Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,292 --> 00:01:11,792
Upstairs!
2
00:01:11,875 --> 00:01:14,833
What's going on?
What's the matter? Who are you?
3
00:01:14,917 --> 00:01:16,583
- Come on, come on! Let's go!
- Hey!
4
00:01:16,667 --> 00:01:18,750
- Cover the back.
- Dade! Dade!
5
00:01:19,333 --> 00:01:20,542
Knock it down.
6
00:01:22,792 --> 00:01:25,875
The defendant Dade Murphy,
7
00:01:25,958 --> 00:01:29,208
who calls himself "Zero Cool,"
8
00:01:29,292 --> 00:01:31,833
has repeatedly
committed criminal acts
9
00:01:31,917 --> 00:01:34,250
of a malicious nature.
10
00:01:34,333 --> 00:01:38,250
This defendant possesses
a superior intelligence
11
00:01:38,333 --> 00:01:39,917
which he uses
12
00:01:40,000 --> 00:01:42,458
to a destructive
and antisocial end.
13
00:01:44,500 --> 00:01:46,375
His computer virus crashed
14
00:01:46,458 --> 00:01:49,583
1,507 systems,
15
00:01:49,667 --> 00:01:52,417
including Wall Street
trading systems,
16
00:01:52,500 --> 00:01:56,208
single-handedly causing
a seven-point drop
17
00:01:56,292 --> 00:01:58,625
in the New York
stock market.
18
00:01:58,708 --> 00:02:02,708
Dade Murphy, I hereby
fine your family $45,000.
19
00:02:04,167 --> 00:02:05,583
And sentence you to probation,
20
00:02:05,667 --> 00:02:08,833
under which you are forbidden
to own or operate a computer
21
00:02:08,917 --> 00:02:10,833
or a touch-tone telephone
22
00:02:10,917 --> 00:02:13,125
until the day
of your 18th birthday.
23
00:04:44,375 --> 00:04:45,708
Dade?
24
00:04:45,792 --> 00:04:47,208
Yeah, Ma?
25
00:04:47,292 --> 00:04:48,958
What are you doing?
26
00:04:50,875 --> 00:04:53,833
I'm taking over a TV network.
27
00:04:53,917 --> 00:04:56,042
Finish up, honey,
and get to sleep.
28
00:04:56,125 --> 00:04:57,958
And happy birthday.
29
00:05:05,542 --> 00:05:08,042
Security. Norm.
Norm speaking.
30
00:05:08,125 --> 00:05:11,167
Norman, this is
Mr. Eddie Vedder from accounting.
31
00:05:11,250 --> 00:05:13,250
I just had a power surge
here at home
32
00:05:13,333 --> 00:05:16,292
that wiped out a file
I was working on and...
33
00:05:16,375 --> 00:05:19,292
Listen, I'm in big trouble.
You know anything about computers?
34
00:05:19,375 --> 00:05:20,458
Um...
35
00:05:21,167 --> 00:05:22,167
Gee...
36
00:05:22,250 --> 00:05:25,292
Right, well, my BLT drive
on my computer
37
00:05:25,375 --> 00:05:27,292
just went AWOL and
38
00:05:27,375 --> 00:05:30,208
I got this big project due
tomorrow for Mr. Kawasaki,
39
00:05:30,292 --> 00:05:33,708
and if I don't get it in,
he's gonna to ask me to commit hari-kari.
40
00:05:33,792 --> 00:05:35,833
Uh...
41
00:05:35,917 --> 00:05:39,667
Yeah, well, you know these
Japanese management techniques.
42
00:05:39,750 --> 00:05:41,958
Could you read me
the number on the modem?
43
00:05:42,458 --> 00:05:44,250
Um...
44
00:05:44,333 --> 00:05:46,917
That's a little boxy thing,
Norm, with switches on it.
45
00:05:47,000 --> 00:05:48,833
Lets my computer talk
to the one there.
46
00:05:48,917 --> 00:05:50,208
212
47
00:05:50,667 --> 00:05:51,833
555
48
00:05:52,375 --> 00:05:53,958
4240.
49
00:06:17,167 --> 00:06:20,125
So-called American Indians,
Latinos and Blacks
50
00:06:20,208 --> 00:06:22,875
come from a genetically
mediocre stock.
51
00:06:22,958 --> 00:06:24,333
Yak, yak, yak.
52
00:06:26,000 --> 00:06:27,125
Get a job.
53
00:06:39,375 --> 00:06:40,542
Say I'm a...
54
00:07:00,292 --> 00:07:03,292
You are about to
experience the awe and mystery
55
00:07:03,375 --> 00:07:06,375
which reaches
from the inner mind to
56
00:07:06,458 --> 00:07:07,958
- The Outer Limits.
- Yes.
57
00:07:10,792 --> 00:07:12,292
Hey. What?
58
00:07:19,792 --> 00:07:21,500
Zero...
59
00:07:22,667 --> 00:07:23,958
No, wait.
60
00:07:27,167 --> 00:07:29,792
Is this
the beginning of the end?
61
00:07:29,875 --> 00:07:31,458
There is no time to wonder,
62
00:07:31,542 --> 00:07:33,792
no time to say,
"Why is it happening?
63
00:07:33,875 --> 00:07:35,083
Why is it finally happening?"
64
00:07:35,167 --> 00:07:37,625
- Unbelievable.
- There is time only for...
65
00:07:37,708 --> 00:07:38,958
A hacker.
66
00:07:40,250 --> 00:07:42,208
Do we pray?
67
00:07:42,292 --> 00:07:43,875
Or do we merely run now...
68
00:07:45,292 --> 00:07:48,000
Yeah, okay, Acid Burn.
That's enough.
71
00:08:35,167 --> 00:08:36,500
Shit on me.
72
00:08:42,458 --> 00:08:44,417
Morning.
73
00:08:44,500 --> 00:08:46,208
You unpack your stuff yet?
74
00:08:46,292 --> 00:08:47,042
Mmm.
75
00:08:48,083 --> 00:08:49,917
Up all night again, huh?
76
00:08:50,000 --> 00:08:52,958
Can this wait until both
my eyes are open, please?
77
00:08:56,125 --> 00:08:58,125
Can I cut the electricity
to his room
78
00:08:58,208 --> 00:08:59,708
so he'll sleep
normal hours?
79
00:08:59,792 --> 00:09:04,375
He's been playing with
his computer all night for a solid week.
80
00:09:04,458 --> 00:09:06,333
Well, yes, he could be
playing with himself.
81
00:09:07,292 --> 00:09:09,500
Mmm-hmm.
Yes, I'll ask. Dade?
82
00:09:11,333 --> 00:09:13,708
- You like girls, don't you?
- Yeah.
83
00:09:13,792 --> 00:09:16,042
I just haven't found one
as charming as you yet.
84
00:09:18,208 --> 00:09:21,083
You haven't been doing
anything stupid, right, Dade?
85
00:09:21,167 --> 00:09:22,625
Right, Dade?
86
00:09:22,708 --> 00:09:24,167
Right, Mom.
87
00:09:24,250 --> 00:09:25,958
And I'm still a virgin!
88
00:09:41,875 --> 00:09:44,083
You hooked it up
to the phone, didn't you?
89
00:09:44,167 --> 00:09:47,125
Dade! Turn the shower off!
90
00:09:49,958 --> 00:09:52,833
You screw up again,
and you won't get into college!
91
00:10:06,167 --> 00:10:08,083
I'm sorry we had to move
in your senior year.
92
00:10:08,167 --> 00:10:09,375
I didn't want to sell
the house,
93
00:10:09,458 --> 00:10:10,792
but I had
to take this new job.
94
00:10:10,875 --> 00:10:11,958
You know that.
95
00:10:13,875 --> 00:10:15,792
You're going
to love New York.
96
00:10:15,875 --> 00:10:17,208
It's the city
that never sleeps.
97
00:10:59,167 --> 00:11:01,000
Excuse me.
98
00:11:01,083 --> 00:11:02,667
Yo, chill, man.
I'm talking to Venezuela.
99
00:11:02,750 --> 00:11:05,083
Yeah, I'm sorry. I was just
looking for the Principal's office.
100
00:11:05,167 --> 00:11:06,875
Sorry,
I can't help you, kid.
101
00:11:21,208 --> 00:11:22,958
Do you have
your transfer forms?
102
00:11:26,167 --> 00:11:28,083
It's a relatively
straightforward question.
103
00:11:34,250 --> 00:11:35,833
Do you speak English?
104
00:11:35,917 --> 00:11:38,167
Sorry. You wanted...
105
00:11:38,250 --> 00:11:39,917
I wanted transfer forms.
106
00:11:44,292 --> 00:11:45,667
Thank you.
107
00:11:49,333 --> 00:11:50,292
Are you coming?
108
00:12:03,083 --> 00:12:04,875
The gym is through there,
109
00:12:04,958 --> 00:12:07,083
and the cafeteria
is through there.
110
00:12:07,167 --> 00:12:08,333
Great.
111
00:12:09,083 --> 00:12:09,958
Cool.
112
00:12:13,250 --> 00:12:14,875
What's your name?
113
00:12:14,958 --> 00:12:16,458
Kate. Kate Libby.
114
00:12:17,875 --> 00:12:19,417
Here's your class.
115
00:12:19,500 --> 00:12:21,125
My class.
116
00:12:21,208 --> 00:12:23,042
You mean,
I'm not in your class?
117
00:12:23,125 --> 00:12:24,708
No, you're not in my class.
118
00:12:28,250 --> 00:12:30,208
Give me time.
Hey, you new?
119
00:12:31,083 --> 00:12:32,125
Yeah.
120
00:12:32,208 --> 00:12:33,625
Tell him about
the pool, Kate.
121
00:12:35,375 --> 00:12:36,875
Pool?
122
00:12:36,958 --> 00:12:39,417
Yeah, there's an Olympic-sized
swimming pool up on the roof.
123
00:12:40,458 --> 00:12:42,000
Take the stairs over there.
124
00:12:43,333 --> 00:12:44,417
Yeah!
125
00:12:45,083 --> 00:12:45,958
Sure.
126
00:12:47,875 --> 00:12:48,833
Thanks!
127
00:12:53,167 --> 00:12:54,958
Hey! Hold the door!
128
00:13:00,458 --> 00:13:01,625
No pool.
129
00:13:35,500 --> 00:13:38,417
Oh, my God.
He found the pool.
130
00:13:42,292 --> 00:13:44,208
Now,
I'm Mr. Simpson,
131
00:13:44,292 --> 00:13:46,083
and I'm subbing for
Miss Bayless who was arrested
132
00:13:46,167 --> 00:13:47,375
at the anti-fur rally.
133
00:13:51,125 --> 00:13:53,583
Now, I know some of you kids
got computers at home,
134
00:13:53,667 --> 00:13:56,167
but these are
school property, people,
135
00:13:56,250 --> 00:13:58,708
and I don't want to see
any gum stuck to 'em.
136
00:14:02,125 --> 00:14:03,458
Chapter one,
137
00:14:04,500 --> 00:14:06,292
"Designing
graphical interface."
138
00:14:12,958 --> 00:14:15,167
So, what's your interest
in Kate Libby, eh?
139
00:14:15,250 --> 00:14:17,042
Academic? Purely sexual?
140
00:14:17,917 --> 00:14:19,042
Homicidal.
141
00:14:19,792 --> 00:14:21,375
What's up, man?
142
00:14:21,458 --> 00:14:22,833
I'm the Phreak.
143
00:14:23,750 --> 00:14:25,458
The Phantom Phreak?
144
00:14:25,542 --> 00:14:27,125
The king of Nynex?
145
00:14:27,208 --> 00:14:28,583
I've got it.
146
00:14:28,667 --> 00:14:30,458
I know
you play the game.
147
00:14:30,542 --> 00:14:33,292
Phreak, Phreak, Phreak, Phreak, Phreak.
Dude, dude, dude, dude, dude. I got...
148
00:14:33,375 --> 00:14:35,083
Joey, Joey, Joey!
What, what, what?
149
00:14:35,167 --> 00:14:37,583
One more "dude" out of you and
I'm gonna slap the shit out of you, okay?
150
00:14:37,667 --> 00:14:39,000
Now, I try to save you
from yourself,
151
00:14:39,083 --> 00:14:41,042
but you got to stop letting
your mama dress you, man.
152
00:14:41,125 --> 00:14:42,750
You're hopeless.
153
00:14:43,792 --> 00:14:47,000
Check it.
I need a handle, man.
154
00:14:47,083 --> 00:14:50,042
I mean, I don't have
an identity until I have a handle.
155
00:14:50,125 --> 00:14:52,208
You know,
you're right about that.
156
00:14:52,292 --> 00:14:53,625
Check it, Friday.
157
00:14:57,333 --> 00:14:58,583
Look. All right.
Wait, wait.
158
00:14:58,667 --> 00:15:00,625
How about The Master
of Disaster, huh?
159
00:15:00,708 --> 00:15:03,042
You're hopeless, man,
utterly hopeless.
160
00:15:03,125 --> 00:15:04,583
Ultra Laser.
161
00:15:04,667 --> 00:15:05,958
Dr. Doom!
162
00:15:13,917 --> 00:15:15,833
We play
Chinese software here.
163
00:15:17,708 --> 00:15:20,000
Tell me,
what'd you need? What'd you need?
164
00:15:20,083 --> 00:15:21,667
Yeah, you got any
Russian military?
165
00:15:21,750 --> 00:15:24,667
...any kind of format,
any kind of disk, any bootleg.
166
00:15:24,750 --> 00:15:26,500
Check this out, each and every one of you.
167
00:15:26,583 --> 00:15:28,375
Compilation tape,
my own making.
168
00:15:28,458 --> 00:15:30,292
I call this
the Greatest Zuke's Album
169
00:15:30,375 --> 00:15:33,375
featuring artists like...
Like, I got some Hendrix on there,
170
00:15:33,458 --> 00:15:36,250
some Joplin, Mama Cass,
Belushi,
171
00:15:36,333 --> 00:15:40,125
all great artists
that asphyxiated on their own vomit.
172
00:15:41,458 --> 00:15:43,375
Can't get this
in stores, man.
173
00:15:43,458 --> 00:15:45,417
I made it, one of a kind.
174
00:15:46,250 --> 00:15:47,792
All major transactions...
175
00:15:54,292 --> 00:15:56,875
Please deposit $5 for the first minute.
