින්.. ජෙසී.. 575 00:33:23,844 --> 00:33:24,922 කැතරීන්.. 576 00:33:25,314 --> 00:33:26,657 ජෙසිකා සන්දූ අනේ.. 577 00:33:26,923 --> 00:33:28,843 නෑ බන්..කැතරින් කක්කර්.. 578 00:33:31,735 --> 00:33:33,290 කසාද දවසේ රණ්ඩු කරන්නේ ඇයි? 579 00:33:33,384 --> 00:33:34,984 මගේ බිරිදට,එයාගේ බිරිද කියනවා මේකා 580 00:33:35,064 --> 00:33:36,882 තමුසෙගේ කවුද?.. කැතරින්. 581 00:33:37,446 --> 00:33:38,665 මේ ඉන්නේ මගේ ඩයනානේ.. 582 00:33:38,853 --> 00:33:39,758 මගේ මාරියා... 583 00:33:39,837 --> 00:33:40,773 මගේ ලීසා.. 584 00:33:40,798 --> 00:33:41,945 මගේ සින්තියා.. 585 00:33:44,978 --> 00:33:46,032 රැවටුනානේ.. 586 00:33:46,142 --> 00:33:48,085 අපිව රැවැට්ටුවනේ.. 587 00:33:48,266 --> 00:33:50,351 අපිව රැවැට්ටුවනේ.. 588 00:33:58,001 --> 00:33:59,851 ඉගෙන ගත්තා රෙස්ලිං..මගේ වීසා.. 589 00:34:03,445 --> 00:34:06,750 මන්නු..අපිව රැවැට්ටුවනේ.. 590 00:34:07,681 --> 00:34:09,820 කැතරීන්.. 591 00:34:12,652 --> 00:34:14,401 මගේ සල්ලි ආපහු දෙන්න මන්නු.. 592 00:34:16,206 --> 00:34:17,917 මම ඇයි ආපහු දෙන්නේ? 593 00:34:18,035 --> 00:34:19,612 තමුසෙනේ හොයාගෙන ආවේ මේ ඒජන්ට්ව? 594 00:34:20,136 --> 00:34:23,017 මම හොයාගෙන ආවා විතරයි..උපත දුන්නා නෙවෙයිනේ 595 00:34:23,176 --> 00:34:26,128 මගේ අම්මා,ෆ්‍රැක්ට්‍රියේ වැඩ කරල කරල,සල්ලි එකතු කරේ.. 596 00:34:26,238 --> 00:34:28,355 අද මගේ බෙල්ල මිරිකලා දායි මගේ අම්මා, 597 00:34:28,527 --> 00:34:30,776 අයියේ ඔයා දන්නවද...මගේ අම්මා 598 00:34:31,722 --> 00:34:33,705 කලිසමක් ඇදගෙන ෆ්‍රැක්ට්‍රියට යන්නේ, 599 00:34:34,042 --> 00:34:36,924 කලිසමක් ඇදගෙනනේ ෆ්‍රැක්ට්‍රියට යන්නේ...ඇදුම් නැතිව යන්නේ නෑනේ ඔයාගේ අම්මා 600 00:34:37,004 --> 00:34:38,565 මගේ අම්මට එහෙම කියනවද? 601 00:34:42,854 --> 00:34:45,885 මේ මොනාද කරන්නේ..අපි අම්මට තේරුම් කරන්නම් 602 00:34:46,745 --> 00:34:48,128 මම එන්නම් ඔයා එක්ක.. 603 00:34:48,379 --> 00:34:49,612 එයා පිලිගන්නේ නෑ අයියේ 604 00:34:49,824 --> 00:34:52,073 පිලිගත්තේ නැත්නම්,ආපහු ඇවිල්ලා එල්ලෙනව 605 00:34:52,183 --> 00:34:53,487 සුභ මොහොතක් නැති වෙනවා කියලද? 606 00:34:53,777 --> 00:34:55,822 එක පාරක් මගේ ප්ලෑන් එක අහල ඉන්නකෝ 607 00:34:57,792 --> 00:35:01,362 හාර්ඩී අයියගේ ප්ලෑණ් එක තමයි..මුම්තාජ්.. 608 00:35:01,574 --> 00:35:03,112 එයා කවුද කියල දන්නේ නෑ 609 00:35:03,269 --> 00:35:04,566 ඒත් එයා කිව්වා.. 610 00:35:04,754 --> 00:35:11,064 ජීවිතේදී බෝම්බයක් පිපුරුනොත් එහෙම..ඒක නිෂ්ක්‍රීය කරන්න පුලුවන්,මුම්තාජ් බේගම් ටවිතරයි 611 00:35:12,534 --> 00:35:14,870 අයියේ,මෙතනින් ඉස්සරාට එන්න බෑ මට..අම්මා බෙල්ල මිරිකල දායි 612 00:35:15,074 --> 00:35:17,316 නෑ...අම්මා වැලදගනියි 613 00:35:17,480 --> 00:35:19,619 මොකද මුම්තාජ් බේගම් එයාව අල්ලගනියි 614 00:35:25,644 --> 00:35:27,541 ජයි හින්ද්...නරක ආරංචියක් 615 00:35:28,472 --> 00:35:29,220 නරක ආරංචියක් 616 00:35:29,299 --> 00:35:31,604 අද උදේම,බුග්ගු පල්ලියෙන් එලියට එද්දි 617 00:35:31,777 --> 00:35:33,697 එතකොට පොඩි අනතුරක් උනා එයාට 618 00:35:34,144 --> 00:35:36,534 අනේ පුතේ..ඔයාට වැරදි වැටහීමක් වෙලා තියෙන්නේ 619 00:35:36,699 --> 00:35:39,519 වෙන කවුරුහරි වෙන්න ඇති..මගේ පුතා පල්ලියකට යන්නේ ඇයි? 620 00:35:39,840 --> 00:35:43,088 මුම්ටාජ් බේගම්ව විවාහ කරගන්න..ඔයාට කියන්න ඇතිනේ 621 00:35:44,230 --> 00:35:45,754 මුම්තාජ්.. ඔව්.. 622 00:35:46,004 --> 00:35:47,972 එයා කවදාවත් එහෙම කියල නෑනේ 623 00:35:48,043 --> 00:35:49,699 පොඩ්ඩක් ඉන්න..පොඩ්ඩක් ඉන්න, 624 00:35:49,980 --> 00:35:51,652 පුතේ මේ..මේ මුම්තාජ් කවුද? 625 00:35:51,769 --> 00:35:54,597 මුම්තාජ් එයාගේ කඩේට ආපු කෙනෙක්,පිජමාස් ගන්න 626 00:35:54,738 --> 00:35:56,058 පිජාමා එක්කම හදවතත් අරගෙන ගියා 627 00:35:56,105 --> 00:35:58,566 එයා යනවනේ පිජාම අදින්න මුල්ලකට 628 00:35:58,832 --> 00:36:00,769 ඒත්..මුම්තාජ් බේගම්ගේ දරුවන්ට මේක දරාගන්න බැරිවුනා 629 00:36:00,863 --> 00:36:02,465 මුම්තාජ්ට ලමයිනුත් ඉන්නවද? 630 00:36:02,582 --> 00:36:04,238 කොල්ලො දෙන්නෙක් ඉන්නව, 631 00:36:04,347 --> 00:36:07,369 බුග්ගුට වඩා අවුරුදු දෙකක් වැඩිමහල්...හැන්සම් දෙන්නෙක් 632 00:36:07,659 --> 00:36:09,033 මේ මුම්තාජ්ට වයස කීයද? 633 00:36:09,160 --> 00:36:10,285 60 යි අනේ.. 634 00:36:10,418 --> 00:36:13,308 සරාගී කෙනෙක්...50ට වඩා වයසයි කියල කියන්නවත් බෑ 635 00:36:13,449 --> 00:36:15,746 අහනවා..බුග්ගු කොහෙද? 636 00:36:15,918 --> 00:36:17,683 අනේ එයා ඉස්පිරිතාලේ.. 637 00:36:17,840 --> 00:36:20,572 මුම්තාජ් බේගම්ගේ දරුවන්ට මේක දරාගන්න බැරිවුනා 638 00:36:20,792 --> 00:36:23,158 එයාලට කේන්ති ගිහින් බුග්ගුගේ කොන්ද කඩල දැම්මා 639 00:36:24,214 --> 00:36:27,268 කෑලි තුනකට තාත්තේ,කෑලි තුනකට...අද කාලේ කවුරුවත් එහෙම කරනව්ද? 640 00:36:28,097 --> 00:36:29,871 මගේ බුග්ගු රෝද පුටුවේ.. 641 00:36:30,035 --> 00:36:31,410 ඔයා සන්සුන්වෙන්න..සන්සුන්වෙන්න 642 00:36:31,769 --> 00:36:36,691 අර..මුම්තාජ් බේගම්ගේ පලවෙනි සැමියා ඉන්නවනේ,උස්තාන් බායි..සෞදි ඉස්පිරිතාලේ වෝර්ඩ් බෝයි කෙනෙක් 643 00:36:36,801 --> 00:36:39,785 එයා කිව්වා..මෙහෙට අරගෙන එන්න,මම බෙහෙත් කරන්නම් කියල 644 00:36:39,965 --> 00:36:42,129 එහේ හොද පහසුකම් තියෙනවනේ.. ඔව්.. 645 00:36:42,285 --> 00:36:44,957 අනික..ශකීල් බායිත් මේකමයි කිව්වේ.. 646 00:36:45,113 --> 00:36:46,402 දැන් මේ ශකීල් බායි කවුද? 647 00:36:46,566 --> 00:36:48,988 මුම්තාජ් බේගම්ගේ දෙවනි සැමියා..එයත් එහේනේ ඉන්නේ... 648 00:36:49,152 --> 00:36:51,863 මට ප්‍රෙෂර් වැඩිවෙනවා...අයියෝ 649 00:36:52,082 --> 00:36:54,260 මම බලාගන්නම්..තාත්තේ ඔයා යන්න 650 00:36:54,666 --> 00:36:56,558 මම වතුර ටිකක් පොවන්නම් 651 00:36:56,746 --> 00:37:00,300 මගේ දරුවට,එක දවසක් ඇතුලත මේ මොකක්ද උනේ? 652 00:37:00,464 --> 00:37:02,440 ඒ හැමදේකටම වඩා දුක හිතෙන දේ තමයි 653 00:37:02,854 --> 00:37:05,697 බුග්ගුට වීසා ලැබුනේ නැ.. අනේ ගිනි තියල දාන්න වීසා එකට 654 00:37:06,254 --> 00:37:09,129 ඔයාගේ ලක්ෂ එක හමාරක්ම අපතේ ගියා අම්මේ, 655 00:37:09,222 --> 00:37:13,004 පුතාම නැති කොට..ලක්ෂ එක හමාර තියන් මම අච්චාරු දාන්නද? 656 00:37:13,152 --> 00:37:16,377 ඒ කියන්නේ,ලක්ෂ එක හමාර ගැන ඔයාට කිසිම දුකක් නැද්ද?.. නැ.. 657 00:37:16,746 --> 00:37:17,557 නැද්ද? 658 00:37:17,902 --> 00:37:20,783 ලේ වලින් ලියල දෙන්නද.. එපා.. 659 00:37:22,762 --> 00:37:24,244 එන්න බුග්ගු..එන්න එන්න 660 00:37:24,511 --> 00:37:25,112 එන්න.. 661 00:37:25,238 --> 00:37:28,510 නෑ නෑ මම යන්නේ නෑ.. ඇතුලට යනවා.. 662 00:37:29,816 --> 00:37:30,644 දැන් හරි, 663 00:37:30,746 --> 00:37:31,847 තමුසේ ඇයි මට බොරු කිව්වෙ? 664 00:37:31,972 --> 00:37:34,566 මුළු කතාවම බොරු නෙවෙයි..එක ඇත්තක් තියෙනව 665 00:37:34,707 --> 00:37:37,119 ඔයාගේ...ලක්ෂ එක හමාරක් ගියා.. 666 00:37:37,816 --> 00:37:38,987 ඒත් ටිකක් තේරුම්ගන්න 667 00:37:39,252 --> 00:37:42,970 හිටපු සැමියෝ දෙන්නෙක්..ලොකු ලමයි දෙන්නෙක්..ඇටකටු තුනකට කැඩිලා 668 00:37:43,129 --> 00:37:45,291 නැත්නම්..ලක්ෂ එක හමාරක්ද? 669 00:37:47,066 --> 00:37:48,830 අපේ හමුදාවේ කියමනක් තියෙනව.. 670 00:37:49,222 --> 00:37:52,416 ලොකු දුකක් ඉස්සරා...පොඩි දුකක්...දුකක් විදියට දැනෙන්නේ නෑ කියල 671 00:37:53,206 --> 00:37:55,487 මේ ලෝකේ ගොඩක් දුක තියෙනවා 672 00:37:55,738 --> 00:37:57,713 අපේ දුක ගොඩක්ම අඩුයි 673 00:37:59,550 --> 00:38:02,635 තාත්තේ..වැලදගන්න පුතාව 674 00:38:03,136 --> 00:38:04,416 තාත්තේ.. 675 00:38:04,745 --> 00:38:07,963 බුග්ගු..මගේ දරුවා බුග්ගු.. 676 00:38:19,324 --> 00:38:20,877 මෝඩයා... 677 00:38:21,018 --> 00:38:23,386 යමන්..මේ විකාර නවත්තලා දානවා 678 00:38:23,519 --> 00:38:26,886 ආච්චි නමෙන් දිවුරනව...අදින් පස්සේ එංගලන්තේ යන එක ගැන හිතන්නෙවත් නෑ කියල 679 00:38:27,019 --> 00:38:28,377 යමන්..යමන් 680 00:38:29,394 --> 00:38:30,776 දිවුරනවා.. 681 00:38:30,948 --> 00:38:34,041 මූසලයෝ..හැමදාම මගේ නමින්ම දිවුරන්නෙ ඇයි? 682 00:38:35,636 --> 00:38:40,330 මම බුග්ගු ලක්කන්ඩ් පාර් දිවුරා සිටිනව...අදින් පස්සේ මම ලන්ඩන් යන්න හිතුවොත් එහෙම 683 00:38:40,870 --> 00:38:43,315 මගේ..ආච්චි මැරෙන්න කියල 684 00:38:43,340 --> 00:38:46,791 සාමයෙන් සැතපේවා... 685 00:38:57,546 --> 00:39:01,185 UK වීසා...50%ක වට්ටමක්..අද දින පමණයි 686 00:39:05,088 --> 00:39:06,707 ඒයි..හැරියන්.. 687 00:39:06,840 --> 00:39:08,072 මොකක්.. හැරියන් 688 00:39:09,370 --> 00:39:13,417 ඒයි..හිතන්නවත් එපා..ආච්චි නමෙන් දිවුරුවා 689 00:39:13,660 --> 00:39:16,908 ආච්චි මැරිලා ඉන්නේ..දිවුරුම කැඩුවා කියල,ආයෙත් මැරෙන්නෙ නෑනේ 690 00:39:17,636 --> 00:39:20,894 අයියේ..මට ලොකු චූ බරක් තියෙනවා 691 00:39:21,027 --> 00:39:22,261 විනාඩි දෙකක් අල්ලගන්න,මම ඉක්මනට එන්නම් 692 00:39:22,402 --> 00:39:23,925 අල්ලගන්න..අල්ලගන්න 693 00:39:24,137 --> 00:39:25,776 එහෙම අල්ලගන්න..ගොඩක් හොදායි 694 00:39:28,159 --> 00:39:29,666 බුග්ගු... 695 00:39:29,863 --> 00:39:30,877 මෙයා මැරිලද? 696 00:39:31,036 --> 00:39:33,410 නෑ..ආච්චිට කම්මැලියිලු...ඇවිදින්න එක්කරගෙන යනවා... 697 00:39:33,551 --> 00:39:36,705 වැඩට යන්නත් පරක්කු වෙනවා..එයා කොයි වෙලාවටද එන්නේ? 698 00:39:37,074 --> 00:39:39,058 ගොඩක් වෙලා චූ කරනවා එයා 699 00:39:39,316 --> 00:39:41,885 ඔයා මේ පැත්තත් අල්ලගන්න.මම එයාව එක්කරගෙන එන්නම්..අල්ලගන්න..අල්ලගන්න 700 00:39:46,542 --> 00:39:48,605 අනේ අම්මේ..ඔයා මෙයාල එක්ක ඉන්න 701 00:39:48,683 --> 00:39:49,816 අපි ඒ දෙන්නව එක්කරගෙන එන්නම් 702 00:39:50,004 --> 00:39:52,051 ඔයාගේ ප්‍රෙෂර් එක වැඩි උනොත් එහෙම..ඔයත් 703 00:39:52,316 --> 00:39:54,768 අපි එක්කරගෙන එන්නම්..ඔයාල යන්න 704 00:39:55,238 --> 00:39:56,619 අම්මේ.. 705 00:39:56,690 --> 00:39:59,416 ඒයි බග්ගු..උබේ අම්මා උබව මරල දායි..යමන් 706 00:39:59,652 --> 00:40:01,379 අවමංගල්‍යය දාල එනවද කවූරුවත්..යමන් 707 00:40:01,527 --> 00:40:03,988 අයියේ වීසා වලට 50% ඩිස්කවුන්ට් ලැබෙනවා..අද අන්තිම දවස.. 708 00:40:04,191 --> 00:40:05,019 අනේ බන්..යමන් 709 00:40:05,230 --> 00:40:07,433 තමුසෙලට පිස්සු හැදිලද වීසා නිසා 710 00:40:07,573 --> 00:40:10,291 එක පාරක් රැවටුනා මදිද..ආයෙත් පටන් ගත්තේ 711 00:40:10,387 --> 00:40:13,080 වෙන මොනා කරන්නද අයියේ..ජීවිත කාලෙම ගන්ජුගේ කොණ්ඩේ හදන්නද කියන්නේ, 712 00:40:13,105 --> 00:40:15,386 අපි දුප්පතුන් විදියට ඉපදුනා තමයි..ඒත් දුප්පතුන් විදියට මැරෙන්න ඕනි නෑ අපිට 713 00:40:15,629 --> 00:40:19,705 අනේ නෑ බන්..මම මන්නුට පොරොන්දු උනා..එයාව එංගලන්තෙට යවනවා කියල 714 00:40:21,293 --> 00:40:24,268 ඔය දෙන්නවත් යවනවා..මේක සෙබලෙක්ගේ පොරොන්දුවක් 715 00:40:24,573 --> 00:40:26,135 මගේ ප්ලෑන් එක අහල ඉන්නකෝ 716 00:40:26,285 --> 00:40:28,651 ඉංග්‍රීසි විභාගයක් තියෙනවා...IELTS 717 00:40:29,488 --> 00:40:32,470 ඒක සමත් උනොත්..ස්ටුන්ඩට් වීසා ලැබෙනව 718 00:40:32,628 --> 00:40:33,682 කෙලින්ම ලන්ඩන් 719 00:40:34,215 --> 00:40:35,894 ඉංග්‍රීසි දන්නවද?.. දන්නව.. 720 00:40:36,058 --> 00:40:38,222 මම ඉංග්‍රීසි චිත්‍රපටිත් බලනවා.. හොදයිනේ 721 00:40:38,426 --> 00:40:40,706 get lost you piece of shit 722 00:40:40,785 --> 00:40:41,980 ඒකේ තේරුම මොකක්ද? 723 00:40:42,183 --> 00:40:44,353 චුත වෙලා පලයන්..ජරා එකා.. 724 00:40:44,464 --> 00:40:45,838 අනේ බන් අප්පිරියයිනේ 725 00:40:45,863 --> 00:40:47,088 අයියේ මේක අහන්න, 726 00:40:47,410 --> 00:40:50,621 lets rock the party baby,..lets rock the party 727 00:40:50,871 --> 00:40:52,215 lets rock the party 728 00:40:52,402 --> 00:40:53,965 තේරුනාද.. නෑ.. 729 00:40:54,113 --> 00:40:57,509 එන්න දුවේ සාදයේ...ගල් විසික් කරමු.. 730 00:40:58,964 --> 00:41:00,832 මම දන්නවා මම ඉංග්‍රීසි දන්නේ නෑ කියල 731 00:41:00,965 --> 00:41:03,519 ඒත් මට තේරුනා..තමුසෙලා දෙන්නත් දන්නේ නෑ කියල 732 00:41:03,777 --> 00:41:05,246 අපිට ඉංග්‍රීසි ඉගෙන ගන්න වෙනව 733 00:41:05,410 --> 00:41:06,840 එහෙනම් ඉගෙන ගමුකෝ අයියේ 734 00:41:07,019 --> 00:41:09,433 අයියේ..ඔයා මේ ස්ටුඩන්ට් වීසා ගැන දැනගත්තේ කොහොමද? 735 00:41:09,629 --> 00:41:12,355 ඔයාල..මේ වීසා ඒජන්ට්ලගේ පස්සෙන් යද්දි 736 00:41:12,815 --> 00:41:15,947 එතකොට මම ඒ ගෙවල් වලට ගිහින් ටිකක් හොයල බැලුවා..ගුවන් යානා ආකෘති ගහල තියෙන්නේ 737 00:41:16,378 --> 00:41:20,635 එයාල කිව්වා...එංගලන්තෙට යන්න තියෙන හොදම විදිය..ස්ටුඩන්ට් වීසා 738 00:41:21,839 --> 00:41:26,541 දැන් මේක හොයල බලන්න..මුළු ලාල්ටෝ වලම..හොදම ඉංග්‍රීසි ටීචර් කවුද කියල 739 00:41:30,293 --> 00:41:32,519 බ්‍රනින්හැම්..මෙන්න මම එනවා.. 740 00:41:32,651 --> 00:41:35,010 බ්‍රනින්හැම්..මෙන්න මම එනවා.. 741 00:41:35,058 --> 00:41:37,299 සුභ උදෑසනක් පංතිය.. 742 00:41:37,706 --> 00:41:40,252 එවගේම මාර ලස්සන කාලගුණයක් තියෙන්නේ අද.. 743 00:41:41,331 --> 00:41:43,510 අදුරගන්න අලුත් යාලුවව.. හාර්ඩි.. 744 00:41:43,722 --> 00:41:46,158 හාර්ඩි අයියත්..පංතියට ඇතුලත් උනා 745 00:41:46,629 --> 00:41:49,955 එයා බයවුනා..ගීතු අපිව රවට්ටයි කියල 746 00:41:50,246 --> 00:41:53,447 ගීතු සර්...මේ IELTS කියන ඒකේ තේරුම මොකක්ද? 747 00:41:53,597 --> 00:41:54,565 අම්මා ඇහුවේ.. 748 00:41:54,808 --> 00:41:59,518 ඔයා IELTS විභාගේ ලියන්න යන්නේ..ඒත් එකේ තේරුම දන්නේ නැද්ද? 749 00:41:59,613 --> 00:42:01,807 කවුරුහරි කියල දෙන්න මෙයාගේ අම්මට 750 00:42:02,128 --> 00:42:03,721 ඔව් Mr.සුකී.. 751 00:42:06,620 --> 00:42:08,611 මේ ප්‍රශ්නේ අහයිද..විභාගෙදි? 752 00:42:08,683 --> 00:42:11,338 විභාගේ නම ව්භාගෙදි අහන්නේ මොකටද? 753 00:42:11,512 --> 00:42:15,377 එහෙනම් අහන ඒවා උගන්වන්නකෝ..මෙතන අපේ කාලේ නාස්ති කරනවනේ,ඔයාගේ අම්මා 754 00:42:15,691 --> 00:42:19,346 සර් මට මාස තුනයි තියෙන්නේ,වදින්නම්..ඉක්මනට උගන්වන්න ඉංග්‍රීසි භාෂාව මට 755 00:42:23,222 --> 00:42:25,644 සර්...මට බාත්රූම් එකට යන්න ඕනි.. 756 00:42:25,761 --> 00:42:28,752 බාත්රූම් එකට නාන්න යන්නේ,චූ කරන්න නෙවෙයි 757 00:42:28,933 --> 00:42:30,252 අල්ලගෙන ඉන්නව.. 758 00:42:35,229 --> 00:42:37,565 කියන්න..චූ කරන්න යන්නේ කොහෙටද? 759 00:42:37,707 --> 00:42:39,471 ඔයාල කොහෙටද යන්නේ චූ කරන්න? 760 00:42:39,863 --> 00:42:42,330 ගීතු සර්...පුස්තකාලෙට.. 761 00:42:44,238 --> 00:42:46,518 පරීක්ෂණාගාරෙට...යන්නද? 762 00:42:46,566 --> 00:42:48,252 තමුසේ අල්ලගෙන ඉන්නවා ටිකක් වෙලා 763 00:42:54,512 --> 00:42:56,393 Lavatory (වැසිකිලිය) 764 00:42:56,667 --> 00:42:59,494 සර්...තව වචන කීයක් මතක තියාගන්නද? 765 00:42:59,894 --> 00:43:02,510 සිංදු කියනවද?.. ඔව් සර්.. 766 00:43:02,636 --> 00:43:05,933 මෙච්චර සිංදු..ඒකත් පරන සිංදු..කොහොමද මතක තියාගන්නේ? 767 00:43:06,129 --> 00:43:10,017 වචන සිංදු විදියට කිව්වාම..ඒවා මතක හිටිනවා 768 00:43:10,370 --> 00:43:12,863 මට වැසිකිලියට යන්න ඕනි.. 769 00:43:12,918 --> 00:43:15,433 මට වැසිකිලියට යන්න ඕනි.. 770 00:43:15,543 --> 00:43:17,660 එයාට වැසිකිලියට යන්න ඕනි.. 771 00:43:17,808 --> 00:43:19,902 එයාට වැසිකිලියට යන්න ඕනි.. 772 00:43:20,042 --> 00:43:22,978 ජෙන්ඩර් එක වෙනස් කරන්න.. ඇයට යන්න ඕනිලු වැසිකිලියට 773 00:43:23,035 --> 00:43:24,699 ඇයට යන්න ඕනිලු වැසිකිලියට 774 00:43:24,793 --> 00:43:27,603 ප්ලූරල් ෆෝර්ම්.. අපිට යන්න ඕනි වැසිකිලියට 775 00:43:27,714 --> 00:43:29,799 අපිට යන්න ඕනි වැසිකිලියට 776 00:43:29,824 --> 00:43:30,612 අනාගත කාලය.. 777 00:43:30,724 --> 00:43:33,083 මම යන්න ද වැසිකිලියට 778 00:43:33,145 --> 00:43:35,221 මම යන්න ද වැසිකිලියට 779 00:43:35,269 --> 00:43:36,425 සර් ජී.. 780 00:43:36,518 --> 00:43:39,775 මට වැසිකිලියට යන්න ඕනි නෑ.. 781 00:43:40,386 --> 00:43:42,744 මම ඒ වැඩේ කරා.. 782 00:43:48,690 --> 00:43:50,174 ඔව්,Mr.සුකී.. 783 00:43:50,526 --> 00:43:52,151 මොකක්ද ප්‍රශ්නේ? 