All language subtitles for hackers.1995.remastered.bdrip.x264-gazer

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,292 --> 00:01:11,792 Upstairs! 2 00:01:11,875 --> 00:01:14,833 What's going on? What's the matter? Who are you? 3 00:01:14,917 --> 00:01:16,583 - Come on, come on! Let's go! - Hey! 4 00:01:16,667 --> 00:01:18,750 - Cover the back. - Dade! Dade! 5 00:01:19,333 --> 00:01:20,542 Knock it down. 6 00:01:22,792 --> 00:01:25,875 The defendant Dade Murphy, 7 00:01:25,958 --> 00:01:29,208 who calls himself "Zero Cool," 8 00:01:29,292 --> 00:01:31,833 has repeatedly committed criminal acts 9 00:01:31,917 --> 00:01:34,250 of a malicious nature. 10 00:01:34,333 --> 00:01:38,250 This defendant possesses a superior intelligence 11 00:01:38,333 --> 00:01:39,917 which he uses 12 00:01:40,000 --> 00:01:42,458 to a destructive and antisocial end. 13 00:01:44,500 --> 00:01:46,375 His computer virus crashed 14 00:01:46,458 --> 00:01:49,583 1,507 systems, 15 00:01:49,667 --> 00:01:52,417 including Wall Street trading systems, 16 00:01:52,500 --> 00:01:56,208 single-handedly causing a seven-point drop 17 00:01:56,292 --> 00:01:58,625 in the New York stock market. 18 00:01:58,708 --> 00:02:02,708 Dade Murphy, I hereby fine your family $45,000. 19 00:02:04,167 --> 00:02:05,583 And sentence you to probation, 20 00:02:05,667 --> 00:02:08,833 under which you are forbidden to own or operate a computer 21 00:02:08,917 --> 00:02:10,833 or a touch-tone telephone 22 00:02:10,917 --> 00:02:13,125 until the day of your 18th birthday. 23 00:04:44,375 --> 00:04:45,708 Dade? 24 00:04:45,792 --> 00:04:47,208 Yeah, Ma? 25 00:04:47,292 --> 00:04:48,958 What are you doing? 26 00:04:50,875 --> 00:04:53,833 I'm taking over a TV network. 27 00:04:53,917 --> 00:04:56,042 Finish up, honey, and get to sleep. 28 00:04:56,125 --> 00:04:57,958 And happy birthday. 29 00:05:05,542 --> 00:05:08,042 Security. Norm. Norm speaking. 30 00:05:08,125 --> 00:05:11,167 Norman, this is Mr. Eddie Vedder from accounting. 31 00:05:11,250 --> 00:05:13,250 I just had a power surge here at home 32 00:05:13,333 --> 00:05:16,292 that wiped out a file I was working on and... 33 00:05:16,375 --> 00:05:19,292 Listen, I'm in big trouble. You know anything about computers? 34 00:05:19,375 --> 00:05:20,458 Um... 35 00:05:21,167 --> 00:05:22,167 Gee... 36 00:05:22,250 --> 00:05:25,292 Right, well, my BLT drive on my computer 37 00:05:25,375 --> 00:05:27,292 just went AWOL and 38 00:05:27,375 --> 00:05:30,208 I got this big project due tomorrow for Mr. Kawasaki, 39 00:05:30,292 --> 00:05:33,708 and if I don't get it in, he's gonna to ask me to commit hari-kari. 40 00:05:33,792 --> 00:05:35,833 Uh... 41 00:05:35,917 --> 00:05:39,667 Yeah, well, you know these Japanese management techniques. 42 00:05:39,750 --> 00:05:41,958 Could you read me the number on the modem? 43 00:05:42,458 --> 00:05:44,250 Um... 44 00:05:44,333 --> 00:05:46,917 That's a little boxy thing, Norm, with switches on it. 45 00:05:47,000 --> 00:05:48,833 Lets my computer talk to the one there. 46 00:05:48,917 --> 00:05:50,208 212 47 00:05:50,667 --> 00:05:51,833 555 48 00:05:52,375 --> 00:05:53,958 4240. 49 00:06:17,167 --> 00:06:20,125 So-called American Indians, Latinos and Blacks 50 00:06:20,208 --> 00:06:22,875 come from a genetically mediocre stock. 51 00:06:22,958 --> 00:06:24,333 Yak, yak, yak. 52 00:06:26,000 --> 00:06:27,125 Get a job. 53 00:06:39,375 --> 00:06:40,542 Say I'm a... 54 00:07:00,292 --> 00:07:03,292 You are about to experience the awe and mystery 55 00:07:03,375 --> 00:07:06,375 which reaches from the inner mind to 56 00:07:06,458 --> 00:07:07,958 - The Outer Limits. - Yes. 57 00:07:10,792 --> 00:07:12,292 Hey. What? 58 00:07:19,792 --> 00:07:21,500 Zero... 59 00:07:22,667 --> 00:07:23,958 No, wait. 60 00:07:27,167 --> 00:07:29,792 Is this the beginning of the end? 61 00:07:29,875 --> 00:07:31,458 There is no time to wonder, 62 00:07:31,542 --> 00:07:33,792 no time to say, "Why is it happening? 63 00:07:33,875 --> 00:07:35,083 Why is it finally happening?" 64 00:07:35,167 --> 00:07:37,625 - Unbelievable. - There is time only for... 65 00:07:37,708 --> 00:07:38,958 A hacker. 66 00:07:40,250 --> 00:07:42,208 Do we pray? 67 00:07:42,292 --> 00:07:43,875 Or do we merely run now... 68 00:07:45,292 --> 00:07:48,000 Yeah, okay, Acid Burn. That's enough. 71 00:08:35,167 --> 00:08:36,500 Shit on me. 72 00:08:42,458 --> 00:08:44,417 Morning. 73 00:08:44,500 --> 00:08:46,208 You unpack your stuff yet? 74 00:08:46,292 --> 00:08:47,042 Mmm. 75 00:08:48,083 --> 00:08:49,917 Up all night again, huh? 76 00:08:50,000 --> 00:08:52,958 Can this wait until both my eyes are open, please? 77 00:08:56,125 --> 00:08:58,125 Can I cut the electricity to his room 78 00:08:58,208 --> 00:08:59,708 so he'll sleep normal hours? 79 00:08:59,792 --> 00:09:04,375 He's been playing with his computer all night for a solid week. 80 00:09:04,458 --> 00:09:06,333 Well, yes, he could be playing with himself. 81 00:09:07,292 --> 00:09:09,500 Mmm-hmm. Yes, I'll ask. Dade? 82 00:09:11,333 --> 00:09:13,708 - You like girls, don't you? - Yeah. 83 00:09:13,792 --> 00:09:16,042 I just haven't found one as charming as you yet. 84 00:09:18,208 --> 00:09:21,083 You haven't been doing anything stupid, right, Dade? 85 00:09:21,167 --> 00:09:22,625 Right, Dade? 86 00:09:22,708 --> 00:09:24,167 Right, Mom. 87 00:09:24,250 --> 00:09:25,958 And I'm still a virgin! 88 00:09:41,875 --> 00:09:44,083 You hooked it up to the phone, didn't you? 89 00:09:44,167 --> 00:09:47,125 Dade! Turn the shower off! 90 00:09:49,958 --> 00:09:52,833 You screw up again, and you won't get into college! 91 00:10:06,167 --> 00:10:08,083 I'm sorry we had to move in your senior year. 92 00:10:08,167 --> 00:10:09,375 I didn't want to sell the house, 93 00:10:09,458 --> 00:10:10,792 but I had to take this new job. 94 00:10:10,875 --> 00:10:11,958 You know that. 95 00:10:13,875 --> 00:10:15,792 You're going to love New York. 96 00:10:15,875 --> 00:10:17,208 It's the city that never sleeps. 97 00:10:59,167 --> 00:11:01,000 Excuse me. 98 00:11:01,083 --> 00:11:02,667 Yo, chill, man. I'm talking to Venezuela. 99 00:11:02,750 --> 00:11:05,083 Yeah, I'm sorry. I was just looking for the Principal's office. 100 00:11:05,167 --> 00:11:06,875 Sorry, I can't help you, kid. 101 00:11:21,208 --> 00:11:22,958 Do you have your transfer forms? 102 00:11:26,167 --> 00:11:28,083 It's a relatively straightforward question. 103 00:11:34,250 --> 00:11:35,833 Do you speak English? 104 00:11:35,917 --> 00:11:38,167 Sorry. You wanted... 105 00:11:38,250 --> 00:11:39,917 I wanted transfer forms. 106 00:11:44,292 --> 00:11:45,667 Thank you. 107 00:11:49,333 --> 00:11:50,292 Are you coming? 108 00:12:03,083 --> 00:12:04,875 The gym is through there, 109 00:12:04,958 --> 00:12:07,083 and the cafeteria is through there. 110 00:12:07,167 --> 00:12:08,333 Great. 111 00:12:09,083 --> 00:12:09,958 Cool. 112 00:12:13,250 --> 00:12:14,875 What's your name? 113 00:12:14,958 --> 00:12:16,458 Kate. Kate Libby. 114 00:12:17,875 --> 00:12:19,417 Here's your class. 115 00:12:19,500 --> 00:12:21,125 My class. 116 00:12:21,208 --> 00:12:23,042 You mean, I'm not in your class? 117 00:12:23,125 --> 00:12:24,708 No, you're not in my class. 118 00:12:28,250 --> 00:12:30,208 Give me time. Hey, you new? 119 00:12:31,083 --> 00:12:32,125 Yeah. 120 00:12:32,208 --> 00:12:33,625 Tell him about the pool, Kate. 121 00:12:35,375 --> 00:12:36,875 Pool? 122 00:12:36,958 --> 00:12:39,417 Yeah, there's an Olympic-sized swimming pool up on the roof. 123 00:12:40,458 --> 00:12:42,000 Take the stairs over there. 124 00:12:43,333 --> 00:12:44,417 Yeah! 125 00:12:45,083 --> 00:12:45,958 Sure. 126 00:12:47,875 --> 00:12:48,833 Thanks! 127 00:12:53,167 --> 00:12:54,958 Hey! Hold the door! 128 00:13:00,458 --> 00:13:01,625 No pool. 129 00:13:35,500 --> 00:13:38,417 Oh, my God. He found the pool. 130 00:13:42,292 --> 00:13:44,208 Now, I'm Mr. Simpson, 131 00:13:44,292 --> 00:13:46,083 and I'm subbing for Miss Bayless who was arrested 132 00:13:46,167 --> 00:13:47,375 at the anti-fur rally. 133 00:13:51,125 --> 00:13:53,583 Now, I know some of you kids got computers at home, 134 00:13:53,667 --> 00:13:56,167 but these are school property, people, 135 00:13:56,250 --> 00:13:58,708 and I don't want to see any gum stuck to 'em. 136 00:14:02,125 --> 00:14:03,458 Chapter one, 137 00:14:04,500 --> 00:14:06,292 "Designing graphical interface." 138 00:14:12,958 --> 00:14:15,167 So, what's your interest in Kate Libby, eh? 139 00:14:15,250 --> 00:14:17,042 Academic? Purely sexual? 140 00:14:17,917 --> 00:14:19,042 Homicidal. 141 00:14:19,792 --> 00:14:21,375 What's up, man? 142 00:14:21,458 --> 00:14:22,833 I'm the Phreak. 143 00:14:23,750 --> 00:14:25,458 The Phantom Phreak? 144 00:14:25,542 --> 00:14:27,125 The king of Nynex? 145 00:14:27,208 --> 00:14:28,583 I've got it. 146 00:14:28,667 --> 00:14:30,458 I know you play the game. 147 00:14:30,542 --> 00:14:33,292 Phreak, Phreak, Phreak, Phreak, Phreak. Dude, dude, dude, dude, dude. I got... 148 00:14:33,375 --> 00:14:35,083 Joey, Joey, Joey! What, what, what? 149 00:14:35,167 --> 00:14:37,583 One more "dude" out of you and I'm gonna slap the shit out of you, okay? 150 00:14:37,667 --> 00:14:39,000 Now, I try to save you from yourself, 151 00:14:39,083 --> 00:14:41,042 but you got to stop letting your mama dress you, man. 152 00:14:41,125 --> 00:14:42,750 You're hopeless. 153 00:14:43,792 --> 00:14:47,000 Check it. I need a handle, man. 154 00:14:47,083 --> 00:14:50,042 I mean, I don't have an identity until I have a handle. 155 00:14:50,125 --> 00:14:52,208 You know, you're right about that. 156 00:14:52,292 --> 00:14:53,625 Check it, Friday. 157 00:14:57,333 --> 00:14:58,583 Look. All right. Wait, wait. 158 00:14:58,667 --> 00:15:00,625 How about The Master of Disaster, huh? 159 00:15:00,708 --> 00:15:03,042 You're hopeless, man, utterly hopeless. 160 00:15:03,125 --> 00:15:04,583 Ultra Laser. 161 00:15:04,667 --> 00:15:05,958 Dr. Doom! 162 00:15:13,917 --> 00:15:15,833 We play Chinese software here. 163 00:15:17,708 --> 00:15:20,000 Tell me, what'd you need? What'd you need? 164 00:15:20,083 --> 00:15:21,667 Yeah, you got any Russian military? 165 00:15:21,750 --> 00:15:24,667 ...any kind of format, any kind of disk, any bootleg. 166 00:15:24,750 --> 00:15:26,500 Check this out, each and every one of you. 167 00:15:26,583 --> 00:15:28,375 Compilation tape, my own making. 168 00:15:28,458 --> 00:15:30,292 I call this the Greatest Zuke's Album 169 00:15:30,375 --> 00:15:33,375 featuring artists like... Like, I got some Hendrix on there, 170 00:15:33,458 --> 00:15:36,250 some Joplin, Mama Cass, Belushi, 171 00:15:36,333 --> 00:15:40,125 all great artists that asphyxiated on their own vomit. 172 00:15:41,458 --> 00:15:43,375 Can't get this in stores, man. 173 00:15:43,458 --> 00:15:45,417 I made it, one of a kind. 174 00:15:46,250 --> 00:15:47,792 All major transactions... 175 00:15:54,292 --> 00:15:56,875 Please deposit $5 for the first minute. 