176
00:15:59,125 --> 00:16:01,333
Thank you.
No, no, no, thank you.
177
00:16:32,458 --> 00:16:34,250
That's a nice score
for a girl.
178
00:16:37,292 --> 00:16:38,750
Think you can do better?
179
00:16:40,875 --> 00:16:42,208
I'll give it a shot.
180
00:16:57,083 --> 00:16:58,958
Is this kid
bothering you, Kate?
181
00:17:00,167 --> 00:17:02,583
Sorry. Can I get
some room here?
182
00:17:02,667 --> 00:17:04,417
Yeah. Why don't you
come up here?
183
00:17:43,333 --> 00:17:44,750
He's good.
184
00:17:55,292 --> 00:17:56,958
Well, it looks like
I'm on top.
185
00:18:01,667 --> 00:18:03,083
Congratulations.
186
00:18:03,167 --> 00:18:05,167
No one's ever
beat her before.
187
00:18:05,250 --> 00:18:07,542
Just made an enemy for life.
188
00:18:09,667 --> 00:18:11,333
Boy Meets World,
let's go.
189
00:18:31,250 --> 00:18:32,625
Who's that?
Curtis.
190
00:18:34,708 --> 00:18:36,000
And what's he do?
191
00:18:36,083 --> 00:18:37,083
That's it.
You're looking at it.
192
00:18:37,167 --> 00:18:38,875
He just looks slick all day.
193
00:18:41,667 --> 00:18:42,875
Joey!
194
00:19:22,583 --> 00:19:23,833
What's up?
195
00:19:30,125 --> 00:19:31,250
Oh, my God.
196
00:19:31,333 --> 00:19:32,958
You put...
197
00:19:39,292 --> 00:19:40,750
You're crazy!
198
00:19:45,292 --> 00:19:46,500
Way cool!
199
00:19:48,375 --> 00:19:50,250
You saw that?
200
00:19:50,333 --> 00:19:52,167
What the hell
is going on?
201
00:19:52,250 --> 00:19:53,833
Pool on the roof
must have a leak.
202
00:20:03,667 --> 00:20:05,750
Man, oh, man,
this is going to be good.
203
00:20:13,792 --> 00:20:16,208
"God gave men brains
larger than dogs,
204
00:20:16,292 --> 00:20:19,208
so they wouldn't hump
women's legs at cocktail parties."
205
00:20:20,250 --> 00:20:21,250
Ruth Libby.
206
00:20:22,875 --> 00:20:24,375
I'm not so sure
your mother qualifies
207
00:20:24,458 --> 00:20:26,625
as a significant author
of the 20th century.
208
00:20:27,292 --> 00:20:29,042
Her last book
sold two million copies.
209
00:20:33,792 --> 00:20:35,625
"Angelheaded hipsters
210
00:20:35,708 --> 00:20:38,875
burning for the ancient
heavenly connection
211
00:20:38,958 --> 00:20:41,917
to the starry dynamo in
the machinery of the night."
212
00:20:42,875 --> 00:20:43,958
It's Ginsberg.
213
00:20:45,167 --> 00:20:46,042
Nice. Very nice.
214
00:20:49,125 --> 00:20:50,500
He's not in this class.
215
00:20:51,250 --> 00:20:52,417
I said, give me time.
216
00:20:54,167 --> 00:20:56,000
He's not enrolled
in his class.
217
00:20:57,208 --> 00:20:59,083
Well, he's on my list.
218
00:21:11,958 --> 00:21:14,042
"Of all the things
I've lost,
219
00:21:14,125 --> 00:21:16,042
I miss my mind
the most"?
220
00:21:16,125 --> 00:21:18,125
Ozzy Osborne.
221
00:21:18,208 --> 00:21:20,625
You, what is your name?
222
00:21:20,708 --> 00:21:24,167
Uh, Emmanuel Goldstein, sir.
223
00:21:24,250 --> 00:21:26,958
You, however,
are not on my list.
224
00:21:28,958 --> 00:21:30,875
Whoa. This isn't
wood shop class?
225
00:21:33,917 --> 00:21:35,250
Out.
226
00:21:35,333 --> 00:21:37,083
Class crashing. Come on.
227
00:21:37,167 --> 00:21:40,250
Love you. We'll do lunch.
Get out.
228
00:21:40,333 --> 00:21:41,500
Bye.
229
00:21:41,583 --> 00:21:42,833
Thank you.
Thank you, sir.
230
00:21:51,000 --> 00:21:51,958
How was school?
231
00:21:53,167 --> 00:21:54,000
Hmm.
232
00:21:55,125 --> 00:21:56,833
What did we learn
in school today?
233
00:21:56,917 --> 00:21:59,042
Revenge.
Ah.
234
00:21:59,125 --> 00:22:00,792
Did we meet
somebody special?
235
00:22:00,875 --> 00:22:02,000
No, no one special.
236
00:22:03,667 --> 00:22:06,250
Okay. I got to get back to
work. I'm gonna be home late.
237
00:22:06,333 --> 00:22:08,333
Would you try and please
fill these out?
238
00:22:10,000 --> 00:22:12,958
Oh, don't worry. It's
only the rest of your life.
239
00:22:13,458 --> 00:22:14,667
Right.
240
00:22:14,750 --> 00:22:16,792
Anything else?
You want me to mow the lawn?
241
00:22:16,875 --> 00:22:18,792
Oops. Forgot.
242
00:22:18,875 --> 00:22:19,958
New York. No grass.
243
00:22:21,250 --> 00:22:22,542
And unpack.
244
00:22:39,125 --> 00:22:40,375
I'm in this
computer, right?
245
00:22:40,458 --> 00:22:43,125
I'm looking around
and taking my time.
246
00:22:43,208 --> 00:22:44,292
For four hours...
247
00:22:44,375 --> 00:22:46,625
...buy and sell my
life story. FYI, man, right?
248
00:22:46,708 --> 00:22:50,625
You can sit at home and
do, like, absolutely nothing and...
249
00:22:50,708 --> 00:22:53,583
And your name goes through,
like, 17 computers a day.
250
00:22:53,667 --> 00:22:57,000
19847 Yeah, right, man.
That's a typo.
251
00:22:57,083 --> 00:22:58,917
Orwell's here now.
He's living large.
252
00:22:59,000 --> 00:23:00,875
We have no names, man,
no names.
253
00:23:00,958 --> 00:23:03,208
We are nameless.
254
00:23:03,292 --> 00:23:05,208
Can I score a fry?
Thanks.
255
00:23:05,292 --> 00:23:07,083
Meet Cereal Killer.
256
00:23:07,167 --> 00:23:08,417
As in Froot Loops.
257
00:23:09,125 --> 00:23:10,833
But he does know things.
258
00:23:10,917 --> 00:23:13,292
Anyway, anyway,
guys, guys, listen, listen.
259
00:23:13,375 --> 00:23:15,583
I'm in this computer, right?
So I'm looking around...
260
00:23:15,667 --> 00:23:18,042
You got
those Crayola books? Oh, yeah.
261
00:23:18,125 --> 00:23:19,958
Technicolor rainbow.
262
00:23:20,750 --> 00:23:22,875
Yeah. Green one.
263
00:23:22,958 --> 00:23:25,375
What is that? What is that? What
is that? Let me see. What are these?
264
00:23:25,458 --> 00:23:27,583
International
UNIX environments.
265
00:23:27,667 --> 00:23:29,833
Luscious orange.
266
00:23:29,917 --> 00:23:31,625
Computer security
criteria,
267
00:23:31,708 --> 00:23:33,208
DOD standards.
268
00:23:34,542 --> 00:23:37,125
The Pink-Shirt Book,
guide to IBM PCs,
269
00:23:37,208 --> 00:23:39,250
so called due
to the nasty pink shirt
270
00:23:39,333 --> 00:23:40,833
the guy wears on the cover.
What's that?
271
00:23:40,917 --> 00:23:43,250
- Devil Book, UNIX bible.
- What's that?
272
00:23:43,333 --> 00:23:44,917
Dragon Book,
compiler design.
273
00:23:45,000 --> 00:23:46,083
Oh, yeah?
274
00:23:47,125 --> 00:23:49,167
What's that?
The Red Book.
275
00:23:49,250 --> 00:23:51,625
NSA trusted networks,
276
00:23:51,708 --> 00:23:54,542
otherwise known as the ugly
red book that won't fit on a shelf.
277
00:23:56,167 --> 00:23:58,500
Anyway, anyway,
guys, guys, guys, come on.
278
00:23:58,583 --> 00:24:00,625
I'm in this computer, right?
279
00:24:00,708 --> 00:24:02,708
So I'm looking around,
I'm looking around, you know.
280
00:24:02,792 --> 00:24:05,667
Throwing commands at it. I don't know
where it is or what it does or anything.
281
00:24:05,750 --> 00:24:08,875
It's like choice. It's
just beautiful, okay?
282
00:24:08,958 --> 00:24:11,292
Like, four hours,
I'm just messing around in there.
283
00:24:11,375 --> 00:24:14,083
Finally, I figure out
284
00:24:14,167 --> 00:24:16,083
that it's a bank.
285
00:24:16,167 --> 00:24:18,875
Right? Okay, wait. Okay.
So it's a bank.
286
00:24:18,958 --> 00:24:20,583
So this morning
I look in the paper.
287
00:24:20,667 --> 00:24:23,042
Some cash machine in,
like, Bumsyville, Idaho,
288
00:24:23,125 --> 00:24:26,417
spits out $700
into the middle of the street.
289
00:24:26,500 --> 00:24:28,292
That is kind of cool.
That was me.
290
00:24:28,375 --> 00:24:29,792
That was me. I did that.
291
00:24:29,875 --> 00:24:30,958
And you did this
from your house?
292
00:24:33,000 --> 00:24:34,583
What are you,
stoned or stupid?
293
00:24:34,667 --> 00:24:36,625
You don't hack a bank
across state lines from your house!
294
00:24:36,708 --> 00:24:38,292
You'll get nailed
by the FBI.
295
00:24:38,375 --> 00:24:40,167
Where are your brains?
In your ass?
296
00:24:40,250 --> 00:24:41,625
Don't you know anything?
297
00:24:41,708 --> 00:24:44,667
It's stupid, man.
It's universally stupid.
298
00:24:44,750 --> 00:24:45,875
You guys always think
I should know everything
299
00:24:45,958 --> 00:24:47,125
and you never
tell me anything.
300
00:24:47,208 --> 00:24:48,250
All right.
Right? Right?
301
00:24:48,333 --> 00:24:49,917
All right, what are the three
most common used passwords?
302
00:24:51,292 --> 00:24:54,042
"Love," "secret"
and "sex."
303
00:24:54,125 --> 00:24:56,208
But not in that order,
necessarily, right?
304
00:24:56,292 --> 00:24:57,583
Yeah. But don't forget
"God."
305
00:24:57,667 --> 00:24:59,917
System operators
love to use "God."
306
00:25:00,000 --> 00:25:01,792
It's that whole
male ego thing.
307
00:25:01,875 --> 00:25:03,208
Look, you wanna be elite,
308
00:25:03,292 --> 00:25:05,083
you got to do
a righteous hack.
309
00:25:05,167 --> 00:25:07,000
None of this accidental shit.
310
00:25:07,083 --> 00:25:09,417
Yeah, you want
a seriously righteous hack,
311
00:25:09,500 --> 00:25:11,583
you score one
of those Gibsons, man.
312
00:25:11,667 --> 00:25:14,167
You know, supercomputers
they use to, like, do physics
313
00:25:14,250 --> 00:25:15,667
and look for oil and stuff?
314
00:25:15,750 --> 00:25:18,167
Ain't no way, man.
Security's too tight. The big iron?
315
00:25:18,250 --> 00:25:21,042
Maybe, but if I were
gonna hack some heavy metal,
316
00:25:21,125 --> 00:25:25,250
I'd work my way back through
some low security and try the back door.
317
00:25:25,333 --> 00:25:27,000
Yeah, but oh, man,
318
00:25:27,083 --> 00:25:30,167
wouldn't you just love to
get one of those Gibsons, baby?
319
00:25:31,875 --> 00:25:33,500
Yo, who ate all
of my fries?
320
00:25:35,125 --> 00:25:36,458
Joey!
321
00:25:36,542 --> 00:25:38,000
What? No, no, no, no, no.
I didn't touch your fries.
322
00:25:38,083 --> 00:25:39,125
I mean, I did not
touch your fries.
323
00:25:39,208 --> 00:25:40,375
Cereal, man,
you owe me a pack.
324
00:25:40,458 --> 00:25:41,833
It was him, man.
325
00:25:41,917 --> 00:25:43,625
You suck, dude.
You need to lay off of that shit.
326
00:25:43,708 --> 00:25:45,667
What're you doing?
Why don't I hit you?
327
00:26:45,125 --> 00:26:47,500
Yes! Home run,
home run. Okay.
328
00:26:47,583 --> 00:26:48,958
Okay, okay.
329
00:26:50,458 --> 00:26:53,375
You and me, Lucy.
330
00:26:53,458 --> 00:26:55,250
We're gonna show them, baby.
331
00:26:55,333 --> 00:26:56,667
Ow!
332
00:26:58,125 --> 00:26:59,208
Okay, okay.
333
00:27:27,250 --> 00:27:29,250
Mr. Belford?
334
00:27:29,333 --> 00:27:32,292
My name is The Plague.
335
00:27:32,375 --> 00:27:36,000
Mr. The Plague, something
weird's happening on the net.
336
00:27:36,083 --> 00:27:39,042
As in what,
you hapless techno-weenie?
337
00:27:39,125 --> 00:27:42,417
The accounting subdirectory
in the Gibson's working really hard.
338
00:27:42,500 --> 00:27:44,042
We got one person online.
339
00:27:44,125 --> 00:27:46,250
The work load is enough
for, like, 10 users.
340
00:27:46,333 --> 00:27:47,250
I think we got a hacker.
341
00:27:51,917 --> 00:27:54,250
Okay, okay, we need proof
that we were here.
342
00:27:54,333 --> 00:27:55,958
All right...
343
00:27:59,000 --> 00:28:01,250
Yeah. Garbage. Okay.
Give me garbage.
344
00:28:13,292 --> 00:28:14,292
Shit.
345
00:28:41,333 --> 00:28:42,917
Never fear.
