All language subtitles for slow fact (2023) Hindi HQ HDTS
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:53,184 --> 00:03:09,823
2
00:03:09,848 --> 00:03:13,808
3
00:03:39,918 --> 00:03:44,802
DUNKI - ඩන්කි
4
00:03:48,732 --> 00:03:50,795
ග්රේස් මේරි රෝහල
5
00:04:20,010 --> 00:04:21,399
හේයි..
6
00:04:22,539 --> 00:04:24,249
ඔයාට සිගරට් බොන්න බෑ
7
00:04:26,724 --> 00:04:27,989
ලයිටර්..
8
00:04:28,271 --> 00:04:30,598
ඔයාට සිගරට් බොන්න බෑ මෙතන..
9
00:04:31,123 --> 00:04:32,598
ස්මෝක් ඩිටෙක්ටර්...
10
00:04:34,834 --> 00:04:36,309
එහෙනම් මාව එලියට අරගෙන යන්න
11
00:04:36,716 --> 00:04:38,504
ඒකට අවසර නෑ
12
00:05:18,827 --> 00:05:20,434
ඇහැගහගෙන ඉන්න..
13
00:06:01,828 --> 00:06:04,233
ඒයි පටේල්..මගේ වීසා එක කොහෙද?
14
00:06:05,194 --> 00:06:08,616
මන්නු මම මීටිං එකක ඉන්නේ..හදිසි කාරණයක්
15
00:06:08,664 --> 00:06:10,560
මේකටත් වඩා වැදගත්ද?
16
00:06:10,585 --> 00:06:14,225
ඔයාල ටිකක් එලියෙන් ඉන්නවද?.
මන්නු එන්න එන්න..මේ පැත්තෙන්
17
00:06:14,343 --> 00:06:16,296
බලන්න...මේක තමයි දොර..
18
00:06:16,477 --> 00:06:18,592
ඇති මන්නු...ඇති...
19
00:06:18,656 --> 00:06:21,023
නීතිඥයෙක් විදියට මම කියන්නේ ඔයාට..
20
00:06:21,148 --> 00:06:23,273
ඔයාට ඉන්දියාවට වීසා ලැබෙන එක අමාරු දෙයක්
21
00:06:23,516 --> 00:06:27,023
ඒත්..පාකිස්ථානය..සිංගප්පූරුව..චීනය..ඩුබායි
22
00:06:27,180 --> 00:06:30,897
ඉන්දියාවට ලගින් තියෙන ඕනිම රටකට,එක දවසින් වීසා අරගෙන දෙනවා මම ඔයාට
23
00:06:30,922 --> 00:06:31,623
විනාඩියක් ඉන්න
24
00:06:31,867 --> 00:06:36,592
තමුසෙගේ බිරිදට අහමදාබාද් යන්න ඕනි උනාම,තමුසේ එයාට ඉස්ලාමාබාද් ටිකට් එකක්ද අරගෙන දෙන්නේ එයාට
25
00:06:36,921 --> 00:06:40,038
හොදම සංක්රමණික නීතිඥ්යා කියලනේ කියාගන්නේ තමුන්ට...මෝඩයා...
26
00:06:40,227 --> 00:06:41,412
තමුසේ මෝඩි..
27
00:06:41,578 --> 00:06:43,873
මම උත්සහ කරනවනේ..ඒකට කාලයක් යනවා
28
00:06:45,601 --> 00:06:47,248
ඔයාගේ කේස් එක අමාරු එකක්..
29
00:06:47,273 --> 00:06:51,155
තමුසේ නිසානේ අමාරුවේ වැටුනේ මම..යනවා යන්න මෙතනින්
30
00:06:52,093 --> 00:06:54,475
කොහේ යන්නද..මේ ඔෆිස් එක මගේ..හරිද?
31
00:06:55,031 --> 00:06:58,694
මනූ සිස්ටර්...මේ කාලේ..කාටවත් බෑ ඔයාව ඉන්දියාවට යවන්න
32
00:06:58,757 --> 00:06:59,655
මම කිව්වා කියල,මතක තියාගන්න
33
00:07:00,796 --> 00:07:03,444
ඔයාගේ සේලයින් බෝතලේ ඉවරයිද...වෙන එකක් ගේන්න කියන්නම්
34
00:07:06,148 --> 00:07:07,155
බීපන්..
35
00:07:17,211 --> 00:07:19,459
එක්කෙනෙක් ඉන්නව,මාව ඉන්දියාවට අරගෙන යන්න පුලුවන්..
36
00:07:19,835 --> 00:07:20,631
කවුද?
37
00:07:21,577 --> 00:07:22,351
හාර්ඩී..
38
00:07:22,531 --> 00:07:24,077
කවුද හාර්ඩී..
39
00:07:24,195 --> 00:07:25,873
අර පිස්සු සෙබලද?
40
00:07:27,234 --> 00:07:29,506
ඔයා තාමත් එයාව ආශ්රය කරනවද?
41
00:07:31,265 --> 00:07:34,453
අන්තිම පාරට උසාවියේදී හම්බවුනේ..ඔයත් එතන හිටියනේ..
42
00:07:34,594 --> 00:07:37,069
ඔහ්...අවුරුදු 25ක් උනා ඒ සිද්ධියට..
43
00:07:37,359 --> 00:07:39,404
දැන් ජීවතුන් අතර ඉන්නවද..මැරිලද කියල..කවුද දන්නේ?
44
00:07:39,539 --> 00:07:41,476
මැරිලා ඇති එයාගේ හතුරෝ..
45
00:07:41,609 --> 00:07:45,264
ඔයාට තාම වැඩ පොඩ්ඩක් හරි පුලුවන්නම්.එයාගේ ෆෝන් නම්බර් එක හොයල දෙනවා මට
46
00:07:47,124 --> 00:07:50,186
ලාල්ටූ, පන්ජාබ්..
47
00:07:50,374 --> 00:07:54,928
ලාල්ටූ වල ජේෂ්ඨ ක්රීඩා උලෙලට ඔබ සැවොම පිලිගන්නවා..
48
00:07:55,140 --> 00:08:02,031
අද දවසේ මීටර් 400 තරගාවලියට සහභාගී වෙනවා.. සෙදි මහත්තයා..
49
00:08:02,194 --> 00:08:04,976
ඔහු 2020 රන් පදක්කම් ලාබීයෙක්...
50
00:08:05,047 --> 00:08:08,672
ඔහු අසලින්ම සිටින්නේ දින්ග්රා මහත්තයා...
51
00:08:08,773 --> 00:08:10,687
ඊට පස්සේ ගුර්පි භාටියා මහත්තයා..
52
00:08:10,812 --> 00:08:14,092
සන්සුන්ව ඉන්න චවුලා මහත්තයා...ඊට පස්සේ දුර්ගා මහත්තයා
53
00:08:14,288 --> 00:08:16,420
ඒවගේම අපේ ලාල්ටු වල අභිමානය...
54
00:08:16,656 --> 00:08:20,303
පහුගිය අවුරුදු දෙකේම රන් පදක්කම් ලාබී..ශූරයා..
55
00:08:20,343 --> 00:08:22,803
හාර්ඩි සිං..
56
00:08:30,008 --> 00:08:33,749
හාර්ඩි සිං මහත්තයට,මේ පාර එයාගේ හැට්රික් එක සම්පූර්ණ කරන්න පුලුවන් වෙයිද?
57
00:08:33,883 --> 00:08:36,312
පහුගිය අවුරුදු දෙකේම...
අනේ ෆෝන් එක ඕෆ් කරගන්නව..
58
00:08:36,414 --> 00:08:37,663
ඔහ් සමාවෙන්න,අමතක උනා..
59
00:08:37,766 --> 00:08:39,459
මේක හාර්ඩිගේ ෆෝන් එක
60
00:08:39,484 --> 00:08:42,545
සීමාවට ලබාගන්න...
61
00:08:47,984 --> 00:08:48,849
අද..
62
00:08:48,937 --> 00:08:50,834
අනේ ඕෆ් කරල දාන්නකෝ බන්..
පොඩ්ඩක් ඉන්න..පොඩ්ඩක් ඉන්න..
63
00:08:51,147 --> 00:08:53,366
ලන්ඩන් වලින් කෝල් එක..
64
00:08:53,633 --> 00:08:54,928
65
00:08:58,485 --> 00:09:01,672
හාර්ඩී රේස් එකේ ඉන්නේ..ඔයා කවුද කතා කරන්නේ?
66
00:09:03,859 --> 00:09:05,022
ඕයි ඕෆ් කරල දානවා..
67
00:09:05,047 --> 00:09:06,389
ඒයි කටවහගනින්..
68
00:09:06,523 --> 00:09:07,795
හාර්ඩී..
69
00:09:17,287 --> 00:09:19,303
හාර්ඩී..මන්නුගෙන් කෝල් එකක්..
70
00:09:19,328 --> 00:09:34,490
71
00:09:34,679 --> 00:09:37,671
ඒයි සෞදී..තමුසෙගේ පිජාමා එක වැටෙනව..
72
00:09:37,727 --> 00:09:39,186
ඒයි..එනවා එනවා..
73
00:09:39,377 --> 00:09:47,285
74
00:09:47,309 --> 00:09:55,678
75
00:09:55,703 --> 00:09:57,406
හැට්රික් එකක් ගහන්න ආසන්නයි එයා..
76
00:09:57,539 --> 00:10:00,897
හාර්ඩී..මන්නුගෙන් කෝල් එකක්..මන්නු..
77
00:10:10,305 --> 00:10:11,647
මන්නූ..
78
00:10:13,398 --> 00:10:14,608
ෆෝන් එක දෙන්න..
79
00:10:14,882 --> 00:10:16,881
හලෝ...මන්නූ..
80
00:10:20,842 --> 00:10:21,959
මන්නූ..
81
00:10:26,404 --> 00:10:27,991
හලෝ මන්නූ..
82
00:10:30,538 --> 00:10:32,061
කොහෙද ඉන්නේ ඔයා?
83
00:10:32,171 --> 00:10:35,358
මම..මෙහේ..
84
00:10:36,101 --> 00:10:36,836
ලාල්ටූ වල...
85
00:10:36,969 --> 00:10:40,406
පැය දෙකක් තිස්සේ මතක් කරන්නේ ඔයාව...ඉක්කා වැටුනේ නැද්ද?
86
00:10:40,641 --> 00:10:42,522
ඉක්කා වැටෙන කොට වතුර බොනවා මම
87
00:10:43,132 --> 00:10:45,717
කවුරුහරි මතක් කරනවද කියල මායාවන් දකින එක අතැරියා මම
88
00:10:46,874 --> 00:10:48,178
තරහයිද තාමත්..
89
00:10:50,539 --> 00:10:52,062
ඉක්මනට හම්බවෙන්න මාව...
90
00:10:52,234 --> 00:10:54,772
ඇයි..ඔයා දික්කසාද උනාද?
91
00:10:56,882 --> 00:10:58,983
ඔක්කොම ප්රශ්න කෝල් එකෙන්ම අහනවද?
92
00:11:00,773 --> 00:11:02,647
ඩුබායි වලට එන්න පුලුවන්ද...21 දට?
93
00:11:03,335 --> 00:11:04,515
ඒ මොකටද?
94
00:11:04,656 --> 00:11:05,998
වැඩක් තියෙනව..
95
00:11:06,328 --> 00:11:07,453
හම්බවුනාම කියන්නම්..
96
00:11:07,602 --> 00:11:10,265
මම එන්නේ නෑ...මෝඩියේ...
97
00:11:10,484 --> 00:11:13,030
මේ වයසෙදී..ගුටි කන්න ඕනි නෑ මට...
98
00:11:13,460 --> 00:11:16,311
ඇයි..ඔයාගේ බිරිදට බයවුනාද?
99
00:11:16,695 --> 00:11:18,342
ගිහින් එයාට කියන්න..
100
00:11:18,468 --> 00:11:20,694
මගේ හිටපු කෙල්ලට කරදරයක් වෙලා කියල..
101
00:11:21,194 --> 00:11:22,484
එයාට ඔයාව ඕනි කියල..
102
00:11:22,602 --> 00:11:25,358
අනේ..දැන් ඔයා මොකක්ද දාගත්තු කරදරේ..
103
00:11:26,359 --> 00:11:30,037
ඩුබායි වලට එන්න,21 දට.හම්බවුනාම කියන්නම්..
104
00:11:31,023 --> 00:11:32,530
තියන්නම්..
105
00:11:34,585 --> 00:11:37,139
හලෝ..මන්නු..ඉන්නවද ඔයා?
106
00:11:37,640 --> 00:11:38,850
අනේ බන්...
107
00:11:39,336 --> 00:11:40,592
පටේල්..
108
00:11:41,164 --> 00:11:44,389
තුන්දෙනෙක්ට,ඩුබයි වලට විසා ගහන්න.
තුන් දෙනෙක්..
109
00:11:45,062 --> 00:11:46,334
අනිත් දෙන්නා කවුද?
110
00:11:55,195 --> 00:11:57,491
ඔයාගේ ටිකට් කැපුවද..අපි ඔයාව බලන්න එන්න හැදුවේ..
111
00:11:57,750 --> 00:12:00,249
කියන්න තිබ්බනේ..මල් ටිකක් ගන්න ආවේ..
112
00:12:00,352 --> 00:12:02,101
ඉස්පිරිතාලෙන් පැනල එන්නේ මම,
113
00:12:02,242 --> 00:12:04,116
ඉන්දියාවට යන්න ඕනිද..මමනම් යනවා
114
00:12:04,703 --> 00:12:06,827
අනේ..
ඔයාට වීසා ලැබුනද?
115
00:12:07,078 --> 00:12:08,373
ඩුබායි වලට හම්බවෙනව..
116
00:12:09,179 --> 00:12:12,842
ඩුබායි ගිහින් මොනා කරන්නද..එහේ බුර්ජි කලීෆා වලට නැගල ඉන්දියාව බලන්නද?
117
00:12:12,945 --> 00:12:14,218
ඔක්ස්ෆෝර්ඩ් සර්කස්
118
00:12:14,320 --> 00:12:16,108
ඔව් වාඩිවෙන්න...නගින්න..
119
00:12:16,976 --> 00:12:19,538
21 යනවා..යන්න ඕනිනම්,ඔක්කොම ලෑස්ති කරගන්න,
120
00:12:19,765 --> 00:12:22,343
පස්සේ කියන්න එපා..අවස්තාවක් දුන්නේ නෑ කියල දෙන්නට..
121
00:12:22,602 --> 00:12:25,498
ඒත් ඩුබායි ඉදන් ඉන්දියාවට යන්නේ කොහොමද?
122
00:12:25,632 --> 00:12:28,787
හාර්ඩි එනවා ඩුබායි..ඉන්දියාවට කොහොමද එක්ක යන්නේ කියල,එයා බලාගනියි
123
00:12:30,437 --> 00:12:32,545
හාර්ඩී අයියා..
ඩුබායි එනවා...
124
00:12:32,757 --> 00:12:35,327
අඩේ...
125
00:12:46,242 --> 00:12:49,405
බල්ලි සර්...මට දිවාර් චිත්රපටියේ දෙබසක් මතක් උනා..
126
00:12:49,828 --> 00:12:51,881
මොකුත් හිතන්න එපා..ඔයා බිස්නස් කරන්න දන්නේ නෑ
127
00:12:52,195 --> 00:12:56,022
මේකට ඔයා මගෙන් 10,000ක් වැඩියෙන් ඉල්ලුවත් මම දෙනව..
128
00:12:58,726 --> 00:13:02,975
පුතේ..බිස්නස් කරන හැටි..ඔයා දන්නේ නෑ
129
00:13:03,648 --> 00:13:07,389
ඔයා දැනගත්තනම්,මම මේ කඩේ විකුනන්නේ ඇයි කියල..
130
00:13:07,648 --> 00:13:11,178
ඔයා මගෙන්....පවුම් 25,000ක් තව අඩු කරගන්නවා
131
00:13:12,460 --> 00:13:13,928
ඇයි විකුනන්නේ මාමේ..
132
00:13:14,461 --> 00:13:16,194
මොකද මම..
133
00:13:17,484 --> 00:13:19,334
මගේ ගෙදරට යනවා පුතේ..
134
00:13:26,086 --> 00:13:30,851
මේ නගරේ තමයි මම...මගේ ජීවිතේ අවුරුදු 25ක්ම ගත කරේ..
135
00:13:31,047 --> 00:13:33,320
එතකොට මෙහේ තමයි මම වැඩ කරෙ?
136
00:13:33,492 --> 00:13:36,421
මෙහේ හිනාවුනා..ඇඩුවා..යාලුවෝ ඇති කරගත්තා..
137
00:13:36,500 --> 00:13:39,437
දැන් මේ හැමෝටම,සමුදෙන්න වෙලාව ආව...
138
00:13:39,531 --> 00:13:41,132
මොකක්ද මෙතන වෙන්නේ?
139
00:13:41,352 --> 00:13:44,179
මම වීඩියෝ එකක් හදනවා..මතකයන් වෙනුවෙන්
140
00:13:44,375 --> 00:13:45,468
හොදයිනේ
141
00:13:45,711 --> 00:13:47,320
ඒත් ඔයාට වැඩ වෙලාවෙදි ඒක කරන්න බෑ....දන්නවනේ
142
00:13:47,437 --> 00:13:49,429
නෑ...මම මගේ වැඩ ඉවර කරා
143
00:13:49,539 --> 00:13:51,787
නෑ..ඔයාගේ ශිෆ්ට් එක ඉවර වෙන්නේ 5.00 ට..
144
00:13:51,953 --> 00:13:53,875
දැන් 4.57 යි සර්..
145
00:13:54,008 --> 00:13:56,984
හරියටම...විනාඩි 3ක් මොබ් කරන්න පුලුවන්..
146
00:13:57,109 --> 00:14:01,303
අපිරිසිදු තැන් හොයල මොබ් කරනවා...කිසිම ගෞරවයක් නැති සංක්රමණිකයො..
147
00:14:01,836 --> 00:14:02,827
කමෝන්..
148
00:14:15,922 --> 00:14:17,991
නවත්තනව..
149
00:14:18,460 --> 00:14:20,803
නෑ සර්...තව විනාඩි දෙකක් ඉතුරුයි සර්
150
00:14:21,077 --> 00:14:23,116
අපිරිසිදු තැන් පිරිසිදු කරනවා සර්
151
00:14:28,226 --> 00:14:30,444
හේයි..තමුසේ කොහේ යනවා කියලද හිතන්නේ?
152
00:14:30,617 --> 00:14:32,623
මම යනවා ගෙදර..
153
00:14:32,789 --> 00:14:36,373
ලාල්ටූ....පන්ජාබ්...ඉන්දියා
154
00:14:37,421 --> 00:14:41,233
පෝස්ට් කෝඩ් එක 141021..
155
00:14:41,492 --> 00:14:43,006
මෝඩ අපතයා..
156
00:14:56,664 --> 00:14:58,890
හාර්ඩි අයියා කවද්ද ඩුබයි වලට එන්නේ..
157
00:14:59,148 --> 00:15:01,350
එයා කිව්වේ,ඩුබයි වලට එන්නෙ නෑ කියල
158
00:15:01,507 --> 00:15:03,851
විහිළු කරන්න එපා..මම මගේ කඩෙත් විකුනුවා
159
00:15:03,953 --> 00:15:06,148
මම මොබ් එකෙන් මැනේජර්ගේ මූන පිහදැම්මා
160
00:15:06,461 --> 00:15:09,334
සන්සුන්වෙන්න..මම එයාට කිව්වා..කරදරයක් උනා කියල
161
00:15:09,960 --> 00:15:11,897
එහෙනම් එයා අනිවාර්යෙන්ම එයි
162
00:15:11,961 --> 00:15:13,381
අනිවාර්යෙන්ම එයි
163
00:15:13,797 --> 00:15:14,796
අනේ..
164
00:15:14,914 --> 00:15:17,202
ෆිල්ම් එකක් දාන්න..හොද පන්ජාබි එකක්
165
00:15:17,531 --> 00:15:19,350
මොකක්ද දාන්නේ..මෙතන ගොඩක් තියෙනවනේ
166
00:15:20,757 --> 00:15:23,217
ජීවිතේ සම්පූර්ණෙයෙන්ම යූ ටර්න් එකක් ගැහුවේ
167
00:15:23,679 --> 00:15:26,842
අද අපි ඉන්දියාවට යන්න කොච්චර නොයිවසිල්ලෙන් ඉන්නවද?
168
00:16:02,645 --> 00:16:06,129
අවුරුදු 25 කට කලින්,ඒ තරම්ම නොයිවසිල්ලෙන් හිටියේ..ලන්ඩන් වලට එන්න
169
00:16:06,317 --> 00:16:10,402
1995, ලාල්ටූ, පන්ජාබ්
170
00:16:16,560 --> 00:16:19,691
අපි තුන් දෙනාගේ ජීවිතේ,වෙනස් වෙනස් ප්රශ්න තිබ්බේ...
171
00:16:20,762 --> 00:16:23,247
මන්නුගේ ප්රශ්නේ තමයි එයාගේ ගෙදර..
172
00:16:23,349 --> 00:16:25,418
ඒක උකස් වෙලා තිබ්බේ
173
00:16:26,145 --> 00:16:28,800
එයාල කුලියට ඉන්නේ..
174
00:16:29,062 --> 00:16:32,225
ගෘහ භාණ්ඩ විකුනුවාම..මාස දෙකක් පිරිමහගන්න පුලුවන් උනා
175
00:16:35,625 --> 00:16:38,781
මගේ ප්රශ්නේ තමයි..මගේ අම්මගේ කලිසම
176
00:16:38,984 --> 00:16:40,164
වෙලාවට බෙහෙත් බොන්න..
177
00:16:40,383 --> 00:16:42,578
ඩැඩී ජී අසනීප උන දවසේ ඉදන්..
178
00:16:42,859 --> 00:16:46,483
එදා ඉදන් අම්මා,සිකුරිටි ගාර්ඩ් ගේ කලිසම ඇදන් ෆ්රැක්ටියට යන්න ගත්තා
179
00:16:46,960 --> 00:16:51,702
අපතයෝ..ගමේ පැණි නාකි හැත්ත..වෙලාවටම එනවා අම්මට බැල්ම දාන්න
180
00:16:51,961 --> 00:16:56,069
මගේ එකම ඉලක්කයයි තියෙන්නේ...අම්මට විශ්රාම ගන්න පුලුවන් වෙන්න තරම් සල්ලියක් හොයන එක
181
00:16:58,257 --> 00:17:02,250
අරෙහේ බල්ලිගේ ප්රශ්නේ උනේ..මහන මැෂීන් එකේ සද්දේ..
182
00:17:02,437 --> 00:17:05,078
අනේ අම්මේ..විනාඩි දෙකක් නවත්තන්නකෝ,තේ එක බොනකම්
183
00:17:05,453 --> 00:17:08,803
පුතේ මැෂින් එක දිගටම වැඩ කරොත් තමයි,ගෙදර වියදම් පිරිමහගන්න පුලුවන් වෙන්නේ
184
00:17:09,054 --> 00:17:11,445
කියන්නෙනම්,සල්ලි වලට සතුට මිලට ගන්න බෑ කියල
185
00:17:11,656 --> 00:17:13,976
එත් අල පරාට ගන්න පුලුවන්නේ
186
00:17:14,055 --> 00:17:17,187
පරාටා දෙකක් වෙනුවෙන්,අපිට මොන වැඩක්ද හම්බවෙන්නෙ,අපි ඒක කරා
187
00:17:17,367 --> 00:17:20,179
මෙන්න ආන්ටි..හොදම කොලිටි එකේ පිජාමාස්
188
00:17:20,422 --> 00:17:23,748
මට මෙච්චර ලොකු ලොකු සයිස් පෙන්නන්නේ ඇයි..මම ස්මෝල් සයිස් අදින්නේ
189
00:17:23,773 --> 00:17:27,030
අනේ ආන්ටි..ඔයාට පිජාමා එක කකුලටද දාන්න ඕනි..ඉනටද?
190
00:17:28,406 --> 00:17:28,937
පලයන්..
191
00:17:29,508 --> 00:17:33,195
මොකක්ද කරේ ඒ...එක්කෝ පිජාමා එක අන්දපන්..නැත්නම් ගලෝපන්
192
00:17:33,375 --> 00:17:35,678
එයා ඉල්ලපු සයිස් එක දුන්නේ නැත්තේ ඇයි?
193
00:17:35,937 --> 00:17:38,162
සර් ඔයාමනේ කිව්වේ '' පාරිභෝගියා කියන්නේ දෙවියන් '' කියල
194
00:17:38,679 --> 00:17:40,984
දැන් දෙවියන්ව රවට්ටන්නද කියන්නෙ..
මෝඩයා
195
00:17:41,109 --> 00:17:41,968
හැන්දක් දෙනවා..
196
00:17:42,156 --> 00:17:44,671
මන්නූ බොබීගෙ කඩේ රොටී හැදුවා
197
00:17:44,906 --> 00:17:46,162
පාරිභෝගිකයන්ට අවධානේ දෙන්න
198
00:17:48,320 --> 00:17:49,944
තව කොච්චර අවධානේ දෙන්නද?
199
00:17:50,015 --> 00:17:51,959
කන්න බොන්න දීලා ලොකු මහත් කරන්නද පාරිභෝගිකයන්ව
200
00:17:52,109 --> 00:17:53,975
බල්ලි කරේ කොන්ඩේ කපන එක
201
00:17:54,016 --> 00:17:55,772
කොන්ඩේ කොට කරන්න ඕනිද?
202
00:17:56,242 --> 00:17:57,584
දික් කරන්න පුලුවන්ද?
203
00:17:57,780 --> 00:17:58,991
කරපන් එහෙනම්
204
00:17:59,437 --> 00:18:00,764
කවුද මේ මෝඩයා බන්?
205
00:18:00,789 --> 00:18:02,069
සර්..මම එන්නම්
206
00:18:02,484 --> 00:18:04,866
බල්ලි..ඔයා කෝස්ලා මහත්තයගේ කොණ්ඩේ හදන්න
207
00:18:25,687 --> 00:18:29,100
කෝස්ලගේ කොණ්ඩෙයි,අපේ ජීවිත වල තත්වෙයි එක වගේමයි
208
00:18:29,695 --> 00:18:31,366
සෙට් වෙන්නෙම නෑ
209
00:18:32,468 --> 00:18:35,530
මේ එපා කරපු ජීවිතෙන් ඈත්වෙන්න,එකම ක්රමයයි තිබ්බේ
210
00:18:36,265 --> 00:18:37,725
එංගලන්තය..
211
00:18:39,164 --> 00:18:40,349
ඒ දවස් වල..
212
00:18:40,500 --> 00:18:46,069
තමන්ගේ දරුවන් පිටරට හිටිය අය..එයාල තමන්ගේ වහලේ..ආඩම්බරයෙන් සිමෙන්ති වලින් ගුවන් යානා හදල තිබ්බා
213
00:18:46,664 --> 00:18:51,069
එදා අපිත් පිටත් උනා..අපේ වහලේ උඩත් ගුවන් යානයක් හදාගන්න
214
00:19:00,625 --> 00:19:02,889
ඔව්..කොහෙටද වීසා ඕනි?
215
00:19:03,226 --> 00:19:04,639
ලන්ඩන් වලට..
ලන්ඩන් වලට..
216
00:19:04,945 --> 00:19:06,648
උපාධියක් එහෙම තියෙනවද?
217
00:19:06,820 --> 00:19:07,967
නෑ..
218
00:19:09,265 --> 00:19:11,702
අක්කර පහකට වැඩිය ඉඩමක් එහෙම,
219
00:19:12,562 --> 00:19:13,787
නෑ..
220
00:19:15,460 --> 00:19:17,045
බැංකු ශේෂයක් එහෙම,
221
00:19:18,492 --> 00:19:19,780
නෑ සර්..
222
00:19:19,976 --> 00:19:20,998
වැඩේ වෙයි,
223
00:19:21,476 --> 00:19:22,264
ඇත්තටම
224
00:19:23,655 --> 00:19:26,241
මිස් කැතරින්..බ්රිතාන්යය පුරවැසියෙක්
225
00:19:26,335 --> 00:19:29,304
මේ දවස් වල ඉන්දියාවේ ඉන්නේ..මත්ද්රවයය වලට ඇබ්බැහි වෙලා...ඔක්කොම සල්ලි නැති කරගෙන
226
00:19:29,516 --> 00:19:31,289
එයා සල්ලි වෙනුවෙන් කසාද බදියි
227
00:19:31,508 --> 00:19:32,929
ඔයාව ලන්ඩන් වලට එක්කරගෙන යයි
228
00:19:33,086 --> 00:19:34,656
ඊට පස්සේ,ඔයාල තම තමන්ගේ මාර්ග වල
229
00:19:34,844 --> 00:19:36,468
එයාව බදින්නම්..
එයාව බදින්නම්..
230
00:19:36,727 --> 00:19:39,217
දෙන්නම කොහොමද බදින්නේ...ආ..
231
00:19:39,281 --> 00:19:42,045
ඔයා කසාද බදින්න..ඔයාට කාලාත්ර වීසා අරගෙන දෙන්නම්
232
00:19:42,492 --> 00:19:45,100
එතකොට ඔයාව මම යවනව බිස්නස් වීසා වලින්
233
00:19:45,140 --> 00:19:47,906
අනේ නෑ සර්..මම යන්නම් කාලාත්ර වීසා වලින්
234
00:19:48,055 --> 00:19:51,164
මේ අහිංසකයා ඇයි ජීවිතේ විනාශ කරගන්නේ,මේ බෙබද්දි එක්ක
235
00:19:51,297 --> 00:19:53,670
ඒජන්ට් මහත්තයා කිව්වනේ,මම කසාද බදින්නම්,උඹ බිස්නස් එකෙන් පලයන්
236
00:19:53,695 --> 00:19:56,531
ෆොටො එක දියන්කෝ බන්..
කටවහගන්නවා
237
00:19:56,586 --> 00:19:57,756
BA...
238
00:19:58,366 --> 00:20:01,608
Bsc...Msc
239
00:20:01,890 --> 00:20:03,210
කියන්න මොන උපාධියද ඕනි කියල..
240
00:20:03,375 --> 00:20:05,030
ඩොක්ටර් උපාධියක් ලැබෙයිද?
241
00:20:05,367 --> 00:20:09,242
මගේ අම්මගේ හීනයක් තිබ්බා,එයාගේ පුතා කෝට් එක දාගෙන,බෙහෙත් දෙන්න පිටත්වෙනවා දකින්න
242
00:20:09,398 --> 00:20:10,679
වෙයි...
243
00:20:11,336 --> 00:20:12,092
මට මොකද?
244
00:20:12,570 --> 00:20:14,117
මාව මෙයාගේ සූට් කේස් එකේ දාලද යවන්නේ?
245
00:20:14,281 --> 00:20:16,875
නෑ නෑ මැඩම්..ඔයාට ක්රීඩා වීසා අරගෙන දෙන්නම්
246
00:20:17,055 --> 00:20:20,070
ඉන්දියාවේ කාන්තා රෙස්ලිං කණ්ඩයම ඔලිම්පික් වලට යනවා
247
00:20:20,187 --> 00:20:23,437
කෝච් මගේ යාලුවෙක්..ඔයාව අමතර ක්රීඩිකාවක් විදියට ඇතුලට දාන්නම්
248
00:20:23,625 --> 00:20:25,412
කොච්චර වියදම් වෙයිද සර්?
249
00:20:25,444 --> 00:20:26,678
ලක්ෂ 5ක්..එක්කෙනෙක්ට
250
00:20:31,577 --> 00:20:33,412
ටිකක් අඩු කරන්න බැයිද?
251
00:20:34,007 --> 00:20:35,397
කීයක්ද?
252
00:20:37,109 --> 00:20:40,069
5 ක්..
මමත් 5ක් නේ කිව්වේ මැඩම්....
253
00:20:41,335 --> 00:20:42,655
5000 ක්...
254
00:20:42,781 --> 00:20:43,467
5000 ක්...
255
00:20:43,640 --> 00:20:44,850
එක්කෙනෙක්ට සර්...
256
00:20:45,109 --> 00:20:47,164
ඔක්කොම 15,000 ක්...
257
00:20:47,258 --> 00:20:49,937
එක දෙයක් කරන්න,නේපාල් වලට යන්න,එහේට වීසා ඕනිම නෑ
258
00:20:50,141 --> 00:20:51,842
යනවා යන්න..යනවා යනවා
259
00:20:52,281 --> 00:20:53,655
ලන්ච් බ්රේක්..
කමක් නෑ
260
00:20:54,211 --> 00:20:55,584
වෙන ඒජන්ට් කෙනෙක් ගාවට යමු
261
00:20:55,812 --> 00:20:58,147
මන්නු ටිකක් අහන්න..
එයා එයි
262
00:20:58,382 --> 00:20:59,889
ඇත්තට..
එයා එන්නේ නෑ
263
00:21:00,054 --> 00:21:01,772
එයි..
එයා ආවා...
264
00:21:02,718 --> 00:21:04,592
අන්තිමට කීයක් දෙන්න පුලුවන්ද?
265
00:21:05,750 --> 00:21:07,584
මගේ ගාව 5000 යි තියෙන්නේ..
266
00:21:07,609 --> 00:21:08,444
යනවා..
267
00:21:08,555 --> 00:21:10,460
මගේ බැංකුවේ 30,000 ක් තියෙනවා..
යනවා..
268
00:21:10,570 --> 00:21:12,678
මම ඉතුරු කරල තියෙනවා ලක්ෂ 150,000 ක්.
269
00:21:16,921 --> 00:21:19,225
අම්මා,එයාගේ මුලු ජීවිත කාලෙම එකතු කරපුවා..
270
00:21:19,328 --> 00:21:21,983
ඔයා වගකීම ගන්නවනම් වීසා අරන් දෙනවා කියල..මම FD එක ගන්නම්..
271
00:21:22,266 --> 00:21:23,991
හරි..එහෙනම් හෙට ඇවිල්ලා සල්ලි බැදල..
272
00:21:24,039 --> 00:21:25,811
රිසිට් එක අරගන්න..හරිනේ..
හරි..
273
00:21:25,969 --> 00:21:30,647
එතකොට මැඩම් ඔයා..පොඩි රෙස්ලිං කෝච් කෙනෙක් හොයාගෙන,පහරවල් දෙක තුනක් ඉගෙන ගන්න..
274
00:21:30,835 --> 00:21:33,272
මොකද තේරිම් වලදී දැනෙන්න ඕනි,ඔයා මූලික දේවල් දන්නවා කියල..
275
00:21:35,695 --> 00:21:37,834
දැන් මේ කෝච් කෙනෙක් කොහෙන් හොයාගන්නද?
276
00:22:01,187 --> 00:22:02,952
අයියේ බලාගෙන යන්නකෝ..තල්ලු කරගෙනනේ යන්නේ ඔයා..
277
00:22:03,023 --> 00:22:04,889
කවුද,ඔයාව තල්ලු කරගෙන ගියේ...
278
00:22:05,000 --> 00:22:06,030
භූමිකම්පාවකින් උනේ මේක,
279
00:22:06,141 --> 00:22:07,944
ටැක්සි එක ඇවිල්ලා තියෙන්නේ,බෑග් අරගෙන යමු
280
00:22:08,031 --> 00:22:09,772
හැමදෙයක්ම වැට්ටුවා,මේවා දැන් කොහොමද කාටවත් දෙන්නේ..