176 00:15:59,125 --> 00:16:01,333 Thank you. No, no, no, thank you. 177 00:16:32,458 --> 00:16:34,250 That's a nice score for a girl. 178 00:16:37,292 --> 00:16:38,750 Think you can do better? 179 00:16:40,875 --> 00:16:42,208 I'll give it a shot. 180 00:16:57,083 --> 00:16:58,958 Is this kid bothering you, Kate? 181 00:17:00,167 --> 00:17:02,583 Sorry. Can I get some room here? 182 00:17:02,667 --> 00:17:04,417 Yeah. Why don't you come up here? 183 00:17:43,333 --> 00:17:44,750 He's good. 184 00:17:55,292 --> 00:17:56,958 Well, it looks like I'm on top. 185 00:18:01,667 --> 00:18:03,083 Congratulations. 186 00:18:03,167 --> 00:18:05,167 No one's ever beat her before. 187 00:18:05,250 --> 00:18:07,542 Just made an enemy for life. 188 00:18:09,667 --> 00:18:11,333 Boy Meets World, let's go. 189 00:18:31,250 --> 00:18:32,625 Who's that? Curtis. 190 00:18:34,708 --> 00:18:36,000 And what's he do? 191 00:18:36,083 --> 00:18:37,083 That's it. You're looking at it. 192 00:18:37,167 --> 00:18:38,875 He just looks slick all day. 193 00:18:41,667 --> 00:18:42,875 Joey! 194 00:19:22,583 --> 00:19:23,833 What's up? 195 00:19:30,125 --> 00:19:31,250 Oh, my God. 196 00:19:31,333 --> 00:19:32,958 You put... 197 00:19:39,292 --> 00:19:40,750 You're crazy! 198 00:19:45,292 --> 00:19:46,500 Way cool! 199 00:19:48,375 --> 00:19:50,250 You saw that? 200 00:19:50,333 --> 00:19:52,167 What the hell is going on? 201 00:19:52,250 --> 00:19:53,833 Pool on the roof must have a leak. 202 00:20:03,667 --> 00:20:05,750 Man, oh, man, this is going to be good. 203 00:20:13,792 --> 00:20:16,208 "God gave men brains larger than dogs, 204 00:20:16,292 --> 00:20:19,208 so they wouldn't hump women's legs at cocktail parties." 205 00:20:20,250 --> 00:20:21,250 Ruth Libby. 206 00:20:22,875 --> 00:20:24,375 I'm not so sure your mother qualifies 207 00:20:24,458 --> 00:20:26,625 as a significant author of the 20th century. 208 00:20:27,292 --> 00:20:29,042 Her last book sold two million copies. 209 00:20:33,792 --> 00:20:35,625 "Angelheaded hipsters 210 00:20:35,708 --> 00:20:38,875 burning for the ancient heavenly connection 211 00:20:38,958 --> 00:20:41,917 to the starry dynamo in the machinery of the night." 212 00:20:42,875 --> 00:20:43,958 It's Ginsberg. 213 00:20:45,167 --> 00:20:46,042 Nice. Very nice. 214 00:20:49,125 --> 00:20:50,500 He's not in this class. 215 00:20:51,250 --> 00:20:52,417 I said, give me time. 216 00:20:54,167 --> 00:20:56,000 He's not enrolled in his class. 217 00:20:57,208 --> 00:20:59,083 Well, he's on my list. 218 00:21:11,958 --> 00:21:14,042 "Of all the things I've lost, 219 00:21:14,125 --> 00:21:16,042 I miss my mind the most"? 220 00:21:16,125 --> 00:21:18,125 Ozzy Osborne. 221 00:21:18,208 --> 00:21:20,625 You, what is your name? 222 00:21:20,708 --> 00:21:24,167 Uh, Emmanuel Goldstein, sir. 223 00:21:24,250 --> 00:21:26,958 You, however, are not on my list. 224 00:21:28,958 --> 00:21:30,875 Whoa. This isn't wood shop class? 225 00:21:33,917 --> 00:21:35,250 Out. 226 00:21:35,333 --> 00:21:37,083 Class crashing. Come on. 227 00:21:37,167 --> 00:21:40,250 Love you. We'll do lunch. Get out. 228 00:21:40,333 --> 00:21:41,500 Bye. 229 00:21:41,583 --> 00:21:42,833 Thank you. Thank you, sir. 230 00:21:51,000 --> 00:21:51,958 How was school? 231 00:21:53,167 --> 00:21:54,000 Hmm. 232 00:21:55,125 --> 00:21:56,833 What did we learn in school today? 233 00:21:56,917 --> 00:21:59,042 Revenge. Ah. 234 00:21:59,125 --> 00:22:00,792 Did we meet somebody special? 235 00:22:00,875 --> 00:22:02,000 No, no one special. 236 00:22:03,667 --> 00:22:06,250 Okay. I got to get back to work. I'm gonna be home late. 237 00:22:06,333 --> 00:22:08,333 Would you try and please fill these out? 238 00:22:10,000 --> 00:22:12,958 Oh, don't worry. It's only the rest of your life. 239 00:22:13,458 --> 00:22:14,667 Right. 240 00:22:14,750 --> 00:22:16,792 Anything else? You want me to mow the lawn? 241 00:22:16,875 --> 00:22:18,792 Oops. Forgot. 242 00:22:18,875 --> 00:22:19,958 New York. No grass. 243 00:22:21,250 --> 00:22:22,542 And unpack. 244 00:22:39,125 --> 00:22:40,375 I'm in this computer, right? 245 00:22:40,458 --> 00:22:43,125 I'm looking around and taking my time. 246 00:22:43,208 --> 00:22:44,292 For four hours... 247 00:22:44,375 --> 00:22:46,625 ...buy and sell my life story. FYI, man, right? 248 00:22:46,708 --> 00:22:50,625 You can sit at home and do, like, absolutely nothing and... 249 00:22:50,708 --> 00:22:53,583 And your name goes through, like, 17 computers a day. 250 00:22:53,667 --> 00:22:57,000 19847 Yeah, right, man. That's a typo. 251 00:22:57,083 --> 00:22:58,917 Orwell's here now. He's living large. 252 00:22:59,000 --> 00:23:00,875 We have no names, man, no names. 253 00:23:00,958 --> 00:23:03,208 We are nameless. 254 00:23:03,292 --> 00:23:05,208 Can I score a fry? Thanks. 255 00:23:05,292 --> 00:23:07,083 Meet Cereal Killer. 256 00:23:07,167 --> 00:23:08,417 As in Froot Loops. 257 00:23:09,125 --> 00:23:10,833 But he does know things. 258 00:23:10,917 --> 00:23:13,292 Anyway, anyway, guys, guys, listen, listen. 259 00:23:13,375 --> 00:23:15,583 I'm in this computer, right? So I'm looking around... 260 00:23:15,667 --> 00:23:18,042 You got those Crayola books? Oh, yeah. 261 00:23:18,125 --> 00:23:19,958 Technicolor rainbow. 262 00:23:20,750 --> 00:23:22,875 Yeah. Green one. 263 00:23:22,958 --> 00:23:25,375 What is that? What is that? What is that? Let me see. What are these? 264 00:23:25,458 --> 00:23:27,583 International UNIX environments. 265 00:23:27,667 --> 00:23:29,833 Luscious orange. 266 00:23:29,917 --> 00:23:31,625 Computer security criteria, 267 00:23:31,708 --> 00:23:33,208 DOD standards. 268 00:23:34,542 --> 00:23:37,125 The Pink-Shirt Book, guide to IBM PCs, 269 00:23:37,208 --> 00:23:39,250 so called due to the nasty pink shirt 270 00:23:39,333 --> 00:23:40,833 the guy wears on the cover. What's that? 271 00:23:40,917 --> 00:23:43,250 - Devil Book, UNIX bible. - What's that? 272 00:23:43,333 --> 00:23:44,917 Dragon Book, compiler design. 273 00:23:45,000 --> 00:23:46,083 Oh, yeah? 274 00:23:47,125 --> 00:23:49,167 What's that? The Red Book. 275 00:23:49,250 --> 00:23:51,625 NSA trusted networks, 276 00:23:51,708 --> 00:23:54,542 otherwise known as the ugly red book that won't fit on a shelf. 277 00:23:56,167 --> 00:23:58,500 Anyway, anyway, guys, guys, guys, come on. 278 00:23:58,583 --> 00:24:00,625 I'm in this computer, right? 279 00:24:00,708 --> 00:24:02,708 So I'm looking around, I'm looking around, you know. 280 00:24:02,792 --> 00:24:05,667 Throwing commands at it. I don't know where it is or what it does or anything. 281 00:24:05,750 --> 00:24:08,875 It's like choice. It's just beautiful, okay? 282 00:24:08,958 --> 00:24:11,292 Like, four hours, I'm just messing around in there. 283 00:24:11,375 --> 00:24:14,083 Finally, I figure out 284 00:24:14,167 --> 00:24:16,083 that it's a bank. 285 00:24:16,167 --> 00:24:18,875 Right? Okay, wait. Okay. So it's a bank. 286 00:24:18,958 --> 00:24:20,583 So this morning I look in the paper. 287 00:24:20,667 --> 00:24:23,042 Some cash machine in, like, Bumsyville, Idaho, 288 00:24:23,125 --> 00:24:26,417 spits out $700 into the middle of the street. 289 00:24:26,500 --> 00:24:28,292 That is kind of cool. That was me. 290 00:24:28,375 --> 00:24:29,792 That was me. I did that. 291 00:24:29,875 --> 00:24:30,958 And you did this from your house? 292 00:24:33,000 --> 00:24:34,583 What are you, stoned or stupid? 293 00:24:34,667 --> 00:24:36,625 You don't hack a bank across state lines from your house! 294 00:24:36,708 --> 00:24:38,292 You'll get nailed by the FBI. 295 00:24:38,375 --> 00:24:40,167 Where are your brains? In your ass? 296 00:24:40,250 --> 00:24:41,625 Don't you know anything? 297 00:24:41,708 --> 00:24:44,667 It's stupid, man. It's universally stupid. 298 00:24:44,750 --> 00:24:45,875 You guys always think I should know everything 299 00:24:45,958 --> 00:24:47,125 and you never tell me anything. 300 00:24:47,208 --> 00:24:48,250 All right. Right? Right? 301 00:24:48,333 --> 00:24:49,917 All right, what are the three most common used passwords? 302 00:24:51,292 --> 00:24:54,042 "Love," "secret" and "sex." 303 00:24:54,125 --> 00:24:56,208 But not in that order, necessarily, right? 304 00:24:56,292 --> 00:24:57,583 Yeah. But don't forget "God." 305 00:24:57,667 --> 00:24:59,917 System operators love to use "God." 306 00:25:00,000 --> 00:25:01,792 It's that whole male ego thing. 307 00:25:01,875 --> 00:25:03,208 Look, you wanna be elite, 308 00:25:03,292 --> 00:25:05,083 you got to do a righteous hack. 309 00:25:05,167 --> 00:25:07,000 None of this accidental shit. 310 00:25:07,083 --> 00:25:09,417 Yeah, you want a seriously righteous hack, 311 00:25:09,500 --> 00:25:11,583 you score one of those Gibsons, man. 312 00:25:11,667 --> 00:25:14,167 You know, supercomputers they use to, like, do physics 313 00:25:14,250 --> 00:25:15,667 and look for oil and stuff? 314 00:25:15,750 --> 00:25:18,167 Ain't no way, man. Security's too tight. The big iron? 315 00:25:18,250 --> 00:25:21,042 Maybe, but if I were gonna hack some heavy metal, 316 00:25:21,125 --> 00:25:25,250 I'd work my way back through some low security and try the back door. 317 00:25:25,333 --> 00:25:27,000 Yeah, but oh, man, 318 00:25:27,083 --> 00:25:30,167 wouldn't you just love to get one of those Gibsons, baby? 319 00:25:31,875 --> 00:25:33,500 Yo, who ate all of my fries? 320 00:25:35,125 --> 00:25:36,458 Joey! 321 00:25:36,542 --> 00:25:38,000 What? No, no, no, no, no. I didn't touch your fries. 322 00:25:38,083 --> 00:25:39,125 I mean, I did not touch your fries. 323 00:25:39,208 --> 00:25:40,375 Cereal, man, you owe me a pack. 324 00:25:40,458 --> 00:25:41,833 It was him, man. 325 00:25:41,917 --> 00:25:43,625 You suck, dude. You need to lay off of that shit. 326 00:25:43,708 --> 00:25:45,667 What're you doing? Why don't I hit you? 327 00:26:45,125 --> 00:26:47,500 Yes! Home run, home run. Okay. 328 00:26:47,583 --> 00:26:48,958 Okay, okay. 329 00:26:50,458 --> 00:26:53,375 You and me, Lucy. 330 00:26:53,458 --> 00:26:55,250 We're gonna show them, baby. 331 00:26:55,333 --> 00:26:56,667 Ow! 332 00:26:58,125 --> 00:26:59,208 Okay, okay. 333 00:27:27,250 --> 00:27:29,250 Mr. Belford? 334 00:27:29,333 --> 00:27:32,292 My name is The Plague. 335 00:27:32,375 --> 00:27:36,000 Mr. The Plague, something weird's happening on the net. 336 00:27:36,083 --> 00:27:39,042 As in what, you hapless techno-weenie? 337 00:27:39,125 --> 00:27:42,417 The accounting subdirectory in the Gibson's working really hard. 338 00:27:42,500 --> 00:27:44,042 We got one person online. 339 00:27:44,125 --> 00:27:46,250 The work load is enough for, like, 10 users. 340 00:27:46,333 --> 00:27:47,250 I think we got a hacker. 341 00:27:51,917 --> 00:27:54,250 Okay, okay, we need proof that we were here. 342 00:27:54,333 --> 00:27:55,958 All right... 343 00:27:59,000 --> 00:28:01,250 Yeah. Garbage. Okay. Give me garbage. 