346
00:28:43,667 --> 00:28:44,958
Il is here.
347
00:28:46,250 --> 00:28:48,667
I've narrowed the activity
to terminal 23.
348
00:28:48,750 --> 00:28:50,875
Let's echo 23,
see what's up.
349
00:29:07,917 --> 00:29:09,417
God wouldn't be up this late.
350
00:29:23,292 --> 00:29:25,208
Shit.
351
00:29:25,292 --> 00:29:27,083
Get me the switching
control center.
352
00:29:27,167 --> 00:29:29,333
I need to trace a call
that's in progress.
353
00:29:34,125 --> 00:29:35,375
Shit.
354
00:29:35,458 --> 00:29:37,250
Yeah.
Hold on, hold on, Mom.
355
00:29:37,333 --> 00:29:38,958
Hold on one second.
356
00:29:39,792 --> 00:29:41,292
Open the door, Joseph.
357
00:29:41,375 --> 00:29:42,958
Yeah. Yeah, okay.
358
00:29:44,708 --> 00:29:46,167
There you go.
359
00:29:46,250 --> 00:29:47,875
Bed. Sleep.
360
00:29:49,583 --> 00:29:50,750
Now.
361
00:29:52,583 --> 00:29:53,958
Sweet dreams, Joe.
362
00:29:58,125 --> 00:29:59,458
He's gone.
363
00:29:59,542 --> 00:30:01,000
Did you get a trace?
364
00:30:01,083 --> 00:30:02,333
Yeah, we got him.
365
00:30:03,000 --> 00:30:03,958
Good.
366
00:30:08,875 --> 00:30:09,958
Okay.
367
00:30:18,250 --> 00:30:19,875
Nice place, huh?
368
00:30:24,208 --> 00:30:26,417
You heard of a hacker
called Acid Burn?
369
00:30:26,500 --> 00:30:27,917
You know who he is?
370
00:30:28,000 --> 00:30:30,083
No, don't know who he is.
371
00:30:30,167 --> 00:30:31,458
Do you?
372
00:30:34,167 --> 00:30:35,417
Nikon!
373
00:30:35,500 --> 00:30:36,833
Lord Nikon, this is...
374
00:30:36,917 --> 00:30:38,167
Crash Override.
375
00:30:38,250 --> 00:30:40,500
Never heard of you.
Done anything?
376
00:30:41,208 --> 00:30:42,125
No.
377
00:30:43,667 --> 00:30:45,042
Come on!
378
00:30:45,125 --> 00:30:47,500
I hate
this neighborhood.
379
00:30:47,583 --> 00:30:50,500
What? Your mom buy
you a 'puter for Christmas?
380
00:30:52,750 --> 00:30:53,875
Does he know anything?
381
00:30:53,958 --> 00:30:55,500
Sure, man.
He's elite.
382
00:30:57,375 --> 00:30:58,625
Come in.
383
00:31:04,333 --> 00:31:07,000
Nikon, can I crash
at your place tonight?
384
00:31:07,083 --> 00:31:08,125
Again?
385
00:31:09,958 --> 00:31:11,625
Yeah, sure.
386
00:31:15,292 --> 00:31:17,125
Hackers penetrate and ravage
387
00:31:17,208 --> 00:31:19,833
delicate, private and
publicly-owned computer systems,
388
00:31:19,917 --> 00:31:22,292
- infecting them with viruses...
- Who are these guys?
389
00:31:22,375 --> 00:31:24,042
...and stealing
materials for their own ends.
390
00:31:24,125 --> 00:31:26,875
There's Richard Gill. Your hacker
enemy number one, man.
391
00:31:26,958 --> 00:31:28,667
Thank you, Mr. Gill.
You're a boner.
392
00:31:28,750 --> 00:31:31,000
Yo. Showtime, showtime!
393
00:31:32,292 --> 00:31:33,917
Hike!
394
00:31:35,250 --> 00:31:36,375
What's going on?
395
00:31:36,458 --> 00:31:40,542
Four, three, two, one...
396
00:31:42,458 --> 00:31:45,042
Welcome to our show.
Hack The Planet.
397
00:31:45,125 --> 00:31:46,792
Hack the planet!
398
00:31:46,875 --> 00:31:49,167
For those late-night hacks... Jolt Cola,
399
00:31:49,250 --> 00:31:51,208
the soft drink
of the elite hacker.
400
00:31:51,292 --> 00:31:52,375
Who are these guys?
401
00:31:52,458 --> 00:31:53,833
That's Razor and Blade, man.
402
00:31:55,083 --> 00:31:56,167
Razor and Blade.
403
00:31:56,250 --> 00:31:58,292
That's right.
This is a pay phone.
404
00:31:59,500 --> 00:32:01,500
Don't ask.
405
00:32:01,583 --> 00:32:04,167
As you can see, this is just
a simple micro cassette recorder.
406
00:32:04,250 --> 00:32:08,125
Hook it up to the phone
and drop in five bucks in quarters.
407
00:32:08,208 --> 00:32:10,250
Record the tones
that the coins make,
408
00:32:10,333 --> 00:32:12,292
then hang up, and get
your money back.
409
00:32:12,375 --> 00:32:14,833
And never again pay for
a service that would be dirt-cheap.
410
00:32:14,917 --> 00:32:17,208
If it weren't run by a bunch
of profiteering gluttons.
411
00:32:17,292 --> 00:32:20,833
Remember, hacking
is more than just a crime.
412
00:32:20,917 --> 00:32:22,375
It's a survival trait.
416
00:32:30,292 --> 00:32:32,917
Thank you! Thank you!
417
00:32:33,000 --> 00:32:34,083
Thank you very much!
418
00:32:37,125 --> 00:32:39,667
Joey, Joey. Thank you!
Than--
419
00:32:39,750 --> 00:32:41,208
Freeze!
420
00:32:41,292 --> 00:32:43,583
What? What? What?
Get out of there! Come on, get out!
421
00:32:43,667 --> 00:32:44,833
What?
Joey!
422
00:32:44,917 --> 00:32:46,042
Get in there!
Get in there!
423
00:32:46,125 --> 00:32:47,208
Joey!
What? What? What?
424
00:32:47,292 --> 00:32:49,042
Sit down!
Stay down there. Don't move.
425
00:32:49,125 --> 00:32:50,208
Lucy!
426
00:32:50,292 --> 00:32:51,292
Joey!
427
00:32:51,375 --> 00:32:53,583
What do you think
you're doing?
428
00:32:53,667 --> 00:32:54,833
Joey!
429
00:33:04,000 --> 00:33:06,000
How's it going, Ray?
Looks good, sir.
430
00:33:06,083 --> 00:33:08,208
We got an
uncorrupted hard drive.
431
00:33:08,292 --> 00:33:10,208
In English, please.
432
00:33:10,292 --> 00:33:12,042
I didn't spend 10 years
protecting the president
433
00:33:12,125 --> 00:33:14,083
so I could finish my career
feeling like an idiot.
434
00:33:14,167 --> 00:33:15,708
I'm sorry, sir.
We caught him by surprise,
435
00:33:15,792 --> 00:33:18,208
so we don't think he had
enough time to erase his computer files.
436
00:33:18,292 --> 00:33:21,000
Good. Good man.
All right, let's finish up here.
437
00:33:21,083 --> 00:33:22,500
- Take him in for interrogation.
- All right, sir.
438
00:33:22,583 --> 00:33:25,250
Agent Gill, can you spare
a moment of your time?
439
00:33:25,333 --> 00:33:27,208
Why, of course, Jennifer.
440
00:33:27,292 --> 00:33:28,500
Joey!
Mom.
441
00:33:28,583 --> 00:33:31,042
Just how dangerous are hackers?
442
00:33:31,125 --> 00:33:34,208
Well, hackers
penetrate and ravage
443
00:33:34,292 --> 00:33:36,583
delicate, private and
publicly-owned computer systems,
444
00:33:36,667 --> 00:33:38,167
infecting them
with viruses
445
00:33:38,250 --> 00:33:40,708
and stealing sensitive
materials for their own ends.
446
00:33:40,792 --> 00:33:43,042
These people, they're terrorists.
447
00:33:43,125 --> 00:33:45,208
Thank you, Mr. Gill.
448
00:34:00,292 --> 00:34:01,792
- Good morning, gentlemen.
- Morning.
449
00:34:01,875 --> 00:34:03,708
Please be seated.
450
00:34:03,792 --> 00:34:07,250
I see we're still dressing
in the dark, Eugene.
451
00:34:07,333 --> 00:34:09,542
Once again, don't call me Eugene.
452
00:34:11,000 --> 00:34:12,583
Our recent unknown intruder
453
00:34:12,667 --> 00:34:15,208
penetrated using
a superuser account,
454
00:34:15,292 --> 00:34:17,333
giving him access
to our whole system.
455
00:34:19,125 --> 00:34:22,250
Precisely what
you're paid to prevent.
456
00:34:22,333 --> 00:34:24,875
Someone didn't bother
reading my carefully prepared memo
457
00:34:24,958 --> 00:34:26,583
on commonly used passwords.
458
00:34:26,667 --> 00:34:28,792
Now then, as I so
meticulously pointed out,
459
00:34:28,875 --> 00:34:30,792
the four most used
passwords are
460
00:34:30,875 --> 00:34:32,833
"love," "sex,"
461
00:34:32,917 --> 00:34:36,250
"secret," and "God."
462
00:34:36,333 --> 00:34:39,083
So would Your Holiness
care to change her password?
463
00:34:40,917 --> 00:34:43,208
A hacker planted the virus.
464
00:34:44,708 --> 00:34:45,875
Virus?
465
00:34:49,208 --> 00:34:51,292
Yesterday, the ballast program
466
00:34:51,375 --> 00:34:53,792
for a supertanker
training model
467
00:34:53,875 --> 00:34:56,083
mistakenly thought
the vessel was empty
468
00:34:56,167 --> 00:34:58,083
and flooded its tanks.
469
00:34:58,167 --> 00:34:59,542
Excuse me.
470
00:35:00,333 --> 00:35:03,917
The little boat flipped over.
471
00:35:04,000 --> 00:35:06,583
A virus planted within
the Gibson computer system
472
00:35:06,667 --> 00:35:08,417
claimed responsibility.
473
00:35:08,500 --> 00:35:09,708
What, it left a note?
474
00:35:14,333 --> 00:35:16,875
Unless $5 million are transferred
475
00:35:16,958 --> 00:35:19,792
to the following
numbered account in seven days,
476
00:35:19,875 --> 00:35:23,083
I will capsize five
tankers in the Ellingson fleet.
477
00:35:23,167 --> 00:35:25,167
- Is that...
- That is the virus,
478
00:35:25,250 --> 00:35:27,583
Leonardo da Vinci.
479
00:35:27,667 --> 00:35:30,083
The problem is we have
26 ships at sea
480
00:35:30,167 --> 00:35:32,000
and we don't know
which ones are infected.
481
00:35:32,083 --> 00:35:36,083
Well, then, put the ships'
ballast under manual control.
482
00:35:36,167 --> 00:35:38,375
There's no such thing
anymore, Duke.
483
00:35:38,458 --> 00:35:40,792
These ships are
totally computerized.
484
00:35:40,875 --> 00:35:43,083
They rely on satellite navigation
485
00:35:43,167 --> 00:35:46,208
which links them
to our network and the virus
486
00:35:46,292 --> 00:35:48,167
wherever they are in the world.
487
00:35:48,250 --> 00:35:50,375
So what are we
supposed to do?
488
00:35:50,458 --> 00:35:54,375
Well, luckily you have
a gifted and talented security officer.
489
00:35:54,458 --> 00:35:56,167
I traced the hacker's call.
490
00:35:56,250 --> 00:35:58,208
The Secret Service
picked him up this morning.
491
00:35:58,292 --> 00:36:01,458
I'll just search his files
for the original virus code,
492
00:36:01,542 --> 00:36:03,583
and then I can eliminate it.
493
00:36:03,667 --> 00:36:07,167
Now look, now, we expect
you to get onto this right away. Yeah?
494
00:36:07,250 --> 00:36:09,250
- Yeah.
- Well, how soon?
495
00:36:09,333 --> 00:36:11,167
Well, we're working on it
as fast as we can.
496
00:36:11,250 --> 00:36:14,375
This is a very common occurrence
in corporations as large as ours.
497
00:36:14,458 --> 00:36:16,167
- You have nothing to worry about.
- Yeah, right.
498
00:36:16,250 --> 00:36:17,458
- Are you sure about that Mr. The Plague?
- Yeah.
499
00:36:17,542 --> 00:36:20,167
The Secret Service is
helping us out 100%, okay?
500
00:36:20,250 --> 00:36:21,375
Yeah. Okay.
501
00:36:21,458 --> 00:36:23,250
- We'll be in touch.
- Talk to you later.
502
00:36:23,333 --> 00:36:25,167
What the hell
was that all about?
503
00:36:25,250 --> 00:36:26,875
I had to move fast.
504
00:36:26,958 --> 00:36:28,583
The hacker copied my garbage file.
505
00:36:28,667 --> 00:36:30,250
What?
506
00:36:30,333 --> 00:36:33,292
I created Mr. Da Vinci so
we could call in the Secret Service
507
00:36:33,375 --> 00:36:35,708
so they'd arrest the hacker,
seize his equipment,
508
00:36:35,792 --> 00:36:37,458
things we can't do
on our own.
509
00:36:37,542 --> 00:36:39,875
I don't want
to go to jail for this.
510
00:36:39,958 --> 00:36:41,208
Relax.
511
00:36:41,292 --> 00:36:43,417
Think about the $25 million.
512
00:36:43,500 --> 00:36:46,042
But you've created a virus
513
00:36:46,125 --> 00:36:50,167
that's gonna cause
a worldwide ecological disaster,
514
00:36:50,250 --> 00:36:53,292
just to arrest some hacker kid?
515
00:36:53,375 --> 00:36:56,208
Basically, yeah. Mmm-hmm.
516
00:36:56,292 --> 00:36:59,000
Jesus.
You know, you're sick, Eugene. You...
517
00:36:59,083 --> 00:37:01,292
I'll take care of this.
All right, sir.
518
00:37:01,375 --> 00:37:03,583
I can cancel it anytime.
