All language subtitles for The.Out.Laws.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,333 --> 00:00:14,333 Terrific. 2 00:00:17,958 --> 00:00:20,083 ["Ain't That Love" by Ray Charles playing] 3 00:00:20,166 --> 00:00:23,208 ♪ Now, baby, when you sigh I wanna sigh with you ♪ 4 00:00:23,291 --> 00:00:27,125 ♪ When you cry I wanna cry some too ♪ 5 00:00:27,208 --> 00:00:29,208 ♪ Now, ain't that love ♪ 6 00:00:29,291 --> 00:00:31,291 ♪ Oh, bring that love ♪ 7 00:00:31,375 --> 00:00:35,375 ♪ That I feel in my heart with you ♪ 8 00:00:35,458 --> 00:00:39,416 ♪ When your friends Turn their back on you ♪ 9 00:00:39,500 --> 00:00:43,333 ♪ I'll be here just to see you through ♪ 10 00:00:43,416 --> 00:00:48,500 ♪ Ain't that love, baby That I feel in my heart for you ♪ 11 00:00:50,416 --> 00:00:52,500 ♪ Oh, play it, son ♪ 12 00:00:52,583 --> 00:00:54,583 ["Ain't That Love" continues playing] 13 00:00:59,458 --> 00:01:01,666 ♪ Now, ain't that love ♪ 14 00:01:01,750 --> 00:01:03,541 ♪ Ain't that love ♪ 15 00:01:03,625 --> 00:01:07,125 ♪ Come on, now Ain't that love, now ♪ 16 00:01:07,208 --> 00:01:12,708 ♪ Ain't that love, baby That I feel in my heart for you ♪ 17 00:01:13,708 --> 00:01:15,791 [wedding march playing on piano] 18 00:01:15,875 --> 00:01:19,833 ♪ Here comes the bride ♪ 19 00:01:19,916 --> 00:01:22,250 ♪ All dressed in... ♪ Stair! 20 00:01:22,833 --> 00:01:24,416 ♪ White ♪ 21 00:01:24,500 --> 00:01:26,625 ♪ Follow the sound of my voice Right here ♪ 22 00:01:26,708 --> 00:01:28,500 ♪ Stop right there! ♪ 23 00:01:29,291 --> 00:01:30,833 Okay, open your eyes. 24 00:01:32,583 --> 00:01:33,416 [gasps] 25 00:01:33,500 --> 00:01:34,791 It's a 3D seating chart. 26 00:01:34,875 --> 00:01:37,083 - Built to scale, naturally. - Wow! 27 00:01:37,166 --> 00:01:39,291 Each action figure corresponds to the personality 28 00:01:39,375 --> 00:01:41,500 and/or appearance of our guest. 29 00:01:41,583 --> 00:01:43,916 - Babe, this is incredible! - You like it? 30 00:01:44,000 --> 00:01:46,208 - Yeah, I like it. I love it. - Mmm. 31 00:01:46,916 --> 00:01:47,916 Aw! 32 00:01:48,500 --> 00:01:49,500 Ooh! 33 00:01:50,333 --> 00:01:51,333 Who's He-Man? 34 00:01:52,083 --> 00:01:53,750 What do you mean, "Who's He-Man?" 35 00:01:54,333 --> 00:01:55,166 Oh! 36 00:01:55,250 --> 00:01:57,541 Look at his butt cheeks, then look at mine. 37 00:01:57,625 --> 00:02:00,375 - Tell me it's not the same. - Mmm-hmm. Yep, I see it now. 38 00:02:00,458 --> 00:02:03,083 All right! So what do we think? Bride gets final say. 39 00:02:03,166 --> 00:02:05,583 - [woman] Those are your parents, right? - Mmm-hmm. 40 00:02:05,666 --> 00:02:07,750 Do you think we could add two more to that table? 41 00:02:07,833 --> 00:02:10,500 My parents just emailed that they're coming. 42 00:02:11,500 --> 00:02:13,791 - Are you kidding? What? - Yeah. 43 00:02:13,875 --> 00:02:16,750 Oh, my God! Oh, my God, Parker. 44 00:02:16,833 --> 00:02:19,500 Yes! Oh, I get to meet your parents, finally! 