344 00:28:13,292 --> 00:28:14,292 Shit. 345 00:28:41,333 --> 00:28:42,917 Never fear. 346 00:28:43,667 --> 00:28:44,958 Il is here. 347 00:28:46,250 --> 00:28:48,667 I've narrowed the activity to terminal 23. 348 00:28:48,750 --> 00:28:50,875 Let's echo 23, see what's up. 349 00:29:07,917 --> 00:29:09,417 God wouldn't be up this late. 350 00:29:23,292 --> 00:29:25,208 Shit. 351 00:29:25,292 --> 00:29:27,083 Get me the switching control center. 352 00:29:27,167 --> 00:29:29,333 I need to trace a call that's in progress. 353 00:29:34,125 --> 00:29:35,375 Shit. 354 00:29:35,458 --> 00:29:37,250 Yeah. Hold on, hold on, Mom. 355 00:29:37,333 --> 00:29:38,958 Hold on one second. 356 00:29:39,792 --> 00:29:41,292 Open the door, Joseph. 357 00:29:41,375 --> 00:29:42,958 Yeah. Yeah, okay. 358 00:29:44,708 --> 00:29:46,167 There you go. 359 00:29:46,250 --> 00:29:47,875 Bed. Sleep. 360 00:29:49,583 --> 00:29:50,750 Now. 361 00:29:52,583 --> 00:29:53,958 Sweet dreams, Joe. 362 00:29:58,125 --> 00:29:59,458 He's gone. 363 00:29:59,542 --> 00:30:01,000 Did you get a trace? 364 00:30:01,083 --> 00:30:02,333 Yeah, we got him. 365 00:30:03,000 --> 00:30:03,958 Good. 366 00:30:08,875 --> 00:30:09,958 Okay. 367 00:30:18,250 --> 00:30:19,875 Nice place, huh? 368 00:30:24,208 --> 00:30:26,417 You heard of a hacker called Acid Burn? 369 00:30:26,500 --> 00:30:27,917 You know who he is? 370 00:30:28,000 --> 00:30:30,083 No, don't know who he is. 371 00:30:30,167 --> 00:30:31,458 Do you? 372 00:30:34,167 --> 00:30:35,417 Nikon! 373 00:30:35,500 --> 00:30:36,833 Lord Nikon, this is... 374 00:30:36,917 --> 00:30:38,167 Crash Override. 375 00:30:38,250 --> 00:30:40,500 Never heard of you. Done anything? 376 00:30:41,208 --> 00:30:42,125 No. 377 00:30:43,667 --> 00:30:45,042 Come on! 378 00:30:45,125 --> 00:30:47,500 I hate this neighborhood. 379 00:30:47,583 --> 00:30:50,500 What? Your mom buy you a 'puter for Christmas? 380 00:30:52,750 --> 00:30:53,875 Does he know anything? 381 00:30:53,958 --> 00:30:55,500 Sure, man. He's elite. 382 00:30:57,375 --> 00:30:58,625 Come in. 383 00:31:04,333 --> 00:31:07,000 Nikon, can I crash at your place tonight? 384 00:31:07,083 --> 00:31:08,125 Again? 385 00:31:09,958 --> 00:31:11,625 Yeah, sure. 386 00:31:15,292 --> 00:31:17,125 Hackers penetrate and ravage 387 00:31:17,208 --> 00:31:19,833 delicate, private and publicly-owned computer systems, 388 00:31:19,917 --> 00:31:22,292 - infecting them with viruses... - Who are these guys? 389 00:31:22,375 --> 00:31:24,042 ...and stealing materials for their own ends. 390 00:31:24,125 --> 00:31:26,875 There's Richard Gill. Your hacker enemy number one, man. 391 00:31:26,958 --> 00:31:28,667 Thank you, Mr. Gill. You're a boner. 392 00:31:28,750 --> 00:31:31,000 Yo. Showtime, showtime! 393 00:31:32,292 --> 00:31:33,917 Hike! 394 00:31:35,250 --> 00:31:36,375 What's going on? 395 00:31:36,458 --> 00:31:40,542 Four, three, two, one... 396 00:31:42,458 --> 00:31:45,042 Welcome to our show. Hack The Planet. 397 00:31:45,125 --> 00:31:46,792 Hack the planet! 398 00:31:46,875 --> 00:31:49,167 For those late-night hacks... Jolt Cola, 399 00:31:49,250 --> 00:31:51,208 the soft drink of the elite hacker. 400 00:31:51,292 --> 00:31:52,375 Who are these guys? 401 00:31:52,458 --> 00:31:53,833 That's Razor and Blade, man. 402 00:31:55,083 --> 00:31:56,167 Razor and Blade. 403 00:31:56,250 --> 00:31:58,292 That's right. This is a pay phone. 404 00:31:59,500 --> 00:32:01,500 Don't ask. 405 00:32:01,583 --> 00:32:04,167 As you can see, this is just a simple micro cassette recorder. 406 00:32:04,250 --> 00:32:08,125 Hook it up to the phone and drop in five bucks in quarters. 407 00:32:08,208 --> 00:32:10,250 Record the tones that the coins make, 408 00:32:10,333 --> 00:32:12,292 then hang up, and get your money back. 409 00:32:12,375 --> 00:32:14,833 And never again pay for a service that would be dirt-cheap. 410 00:32:14,917 --> 00:32:17,208 If it weren't run by a bunch of profiteering gluttons. 411 00:32:17,292 --> 00:32:20,833 Remember, hacking is more than just a crime. 412 00:32:20,917 --> 00:32:22,375 It's a survival trait. 416 00:32:30,292 --> 00:32:32,917 Thank you! Thank you! 417 00:32:33,000 --> 00:32:34,083 Thank you very much! 418 00:32:37,125 --> 00:32:39,667 Joey, Joey. Thank you! Than-- 419 00:32:39,750 --> 00:32:41,208 Freeze! 420 00:32:41,292 --> 00:32:43,583 What? What? What? Get out of there! Come on, get out! 421 00:32:43,667 --> 00:32:44,833 What? Joey! 422 00:32:44,917 --> 00:32:46,042 Get in there! Get in there! 423 00:32:46,125 --> 00:32:47,208 Joey! What? What? What? 424 00:32:47,292 --> 00:32:49,042 Sit down! Stay down there. Don't move. 425 00:32:49,125 --> 00:32:50,208 Lucy! 426 00:32:50,292 --> 00:32:51,292 Joey! 427 00:32:51,375 --> 00:32:53,583 What do you think you're doing? 428 00:32:53,667 --> 00:32:54,833 Joey! 429 00:33:04,000 --> 00:33:06,000 How's it going, Ray? Looks good, sir. 430 00:33:06,083 --> 00:33:08,208 We got an uncorrupted hard drive. 431 00:33:08,292 --> 00:33:10,208 In English, please. 432 00:33:10,292 --> 00:33:12,042 I didn't spend 10 years protecting the president 433 00:33:12,125 --> 00:33:14,083 so I could finish my career feeling like an idiot. 434 00:33:14,167 --> 00:33:15,708 I'm sorry, sir. We caught him by surprise, 435 00:33:15,792 --> 00:33:18,208 so we don't think he had enough time to erase his computer files. 436 00:33:18,292 --> 00:33:21,000 Good. Good man. All right, let's finish up here. 437 00:33:21,083 --> 00:33:22,500 - Take him in for interrogation. - All right, sir. 438 00:33:22,583 --> 00:33:25,250 Agent Gill, can you spare a moment of your time? 439 00:33:25,333 --> 00:33:27,208 Why, of course, Jennifer. 440 00:33:27,292 --> 00:33:28,500 Joey! Mom. 441 00:33:28,583 --> 00:33:31,042 Just how dangerous are hackers? 442 00:33:31,125 --> 00:33:34,208 Well, hackers penetrate and ravage 443 00:33:34,292 --> 00:33:36,583 delicate, private and publicly-owned computer systems, 444 00:33:36,667 --> 00:33:38,167 infecting them with viruses 445 00:33:38,250 --> 00:33:40,708 and stealing sensitive materials for their own ends. 446 00:33:40,792 --> 00:33:43,042 These people, they're terrorists. 447 00:33:43,125 --> 00:33:45,208 Thank you, Mr. Gill. 448 00:34:00,292 --> 00:34:01,792 - Good morning, gentlemen. - Morning. 449 00:34:01,875 --> 00:34:03,708 Please be seated. 450 00:34:03,792 --> 00:34:07,250 I see we're still dressing in the dark, Eugene. 451 00:34:07,333 --> 00:34:09,542 Once again, don't call me Eugene. 452 00:34:11,000 --> 00:34:12,583 Our recent unknown intruder 453 00:34:12,667 --> 00:34:15,208 penetrated using a superuser account, 454 00:34:15,292 --> 00:34:17,333 giving him access to our whole system. 455 00:34:19,125 --> 00:34:22,250 Precisely what you're paid to prevent. 456 00:34:22,333 --> 00:34:24,875 Someone didn't bother reading my carefully prepared memo 457 00:34:24,958 --> 00:34:26,583 on commonly used passwords. 458 00:34:26,667 --> 00:34:28,792 Now then, as I so meticulously pointed out, 459 00:34:28,875 --> 00:34:30,792 the four most used passwords are 460 00:34:30,875 --> 00:34:32,833 "love," "sex," 461 00:34:32,917 --> 00:34:36,250 "secret," and "God." 462 00:34:36,333 --> 00:34:39,083 So would Your Holiness care to change her password? 463 00:34:40,917 --> 00:34:43,208 A hacker planted the virus. 464 00:34:44,708 --> 00:34:45,875 Virus? 465 00:34:49,208 --> 00:34:51,292 Yesterday, the ballast program 466 00:34:51,375 --> 00:34:53,792 for a supertanker training model 467 00:34:53,875 --> 00:34:56,083 mistakenly thought the vessel was empty 468 00:34:56,167 --> 00:34:58,083 and flooded its tanks. 469 00:34:58,167 --> 00:34:59,542 Excuse me. 470 00:35:00,333 --> 00:35:03,917 The little boat flipped over. 471 00:35:04,000 --> 00:35:06,583 A virus planted within the Gibson computer system 472 00:35:06,667 --> 00:35:08,417 claimed responsibility. 473 00:35:08,500 --> 00:35:09,708 What, it left a note? 474 00:35:14,333 --> 00:35:16,875 Unless $5 million are transferred 475 00:35:16,958 --> 00:35:19,792 to the following numbered account in seven days, 476 00:35:19,875 --> 00:35:23,083 I will capsize five tankers in the Ellingson fleet. 477 00:35:23,167 --> 00:35:25,167 - Is that... - That is the virus, 478 00:35:25,250 --> 00:35:27,583 Leonardo da Vinci. 479 00:35:27,667 --> 00:35:30,083 The problem is we have 26 ships at sea 480 00:35:30,167 --> 00:35:32,000 and we don't know which ones are infected. 481 00:35:32,083 --> 00:35:36,083 Well, then, put the ships' ballast under manual control. 482 00:35:36,167 --> 00:35:38,375 There's no such thing anymore, Duke. 483 00:35:38,458 --> 00:35:40,792 These ships are totally computerized. 484 00:35:40,875 --> 00:35:43,083 They rely on satellite navigation 485 00:35:43,167 --> 00:35:46,208 which links them to our network and the virus 486 00:35:46,292 --> 00:35:48,167 wherever they are in the world. 487 00:35:48,250 --> 00:35:50,375 So what are we supposed to do? 488 00:35:50,458 --> 00:35:54,375 Well, luckily you have a gifted and talented security officer. 489 00:35:54,458 --> 00:35:56,167 I traced the hacker's call. 490 00:35:56,250 --> 00:35:58,208 The Secret Service picked him up this morning. 491 00:35:58,292 --> 00:36:01,458 I'll just search his files for the original virus code, 492 00:36:01,542 --> 00:36:03,583 and then I can eliminate it. 493 00:36:03,667 --> 00:36:07,167 Now look, now, we expect you to get onto this right away. Yeah? 494 00:36:07,250 --> 00:36:09,250 - Yeah. - Well, how soon? 495 00:36:09,333 --> 00:36:11,167 Well, we're working on it as fast as we can. 496 00:36:11,250 --> 00:36:14,375 This is a very common occurrence in corporations as large as ours. 497 00:36:14,458 --> 00:36:16,167 - You have nothing to worry about. - Yeah, right. 498 00:36:16,250 --> 00:36:17,458 - Are you sure about that Mr. The Plague? - Yeah. 499 00:36:17,542 --> 00:36:20,167 The Secret Service is helping us out 100%, okay? 500 00:36:20,250 --> 00:36:21,375 Yeah. Okay. 501 00:36:21,458 --> 00:36:23,250 - We'll be in touch. - Talk to you later. 502 00:36:23,333 --> 00:36:25,167 What the hell was that all about? 503 00:36:25,250 --> 00:36:26,875 I had to move fast. 504 00:36:26,958 --> 00:36:28,583 The hacker copied my garbage file. 505 00:36:28,667 --> 00:36:30,250 What? 506 00:36:30,333 --> 00:36:33,292 I created Mr. Da Vinci so we could call in the Secret Service 507 00:36:33,375 --> 00:36:35,708 so they'd arrest the hacker, seize his equipment, 508 00:36:35,792 --> 00:36:37,458 things we can't do on our own. 509 00:36:37,542 --> 00:36:39,875 I don't want to go to jail for this. 510 00:36:39,958 --> 00:36:41,208 Relax. 511 00:36:41,292 --> 00:36:43,417 Think about the $25 million. 512 00:36:43,500 --> 00:36:46,042 But you've created a virus 513 00:36:46,125 --> 00:36:50,167 that's gonna cause a worldwide ecological disaster, 514 00:36:50,250 --> 00:36:53,292 just to arrest some hacker kid? 515 00:36:53,375 --> 00:36:56,208 Basically, yeah. Mmm-hmm. 516 00:36:56,292 --> 00:36:59,000 Jesus. You know, you're sick, Eugene. You... 517 00:36:59,083 --> 00:37:01,292 I'll take care of this. All right, sir. 518 00:37:01,375 --> 00:37:03,583 I can cancel it anytime. 