784 00:43:52,667 --> 00:43:55,612 මේ..ඩික්ෂනරියේ..වචන කීයක් තියෙනවද? 785 00:43:55,902 --> 00:43:57,690 ලක්ෂ එක හමාරක්..නැත්නම් ලක්ෂ දෙකක් විතර 786 00:43:58,237 --> 00:44:03,682 ඒ කියන්නේ...දවසට අඩුමගානේ..සිංදු 2000ක් වත් කියන්න වෙනවා,එතකොට දවස් 90කින් පාඨමාලාව ඉවර වෙන්නේ 787 00:44:04,136 --> 00:44:05,369 කොහොමද මෙහෙම වෙන්නේ? 788 00:44:05,449 --> 00:44:09,416 ගීතු සර්...මේ ලෝකේ..කොච්චර සිංදුනම් ඈතිද? 789 00:44:09,472 --> 00:44:11,315 තමුසෙගේ අම්මගෙන් ගිහින් අහගන්නවා ඒක. 790 00:44:13,136 --> 00:44:15,619 Mr.සුකී..Mr.සුකී.. 791 00:44:16,675 --> 00:44:20,033 මොකක්ද එයාට වෙලා තියෙන්නේ...හැමවෙලේම පීඩනෙන් ඉන්නේ..ඒක ගැන හොයල බලන්න.. 792 00:44:22,042 --> 00:44:26,049 අපේ හමුදාවේ කියමනක් තියෙනවා..දෙයක් එලියට ගන්න..ක්‍රම දෙකක් තියෙනව.. 793 00:44:26,776 --> 00:44:29,033 එකක් තමයි..පහරදීලා 794 00:44:30,964 --> 00:44:32,674 ඒවගේම දෙවනි එක තමයි.. 795 00:44:34,113 --> 00:44:35,322 රම්.. 796 00:44:48,410 --> 00:44:51,151 අයියේ මගේ කසාදේ ස්ථිර උනා.. 797 00:44:51,893 --> 00:44:53,346 ජෙසී එක්ක.. 798 00:44:55,438 --> 00:44:58,828 ගිවිසගැනීමේ රසකැවිලිත් බෙදුවා මේ මුළු පලාතටම 799 00:45:00,915 --> 00:45:05,882 ඊට පස්සේ...එයාගේ තාත්තා,චඩ්ඩට හම්බවුනා..ශේරු ටිඩ්ඩා 800 00:45:06,993 --> 00:45:09,828 අපතයා..ලන්ඩන් වල NRI කෙනෙක් 801 00:45:12,391 --> 00:45:14,461 මට ගෙදරට යන එකත් තහනම් කරා.. 802 00:45:16,290 --> 00:45:18,961 හම්බවෙන්න දුන්නෙත් නෑ..කතා කරන්න දුන්නෙත් නෑ 803 00:45:21,125 --> 00:45:22,609 ඊට පස්සේ මොකක්ද උනේ? 804 00:45:22,767 --> 00:45:24,632 ඊට පස්සේ මොනා වෙන්නද? 805 00:45:25,649 --> 00:45:27,429 මෙහේ නිතරම වගේ වෙන්නේ 806 00:45:29,188 --> 00:45:32,345 NRI කොල්ලො ඇවිල්ලා අරගෙන යනවා,අපේ කෙල්ලන්ව 807 00:45:32,548 --> 00:45:35,313 හරි..හරියටම කිව්වා.. 808 00:45:35,525 --> 00:45:36,720 මම ගියත් කසාදෙට 809 00:45:36,892 --> 00:45:38,742 හොදටම බීලා..අනාරාධිත අමුත්තෙක් විදියට 810 00:45:40,016 --> 00:45:41,282 නාඩගමක් නටන්න ඇති නේද? 811 00:45:41,525 --> 00:45:43,218 නාඩගමක් කරන්න නෙවෙයි ගියේ 812 00:45:44,922 --> 00:45:48,000 මගේ..ජෙසීව අන්තිම පාරට බලන්න ගියේ 813 00:45:48,251 --> 00:45:50,141 එහෙට ගිහින් ඇඩුවද? 814 00:45:50,353 --> 00:45:52,054 මම ඇඩුවනම්,එයත් අඩනවනේ 815 00:45:52,797 --> 00:45:54,750 එයාගේ මේකප් එකත් සවුත්තු වෙන්න තිබ්බා එහෙනම් 816 00:45:55,798 --> 00:45:58,687 මම කදුලු දරාගෙන හිටියේ..ඊට පස්සේ එයාගේ.. 817 00:45:59,392 --> 00:46:02,109 ගුවන් යානය,මගේ ගෙදරට උඩින් ගියාම.. 818 00:46:03,782 --> 00:46:04,922 එතකොට.. 819 00:46:05,016 --> 00:46:07,695 මම හොදටම ඇඩුවා 820 00:46:11,453 --> 00:46:12,798 එතකොට ලන්ඩන් යන්න හදන්නේ ඇයි? 821 00:46:12,954 --> 00:46:15,937 අර පාහරයා..ටිඩ්ඩා...ගහනව ජෙසීට 822 00:46:15,978 --> 00:46:18,226 එයාගේ කන පැලෙන්න ගහල.. 823 00:46:19,664 --> 00:46:21,429 ජෙසී මට ලියුමක් එව්වා 824 00:46:22,977 --> 00:46:25,117 සුකී මාව බේරගන්න.. 825 00:46:25,852 --> 00:46:27,609 නැත්නම් මම මැරෙනවා.. 826 00:46:28,915 --> 00:46:32,086 මම කිව්වා,ජෙසී මම එනවා...මොන දෙයක් උනත් මම එනව... 827 00:46:33,227 --> 00:46:35,820 ඒත් මට වීසා ලැබුනේ නෑනේ අනේ 828 00:46:38,509 --> 00:46:40,031 ඊට පස්සේ කවුද කිව්ව.. 829 00:46:40,352 --> 00:46:44,304 ඉංග්‍රීසි ඉගෙන ගත්තොත් එහෙම..ස්ටුඩන්ට් වීසා ලැබෙයි කියල 830 00:46:44,469 --> 00:46:46,086 ඉතින් මම ඉගෙන ගන්නවා... 831 00:46:46,970 --> 00:46:50,476 මට වැසිකිලියට යන්න ඕනි... 832 00:46:50,696 --> 00:46:53,609 බලාගෙන සුකී.. 833 00:46:54,157 --> 00:46:57,039 චඩ්ඩා ගිහින් එයාගේ දුවව බේරගන්නේ නැත්තේ ඇයි?.. ඒයි චඩ්ඩා.. 834 00:46:58,259 --> 00:47:00,359 දුව ගන්න කෝල් එකවත් ආන්සර් කරන්නේ නෑ ඒකා.. 835 00:47:00,618 --> 00:47:02,969 මේ චඩ්ඩා කොහෙද ඉන්නේ? 836 00:47:03,118 --> 00:47:04,836 අර කෝවිල ඉස්සරා... 837 00:47:22,025 --> 00:47:25,031 ඒයි චඩ්ඩේ...එලියට වරෙන්.. 838 00:47:25,993 --> 00:47:27,187 එලියට වරෙන්.. 839 00:47:29,009 --> 00:47:31,695 මොකක්ද තියෙන අඩුව...අපි පන්ජාබි කොල්ලන්ගේ 840 00:47:31,977 --> 00:47:36,312 තමුසෙලා,තමන්ගේ දුවලව ලන්ඩන් මනමාලයන්ට බන්දල දෙන්නේ 841 00:47:36,649 --> 00:47:38,945 එච්චරම දෙයක් ඕනිනම් 842 00:47:39,852 --> 00:47:45,314 එහෙනම් තමුසෙලගේ තාප්ප වල ලියල තියෙනවා ''ලන්ඩන් කොල්ලන්ට විතරයි අපේ දුවලව දෙන්නේ කියල'' 843 00:47:45,367 --> 00:47:47,374 මෙහේ කොල්ලොන්ට දෙන්නෙම නෑ කියල 844 00:47:47,633 --> 00:47:50,734 දිවුරනවා..ඊට පස්සේ තමුසෙලගේ දුවල දිහා ඇහැක් ඇරලවත් බලන්නේ නෑ කියල 845 00:47:51,509 --> 00:47:54,515 එච්චර ලැජ්ජා කරන්න එපා බන් 846 00:47:55,501 --> 00:47:56,922 අශ්වයා පිටත් නැගල හිටියේ මම 847 00:47:58,532 --> 00:48:02,289 එතකොට කිව්වා,,,මගේ මානමාලි ලන්ඩන් කොල්ලා එක්ක පැනල ගිහින් කියල.. 848 00:48:03,632 --> 00:48:05,631 මම දිගටම අශ්වයා පිටේ නැගල හිටියා 849 00:48:10,906 --> 00:48:12,265 විහිළුකාරයෙක් උනා.. 850 00:48:16,312 --> 00:48:20,007 අදත් පඨාන්කෝට් වලින් ඇහුවාම,අශ්වයා පිට හිටිය විහිළු කාරයා කොහෙද ඉන්නේ කියල 851 00:48:22,188 --> 00:48:25,656 මගේ ගෙදර ලිපිනය කියන්නේ.. 852 00:48:25,954 --> 00:48:27,812 ඒ මමයි 853 00:48:28,305 --> 00:48:33,093 මම තමයි..පඨාන්කෝට් වල හොදම විහිළුකාරයා 854 00:48:35,814 --> 00:48:38,984 කවුද කියන්නේ,පිරිමින්ට වේදනාවක් දැනෙන්නේ නෑ කියල 855 00:48:40,524 --> 00:48:42,414 දැනෙනවා බන් 856 00:48:42,743 --> 00:48:44,937 පිරිමින්ටත් වේදනාව දැනෙනව.. 857 00:48:45,220 --> 00:48:47,789 අපිටත් හදවතක් තියෙනව..අක්මාවක් තියෙනව 858 00:48:48,141 --> 00:48:49,790 වකුගඩු තියෙනව බන් 859 00:48:49,876 --> 00:48:51,470 මම තමුසෙගේ කතාව පිලිගන්නවා. 860 00:48:51,595 --> 00:48:53,220 ඒත් මේ දේශනාව උදේට දෙන්නත් තිබ්බනේ.. 861 00:48:53,322 --> 00:48:57,101 අනේ බන්..අර ලන්ඩන් වල ටිඩා තමුසෙගේ දුවට ගහනව.. 862 00:48:57,805 --> 00:48:59,900 තමුසෙට ඒ කිසිම දෙයක් ඇහෙන්නේ නැද්ද? 863 00:49:00,126 --> 00:49:02,476 මගේ දුව..මට දුවෙක් නෑ 864 00:49:04,751 --> 00:49:06,836 තමුසේ චඩ්ඩා නෙවෙයිද.. නෑ.. 865 00:49:07,462 --> 00:49:09,156 චඩ්ඩා ඉන්නේ අරෙහේ.. 866 00:49:10,266 --> 00:49:12,562 මම ගහපු ගල ආපහු දියන්..මගේ ගල ආපහු දියන් 867 00:49:14,642 --> 00:49:15,875 පල පිස්සු යකා.. 868 00:49:16,782 --> 00:49:18,687 ඕයි චඩ්ඩේ... 869 00:49:19,657 --> 00:49:20,968 එලියට වරෙන් 870 00:49:21,048 --> 00:49:22,679 එලියට වරෙන් 871 00:49:23,306 --> 00:49:25,461 වරෙන් එලියට.. කෝච් සර්.. 872 00:49:26,001 --> 00:49:27,531 දොර ඇරපන්.. 873 00:49:28,149 --> 00:49:30,711 දුවන්න..ලයිට් දැම්මා.. 874 00:49:45,501 --> 00:49:47,992 බ්‍රනින්හැම්...මෙන්න මම එනවා.. 875 00:49:48,126 --> 00:49:50,828 බ්‍රනින්හැම්...මෙන්න මම එනවා.. 876 00:49:50,892 --> 00:49:53,657 මාර ලස්සන කාලගුනයක් තියෙන්නේ අද.. 877 00:49:53,782 --> 00:49:55,766 IELTS වල ටෙස්ට් හතරක් තියෙනවා.. 878 00:49:55,939 --> 00:49:58,812 කියවීල..ලිවීම..සවන්දීම..කතා කිරීම.. 879 00:49:59,360 --> 00:50:02,336 ගොඩක්ම අමාරු එක තමයි..කතා කරන එක 880 00:50:02,572 --> 00:50:04,829 විභාග පරීක්ෂකයා,ඕනිම මාතෘකාවක් දීලා..කියයි 881 00:50:05,119 --> 00:50:07,594 මේක ගැන,විනාඩි දෙකක් කතා කරන්න කියල 882 00:50:08,485 --> 00:50:10,007 හරිද Mr.සුකී.. 883 00:50:10,048 --> 00:50:13,126 මට..වැසිකිලියට යන්න ඕනි.. 884 00:50:13,220 --> 00:50:14,766 ඔව්..යන්න පුලුවන්.. 885 00:50:15,102 --> 00:50:17,282 මට වැසිකිලියට යන්න ඕනි නෑ.. 886 00:50:17,478 --> 00:50:18,641 එහෙනම් ඇහුවේ ඇයි? 887 00:50:18,861 --> 00:50:21,672 මොකද..මේ පේලි ටික විතරයි දන්නේ,ඉංග්‍රීසි වලින් කියන්න 888 00:50:21,813 --> 00:50:23,570 මේ ටික ඉවර වෙයි තප්පර දෙකකින් 889 00:50:24,040 --> 00:50:27,867 විනාඩි දෙකක් කතා කරන්න,අඩුමගානේ ලයින් 70ක් වත් ඕනි වෙයි 890 00:50:27,892 --> 00:50:29,265 කොහෙන්ද ගේන්නේ එච්චර ලයින්.. 891 00:50:29,516 --> 00:50:30,452 පුහුණුවීමෙන්.. 892 00:50:30,532 --> 00:50:31,757 පුහුණුවීමෙන්..සුකී පුතේ.. 893 00:50:31,900 --> 00:50:34,102 ඊලග මාස තුනේම,ඉංග්‍රීසි වලින් විතරක්ම කතා කරන්න.. 894 00:50:34,173 --> 00:50:36,523 ඉංග්‍රීසි ඇදුම් අදින්න..ඉංග්‍රීසි ෆිල්ම් බලන්න.. 895 00:50:36,594 --> 00:50:39,952 ඒවගේම ගොරවන්න..ඒකත් ඉංග්‍රීසි වලින්ම.. 896 00:50:40,812 --> 00:50:44,383 අපි පටන් ගමුද Mr.හාර්ඩි.. 897 00:50:44,696 --> 00:50:48,453 විනාඩි දෙකක් කතා කරන්න...පන්ජාබයේ කුකුලෝ ගැන.. 898 00:50:49,164 --> 00:50:50,632 කුකුලෝ.. 899 00:50:51,228 --> 00:50:53,766 ''රූස්ටර්'' කියන්නේ කුකුලා...''හෙන්'' කියන්නේ කිකිලී 900 00:50:53,970 --> 00:50:56,491 අශ්වයා නම්Horse, වෙලඹ නම් Mare 901 00:50:56,852 --> 00:50:57,937 ඒක.. 902 00:50:58,400 --> 00:51:01,930 හින්දි වලින්..අශ්වයා වෙලඹ..කුකුලා කිකිලි.. 903 00:51:02,236 --> 00:51:04,601 ඒක..ගොඩක් ලේසියි 904 00:51:04,969 --> 00:51:06,711 මේ ඉංග්‍රීසි වලදී අනිත් පැත්ත ගහල තියෙන්නේ ඇයි? 905 00:51:06,829 --> 00:51:10,266 එහෙනම් ඉංග්‍රීසි වලට අනුකම්පා කරන්න..ඒක ලේසි කරන්න එපා 906 00:51:10,486 --> 00:51:14,414 රාජකාරිය ,තමන්ගේ භාෂාව අනිත් අයට ලගා කරන එකනම්, 907 00:51:14,696 --> 00:51:16,664 එහෙනම් ලේසියෙන්ම හතුරුකමක් ඇයි? 908 00:51:16,829 --> 00:51:20,453 භාෂාව තව කෙනෙක්ට තේරුම් කරන්න..වචන අවශ්‍යය වෙනවා.. 909 00:51:20,618 --> 00:51:22,882 උදාහරණයක් විදියට...ඉංග්‍රීසි ජාතිකයෙක්ට තේරුම් කරන්න ඕනිනම් 910 00:51:23,040 --> 00:51:25,172 Mr.පම්පිගේ ඉංග්‍රීසි හොදයි 911 00:51:25,478 --> 00:51:27,703 Mr. බුග්ගුගේ ඉංග්‍රීසී ඊටත් වඩා හොදයි 912 00:51:27,853 --> 00:51:31,563 ඒවගේම ගීතු ගුලාටිගේ ඉංග්‍රීසිනම්....මාරයි 913 00:51:31,736 --> 00:51:34,742 කොහොමද තේරුම් කරන්නේ..වචන නැතිව.. 914 00:51:35,024 --> 00:51:36,867 මම තේරුම් කරන්නම්..මම තේරුම් කරන්නම්.. 915 00:51:41,868 --> 00:51:45,007 පම්පිගේ ඉංග්‍රීසි..ඔයෙ හොයේ... 916 00:51:45,071 --> 00:51:48,156 බුග්ගුගේ ඉංග්‍රීසි..ඔයේ හොයේ හොයේ හොයේ.. 917 00:51:48,758 --> 00:51:52,617 ගීතු ගුලාටිගේ ඉංග්‍රීසි...ඔයේ...හොයේ..හොයේ...හොයේ...හොයේ.. 918 00:52:02,228 --> 00:52:04,281 මාරම විහිළු කාරයෙක් 919 00:52:06,548 --> 00:52:08,422 එකෙන්ම විහිළු කාරයෙක් 920 00:52:08,453 --> 00:52:10,250 එකෙන්ම විහිළු කාරයෙක් 921 00:52:27,883 --> 00:52:29,726 එකෙන්ම විහිළු කාරයෙක් 922 00:52:29,751 --> 00:52:31,836 කටවහගන්නවා...මොකටද හිනාවෙන්නේ? 923 00:52:32,665 --> 00:52:34,359 විහිළු කාරයෙක් නෙවෙයි මෙයා. 924 00:52:34,540 --> 00:52:37,609 ඉගෙන ගන්නවා තාම...ඉංග්‍රීසි දන්නේ නෑ...වැරැද්දක් උනා.. 925 00:52:37,899 --> 00:52:40,312 රෙස්ලිං දන්නවා කෝච් සර්..එතනදී එයා වැරදි කරන්නේ නෑ.. 926 00:52:40,821 --> 00:52:44,344 ඔයා..එයත් එක්ක සටන් කරල පෙන්නන්න..එක පාරින්ම වැටෙයි 927 00:52:44,501 --> 00:52:46,571 ඒත්,මෙයා ඔයාට හිනාවෙන එකක් නෑ 928 00:52:46,798 --> 00:52:49,703 අත දික් කරල නැගිට්ටවලා...ආයෙත් උගන්වයි 929 00:52:49,836 --> 00:52:51,391 එහෙමයි ටීචර් කෙනෙක්.. 930 00:52:51,540 --> 00:52:53,539 තමුසේ වගේ නෙවෙයි..තමුසෙයි විහිළු කාරයා.. 931 00:52:53,634 --> 00:52:56,914 තමුසෙලා හැමෝම විහිළු කාරයෝ...විහිළුකාරයෝ ''S'' Plural 932 00:52:57,501 --> 00:52:58,859 යමු කෝච් සර්.. 933 00:53:30,478 --> 00:55:01,713 934 00:55:01,809 --> 00:55:03,612 ඒයි..ෆිල්ම් එක නවත්තල දාන්න 935 00:55:04,816 --> 00:55:05,816 ඉන්න අනේ.. 936 00:55:05,964 --> 00:55:07,517 අනේ බන්..සන්සුන්වෙන්න 937 00:55:07,566 --> 00:55:09,089 ඔයාලට හොදට තේරෙනවනේ ඉංග්‍රීසි චිත්‍රපටි 938 00:55:09,168 --> 00:55:11,526 මේක. ඒයි නිශ්ෂබ්ද වෙනවා. 939 00:55:13,098 --> 00:55:15,393 මොකක්ද උනේ මන්නු..ඔයා හොදින්ද? 940 00:55:16,769 --> 00:55:19,885 කොහොමද බලන්නකෝ..එයාගේ කෙල්ල ගාව,දණ ගහගෙන යෝජනා කරන හැටි, 941 00:55:19,910 --> 00:55:21,409 ''මාව කසාද බදිනවද''? 942 00:55:22,754 --> 00:55:24,612 ඒකනේ ගෞරවය කියන්නේ කෝච් සර්.. 943 00:55:24,910 --> 00:55:27,159 එකෙක් ආවා..මාව බලන්න.. 944 00:55:27,293 --> 00:55:28,847 කැමතියි කිව්වෙත් නෑ..අකමැතියි කිව්වෙත් නැ 945 00:55:28,972 --> 00:55:30,923 කෙලින්ම ඩැඩී ගාවට ගිහින් කිව්වා.. 946 00:55:30,988 --> 00:55:33,260 හරි එහෙනම් දෑවැද්ද ගැන කතා කරමුද? 947 00:55:33,402 --> 00:55:35,135 මම කිව්වා '' හා කරමු '' කියල.. 948 00:55:35,676 --> 00:55:37,784 කියන්න..කීයක් දෙනවද? 949 00:55:38,659 --> 00:55:40,791 ඔයා එයාගෙන් දෑවැද්ද ඉල්ලුවද? 950 00:55:41,628 --> 00:55:43,120 අනේ බන්.. 951 00:55:43,691 --> 00:55:46,604 අරයා දිහා බලන්න..කොච්චර ගරු කරනවද? 952 00:55:47,246 --> 00:55:50,963 එච්චර ප්‍රේමාන්විත තැනකදී..කොල්ලෙක් මෙහෙම යෝජනා කරාම.. 953 00:55:51,199 --> 00:55:53,455 කිසිම කෙල්ලෙක් ප්‍රතික්ෂේප කරනවද? 954 00:55:54,081 --> 00:55:56,034 හරි වීරේ...ආපස්සට අරගෙන,ආයෙත් දාන්න 955 00:55:56,113 --> 00:55:57,338 දැන්මම දාන්නම්.. 956 00:56:04,645 --> 00:57:53,788 957 00:57:54,649 --> 00:57:56,656 බැල්ම දාන එක නවත්තන්න අනේ... 958 00:57:56,843 --> 00:57:58,544 මේ අවධානේ දෙන්න ඕනි කාලේ.. 959 00:58:00,077 --> 00:58:02,083 වීසා ලැබුනට පස්සේ ඇති තරම් බැල්ම දාන්න.. 960 00:58:07,653 --> 00:58:10,264 බ්‍රර්නින්හැම්..මෙන්න මම එනවා.. 961 00:58:10,319 --> 00:58:13,419 මාර ලස්සන කාලගුණයක් තියෙන්නේ අද.. 962 00:58:15,146 --> 00:58:16,718 මොකක්ද වෙන්නේ?.. සර්.. 963 00:58:17,015 --> 00:58:19,983 ඔයා කැමති මාතෘකාවක් දෙන්න...අපිට හම්බවුනා වචන 70ක දෙබස්... 964 00:58:20,054 --> 00:58:21,436 දැන් කවුරුවත් ෆේල් වෙන්නේ නෑ සර්.. 965 00:58:21,569 --> 00:58:24,349 මුළු පංජාබයම එංගලන්තෙට යනවා.. ඔයා මාතෘකාව විතරක් කියන්න.. 966 00:58:24,600 --> 00:58:25,943 හරි.. 967 00:58:26,194 --> 00:58:29,521 Mr.සුකී...විනාඩි දෙකක් කතා කරන්න.. 968 00:58:29,928 --> 00:58:31,497 තාජ් මහල්,ආග්‍රා...ගැන.. 969 00:58:38,520 --> 00:58:42,888 සර්..ඔයාට ඕනි මගේ දැනුම පරීක්ෂා කරන්නද.. 970 00:58:42,999 --> 00:58:44,272 තාජ් මහල්,ආග්‍රා...ගැන.. 971 00:58:44,373 --> 00:58:46,754 නැත්නම් මගේ ඉංග්‍රීසි කතා කිරීමේ හැකියාවද පරීක්ෂා කරන්න ඕනි.. 972 00:58:47,022 --> 00:58:49,319 මගේ දැනුම,තාජ් මහල්,ආග්‍රා...ගැන.. තාජ් මහල්,ආග්‍රා...ගැන.. 973 00:58:49,476 --> 00:58:53,155 සීමාසහිතයි...ඒත් මගේ ඉංග්‍රීසි ගැන තියෙන දැනුම අසීමාන්තිකයි 974 00:58:53,304 --> 00:58:56,327 මට තේරෙනව... noun, pronoun,adjective, verb 975 00:58:56,421 --> 00:58:58,218 adverb,conjuction ,colon, 976 00:58:58,272 --> 00:59:00,012 semi colon , comma වගේම full stop 977 00:59:00,108 --> 00:59:03,093 මම ඕනිම ඉංග්‍රීසි ජාතිකයෙක් එක්ක,ආත්ම විශ්වාසයෙන් සංවාදයක් ගොඩනාගන්නවා 978 00:59:03,146 --> 00:59:06,496 චාල්ස් කුමරු, එයාගේ බිරිද ඩයනා, දෙවනි එලිසබෙත් රැජින 979 00:59:06,568 --> 00:59:08,481 මට ඇත්තටම ගොඩක් කණගාටුයි.. 980 00:59:08,546 --> 00:59:13,577 ඔබතුමාලගේ ගෞරවනීය සංවිධානය,මගේ හැකියාව මනින්න හදන්නේ.. 981 00:59:13,702 --> 00:59:15,044 තාජ් මහල්,ආග්‍රා...ගැන දන්නවද අහල.. 982 00:59:15,085 --> 00:59:17,053 මගේ ඉංග්‍රීසි ව්‍යාකරණ ගැන නෙවෙයි, 983 00:59:17,194 --> 00:59:19,491 ඔයාල නැවත සලකා බලන්න ඕනි,ඔයාලගේ විභාග පද්ධතිය ගැන.. 984 00:59:19,584 --> 00:59:23,082 මොකද...ඒක ඉංග්‍රීසි ගැන දෙයක් මිසක් තාජ් මහල්,ආග්‍රා...ගැන දෙයක් නෙවෙයි, 985 00:59:29,960 --> 00:59:32,536 ගේතු ගුලාටි,පිටිපස්ස බලන්න.. පිටිපස්ස බලන්න.. 986 00:59:38,616 --> 00:59:41,185 විභාගෙදි මොන ප්‍රශ්නයක් ආවත්...මොන මාතෘකාවක් දුන්නත්, 987 00:59:41,226 --> 00:59:43,451 ඒ හැම එකටම උත්තරේ තමයි...මේක 988 00:59:44,116 --> 00:59:45,655 ඒ නිසා,මේක හොදට පාඩම් කරගන්න 989 00:59:45,819 --> 00:59:49,725 ව්භාගෙදි මොන මාතෘකාව ලැබුනත්...ඒක මේ හිස් තැන් වලට දාන්න 990 00:59:49,890 --> 00:59:51,874 ප්‍රශ්න 100යි..