45 00:02:19,583 --> 00:02:20,708 - Whoo-hoo! - [laughing] 46 00:02:21,916 --> 00:02:23,458 - [grunting] - [Parker] Oh, okay. 47 00:02:24,541 --> 00:02:25,708 I'm gonna marry this guy. 48 00:02:25,791 --> 00:02:28,875 Oh, gosh, that is... Oh, you have to be so psyched. 49 00:02:28,958 --> 00:02:32,500 Are you psyched? You're not psyched. Are you psyched at all? 50 00:02:32,583 --> 00:02:35,333 - Is there any psyched happening? - Yeah. Yeah, no, I... 51 00:02:35,416 --> 00:02:37,083 It's... It's totally great. I just... 52 00:02:37,708 --> 00:02:40,041 I've told you. They can be... 53 00:02:40,125 --> 00:02:41,416 They can be a lot. 54 00:02:41,500 --> 00:02:43,500 Okay, have you met my parents? 55 00:02:43,583 --> 00:02:46,000 I only picked Skeletor and Medusa 56 00:02:46,083 --> 00:02:50,000 because they don't make Stalin and Lizzie Borden dolls. 57 00:02:51,416 --> 00:02:54,434 Yeah, I'd probably regret it one day if my parents didn't come to my wedding. 58 00:02:54,458 --> 00:02:56,791 Yes, you would. We're gonna get through this. 59 00:02:57,791 --> 00:03:00,916 'Cause there is nothing He-Man and the pink Power Ranger 60 00:03:01,000 --> 00:03:02,083 can't handle together. 61 00:03:02,166 --> 00:03:04,250 Unless Hordak shows up at the wedding. 62 00:03:05,250 --> 00:03:07,666 Is that a deep cut He-Man reference? 63 00:03:07,750 --> 00:03:08,833 Yeah-ha! 64 00:03:10,208 --> 00:03:11,833 Oh, I love you. 65 00:03:12,333 --> 00:03:13,916 Oh, I love you too. 66 00:03:14,000 --> 00:03:16,291 - ["Yup!" by Yung Gravy playing] - ♪ Gravy gettin' buck ♪ 67 00:03:16,375 --> 00:03:18,458 ♪ Every time I get up in it ♪ 68 00:03:18,541 --> 00:03:21,541 ♪ Always pull up With a plethora of women... ♪ 69 00:03:21,625 --> 00:03:25,208 [Owen's mother on speakerphone] Your Aunt Linda, she's allergic to nickel. 70 00:03:25,291 --> 00:03:27,166 Does the silverware have nickel? 71 00:03:27,250 --> 00:03:28,416 I don't know, Mom. 72 00:03:28,500 --> 00:03:30,708 Cheap silverware has nickel. Nickel-plated, okay? 73 00:03:30,791 --> 00:03:32,500 You're not gonna skimp on the silverware? 74 00:03:32,583 --> 00:03:35,291 I'll make sure we have high-quality, nickel-free silverware. 75 00:03:35,375 --> 00:03:36,208 - Okay? - Good. 76 00:03:36,291 --> 00:03:38,500 But that's not why I called. I've got good news. 77 00:03:39,000 --> 00:03:40,875 Parker's parents can come to the wedding. 78 00:03:43,125 --> 00:03:44,666 [air whistling] 79 00:03:45,833 --> 00:03:46,833 Hello? 80 00:03:47,708 --> 00:03:49,934 Guys, I know you're there, I can hear Dad's nose whistle. 81 00:03:49,958 --> 00:03:52,625 I'm sorry, what kinda parents skip their own daughter's wedding? 82 00:03:52,708 --> 00:03:54,868 They're not skipping it! That's the thing, they're not! 83 00:03:54,916 --> 00:03:56,000 Oh, please. 84 00:03:56,083 --> 00:03:58,750 I'm sorry, they were living with the Yanomami tribe in the Amazon. 85 00:03:58,833 --> 00:04:00,473 It's not exactly easy for them to travel. 86 00:04:00,541 --> 00:04:02,500 No wonder Parker became a stripper. 87 00:04:02,583 --> 00:04:05,208 She's not a stripper! I've told you a million times! 