519 00:37:03,667 --> 00:37:05,583 I don't need any program code, 520 00:37:05,667 --> 00:37:08,250 but it's the perfect cover to confiscate the disk 521 00:37:08,333 --> 00:37:10,958 and find out how much of that garbage file's been copied. 522 00:37:12,667 --> 00:37:13,875 Get it! 523 00:37:15,292 --> 00:37:17,625 Why did I ever trust you? 524 00:37:19,708 --> 00:37:21,208 Get the file. 525 00:37:21,292 --> 00:37:23,833 Otherwise, you'll lose all your toys. 526 00:37:31,708 --> 00:37:33,167 Did you find the program for the virus 527 00:37:33,250 --> 00:37:34,958 on any of the disks we confiscated? 528 00:37:35,667 --> 00:37:37,042 No. 529 00:37:37,125 --> 00:37:39,833 He's either very smart or very stupid. 530 00:37:42,958 --> 00:37:44,833 Then he stashed it somewhere, 531 00:37:44,917 --> 00:37:46,583 or he has an accomplice. 532 00:37:49,458 --> 00:37:51,000 We'll release him until his indictment, 533 00:37:51,083 --> 00:37:54,000 keep tight surveillance and see if he leads us to your disk. 534 00:37:59,750 --> 00:38:02,792 Unit three outside suspect Joey Pardella's apartment. 535 00:38:02,875 --> 00:38:04,958 Nothing to report. Suspect still grounded. 536 00:38:05,542 --> 00:38:07,208 By his mother. 537 00:38:07,292 --> 00:38:08,833 Listen to this bullshit. 538 00:38:09,500 --> 00:38:11,375 "This is our world now. 539 00:38:11,458 --> 00:38:14,458 The world of the electron and the switch. 540 00:38:14,542 --> 00:38:16,583 The beauty of the baud. 541 00:38:16,667 --> 00:38:21,208 We exist without nationality, skin color or religious bias. 542 00:38:21,292 --> 00:38:24,375 You wage wars, murder, cheat, lie to us 543 00:38:24,458 --> 00:38:26,417 and try to make us believe it's for our own good, 544 00:38:26,500 --> 00:38:28,083 yet we are the criminals. 545 00:38:28,167 --> 00:38:30,417 Yes, I am a criminal. 546 00:38:30,500 --> 00:38:33,375 My crime is that of curiosity. 547 00:38:33,458 --> 00:38:37,417 I am a hacker, and this is my manifesto." 548 00:38:38,250 --> 00:38:40,667 Huh? Right? Manifesto? 549 00:38:40,750 --> 00:38:44,125 "You may stop me, but you can't stop us all." 550 00:38:46,083 --> 00:38:47,167 Now, that's cool. 551 00:38:47,250 --> 00:38:48,833 Cool? 552 00:38:48,917 --> 00:38:51,000 - Yeah, cool. - You think it's cool? 553 00:38:51,083 --> 00:38:52,042 It's cool. 554 00:38:52,125 --> 00:38:55,583 It's not cool. It's commie bullshit. 555 00:38:55,667 --> 00:38:58,500 Back off! Hey! Back off! 556 00:38:59,292 --> 00:39:01,333 Hey, hey, back off. 557 00:39:03,750 --> 00:39:06,042 So, what do you think? Can I crash at your place tonight? 558 00:39:07,000 --> 00:39:08,083 What is it with this guy? 559 00:39:08,167 --> 00:39:09,208 His parents missed Woodstock, 560 00:39:09,292 --> 00:39:11,625 and he's been making up for it since. 561 00:39:11,708 --> 00:39:14,250 Hey, you hear about Joey's bust? 562 00:39:14,333 --> 00:39:18,250 Yeah. Probably had something to do with that bank in Idaho. 563 00:39:18,333 --> 00:39:19,958 You think he could hack a Gibson? 564 00:39:21,292 --> 00:39:23,375 - Did you talk to him? - Nope. 565 00:39:23,458 --> 00:39:26,000 His mom said he's grounded for his next three lifetimes. 566 00:39:26,083 --> 00:39:29,125 He isn't to consort with his computer friends. 567 00:39:29,208 --> 00:39:30,875 The Secret Service is really out to get him. 568 00:39:32,125 --> 00:39:34,792 Hey, there's a big party tonight. You wanna go? 569 00:39:34,875 --> 00:39:36,208 It's at Kate's. 570 00:39:37,333 --> 00:39:38,208 Thought so. 571 00:39:38,292 --> 00:39:39,875 Oh, yeah. 572 00:39:39,958 --> 00:39:42,000 A little pelvis and booty. 573 00:39:42,083 --> 00:39:45,083 A little pelvis and booty. House party. 574 00:39:47,333 --> 00:39:48,667 Come on. Come on. 575 00:39:48,750 --> 00:39:50,292 Let's go. Right away, huh? 576 00:40:01,708 --> 00:40:04,042 What the hell- are you doing? 577 00:40:04,125 --> 00:40:05,667 - Plague! - Ha! Huh? 578 00:40:05,750 --> 00:40:06,958 Plague! 579 00:40:08,292 --> 00:40:09,417 Gill. 580 00:40:10,208 --> 00:40:11,583 I think we got something. 581 00:40:13,708 --> 00:40:14,958 Hard copy. 582 00:40:16,875 --> 00:40:17,917 Dade Murphy. 583 00:40:20,292 --> 00:40:22,125 - Secret Service! - Don't move! 584 00:40:22,208 --> 00:40:23,958 - Christ! What are you... - Shut up! 585 00:40:26,000 --> 00:40:27,250 - What are you doing? - Shut up! 586 00:40:27,333 --> 00:40:28,958 - Get off me! - Shut your mouth! 587 00:40:30,333 --> 00:40:32,250 God! 588 00:40:32,333 --> 00:40:34,833 Just sit in the bed and keep your hands where we can see them. 589 00:40:37,292 --> 00:40:39,917 The year was 1988, 590 00:40:40,000 --> 00:40:43,208 and this nasty virus crashed 1,500 systems 591 00:40:43,292 --> 00:40:44,167 in one day. 592 00:40:47,583 --> 00:40:49,083 1,507. 593 00:40:49,167 --> 00:40:51,583 - Wow. - It got you seven years probation. 594 00:40:51,667 --> 00:40:54,125 No computer couldn't even use a touch-tone phone. 595 00:40:56,292 --> 00:40:58,250 Must have been hell, huh, Zero Cool? 596 00:41:00,667 --> 00:41:05,167 A virus has been planted in the Ellingson Mineral computer system. 597 00:41:05,250 --> 00:41:07,625 You were our prime suspect 598 00:41:07,708 --> 00:41:09,917 till we trashed your stuff 599 00:41:10,000 --> 00:41:11,167 and found no trace of it. 600 00:41:11,250 --> 00:41:12,792 However, we've come to believe 601 00:41:12,875 --> 00:41:16,125 that one Joey Pardella's involved in this Ellingson virus. 602 00:41:16,208 --> 00:41:18,625 He or perhaps his accomplice has a disk 603 00:41:18,708 --> 00:41:21,417 that Mr. Belford needs to disable that virus. 604 00:41:22,667 --> 00:41:23,958 We want you to help us find it. 605 00:41:24,458 --> 00:41:25,542 Gill. 606 00:41:38,292 --> 00:41:39,208 Loser. 607 00:41:41,667 --> 00:41:44,000 I can't believe you were only 11 when you wrote this. 608 00:41:47,500 --> 00:41:49,250 It's quite an impressive virus. 609 00:41:52,292 --> 00:41:53,750 Dade, 610 00:41:55,292 --> 00:41:57,917 I know how you might feel about narcing on your friends, 611 00:41:58,000 --> 00:41:59,292 but we're hackers. 612 00:42:00,292 --> 00:42:02,292 For us, there's no such thing 613 00:42:02,375 --> 00:42:04,833 as family and friends. 614 00:42:04,917 --> 00:42:06,500 We're each our own country 615 00:42:06,583 --> 00:42:09,875 with temporary allies and enemies. 616 00:42:13,292 --> 00:42:14,500 I'd like to make a treaty with you. 617 00:42:16,125 --> 00:42:18,458 I'm sorry. Who are you? 618 00:42:23,958 --> 00:42:26,042 I'm the one who understands you. 619 00:42:27,000 --> 00:42:29,833 Now, can we be allies? 620 00:42:31,875 --> 00:42:32,958 Nah. 621 00:42:33,792 --> 00:42:35,667 I don't play well with others. 622 00:42:51,292 --> 00:42:53,208 Shit! Come on! 623 00:42:54,292 --> 00:42:56,792 Watch which friends you do play with. 624 00:42:56,875 --> 00:42:59,125 A record like yours could land you in jail, 625 00:42:59,208 --> 00:43:00,417 get you kicked out of school. 626 00:43:00,500 --> 00:43:03,583 No colleges would take you, no future. 627 00:43:03,667 --> 00:43:05,500 Exiled from everyone 628 00:43:05,583 --> 00:43:07,000 and everything you love. 629 00:43:11,125 --> 00:43:12,667 I'll be in touch. 630 00:43:14,125 --> 00:43:15,375 It's fine. 631 00:43:15,458 --> 00:43:16,958 Oh, and, Dade, 632 00:43:18,167 --> 00:43:20,167 try to stay out of trouble, okay? 633 00:43:20,250 --> 00:43:21,500 Blow me. 634 00:43:22,375 --> 00:43:23,875 Thank you. 635 00:44:21,583 --> 00:44:23,958 What were you doing in the bathroom with Janice? 636 00:44:30,250 --> 00:44:31,792 Her mom makes big bucks 637 00:44:31,875 --> 00:44:33,917 writing self-help books for women. 638 00:44:34,000 --> 00:44:37,000 Stuff like, Women Who Love Men Who Are Emotional Amoebae. 639 00:44:38,292 --> 00:44:39,250 That explains a lot. 641 00:44:43,083 --> 00:44:44,458 - Hi. - Hi. 644 00:44:49,500 --> 00:44:52,917 Hit it, baby. Hit it, hit it, hit it. 645 00:44:53,000 --> 00:44:54,833 Oh, yeah. Oh, yeah. 646 00:44:54,917 --> 00:44:56,250 Look at that. Cool. 647 00:44:56,333 --> 00:44:59,250 Big man stepping in. Stepping in. Coming through. 648 00:44:59,333 --> 00:45:01,833 Big man. Big boots. 649 00:45:01,917 --> 00:45:03,167 You look good, girl. 650 00:45:03,250 --> 00:45:05,542 I'll catch you later. 651 00:45:06,917 --> 00:45:08,625 Yo, what's up, Nikon? 652 00:45:08,708 --> 00:45:09,708 Hey, Phreak! 653 00:45:09,792 --> 00:45:12,083 You in the house! Great, thanks, man. 654 00:45:12,167 --> 00:45:14,125 Dade, man. You made it. 655 00:45:14,208 --> 00:45:17,000 Yo, yo. Houston, we have liftoff. 656 00:45:17,083 --> 00:45:18,125 3:00. Check it. 657 00:45:18,208 --> 00:45:20,292 Don't look right away. What's wrong with you? 658 00:45:20,375 --> 00:45:22,208 Look at her, man. Look at that. 659 00:45:22,292 --> 00:45:23,917 Whoa! Oh! 660 00:45:25,250 --> 00:45:28,583 Lisa Blair, 26 East 7th Street, 661 00:45:28,667 --> 00:45:31,833 apartment 16, 555-4817. 662 00:45:31,917 --> 00:45:34,083 Boom! How did you know that? 663 00:45:34,167 --> 00:45:36,208 I got a photographic memory. 664 00:45:37,167 --> 00:45:38,792 It's a curse. 665 00:45:38,875 --> 00:45:40,292 Lisa! 666 00:45:40,375 --> 00:45:41,958 Hey, how do you know my name? 667 00:45:45,292 --> 00:45:47,583 Oh, oh, oh, look at that pooper, man. 668 00:45:47,667 --> 00:45:50,792 Spandex, it's a privilege, not a right. 669 00:45:57,958 --> 00:46:01,292 Hi. My name is Vickie, and I'm an addict. 670 00:46:01,375 --> 00:46:04,125 Hi. My name's Hank, and I'm an addict. 671 00:46:05,250 --> 00:46:08,208 My name's Joey, but 672 00:46:09,333 --> 00:46:10,875 I'm not an addict. 673 00:46:10,958 --> 00:46:11,917 No, no. Really. Really. 674 00:46:12,000 --> 00:46:13,250 Listen, listen. Look. 675 00:46:13,333 --> 00:46:15,417 I got in trouble with my computer, right, okay? 676 00:46:15,500 --> 00:46:16,875 My lawyer told the judge that I'm an addict, 677 00:46:16,958 --> 00:46:19,250 but I'm not addicted to my computer. 678 00:46:19,333 --> 00:46:21,000 No, really, really. 679 00:46:21,083 --> 00:46:23,417 I'm not an addict. I'm not. I'm not. 680 00:46:25,292 --> 00:46:27,667 Can I get some more coffee? Thank you. 681 00:46:38,542 --> 00:46:40,000 Yo. Check this out, guy. 682 00:46:40,083 --> 00:46:43,208 This is insanely great. It's got a 28.8 bps modem. 683 00:46:43,292 --> 00:46:44,833 Yeah? Display? 684 00:46:44,917 --> 00:46:46,208 Active matrix, man. 685 00:46:46,292 --> 00:46:48,208 A million psychedelic colors. 686 00:46:48,292 --> 00:46:50,917 Man, baby is sweet. Ooh! 687 00:46:51,000 --> 00:46:52,083 I want it. 688 00:46:52,167 --> 00:46:54,000 I want it to have my children, man. 689 00:46:54,083 --> 00:46:55,625 Yeah, I bet it looks crispy in the dark. 690 00:46:55,708 --> 00:46:57,417 Yo, hit the light. 691 00:47:05,250 --> 00:47:06,958 Oh, wow! 692 00:47:14,333 --> 00:47:15,292 Shit. 693 00:47:16,458 --> 00:47:18,583 Come on. Yeah. 694 00:47:18,667 --> 00:47:20,125 Was that her top? 695 00:47:20,208 --> 00:47:21,625 One handed. 