මාතෘකා 100යි.. 991 00:59:51,968 --> 00:59:54,380 උත්තරේ..එකයි.. 992 00:59:54,428 --> 00:59:55,841 මේක කාගේ අදහසක්ද? 993 00:59:56,405 --> 00:59:57,404 කෝච් මහත්තයගේ.. 994 00:59:58,311 --> 01:00:00,475 මම කිව්වනේ..එයා විහිළු කාරයෙක් නෙවෙයි කියල.. 995 01:00:00,671 --> 01:00:02,951 Mr.හාර්ඩි.. කියන්න සර්.. 996 01:00:04,053 --> 01:00:05,046 ස්තූතියි.... 997 01:00:05,194 --> 01:00:07,350 මේක..හොදට මතක තියාගන්න.. 998 01:00:07,545 --> 01:00:09,934 එතකොට ව්භාගේ Piece Of Cake 999 01:00:11,225 --> 01:00:12,913 කේක් දෙනවද විභාගෙදි.. 1000 01:00:13,155 --> 01:00:15,536 Piece Of Cake...Easy...ලේසියි... 1001 01:00:16,083 --> 01:00:18,356 දැන් ආත්ම විශ්වාසෙන් ගිහින් කියන්න.. 1002 01:00:18,405 --> 01:00:21,474 බ්‍රර්නින්හැම්..මෙන්න මම එනවා.. 1003 01:00:30,960 --> 01:00:33,333 IELTS විභාග මධ්‍යයස්ථානය.. 1004 01:00:34,874 --> 01:00:37,263 මට ඔයාගේ ID එක බලන්න පුලුවන්ද?.. ඔව්.. 1005 01:00:38,969 --> 01:00:40,576 The Piece Of Cake 1006 01:00:43,904 --> 01:00:45,107 ස්තූතියි.. 1007 01:00:46,077 --> 01:00:47,146 Pull a chair (වාඩිවෙන්න) 1008 01:00:49,670 --> 01:00:50,591 Pull ( අදින්න) 1009 01:00:57,887 --> 01:00:58,880 හරිද නෝනා.. 1010 01:01:04,459 --> 01:01:07,115 තව කොච්චර අදින්න ඕනිද නෝනා..එලියට අරගෙන යන්නද? 1011 01:01:08,574 --> 01:01:11,514 ඔයා මාතෘකාවක් දෙන්න..මම කතා කරන්නම්..විනාඩි දෙකක්.. 1012 01:01:11,601 --> 01:01:12,944 ඕනි මාතෘකාවක් මැඩම්,දෙන්න.. 1013 01:01:13,007 --> 01:01:15,794 ඒක අවශ්‍යය නෑ...අපි නිකන් කතා කරමු.. 1014 01:01:17,623 --> 01:01:19,927 ඔයා මොනාද කෑවේ අද උදේට? 1015 01:01:20,427 --> 01:01:22,090 අද...අහ්.. 1016 01:01:22,186 --> 01:01:24,286 අද..මම කෑවේ පරාටාස්.. 1017 01:01:25,022 --> 01:01:26,896 ඔයා පරාට කොහොමද හදන්නේ කියල විස්තර කරන්න.. 1018 01:01:26,943 --> 01:01:28,349 ඉංග්‍රීසි වලින්.. 1019 01:01:30,240 --> 01:01:31,280 පරාටා.. 1020 01:01:31,405 --> 01:01:32,466 අහ්.. 1021 01:01:33,381 --> 01:01:35,372 අල... ඉංග්‍රීසි වලින්.. 1022 01:01:35,921 --> 01:01:37,857 අහ්..පොටෑටෝ.. 1023 01:01:38,326 --> 01:01:39,435 පොටෑටෝ.. 1024 01:01:41,538 --> 01:01:42,552 වතුර... 1025 01:01:42,851 --> 01:01:43,497 ගින්දර... 1026 01:01:44,679 --> 01:01:46,114 පොටෑටෝ ඇතුලට.. 1027 01:01:46,421 --> 01:01:49,411 විනාඩි පහෙන් අල..බුල් බුල් බුල් බුල් බුබුල්.. 1028 01:01:49,593 --> 01:01:50,474 පොටෑටෝ එලියට... 1029 01:01:52,623 --> 01:01:53,865 තලන්න පොටෑටෝ... 1030 01:01:55,295 --> 01:01:57,155 ඊට පස්සේ...රොටී අල්ලගන්න.. 1031 01:01:57,413 --> 01:01:59,185 අහ්..අල ඇතුලත් කරන්න.. 1032 01:02:00,858 --> 01:02:02,303 තන්දූර් එකට යවන්න.. 1033 01:02:02,522 --> 01:02:04,077 විනාඩි දෙකයි..පරාටා සූදානම්.. 1034 01:02:04,186 --> 01:02:06,059 ඔයා හැමදාම පරාට කනවද? 1035 01:02:06,334 --> 01:02:09,045 නෑ නෑ මැඩම්..සමහර දවස් වලට පරාටා.. 1036 01:02:09,132 --> 01:02:11,841 සමහර දවස් වලට මම....ආහ්.. 1037 01:02:12,702 --> 01:02:14,591 ආහ්...ඒකට මොකක්ද කියන්නේ.. 1038 01:02:15,865 --> 01:02:17,036 වඩා.. 1039 01:02:27,481 --> 01:02:29,558 මම හැමදාම පරාටා කන්නේ මැඩම්.. 1040 01:02:30,358 --> 01:02:31,577 මම පරාට වලට කැමතියි.. 1041 01:02:31,663 --> 01:02:34,755 පරාටාස් ''S'' plural 1042 01:02:35,592 --> 01:02:37,286 ඔක්කොම පරාටා මම.. 1043 01:02:39,865 --> 01:02:41,161 බලන්න Mr.කක්කර්.. 1044 01:02:41,834 --> 01:02:43,294 ඔයා කැමතිම විනෝදාංශය මොකක්ද? 1045 01:02:44,748 --> 01:02:47,599 මම..කැමතිම..විනෝදාංශය.. 1046 01:02:48,701 --> 01:02:49,849 කුකුලා.. 1047 01:02:51,038 --> 01:02:52,240 කුකුලෝ කන එක.. 1048 01:02:53,741 --> 01:02:55,224 හරි.. 1049 01:02:55,453 --> 01:02:58,811 ඔයාට පුලුවන්ද...කුකුලෝ කන එක ගැන විනාඩි දෙකක් කතා කරන්න.. 1050 01:02:59,444 --> 01:03:01,021 විනාඩි දෙකක්.. හ්ම්.. 1051 01:03:03,325 --> 01:03:07,866 සර්..ඔයාට ඕනි,කුකුලෝ කන හැටි ගැන මගේ දැනුම පරීක්ෂා කරන්නද,.. 1052 01:03:08,022 --> 01:03:11,888 නැත්නම් ඔයාට ඕනි,මගේ ඉංග්‍රීසී කතා කිරීමේ හැකියාව පරීක්ෂා කරන්න ද.. 1053 01:03:12,811 --> 01:03:15,491 කුකුලෝ කන එක ගැන මගේ දැනුම සීමා සහිතයි.. 1054 01:03:15,749 --> 01:03:18,342 ඒත් ඉංග්‍රීසි ගැන මගේ දැනුමට..සීමාවක් ඇත්තෙම නෑ 1055 01:03:18,507 --> 01:03:20,725 මට තේරෙනව... noun, pronoun, verb 1056 01:03:20,763 --> 01:03:23,375 adjective, conjuction ,semi colon , colon, comma වගේම full stop 1057 01:03:23,475 --> 01:03:25,536 මම ඕනිම ඉංග්‍රීසි ජාතිකයෙක් එක්ක සංවාදයක් ගොඩනගාගනවා... 1058 01:03:25,593 --> 01:03:28,459 චාල්ස් කුමරු, එයාගේ බිරිද ඩයනා, දෙවනි එලිසබෙත් රැජින 1059 01:03:28,546 --> 01:03:34,795 මට ඇත්තටම කණගාටුයි ඔයාලගේ ගෞරවනීය සංවිධානය,මගේ කුකුලෝ කන එක ගැන දැනුම පරීක්ෂා කරන්න හදනවා..මගේ ඉංග්‍රීසි ව්‍යාකරණ හැකියාව ගැන නැතිව.. 1060 01:03:35,327 --> 01:03:38,405 ඔයාල ආයෙත් සලකාබලන්න ඕනි,ඔයාලගේ විභාග පද්ධතිය ගැන.. 1061 01:03:38,616 --> 01:03:41,701 මොකද..මේක ඉංග්‍රීසි ගැන දෙයක්.. 1062 01:03:42,256 --> 01:03:44,521 කුකුලෝ කන එකක් ගැන නෙවෙයි.. 1063 01:03:48,982 --> 01:03:50,349 හරි.. 1064 01:03:51,077 --> 01:03:52,161 හරි.. 1065 01:03:53,163 --> 01:03:55,529 ඔයාට කියන්න පුලුවන්ද,මේ වාක්‍යයේ තියෙන වැරැද්ද මොකක්ද කියල? 1066 01:03:56,389 --> 01:03:57,661 මම.. 1067 01:03:59,084 --> 01:04:07,849 ඊයේ..මගේ තාත්තා සහ අම්මා..බාර් එකේ හිටියේ... 1068 01:04:10,358 --> 01:04:12,724 අනේ නෑ...නෑ නෝනා නෑ.. 1069 01:04:12,804 --> 01:04:16,247 මගේ අම්මයි තාත්තයි..බාර් එකට යන්නෙ නෑ 1070 01:04:16,694 --> 01:04:18,849 තාත්තා..ඉදල හිටල යනවා.. 1071 01:04:19,038 --> 01:04:21,044 අම්මා..නෑ.. 1072 01:04:21,233 --> 01:04:22,865 කවදාවත් නෑ.. 1073 01:04:25,225 --> 01:04:29,865 ඊයේ..මගේ තාත්තා සහ අම්මා..බාර් එකේ හිටියා... 1074 01:04:29,890 --> 01:04:30,708 ඔයාගේ.. 1075 01:04:32,124 --> 01:04:33,536 නෝනගේ අම්මත් බොනවද? 1076 01:04:33,733 --> 01:04:36,536 පුදුමයි..චියර් මමීට... 1077 01:04:37,280 --> 01:04:38,614 ඒකත් හොදයි.. 1078 01:04:38,710 --> 01:04:42,841 ඔයත් මාත් එක්ක මෙච්චර විවෘත උන එකේ..මමත් ඔයාට එක ඇත්තක් කියන්නම් 1079 01:04:43,092 --> 01:04:47,271 ඊයෙ..මමත් හිටියේ බාර් එකේ.. 1080 01:04:47,546 --> 01:04:48,802 විභාග පීඩනේ නැති කරගන්න 1081 01:04:49,014 --> 01:04:50,974 කාලක් ගැහුව ගමන්,පීඩනේ ඔක්කොම නැතිවුනා.. 1082 01:04:51,342 --> 01:04:52,497 ස්තූතියි. 1083 01:04:54,342 --> 01:04:56,740 ඔයාගේ පවුල ගැන කියන්න පුලුවන්ද? 1084 01:04:57,022 --> 01:04:58,560 විනාඩි දෙකක්.. 1085 01:05:00,444 --> 01:05:03,052 ඔයාට මගේ පවුල ගැන,මට තියෙන දැනුම පරීක්ෂා කරන්න ඕනිද? 1086 01:05:03,126 --> 01:05:06,809 නැත්නම් ඔයාට පරීක්ෂා කරන්න ඕනිද,මගේ ඉංග්‍රීසි කතා කිරීමේ හැකියාව ගැන? 1087 01:05:07,506 --> 01:05:10,278 මගේ පවුල ගැන මට තියෙන දැනුම සීම සහිතයි.. 1088 01:05:10,366 --> 01:05:11,357 සීමසහිතයි.. සීමසහිතයි.. 1089 01:05:11,538 --> 01:05:14,819 වින්ස්ටන් චර්චල්ගෙ පවුල ගැන නෙවෙයි අහන්නේ මම... 1090 01:05:14,936 --> 01:05:18,076 ඔයාගේ පවුල ගැන අහන්නේ,ඔයා දන්නව ඇතිනේ.. 1091 01:05:18,265 --> 01:05:20,536 ආයෙත් පටන් ගන්නවා...විනාඩි දෙකක්.. 1092 01:05:20,904 --> 01:05:23,599 මගේ..මගේ පවුල...විනාඩි දෙකක්.. 1093 01:05:24,678 --> 01:05:25,912 ලේසියි සර්..ලේසියි..මම... 1094 01:05:26,030 --> 01:05:27,552 ආහ්...සර්... 1095 01:05:29,014 --> 01:05:29,936 සර්... 1096 01:05:30,093 --> 01:05:32,161 මගේ...තාත්තා... 1097 01:05:33,772 --> 01:05:34,693 මැරිලා.. 1098 01:05:34,998 --> 01:05:36,262 ගොඩක් කණගාටුයි.. 1099 01:05:36,288 --> 01:05:38,177 මගේ අම්මා..අම්මා.. 1100 01:05:39,319 --> 01:05:40,271 මැරිලා.. 1101 01:05:42,257 --> 01:05:43,615 මගේ අම්මගේ අම්මා.. 1102 01:05:44,014 --> 01:05:44,748 මැරිලා.. 1103 01:05:44,874 --> 01:05:46,099 මගේ තාත්තගේ අම්මා.. 1104 01:05:46,210 --> 01:05:48,732 මැරිලා.. 1105 01:05:48,827 --> 01:05:50,497 ඔක්කොම....මැරිලා..මැරිලා..මැරිලා.. 1106 01:05:51,444 --> 01:05:52,427 මැරිලා.. 1107 01:05:52,967 --> 01:05:56,169 මගේ අම්මගේ,වැඩිමහල් සහෝදරිය 1108 01:05:56,561 --> 01:05:58,717 නැන්දා...ඔයා දන්නවනේ,නැන්දා.. 1109 01:05:58,780 --> 01:06:00,630 නැන්දා දන්නවනේ.. මැරිලා.. 1110 01:06:00,818 --> 01:06:02,255 මැරිලා.. 1111 01:06:04,091 --> 01:06:05,621 තව කී දෙනෙක්ව මරන්න වෙනවද සර්? 1112 01:06:05,655 --> 01:06:06,795 හොදටම ඇති.. 1113 01:06:06,952 --> 01:06:09,216 දැන් ඔයාට යන්න පුලුවන්... 1114 01:06:09,256 --> 01:06:10,810 සර්..විනාඩියක් ඉන්න..විනාඩියක් ඉන්න.. 1115 01:06:10,842 --> 01:06:14,116 බලන්න,තව තප්පර 90ක් ඉතුරුයි...මැරුන අය මැරිච්චදෙන්.. 1116 01:06:14,233 --> 01:06:16,263 ජීවත් වෙන අයගේ කතාව අහන්නකෝ.. 1117 01:06:16,725 --> 01:06:19,880 මගේ පවුලේ හතර දෙනෙක් ඉන්නවා...හතරදෙනාම මෝඩයෝ.. 1118 01:06:20,170 --> 01:06:21,725 ලන්ඩන් යන්න ආශාවෙන් ඉන්නේ... 1119 01:06:21,874 --> 01:06:24,451 එයාල අතරේ කෙල්ලෙක් ඉන්නව සර්..මන්නු... 1120 01:06:24,601 --> 01:06:26,599 එයාගේ ජීවිතේ ගොඩක් කරදර තියෙනව සර්.. 1121 01:06:27,436 --> 01:06:29,483 වෙලාවක ඉංග්‍රීසි ඉගෙන ගන්නව...වෙලාවක කුස්ති ඉගෙන ගන්නවා.. 1122 01:06:29,694 --> 01:06:32,130 එයා වෙනුවෙන් නෙවෙයි..එයාගේ පවුල වෙනුවෙන් 1123 01:06:33,256 --> 01:06:35,310 එයා..ලෝකයා එක්ක සටන් කරනවා.. 1124 01:06:37,483 --> 01:06:38,818 මම වෙනුවෙන්.. 1125 01:06:39,670 --> 01:06:42,607 අද වෙනකම්,වෙන කවුරුවත් මම වෙනුවෙන් සටන් කරල නෑ සර්.. 1126 01:06:44,600 --> 01:06:47,889 සර්,මට නම් එයා අර..ගැහැණු යාළුවෙක් වගේ.. (ගර්ල් ෆෙන්ඩ්) 1127 01:06:48,093 --> 01:06:49,481 එහෙමද?.. ඔව් සර්.. 1128 01:06:49,529 --> 01:06:52,232 කලින් කෙනා,මාව අශ්වයා පිට නග්ගලා,එයාගේ කොල්ලා එක්ක පැනල ගියා.. 1129 01:06:53,693 --> 01:06:54,779 සර්.. 1130 01:06:55,607 --> 01:06:58,311 අසාර්ථක උනා..ආදරේ කරල.. 1131 01:06:58,397 --> 01:06:59,491 එහෙම වෙනවනේ සර්.. 1132 01:06:59,686 --> 01:07:01,436 ආයෙත් ඇතුලාන්තයෙන්ම එන්නේ නෑ... 1133 01:07:01,507 --> 01:07:02,802 නේද?.. ඔව්.. 1134 01:07:02,827 --> 01:07:06,255 දැන්,අවුරුදු 10 කට පස්සේ...ආදරය කියන හැගීම ආයෙත් දළු ලන්න අරගෙන... 1135 01:07:07,045 --> 01:07:08,826 ඉතින් ඉක්මනට ගිහින් කියන්නේ නැත්තේ ඇයි? 1136 01:07:08,983 --> 01:07:10,616 එයා ලන්ඩන් ගියාමද කියන්නේ? 1137 01:07:10,718 --> 01:07:13,966 ඒකම තමයි සර්..ලන්ඩන් ගිහින් ,බිග් බෙන් එක ගාව දණ ගහල.. 1138 01:07:14,296 --> 01:07:16,030 එවලේ මම මුද්ද අරගන්නවා.. 1139 01:07:16,101 --> 01:07:18,701 ඊට පස්සේ,එයාගේ ඇස් දිහා බලල කියනවා.. 1140 01:07:19,718 --> 01:07:21,811 ඔයා කසාද බදින්න කැමතිද හාර්ඩි සිං ව.. 1141 01:07:21,944 --> 01:07:23,365 මම..කැමතියි 1142 01:07:25,561 --> 01:07:27,935 සර්..ඔයත් කාට හරි ආදරේ කරන්න ඇතිනේ.. 1143 01:07:28,132 --> 01:07:30,333 එක පාරක්...එක පාරක් 1144 01:07:31,366 --> 01:07:33,975 ඉතින් සර්,මගේ අනාගතේ ඔයාගේ අතේ තියෙන්නේ,බේරගන්න 1145 01:07:34,085 --> 01:07:35,647 මොනාද මේ කියන්නේ? 1146 01:07:35,788 --> 01:07:38,741 අපිට පලවෙනි දරුවා ලැබෙයිනේ...එයාට මම ඔයාගෙම නම තියනවා.. 1147 01:07:38,897 --> 01:07:40,584 පොරොන්දු වෙනවා...පොරොන්දු වෙනවා... 1148 01:07:40,796 --> 01:07:43,115 නම කියන්න ඔයාගේ...නම කියන්න.. 1149 01:07:43,779 --> 01:07:47,310 වාන් ගි පුරප්පු, වෙන්කට කුප්පු... 1150 01:07:49,537 --> 01:07:52,310 කමක් නෑ සර්..ඔයා ලියල දෙන්න.. 1151 01:07:52,350 --> 01:07:54,528 මගේ පැත්තෙන් ඒ නමට කැමතියි 1152 01:07:54,662 --> 01:07:58,677 මමත්..ඔයාගේ පැත්තෙන් '' හරි'' කියල හිතාගන්නද? 1153 01:07:59,772 --> 01:08:02,155 ඔයා කලබල (tense) වෙලාද ඉන්නේ Mr.සුකී... 1154 01:08:02,319 --> 01:08:04,068 හොද ප්‍රශ්නයක් සර්.. 1155 01:08:04,811 --> 01:08:07,974 Past tense (අතීත කාලයද) ද Present tense (වර්තමාන කාලයද) සර්? 1156 01:08:08,623 --> 01:08:12,107 මම ඔයාගෙන් ඇහුවේ,ඔයා කලබල වෙලාද ඉන්නේ කියල? 1157 01:08:14,671 --> 01:08:17,802 ඔයාට තේරෙනවා නේද ''anxious'' කියන වචනය... 1158 01:08:20,763 --> 01:08:22,232 Stressed (පීඩනයෙන්) 1159 01:08:22,834 --> 01:08:24,201 Nervous (කලබලවෙලා) 1160 01:08:24,772 --> 01:08:26,169 Terrified ( බයවෙලා) 1161 01:08:26,748 --> 01:08:29,302 ඔයා මේ වචන මොකුත්ම දන්නේ නැද්ද? 1162 01:08:30,436 --> 01:08:31,685 නෑ සර්.. 1163 01:08:34,272 --> 01:08:36,271 ඊලග කෙනාව ඇතුලට එවන්න.. 1164 01:08:38,295 --> 01:08:41,927 හරි Mr.සුකී...ඔයාට යන්න පුලුවන්... 1165 01:08:42,311 --> 01:08:43,607 යන්න.. 1166 01:08:43,804 --> 01:08:46,373 නෑ සර්...යන්න කියන්න එපා සර්..ප්ලීස් සර්.. 1167 01:08:46,476 --> 01:08:47,819 ඉවරයි..යන්න.. 1168 01:08:47,882 --> 01:08:49,209 එහෙම කොහොමද ඉවර වෙන්නේ..විනාඩියක් ඉන්න 1169 01:08:49,390 --> 01:08:54,083 සර්..ඔයා විනාඩි දෙකක කතා කිරීමේ පරීක්ෂණයක් ගන්න,ඕනිම මාතෘකාවක් ගැන..මම පාස් වෙන්නම් සර් 1170 01:08:54,561 --> 01:08:57,373 මෙතන එක වචනයක් තේරුම්ගන්න බෑ...එහේ ඉංග්‍රීසි එක්ක කොහොමද ඉන්නේ? 1171 01:08:57,468 --> 01:08:59,975 මෙයා මේ ඉන්නේ පන්ජාබී වල..මෙයා දන්නවද පන්ජාබී වචනයක්වත්.. 1172 01:09:00,069 --> 01:09:03,241 අනේ..මේ වගේම ඉංග්‍රීසි කෙනෙක් මගේ වීසා කැන්සල් කරා 1173 01:09:03,327 --> 01:09:06,037 එයා මගේ බැංකු ශේෂය ඇහුවා..මගේ උපාධිය ගැන ඇහුවා..මගේ රස්සාව ගැන ඇහුවා.. 1174 01:09:06,163 --> 01:09:07,850 කවුරුහරි,මගේ අවශ්‍යයතාවයත් අහන්නකෝ.. 1175 01:09:08,030 --> 01:09:10,170 බන්..මෙයාට තේරුම් කරන්න.. 1176 01:09:10,335 --> 01:09:11,787 මට එහේ ඉන්න ඕනි නෑ.. 1177 01:09:11,936 --> 01:09:15,161 සර්..මට එංගලන්තේ ඉන්න ඕනි නෑ.. 1178 01:09:15,350 --> 01:09:17,255 මම එයාර්පෝර්ට් එකෙන්,ජෙසිගේ ගෙදරට යනවා.. 1179 01:09:17,381 --> 01:09:21,076 ජෙසීව අරගෙන ආපහු එයාපෝර්ට් එකටම එනව...වතුරවත් බොන්නේ නෑ...තේරුම් කරන්නකො මෙයාට.. 1180 01:09:21,577 --> 01:09:24,186 නීති ම අල්ලගෙන ඉන්න එපා...හැගීම් එහෙමත් තේරුම්ගන්නකෝ.. 1181 01:09:24,241 --> 01:09:26,350 සර්..සර්..හැගීම් තේරුම්ගන්න.. 1182 01:09:26,436 --> 01:09:29,508 ජෙසී..ලන්ඩන්...මගේ ගැන බලාපොරොත්තු තියන් ඉන්නේ.. 1183 01:09:30,014 --> 01:09:31,685 බලාපොරොත්තු මරන්න එපා සර්.. 1184 01:09:32,889 --> 01:09:34,029 ප්ලීස් සර්.. 1185 01:09:34,483 --> 01:09:37,028 ප්ලීස් හැගීම් තේරුම්ගන්න සර්..සර් ප්ලීස් 1186 01:09:39,943 --> 01:09:44,537 IELTS ප්‍රථිපල,පංතියට කලින්ම දැනගන්න ලැබෙන්නේ බාර් එකේදි 1187 01:09:44,718 --> 01:09:47,568 බාර් එකේ අය,ඇතුලෙන් ප්‍රථිපල අරගන්නවා... 1188 01:09:47,740 --> 01:09:49,819 පාස් උන අය බොනවා.. 1189 01:09:49,991 --> 01:09:52,826 එතකොට ෆේල් වෙන අය..එයාල වැඩියෙන් බොනවා... 1190 01:09:53,194 --> 01:09:54,466 අයියේ ප්‍රථිපල ආව.. 1191 01:10:03,186 --> 01:10:04,037 එහාට වෙනවා.. 1192 01:10:04,132 --> 01:10:06,701 චමේලී..පම්පි.. 1193 01:10:21,897 --> 01:10:24,678 බල්ලි ෆේල් වෙලා අයියේ..කලන්තෙත් දැම්මා.. 1194 01:10:24,866 --> 01:10:27,482 ෆේල් උනානම් කලන්තේ දාන්න විදියක් නෑ...බලල එන්න 1195 01:10:27,554 --> 01:10:28,911 පාස් වෙලා ඇති.. 1196 01:10:32,623 --> 01:10:33,622 එහාට වෙනවා.. 1197 01:10:36,693 --> 01:10:39,982 හාර්ඩි අයියා හරි..බල්ලි පාස් වෙලා.. 1198 01:10:40,249 --> 01:10:42,848 අපේ දෙයිවයේ සිහිනැතිවෙන්න ලියවිලා තිබ්බෙම නෑ 1199 01:10:43,076 --> 01:10:45,146 අපි හතර දෙනාම ෆේල් වෙලා.. 1200 01:10:50,841 --> 01:10:54,505 පලවෙනි වතාවට බල්ලිගේ ගෙදර,මහන මැෂින් එකේ සද්දේ නැවතුනා 1201 01:10:54,600 --> 01:10:56,247 බෙර සද්දේ ඇහෙන්න ගත්තා.. 1202 01:10:56,538 --> 01:10:59,551 බල්ලි ලන්ඩන් යනවා.. 1203 01:10:59,780 --> 01:11:02,193 බල්ලි ලන්ඩන් යනවා.. 