519
00:37:03,667 --> 00:37:05,583
I don't need any program code,
520
00:37:05,667 --> 00:37:08,250
but it's the perfect cover
to confiscate the disk
521
00:37:08,333 --> 00:37:10,958
and find out how much of
that garbage file's been copied.
522
00:37:12,667 --> 00:37:13,875
Get it!
523
00:37:15,292 --> 00:37:17,625
Why did I ever trust you?
524
00:37:19,708 --> 00:37:21,208
Get the file.
525
00:37:21,292 --> 00:37:23,833
Otherwise, you'll lose
all your toys.
526
00:37:31,708 --> 00:37:33,167
Did you find the program
for the virus
527
00:37:33,250 --> 00:37:34,958
on any of the disks
we confiscated?
528
00:37:35,667 --> 00:37:37,042
No.
529
00:37:37,125 --> 00:37:39,833
He's either very smart
or very stupid.
530
00:37:42,958 --> 00:37:44,833
Then he stashed it somewhere,
531
00:37:44,917 --> 00:37:46,583
or he has an accomplice.
532
00:37:49,458 --> 00:37:51,000
We'll release him
until his indictment,
533
00:37:51,083 --> 00:37:54,000
keep tight surveillance and
see if he leads us to your disk.
534
00:37:59,750 --> 00:38:02,792
Unit three outside
suspect Joey Pardella's apartment.
535
00:38:02,875 --> 00:38:04,958
Nothing to report.
Suspect still grounded.
536
00:38:05,542 --> 00:38:07,208
By his mother.
537
00:38:07,292 --> 00:38:08,833
Listen to this bullshit.
538
00:38:09,500 --> 00:38:11,375
"This is our world now.
539
00:38:11,458 --> 00:38:14,458
The world of the electron
and the switch.
540
00:38:14,542 --> 00:38:16,583
The beauty of the baud.
541
00:38:16,667 --> 00:38:21,208
We exist without nationality,
skin color or religious bias.
542
00:38:21,292 --> 00:38:24,375
You wage wars, murder,
cheat, lie to us
543
00:38:24,458 --> 00:38:26,417
and try to make us believe
it's for our own good,
544
00:38:26,500 --> 00:38:28,083
yet we are the criminals.
545
00:38:28,167 --> 00:38:30,417
Yes, I am a criminal.
546
00:38:30,500 --> 00:38:33,375
My crime is that of curiosity.
547
00:38:33,458 --> 00:38:37,417
I am a hacker,
and this is my manifesto."
548
00:38:38,250 --> 00:38:40,667
Huh? Right? Manifesto?
549
00:38:40,750 --> 00:38:44,125
"You may stop me,
but you can't stop us all."
550
00:38:46,083 --> 00:38:47,167
Now, that's cool.
551
00:38:47,250 --> 00:38:48,833
Cool?
552
00:38:48,917 --> 00:38:51,000
- Yeah, cool.
- You think it's cool?
553
00:38:51,083 --> 00:38:52,042
It's cool.
554
00:38:52,125 --> 00:38:55,583
It's not cool.
It's commie bullshit.
555
00:38:55,667 --> 00:38:58,500
Back off! Hey!
Back off!
556
00:38:59,292 --> 00:39:01,333
Hey, hey, back off.
557
00:39:03,750 --> 00:39:06,042
So, what do you think?
Can I crash at your place tonight?
558
00:39:07,000 --> 00:39:08,083
What is it with this guy?
559
00:39:08,167 --> 00:39:09,208
His parents missed Woodstock,
560
00:39:09,292 --> 00:39:11,625
and he's been
making up for it since.
561
00:39:11,708 --> 00:39:14,250
Hey, you hear
about Joey's bust?
562
00:39:14,333 --> 00:39:18,250
Yeah. Probably had
something to do with that bank in Idaho.
563
00:39:18,333 --> 00:39:19,958
You think he could
hack a Gibson?
564
00:39:21,292 --> 00:39:23,375
- Did you talk to him?
- Nope.
565
00:39:23,458 --> 00:39:26,000
His mom said he's grounded
for his next three lifetimes.
566
00:39:26,083 --> 00:39:29,125
He isn't to consort
with his computer friends.
567
00:39:29,208 --> 00:39:30,875
The Secret Service is
really out to get him.
568
00:39:32,125 --> 00:39:34,792
Hey, there's a big
party tonight. You wanna go?
569
00:39:34,875 --> 00:39:36,208
It's at Kate's.
570
00:39:37,333 --> 00:39:38,208
Thought so.
571
00:39:38,292 --> 00:39:39,875
Oh, yeah.
572
00:39:39,958 --> 00:39:42,000
A little pelvis and booty.
573
00:39:42,083 --> 00:39:45,083
A little pelvis and booty.
House party.
574
00:39:47,333 --> 00:39:48,667
Come on. Come on.
575
00:39:48,750 --> 00:39:50,292
Let's go.
Right away, huh?
576
00:40:01,708 --> 00:40:04,042
What the hell-
are you doing?
577
00:40:04,125 --> 00:40:05,667
- Plague!
- Ha! Huh?
578
00:40:05,750 --> 00:40:06,958
Plague!
579
00:40:08,292 --> 00:40:09,417
Gill.
580
00:40:10,208 --> 00:40:11,583
I think we got something.
581
00:40:13,708 --> 00:40:14,958
Hard copy.
582
00:40:16,875 --> 00:40:17,917
Dade Murphy.
583
00:40:20,292 --> 00:40:22,125
- Secret Service!
- Don't move!
584
00:40:22,208 --> 00:40:23,958
- Christ! What are you...
- Shut up!
585
00:40:26,000 --> 00:40:27,250
- What are you doing?
- Shut up!
586
00:40:27,333 --> 00:40:28,958
- Get off me!
- Shut your mouth!
587
00:40:30,333 --> 00:40:32,250
God!
588
00:40:32,333 --> 00:40:34,833
Just sit in the bed and keep
your hands where we can see them.
589
00:40:37,292 --> 00:40:39,917
The year was 1988,
590
00:40:40,000 --> 00:40:43,208
and this nasty virus
crashed 1,500 systems
591
00:40:43,292 --> 00:40:44,167
in one day.
592
00:40:47,583 --> 00:40:49,083
1,507.
593
00:40:49,167 --> 00:40:51,583
- Wow.
- It got you seven years probation.
594
00:40:51,667 --> 00:40:54,125
No computer couldn't
even use a touch-tone phone.
595
00:40:56,292 --> 00:40:58,250
Must have been hell,
huh, Zero Cool?
596
00:41:00,667 --> 00:41:05,167
A virus has been planted in
the Ellingson Mineral computer system.
597
00:41:05,250 --> 00:41:07,625
You were our prime suspect
598
00:41:07,708 --> 00:41:09,917
till we trashed your stuff
599
00:41:10,000 --> 00:41:11,167
and found no trace of it.
600
00:41:11,250 --> 00:41:12,792
However, we've come to believe
601
00:41:12,875 --> 00:41:16,125
that one Joey Pardella's
involved in this Ellingson virus.
602
00:41:16,208 --> 00:41:18,625
He or perhaps
his accomplice has a disk
603
00:41:18,708 --> 00:41:21,417
that Mr. Belford needs
to disable that virus.
604
00:41:22,667 --> 00:41:23,958
We want you to help us find it.
605
00:41:24,458 --> 00:41:25,542
Gill.
606
00:41:38,292 --> 00:41:39,208
Loser.
607
00:41:41,667 --> 00:41:44,000
I can't believe you were
only 11 when you wrote this.
608
00:41:47,500 --> 00:41:49,250
It's quite an impressive virus.
609
00:41:52,292 --> 00:41:53,750
Dade,
610
00:41:55,292 --> 00:41:57,917
I know how you might feel
about narcing on your friends,
611
00:41:58,000 --> 00:41:59,292
but we're hackers.
612
00:42:00,292 --> 00:42:02,292
For us, there's no such thing
613
00:42:02,375 --> 00:42:04,833
as family and friends.
614
00:42:04,917 --> 00:42:06,500
We're each our own country
615
00:42:06,583 --> 00:42:09,875
with temporary allies and enemies.
616
00:42:13,292 --> 00:42:14,500
I'd like to make
a treaty with you.
617
00:42:16,125 --> 00:42:18,458
I'm sorry.
Who are you?
618
00:42:23,958 --> 00:42:26,042
I'm the one
who understands you.
619
00:42:27,000 --> 00:42:29,833
Now, can we be allies?
620
00:42:31,875 --> 00:42:32,958
Nah.
621
00:42:33,792 --> 00:42:35,667
I don't play well
with others.
622
00:42:51,292 --> 00:42:53,208
Shit! Come on!
623
00:42:54,292 --> 00:42:56,792
Watch which friends
you do play with.
624
00:42:56,875 --> 00:42:59,125
A record like yours
could land you in jail,
625
00:42:59,208 --> 00:43:00,417
get you kicked out
of school.
626
00:43:00,500 --> 00:43:03,583
No colleges would take you,
no future.
627
00:43:03,667 --> 00:43:05,500
Exiled from everyone
628
00:43:05,583 --> 00:43:07,000
and everything you love.
629
00:43:11,125 --> 00:43:12,667
I'll be in touch.
630
00:43:14,125 --> 00:43:15,375
It's fine.
631
00:43:15,458 --> 00:43:16,958
Oh, and, Dade,
632
00:43:18,167 --> 00:43:20,167
try to stay out
of trouble, okay?
633
00:43:20,250 --> 00:43:21,500
Blow me.
634
00:43:22,375 --> 00:43:23,875
Thank you.
635
00:44:21,583 --> 00:44:23,958
What were you doing
in the bathroom with Janice?
636
00:44:30,250 --> 00:44:31,792
Her mom makes big bucks
637
00:44:31,875 --> 00:44:33,917
writing self-help books
for women.
638
00:44:34,000 --> 00:44:37,000
Stuff like, Women Who Love Men
Who Are Emotional Amoebae.
639
00:44:38,292 --> 00:44:39,250
That explains a lot.
641
00:44:43,083 --> 00:44:44,458
- Hi.
- Hi.
644
00:44:49,500 --> 00:44:52,917
Hit it, baby.
Hit it, hit it, hit it.
645
00:44:53,000 --> 00:44:54,833
Oh, yeah. Oh, yeah.
646
00:44:54,917 --> 00:44:56,250
Look at that. Cool.
647
00:44:56,333 --> 00:44:59,250
Big man stepping in.
Stepping in. Coming through.
648
00:44:59,333 --> 00:45:01,833
Big man. Big boots.
649
00:45:01,917 --> 00:45:03,167
You look good, girl.
650
00:45:03,250 --> 00:45:05,542
I'll catch you later.
651
00:45:06,917 --> 00:45:08,625
Yo, what's up, Nikon?
652
00:45:08,708 --> 00:45:09,708
Hey, Phreak!
653
00:45:09,792 --> 00:45:12,083
You in the house!
Great, thanks, man.
654
00:45:12,167 --> 00:45:14,125
Dade, man.
You made it.
655
00:45:14,208 --> 00:45:17,000
Yo, yo. Houston,
we have liftoff.
656
00:45:17,083 --> 00:45:18,125
3:00. Check it.
657
00:45:18,208 --> 00:45:20,292
Don't look right away.
What's wrong with you?
658
00:45:20,375 --> 00:45:22,208
Look at her, man.
Look at that.
659
00:45:22,292 --> 00:45:23,917
Whoa! Oh!
660
00:45:25,250 --> 00:45:28,583
Lisa Blair,
26 East 7th Street,
661
00:45:28,667 --> 00:45:31,833
apartment 16, 555-4817.
662
00:45:31,917 --> 00:45:34,083
Boom!
How did you know that?
663
00:45:34,167 --> 00:45:36,208
I got a photographic memory.
664
00:45:37,167 --> 00:45:38,792
It's a curse.
665
00:45:38,875 --> 00:45:40,292
Lisa!
666
00:45:40,375 --> 00:45:41,958
Hey, how do you
know my name?
667
00:45:45,292 --> 00:45:47,583
Oh, oh, oh,
look at that pooper, man.
668
00:45:47,667 --> 00:45:50,792
Spandex, it's a privilege,
not a right.
669
00:45:57,958 --> 00:46:01,292
Hi. My name is Vickie,
and I'm an addict.
670
00:46:01,375 --> 00:46:04,125
Hi. My name's Hank,
and I'm an addict.
671
00:46:05,250 --> 00:46:08,208
My name's Joey, but
672
00:46:09,333 --> 00:46:10,875
I'm not an addict.
673
00:46:10,958 --> 00:46:11,917
No, no. Really. Really.
674
00:46:12,000 --> 00:46:13,250
Listen, listen. Look.
675
00:46:13,333 --> 00:46:15,417
I got in trouble with
my computer, right, okay?
676
00:46:15,500 --> 00:46:16,875
My lawyer told the judge
that I'm an addict,
677
00:46:16,958 --> 00:46:19,250
but I'm not addicted
to my computer.
678
00:46:19,333 --> 00:46:21,000
No, really, really.
679
00:46:21,083 --> 00:46:23,417
I'm not an addict.
I'm not. I'm not.
680
00:46:25,292 --> 00:46:27,667
Can I get some more coffee? Thank you.
681
00:46:38,542 --> 00:46:40,000
Yo.
Check this out, guy.
682
00:46:40,083 --> 00:46:43,208
This is insanely great.
It's got a 28.8 bps modem.
683
00:46:43,292 --> 00:46:44,833
Yeah? Display?
684
00:46:44,917 --> 00:46:46,208
Active matrix, man.
685
00:46:46,292 --> 00:46:48,208
A million
psychedelic colors.
686
00:46:48,292 --> 00:46:50,917
Man, baby is sweet.
Ooh!
687
00:46:51,000 --> 00:46:52,083
I want it.
688
00:46:52,167 --> 00:46:54,000
I want it to have
my children, man.
689
00:46:54,083 --> 00:46:55,625
Yeah, I bet it looks
crispy in the dark.
690
00:46:55,708 --> 00:46:57,417
Yo, hit the light.
691
00:47:05,250 --> 00:47:06,958
Oh, wow!
692
00:47:14,333 --> 00:47:15,292
Shit.
693
00:47:16,458 --> 00:47:18,583
Come on. Yeah.
694
00:47:18,667 --> 00:47:20,125
Was that her top?
695
00:47:20,208 --> 00:47:21,625
One handed.
696
00:47:21,708 --> 00:47:22,958
Difficulty rating?