281
00:22:09,867 --> 00:22:12,303
අනේ බන්..ලඩ්ඩු හතරක් වැටුනා කියල,මාව මරාගෙන කන්නද හදන්නේ?
282
00:22:12,359 --> 00:22:14,123
අනේ,මරන කතාවක් කවුද කිව්වේ ඔයාට..
283
00:22:14,288 --> 00:22:17,405
ඉන්දීය ජාතික ගීය..
284
00:22:18,274 --> 00:22:18,362
ප
285
00:22:18,363 --> 00:22:18,450
පර
286
00:22:18,451 --> 00:22:18,539
පරි
287
00:22:18,540 --> 00:22:18,627
පරිග
288
00:22:18,628 --> 00:22:18,716
පරිගණ
289
00:22:18,717 --> 00:22:18,804
පරිගණක
290
00:22:18,805 --> 00:22:18,893
පරිගණක
291
00:22:18,894 --> 00:22:18,982
පරිගණක අ
292
00:22:18,983 --> 00:22:19,070
පරිගණක අං
293
00:22:19,071 --> 00:22:19,159
පරිගණක අංක
294
00:22:19,160 --> 00:22:19,247
පරිගණක අංකන
295
00:22:19,248 --> 00:22:19,336
පරිගණක අංකන
296
00:22:19,337 --> 00:22:19,425
පරිගණක අංකන ද
297
00:22:19,426 --> 00:22:19,513
පරිගණක අංකන දත
298
00:22:19,514 --> 00:22:19,602
පරිගණක අංකන දත්
299
00:22:19,603 --> 00:22:19,690
පරිගණක අංකන දත්ත
300
00:22:19,691 --> 00:22:19,779
පරිගණක අංකන දත්ත
301
00:22:19,780 --> 00:22:19,867
පරිගණක අංකන දත්ත ප
302
00:22:19,868 --> 00:22:19,956
පරිගණක අංකන දත්ත පි
303
00:22:19,957 --> 00:22:20,045
පරිගණක අංකන දත්ත පිට
304
00:22:20,046 --> 00:22:20,133
පරිගණක අංකන දත්ත පිටප
305
00:22:20,134 --> 00:22:20,222
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත
306
00:22:20,223 --> 00:22:20,310
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත
307
00:22:20,311 --> 00:22:20,399
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත න
308
00:22:20,400 --> 00:22:20,488
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නි
309
00:22:20,489 --> 00:22:20,576
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර
310
00:22:20,577 --> 00:22:20,665
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්
311
00:22:20,666 --> 00:22:20,753
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්ම
312
00:22:20,754 --> 00:22:20,842
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මා
313
00:22:20,843 --> 00:22:20,930
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණ
314
00:22:20,931 --> 00:22:21,019
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය
315
00:22:21,020 --> 00:22:21,108
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය
316
00:22:21,109 --> 00:22:21,196
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය ප
317
00:22:21,197 --> 00:22:21,285
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පර
318
00:22:21,286 --> 00:22:21,373
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරි
319
00:22:21,374 --> 00:22:21,462
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිව
320
00:22:21,463 --> 00:22:21,551
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර
321
00:22:21,552 --> 00:22:21,639
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්
322
00:22:21,640 --> 00:22:21,728
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්ත
323
00:22:21,729 --> 00:22:21,816
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තන
324
00:22:21,817 --> 00:22:21,905
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය
325
00:22:21,906 --> 00:22:21,993
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය
326
00:22:21,994 --> 00:22:22,082
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය ස
327
00:22:22,083 --> 00:22:22,171
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ
328
00:22:22,172 --> 00:22:22,259
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ
329
00:22:22,260 --> 00:22:22,348
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උ
330
00:22:22,349 --> 00:22:22,436
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උප
331
00:22:22,437 --> 00:22:22,525
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැ
332
00:22:22,526 --> 00:22:22,614
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැස
333
00:22:22,615 --> 00:22:22,702
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසි
334
00:22:22,703 --> 00:22:22,791
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිර
335
00:22:22,792 --> 00:22:22,879
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැ
336
00:22:22,880 --> 00:22:22,968
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැස
337
00:22:22,969 --> 00:22:23,056
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි
338
00:22:23,057 --> 00:22:23,145
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි
339
00:22:23,146 --> 00:22:23,234
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ග
340
00:22:23,235 --> 00:22:23,322
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැ
341
00:22:23,323 --> 00:22:23,411
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන
342
00:22:23,412 --> 00:22:23,499
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්
343
00:22:23,500 --> 00:22:23,588
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්ව
344
00:22:23,589 --> 00:22:23,677
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වී
345
00:22:23,678 --> 00:22:23,765
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම
346
00:22:23,766 --> 00:22:23,854
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම
347
00:22:23,855 --> 00:22:23,942
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම
348
00:22:23,943 --> 00:22:24,031
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම
349
00:22:24,032 --> 00:22:24,119
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම
අ
350
00:22:24,120 --> 00:22:24,208
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම
අශ
351
00:22:24,209 --> 00:22:24,297
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම
අශේ
352
00:22:24,298 --> 00:22:24,385
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම
අශේන
353
00:22:24,386 --> 00:22:24,474
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම
අශේන්
354
00:22:24,475 --> 00:22:24,562
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම
අශේන්
355
00:22:24,563 --> 00:22:24,651
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් ක
356
00:22:24,652 --> 00:22:24,740
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් කව
357
00:22:24,741 --> 00:22:24,828
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් කවි
358
00:22:24,829 --> 00:22:24,917
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් කවිද
359
00:22:24,918 --> 00:22:25,005
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් කවිදු
360
00:22:25,006 --> 00:22:25,094
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් කවිදු
361
00:22:25,095 --> 00:22:25,182
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් කවිදු (
362
00:22:25,183 --> 00:22:25,271
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් කවිදු (A
363
00:22:25,272 --> 00:22:25,360
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් කවිදු (AK
364
00:22:25,361 --> 00:22:25,448
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් කවිදු (AKS
365
00:22:25,449 --> 00:22:25,537
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් කවිදු (AKS)
366
00:22:25,538 --> 00:22:25,625
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් කවිදු (AKS)
367
00:22:25,626 --> 00:22:25,714
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් කවිදු (AKS)
368
00:22:25,715 --> 00:22:25,803
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් කවිදු (AKS)
ල
369
00:22:25,804 --> 00:22:25,891
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් කවිදු (AKS)
ලහ
370
00:22:25,892 --> 00:22:25,980
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් කවිදු (AKS)
ලහි
371
00:22:25,981 --> 00:22:26,068
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් කවිදු (AKS)
ලහිර
372
00:22:26,069 --> 00:22:26,157
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් කවිදු (AKS)
ලහිරු
373
00:22:26,158 --> 00:22:26,245
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් කවිදු (AKS)
ලහිරු
374
00:22:26,246 --> 00:22:26,334
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් කවිදු (AKS)
ලහිරු උ
375
00:22:26,335 --> 00:22:26,423
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් කවිදු (AKS)
ලහිරු උද
376
00:22:26,424 --> 00:22:26,511
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් කවිදු (AKS)
ලහිරු උදය
377
00:22:26,512 --> 00:22:26,600
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් කවිදු (AKS)
ලහිරු උදයං
378
00:22:26,601 --> 00:22:26,688
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් කවිදු (AKS)
ලහිරු උදයංග
379
00:22:26,689 --> 00:22:40,135
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් කවිදු (AKS)
ලහිරු උදයංග
380
00:22:40,310 --> 00:23:00,662
zoom.lk උපසිරැසි අංශයේ උපසිරැසි ගැන්වීමක්.
381
00:23:04,445 --> 00:23:08,483
එදා,පලවෙනි වතාවට නන්නාදුනන කෙනෙක්,ලාල්ටු වලට අඩිය තිබ්බා...
382
00:23:08,922 --> 00:23:10,202
අනේ සර්දාර්ජී ඉන්න,
383
00:23:10,227 --> 00:23:13,678
වැරැද්ද මගේනේ..
ඉන්නකෝ..එක ලඩ්ඩුවක් ඉතුරුයි
384
00:23:14,077 --> 00:23:15,038
ඔයා කන්න..
385
00:23:15,164 --> 00:23:17,366
එයා කාවද හොයන්න ඇවිල්ලා තිබ්බේ..
386
00:23:17,531 --> 00:23:21,569
එයාගේ ගාව ටේප් රෙකෝඩර් එකක් තිබ්බා...ඒවගේම ලිපිනයකුත්
387
00:23:21,874 --> 00:23:23,483
බොබීගේ කඩේ...
388
00:23:33,337 --> 00:23:37,162
අයියේ..මෙහේ කෙනෙක් වැඩ කරනවද,එයාගේ අතේ චීටෙක්ගේ ටෑටූ එකක් තියෙන..
389
00:23:37,484 --> 00:23:38,741
අර වේගෙන් දුවන්නේ..
390
00:23:38,883 --> 00:23:42,054
මමනම් මෙහෙට අලුත්..බොබී අයියා එයි,එයා ඔයාට කියයි
391
00:23:42,141 --> 00:23:43,234
එතකම් වාඩිවෙලා ඉන්න..
392
00:23:43,398 --> 00:23:44,601
ආයුබොවන්,මම මෙතනින් වාඩිවෙන්නද?
393
00:23:44,734 --> 00:23:47,225
ඒයි මන්නු..ලස්සි එකට මැස්සෙක් වැටිලා
394
00:23:47,374 --> 00:23:50,530
පොඩි මැස්සෙක්නේ...එයා ඔයාගේ ලස්සි එකෙන් වැඩිය බොන්නේ නෑ
395
00:23:50,641 --> 00:23:52,491
හැන්දක් අරගෙන අයින් කරන්න අහිංසකීව..
396
00:23:55,047 --> 00:23:56,905
විහිළුවක් කරේ..මම අලුත් ලස්සි එකක් අරගෙන එන්නම්
397
00:23:57,078 --> 00:23:59,295
චෝටු,මේස අංක 07 ට,ලස්සි එකක් යවන්න
398
00:24:00,913 --> 00:24:03,288
මේ මෝඩයෝ දෙන්නා මෙතන ඉන්නේ ඇයි?
399
00:24:03,422 --> 00:24:05,218
මාව ගන්න ඇවිල්ලා ඉන්නේ..
400
00:24:05,266 --> 00:24:06,765
අද 2.00 ට යන්න ඕනිනේ..
401
00:24:06,875 --> 00:24:07,734
කොහෙද යන්නේ?
402
00:24:07,852 --> 00:24:11,335
ඔයාට කිව්වනේ මම..රෙස්ලින් ක්ලබ් එකට යන්න ඕනි කතා කරන්න..වීසා එක ගන්න මට රෙස්ලිං ඉගෙන ගන්න ඕනිනේ
403
00:24:11,469 --> 00:24:14,609
වැරදි පවුල් වල මෝඩයෝ...අඩුමගානේ ඉංග්රීසි පෙනුමවත් තියෙනවද?
404
00:24:14,727 --> 00:24:17,273
ඔයාට කිව්වා ගිය සතියේ..ඔයා ''හරි'' කියල ඔලුව හෙල්ලුවනේ
405
00:24:17,422 --> 00:24:19,186
මෙන්න...දැන් ''බෑ'' කියල හොල්ලනවා
406
00:24:19,476 --> 00:24:22,436
ලන්ච් ටයිම් එකේදී,පාරිභෝගිකයන්ව,තමුසෙගේ තාත්තද බලාගන්නේ?
407
00:24:23,085 --> 00:24:24,421
තාත්තට මොකුත් කියන්න එපා,හරිද?
408
00:24:24,656 --> 00:24:25,976
මොනාද කරන්නේ..ආ..
409
00:24:26,117 --> 00:24:28,865
අර සන්ටා බන්ටයි ව එලවනවා...නිකන් ලස්සි බොන්න එනවා..
410
00:24:29,070 --> 00:24:31,515
එයාල නිකන් නෙවෙයි බොන්නේ..සල්ලි තියල ඇති..ගනන් කරගන්නව
411
00:24:31,648 --> 00:24:34,523
එහෙම උනත් බොන්න බෑ...මේස තියෙන්නේ පාරිභෝගිකයන්ට..
412
00:24:34,602 --> 00:24:36,639
සේවාකයන්ගේ යාලුවන්ට නෙවෙයි
413
00:24:36,664 --> 00:24:37,827
උන්ව එලියට යවනවා..
414
00:24:39,445 --> 00:24:40,389
හරි..
415
00:24:49,433 --> 00:24:50,882
අතැරියා තමුසෙගේ රස්සාව...
416
00:24:50,953 --> 00:24:53,733
දැන් මම පාරිභෝගිකාවක්...මේ පාරිභෝගිකාවගේ යාලුවෝ..
417
00:24:53,788 --> 00:24:55,654
මෙහෙට ඇවිල්ලා,ඕර්ඩර් එක ගන්නව..
418
00:24:56,976 --> 00:24:58,210
ඒයි බොබී...
419
00:24:58,391 --> 00:25:02,077
සෝඩා එකක්..ලුණු එක්ක දෙහි දාල..ඉක්මනට අරගෙන එනවා...ඉක්මනට
420
00:25:02,273 --> 00:25:04,498
දෙන්නම් ලුණු දෙහි උඹට..
421
00:25:08,483 --> 00:25:11,054
ඒයි යාලුවා..
තමුන් කවුද සහෝදරයා?
422
00:25:11,234 --> 00:25:12,546
මම හාර්ඩි සිං..
423
00:25:12,898 --> 00:25:14,170
ආයුබෝවන්..
424
00:25:16,819 --> 00:25:18,960
ගැහුවේ ඇයි?..
අපේ හමුදාවේ කතාවක් තියෙනව...
425
00:25:19,195 --> 00:25:20,163
වැඩිය වාද කරන්න එපා කියල,
426
00:25:20,305 --> 00:25:22,195
ගහල කුඩු කරල,ඉස්සරාට යන්න කියල
427
00:25:22,336 --> 00:25:24,179
ලීය පෙන්නුව විතරයි,ගැහුවේ නෑනේ
428
00:25:24,312 --> 00:25:26,796
අනේ අහිංසකයා..ගහන්නනේ ආවේ..
429
00:25:26,882 --> 00:25:28,607
තමුසේ කොහොමද දන්නේ,මම ගහන්න හිටියේ කියල?
430
00:25:28,687 --> 00:25:30,859
මම ගොඩ කාලයක් ගෙවල තියෙනවා පාහරයෝ එක්ක..
431
00:25:31,125 --> 00:25:33,476
තමුසේ වගේ අය ගැන හොදට දන්නව මම
432
00:25:33,672 --> 00:25:35,975
දැන් මම හැරුනාම..මූ මගේ ඇගට කඩා පනියි
433
00:25:42,374 --> 00:25:45,296
ආයුබෝවන්...මගේ නම මන්නු රන්ධාව..
434
00:25:45,578 --> 00:25:47,015
ඔයා මට රෙස්ලිං උගන්වනවද?
435
00:25:47,242 --> 00:25:50,537
මෙහෙම..දෙකක් තුනක්...වැඩිය ඕනි නෑ..ප්ලීස්
436
00:25:50,928 --> 00:25:53,231
මම ලාල්ටු වල නෙවෙයි ඉන්නේ,මම කෙනෙක්ව හම්බවෙන්න ආවේ..
437
00:25:53,609 --> 00:25:54,874
රෑ කෝච්චියෙන් මම ආපහු යනවා..
438
00:25:54,977 --> 00:25:57,312
අයියේ..
අනේ පාහරයා..
439
00:25:57,413 --> 00:25:58,853
කෙනෙක්ව හොයනව මම..
440
00:25:59,030 --> 00:26:00,538
මිල්කා සිං වගේ දුවනවා එයා..
441
00:26:00,562 --> 00:26:02,928
අතේ..චීටෙක්ගේ ටැටූ එකක් තියෙනවා එයාගේ..
442
00:26:03,094 --> 00:26:04,460
ඒ වගේ කෙනෙක් ඉන්නවද මෙහේ?
443
00:26:04,641 --> 00:26:06,257
ඔයා මහේන්ද්රර්වද හොයන්නේ?
444
00:26:06,460 --> 00:26:08,857
ඔයා දන්නවද එයාව..කොහෙද ඉන්නේ එයා?
445
00:26:09,249 --> 00:26:10,202
එන්න...
446
00:26:12,382 --> 00:26:15,062
මන්නු නෝනා..ඔයාව හම්බවුන එක ලොකු දෙයක්..
447
00:26:15,234 --> 00:26:16,944
ඒක නෙවෙයි,ඔයා කොහොමද දන්නේ මෙහෙන්ද්රර්ව
448
00:26:16,969 --> 00:26:18,827
මම එයාගේ නංගි..
ඔයා එයාගේ නංගිද?
449
00:26:20,633 --> 00:26:24,483
මේකනම්..මේකනම්..මාර දෙයක් උනේ අනේ..
450
00:26:25,828 --> 00:26:28,787
අනේ වාව්..ගොඩක් ලොකු ගෙයක්නේ තියෙන්නේ ඔයාට..
451
00:26:29,257 --> 00:26:30,998
අපේ වෙලා තිබ්බා..
452
00:26:31,882 --> 00:26:33,576
කලින් අපි මෙහේ හිටියේ..
453
00:26:33,898 --> 00:26:36,373
දැන් මේකේ..කුලියට ඉන්නේ..
454
00:26:40,960 --> 00:26:42,358
එන්න මහත්තයා..
455
00:26:42,539 --> 00:26:43,694
ආවා..
456
00:26:43,875 --> 00:26:45,827
මේ මමී ජී...මේ ඩැඩී ජී..
457
00:26:46,000 --> 00:26:47,545
ආයුබෝවන් මමී ජී..
ආයුබෝවන්..
458
00:26:47,648 --> 00:26:48,647
ආයුබෝවන්..
දීර්ඝායුෂ ලැබේවා..
459
00:26:48,687 --> 00:26:51,132
වාඩිවෙන්න..
අනේ මම අරගන්නම්..ඔයා ඉන්න
460
00:26:52,788 --> 00:26:55,139
මම හාර්ඩි..පටාන් කෝට් වල ඉදන් ආවේ..
461
00:26:55,211 --> 00:26:58,353
පටාන් කෝඩ්...අර හාර්ඩි දයාල් ඩිල්ලෝ ඉන්නේ..
462
00:26:58,801 --> 00:27:00,230
පාහරයෙක් අපතයා..
463
00:27:00,666 --> 00:27:02,915
ත්රස්ත්රවාදියෝ ටිකක්,හයිවේ එකේදී වෙඩි තිබ්බා එයාට...
464
00:27:07,291 --> 00:27:11,360
මැරෙන්න තිබ්බා...මගේ පුතා,එයාගේ උරහිසේ තියාගෙන,එයාව ඉස්පිරිතාලෙට දැම්මේ නැත්නම් එහෙම
465
00:27:16,931 --> 00:27:18,040
වාඩිවෙන්නද ..
466
00:27:18,149 --> 00:27:21,319
එදා ඒෂියන් ගේම්ස් වලට තෝරාගැනීමේ තරග තිබ්බා මගේ පුතාට
467
00:27:21,368 --> 00:27:24,031
ඒ ඔක්කොම අතැරල දාල,සෙබලව ඉස්පිරිතාලෙට ඇරලුවා..
468
00:27:24,189 --> 00:27:27,258
එයාගේ වැඩ ටික කරන්න,එයාගේ ලගම නැවතුනා..
469
00:27:27,439 --> 00:27:30,672
එයාගේ ටේප් රෙකෝඩර් එකෙන්,සිංදු අහන්න සැලැස්සුවා එයාට..
470
00:27:36,375 --> 00:27:38,718
එයාගේ ටේප් රෙකෝඩර් එක දීලා ඇවිල්ලා තිබ්බේ ඒ සෙබලට..
471
00:27:39,829 --> 00:27:42,344
අවුරුද්දක් උනා..කිසිම තොරතුරක් නෑ ඒ සෙබලා ගැන..
472
00:27:42,525 --> 00:27:44,367
ටේප් රෙකෝඩර් එක ආපහු දෙන්නවත් ආවේ නෑ
473
00:27:44,954 --> 00:27:46,101
ස්තූතියක් නැති එකා..
474
00:27:46,743 --> 00:27:50,726
මමී ජී..ඩැඩී ජී..ප්රථිකාර ගොඩ කාලයක් සිද්ධවුනා..මේ ස්තූතියක් නැති එකාට..
475
00:27:50,899 --> 00:27:53,038
අද තමයි ඉස්පිරිතාලෙන් එලියට ආවේ,කෙලින්ම මෙහෙට ආවේ..
476
00:27:54,063 --> 00:27:55,929
ඔයාගේ මේ..
477
00:27:56,571 --> 00:27:57,554
මේ බලන්න..
478
00:27:58,133 --> 00:27:59,577
ටේප් රෙකෝඩර් එක දෙන්න,
479
00:28:01,337 --> 00:28:03,429
හොදට වැඩ කරනවා තාමත්,
480
00:28:03,946 --> 00:28:05,547
මහේන්ද්ර කොහෙද ?
481
00:28:05,767 --> 00:28:09,391
ඒ වෙලාවේ මගේ උගුර තුවාල වෙලා තිබ්බේ..ඒ නිසා එයත් එක්ක වැඩිය කතා කරන්න උනේ නෑ
482
00:28:09,697 --> 00:28:12,906
අද එයාව බදාගෙන,ස්තූති කරන්න ඕනි මට..
483
00:28:13,508 --> 00:28:15,000
කොහෙද එයා..කොහෙද?
484
00:28:21,681 --> 00:28:23,015
තේ..
485
00:28:23,540 --> 00:28:25,116
මෙන්න..හොදයි
486
00:28:25,314 --> 00:28:26,757
එහෙනම් දෙන්න පුතේ..
487
00:28:28,828 --> 00:28:30,406
මහේන්ද්රර්ගේ පුතා..
488
00:28:31,345 --> 00:28:32,789
අර ඉන්නේ එයාගේ වැන්දඹුව..
489
00:28:40,017 --> 00:28:43,398
පඨාන්කෝට් වල ඉදන් එද්දි අයියට අනතුරක් උනා..
490
00:28:44,704 --> 00:28:47,625
ඒත් එයාව උරහිසේ තියාගෙන ඉස්පිරිතාලෙට අරගෙන යන්න,කවුරුවත් හිටියෙ නෑ
491
00:28:55,493 --> 00:28:58,203
මේ ගෙදර බිල්ලගේ නෙවෙයි...අපේ, ඉස්සර
492
00:28:58,798 --> 00:29:02,312
විප්ලව කාලෙදී,තාත්තගේ කඩේ පුච්චලා දැම්මා..
493
00:29:03,165 --> 00:29:06,195
අලුත් බිස්නස් එකක් පටන් ගන්න,අයියා බිල්ලාගෙන් ණයක් ගත්තා
494
00:29:07,368 --> 00:29:09,031
ඊට පස්සේ එයාට අනතුර උනා..
495
00:29:10,735 --> 00:29:12,687
අරෙහේ අපි එයාගේ අළු පා කරන්න ගියා..
496
00:29:12,821 --> 00:29:16,414
මෙහේ,බිල්ලා අගුල කඩල දාල,ගෙදරට රිංගලා..
497
00:29:17,266 --> 00:29:20,492
කියනව...'ණය ගෙවනවා,ගෙදර අරගන්නවා''
498
00:29:22,852 --> 00:29:25,656
ඒ බිල්ලා,මේ නාම පුවරුව ගැලෙව්ව දවසේ ඉදන්,
499
00:29:25,993 --> 00:29:27,929
ගොඩක් ඇඩුවා තාත්තා,
500
00:29:29,024 --> 00:29:31,250
කිව්වා...''මගේ පුතා ජීවතුන් අතර හිටියනම් එහෙම,
501
00:29:31,664 --> 00:29:34,656
සල්ලි හම්බකරල,උගේ මූණට දලම ගහයි කියල
502
00:29:35,907 --> 00:29:37,953
එදා මම කිව්වා..
503
00:29:38,016 --> 00:29:39,429
තාත්තේ..
504
00:29:39,890 --> 00:29:41,757
ඔයාගේ දුව තාම ජීවත් වෙනවා..
505
00:29:42,813 --> 00:29:44,343
මම හම්බකරන්නම් සල්ලි,
506
00:29:44,751 --> 00:29:47,054
ඒවගේම මම දිවුරනවා..
507
00:29:47,579 --> 00:29:51,687
මේ බිල්ලාගේ නාමපුවරුව ගලවල ඉරල දානවා කියල
508
00:29:52,735 --> 00:29:53,679
එච්චරයි
509
00:29:54,258 --> 00:29:56,032
දැන් මගේ ජීවිතේ එකම අරමුණයි තියෙන්නේ.
510
00:29:56,181 --> 00:29:59,093
ලන්ඩන් යන්න ඕනි..පවුම් වලින් හම්බකරන්න ඕනි
511
00:29:59,211 --> 00:30:01,672
අපේ ගෙදර ආපහු අරගන්න ඕනි..
512
00:30:01,719 --> 00:30:03,976
ආපහු අපේ නාමපුවරුව ඒකේ ගහන්න ඕනි
513
00:30:04,055 --> 00:30:05,078
එච්චරයි
514
00:30:07,188 --> 00:30:09,140
කවද්ද පුහුණුවීම් පටන් ගන්න ඕනි?
515
00:30:09,899 --> 00:30:12,102
ඒත් අද රෑට ඔයාගේ කෝච්චිය එනවනේ?
516
00:30:12,189 --> 00:30:14,547
මම හිතුවේ,අද රේල්වේ එක මෝඩයට අන්දන්න කියල
517
00:30:15,571 --> 00:30:17,148
එක ටිකට් එකක් ගත්තා..
518
00:30:17,454 --> 00:30:18,882
ඒත් යන්නේ නෑ..
519
00:30:20,181 --> 00:30:24,109
ඔයාගේ අයියට,මගේ ජීවිතේ බේරගන්න,එයාගේ පදක්කම අතාරින්න පුලුවන්නම්
520
00:30:24,431 --> 00:30:25,922
මට කෝච්චිය අතාරින්න පුලුවන්නේ,
521
00:30:27,774 --> 00:30:30,398
දැන් ඔයාව ලන්ඩන් යන ගුවන් යානයේ වාඩි කරවල තමයි..
522
00:30:31,884 --> 00:30:34,312
ඊට පස්සේ තමයි මම පඨාන්කෝට් වලට යන කෝච්චියේ වාඩිවෙන්නේ,
523
00:30:37,781 --> 00:30:39,203
මොකක්ද කියන්නේ?
524
00:30:39,400 --> 00:30:40,867
පටන් ගමුද තරගයක්,
525
00:30:41,649 --> 00:30:42,382
පටන් ගමු..
526
00:30:44,024 --> 00:30:45,453
මෙහෙම පහලට..
527
00:30:45,750 --> 00:30:48,453
දැන් කකුල් වලට ගහන්න..දණහිස් වලට ගහන්න
528
00:30:48,517 --> 00:30:49,757
කම්මුලට ගහන්න,
529
00:30:50,595 --> 00:30:52,274
අනේ..මගේ නෙවෙයි
530
00:30:52,431 --> 00:30:53,445
හරි කමක් නෑ..
531
00:30:53,680 --> 00:30:55,196
බෙල්ල ගාවට..
532
00:30:55,431 --> 00:30:56,320
බෙල්ල ගාවට..
533
00:30:57,665 --> 00:31:01,148
මේවා අතාරින්න..අර උස්සලා බිම ගහන එක උගන්වන්න කෙලින්ම
534
00:31:01,243 --> 00:31:03,468
හරි හොදයි...අතදෙන්න..
535
00:31:04,845 --> 00:31:07,110
වැලමිටෙන් අල්ලගන්න...කෙලවරෙන් අල්ලගන්න
536
00:31:07,329 --> 00:31:08,727
කකුලට බරදීලා..
537
00:31:08,829 --> 00:31:09,953
අල්ලගත්තද..
ඔව්..
538
00:31:10,103 --> 00:31:11,304
ෂුවර්ද?..
ඔව්..
539
00:31:11,376 --> 00:31:12,773
ලෑස්තිද..
ඔව්..
540
00:31:16,843 --> 00:31:19,594
හිනාවෙන්න එපා බන්..එයා ඉගෙන ගන්නව
541
00:31:19,775 --> 00:31:21,938
වදවෙන්න එපා..මන්නු එන්න..අත දෙන්න..අතදෙන්න
542
00:31:22,048 --> 00:31:23,828
එන්න උඩට එන්න..පරිස්සමෙන්
543
00:31:23,923 --> 00:31:25,485
ඔයා හොදින්ද?
544
00:31:25,743 --> 00:31:26,766
දැන් ඔයා කරන්න..
545
00:31:27,118 --> 00:31:28,406
අත අල්ලගන්න,
546
00:31:28,470 --> 00:31:29,507
අනේ මන්නු..
547
00:31:30,149 --> 00:31:31,500
අතට අත දෙන්න නෙවෙයි
548
00:31:32,149 --> 00:31:34,656
මන්නු රන්ධාවාට එයාගේ කෝච් හම්බවුනා..
549
00:31:39,242 --> 00:31:41,109
ඔයාගේ වීසා ස්ථිරයි
550
00:31:41,228 --> 00:31:45,867
එක සතියකින්,මන්නු ''උස්සලා පොලේ ගහන'' පියවරෙන් අති දක්ෂයෙක් උනා
551
00:31:46,485 --> 00:31:50,304
බල්ලි මනමාලයෙක් වෙලා..කැතරින්ව කසාද බදින්න ගියා
552
00:31:51,102 --> 00:31:53,781
කැතරින් ආවද?..
එයි එයි..
553
00:31:55,227 --> 00:31:59,297
එතකොට මම ඩොක්ටර්ගේ උපාධිය අරගෙන ගියා වීසා අරගන්න
554
00:32:04,430 --> 00:32:07,297
ඉතින් ඩොක්ටර්...ඔයා වකුගඩු විශේෂඥයෙක්
555
00:32:07,470 --> 00:32:08,640
යෝ යෝ..
556
00:32:09,376 --> 00:32:12,468
කියන්න..කොහෙද වකුගඩු තියෙන්නේ..සිරුරේ...
557
00:32:16,641 --> 00:32:17,719
මම..
558
00:32:17,986 --> 00:32:19,937
මම මම කියන්නම්
559
00:32:22,383 --> 00:32:23,218
මෙතන..
560
00:32:25,079 --> 00:32:26,968
මේක වෙන්නම විදියක් නෑනේ
561
00:32:27,211 --> 00:32:28,961
හදවතේ කොහෙද වකුගඩු නේද?
562
00:32:34,446 --> 00:32:35,672
මෙතන..
563
00:32:37,845 --> 00:32:41,140
මෙතනනම් කොහෙත්ම බෑනේ..මෙතන කොහොමද?
564
00:32:42,305 --> 00:32:44,531
තව එක තැනයි ඉතුරු සර්..
565
00:32:44,782 --> 00:32:46,765
හරි එහෙනම්..
566
00:32:47,470 --> 00:32:49,422
මේ තියෙන්නේ වකුගඩු...
567
00:32:51,564 --> 00:32:54,906
ඩොක්ටර් වකුගඩු තියෙන්නේ..පිටිපස්සේ.
568
00:32:55,048 --> 00:32:56,867
කොයි වෙලාවේ ඉදන්ද අත මෙතන තියන් ඉන්නේ,
569
00:32:56,892 --> 00:33:00,469
ඔයා නිකරුනේ මගේ අත එහේ මෙහේ....අවුල් කරානේ මාව..
570
00:33:00,579 --> 00:33:02,750
සර් මෙතන තියෙන්නේ වකුගඩු...ඒක තමයි කිව්වේ
571
00:33:03,993 --> 00:33:06,382
ප්රතික්ෂේපයි..
572
00:33:15,540 --> 00:33:18,313
ඒයි..මගේ බිරිදගේ ෆොටෝ අරගෙන කැරකෙන්නේ ඇයි?
573
00:33:18,587 --> 00:33:21,156
නෑ මේ මගේ බිරිද..ජෙසිකා
574
00:33:22,024 --> 00:33:23,500
කැතරින්..
ජෙසී..
575
00:33:23,844 --> 00:33:24,922
කැතරීන්..
576
00:33:25,314 --> 00:33:26,657
ජෙසිකා සන්දූ අනේ..
577
00:33:26,923 --> 00:33:28,843
නෑ බන්..කැතරින් කක්කර්..
578
00:33:31,735 --> 00:33:33,290
කසාද දවසේ රණ්ඩු කරන්නේ ඇයි?
579
00:33:33,384 --> 00:33:34,984
මගේ බිරිදට,එයාගේ බිරිද කියනවා මේකා
580
00:33:35,064 --> 00:33:36,882
තමුසෙගේ කවුද?..
කැතරින්.
581
00:33:37,446 --> 00:33:38,665
මේ ඉන්නේ මගේ ඩයනානේ..
582
00:33:38,853 --> 00:33:39,758
මගේ මාරියා...
583
00:33:39,837 --> 00:33:40,773
මගේ ලීසා..
584
00:33:40,798 --> 00:33:41,945
මගේ සින්තියා..
585
00:33:44,978 --> 00:33:46,032
රැවටුනානේ..
586
00:33:46,142 --> 00:33:48,085
අපිව රැවැට්ටුවනේ..
587
00:33:48,266 --> 00:33:50,351
අපිව රැවැට්ටුවනේ..
588
00:33:58,001 --> 00:33:59,851
ඉගෙන ගත්තා රෙස්ලිං..මගේ වීසා..
589
00:34:03,445 --> 00:34:06,750
මන්නු..අපිව රැවැට්ටුවනේ..
590
00:34:07,681 --> 00:34:09,820
කැතරීන්..
591
00:34:12,652 --> 00:34:14,401
මගේ සල්ලි ආපහු දෙන්න මන්නු..
592
00:34:16,206 --> 00:34:17,917
මම ඇයි ආපහු දෙන්නේ?
593
00:34:18,035 --> 00:34:19,612
තමුසෙනේ හොයාගෙන ආවේ මේ ඒජන්ට්ව?
594
00:34:20,136 --> 00:34:23,017
මම හොයාගෙන ආවා විතරයි..උපත දුන්නා නෙවෙයිනේ
595
00:34:23,176 --> 00:34:26,128
මගේ අම්මා,ෆ්රැක්ට්රියේ වැඩ කරල කරල,සල්ලි එකතු කරේ..
596
00:34:26,238 --> 00:34:28,355
අද මගේ බෙල්ල මිරිකලා දායි මගේ අම්මා,
597
00:34:28,527 --> 00:34:30,776
අයියේ ඔයා දන්නවද...මගේ අම්මා
598
00:34:31,722 --> 00:34:33,705
කලිසමක් ඇදගෙන ෆ්රැක්ට්රියට යන්නේ,
599
00:34:34,042 --> 00:34:36,924
කලිසමක් ඇදගෙනනේ ෆ්රැක්ට්රියට යන්නේ...ඇදුම් නැතිව යන්නේ නෑනේ ඔයාගේ අම්මා
600
00:34:37,004 --> 00:34:38,565
මගේ අම්මට එහෙම කියනවද?
601
00:34:42,854 --> 00:34:45,885
මේ මොනාද කරන්නේ..අපි අම්මට තේරුම් කරන්නම්
602
00:34:46,745 --> 00:34:48,128
මම එන්නම් ඔයා එක්ක..