1204 01:11:04,999 --> 01:11:06,451 බල්ලි...බල්ලි...බල්ලි... 1205 01:11:06,717 --> 01:11:08,193 බල්ලි...එන්න එන්න.. 1206 01:11:08,764 --> 01:11:10,818 පුදුම ලකුණු ගානක්නේ අරන් තියෙන්නේ.. 1207 01:11:12,116 --> 01:11:13,880 ඉංග්‍රීසි තමයි ලෝකයට විවෘත වෙන්න තියෙන මාර්ගය.. 1208 01:11:13,999 --> 01:11:16,590 එතකොට ගීතු ගුලාටිගේ පංතිය තමයි,එංගලන්තෙට යන්න තියෙන දොර... 1209 01:11:16,679 --> 01:11:19,505 මගේ පංතියට ඇතුලත්වෙන්න..පිට වෙන්න ලන්ඩන් වලින්.. 1210 01:11:19,593 --> 01:11:21,012 හරියට මේ බල්ලි කක්කඩ් වගේ.. 1211 01:11:21,132 --> 01:11:23,372 එයාගේ ලකුණු...90%යි.. 1212 01:11:23,452 --> 01:11:26,301 90%ක්..පාස් ද ෆේල්ද? 1213 01:11:26,593 --> 01:11:29,208 අපෙත් මූණු පෙන්නපන්කෝ...ෆේල් උන අයගේ.. 1214 01:11:29,327 --> 01:11:31,458 මම සුකී සිං..ලන්ඩන් යන්නේ නෑ 1215 01:11:31,858 --> 01:11:32,951 මොකද මම ෆේල් උනා.. 1216 01:11:33,475 --> 01:11:36,020 මේ..මන්නු...මන්නු රන්දාවා..ෆේල්.. 1217 01:11:36,335 --> 01:11:38,270 බුග්ගු ලකන්පාල්..ෆේල්.. 1218 01:11:38,468 --> 01:11:40,098 හාර්ඩි අයියා...ෆේල්.. 1219 01:11:40,319 --> 01:11:42,731 මුන් මෙහෙම වීඩියෝ හද හද..හීන පෙන්නනවා.. 1220 01:11:42,890 --> 01:11:44,895 මිනිස්සු දිහා බලල කියපන්.. 1221 01:11:45,030 --> 01:11:48,083 කියපන්.. නෑ අයියේ..නෑ.. 1222 01:11:48,647 --> 01:11:50,990 අපේ ජීවිත ඔක්කොම විනාශ වෙලා තියෙන්නේ අයියේ.. 1223 01:11:52,131 --> 01:11:53,474 ඒත් උගේ බිස්නස් එක වෙනවා... 1224 01:11:54,217 --> 01:11:56,771 ණය අරගෙන උබේ ගාස්තු ගෙව්වේ.. 1225 01:11:56,921 --> 01:11:58,340 අයියේ,මට ලන්ඩන් යන්න ඕනි.. 1226 01:11:58,460 --> 01:12:01,677 අර ටිඩා මරල දායි ජෙසීව.. අනේ බන්..මොකුත් වෙන්නේ නෑ ජෙසීට.. 1227 01:12:01,843 --> 01:12:03,356 බල්ලි,ලන්ඩන් ගිය ගමන්ම,එයාගේ ගෙදරට යයි 1228 01:12:03,632 --> 01:12:05,270 මම එයාට ලිපිනය දුන්නා බන්... 1229 01:12:05,522 --> 01:12:07,200 එයාට කතා කරන්න හදල දෙයි ඔයත් එක්ක..ෆෝන් එකෙන්.. 1230 01:12:07,262 --> 01:12:09,904 දැන් සන්සුන් වෙයන්..නැත්නම් උබ මැරෙන්නේ.. 1231 01:12:09,983 --> 01:12:11,872 හරි..සන්සුන්වෙන්න.. 1232 01:12:12,444 --> 01:12:14,755 ඔයා යන්න එයාර්පෝර්ට් එකට... 1233 01:12:15,124 --> 01:12:17,630 ගුවන් යානය මගැරෙයි..ඉක්මනට යනවා 1234 01:12:17,811 --> 01:12:20,809 ගිය ගමන්ම,ජෙසීව හම්බවෙලා අපිට කෝල් කරන්න..හරිද? 1235 01:12:21,101 --> 01:12:22,591 ෆෝන් බූත් එක ගාව බලන් ඉන්නවා අපි.. 1236 01:12:22,741 --> 01:12:24,185 බායි.. බායි.. 1237 01:12:27,468 --> 01:12:30,512 උබ දැනන් හිටියා නේද,මාස තුනෙන් ඉංග්‍රීසි ඉගෙන ගන්න බෑ කියල 1238 01:12:30,567 --> 01:12:32,136 ඒත් තමුසේ ගාන ගත්තා.. 1239 01:12:32,257 --> 01:12:34,653 ඇයි මගෙන් කියෙවුවේ..''ජෙසී මම එනවා කියල'' 1240 01:12:34,765 --> 01:12:35,817 අතාරින්න අයියේ.. 1241 01:12:36,030 --> 01:12:37,247 යමන් බන්.. 1242 01:12:37,374 --> 01:12:40,029 ජෙසී හෙට කෝල් කරයි...කතා කරයි එයා..යමන්.. 1243 01:12:48,710 --> 01:12:50,138 ශේරු ටිඩාගේ ලිපිනය.. 1244 01:12:54,436 --> 01:12:57,513 අනේ අයියේ..ෆෝන් එක දිහා බලන් හිටියා කියල කෝල් එන්නේ නෑ.. 1245 01:12:57,967 --> 01:13:00,654 ලන්ඩන් වලින් කෝල් එකක් ආවොත්..මම ඔයාට කියන්නම්.. 1246 01:13:00,679 --> 01:13:02,359 ආ, යන්න.. සංසුන් වෙන්න. 1247 01:13:14,210 --> 01:13:15,701 සුඛී. 1248 01:13:19,515 --> 01:13:20,769 ගීතු සර්, රණ්ඩු එපා. 1249 01:13:24,156 --> 01:13:26,154 ඔයා සෙරප්පුවෙන් ගැහුවෙ මෙතනට. 1250 01:13:27,274 --> 01:13:28,850 ඒත්, වැදුනෙ මෙතනට. 1251 01:13:30,203 --> 01:13:32,960 දැන් යන්න, ඔයාගෙ බෑග් පැක් කරගන්න. 1252 01:13:33,805 --> 01:13:35,421 ඔයා ලන්ඩන් යනවා. 1253 01:13:37,109 --> 01:13:37,874 කොහොමද? 1254 01:13:37,899 --> 01:13:38,819 ඩන්කී! 1255 01:13:39,382 --> 01:13:41,241 ඩන්කී.. කිව්වේ? 1256 01:13:41,782 --> 01:13:44,726 ඩන්කී කිව්වෙ ඩොන්කි රූට් එකෙන් ලන්ඩන් යන එක. 1257 01:13:44,849 --> 01:13:46,936 වීසා නැතුවම. නීති විරෝධීයි. 1258 01:13:47,141 --> 01:13:48,999 දේශ සීමා පහු කරන්න වේවි. 1259 01:13:49,024 --> 01:13:52,218 කැලෑ, කඳු, මුහුඳු පහු කරන්න වේවි. 1260 01:13:52,243 --> 01:13:54,413 දේශ සීමා පොළීසිය වෙඩි තියන්නත් පුළුවන්. 1261 01:13:55,414 --> 01:13:56,913 පනපිටින් යාගන්න තියෙන අවස්ථාව.. 1262 01:13:57,562 --> 01:13:58,944 25%යි. 1263 01:13:59,742 --> 01:14:01,436 එහෙනම් ඔයා යවන්නෙ මොකද මැරෙන්න? 1264 01:14:02,359 --> 01:14:05,475 මොකද මෙයා මෙහෙ හිටියොත් 100% මැරිල යයි. 1265 01:14:06,375 --> 01:14:07,500 අවස්ථාව ගන්න. 1266 01:14:07,649 --> 01:14:09,452 එතකොට කොච්චර වියදමක් යයිද මේ සේරටම? 1267 01:14:09,477 --> 01:14:10,710 සල්ලි මම ගෙව්වා. 1268 01:14:10,957 --> 01:14:14,475 ගීතු ගුලාටි.. කොච්චර පහත් කෙනෙක් විදියටද පෙනුනත්, 1269 01:14:15,209 --> 01:14:16,958 ඔයා ඊට වැඩිය ටිකක් අඩුයි. 1270 01:14:19,374 --> 01:14:21,046 ගීතු, සර්. -ඕහ්, සුඛී. 1271 01:14:22,710 --> 01:14:25,093 ඒහ්, ලන්ඩන් කෝල් එකක්. එන්න එන්න. 1272 01:14:25,703 --> 01:14:27,647 යන්න යන්න. -ජෙසීට කියන්න. 1273 01:14:28,422 --> 01:14:29,538 සුඛී එනවා කියලා. 1274 01:14:33,460 --> 01:14:35,975 ජෙසී.. ජෙසී මම එනවා ලන්ඩන්. 1275 01:14:36,608 --> 01:14:38,334 ජෙසී හඩ ඇහෙනවද, හෙලෝ? 1276 01:14:38,578 --> 01:14:40,413 හෙලෝ? -සුඛී, සමාවෙයන් බං.. 1277 01:14:40,438 --> 01:14:41,983 අනෙ ජෙසී කොහෙද? 1278 01:14:42,274 --> 01:14:47,178 බං සුඛී.. මං මෙහෙට එන්නත් කලින්ම, උඹ ෆේල් උනු කථාව මෙහෙට ළඟා වෙලා. 1279 01:14:48,648 --> 01:14:51,530 ජෙසී සියදිවි නසාගෙන බං. 1280 01:14:55,069 --> 01:14:57,202 හෙලෝ.. හෙලෝ සුඛී..? 1281 01:14:59,422 --> 01:15:00,835 සුඛී? 1282 01:15:02,037 --> 01:15:04,373 මාව බේරගන්න සුකී... 1283 01:15:05,195 --> 01:15:07,561 මේ ටිඩ්ඩා මට හැමදාම ගහනවා... 1284 01:15:08,211 --> 01:15:09,343 ඔයා එන්නකෝ ලන්ඩන් වලට... 1285 01:15:09,406 --> 01:15:11,788 මාව බේරගන්න සුකී... 1286 01:15:13,547 --> 01:15:14,237 හලෝ? 1287 01:15:14,335 --> 01:15:57,754 1288 01:15:57,804 --> 01:15:58,982 සුඛී.. 1289 01:15:59,386 --> 01:16:00,807 සුඛී.. 1290 01:16:02,397 --> 01:16:03,185 සු..සුඛී.. 1291 01:16:09,883 --> 01:16:12,443 තාත්තට.. කියන්.. කියන්න.. 1292 01:16:12,476 --> 01:16:13,896 මට වීසා ලැබුනා කියලා. 1293 01:16:13,921 --> 01:16:14,935 අනෙ බං.. 1294 01:16:16,456 --> 01:16:17,888 මම යනවා.. 1295 01:16:18,421 --> 01:16:20,935 ජෙ..ජෙසීව හම්බවෙන්න. 1296 01:16:23,132 --> 01:16:33,737 1297 01:16:35,218 --> 01:16:36,052 සුඛී.. 1298 01:16:36,077 --> 01:17:01,193 1299 01:17:01,364 --> 01:17:03,269 සුඛීට ජෙසීගෙ ගාවට යන්න ඕනෙ වුනේ. 1300 01:17:04,952 --> 01:17:07,849 එයාට යන්න දුන්නේ නැත්තේ... එයාට ඉංග්‍රීසි කථා කරන්න බැරි නිසා. 1301 01:17:11,107 --> 01:17:13,443 අවුරුදු සීයක් අපිව පාලනයේ කරල ගියේ සුද්දෝ.. 1302 01:17:13,960 --> 01:17:15,185 එයාලා මෙහෙට ආවම, 1303 01:17:15,874 --> 01:17:17,841 අපි එයාලගෙන් ඇහුවෙ නෑනේ, ඔයාලට.. 1304 01:17:18,483 --> 01:17:19,748 " හින්දි එහෙම දන්නවද?" 1305 01:17:20,779 --> 01:17:22,740 "ගොඩක් වචන එහෙම දන්නවද?" 1306 01:17:22,851 --> 01:17:25,794 අපි ගත්තෙ නෑනෙ එයාලගෙ මේ.. "කථන පරීක්ෂණ" 1307 01:17:26,537 --> 01:17:30,693 අපි එයාලව නතර කලේ නෑනේ, එහෙනම් එයාල කවුද අපිව නවත්තන්න? 1308 01:17:31,233 --> 01:17:32,761 ටෙන්සස් කියන්න.. 1309 01:17:33,030 --> 01:17:33,970 ප්ලූරල් කියන්න.. (බහු වචන) 1310 01:17:33,995 --> 01:17:36,169 රූස්ටර්(කුකුලා) කියන්නෙ පුරුෂ, ස්ත්‍රී කියන්නෙ හෙන්. (කිකිලි) 1311 01:17:37,836 --> 01:17:40,129 පාඩම් කරල කරලා මැරිලා ගියා සුඛී. 1312 01:17:41,475 --> 01:17:42,568 මැරුණා. 1313 01:17:44,101 --> 01:17:45,116 මේ.. 1314 01:17:46,204 --> 01:17:47,602 මේ ලාල්ටෝ වලම අළු වෙලා ගියා. 1315 01:18:01,304 --> 01:18:02,193 මනූ.. 1316 01:18:03,968 --> 01:18:05,568 ඔයාගෙ ගෙදර ආයෙම ලැබේවි. 1317 01:18:06,764 --> 01:18:10,318 ඒත්, මේ සියදිවි නසා ගැනීම් ගැන එහෙම නම් හිතන්න එපා. 1318 01:18:10,343 --> 01:18:12,103 මං එක්ක යන්නම් ඔයාව එංගලන්තෙ. 1319 01:18:13,968 --> 01:18:17,132 බුග්ගු.. බුග්ගු මං එක්ක යන්නම් ඔයාල හැමෝවම. 1320 01:18:17,304 --> 01:18:20,349 හැමෝම එක්ක අපෙ සුඛීගෙ අළු විසුරුවා හරිමු, 1321 01:18:20,427 --> 01:18:21,707 ජෙසීගෙ ගාවින්ම. 1322 01:18:21,788 --> 01:18:23,654 නෑනේ වීසා අපෙ ගාව. 1323 01:18:23,919 --> 01:18:26,349 නෑ තමයි. නවත්තපල්ලා පුළුවන් නම් අපිව! 1324 01:18:26,506 --> 01:18:28,060 ඒත් අපි යනවා එංගලන්තෙ. 1325 01:18:28,686 --> 01:18:31,037 බලමු කවුද කියලා අපිව නවත්තන්නේ. 1326 01:18:31,670 --> 01:18:33,763 අත දෙන්න.. අත දෙන්න.. 1327 01:18:34,451 --> 01:18:35,716 අපි.. 1328 01:18:35,998 --> 01:18:37,474 අපි ඩන්කි මාර්ගෙන් යනවා. 1329 01:18:38,045 --> 01:18:38,982 මෙහෙට එන්න... 1330 01:18:41,243 --> 01:18:42,779 ඩන්කි මාර්ගෙන් යනවා. 1331 01:22:43,959 --> 01:23:06,071 1332 01:23:06,543 --> 01:23:08,794 ලොකු අධිෂ්ඨානෙන් හිටියේ හාර්ඩි අයියා 1333 01:23:08,920 --> 01:23:13,071 එයාගෙ ගෙවල් ඉඩම් සේරම විකුනලා,ණය අරන්, අපි වෙනුවෙන්, නියෝජිතයින්ට සල්ලි ගෙවලා.. 1334 01:23:13,475 --> 01:23:14,850 පිටත්වුනා ඩන්කි මාර්ගෙන්. 1335 01:23:15,671 --> 01:23:19,896 අපි එක්ක පම්පී, චමේලී, වගේම එයාගෙ අයියා ගුලාබ් එකතු වුනා. 1336 01:23:20,743 --> 01:23:25,100 තම තමන්ගේ අසරණකම් බෑග් වල අහුරන්, හැමෝම පිට වුනා ඩන්කි මාර්ගෙන් යන්න. 1337 01:23:25,797 --> 01:23:28,107 මගේ වැඩේ ඔයාලව පාකිස්ථානෙට ඇරලවන එකයි. 1338 01:23:28,362 --> 01:23:32,502 පාකිස්ථානෙ තව නියෝජිතයෙක් ඔයාලව ඇෆ්ගනිස්ථානෙ පහුකරන් ඉරානෙට එක්ක යයි ට්‍රක් එකකින්. 1339 01:23:32,905 --> 01:23:34,944 ඉරානෙන් කෝච්චිය අල්ලන් තුර්කියට යන්න. 1340 01:23:34,969 --> 01:23:36,506 එහෙ ඉදලා වතුරෙන්(මුහුදෙන්) යන්න එංගලන්තෙට. 1341 01:23:36,531 --> 01:23:39,209 සර්, මඟදි චීනෙ දකින්න ලැබෙයිද? 1342 01:23:39,305 --> 01:23:41,296 ඒකත් දකින්න ගොඩක් ආසයි. 1343 01:23:43,625 --> 01:23:44,754 ඔයා එන්නකො සර්. 1344 01:23:44,867 --> 01:23:47,647 ඔයා නියෝජිතයින්ගෙ නම්බර් ටික මට දෙන්නකො. 1345 01:23:47,710 --> 01:23:50,600 ආහ්, මේකෙ හැමෝගෙම අංක තියෙනවා. පරිස්සමට තියාගන්න. -හරි. 1346 01:23:50,820 --> 01:23:52,287 එන්න බෝට්ටුවට ගොඩ වෙන්න. 1347 01:23:52,437 --> 01:23:53,405 විනාඩියක් ඉන්න.. 1348 01:23:54,397 --> 01:23:56,201 තව එක පාරක් බලාගන්නම්. 1349 01:23:57,069 --> 01:23:58,474 දන්නෙ නෑ ආයෙම එයිද නැත්ද කියලා. 1350 01:23:58,812 --> 01:24:43,850 1351 01:24:43,875 --> 01:24:45,155 සර්, අර මොකක්ද? 1352 01:24:45,180 --> 01:25:00,491 1353 01:25:00,539 --> 01:25:02,131 නවත්තන්න. 1354 01:25:02,156 --> 01:25:03,506 බෝට්ටුව නවත්තන්න. 1355 01:25:03,850 --> 01:25:05,662 ඉස්සරා මුර කුළුණක්නෙ. 1356 01:25:09,444 --> 01:25:12,319 අයියෝ මේ කවද්ද ගැහුවේ.. ගිය මාසෙ තිබුනෙ නෑනේ. 1357 01:25:13,351 --> 01:25:15,460 ආයෙම යන්න වෙනවා. -ඒහ්.. 1358 01:25:15,937 --> 01:25:17,334 ආයෙ යන්න නෙවෙයි ආවෙ අපි. 1359 01:25:17,422 --> 01:25:20,398 බෝට්ටුව ඉස්සරහට යන එකකුත් නෑ. -බෝට්ටුව ගියත් නැතත්, 1360 01:25:20,922 --> 01:25:22,756 අපි යනවා. -කොහොමද යන්නේ? 1361 01:27:18,727 --> 01:27:21,530 මුළු රෑම අපි වතුර යටින් ඇවිදන් ගියා. 1362 01:27:22,679 --> 01:27:24,709 උදේ වෙද්දි, පාකිස්ථානෙ හිටියේ. 1363 01:27:24,980 --> 01:27:29,385 සින්ධ්, පාකිස්ථාන් 1364 01:27:52,786 --> 01:27:55,027 ආයෙනම් කවදාවත් එහෙම කරන්න එපා, කෝච් සර්. 1365 01:27:55,052 --> 01:27:56,074 මොකක්ද කරන්න එපා? 1366 01:27:58,489 --> 01:28:02,051 මගේ හුස්ම ගන්නවන්න ඔයාගෙ හුස්ම විතරක් නවත්තන්න එපා. 1367 01:28:07,121 --> 01:28:08,918 සේරම හොඳින් වුනානේ. 1368 01:28:11,231 --> 01:28:12,785 හොඳින් වුනානේ. 1369 01:28:13,255 --> 01:28:15,810 අපි යමු, නියෝජිතයා ගාවට යන්න ඕනි, යමු. 1370 01:28:15,888 --> 01:28:16,746 එන්න. 1371 01:28:16,771 --> 01:28:19,082 අනෙ තව කොච්චර දුරයිද ලන්ඩන් වලට..? 1372 01:28:19,255 --> 01:28:22,886 කොච්චර දුරද කියලා හිතුවොත්, ඔයාට යාගන්නවත් බැරි වෙයි. 1373 01:28:24,090 --> 01:28:26,871 හිතන්න, එහෙදි මොන මොනා නම් ලැබෙයිද කියලා. 1374 01:28:27,427 --> 01:28:28,355 මේක බලන්න. 1375 01:28:32,433 --> 01:28:35,801 බල්ලි මාස හයෙන්, ගෙයක් ගත්තා.. 1376 01:28:35,864 --> 01:28:37,699 වාහනයක් අරගත්තා. 1377 01:28:38,106 --> 01:28:41,121 පම්පි, චමේලී, ගුලාබ් කුල්මත් වෙලා ගියා. 1378 01:28:41,224 --> 01:28:43,074 යමු යමු, බෑග් ගන්න. 1379 01:28:58,628 --> 01:30:07,011 1380 01:30:07,036 --> 01:30:09,699 වාහන වෙනස් වුනා, ගමන ඉදිරියට ඇදුනා. 1381 01:30:11,404 --> 01:30:14,935 වෙලාවකට වෙඩි තියන සද්දේ ඇහෙනවා...වෙලාවකට බෝම්බ පිපිරෙන සද්දේ.. 1382 01:30:21,481 --> 01:30:27,371 මාස දෙකක් ගත වුනා අපිට පාකිස්තානේ, අෆ්ගනිස්තානේ පහු කරලා ඉරානෙට යාගන්න. 1383 01:30:30,059 --> 01:30:31,465 යන්න යන්න.. 1384 01:30:32,794 --> 01:30:34,488 යන්න යන්න ඉක්මණට යන්න. 1385 01:30:35,762 --> 01:30:37,543 යන්න යන්න, යන්න ඉක්මණට. 1386 01:30:43,091 --> 01:30:45,950 එතන ඉදලා දවස් දෙකක් අපිට පයින් යන්න වුනා, 1387 01:30:46,159 --> 01:30:50,119 කාන්තාරෙ පහු කරන් තුර්කියට යන්න කෝච්චියක් අල්ලගන්න. 1388 01:31:06,795 --> 01:31:08,559 කෙලින් බලාගන්න, කෙලින් බලාගන්න. ඉක්මණ් කරන්න. 1389 01:31:08,598 --> 01:31:09,957 දිගටම ඇවිදින්න. 1390 01:31:14,192 --> 01:31:16,285 නවතිනවා! 1391 01:31:33,255 --> 01:31:34,975 හරි හරි.. 1392 01:31:35,263 --> 01:31:36,214 යන්න යන්න. 1393 01:31:36,436 --> 01:31:38,341 පම්පි, චමේලි, ගුලාබ් නවතින්න.. 1394 01:31:38,677 --> 01:31:40,562 මරල දාවි මෙයා. -කෝච් සර්.. 1395 01:31:40,685 --> 01:31:42,746 පහත් වෙයන්! 1396 01:31:42,903 --> 01:31:44,168 පහත් වෙයන්! -එපා.. 1397 01:31:47,917 --> 01:31:49,357 දගලන් නැතුව ඉදපන්. 1398 01:32:07,951 --> 01:32:09,278 ඉක්මණට එන්න! 1399 01:32:17,583 --> 01:32:18,597 දුවල එන්න. 1400 01:32:31,396 --> 01:32:33,043 චමේලී.. චමේලී.. 1401 01:32:33,122 --> 01:32:34,454 චමේලී.. 1402 01:32:34,716 --> 01:32:36,947 චමේලී, අනෙ ඇස් අරින්න.. චමේලී.. 1403 01:32:37,099 --> 01:32:38,801 චමේලී, ඇස් අරින්න.. නැගිටින්න චමේලී.. 1404 01:33:48,341 --> 01:33:49,191 යමු... 1405 01:33:50,557 --> 01:33:51,517 මට යන්න බෑ. 1406 01:33:51,576 --> 01:33:54,241 එන්න, නැත්නම් හැමෝම මැරෙයි. -මට යන්න බෑ කෝච් සර්.. මට.. 1407 01:33:54,404 --> 01:33:56,097 යමූ මන්නු.. මට බෑ.. 1408 01:33:56,153 --> 01:33:58,082 මාව අතාරින්න.. -අයියේ.. 1409 01:35:40,356 --> 01:35:41,433 සර්.. 1410 01:36:06,824 --> 01:36:08,541 සර්ව අතෑරපන් නැත්නම් මූ මැරිල යයි. 1411 01:36:11,824 --> 01:36:14,066 තුවක්කුව බිම දාපන්! -මූ මාව මරල දාවි. 1412 01:36:14,193 --> 01:36:15,730 තුවක්කුව බිම දාපන්! 1413 01:36:16,012 --> 01:36:17,472 තුවක්කුව බිම දාපන්! 1414 01:36:17,544 --> 01:36:19,906 අයියේ මාව බේරගන්න. බේරගන්න අයියේ මාව. 1415 01:36:19,990 --> 01:36:21,152 මං මූට වෙඩි තියල දානවා. 1416 01:36:21,263 --> 01:36:22,238 හේයි! 1417 01:36:27,770 --> 01:36:28,816 හරි. 1418 01:36:29,442 --> 01:36:30,910 හොඳයි. 1419 01:36:40,279 --> 01:36:41,441 මන්නූ යමු. 1420 01:36:45,731 --> 01:36:47,270 මන්නූ, යමු. 1421 01:36:47,310 --> 01:36:48,910 යමු එන්න මන්නූ. 1422 01:36:52,122 --> 01:36:53,247 අයියේ මෙයා.. 1423 01:36:53,404 --> 01:36:55,239 බලාගන්න මෙයාව. බලාගන්න. යන්න. 1424 01:36:56,092 --> 01:36:57,082 මන්නූ.. 1425 01:36:57,287 --> 01:36:58,747 යමු එන්න. 1426 01:36:58,804 --> 01:37:00,193 ඔයා හොඳින්ද? 1427 01:37:10,412 --> 01:38:00,145 1428 01:38:00,217 --> 01:38:01,833 කොන්ඩෙ පීරගන්න. 1429 01:38:06,818 --> 01:38:08,512 ඕනෙ නෑ, ලස්සනට තියෙනවා. 