696 00:47:21,708 --> 00:47:22,958 Difficulty rating? 697 00:47:24,292 --> 00:47:25,250 Seven. 698 00:47:27,542 --> 00:47:28,500 Wow! 699 00:47:29,917 --> 00:47:32,667 Burn's wetware matches her software. 700 00:47:34,125 --> 00:47:35,375 Burn? 701 00:47:35,458 --> 00:47:36,792 What the... 702 00:47:36,875 --> 00:47:38,208 What are you guys doing in here? 703 00:47:38,292 --> 00:47:39,625 I'm sorry. We're sorry. 704 00:47:39,708 --> 00:47:41,083 Just checking out your fly laptop. 705 00:47:41,167 --> 00:47:43,250 It's hyped, you know. 706 00:47:43,333 --> 00:47:44,500 You in the butter zone now, baby. 707 00:47:44,583 --> 00:47:45,958 Huh? 708 00:47:47,167 --> 00:47:48,958 Yeah, it is, isn't it? 709 00:47:50,292 --> 00:47:51,625 I want to triple the RAM, all right? 710 00:47:51,708 --> 00:47:52,917 That's right. 711 00:47:53,000 --> 00:47:56,625 Ooh, leopard boy and the Decepticons. 712 00:47:56,708 --> 00:47:59,083 Kate. Kate. 713 00:47:59,167 --> 00:48:01,292 You're not going into that computer shit now, right? 714 00:48:01,375 --> 00:48:03,000 One second. 715 00:48:03,083 --> 00:48:04,417 Yeah. 716 00:48:06,292 --> 00:48:07,750 Yeah. Right. 717 00:48:08,375 --> 00:48:09,958 The sensitive type. 718 00:48:12,083 --> 00:48:13,208 What is he doing in here? 719 00:48:13,292 --> 00:48:14,708 Relax, Burn. He's my guest. 720 00:48:14,792 --> 00:48:16,875 Burn. You're Acid Burn. 721 00:48:16,958 --> 00:48:18,500 You booted me out of OTV? 722 00:48:19,667 --> 00:48:20,792 What? 723 00:48:20,875 --> 00:48:23,000 I'm Crash Override. 724 00:48:23,083 --> 00:48:25,083 You're the moron that's been invading my turf? 725 00:48:25,167 --> 00:48:28,000 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 726 00:48:28,083 --> 00:48:29,833 Crash and Burn! 727 00:48:42,542 --> 00:48:45,000 Murphy kid turn you down? 728 00:48:45,083 --> 00:48:48,250 I disguised myself as an Alabama state trooper 729 00:48:48,333 --> 00:48:51,458 and penetrated the FBI NCIC. 730 00:48:51,542 --> 00:48:53,250 Pervert. 731 00:48:53,333 --> 00:48:55,333 What are you talking about? 732 00:48:58,125 --> 00:49:01,292 The FBI computer holds files on 20 million Americans. 733 00:49:02,875 --> 00:49:04,583 I just hacked into it. 734 00:49:04,667 --> 00:49:06,875 Congratulations. 735 00:49:06,958 --> 00:49:09,000 From here, I got access to every piece of data 736 00:49:09,083 --> 00:49:11,917 ever stored on Dade Murphy's parents. 737 00:49:12,000 --> 00:49:14,208 His parents separated five years ago, 738 00:49:14,292 --> 00:49:16,167 reconciled two years later, 739 00:49:16,250 --> 00:49:19,208 filed for divorce last year, custody battle. 740 00:49:19,292 --> 00:49:21,583 Boy chose to go with his mother. 741 00:49:21,667 --> 00:49:22,708 So? 742 00:49:22,792 --> 00:49:24,833 Mmm. So... 743 00:49:25,875 --> 00:49:27,500 We get the mother, 744 00:49:27,583 --> 00:49:29,000 we get the boy. 750 00:50:16,250 --> 00:50:18,292 What the hell are you doing? 751 00:50:18,375 --> 00:50:19,958 Ah, it's cool. I'm just looking. 752 00:50:22,292 --> 00:50:24,250 It's too much machine for you. 753 00:50:24,333 --> 00:50:25,125 Yeah? 756 00:50:35,583 --> 00:50:37,292 I hope you don't screw like you type. 760 00:50:45,125 --> 00:50:47,250 It has a killer refresh rate. 762 00:50:48,333 --> 00:50:49,792 P6 chip. 763 00:50:49,875 --> 00:50:51,583 Triple the speed of the Pentium. 764 00:50:51,667 --> 00:50:53,083 Yeah. It's not just the chip. 765 00:50:53,167 --> 00:50:55,375 It has a PCI bus, 766 00:50:55,458 --> 00:50:57,000 but you knew that. 767 00:50:58,500 --> 00:51:00,208 Indeed. 768 00:51:00,292 --> 00:51:02,500 RISC architecture's going to change everything. 769 00:51:02,583 --> 00:51:04,458 Yeah. RISC is good. 770 00:51:04,542 --> 00:51:05,625 Yeah. 772 00:51:10,375 --> 00:51:13,833 You sure this sweet machine's not going to waste? 773 00:51:15,542 --> 00:51:17,167 Crash Override. 774 00:51:17,250 --> 00:51:18,500 What was it? 775 00:51:18,583 --> 00:51:22,000 "Mess with the best, die like the rest"? 776 00:51:23,292 --> 00:51:24,208 Yeah. 777 00:51:26,583 --> 00:51:27,667 Oh... 778 00:51:29,250 --> 00:51:30,375 Are you challenging me? 779 00:51:30,458 --> 00:51:32,000 Name your stakes. 780 00:51:32,542 --> 00:51:33,917 If I win, 781 00:51:34,583 --> 00:51:35,958 you become my slave. 782 00:51:38,333 --> 00:51:39,833 Your slave? 783 00:51:39,917 --> 00:51:41,375 You wish. 784 00:51:41,458 --> 00:51:44,792 You'll do shit work. Scan, crack copyrights, whatever I want. 785 00:51:44,875 --> 00:51:46,708 Deal. And if I win? 786 00:51:47,458 --> 00:51:49,417 Make it my first-born. 787 00:51:49,500 --> 00:51:50,792 Make it our first date. 788 00:51:50,875 --> 00:51:52,208 You're not gonna win. 789 00:51:53,000 --> 00:51:54,417 And you have to smile. 790 00:51:54,500 --> 00:51:56,292 I don't do dates. 791 00:51:57,583 --> 00:52:00,875 But I don't lose, either, so you're on. 794 00:52:07,542 --> 00:52:10,125 So here's the deal. The chosen contest, 795 00:52:10,208 --> 00:52:12,042 to hassle Secret Service Agent Richard Gill 796 00:52:12,125 --> 00:52:14,417 and get one back for Joey. 797 00:52:19,500 --> 00:52:22,042 Our decisions are final by a vote of two to one. 798 00:52:22,125 --> 00:52:23,542 No appeals. 799 00:52:27,292 --> 00:52:29,750 The duel will last until we declare a winner. 800 00:52:34,083 --> 00:52:36,458 Use only the dial-ups, access codes and passwords 801 00:52:36,542 --> 00:52:38,042 in your collection. 802 00:52:38,125 --> 00:52:40,000 You can't ask for any help from us. 803 00:52:45,167 --> 00:52:46,750 Talking to me? 804 00:52:48,708 --> 00:52:51,083 - Any questions? - Yeah. 805 00:52:51,167 --> 00:52:53,667 Who's gonna notify his next of kin? 806 00:52:54,583 --> 00:52:55,625 Ooh. 807 00:53:33,167 --> 00:53:34,875 Oh, thank heaven. 808 00:53:47,208 --> 00:53:49,125 All right. He's in the personal ads. 809 00:53:52,292 --> 00:53:54,792 "Disappointed white male cross-dresser 810 00:53:54,875 --> 00:53:56,917 looking for discreet friend 811 00:53:57,667 --> 00:53:59,167 to bring dreams to reality. 812 00:53:59,250 --> 00:54:02,208 Leather, lace, and water sports. 813 00:54:02,292 --> 00:54:04,000 Transvestites welcome." 814 00:54:05,083 --> 00:54:08,667 I know where you can stick it. 815 00:54:08,750 --> 00:54:10,625 I just want to lick your earlobes. 816 00:54:10,750 --> 00:54:11,792 - I wanna lick your lips. - Oh! 817 00:54:11,875 --> 00:54:12,875 - I wanna lick your toes. - Oh! 818 00:54:12,958 --> 00:54:14,708 You gonna lick? You want to lick something? 819 00:54:14,792 --> 00:54:16,167 Lick this. 820 00:54:16,250 --> 00:54:17,792 That's why they call me stallion. 821 00:54:17,875 --> 00:54:19,292 Oh, that's disgusting. 822 00:54:19,375 --> 00:54:20,833 My heart is steaming for you and... 823 00:54:20,917 --> 00:54:21,917 Ugh! 824 00:54:22,167 --> 00:54:24,792 - ...spank you... - Oh! I'll spank your ass! 825 00:54:24,875 --> 00:54:26,417 ...turn you over and make you... 826 00:54:28,250 --> 00:54:29,958 Animal. 827 00:55:13,125 --> 00:55:15,792 Hey! Ow! Hey, hey, hey! 828 00:55:15,875 --> 00:55:17,208 Do you know who I am? 829 00:55:17,292 --> 00:55:18,625 Do you know who I am? Ow! 830 00:55:42,000 --> 00:55:43,250 This is accounting, sir. 831 00:55:43,333 --> 00:55:45,083 You inquired about an employee of ours, 832 00:55:45,167 --> 00:55:47,208 - Agent Richard Gill? - Yes. 833 00:55:47,292 --> 00:55:50,000 Our records indicate he's deceased. 834 00:55:50,083 --> 00:55:51,167 I'm what? 835 00:55:51,250 --> 00:55:53,000 - Dead. - Dead? 836 00:55:53,083 --> 00:55:56,042 Yeah, like rigor mortis, habeas corpus. 837 00:55:56,125 --> 00:55:57,250 Very impressive. 838 00:55:57,333 --> 00:55:59,042 Superhero-like, even. 839 00:56:00,083 --> 00:56:01,667 Yeah. Whatever. 840 00:56:02,458 --> 00:56:03,958 What's the score? 841 00:56:07,167 --> 00:56:09,167 - Tie. - Oh, come on! 842 00:56:09,250 --> 00:56:10,833 What? What? 843 00:56:10,917 --> 00:56:12,375 Due to Mr. Gill's untimely demise and all, 844 00:56:12,458 --> 00:56:14,625 guess you two'll have to improvise the next round. 845 00:56:14,708 --> 00:56:15,875 Right. 846 00:56:17,250 --> 00:56:18,417 I win, 847 00:56:19,667 --> 00:56:21,042 you wear a dress on our date. 848 00:56:21,125 --> 00:56:23,333 And if I win, 849 00:56:24,500 --> 00:56:25,458 so do you. 850 00:56:31,000 --> 00:56:31,958 Deal. 862 00:57:03,292 --> 00:57:04,292 Oh... 863 00:57:08,708 --> 00:57:10,417 Hmm, Dade. 864 00:57:11,500 --> 00:57:13,083 I... I didn't know your size, 865 00:57:13,167 --> 00:57:14,708 so I guessed. 866 00:57:16,667 --> 00:57:18,500 You are man enough to stick with the deal, aren't you? 867 00:57:29,250 --> 00:57:30,500 Thanks. 868 00:57:44,125 --> 00:57:47,042 You wanted to know who I am, Zero Cool? 869 00:57:47,125 --> 00:57:50,792 Well, let me explain the new world order. 870 00:57:50,875 --> 00:57:54,000 Governments and corporations need people like you 871 00:57:54,458 --> 00:57:56,000 and me. 872 00:57:56,083 --> 00:57:58,208 We are samurai, 873 00:57:58,292 --> 00:58:00,667 the keyboard cowboys. 874 00:58:00,750 --> 00:58:05,375 And all those other people out there who have no idea what's going on, 875 00:58:05,458 --> 00:58:07,292 are the cattle. 876 00:58:09,750 --> 00:58:14,000 I need your help, you need my help. 877 00:58:14,083 --> 00:58:16,250 Let me help you earn your spurs. 878 00:58:17,292 --> 00:58:19,417 Ah, think about it. 879 00:58:20,333 --> 00:58:23,417 Enjoy the laptop, Cool. 880 00:58:24,583 --> 00:58:26,500 Tell me where the disk is. 881 00:58:34,167 --> 00:58:35,667 You look pitiful. 882 00:58:37,958 --> 00:58:41,958 Okay, okay, you're not grounded anymore. 883 00:59:08,375 --> 00:59:09,792 Yo, what's up? 884 00:59:09,875 --> 00:59:11,458 Dude, dude, I gotta talk to you, man. Listen, listen, listen. 885 00:59:11,542 --> 00:59:13,083 I copied a garbage file. 886 00:59:13,167 --> 00:59:15,042 Big deal. A garbage file's got shit in it, Joey. 887 00:59:15,125 --> 00:59:17,375 No. It's, like, hot or something. I don't know. 888 00:59:17,458 --> 00:59:21,125 Joey, a garbage file holds miscellaneous data. Junk. 889 00:59:21,208 --> 00:59:22,417 Bits of stuff that's been erased, man. 890 00:59:22,500 --> 00:59:24,667 Look, dude, I copied it from Ellingson, okay? 891 00:59:24,750 --> 00:59:26,417 They're asking me about it, all right? 892 00:59:26,500 --> 00:59:28,125 Will you take a look for me? 893 00:59:30,000 --> 00:59:31,958 Oh, shit, Joey, you got a tail. 894 00:59:34,167 --> 00:59:35,208 Shit! 895 01:00:19,083 --> 01:00:21,333 I am watching you. 896 01:00:23,917 --> 01:00:25,833 Hmm? 897 01:00:25,917 --> 01:00:27,792 Wake up. Mmm. 898 01:00:29,333 --> 01:00:30,625 Ramon? 899 01:00:30,708 --> 01:00:31,875 Wake up. 900 01:00:31,958 --> 01:00:33,875 Vamonos. Time for school. 901 01:00:34,917 --> 01:00:36,625 Come on. 902 01:00:36,708 --> 01:00:39,000 Secret Service! Don't move! 903 01:00:39,083 --> 01:00:40,667 Get 'em up! 904 01:00:40,750 --> 01:00:42,708 - Deja vu. - Ramon Sanchez, you're under arrest 905 01:00:42,792 --> 01:00:46,167 under the Computer Fraud and Abuse Act of 1986. 