603
00:34:48,379 --> 00:34:49,612
එයා පිලිගන්නේ නෑ අයියේ
604
00:34:49,824 --> 00:34:52,073
පිලිගත්තේ නැත්නම්,ආපහු ඇවිල්ලා එල්ලෙනව
605
00:34:52,183 --> 00:34:53,487
සුභ මොහොතක් නැති වෙනවා කියලද?
606
00:34:53,777 --> 00:34:55,822
එක පාරක් මගේ ප්ලෑන් එක අහල ඉන්නකෝ
607
00:34:57,792 --> 00:35:01,362
හාර්ඩී අයියගේ ප්ලෑණ් එක තමයි..මුම්තාජ්..
608
00:35:01,574 --> 00:35:03,112
එයා කවුද කියල දන්නේ නෑ
609
00:35:03,269 --> 00:35:04,566
ඒත් එයා කිව්වා..
610
00:35:04,754 --> 00:35:11,064
ජීවිතේදී බෝම්බයක් පිපුරුනොත් එහෙම..ඒක නිෂ්ක්රීය කරන්න පුලුවන්,මුම්තාජ් බේගම් ටවිතරයි
611
00:35:12,534 --> 00:35:14,870
අයියේ,මෙතනින් ඉස්සරාට එන්න බෑ මට..අම්මා බෙල්ල මිරිකල දායි
612
00:35:15,074 --> 00:35:17,316
නෑ...අම්මා වැලදගනියි
613
00:35:17,480 --> 00:35:19,619
මොකද මුම්තාජ් බේගම් එයාව අල්ලගනියි
614
00:35:25,644 --> 00:35:27,541
ජයි හින්ද්...නරක ආරංචියක්
615
00:35:28,472 --> 00:35:29,220
නරක ආරංචියක්
616
00:35:29,299 --> 00:35:31,604
අද උදේම,බුග්ගු පල්ලියෙන් එලියට එද්දි
617
00:35:31,777 --> 00:35:33,697
එතකොට පොඩි අනතුරක් උනා එයාට
618
00:35:34,144 --> 00:35:36,534
අනේ පුතේ..ඔයාට වැරදි වැටහීමක් වෙලා තියෙන්නේ
619
00:35:36,699 --> 00:35:39,519
වෙන කවුරුහරි වෙන්න ඇති..මගේ පුතා පල්ලියකට යන්නේ ඇයි?
620
00:35:39,840 --> 00:35:43,088
මුම්ටාජ් බේගම්ව විවාහ කරගන්න..ඔයාට කියන්න ඇතිනේ
621
00:35:44,230 --> 00:35:45,754
මුම්තාජ්..
ඔව්..
622
00:35:46,004 --> 00:35:47,972
එයා කවදාවත් එහෙම කියල නෑනේ
623
00:35:48,043 --> 00:35:49,699
පොඩ්ඩක් ඉන්න..පොඩ්ඩක් ඉන්න,
624
00:35:49,980 --> 00:35:51,652
පුතේ මේ..මේ මුම්තාජ් කවුද?
625
00:35:51,769 --> 00:35:54,597
මුම්තාජ් එයාගේ කඩේට ආපු කෙනෙක්,පිජමාස් ගන්න
626
00:35:54,738 --> 00:35:56,058
පිජාමා එක්කම හදවතත් අරගෙන ගියා
627
00:35:56,105 --> 00:35:58,566
එයා යනවනේ පිජාම අදින්න මුල්ලකට
628
00:35:58,832 --> 00:36:00,769
ඒත්..මුම්තාජ් බේගම්ගේ දරුවන්ට මේක දරාගන්න බැරිවුනා
629
00:36:00,863 --> 00:36:02,465
මුම්තාජ්ට ලමයිනුත් ඉන්නවද?
630
00:36:02,582 --> 00:36:04,238
කොල්ලො දෙන්නෙක් ඉන්නව,
631
00:36:04,347 --> 00:36:07,369
බුග්ගුට වඩා අවුරුදු දෙකක් වැඩිමහල්...හැන්සම් දෙන්නෙක්
632
00:36:07,659 --> 00:36:09,033
මේ මුම්තාජ්ට වයස කීයද?
633
00:36:09,160 --> 00:36:10,285
60 යි අනේ..
634
00:36:10,418 --> 00:36:13,308
සරාගී කෙනෙක්...50ට වඩා වයසයි කියල කියන්නවත් බෑ
635
00:36:13,449 --> 00:36:15,746
අහනවා..බුග්ගු කොහෙද?
636
00:36:15,918 --> 00:36:17,683
අනේ එයා ඉස්පිරිතාලේ..
637
00:36:17,840 --> 00:36:20,572
මුම්තාජ් බේගම්ගේ දරුවන්ට මේක දරාගන්න බැරිවුනා
638
00:36:20,792 --> 00:36:23,158
එයාලට කේන්ති ගිහින් බුග්ගුගේ කොන්ද කඩල දැම්මා
639
00:36:24,214 --> 00:36:27,268
කෑලි තුනකට තාත්තේ,කෑලි තුනකට...අද කාලේ කවුරුවත් එහෙම කරනව්ද?
640
00:36:28,097 --> 00:36:29,871
මගේ බුග්ගු රෝද පුටුවේ..
641
00:36:30,035 --> 00:36:31,410
ඔයා සන්සුන්වෙන්න..සන්සුන්වෙන්න
642
00:36:31,769 --> 00:36:36,691
අර..මුම්තාජ් බේගම්ගේ පලවෙනි සැමියා ඉන්නවනේ,උස්තාන් බායි..සෞදි ඉස්පිරිතාලේ වෝර්ඩ් බෝයි කෙනෙක්
643
00:36:36,801 --> 00:36:39,785
එයා කිව්වා..මෙහෙට අරගෙන එන්න,මම බෙහෙත් කරන්නම් කියල
644
00:36:39,965 --> 00:36:42,129
එහේ හොද පහසුකම් තියෙනවනේ..
ඔව්..
645
00:36:42,285 --> 00:36:44,957
අනික..ශකීල් බායිත් මේකමයි කිව්වේ..
646
00:36:45,113 --> 00:36:46,402
දැන් මේ ශකීල් බායි කවුද?
647
00:36:46,566 --> 00:36:48,988
මුම්තාජ් බේගම්ගේ දෙවනි සැමියා..එයත් එහේනේ ඉන්නේ...
648
00:36:49,152 --> 00:36:51,863
මට ප්රෙෂර් වැඩිවෙනවා...අයියෝ
649
00:36:52,082 --> 00:36:54,260
මම බලාගන්නම්..තාත්තේ ඔයා යන්න
650
00:36:54,666 --> 00:36:56,558
මම වතුර ටිකක් පොවන්නම්
651
00:36:56,746 --> 00:37:00,300
මගේ දරුවට,එක දවසක් ඇතුලත මේ මොකක්ද උනේ?
652
00:37:00,464 --> 00:37:02,440
ඒ හැමදේකටම වඩා දුක හිතෙන දේ තමයි
653
00:37:02,854 --> 00:37:05,697
බුග්ගුට වීසා ලැබුනේ නැ..
අනේ ගිනි තියල දාන්න වීසා එකට
654
00:37:06,254 --> 00:37:09,129
ඔයාගේ ලක්ෂ එක හමාරක්ම අපතේ ගියා අම්මේ,
655
00:37:09,222 --> 00:37:13,004
පුතාම නැති කොට..ලක්ෂ එක හමාර තියන් මම අච්චාරු දාන්නද?
656
00:37:13,152 --> 00:37:16,377
ඒ කියන්නේ,ලක්ෂ එක හමාර ගැන ඔයාට කිසිම දුකක් නැද්ද?..
නැ..
657
00:37:16,746 --> 00:37:17,557
නැද්ද?
658
00:37:17,902 --> 00:37:20,783
ලේ වලින් ලියල දෙන්නද..
එපා..
659
00:37:22,762 --> 00:37:24,244
එන්න බුග්ගු..එන්න එන්න
660
00:37:24,511 --> 00:37:25,112
එන්න..
661
00:37:25,238 --> 00:37:28,510
නෑ නෑ මම යන්නේ නෑ..
ඇතුලට යනවා..
662
00:37:29,816 --> 00:37:30,644
දැන් හරි,
663
00:37:30,746 --> 00:37:31,847
තමුසේ ඇයි මට බොරු කිව්වෙ?
664
00:37:31,972 --> 00:37:34,566
මුළු කතාවම බොරු නෙවෙයි..එක ඇත්තක් තියෙනව
665
00:37:34,707 --> 00:37:37,119
ඔයාගේ...ලක්ෂ එක හමාරක් ගියා..
666
00:37:37,816 --> 00:37:38,987
ඒත් ටිකක් තේරුම්ගන්න
667
00:37:39,252 --> 00:37:42,970
හිටපු සැමියෝ දෙන්නෙක්..ලොකු ලමයි දෙන්නෙක්..ඇටකටු තුනකට කැඩිලා
668
00:37:43,129 --> 00:37:45,291
නැත්නම්..ලක්ෂ එක හමාරක්ද?
669
00:37:47,066 --> 00:37:48,830
අපේ හමුදාවේ කියමනක් තියෙනව..
670
00:37:49,222 --> 00:37:52,416
ලොකු දුකක් ඉස්සරා...පොඩි දුකක්...දුකක් විදියට දැනෙන්නේ නෑ කියල
671
00:37:53,206 --> 00:37:55,487
මේ ලෝකේ ගොඩක් දුක තියෙනවා
672
00:37:55,738 --> 00:37:57,713
අපේ දුක ගොඩක්ම අඩුයි
673
00:37:59,550 --> 00:38:02,635
තාත්තේ..වැලදගන්න පුතාව
674
00:38:03,136 --> 00:38:04,416
තාත්තේ..
675
00:38:04,745 --> 00:38:07,963
බුග්ගු..මගේ දරුවා බුග්ගු..
676
00:38:19,324 --> 00:38:20,877
මෝඩයා...
677
00:38:21,018 --> 00:38:23,386
යමන්..මේ විකාර නවත්තලා දානවා
678
00:38:23,519 --> 00:38:26,886
ආච්චි නමෙන් දිවුරනව...අදින් පස්සේ එංගලන්තේ යන එක ගැන හිතන්නෙවත් නෑ කියල
679
00:38:27,019 --> 00:38:28,377
යමන්..යමන්
680
00:38:29,394 --> 00:38:30,776
දිවුරනවා..
681
00:38:30,948 --> 00:38:34,041
මූසලයෝ..හැමදාම මගේ නමින්ම දිවුරන්නෙ ඇයි?
682
00:38:35,636 --> 00:38:40,330
මම බුග්ගු ලක්කන්ඩ් පාර් දිවුරා සිටිනව...අදින් පස්සේ මම ලන්ඩන් යන්න හිතුවොත් එහෙම
683
00:38:40,870 --> 00:38:43,315
මගේ..ආච්චි මැරෙන්න කියල
684
00:38:43,340 --> 00:38:46,791
සාමයෙන් සැතපේවා...
685
00:38:57,546 --> 00:39:01,185
UK වීසා...50%ක වට්ටමක්..අද දින පමණයි
686
00:39:05,088 --> 00:39:06,707
ඒයි..හැරියන්..
687
00:39:06,840 --> 00:39:08,072
මොකක්..
හැරියන්
688
00:39:09,370 --> 00:39:13,417
ඒයි..හිතන්නවත් එපා..ආච්චි නමෙන් දිවුරුවා
689
00:39:13,660 --> 00:39:16,908
ආච්චි මැරිලා ඉන්නේ..දිවුරුම කැඩුවා කියල,ආයෙත් මැරෙන්නෙ නෑනේ
690
00:39:17,636 --> 00:39:20,894
අයියේ..මට ලොකු චූ බරක් තියෙනවා
691
00:39:21,027 --> 00:39:22,261
විනාඩි දෙකක් අල්ලගන්න,මම ඉක්මනට එන්නම්
692
00:39:22,402 --> 00:39:23,925
අල්ලගන්න..අල්ලගන්න
693
00:39:24,137 --> 00:39:25,776
එහෙම අල්ලගන්න..ගොඩක් හොදායි
694
00:39:28,159 --> 00:39:29,666
බුග්ගු...
695
00:39:29,863 --> 00:39:30,877
මෙයා මැරිලද?
696
00:39:31,036 --> 00:39:33,410
නෑ..ආච්චිට කම්මැලියිලු...ඇවිදින්න එක්කරගෙන යනවා...
697
00:39:33,551 --> 00:39:36,705
වැඩට යන්නත් පරක්කු වෙනවා..එයා කොයි වෙලාවටද එන්නේ?
698
00:39:37,074 --> 00:39:39,058
ගොඩක් වෙලා චූ කරනවා එයා
699
00:39:39,316 --> 00:39:41,885
ඔයා මේ පැත්තත් අල්ලගන්න.මම එයාව එක්කරගෙන එන්නම්..අල්ලගන්න..අල්ලගන්න
700
00:39:46,542 --> 00:39:48,605
අනේ අම්මේ..ඔයා මෙයාල එක්ක ඉන්න
701
00:39:48,683 --> 00:39:49,816
අපි ඒ දෙන්නව එක්කරගෙන එන්නම්
702
00:39:50,004 --> 00:39:52,051
ඔයාගේ ප්රෙෂර් එක වැඩි උනොත් එහෙම..ඔයත්
703
00:39:52,316 --> 00:39:54,768
අපි එක්කරගෙන එන්නම්..ඔයාල යන්න
704
00:39:55,238 --> 00:39:56,619
අම්මේ..
705
00:39:56,690 --> 00:39:59,416
ඒයි බග්ගු..උබේ අම්මා උබව මරල දායි..යමන්
706
00:39:59,652 --> 00:40:01,379
අවමංගල්යය දාල එනවද කවූරුවත්..යමන්
707
00:40:01,527 --> 00:40:03,988
අයියේ වීසා වලට 50% ඩිස්කවුන්ට් ලැබෙනවා..අද අන්තිම දවස..
708
00:40:04,191 --> 00:40:05,019
අනේ බන්..යමන්
709
00:40:05,230 --> 00:40:07,433
තමුසෙලට පිස්සු හැදිලද වීසා නිසා
710
00:40:07,573 --> 00:40:10,291
එක පාරක් රැවටුනා මදිද..ආයෙත් පටන් ගත්තේ
711
00:40:10,387 --> 00:40:13,080
වෙන මොනා කරන්නද අයියේ..ජීවිත කාලෙම ගන්ජුගේ කොණ්ඩේ හදන්නද කියන්නේ,
712
00:40:13,105 --> 00:40:15,386
අපි දුප්පතුන් විදියට ඉපදුනා තමයි..ඒත් දුප්පතුන් විදියට මැරෙන්න ඕනි නෑ අපිට
713
00:40:15,629 --> 00:40:19,705
අනේ නෑ බන්..මම මන්නුට පොරොන්දු උනා..එයාව එංගලන්තෙට යවනවා කියල
714
00:40:21,293 --> 00:40:24,268
ඔය දෙන්නවත් යවනවා..මේක සෙබලෙක්ගේ පොරොන්දුවක්
715
00:40:24,573 --> 00:40:26,135
මගේ ප්ලෑන් එක අහල ඉන්නකෝ
716
00:40:26,285 --> 00:40:28,651
ඉංග්රීසි විභාගයක් තියෙනවා...IELTS
717
00:40:29,488 --> 00:40:32,470
ඒක සමත් උනොත්..ස්ටුන්ඩට් වීසා ලැබෙනව
718
00:40:32,628 --> 00:40:33,682
කෙලින්ම ලන්ඩන්
719
00:40:34,215 --> 00:40:35,894
ඉංග්රීසි දන්නවද?..
දන්නව..
720
00:40:36,058 --> 00:40:38,222
මම ඉංග්රීසි චිත්රපටිත් බලනවා..
හොදයිනේ
721
00:40:38,426 --> 00:40:40,706
get lost you piece of shit
722
00:40:40,785 --> 00:40:41,980
ඒකේ තේරුම මොකක්ද?
723
00:40:42,183 --> 00:40:44,353
චුත වෙලා පලයන්..ජරා එකා..
724
00:40:44,464 --> 00:40:45,838
අනේ බන් අප්පිරියයිනේ
725
00:40:45,863 --> 00:40:47,088
අයියේ මේක අහන්න,
726
00:40:47,410 --> 00:40:50,621
lets rock the party baby,..lets rock the party
727
00:40:50,871 --> 00:40:52,215
lets rock the party
728
00:40:52,402 --> 00:40:53,965
තේරුනාද..
නෑ..
729
00:40:54,113 --> 00:40:57,509
එන්න දුවේ සාදයේ...ගල් විසික් කරමු..
730
00:40:58,964 --> 00:41:00,832
මම දන්නවා මම ඉංග්රීසි දන්නේ නෑ කියල
731
00:41:00,965 --> 00:41:03,519
ඒත් මට තේරුනා..තමුසෙලා දෙන්නත් දන්නේ නෑ කියල
732
00:41:03,777 --> 00:41:05,246
අපිට ඉංග්රීසි ඉගෙන ගන්න වෙනව
733
00:41:05,410 --> 00:41:06,840
එහෙනම් ඉගෙන ගමුකෝ අයියේ
734
00:41:07,019 --> 00:41:09,433
අයියේ..ඔයා මේ ස්ටුඩන්ට් වීසා ගැන දැනගත්තේ කොහොමද?
735
00:41:09,629 --> 00:41:12,355
ඔයාල..මේ වීසා ඒජන්ට්ලගේ පස්සෙන් යද්දි
736
00:41:12,815 --> 00:41:15,947
එතකොට මම ඒ ගෙවල් වලට ගිහින් ටිකක් හොයල බැලුවා..ගුවන් යානා ආකෘති ගහල තියෙන්නේ
737
00:41:16,378 --> 00:41:20,635
එයාල කිව්වා...එංගලන්තෙට යන්න තියෙන හොදම විදිය..ස්ටුඩන්ට් වීසා
738
00:41:21,839 --> 00:41:26,541
දැන් මේක හොයල බලන්න..මුළු ලාල්ටෝ වලම..හොදම ඉංග්රීසි ටීචර් කවුද කියල
739
00:41:30,293 --> 00:41:32,519
බ්රනින්හැම්..මෙන්න මම එනවා..
740
00:41:32,651 --> 00:41:35,010
බ්රනින්හැම්..මෙන්න මම එනවා..
741
00:41:35,058 --> 00:41:37,299
සුභ උදෑසනක් පංතිය..
742
00:41:37,706 --> 00:41:40,252
එවගේම මාර ලස්සන කාලගුණයක් තියෙන්නේ අද..
743
00:41:41,331 --> 00:41:43,510
අදුරගන්න අලුත් යාලුවව..
හාර්ඩි..
744
00:41:43,722 --> 00:41:46,158
හාර්ඩි අයියත්..පංතියට ඇතුලත් උනා
745
00:41:46,629 --> 00:41:49,955
එයා බයවුනා..ගීතු අපිව රවට්ටයි කියල
746
00:41:50,246 --> 00:41:53,447
ගීතු සර්...මේ IELTS කියන ඒකේ තේරුම මොකක්ද?
747
00:41:53,597 --> 00:41:54,565
අම්මා ඇහුවේ..
748
00:41:54,808 --> 00:41:59,518
ඔයා IELTS විභාගේ ලියන්න යන්නේ..ඒත් එකේ තේරුම දන්නේ නැද්ද?
749
00:41:59,613 --> 00:42:01,807
කවුරුහරි කියල දෙන්න මෙයාගේ අම්මට
750
00:42:02,128 --> 00:42:03,721
ඔව් Mr.සුකී..
751
00:42:06,620 --> 00:42:08,611
මේ ප්රශ්නේ අහයිද..විභාගෙදි?
752
00:42:08,683 --> 00:42:11,338
විභාගේ නම ව්භාගෙදි අහන්නේ මොකටද?
753
00:42:11,512 --> 00:42:15,377
එහෙනම් අහන ඒවා උගන්වන්නකෝ..මෙතන අපේ කාලේ නාස්ති කරනවනේ,ඔයාගේ අම්මා
754
00:42:15,691 --> 00:42:19,346
සර් මට මාස තුනයි තියෙන්නේ,වදින්නම්..ඉක්මනට උගන්වන්න ඉංග්රීසි භාෂාව මට
755
00:42:23,222 --> 00:42:25,644
සර්...මට බාත්රූම් එකට යන්න ඕනි..
756
00:42:25,761 --> 00:42:28,752
බාත්රූම් එකට නාන්න යන්නේ,චූ කරන්න නෙවෙයි
757
00:42:28,933 --> 00:42:30,252
අල්ලගෙන ඉන්නව..
758
00:42:35,229 --> 00:42:37,565
කියන්න..චූ කරන්න යන්නේ කොහෙටද?
759
00:42:37,707 --> 00:42:39,471
ඔයාල කොහෙටද යන්නේ චූ කරන්න?
760
00:42:39,863 --> 00:42:42,330
ගීතු සර්...පුස්තකාලෙට..
761
00:42:44,238 --> 00:42:46,518
පරීක්ෂණාගාරෙට...යන්නද?
762
00:42:46,566 --> 00:42:48,252
තමුසේ අල්ලගෙන ඉන්නවා ටිකක් වෙලා
763
00:42:54,512 --> 00:42:56,393
Lavatory (වැසිකිලිය)
764
00:42:56,667 --> 00:42:59,494
සර්...තව වචන කීයක් මතක තියාගන්නද?
765
00:42:59,894 --> 00:43:02,510
සිංදු කියනවද?..
ඔව් සර්..
766
00:43:02,636 --> 00:43:05,933
මෙච්චර සිංදු..ඒකත් පරන සිංදු..කොහොමද මතක තියාගන්නේ?
767
00:43:06,129 --> 00:43:10,017
වචන සිංදු විදියට කිව්වාම..ඒවා මතක හිටිනවා
768
00:43:10,370 --> 00:43:12,863
මට වැසිකිලියට යන්න ඕනි..
769
00:43:12,918 --> 00:43:15,433
මට වැසිකිලියට යන්න ඕනි..
770
00:43:15,543 --> 00:43:17,660
එයාට වැසිකිලියට යන්න ඕනි..
771
00:43:17,808 --> 00:43:19,902
එයාට වැසිකිලියට යන්න ඕනි..
772
00:43:20,042 --> 00:43:22,978
ජෙන්ඩර් එක වෙනස් කරන්න..
ඇයට යන්න ඕනිලු වැසිකිලියට
773
00:43:23,035 --> 00:43:24,699
ඇයට යන්න ඕනිලු වැසිකිලියට
774
00:43:24,793 --> 00:43:27,603
ප්ලූරල් ෆෝර්ම්..
අපිට යන්න ඕනි වැසිකිලියට
775
00:43:27,714 --> 00:43:29,799
අපිට යන්න ඕනි වැසිකිලියට
776
00:43:29,824 --> 00:43:30,612
අනාගත කාලය..
777
00:43:30,724 --> 00:43:33,083
මම යන්න ද වැසිකිලියට
778
00:43:33,145 --> 00:43:35,221
මම යන්න ද වැසිකිලියට
779
00:43:35,269 --> 00:43:36,425
සර් ජී..
780
00:43:36,518 --> 00:43:39,775
මට වැසිකිලියට යන්න ඕනි නෑ..
781
00:43:40,386 --> 00:43:42,744
මම ඒ වැඩේ කරා..
782
00:43:48,690 --> 00:43:50,174
ඔව්,Mr.සුකී..
783
00:43:50,526 --> 00:43:52,151
මොකක්ද ප්රශ්නේ?
784
00:43:52,667 --> 00:43:55,612
මේ..ඩික්ෂනරියේ..වචන කීයක් තියෙනවද?
785
00:43:55,902 --> 00:43:57,690
ලක්ෂ එක හමාරක්..නැත්නම් ලක්ෂ දෙකක් විතර
786
00:43:58,237 --> 00:44:03,682
ඒ කියන්නේ...දවසට අඩුමගානේ..සිංදු 2000ක් වත් කියන්න වෙනවා,එතකොට දවස් 90කින් පාඨමාලාව ඉවර වෙන්නේ
787
00:44:04,136 --> 00:44:05,369
කොහොමද මෙහෙම වෙන්නේ?
788
00:44:05,449 --> 00:44:09,416
ගීතු සර්...මේ ලෝකේ..කොච්චර සිංදුනම් ඈතිද?
789
00:44:09,472 --> 00:44:11,315
තමුසෙගේ අම්මගෙන් ගිහින් අහගන්නවා ඒක.
790
00:44:13,136 --> 00:44:15,619
Mr.සුකී..Mr.සුකී..
791
00:44:16,675 --> 00:44:20,033
මොකක්ද එයාට වෙලා තියෙන්නේ...හැමවෙලේම පීඩනෙන් ඉන්නේ..ඒක ගැන හොයල බලන්න..
792
00:44:22,042 --> 00:44:26,049
අපේ හමුදාවේ කියමනක් තියෙනවා..දෙයක් එලියට ගන්න..ක්රම දෙකක් තියෙනව..
793
00:44:26,776 --> 00:44:29,033
එකක් තමයි..පහරදීලා
794
00:44:30,964 --> 00:44:32,674
ඒවගේම දෙවනි එක තමයි..
795
00:44:34,113 --> 00:44:35,322
රම්..
796
00:44:48,410 --> 00:44:51,151
අයියේ මගේ කසාදේ ස්ථිර උනා..
797
00:44:51,893 --> 00:44:53,346
ජෙසී එක්ක..
798
00:44:55,438 --> 00:44:58,828
ගිවිසගැනීමේ රසකැවිලිත් බෙදුවා මේ මුළු පලාතටම
799
00:45:00,915 --> 00:45:05,882
ඊට පස්සේ...එයාගේ තාත්තා,චඩ්ඩට හම්බවුනා..ශේරු ටිඩ්ඩා
800
00:45:06,993 --> 00:45:09,828
අපතයා..ලන්ඩන් වල NRI කෙනෙක්
801
00:45:12,391 --> 00:45:14,461
මට ගෙදරට යන එකත් තහනම් කරා..
802
00:45:16,290 --> 00:45:18,961
හම්බවෙන්න දුන්නෙත් නෑ..කතා කරන්න දුන්නෙත් නෑ
803
00:45:21,125 --> 00:45:22,609
ඊට පස්සේ මොකක්ද උනේ?
804
00:45:22,767 --> 00:45:24,632
ඊට පස්සේ මොනා වෙන්නද?
805
00:45:25,649 --> 00:45:27,429
මෙහේ නිතරම වගේ වෙන්නේ
806
00:45:29,188 --> 00:45:32,345
NRI කොල්ලො ඇවිල්ලා අරගෙන යනවා,අපේ කෙල්ලන්ව
807
00:45:32,548 --> 00:45:35,313
හරි..හරියටම කිව්වා..
808
00:45:35,525 --> 00:45:36,720
මම ගියත් කසාදෙට
809
00:45:36,892 --> 00:45:38,742
හොදටම බීලා..අනාරාධිත අමුත්තෙක් විදියට
810
00:45:40,016 --> 00:45:41,282
නාඩගමක් නටන්න ඇති නේද?
811
00:45:41,525 --> 00:45:43,218
නාඩගමක් කරන්න නෙවෙයි ගියේ
812
00:45:44,922 --> 00:45:48,000
මගේ..ජෙසීව අන්තිම පාරට බලන්න ගියේ
813
00:45:48,251 --> 00:45:50,141
එහෙට ගිහින් ඇඩුවද?
814
00:45:50,353 --> 00:45:52,054
මම ඇඩුවනම්,එයත් අඩනවනේ
815
00:45:52,797 --> 00:45:54,750
එයාගේ මේකප් එකත් සවුත්තු වෙන්න තිබ්බා එහෙනම්
816
00:45:55,798 --> 00:45:58,687
මම කදුලු දරාගෙන හිටියේ..ඊට පස්සේ එයාගේ..
817
00:45:59,392 --> 00:46:02,109
ගුවන් යානය,මගේ ගෙදරට උඩින් ගියාම..
818
00:46:03,782 --> 00:46:04,922
එතකොට..
819
00:46:05,016 --> 00:46:07,695
මම හොදටම ඇඩුවා
820
00:46:11,453 --> 00:46:12,798
එතකොට ලන්ඩන් යන්න හදන්නේ ඇයි?
821
00:46:12,954 --> 00:46:15,937
අර පාහරයා..ටිඩ්ඩා...ගහනව ජෙසීට
822
00:46:15,978 --> 00:46:18,226
එයාගේ කන පැලෙන්න ගහල..
823
00:46:19,664 --> 00:46:21,429
ජෙසී මට ලියුමක් එව්වා
824
00:46:22,977 --> 00:46:25,117
සුකී මාව බේරගන්න..
825
00:46:25,852 --> 00:46:27,609
නැත්නම් මම මැරෙනවා..
826
00:46:28,915 --> 00:46:32,086
මම කිව්වා,ජෙසී මම එනවා...මොන දෙයක් උනත් මම එනව...
827
00:46:33,227 --> 00:46:35,820
ඒත් මට වීසා ලැබුනේ නෑනේ අනේ
828
00:46:38,509 --> 00:46:40,031
ඊට පස්සේ කවුද කිව්ව..
829
00:46:40,352 --> 00:46:44,304
ඉංග්රීසි ඉගෙන ගත්තොත් එහෙම..ස්ටුඩන්ට් වීසා ලැබෙයි කියල
830
00:46:44,469 --> 00:46:46,086
ඉතින් මම ඉගෙන ගන්නවා...
831
00:46:46,970 --> 00:46:50,476
මට වැසිකිලියට යන්න ඕනි...
832
00:46:50,696 --> 00:46:53,609
බලාගෙන සුකී..
833
00:46:54,157 --> 00:46:57,039
චඩ්ඩා ගිහින් එයාගේ දුවව බේරගන්නේ නැත්තේ ඇයි?..
ඒයි චඩ්ඩා..
834
00:46:58,259 --> 00:47:00,359
දුව ගන්න කෝල් එකවත් ආන්සර් කරන්නේ නෑ ඒකා..
835
00:47:00,618 --> 00:47:02,969
මේ චඩ්ඩා කොහෙද ඉන්නේ?
836
00:47:03,118 --> 00:47:04,836
අර කෝවිල ඉස්සරා...
837
00:47:22,025 --> 00:47:25,031
ඒයි චඩ්ඩේ...එලියට වරෙන්..
838
00:47:25,993 --> 00:47:27,187
එලියට වරෙන්..
839
00:47:29,009 --> 00:47:31,695
මොකක්ද තියෙන අඩුව...අපි පන්ජාබි කොල්ලන්ගේ
840
00:47:31,977 --> 00:47:36,312
තමුසෙලා,තමන්ගේ දුවලව ලන්ඩන් මනමාලයන්ට බන්දල දෙන්නේ
841
00:47:36,649 --> 00:47:38,945
එච්චරම දෙයක් ඕනිනම්
842
00:47:39,852 --> 00:47:45,314
එහෙනම් තමුසෙලගේ තාප්ප වල ලියල තියෙනවා ''ලන්ඩන් කොල්ලන්ට විතරයි අපේ දුවලව දෙන්නේ කියල''
843
00:47:45,367 --> 00:47:47,374
මෙහේ කොල්ලොන්ට දෙන්නෙම නෑ කියල
844
00:47:47,633 --> 00:47:50,734
දිවුරනවා..ඊට පස්සේ තමුසෙලගේ දුවල දිහා ඇහැක් ඇරලවත් බලන්නේ නෑ කියල
845
00:47:51,509 --> 00:47:54,515
එච්චර ලැජ්ජා කරන්න එපා බන්
846
00:47:55,501 --> 00:47:56,922
අශ්වයා පිටත් නැගල හිටියේ මම
847
00:47:58,532 --> 00:48:02,289
එතකොට කිව්වා,,,මගේ මානමාලි ලන්ඩන් කොල්ලා එක්ක පැනල ගිහින් කියල..
848
00:48:03,632 --> 00:48:05,631
මම දිගටම අශ්වයා පිටේ නැගල හිටියා
849
00:48:10,906 --> 00:48:12,265
විහිළුකාරයෙක් උනා..
850
00:48:16,312 --> 00:48:20,007
අදත් පඨාන්කෝට් වලින් ඇහුවාම,අශ්වයා පිට හිටිය විහිළු කාරයා කොහෙද ඉන්නේ කියල
851
00:48:22,188 --> 00:48:25,656
මගේ ගෙදර ලිපිනය කියන්නේ..
852
00:48:25,954 --> 00:48:27,812
ඒ මමයි
853
00:48:28,305 --> 00:48:33,093
මම තමයි..පඨාන්කෝට් වල හොදම විහිළුකාරයා
854
00:48:35,814 --> 00:48:38,984
කවුද කියන්නේ,පිරිමින්ට වේදනාවක් දැනෙන්නේ නෑ කියල
855
00:48:40,524 --> 00:48:42,414
දැනෙනවා බන්
856
00:48:42,743 --> 00:48:44,937
පිරිමින්ටත් වේදනාව දැනෙනව..
857
00:48:45,220 --> 00:48:47,789
අපිටත් හදවතක් තියෙනව..අක්මාවක් තියෙනව
858
00:48:48,141 --> 00:48:49,790
වකුගඩු තියෙනව බන්
859
00:48:49,876 --> 00:48:51,470
මම තමුසෙගේ කතාව පිලිගන්නවා.
860
00:48:51,595 --> 00:48:53,220
ඒත් මේ දේශනාව උදේට දෙන්නත් තිබ්බනේ..
861
00:48:53,322 --> 00:48:57,101
අනේ බන්..අර ලන්ඩන් වල ටිඩා තමුසෙගේ දුවට ගහනව..
862
00:48:57,805 --> 00:48:59,900
තමුසෙට ඒ කිසිම දෙයක් ඇහෙන්නේ නැද්ද?
863
00:49:00,126 --> 00:49:02,476
මගේ දුව..මට දුවෙක් නෑ
864
00:49:04,751 --> 00:49:06,836
තමුසේ චඩ්ඩා නෙවෙයිද..
නෑ..
865
00:49:07,462 --> 00:49:09,156
චඩ්ඩා ඉන්නේ අරෙහේ..
866
00:49:10,266 --> 00:49:12,562
මම ගහපු ගල ආපහු දියන්..මගේ ගල ආපහු දියන්
867
00:49:14,642 --> 00:49:15,875
පල පිස්සු යකා..
868
00:49:16,782 --> 00:49:18,687
ඕයි චඩ්ඩේ...
869
00:49:19,657 --> 00:49:20,968
එලියට වරෙන්
870
00:49:21,048 --> 00:49:22,679
එලියට වරෙන්
871
00:49:23,306 --> 00:49:25,461
වරෙන් එලියට..
කෝච් සර්..
872
00:49:26,001 --> 00:49:27,531
දොර ඇරපන්..
873
00:49:28,149 --> 00:49:30,711
දුවන්න..ලයිට් දැම්මා..
874
00:49:45,501 --> 00:49:47,992
බ්රනින්හැම්...මෙන්න මම එනවා..
875
00:49:48,126 --> 00:49:50,828
බ්රනින්හැම්...මෙන්න මම එනවා..
876
00:49:50,892 --> 00:49:53,657
මාර ලස්සන කාලගුනයක් තියෙන්නේ අද..
877
00:49:53,782 --> 00:49:55,766
IELTS වල ටෙස්ට් හතරක් තියෙනවා..
878
00:49:55,939 --> 00:49:58,812
කියවීල..ලිවීම..සවන්දීම..කතා කිරීම..