1430 01:38:19,514 --> 01:38:21,481 එන්න එන්න.. 1431 01:38:23,217 --> 01:38:24,848 අවුලක් නෑ.. අවුලක් නෑ.. එන්න.. 1432 01:38:26,365 --> 01:38:28,122 මම මගේ ජීවිතේ හදාගන්න ආවේ.. 1433 01:38:28,998 --> 01:38:30,911 ඔයා මොකටද ඔයාගෙ ජීවිතේ අවධානමෙ දාගන්නෙ ආහ්? 1434 01:38:31,482 --> 01:38:33,176 ඇයි කරන්නෙ මේවා, කෝච් සර්..? 1435 01:38:33,279 --> 01:38:34,895 පිස්සු වැටිලා ඉන්නේ ඔයාට... 1436 01:38:35,701 --> 01:38:38,262 ඒකවත් තේරෙන්නෙ නැත්ද ඔයාට, ඒහ්? 1437 01:38:39,552 --> 01:38:40,695 කවද ඉදලද? 1438 01:38:40,779 --> 01:38:44,208 පන්තියෙදි ගීතු එක්ක රණ්ඩු වුනානෙ ඔයා මං වෙනුවෙන්, එදා ඉදන්. 1439 01:38:44,764 --> 01:38:45,958 එහෙනම් නොකිව්වෙ මොකද? 1440 01:38:45,983 --> 01:38:48,012 ඔයානෙ කිව්වේ, බලන් ඉන්න එපා.. 1441 01:38:48,459 --> 01:38:49,527 ෆෝකස් කරන්න.. 1442 01:38:49,584 --> 01:38:50,904 ෆෝකස්.. ඉතිං මේ ෆෝකස් කරනවා. 1443 01:38:51,014 --> 01:38:52,731 කවද වෙනකම් ෆෝකස් කරනවද? 1444 01:38:52,756 --> 01:38:55,817 ලන්ඩන් යනකම්ම කරනවා ෆෝකස්.. ඊට පස්සෙ ප්‍රකාශ කරනවා.. 1445 01:38:56,850 --> 01:38:58,434 බිග් බෙන් එක යටදි.. (ඔරලෝසු කනුව) 1446 01:38:58,880 --> 01:39:00,309 ඒකෙ ඝණ්ඨාරෙ වදිද්දි.. (සීනු සද්දෙ) 1447 01:39:05,621 --> 01:39:07,004 එවෙලෙට අතෑරල දාන්නම් මං ෆෝකස් කිරිල්ල. 1448 01:39:07,076 --> 01:39:56,520 1449 01:39:57,233 --> 01:40:00,559 අපි එංගලන්තෙට යන කන්ටේනර් එකට අඩිය තිබ්බම, 1450 01:40:00,839 --> 01:40:03,205 හිතුවෙ අපි හැමෝටම නිදහසේ හුස්මක් ගන්න ලැබෙයි කියලා. 1451 01:40:05,177 --> 01:40:07,372 ඒත්, එතන හුස්මක් ගන්නම අමාරු වුනා. 1452 01:40:08,115 --> 01:40:11,012 දවස් 27ක් අපි ඒ කන්ටේනරේ හිටියේ. 1453 01:40:11,599 --> 01:40:13,973 දැණුනෙ නිකන් කුණු කාණුවක ඉන්නව වගෙයි. 1454 01:40:19,897 --> 01:40:22,895 එක බලාපොරොත්තුවයි අපිව ජීවත් කෙරෙව්වේ. 1455 01:40:23,638 --> 01:40:24,512 ලන්ඩන්. 1456 01:40:24,537 --> 01:41:10,723 1457 01:41:10,748 --> 01:41:11,981 එන්න එන්න.. ඉක්මණට.. 1458 01:41:12,006 --> 01:41:14,106 1459 01:41:14,584 --> 01:41:16,254 ඉක්මණට එළියට එන්න. 1460 01:41:17,117 --> 01:41:18,647 යන්න යන්න යන්න.. 1461 01:41:20,038 --> 01:41:22,108 හනික.. යන්න.. 1462 01:41:22,365 --> 01:41:24,325 අර පැත්තෙන් අර පැත්තෙන්.. යන්න යන්න. 1463 01:41:24,381 --> 01:41:25,489 අර පැත්තෙන්. 1464 01:41:30,950 --> 01:41:32,067 අවුලක් නෑ වගෙ. 1465 01:41:35,302 --> 01:41:36,440 කොහෙද මේ ආවේ? 1466 01:41:36,725 --> 01:41:38,575 ලන්ඩන් කියල නම් හිතෙන් නෑ. 1467 01:41:38,833 --> 01:41:40,036 සර්.. 1468 01:41:40,279 --> 01:41:42,559 අෆ්‍රිකාවට ගෙනල්ල දාල තියෙන්න පාහරයෝ ටික.. 1469 01:41:42,935 --> 01:41:44,419 අර බලන්න.. 1470 01:41:45,146 --> 01:41:46,254 අර අය.. 1471 01:41:46,756 --> 01:41:47,926 ටිකක් ඉන්න.. 1472 01:41:52,919 --> 01:41:53,729 මැඩම්.. 1473 01:41:53,910 --> 01:41:55,504 නෑ නෑ.. මැඩම්.. 1474 01:41:55,529 --> 01:41:58,379 මොන රටද.. මේ (මෙයා)..? (බල්ල දිහාට අත දික් කරයි) 1475 01:41:58,725 --> 01:42:01,083 මේ සයිබීරියන් හස්කී කෙනෙක්. 1476 01:42:01,561 --> 01:42:02,571 රුසියාවෙ එකෙක්. 1477 01:42:02,685 --> 01:42:04,207 නෑ නෑ බල්ලව නෙවෙයි මැඩම්.. 1478 01:42:04,295 --> 01:42:06,395 මේ.. මො..මො.. 1479 01:42:06,420 --> 01:42:08,856 මේ මොන රටද..? මේ මොන රටද? 1480 01:42:08,998 --> 01:42:11,051 මේක එංගලන්තේ,මම අන්තිමට බලද්දිනම් 1481 01:42:11,370 --> 01:42:12,540 ලන්ඩන්! 1482 01:42:12,625 --> 01:42:13,628 අපි ලන්ඩන් ආවා! 1483 01:42:13,725 --> 01:42:15,216 අපි ලංඩන් ආවා.. 1484 01:42:15,904 --> 01:42:17,465 අපි ආවා.. 1485 01:42:17,951 --> 01:42:21,083 අපි ආවෝ..ලන්ඩන්.. 1486 01:42:22,037 --> 01:42:24,247 මේ විදේශිකයින් නම් වදයක්. 1487 01:42:25,460 --> 01:42:26,733 මැඩම් මට විදේශිකයා කියල කිව්වා. 1488 01:42:26,772 --> 01:42:29,362 මගෙ අම්මත් මට එහෙමයි කථා කරන්නේ. 1489 01:42:29,483 --> 01:42:31,529 මගෙ කොල්ලගෙ ලස්සන නම්, 1490 01:42:31,678 --> 01:42:34,114 සම්පූර්ණෙන්ම විදේශිකයෙක්ගෙ වගේ කියලා. -ඒක ඇත්තනෙ! 1491 01:42:34,162 --> 01:42:36,715 මං ලංඩනේ වෙනුවෙන්ම ඉපදුන කෙනෙක්, සර්. -ලංඩන්.. 1492 01:42:38,747 --> 01:42:40,700 අපි ආවා... ලංඩන්.. 1493 01:42:40,725 --> 01:42:43,012 අපි ලංඩන් ආවෝ.. 1494 01:42:48,669 --> 01:42:50,411 බිග් බෙන් එක පේන්න නෑනේ. 1495 01:43:19,709 --> 01:43:21,512 කෝච් සර්.. 1496 01:43:21,818 --> 01:43:22,870 අනෙ බං.. 1497 01:43:22,928 --> 01:43:24,715 බල්ලි ලොකු මිනිහෙක් වෙලා.. 1498 01:43:24,740 --> 01:43:26,708 පිළිමෙකුත් හදලා එයාගෙ ලංඩන් වල. 1499 01:43:28,005 --> 01:43:29,710 සංස්කෘතිය බලන්නකො සර්.. 1500 01:43:29,882 --> 01:43:31,815 අපේ රටටත්,පිටරට අය එනවනේ.. 1501 01:43:31,904 --> 01:43:33,928 ඒත්..අපේ රටේ ඒ කාගෙවත් පිලිම හදන්නේ නෑනේ 1502 01:43:33,975 --> 01:43:36,161 මාර සංස්කෘතියක්නේ තියෙන්නේ අයියේ..! 1503 01:43:36,186 --> 01:43:37,614 ඒහ්! 1504 01:43:38,873 --> 01:43:40,098 සර්, සල්ලිත් දානවා.. 1505 01:43:40,123 --> 01:43:43,051 අයියේ.. අපෙ රටෙ කවදාවත් අපෙ අය මෙහෙම පිළිමෙකට දානවද සල්ලි.. 1506 01:43:43,099 --> 01:43:45,504 සංස්කෘතිය බලන්නකො අයියේ.. සංස්කෘතිය.. 1507 01:43:47,396 --> 01:43:48,905 අයියේ..අයියේ..අයියේ.. 1508 01:43:48,973 --> 01:43:51,854 අයියේ.. බල්ලිගෙ කිහිල්ලෙන් එන ගද තියෙනවනේ.. 1509 01:43:51,967 --> 01:43:54,372 මේ පිළිමෙටත් ඒක දාල ඒ විදියටම. 1510 01:43:54,397 --> 01:43:57,129 මාරම සංස්කෘතිය අනේ.. සංස්කෘතිය අයියේ.... 1511 01:43:57,209 --> 01:43:58,747 ඒයි! 1512 01:44:04,957 --> 01:44:05,817 බල්ලී? 1513 01:44:05,935 --> 01:44:07,371 අයියේ.... 1514 01:44:07,600 --> 01:44:08,481 අයියේ.... 1515 01:44:10,537 --> 01:44:12,840 ඔයා හිඟා කනවද බල්ලී? අනේ නැ අයියේ.. 1516 01:44:18,046 --> 01:44:20,965 හිගා කාපු සල්ලි වලින් ඌඹ ගෙයකුත් ගත්තද බල්ලී.. 1517 01:44:20,997 --> 01:44:21,941 කට වහගන්න. 1518 01:44:22,669 --> 01:44:24,112 කුලියට වෙන්න ඇති.. 1519 01:44:24,240 --> 01:44:25,384 කුලිය කීයද මෙහේ? 1520 01:44:25,514 --> 01:44:28,497 වාව් බල්ලී වැඩකාරයෙකුත් අරගෙනනෙ ඔයා. 1521 01:44:29,467 --> 01:44:30,653 ඇතුලට එන්න, අයියේ... 1522 01:44:33,428 --> 01:44:35,299 ඔයා ගොඩක් වැඩකාරයින්ව අරන්නෙ බල්ලී. 1523 01:44:35,397 --> 01:44:36,551 විකාර කියවන්න එපා. 1524 01:44:36,576 --> 01:44:38,270 හායි බල්ලී.. -කොහොමද අයියේ.. 1525 01:44:40,045 --> 01:44:41,864 මචංලා.. මේ හැමෝම ඩන්කර්ස්ලා. 1526 01:44:41,889 --> 01:44:43,833 ඉන්දියා පාකිස්තාන් බංගලාදේශ් වල වලින්. 1527 01:44:43,927 --> 01:44:46,002 එකට ඉදන් කුලිය බෙදාගන්නවා. 1528 01:44:46,139 --> 01:44:47,462 මෙයාල හැමෝම මගෙ ගමෙන්... 1529 01:44:47,756 --> 01:44:51,606 පන්ජාබෙ ඉදලා ඩන්කි මාර්ගෙන් ඇවිල්ල ඉන්නේ. මෙයාල නවතින්න තැනක් හොයාගන්නකම්, 1530 01:44:51,857 --> 01:44:53,770 මෙයාල මෙහෙ ඉදියි, හරිනේ? 1531 01:45:00,130 --> 01:45:03,645 ඔයා ගාව ශිෂ්‍ය වීසා තියෙනවා නේද? එහෙනම් ඇයි ඉන්නෙ මෙයාල එක්ක මෙහෙ? 1532 01:45:03,911 --> 01:45:06,402 වීසා තියෙනවා මන්නූ, කොලේජ් නෑ. 1533 01:45:06,670 --> 01:45:09,442 බොරු ඇඩ්මිශන් එකක්. අහු උනොත්, ඇතුලෙ තමයි. 1534 01:45:17,725 --> 01:45:19,372 මෙහෙ එනවා. -එනවා,අයියේ.. 1535 01:45:22,426 --> 01:45:24,481 කොහෙද ඔයාගෙ මේ ගේ? 1536 01:45:26,044 --> 01:45:27,213 කොහෙද තියෙන්නෙ ඔයාගෙ කාර් එක? 1537 01:45:27,498 --> 01:45:29,603 කාර් එක කෝ, කාර් එක කෝ තමුසෙගෙ? 1538 01:45:29,811 --> 01:45:33,448 දන්නවද මේ ෆොටෝ දැකල,පංජාබී වල තව කොල්ලො කෙල්ලේ,ඩන්කි මාර්ගෙන් එන්න හදනව.. 1539 01:45:33,631 --> 01:45:35,045 මැරෙනවා හැම බෝඩරේකදිම. 1540 01:45:35,186 --> 01:45:36,911 ඇත්තම ෆොටෝ ඇයි එව්වෙ නැත්තේ? 1541 01:45:36,999 --> 01:45:38,653 හිඟාකන ඒවා එවන්න තිබ්බනේ, ඒහ්? 1542 01:45:38,725 --> 01:45:40,012 ඇත්ත ඒවා ඇයි එව්වෙ නැත්තේ? 1543 01:45:42,248 --> 01:45:43,731 හරි, අයියේ.... 1544 01:45:44,342 --> 01:45:45,692 යවන්නම්.. 1545 01:45:46,294 --> 01:45:48,794 අම්මා සතුටු වෙයි, පුතා මෙහෙ හිගා කනවා දැක්කම. 1546 01:45:49,623 --> 01:45:53,379 දවසකට පවුන්ඩ් 20ක් හොයනවා අයියේ... මාසෙකට 600ක්. 1547 01:45:53,576 --> 01:45:55,957 100ක් මම තියන් 500ක් ගෙදරට යවනවා. 1548 01:45:56,217 --> 01:45:59,021 අම්මා හිතන්නේ, පුතා රජා වෙලා කියලා ලංඩන් වල. 1549 01:45:59,349 --> 01:46:03,106 දැන් මැශින් එක නවත්තලා,තේ බොන්නේ.. 1550 01:46:03,154 --> 01:46:04,770 එයා කියනවා..''බල්ලි...'' 1551 01:46:05,028 --> 01:46:09,667 ඉස්සර ගනන් ගත්තෙවත් නැති නෑදෑයෝ...දැන් ආදරෙන් එයා කියන දේවල් අහනවලු 1552 01:46:10,084 --> 01:46:11,489 සේරම ඔයා නිසයි. 1553 01:46:11,514 --> 01:46:13,653 "මොකද ඔයා ලන්ඩන් වල ඉන්නේ." 1554 01:46:14,108 --> 01:46:16,411 එක පින්තූරයක් යවලා සේරම ඉවර කරන්නද?? 1555 01:46:16,556 --> 01:46:17,292 එහෙම.. 1556 01:46:17,670 --> 01:46:20,817 මෙහෙ ඉන්න අපි කවුරුවත් ඇත්ත පින්තූර යවන්නෙ නෑ සර්. 1557 01:46:20,842 --> 01:46:23,926 එයාල දැනගත්තොත් අපි මෙහෙ කාණු සුද්ද කරන්නෙ කියලා, 1558 01:46:24,287 --> 01:46:26,161 එතකොට ගද ඒවි එයාලට අපෙ සල්ලි වලින්. 1559 01:46:26,435 --> 01:46:28,270 අතක්වත් තියන එකක් නෑ එයාලා. 1560 01:46:31,318 --> 01:46:32,145 බං.. 1561 01:46:32,590 --> 01:46:36,300 මගෙ ජීවිතේ ගොඩ දාගන්න කියලා ආ වෙ අයියේ.., හරි ගියේ නෑ...ඒකට කමක් නෑ.. 1562 01:46:36,904 --> 01:46:38,840 ඒත්, මගෙ පවුලෙ අයගේ ජීවිතේවත් හරි ගියානේ... 1563 01:46:38,897 --> 01:46:41,567 කොහොමත්,මට එහේ මහ ලොකු නම්බුවක් තිබ්බේ නෑනේ අයියේ.. 1564 01:46:42,027 --> 01:46:44,206 මම කොන්ඩ අතගගානේ හිටියේ. 1565 01:46:44,311 --> 01:46:45,843 අයියේ.. ගහන්න එපා මට අයියේ.... 1566 01:46:45,975 --> 01:46:49,805 අයියේ.... පොළීසියෙන් ඇතුලට ඇවිල්ලා ගහයි...අයියේ..මෙතනදි ගහන්න එපා 1567 01:46:49,990 --> 01:46:51,659 නවතින්න.. නවතින්න.. -අයියේ.. පොළීසියෙන්.. 1568 01:46:51,787 --> 01:46:53,184 පොළීසියෙන්.. 1569 01:46:53,209 --> 01:46:54,083 මෙහෙට එන්න... 1570 01:46:54,108 --> 01:46:57,426 මේක ඒ ලංඩනය නෙවෙයි..අපි හීන වලින් දැකපු 1571 01:46:57,647 --> 01:47:01,575 20 සි දෙනෙක් විතර එකතු වෙලා ,එක වැසිකිලියක් තියෙක්න කාමරෙක ඉන්නව... 1572 01:47:02,888 --> 01:47:06,543 උදේට ට්‍රක් එකක් එනවා, ශක්තිමත් කොල්ලොන්ව අරගෙන යන්න 1573 01:47:06,717 --> 01:47:08,381 දවසේ වැඩ කරගන්න.. 1574 01:47:08,865 --> 01:47:11,099 ශක්තිමත් අයව කුලියට ගත්තා.. 1575 01:47:11,240 --> 01:47:13,598 දුර්වල අයට එහෙමම ඉන්න සිද්ධ වුනා. 1576 01:47:15,256 --> 01:47:18,059 වැඩ නෑ නෙවෙයි..වැඩ තියෙනව.. 1577 01:47:19,522 --> 01:47:21,504 හරියට, වැඩිහිටි චිත්‍රපටය විකුණන එක.. 1578 01:47:21,740 --> 01:47:24,794 කඩවල් වගේම ඒවගෙ වැසිකිලි සුද්ද කරන එක.. 1579 01:47:26,412 --> 01:47:29,684 ඒවගේම හැමදේටම වැඩිය ලොකු වැඩේ උනේ, පොළීසියෙන් බේරෙන එක. 1580 01:48:32,006 --> 01:48:32,723 යමු මන්නූ.. 1581 01:48:33,613 --> 01:48:34,854 හරි,යමු.. 1582 01:48:35,529 --> 01:48:37,051 කොහෙද යන්නේ? 1583 01:48:37,233 --> 01:48:38,739 ඉන්දියාවට ආපහු යමු.. 1584 01:48:40,247 --> 01:48:42,700 ඉන්දියාවට යන්න.. ඒ කිව්වේ.. -හ්ම්. 1585 01:48:42,818 --> 01:48:45,517 මේක අපි හිතන් ආපු තැන නෙවෙයි. නෑ. 1586 01:48:46,889 --> 01:48:49,840 ඔයාට කොයිවෙලේක හරි ලෙඩක් හැදුනොත් එහෙම, කිසිම දොස්තර කෙනෙක් ළඟටවත් යන්න බෑ. 1587 01:48:50,240 --> 01:48:52,872 ඔයාව කවුරු හරි ඇල්ලුවොත්, එතකොට ඔයාට පොළීසියටවත් යන්න බෑ. 1588 01:48:52,897 --> 01:48:54,614 බැන්කු ගිණුමක් විවෘත කරන්න බෑ. 1589 01:48:54,639 --> 01:48:57,817 ස්කූටරයක් පදින්න ලයිසන්ස් ගන්න බෑ. මොකද අපි,මෙයාලගේ කිසිම වාර්තාවක නෑනේ.. 1590 01:48:58,553 --> 01:49:00,295 මෙයාලට අපි නැති අය. (මෙහෙම අය නෑ) 1591 01:49:00,412 --> 01:49:01,590 අපි ඇත්තෙවත් නැති අය. 1592 01:49:02,076 --> 01:49:03,977 මේ භූමියේ අපිට හැමදාම නීති විරෝධී අය විදියට ඉන්න වෙන්නේ, 1593 01:49:04,295 --> 01:49:04,977 ඇයි? 1594 01:49:05,514 --> 01:49:07,757 මේ භූමිය ඉංග්‍රීසි කාරයෝ උන්ගෙ ෆ්‍රැක්ට්‍රියකද හැදුවේ.. 1595 01:49:08,662 --> 01:49:10,583 දෙවියන්ගෙ භූමියක් මේ. 1596 01:49:10,733 --> 01:49:12,629 උන්ට වගේම මේක අපිටත් අයිතියි. 1597 01:49:13,381 --> 01:49:16,504 එයාල බෝඩර්ස් හැදුවා. මේක ඔයාලගෙ මේක අපේ කියලා. එච්චරයි. 1598 01:49:17,021 --> 01:49:19,629 අපි මෙහෙ ආවෙ මොකද එයාල එහෙ ආව නිසානේ. 1599 01:49:19,661 --> 01:49:21,469 කොල්ල කාගෙන ගියා අපෙ මුළු රටම. 1600 01:49:22,006 --> 01:49:24,356 එහෙම නාව නම් අපිට මෙහෙට එන්න උවමනාවක් වෙන්නෙ නෑනේ..? 1601 01:49:26,912 --> 01:49:30,027 කොච්චර නම් ජීවිතෙ අවධානමෙ දාන්ද අපි මෙහෙට ආවේ.. 1602 01:49:30,147 --> 01:49:32,083 ආයෙම යන්න නෙවෙයිනේ.. 1603 01:49:32,108 --> 01:49:35,301 දැන් මේකයි අපේ නගරේ.. එච්චරයි.. 1604 01:49:35,432 --> 01:49:38,711 අපේ නගරෙ උනා නම්, කවදාවත් සොහොනක නිදාගන්න වෙන්නෙ නෑ. 1605 01:49:38,986 --> 01:49:40,172 දොරවල් 10ක් උනත් ඇරෙනවා,කොහේ හරි.. 1606 01:49:40,318 --> 01:49:43,136 එන්න එන්න අපෙ ගෙදරට එන්න, මේක ඔයාලගෙ ගෙදර කියල හිතන්න. 1607 01:49:43,287 --> 01:49:44,692 ඇයි බිම වැටිල ඉන්න ඕනෙ අපි මෙහේ? 1608 01:49:46,967 --> 01:49:48,950 මෙහෙ ඉන්න එක හේතුවක් කියන්න, මන්නූ. 1609 01:49:49,795 --> 01:49:50,575 එක හේතුවක්. 1610 01:49:54,138 --> 01:49:55,426 එක හේතුවක් තියෙනවා,... 1611 01:50:00,098 --> 01:50:01,684 මං වෙනුවෙන් නවතින්න. 1612 01:50:04,207 --> 01:50:05,690 ඔයා මගේ කොල්ලා.. 1613 01:50:06,436 --> 01:50:08,294 ඔයා එක්කම ඉන්න ඕනේ මට. 1614 01:50:11,779 --> 01:50:13,059 ඉන්නකො. 1615 01:50:16,857 --> 01:50:20,934 එදයින් පස්සෙ හාර්ඩි ඉන්දියාවට යන කථාව ආයෙ කවදාවත් කීව්වෙ නෑ. 1616 01:50:21,335 --> 01:50:23,959 එයා මෙහේ නීත්‍යානුකූල වෙන්න ක්‍රම හොයන්න ගත්තා. 1617 01:50:24,506 --> 01:50:27,349 එක දවසක්, එයා නීතීඥයෙක්ව අල්ලන් ආවා. 1618 01:50:27,537 --> 01:50:29,215 පුරූ පටේල්! 1619 01:50:29,240 --> 01:50:32,278 විදි 3ක් තියෙනවා, බිත්‍රාණ්‍ය පුරවැසියෙක් වෙන්න.. 1620 01:50:32,388 --> 01:50:35,161 මිලදී ගැනීම, අයැදීම වගේම විවාහ වීම. 1621 01:50:35,888 --> 01:50:36,922 මිලදී ගැනීම.. 1622 01:50:37,069 --> 01:50:39,196 පවුන්ඩ් මිලියනයක් ආයෝජනේ කරන්න.. 1623 01:50:39,358 --> 01:50:41,997 රජයෙන් වාසස්ථනෙ මෙහේම දේවි නීතියෙන්ම.. 1624 01:50:42,022 --> 01:50:45,747 ඒහ්, එච්චර සල්ලි තිබුන නම් ඩන්කි මාර්ගෙන් මෙහෙට එනවද? 1625 01:50:45,865 --> 01:50:47,520 ඔයා දෙවෙනි විසදුම කියන්න. 1626 01:50:47,545 --> 01:50:50,629 අයැදීම.. හැමෝම අසෛලුම් පිහිට පතන්න. 1627 01:50:50,654 --> 01:50:53,171 අසෛලුම් කිව්වේ? -ඒ කිව්වෙ රක්ෂණය.. 1628 01:50:53,369 --> 01:50:55,873 බ්‍රිතාන්‍ය රජය ඔයාලට ආරක්ෂාව දේවි. 1629 01:50:56,006 --> 01:50:58,426 කාගෙන්ද ආරක්ෂාව දෙන්නේ?...අපිට කාගෙන්ද අනතුරක් තියෙන්නේ? 1630 01:50:58,451 --> 01:50:59,747 ඉන්දියාවෙන්. 1631 01:51:00,897 --> 01:51:04,770 අපි නඩුවක් හදන්නවා ඔයාලා ඉන්දියාවෙ ක්‍රියාකාරින් කියල.. 1632 01:51:04,959 --> 01:51:06,887 සාධාරණය වෙනුවෙන් සටන් වැදුනා.. 1633 01:51:06,912 --> 01:51:10,567 ඒ සටනෙදි රජයෙන් ඔයාලගෙ යාළුවා සුඛීව ගිණි තිබ්බා. 1634 01:51:10,967 --> 01:51:14,114 ඔයාල එහෙ නතර වුනානම් ඔයලගෙ තත්වෙත් ඒකමයි වෙන්නේ. 1635 01:51:14,139 --> 01:51:16,833 එහෙම කිව්වොත් එහෙම දේශපාලන පිහිට දෙන්නම වෙනවා. 1636 01:51:16,858 --> 01:51:18,395 තුන් වෙනි ක්‍රමේ කියන්න. 1637 01:51:18,420 --> 01:51:20,840 අනෙ දෙවෙනි ක්‍රමේ ඇති ප්‍රශ්නෙ මොකක්ද හාර්ඩි සහෝදරයා? 1638 01:51:21,389 --> 01:51:23,184 ඉන්දියාව සුඛීව මැරුවෙ නෑ. 1639 01:51:24,147 --> 01:51:25,125 බොරු කියන්නේ ඇයි? 1640 01:51:25,225 --> 01:51:28,129 අනෙ කිසිම ටීවි එහෙක පෙන්වන්නෙ නෑ ඔයාගෙ ප්‍රකාශෙ. 1641 01:51:28,185 --> 01:51:31,598 මොකක් හරි ෆයිල් එකකට වැටේවි. මොකක්ද ඇති වැඩේ. 