697
00:47:24,292 --> 00:47:25,250
Seven.
698
00:47:27,542 --> 00:47:28,500
Wow!
699
00:47:29,917 --> 00:47:32,667
Burn's wetware matches her software.
700
00:47:34,125 --> 00:47:35,375
Burn?
701
00:47:35,458 --> 00:47:36,792
What the...
702
00:47:36,875 --> 00:47:38,208
What are you guys
doing in here?
703
00:47:38,292 --> 00:47:39,625
I'm sorry.
We're sorry.
704
00:47:39,708 --> 00:47:41,083
Just checking out your fly laptop.
705
00:47:41,167 --> 00:47:43,250
It's hyped, you know.
706
00:47:43,333 --> 00:47:44,500
You in the butter zone
now, baby.
707
00:47:44,583 --> 00:47:45,958
Huh?
708
00:47:47,167 --> 00:47:48,958
Yeah, it is, isn't it?
709
00:47:50,292 --> 00:47:51,625
I want to triple
the RAM, all right?
710
00:47:51,708 --> 00:47:52,917
That's right.
711
00:47:53,000 --> 00:47:56,625
Ooh, leopard boy
and the Decepticons.
712
00:47:56,708 --> 00:47:59,083
Kate. Kate.
713
00:47:59,167 --> 00:48:01,292
You're not going into
that computer shit now, right?
714
00:48:01,375 --> 00:48:03,000
One second.
715
00:48:03,083 --> 00:48:04,417
Yeah.
716
00:48:06,292 --> 00:48:07,750
Yeah. Right.
717
00:48:08,375 --> 00:48:09,958
The sensitive type.
718
00:48:12,083 --> 00:48:13,208
What is he doing in here?
719
00:48:13,292 --> 00:48:14,708
Relax, Burn.
He's my guest.
720
00:48:14,792 --> 00:48:16,875
Burn.
You're Acid Burn.
721
00:48:16,958 --> 00:48:18,500
You booted me
out of OTV?
722
00:48:19,667 --> 00:48:20,792
What?
723
00:48:20,875 --> 00:48:23,000
I'm Crash Override.
724
00:48:23,083 --> 00:48:25,083
You're the moron
that's been invading my turf?
725
00:48:25,167 --> 00:48:28,000
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
726
00:48:28,083 --> 00:48:29,833
Crash and Burn!
727
00:48:42,542 --> 00:48:45,000
Murphy kid turn you down?
728
00:48:45,083 --> 00:48:48,250
I disguised myself as
an Alabama state trooper
729
00:48:48,333 --> 00:48:51,458
and penetrated the FBI NCIC.
730
00:48:51,542 --> 00:48:53,250
Pervert.
731
00:48:53,333 --> 00:48:55,333
What are you talking about?
732
00:48:58,125 --> 00:49:01,292
The FBI computer holds
files on 20 million Americans.
733
00:49:02,875 --> 00:49:04,583
I just hacked into it.
734
00:49:04,667 --> 00:49:06,875
Congratulations.
735
00:49:06,958 --> 00:49:09,000
From here, I got access
to every piece of data
736
00:49:09,083 --> 00:49:11,917
ever stored on
Dade Murphy's parents.
737
00:49:12,000 --> 00:49:14,208
His parents separated
five years ago,
738
00:49:14,292 --> 00:49:16,167
reconciled
two years later,
739
00:49:16,250 --> 00:49:19,208
filed for divorce
last year, custody battle.
740
00:49:19,292 --> 00:49:21,583
Boy chose to go
with his mother.
741
00:49:21,667 --> 00:49:22,708
So?
742
00:49:22,792 --> 00:49:24,833
Mmm. So...
743
00:49:25,875 --> 00:49:27,500
We get the mother,
744
00:49:27,583 --> 00:49:29,000
we get the boy.
750
00:50:16,250 --> 00:50:18,292
What the hell are you doing?
751
00:50:18,375 --> 00:50:19,958
Ah, it's cool.
I'm just looking.
752
00:50:22,292 --> 00:50:24,250
It's too much machine for you.
753
00:50:24,333 --> 00:50:25,125
Yeah?
756
00:50:35,583 --> 00:50:37,292
I hope you don't screw
like you type.
760
00:50:45,125 --> 00:50:47,250
It has a killer refresh rate.
762
00:50:48,333 --> 00:50:49,792
P6 chip.
763
00:50:49,875 --> 00:50:51,583
Triple the speed of the Pentium.
764
00:50:51,667 --> 00:50:53,083
Yeah. It's not just the chip.
765
00:50:53,167 --> 00:50:55,375
It has a PCI bus,
766
00:50:55,458 --> 00:50:57,000
but you knew that.
767
00:50:58,500 --> 00:51:00,208
Indeed.
768
00:51:00,292 --> 00:51:02,500
RISC architecture's
going to change everything.
769
00:51:02,583 --> 00:51:04,458
Yeah. RISC is good.
770
00:51:04,542 --> 00:51:05,625
Yeah.
772
00:51:10,375 --> 00:51:13,833
You sure this sweet
machine's not going to waste?
773
00:51:15,542 --> 00:51:17,167
Crash Override.
774
00:51:17,250 --> 00:51:18,500
What was it?
775
00:51:18,583 --> 00:51:22,000
"Mess with the best,
die like the rest"?
776
00:51:23,292 --> 00:51:24,208
Yeah.
777
00:51:26,583 --> 00:51:27,667
Oh...
778
00:51:29,250 --> 00:51:30,375
Are you challenging me?
779
00:51:30,458 --> 00:51:32,000
Name your stakes.
780
00:51:32,542 --> 00:51:33,917
If I win,
781
00:51:34,583 --> 00:51:35,958
you become my slave.
782
00:51:38,333 --> 00:51:39,833
Your slave?
783
00:51:39,917 --> 00:51:41,375
You wish.
784
00:51:41,458 --> 00:51:44,792
You'll do shit work. Scan,
crack copyrights, whatever I want.
785
00:51:44,875 --> 00:51:46,708
Deal. And if I win?
786
00:51:47,458 --> 00:51:49,417
Make it my first-born.
787
00:51:49,500 --> 00:51:50,792
Make it our first date.
788
00:51:50,875 --> 00:51:52,208
You're not gonna win.
789
00:51:53,000 --> 00:51:54,417
And you have to smile.
790
00:51:54,500 --> 00:51:56,292
I don't do dates.
791
00:51:57,583 --> 00:52:00,875
But I don't lose, either,
so you're on.
794
00:52:07,542 --> 00:52:10,125
So here's the deal.
The chosen contest,
795
00:52:10,208 --> 00:52:12,042
to hassle Secret Service
Agent Richard Gill
796
00:52:12,125 --> 00:52:14,417
and get one back for Joey.
797
00:52:19,500 --> 00:52:22,042
Our decisions are
final by a vote of two to one.
798
00:52:22,125 --> 00:52:23,542
No appeals.
799
00:52:27,292 --> 00:52:29,750
The duel will last
until we declare a winner.
800
00:52:34,083 --> 00:52:36,458
Use only the dial-ups,
access codes and passwords
801
00:52:36,542 --> 00:52:38,042
in your collection.
802
00:52:38,125 --> 00:52:40,000
You can't ask
for any help from us.
803
00:52:45,167 --> 00:52:46,750
Talking to me?
804
00:52:48,708 --> 00:52:51,083
- Any questions?
- Yeah.
805
00:52:51,167 --> 00:52:53,667
Who's gonna notify
his next of kin?
806
00:52:54,583 --> 00:52:55,625
Ooh.
807
00:53:33,167 --> 00:53:34,875
Oh, thank heaven.
808
00:53:47,208 --> 00:53:49,125
All right.
He's in the personal ads.
809
00:53:52,292 --> 00:53:54,792
"Disappointed white male
cross-dresser
810
00:53:54,875 --> 00:53:56,917
looking for discreet friend
811
00:53:57,667 --> 00:53:59,167
to bring dreams to reality.
812
00:53:59,250 --> 00:54:02,208
Leather, lace,
and water sports.
813
00:54:02,292 --> 00:54:04,000
Transvestites welcome."
814
00:54:05,083 --> 00:54:08,667
I know where
you can stick it.
815
00:54:08,750 --> 00:54:10,625
I just want to lick your earlobes.
816
00:54:10,750 --> 00:54:11,792
- I wanna lick your lips.
- Oh!
817
00:54:11,875 --> 00:54:12,875
- I wanna lick your toes.
- Oh!
818
00:54:12,958 --> 00:54:14,708
You gonna lick?
You want to lick something?
819
00:54:14,792 --> 00:54:16,167
Lick this.
820
00:54:16,250 --> 00:54:17,792
That's why they call me stallion.
821
00:54:17,875 --> 00:54:19,292
Oh, that's disgusting.
822
00:54:19,375 --> 00:54:20,833
My heart is steaming
for you and...
823
00:54:20,917 --> 00:54:21,917
Ugh!
824
00:54:22,167 --> 00:54:24,792
- ...spank you...
- Oh! I'll spank your ass!
825
00:54:24,875 --> 00:54:26,417
...turn you over
and make you...
826
00:54:28,250 --> 00:54:29,958
Animal.
827
00:55:13,125 --> 00:55:15,792
Hey! Ow!
Hey, hey, hey!
828
00:55:15,875 --> 00:55:17,208
Do you know who I am?
829
00:55:17,292 --> 00:55:18,625
Do you know
who I am? Ow!
830
00:55:42,000 --> 00:55:43,250
This is accounting, sir.
831
00:55:43,333 --> 00:55:45,083
You inquired about
an employee of ours,
832
00:55:45,167 --> 00:55:47,208
- Agent Richard Gill?
- Yes.
833
00:55:47,292 --> 00:55:50,000
Our records indicate he's deceased.
834
00:55:50,083 --> 00:55:51,167
I'm what?
835
00:55:51,250 --> 00:55:53,000
- Dead.
- Dead?
836
00:55:53,083 --> 00:55:56,042
Yeah, like rigor mortis,
habeas corpus.
837
00:55:56,125 --> 00:55:57,250
Very impressive.
838
00:55:57,333 --> 00:55:59,042
Superhero-like, even.
839
00:56:00,083 --> 00:56:01,667
Yeah. Whatever.
840
00:56:02,458 --> 00:56:03,958
What's the score?
841
00:56:07,167 --> 00:56:09,167
- Tie.
- Oh, come on!
842
00:56:09,250 --> 00:56:10,833
What? What?
843
00:56:10,917 --> 00:56:12,375
Due to Mr. Gill's
untimely demise and all,
844
00:56:12,458 --> 00:56:14,625
guess you two'll have
to improvise the next round.
845
00:56:14,708 --> 00:56:15,875
Right.
846
00:56:17,250 --> 00:56:18,417
I win,
847
00:56:19,667 --> 00:56:21,042
you wear a dress
on our date.
848
00:56:21,125 --> 00:56:23,333
And if I win,
849
00:56:24,500 --> 00:56:25,458
so do you.
850
00:56:31,000 --> 00:56:31,958
Deal.
862
00:57:03,292 --> 00:57:04,292
Oh...
863
00:57:08,708 --> 00:57:10,417
Hmm, Dade.
864
00:57:11,500 --> 00:57:13,083
I... I didn't know your size,
865
00:57:13,167 --> 00:57:14,708
so I guessed.
866
00:57:16,667 --> 00:57:18,500
You are man enough to
stick with the deal, aren't you?
867
00:57:29,250 --> 00:57:30,500
Thanks.
868
00:57:44,125 --> 00:57:47,042
You wanted to know
who I am, Zero Cool?
869
00:57:47,125 --> 00:57:50,792
Well, let me explain
the new world order.
870
00:57:50,875 --> 00:57:54,000
Governments and corporations
need people like you
871
00:57:54,458 --> 00:57:56,000
and me.
872
00:57:56,083 --> 00:57:58,208
We are samurai,
873
00:57:58,292 --> 00:58:00,667
the keyboard cowboys.
874
00:58:00,750 --> 00:58:05,375
And all those other people out
there who have no idea what's going on,
875
00:58:05,458 --> 00:58:07,292
are the cattle.
876
00:58:09,750 --> 00:58:14,000
I need your help,
you need my help.
877
00:58:14,083 --> 00:58:16,250
Let me help you
earn your spurs.
878
00:58:17,292 --> 00:58:19,417
Ah, think about it.
879
00:58:20,333 --> 00:58:23,417
Enjoy the laptop, Cool.
880
00:58:24,583 --> 00:58:26,500
Tell me where the disk is.
881
00:58:34,167 --> 00:58:35,667
You look pitiful.
882
00:58:37,958 --> 00:58:41,958
Okay, okay, you're not
grounded anymore.
883
00:59:08,375 --> 00:59:09,792
Yo, what's up?
884
00:59:09,875 --> 00:59:11,458
Dude, dude, I gotta talk to
you, man. Listen, listen, listen.
885
00:59:11,542 --> 00:59:13,083
I copied a garbage file.
886
00:59:13,167 --> 00:59:15,042
Big deal. A garbage file's
got shit in it, Joey.
887
00:59:15,125 --> 00:59:17,375
No. It's, like,
hot or something. I don't know.
888
00:59:17,458 --> 00:59:21,125
Joey, a garbage file holds
miscellaneous data. Junk.
889
00:59:21,208 --> 00:59:22,417
Bits of stuff
that's been erased, man.
890
00:59:22,500 --> 00:59:24,667
Look, dude, I copied it
from Ellingson, okay?
891
00:59:24,750 --> 00:59:26,417
They're asking me
about it, all right?
892
00:59:26,500 --> 00:59:28,125
Will you take a look
for me?
893
00:59:30,000 --> 00:59:31,958
Oh, shit, Joey,
you got a tail.
894
00:59:34,167 --> 00:59:35,208
Shit!
895
01:00:19,083 --> 01:00:21,333
I am watching you.
896
01:00:23,917 --> 01:00:25,833
Hmm?
897
01:00:25,917 --> 01:00:27,792
Wake up.
Mmm.
898
01:00:29,333 --> 01:00:30,625
Ramon?
899
01:00:30,708 --> 01:00:31,875
Wake up.
900
01:00:31,958 --> 01:00:33,875
Vamonos. Time for school.
901
01:00:34,917 --> 01:00:36,625
Come on.
902
01:00:36,708 --> 01:00:39,000
Secret Service! Don't move!