879
00:49:59,360 --> 00:50:02,336
ගොඩක්ම අමාරු එක තමයි..කතා කරන එක
880
00:50:02,572 --> 00:50:04,829
විභාග පරීක්ෂකයා,ඕනිම මාතෘකාවක් දීලා..කියයි
881
00:50:05,119 --> 00:50:07,594
මේක ගැන,විනාඩි දෙකක් කතා කරන්න කියල
882
00:50:08,485 --> 00:50:10,007
හරිද Mr.සුකී..
883
00:50:10,048 --> 00:50:13,126
මට..වැසිකිලියට යන්න ඕනි..
884
00:50:13,220 --> 00:50:14,766
ඔව්..යන්න පුලුවන්..
885
00:50:15,102 --> 00:50:17,282
මට වැසිකිලියට යන්න ඕනි නෑ..
886
00:50:17,478 --> 00:50:18,641
එහෙනම් ඇහුවේ ඇයි?
887
00:50:18,861 --> 00:50:21,672
මොකද..මේ පේලි ටික විතරයි දන්නේ,ඉංග්රීසි වලින් කියන්න
888
00:50:21,813 --> 00:50:23,570
මේ ටික ඉවර වෙයි තප්පර දෙකකින්
889
00:50:24,040 --> 00:50:27,867
විනාඩි දෙකක් කතා කරන්න,අඩුමගානේ ලයින් 70ක් වත් ඕනි වෙයි
890
00:50:27,892 --> 00:50:29,265
කොහෙන්ද ගේන්නේ එච්චර ලයින්..
891
00:50:29,516 --> 00:50:30,452
පුහුණුවීමෙන්..
892
00:50:30,532 --> 00:50:31,757
පුහුණුවීමෙන්..සුකී පුතේ..
893
00:50:31,900 --> 00:50:34,102
ඊලග මාස තුනේම,ඉංග්රීසි වලින් විතරක්ම කතා කරන්න..
894
00:50:34,173 --> 00:50:36,523
ඉංග්රීසි ඇදුම් අදින්න..ඉංග්රීසි ෆිල්ම් බලන්න..
895
00:50:36,594 --> 00:50:39,952
ඒවගේම ගොරවන්න..ඒකත් ඉංග්රීසි වලින්ම..
896
00:50:40,812 --> 00:50:44,383
අපි පටන් ගමුද Mr.හාර්ඩි..
897
00:50:44,696 --> 00:50:48,453
විනාඩි දෙකක් කතා කරන්න...පන්ජාබයේ කුකුලෝ ගැන..
898
00:50:49,164 --> 00:50:50,632
කුකුලෝ..
899
00:50:51,228 --> 00:50:53,766
''රූස්ටර්'' කියන්නේ කුකුලා...''හෙන්'' කියන්නේ කිකිලී
900
00:50:53,970 --> 00:50:56,491
අශ්වයා නම්Horse, වෙලඹ නම් Mare
901
00:50:56,852 --> 00:50:57,937
ඒක..
902
00:50:58,400 --> 00:51:01,930
හින්දි වලින්..අශ්වයා වෙලඹ..කුකුලා කිකිලි..
903
00:51:02,236 --> 00:51:04,601
ඒක..ගොඩක් ලේසියි
904
00:51:04,969 --> 00:51:06,711
මේ ඉංග්රීසි වලදී අනිත් පැත්ත ගහල තියෙන්නේ ඇයි?
905
00:51:06,829 --> 00:51:10,266
එහෙනම් ඉංග්රීසි වලට අනුකම්පා කරන්න..ඒක ලේසි කරන්න එපා
906
00:51:10,486 --> 00:51:14,414
රාජකාරිය ,තමන්ගේ භාෂාව අනිත් අයට ලගා කරන එකනම්,
907
00:51:14,696 --> 00:51:16,664
එහෙනම් ලේසියෙන්ම හතුරුකමක් ඇයි?
908
00:51:16,829 --> 00:51:20,453
භාෂාව තව කෙනෙක්ට තේරුම් කරන්න..වචන අවශ්යය වෙනවා..
909
00:51:20,618 --> 00:51:22,882
උදාහරණයක් විදියට...ඉංග්රීසි ජාතිකයෙක්ට තේරුම් කරන්න ඕනිනම්
910
00:51:23,040 --> 00:51:25,172
Mr.පම්පිගේ ඉංග්රීසි හොදයි
911
00:51:25,478 --> 00:51:27,703
Mr. බුග්ගුගේ ඉංග්රීසී ඊටත් වඩා හොදයි
912
00:51:27,853 --> 00:51:31,563
ඒවගේම ගීතු ගුලාටිගේ ඉංග්රීසිනම්....මාරයි
913
00:51:31,736 --> 00:51:34,742
කොහොමද තේරුම් කරන්නේ..වචන නැතිව..
914
00:51:35,024 --> 00:51:36,867
මම තේරුම් කරන්නම්..මම තේරුම් කරන්නම්..
915
00:51:41,868 --> 00:51:45,007
පම්පිගේ ඉංග්රීසි..ඔයෙ හොයේ...
916
00:51:45,071 --> 00:51:48,156
බුග්ගුගේ ඉංග්රීසි..ඔයේ හොයේ හොයේ හොයේ..
917
00:51:48,758 --> 00:51:52,617
ගීතු ගුලාටිගේ ඉංග්රීසි...ඔයේ...හොයේ..හොයේ...හොයේ...හොයේ..
918
00:52:02,228 --> 00:52:04,281
මාරම විහිළු කාරයෙක්
919
00:52:06,548 --> 00:52:08,422
එකෙන්ම විහිළු කාරයෙක්
920
00:52:08,453 --> 00:52:10,250
එකෙන්ම විහිළු කාරයෙක්
921
00:52:27,883 --> 00:52:29,726
එකෙන්ම විහිළු කාරයෙක්
922
00:52:29,751 --> 00:52:31,836
කටවහගන්නවා...මොකටද හිනාවෙන්නේ?
923
00:52:32,665 --> 00:52:34,359
විහිළු කාරයෙක් නෙවෙයි මෙයා.
924
00:52:34,540 --> 00:52:37,609
ඉගෙන ගන්නවා තාම...ඉංග්රීසි දන්නේ නෑ...වැරැද්දක් උනා..
925
00:52:37,899 --> 00:52:40,312
රෙස්ලිං දන්නවා කෝච් සර්..එතනදී එයා වැරදි කරන්නේ නෑ..
926
00:52:40,821 --> 00:52:44,344
ඔයා..එයත් එක්ක සටන් කරල පෙන්නන්න..එක පාරින්ම වැටෙයි
927
00:52:44,501 --> 00:52:46,571
ඒත්,මෙයා ඔයාට හිනාවෙන එකක් නෑ
928
00:52:46,798 --> 00:52:49,703
අත දික් කරල නැගිට්ටවලා...ආයෙත් උගන්වයි
929
00:52:49,836 --> 00:52:51,391
එහෙමයි ටීචර් කෙනෙක්..
930
00:52:51,540 --> 00:52:53,539
තමුසේ වගේ නෙවෙයි..තමුසෙයි විහිළු කාරයා..
931
00:52:53,634 --> 00:52:56,914
තමුසෙලා හැමෝම විහිළු කාරයෝ...විහිළුකාරයෝ ''S'' Plural
932
00:52:57,501 --> 00:52:58,859
යමු කෝච් සර්..
933
00:53:30,478 --> 00:55:01,713
934
00:55:01,809 --> 00:55:03,612
ඒයි..ෆිල්ම් එක නවත්තල දාන්න
935
00:55:04,816 --> 00:55:05,816
ඉන්න අනේ..
936
00:55:05,964 --> 00:55:07,517
අනේ බන්..සන්සුන්වෙන්න
937
00:55:07,566 --> 00:55:09,089
ඔයාලට හොදට තේරෙනවනේ ඉංග්රීසි චිත්රපටි
938
00:55:09,168 --> 00:55:11,526
මේක.
ඒයි නිශ්ෂබ්ද වෙනවා.
939
00:55:13,098 --> 00:55:15,393
මොකක්ද උනේ මන්නු..ඔයා හොදින්ද?
940
00:55:16,769 --> 00:55:19,885
කොහොමද බලන්නකෝ..එයාගේ කෙල්ල ගාව,දණ ගහගෙන යෝජනා කරන හැටි,
941
00:55:19,910 --> 00:55:21,409
''මාව කසාද බදිනවද''?
942
00:55:22,754 --> 00:55:24,612
ඒකනේ ගෞරවය කියන්නේ කෝච් සර්..
943
00:55:24,910 --> 00:55:27,159
එකෙක් ආවා..මාව බලන්න..
944
00:55:27,293 --> 00:55:28,847
කැමතියි කිව්වෙත් නෑ..අකමැතියි කිව්වෙත් නැ
945
00:55:28,972 --> 00:55:30,923
කෙලින්ම ඩැඩී ගාවට ගිහින් කිව්වා..
946
00:55:30,988 --> 00:55:33,260
හරි එහෙනම් දෑවැද්ද ගැන කතා කරමුද?
947
00:55:33,402 --> 00:55:35,135
මම කිව්වා '' හා කරමු '' කියල..
948
00:55:35,676 --> 00:55:37,784
කියන්න..කීයක් දෙනවද?
949
00:55:38,659 --> 00:55:40,791
ඔයා එයාගෙන් දෑවැද්ද ඉල්ලුවද?
950
00:55:41,628 --> 00:55:43,120
අනේ බන්..
951
00:55:43,691 --> 00:55:46,604
අරයා දිහා බලන්න..කොච්චර ගරු කරනවද?
952
00:55:47,246 --> 00:55:50,963
එච්චර ප්රේමාන්විත තැනකදී..කොල්ලෙක් මෙහෙම යෝජනා කරාම..
953
00:55:51,199 --> 00:55:53,455
කිසිම කෙල්ලෙක් ප්රතික්ෂේප කරනවද?
954
00:55:54,081 --> 00:55:56,034
හරි වීරේ...ආපස්සට අරගෙන,ආයෙත් දාන්න
955
00:55:56,113 --> 00:55:57,338
දැන්මම දාන්නම්..
956
00:56:04,645 --> 00:57:53,788
957
00:57:54,649 --> 00:57:56,656
බැල්ම දාන එක නවත්තන්න අනේ...
958
00:57:56,843 --> 00:57:58,544
මේ අවධානේ දෙන්න ඕනි කාලේ..
959
00:58:00,077 --> 00:58:02,083
වීසා ලැබුනට පස්සේ ඇති තරම් බැල්ම දාන්න..
960
00:58:07,653 --> 00:58:10,264
බ්රර්නින්හැම්..මෙන්න මම එනවා..
961
00:58:10,319 --> 00:58:13,419
මාර ලස්සන කාලගුණයක් තියෙන්නේ අද..
962
00:58:15,146 --> 00:58:16,718
මොකක්ද වෙන්නේ?..
සර්..
963
00:58:17,015 --> 00:58:19,983
ඔයා කැමති මාතෘකාවක් දෙන්න...අපිට හම්බවුනා වචන 70ක දෙබස්...
964
00:58:20,054 --> 00:58:21,436
දැන් කවුරුවත් ෆේල් වෙන්නේ නෑ සර්..
965
00:58:21,569 --> 00:58:24,349
මුළු පංජාබයම එංගලන්තෙට යනවා..
ඔයා මාතෘකාව විතරක් කියන්න..
966
00:58:24,600 --> 00:58:25,943
හරි..
967
00:58:26,194 --> 00:58:29,521
Mr.සුකී...විනාඩි දෙකක් කතා කරන්න..
968
00:58:29,928 --> 00:58:31,497
තාජ් මහල්,ආග්රා...ගැන..
969
00:58:38,520 --> 00:58:42,888
සර්..ඔයාට ඕනි මගේ දැනුම පරීක්ෂා කරන්නද..
970
00:58:42,999 --> 00:58:44,272
තාජ් මහල්,ආග්රා...ගැන..
971
00:58:44,373 --> 00:58:46,754
නැත්නම් මගේ ඉංග්රීසි කතා කිරීමේ හැකියාවද පරීක්ෂා කරන්න ඕනි..
972
00:58:47,022 --> 00:58:49,319
මගේ දැනුම,තාජ් මහල්,ආග්රා...ගැන..
තාජ් මහල්,ආග්රා...ගැන..
973
00:58:49,476 --> 00:58:53,155
සීමාසහිතයි...ඒත් මගේ ඉංග්රීසි ගැන තියෙන දැනුම අසීමාන්තිකයි
974
00:58:53,304 --> 00:58:56,327
මට තේරෙනව... noun, pronoun,adjective, verb
975
00:58:56,421 --> 00:58:58,218
adverb,conjuction ,colon,
976
00:58:58,272 --> 00:59:00,012
semi colon , comma වගේම full stop
977
00:59:00,108 --> 00:59:03,093
මම ඕනිම ඉංග්රීසි ජාතිකයෙක් එක්ක,ආත්ම විශ්වාසයෙන් සංවාදයක් ගොඩනාගන්නවා
978
00:59:03,146 --> 00:59:06,496
චාල්ස් කුමරු, එයාගේ බිරිද ඩයනා, දෙවනි එලිසබෙත් රැජින
979
00:59:06,568 --> 00:59:08,481
මට ඇත්තටම ගොඩක් කණගාටුයි..
980
00:59:08,546 --> 00:59:13,577
ඔබතුමාලගේ ගෞරවනීය සංවිධානය,මගේ හැකියාව මනින්න හදන්නේ..
981
00:59:13,702 --> 00:59:15,044
තාජ් මහල්,ආග්රා...ගැන දන්නවද අහල..
982
00:59:15,085 --> 00:59:17,053
මගේ ඉංග්රීසි ව්යාකරණ ගැන නෙවෙයි,
983
00:59:17,194 --> 00:59:19,491
ඔයාල නැවත සලකා බලන්න ඕනි,ඔයාලගේ විභාග පද්ධතිය ගැන..
984
00:59:19,584 --> 00:59:23,082
මොකද...ඒක ඉංග්රීසි ගැන දෙයක් මිසක් තාජ් මහල්,ආග්රා...ගැන දෙයක් නෙවෙයි,
985
00:59:29,960 --> 00:59:32,536
ගේතු ගුලාටි,පිටිපස්ස බලන්න..
පිටිපස්ස බලන්න..
986
00:59:38,616 --> 00:59:41,185
විභාගෙදි මොන ප්රශ්නයක් ආවත්...මොන මාතෘකාවක් දුන්නත්,
987
00:59:41,226 --> 00:59:43,451
ඒ හැම එකටම උත්තරේ තමයි...මේක
988
00:59:44,116 --> 00:59:45,655
ඒ නිසා,මේක හොදට පාඩම් කරගන්න
989
00:59:45,819 --> 00:59:49,725
ව්භාගෙදි මොන මාතෘකාව ලැබුනත්...ඒක මේ හිස් තැන් වලට දාන්න
990
00:59:49,890 --> 00:59:51,874
ප්රශ්න 100යි..මාතෘකා 100යි..
991
00:59:51,968 --> 00:59:54,380
උත්තරේ..එකයි..
992
00:59:54,428 --> 00:59:55,841
මේක කාගේ අදහසක්ද?
993
00:59:56,405 --> 00:59:57,404
කෝච් මහත්තයගේ..
994
00:59:58,311 --> 01:00:00,475
මම කිව්වනේ..එයා විහිළු කාරයෙක් නෙවෙයි කියල..
995
01:00:00,671 --> 01:00:02,951
Mr.හාර්ඩි..
කියන්න සර්..
996
01:00:04,053 --> 01:00:05,046
ස්තූතියි....
997
01:00:05,194 --> 01:00:07,350
මේක..හොදට මතක තියාගන්න..
998
01:00:07,545 --> 01:00:09,934
එතකොට ව්භාගේ Piece Of Cake
999
01:00:11,225 --> 01:00:12,913
කේක් දෙනවද විභාගෙදි..
1000
01:00:13,155 --> 01:00:15,536
Piece Of Cake...Easy...ලේසියි...
1001
01:00:16,083 --> 01:00:18,356
දැන් ආත්ම විශ්වාසෙන් ගිහින් කියන්න..
1002
01:00:18,405 --> 01:00:21,474
බ්රර්නින්හැම්..මෙන්න මම එනවා..
1003
01:00:30,960 --> 01:00:33,333
IELTS විභාග මධ්යයස්ථානය..
1004
01:00:34,874 --> 01:00:37,263
මට ඔයාගේ ID එක බලන්න පුලුවන්ද?..
ඔව්..
1005
01:00:38,969 --> 01:00:40,576
The Piece Of Cake
1006
01:00:43,904 --> 01:00:45,107
ස්තූතියි..
1007
01:00:46,077 --> 01:00:47,146
Pull a chair
(වාඩිවෙන්න)
1008
01:00:49,670 --> 01:00:50,591
Pull ( අදින්න)
1009
01:00:57,887 --> 01:00:58,880
හරිද නෝනා..
1010
01:01:04,459 --> 01:01:07,115
තව කොච්චර අදින්න ඕනිද නෝනා..එලියට අරගෙන යන්නද?
1011
01:01:08,574 --> 01:01:11,514
ඔයා මාතෘකාවක් දෙන්න..මම කතා කරන්නම්..විනාඩි දෙකක්..
1012
01:01:11,601 --> 01:01:12,944
ඕනි මාතෘකාවක් මැඩම්,දෙන්න..
1013
01:01:13,007 --> 01:01:15,794
ඒක අවශ්යය නෑ...අපි නිකන් කතා කරමු..
1014
01:01:17,623 --> 01:01:19,927
ඔයා මොනාද කෑවේ අද උදේට?
1015
01:01:20,427 --> 01:01:22,090
අද...අහ්..
1016
01:01:22,186 --> 01:01:24,286
අද..මම කෑවේ පරාටාස්..
1017
01:01:25,022 --> 01:01:26,896
ඔයා පරාට කොහොමද හදන්නේ කියල විස්තර කරන්න..
1018
01:01:26,943 --> 01:01:28,349
ඉංග්රීසි වලින්..
1019
01:01:30,240 --> 01:01:31,280
පරාටා..
1020
01:01:31,405 --> 01:01:32,466
අහ්..
1021
01:01:33,381 --> 01:01:35,372
අල...
ඉංග්රීසි වලින්..
1022
01:01:35,921 --> 01:01:37,857
අහ්..පොටෑටෝ..
1023
01:01:38,326 --> 01:01:39,435
පොටෑටෝ..
1024
01:01:41,538 --> 01:01:42,552
වතුර...
1025
01:01:42,851 --> 01:01:43,497
ගින්දර...
1026
01:01:44,679 --> 01:01:46,114
පොටෑටෝ ඇතුලට..
1027
01:01:46,421 --> 01:01:49,411
විනාඩි පහෙන් අල..බුල් බුල් බුල් බුල් බුබුල්..
1028
01:01:49,593 --> 01:01:50,474
පොටෑටෝ එලියට...
1029
01:01:52,623 --> 01:01:53,865
තලන්න පොටෑටෝ...
1030
01:01:55,295 --> 01:01:57,155
ඊට පස්සේ...රොටී අල්ලගන්න..
1031
01:01:57,413 --> 01:01:59,185
අහ්..අල ඇතුලත් කරන්න..
1032
01:02:00,858 --> 01:02:02,303
තන්දූර් එකට යවන්න..
1033
01:02:02,522 --> 01:02:04,077
විනාඩි දෙකයි..පරාටා සූදානම්..
1034
01:02:04,186 --> 01:02:06,059
ඔයා හැමදාම පරාට කනවද?
1035
01:02:06,334 --> 01:02:09,045
නෑ නෑ මැඩම්..සමහර දවස් වලට පරාටා..
1036
01:02:09,132 --> 01:02:11,841
සමහර දවස් වලට මම....ආහ්..
1037
01:02:12,702 --> 01:02:14,591
ආහ්...ඒකට මොකක්ද කියන්නේ..
1038
01:02:15,865 --> 01:02:17,036
වඩා..
1039
01:02:27,481 --> 01:02:29,558
මම හැමදාම පරාටා කන්නේ මැඩම්..
1040
01:02:30,358 --> 01:02:31,577
මම පරාට වලට කැමතියි..
1041
01:02:31,663 --> 01:02:34,755
පරාටාස් ''S'' plural
1042
01:02:35,592 --> 01:02:37,286
ඔක්කොම පරාටා මම..
1043
01:02:39,865 --> 01:02:41,161
බලන්න Mr.කක්කර්..
1044
01:02:41,834 --> 01:02:43,294
ඔයා කැමතිම විනෝදාංශය මොකක්ද?
1045
01:02:44,748 --> 01:02:47,599
මම..කැමතිම..විනෝදාංශය..
1046
01:02:48,701 --> 01:02:49,849
කුකුලා..
1047
01:02:51,038 --> 01:02:52,240
කුකුලෝ කන එක..
1048
01:02:53,741 --> 01:02:55,224
හරි..
1049
01:02:55,453 --> 01:02:58,811
ඔයාට පුලුවන්ද...කුකුලෝ කන එක ගැන විනාඩි දෙකක් කතා කරන්න..
1050
01:02:59,444 --> 01:03:01,021
විනාඩි දෙකක්..
හ්ම්..
1051
01:03:03,325 --> 01:03:07,866
සර්..ඔයාට ඕනි,කුකුලෝ කන හැටි ගැන මගේ දැනුම පරීක්ෂා කරන්නද,..
1052
01:03:08,022 --> 01:03:11,888
නැත්නම් ඔයාට ඕනි,මගේ ඉංග්රීසී කතා කිරීමේ හැකියාව පරීක්ෂා කරන්න ද..
1053
01:03:12,811 --> 01:03:15,491
කුකුලෝ කන එක ගැන මගේ දැනුම සීමා සහිතයි..
1054
01:03:15,749 --> 01:03:18,342
ඒත් ඉංග්රීසි ගැන මගේ දැනුමට..සීමාවක් ඇත්තෙම නෑ
1055
01:03:18,507 --> 01:03:20,725
මට තේරෙනව... noun, pronoun, verb
1056
01:03:20,763 --> 01:03:23,375
adjective, conjuction ,semi colon , colon, comma වගේම full stop
1057
01:03:23,475 --> 01:03:25,536
මම ඕනිම ඉංග්රීසි ජාතිකයෙක් එක්ක සංවාදයක් ගොඩනගාගනවා...
1058
01:03:25,593 --> 01:03:28,459
චාල්ස් කුමරු, එයාගේ බිරිද ඩයනා, දෙවනි එලිසබෙත් රැජින
1059
01:03:28,546 --> 01:03:34,795
මට ඇත්තටම කණගාටුයි ඔයාලගේ ගෞරවනීය සංවිධානය,මගේ කුකුලෝ කන එක ගැන දැනුම පරීක්ෂා කරන්න හදනවා..මගේ ඉංග්රීසි ව්යාකරණ හැකියාව ගැන නැතිව..
1060
01:03:35,327 --> 01:03:38,405
ඔයාල ආයෙත් සලකාබලන්න ඕනි,ඔයාලගේ විභාග පද්ධතිය ගැන..
1061
01:03:38,616 --> 01:03:41,701
මොකද..මේක ඉංග්රීසි ගැන දෙයක්..
1062
01:03:42,256 --> 01:03:44,521
කුකුලෝ කන එකක් ගැන නෙවෙයි..
1063
01:03:48,982 --> 01:03:50,349
හරි..
1064
01:03:51,077 --> 01:03:52,161
හරි..
1065
01:03:53,163 --> 01:03:55,529
ඔයාට කියන්න පුලුවන්ද,මේ වාක්යයේ තියෙන වැරැද්ද මොකක්ද කියල?
1066
01:03:56,389 --> 01:03:57,661
මම..
1067
01:03:59,084 --> 01:04:07,849
ඊයේ..මගේ තාත්තා සහ අම්මා..බාර් එකේ හිටියේ...
1068
01:04:10,358 --> 01:04:12,724
අනේ නෑ...නෑ නෝනා නෑ..
1069
01:04:12,804 --> 01:04:16,247
මගේ අම්මයි තාත්තයි..බාර් එකට යන්නෙ නෑ
1070
01:04:16,694 --> 01:04:18,849
තාත්තා..ඉදල හිටල යනවා..
1071
01:04:19,038 --> 01:04:21,044
අම්මා..නෑ..
1072
01:04:21,233 --> 01:04:22,865
කවදාවත් නෑ..
1073
01:04:25,225 --> 01:04:29,865
ඊයේ..මගේ තාත්තා සහ අම්මා..බාර් එකේ හිටියා...
1074
01:04:29,890 --> 01:04:30,708
ඔයාගේ..
1075
01:04:32,124 --> 01:04:33,536
නෝනගේ අම්මත් බොනවද?
1076
01:04:33,733 --> 01:04:36,536
පුදුමයි..චියර් මමීට...
1077
01:04:37,280 --> 01:04:38,614
ඒකත් හොදයි..
1078
01:04:38,710 --> 01:04:42,841
ඔයත් මාත් එක්ක මෙච්චර විවෘත උන එකේ..මමත් ඔයාට එක ඇත්තක් කියන්නම්
1079
01:04:43,092 --> 01:04:47,271
ඊයෙ..මමත් හිටියේ බාර් එකේ..
1080
01:04:47,546 --> 01:04:48,802
විභාග පීඩනේ නැති කරගන්න
1081
01:04:49,014 --> 01:04:50,974
කාලක් ගැහුව ගමන්,පීඩනේ ඔක්කොම නැතිවුනා..
1082
01:04:51,342 --> 01:04:52,497
ස්තූතියි.
1083
01:04:54,342 --> 01:04:56,740
ඔයාගේ පවුල ගැන කියන්න පුලුවන්ද?
1084
01:04:57,022 --> 01:04:58,560
විනාඩි දෙකක්..
1085
01:05:00,444 --> 01:05:03,052
ඔයාට මගේ පවුල ගැන,මට තියෙන දැනුම පරීක්ෂා කරන්න ඕනිද?
1086
01:05:03,126 --> 01:05:06,809
නැත්නම් ඔයාට පරීක්ෂා කරන්න ඕනිද,මගේ ඉංග්රීසි කතා කිරීමේ හැකියාව ගැන?
1087
01:05:07,506 --> 01:05:10,278
මගේ පවුල ගැන මට තියෙන දැනුම සීම සහිතයි..
1088
01:05:10,366 --> 01:05:11,357
සීමසහිතයි..
සීමසහිතයි..
1089
01:05:11,538 --> 01:05:14,819
වින්ස්ටන් චර්චල්ගෙ පවුල ගැන නෙවෙයි අහන්නේ මම...
1090
01:05:14,936 --> 01:05:18,076
ඔයාගේ පවුල ගැන අහන්නේ,ඔයා දන්නව ඇතිනේ..
1091
01:05:18,265 --> 01:05:20,536
ආයෙත් පටන් ගන්නවා...විනාඩි දෙකක්..
1092
01:05:20,904 --> 01:05:23,599
මගේ..මගේ පවුල...විනාඩි දෙකක්..
1093
01:05:24,678 --> 01:05:25,912
ලේසියි සර්..ලේසියි..මම...
1094
01:05:26,030 --> 01:05:27,552
ආහ්...සර්...
1095
01:05:29,014 --> 01:05:29,936
සර්...
1096
01:05:30,093 --> 01:05:32,161
මගේ...තාත්තා...
1097
01:05:33,772 --> 01:05:34,693
මැරිලා..
1098
01:05:34,998 --> 01:05:36,262
ගොඩක් කණගාටුයි..
1099
01:05:36,288 --> 01:05:38,177
මගේ අම්මා..අම්මා..
1100
01:05:39,319 --> 01:05:40,271
මැරිලා..
1101
01:05:42,257 --> 01:05:43,615
මගේ අම්මගේ අම්මා..
1102
01:05:44,014 --> 01:05:44,748
මැරිලා..
1103
01:05:44,874 --> 01:05:46,099
මගේ තාත්තගේ අම්මා..
1104
01:05:46,210 --> 01:05:48,732
මැරිලා..
1105
01:05:48,827 --> 01:05:50,497
ඔක්කොම....මැරිලා..මැරිලා..මැරිලා..
1106
01:05:51,444 --> 01:05:52,427
මැරිලා..
1107
01:05:52,967 --> 01:05:56,169
මගේ අම්මගේ,වැඩිමහල් සහෝදරිය
1108
01:05:56,561 --> 01:05:58,717
නැන්දා...ඔයා දන්නවනේ,නැන්දා..
1109
01:05:58,780 --> 01:06:00,630
නැන්දා දන්නවනේ..
මැරිලා..
1110
01:06:00,818 --> 01:06:02,255
මැරිලා..
1111
01:06:04,091 --> 01:06:05,621
තව කී දෙනෙක්ව මරන්න වෙනවද සර්?
1112
01:06:05,655 --> 01:06:06,795
හොදටම ඇති..
1113
01:06:06,952 --> 01:06:09,216
දැන් ඔයාට යන්න පුලුවන්...
1114
01:06:09,256 --> 01:06:10,810
සර්..විනාඩියක් ඉන්න..විනාඩියක් ඉන්න..
1115
01:06:10,842 --> 01:06:14,116
බලන්න,තව තප්පර 90ක් ඉතුරුයි...මැරුන අය මැරිච්චදෙන්..
1116
01:06:14,233 --> 01:06:16,263
ජීවත් වෙන අයගේ කතාව අහන්නකෝ..
1117
01:06:16,725 --> 01:06:19,880
මගේ පවුලේ හතර දෙනෙක් ඉන්නවා...හතරදෙනාම මෝඩයෝ..
1118
01:06:20,170 --> 01:06:21,725
ලන්ඩන් යන්න ආශාවෙන් ඉන්නේ...
1119
01:06:21,874 --> 01:06:24,451
එයාල අතරේ කෙල්ලෙක් ඉන්නව සර්..මන්නු...
1120
01:06:24,601 --> 01:06:26,599
එයාගේ ජීවිතේ ගොඩක් කරදර තියෙනව සර්..
1121
01:06:27,436 --> 01:06:29,483
වෙලාවක ඉංග්රීසි ඉගෙන ගන්නව...වෙලාවක කුස්ති ඉගෙන ගන්නවා..
1122
01:06:29,694 --> 01:06:32,130
එයා වෙනුවෙන් නෙවෙයි..එයාගේ පවුල වෙනුවෙන්
1123
01:06:33,256 --> 01:06:35,310
එයා..ලෝකයා එක්ක සටන් කරනවා..
1124
01:06:37,483 --> 01:06:38,818
මම වෙනුවෙන්..
1125
01:06:39,670 --> 01:06:42,607
අද වෙනකම්,වෙන කවුරුවත් මම වෙනුවෙන් සටන් කරල නෑ සර්..
1126
01:06:44,600 --> 01:06:47,889
සර්,මට නම් එයා අර..ගැහැණු යාළුවෙක් වගේ..
(ගර්ල් ෆෙන්ඩ්)
1127
01:06:48,093 --> 01:06:49,481
එහෙමද?..
ඔව් සර්..
1128
01:06:49,529 --> 01:06:52,232
කලින් කෙනා,මාව අශ්වයා පිට නග්ගලා,එයාගේ කොල්ලා එක්ක පැනල ගියා..
1129
01:06:53,693 --> 01:06:54,779
සර්..
1130
01:06:55,607 --> 01:06:58,311
අසාර්ථක උනා..ආදරේ කරල..
1131
01:06:58,397 --> 01:06:59,491
එහෙම වෙනවනේ සර්..
1132
01:06:59,686 --> 01:07:01,436
ආයෙත් ඇතුලාන්තයෙන්ම එන්නේ නෑ...
1133
01:07:01,507 --> 01:07:02,802
නේද?..
ඔව්..
1134
01:07:02,827 --> 01:07:06,255
දැන්,අවුරුදු 10 කට පස්සේ...ආදරය කියන හැගීම ආයෙත් දළු ලන්න අරගෙන...
1135
01:07:07,045 --> 01:07:08,826
ඉතින් ඉක්මනට ගිහින් කියන්නේ නැත්තේ ඇයි?
1136
01:07:08,983 --> 01:07:10,616
එයා ලන්ඩන් ගියාමද කියන්නේ?
1137
01:07:10,718 --> 01:07:13,966
ඒකම තමයි සර්..ලන්ඩන් ගිහින් ,බිග් බෙන් එක ගාව දණ ගහල..
1138
01:07:14,296 --> 01:07:16,030
එවලේ මම මුද්ද අරගන්නවා..
1139
01:07:16,101 --> 01:07:18,701
ඊට පස්සේ,එයාගේ ඇස් දිහා බලල කියනවා..
1140
01:07:19,718 --> 01:07:21,811
ඔයා කසාද බදින්න කැමතිද හාර්ඩි සිං ව..
1141
01:07:21,944 --> 01:07:23,365
මම..කැමතියි
1142
01:07:25,561 --> 01:07:27,935
සර්..ඔයත් කාට හරි ආදරේ කරන්න ඇතිනේ..
1143
01:07:28,132 --> 01:07:30,333
එක පාරක්...එක පාරක්
1144
01:07:31,366 --> 01:07:33,975
ඉතින් සර්,මගේ අනාගතේ ඔයාගේ අතේ තියෙන්නේ,බේරගන්න
1145
01:07:34,085 --> 01:07:35,647
මොනාද මේ කියන්නේ?
1146
01:07:35,788 --> 01:07:38,741
අපිට පලවෙනි දරුවා ලැබෙයිනේ...එයාට මම ඔයාගෙම නම තියනවා..
1147
01:07:38,897 --> 01:07:40,584
පොරොන්දු වෙනවා...පොරොන්දු වෙනවා...
1148
01:07:40,796 --> 01:07:43,115
නම කියන්න ඔයාගේ...නම කියන්න..
1149
01:07:43,779 --> 01:07:47,310
වාන් ගි පුරප්පු, වෙන්කට කුප්පු...
1150
01:07:49,537 --> 01:07:52,310
කමක් නෑ සර්..ඔයා ලියල දෙන්න..
1151
01:07:52,350 --> 01:07:54,528
මගේ පැත්තෙන් ඒ නමට කැමතියි
1152
01:07:54,662 --> 01:07:58,677
මමත්..ඔයාගේ පැත්තෙන් '' හරි'' කියල හිතාගන්නද?
1153
01:07:59,772 --> 01:08:02,155
ඔයා කලබල (tense) වෙලාද ඉන්නේ Mr.සුකී...
1154
01:08:02,319 --> 01:08:04,068
හොද ප්රශ්නයක් සර්..
1155
01:08:04,811 --> 01:08:07,974
Past tense (අතීත කාලයද) ද Present tense (වර්තමාන කාලයද) සර්?
1156
01:08:08,623 --> 01:08:12,107
මම ඔයාගෙන් ඇහුවේ,ඔයා කලබල වෙලාද ඉන්නේ කියල?
1157
01:08:14,671 --> 01:08:17,802
ඔයාට තේරෙනවා නේද ''anxious'' කියන වචනය...
1158
01:08:20,763 --> 01:08:22,232
Stressed (පීඩනයෙන්)
1159
01:08:22,834 --> 01:08:24,201
Nervous (කලබලවෙලා)
1160
01:08:24,772 --> 01:08:26,169
Terrified ( බයවෙලා)
1161
01:08:26,748 --> 01:08:29,302
ඔයා මේ වචන මොකුත්ම දන්නේ නැද්ද?
1162
01:08:30,436 --> 01:08:31,685
නෑ සර්..