1642 01:51:31,623 --> 01:51:32,801 සෙබළෙක් මම. 1643 01:51:33,339 --> 01:51:34,377 වැඩක් වෙනවා මට. 1644 01:51:34,451 --> 01:51:35,906 එහෙනම් තුන් වෙනි ක්‍රමේ.. විවාහය.. 1645 01:51:36,611 --> 01:51:40,883 කවුරු හරි බ්‍රිතාන්‍ය පාස්පෝට් එකක් (කාන්තාවක්) විවාහ වෙන්න. අවුරුදු දෙකකට පස්සෙ දික්කසාද වෙන්න. 1646 01:51:40,928 --> 01:51:42,526 කසාදෙට මනමාලි නාවොත් එහෙම? 1647 01:51:42,655 --> 01:51:44,393 අර කැතරින් ආවේ නෑනේ එදා.. 1648 01:51:44,538 --> 01:51:46,362 මනමාලි නෙවෙයි, මනමාලයා.. 1649 01:51:46,500 --> 01:51:48,639 ඒහ්.. තට්ට.. තට්ට බ්‍රදර්.. 1650 01:51:50,272 --> 01:51:53,059 අඩු ගානට හම්බවෙනවා. පන් දාහක් කියනවා. 1651 01:51:53,084 --> 01:51:56,794 දැනට පවුන්ඩ් 1000ක් වගේ දෙන්න වෙනවා.. ඉතුරුවා දික්කසාදෙන් පස්සෙ.. 1652 01:51:56,819 --> 01:51:58,224 ඒවා මෙහෙ අනුමතයිද සර්? 1653 01:51:58,249 --> 01:52:00,708 මං කිව්වෙ, කොල්ලෙක්ට කොල්ලෙක් එක්ක.. 1654 01:52:00,820 --> 01:52:02,616 අවුලක් නෑ, කරල දාමු සර්.. 1655 01:52:02,655 --> 01:52:05,692 සතුටු වෙන්නෙ මොකද.. ඔයා වෙනුවෙන් නෙවෙයි.. මන්නූ නංගි වෙනුවෙන්.. 1656 01:52:10,825 --> 01:52:11,778 බෑ. 1657 01:52:13,623 --> 01:52:14,903 හතරවෙනි විසඳුම කියන්න ඔයා. 1658 01:52:14,947 --> 01:52:19,078 බලන්න, මනූ නංඟී.. එක පාරක් ඔයා නීත්‍යානුකූල උනාම.. 1659 01:52:19,135 --> 01:52:22,787 ඊට පස්සෙ ඔයාට වෙන කෙනෙක් එක්ක කසාද බැදලා එයාවත් නීත්‍යානුකූල කරන්න පුළුවන්. 1660 01:52:23,237 --> 01:52:26,432 පස්සෙ සතුටින් ජීවත් වෙන්නයි තියෙන්නෙ තමන්ගෙ සහකාරයා එක්ක. 1661 01:52:26,481 --> 01:52:28,808 එතැන් පටන් සතුටින් ඉන්නයි තියෙන්නෙ. 1662 01:52:31,763 --> 01:52:34,911 ඕහ්, ටක්ලු (තට්ට හිසැති) ගැන වද වෙන්න එපා. ඔයාට ජීවත් වෙන්නෙ ඕනෙ නෑ එයා එක්ක. 1663 01:52:37,006 --> 01:52:39,192 එහෙනම් කියන්නකො.. පල්ලියක් බුක් කරන්නද? 1664 01:52:49,444 --> 01:52:52,162 ඔයාල සූදානම්ද, විවාහයේ මාවත අනුගමනය කරමින්, 1665 01:52:52,268 --> 01:52:56,606 ඔයාලට පුළුවන් තාක් කල් ආදරයෙන්, එකිනෙකාට ගරු කරමින් ජීවත් වීමට? 1666 01:52:56,741 --> 01:52:58,584 මම.. මම සූදානම්. 1667 01:52:59,047 --> 01:52:59,944 මම සූදානම්. 1668 01:53:00,749 --> 01:53:02,784 ශුද්ධ ආත්මයන්ගේ නාමයෙන්, 1669 01:53:02,920 --> 01:53:06,145 ඔබ දෙපල දැන් ස්වාමියා සහ බිරිඳ ලෙසින් මා ප්‍රකාශයට පත් කර සිටිනවා. 1670 01:53:06,671 --> 01:53:08,693 ඔබට දැන් මනාලියව සිප ගන්න පුළුවන්. 1671 01:53:22,984 --> 01:53:26,014 සුළඟෙ එන හාද්දක් දෙන්න පුළුවන්නේ? කටේම රිංගන්න ඕනෙද? 1672 01:53:26,217 --> 01:53:28,193 මං තමුසෙව මරල දානවා. 1673 01:53:29,479 --> 01:53:30,262 හාර්ඩී.. 1674 01:53:30,327 --> 01:53:38,340 1675 01:53:38,542 --> 01:53:41,181 උඹ එයාට අත තියන්නෙ කොහොමද? 1676 01:53:41,397 --> 01:53:42,575 මොකක්ද වුනේ මනූ? 1677 01:53:42,629 --> 01:53:45,355 කිස් කරන්න ආවා.. කටට.. -කටට? 1678 01:53:45,569 --> 01:53:46,708 කටට.. 1679 01:53:46,814 --> 01:53:55,849 1680 01:53:55,938 --> 01:53:58,309 පටෙල් කිව්වෙ මට එයාව සිප ගන්න කියලා. 1681 01:53:58,389 --> 01:53:59,482 හාර්ඩි බ්‍රදර්, ඇති! 1682 01:54:00,577 --> 01:54:03,326 හාදුවක් නැතුව විවාහයක් නීතියාණූකූල වෙන්නෙ කොහොමද? 1683 01:54:03,516 --> 01:54:05,702 මං කිව්වෙ නෑනේ, මදුසමය ගත කරන්න, 1684 01:54:05,790 --> 01:54:07,444 හනිමූන් යන්න, ළමයි හදන්න කියලා.. 1685 01:54:07,540 --> 01:54:10,635 හාද්දක් දෙන්නනේ කිව්වේ. සාක්ෂි වෙනුවෙන් කිව්වේ. 1686 01:54:10,678 --> 01:54:11,982 ඒකෙ ඇති ප්‍රශ්නෙ මොකක්ද? 1687 01:54:12,079 --> 01:54:17,015 මම නීතීඥයෙක් වශයෙන්, නීතිමය උපදෙසක් දුන්නේ.. "කිස් කරන්න" කියලා. 1688 01:54:17,072 --> 01:54:17,895 කටට? 1689 01:54:18,023 --> 01:54:19,147 නීතීඥයෙක් විදියට. 1690 01:54:21,250 --> 01:54:23,328 අරේ අලුකුත්තේරුවා තැරැව්කාරයෙක්ද උබ.. 1691 01:54:23,493 --> 01:54:25,610 අරේ ඒක ඉංග්‍රීසින්ගේ සිරිතක්. 1692 01:54:25,642 --> 01:54:27,812 වැරදියි තමයි. ඒත් මං මොකක්ද කරන්නේ? 1693 01:54:27,851 --> 01:54:29,818 පියතුමා කිව්වෙ කිස් කරන්න කියලා. 1694 01:54:31,102 --> 01:54:32,687 කට? -අහන්න.. 1695 01:54:33,236 --> 01:54:34,298 උඹට... 1696 01:54:38,633 --> 01:54:40,750 දොර අරිනවා.. 1697 01:54:40,954 --> 01:54:43,367 අරේ අපතයා.. කටට උම්ම දෙන්න කියලා කියනවද? 1698 01:54:43,712 --> 01:54:46,590 අනික අරූට මනූට අතක් තියන්න මං ඉඩ දෙනවද? 1699 01:54:46,744 --> 01:54:48,078 හෙලෝ, පොලීසිය? 1700 01:54:48,110 --> 01:54:50,577 හරිගස්සන්නම් මං තමුන්ලා හැමෝවම, තේරුනාද? 1701 01:54:53,258 --> 01:54:54,828 මනුස්සයා මං එයාගෙ. 1702 01:55:07,603 --> 01:55:09,273 ජීසස් දෙවිදුණි, ජීසස්.. 1703 01:55:18,244 --> 01:55:20,726 හෙලෝ, පොලීසිය.. වට් අ ලව්ලි වෙදර් ටුඩේ! 1704 01:55:20,751 --> 01:55:21,625 ඔයා කැමතිද? 1705 01:55:21,650 --> 01:55:22,830 කට වහගනින් උඹ. 1706 01:55:23,423 --> 01:55:25,585 විනාඩියක් ඉන්න. සර් මාව ඇයි අත් අඩංගුවට ගන්නෙ? 1707 01:55:25,775 --> 01:55:28,632 මොකද මේක ව්‍යාජ විවාහයක් කියලා විශ්වාස කරන්න පුළුවන් විදියෙ හේතු අපිට තියෙනවා. 1708 01:55:28,728 --> 01:55:30,054 නෑ.. 1709 01:55:30,783 --> 01:55:32,036 ආදර විවාහයක්. 1710 01:55:32,275 --> 01:55:33,406 මං මෙයාට ආදරෙයි. 1711 01:55:34,321 --> 01:55:35,697 ඔයාල දෙන්නා කොච්චර කාලෙක ඉදලා අදුරනවද? 1712 01:55:38,796 --> 01:55:40,949 5.. 5ක්.. -අවුරුදු 5ක්. 1713 01:55:41,134 --> 01:55:42,586 මොකද එයාගෙ අම්මගෙ නම? 1714 01:55:43,469 --> 01:55:44,595 මම්මී.. 1715 01:55:44,720 --> 01:55:48,000 මම එයාට කතා කරන්නෙ මම්මි-ජී කියලා. ගෞරවයෙන්. 1716 01:55:48,157 --> 01:55:50,047 මිශෙල්.. -මිශෙල් මම්මි-ජී. 1717 01:55:50,540 --> 01:55:52,484 මගෙ තාත්තගෙ නම ඩොනල්ඩ්. 1718 01:55:52,712 --> 01:55:55,320 ඩොනල්ඩ් පපා-ජී. ගෞරවයෙන්. 1719 01:55:55,563 --> 01:55:57,359 හරි, ඔයා.. මගෙත් එක්ක එන්න. 1720 01:56:02,094 --> 01:56:03,750 මොන වගෙ කාර් එකක්ද ඔයා පදින්නෙ? 1721 01:56:03,798 --> 01:56:05,804 මට කාර් එකක් නෑ. 1722 01:56:06,954 --> 01:56:08,562 මෙයාගෙ කාර් එකේ පාට මොකක්ද? 1723 01:56:12,204 --> 01:56:15,554 මං කාර් එක ඇතුලෙ වාඩි වෙන්නෙ. එළියෙ පාට, මං කොහොමද දන්නෙ? 1724 01:56:18,923 --> 01:56:19,851 එනවා... 1725 01:56:50,923 --> 01:56:52,375 සමාවෙන්න. 1726 01:57:09,204 --> 01:57:12,726 ඔයාලගෙ මෙච්චර සැර ආදර කථාවක් සිද්ධ වෙනව නම් එහෙනම් කලින්ම කියන්න තිබුනනේ. 1727 01:57:12,775 --> 01:57:14,223 කිස් එකක්ම නෙවෙයිනේ ඒක, 1728 01:57:14,353 --> 01:57:16,820 තොල් චුට්ටක් ගාවන්නනේ තිබ්බේ, නීත්‍යානුකූල වෙනවනේ. 1729 01:57:19,234 --> 01:57:21,038 ඒත් වැරදි දේ වැරදිම තමයි... 1730 01:57:21,111 --> 01:57:22,938 දැන් මොකද කරන්නේ, පටෙල් සර්? 1731 01:57:23,165 --> 01:57:27,545 දැන්, ඒ කසාදෙන් සිද්ධ නොවුන වැඩේ, මරණයෙන් වෙන්න පුළුවන්. 1732 01:57:27,861 --> 01:57:30,734 ඔව් සර්, මරණෙන් කරන්න...කොහොම හරි -උඹ කටවහපන්. 1733 01:57:30,767 --> 01:57:32,456 මරණයෙන් පුළුවන් කිව්වේ? 1734 01:57:32,665 --> 01:57:36,211 හෙට මං සුඛීගෙ අළු ටිකත් අරගෙන උසාවිය එන්නම්. 1735 01:57:36,236 --> 01:57:39,628 ජජ්ගෙ ඉස්සරහා ඒ අළු ටික පෙන්නුවම එයා හෙල්ලිලා යාවි. 1736 01:57:39,673 --> 01:57:42,797 අහයි, "ඔයාලගෙ ඔයාලගෙ රටෙ අනතුරක් තියෙනව? අසෛලුම් ඕනෙද?" 1737 01:57:42,822 --> 01:57:45,437 ඔයාල ඔව් කියන්න. අසෛලුම් ඕනෙ කියලා. 1738 01:57:45,462 --> 01:57:48,554 වැඩේ වෙයි නේද, පටෙල් සර්? -අරේ, 100%ක්ම වෙයි. 1739 01:57:48,720 --> 01:57:52,047 ඒත් ඔයා උසාවියෙදි නඩුකාරතුමාව උස්සල පොළවෙ ගහන්න විතරක් නම් එපා. 1740 01:57:53,118 --> 01:57:55,219 නඩුකාරතුමා කිස් කරන්න එන්නෙ නෑනේ.. 1741 01:58:06,735 --> 01:58:08,546 හාර්ඩි බ්‍රදර්.. යන්න. 1742 01:58:08,595 --> 01:58:09,983 හොල්ලන්න නඩුකාරතුමාගේ ආත්මෙම. 1743 01:58:10,024 --> 01:58:10,988 යමු... 1744 01:58:11,109 --> 01:58:13,373 එන්න එන්න එන්න. 1745 01:58:13,477 --> 01:58:16,422 ඉංග්‍රීසියෙන් මේ වචන තුන මතක තියාගන්න. "I want Asylum" 1746 01:58:18,032 --> 01:58:20,461 Mr. හාර්ඩායල් සිං ඩිලන්..? 1747 01:58:27,602 --> 01:58:28,992 හෙඩ්පෝන්ස් දාගන්න. 1748 01:58:30,360 --> 01:58:30,910 හරි. 1749 01:58:32,063 --> 01:58:34,070 ඩිලන් මහත්තයා, මොකක්ද ඔය? 1750 01:58:34,305 --> 01:58:35,445 ඔය මොකක්ද? 1751 01:58:36,540 --> 01:58:37,648 මේ අළු සර්. 1752 01:58:38,360 --> 01:58:39,788 මගෙ යාළුවා සුඛීගෙ. 1753 01:58:39,923 --> 01:58:42,414 "අළු.. මගෙ යාළුවා සුඛීගෙ." 1754 01:58:43,189 --> 01:58:47,177 ඔයා අසෛලුම් පතනවද? ඔයාගෙ රටේදි ඔයාගෙ ජීවිතේ අනතුරේද තියෙන්නේ? 1755 01:58:47,289 --> 01:58:50,514 ඔයාට ඔයාගෙ රටෙ අනතුරක් තියෙනවද?, ඔයාට අසෛලුම් ඕනෙද? 1756 01:58:51,602 --> 01:58:52,758 නෑ ස්වාමීනී.. 1757 01:58:53,602 --> 01:58:55,562 මට මගෙ රටේ කිසිම අනතුරක් නෑ. 1758 01:58:59,451 --> 01:59:01,569 එහෙනම් ඔයා මෙහෙට නීති විරෝධීව ඇයි ආවේ? 1759 01:59:02,180 --> 01:59:03,562 මොකද වීසා ලැබුනෙ නෑ. 1760 01:59:04,134 --> 01:59:06,484 ඔයාලට වීසා දෙන එකේ තියෙන ප්‍රශ්නෙ මොකක්ද? 1761 01:59:07,164 --> 01:59:10,467 ඔයාල වාහන පදිනවා ජර්මනියෙ ඒවා, ඒවට තෙල් ගහනවා සෞදි ඒවා. 1762 01:59:10,517 --> 01:59:12,125 පීස රොටි කනවා ඉතාලියෙ ඒවා. 1763 01:59:12,736 --> 01:59:14,382 තේ බොනවා, ශ්‍රී ලංකාවෙ. 1764 01:59:14,494 --> 01:59:16,289 කමිස අදිනව අපෙ ඉන්දියාවෙ. 1765 01:59:16,626 --> 01:59:19,211 විදේශිය භාන්ඩ එක්ක ප්‍රශ්නයක් නෑ. 1766 01:59:19,922 --> 01:59:21,898 එහෙනම් විදේශීය මිනිස්සු එක්ක ඇයි ජජ් සර්? 1767 01:59:22,672 --> 01:59:24,930 නැහැ නැහැ. අපි විදේශිකයින්ව නවත්වන්නෙ නැහැ. 1768 01:59:25,368 --> 01:59:28,671 අපිට ඕනේ ඒ වීසා ක්‍රියාවලිය අනුගමනය කරන්න විතරයි. 1769 01:59:29,023 --> 01:59:32,537 කිසිම ත්‍රස්ථවාදියෙක්, අපරාධකරුවෙක් අපේ රටට නොඑන විදියට. 1770 01:59:32,703 --> 01:59:35,010 නෑ නෑ ඩන්කර්ස්ලා අපරාධ කරන්නෙ නෑ ජජ් සර්. (නීති විරෝධීව එන අය: ඩන්කි) 1771 01:59:35,212 --> 01:59:37,810 එයාල භයෙන් ඉන්නේ. අල්ලගත්තොත් කෙලින්ම ආයෙම ඉන්දියාවට නිසා. 1772 01:59:38,062 --> 01:59:40,997 හුස්මත් ගන්නෙ හෙමින් පොළීසියෙ අයට නෑහෙන විදියට. 1773 01:59:41,290 --> 01:59:42,830 එයාල ත්‍රස්ථවාදියො නෙවෙයි, ජජ් සර්. 1774 01:59:43,460 --> 01:59:45,268 ත්‍රස්ථවාදියො මරන්නනේ එන්නේ. 1775 01:59:46,040 --> 01:59:47,219 මේ අය ජීවත් වෙන්න එන්නේ. 1776 01:59:47,923 --> 01:59:50,086 තමන්ගේ අය වෙනුවෙන්,සොච්චමක් උපයාගන්න එන්නේ.... 1777 01:59:50,844 --> 01:59:53,851 ඔයා ඔයාගෙ අය ගැන විතරයි හිතන්නෙ. 1778 01:59:54,173 --> 01:59:56,789 එංගලන්තේ 500, 000කට අධික නීති විරෝධී සංක්‍රමණිකයින් ඉන්නවා. 1779 01:59:57,289 --> 02:00:01,740 ඔයාට අදහසක් නෑ එයාල නිසා, අපේ අයට රස්සා අහිමි වෙලා යනවා කියලා. 1780 02:00:02,532 --> 02:00:05,554 සමාවෙන්න ජජ් සර්. ඒත් ඔබතුමාගෙ සිතුවිල්ල වැරදියි. 1781 02:00:06,313 --> 02:00:10,398 අපෙ අය මෙහෙ ඉන්න එකෙන්, ඔයාලගෙ රස්සා වැඩි වෙනවා. අඩු වෙන්නෙ නෑ. 1782 02:00:10,907 --> 02:00:14,150 ලක්ෂ 5ක් දෙනා මෙහේ කෑම කන්න ගත්තම, හිතන්න කොච්චර ආපනශාල හැදෙයිද කියලා. 1783 02:00:14,797 --> 02:00:17,806 ලක්ෂ 5ක් දෙනාගෙ ඇදුම් වෙනුවෙන්, කොච්චර ටේලර්වරු ඕනෙ වෙනවද..? 1784 02:00:17,931 --> 02:00:20,351 කොණ්ඩෙ කපන්න, කොච්චර බාබර්වරු ඕනෙ වෙනවද, ජජ් සර් 1785 02:00:20,938 --> 02:00:24,070 අනික, අපි ඒ රස්සානෙ කරන්නේ, ඔයාල කරන්න අකැමති. 1786 02:00:24,439 --> 02:00:26,094 කාණු සුද්ද කරනවා ඔයාලගෙ. 1787 02:00:26,384 --> 02:00:27,789 කුණු අදිනවා ඔයාලගෙ. 1788 02:00:28,940 --> 02:00:31,228 මේ ලක්ෂ 5ක් දෙනා ඔයාලගෙ රටෙන් අයින් කරල බලන්න, 1789 02:00:32,736 --> 02:00:34,586 කඩන් වැටෙයි ඔබතුමගේ රට 1790 02:00:34,681 --> 02:00:38,360 ඔයාට මොකක්ද ඕනේ? අපි අපේ දේශ සීමා විවෘතව තබන එකද? 1791 02:00:38,392 --> 02:00:41,156 ඔයාලගෙ දේශ සීමා හැමදාම විවෘතවයි තිබුනෙ ජජ් සර්. 1792 02:00:41,181 --> 02:00:43,090 පවුන්ඩ් මිලියනයක් දුන්නම, සෙට්ල් වෙන්න පුළුවන්. 1793 02:00:43,749 --> 02:00:45,638 ඒත් ඒවා දුප්පතුන් වෙනුවෙන් වහල දාලා. 1794 02:00:46,064 --> 02:00:47,223 අපේ නීතියට අනුව, 1795 02:00:47,954 --> 02:00:51,812 අසෛලුම්, යුද්ධය නැත්නම් හිංසා ලැබීම වෙනුවෙන් පමණයි දෙන්න පුළුවන්. 1796 02:00:51,962 --> 02:00:54,304 දුඟී බව වෙනුවෙන් දෙන්න බෑ. 1797 02:00:54,890 --> 02:00:56,148 ජජ් සර්.. 1798 02:00:56,251 --> 02:01:00,320 උණ්ඩයක් වැදිල මැරුණත්, බඩගිණ්නෙ මැරුණත්, මොකක්ද වෙන වෙනස? 1799 02:01:00,907 --> 02:01:02,351 මැරෙනවනේ. 1800 02:01:03,150 --> 02:01:04,367 මනුස්සයා... 1801 02:01:05,134 --> 02:01:08,445 මේ මගේ.. යාළුවා සුඛී.. 1802 02:01:08,734 --> 02:01:12,741 එයාට එක් දින වීසා එකක් ඕනෙ වුනේ සර්. එයාගෙ ජෙසීව ආපහු එක්කන් එන්න. 1803 02:01:13,517 --> 02:01:15,351 ඒත් කිසි කෙනෙක් එයාගෙ අවශ්‍යතාවය තේරුම් ගත්තෙ නෑ. 1804 02:01:15,963 --> 02:01:17,594 හැමෝම නීති කියල දෙන්න ආවා. 1805 02:01:19,836 --> 02:01:20,781 මැරුණා. 1806 02:01:24,956 --> 02:01:26,570 මගෙ ඉස්සරහම ජජ් සර්.. 1807 02:01:27,658 --> 02:01:29,070 ගිනි ඇවිලුනා.. 1808 02:01:29,422 --> 02:01:33,187 භූමිතෙල් දාගෙන, එයාවම ගිණි තියාගත්තා. 1809 02:01:41,201 --> 02:01:43,069 හැම සීත කාලෙදිම, 1810 02:01:43,415 --> 02:01:46,015 රුසියානු කුරුල්ලො එනවා අපෙ පන්ජාබ් වලට. 1811 02:01:46,813 --> 02:01:48,086 වීසා නැතුවම. 1812 02:01:49,642 --> 02:01:51,953 අපෙ කුරුල්ලො කිසිම උසාවියක් පනවන්නෙ නෑ. 1813 02:01:52,681 --> 02:01:54,273 මොකද උන් දන්නවා. 1814 02:01:54,492 --> 02:01:58,186 මෙයාලගෙ ගෙවල් මිදිලා(සීතලට) තියෙන්නේ. එහෙ හිටියොත් එහෙම, මැරිල යයි කියලා. 1815 02:01:59,220 --> 02:02:01,851 මනුස්සයින්ට ඇයි තේරුම් ගන්න බැරි මේ දේ? 1816 02:02:04,274 --> 02:02:08,219 සමහර අසරණකම් තියෙනවා. සමහර මනුස්සයින්ට තමන්ගෙම ගෙදර අතාරින්න වෙන. 1817 02:02:08,657 --> 02:02:11,890 නැත්නම් කවුරුවත් තමන්ගෙ නගරෙ, තමන්ගෙ යාළුවො, තමන්ගෙ පවුල අතෑරලා.. 1818 02:02:12,282 --> 02:02:14,734 ඇයි යන්නෙ බෝඩර් වලට වෙඩි කන්න.. 1819 02:02:20,538 --> 02:02:25,858 බලන්න, නීතියට අනුව මට ඔයාට මෙහෙ නවතින්න අවසර දෙන්න පුළුවන්. 1820 02:02:26,439 --> 02:02:32,532 ඒත් ඒකට එක විදියයි තියෙන්නේ. ඔයාට කියන්න වෙනවා ඔයාගෙ රටේ, ඔයාගෙ ජීවිතේ අනතුරක් තියෙනවා කියලා. 1821 02:02:35,710 --> 02:02:39,037 පළවෙනි පාර එහෙම නඩුකාරතුමෙක් හම්බවුනේ, උසාවියෙදි බොරු කියන්න කියන... 1822 02:02:40,766 --> 02:02:44,125 නෑ, ජජ් සර්. මට මගෙ රටෙ කිසිම අනතුරක් නැ. 1823 02:02:44,492 --> 02:02:46,319 මගේ රට කොහොම තිබ්බත්..ඒක මගේ.. 1824 02:02:46,384 --> 02:02:48,562 මෙහෙ ජීවත් වෙන්න මට මගෙ රටට චෝදනා කරන්න බෑ.. 1825 02:02:51,844 --> 02:02:53,320 ඔබතුම නඩුකාරතුමා.. 1826 02:02:54,884 --> 02:02:56,578 ඔබතුමා යුක්තිය ඉටු කරන්න, සර්. 1827 02:03:05,610 --> 02:03:10,468 ඩිලන් මහත්තයා, මම කියන්න යන දේට,ඒකට මට ගොඩක්ම කණගාටුයි.. 1828 02:03:12,165 --> 02:03:16,594 උසාවියෙ නියෝගය වෙන්නේ, හර්ඩියාල් සිං ඩිලන්ව නැවතත් ඉන්දියාවටම යවන්න කියලයි. 1829 02:03:33,688 --> 02:03:35,054 ජයි හින්ද්! 1830 02:03:36,040 --> 02:03:38,629 ඔයාලගෙ යාළුවා අපූරු මනුස්සයෙක්. 1831 02:03:38,767 --> 02:03:44,054 ඒත් ඔයාලට මේ රටේ ඉන්න ඕනෙ නම්, මගෙ උපදෙස තමයි, ඒ මඟ තෝරගන්න එපා, මෙයා තෝරගත්තු. 1832 02:03:44,236 --> 02:03:46,562 මට දැණ් මිස් මනූ රන්ධාවට කථා කරන්න ඕනේ. 1833 02:03:46,595 --> 02:03:48,812 දැන් ඉදිරියට එන්න, මිස් මනූ රන්ධාවා. 1834 02:03:54,992 --> 02:03:57,312 එන්න මන්නූ.. අපෙ ගෙදරටම ආපහු යමු. 1835 02:03:58,046 --> 02:04:00,155 ගෙදරක් කොහෙද තියෙන්නෙ කෝච් සර්? 1836 02:04:01,891 --> 02:04:03,617 ඒක හදාගන්නනේ ආවේ. 1837 02:04:05,314 --> 02:04:06,812 මිස් රන්ධාවා.. 1838 02:04:14,586 --> 02:04:16,015 මිස් රන්ධාවා.. 1839 02:04:31,891 --> 02:04:33,335 මිස් රන්ධාවා.. 