903
01:00:39,083 --> 01:00:40,667
Get 'em up!
904
01:00:40,750 --> 01:00:42,708
- Deja vu.
- Ramon Sanchez, you're under arrest
905
01:00:42,792 --> 01:00:46,167
under the Computer Fraud
and Abuse Act of 1986.
906
01:00:50,000 --> 01:00:52,250
So what are you waiting for?
Arrest me already!
907
01:01:03,500 --> 01:01:05,417
You get one call.
908
01:01:07,292 --> 01:01:08,042
Uno.
909
01:01:09,250 --> 01:01:10,667
Understand?
910
01:01:25,917 --> 01:01:27,125
Hello. Operator services.
911
01:01:27,208 --> 01:01:29,167
Hello, operator? I'm
having trouble dialing a number.
912
01:01:29,250 --> 01:01:31,875
- What number please?
- 555-4202.
913
01:01:31,958 --> 01:01:33,167
- Just one moment.
- Thank you.
914
01:01:35,250 --> 01:01:36,250
- Hello?
- Hey, it's me.
915
01:01:36,333 --> 01:01:38,250
- Phreak?
- I'm freakin"!
916
01:01:38,333 --> 01:01:40,167
Joey wasn't making it up.
He really hacked into Ellingson.
917
01:01:40,250 --> 01:01:43,125
He gave me the disk with
the file he copied, and now I'm in jail.
918
01:01:43,208 --> 01:01:45,250
They're charging me
with some serious shit.
919
01:01:45,333 --> 01:01:46,500
And there's stuff
I didn't even do,
920
01:01:46,583 --> 01:01:48,708
like, get this, inserting
some virus called da Vinci.
921
01:01:48,792 --> 01:01:50,583
And they keep asking
about you guys.
922
01:01:50,667 --> 01:01:51,667
You think they're gonna bust us?
923
01:01:51,750 --> 01:01:54,000
Yeah. You better figure out
what's on that disk
924
01:01:54,083 --> 01:01:55,042
'cause we're being framed.
925
01:01:55,125 --> 01:01:57,417
It's in that place where
I put that thing that time.
926
01:02:33,917 --> 01:02:34,917
Hi.
927
01:02:36,542 --> 01:02:37,958
Now I see
what all the fuss is about.
928
01:02:44,500 --> 01:02:46,292
Hey, you have company.
929
01:02:50,167 --> 01:02:52,458
- This is a nice room.
- We need your help.
930
01:02:54,875 --> 01:02:56,542
Do my ears deceive me?
931
01:02:58,167 --> 01:03:00,083
No, no, no, no, no,
no, no. Truce, you guys.
932
01:03:00,167 --> 01:03:02,375
Listen. We got
a higher purpose here, right?
933
01:03:02,458 --> 01:03:04,375
A wake-up call from
the Nintendo generation.
934
01:03:04,458 --> 01:03:06,292
We demand
free access to data.
935
01:03:06,375 --> 01:03:09,500
Well, it comes
with some responsibility.
936
01:03:09,583 --> 01:03:11,875
"When I was a child,
I spake as a child,
937
01:03:11,958 --> 01:03:13,375
I understood as a child,
I thought as a child,
938
01:03:13,458 --> 01:03:16,958
but when I became a man,
I put away childish things."
939
01:03:17,250 --> 01:03:18,917
What?
940
01:03:19,000 --> 01:03:21,000
It's Corinthians 1,
941
01:03:21,083 --> 01:03:23,708
chapter 13, verse 11.
No, duh.
942
01:03:23,792 --> 01:03:24,958
Come on.
943
01:03:28,917 --> 01:03:31,250
Phreak and Joey are being framed.
944
01:03:31,333 --> 01:03:33,833
We need your help to
figure out what's on this disk.
945
01:03:33,917 --> 01:03:35,375
I can't.
946
01:03:35,458 --> 01:03:37,167
Everybody who touches
that thing gets busted.
947
01:03:37,250 --> 01:03:39,958
I can't afford
to get arrested. I'm sorry.
948
01:03:44,292 --> 01:03:46,750
Maybe I should just go to
the bathroom or something.
949
01:03:54,458 --> 01:03:56,417
What is it with you?
950
01:03:56,500 --> 01:03:58,083
I know we've been playing games,
951
01:03:58,167 --> 01:03:59,500
but we're supposed to be
on the same side.
952
01:03:59,583 --> 01:04:01,708
And we really need your help.
953
01:04:03,292 --> 01:04:04,875
I really need your help.
954
01:04:06,875 --> 01:04:08,958
I'm sorry. I can't.
955
01:04:14,000 --> 01:04:16,625
Well, could you just
make a copy of the disk?
956
01:04:16,708 --> 01:04:18,167
And just hide it
in case we get busted,
957
01:04:18,250 --> 01:04:19,667
so we have something
to give our lawyers,
958
01:04:19,750 --> 01:04:21,708
something that hasn't been
tampered with? Can you do that?
959
01:04:26,125 --> 01:04:28,458
Listen, you guys,
help yourself to anything in the fridge.
960
01:04:28,542 --> 01:04:29,958
Cereal has.
961
01:04:30,292 --> 01:04:31,667
Thank you.
962
01:04:36,250 --> 01:04:38,208
Okay, I'll copy it.
963
01:04:39,000 --> 01:04:40,458
Okay, thank you.
964
01:04:45,667 --> 01:04:49,042
The girl.
The girl has the disk I need.
965
01:04:50,333 --> 01:04:52,667
I told you. I don't play well with others.
966
01:04:53,542 --> 01:04:55,208
Turn on your laptop.
967
01:04:56,125 --> 01:04:58,083
Set it to receive a file.
968
01:05:06,583 --> 01:05:08,792
Lauren Murphy is
now a wanted felon
969
01:05:08,875 --> 01:05:10,958
in the state of Washington.
970
01:05:12,125 --> 01:05:15,833
Forgery, embezziement,
two drug convictions,
971
01:05:15,917 --> 01:05:17,833
plus she jumped parole.
972
01:05:17,917 --> 01:05:20,208
When she's arrested,
she will not have a trial.
973
01:05:20,292 --> 01:05:24,417
She will not pass "Go."
She will go directly to jail.
974
01:05:24,500 --> 01:05:27,500
Then I change this file
back to the original,
975
01:05:27,583 --> 01:05:30,000
and your mom disappears.
976
01:05:30,083 --> 01:05:31,833
That's bullshit.
977
01:05:31,917 --> 01:05:33,917
What can I tell you?
978
01:05:34,000 --> 01:05:35,958
Computers never lie, kid.
979
01:05:36,917 --> 01:05:39,167
Your mom will be
arrested at work.
980
01:05:39,250 --> 01:05:43,167
She'll be handcuffed
and later strip-searched.
981
01:05:43,250 --> 01:05:45,417
You lay a finger on her,
and I'll kill you.
982
01:05:46,125 --> 01:05:49,208
Kid, don't threaten me.
983
01:05:49,292 --> 01:05:52,500
There are worse things
than death and
984
01:05:52,583 --> 01:05:53,750
I can do all of them.
985
01:06:33,292 --> 01:06:34,167
Talk to me.
986
01:06:34,250 --> 01:06:37,583
I got it. But, listen,
Kate didn't know what's on it.
987
01:06:37,667 --> 01:06:41,042
I mean, she came to me
to figure it out.
988
01:06:41,125 --> 01:06:43,792
She's not the one who planted
the virus. You leave her alone.
989
01:06:43,875 --> 01:06:46,708
Hey, don't worry, kid.
990
01:06:46,792 --> 01:06:49,000
If she's innocent,
she'll be fine.
991
01:06:51,292 --> 01:06:53,958
Your mommy's
safe now, okay?
992
01:08:16,917 --> 01:08:18,125
Kate, listen.
993
01:08:18,208 --> 01:08:19,583
Hold on.
994
01:08:19,667 --> 01:08:21,208
- I have to tell you something.
- Hold on a sec.
995
01:08:22,500 --> 01:08:24,125
Look at this.
It's so lean and clean.
996
01:08:24,208 --> 01:08:26,792
- You know, it's like a hacker wrote it.
- Mmm-hmm.
997
01:08:26,875 --> 01:08:28,792
Come here.
Look at this.
998
01:08:28,875 --> 01:08:31,208
Man, this thing is tense.
999
01:08:31,292 --> 01:08:33,083
Look. That's ill, man.
1000
01:08:33,958 --> 01:08:35,417
It's incomplete.
1001
01:08:36,958 --> 01:08:39,125
This'll take me forever
and a day to figure out.
1002
01:08:39,208 --> 01:08:40,542
I'm gonna make some coffee.
1003
01:08:43,750 --> 01:08:45,125
Tag. You're in.
1004
01:10:05,708 --> 01:10:07,833
It isn't a virus. It's a worm.
1005
01:10:07,917 --> 01:10:09,167
What's this one eat?
1006
01:10:09,250 --> 01:10:11,042
It nibbles.
You see all of this?
1007
01:10:11,125 --> 01:10:14,458
This is every financial
transaction Ellingson conducts, yeah?
1008
01:10:14,542 --> 01:10:18,208
From million-dollar deals to
the 10 bucks that some guy pays for gas.
1009
01:10:18,292 --> 01:10:20,583
The worm eats a few cents
from each transaction.
1010
01:10:20,667 --> 01:10:23,167
No one's caught
it because the money isn't really gone.
1011
01:10:23,250 --> 01:10:24,917
It's just data being
shifted around.
1012
01:10:25,000 --> 01:10:27,208
Right. And when the worm's
ready, it zips out with the money
1013
01:10:27,292 --> 01:10:28,583
and erases its tracks.
1014
01:10:28,667 --> 01:10:30,833
Joey got cut off
before he got to that part.
1015
01:10:30,917 --> 01:10:34,250
Check it out. By this point,
it's already running at what,
1016
01:10:34,333 --> 01:10:36,042
twice the speed
as when it started?
1017
01:10:36,125 --> 01:10:37,917
Right. And at this rate,
it ends its run in...
1018
01:10:38,000 --> 01:10:39,542
Two days.
1019
01:10:39,625 --> 01:10:41,250
Judging by this segment
alone, man, it's already eaten about...
1020
01:10:41,333 --> 01:10:44,208
21.8 million bucks, man.
1021
01:10:44,292 --> 01:10:46,042
Whoever wrote this
1022
01:10:46,125 --> 01:10:47,917
needs somebody to take the fall.
1023
01:10:48,000 --> 01:10:51,125
And that's Phreak and
that's Joey and that's us.
1024
01:10:51,208 --> 01:10:52,875
We gotta get
the rest of this file
1025
01:10:52,958 --> 01:10:55,000
so we can find out where the money's
going before the worm disappears,
1026
01:10:55,083 --> 01:10:57,708
so we can find out
who created it.
1027
01:10:57,792 --> 01:10:59,292
I know.
I know who wrote it!
1028
01:10:59,375 --> 01:11:02,792
- What?
- This Ellingson security creep.
1029
01:11:02,875 --> 01:11:05,625
I gave him a copy
of the disk you gave me.
1030
01:11:06,250 --> 01:11:07,417
You what?
1031
01:11:07,500 --> 01:11:08,875
I didn't know what was on it.
1032
01:11:08,958 --> 01:11:10,583
Oh, man!
1033
01:11:10,667 --> 01:11:12,792
It's universally stupid, man!
1034
01:11:12,875 --> 01:11:14,417
Yo, you an amateur, man.
1035
01:11:15,958 --> 01:11:17,000
Why'd he come to you?
1036
01:11:17,083 --> 01:11:18,458
I got a record.
1037
01:11:19,167 --> 01:11:20,625
I was Zero Cool.
1038
01:11:21,292 --> 01:11:22,167
Zero Cool?
1039
01:11:22,250 --> 01:11:25,250
Crashed 1,507 systems
in one day?
1040
01:11:25,333 --> 01:11:27,250
Biggest crash in history.
1041
01:11:27,333 --> 01:11:29,958
Front page New York Times,
August 10, 1988.
1042
01:11:31,667 --> 01:11:33,667
I thought you was Black, man.
1043
01:11:33,750 --> 01:11:35,917
Yo, man,
this is Zero Cool!
1044
01:11:36,000 --> 01:11:37,125
Oh, shit!
1045
01:11:37,208 --> 01:11:38,042
That's far out.
1046
01:11:38,125 --> 01:11:40,208
This is Zero Cool, man!
1047
01:11:40,292 --> 01:11:41,042
Ooh!
1048
01:11:41,125 --> 01:11:42,208
Yo, that's great.
1049
01:11:43,250 --> 01:11:44,250
There goes MIT.
1050
01:11:44,333 --> 01:11:46,208
- I'll make it up!
- Yeah? How?
1051
01:11:47,250 --> 01:11:48,792
I'll hack the Gibson.
1052
01:11:48,875 --> 01:11:50,708
Dude, they'll
trace you like that, man.
1053
01:11:50,792 --> 01:11:52,458
The cops are going to find you.
1054
01:11:52,542 --> 01:11:53,292
They're gonna find you
with a smoking gun.
1055
01:11:53,375 --> 01:11:54,125
Fucked if I care man.
1056
01:11:54,208 --> 01:11:56,000
Look, even
if you had the password.
1057
01:11:56,083 --> 01:11:57,458
It'll take you 10 minutes
to get in,
1058
01:11:57,542 --> 01:11:59,250
and you still gotta
find the files, man.
1059
01:11:59,333 --> 01:12:02,208
I mean the cops will have you
in five minutes.
1060
01:12:02,292 --> 01:12:05,208
Oh, wow, we are fried!
1061
01:12:05,292 --> 01:12:08,000
Never send a boy
to do a woman's job.
1062
01:12:08,083 --> 01:12:09,667
With me, we can
do it in seven.
1063
01:12:09,750 --> 01:12:12,417
You both screw it.
I help, we do it in six.
1064
01:12:12,500 --> 01:12:14,583
Jesus, I gotta
save all your asses.
1065
01:12:14,667 --> 01:12:17,125
I help, we can
do it in five minutes, man.
1066
01:12:17,208 --> 01:12:19,292
Okay. Let's go shopping.
1067
01:12:20,542 --> 01:12:21,500
Boom.
1068
01:12:47,583 --> 01:12:51,625
You know, if I didn't
live by a strict code of honor,
1069
01:12:51,708 --> 01:12:54,500
I might take advantage
of this situation.