1163
01:08:34,272 --> 01:08:36,271
ඊලග කෙනාව ඇතුලට එවන්න..
1164
01:08:38,295 --> 01:08:41,927
හරි Mr.සුකී...ඔයාට යන්න පුලුවන්...
1165
01:08:42,311 --> 01:08:43,607
යන්න..
1166
01:08:43,804 --> 01:08:46,373
නෑ සර්...යන්න කියන්න එපා සර්..ප්ලීස් සර්..
1167
01:08:46,476 --> 01:08:47,819
ඉවරයි..යන්න..
1168
01:08:47,882 --> 01:08:49,209
එහෙම කොහොමද ඉවර වෙන්නේ..විනාඩියක් ඉන්න
1169
01:08:49,390 --> 01:08:54,083
සර්..ඔයා විනාඩි දෙකක කතා කිරීමේ පරීක්ෂණයක් ගන්න,ඕනිම මාතෘකාවක් ගැන..මම පාස් වෙන්නම් සර්
1170
01:08:54,561 --> 01:08:57,373
මෙතන එක වචනයක් තේරුම්ගන්න බෑ...එහේ ඉංග්රීසි එක්ක කොහොමද ඉන්නේ?
1171
01:08:57,468 --> 01:08:59,975
මෙයා මේ ඉන්නේ පන්ජාබී වල..මෙයා දන්නවද පන්ජාබී වචනයක්වත්..
1172
01:09:00,069 --> 01:09:03,241
අනේ..මේ වගේම ඉංග්රීසි කෙනෙක් මගේ වීසා කැන්සල් කරා
1173
01:09:03,327 --> 01:09:06,037
එයා මගේ බැංකු ශේෂය ඇහුවා..මගේ උපාධිය ගැන ඇහුවා..මගේ රස්සාව ගැන ඇහුවා..
1174
01:09:06,163 --> 01:09:07,850
කවුරුහරි,මගේ අවශ්යයතාවයත් අහන්නකෝ..
1175
01:09:08,030 --> 01:09:10,170
බන්..මෙයාට තේරුම් කරන්න..
1176
01:09:10,335 --> 01:09:11,787
මට එහේ ඉන්න ඕනි නෑ..
1177
01:09:11,936 --> 01:09:15,161
සර්..මට එංගලන්තේ ඉන්න ඕනි නෑ..
1178
01:09:15,350 --> 01:09:17,255
මම එයාර්පෝර්ට් එකෙන්,ජෙසිගේ ගෙදරට යනවා..
1179
01:09:17,381 --> 01:09:21,076
ජෙසීව අරගෙන ආපහු එයාපෝර්ට් එකටම එනව...වතුරවත් බොන්නේ නෑ...තේරුම් කරන්නකො මෙයාට..
1180
01:09:21,577 --> 01:09:24,186
නීති ම අල්ලගෙන ඉන්න එපා...හැගීම් එහෙමත් තේරුම්ගන්නකෝ..
1181
01:09:24,241 --> 01:09:26,350
සර්..සර්..හැගීම් තේරුම්ගන්න..
1182
01:09:26,436 --> 01:09:29,508
ජෙසී..ලන්ඩන්...මගේ ගැන බලාපොරොත්තු තියන් ඉන්නේ..
1183
01:09:30,014 --> 01:09:31,685
බලාපොරොත්තු මරන්න එපා සර්..
1184
01:09:32,889 --> 01:09:34,029
ප්ලීස් සර්..
1185
01:09:34,483 --> 01:09:37,028
ප්ලීස් හැගීම් තේරුම්ගන්න සර්..සර් ප්ලීස්
1186
01:09:39,943 --> 01:09:44,537
IELTS ප්රථිපල,පංතියට කලින්ම දැනගන්න ලැබෙන්නේ බාර් එකේදි
1187
01:09:44,718 --> 01:09:47,568
බාර් එකේ අය,ඇතුලෙන් ප්රථිපල අරගන්නවා...
1188
01:09:47,740 --> 01:09:49,819
පාස් උන අය බොනවා..
1189
01:09:49,991 --> 01:09:52,826
එතකොට ෆේල් වෙන අය..එයාල වැඩියෙන් බොනවා...
1190
01:09:53,194 --> 01:09:54,466
අයියේ ප්රථිපල ආව..
1191
01:10:03,186 --> 01:10:04,037
එහාට වෙනවා..
1192
01:10:04,132 --> 01:10:06,701
චමේලී..පම්පි..
1193
01:10:21,897 --> 01:10:24,678
බල්ලි ෆේල් වෙලා අයියේ..කලන්තෙත් දැම්මා..
1194
01:10:24,866 --> 01:10:27,482
ෆේල් උනානම් කලන්තේ දාන්න විදියක් නෑ...බලල එන්න
1195
01:10:27,554 --> 01:10:28,911
පාස් වෙලා ඇති..
1196
01:10:32,623 --> 01:10:33,622
එහාට වෙනවා..
1197
01:10:36,693 --> 01:10:39,982
හාර්ඩි අයියා හරි..බල්ලි පාස් වෙලා..
1198
01:10:40,249 --> 01:10:42,848
අපේ දෙයිවයේ සිහිනැතිවෙන්න ලියවිලා තිබ්බෙම නෑ
1199
01:10:43,076 --> 01:10:45,146
අපි හතර දෙනාම ෆේල් වෙලා..
1200
01:10:50,841 --> 01:10:54,505
පලවෙනි වතාවට බල්ලිගේ ගෙදර,මහන මැෂින් එකේ සද්දේ නැවතුනා
1201
01:10:54,600 --> 01:10:56,247
බෙර සද්දේ ඇහෙන්න ගත්තා..
1202
01:10:56,538 --> 01:10:59,551
බල්ලි ලන්ඩන් යනවා..
1203
01:10:59,780 --> 01:11:02,193
බල්ලි ලන්ඩන් යනවා..
1204
01:11:04,999 --> 01:11:06,451
බල්ලි...බල්ලි...බල්ලි...
1205
01:11:06,717 --> 01:11:08,193
බල්ලි...එන්න එන්න..
1206
01:11:08,764 --> 01:11:10,818
පුදුම ලකුණු ගානක්නේ අරන් තියෙන්නේ..
1207
01:11:12,116 --> 01:11:13,880
ඉංග්රීසි තමයි ලෝකයට විවෘත වෙන්න තියෙන මාර්ගය..
1208
01:11:13,999 --> 01:11:16,590
එතකොට ගීතු ගුලාටිගේ පංතිය තමයි,එංගලන්තෙට යන්න තියෙන දොර...
1209
01:11:16,679 --> 01:11:19,505
මගේ පංතියට ඇතුලත්වෙන්න..පිට වෙන්න ලන්ඩන් වලින්..
1210
01:11:19,593 --> 01:11:21,012
හරියට මේ බල්ලි කක්කඩ් වගේ..
1211
01:11:21,132 --> 01:11:23,372
එයාගේ ලකුණු...90%යි..
1212
01:11:23,452 --> 01:11:26,301
90%ක්..පාස් ද ෆේල්ද?
1213
01:11:26,593 --> 01:11:29,208
අපෙත් මූණු පෙන්නපන්කෝ...ෆේල් උන අයගේ..
1214
01:11:29,327 --> 01:11:31,458
මම සුකී සිං..ලන්ඩන් යන්නේ නෑ
1215
01:11:31,858 --> 01:11:32,951
මොකද මම ෆේල් උනා..
1216
01:11:33,475 --> 01:11:36,020
මේ..මන්නු...මන්නු රන්දාවා..ෆේල්..
1217
01:11:36,335 --> 01:11:38,270
බුග්ගු ලකන්පාල්..ෆේල්..
1218
01:11:38,468 --> 01:11:40,098
හාර්ඩි අයියා...ෆේල්..
1219
01:11:40,319 --> 01:11:42,731
මුන් මෙහෙම වීඩියෝ හද හද..හීන පෙන්නනවා..
1220
01:11:42,890 --> 01:11:44,895
මිනිස්සු දිහා බලල කියපන්..
1221
01:11:45,030 --> 01:11:48,083
කියපන්..
නෑ අයියේ..නෑ..
1222
01:11:48,647 --> 01:11:50,990
අපේ ජීවිත ඔක්කොම විනාශ වෙලා තියෙන්නේ අයියේ..
1223
01:11:52,131 --> 01:11:53,474
ඒත් උගේ බිස්නස් එක වෙනවා...
1224
01:11:54,217 --> 01:11:56,771
ණය අරගෙන උබේ ගාස්තු ගෙව්වේ..
1225
01:11:56,921 --> 01:11:58,340
අයියේ,මට ලන්ඩන් යන්න ඕනි..
1226
01:11:58,460 --> 01:12:01,677
අර ටිඩා මරල දායි ජෙසීව..
අනේ බන්..මොකුත් වෙන්නේ නෑ ජෙසීට..
1227
01:12:01,843 --> 01:12:03,356
බල්ලි,ලන්ඩන් ගිය ගමන්ම,එයාගේ ගෙදරට යයි
1228
01:12:03,632 --> 01:12:05,270
මම එයාට ලිපිනය දුන්නා බන්...
1229
01:12:05,522 --> 01:12:07,200
එයාට කතා කරන්න හදල දෙයි ඔයත් එක්ක..ෆෝන් එකෙන්..
1230
01:12:07,262 --> 01:12:09,904
දැන් සන්සුන් වෙයන්..නැත්නම් උබ මැරෙන්නේ..
1231
01:12:09,983 --> 01:12:11,872
හරි..සන්සුන්වෙන්න..
1232
01:12:12,444 --> 01:12:14,755
ඔයා යන්න එයාර්පෝර්ට් එකට...
1233
01:12:15,124 --> 01:12:17,630
ගුවන් යානය මගැරෙයි..ඉක්මනට යනවා
1234
01:12:17,811 --> 01:12:20,809
ගිය ගමන්ම,ජෙසීව හම්බවෙලා අපිට කෝල් කරන්න..හරිද?
1235
01:12:21,101 --> 01:12:22,591
ෆෝන් බූත් එක ගාව බලන් ඉන්නවා අපි..
1236
01:12:22,741 --> 01:12:24,185
බායි..
බායි..
1237
01:12:27,468 --> 01:12:30,512
උබ දැනන් හිටියා නේද,මාස තුනෙන් ඉංග්රීසි ඉගෙන ගන්න බෑ කියල
1238
01:12:30,567 --> 01:12:32,136
ඒත් තමුසේ ගාන ගත්තා..
1239
01:12:32,257 --> 01:12:34,653
ඇයි මගෙන් කියෙවුවේ..''ජෙසී මම එනවා කියල''
1240
01:12:34,765 --> 01:12:35,817
අතාරින්න අයියේ..
1241
01:12:36,030 --> 01:12:37,247
යමන් බන්..
1242
01:12:37,374 --> 01:12:40,029
ජෙසී හෙට කෝල් කරයි...කතා කරයි එයා..යමන්..
1243
01:12:48,710 --> 01:12:50,138
ශේරු ටිඩාගේ ලිපිනය..
1244
01:12:54,436 --> 01:12:57,513
අනේ අයියේ..ෆෝන් එක දිහා බලන් හිටියා කියල කෝල් එන්නේ නෑ..
1245
01:12:57,967 --> 01:13:00,654
ලන්ඩන් වලින් කෝල් එකක් ආවොත්..මම ඔයාට කියන්නම්..
1246
01:13:00,679 --> 01:13:02,359
ආ, යන්න.. සංසුන් වෙන්න.
1247
01:13:14,210 --> 01:13:15,701
සුඛී.
1248
01:13:19,515 --> 01:13:20,769
ගීතු සර්, රණ්ඩු එපා.
1249
01:13:24,156 --> 01:13:26,154
ඔයා සෙරප්පුවෙන් ගැහුවෙ මෙතනට.
1250
01:13:27,274 --> 01:13:28,850
ඒත්, වැදුනෙ මෙතනට.
1251
01:13:30,203 --> 01:13:32,960
දැන් යන්න, ඔයාගෙ බෑග් පැක් කරගන්න.
1252
01:13:33,805 --> 01:13:35,421
ඔයා ලන්ඩන් යනවා.
1253
01:13:37,109 --> 01:13:37,874
කොහොමද?
1254
01:13:37,899 --> 01:13:38,819
ඩන්කී!
1255
01:13:39,382 --> 01:13:41,241
ඩන්කී.. කිව්වේ?
1256
01:13:41,782 --> 01:13:44,726
ඩන්කී කිව්වෙ ඩොන්කි රූට් එකෙන් ලන්ඩන් යන එක.
1257
01:13:44,849 --> 01:13:46,936
වීසා නැතුවම. නීති විරෝධීයි.
1258
01:13:47,141 --> 01:13:48,999
දේශ සීමා පහු කරන්න වේවි.
1259
01:13:49,024 --> 01:13:52,218
කැලෑ, කඳු, මුහුඳු පහු කරන්න වේවි.
1260
01:13:52,243 --> 01:13:54,413
දේශ සීමා පොළීසිය වෙඩි තියන්නත් පුළුවන්.
1261
01:13:55,414 --> 01:13:56,913
පනපිටින් යාගන්න තියෙන අවස්ථාව..
1262
01:13:57,562 --> 01:13:58,944
25%යි.
1263
01:13:59,742 --> 01:14:01,436
එහෙනම් ඔයා යවන්නෙ මොකද මැරෙන්න?
1264
01:14:02,359 --> 01:14:05,475
මොකද මෙයා මෙහෙ හිටියොත් 100% මැරිල යයි.
1265
01:14:06,375 --> 01:14:07,500
අවස්ථාව ගන්න.
1266
01:14:07,649 --> 01:14:09,452
එතකොට කොච්චර වියදමක් යයිද මේ සේරටම?
1267
01:14:09,477 --> 01:14:10,710
සල්ලි මම ගෙව්වා.
1268
01:14:10,957 --> 01:14:14,475
ගීතු ගුලාටි.. කොච්චර පහත් කෙනෙක් විදියටද පෙනුනත්,
1269
01:14:15,209 --> 01:14:16,958
ඔයා ඊට වැඩිය ටිකක් අඩුයි.
1270
01:14:19,374 --> 01:14:21,046
ගීතු, සර්.
-ඕහ්, සුඛී.
1271
01:14:22,710 --> 01:14:25,093
ඒහ්, ලන්ඩන් කෝල් එකක්.
එන්න එන්න.
1272
01:14:25,703 --> 01:14:27,647
යන්න යන්න.
-ජෙසීට කියන්න.
1273
01:14:28,422 --> 01:14:29,538
සුඛී එනවා කියලා.
1274
01:14:33,460 --> 01:14:35,975
ජෙසී.. ජෙසී මම එනවා ලන්ඩන්.
1275
01:14:36,608 --> 01:14:38,334
ජෙසී හඩ ඇහෙනවද, හෙලෝ?
1276
01:14:38,578 --> 01:14:40,413
හෙලෝ?
-සුඛී, සමාවෙයන් බං..
1277
01:14:40,438 --> 01:14:41,983
අනෙ ජෙසී කොහෙද?
1278
01:14:42,274 --> 01:14:47,178
බං සුඛී.. මං මෙහෙට එන්නත් කලින්ම,
උඹ ෆේල් උනු කථාව මෙහෙට ළඟා වෙලා.
1279
01:14:48,648 --> 01:14:51,530
ජෙසී සියදිවි නසාගෙන බං.
1280
01:14:55,069 --> 01:14:57,202
හෙලෝ.. හෙලෝ සුඛී..?
1281
01:14:59,422 --> 01:15:00,835
සුඛී?
1282
01:15:02,037 --> 01:15:04,373
මාව බේරගන්න සුකී...
1283
01:15:05,195 --> 01:15:07,561
මේ ටිඩ්ඩා මට හැමදාම ගහනවා...
1284
01:15:08,211 --> 01:15:09,343
ඔයා එන්නකෝ ලන්ඩන් වලට...
1285
01:15:09,406 --> 01:15:11,788
මාව බේරගන්න සුකී...
1286
01:15:13,547 --> 01:15:14,237
හලෝ?
1287
01:15:14,335 --> 01:15:57,754
1288
01:15:57,804 --> 01:15:58,982
සුඛී..
1289
01:15:59,386 --> 01:16:00,807
සුඛී..
1290
01:16:02,397 --> 01:16:03,185
සු..සුඛී..
1291
01:16:09,883 --> 01:16:12,443
තාත්තට.. කියන්.. කියන්න..
1292
01:16:12,476 --> 01:16:13,896
මට වීසා ලැබුනා කියලා.
1293
01:16:13,921 --> 01:16:14,935
අනෙ බං..
1294
01:16:16,456 --> 01:16:17,888
මම යනවා..
1295
01:16:18,421 --> 01:16:20,935
ජෙ..ජෙසීව හම්බවෙන්න.
1296
01:16:23,132 --> 01:16:33,737
1297
01:16:35,218 --> 01:16:36,052
සුඛී..
1298
01:16:36,077 --> 01:17:01,193
1299
01:17:01,364 --> 01:17:03,269
සුඛීට ජෙසීගෙ ගාවට යන්න ඕනෙ වුනේ.
1300
01:17:04,952 --> 01:17:07,849
එයාට යන්න දුන්නේ නැත්තේ...
එයාට ඉංග්රීසි කථා කරන්න බැරි නිසා.
1301
01:17:11,107 --> 01:17:13,443
අවුරුදු සීයක් අපිව පාලනයේ කරල ගියේ සුද්දෝ..
1302
01:17:13,960 --> 01:17:15,185
එයාලා මෙහෙට ආවම,
1303
01:17:15,874 --> 01:17:17,841
අපි එයාලගෙන් ඇහුවෙ නෑනේ, ඔයාලට..
1304
01:17:18,483 --> 01:17:19,748
" හින්දි එහෙම දන්නවද?"
1305
01:17:20,779 --> 01:17:22,740
"ගොඩක් වචන එහෙම දන්නවද?"
1306
01:17:22,851 --> 01:17:25,794
අපි ගත්තෙ නෑනෙ එයාලගෙ මේ..
"කථන පරීක්ෂණ"
1307
01:17:26,537 --> 01:17:30,693
අපි එයාලව නතර කලේ නෑනේ,
එහෙනම් එයාල කවුද අපිව නවත්තන්න?
1308
01:17:31,233 --> 01:17:32,761
ටෙන්සස් කියන්න..
1309
01:17:33,030 --> 01:17:33,970
ප්ලූරල් කියන්න.. (බහු වචන)
1310
01:17:33,995 --> 01:17:36,169
රූස්ටර්(කුකුලා) කියන්නෙ පුරුෂ,
ස්ත්රී කියන්නෙ හෙන්. (කිකිලි)
1311
01:17:37,836 --> 01:17:40,129
පාඩම් කරල කරලා මැරිලා ගියා සුඛී.
1312
01:17:41,475 --> 01:17:42,568
මැරුණා.
1313
01:17:44,101 --> 01:17:45,116
මේ..
1314
01:17:46,204 --> 01:17:47,602
මේ ලාල්ටෝ වලම අළු වෙලා ගියා.
1315
01:18:01,304 --> 01:18:02,193
මනූ..
1316
01:18:03,968 --> 01:18:05,568
ඔයාගෙ ගෙදර ආයෙම ලැබේවි.
1317
01:18:06,764 --> 01:18:10,318
ඒත්, මේ සියදිවි නසා ගැනීම් ගැන එහෙම නම් හිතන්න එපා.
1318
01:18:10,343 --> 01:18:12,103
මං එක්ක යන්නම් ඔයාව එංගලන්තෙ.
1319
01:18:13,968 --> 01:18:17,132
බුග්ගු.. බුග්ගු මං එක්ක යන්නම් ඔයාල හැමෝවම.
1320
01:18:17,304 --> 01:18:20,349
හැමෝම එක්ක අපෙ සුඛීගෙ අළු විසුරුවා හරිමු,
1321
01:18:20,427 --> 01:18:21,707
ජෙසීගෙ ගාවින්ම.
1322
01:18:21,788 --> 01:18:23,654
නෑනේ වීසා අපෙ ගාව.
1323
01:18:23,919 --> 01:18:26,349
නෑ තමයි. නවත්තපල්ලා පුළුවන් නම් අපිව!
1324
01:18:26,506 --> 01:18:28,060
ඒත් අපි යනවා එංගලන්තෙ.
1325
01:18:28,686 --> 01:18:31,037
බලමු කවුද කියලා අපිව නවත්තන්නේ.
1326
01:18:31,670 --> 01:18:33,763
අත දෙන්න.. අත දෙන්න..
1327
01:18:34,451 --> 01:18:35,716
අපි..
1328
01:18:35,998 --> 01:18:37,474
අපි ඩන්කි මාර්ගෙන් යනවා.
1329
01:18:38,045 --> 01:18:38,982
මෙහෙට එන්න...
1330
01:18:41,243 --> 01:18:42,779
ඩන්කි මාර්ගෙන් යනවා.
1331
01:22:43,959 --> 01:23:06,071
1332
01:23:06,543 --> 01:23:08,794
ලොකු අධිෂ්ඨානෙන් හිටියේ හාර්ඩි අයියා
1333
01:23:08,920 --> 01:23:13,071
එයාගෙ ගෙවල් ඉඩම් සේරම විකුනලා,ණය අරන්, අපි වෙනුවෙන්, නියෝජිතයින්ට සල්ලි ගෙවලා..
1334
01:23:13,475 --> 01:23:14,850
පිටත්වුනා ඩන්කි මාර්ගෙන්.
1335
01:23:15,671 --> 01:23:19,896
අපි එක්ක පම්පී, චමේලී, වගේම එයාගෙ අයියා ගුලාබ් එකතු වුනා.
1336
01:23:20,743 --> 01:23:25,100
තම තමන්ගේ අසරණකම් බෑග් වල අහුරන්,
හැමෝම පිට වුනා ඩන්කි මාර්ගෙන් යන්න.
1337
01:23:25,797 --> 01:23:28,107
මගේ වැඩේ ඔයාලව පාකිස්ථානෙට ඇරලවන එකයි.
1338
01:23:28,362 --> 01:23:32,502
පාකිස්ථානෙ තව නියෝජිතයෙක් ඔයාලව
ඇෆ්ගනිස්ථානෙ පහුකරන් ඉරානෙට එක්ක යයි ට්රක් එකකින්.
1339
01:23:32,905 --> 01:23:34,944
ඉරානෙන් කෝච්චිය අල්ලන් තුර්කියට යන්න.
1340
01:23:34,969 --> 01:23:36,506
එහෙ ඉදලා වතුරෙන්(මුහුදෙන්) යන්න එංගලන්තෙට.
1341
01:23:36,531 --> 01:23:39,209
සර්, මඟදි චීනෙ දකින්න ලැබෙයිද?
1342
01:23:39,305 --> 01:23:41,296
ඒකත් දකින්න ගොඩක් ආසයි.
1343
01:23:43,625 --> 01:23:44,754
ඔයා එන්නකො සර්.
1344
01:23:44,867 --> 01:23:47,647
ඔයා නියෝජිතයින්ගෙ නම්බර් ටික මට දෙන්නකො.
1345
01:23:47,710 --> 01:23:50,600
ආහ්, මේකෙ හැමෝගෙම අංක තියෙනවා. පරිස්සමට තියාගන්න.
-හරි.
1346
01:23:50,820 --> 01:23:52,287
එන්න බෝට්ටුවට ගොඩ වෙන්න.
1347
01:23:52,437 --> 01:23:53,405
විනාඩියක් ඉන්න..
1348
01:23:54,397 --> 01:23:56,201
තව එක පාරක් බලාගන්නම්.
1349
01:23:57,069 --> 01:23:58,474
දන්නෙ නෑ ආයෙම එයිද නැත්ද කියලා.
1350
01:23:58,812 --> 01:24:43,850
1351
01:24:43,875 --> 01:24:45,155
සර්, අර මොකක්ද?
1352
01:24:45,180 --> 01:25:00,491
1353
01:25:00,539 --> 01:25:02,131
නවත්තන්න.
1354
01:25:02,156 --> 01:25:03,506
බෝට්ටුව නවත්තන්න.
1355
01:25:03,850 --> 01:25:05,662
ඉස්සරා මුර කුළුණක්නෙ.
1356
01:25:09,444 --> 01:25:12,319
අයියෝ මේ කවද්ද ගැහුවේ..
ගිය මාසෙ තිබුනෙ නෑනේ.
1357
01:25:13,351 --> 01:25:15,460
ආයෙම යන්න වෙනවා.
-ඒහ්..
1358
01:25:15,937 --> 01:25:17,334
ආයෙ යන්න නෙවෙයි ආවෙ අපි.
1359
01:25:17,422 --> 01:25:20,398
බෝට්ටුව ඉස්සරහට යන එකකුත් නෑ.
-බෝට්ටුව ගියත් නැතත්,
1360
01:25:20,922 --> 01:25:22,756
අපි යනවා.
-කොහොමද යන්නේ?
1361
01:27:18,727 --> 01:27:21,530
මුළු රෑම අපි වතුර යටින් ඇවිදන් ගියා.
1362
01:27:22,679 --> 01:27:24,709
උදේ වෙද්දි, පාකිස්ථානෙ හිටියේ.
1363
01:27:24,980 --> 01:27:29,385
සින්ධ්, පාකිස්ථාන්
1364
01:27:52,786 --> 01:27:55,027
ආයෙනම් කවදාවත් එහෙම කරන්න එපා, කෝච් සර්.
1365
01:27:55,052 --> 01:27:56,074
මොකක්ද කරන්න එපා?
1366
01:27:58,489 --> 01:28:02,051
මගේ හුස්ම ගන්නවන්න ඔයාගෙ හුස්ම විතරක් නවත්තන්න එපා.
1367
01:28:07,121 --> 01:28:08,918
සේරම හොඳින් වුනානේ.
1368
01:28:11,231 --> 01:28:12,785
හොඳින් වුනානේ.
1369
01:28:13,255 --> 01:28:15,810
අපි යමු, නියෝජිතයා ගාවට යන්න ඕනි, යමු.
1370
01:28:15,888 --> 01:28:16,746
එන්න.
1371
01:28:16,771 --> 01:28:19,082
අනෙ තව කොච්චර දුරයිද ලන්ඩන් වලට..?
1372
01:28:19,255 --> 01:28:22,886
කොච්චර දුරද කියලා හිතුවොත්,
ඔයාට යාගන්නවත් බැරි වෙයි.
1373
01:28:24,090 --> 01:28:26,871
හිතන්න, එහෙදි මොන මොනා නම් ලැබෙයිද කියලා.
1374
01:28:27,427 --> 01:28:28,355
මේක බලන්න.
1375
01:28:32,433 --> 01:28:35,801
බල්ලි මාස හයෙන්, ගෙයක් ගත්තා..
1376
01:28:35,864 --> 01:28:37,699
වාහනයක් අරගත්තා.
1377
01:28:38,106 --> 01:28:41,121
පම්පි, චමේලී, ගුලාබ් කුල්මත් වෙලා ගියා.
1378
01:28:41,224 --> 01:28:43,074
යමු යමු, බෑග් ගන්න.
1379
01:28:58,628 --> 01:30:07,011
1380
01:30:07,036 --> 01:30:09,699
වාහන වෙනස් වුනා, ගමන ඉදිරියට ඇදුනා.
1381
01:30:11,404 --> 01:30:14,935
වෙලාවකට වෙඩි තියන සද්දේ ඇහෙනවා...වෙලාවකට බෝම්බ පිපිරෙන සද්දේ..
1382
01:30:21,481 --> 01:30:27,371
මාස දෙකක් ගත වුනා අපිට පාකිස්තානේ,
අෆ්ගනිස්තානේ පහු කරලා ඉරානෙට යාගන්න.
1383
01:30:30,059 --> 01:30:31,465
යන්න යන්න..
1384
01:30:32,794 --> 01:30:34,488
යන්න යන්න ඉක්මණට යන්න.
1385
01:30:35,762 --> 01:30:37,543
යන්න යන්න, යන්න ඉක්මණට.
1386
01:30:43,091 --> 01:30:45,950
එතන ඉදලා දවස් දෙකක් අපිට පයින් යන්න වුනා,
1387
01:30:46,159 --> 01:30:50,119
කාන්තාරෙ පහු කරන් තුර්කියට යන්න කෝච්චියක් අල්ලගන්න.
1388
01:31:06,795 --> 01:31:08,559
කෙලින් බලාගන්න, කෙලින් බලාගන්න.
ඉක්මණ් කරන්න.
1389
01:31:08,598 --> 01:31:09,957
දිගටම ඇවිදින්න.
1390
01:31:14,192 --> 01:31:16,285
නවතිනවා!
1391
01:31:33,255 --> 01:31:34,975
හරි හරි..
1392
01:31:35,263 --> 01:31:36,214
යන්න යන්න.
1393
01:31:36,436 --> 01:31:38,341
පම්පි, චමේලි, ගුලාබ් නවතින්න..
1394
01:31:38,677 --> 01:31:40,562
මරල දාවි මෙයා.
-කෝච් සර්..
1395
01:31:40,685 --> 01:31:42,746
පහත් වෙයන්!
1396
01:31:42,903 --> 01:31:44,168
පහත් වෙයන්!
-එපා..
1397
01:31:47,917 --> 01:31:49,357
දගලන් නැතුව ඉදපන්.
1398
01:32:07,951 --> 01:32:09,278
ඉක්මණට එන්න!
1399
01:32:17,583 --> 01:32:18,597
දුවල එන්න.
1400
01:32:31,396 --> 01:32:33,043
චමේලී.. චමේලී..
1401
01:32:33,122 --> 01:32:34,454
චමේලී..
1402
01:32:34,716 --> 01:32:36,947
චමේලී, අනෙ ඇස් අරින්න.. චමේලී..
1403
01:32:37,099 --> 01:32:38,801
චමේලී, ඇස් අරින්න.. නැගිටින්න චමේලී..
1404
01:33:48,341 --> 01:33:49,191
යමු...
1405
01:33:50,557 --> 01:33:51,517
මට යන්න බෑ.
1406
01:33:51,576 --> 01:33:54,241
එන්න, නැත්නම් හැමෝම මැරෙයි.
-මට යන්න බෑ කෝච් සර්.. මට..
1407
01:33:54,404 --> 01:33:56,097
යමූ මන්නු..
මට බෑ..
1408
01:33:56,153 --> 01:33:58,082
මාව අතාරින්න..
-අයියේ..
1409
01:35:40,356 --> 01:35:41,433
සර්..
1410
01:36:06,824 --> 01:36:08,541
සර්ව අතෑරපන් නැත්නම් මූ මැරිල යයි.
1411
01:36:11,824 --> 01:36:14,066
තුවක්කුව බිම දාපන්!
-මූ මාව මරල දාවි.
1412
01:36:14,193 --> 01:36:15,730
තුවක්කුව බිම දාපන්!
1413
01:36:16,012 --> 01:36:17,472
තුවක්කුව බිම දාපන්!
1414
01:36:17,544 --> 01:36:19,906
අයියේ මාව බේරගන්න.
බේරගන්න අයියේ මාව.
1415
01:36:19,990 --> 01:36:21,152
මං මූට වෙඩි තියල දානවා.
1416
01:36:21,263 --> 01:36:22,238
හේයි!
1417
01:36:27,770 --> 01:36:28,816
හරි.
1418
01:36:29,442 --> 01:36:30,910
හොඳයි.
1419
01:36:40,279 --> 01:36:41,441
මන්නූ යමු.
1420
01:36:45,731 --> 01:36:47,270
මන්නූ, යමු.
1421
01:36:47,310 --> 01:36:48,910
යමු එන්න මන්නූ.
1422
01:36:52,122 --> 01:36:53,247
අයියේ මෙයා..
1423
01:36:53,404 --> 01:36:55,239
බලාගන්න මෙයාව. බලාගන්න. යන්න.
1424
01:36:56,092 --> 01:36:57,082
මන්නූ..
1425
01:36:57,287 --> 01:36:58,747
යමු එන්න.
1426
01:36:58,804 --> 01:37:00,193
ඔයා හොඳින්ද?
1427
01:37:10,412 --> 01:38:00,145
1428
01:38:00,217 --> 01:38:01,833
කොන්ඩෙ පීරගන්න.
1429
01:38:06,818 --> 01:38:08,512
ඕනෙ නෑ, ලස්සනට තියෙනවා.
1430
01:38:19,514 --> 01:38:21,481
එන්න එන්න..
1431
01:38:23,217 --> 01:38:24,848
අවුලක් නෑ.. අවුලක් නෑ.. එන්න..
1432
01:38:26,365 --> 01:38:28,122
මම මගේ ජීවිතේ හදාගන්න ආවේ..
1433
01:38:28,998 --> 01:38:30,911
ඔයා මොකටද ඔයාගෙ ජීවිතේ අවධානමෙ දාගන්නෙ ආහ්?
1434
01:38:31,482 --> 01:38:33,176
ඇයි කරන්නෙ මේවා, කෝච් සර්..?
1435
01:38:33,279 --> 01:38:34,895
පිස්සු වැටිලා ඉන්නේ ඔයාට...
1436
01:38:35,701 --> 01:38:38,262
ඒකවත් තේරෙන්නෙ නැත්ද ඔයාට, ඒහ්?
1437
01:38:39,552 --> 01:38:40,695
කවද ඉදලද?
1438
01:38:40,779 --> 01:38:44,208
පන්තියෙදි ගීතු එක්ක රණ්ඩු වුනානෙ ඔයා මං වෙනුවෙන්, එදා ඉදන්.
1439
01:38:44,764 --> 01:38:45,958
එහෙනම් නොකිව්වෙ මොකද?
1440
01:38:45,983 --> 01:38:48,012
ඔයානෙ කිව්වේ, බලන් ඉන්න එපා..
1441
01:38:48,459 --> 01:38:49,527
ෆෝකස් කරන්න..
1442
01:38:49,584 --> 01:38:50,904
ෆෝකස්.. ඉතිං මේ ෆෝකස් කරනවා.
1443
01:38:51,014 --> 01:38:52,731
කවද වෙනකම් ෆෝකස් කරනවද?
1444
01:38:52,756 --> 01:38:55,817
ලන්ඩන් යනකම්ම කරනවා ෆෝකස්..
ඊට පස්සෙ ප්රකාශ කරනවා..
1445
01:38:56,850 --> 01:38:58,434
බිග් බෙන් එක යටදි..
(ඔරලෝසු කනුව)
1446
01:38:58,880 --> 01:39:00,309
ඒකෙ ඝණ්ඨාරෙ වදිද්දි..
(සීනු සද්දෙ)
1447
01:39:05,621 --> 01:39:07,004
එවෙලෙට අතෑරල දාන්නම් මං ෆෝකස් කිරිල්ල.
1448
01:39:07,076 --> 01:39:56,520
1449
01:39:57,233 --> 01:40:00,559
අපි එංගලන්තෙට යන කන්ටේනර් එකට අඩිය තිබ්බම,
1450
01:40:00,839 --> 01:40:03,205
හිතුවෙ අපි හැමෝටම නිදහසේ හුස්මක් ගන්න ලැබෙයි කියලා.
1451
01:40:05,177 --> 01:40:07,372
ඒත්, එතන හුස්මක් ගන්නම අමාරු වුනා.
1452
01:40:08,115 --> 01:40:11,012
දවස් 27ක් අපි ඒ කන්ටේනරේ හිටියේ.
1453
01:40:11,599 --> 01:40:13,973
දැණුනෙ නිකන් කුණු කාණුවක ඉන්නව වගෙයි.