1840 02:04:33,734 --> 02:04:37,098 මොකද, ඔයාට ඔයාගෙ රටේ අනතුරක් තියෙනවද? 1841 02:04:41,983 --> 02:04:44,060 ඔයාට අසෛලුම් ඕනෙද? 1842 02:04:47,266 --> 02:04:49,273 දෙන්නකො අසෛලුම්. 1843 02:04:50,399 --> 02:04:51,570 දෙන්න. 1844 02:05:39,142 --> 02:05:40,202 හාර්ඩී! 1845 02:06:02,867 --> 02:06:04,671 ගොඩක් මතක් වෙයි ඔයාව. 1846 02:06:07,288 --> 02:06:09,170 ඔයා ගැන බලාගන්න. 1847 02:06:19,009 --> 02:07:43,312 1848 02:07:43,368 --> 02:07:45,484 ඩුබායි 1849 02:07:53,844 --> 02:09:01,932 1850 02:09:01,973 --> 02:09:04,036 හාර්ඩී! 1851 02:09:04,215 --> 02:09:06,078 කෝච් සර්! 1852 02:09:06,206 --> 02:09:08,501 හාර්ඩී! 1853 02:09:16,840 --> 02:09:20,830 වට් අ ලව්ලි වෙදර් ටුඩේ! 1854 02:09:21,917 --> 02:09:23,924 මෙහෙට එන්න. 1855 02:09:31,112 --> 02:09:34,774 හරි එක දෙයක් කියන්නකො. ඔයාල කෙලින්ම ඉන්දියාවට ඇයි නාවේ? මෙහෙ ඩුබායි ඇයි? 1856 02:09:34,847 --> 02:09:37,135 ඉන්දියාවට යන්න වීසාම ලැබුනෙ නෑනෙ අපිට. -ඇයි? 1857 02:09:37,176 --> 02:09:42,037 අයියේ,, මෙච්චර කාලයක් සරණාගතයො වෙල ඉදියට පස්සෙ, ගිය අවුරුද්දෙ තමයි අපිට බ්‍රිතාන්‍ය පුරවැසි භාවය ලැබුනේ. 1858 02:09:42,168 --> 02:09:45,354 ඉතිං අපි කෙලින්ම ගියා ඉන්දියාවට යන්න වීසා ගන්න. -හරී.. 1859 02:09:45,379 --> 02:09:47,130 සර්, එම්බසියෙ අය ඒක ප්‍රතික්ෂේප කලානෙ. 1860 02:09:47,184 --> 02:09:50,205 එයාල ප්‍රතික්ෂේප කලා, ඒ ඇයි බං? අයියේ කියන්නෙ .. 1861 02:09:50,417 --> 02:09:54,017 දැන් ඇයි ඉන්දියාවට ආපහු යන්නේ..එහේ ඔයාලට අනතුරක් තියෙනවනේ 1862 02:09:54,074 --> 02:09:56,274 අසායුලම් ගත්තනේ අපි. -අසායුලම් අවුල ආව නේද? 1863 02:09:56,348 --> 02:09:57,839 ඉතින් අයියේ,එහෙටම වෙලා හිටියා 1864 02:09:58,191 --> 02:10:00,033 අපිට ඇති වෙලා තියෙන්නේ අයියේ ලන්ඩන්. 1865 02:10:00,082 --> 02:10:01,885 දැන් ගෙදර යන්න තිබ්බ නම් ඇති කොහොමෙන් හරි. 1866 02:10:01,910 --> 02:10:04,584 ඔව් ඔව් අනිවාරෙන්ම සහෝදරයා. නෝනාල ළමයින්ව එහෙ දාලද ආවේ? 1867 02:10:04,730 --> 02:10:06,596 කසාදයක් එහෙම බැන්දද ඔයා? 1868 02:10:06,629 --> 02:10:09,002 කියන්න කියන්න.. 1869 02:10:09,160 --> 02:10:11,307 ජර්මන් ගෑණු කෙනෙක් සර්.. 1870 02:10:11,643 --> 02:10:14,151 මගෙ උසේ පොඩි ප්‍රශ්නයක් වෙලා අතෑරියා. 1871 02:10:14,176 --> 02:10:15,576 උස ප්‍රශ්නයක් කිව්වේ? 1872 02:10:15,934 --> 02:10:18,202 අයියේ කිව්වෙ නම් "ඔයාගෙ උස ටිකක් මදි" කියලයි. 1873 02:10:18,387 --> 02:10:20,529 උස නෙවෙයි බන්, IQ එක අඩු කියල කිව්වේ.. 1874 02:10:20,699 --> 02:10:23,509 හරි බං ඕනෙ මගුලක්.. මොකක් හරි අඩුවක් උනා මගෙ. 1875 02:10:23,707 --> 02:10:26,440 ඔව් ඔව් උඹෙ එකක් නම් මදි තමයි. උඹ කියහන්කෝ.. 1876 02:10:26,520 --> 02:10:28,573 උඹ තනිකඩද? -මං තනිකඩ නෑ කෝච් සර්.. 1877 02:10:28,670 --> 02:10:32,551 මං ගාව මගෙ ෆෝන් එක තියෙනවා. මගෙ චාජරෙ තියෙනවා. අපි තුන් දෙනා ආයෙම සතුටින් එකතුවෙල ඉන්නවා. 1878 02:10:36,472 --> 02:10:39,605 එතකොට කොහෙද ඔයාගෙ ජෝගී? -මොන ජෝගිද? 1879 02:10:39,699 --> 02:10:41,957 වෙන මොන ජෝගිද? ඔයාගෙ මහත්තයා ජෝගී. 1880 02:10:42,113 --> 02:10:44,479 සුකර්මා සහ සන්ටෝක් ජොගී ගෙ පුතා. 1881 02:10:44,504 --> 02:10:47,971 සෝනියා සහ සිම්‍රන් ජෝගිගෙ සහෝදරයා. කාඩ් එකේ,ඒ නම් නේ තිබ්බේ? 1882 02:10:48,231 --> 02:10:50,042 කොහෙද සේරම ජොගීලා ටික? 1883 02:10:57,699 --> 02:10:59,151 මැරුණද? 1884 02:11:03,488 --> 02:11:05,229 අතෑරියද ඔයාව පාහරයා? ඒහ්? 1885 02:11:05,496 --> 02:11:06,448 මං.. 1886 02:11:10,472 --> 02:11:12,182 ඔයා අතෑරියද එයාව? 1887 02:11:14,956 --> 02:11:15,721 නැත්ද? 1888 02:11:18,184 --> 02:11:19,934 ඕහ්, බොගෙ.. 1889 02:11:20,160 --> 02:11:21,838 ඔයා කසාද බැන්දෙම නැත්ද? 1890 02:11:22,683 --> 02:11:24,112 පිස්සි! 1891 02:11:24,978 --> 02:11:27,313 එක කාඩ් එකයිද ප්‍රින්ට් කලෙ, මං වෙනුවෙන්. 1892 02:11:27,371 --> 02:11:30,206 ප්‍රින්ට් නොකල නම් (එව්වෙ නැත්නම්) ඔයා කරගන්නවද කසාදේ? -දන්නෙ නෑ. 1893 02:11:30,231 --> 02:11:32,268 මුළු ජීවිත කාලෙම මගෙ පින්තූරෙ එක්කම ඉදීවි. 1894 02:11:32,293 --> 02:11:34,565 ලොකු ආකර්ෂණයක් තිබුනෙ ඒකාලෙ. 1895 02:11:35,581 --> 02:11:38,319 ඔයා කියන්න, ඔයාගෙ නෝනා කොහොමද පෙනුම? 1896 02:11:38,465 --> 02:11:40,010 ඔයා අතැරල දාන්න ඒක.. මට වැඩිය නම් සෙක්සි වෙන්න බෑ. 1897 02:11:40,083 --> 02:11:42,442 හරි හරි. මේක කියන්නකො ඊඟාවට මොකක්ද කරන්න ඕනෙ කියලා? 1898 02:11:42,675 --> 02:11:45,510 ඩන්කි වලින් යනවද? නැත්නම් වීසා ගන්න පොඩිම හරි චාන්ස් එකක් තියෙනවද? 1899 02:11:46,223 --> 02:11:47,709 මහ වදයක් දෙන්නේ. 1900 02:11:47,887 --> 02:11:49,592 මස 6-8ක් යාවි. 1901 02:11:49,715 --> 02:11:53,906 එහෙනම් අවුලක් නෑනෙ, ඔයාල මාස 6-8කට පස්සෙ එන්නකො. මොකක්ද හදිස්සිය ඉන්දියාවට යන්න? 1902 02:11:54,057 --> 02:11:55,188 මැරෙනවද මොකෝ ඔයා? 1903 02:11:56,692 --> 02:11:57,691 ඔව්. 1904 02:11:59,089 --> 02:11:59,948 ඔව්? 1905 02:12:06,535 --> 02:12:08,510 ඩොක්ටර් මට මාසයයි දුන්නේ. 1906 02:12:10,215 --> 02:12:12,174 හොස්පිට්ල් එකෙන් පැනල ආවේ. 1907 02:12:18,917 --> 02:12:20,542 මොකක්ද වුනේ ඔයාට? 1908 02:12:20,613 --> 02:12:21,949 ටියුමර් එකක්, කෝච් සර්. 1909 02:12:23,808 --> 02:12:24,940 මෙතන. (මොළයේ ගෙඩියක්) 1910 02:12:31,629 --> 02:12:32,987 නෑ..ඇති.. 1911 02:12:33,206 --> 02:12:34,260 මට ඉන්න දෙන්න ඔයා. 1912 02:12:35,706 --> 02:12:36,604 අතාරින්න.. 1913 02:12:37,832 --> 02:12:39,596 කෝච් සර්.. -කෝච් සර්.. 1914 02:12:39,903 --> 02:12:41,065 වාඩිවෙන්න. 1915 02:12:42,223 --> 02:12:44,878 සෙබලෙක් ඒ.. තනියම අඩයි.. 1916 02:13:08,801 --> 02:13:10,323 ඇති ඒයි! 1917 02:13:12,839 --> 02:13:14,057 අහන්නකො.. 1918 02:13:14,348 --> 02:13:18,104 තාත්තා ගෙදර ගේට්ටුවේ නාම පුවරුව ගැහුවද? 1919 02:13:18,442 --> 02:13:21,018 "රන්ධාවා නිවාසය" -නැහැ. 1920 02:13:22,043 --> 02:13:23,456 වෙන එකක් ගැහුවේ. 1921 02:13:24,129 --> 02:13:26,573 මාත් ඔයාගෙ ගෙදර වහලේ දෙයක් ගැහුවා. 1922 02:13:27,973 --> 02:13:30,378 ගුවන් යානයක් නේ? -නෑ. 1923 02:13:31,925 --> 02:13:32,948 එහෙනම්? 1924 02:13:35,691 --> 02:13:36,997 ඔයාම ඇවිල්ලා බලන්න. 1925 02:13:41,393 --> 02:13:43,010 එහෙනම් එක්ක යන්නකො. 1926 02:13:44,934 --> 02:13:46,674 අවුරුදු 25ක් වෙනවා, 1927 02:13:47,768 --> 02:13:49,596 අම්මවයි තාත්තවයි දැකලා මං. 1928 02:13:51,086 --> 02:13:53,593 ගෙදර හදාගන්න ගියේ....ඒත් ගෙදරම දැක්කෙ නෑනෙ මම. 1929 02:13:54,332 --> 02:13:56,846 පිටස්තරයො මැද්දෙ මැරෙන්න ඕනෙ නෑ මට. -නෑ නෑ.. 1930 02:13:58,066 --> 02:14:01,034 මගේ රටේ, මගේ මිනිස්සු අතරේ මැරෙන්න ඕනේ. 1931 02:14:03,199 --> 02:14:04,760 මම එක්ක යන්නම් ඔයාව. 1932 02:14:06,308 --> 02:14:08,803 මේ දිවාලිය ඔයා ඔයාගෙම ගෙදර සමරාවි. 1933 02:14:08,981 --> 02:14:11,143 ඩන්කි වලින් ගෙනියනවද මාව ආහ්? 1934 02:14:11,597 --> 02:14:14,346 මේ වයසෙදි උඹ මොන ඩන්කියක් යන්නද, නාකිච්චියේ? 1935 02:14:14,418 --> 02:14:16,698 ප්ලේන් එකේ වාඩි කරවල එක්ක යන්නම්. 1936 02:14:19,784 --> 02:14:20,784 ඔව්, කරනවා. 1937 02:14:21,770 --> 02:14:23,917 වීසා නැතුව, කොහොමද? 1938 02:14:25,261 --> 02:14:28,346 මෙහෙම.. සෙබලෙක්ගෙ පොරොන්දුවක් මේක. 1939 02:14:34,362 --> 02:14:35,784 හෙලෝ.. -හලෝ. 1940 02:14:35,840 --> 02:14:37,659 හාර්ඩී, මනූව හම්බ වුනාද? 1941 02:14:37,684 --> 02:14:39,088 ඔව්, හම්බවුනා හම්බවුනා. 1942 02:14:39,379 --> 02:14:41,862 එයාට ආයෙම ඉන්දියාවට එක්කරගෙන එන්න ඕනි,, ඔයාගෙ උදව් ඕනෙ වෙනවා ගීතූ. 1943 02:14:41,887 --> 02:14:43,112 අනෙ ඉල්ලන්නකො. 1944 02:14:43,137 --> 02:14:45,448 මෙහෙ ඩුබායි වල කවුරුවත් ඩන්කි නියෝජිතයෙක්ව දන්නවද ඔයා? 1945 02:14:45,956 --> 02:14:46,995 බාකීර්. 1946 02:14:47,020 --> 02:14:48,503 අහ්, විශ්වාස කරන්න පුළුවන්ද? 1947 02:14:48,949 --> 02:14:51,499 විශ්වාසෙ තියන්න පුළුවන් නියෝජිතයෝ,කතාවල් වලවත් හම්බවෙන්නේ නෑ 1948 02:14:51,598 --> 02:14:52,771 ඒත්, එයාව හම්බවෙලාම බලන්නකො. 1949 02:14:52,979 --> 02:14:55,986 හරි, මට බඩු වගයක් ඕනේ. ලිස්ට් එක එවන්නම්. ඉක්මණට කුරියර් කරන්න. 1950 02:14:56,067 --> 02:14:58,323 හාර්ඩී.. සුභ පැතුම් ආහ්.. 1951 02:15:02,847 --> 02:15:05,706 ඔබේ ගමනාන්තය මීටර 500ක් ඉදිරියෙනි. 1952 02:15:08,526 --> 02:15:09,510 දකුණට හැරෙන්න. 1953 02:15:13,379 --> 02:15:15,299 ඔබ ඔබේ ගමනාන්තයට ළඟා වී ඇත. 1954 02:15:22,635 --> 02:15:24,081 හාර්ඩි? 1955 02:15:25,246 --> 02:15:26,350 බාකීර්? 1956 02:15:26,576 --> 02:15:27,983 ගීතු ගුලාටිගෙන් කෝල් එකක් ආවා. 1957 02:15:28,668 --> 02:15:30,462 කියන්න, මට ඔයා වෙනුවෙන් මොකක්ද කරන්න පුළුවන්..? 1958 02:15:30,653 --> 02:15:32,504 කිහිප දෙනෙක්ව ඉන්දියාවට යවන්න ඕනේ. 1959 02:15:32,692 --> 02:15:34,578 වීසා තියෙනවද? -නෑ. 1960 02:15:34,926 --> 02:15:37,151 පාස්පෝට් එකක් තියෙනවද? -නැහැ. 1961 02:15:37,176 --> 02:15:39,253 සල්ලි තියෙනවද? -ම්ම්? 1962 02:15:40,488 --> 02:15:41,495 ඔව්, තියෙනවා. 1963 02:15:42,253 --> 02:15:43,170 වැඩේ වෙයි. 1964 02:15:46,919 --> 02:15:50,316 එක කන්ටේනරයක් සෞදි ජෙඩ්ඩා වරායෙ ඉදලා, ගුජරාත් යනවා. 1965 02:15:50,348 --> 02:15:52,143 අපිට ඒකෙන් යන්න දවස් 5ක් යාවි. 1966 02:15:52,549 --> 02:15:55,871 පස්සෙ, එහෙ ඉදලා ට්‍රක් එකකින් දවසකින් දෙකකින්, භුජ් යාවි. 1967 02:15:56,416 --> 02:15:59,837 වාහනේ වාඩිවෙලා,දවස් දෙකකින් ලාල්ටෝ වල.. 1968 02:16:00,917 --> 02:16:02,662 බලන්නකො කවුද කියලා. 1969 02:16:02,801 --> 02:16:04,081 Mr.හාර්ඩි? 1970 02:16:05,823 --> 02:16:08,174 ගීතු පාර්සලයක් එවලා, කෝච් සර්.. 1971 02:16:09,298 --> 02:16:10,883 මේව මොනවද කෝච් සර්? 1972 02:16:10,988 --> 02:16:14,104 ඔයාලට පංජාබි ඇඳුම්. 1973 02:16:14,308 --> 02:16:16,893 මේ හැම එකකම "Made In India" ලේබල් ගහලා තියෙන්නෙ. 1974 02:16:17,684 --> 02:16:21,315 මෙන්න පහුගිය සතිවල පංජාබි පත්තර. මේවා ඔයාලගෙ බෑග් වල දාගන්න. 1975 02:16:21,340 --> 02:16:25,706 ආ අහන්න, ඔයාලගෙ එංගලන්ත ෆෝන්, සිම් කාඩ් එහෙම, ඒවා විසි කරල දාන්න. 1976 02:16:26,184 --> 02:16:28,784 මේ ඉන්දියාවෙ ෆෝන්. මේවා ඔයාලගෙ ළඟින් තියාගන්න. 1977 02:16:29,710 --> 02:16:31,072 භුජ් බෝඩර් ඒරියා එකක්. 1978 02:16:31,136 --> 02:16:34,932 එහෙදි අහු උනොත්, දැනෙන්න ඕනේ.. අපි පංජාබි සංචාරකයින් කියලා. 1979 02:16:36,224 --> 02:16:39,182 ඔයා පොරොන්දු වුනේ ප්ලේන් එකේ එක්කන් යනවා කියලනේ. 1980 02:16:39,260 --> 02:16:41,056 ඒහ්.. ඩන්කි වලින් අපිව ආයෙම අරගෙ න යන්නේ.. 1981 02:17:16,742 --> 02:17:20,356 හරි අහන්න, ඔයාලගෙ එංගලන්ත පාස්පෝට්ස් බාකීර්ට දෙන්න. එයා පුච්චල දාවි. 1982 02:17:20,656 --> 02:17:21,381 පුච්චල දායි? 1983 02:17:21,406 --> 02:17:24,920 බං අහු වුනොත් එහෙම සාක්ෂි හම්බවෙන්න හොඳ නෑ ,ඔයාල එංගලන්තෙ පුරවැසියෝ කියල, 1984 02:17:27,296 --> 02:17:29,326 එන්න ,එන්න, ඉක්මන් කරන්න. 1985 02:17:30,539 --> 02:17:31,647 යමු...යමු 1986 02:17:31,812 --> 02:17:32,756 හරි..අත දෙන්න 1987 02:17:34,085 --> 02:17:35,287 නගින්න.. 1988 02:17:36,929 --> 02:17:38,568 බං.. යමු.. 1989 02:17:41,046 --> 02:17:42,795 කෑම පැකට් ගන්න.. කෑම.. 1990 02:17:48,638 --> 02:17:49,412 මෙන්න ගන්න.. 1991 02:17:53,102 --> 02:17:55,201 දවස් 4කට වැඩි නැත්ද මෙච්චර කෑම? 1992 02:17:55,234 --> 02:17:56,537 දවස් 4ක් නෙවෙයි, සර්.. 1993 02:17:58,475 --> 02:18:00,498 ලන්ඩන් යන්න සම්පූර්ණෙන් සති දෙකක්ම යනවා. 1994 02:18:02,914 --> 02:18:05,326 සති 2ක් යයිද අපිට ලන්ඩන් යන්න? 1995 02:18:06,093 --> 02:18:07,920 අනේ අපිට ලන්ඩන් යන්න ඕනි නෑනේ බන්.. 1996 02:18:08,209 --> 02:18:11,583 අයියේ..අවුල් උනානේ... වැරදි කන්ටේනරේට දාල තියෙන්නෙ අපිව. 1997 02:18:13,093 --> 02:18:14,818 කන්ටේනරේ අරින්න ,සර්.. -මොකද? 1998 02:18:16,132 --> 02:18:17,303 ඔයා යන්න. 1999 02:18:18,992 --> 02:18:20,959 කෝච් සර් බකීර්ට කෝල් කරන්න. 2000 02:18:24,718 --> 02:18:26,397 හාර්ඩි. 2001 02:18:27,585 --> 02:18:29,920 එයා ෆෝන් එක කට් කලා. -කට් කලා? 2002 02:18:30,194 --> 02:18:31,889 දැන් මොකද කරන්නෙ සර්? 2003 02:18:38,116 --> 02:18:39,425 ඕමාර් අබ්බාසි. 2004 02:18:39,523 --> 02:18:42,373 නීති විරෝධී සංක්‍රමණිකයින් ගැන දැනුම් දුන්නොත් මොකක්ද ලැබෙන ත්‍යාගය? 2005 02:18:43,202 --> 02:18:45,592 කොහෙටද මං එන්න ඕනේ? -ජෙඩ්ඩාහ් වරායට. 2006 02:18:46,609 --> 02:18:47,662 හරි. 2007 02:18:59,078 --> 02:19:02,193 අපි වැරදි කන්ටේනරෙ ඉන්නේ. අපිට එළියට එන්න දෙන්න. 2008 02:19:02,530 --> 02:19:04,311 ඇහෙනවද..අරින්න.. 2009 02:19:13,664 --> 02:19:15,428 ට්‍රක් එක නවත්තන්න. 2010 02:19:23,407 --> 02:19:24,530 ඉක්මණට යමු! 2011 02:19:28,422 --> 02:19:29,858 අරිනවා. 2012 02:19:30,083 --> 02:19:30,918 ඩ්‍රයිවර්.. 2013 02:19:40,038 --> 02:19:41,161 මොන මඟුලක්ද! 2014 02:20:04,576 --> 02:20:06,754 මේක තමයි කන්ටේනරේ. -පහළට ගන්න ඒක. 2015 02:20:06,936 --> 02:20:08,895 කන්ටේනරේ පහලට ගන්න. 2016 02:20:08,951 --> 02:20:10,020 පහලට. 2017 02:20:35,904 --> 02:20:38,996 ඕමාර් නෝ හමාර්. 2018 02:20:42,420 --> 02:20:43,873 බකීර්.. පරිවර්තනේ කරන්න.. 2019 02:20:44,014 --> 02:20:45,574 හමාර් කියන්නෙ බූරුවට. 2020 02:20:45,709 --> 02:20:48,170 ඕමාර් සර් කියන්නෙ, එයා බූරුවෙක් නෙවෙයි කියලා. 2021 02:20:48,709 --> 02:20:50,848 බකීර් මට මේක එව්වේ. 2022 02:20:55,325 --> 02:20:56,715 තමුන්ලා බොරු කිව්වොත් එහෙම, 2023 02:20:57,443 --> 02:20:59,583 තමුන්ලා හිරේට යාවි. 2024 02:21:00,506 --> 02:21:01,964 අවුරුදු 50කට. 2025 02:21:02,146 --> 02:21:04,871 බොරු කිව්වොත් එහෙම, අවුරුදු 50ක් හිරේට. -දැන්.. 2026 02:21:05,716 --> 02:21:07,994 තමුන්ලගෙ නම සහ පුරවැසි භාවය. 2027 02:21:08,115 --> 02:21:10,403 ඔයාලගෙ නම් සහ පුරවැසි භාවය කියන්න. 2028 02:21:10,810 --> 02:21:13,340 සර්, මං.. හර්ඩියාල් සිං ඩිලෝන්. 2029 02:21:13,740 --> 02:21:16,129 මෙන්න සර්.. ඉන්දියාව.. ඉන්දියාව. 2030 02:21:17,490 --> 02:21:20,301 කියන්න.. -බල්ලි කක්කර්. එංගලන්තෙන්. 2031 02:21:20,568 --> 02:21:22,700 බුග්ගු ලඛන්පාල්. එංගලනතේ. 2032 02:21:22,834 --> 02:21:24,329 මනූ රන්ධාවා, එංගලන්තේ. 2033 02:21:24,514 --> 02:21:26,450 එංගලන්ත පුරවැසියෝ? 2034 02:21:29,130 --> 02:21:31,312 ඔයාල නිතරම ගෙදර යන්නෙ කන්ටේනරෙන්ද? 2035 02:21:31,537 --> 02:21:33,754 නෑ සර්.. අපි ඉන්දියාවට යන්න ගියේ.. 2036 02:21:33,779 --> 02:21:34,942 ලන්ඩන් හරහාද? 2037 02:21:34,967 --> 02:21:37,889 වැරදි කන්ටේනර් එකට නැගිල තියෙන්නේ..වැරදි කන්ටේනර් එකට.. 2038 02:21:38,614 --> 02:21:40,153 බොරු කියන්න එපා, ගුලාබ්. 2039 02:21:41,310 --> 02:21:43,458 සෙල්ලම ඉවරයි. -කවුද ගුලාබ්? 2040 02:21:43,802 --> 02:21:45,716 ඔයානෙ ගුලාබ්, වෙන කවුද ගුලාබ්? 2041 02:21:45,741 --> 02:21:47,137 සර්, මෙහෙ එන්නකො. 2042 02:21:47,162 --> 02:21:48,231 ඔයා මට පොරොන්දු වෙන්න. 2043 02:21:48,256 --> 02:21:49,381 මාව අල්ලන්න එපා. -අල්ලන්නෙ නෑ. 2044 02:21:49,522 --> 02:21:50,937 ඔයා මට යන්න දෙනවා කියල.. 2045 02:21:51,162 --> 02:21:52,497 සර් අපි ඉන්දියානුවො. 2046 02:21:52,522 --> 02:21:54,806 කෙල්ලගෙ නම චමේලි. අරයා පම්පි. 2047 02:21:55,045 --> 02:21:57,324 ඒවගේම මෙයා.. ගුලාබ් සිං. 2048 02:21:57,444 --> 02:21:58,569 ස්තූතියි. -සුළු දෙයක්! 2049 02:21:59,147 --> 02:22:00,852 නෑ සර්.. මම බල්ලී.. 2050 02:22:01,030 --> 02:22:02,528 ඔයාගෙ පාස්පෝර්ට් එක පෙන්වන්න. -පෙන්වන්න.. 2051 02:22:02,671 --> 02:22:05,255 මං ඒක බකීර්ට දුන්නා. -කවද්ද? [ඉංග්‍රීසි] කවද්ද? [හින්දි] 2052 02:22:05,287 --> 02:22:08,487 අනෙ මං බල්ලි.. බල්ලී.. -ඒහ් කට වහනවා. 2053 02:22:08,553 --> 02:22:09,786 ඔයාට ඔප්පු කරන්න පුළුවන්ද.. 2054 02:22:10,513 --> 02:22:11,450 එයා ගුලාබ් කියලා..? 2055 02:22:11,475 --> 02:22:13,419 මං කරන්නම් සර්.. ඔයා බලන්නකො විනාඩියක්. 