88 00:04:05,291 --> 00:04:08,041 She runs a yoga studio! A very successful one! 89 00:04:08,125 --> 00:04:09,416 Oh, I didn't know that. 90 00:04:09,500 --> 00:04:12,041 Yes, you knew that! I invited you to a class. 91 00:04:12,125 --> 00:04:14,083 You expect your mother to get on a pole? 92 00:04:14,166 --> 00:04:17,000 - There's no pole! It's a yoga studio! - I'll bet business is booming. 93 00:04:17,083 --> 00:04:19,333 It is booming. Not in the way I think you're inferring. 94 00:04:19,416 --> 00:04:21,000 - I'm just saying. - Please. 95 00:04:21,083 --> 00:04:24,000 Please, can we just not make it weird? Just this one time? 96 00:04:24,083 --> 00:04:27,083 - [parents] Weird? - We're not weird! You're weird! 97 00:04:27,166 --> 00:04:29,708 Your father and I have been talking about it recently. 98 00:04:29,791 --> 00:04:31,833 You've become weird, Owen. 99 00:04:31,916 --> 00:04:32,791 It's true! 100 00:04:32,875 --> 00:04:36,291 [Owen's mother] And you never behaved like that before you met this stripper! 101 00:04:36,791 --> 00:04:38,916 - ["Yup!" continues playing] - [sighing] 102 00:04:39,000 --> 00:04:41,166 ♪ Light the blunts up When I walk in the building ♪ 103 00:04:41,250 --> 00:04:44,083 ♪ Gravy gettin' buck Every time I get up in it ♪ 104 00:04:44,166 --> 00:04:47,333 ♪ Always pull up With a plethora of women ♪ 105 00:04:47,416 --> 00:04:49,916 ♪ I be like "Yup, ooh, that's how I be living" ♪ 106 00:04:50,000 --> 00:04:53,250 ♪ Mama say, "What's up?" She trying to get it ♪ 107 00:04:53,333 --> 00:04:55,333 - Boop. - [song fading] 108 00:04:56,125 --> 00:04:58,833 Let me get this straight. You haven't met this woman's parents yet? 109 00:04:58,916 --> 00:05:00,166 No. It's not that weird. 110 00:05:00,250 --> 00:05:02,666 They've been off the grid the whole time we've been together. 111 00:05:02,750 --> 00:05:04,708 That's so fucking weird, man. 112 00:05:04,791 --> 00:05:06,416 Owen, I don't wanna hurt your feelings, 113 00:05:06,500 --> 00:05:09,666 but when you first told us about Parker, we thought you were makin' her up. 114 00:05:09,750 --> 00:05:11,000 That does hurt my feelings. 115 00:05:11,083 --> 00:05:14,625 But it shouldn't hurt your feelings, because I've never seen you with nobody, 116 00:05:14,708 --> 00:05:18,250 so I'm like, "This can't be a real woman. Maybe it's a mannequin or a sex doll." 117 00:05:18,333 --> 00:05:20,208 But guess what? She was real. 118 00:05:20,291 --> 00:05:22,291 When I saw her, I was like, "Girl, you alive!" 119 00:05:22,375 --> 00:05:24,958 This motherfucker made this fairy tale come true. 120 00:05:25,041 --> 00:05:26,958 Because I didn't believe shit you said at first. 121 00:05:27,041 --> 00:05:28,875 This couldn't be hurting my feelings any more. 122 00:05:28,958 --> 00:05:33,208 What we're saying is, is that whatever spell or potion you used 123 00:05:33,291 --> 00:05:36,833 to trick that woman into liking you isn't gonna work on her parents. 124 00:05:36,916 --> 00:05:39,541 - Oh, you're worried about me with parents? - [tube dinging] 125 00:05:40,125 --> 00:05:43,166 The only people that love me more than parents? Grandparents. 