1454
01:40:19,897 --> 01:40:22,895
එක බලාපොරොත්තුවයි අපිව ජීවත් කෙරෙව්වේ.
1455
01:40:23,638 --> 01:40:24,512
ලන්ඩන්.
1456
01:40:24,537 --> 01:41:10,723
1457
01:41:10,748 --> 01:41:11,981
එන්න එන්න.. ඉක්මණට..
1458
01:41:12,006 --> 01:41:14,106
1459
01:41:14,584 --> 01:41:16,254
ඉක්මණට එළියට එන්න.
1460
01:41:17,117 --> 01:41:18,647
යන්න යන්න යන්න..
1461
01:41:20,038 --> 01:41:22,108
හනික.. යන්න..
1462
01:41:22,365 --> 01:41:24,325
අර පැත්තෙන් අර පැත්තෙන්.. යන්න යන්න.
1463
01:41:24,381 --> 01:41:25,489
අර පැත්තෙන්.
1464
01:41:30,950 --> 01:41:32,067
අවුලක් නෑ වගෙ.
1465
01:41:35,302 --> 01:41:36,440
කොහෙද මේ ආවේ?
1466
01:41:36,725 --> 01:41:38,575
ලන්ඩන් කියල නම් හිතෙන් නෑ.
1467
01:41:38,833 --> 01:41:40,036
සර්..
1468
01:41:40,279 --> 01:41:42,559
අෆ්රිකාවට ගෙනල්ල දාල තියෙන්න පාහරයෝ ටික..
1469
01:41:42,935 --> 01:41:44,419
අර බලන්න..
1470
01:41:45,146 --> 01:41:46,254
අර අය..
1471
01:41:46,756 --> 01:41:47,926
ටිකක් ඉන්න..
1472
01:41:52,919 --> 01:41:53,729
මැඩම්..
1473
01:41:53,910 --> 01:41:55,504
නෑ නෑ.. මැඩම්..
1474
01:41:55,529 --> 01:41:58,379
මොන රටද.. මේ (මෙයා)..?
(බල්ල දිහාට අත දික් කරයි)
1475
01:41:58,725 --> 01:42:01,083
මේ සයිබීරියන් හස්කී කෙනෙක්.
1476
01:42:01,561 --> 01:42:02,571
රුසියාවෙ එකෙක්.
1477
01:42:02,685 --> 01:42:04,207
නෑ නෑ බල්ලව නෙවෙයි මැඩම්..
1478
01:42:04,295 --> 01:42:06,395
මේ.. මො..මො..
1479
01:42:06,420 --> 01:42:08,856
මේ මොන රටද..? මේ මොන රටද?
1480
01:42:08,998 --> 01:42:11,051
මේක එංගලන්තේ,මම අන්තිමට බලද්දිනම්
1481
01:42:11,370 --> 01:42:12,540
ලන්ඩන්!
1482
01:42:12,625 --> 01:42:13,628
අපි ලන්ඩන් ආවා!
1483
01:42:13,725 --> 01:42:15,216
අපි ලංඩන් ආවා..
1484
01:42:15,904 --> 01:42:17,465
අපි ආවා..
1485
01:42:17,951 --> 01:42:21,083
අපි ආවෝ..ලන්ඩන්..
1486
01:42:22,037 --> 01:42:24,247
මේ විදේශිකයින් නම් වදයක්.
1487
01:42:25,460 --> 01:42:26,733
මැඩම් මට විදේශිකයා කියල කිව්වා.
1488
01:42:26,772 --> 01:42:29,362
මගෙ අම්මත් මට එහෙමයි කථා කරන්නේ.
1489
01:42:29,483 --> 01:42:31,529
මගෙ කොල්ලගෙ ලස්සන නම්,
1490
01:42:31,678 --> 01:42:34,114
සම්පූර්ණෙන්ම විදේශිකයෙක්ගෙ වගේ කියලා.
-ඒක ඇත්තනෙ!
1491
01:42:34,162 --> 01:42:36,715
මං ලංඩනේ වෙනුවෙන්ම ඉපදුන කෙනෙක්, සර්.
-ලංඩන්..
1492
01:42:38,747 --> 01:42:40,700
අපි ආවා... ලංඩන්..
1493
01:42:40,725 --> 01:42:43,012
අපි ලංඩන් ආවෝ..
1494
01:42:48,669 --> 01:42:50,411
බිග් බෙන් එක පේන්න නෑනේ.
1495
01:43:19,709 --> 01:43:21,512
කෝච් සර්..
1496
01:43:21,818 --> 01:43:22,870
අනෙ බං..
1497
01:43:22,928 --> 01:43:24,715
බල්ලි ලොකු මිනිහෙක් වෙලා..
1498
01:43:24,740 --> 01:43:26,708
පිළිමෙකුත් හදලා එයාගෙ ලංඩන් වල.
1499
01:43:28,005 --> 01:43:29,710
සංස්කෘතිය බලන්නකො සර්..
1500
01:43:29,882 --> 01:43:31,815
අපේ රටටත්,පිටරට අය එනවනේ..
1501
01:43:31,904 --> 01:43:33,928
ඒත්..අපේ රටේ ඒ කාගෙවත් පිලිම හදන්නේ නෑනේ
1502
01:43:33,975 --> 01:43:36,161
මාර සංස්කෘතියක්නේ තියෙන්නේ අයියේ..!
1503
01:43:36,186 --> 01:43:37,614
ඒහ්!
1504
01:43:38,873 --> 01:43:40,098
සර්, සල්ලිත් දානවා..
1505
01:43:40,123 --> 01:43:43,051
අයියේ.. අපෙ රටෙ කවදාවත් අපෙ අය මෙහෙම පිළිමෙකට දානවද සල්ලි..
1506
01:43:43,099 --> 01:43:45,504
සංස්කෘතිය බලන්නකො අයියේ.. සංස්කෘතිය..
1507
01:43:47,396 --> 01:43:48,905
අයියේ..අයියේ..අයියේ..
1508
01:43:48,973 --> 01:43:51,854
අයියේ.. බල්ලිගෙ කිහිල්ලෙන් එන ගද තියෙනවනේ..
1509
01:43:51,967 --> 01:43:54,372
මේ පිළිමෙටත් ඒක දාල ඒ විදියටම.
1510
01:43:54,397 --> 01:43:57,129
මාරම සංස්කෘතිය අනේ.. සංස්කෘතිය අයියේ....
1511
01:43:57,209 --> 01:43:58,747
ඒයි!
1512
01:44:04,957 --> 01:44:05,817
බල්ලී?
1513
01:44:05,935 --> 01:44:07,371
අයියේ....
1514
01:44:07,600 --> 01:44:08,481
අයියේ....
1515
01:44:10,537 --> 01:44:12,840
ඔයා හිඟා කනවද බල්ලී?
අනේ නැ අයියේ..
1516
01:44:18,046 --> 01:44:20,965
හිගා කාපු සල්ලි වලින් ඌඹ ගෙයකුත් ගත්තද බල්ලී..
1517
01:44:20,997 --> 01:44:21,941
කට වහගන්න.
1518
01:44:22,669 --> 01:44:24,112
කුලියට වෙන්න ඇති..
1519
01:44:24,240 --> 01:44:25,384
කුලිය කීයද මෙහේ?
1520
01:44:25,514 --> 01:44:28,497
වාව් බල්ලී වැඩකාරයෙකුත් අරගෙනනෙ ඔයා.
1521
01:44:29,467 --> 01:44:30,653
ඇතුලට එන්න, අයියේ...
1522
01:44:33,428 --> 01:44:35,299
ඔයා ගොඩක් වැඩකාරයින්ව අරන්නෙ බල්ලී.
1523
01:44:35,397 --> 01:44:36,551
විකාර කියවන්න එපා.
1524
01:44:36,576 --> 01:44:38,270
හායි බල්ලී..
-කොහොමද අයියේ..
1525
01:44:40,045 --> 01:44:41,864
මචංලා.. මේ හැමෝම ඩන්කර්ස්ලා.
1526
01:44:41,889 --> 01:44:43,833
ඉන්දියා පාකිස්තාන් බංගලාදේශ් වල වලින්.
1527
01:44:43,927 --> 01:44:46,002
එකට ඉදන් කුලිය බෙදාගන්නවා.
1528
01:44:46,139 --> 01:44:47,462
මෙයාල හැමෝම මගෙ ගමෙන්...
1529
01:44:47,756 --> 01:44:51,606
පන්ජාබෙ ඉදලා ඩන්කි මාර්ගෙන් ඇවිල්ල ඉන්නේ.
මෙයාල නවතින්න තැනක් හොයාගන්නකම්,
1530
01:44:51,857 --> 01:44:53,770
මෙයාල මෙහෙ ඉදියි, හරිනේ?
1531
01:45:00,130 --> 01:45:03,645
ඔයා ගාව ශිෂ්ය වීසා තියෙනවා නේද?
එහෙනම් ඇයි ඉන්නෙ මෙයාල එක්ක මෙහෙ?
1532
01:45:03,911 --> 01:45:06,402
වීසා තියෙනවා මන්නූ, කොලේජ් නෑ.
1533
01:45:06,670 --> 01:45:09,442
බොරු ඇඩ්මිශන් එකක්.
අහු උනොත්, ඇතුලෙ තමයි.
1534
01:45:17,725 --> 01:45:19,372
මෙහෙ එනවා.
-එනවා,අයියේ..
1535
01:45:22,426 --> 01:45:24,481
කොහෙද ඔයාගෙ මේ ගේ?
1536
01:45:26,044 --> 01:45:27,213
කොහෙද තියෙන්නෙ ඔයාගෙ කාර් එක?
1537
01:45:27,498 --> 01:45:29,603
කාර් එක කෝ, කාර් එක කෝ තමුසෙගෙ?
1538
01:45:29,811 --> 01:45:33,448
දන්නවද මේ ෆොටෝ දැකල,පංජාබී වල තව කොල්ලො කෙල්ලේ,ඩන්කි මාර්ගෙන් එන්න හදනව..
1539
01:45:33,631 --> 01:45:35,045
මැරෙනවා හැම බෝඩරේකදිම.
1540
01:45:35,186 --> 01:45:36,911
ඇත්තම ෆොටෝ ඇයි එව්වෙ නැත්තේ?
1541
01:45:36,999 --> 01:45:38,653
හිඟාකන ඒවා එවන්න තිබ්බනේ, ඒහ්?
1542
01:45:38,725 --> 01:45:40,012
ඇත්ත ඒවා ඇයි එව්වෙ නැත්තේ?
1543
01:45:42,248 --> 01:45:43,731
හරි, අයියේ....
1544
01:45:44,342 --> 01:45:45,692
යවන්නම්..
1545
01:45:46,294 --> 01:45:48,794
අම්මා සතුටු වෙයි, පුතා මෙහෙ හිගා කනවා දැක්කම.
1546
01:45:49,623 --> 01:45:53,379
දවසකට පවුන්ඩ් 20ක් හොයනවා අයියේ...
මාසෙකට 600ක්.
1547
01:45:53,576 --> 01:45:55,957
100ක් මම තියන් 500ක් ගෙදරට යවනවා.
1548
01:45:56,217 --> 01:45:59,021
අම්මා හිතන්නේ, පුතා රජා වෙලා කියලා ලංඩන් වල.
1549
01:45:59,349 --> 01:46:03,106
දැන් මැශින් එක නවත්තලා,තේ බොන්නේ..
1550
01:46:03,154 --> 01:46:04,770
එයා කියනවා..''බල්ලි...''
1551
01:46:05,028 --> 01:46:09,667
ඉස්සර ගනන් ගත්තෙවත් නැති නෑදෑයෝ...දැන් ආදරෙන් එයා කියන දේවල් අහනවලු
1552
01:46:10,084 --> 01:46:11,489
සේරම ඔයා නිසයි.
1553
01:46:11,514 --> 01:46:13,653
"මොකද ඔයා ලන්ඩන් වල ඉන්නේ."
1554
01:46:14,108 --> 01:46:16,411
එක පින්තූරයක් යවලා සේරම ඉවර කරන්නද??
1555
01:46:16,556 --> 01:46:17,292
එහෙම..
1556
01:46:17,670 --> 01:46:20,817
මෙහෙ ඉන්න අපි කවුරුවත් ඇත්ත පින්තූර යවන්නෙ නෑ සර්.
1557
01:46:20,842 --> 01:46:23,926
එයාල දැනගත්තොත් අපි මෙහෙ කාණු සුද්ද කරන්නෙ කියලා,
1558
01:46:24,287 --> 01:46:26,161
එතකොට ගද ඒවි එයාලට අපෙ සල්ලි වලින්.
1559
01:46:26,435 --> 01:46:28,270
අතක්වත් තියන එකක් නෑ එයාලා.
1560
01:46:31,318 --> 01:46:32,145
බං..
1561
01:46:32,590 --> 01:46:36,300
මගෙ ජීවිතේ ගොඩ දාගන්න කියලා ආ වෙ අයියේ.., හරි ගියේ නෑ...ඒකට කමක් නෑ..
1562
01:46:36,904 --> 01:46:38,840
ඒත්, මගෙ පවුලෙ අයගේ ජීවිතේවත් හරි ගියානේ...
1563
01:46:38,897 --> 01:46:41,567
කොහොමත්,මට එහේ මහ ලොකු නම්බුවක් තිබ්බේ නෑනේ අයියේ..
1564
01:46:42,027 --> 01:46:44,206
මම කොන්ඩ අතගගානේ හිටියේ.
1565
01:46:44,311 --> 01:46:45,843
අයියේ.. ගහන්න එපා මට අයියේ....
1566
01:46:45,975 --> 01:46:49,805
අයියේ.... පොළීසියෙන් ඇතුලට ඇවිල්ලා ගහයි...අයියේ..මෙතනදි ගහන්න එපා
1567
01:46:49,990 --> 01:46:51,659
නවතින්න.. නවතින්න..
-අයියේ.. පොළීසියෙන්..
1568
01:46:51,787 --> 01:46:53,184
පොළීසියෙන්..
1569
01:46:53,209 --> 01:46:54,083
මෙහෙට එන්න...
1570
01:46:54,108 --> 01:46:57,426
මේක ඒ ලංඩනය නෙවෙයි..අපි හීන වලින් දැකපු
1571
01:46:57,647 --> 01:47:01,575
20 සි දෙනෙක් විතර එකතු වෙලා ,එක වැසිකිලියක් තියෙක්න කාමරෙක ඉන්නව...
1572
01:47:02,888 --> 01:47:06,543
උදේට ට්රක් එකක් එනවා, ශක්තිමත් කොල්ලොන්ව අරගෙන යන්න
1573
01:47:06,717 --> 01:47:08,381
දවසේ වැඩ කරගන්න..
1574
01:47:08,865 --> 01:47:11,099
ශක්තිමත් අයව කුලියට ගත්තා..
1575
01:47:11,240 --> 01:47:13,598
දුර්වල අයට එහෙමම ඉන්න සිද්ධ වුනා.
1576
01:47:15,256 --> 01:47:18,059
වැඩ නෑ නෙවෙයි..වැඩ තියෙනව..
1577
01:47:19,522 --> 01:47:21,504
හරියට, වැඩිහිටි චිත්රපටය විකුණන එක..
1578
01:47:21,740 --> 01:47:24,794
කඩවල් වගේම ඒවගෙ වැසිකිලි සුද්ද කරන එක..
1579
01:47:26,412 --> 01:47:29,684
ඒවගේම හැමදේටම වැඩිය ලොකු වැඩේ උනේ, පොළීසියෙන් බේරෙන එක.
1580
01:48:32,006 --> 01:48:32,723
යමු මන්නූ..
1581
01:48:33,613 --> 01:48:34,854
හරි,යමු..
1582
01:48:35,529 --> 01:48:37,051
කොහෙද යන්නේ?
1583
01:48:37,233 --> 01:48:38,739
ඉන්දියාවට ආපහු යමු..
1584
01:48:40,247 --> 01:48:42,700
ඉන්දියාවට යන්න.. ඒ කිව්වේ..
-හ්ම්.
1585
01:48:42,818 --> 01:48:45,517
මේක අපි හිතන් ආපු තැන නෙවෙයි. නෑ.
1586
01:48:46,889 --> 01:48:49,840
ඔයාට කොයිවෙලේක හරි ලෙඩක් හැදුනොත් එහෙම,
කිසිම දොස්තර කෙනෙක් ළඟටවත් යන්න බෑ.
1587
01:48:50,240 --> 01:48:52,872
ඔයාව කවුරු හරි ඇල්ලුවොත්,
එතකොට ඔයාට පොළීසියටවත් යන්න බෑ.
1588
01:48:52,897 --> 01:48:54,614
බැන්කු ගිණුමක් විවෘත කරන්න බෑ.
1589
01:48:54,639 --> 01:48:57,817
ස්කූටරයක් පදින්න ලයිසන්ස් ගන්න බෑ.
මොකද අපි,මෙයාලගේ කිසිම වාර්තාවක නෑනේ..
1590
01:48:58,553 --> 01:49:00,295
මෙයාලට අපි නැති අය.
(මෙහෙම අය නෑ)
1591
01:49:00,412 --> 01:49:01,590
අපි ඇත්තෙවත් නැති අය.
1592
01:49:02,076 --> 01:49:03,977
මේ භූමියේ අපිට හැමදාම නීති විරෝධී අය විදියට ඉන්න වෙන්නේ,
1593
01:49:04,295 --> 01:49:04,977
ඇයි?
1594
01:49:05,514 --> 01:49:07,757
මේ භූමිය ඉංග්රීසි කාරයෝ උන්ගෙ ෆ්රැක්ට්රියකද හැදුවේ..
1595
01:49:08,662 --> 01:49:10,583
දෙවියන්ගෙ භූමියක් මේ.
1596
01:49:10,733 --> 01:49:12,629
උන්ට වගේම මේක අපිටත් අයිතියි.
1597
01:49:13,381 --> 01:49:16,504
එයාල බෝඩර්ස් හැදුවා.
මේක ඔයාලගෙ මේක අපේ කියලා. එච්චරයි.
1598
01:49:17,021 --> 01:49:19,629
අපි මෙහෙ ආවෙ මොකද එයාල එහෙ ආව නිසානේ.
1599
01:49:19,661 --> 01:49:21,469
කොල්ල කාගෙන ගියා අපෙ මුළු රටම.
1600
01:49:22,006 --> 01:49:24,356
එහෙම නාව නම් අපිට මෙහෙට එන්න උවමනාවක් වෙන්නෙ නෑනේ..?
1601
01:49:26,912 --> 01:49:30,027
කොච්චර නම් ජීවිතෙ අවධානමෙ දාන්ද අපි මෙහෙට ආවේ..
1602
01:49:30,147 --> 01:49:32,083
ආයෙම යන්න නෙවෙයිනේ..
1603
01:49:32,108 --> 01:49:35,301
දැන් මේකයි අපේ නගරේ.. එච්චරයි..
1604
01:49:35,432 --> 01:49:38,711
අපේ නගරෙ උනා නම්, කවදාවත් සොහොනක නිදාගන්න වෙන්නෙ නෑ.
1605
01:49:38,986 --> 01:49:40,172
දොරවල් 10ක් උනත් ඇරෙනවා,කොහේ හරි..
1606
01:49:40,318 --> 01:49:43,136
එන්න එන්න අපෙ ගෙදරට එන්න,
මේක ඔයාලගෙ ගෙදර කියල හිතන්න.
1607
01:49:43,287 --> 01:49:44,692
ඇයි බිම වැටිල ඉන්න ඕනෙ අපි මෙහේ?
1608
01:49:46,967 --> 01:49:48,950
මෙහෙ ඉන්න එක හේතුවක් කියන්න, මන්නූ.
1609
01:49:49,795 --> 01:49:50,575
එක හේතුවක්.
1610
01:49:54,138 --> 01:49:55,426
එක හේතුවක් තියෙනවා,...
1611
01:50:00,098 --> 01:50:01,684
මං වෙනුවෙන් නවතින්න.
1612
01:50:04,207 --> 01:50:05,690
ඔයා මගේ කොල්ලා..
1613
01:50:06,436 --> 01:50:08,294
ඔයා එක්කම ඉන්න ඕනේ මට.
1614
01:50:11,779 --> 01:50:13,059
ඉන්නකො.
1615
01:50:16,857 --> 01:50:20,934
එදයින් පස්සෙ හාර්ඩි ඉන්දියාවට යන කථාව ආයෙ කවදාවත් කීව්වෙ නෑ.
1616
01:50:21,335 --> 01:50:23,959
එයා මෙහේ නීත්යානුකූල වෙන්න ක්රම හොයන්න ගත්තා.
1617
01:50:24,506 --> 01:50:27,349
එක දවසක්, එයා නීතීඥයෙක්ව අල්ලන් ආවා.
1618
01:50:27,537 --> 01:50:29,215
පුරූ පටේල්!
1619
01:50:29,240 --> 01:50:32,278
විදි 3ක් තියෙනවා, බිත්රාණ්ය පුරවැසියෙක් වෙන්න..
1620
01:50:32,388 --> 01:50:35,161
මිලදී ගැනීම, අයැදීම වගේම විවාහ වීම.
1621
01:50:35,888 --> 01:50:36,922
මිලදී ගැනීම..
1622
01:50:37,069 --> 01:50:39,196
පවුන්ඩ් මිලියනයක් ආයෝජනේ කරන්න..
1623
01:50:39,358 --> 01:50:41,997
රජයෙන් වාසස්ථනෙ මෙහේම දේවි නීතියෙන්ම..
1624
01:50:42,022 --> 01:50:45,747
ඒහ්, එච්චර සල්ලි තිබුන නම් ඩන්කි මාර්ගෙන් මෙහෙට එනවද?
1625
01:50:45,865 --> 01:50:47,520
ඔයා දෙවෙනි විසදුම කියන්න.
1626
01:50:47,545 --> 01:50:50,629
අයැදීම.. හැමෝම අසෛලුම් පිහිට පතන්න.
1627
01:50:50,654 --> 01:50:53,171
අසෛලුම් කිව්වේ?
-ඒ කිව්වෙ රක්ෂණය..
1628
01:50:53,369 --> 01:50:55,873
බ්රිතාන්ය රජය ඔයාලට ආරක්ෂාව දේවි.
1629
01:50:56,006 --> 01:50:58,426
කාගෙන්ද ආරක්ෂාව දෙන්නේ?...අපිට කාගෙන්ද අනතුරක් තියෙන්නේ?
1630
01:50:58,451 --> 01:50:59,747
ඉන්දියාවෙන්.
1631
01:51:00,897 --> 01:51:04,770
අපි නඩුවක් හදන්නවා ඔයාලා ඉන්දියාවෙ ක්රියාකාරින් කියල..
1632
01:51:04,959 --> 01:51:06,887
සාධාරණය වෙනුවෙන් සටන් වැදුනා..
1633
01:51:06,912 --> 01:51:10,567
ඒ සටනෙදි රජයෙන් ඔයාලගෙ යාළුවා සුඛීව ගිණි තිබ්බා.
1634
01:51:10,967 --> 01:51:14,114
ඔයාල එහෙ නතර වුනානම් ඔයලගෙ තත්වෙත් ඒකමයි වෙන්නේ.
1635
01:51:14,139 --> 01:51:16,833
එහෙම කිව්වොත් එහෙම දේශපාලන පිහිට දෙන්නම වෙනවා.
1636
01:51:16,858 --> 01:51:18,395
තුන් වෙනි ක්රමේ කියන්න.
1637
01:51:18,420 --> 01:51:20,840
අනෙ දෙවෙනි ක්රමේ ඇති ප්රශ්නෙ මොකක්ද හාර්ඩි සහෝදරයා?
1638
01:51:21,389 --> 01:51:23,184
ඉන්දියාව සුඛීව මැරුවෙ නෑ.
1639
01:51:24,147 --> 01:51:25,125
බොරු කියන්නේ ඇයි?
1640
01:51:25,225 --> 01:51:28,129
අනෙ කිසිම ටීවි එහෙක පෙන්වන්නෙ නෑ ඔයාගෙ ප්රකාශෙ.
1641
01:51:28,185 --> 01:51:31,598
මොකක් හරි ෆයිල් එකකට වැටේවි.
මොකක්ද ඇති වැඩේ.
1642
01:51:31,623 --> 01:51:32,801
සෙබළෙක් මම.
1643
01:51:33,339 --> 01:51:34,377
වැඩක් වෙනවා මට.
1644
01:51:34,451 --> 01:51:35,906
එහෙනම් තුන් වෙනි ක්රමේ.. විවාහය..
1645
01:51:36,611 --> 01:51:40,883
කවුරු හරි බ්රිතාන්ය පාස්පෝට් එකක් (කාන්තාවක්) විවාහ වෙන්න.
අවුරුදු දෙකකට පස්සෙ දික්කසාද වෙන්න.
1646
01:51:40,928 --> 01:51:42,526
කසාදෙට මනමාලි නාවොත් එහෙම?
1647
01:51:42,655 --> 01:51:44,393
අර කැතරින් ආවේ නෑනේ එදා..
1648
01:51:44,538 --> 01:51:46,362
මනමාලි නෙවෙයි, මනමාලයා..
1649
01:51:46,500 --> 01:51:48,639
ඒහ්.. තට්ට.. තට්ට බ්රදර්..
1650
01:51:50,272 --> 01:51:53,059
අඩු ගානට හම්බවෙනවා.
පන් දාහක් කියනවා.
1651
01:51:53,084 --> 01:51:56,794
දැනට පවුන්ඩ් 1000ක් වගේ දෙන්න වෙනවා..
ඉතුරුවා දික්කසාදෙන් පස්සෙ..
1652
01:51:56,819 --> 01:51:58,224
ඒවා මෙහෙ අනුමතයිද සර්?
1653
01:51:58,249 --> 01:52:00,708
මං කිව්වෙ, කොල්ලෙක්ට කොල්ලෙක් එක්ක..
1654
01:52:00,820 --> 01:52:02,616
අවුලක් නෑ, කරල දාමු සර්..
1655
01:52:02,655 --> 01:52:05,692
සතුටු වෙන්නෙ මොකද.. ඔයා වෙනුවෙන් නෙවෙයි.. මන්නූ නංගි වෙනුවෙන්..
1656
01:52:10,825 --> 01:52:11,778
බෑ.
1657
01:52:13,623 --> 01:52:14,903
හතරවෙනි විසඳුම කියන්න ඔයා.
1658
01:52:14,947 --> 01:52:19,078
බලන්න, මනූ නංඟී.. එක පාරක් ඔයා නීත්යානුකූල උනාම..
1659
01:52:19,135 --> 01:52:22,787
ඊට පස්සෙ ඔයාට වෙන කෙනෙක් එක්ක කසාද බැදලා
එයාවත් නීත්යානුකූල කරන්න පුළුවන්.
1660
01:52:23,237 --> 01:52:26,432
පස්සෙ සතුටින් ජීවත් වෙන්නයි තියෙන්නෙ තමන්ගෙ සහකාරයා එක්ක.
1661
01:52:26,481 --> 01:52:28,808
එතැන් පටන් සතුටින් ඉන්නයි තියෙන්නෙ.
1662
01:52:31,763 --> 01:52:34,911
ඕහ්, ටක්ලු (තට්ට හිසැති) ගැන වද වෙන්න එපා.
ඔයාට ජීවත් වෙන්නෙ ඕනෙ නෑ එයා එක්ක.
1663
01:52:37,006 --> 01:52:39,192
එහෙනම් කියන්නකො.. පල්ලියක් බුක් කරන්නද?
1664
01:52:49,444 --> 01:52:52,162
ඔයාල සූදානම්ද, විවාහයේ මාවත අනුගමනය කරමින්,
1665
01:52:52,268 --> 01:52:56,606
ඔයාලට පුළුවන් තාක් කල් ආදරයෙන්,
එකිනෙකාට ගරු කරමින් ජීවත් වීමට?
1666
01:52:56,741 --> 01:52:58,584
මම.. මම සූදානම්.
1667
01:52:59,047 --> 01:52:59,944
මම සූදානම්.
1668
01:53:00,749 --> 01:53:02,784
ශුද්ධ ආත්මයන්ගේ නාමයෙන්,
1669
01:53:02,920 --> 01:53:06,145
ඔබ දෙපල දැන් ස්වාමියා සහ බිරිඳ ලෙසින් මා ප්රකාශයට පත් කර සිටිනවා.
1670
01:53:06,671 --> 01:53:08,693
ඔබට දැන් මනාලියව සිප ගන්න පුළුවන්.
1671
01:53:22,984 --> 01:53:26,014
සුළඟෙ එන හාද්දක් දෙන්න පුළුවන්නේ?
කටේම රිංගන්න ඕනෙද?
1672
01:53:26,217 --> 01:53:28,193
මං තමුසෙව මරල දානවා.
1673
01:53:29,479 --> 01:53:30,262
හාර්ඩී..
1674
01:53:30,327 --> 01:53:38,340
1675
01:53:38,542 --> 01:53:41,181
උඹ එයාට අත තියන්නෙ කොහොමද?
1676
01:53:41,397 --> 01:53:42,575
මොකක්ද වුනේ මනූ?
1677
01:53:42,629 --> 01:53:45,355
කිස් කරන්න ආවා.. කටට..
-කටට?
1678
01:53:45,569 --> 01:53:46,708
කටට..
1679
01:53:46,814 --> 01:53:55,849
1680
01:53:55,938 --> 01:53:58,309
පටෙල් කිව්වෙ මට එයාව සිප ගන්න කියලා.
1681
01:53:58,389 --> 01:53:59,482
හාර්ඩි බ්රදර්, ඇති!
1682
01:54:00,577 --> 01:54:03,326
හාදුවක් නැතුව විවාහයක් නීතියාණූකූල වෙන්නෙ කොහොමද?
1683
01:54:03,516 --> 01:54:05,702
මං කිව්වෙ නෑනේ, මදුසමය ගත කරන්න,
1684
01:54:05,790 --> 01:54:07,444
හනිමූන් යන්න, ළමයි හදන්න කියලා..
1685
01:54:07,540 --> 01:54:10,635
හාද්දක් දෙන්නනේ කිව්වේ.
සාක්ෂි වෙනුවෙන් කිව්වේ.
1686
01:54:10,678 --> 01:54:11,982
ඒකෙ ඇති ප්රශ්නෙ මොකක්ද?
1687
01:54:12,079 --> 01:54:17,015
මම නීතීඥයෙක් වශයෙන්, නීතිමය උපදෙසක් දුන්නේ.. "කිස් කරන්න" කියලා.
1688
01:54:17,072 --> 01:54:17,895
කටට?
1689
01:54:18,023 --> 01:54:19,147
නීතීඥයෙක් විදියට.
1690
01:54:21,250 --> 01:54:23,328
අරේ අලුකුත්තේරුවා තැරැව්කාරයෙක්ද උබ..
1691
01:54:23,493 --> 01:54:25,610
අරේ ඒක ඉංග්රීසින්ගේ සිරිතක්.
1692
01:54:25,642 --> 01:54:27,812
වැරදියි තමයි.
ඒත් මං මොකක්ද කරන්නේ?
1693
01:54:27,851 --> 01:54:29,818
පියතුමා කිව්වෙ කිස් කරන්න කියලා.
1694
01:54:31,102 --> 01:54:32,687
කට?
-අහන්න..
1695
01:54:33,236 --> 01:54:34,298
උඹට...
1696
01:54:38,633 --> 01:54:40,750
දොර අරිනවා..
1697
01:54:40,954 --> 01:54:43,367
අරේ අපතයා.. කටට උම්ම දෙන්න කියලා කියනවද?
1698
01:54:43,712 --> 01:54:46,590
අනික අරූට මනූට අතක් තියන්න මං ඉඩ දෙනවද?
1699
01:54:46,744 --> 01:54:48,078
හෙලෝ, පොලීසිය?
1700
01:54:48,110 --> 01:54:50,577
හරිගස්සන්නම් මං තමුන්ලා හැමෝවම, තේරුනාද?
1701
01:54:53,258 --> 01:54:54,828
මනුස්සයා මං එයාගෙ.
1702
01:55:07,603 --> 01:55:09,273
ජීසස් දෙවිදුණි, ජීසස්..
1703
01:55:18,244 --> 01:55:20,726
හෙලෝ, පොලීසිය.. වට් අ ලව්ලි වෙදර් ටුඩේ!
1704
01:55:20,751 --> 01:55:21,625
ඔයා කැමතිද?
1705
01:55:21,650 --> 01:55:22,830
කට වහගනින් උඹ.
1706
01:55:23,423 --> 01:55:25,585
විනාඩියක් ඉන්න.
සර් මාව ඇයි අත් අඩංගුවට ගන්නෙ?
1707
01:55:25,775 --> 01:55:28,632
මොකද මේක ව්යාජ විවාහයක් කියලා
විශ්වාස කරන්න පුළුවන් විදියෙ හේතු අපිට තියෙනවා.
1708
01:55:28,728 --> 01:55:30,054
නෑ..
1709
01:55:30,783 --> 01:55:32,036
ආදර විවාහයක්.
1710
01:55:32,275 --> 01:55:33,406
මං මෙයාට ආදරෙයි.
1711
01:55:34,321 --> 01:55:35,697
ඔයාල දෙන්නා කොච්චර කාලෙක ඉදලා අදුරනවද?
1712
01:55:38,796 --> 01:55:40,949
5.. 5ක්..
-අවුරුදු 5ක්.
1713
01:55:41,134 --> 01:55:42,586
මොකද එයාගෙ අම්මගෙ නම?
1714
01:55:43,469 --> 01:55:44,595
මම්මී..
1715
01:55:44,720 --> 01:55:48,000
මම එයාට කතා කරන්නෙ මම්මි-ජී කියලා. ගෞරවයෙන්.
1716
01:55:48,157 --> 01:55:50,047
මිශෙල්..
-මිශෙල් මම්මි-ජී.
1717
01:55:50,540 --> 01:55:52,484
මගෙ තාත්තගෙ නම ඩොනල්ඩ්.
1718
01:55:52,712 --> 01:55:55,320
ඩොනල්ඩ් පපා-ජී.
ගෞරවයෙන්.
1719
01:55:55,563 --> 01:55:57,359
හරි, ඔයා.. මගෙත් එක්ක එන්න.
1720
01:56:02,094 --> 01:56:03,750
මොන වගෙ කාර් එකක්ද ඔයා පදින්නෙ?
1721
01:56:03,798 --> 01:56:05,804
මට කාර් එකක් නෑ.
1722
01:56:06,954 --> 01:56:08,562
මෙයාගෙ කාර් එකේ පාට මොකක්ද?
1723
01:56:12,204 --> 01:56:15,554
මං කාර් එක ඇතුලෙ වාඩි වෙන්නෙ.
එළියෙ පාට, මං කොහොමද දන්නෙ?
1724
01:56:18,923 --> 01:56:19,851
එනවා...
1725
01:56:50,923 --> 01:56:52,375
සමාවෙන්න.
1726
01:57:09,204 --> 01:57:12,726
ඔයාලගෙ මෙච්චර සැර ආදර කථාවක් සිද්ධ වෙනව නම්
එහෙනම් කලින්ම කියන්න තිබුනනේ.
1727
01:57:12,775 --> 01:57:14,223
කිස් එකක්ම නෙවෙයිනේ ඒක,
1728
01:57:14,353 --> 01:57:16,820
තොල් චුට්ටක් ගාවන්නනේ තිබ්බේ,
නීත්යානුකූල වෙනවනේ.
1729
01:57:19,234 --> 01:57:21,038
ඒත් වැරදි දේ වැරදිම තමයි...