906 01:00:50,000 --> 01:00:52,250 So what are you waiting for? Arrest me already! 907 01:01:03,500 --> 01:01:05,417 You get one call. 908 01:01:07,292 --> 01:01:08,042 Uno. 909 01:01:09,250 --> 01:01:10,667 Understand? 910 01:01:25,917 --> 01:01:27,125 Hello. Operator services. 911 01:01:27,208 --> 01:01:29,167 Hello, operator? I'm having trouble dialing a number. 912 01:01:29,250 --> 01:01:31,875 - What number please? - 555-4202. 913 01:01:31,958 --> 01:01:33,167 - Just one moment. - Thank you. 914 01:01:35,250 --> 01:01:36,250 - Hello? - Hey, it's me. 915 01:01:36,333 --> 01:01:38,250 - Phreak? - I'm freakin"! 916 01:01:38,333 --> 01:01:40,167 Joey wasn't making it up. He really hacked into Ellingson. 917 01:01:40,250 --> 01:01:43,125 He gave me the disk with the file he copied, and now I'm in jail. 918 01:01:43,208 --> 01:01:45,250 They're charging me with some serious shit. 919 01:01:45,333 --> 01:01:46,500 And there's stuff I didn't even do, 920 01:01:46,583 --> 01:01:48,708 like, get this, inserting some virus called da Vinci. 921 01:01:48,792 --> 01:01:50,583 And they keep asking about you guys. 922 01:01:50,667 --> 01:01:51,667 You think they're gonna bust us? 923 01:01:51,750 --> 01:01:54,000 Yeah. You better figure out what's on that disk 924 01:01:54,083 --> 01:01:55,042 'cause we're being framed. 925 01:01:55,125 --> 01:01:57,417 It's in that place where I put that thing that time. 926 01:02:33,917 --> 01:02:34,917 Hi. 927 01:02:36,542 --> 01:02:37,958 Now I see what all the fuss is about. 928 01:02:44,500 --> 01:02:46,292 Hey, you have company. 929 01:02:50,167 --> 01:02:52,458 - This is a nice room. - We need your help. 930 01:02:54,875 --> 01:02:56,542 Do my ears deceive me? 931 01:02:58,167 --> 01:03:00,083 No, no, no, no, no, no, no. Truce, you guys. 932 01:03:00,167 --> 01:03:02,375 Listen. We got a higher purpose here, right? 933 01:03:02,458 --> 01:03:04,375 A wake-up call from the Nintendo generation. 934 01:03:04,458 --> 01:03:06,292 We demand free access to data. 935 01:03:06,375 --> 01:03:09,500 Well, it comes with some responsibility. 936 01:03:09,583 --> 01:03:11,875 "When I was a child, I spake as a child, 937 01:03:11,958 --> 01:03:13,375 I understood as a child, I thought as a child, 938 01:03:13,458 --> 01:03:16,958 but when I became a man, I put away childish things." 939 01:03:17,250 --> 01:03:18,917 What? 940 01:03:19,000 --> 01:03:21,000 It's Corinthians 1, 941 01:03:21,083 --> 01:03:23,708 chapter 13, verse 11. No, duh. 942 01:03:23,792 --> 01:03:24,958 Come on. 943 01:03:28,917 --> 01:03:31,250 Phreak and Joey are being framed. 944 01:03:31,333 --> 01:03:33,833 We need your help to figure out what's on this disk. 945 01:03:33,917 --> 01:03:35,375 I can't. 946 01:03:35,458 --> 01:03:37,167 Everybody who touches that thing gets busted. 947 01:03:37,250 --> 01:03:39,958 I can't afford to get arrested. I'm sorry. 948 01:03:44,292 --> 01:03:46,750 Maybe I should just go to the bathroom or something. 949 01:03:54,458 --> 01:03:56,417 What is it with you? 950 01:03:56,500 --> 01:03:58,083 I know we've been playing games, 951 01:03:58,167 --> 01:03:59,500 but we're supposed to be on the same side. 952 01:03:59,583 --> 01:04:01,708 And we really need your help. 953 01:04:03,292 --> 01:04:04,875 I really need your help. 954 01:04:06,875 --> 01:04:08,958 I'm sorry. I can't. 955 01:04:14,000 --> 01:04:16,625 Well, could you just make a copy of the disk? 956 01:04:16,708 --> 01:04:18,167 And just hide it in case we get busted, 957 01:04:18,250 --> 01:04:19,667 so we have something to give our lawyers, 958 01:04:19,750 --> 01:04:21,708 something that hasn't been tampered with? Can you do that? 959 01:04:26,125 --> 01:04:28,458 Listen, you guys, help yourself to anything in the fridge. 960 01:04:28,542 --> 01:04:29,958 Cereal has. 961 01:04:30,292 --> 01:04:31,667 Thank you. 962 01:04:36,250 --> 01:04:38,208 Okay, I'll copy it. 963 01:04:39,000 --> 01:04:40,458 Okay, thank you. 964 01:04:45,667 --> 01:04:49,042 The girl. The girl has the disk I need. 965 01:04:50,333 --> 01:04:52,667 I told you. I don't play well with others. 966 01:04:53,542 --> 01:04:55,208 Turn on your laptop. 967 01:04:56,125 --> 01:04:58,083 Set it to receive a file. 968 01:05:06,583 --> 01:05:08,792 Lauren Murphy is now a wanted felon 969 01:05:08,875 --> 01:05:10,958 in the state of Washington. 970 01:05:12,125 --> 01:05:15,833 Forgery, embezziement, two drug convictions, 971 01:05:15,917 --> 01:05:17,833 plus she jumped parole. 972 01:05:17,917 --> 01:05:20,208 When she's arrested, she will not have a trial. 973 01:05:20,292 --> 01:05:24,417 She will not pass "Go." She will go directly to jail. 974 01:05:24,500 --> 01:05:27,500 Then I change this file back to the original, 975 01:05:27,583 --> 01:05:30,000 and your mom disappears. 976 01:05:30,083 --> 01:05:31,833 That's bullshit. 977 01:05:31,917 --> 01:05:33,917 What can I tell you? 978 01:05:34,000 --> 01:05:35,958 Computers never lie, kid. 979 01:05:36,917 --> 01:05:39,167 Your mom will be arrested at work. 980 01:05:39,250 --> 01:05:43,167 She'll be handcuffed and later strip-searched. 981 01:05:43,250 --> 01:05:45,417 You lay a finger on her, and I'll kill you. 982 01:05:46,125 --> 01:05:49,208 Kid, don't threaten me. 983 01:05:49,292 --> 01:05:52,500 There are worse things than death and 984 01:05:52,583 --> 01:05:53,750 I can do all of them. 985 01:06:33,292 --> 01:06:34,167 Talk to me. 986 01:06:34,250 --> 01:06:37,583 I got it. But, listen, Kate didn't know what's on it. 987 01:06:37,667 --> 01:06:41,042 I mean, she came to me to figure it out. 988 01:06:41,125 --> 01:06:43,792 She's not the one who planted the virus. You leave her alone. 989 01:06:43,875 --> 01:06:46,708 Hey, don't worry, kid. 990 01:06:46,792 --> 01:06:49,000 If she's innocent, she'll be fine. 991 01:06:51,292 --> 01:06:53,958 Your mommy's safe now, okay? 992 01:08:16,917 --> 01:08:18,125 Kate, listen. 993 01:08:18,208 --> 01:08:19,583 Hold on. 994 01:08:19,667 --> 01:08:21,208 - I have to tell you something. - Hold on a sec. 995 01:08:22,500 --> 01:08:24,125 Look at this. It's so lean and clean. 996 01:08:24,208 --> 01:08:26,792 - You know, it's like a hacker wrote it. - Mmm-hmm. 997 01:08:26,875 --> 01:08:28,792 Come here. Look at this. 998 01:08:28,875 --> 01:08:31,208 Man, this thing is tense. 999 01:08:31,292 --> 01:08:33,083 Look. That's ill, man. 1000 01:08:33,958 --> 01:08:35,417 It's incomplete. 1001 01:08:36,958 --> 01:08:39,125 This'll take me forever and a day to figure out. 1002 01:08:39,208 --> 01:08:40,542 I'm gonna make some coffee. 1003 01:08:43,750 --> 01:08:45,125 Tag. You're in. 1004 01:10:05,708 --> 01:10:07,833 It isn't a virus. It's a worm. 1005 01:10:07,917 --> 01:10:09,167 What's this one eat? 1006 01:10:09,250 --> 01:10:11,042 It nibbles. You see all of this? 1007 01:10:11,125 --> 01:10:14,458 This is every financial transaction Ellingson conducts, yeah? 1008 01:10:14,542 --> 01:10:18,208 From million-dollar deals to the 10 bucks that some guy pays for gas. 1009 01:10:18,292 --> 01:10:20,583 The worm eats a few cents from each transaction. 1010 01:10:20,667 --> 01:10:23,167 No one's caught it because the money isn't really gone. 1011 01:10:23,250 --> 01:10:24,917 It's just data being shifted around. 1012 01:10:25,000 --> 01:10:27,208 Right. And when the worm's ready, it zips out with the money 1013 01:10:27,292 --> 01:10:28,583 and erases its tracks. 1014 01:10:28,667 --> 01:10:30,833 Joey got cut off before he got to that part. 1015 01:10:30,917 --> 01:10:34,250 Check it out. By this point, it's already running at what, 1016 01:10:34,333 --> 01:10:36,042 twice the speed as when it started? 1017 01:10:36,125 --> 01:10:37,917 Right. And at this rate, it ends its run in... 1018 01:10:38,000 --> 01:10:39,542 Two days. 1019 01:10:39,625 --> 01:10:41,250 Judging by this segment alone, man, it's already eaten about... 1020 01:10:41,333 --> 01:10:44,208 21.8 million bucks, man. 1021 01:10:44,292 --> 01:10:46,042 Whoever wrote this 1022 01:10:46,125 --> 01:10:47,917 needs somebody to take the fall. 1023 01:10:48,000 --> 01:10:51,125 And that's Phreak and that's Joey and that's us. 1024 01:10:51,208 --> 01:10:52,875 We gotta get the rest of this file 1025 01:10:52,958 --> 01:10:55,000 so we can find out where the money's going before the worm disappears, 1026 01:10:55,083 --> 01:10:57,708 so we can find out who created it. 1027 01:10:57,792 --> 01:10:59,292 I know. I know who wrote it! 1028 01:10:59,375 --> 01:11:02,792 - What? - This Ellingson security creep. 1029 01:11:02,875 --> 01:11:05,625 I gave him a copy of the disk you gave me. 1030 01:11:06,250 --> 01:11:07,417 You what? 1031 01:11:07,500 --> 01:11:08,875 I didn't know what was on it. 1032 01:11:08,958 --> 01:11:10,583 Oh, man! 1033 01:11:10,667 --> 01:11:12,792 It's universally stupid, man! 1034 01:11:12,875 --> 01:11:14,417 Yo, you an amateur, man. 1035 01:11:15,958 --> 01:11:17,000 Why'd he come to you? 1036 01:11:17,083 --> 01:11:18,458 I got a record. 1037 01:11:19,167 --> 01:11:20,625 I was Zero Cool. 1038 01:11:21,292 --> 01:11:22,167 Zero Cool? 1039 01:11:22,250 --> 01:11:25,250 Crashed 1,507 systems in one day? 1040 01:11:25,333 --> 01:11:27,250 Biggest crash in history. 1041 01:11:27,333 --> 01:11:29,958 Front page New York Times, August 10, 1988. 1042 01:11:31,667 --> 01:11:33,667 I thought you was Black, man. 1043 01:11:33,750 --> 01:11:35,917 Yo, man, this is Zero Cool! 1044 01:11:36,000 --> 01:11:37,125 Oh, shit! 1045 01:11:37,208 --> 01:11:38,042 That's far out. 1046 01:11:38,125 --> 01:11:40,208 This is Zero Cool, man! 1047 01:11:40,292 --> 01:11:41,042 Ooh! 1048 01:11:41,125 --> 01:11:42,208 Yo, that's great. 1049 01:11:43,250 --> 01:11:44,250 There goes MIT. 1050 01:11:44,333 --> 01:11:46,208 - I'll make it up! - Yeah? How? 1051 01:11:47,250 --> 01:11:48,792 I'll hack the Gibson. 1052 01:11:48,875 --> 01:11:50,708 Dude, they'll trace you like that, man. 1053 01:11:50,792 --> 01:11:52,458 The cops are going to find you. 1054 01:11:52,542 --> 01:11:53,292 They're gonna find you with a smoking gun. 1055 01:11:53,375 --> 01:11:54,125 Fucked if I care man. 1056 01:11:54,208 --> 01:11:56,000 Look, even if you had the password. 1057 01:11:56,083 --> 01:11:57,458 It'll take you 10 minutes to get in, 1058 01:11:57,542 --> 01:11:59,250 and you still gotta find the files, man. 1059 01:11:59,333 --> 01:12:02,208 I mean the cops will have you in five minutes. 1060 01:12:02,292 --> 01:12:05,208 Oh, wow, we are fried! 1061 01:12:05,292 --> 01:12:08,000 Never send a boy to do a woman's job. 1062 01:12:08,083 --> 01:12:09,667 With me, we can do it in seven. 1063 01:12:09,750 --> 01:12:12,417 You both screw it. I help, we do it in six. 1064 01:12:12,500 --> 01:12:14,583 Jesus, I gotta save all your asses. 1065 01:12:14,667 --> 01:12:17,125 I help, we can do it in five minutes, man. 1066 01:12:17,208 --> 01:12:19,292 Okay. Let's go shopping. 