126 00:05:43,250 --> 00:05:46,875 You sit me next to a grandma at dinner, watch the sparks fly. 127 00:05:47,458 --> 00:05:49,291 Oh, this is the diaper! She did it again! 128 00:05:49,375 --> 00:05:52,041 - Hey! Hey! Just... - [baby crying] 129 00:05:53,291 --> 00:05:56,083 Uh, why am I even doing this? This isn't my job. This is Gary's job. 130 00:05:58,083 --> 00:05:59,083 Guys, where's Gary? 131 00:05:59,166 --> 00:06:03,791 All right, no more "accidentally" locking Gary in the vault. I'm serious. 132 00:06:03,875 --> 00:06:05,833 It's this new security system you designed. 133 00:06:05,916 --> 00:06:09,041 - Shit is mad complicated. - It should be. It's a vault. 134 00:06:09,708 --> 00:06:12,500 It's state-of-the-art. No one's getting in this bad boy. 135 00:06:12,583 --> 00:06:15,375 Oh! Is this the same one Phoebe King has? 136 00:06:17,083 --> 00:06:18,803 - Essentially. - [woman] Who is Phoebe King? 137 00:06:18,875 --> 00:06:22,250 Phoebe King manages Atlas Reserve, the top bank in the state. 138 00:06:22,333 --> 00:06:23,791 Not a top bank. Mmm-mmm. 139 00:06:23,875 --> 00:06:26,041 There's not, like, an official ranking or anything. 140 00:06:26,125 --> 00:06:29,333 100% is, they wrote a whole article. Yeah, that's the top bank in the state. 141 00:06:29,416 --> 00:06:31,625 It's a good bank, decent bank. Clean. 142 00:06:31,708 --> 00:06:34,916 Last conference, Owen got called out by Phoebe King, 143 00:06:35,000 --> 00:06:38,250 by her saying that a Butterball turkey could break into our vault. 144 00:06:38,333 --> 00:06:40,250 I don't exactly remember it like that. 145 00:06:40,333 --> 00:06:42,250 And she called you a dickless troll. 146 00:06:42,333 --> 00:06:43,750 - Oh! - Damn! 147 00:06:43,833 --> 00:06:45,208 Now, I tried not to laugh, 148 00:06:45,291 --> 00:06:47,476 but I couldn't help it 'cause it was fucking hysterical. 149 00:06:47,500 --> 00:06:49,458 - Imagining you without a dick. - Ooh! 150 00:06:49,541 --> 00:06:52,583 Just nothing but a smooth surface, no genitalia at all. 151 00:06:52,666 --> 00:06:55,083 Dickless troll, that's borderline unprofessional. 152 00:06:55,166 --> 00:06:56,291 Fucking hilarious. 153 00:06:56,375 --> 00:06:59,791 And you know what? I'd love to see a Butterball turkey break into this. 154 00:07:00,791 --> 00:07:04,458 ♪ She left me roses by the stairs ♪ 155 00:07:04,541 --> 00:07:06,000 [monitor chiming] 156 00:07:09,000 --> 00:07:10,000 Hey, Gary. 157 00:07:10,875 --> 00:07:14,458 You're lucky I had mints in my pocket. I could have starved in here. 158 00:07:14,541 --> 00:07:16,416 For probably the 50th time, 159 00:07:16,500 --> 00:07:19,041 there's an emergency escape latch on the inside of the door. 160 00:07:19,125 --> 00:07:20,125 Every vault has one. 161 00:07:20,208 --> 00:07:21,916 And like I keep telling you... 162 00:07:23,000 --> 00:07:24,583 [yelling] I can't find it! 163 00:07:26,916 --> 00:07:28,116 [man whispers] God damn, Gary. 164 00:07:29,041 --> 00:07:30,750 [Owen's mother] So, um, Parker, 165 00:07:30,833 --> 00:07:35,125 um, I understand that your parents are doing the right thing 166 00:07:35,208 --> 00:07:36,958 and coming to your wedding. 