1070
01:12:54,583 --> 01:12:56,417
Erotically, as it were.
1071
01:13:21,292 --> 01:13:23,625
All right,
hold it right there!
1072
01:13:28,750 --> 01:13:30,208
Shit!
1073
01:13:30,292 --> 01:13:32,042
My subway defense system.
1074
01:13:38,083 --> 01:13:39,625
She's way down there.
1075
01:13:41,083 --> 01:13:42,417
Ta-da!
1076
01:13:42,500 --> 01:13:45,417
Yo, brain-dead.
The manual!
1077
01:13:45,750 --> 01:13:46,833
Oops.
1078
01:13:52,125 --> 01:13:53,292
Hey!
1079
01:13:53,375 --> 01:13:54,833
Truck!
1080
01:13:58,708 --> 01:14:00,208
Find it?
1081
01:14:00,292 --> 01:14:02,125
Oh. Phone's all right.
1082
01:14:02,208 --> 01:14:04,750
The problem must be
somewhere else.
1083
01:14:44,792 --> 01:14:48,458
They had a large chunk
of the garbage file?
1084
01:14:50,958 --> 01:14:52,292
How much do they know?
1085
01:14:52,375 --> 01:14:55,292
Not everything,
but enough to implicate us.
1086
01:14:55,375 --> 01:14:57,292
You said the worm
was untraceable.
1087
01:14:57,375 --> 01:14:59,583
Yeah, to civilians.
1088
01:14:59,667 --> 01:15:01,042
But they're hackers.
1089
01:15:01,125 --> 01:15:02,417
But don't worry.
1090
01:15:02,500 --> 01:15:05,208
All we have to do is
launch the Da Vinci Virus,
1091
01:15:05,292 --> 01:15:06,208
and then they'll all
be put away.
1092
01:15:06,292 --> 01:15:08,083
Launch the Da Vinci Virus?
1093
01:15:08,917 --> 01:15:10,083
You can't do that.
1094
01:15:10,167 --> 01:15:12,167
No one believes the guilty.
1095
01:15:12,250 --> 01:15:15,708
Besides, by the time
they realize the truth,
1096
01:15:15,792 --> 01:15:17,583
we'll be long gone
with all of our money.
1097
01:15:17,667 --> 01:15:19,083
Yeah, right.
1098
01:15:19,167 --> 01:15:21,917
Look, there is
no right and wrong.
1099
01:15:22,000 --> 01:15:24,917
There's only fun
and boring.
1100
01:15:26,292 --> 01:15:27,500
A 30-year
prison sentence
1101
01:15:27,583 --> 01:15:29,833
sounds pretty dull
to me.
1102
01:15:29,917 --> 01:15:31,792
Who do you prefer
serves it?
1103
01:15:31,875 --> 01:15:33,958
Us or them?
1104
01:15:52,083 --> 01:15:53,833
Unless $5 million
1105
01:15:53,917 --> 01:15:56,083
are transferred to
the following numbered account
1106
01:15:56,167 --> 01:15:57,375
in seven days,
1107
01:15:57,458 --> 01:16:00,208
I will capsize five tankers
in the Ellingson fleet.
1108
01:16:00,292 --> 01:16:02,917
The virus
goes off tomorrow morning at 10:30
1109
01:16:03,000 --> 01:16:06,083
and those hackers tried
to get into our system again.
1110
01:16:06,167 --> 01:16:09,250
At this point I insist
you take more strenuous action,
1111
01:16:09,333 --> 01:16:12,958
or Ellingson Mineral will
hold the Secret Service responsible.
1112
01:16:17,000 --> 01:16:20,500
Get me arrest warrants
on Kate Libby, alias Acid Burn,
1113
01:16:20,583 --> 01:16:23,250
Emmanuel Goldstein,
alias Cereal Killer,
1114
01:16:23,333 --> 01:16:25,250
Dade Murphy,
alias Crash Override,
1115
01:16:25,333 --> 01:16:27,208
also known as Zero Cool
1116
01:16:27,292 --> 01:16:31,208
and Paul Cook,
alias Lord Nikon.
1117
01:16:31,292 --> 01:16:33,917
We pick them up
tomorrow morning at 9:00.
1118
01:16:35,750 --> 01:16:38,958
- Snoop onto them...
- As they'd snoop onto us.
1119
01:16:44,208 --> 01:16:45,167
Yeah, it's Kate.
1120
01:16:45,250 --> 01:16:46,625
Hey, Burn.
1121
01:16:47,583 --> 01:16:49,500
We got a little
problem here.
1122
01:17:06,667 --> 01:17:07,625
All right.
So what do we got?
1123
01:17:07,708 --> 01:17:09,292
Well, we have
50 passwords,
1124
01:17:09,375 --> 01:17:12,208
plus whatever
Polaroid-head here got inside Ellingson.
1125
01:17:12,292 --> 01:17:14,167
Well, I1 got a lot,
all right?
1126
01:17:14,250 --> 01:17:15,958
I don't know
how many, but...
1127
01:17:16,792 --> 01:17:17,917
My head hurts.
1128
01:17:18,000 --> 01:17:20,083
Yo, everyone,
check this out.
1129
01:17:20,167 --> 01:17:22,417
Hey, what's a Da Vinci Virus? What?
1130
01:17:22,500 --> 01:17:24,917
Check this out. It's
a memo about how they're gonna deal
1131
01:17:25,000 --> 01:17:28,375
with those oil spills
that happened on the 14th.
1132
01:17:28,458 --> 01:17:30,250
What oil spills?
1133
01:17:30,333 --> 01:17:33,875
Whoa, whoa. Yo,
brain-dead, today's the 13th.
1134
01:17:33,958 --> 01:17:35,708
Well, this hasn't
happened yet.
1135
01:17:35,792 --> 01:17:36,917
Wait a minute.
The 14th?
1136
01:17:37,000 --> 01:17:39,000
That's the same day
the worm ends its run.
1137
01:17:41,333 --> 01:17:42,583
Da Vinci Virus...
1138
01:17:42,667 --> 01:17:44,917
Didn't Phreak say that's
what he's being charged with?
1139
01:17:45,000 --> 01:17:49,042
Look. "Infecting ballast
programs of Ellingson tankers."
1140
01:17:49,125 --> 01:17:50,250
They blame hackers!
1141
01:17:50,333 --> 01:17:51,833
Damn!
1142
01:17:51,917 --> 01:17:55,208
A worm and a virus?
The plot thickens.
1143
01:18:01,083 --> 01:18:03,250
Whoa, whoa. Where are you goin', huh?
1144
01:18:03,333 --> 01:18:05,000
I got an idea.
1145
01:18:05,083 --> 01:18:07,250
Look, we got a few hours,
right, till we get arrested?
1146
01:18:07,333 --> 01:18:10,792
So just stay low. I'm
going to go get some help.
1147
01:18:10,875 --> 01:18:12,625
I'll beep you, okay?
1148
01:18:14,875 --> 01:18:15,875
Are you coming?
1149
01:18:20,167 --> 01:18:22,417
May the force
be with you, man.
1155
01:18:50,958 --> 01:18:52,792
There they are!
1156
01:18:52,875 --> 01:18:56,208
Razor and Blade?
They're flakes!
1157
01:18:56,292 --> 01:18:59,208
They're elite!
Let's get 'em.
1160
01:19:15,125 --> 01:19:18,000
You don't have the balls
to be a man!
1161
01:19:29,583 --> 01:19:32,375
This is once again the man
who threw a party!
1181
01:20:18,583 --> 01:20:19,958
I lost them.
1182
01:20:21,292 --> 01:20:22,958
Where were you?
1186
01:20:38,292 --> 01:20:39,958
I don't like this.
1187
01:20:44,458 --> 01:20:46,625
I definitely don't like this.
1188
01:20:47,250 --> 01:20:49,125
What do you want?
1189
01:20:50,333 --> 01:20:51,417
Um...
1190
01:20:53,542 --> 01:20:55,042
We come in peace?
1191
01:20:57,375 --> 01:21:00,125
We need your help,
if you're up to it.
1192
01:21:01,500 --> 01:21:03,833
She's buff. Ballsy
1193
01:21:04,875 --> 01:21:06,042
Let's keep her.
1194
01:21:06,125 --> 01:21:07,083
Waste the dude.
1195
01:21:13,333 --> 01:21:16,042
A virus called Da Vinci
will cause oil spills
1196
01:21:16,125 --> 01:21:18,792
at 10:30 a.m.
Eastern time tomorrow.
1197
01:21:18,875 --> 01:21:21,708
It's somehow connected with
the worm that's stealing the money.
1198
01:21:21,792 --> 01:21:23,083
We need your help
to overload the Gibson
1199
01:21:23,167 --> 01:21:25,208
so we can kill
the Da Vinci Virus
1200
01:21:25,292 --> 01:21:27,375
and download
the worm program.
1201
01:21:27,458 --> 01:21:29,833
She's rabid, but cute.
1202
01:21:31,083 --> 01:21:33,375
See, we're very busy.
1203
01:21:33,458 --> 01:21:36,583
A TV network that wishes
to remain nameless
1204
01:21:36,667 --> 01:21:39,500
has expressed an interest
in our show.
1205
01:21:40,542 --> 01:21:42,167
Let's go, Kate.
1206
01:21:45,292 --> 01:21:46,083
Wait.
1207
01:21:47,333 --> 01:21:48,708
Nobody said no.
1208
01:21:50,292 --> 01:21:51,083
But you are
going to need
1209
01:21:51,167 --> 01:21:53,875
more than just two media icons like us.
1210
01:21:54,375 --> 01:21:56,000
You need an army.
1211
01:21:56,083 --> 01:21:59,458
That's it.
An electronic army!
1212
01:21:59,542 --> 01:22:02,083
If I were us,
I'd get on the Internet,
1213
01:22:02,167 --> 01:22:05,167
send out a major
distress signal.
1214
01:22:05,250 --> 01:22:07,375
Hackers of the world, unite.
1215
01:22:07,458 --> 01:22:09,125
How are you gonna
take care of the cops?
1216
01:22:27,458 --> 01:22:30,708
Yo, I'm blowin' up.
1217
01:22:30,792 --> 01:22:33,333
It's Kate, Grand Central. Let's hit it!
1219
01:23:35,458 --> 01:23:38,083
What are you doing?
The light is green!
1220
01:23:38,167 --> 01:23:39,000
Yo!
1221
01:23:41,875 --> 01:23:43,792
You the man, baby!
1222
01:23:43,875 --> 01:23:44,708
You the man!
1223
01:24:05,750 --> 01:24:07,083
Hey, Joey, you made it.
1224
01:24:07,167 --> 01:24:09,625
Yo! Joey!
1225
01:24:12,458 --> 01:24:14,875
All right, listen up. Use your
best viruses to buy us some time.
1226
01:24:14,958 --> 01:24:17,000
We have to get into
Plague's file and copy the worm.
1227
01:24:19,250 --> 01:24:22,208
All right. That was a little tension
breaker that had to be done, all right?
1228
01:24:22,292 --> 01:24:23,292
- Cereal.
- Yeah?
1229
01:24:23,375 --> 01:24:25,083
- Go fix the phones.
- Roger.
1230
01:24:25,167 --> 01:24:27,250
Got another couple, man?
1231
01:24:27,333 --> 01:24:29,583
Joey, take his place.
1232
01:24:29,667 --> 01:24:32,167
- What, me?
- Take his place, man. Do it.
1233
01:24:32,250 --> 01:24:34,375
- You can do it. Just do it.
- Cereal, we're counting on you.
1234
01:24:34,458 --> 01:24:36,083
- Just do it.
- Ready?
1235
01:24:36,167 --> 01:24:37,167
Yeah.
1236
01:24:37,250 --> 01:24:39,292
All right.
Let's boot up.
1237
01:25:12,667 --> 01:25:15,167
I'm shut down completely.
1238
01:25:15,250 --> 01:25:17,167
The green light's
blinking like something's wrong.
1239
01:25:32,375 --> 01:25:35,042
Viruses everywhere.
1240
01:25:35,125 --> 01:25:36,375
What is it?
What's wrong?
1241
01:25:36,458 --> 01:25:38,375
Nothing. It's just
a minor glitch.
1242
01:25:38,458 --> 01:25:39,667
A minor glitch with you
1243
01:25:39,750 --> 01:25:42,500
seems to turn into
a major catastrophe.
1244
01:25:48,292 --> 01:25:50,000
There's a new virus
in the database.
1245
01:25:50,083 --> 01:25:51,417
What's happening?
1246
01:25:51,500 --> 01:25:53,917
It's replicating,
eating up memory. What do I do?
1247
01:25:54,000 --> 01:25:55,583
Type "cookie,"
you idiot.
1248
01:25:55,667 --> 01:25:57,333
I'll head them off
at the pass.
1249
01:26:01,458 --> 01:26:04,083
We have a zero bug
attacking all log-in and overlay files.
1250
01:26:04,167 --> 01:26:06,417
Run an antivirus.
Give me a systems display!
1251
01:26:08,083 --> 01:26:10,375
Now we've lost
sections 10 to 26.
1252
01:26:10,458 --> 01:26:12,792
Nope, make that 10 to 40
1253
01:26:12,875 --> 01:26:14,042
and one to six.
1254
01:26:14,125 --> 01:26:15,292
Die dick-weeds!
1255
01:26:19,333 --> 01:26:20,792
The rabbit is in
the administration system.
1256
01:26:20,875 --> 01:26:21,875
Send a flu shot.
1257
01:26:21,958 --> 01:26:24,375
Rabbit? Flu shot?
Someone talk to me.
1258
01:26:24,458 --> 01:26:26,875
A rabbit replicates
till it overloads a file,
1259
01:26:26,958 --> 01:26:28,792
then it spreads like cancer.
1260
01:26:28,875 --> 01:26:29,958
Cancer?
1265
01:26:46,958 --> 01:26:49,500
It's the Gibson.
It's finding us too fast.
1266
01:27:04,292 --> 01:27:07,208
Man, there's too many
garbage files. I need more time!
1267
01:27:14,250 --> 01:27:17,167
They're at
Grand Central Station, lower level.
1268
01:27:17,250 --> 01:27:18,625
Don't screw up.
1269
01:27:18,708 --> 01:27:20,167
Go, get out of here!