1730
01:57:21,111 --> 01:57:22,938
දැන් මොකද කරන්නේ, පටෙල් සර්?
1731
01:57:23,165 --> 01:57:27,545
දැන්, ඒ කසාදෙන් සිද්ධ නොවුන වැඩේ,
මරණයෙන් වෙන්න පුළුවන්.
1732
01:57:27,861 --> 01:57:30,734
ඔව් සර්, මරණෙන් කරන්න...කොහොම හරි
-උඹ කටවහපන්.
1733
01:57:30,767 --> 01:57:32,456
මරණයෙන් පුළුවන් කිව්වේ?
1734
01:57:32,665 --> 01:57:36,211
හෙට මං සුඛීගෙ අළු ටිකත් අරගෙන උසාවිය එන්නම්.
1735
01:57:36,236 --> 01:57:39,628
ජජ්ගෙ ඉස්සරහා ඒ අළු ටික පෙන්නුවම එයා හෙල්ලිලා යාවි.
1736
01:57:39,673 --> 01:57:42,797
අහයි, "ඔයාලගෙ ඔයාලගෙ රටෙ අනතුරක් තියෙනව? අසෛලුම් ඕනෙද?"
1737
01:57:42,822 --> 01:57:45,437
ඔයාල ඔව් කියන්න.
අසෛලුම් ඕනෙ කියලා.
1738
01:57:45,462 --> 01:57:48,554
වැඩේ වෙයි නේද, පටෙල් සර්?
-අරේ, 100%ක්ම වෙයි.
1739
01:57:48,720 --> 01:57:52,047
ඒත් ඔයා උසාවියෙදි නඩුකාරතුමාව උස්සල පොළවෙ ගහන්න විතරක් නම් එපා.
1740
01:57:53,118 --> 01:57:55,219
නඩුකාරතුමා කිස් කරන්න එන්නෙ නෑනේ..
1741
01:58:06,735 --> 01:58:08,546
හාර්ඩි බ්රදර්.. යන්න.
1742
01:58:08,595 --> 01:58:09,983
හොල්ලන්න නඩුකාරතුමාගේ ආත්මෙම.
1743
01:58:10,024 --> 01:58:10,988
යමු...
1744
01:58:11,109 --> 01:58:13,373
එන්න එන්න එන්න.
1745
01:58:13,477 --> 01:58:16,422
ඉංග්රීසියෙන් මේ වචන තුන මතක තියාගන්න.
"I want Asylum"
1746
01:58:18,032 --> 01:58:20,461
Mr. හාර්ඩායල් සිං ඩිලන්..?
1747
01:58:27,602 --> 01:58:28,992
හෙඩ්පෝන්ස් දාගන්න.
1748
01:58:30,360 --> 01:58:30,910
හරි.
1749
01:58:32,063 --> 01:58:34,070
ඩිලන් මහත්තයා, මොකක්ද ඔය?
1750
01:58:34,305 --> 01:58:35,445
ඔය මොකක්ද?
1751
01:58:36,540 --> 01:58:37,648
මේ අළු සර්.
1752
01:58:38,360 --> 01:58:39,788
මගෙ යාළුවා සුඛීගෙ.
1753
01:58:39,923 --> 01:58:42,414
"අළු.. මගෙ යාළුවා සුඛීගෙ."
1754
01:58:43,189 --> 01:58:47,177
ඔයා අසෛලුම් පතනවද?
ඔයාගෙ රටේදි ඔයාගෙ ජීවිතේ අනතුරේද තියෙන්නේ?
1755
01:58:47,289 --> 01:58:50,514
ඔයාට ඔයාගෙ රටෙ අනතුරක් තියෙනවද?, ඔයාට අසෛලුම් ඕනෙද?
1756
01:58:51,602 --> 01:58:52,758
නෑ ස්වාමීනී..
1757
01:58:53,602 --> 01:58:55,562
මට මගෙ රටේ කිසිම අනතුරක් නෑ.
1758
01:58:59,451 --> 01:59:01,569
එහෙනම් ඔයා මෙහෙට නීති විරෝධීව ඇයි ආවේ?
1759
01:59:02,180 --> 01:59:03,562
මොකද වීසා ලැබුනෙ නෑ.
1760
01:59:04,134 --> 01:59:06,484
ඔයාලට වීසා දෙන එකේ තියෙන ප්රශ්නෙ මොකක්ද?
1761
01:59:07,164 --> 01:59:10,467
ඔයාල වාහන පදිනවා ජර්මනියෙ ඒවා,
ඒවට තෙල් ගහනවා සෞදි ඒවා.
1762
01:59:10,517 --> 01:59:12,125
පීස රොටි කනවා ඉතාලියෙ ඒවා.
1763
01:59:12,736 --> 01:59:14,382
තේ බොනවා, ශ්රී ලංකාවෙ.
1764
01:59:14,494 --> 01:59:16,289
කමිස අදිනව අපෙ ඉන්දියාවෙ.
1765
01:59:16,626 --> 01:59:19,211
විදේශිය භාන්ඩ එක්ක ප්රශ්නයක් නෑ.
1766
01:59:19,922 --> 01:59:21,898
එහෙනම් විදේශීය මිනිස්සු එක්ක ඇයි ජජ් සර්?
1767
01:59:22,672 --> 01:59:24,930
නැහැ නැහැ. අපි විදේශිකයින්ව නවත්වන්නෙ නැහැ.
1768
01:59:25,368 --> 01:59:28,671
අපිට ඕනේ ඒ වීසා ක්රියාවලිය අනුගමනය කරන්න විතරයි.
1769
01:59:29,023 --> 01:59:32,537
කිසිම ත්රස්ථවාදියෙක්, අපරාධකරුවෙක් අපේ රටට නොඑන විදියට.
1770
01:59:32,703 --> 01:59:35,010
නෑ නෑ ඩන්කර්ස්ලා අපරාධ කරන්නෙ නෑ ජජ් සර්.
(නීති විරෝධීව එන අය: ඩන්කි)
1771
01:59:35,212 --> 01:59:37,810
එයාල භයෙන් ඉන්නේ.
අල්ලගත්තොත් කෙලින්ම ආයෙම ඉන්දියාවට නිසා.
1772
01:59:38,062 --> 01:59:40,997
හුස්මත් ගන්නෙ හෙමින් පොළීසියෙ අයට නෑහෙන විදියට.
1773
01:59:41,290 --> 01:59:42,830
එයාල ත්රස්ථවාදියො නෙවෙයි, ජජ් සර්.
1774
01:59:43,460 --> 01:59:45,268
ත්රස්ථවාදියො මරන්නනේ එන්නේ.
1775
01:59:46,040 --> 01:59:47,219
මේ අය ජීවත් වෙන්න එන්නේ.
1776
01:59:47,923 --> 01:59:50,086
තමන්ගේ අය වෙනුවෙන්,සොච්චමක් උපයාගන්න එන්නේ....
1777
01:59:50,844 --> 01:59:53,851
ඔයා ඔයාගෙ අය ගැන විතරයි හිතන්නෙ.
1778
01:59:54,173 --> 01:59:56,789
එංගලන්තේ 500, 000කට අධික නීති විරෝධී සංක්රමණිකයින් ඉන්නවා.
1779
01:59:57,289 --> 02:00:01,740
ඔයාට අදහසක් නෑ එයාල නිසා,
අපේ අයට රස්සා අහිමි වෙලා යනවා කියලා.
1780
02:00:02,532 --> 02:00:05,554
සමාවෙන්න ජජ් සර්.
ඒත් ඔබතුමාගෙ සිතුවිල්ල වැරදියි.
1781
02:00:06,313 --> 02:00:10,398
අපෙ අය මෙහෙ ඉන්න එකෙන්,
ඔයාලගෙ රස්සා වැඩි වෙනවා. අඩු වෙන්නෙ නෑ.
1782
02:00:10,907 --> 02:00:14,150
ලක්ෂ 5ක් දෙනා මෙහේ කෑම කන්න ගත්තම,
හිතන්න කොච්චර ආපනශාල හැදෙයිද කියලා.
1783
02:00:14,797 --> 02:00:17,806
ලක්ෂ 5ක් දෙනාගෙ ඇදුම් වෙනුවෙන්,
කොච්චර ටේලර්වරු ඕනෙ වෙනවද..?
1784
02:00:17,931 --> 02:00:20,351
කොණ්ඩෙ කපන්න, කොච්චර බාබර්වරු ඕනෙ වෙනවද, ජජ් සර්
1785
02:00:20,938 --> 02:00:24,070
අනික, අපි ඒ රස්සානෙ කරන්නේ,
ඔයාල කරන්න අකැමති.
1786
02:00:24,439 --> 02:00:26,094
කාණු සුද්ද කරනවා ඔයාලගෙ.
1787
02:00:26,384 --> 02:00:27,789
කුණු අදිනවා ඔයාලගෙ.
1788
02:00:28,940 --> 02:00:31,228
මේ ලක්ෂ 5ක් දෙනා ඔයාලගෙ රටෙන් අයින් කරල බලන්න,
1789
02:00:32,736 --> 02:00:34,586
කඩන් වැටෙයි ඔබතුමගේ රට
1790
02:00:34,681 --> 02:00:38,360
ඔයාට මොකක්ද ඕනේ? අපි අපේ දේශ සීමා විවෘතව තබන එකද?
1791
02:00:38,392 --> 02:00:41,156
ඔයාලගෙ දේශ සීමා හැමදාම විවෘතවයි තිබුනෙ ජජ් සර්.
1792
02:00:41,181 --> 02:00:43,090
පවුන්ඩ් මිලියනයක් දුන්නම, සෙට්ල් වෙන්න පුළුවන්.
1793
02:00:43,749 --> 02:00:45,638
ඒත් ඒවා දුප්පතුන් වෙනුවෙන් වහල දාලා.
1794
02:00:46,064 --> 02:00:47,223
අපේ නීතියට අනුව,
1795
02:00:47,954 --> 02:00:51,812
අසෛලුම්, යුද්ධය නැත්නම් හිංසා ලැබීම වෙනුවෙන් පමණයි දෙන්න පුළුවන්.
1796
02:00:51,962 --> 02:00:54,304
දුඟී බව වෙනුවෙන් දෙන්න බෑ.
1797
02:00:54,890 --> 02:00:56,148
ජජ් සර්..
1798
02:00:56,251 --> 02:01:00,320
උණ්ඩයක් වැදිල මැරුණත්, බඩගිණ්නෙ මැරුණත්,
මොකක්ද වෙන වෙනස?
1799
02:01:00,907 --> 02:01:02,351
මැරෙනවනේ.
1800
02:01:03,150 --> 02:01:04,367
මනුස්සයා...
1801
02:01:05,134 --> 02:01:08,445
මේ මගේ.. යාළුවා සුඛී..
1802
02:01:08,734 --> 02:01:12,741
එයාට එක් දින වීසා එකක් ඕනෙ වුනේ සර්.
එයාගෙ ජෙසීව ආපහු එක්කන් එන්න.
1803
02:01:13,517 --> 02:01:15,351
ඒත් කිසි කෙනෙක් එයාගෙ අවශ්යතාවය තේරුම් ගත්තෙ නෑ.
1804
02:01:15,963 --> 02:01:17,594
හැමෝම නීති කියල දෙන්න ආවා.
1805
02:01:19,836 --> 02:01:20,781
මැරුණා.
1806
02:01:24,956 --> 02:01:26,570
මගෙ ඉස්සරහම ජජ් සර්..
1807
02:01:27,658 --> 02:01:29,070
ගිනි ඇවිලුනා..
1808
02:01:29,422 --> 02:01:33,187
භූමිතෙල් දාගෙන, එයාවම ගිණි තියාගත්තා.
1809
02:01:41,201 --> 02:01:43,069
හැම සීත කාලෙදිම,
1810
02:01:43,415 --> 02:01:46,015
රුසියානු කුරුල්ලො එනවා අපෙ පන්ජාබ් වලට.
1811
02:01:46,813 --> 02:01:48,086
වීසා නැතුවම.
1812
02:01:49,642 --> 02:01:51,953
අපෙ කුරුල්ලො කිසිම උසාවියක් පනවන්නෙ නෑ.
1813
02:01:52,681 --> 02:01:54,273
මොකද උන් දන්නවා.
1814
02:01:54,492 --> 02:01:58,186
මෙයාලගෙ ගෙවල් මිදිලා(සීතලට) තියෙන්නේ.
එහෙ හිටියොත් එහෙම, මැරිල යයි කියලා.
1815
02:01:59,220 --> 02:02:01,851
මනුස්සයින්ට ඇයි තේරුම් ගන්න බැරි මේ දේ?
1816
02:02:04,274 --> 02:02:08,219
සමහර අසරණකම් තියෙනවා.
සමහර මනුස්සයින්ට තමන්ගෙම ගෙදර අතාරින්න වෙන.
1817
02:02:08,657 --> 02:02:11,890
නැත්නම් කවුරුවත් තමන්ගෙ නගරෙ, තමන්ගෙ යාළුවො, තමන්ගෙ පවුල අතෑරලා..
1818
02:02:12,282 --> 02:02:14,734
ඇයි යන්නෙ බෝඩර් වලට වෙඩි කන්න..
1819
02:02:20,538 --> 02:02:25,858
බලන්න, නීතියට අනුව මට ඔයාට
මෙහෙ නවතින්න අවසර දෙන්න පුළුවන්.
1820
02:02:26,439 --> 02:02:32,532
ඒත් ඒකට එක විදියයි තියෙන්නේ.
ඔයාට කියන්න වෙනවා ඔයාගෙ රටේ,
ඔයාගෙ ජීවිතේ අනතුරක් තියෙනවා කියලා.
1821
02:02:35,710 --> 02:02:39,037
පළවෙනි පාර එහෙම නඩුකාරතුමෙක් හම්බවුනේ, උසාවියෙදි බොරු කියන්න කියන...
1822
02:02:40,766 --> 02:02:44,125
නෑ, ජජ් සර්. මට මගෙ රටෙ කිසිම අනතුරක් නැ.
1823
02:02:44,492 --> 02:02:46,319
මගේ රට කොහොම තිබ්බත්..ඒක මගේ..
1824
02:02:46,384 --> 02:02:48,562
මෙහෙ ජීවත් වෙන්න මට මගෙ රටට චෝදනා කරන්න බෑ..
1825
02:02:51,844 --> 02:02:53,320
ඔබතුම නඩුකාරතුමා..
1826
02:02:54,884 --> 02:02:56,578
ඔබතුමා යුක්තිය ඉටු කරන්න, සර්.
1827
02:03:05,610 --> 02:03:10,468
ඩිලන් මහත්තයා, මම කියන්න යන දේට,ඒකට මට ගොඩක්ම කණගාටුයි..
1828
02:03:12,165 --> 02:03:16,594
උසාවියෙ නියෝගය වෙන්නේ, හර්ඩියාල් සිං ඩිලන්ව නැවතත් ඉන්දියාවටම යවන්න කියලයි.
1829
02:03:33,688 --> 02:03:35,054
ජයි හින්ද්!
1830
02:03:36,040 --> 02:03:38,629
ඔයාලගෙ යාළුවා අපූරු මනුස්සයෙක්.
1831
02:03:38,767 --> 02:03:44,054
ඒත් ඔයාලට මේ රටේ ඉන්න ඕනෙ නම්,
මගෙ උපදෙස තමයි, ඒ මඟ තෝරගන්න එපා, මෙයා තෝරගත්තු.
1832
02:03:44,236 --> 02:03:46,562
මට දැණ් මිස් මනූ රන්ධාවට කථා කරන්න ඕනේ.
1833
02:03:46,595 --> 02:03:48,812
දැන් ඉදිරියට එන්න, මිස් මනූ රන්ධාවා.
1834
02:03:54,992 --> 02:03:57,312
එන්න මන්නූ.. අපෙ ගෙදරටම ආපහු යමු.
1835
02:03:58,046 --> 02:04:00,155
ගෙදරක් කොහෙද තියෙන්නෙ කෝච් සර්?
1836
02:04:01,891 --> 02:04:03,617
ඒක හදාගන්නනේ ආවේ.
1837
02:04:05,314 --> 02:04:06,812
මිස් රන්ධාවා..
1838
02:04:14,586 --> 02:04:16,015
මිස් රන්ධාවා..
1839
02:04:31,891 --> 02:04:33,335
මිස් රන්ධාවා..
1840
02:04:33,734 --> 02:04:37,098
මොකද, ඔයාට ඔයාගෙ රටේ අනතුරක් තියෙනවද?
1841
02:04:41,983 --> 02:04:44,060
ඔයාට අසෛලුම් ඕනෙද?
1842
02:04:47,266 --> 02:04:49,273
දෙන්නකො අසෛලුම්.
1843
02:04:50,399 --> 02:04:51,570
දෙන්න.
1844
02:05:39,142 --> 02:05:40,202
හාර්ඩී!
1845
02:06:02,867 --> 02:06:04,671
ගොඩක් මතක් වෙයි ඔයාව.
1846
02:06:07,288 --> 02:06:09,170
ඔයා ගැන බලාගන්න.
1847
02:06:19,009 --> 02:07:43,312
1848
02:07:43,368 --> 02:07:45,484
ඩුබායි
1849
02:07:53,844 --> 02:09:01,932
1850
02:09:01,973 --> 02:09:04,036
හාර්ඩී!
1851
02:09:04,215 --> 02:09:06,078
කෝච් සර්!
1852
02:09:06,206 --> 02:09:08,501
හාර්ඩී!
1853
02:09:16,840 --> 02:09:20,830
වට් අ ලව්ලි වෙදර් ටුඩේ!
1854
02:09:21,917 --> 02:09:23,924
මෙහෙට එන්න.
1855
02:09:31,112 --> 02:09:34,774
හරි එක දෙයක් කියන්නකො.
ඔයාල කෙලින්ම ඉන්දියාවට ඇයි නාවේ? මෙහෙ ඩුබායි ඇයි?
1856
02:09:34,847 --> 02:09:37,135
ඉන්දියාවට යන්න වීසාම ලැබුනෙ නෑනෙ අපිට.
-ඇයි?
1857
02:09:37,176 --> 02:09:42,037
අයියේ,, මෙච්චර කාලයක් සරණාගතයො වෙල ඉදියට පස්සෙ,
ගිය අවුරුද්දෙ තමයි අපිට බ්රිතාන්ය පුරවැසි භාවය ලැබුනේ.
1858
02:09:42,168 --> 02:09:45,354
ඉතිං අපි කෙලින්ම ගියා ඉන්දියාවට යන්න වීසා ගන්න.
-හරී..
1859
02:09:45,379 --> 02:09:47,130
සර්, එම්බසියෙ අය ඒක ප්රතික්ෂේප කලානෙ.
1860
02:09:47,184 --> 02:09:50,205
එයාල ප්රතික්ෂේප කලා, ඒ ඇයි බං?
අයියේ කියන්නෙ ..
1861
02:09:50,417 --> 02:09:54,017
දැන් ඇයි ඉන්දියාවට ආපහු යන්නේ..එහේ ඔයාලට අනතුරක් තියෙනවනේ
1862
02:09:54,074 --> 02:09:56,274
අසායුලම් ගත්තනේ අපි.
-අසායුලම් අවුල ආව නේද?
1863
02:09:56,348 --> 02:09:57,839
ඉතින් අයියේ,එහෙටම වෙලා හිටියා
1864
02:09:58,191 --> 02:10:00,033
අපිට ඇති වෙලා තියෙන්නේ අයියේ ලන්ඩන්.
1865
02:10:00,082 --> 02:10:01,885
දැන් ගෙදර යන්න තිබ්බ නම් ඇති කොහොමෙන් හරි.
1866
02:10:01,910 --> 02:10:04,584
ඔව් ඔව් අනිවාරෙන්ම සහෝදරයා.
නෝනාල ළමයින්ව එහෙ දාලද ආවේ?
1867
02:10:04,730 --> 02:10:06,596
කසාදයක් එහෙම බැන්දද ඔයා?
1868
02:10:06,629 --> 02:10:09,002
කියන්න කියන්න..
1869
02:10:09,160 --> 02:10:11,307
ජර්මන් ගෑණු කෙනෙක් සර්..
1870
02:10:11,643 --> 02:10:14,151
මගෙ උසේ පොඩි ප්රශ්නයක් වෙලා අතෑරියා.
1871
02:10:14,176 --> 02:10:15,576
උස ප්රශ්නයක් කිව්වේ?
1872
02:10:15,934 --> 02:10:18,202
අයියේ කිව්වෙ නම් "ඔයාගෙ උස ටිකක් මදි" කියලයි.
1873
02:10:18,387 --> 02:10:20,529
උස නෙවෙයි බන්, IQ එක අඩු කියල කිව්වේ..
1874
02:10:20,699 --> 02:10:23,509
හරි බං ඕනෙ මගුලක්.. මොකක් හරි අඩුවක් උනා මගෙ.
1875
02:10:23,707 --> 02:10:26,440
ඔව් ඔව් උඹෙ එකක් නම් මදි තමයි.
උඹ කියහන්කෝ..
1876
02:10:26,520 --> 02:10:28,573
උඹ තනිකඩද?
-මං තනිකඩ නෑ කෝච් සර්..
1877
02:10:28,670 --> 02:10:32,551
මං ගාව මගෙ ෆෝන් එක තියෙනවා.
මගෙ චාජරෙ තියෙනවා. අපි තුන් දෙනා ආයෙම සතුටින් එකතුවෙල ඉන්නවා.
1878
02:10:36,472 --> 02:10:39,605
එතකොට කොහෙද ඔයාගෙ ජෝගී?
-මොන ජෝගිද?
1879
02:10:39,699 --> 02:10:41,957
වෙන මොන ජෝගිද?
ඔයාගෙ මහත්තයා ජෝගී.
1880
02:10:42,113 --> 02:10:44,479
සුකර්මා සහ සන්ටෝක් ජොගී ගෙ පුතා.
1881
02:10:44,504 --> 02:10:47,971
සෝනියා සහ සිම්රන් ජෝගිගෙ සහෝදරයා.
කාඩ් එකේ,ඒ නම් නේ තිබ්බේ?
1882
02:10:48,231 --> 02:10:50,042
කොහෙද සේරම ජොගීලා ටික?
1883
02:10:57,699 --> 02:10:59,151
මැරුණද?
1884
02:11:03,488 --> 02:11:05,229
අතෑරියද ඔයාව පාහරයා? ඒහ්?
1885
02:11:05,496 --> 02:11:06,448
මං..
1886
02:11:10,472 --> 02:11:12,182
ඔයා අතෑරියද එයාව?
1887
02:11:14,956 --> 02:11:15,721
නැත්ද?
1888
02:11:18,184 --> 02:11:19,934
ඕහ්, බොගෙ..
1889
02:11:20,160 --> 02:11:21,838
ඔයා කසාද බැන්දෙම නැත්ද?
1890
02:11:22,683 --> 02:11:24,112
පිස්සි!
1891
02:11:24,978 --> 02:11:27,313
එක කාඩ් එකයිද ප්රින්ට් කලෙ, මං වෙනුවෙන්.
1892
02:11:27,371 --> 02:11:30,206
ප්රින්ට් නොකල නම් (එව්වෙ නැත්නම්) ඔයා කරගන්නවද කසාදේ?
-දන්නෙ නෑ.
1893
02:11:30,231 --> 02:11:32,268
මුළු ජීවිත කාලෙම මගෙ පින්තූරෙ එක්කම ඉදීවි.
1894
02:11:32,293 --> 02:11:34,565
ලොකු ආකර්ෂණයක් තිබුනෙ ඒකාලෙ.
1895
02:11:35,581 --> 02:11:38,319
ඔයා කියන්න, ඔයාගෙ නෝනා කොහොමද පෙනුම?
1896
02:11:38,465 --> 02:11:40,010
ඔයා අතැරල දාන්න ඒක..
මට වැඩිය නම් සෙක්සි වෙන්න බෑ.
1897
02:11:40,083 --> 02:11:42,442
හරි හරි. මේක කියන්නකො ඊඟාවට මොකක්ද කරන්න ඕනෙ කියලා?
1898
02:11:42,675 --> 02:11:45,510
ඩන්කි වලින් යනවද?
නැත්නම් වීසා ගන්න පොඩිම හරි චාන්ස් එකක් තියෙනවද?
1899
02:11:46,223 --> 02:11:47,709
මහ වදයක් දෙන්නේ.
1900
02:11:47,887 --> 02:11:49,592
මස 6-8ක් යාවි.
1901
02:11:49,715 --> 02:11:53,906
එහෙනම් අවුලක් නෑනෙ, ඔයාල මාස 6-8කට පස්සෙ එන්නකො.
මොකක්ද හදිස්සිය ඉන්දියාවට යන්න?
1902
02:11:54,057 --> 02:11:55,188
මැරෙනවද මොකෝ ඔයා?
1903
02:11:56,692 --> 02:11:57,691
ඔව්.
1904
02:11:59,089 --> 02:11:59,948
ඔව්?
1905
02:12:06,535 --> 02:12:08,510
ඩොක්ටර් මට මාසයයි දුන්නේ.
1906
02:12:10,215 --> 02:12:12,174
හොස්පිට්ල් එකෙන් පැනල ආවේ.
1907
02:12:18,917 --> 02:12:20,542
මොකක්ද වුනේ ඔයාට?
1908
02:12:20,613 --> 02:12:21,949
ටියුමර් එකක්, කෝච් සර්.
1909
02:12:23,808 --> 02:12:24,940
මෙතන.
(මොළයේ ගෙඩියක්)
1910
02:12:31,629 --> 02:12:32,987
නෑ..ඇති..
1911
02:12:33,206 --> 02:12:34,260
මට ඉන්න දෙන්න ඔයා.
1912
02:12:35,706 --> 02:12:36,604
අතාරින්න..
1913
02:12:37,832 --> 02:12:39,596
කෝච් සර්..
-කෝච් සර්..
1914
02:12:39,903 --> 02:12:41,065
වාඩිවෙන්න.
1915
02:12:42,223 --> 02:12:44,878
සෙබලෙක් ඒ.. තනියම අඩයි..
1916
02:13:08,801 --> 02:13:10,323
ඇති ඒයි!
1917
02:13:12,839 --> 02:13:14,057
අහන්නකො..
1918
02:13:14,348 --> 02:13:18,104
තාත්තා ගෙදර ගේට්ටුවේ නාම පුවරුව ගැහුවද?
1919
02:13:18,442 --> 02:13:21,018
"රන්ධාවා නිවාසය"
-නැහැ.
1920
02:13:22,043 --> 02:13:23,456
වෙන එකක් ගැහුවේ.
1921
02:13:24,129 --> 02:13:26,573
මාත් ඔයාගෙ ගෙදර වහලේ දෙයක් ගැහුවා.
1922
02:13:27,973 --> 02:13:30,378
ගුවන් යානයක් නේ?
-නෑ.
1923
02:13:31,925 --> 02:13:32,948
එහෙනම්?
1924
02:13:35,691 --> 02:13:36,997
ඔයාම ඇවිල්ලා බලන්න.
1925
02:13:41,393 --> 02:13:43,010
එහෙනම් එක්ක යන්නකො.
1926
02:13:44,934 --> 02:13:46,674
අවුරුදු 25ක් වෙනවා,
1927
02:13:47,768 --> 02:13:49,596
අම්මවයි තාත්තවයි දැකලා මං.
1928
02:13:51,086 --> 02:13:53,593
ගෙදර හදාගන්න ගියේ....ඒත් ගෙදරම දැක්කෙ නෑනෙ මම.
1929
02:13:54,332 --> 02:13:56,846
පිටස්තරයො මැද්දෙ මැරෙන්න ඕනෙ නෑ මට.
-නෑ නෑ..
1930
02:13:58,066 --> 02:14:01,034
මගේ රටේ, මගේ මිනිස්සු අතරේ මැරෙන්න ඕනේ.
1931
02:14:03,199 --> 02:14:04,760
මම එක්ක යන්නම් ඔයාව.
1932
02:14:06,308 --> 02:14:08,803
මේ දිවාලිය ඔයා ඔයාගෙම ගෙදර සමරාවි.
1933
02:14:08,981 --> 02:14:11,143
ඩන්කි වලින් ගෙනියනවද මාව ආහ්?
1934
02:14:11,597 --> 02:14:14,346
මේ වයසෙදි උඹ මොන ඩන්කියක් යන්නද, නාකිච්චියේ?
1935
02:14:14,418 --> 02:14:16,698
ප්ලේන් එකේ වාඩි කරවල එක්ක යන්නම්.
1936
02:14:19,784 --> 02:14:20,784
ඔව්, කරනවා.
1937
02:14:21,770 --> 02:14:23,917
වීසා නැතුව, කොහොමද?
1938
02:14:25,261 --> 02:14:28,346
මෙහෙම.. සෙබලෙක්ගෙ පොරොන්දුවක් මේක.
1939
02:14:34,362 --> 02:14:35,784
හෙලෝ..
-හලෝ.
1940
02:14:35,840 --> 02:14:37,659
හාර්ඩී, මනූව හම්බ වුනාද?
1941
02:14:37,684 --> 02:14:39,088
ඔව්, හම්බවුනා හම්බවුනා.
1942
02:14:39,379 --> 02:14:41,862
එයාට ආයෙම ඉන්දියාවට එක්කරගෙන එන්න ඕනි,,
ඔයාගෙ උදව් ඕනෙ වෙනවා ගීතූ.
1943
02:14:41,887 --> 02:14:43,112
අනෙ ඉල්ලන්නකො.
1944
02:14:43,137 --> 02:14:45,448
මෙහෙ ඩුබායි වල කවුරුවත් ඩන්කි නියෝජිතයෙක්ව දන්නවද ඔයා?
1945
02:14:45,956 --> 02:14:46,995
බාකීර්.
1946
02:14:47,020 --> 02:14:48,503
අහ්, විශ්වාස කරන්න පුළුවන්ද?
1947
02:14:48,949 --> 02:14:51,499
විශ්වාසෙ තියන්න පුළුවන් නියෝජිතයෝ,කතාවල් වලවත් හම්බවෙන්නේ නෑ
1948
02:14:51,598 --> 02:14:52,771
ඒත්, එයාව හම්බවෙලාම බලන්නකො.
1949
02:14:52,979 --> 02:14:55,986
හරි, මට බඩු වගයක් ඕනේ.
ලිස්ට් එක එවන්නම්. ඉක්මණට කුරියර් කරන්න.
1950
02:14:56,067 --> 02:14:58,323
හාර්ඩී.. සුභ පැතුම් ආහ්..
1951
02:15:02,847 --> 02:15:05,706
ඔබේ ගමනාන්තය මීටර 500ක් ඉදිරියෙනි.
1952
02:15:08,526 --> 02:15:09,510
දකුණට හැරෙන්න.
1953
02:15:13,379 --> 02:15:15,299
ඔබ ඔබේ ගමනාන්තයට ළඟා වී ඇත.
1954
02:15:22,635 --> 02:15:24,081
හාර්ඩි?
1955
02:15:25,246 --> 02:15:26,350
බාකීර්?
1956
02:15:26,576 --> 02:15:27,983
ගීතු ගුලාටිගෙන් කෝල් එකක් ආවා.
1957
02:15:28,668 --> 02:15:30,462
කියන්න, මට ඔයා වෙනුවෙන් මොකක්ද කරන්න පුළුවන්..?
1958
02:15:30,653 --> 02:15:32,504
කිහිප දෙනෙක්ව ඉන්දියාවට යවන්න ඕනේ.
1959
02:15:32,692 --> 02:15:34,578
වීසා තියෙනවද?
-නෑ.
1960
02:15:34,926 --> 02:15:37,151
පාස්පෝට් එකක් තියෙනවද?
-නැහැ.
1961
02:15:37,176 --> 02:15:39,253
සල්ලි තියෙනවද?
-ම්ම්?
1962
02:15:40,488 --> 02:15:41,495
ඔව්, තියෙනවා.
1963
02:15:42,253 --> 02:15:43,170
වැඩේ වෙයි.
1964
02:15:46,919 --> 02:15:50,316
එක කන්ටේනරයක් සෞදි ජෙඩ්ඩා වරායෙ ඉදලා, ගුජරාත් යනවා.
1965
02:15:50,348 --> 02:15:52,143
අපිට ඒකෙන් යන්න දවස් 5ක් යාවි.
1966
02:15:52,549 --> 02:15:55,871
පස්සෙ, එහෙ ඉදලා ට්රක් එකකින් දවසකින් දෙකකින්,
භුජ් යාවි.
1967
02:15:56,416 --> 02:15:59,837
වාහනේ වාඩිවෙලා,දවස් දෙකකින් ලාල්ටෝ වල..
1968
02:16:00,917 --> 02:16:02,662
බලන්නකො කවුද කියලා.
1969
02:16:02,801 --> 02:16:04,081
Mr.හාර්ඩි?
1970
02:16:05,823 --> 02:16:08,174
ගීතු පාර්සලයක් එවලා, කෝච් සර්..
1971
02:16:09,298 --> 02:16:10,883
මේව මොනවද කෝච් සර්?
1972
02:16:10,988 --> 02:16:14,104
ඔයාලට පංජාබි ඇඳුම්.
1973
02:16:14,308 --> 02:16:16,893
මේ හැම එකකම "Made In India" ලේබල් ගහලා තියෙන්නෙ.
1974
02:16:17,684 --> 02:16:21,315
මෙන්න පහුගිය සතිවල පංජාබි පත්තර.
මේවා ඔයාලගෙ බෑග් වල දාගන්න.
1975
02:16:21,340 --> 02:16:25,706
ආ අහන්න, ඔයාලගෙ එංගලන්ත ෆෝන්, සිම් කාඩ් එහෙම, ඒවා විසි කරල දාන්න.
1976
02:16:26,184 --> 02:16:28,784
මේ ඉන්දියාවෙ ෆෝන්.
මේවා ඔයාලගෙ ළඟින් තියාගන්න.
1977
02:16:29,710 --> 02:16:31,072
භුජ් බෝඩර් ඒරියා එකක්.
1978
02:16:31,136 --> 02:16:34,932
එහෙදි අහු උනොත්, දැනෙන්න ඕනේ..
අපි පංජාබි සංචාරකයින් කියලා.
1979
02:16:36,224 --> 02:16:39,182
ඔයා පොරොන්දු වුනේ ප්ලේන් එකේ එක්කන් යනවා කියලනේ.
1980
02:16:39,260 --> 02:16:41,056
ඒහ්.. ඩන්කි වලින් අපිව ආයෙම අරගෙ න යන්නේ..
1981
02:17:16,742 --> 02:17:20,356
හරි අහන්න, ඔයාලගෙ එංගලන්ත පාස්පෝට්ස් බාකීර්ට දෙන්න. එයා පුච්චල දාවි.
1982
02:17:20,656 --> 02:17:21,381
පුච්චල දායි?
1983
02:17:21,406 --> 02:17:24,920
බං අහු වුනොත් එහෙම සාක්ෂි හම්බවෙන්න හොඳ නෑ ,ඔයාල එංගලන්තෙ පුරවැසියෝ කියල,
1984
02:17:27,296 --> 02:17:29,326
එන්න ,එන්න, ඉක්මන් කරන්න.
1985
02:17:30,539 --> 02:17:31,647
යමු...යමු
1986
02:17:31,812 --> 02:17:32,756
හරි..අත දෙන්න
1987
02:17:34,085 --> 02:17:35,287
නගින්න..
1988
02:17:36,929 --> 02:17:38,568
බං.. යමු..