167 00:07:37,041 --> 00:07:38,666 Isn't that nice? It's very nice! 168 00:07:38,750 --> 00:07:41,101 - [Owen] Yes, it is! Thanks, Mom. - [Parker] Yeah. Super nice. 169 00:07:41,125 --> 00:07:43,791 [whispers] She hasn't seen her parents for a very long time. 170 00:07:43,875 --> 00:07:44,708 I know. I know. 171 00:07:44,791 --> 00:07:48,250 - How come they're not showing up? - They live in a cave in the jungle. 172 00:07:48,333 --> 00:07:50,416 - Like Bin Laden? - A little like Bin Laden, right. 173 00:07:50,500 --> 00:07:53,791 - [Owen] Um, that's... That's not it. - It's okay, I got it. 174 00:07:53,875 --> 00:07:56,541 - Can I see your tattoos again? - Oh, um, not right now. 175 00:07:56,625 --> 00:07:58,708 Your Aunt Margie isn't the biggest fan, so, shh. 176 00:07:58,791 --> 00:08:01,351 She said you got them so you could get bigger tips when you strip. 177 00:08:01,375 --> 00:08:05,125 - Uh, once again, I'm not a stripper. - My boyfriend's gonna get a tattoo. 178 00:08:05,208 --> 00:08:08,125 - [Parker] Oh, yeah? Of what? - My name across his lower back. 179 00:08:08,708 --> 00:08:10,916 - [exclaims] - Hey, cuz! 180 00:08:11,000 --> 00:08:13,041 Jesus! Hi, buddy. Well, don't... 181 00:08:13,125 --> 00:08:15,333 How come I wasn't invited to the, uh, bachelor party? 182 00:08:15,416 --> 00:08:19,333 - You know I'm, like, an EMT now, right? - [mutters] I do know that, yeah. 183 00:08:19,416 --> 00:08:22,000 Yeah, well, I'd love to give you a ride in the ambulance. 184 00:08:22,083 --> 00:08:25,000 - You know, hit the siren, zip around town. - [Owen's father] That's fun. 185 00:08:25,083 --> 00:08:28,250 Yeah, maybe, uh, flatline you in the back, go to the other side. 186 00:08:28,333 --> 00:08:31,166 Ask Grandpa Seymour what it was like dying by, you know... 187 00:08:31,250 --> 00:08:33,333 [imitates choking and grunting] 188 00:08:33,416 --> 00:08:35,125 [Owen's father] Okay, stop it. All right. 189 00:08:35,208 --> 00:08:37,934 - [Owen] Why is he doing that? - [Owen's father] That was a rumor. Stop. 190 00:08:37,958 --> 00:08:40,791 No, man. She walked in on it. She was so sad when she found him. 191 00:08:40,875 --> 00:08:42,375 Guy's a legend, died beating off. 192 00:08:42,458 --> 00:08:44,017 - [Owen's mother gasps] - [phone ringing] 193 00:08:44,041 --> 00:08:46,561 I'm getting a phone call. Lucky for me. I didn't even plan this. 194 00:08:46,625 --> 00:08:50,375 This just happened coincidentally. Hey, storage space! 195 00:08:50,458 --> 00:08:52,208 Ah, thanks for returning my call! 196 00:08:52,291 --> 00:08:55,083 - This is Owen Browning again. - What the fuck do you want? 197 00:08:55,958 --> 00:08:57,625 Well, I'm getting married in a week, 198 00:08:57,708 --> 00:09:01,083 so I'm putting together a little photo montage. 199 00:09:01,166 --> 00:09:05,458 But here's the thing, I don't have any photos of my fiancée's family. 200 00:09:05,541 --> 00:09:09,208 And rumor has it that they actually have a unit in your storage facility. 