1067 01:12:20,542 --> 01:12:21,500 Boom. 1068 01:12:47,583 --> 01:12:51,625 You know, if I didn't live by a strict code of honor, 1069 01:12:51,708 --> 01:12:54,500 I might take advantage of this situation. 1070 01:12:54,583 --> 01:12:56,417 Erotically, as it were. 1071 01:13:21,292 --> 01:13:23,625 All right, hold it right there! 1072 01:13:28,750 --> 01:13:30,208 Shit! 1073 01:13:30,292 --> 01:13:32,042 My subway defense system. 1074 01:13:38,083 --> 01:13:39,625 She's way down there. 1075 01:13:41,083 --> 01:13:42,417 Ta-da! 1076 01:13:42,500 --> 01:13:45,417 Yo, brain-dead. The manual! 1077 01:13:45,750 --> 01:13:46,833 Oops. 1078 01:13:52,125 --> 01:13:53,292 Hey! 1079 01:13:53,375 --> 01:13:54,833 Truck! 1080 01:13:58,708 --> 01:14:00,208 Find it? 1081 01:14:00,292 --> 01:14:02,125 Oh. Phone's all right. 1082 01:14:02,208 --> 01:14:04,750 The problem must be somewhere else. 1083 01:14:44,792 --> 01:14:48,458 They had a large chunk of the garbage file? 1084 01:14:50,958 --> 01:14:52,292 How much do they know? 1085 01:14:52,375 --> 01:14:55,292 Not everything, but enough to implicate us. 1086 01:14:55,375 --> 01:14:57,292 You said the worm was untraceable. 1087 01:14:57,375 --> 01:14:59,583 Yeah, to civilians. 1088 01:14:59,667 --> 01:15:01,042 But they're hackers. 1089 01:15:01,125 --> 01:15:02,417 But don't worry. 1090 01:15:02,500 --> 01:15:05,208 All we have to do is launch the Da Vinci Virus, 1091 01:15:05,292 --> 01:15:06,208 and then they'll all be put away. 1092 01:15:06,292 --> 01:15:08,083 Launch the Da Vinci Virus? 1093 01:15:08,917 --> 01:15:10,083 You can't do that. 1094 01:15:10,167 --> 01:15:12,167 No one believes the guilty. 1095 01:15:12,250 --> 01:15:15,708 Besides, by the time they realize the truth, 1096 01:15:15,792 --> 01:15:17,583 we'll be long gone with all of our money. 1097 01:15:17,667 --> 01:15:19,083 Yeah, right. 1098 01:15:19,167 --> 01:15:21,917 Look, there is no right and wrong. 1099 01:15:22,000 --> 01:15:24,917 There's only fun and boring. 1100 01:15:26,292 --> 01:15:27,500 A 30-year prison sentence 1101 01:15:27,583 --> 01:15:29,833 sounds pretty dull to me. 1102 01:15:29,917 --> 01:15:31,792 Who do you prefer serves it? 1103 01:15:31,875 --> 01:15:33,958 Us or them? 1104 01:15:52,083 --> 01:15:53,833 Unless $5 million 1105 01:15:53,917 --> 01:15:56,083 are transferred to the following numbered account 1106 01:15:56,167 --> 01:15:57,375 in seven days, 1107 01:15:57,458 --> 01:16:00,208 I will capsize five tankers in the Ellingson fleet. 1108 01:16:00,292 --> 01:16:02,917 The virus goes off tomorrow morning at 10:30 1109 01:16:03,000 --> 01:16:06,083 and those hackers tried to get into our system again. 1110 01:16:06,167 --> 01:16:09,250 At this point I insist you take more strenuous action, 1111 01:16:09,333 --> 01:16:12,958 or Ellingson Mineral will hold the Secret Service responsible. 1112 01:16:17,000 --> 01:16:20,500 Get me arrest warrants on Kate Libby, alias Acid Burn, 1113 01:16:20,583 --> 01:16:23,250 Emmanuel Goldstein, alias Cereal Killer, 1114 01:16:23,333 --> 01:16:25,250 Dade Murphy, alias Crash Override, 1115 01:16:25,333 --> 01:16:27,208 also known as Zero Cool 1116 01:16:27,292 --> 01:16:31,208 and Paul Cook, alias Lord Nikon. 1117 01:16:31,292 --> 01:16:33,917 We pick them up tomorrow morning at 9:00. 1118 01:16:35,750 --> 01:16:38,958 - Snoop onto them... - As they'd snoop onto us. 1119 01:16:44,208 --> 01:16:45,167 Yeah, it's Kate. 1120 01:16:45,250 --> 01:16:46,625 Hey, Burn. 1121 01:16:47,583 --> 01:16:49,500 We got a little problem here. 1122 01:17:06,667 --> 01:17:07,625 All right. So what do we got? 1123 01:17:07,708 --> 01:17:09,292 Well, we have 50 passwords, 1124 01:17:09,375 --> 01:17:12,208 plus whatever Polaroid-head here got inside Ellingson. 1125 01:17:12,292 --> 01:17:14,167 Well, I1 got a lot, all right? 1126 01:17:14,250 --> 01:17:15,958 I don't know how many, but... 1127 01:17:16,792 --> 01:17:17,917 My head hurts. 1128 01:17:18,000 --> 01:17:20,083 Yo, everyone, check this out. 1129 01:17:20,167 --> 01:17:22,417 Hey, what's a Da Vinci Virus? What? 1130 01:17:22,500 --> 01:17:24,917 Check this out. It's a memo about how they're gonna deal 1131 01:17:25,000 --> 01:17:28,375 with those oil spills that happened on the 14th. 1132 01:17:28,458 --> 01:17:30,250 What oil spills? 1133 01:17:30,333 --> 01:17:33,875 Whoa, whoa. Yo, brain-dead, today's the 13th. 1134 01:17:33,958 --> 01:17:35,708 Well, this hasn't happened yet. 1135 01:17:35,792 --> 01:17:36,917 Wait a minute. The 14th? 1136 01:17:37,000 --> 01:17:39,000 That's the same day the worm ends its run. 1137 01:17:41,333 --> 01:17:42,583 Da Vinci Virus... 1138 01:17:42,667 --> 01:17:44,917 Didn't Phreak say that's what he's being charged with? 1139 01:17:45,000 --> 01:17:49,042 Look. "Infecting ballast programs of Ellingson tankers." 1140 01:17:49,125 --> 01:17:50,250 They blame hackers! 1141 01:17:50,333 --> 01:17:51,833 Damn! 1142 01:17:51,917 --> 01:17:55,208 A worm and a virus? The plot thickens. 1143 01:18:01,083 --> 01:18:03,250 Whoa, whoa. Where are you goin', huh? 1144 01:18:03,333 --> 01:18:05,000 I got an idea. 1145 01:18:05,083 --> 01:18:07,250 Look, we got a few hours, right, till we get arrested? 1146 01:18:07,333 --> 01:18:10,792 So just stay low. I'm going to go get some help. 1147 01:18:10,875 --> 01:18:12,625 I'll beep you, okay? 1148 01:18:14,875 --> 01:18:15,875 Are you coming? 1149 01:18:20,167 --> 01:18:22,417 May the force be with you, man. 1155 01:18:50,958 --> 01:18:52,792 There they are! 1156 01:18:52,875 --> 01:18:56,208 Razor and Blade? They're flakes! 1157 01:18:56,292 --> 01:18:59,208 They're elite! Let's get 'em. 1160 01:19:15,125 --> 01:19:18,000 You don't have the balls to be a man! 1161 01:19:29,583 --> 01:19:32,375 This is once again the man who threw a party! 1181 01:20:18,583 --> 01:20:19,958 I lost them. 1182 01:20:21,292 --> 01:20:22,958 Where were you? 1186 01:20:38,292 --> 01:20:39,958 I don't like this. 1187 01:20:44,458 --> 01:20:46,625 I definitely don't like this. 1188 01:20:47,250 --> 01:20:49,125 What do you want? 1189 01:20:50,333 --> 01:20:51,417 Um... 1190 01:20:53,542 --> 01:20:55,042 We come in peace? 1191 01:20:57,375 --> 01:21:00,125 We need your help, if you're up to it. 1192 01:21:01,500 --> 01:21:03,833 She's buff. Ballsy 1193 01:21:04,875 --> 01:21:06,042 Let's keep her. 1194 01:21:06,125 --> 01:21:07,083 Waste the dude. 1195 01:21:13,333 --> 01:21:16,042 A virus called Da Vinci will cause oil spills 1196 01:21:16,125 --> 01:21:18,792 at 10:30 a.m. Eastern time tomorrow. 1197 01:21:18,875 --> 01:21:21,708 It's somehow connected with the worm that's stealing the money. 1198 01:21:21,792 --> 01:21:23,083 We need your help to overload the Gibson 1199 01:21:23,167 --> 01:21:25,208 so we can kill the Da Vinci Virus 1200 01:21:25,292 --> 01:21:27,375 and download the worm program. 1201 01:21:27,458 --> 01:21:29,833 She's rabid, but cute. 1202 01:21:31,083 --> 01:21:33,375 See, we're very busy. 1203 01:21:33,458 --> 01:21:36,583 A TV network that wishes to remain nameless 1204 01:21:36,667 --> 01:21:39,500 has expressed an interest in our show. 1205 01:21:40,542 --> 01:21:42,167 Let's go, Kate. 1206 01:21:45,292 --> 01:21:46,083 Wait. 1207 01:21:47,333 --> 01:21:48,708 Nobody said no. 1208 01:21:50,292 --> 01:21:51,083 But you are going to need 1209 01:21:51,167 --> 01:21:53,875 more than just two media icons like us. 1210 01:21:54,375 --> 01:21:56,000 You need an army. 1211 01:21:56,083 --> 01:21:59,458 That's it. An electronic army! 1212 01:21:59,542 --> 01:22:02,083 If I were us, I'd get on the Internet, 1213 01:22:02,167 --> 01:22:05,167 send out a major distress signal. 1214 01:22:05,250 --> 01:22:07,375 Hackers of the world, unite. 1215 01:22:07,458 --> 01:22:09,125 How are you gonna take care of the cops? 1216 01:22:27,458 --> 01:22:30,708 Yo, I'm blowin' up. 1217 01:22:30,792 --> 01:22:33,333 It's Kate, Grand Central. Let's hit it! 1219 01:23:35,458 --> 01:23:38,083 What are you doing? The light is green! 1220 01:23:38,167 --> 01:23:39,000 Yo! 1221 01:23:41,875 --> 01:23:43,792 You the man, baby! 1222 01:23:43,875 --> 01:23:44,708 You the man! 1223 01:24:05,750 --> 01:24:07,083 Hey, Joey, you made it. 1224 01:24:07,167 --> 01:24:09,625 Yo! Joey! 1225 01:24:12,458 --> 01:24:14,875 All right, listen up. Use your best viruses to buy us some time. 1226 01:24:14,958 --> 01:24:17,000 We have to get into Plague's file and copy the worm. 1227 01:24:19,250 --> 01:24:22,208 All right. That was a little tension breaker that had to be done, all right? 1228 01:24:22,292 --> 01:24:23,292 - Cereal. - Yeah? 1229 01:24:23,375 --> 01:24:25,083 - Go fix the phones. - Roger. 1230 01:24:25,167 --> 01:24:27,250 Got another couple, man? 1231 01:24:27,333 --> 01:24:29,583 Joey, take his place. 1232 01:24:29,667 --> 01:24:32,167 - What, me? - Take his place, man. Do it. 1233 01:24:32,250 --> 01:24:34,375 - You can do it. Just do it. - Cereal, we're counting on you. 1234 01:24:34,458 --> 01:24:36,083 - Just do it. - Ready? 1235 01:24:36,167 --> 01:24:37,167 Yeah. 1236 01:24:37,250 --> 01:24:39,292 All right. Let's boot up. 1237 01:25:12,667 --> 01:25:15,167 I'm shut down completely. 1238 01:25:15,250 --> 01:25:17,167 The green light's blinking like something's wrong. 1239 01:25:32,375 --> 01:25:35,042 Viruses everywhere. 1240 01:25:35,125 --> 01:25:36,375 What is it? What's wrong? 1241 01:25:36,458 --> 01:25:38,375 Nothing. It's just a minor glitch. 1242 01:25:38,458 --> 01:25:39,667 A minor glitch with you 1243 01:25:39,750 --> 01:25:42,500 seems to turn into a major catastrophe. 1244 01:25:48,292 --> 01:25:50,000 There's a new virus in the database. 1245 01:25:50,083 --> 01:25:51,417 What's happening? 1246 01:25:51,500 --> 01:25:53,917 It's replicating, eating up memory. What do I do? 1247 01:25:54,000 --> 01:25:55,583 Type "cookie," you idiot. 1248 01:25:55,667 --> 01:25:57,333 I'll head them off at the pass. 1249 01:26:01,458 --> 01:26:04,083 We have a zero bug attacking all log-in and overlay files. 1250 01:26:04,167 --> 01:26:06,417 Run an antivirus. Give me a systems display! 1251 01:26:08,083 --> 01:26:10,375 Now we've lost sections 10 to 26. 1252 01:26:10,458 --> 01:26:12,792 Nope, make that 10 to 40 1253 01:26:12,875 --> 01:26:14,042 and one to six. 1254 01:26:14,125 --> 01:26:15,292 Die dick-weeds! 1255 01:26:19,333 --> 01:26:20,792 The rabbit is in the administration system. 1256 01:26:20,875 --> 01:26:21,875 Send a flu shot. 1257 01:26:21,958 --> 01:26:24,375 Rabbit? Flu shot? Someone talk to me. 1258 01:26:24,458 --> 01:26:26,875 A rabbit replicates till it overloads a file, 1259 01:26:26,958 --> 01:26:28,792 then it spreads like cancer. 1260 01:26:28,875 --> 01:26:29,958 Cancer? 1265 01:26:46,958 --> 01:26:49,500 It's the Gibson. It's finding us too fast. 1266 01:27:04,292 --> 01:27:07,208 Man, there's too many garbage files. I need more time! 1267 01:27:14,250 --> 01:27:17,167 They're at Grand Central Station, lower level. 