Let's go!
1270
01:27:20,250 --> 01:27:21,792
Everybody, let's move!
1271
01:27:21,875 --> 01:27:23,167
Move it!
1272
01:27:23,250 --> 01:27:25,958
Get the hell out of the way! Come on!
1273
01:27:26,333 --> 01:27:27,667
Move it!
1274
01:27:31,875 --> 01:27:33,042
Game's over.
1275
01:27:33,125 --> 01:27:35,708
Last chance to get out of this
without a prison sentence.
1276
01:27:35,792 --> 01:27:37,583
You're not good enough
to beat me,
1277
01:27:37,667 --> 01:27:38,667
you little shit.
1278
01:27:38,750 --> 01:27:40,583
Yeah, maybe I'm not.
1279
01:27:40,667 --> 01:27:42,042
But we are, you asshole.
1280
01:27:42,125 --> 01:27:43,250
Give it up.
1281
01:27:43,333 --> 01:27:44,667
Three minutes to capsize.
1282
01:27:44,750 --> 01:27:47,000
Just give it up.
1283
01:27:50,917 --> 01:27:52,750
Are we fashionably late?
1284
01:27:58,458 --> 01:27:59,958
Okay. Let's go!
1285
01:29:06,917 --> 01:29:08,208
We have massive infection.
1286
01:29:08,292 --> 01:29:10,167
Multiple GPI and FSI viruses.
1287
01:29:10,250 --> 01:29:11,583
They're coming in from remote nodes.
1288
01:29:11,667 --> 01:29:12,875
They're going for the kernel!
1289
01:29:12,958 --> 01:29:14,208
Colonel who?
1290
01:29:14,292 --> 01:29:16,375
The system command processor.
It's the brain.
1291
01:29:16,458 --> 01:29:19,083
Cancer, brain, brain, cancer.
1292
01:29:19,167 --> 01:29:20,375
Belford, what's going on?
1293
01:29:20,458 --> 01:29:22,917
In short, Duke, a shitstorm.
1294
01:29:25,083 --> 01:29:26,625
Move it! Go!
1295
01:29:27,292 --> 01:29:28,792
Everybody move!
1296
01:29:28,875 --> 01:29:30,458
Move! Move! Move!
1297
01:29:30,542 --> 01:29:32,458
Get off the stairs!
1298
01:30:08,292 --> 01:30:09,625
I found it!
1299
01:30:10,292 --> 01:30:11,417
I found it!
1300
01:30:36,292 --> 01:30:38,042
This is the end, my friend.
1301
01:30:40,500 --> 01:30:41,958
Thank you for calling.
1302
01:30:44,917 --> 01:30:47,792
Oh, shit! He got me.
1303
01:30:47,875 --> 01:30:49,583
Joey's getting stupid busy.
1304
01:30:49,667 --> 01:30:50,917
Out of my way!
1305
01:30:51,000 --> 01:30:52,667
Joey, I need you
to drop your virus,
1306
01:30:52,750 --> 01:30:54,250
go after the worm.
You're closest.
1307
01:30:54,333 --> 01:30:56,208
Out of the way!
1308
01:30:56,292 --> 01:30:59,167
It's root, slash,
period, workspace,
1309
01:30:59,250 --> 01:31:01,958
slash, period,
garbage, period.
1310
01:31:05,333 --> 01:31:06,917
Out of the way!
1311
01:31:07,000 --> 01:31:09,042
Let's go!
Out of the way!
1312
01:31:09,125 --> 01:31:10,583
Out of the way!
1313
01:31:10,667 --> 01:31:12,833
- Get out of the way!
- Freeze!
1314
01:31:17,333 --> 01:31:18,458
Come on!
1315
01:31:42,708 --> 01:31:44,083
All right. Good job.
1316
01:31:46,333 --> 01:31:47,375
Kill the Gibson.
1317
01:31:47,458 --> 01:31:48,750
Roger that.
1318
01:31:54,250 --> 01:31:55,917
Come on, you son of a bitch,
1319
01:31:56,000 --> 01:31:57,792
is that all you got, huh?
1320
01:31:57,875 --> 01:32:00,167
Come on! Let's see
what else you can do!
1321
01:32:00,250 --> 01:32:02,125
You talking to me? Huh?
1322
01:32:03,333 --> 01:32:05,125
Are you nuts?
Come at me!
1323
01:32:09,125 --> 01:32:10,917
They're in the kernel.
1324
01:32:11,000 --> 01:32:13,042
Help me!
1325
01:32:14,958 --> 01:32:18,250
Tankers have stopped capsizing.
1326
01:32:18,333 --> 01:32:21,292
Ballast tanks are
emptying. Should be okay.
1327
01:32:34,917 --> 01:32:36,000
Little piss-ant.
1328
01:32:48,708 --> 01:32:49,833
Yes!
1329
01:32:50,667 --> 01:32:52,250
We did it, man.
We did it!
1330
01:32:52,333 --> 01:32:53,458
Let's get out of here.
1331
01:32:53,542 --> 01:32:54,958
Freeze!
1332
01:33:10,208 --> 01:33:13,208
- Watch it, folks. Go on back.
- Keep it moving.
1333
01:33:13,292 --> 01:33:14,417
Come on. What are
you waiting on? Let's get him in.
1334
01:33:14,500 --> 01:33:16,583
They're trashing
our rights, man!
1335
01:33:16,667 --> 01:33:19,000
They're trashing
the flow of data!
1336
01:33:19,083 --> 01:33:22,208
They're trashing!
Trashing!
1337
01:33:22,292 --> 01:33:23,500
Trashing!
1338
01:33:24,667 --> 01:33:26,250
Hack the planet!
1339
01:33:26,333 --> 01:33:28,583
- Hack the planet!
- Shut up and get in the car.
1340
01:33:28,667 --> 01:33:31,958
Hack the planet!
Hack the planet!
1341
01:33:40,333 --> 01:33:42,042
Hello?
We caught them.
1342
01:33:42,125 --> 01:33:43,625
Good.
Red-handed.
1343
01:33:44,917 --> 01:33:46,958
You won't be having
any more trouble from them.
1344
01:34:00,458 --> 01:34:02,792
Me. All right?
I did it.
1345
01:34:02,875 --> 01:34:04,958
She knows shit about computers.
1346
01:34:06,875 --> 01:34:08,500
She's just my girlfriend.
1347
01:34:11,167 --> 01:34:13,792
I suggest you modify your attitude
1348
01:34:13,875 --> 01:34:17,417
because you are floating
and I'm about to flush your ass.
1349
01:34:20,542 --> 01:34:22,667
You've got a Mrs. Murphy
to see you, sir.
1350
01:34:29,958 --> 01:34:31,167
Are you crazy?
What're you doing?
1351
01:34:31,250 --> 01:34:32,625
I'm trying to help you.
1352
01:34:39,083 --> 01:34:40,833
- Dade?
- What?
1353
01:34:42,292 --> 01:34:43,292
Thanks for your help.
1354
01:34:49,583 --> 01:34:52,167
Your son is in big trouble.
1355
01:34:52,250 --> 01:34:53,917
He has violated his probation
1356
01:34:54,000 --> 01:34:56,625
and he has engaged
in criminal activity.
1357
01:34:57,375 --> 01:34:59,500
My son happens to be a genius.
1358
01:34:59,583 --> 01:35:01,167
He understands
something happening today
1359
01:35:01,250 --> 01:35:03,583
that you won't comprehend
if you live to be 100.
1360
01:35:03,667 --> 01:35:06,458
He would never use what
he knows to harm a living soul.
1361
01:35:06,542 --> 01:35:08,458
The news crew
you requested is here.
1362
01:35:08,542 --> 01:35:11,083
Oh, good. Because I have
a few things to tell them.
1363
01:35:11,167 --> 01:35:13,208
Your son is facing
30 felony counts
1364
01:35:13,292 --> 01:35:15,250
in an ongoing investigation.
1365
01:35:15,333 --> 01:35:17,708
You face possible arrest
if you do that.
1366
01:35:17,792 --> 01:35:20,000
Mister, I don't care
if I face certain death.
1367
01:35:20,083 --> 01:35:22,667
Mrs. Murphy stays right here.
1368
01:35:23,500 --> 01:35:26,083
Wow, she's great.
1369
01:35:28,125 --> 01:35:30,167
Yeah.
1370
01:35:30,250 --> 01:35:32,292
...and attacked
the Ellingson's computer network.
1371
01:35:32,375 --> 01:35:36,000
Is this the last we've seen of
this type of high-tech espionage?
1372
01:35:36,083 --> 01:35:37,458
Well, I'm afraid not.
1373
01:35:37,542 --> 01:35:40,042
Hackers are a grave threat
to the national security.
1374
01:35:40,125 --> 01:35:42,708
This incident just proves,
without a doubt,
1375
01:35:42,792 --> 01:35:44,667
that we need increased funding...
1376
01:35:44,750 --> 01:35:46,125
Hold on, we're getting interference.
1377
01:35:46,208 --> 01:35:47,250
Hola, boys and girls.
1378
01:35:47,333 --> 01:35:48,625
It is I, the Cereal Killer,
1379
01:35:48,708 --> 01:35:50,708
making my first coast-to-coast
1380
01:35:50,792 --> 01:35:53,833
worldwide global
television appearance.
1381
01:35:53,917 --> 01:35:57,208
Yes, that's right.
I'm here to tell you about
1382
01:35:57,292 --> 01:36:01,042
this heinous scheme hatched
from within Ellingson Mineral.
1383
01:36:01,125 --> 01:36:02,375
"But for what," you ask?
1384
01:36:02,458 --> 01:36:05,125
World domination? Nay.
1385
01:36:05,208 --> 01:36:08,583
Something far more tacky.
1386
01:36:08,667 --> 01:36:11,208
A virus called Da Vinci
that, when launched,
1387
01:36:11,292 --> 01:36:14,208
would cause Ellingson Mineral
tankers to capsize,
1388
01:36:14,292 --> 01:36:17,125
was to be blamed
on innocent hackers.
1389
01:36:17,208 --> 01:36:20,000
But this virus was really
the smoke screen, right?
1390
01:36:20,083 --> 01:36:23,000
What could be so vitally
important to protect
1391
01:36:23,083 --> 01:36:26,042
that someone would create
such a nasty,
1392
01:36:26,125 --> 01:36:29,667
antisocial, very uncool virus program?
1393
01:36:29,750 --> 01:36:33,208
But why? Could it be to cover
the tracks of this worm program?
1394
01:36:33,292 --> 01:36:36,625
A worm that was to steal
25 million bucks.
1395
01:36:36,708 --> 01:36:38,458
The password for this
hungry little sucker
1396
01:36:38,542 --> 01:36:40,458
belongs to Margo Wallace...
1397
01:36:40,542 --> 01:36:41,500
Oh, my God!
1398
01:36:41,583 --> 01:36:43,042
...head of public relations
for Ellingson Mineral,
1399
01:36:43,125 --> 01:36:46,708
and Eugene Belford,
computer security officer.
1400
01:36:46,792 --> 01:36:48,208
Son of a bitch!
1401
01:36:49,292 --> 01:36:50,208
What's this?
1402
01:36:50,292 --> 01:36:52,167
Is this the unnamed account
in the Bahamas
1403
01:36:52,250 --> 01:36:54,250
where the money
was to be stashed?
1404
01:36:54,333 --> 01:36:55,583
I think so.
1405
01:36:55,667 --> 01:36:56,958
Unlucky!
1406
01:36:59,500 --> 01:37:02,958
Yo, I kind of feel like God.
1407
01:37:07,667 --> 01:37:08,875
Plague?
1408
01:37:11,333 --> 01:37:12,750
Eugene?
1409
01:37:16,333 --> 01:37:17,792
I don't believe that.
1410
01:37:17,875 --> 01:37:20,000
I don't know how this happened.
1411
01:37:22,458 --> 01:37:23,917
Comedy of errors.
1412
01:37:24,000 --> 01:37:27,417
I don't even know how to
work the VCR, let alone a computer!
1413
01:37:27,500 --> 01:37:29,583
Get off! Look. Listen.
1414
01:37:29,667 --> 01:37:32,833
I'll make a deal.
Eugene Belford.
1415
01:37:32,917 --> 01:37:35,083
I know where his mother is.
I promise you.
1416
01:37:35,167 --> 01:37:36,958
Get off of me.
I need a lawyer!
1417
01:37:44,375 --> 01:37:45,750
Thank you.
1418
01:37:47,125 --> 01:37:49,375
Here you are, Mr. Babbage.
1419
01:37:49,458 --> 01:37:52,417
Flight time to Tokyo
should be about 14 hours today.
1420
01:37:52,500 --> 01:37:53,667
Can I get you anything else?
1421
01:37:53,750 --> 01:37:55,958
Just a pillow, please.
1422
01:38:02,875 --> 01:38:04,958
Thank you.
1423
01:38:06,125 --> 01:38:07,708
You're welcome.
1424
01:38:07,792 --> 01:38:11,083
What's going on?
Let go of me. Stewardess!
1425
01:38:11,167 --> 01:38:13,958
I'll never fly this airline again!
1426
01:38:24,292 --> 01:38:26,208
You look good in a dress.
1427
01:38:27,333 --> 01:38:29,458
You would have looked better.
1428
01:38:36,083 --> 01:38:37,833
Want to go for a swim?
1429
01:38:49,125 --> 01:38:51,500
I can't believe
they decided you won.
1430
01:38:52,875 --> 01:38:54,250
They didn't.
1431
01:38:54,333 --> 01:38:57,208
The guys felt it was
the only way I'd get a date.
1432
01:39:00,167 --> 01:39:01,125
Anyway.
1433
01:39:03,083 --> 01:39:04,667
You're pretty good.
1434
01:39:05,292 --> 01:39:06,625
You're elite.
1435
01:39:08,167 --> 01:39:10,208
Yeah?
1436
01:39:10,292 --> 01:39:12,167
You know, if you would've
said so in the beginning,
1437
01:39:12,250 --> 01:39:15,333
you would have saved
yourself a whole lot of trouble.
1438
01:39:27,167 --> 01:39:28,583
Beat that.
1439
01:39:41,875 --> 01:39:43,542
You know...
1440
01:39:45,542 --> 01:39:48,042
I've been having
these really weird...
1441
01:39:48,125 --> 01:39:49,250
Dreams?
96538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.