2056 02:22:13,444 --> 02:22:15,653 ගුලාබ් මට ඔයාගෙ ෆෝන් එක දෙන්න. මෙහෙ දෙන්න.. බලන්න. 2057 02:22:17,279 --> 02:22:21,207 මේ සේරම ඉන්දියාවෙ කෝඩ්. +91 2058 02:22:21,350 --> 02:22:24,051 සේරම ඉන්දියාවෙ අංක. ඩයල් ඩයල් ඕනෙ එකකට. 2059 02:22:24,076 --> 02:22:25,192 ඕනෙම එකකට. 2060 02:22:30,537 --> 02:22:32,145 එයා උස්සයි.. 2061 02:22:35,045 --> 02:22:36,614 ගුඩ් මෝනින් , ගුලාබ්. 2062 02:22:36,650 --> 02:22:38,384 මෙයා ගුලාබ්! - කන්ටේනරෙන් ඉදගත්තද? 2063 02:22:38,537 --> 02:22:41,278 ලන්ඩන් වලදි ඩේවිඩ් හම්බවෙයි, එයා එක්කන් යයි බිර්මින්ගම් වලට. 2064 02:22:41,303 --> 02:22:43,387 දුක් වෙන්න එපා.. සතුටු වෙන්න. 2065 02:22:45,139 --> 02:22:46,240 මං කිව්වනේ සර්.. 2066 02:22:46,584 --> 02:22:49,031 මේ ගුලාබ්. මේ චමේලි. එතකොට මේ පම්පි. 2067 02:22:49,334 --> 02:22:51,848 ඒහ් ඒහ්.. මේ නාකියට..මම -කට වහනවා! 2068 02:22:53,811 --> 02:22:55,114 මෙයාලගෙ මූණු දිහා බලන්න. 2069 02:22:55,241 --> 02:22:57,356 මෙයාලව පේනවද එංගලන්ත අය වගේ? 2070 02:22:57,381 --> 02:23:00,809 අනික ඇඳුම් බලන්නකො මෙයාලගෙ.. පංජාබි ඇඳුම් සර් මෙයාලගෙ.. 2071 02:23:01,279 --> 02:23:02,408 මේ.. 2072 02:23:02,607 --> 02:23:04,660 මේවා ඉන්දියාවෙ හදපුවා කියලා ලේබලෙත් ගහල තියෙනවා සර් මේවගෙ. 2073 02:23:04,725 --> 02:23:06,208 තව මේ පත්තර.. 2074 02:23:06,554 --> 02:23:09,709 පංජාබි පත්තර.. ගිය සතියෙ ඒවා.. වෙනවද සර් කවදාවත් මෙහෙම? 2075 02:23:09,748 --> 02:23:12,383 එතකොට මේ.. මේ බලන්නකො යට කලිසම.. 2076 02:23:12,740 --> 02:23:15,379 මේ යට ඇදුම් අදිනවද කවුරුවත් ඉංග්‍රීසි මිනිස්සු? තඩි ඒවා.. 2077 02:23:15,444 --> 02:23:17,270 මං ඔයාට උදව් කරනවා. 2078 02:23:17,295 --> 02:23:18,771 ඔයා මට උදව් කරන්න. 2079 02:23:18,889 --> 02:23:20,419 ඔයා මට යන්න දෙන්න. 2080 02:23:21,021 --> 02:23:24,591 මං ඔයාට කිව්වනේ, ඕමාර් නෝ හමාර්. 2081 02:23:24,691 --> 02:23:26,565 ඕමාර් බූරුවෙක් නෙවෙයි. 2082 02:23:26,647 --> 02:23:28,044 මම දන්නවා බං.. 2083 02:23:28,560 --> 02:23:29,911 මාත් බූරුවෙක් නෙවෙයි. 2084 02:23:30,693 --> 02:23:32,184 නවතිනවා! 2085 02:23:32,530 --> 02:23:34,966 ඔතනම නවතිනවා.. ඔතනම නවතිනවා. 2086 02:23:35,154 --> 02:23:37,208 අත් උස්සනවා! 2087 02:23:37,233 --> 02:23:39,544 මෙහෙ හැරෙනවා.. -ඉන්න.. 2088 02:23:39,569 --> 02:23:41,473 මේක විසි කරන්නයි ඕනෙ මට. 2089 02:23:41,545 --> 02:23:43,957 මට වෙඩි තියනන් එහෙම එපා. ආහ්? 2090 02:23:45,403 --> 02:23:46,426 හරි හරි හරි.. 2091 02:23:46,451 --> 02:23:48,051 මම යාළුවෙක්. 2092 02:23:48,849 --> 02:23:50,911 මම යාළුවෙක් අනේ.. අතාරින්න.. 2093 02:23:52,068 --> 02:23:53,397 මං උදව් කර කරනෙ හිටියේ ඔයාට. 2094 02:23:53,798 --> 02:23:56,622 තුන් දෙනෙක්ම ඉන්නවනේ මෙතන. එක්කෙනෙක් අතෑරියා කියලා මොකක්ද වෙන්නේ ඔයාට? 2095 02:23:57,076 --> 02:23:58,137 විසි කරා මං පාස්පෝට් එක. 2096 02:23:59,793 --> 02:24:03,487 දැන් ඔප්පු කරන්න බලන්න උසාවියට, අපි ඉන්දියාවෙ අය කියලා. 2097 02:24:04,897 --> 02:24:06,150 කවද හරි නිදහස් වෙයිනෙ. 2098 02:24:06,647 --> 02:24:09,583 අපි ලන්ඩන් වල නෙවෙයි, මෙහේම පදිංචි වෙනවා. 2099 02:24:09,686 --> 02:24:11,077 ඔයාට මොනවත්ම කරන්න බෑ. 2100 02:24:11,170 --> 02:24:13,643 වැඩේ ඉවරයි! -ඒහ්, මං පොරොන්දු වෙනවා.. 2101 02:24:13,811 --> 02:24:16,897 මං උසාවියට ඔප්පු කරනවා, තමුසෙලා සේරම ඉන්දියාවෙ අය කියලා. 2102 02:24:17,389 --> 02:24:19,512 ඒවගේම, සති දෙකකින්.. 2103 02:24:19,694 --> 02:24:20,926 මං තමුන්ලා සේරමල්ලවම දානවා.. 2104 02:24:21,160 --> 02:24:23,346 ආයෙම ඉන්දියාවට යන ගුවන් යානෙට දානවා. 2105 02:24:23,459 --> 02:24:25,887 ඕමාර් නෝ හමාර්. 2106 02:24:27,154 --> 02:24:28,856 අනෙ මන්නූ.. 2107 02:24:29,121 --> 02:24:31,620 මෙයා පට පට ගාල ඉංග්‍රීසියෙන් මොනවද කිව්වේ? 2108 02:24:31,701 --> 02:24:33,046 පරිවර්තනය කරන්නකො. 2109 02:24:33,139 --> 02:24:36,505 කියනවා, උසාවියට ඔප්පු කරනවලු අපි 4 දෙනා.. 2110 02:24:39,059 --> 02:24:40,245 ඉන්දියානුවන් කියලා. 2111 02:24:40,318 --> 02:24:41,085 එහෙමද? 2112 02:24:41,131 --> 02:24:45,398 ඒවගේම සති දෙකකින්, ගුවන් යානෙකම දාලා, ඉදියාවට යවනවලු. 2113 02:24:45,584 --> 02:25:12,790 2114 02:25:12,911 --> 02:25:15,185 හාඩි සර් නියම සැලැස්මක් හැදුවා. 2115 02:25:15,868 --> 02:25:20,140 අපේ ඇත්ත නම් ඉස්සරහට ආවොත්, එයාල දැනගන්නවා අපි UK අය කියලා. 2116 02:25:21,090 --> 02:25:23,622 අපෙ යාළුවො තුන් දෙනා ඉන්නවනේ, මැද්දෙදි මැරුණු.. 2117 02:25:24,404 --> 02:25:27,602 ගුලාබ්, චමේලී ඒවගේම පම්පී.. 2118 02:25:27,709 --> 02:25:29,692 එයාලගෙ අනන්‍යතාවයන් අපිට දුන්නා. 2119 02:25:29,850 --> 02:25:32,177 මොකද ලෝකෙට එයාල තාම අතුරුදහන් අය. 2120 02:25:32,677 --> 02:25:35,316 ඊට පස්සෙ අපෙ ෆයිල්ස් සෞදි ඉදලා ලල්ටු වලට ආවා. 2121 02:25:35,436 --> 02:25:41,283 එහෙ ඉන්න වයසක ගෑණු අය ස්තිර කලා, ගුලාබ්, චමේලි වගේම පම්පි කියන නම් වලි ළමයි 3න් දෙනෙක් හිටියා කියලා. 2122 02:25:41,545 --> 02:25:44,309 අවුරුදු 25කට කලින් ඩන්කි වලින් පිටත් වුනු. 2123 02:25:44,662 --> 02:25:46,520 වාර්ථාව ආයෙම සෞදියට ළඟා වුනා.. 2124 02:25:46,567 --> 02:25:49,620 ඉන්දියාව එයාලව නැවත භාරගන්න සූදානම් කියලා. 2125 02:25:56,865 --> 02:25:59,301 ඉතිහාසෙ, සමහරක් විට අපි පළවෙනි අය වෙන්න ඇති, 2126 02:25:59,333 --> 02:26:02,530 අත් වලට මාංචුත් දාපු එකට එච්චර සතුටින් හිටපු. 2127 02:26:09,802 --> 02:26:13,277 මං කිව්වනෙ ඔයාට, මං ඔයාලව ඉන්දියාවට යවනවා කියලා, සති දෙකක් ඇතුලත. 2128 02:26:13,521 --> 02:26:14,473 යනවා! 2129 02:26:27,906 --> 02:26:30,742 ඕමාර් නෝ හමාර්! 2130 02:26:30,997 --> 02:26:33,152 ඔයා.. ගදා.. (බූරු රජා) 2131 02:26:38,809 --> 02:26:40,841 ඇයි ඔයාල හැමෝම මෙච්චර සතුටින් ඉන්නේ? 2132 02:26:41,537 --> 02:26:43,012 මොකද අපි ගෙදර යන නිසා. 2133 02:26:50,512 --> 02:26:51,952 නෝ හමාර්.. 2134 02:26:52,017 --> 02:26:52,943 සර්.. 2135 02:26:53,664 --> 02:26:54,960 මොනවද කන්නෙ ඔයාලා? 2136 02:26:54,995 --> 02:26:58,421 අපි 4 දෙනා ආයෙම ගෙදර යනවා. අතුරු පසක් වගෙ දෙයක් ගෙනත් දෙන්නකො. 2137 02:26:58,845 --> 02:27:01,635 ගුලාබ් ජාමුන්? -ගුලාබ් ජාමුන් බං.. 2138 02:27:01,743 --> 02:27:02,836 හැපි දිවාලී! 2139 02:27:02,861 --> 02:27:04,477 දීර්ඝායුෂ, පුතේ.. දීර්ඝායුෂ! 2140 02:27:04,938 --> 02:27:07,210 ඒහ්, නාකිච්චි.. කිව්වනේ.. 2141 02:27:07,538 --> 02:27:09,717 සැපට වාඩි කරවල එක්කන් යනවා කියලා. 2142 02:27:10,829 --> 02:27:11,980 ප්ලේන් එකෙන්..ආහ්? 2143 02:27:12,275 --> 02:27:14,278 මිසිස් ඩිලෝන් නොහිටිය නම්, 2144 02:27:14,302 --> 02:27:16,671 එහෙනම් අද මං ඔයාව ඇත්තටම කිස් කරාවි. 2145 02:27:23,933 --> 02:29:17,736 2146 02:29:17,894 --> 02:29:19,033 බුග්ගු.. 2147 02:29:27,577 --> 02:29:29,569 පන්ජාබ් ටේලර්ස්, බ්‍රාන්ච් ලන්ඩන් 2148 02:29:34,055 --> 02:29:35,757 පන්ජාබ් ටේලර්ස් ඩිලිවරි වෑන් 2149 02:29:43,999 --> 02:31:03,299 2150 02:31:03,395 --> 02:31:05,352 මන්නූගේ බංගලාව 2151 02:31:05,376 --> 02:32:23,554 2152 02:32:23,602 --> 02:32:26,921 බලන්න, හැමෝගෙම ජීවිත හැදුවා ඔයා. 2153 02:32:28,149 --> 02:32:29,774 ඒත්, ඔයාගෙයි මගෙයි ඉතුරු වුනා. 2154 02:32:29,876 --> 02:32:31,984 නෑ නෑ, නෑ.. 2155 02:32:32,009 --> 02:32:35,234 අර කවුද කිව්ව වගේ, ඒක ඉවර නෑ, 2156 02:32:35,665 --> 02:32:37,250 ඒක ඉවරයක් වෙනකම්ම. 2157 02:32:38,501 --> 02:32:39,721 ඉංග්‍රීසියෙන් කථා කරනවනේ. 2158 02:32:39,798 --> 02:32:41,531 මම තමයි පන්ජාබි වල පලවෙනිම කෙනා 2159 02:32:41,609 --> 02:32:43,343 ලන්ඩන් යන්න නෙවෙයි. 2160 02:32:43,422 --> 02:32:46,124 ලන්ඩන් වලින් ආයෙම ආවට පස්සෙ ඉංග්‍රීසි ඉගෙනගත්තේ. 2161 02:32:46,267 --> 02:32:48,570 ඉතිං ඇයි ඉගෙනගත්තේ? - අරේ.. දැනන් හිටියා.. 2162 02:32:48,892 --> 02:32:53,076 දවසක ඔයා ඒවි, සට පට ගාල ඉං‍ග්‍රිසියෙන් වනාවි කියලා. 2163 02:32:53,242 --> 02:32:55,279 එතකොට මං මොනාද කරන්නේ?..ඔයාගේ කට දිහා බලන් ඉන්නද? 2164 02:32:55,446 --> 02:32:56,278 නෑ! 2165 02:32:56,525 --> 02:32:58,312 මං ඉංග්‍රීසි දෙගුනයක් වනනවා. 2166 02:32:58,571 --> 02:32:59,690 එහෙමද? -ඔව්. 2167 02:32:59,962 --> 02:33:01,830 එහෙනම් වනලා පෙන්වන්න. -දැන්? 2168 02:33:02,345 --> 02:33:03,523 විනාඩියක් ඉන්න. විනාඩියක් ඉන්න. 2169 02:33:07,384 --> 02:33:11,250 ඉතිං, මිස්ටර් හර්ඩියාල් සින්ග් ඩිලෝන්. -ඔව්? 2170 02:33:11,275 --> 02:33:14,929 ඔයාගෙ පවුල ගැන යමක් කියන්න විනාඩි දෙකක්. 2171 02:33:17,157 --> 02:33:19,156 විනාඩි දෙකේ කථන පරීක්ෂණේ..? 2172 02:33:19,993 --> 02:33:21,093 හරි. 2173 02:33:22,103 --> 02:33:23,500 මගෙ අම්මා මැරිලා. මගෙ තාත්තා මැරිලා. 2174 02:33:23,525 --> 02:33:25,234 මගෙ අම්මගෙ අම්මා මැරිලා. මගෙ තාත්තගෙ අම්මා මැරිලා. 2175 02:33:25,259 --> 02:33:26,538 මගෙ මාසි (නැන්දා/පුංචි) මැරිලා. මගෙ බුවා(නැන්දා) මැරිලා. 2176 02:33:26,563 --> 02:33:27,914 මගෙ චාචා මැරිලා. (මාමා) මගෙ චාචී මැරිලා. (නැන්දා) 2177 02:33:27,939 --> 02:33:30,242 මගෙ මාමා මැරිලා.. මගෙ නැන්දා මැරිලා.. (වචන වෙනස් කර භාවිත කරයි) 2178 02:33:30,915 --> 02:33:34,351 ඔක්කොම.. මැරිලා මැරිලා මැරිලා.. 2179 02:33:35,375 --> 02:33:37,593 මම තට්ට... මං තට්ට තනියමයි. 2180 02:33:41,001 --> 02:33:42,539 දැන් මට.. 2181 02:33:43,022 --> 02:33:44,162 නෝන කෙනෙක් ඕනේ. 2182 02:33:44,243 --> 02:33:46,586 ඉන්නවනේ ඔයාගෙ නෝනා. Mrs. ඩිලෝන්. 2183 02:33:46,743 --> 02:33:48,610 Mrs. ඩිලෝන් කියලා කෙනෙක් නෑ. 2184 02:33:48,759 --> 02:33:51,125 හරියට Mr.ජෝගී කියලා කෙනෙක් නෑ වගේම. 2185 02:33:53,297 --> 02:33:55,312 මම කසාද බැන්දේ නෑ,මනූ නෝනේ. 2186 02:33:56,470 --> 02:33:57,962 ඔයා කසාද බැන්දෙ නැත්ද? 2187 02:33:58,072 --> 02:34:01,069 මං ඔයා වෙනුවෙන් බලන් හිටියා. මං පඨාන්කෝට් ගියෙ නෑ. 2188 02:34:01,228 --> 02:34:04,984 මොකද මනූට හාර්ඩිව හොයාගන්න ඕනෙ වුනොත්, ඒක නිකන්.. 2189 02:34:05,892 --> 02:34:07,703 "කේක් කෑල්ලක් කනවා" වගේ වෙන්න ඕනේ. (ලේසියෙන්ම හොයාගන්න පුළුවන් වෙන්න ඕනේ) 2190 02:34:09,444 --> 02:34:11,170 ඔයා කවුද අනේ! 2191 02:34:12,790 --> 02:34:15,071 ටේප් රෙකෝඩරයක් ආපහු දෙන්න ආවේ. 2192 02:34:15,970 --> 02:34:17,898 අවුරුදු 25ක්ම මෙහේම හිටියද?. 2193 02:34:18,594 --> 02:34:20,258 මිස් මනූ රන්ධාවා.. 2194 02:34:21,486 --> 02:34:24,367 මට ඔයාගෙ අත ඉල්ලන්න පුළුවන්ද, කරුණාකරලා..? 2195 02:34:25,960 --> 02:34:27,350 වැඩිය හිතන්න එපා. 2196 02:34:27,453 --> 02:34:31,185 වැඩිය කාලයක් නෑ ඔයා ගාව. ඒවගේම මගෙ දණිසුත් ගොඩක් රිදෙනවා අප්පා. 2197 02:34:32,572 --> 02:34:35,219 දන්නවද මනූ.. මිනිස්සු කියනවා.. 2198 02:34:35,512 --> 02:34:37,081 ඩන්කි කියන්නේ,ඒ අපහසු ගමන කියල.. 2199 02:34:37,516 --> 02:34:41,466 ඒකෙදි බඩගින්න, උණ්ඩ, බෝඩර් පැනීම් අවධානම් තියෙනවා කියලා. 2200 02:34:41,759 --> 02:34:45,078 ඒත් මට ඒ ගමන, ඩන්කි නෙවෙයි වුනේ. 2201 02:34:45,123 --> 02:34:46,203 ඒ මුළු.. 2202 02:34:46,923 --> 02:34:48,297 ජීවිතයමයි වුනේ. 2203 02:34:48,868 --> 02:34:50,726 මොකද ඔයා මගෙත් එක්ක හිටියා. 2204 02:34:51,774 --> 02:34:54,077 මගෙ ඩන්කි ගමන තමයි,ඒ අවුරුදු 25... 2205 02:34:55,259 --> 02:34:57,203 ඔයා නැතුව ජීවත් වුණු. 2206 02:34:58,251 --> 02:35:01,195 ඔයා තේරුම් කලා.. ඩන්කි කියන එකේ තේරුම වෙන්නේ.. 2207 02:35:02,337 --> 02:35:03,863 තමන්ගෙ අයගෙන් ඈත් වෙලා ඉන්න එක කියලා. 2208 02:35:08,102 --> 02:35:10,937 දැන් මගේ... ඩන්කි ඉවරයක් කරන්න, මන්නූ. 2209 02:35:17,327 --> 02:35:18,756 ඔයා කසාද බදිනවද, 2210 02:35:19,407 --> 02:35:20,603 හාර්ඩි සිං'ව? 2211 02:35:27,078 --> 02:35:29,312 කවුරු හරි පිරිමියෙක් මෙහෙම ඇහුවම.. 2212 02:35:29,821 --> 02:35:32,640 ඉතිං කිසිම කාන්තාවකට ප්‍රතික්ෂේප කරන්න පුළුවන්ද? 2213 02:35:32,751 --> 02:35:33,617 කෝච් සර්.. 2214 02:35:34,823 --> 02:35:35,648 මං බදින්න කැමතියි. 2215 02:35:35,783 --> 02:35:37,329 අනේ.. 2216 02:35:38,462 --> 02:35:39,884 විනාඩියක් ඉන්න. 2217 02:35:40,282 --> 02:35:42,351 තව එක දෙයක් තියෙනවා. හෙලවෙන්නවත් එපා. 2218 02:35:47,797 --> 02:36:17,583 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම අශේන් කවිදු (AKS) ලහිරු උදයංග 2219 02:36:24,025 --> 02:36:31,023 සොඳුරියේ, නුඹේ කථාවේ.. 2220 02:36:31,883 --> 02:36:36,690 සඳහන් කරනු මැන මාවත්.. 2221 02:36:37,255 --> 02:36:45,042 නුඹේ නිහඬබවේ කොහේ හෝ.. 2222 02:36:45,559 --> 02:36:51,471 මා ගැන සැලකිල්ලක් ඇත.. 2223 02:36:52,529 --> 02:36:59,391 මගේ උරයේ රැදෙන්න දෙන්න.. 2224 02:36:59,697 --> 02:37:04,100 අද නුඹේ හිස.. 2225 02:37:04,966 --> 02:37:12,446 නුඹේ බාහුව තෙකුයි තිබුනේ.. (නුඹේ බාහුවේ සරණ ලැබෙන තෙක්) 2226 02:37:12,737 --> 02:37:17,447 මාගෙ මේ ගමනත්.. 2227 02:37:17,541 --> 02:37:21,748 වසර 140කට පෙර කිසිම රටකට ඇතුළු වීම වීසා අවශ්‍ය නොවීය. 2228 02:37:21,859 --> 02:37:26,748 වීසා පැමිණීමත් සමඟ සංක්‍රමණයේ වෙනස්කම් සිඳු විය. 2229 02:37:26,798 --> 02:37:31,531 අද දේශ සීමා බාධක පැනවෙන්නේ දුප්පතුන්ට පමණි. 2230 02:37:37,844 --> 02:37:43,149 ධනය හා අධ්‍යාපනය මත දුප්පතුන්ට වීසා දීම ප්‍රතික්ෂේප කරයි. 2231 02:37:52,827 --> 02:37:59,586 සෑම වර්ෂයකම, මිලියනයකට අධික ජන පිරිසක් යහපත් දිවියක් සොයා යෑම උදෙසා, දේශ සීමාවන් තරණය කිරීමට උත්සහ දරයි. 2232 02:38:06,086 --> 02:38:10,545 ඉන් බොහෝ දෙනෙක් මඟදීම මිය යන අතර, ඔවුන්ගේ සිරුරු කිසි දිනක හමු නොවෙයි. 2233 02:38:17,562 --> 02:38:20,563 ඔවුන්ගේ පවුල් වලට අවසන් කටයුතු කරන්නට ඉඩ නොලැබෙයි. 2234 02:38:20,624 --> 02:38:23,537 මන්දයත් ඔවුන්ගේ ආදරණීයයන් ජීවත් වෙනවද නැත්ද යන්න කිසිදාක දැනගැන්මටද නොලැබෙන බැවිනි. 2235 02:38:26,697 --> 02:38:32,644 ඉන් බේරීමට හැකි වූ අයගෙන්, කලාතුරකින් කිහිපදෙනෙක්ට යළි ඔවුන්ගේ නිවෙස් කරා පැමිණීමට හැකි වෙයි. 2236 02:38:39,626 --> 02:38:43,509 - මාස 6කට පසුව - 2237 02:38:43,861 --> 02:38:45,270 සර්.. -හ්ම්.. 2238 02:38:45,698 --> 02:38:48,103 ජීන්ස් කඩයක් ඇරියොත්, 2239 02:38:48,893 --> 02:38:50,263 හරියයිද පන්ජාබ් වල? 2240 02:38:50,684 --> 02:38:53,556 අර තද ජීන්ස්.. - අනේ බං.. 2241 02:38:53,727 --> 02:38:56,944 පළවෙනි පාරිභෝගිකයා නම් ඉන්නවා. මෙයාගෙ අම්මා. 2242 02:38:58,143 --> 02:39:00,619 සර්, විහිළු නෙවෙයි ආ. මම නම් කියන්නේ.. 2243 02:39:01,783 --> 02:39:05,181 මගෙ අදහස බර්ගර්,පීසා කඩයක් දැම්මොත් ඒක හරියයි කියලා. 2244 02:39:05,206 --> 02:39:07,525 ඔන්ලයින්. -හෝම් ඩිලිවරි සිද්ධ වෙන. 2245 02:39:07,550 --> 02:39:08,634 ඉන්න, සර්.. 2246 02:39:10,885 --> 02:39:13,606 සර්, දෙයක් කියන්න පුළුවන්ද? ඉන්දියාවෙ හිටියොත් අනාගතයක්ම නෑ. 2247 02:39:13,690 --> 02:39:16,072 ඒ නිසා හැමෝම යන්න ලන්ඩන්. 2248 02:39:18,268 --> 02:39:20,564 භායිසාබ්.. අපිට කවුද වීසා දෙන්නේ? 2249 02:39:21,081 --> 02:39:22,530 සර්, මං ඉන්නවනේ.. 2250 02:39:23,094 --> 02:39:24,374 කොලේජ් ඩිග්‍රියක් තියෙනවද? 2251 02:39:25,690 --> 02:39:26,509 නෑ.. 2252 02:39:26,534 --> 02:39:28,009 මුකුත් ඉඩමක් කඩමක්? 2253 02:39:28,361 --> 02:39:29,470 නෑ. 2254 02:39:29,495 --> 02:39:31,572 ඒ උනාට හොඳ බැංකු ශේෂයක් එහෙම ඇතිනේ? 2255 02:39:31,760 --> 02:39:32,572 නෑ.. 2256 02:39:34,893 --> 02:39:35,985 කිසිම අවුලක් වෙන්නෙ නෑ. 2257 02:39:36,081 --> 02:39:38,595 මං යවන්නම්කො ලන්ඩන් වලට ඩන්කි වලින්. 2258 02:39:38,620 --> 02:39:40,197 ඕහ්! 2259 02:39:40,222 --> 02:39:41,673 ගොඩක්ම ලේසියි, සර්. 2260 02:39:42,403 --> 02:39:43,853 කියන්නෙ, ගොඩක්ම ලේසියි කියලනෙ බං.. 2261 02:39:45,471 --> 02:39:47,251 උඹෙ අත තියපන් පුතේ මෙතනින්..මෙතනින්.. 2262 02:39:47,276 --> 02:39:49,564 මෙතනින් තියන්න.. 2263 02:39:49,589 --> 02:39:51,437 බය වෙන්න එපා. ලෑස්තිද , පුතා? 2264 02:39:51,487 --> 02:39:53,040 ඔව් සර්.. 2265 02:39:53,643 --> 02:39:55,079 ඩන්කි ලේසියිද? 2266 02:39:57,771 --> 02:40:35,801 නවතම චිත්‍ර‍පටිවල/කතාමාලාවල සිංහල උපසිරැසි සදහා www.zoom.lk වෙත පිවිසෙන්න. 279448

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.