201 00:09:09,291 --> 00:09:11,875 Um, it should be under the name McDermott. 202 00:09:11,958 --> 00:09:14,458 - [sinister note plays] - Do... Do you have the locker? 203 00:09:14,541 --> 00:09:16,901 - [Owen's mother] Oh, my God! - [Owen's father] I'm on fire! 204 00:09:16,958 --> 00:09:18,875 - [man] EMT! - Oh, shit. 205 00:09:18,958 --> 00:09:21,000 - [all clamoring] - [man] Soy sauce! 206 00:09:21,083 --> 00:09:23,291 Mom! That's not water! 207 00:09:23,875 --> 00:09:26,083 - [fire whooshing] - [all screaming] 208 00:09:27,166 --> 00:09:29,375 [line ringing] 209 00:09:30,083 --> 00:09:33,208 Yeah. You told me to call if anyone asked about the McDermott locker. 210 00:09:33,291 --> 00:09:34,875 [woman] McDermott locker? 211 00:09:35,541 --> 00:09:36,583 Yes. 212 00:09:36,666 --> 00:09:38,041 Do you have a name? 213 00:09:38,125 --> 00:09:39,541 Owen Browning. 214 00:09:47,541 --> 00:09:49,000 These diamonds are shit. 215 00:09:55,625 --> 00:09:57,666 [sinister music playing] 216 00:10:02,791 --> 00:10:03,625 [exhales softly] 217 00:10:03,708 --> 00:10:04,708 What is it? 218 00:10:04,791 --> 00:10:06,916 It's silly. I thought that... 219 00:10:07,000 --> 00:10:10,500 [laughs] I thought that button was a trap door to a shark tank or something. 220 00:10:10,583 --> 00:10:13,375 [laughs] Trap door? No! 221 00:10:13,875 --> 00:10:16,000 I just wanted someone to come clean up this mess. 222 00:10:16,083 --> 00:10:17,916 - What mess? - You. 223 00:10:22,291 --> 00:10:23,416 [softly] "Shark tank." 224 00:10:25,291 --> 00:10:27,125 Call the aquarium! 225 00:10:28,041 --> 00:10:31,250 Does your dad always keep an extra shirt in the trunk of his car? 226 00:10:31,333 --> 00:10:32,791 [Owen] Ha! Yeah, well... 227 00:10:33,375 --> 00:10:35,642 It's not the first time he caught on fire in a restaurant. 228 00:10:35,666 --> 00:10:37,375 And then how about when your niece asked me 229 00:10:37,458 --> 00:10:40,333 if my neck flaps in the wind when I ride a bicycle? 230 00:10:40,416 --> 00:10:42,375 Thank you for not being offended. 231 00:10:42,458 --> 00:10:44,375 They are truly disturbed people. 232 00:10:44,458 --> 00:10:47,500 Ugh, God. Now, you're gonna have to meet my family. 233 00:10:49,250 --> 00:10:52,416 - Are you worried they won't like me? - No, not at all. Are you? 234 00:10:53,166 --> 00:10:54,166 No! Mmm-mmm. 235 00:10:54,250 --> 00:10:57,208 Not liking you is like not liking Mr. Rogers. 236 00:10:57,291 --> 00:10:59,500 The Notorious F-R-E... 237 00:11:00,375 --> 00:11:01,375 D. 238 00:11:02,208 --> 00:11:05,291 - When do they come into town? - Not until the night before the wedding. 239 00:11:05,375 --> 00:11:08,041 Oh! That gives me just enough time. 240 00:11:08,125 --> 00:11:09,750 Oh, yeah? Time for what? 241 00:11:12,083 --> 00:11:13,875 [muffled] I've got something special planned. 242 00:11:13,958 --> 00:11:15,666 Oh! Is that right? 