1268 01:27:17,250 --> 01:27:18,625 Don't screw up. 1269 01:27:18,708 --> 01:27:20,167 Go, get out of here! Let's go! 1270 01:27:20,250 --> 01:27:21,792 Everybody, let's move! 1271 01:27:21,875 --> 01:27:23,167 Move it! 1272 01:27:23,250 --> 01:27:25,958 Get the hell out of the way! Come on! 1273 01:27:26,333 --> 01:27:27,667 Move it! 1274 01:27:31,875 --> 01:27:33,042 Game's over. 1275 01:27:33,125 --> 01:27:35,708 Last chance to get out of this without a prison sentence. 1276 01:27:35,792 --> 01:27:37,583 You're not good enough to beat me, 1277 01:27:37,667 --> 01:27:38,667 you little shit. 1278 01:27:38,750 --> 01:27:40,583 Yeah, maybe I'm not. 1279 01:27:40,667 --> 01:27:42,042 But we are, you asshole. 1280 01:27:42,125 --> 01:27:43,250 Give it up. 1281 01:27:43,333 --> 01:27:44,667 Three minutes to capsize. 1282 01:27:44,750 --> 01:27:47,000 Just give it up. 1283 01:27:50,917 --> 01:27:52,750 Are we fashionably late? 1284 01:27:58,458 --> 01:27:59,958 Okay. Let's go! 1285 01:29:06,917 --> 01:29:08,208 We have massive infection. 1286 01:29:08,292 --> 01:29:10,167 Multiple GPI and FSI viruses. 1287 01:29:10,250 --> 01:29:11,583 They're coming in from remote nodes. 1288 01:29:11,667 --> 01:29:12,875 They're going for the kernel! 1289 01:29:12,958 --> 01:29:14,208 Colonel who? 1290 01:29:14,292 --> 01:29:16,375 The system command processor. It's the brain. 1291 01:29:16,458 --> 01:29:19,083 Cancer, brain, brain, cancer. 1292 01:29:19,167 --> 01:29:20,375 Belford, what's going on? 1293 01:29:20,458 --> 01:29:22,917 In short, Duke, a shitstorm. 1294 01:29:25,083 --> 01:29:26,625 Move it! Go! 1295 01:29:27,292 --> 01:29:28,792 Everybody move! 1296 01:29:28,875 --> 01:29:30,458 Move! Move! Move! 1297 01:29:30,542 --> 01:29:32,458 Get off the stairs! 1298 01:30:08,292 --> 01:30:09,625 I found it! 1299 01:30:10,292 --> 01:30:11,417 I found it! 1300 01:30:36,292 --> 01:30:38,042 This is the end, my friend. 1301 01:30:40,500 --> 01:30:41,958 Thank you for calling. 1302 01:30:44,917 --> 01:30:47,792 Oh, shit! He got me. 1303 01:30:47,875 --> 01:30:49,583 Joey's getting stupid busy. 1304 01:30:49,667 --> 01:30:50,917 Out of my way! 1305 01:30:51,000 --> 01:30:52,667 Joey, I need you to drop your virus, 1306 01:30:52,750 --> 01:30:54,250 go after the worm. You're closest. 1307 01:30:54,333 --> 01:30:56,208 Out of the way! 1308 01:30:56,292 --> 01:30:59,167 It's root, slash, period, workspace, 1309 01:30:59,250 --> 01:31:01,958 slash, period, garbage, period. 1310 01:31:05,333 --> 01:31:06,917 Out of the way! 1311 01:31:07,000 --> 01:31:09,042 Let's go! Out of the way! 1312 01:31:09,125 --> 01:31:10,583 Out of the way! 1313 01:31:10,667 --> 01:31:12,833 - Get out of the way! - Freeze! 1314 01:31:17,333 --> 01:31:18,458 Come on! 1315 01:31:42,708 --> 01:31:44,083 All right. Good job. 1316 01:31:46,333 --> 01:31:47,375 Kill the Gibson. 1317 01:31:47,458 --> 01:31:48,750 Roger that. 1318 01:31:54,250 --> 01:31:55,917 Come on, you son of a bitch, 1319 01:31:56,000 --> 01:31:57,792 is that all you got, huh? 1320 01:31:57,875 --> 01:32:00,167 Come on! Let's see what else you can do! 1321 01:32:00,250 --> 01:32:02,125 You talking to me? Huh? 1322 01:32:03,333 --> 01:32:05,125 Are you nuts? Come at me! 1323 01:32:09,125 --> 01:32:10,917 They're in the kernel. 1324 01:32:11,000 --> 01:32:13,042 Help me! 1325 01:32:14,958 --> 01:32:18,250 Tankers have stopped capsizing. 1326 01:32:18,333 --> 01:32:21,292 Ballast tanks are emptying. Should be okay. 1327 01:32:34,917 --> 01:32:36,000 Little piss-ant. 1328 01:32:48,708 --> 01:32:49,833 Yes! 1329 01:32:50,667 --> 01:32:52,250 We did it, man. We did it! 1330 01:32:52,333 --> 01:32:53,458 Let's get out of here. 1331 01:32:53,542 --> 01:32:54,958 Freeze! 1332 01:33:10,208 --> 01:33:13,208 - Watch it, folks. Go on back. - Keep it moving. 1333 01:33:13,292 --> 01:33:14,417 Come on. What are you waiting on? Let's get him in. 1334 01:33:14,500 --> 01:33:16,583 They're trashing our rights, man! 1335 01:33:16,667 --> 01:33:19,000 They're trashing the flow of data! 1336 01:33:19,083 --> 01:33:22,208 They're trashing! Trashing! 1337 01:33:22,292 --> 01:33:23,500 Trashing! 1338 01:33:24,667 --> 01:33:26,250 Hack the planet! 1339 01:33:26,333 --> 01:33:28,583 - Hack the planet! - Shut up and get in the car. 1340 01:33:28,667 --> 01:33:31,958 Hack the planet! Hack the planet! 1341 01:33:40,333 --> 01:33:42,042 Hello? We caught them. 1342 01:33:42,125 --> 01:33:43,625 Good. Red-handed. 1343 01:33:44,917 --> 01:33:46,958 You won't be having any more trouble from them. 1344 01:34:00,458 --> 01:34:02,792 Me. All right? I did it. 1345 01:34:02,875 --> 01:34:04,958 She knows shit about computers. 1346 01:34:06,875 --> 01:34:08,500 She's just my girlfriend. 1347 01:34:11,167 --> 01:34:13,792 I suggest you modify your attitude 1348 01:34:13,875 --> 01:34:17,417 because you are floating and I'm about to flush your ass. 1349 01:34:20,542 --> 01:34:22,667 You've got a Mrs. Murphy to see you, sir. 1350 01:34:29,958 --> 01:34:31,167 Are you crazy? What're you doing? 1351 01:34:31,250 --> 01:34:32,625 I'm trying to help you. 1352 01:34:39,083 --> 01:34:40,833 - Dade? - What? 1353 01:34:42,292 --> 01:34:43,292 Thanks for your help. 1354 01:34:49,583 --> 01:34:52,167 Your son is in big trouble. 1355 01:34:52,250 --> 01:34:53,917 He has violated his probation 1356 01:34:54,000 --> 01:34:56,625 and he has engaged in criminal activity. 1357 01:34:57,375 --> 01:34:59,500 My son happens to be a genius. 1358 01:34:59,583 --> 01:35:01,167 He understands something happening today 1359 01:35:01,250 --> 01:35:03,583 that you won't comprehend if you live to be 100. 1360 01:35:03,667 --> 01:35:06,458 He would never use what he knows to harm a living soul. 1361 01:35:06,542 --> 01:35:08,458 The news crew you requested is here. 1362 01:35:08,542 --> 01:35:11,083 Oh, good. Because I have a few things to tell them. 1363 01:35:11,167 --> 01:35:13,208 Your son is facing 30 felony counts 1364 01:35:13,292 --> 01:35:15,250 in an ongoing investigation. 1365 01:35:15,333 --> 01:35:17,708 You face possible arrest if you do that. 1366 01:35:17,792 --> 01:35:20,000 Mister, I don't care if I face certain death. 1367 01:35:20,083 --> 01:35:22,667 Mrs. Murphy stays right here. 1368 01:35:23,500 --> 01:35:26,083 Wow, she's great. 1369 01:35:28,125 --> 01:35:30,167 Yeah. 1370 01:35:30,250 --> 01:35:32,292 ...and attacked the Ellingson's computer network. 1371 01:35:32,375 --> 01:35:36,000 Is this the last we've seen of this type of high-tech espionage? 1372 01:35:36,083 --> 01:35:37,458 Well, I'm afraid not. 1373 01:35:37,542 --> 01:35:40,042 Hackers are a grave threat to the national security. 1374 01:35:40,125 --> 01:35:42,708 This incident just proves, without a doubt, 1375 01:35:42,792 --> 01:35:44,667 that we need increased funding... 1376 01:35:44,750 --> 01:35:46,125 Hold on, we're getting interference. 1377 01:35:46,208 --> 01:35:47,250 Hola, boys and girls. 1378 01:35:47,333 --> 01:35:48,625 It is I, the Cereal Killer, 1379 01:35:48,708 --> 01:35:50,708 making my first coast-to-coast 1380 01:35:50,792 --> 01:35:53,833 worldwide global television appearance. 1381 01:35:53,917 --> 01:35:57,208 Yes, that's right. I'm here to tell you about 1382 01:35:57,292 --> 01:36:01,042 this heinous scheme hatched from within Ellingson Mineral. 1383 01:36:01,125 --> 01:36:02,375 "But for what," you ask? 1384 01:36:02,458 --> 01:36:05,125 World domination? Nay. 1385 01:36:05,208 --> 01:36:08,583 Something far more tacky. 1386 01:36:08,667 --> 01:36:11,208 A virus called Da Vinci that, when launched, 1387 01:36:11,292 --> 01:36:14,208 would cause Ellingson Mineral tankers to capsize, 1388 01:36:14,292 --> 01:36:17,125 was to be blamed on innocent hackers. 1389 01:36:17,208 --> 01:36:20,000 But this virus was really the smoke screen, right? 1390 01:36:20,083 --> 01:36:23,000 What could be so vitally important to protect 1391 01:36:23,083 --> 01:36:26,042 that someone would create such a nasty, 1392 01:36:26,125 --> 01:36:29,667 antisocial, very uncool virus program? 1393 01:36:29,750 --> 01:36:33,208 But why? Could it be to cover the tracks of this worm program? 1394 01:36:33,292 --> 01:36:36,625 A worm that was to steal 25 million bucks. 1395 01:36:36,708 --> 01:36:38,458 The password for this hungry little sucker 1396 01:36:38,542 --> 01:36:40,458 belongs to Margo Wallace... 1397 01:36:40,542 --> 01:36:41,500 Oh, my God! 1398 01:36:41,583 --> 01:36:43,042 ...head of public relations for Ellingson Mineral, 1399 01:36:43,125 --> 01:36:46,708 and Eugene Belford, computer security officer. 1400 01:36:46,792 --> 01:36:48,208 Son of a bitch! 1401 01:36:49,292 --> 01:36:50,208 What's this? 1402 01:36:50,292 --> 01:36:52,167 Is this the unnamed account in the Bahamas 1403 01:36:52,250 --> 01:36:54,250 where the money was to be stashed? 1404 01:36:54,333 --> 01:36:55,583 I think so. 1405 01:36:55,667 --> 01:36:56,958 Unlucky! 1406 01:36:59,500 --> 01:37:02,958 Yo, I kind of feel like God. 1407 01:37:07,667 --> 01:37:08,875 Plague? 1408 01:37:11,333 --> 01:37:12,750 Eugene? 1409 01:37:16,333 --> 01:37:17,792 I don't believe that. 1410 01:37:17,875 --> 01:37:20,000 I don't know how this happened. 1411 01:37:22,458 --> 01:37:23,917 Comedy of errors. 1412 01:37:24,000 --> 01:37:27,417 I don't even know how to work the VCR, let alone a computer! 1413 01:37:27,500 --> 01:37:29,583 Get off! Look. Listen. 1414 01:37:29,667 --> 01:37:32,833 I'll make a deal. Eugene Belford. 1415 01:37:32,917 --> 01:37:35,083 I know where his mother is. I promise you. 1416 01:37:35,167 --> 01:37:36,958 Get off of me. I need a lawyer! 1417 01:37:44,375 --> 01:37:45,750 Thank you. 1418 01:37:47,125 --> 01:37:49,375 Here you are, Mr. Babbage. 1419 01:37:49,458 --> 01:37:52,417 Flight time to Tokyo should be about 14 hours today. 1420 01:37:52,500 --> 01:37:53,667 Can I get you anything else? 1421 01:37:53,750 --> 01:37:55,958 Just a pillow, please. 1422 01:38:02,875 --> 01:38:04,958 Thank you. 1423 01:38:06,125 --> 01:38:07,708 You're welcome. 1424 01:38:07,792 --> 01:38:11,083 What's going on? Let go of me. Stewardess! 1425 01:38:11,167 --> 01:38:13,958 I'll never fly this airline again! 1426 01:38:24,292 --> 01:38:26,208 You look good in a dress. 1427 01:38:27,333 --> 01:38:29,458 You would have looked better. 1428 01:38:36,083 --> 01:38:37,833 Want to go for a swim? 1429 01:38:49,125 --> 01:38:51,500 I can't believe they decided you won. 1430 01:38:52,875 --> 01:38:54,250 They didn't. 1431 01:38:54,333 --> 01:38:57,208 The guys felt it was the only way I'd get a date. 1432 01:39:00,167 --> 01:39:01,125 Anyway. 1433 01:39:03,083 --> 01:39:04,667 You're pretty good. 1434 01:39:05,292 --> 01:39:06,625 You're elite. 1435 01:39:08,167 --> 01:39:10,208 Yeah? 1436 01:39:10,292 --> 01:39:12,167 You know, if you would've said so in the beginning, 1437 01:39:12,250 --> 01:39:15,333 you would have saved yourself a whole lot of trouble. 1438 01:39:27,167 --> 01:39:28,583 Beat that. 1439 01:39:41,875 --> 01:39:43,542 You know... 1440 01:39:45,542 --> 01:39:48,042 I've been having these really weird... 1441 01:39:48,125 --> 01:39:49,250 Dreams? 96538

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.