1989
02:17:41,046 --> 02:17:42,795
කෑම පැකට් ගන්න.. කෑම..
1990
02:17:48,638 --> 02:17:49,412
මෙන්න ගන්න..
1991
02:17:53,102 --> 02:17:55,201
දවස් 4කට වැඩි නැත්ද මෙච්චර කෑම?
1992
02:17:55,234 --> 02:17:56,537
දවස් 4ක් නෙවෙයි, සර්..
1993
02:17:58,475 --> 02:18:00,498
ලන්ඩන් යන්න සම්පූර්ණෙන් සති දෙකක්ම යනවා.
1994
02:18:02,914 --> 02:18:05,326
සති 2ක් යයිද අපිට ලන්ඩන් යන්න?
1995
02:18:06,093 --> 02:18:07,920
අනේ අපිට ලන්ඩන් යන්න ඕනි නෑනේ බන්..
1996
02:18:08,209 --> 02:18:11,583
අයියේ..අවුල් උනානේ...
වැරදි කන්ටේනරේට දාල තියෙන්නෙ අපිව.
1997
02:18:13,093 --> 02:18:14,818
කන්ටේනරේ අරින්න ,සර්..
-මොකද?
1998
02:18:16,132 --> 02:18:17,303
ඔයා යන්න.
1999
02:18:18,992 --> 02:18:20,959
කෝච් සර් බකීර්ට කෝල් කරන්න.
2000
02:18:24,718 --> 02:18:26,397
හාර්ඩි.
2001
02:18:27,585 --> 02:18:29,920
එයා ෆෝන් එක කට් කලා.
-කට් කලා?
2002
02:18:30,194 --> 02:18:31,889
දැන් මොකද කරන්නෙ සර්?
2003
02:18:38,116 --> 02:18:39,425
ඕමාර් අබ්බාසි.
2004
02:18:39,523 --> 02:18:42,373
නීති විරෝධී සංක්රමණිකයින් ගැන දැනුම් දුන්නොත් මොකක්ද ලැබෙන ත්යාගය?
2005
02:18:43,202 --> 02:18:45,592
කොහෙටද මං එන්න ඕනේ?
-ජෙඩ්ඩාහ් වරායට.
2006
02:18:46,609 --> 02:18:47,662
හරි.
2007
02:18:59,078 --> 02:19:02,193
අපි වැරදි කන්ටේනරෙ ඉන්නේ.
අපිට එළියට එන්න දෙන්න.
2008
02:19:02,530 --> 02:19:04,311
ඇහෙනවද..අරින්න..
2009
02:19:13,664 --> 02:19:15,428
ට්රක් එක නවත්තන්න.
2010
02:19:23,407 --> 02:19:24,530
ඉක්මණට යමු!
2011
02:19:28,422 --> 02:19:29,858
අරිනවා.
2012
02:19:30,083 --> 02:19:30,918
ඩ්රයිවර්..
2013
02:19:40,038 --> 02:19:41,161
මොන මඟුලක්ද!
2014
02:20:04,576 --> 02:20:06,754
මේක තමයි කන්ටේනරේ.
-පහළට ගන්න ඒක.
2015
02:20:06,936 --> 02:20:08,895
කන්ටේනරේ පහලට ගන්න.
2016
02:20:08,951 --> 02:20:10,020
පහලට.
2017
02:20:35,904 --> 02:20:38,996
ඕමාර් නෝ හමාර්.
2018
02:20:42,420 --> 02:20:43,873
බකීර්.. පරිවර්තනේ කරන්න..
2019
02:20:44,014 --> 02:20:45,574
හමාර් කියන්නෙ බූරුවට.
2020
02:20:45,709 --> 02:20:48,170
ඕමාර් සර් කියන්නෙ, එයා බූරුවෙක් නෙවෙයි කියලා.
2021
02:20:48,709 --> 02:20:50,848
බකීර් මට මේක එව්වේ.
2022
02:20:55,325 --> 02:20:56,715
තමුන්ලා බොරු කිව්වොත් එහෙම,
2023
02:20:57,443 --> 02:20:59,583
තමුන්ලා හිරේට යාවි.
2024
02:21:00,506 --> 02:21:01,964
අවුරුදු 50කට.
2025
02:21:02,146 --> 02:21:04,871
බොරු කිව්වොත් එහෙම, අවුරුදු 50ක් හිරේට.
-දැන්..
2026
02:21:05,716 --> 02:21:07,994
තමුන්ලගෙ නම සහ පුරවැසි භාවය.
2027
02:21:08,115 --> 02:21:10,403
ඔයාලගෙ නම් සහ පුරවැසි භාවය කියන්න.
2028
02:21:10,810 --> 02:21:13,340
සර්, මං.. හර්ඩියාල් සිං ඩිලෝන්.
2029
02:21:13,740 --> 02:21:16,129
මෙන්න සර්.. ඉන්දියාව.. ඉන්දියාව.
2030
02:21:17,490 --> 02:21:20,301
කියන්න..
-බල්ලි කක්කර්. එංගලන්තෙන්.
2031
02:21:20,568 --> 02:21:22,700
බුග්ගු ලඛන්පාල්. එංගලනතේ.
2032
02:21:22,834 --> 02:21:24,329
මනූ රන්ධාවා, එංගලන්තේ.
2033
02:21:24,514 --> 02:21:26,450
එංගලන්ත පුරවැසියෝ?
2034
02:21:29,130 --> 02:21:31,312
ඔයාල නිතරම ගෙදර යන්නෙ කන්ටේනරෙන්ද?
2035
02:21:31,537 --> 02:21:33,754
නෑ සර්.. අපි ඉන්දියාවට යන්න ගියේ..
2036
02:21:33,779 --> 02:21:34,942
ලන්ඩන් හරහාද?
2037
02:21:34,967 --> 02:21:37,889
වැරදි කන්ටේනර් එකට නැගිල තියෙන්නේ..වැරදි කන්ටේනර් එකට..
2038
02:21:38,614 --> 02:21:40,153
බොරු කියන්න එපා, ගුලාබ්.
2039
02:21:41,310 --> 02:21:43,458
සෙල්ලම ඉවරයි.
-කවුද ගුලාබ්?
2040
02:21:43,802 --> 02:21:45,716
ඔයානෙ ගුලාබ්, වෙන කවුද ගුලාබ්?
2041
02:21:45,741 --> 02:21:47,137
සර්, මෙහෙ එන්නකො.
2042
02:21:47,162 --> 02:21:48,231
ඔයා මට පොරොන්දු වෙන්න.
2043
02:21:48,256 --> 02:21:49,381
මාව අල්ලන්න එපා.
-අල්ලන්නෙ නෑ.
2044
02:21:49,522 --> 02:21:50,937
ඔයා මට යන්න දෙනවා කියල..
2045
02:21:51,162 --> 02:21:52,497
සර් අපි ඉන්දියානුවො.
2046
02:21:52,522 --> 02:21:54,806
කෙල්ලගෙ නම චමේලි.
අරයා පම්පි.
2047
02:21:55,045 --> 02:21:57,324
ඒවගේම මෙයා.. ගුලාබ් සිං.
2048
02:21:57,444 --> 02:21:58,569
ස්තූතියි.
-සුළු දෙයක්!
2049
02:21:59,147 --> 02:22:00,852
නෑ සර්.. මම බල්ලී..
2050
02:22:01,030 --> 02:22:02,528
ඔයාගෙ පාස්පෝර්ට් එක පෙන්වන්න.
-පෙන්වන්න..
2051
02:22:02,671 --> 02:22:05,255
මං ඒක බකීර්ට දුන්නා.
-කවද්ද? [ඉංග්රීසි] කවද්ද? [හින්දි]
2052
02:22:05,287 --> 02:22:08,487
අනෙ මං බල්ලි.. බල්ලී..
-ඒහ් කට වහනවා.
2053
02:22:08,553 --> 02:22:09,786
ඔයාට ඔප්පු කරන්න පුළුවන්ද..
2054
02:22:10,513 --> 02:22:11,450
එයා ගුලාබ් කියලා..?
2055
02:22:11,475 --> 02:22:13,419
මං කරන්නම් සර්..
ඔයා බලන්නකො විනාඩියක්.
2056
02:22:13,444 --> 02:22:15,653
ගුලාබ් මට ඔයාගෙ ෆෝන් එක දෙන්න.
මෙහෙ දෙන්න.. බලන්න.
2057
02:22:17,279 --> 02:22:21,207
මේ සේරම ඉන්දියාවෙ කෝඩ්. +91
2058
02:22:21,350 --> 02:22:24,051
සේරම ඉන්දියාවෙ අංක.
ඩයල් ඩයල් ඕනෙ එකකට.
2059
02:22:24,076 --> 02:22:25,192
ඕනෙම එකකට.
2060
02:22:30,537 --> 02:22:32,145
එයා උස්සයි..
2061
02:22:35,045 --> 02:22:36,614
ගුඩ් මෝනින් , ගුලාබ්.
2062
02:22:36,650 --> 02:22:38,384
මෙයා ගුලාබ්!
- කන්ටේනරෙන් ඉදගත්තද?
2063
02:22:38,537 --> 02:22:41,278
ලන්ඩන් වලදි ඩේවිඩ් හම්බවෙයි,
එයා එක්කන් යයි බිර්මින්ගම් වලට.
2064
02:22:41,303 --> 02:22:43,387
දුක් වෙන්න එපා..
සතුටු වෙන්න.
2065
02:22:45,139 --> 02:22:46,240
මං කිව්වනේ සර්..
2066
02:22:46,584 --> 02:22:49,031
මේ ගුලාබ්. මේ චමේලි. එතකොට මේ පම්පි.
2067
02:22:49,334 --> 02:22:51,848
ඒහ් ඒහ්.. මේ නාකියට..මම
-කට වහනවා!
2068
02:22:53,811 --> 02:22:55,114
මෙයාලගෙ මූණු දිහා බලන්න.
2069
02:22:55,241 --> 02:22:57,356
මෙයාලව පේනවද එංගලන්ත අය වගේ?
2070
02:22:57,381 --> 02:23:00,809
අනික ඇඳුම් බලන්නකො මෙයාලගෙ..
පංජාබි ඇඳුම් සර් මෙයාලගෙ..
2071
02:23:01,279 --> 02:23:02,408
මේ..
2072
02:23:02,607 --> 02:23:04,660
මේවා ඉන්දියාවෙ හදපුවා කියලා ලේබලෙත් ගහල තියෙනවා සර් මේවගෙ.
2073
02:23:04,725 --> 02:23:06,208
තව මේ පත්තර..
2074
02:23:06,554 --> 02:23:09,709
පංජාබි පත්තර.. ගිය සතියෙ ඒවා..
වෙනවද සර් කවදාවත් මෙහෙම?
2075
02:23:09,748 --> 02:23:12,383
එතකොට මේ.. මේ බලන්නකො යට කලිසම..
2076
02:23:12,740 --> 02:23:15,379
මේ යට ඇදුම් අදිනවද කවුරුවත් ඉංග්රීසි මිනිස්සු?
තඩි ඒවා..
2077
02:23:15,444 --> 02:23:17,270
මං ඔයාට උදව් කරනවා.
2078
02:23:17,295 --> 02:23:18,771
ඔයා මට උදව් කරන්න.
2079
02:23:18,889 --> 02:23:20,419
ඔයා මට යන්න දෙන්න.
2080
02:23:21,021 --> 02:23:24,591
මං ඔයාට කිව්වනේ, ඕමාර් නෝ හමාර්.
2081
02:23:24,691 --> 02:23:26,565
ඕමාර් බූරුවෙක් නෙවෙයි.
2082
02:23:26,647 --> 02:23:28,044
මම දන්නවා බං..
2083
02:23:28,560 --> 02:23:29,911
මාත් බූරුවෙක් නෙවෙයි.
2084
02:23:30,693 --> 02:23:32,184
නවතිනවා!
2085
02:23:32,530 --> 02:23:34,966
ඔතනම නවතිනවා.. ඔතනම නවතිනවා.
2086
02:23:35,154 --> 02:23:37,208
අත් උස්සනවා!
2087
02:23:37,233 --> 02:23:39,544
මෙහෙ හැරෙනවා..
-ඉන්න..
2088
02:23:39,569 --> 02:23:41,473
මේක විසි කරන්නයි ඕනෙ මට.
2089
02:23:41,545 --> 02:23:43,957
මට වෙඩි තියනන් එහෙම එපා. ආහ්?
2090
02:23:45,403 --> 02:23:46,426
හරි හරි හරි..
2091
02:23:46,451 --> 02:23:48,051
මම යාළුවෙක්.
2092
02:23:48,849 --> 02:23:50,911
මම යාළුවෙක් අනේ.. අතාරින්න..
2093
02:23:52,068 --> 02:23:53,397
මං උදව් කර කරනෙ හිටියේ ඔයාට.
2094
02:23:53,798 --> 02:23:56,622
තුන් දෙනෙක්ම ඉන්නවනේ මෙතන.
එක්කෙනෙක් අතෑරියා කියලා මොකක්ද වෙන්නේ ඔයාට?
2095
02:23:57,076 --> 02:23:58,137
විසි කරා මං පාස්පෝට් එක.
2096
02:23:59,793 --> 02:24:03,487
දැන් ඔප්පු කරන්න බලන්න උසාවියට,
අපි ඉන්දියාවෙ අය කියලා.
2097
02:24:04,897 --> 02:24:06,150
කවද හරි නිදහස් වෙයිනෙ.
2098
02:24:06,647 --> 02:24:09,583
අපි ලන්ඩන් වල නෙවෙයි,
මෙහේම පදිංචි වෙනවා.
2099
02:24:09,686 --> 02:24:11,077
ඔයාට මොනවත්ම කරන්න බෑ.
2100
02:24:11,170 --> 02:24:13,643
වැඩේ ඉවරයි!
-ඒහ්, මං පොරොන්දු වෙනවා..
2101
02:24:13,811 --> 02:24:16,897
මං උසාවියට ඔප්පු කරනවා,
තමුසෙලා සේරම ඉන්දියාවෙ අය කියලා.
2102
02:24:17,389 --> 02:24:19,512
ඒවගේම, සති දෙකකින්..
2103
02:24:19,694 --> 02:24:20,926
මං තමුන්ලා සේරමල්ලවම දානවා..
2104
02:24:21,160 --> 02:24:23,346
ආයෙම ඉන්දියාවට යන ගුවන් යානෙට දානවා.
2105
02:24:23,459 --> 02:24:25,887
ඕමාර් නෝ හමාර්.
2106
02:24:27,154 --> 02:24:28,856
අනෙ මන්නූ..
2107
02:24:29,121 --> 02:24:31,620
මෙයා පට පට ගාල ඉංග්රීසියෙන් මොනවද කිව්වේ?
2108
02:24:31,701 --> 02:24:33,046
පරිවර්තනය කරන්නකො.
2109
02:24:33,139 --> 02:24:36,505
කියනවා, උසාවියට ඔප්පු කරනවලු අපි 4 දෙනා..
2110
02:24:39,059 --> 02:24:40,245
ඉන්දියානුවන් කියලා.
2111
02:24:40,318 --> 02:24:41,085
එහෙමද?
2112
02:24:41,131 --> 02:24:45,398
ඒවගේම සති දෙකකින්, ගුවන් යානෙකම දාලා,
ඉදියාවට යවනවලු.
2113
02:24:45,584 --> 02:25:12,790
2114
02:25:12,911 --> 02:25:15,185
හාඩි සර් නියම සැලැස්මක් හැදුවා.
2115
02:25:15,868 --> 02:25:20,140
අපේ ඇත්ත නම් ඉස්සරහට ආවොත්,
එයාල දැනගන්නවා අපි UK අය කියලා.
2116
02:25:21,090 --> 02:25:23,622
අපෙ යාළුවො තුන් දෙනා ඉන්නවනේ,
මැද්දෙදි මැරුණු..
2117
02:25:24,404 --> 02:25:27,602
ගුලාබ්, චමේලී ඒවගේම පම්පී..
2118
02:25:27,709 --> 02:25:29,692
එයාලගෙ අනන්යතාවයන් අපිට දුන්නා.
2119
02:25:29,850 --> 02:25:32,177
මොකද ලෝකෙට එයාල තාම අතුරුදහන් අය.
2120
02:25:32,677 --> 02:25:35,316
ඊට පස්සෙ අපෙ ෆයිල්ස් සෞදි ඉදලා ලල්ටු වලට ආවා.
2121
02:25:35,436 --> 02:25:41,283
එහෙ ඉන්න වයසක ගෑණු අය ස්තිර කලා,
ගුලාබ්, චමේලි වගේම පම්පි කියන නම් වලි ළමයි 3න් දෙනෙක් හිටියා කියලා.
2122
02:25:41,545 --> 02:25:44,309
අවුරුදු 25කට කලින් ඩන්කි වලින් පිටත් වුනු.
2123
02:25:44,662 --> 02:25:46,520
වාර්ථාව ආයෙම සෞදියට ළඟා වුනා..
2124
02:25:46,567 --> 02:25:49,620
ඉන්දියාව එයාලව නැවත භාරගන්න සූදානම් කියලා.
2125
02:25:56,865 --> 02:25:59,301
ඉතිහාසෙ, සමහරක් විට අපි පළවෙනි අය වෙන්න ඇති,
2126
02:25:59,333 --> 02:26:02,530
අත් වලට මාංචුත් දාපු එකට
එච්චර සතුටින් හිටපු.
2127
02:26:09,802 --> 02:26:13,277
මං කිව්වනෙ ඔයාට, මං ඔයාලව ඉන්දියාවට යවනවා කියලා,
සති දෙකක් ඇතුලත.
2128
02:26:13,521 --> 02:26:14,473
යනවා!
2129
02:26:27,906 --> 02:26:30,742
ඕමාර් නෝ හමාර්!
2130
02:26:30,997 --> 02:26:33,152
ඔයා.. ගදා.. (බූරු රජා)
2131
02:26:38,809 --> 02:26:40,841
ඇයි ඔයාල හැමෝම මෙච්චර සතුටින් ඉන්නේ?
2132
02:26:41,537 --> 02:26:43,012
මොකද අපි ගෙදර යන නිසා.
2133
02:26:50,512 --> 02:26:51,952
නෝ හමාර්..
2134
02:26:52,017 --> 02:26:52,943
සර්..
2135
02:26:53,664 --> 02:26:54,960
මොනවද කන්නෙ ඔයාලා?
2136
02:26:54,995 --> 02:26:58,421
අපි 4 දෙනා ආයෙම ගෙදර යනවා.
අතුරු පසක් වගෙ දෙයක් ගෙනත් දෙන්නකො.
2137
02:26:58,845 --> 02:27:01,635
ගුලාබ් ජාමුන්?
-ගුලාබ් ජාමුන් බං..
2138
02:27:01,743 --> 02:27:02,836
හැපි දිවාලී!
2139
02:27:02,861 --> 02:27:04,477
දීර්ඝායුෂ, පුතේ.. දීර්ඝායුෂ!
2140
02:27:04,938 --> 02:27:07,210
ඒහ්, නාකිච්චි.. කිව්වනේ..
2141
02:27:07,538 --> 02:27:09,717
සැපට වාඩි කරවල එක්කන් යනවා කියලා.
2142
02:27:10,829 --> 02:27:11,980
ප්ලේන් එකෙන්..ආහ්?
2143
02:27:12,275 --> 02:27:14,278
මිසිස් ඩිලෝන් නොහිටිය නම්,
2144
02:27:14,302 --> 02:27:16,671
එහෙනම් අද මං ඔයාව ඇත්තටම කිස් කරාවි.
2145
02:27:23,933 --> 02:29:17,736
2146
02:29:17,894 --> 02:29:19,033
බුග්ගු..
2147
02:29:27,577 --> 02:29:29,569
පන්ජාබ් ටේලර්ස්,
බ්රාන්ච් ලන්ඩන්
2148
02:29:34,055 --> 02:29:35,757
පන්ජාබ් ටේලර්ස්
ඩිලිවරි වෑන්
2149
02:29:43,999 --> 02:31:03,299
2150
02:31:03,395 --> 02:31:05,352
මන්නූගේ බංගලාව
2151
02:31:05,376 --> 02:32:23,554
2152
02:32:23,602 --> 02:32:26,921
බලන්න, හැමෝගෙම ජීවිත හැදුවා ඔයා.
2153
02:32:28,149 --> 02:32:29,774
ඒත්, ඔයාගෙයි මගෙයි ඉතුරු වුනා.
2154
02:32:29,876 --> 02:32:31,984
නෑ නෑ, නෑ..
2155
02:32:32,009 --> 02:32:35,234
අර කවුද කිව්ව වගේ,
ඒක ඉවර නෑ,
2156
02:32:35,665 --> 02:32:37,250
ඒක ඉවරයක් වෙනකම්ම.
2157
02:32:38,501 --> 02:32:39,721
ඉංග්රීසියෙන් කථා කරනවනේ.
2158
02:32:39,798 --> 02:32:41,531
මම තමයි පන්ජාබි වල පලවෙනිම කෙනා
2159
02:32:41,609 --> 02:32:43,343
ලන්ඩන් යන්න නෙවෙයි.
2160
02:32:43,422 --> 02:32:46,124
ලන්ඩන් වලින් ආයෙම ආවට පස්සෙ ඉංග්රීසි ඉගෙනගත්තේ.
2161
02:32:46,267 --> 02:32:48,570
ඉතිං ඇයි ඉගෙනගත්තේ?
- අරේ.. දැනන් හිටියා..
2162
02:32:48,892 --> 02:32:53,076
දවසක ඔයා ඒවි, සට පට ගාල ඉංග්රිසියෙන් වනාවි කියලා.
2163
02:32:53,242 --> 02:32:55,279
එතකොට මං මොනාද කරන්නේ?..ඔයාගේ කට දිහා බලන් ඉන්නද?
2164
02:32:55,446 --> 02:32:56,278
නෑ!
2165
02:32:56,525 --> 02:32:58,312
මං ඉංග්රීසි දෙගුනයක් වනනවා.
2166
02:32:58,571 --> 02:32:59,690
එහෙමද?
-ඔව්.
2167
02:32:59,962 --> 02:33:01,830
එහෙනම් වනලා පෙන්වන්න.
-දැන්?
2168
02:33:02,345 --> 02:33:03,523
විනාඩියක් ඉන්න.
විනාඩියක් ඉන්න.
2169
02:33:07,384 --> 02:33:11,250
ඉතිං, මිස්ටර් හර්ඩියාල් සින්ග් ඩිලෝන්.
-ඔව්?
2170
02:33:11,275 --> 02:33:14,929
ඔයාගෙ පවුල ගැන යමක් කියන්න විනාඩි දෙකක්.
2171
02:33:17,157 --> 02:33:19,156
විනාඩි දෙකේ කථන පරීක්ෂණේ..?
2172
02:33:19,993 --> 02:33:21,093
හරි.
2173
02:33:22,103 --> 02:33:23,500
මගෙ අම්මා මැරිලා.
මගෙ තාත්තා මැරිලා.
2174
02:33:23,525 --> 02:33:25,234
මගෙ අම්මගෙ අම්මා මැරිලා.
මගෙ තාත්තගෙ අම්මා මැරිලා.
2175
02:33:25,259 --> 02:33:26,538
මගෙ මාසි (නැන්දා/පුංචි) මැරිලා.
මගෙ බුවා(නැන්දා) මැරිලා.
2176
02:33:26,563 --> 02:33:27,914
මගෙ චාචා මැරිලා. (මාමා)
මගෙ චාචී මැරිලා. (නැන්දා)
2177
02:33:27,939 --> 02:33:30,242
මගෙ මාමා මැරිලා..
මගෙ නැන්දා මැරිලා..
(වචන වෙනස් කර භාවිත කරයි)
2178
02:33:30,915 --> 02:33:34,351
ඔක්කොම.. මැරිලා මැරිලා මැරිලා..
2179
02:33:35,375 --> 02:33:37,593
මම තට්ට... මං තට්ට තනියමයි.
2180
02:33:41,001 --> 02:33:42,539
දැන් මට..
2181
02:33:43,022 --> 02:33:44,162
නෝන කෙනෙක් ඕනේ.
2182
02:33:44,243 --> 02:33:46,586
ඉන්නවනේ ඔයාගෙ නෝනා.
Mrs. ඩිලෝන්.
2183
02:33:46,743 --> 02:33:48,610
Mrs. ඩිලෝන් කියලා කෙනෙක් නෑ.
2184
02:33:48,759 --> 02:33:51,125
හරියට Mr.ජෝගී කියලා කෙනෙක් නෑ වගේම.
2185
02:33:53,297 --> 02:33:55,312
මම කසාද බැන්දේ නෑ,මනූ නෝනේ.
2186
02:33:56,470 --> 02:33:57,962
ඔයා කසාද බැන්දෙ නැත්ද?
2187
02:33:58,072 --> 02:34:01,069
මං ඔයා වෙනුවෙන් බලන් හිටියා.
මං පඨාන්කෝට් ගියෙ නෑ.
2188
02:34:01,228 --> 02:34:04,984
මොකද මනූට හාර්ඩිව හොයාගන්න ඕනෙ වුනොත්, ඒක නිකන්..
2189
02:34:05,892 --> 02:34:07,703
"කේක් කෑල්ලක් කනවා" වගේ වෙන්න ඕනේ.
(ලේසියෙන්ම හොයාගන්න පුළුවන් වෙන්න ඕනේ)
2190
02:34:09,444 --> 02:34:11,170
ඔයා කවුද අනේ!
2191
02:34:12,790 --> 02:34:15,071
ටේප් රෙකෝඩරයක් ආපහු දෙන්න ආවේ.
2192
02:34:15,970 --> 02:34:17,898
අවුරුදු 25ක්ම මෙහේම හිටියද?.
2193
02:34:18,594 --> 02:34:20,258
මිස් මනූ රන්ධාවා..
2194
02:34:21,486 --> 02:34:24,367
මට ඔයාගෙ අත ඉල්ලන්න පුළුවන්ද, කරුණාකරලා..?
2195
02:34:25,960 --> 02:34:27,350
වැඩිය හිතන්න එපා.
2196
02:34:27,453 --> 02:34:31,185
වැඩිය කාලයක් නෑ ඔයා ගාව.
ඒවගේම මගෙ දණිසුත් ගොඩක් රිදෙනවා අප්පා.
2197
02:34:32,572 --> 02:34:35,219
දන්නවද මනූ.. මිනිස්සු කියනවා..
2198
02:34:35,512 --> 02:34:37,081
ඩන්කි කියන්නේ,ඒ අපහසු ගමන කියල..
2199
02:34:37,516 --> 02:34:41,466
ඒකෙදි බඩගින්න, උණ්ඩ, බෝඩර් පැනීම් අවධානම් තියෙනවා කියලා.
2200
02:34:41,759 --> 02:34:45,078
ඒත් මට ඒ ගමන, ඩන්කි නෙවෙයි වුනේ.
2201
02:34:45,123 --> 02:34:46,203
ඒ මුළු..
2202
02:34:46,923 --> 02:34:48,297
ජීවිතයමයි වුනේ.
2203
02:34:48,868 --> 02:34:50,726
මොකද ඔයා මගෙත් එක්ක හිටියා.
2204
02:34:51,774 --> 02:34:54,077
මගෙ ඩන්කි ගමන තමයි,ඒ අවුරුදු 25...
2205
02:34:55,259 --> 02:34:57,203
ඔයා නැතුව ජීවත් වුණු.
2206
02:34:58,251 --> 02:35:01,195
ඔයා තේරුම් කලා.. ඩන්කි කියන එකේ තේරුම වෙන්නේ..
2207
02:35:02,337 --> 02:35:03,863
තමන්ගෙ අයගෙන් ඈත් වෙලා ඉන්න එක කියලා.
2208
02:35:08,102 --> 02:35:10,937
දැන් මගේ... ඩන්කි ඉවරයක් කරන්න, මන්නූ.
2209
02:35:17,327 --> 02:35:18,756
ඔයා කසාද බදිනවද,
2210
02:35:19,407 --> 02:35:20,603
හාර්ඩි සිං'ව?
2211
02:35:27,078 --> 02:35:29,312
කවුරු හරි පිරිමියෙක් මෙහෙම ඇහුවම..
2212
02:35:29,821 --> 02:35:32,640
ඉතිං කිසිම කාන්තාවකට ප්රතික්ෂේප කරන්න පුළුවන්ද?
2213
02:35:32,751 --> 02:35:33,617
කෝච් සර්..
2214
02:35:34,823 --> 02:35:35,648
මං බදින්න කැමතියි.
2215
02:35:35,783 --> 02:35:37,329
අනේ..
2216
02:35:38,462 --> 02:35:39,884
විනාඩියක් ඉන්න.
2217
02:35:40,282 --> 02:35:42,351
තව එක දෙයක් තියෙනවා.
හෙලවෙන්නවත් එපා.
2218
02:35:47,797 --> 02:36:17,583
පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය සහ උපැසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් කවිදු (AKS)
ලහිරු උදයංග
2219
02:36:24,025 --> 02:36:31,023
සොඳුරියේ, නුඹේ කථාවේ..
2220
02:36:31,883 --> 02:36:36,690
සඳහන් කරනු මැන මාවත්..
2221
02:36:37,255 --> 02:36:45,042
නුඹේ නිහඬබවේ කොහේ හෝ..
2222
02:36:45,559 --> 02:36:51,471
මා ගැන සැලකිල්ලක් ඇත..
2223
02:36:52,529 --> 02:36:59,391
මගේ උරයේ රැදෙන්න දෙන්න..
2224
02:36:59,697 --> 02:37:04,100
අද නුඹේ හිස..
2225
02:37:04,966 --> 02:37:12,446
නුඹේ බාහුව තෙකුයි තිබුනේ..
(නුඹේ බාහුවේ සරණ ලැබෙන තෙක්)
2226
02:37:12,737 --> 02:37:17,447
මාගෙ මේ ගමනත්..
2227
02:37:17,541 --> 02:37:21,748
වසර 140කට පෙර කිසිම රටකට ඇතුළු වීම වීසා අවශ්ය නොවීය.
2228
02:37:21,859 --> 02:37:26,748
වීසා පැමිණීමත් සමඟ සංක්රමණයේ වෙනස්කම් සිඳු විය.
2229
02:37:26,798 --> 02:37:31,531
අද දේශ සීමා බාධක පැනවෙන්නේ දුප්පතුන්ට පමණි.
2230
02:37:37,844 --> 02:37:43,149
ධනය හා අධ්යාපනය මත
දුප්පතුන්ට වීසා දීම ප්රතික්ෂේප කරයි.
2231
02:37:52,827 --> 02:37:59,586
සෑම වර්ෂයකම, මිලියනයකට අධික ජන පිරිසක් යහපත් දිවියක්
සොයා යෑම උදෙසා, දේශ සීමාවන් තරණය කිරීමට උත්සහ දරයි.
2232
02:38:06,086 --> 02:38:10,545
ඉන් බොහෝ දෙනෙක් මඟදීම මිය යන අතර,
ඔවුන්ගේ සිරුරු කිසි දිනක හමු නොවෙයි.
2233
02:38:17,562 --> 02:38:20,563
ඔවුන්ගේ පවුල් වලට අවසන් කටයුතු කරන්නට ඉඩ නොලැබෙයි.
2234
02:38:20,624 --> 02:38:23,537
මන්දයත් ඔවුන්ගේ ආදරණීයයන් ජීවත් වෙනවද නැත්ද යන්න
කිසිදාක දැනගැන්මටද නොලැබෙන බැවිනි.
2235
02:38:26,697 --> 02:38:32,644
ඉන් බේරීමට හැකි වූ අයගෙන්, කලාතුරකින් කිහිපදෙනෙක්ට
යළි ඔවුන්ගේ නිවෙස් කරා පැමිණීමට හැකි වෙයි.
2236
02:38:39,626 --> 02:38:43,509
- මාස 6කට පසුව -
2237
02:38:43,861 --> 02:38:45,270
සර්..
-හ්ම්..
2238
02:38:45,698 --> 02:38:48,103
ජීන්ස් කඩයක් ඇරියොත්,
2239
02:38:48,893 --> 02:38:50,263
හරියයිද පන්ජාබ් වල?
2240
02:38:50,684 --> 02:38:53,556
අර තද ජීන්ස්..
- අනේ බං..
2241
02:38:53,727 --> 02:38:56,944
පළවෙනි පාරිභෝගිකයා නම් ඉන්නවා.
මෙයාගෙ අම්මා.
2242
02:38:58,143 --> 02:39:00,619
සර්, විහිළු නෙවෙයි ආ.
මම නම් කියන්නේ..
2243
02:39:01,783 --> 02:39:05,181
මගෙ අදහස බර්ගර්,පීසා කඩයක් දැම්මොත් ඒක හරියයි කියලා.
2244
02:39:05,206 --> 02:39:07,525
ඔන්ලයින්.
-හෝම් ඩිලිවරි සිද්ධ වෙන.
2245
02:39:07,550 --> 02:39:08,634
ඉන්න, සර්..
2246
02:39:10,885 --> 02:39:13,606
සර්, දෙයක් කියන්න පුළුවන්ද?
ඉන්දියාවෙ හිටියොත් අනාගතයක්ම නෑ.
2247
02:39:13,690 --> 02:39:16,072
ඒ නිසා හැමෝම යන්න ලන්ඩන්.
2248
02:39:18,268 --> 02:39:20,564
භායිසාබ්.. අපිට කවුද වීසා දෙන්නේ?
2249
02:39:21,081 --> 02:39:22,530
සර්, මං ඉන්නවනේ..
2250
02:39:23,094 --> 02:39:24,374
කොලේජ් ඩිග්රියක් තියෙනවද?
2251
02:39:25,690 --> 02:39:26,509
නෑ..
2252
02:39:26,534 --> 02:39:28,009
මුකුත් ඉඩමක් කඩමක්?
2253
02:39:28,361 --> 02:39:29,470
නෑ.
2254
02:39:29,495 --> 02:39:31,572
ඒ උනාට හොඳ බැංකු ශේෂයක් එහෙම ඇතිනේ?
2255
02:39:31,760 --> 02:39:32,572
නෑ..
2256
02:39:34,893 --> 02:39:35,985
කිසිම අවුලක් වෙන්නෙ නෑ.
2257
02:39:36,081 --> 02:39:38,595
මං යවන්නම්කො ලන්ඩන් වලට ඩන්කි වලින්.
2258
02:39:38,620 --> 02:39:40,197
ඕහ්!
2259
02:39:40,222 --> 02:39:41,673
ගොඩක්ම ලේසියි, සර්.
2260
02:39:42,403 --> 02:39:43,853
කියන්නෙ, ගොඩක්ම ලේසියි කියලනෙ බං..
2261
02:39:45,471 --> 02:39:47,251
උඹෙ අත තියපන් පුතේ මෙතනින්..මෙතනින්..
2262
02:39:47,276 --> 02:39:49,564
මෙතනින් තියන්න..
2263
02:39:49,589 --> 02:39:51,437
බය වෙන්න එපා.
ලෑස්තිද , පුතා?
2264
02:39:51,487 --> 02:39:53,040
ඔව් සර්..
2265
02:39:53,643 --> 02:39:55,079
ඩන්කි ලේසියිද?
2266
02:39:57,771 --> 02:40:35,801
නවතම චිත්රපටිවල/කතාමාලාවල සිංහල උපසිරැසි සදහා
www.zoom.lk වෙත පිවිසෙන්න.
279448