243 00:11:15,750 --> 00:11:17,916 - Love it. - [sensual music playing] 244 00:11:18,875 --> 00:11:19,958 [Parker giggles] 245 00:11:20,625 --> 00:11:23,291 - [growls] - Oh! Oh, you scared me. 246 00:11:23,375 --> 00:11:26,083 Okay, yeah, yeah. Do that thing you like to do. 247 00:11:26,166 --> 00:11:27,416 - [Parker] Oh, yeah? - Yeah. 248 00:11:27,916 --> 00:11:30,291 [moaning] 249 00:11:30,375 --> 00:11:33,041 - ["Get Some" by Outasight playing] - ♪ Get some, get some ♪ 250 00:11:33,125 --> 00:11:35,875 ♪ Get up and have fun We lookin' so fly ♪ 251 00:11:35,958 --> 00:11:38,541 ♪ Everybody get down to get some... ♪ 252 00:11:38,625 --> 00:11:41,041 Wow! Somebody balled out at Michaels crafts. 253 00:11:41,125 --> 00:11:43,458 Just makin' some prezzies for Parker's parents. 254 00:11:43,541 --> 00:11:46,000 If you do me a favor, could you not say the word "prezzies"? 255 00:11:46,083 --> 00:11:48,559 Know what I mean? Just own it, brother. You do arts and crafts. 256 00:11:48,583 --> 00:11:49,583 You're a craft man. 257 00:11:49,666 --> 00:11:52,375 I think it's sexy as hell when a man is passionate about something. 258 00:11:52,458 --> 00:11:54,708 - Thank you, Marisol. - Just not this pussy shit. 259 00:11:54,791 --> 00:11:56,541 [Gary laughing hysterically] 260 00:11:56,625 --> 00:11:59,125 Man, shut the fuck up, Gary. God damn. 261 00:12:00,458 --> 00:12:03,178 [Parker on phone] Thanks for going to the store. I was dreading that. 262 00:12:03,250 --> 00:12:05,208 [Owen] No problemo. 263 00:12:05,958 --> 00:12:10,000 Hey, I got that tofu you like. I know my girl likes her tofu extra firm. 264 00:12:10,083 --> 00:12:12,958 [Parker laughing] Yeah. I like my tofu like I like my men. 265 00:12:13,041 --> 00:12:14,333 Real hard. 266 00:12:14,416 --> 00:12:15,625 Oh, okay. 267 00:12:16,666 --> 00:12:20,583 All this talk is making me think that we might be boinkin' tonight. 268 00:12:20,666 --> 00:12:21,583 [Parker] Oh, yeah. 269 00:12:21,666 --> 00:12:25,833 I'm gonna twist you like one of your Go-Gurts and slurp you dry. 270 00:12:25,916 --> 00:12:27,208 Oh! Oh... 271 00:12:27,291 --> 00:12:30,333 Uh, yeah, yeah. Okay, well, I'm willing to try anything. 272 00:12:30,416 --> 00:12:33,666 - I guess I'll start stretching. - [Parker] Okay, babe, love you! 273 00:12:33,750 --> 00:12:35,666 I love you too! Oop. 274 00:12:36,583 --> 00:12:37,583 Okay! 275 00:12:41,666 --> 00:12:44,083 ♪ Oh, sweet Parker ♪ 276 00:12:44,166 --> 00:12:46,875 ♪ The time has come ♪ 277 00:12:48,041 --> 00:12:51,875 ♪ We'll be boinkin' till the morning sun ♪ 278 00:12:51,958 --> 00:12:53,500 ♪ I swear ♪ 279 00:12:54,708 --> 00:12:57,250 ♪ I care ♪ 280 00:12:57,333 --> 00:12:59,416 ♪ Pickle chips ♪ 281 00:13:00,041 --> 00:13:03,291 ♪ Ritz Stackables ♪ 282 00:13:04,000 --> 00:13:08,750 ♪ 'Cause tonight we're going to bone... ♪ 283 00:13:08,833 --> 00:13:09,708 Hi, Owen. 284 00:13:09,791 --> 00:13:11,250 - [shrieks] - No, you don't! 285 00:13:11,833 --> 00:13:13,916 - [man] Oh, shit! Well done. - [woman] Oh, shit. 286 00:13:14,000 --> 00:13:16,750 - Oh, I'm so sorry, honey. - You all right there, Owen? 287 00:13:16,833 --> 00:13:20,000 She took a self-defense class. Looks like money well spent. 288 00:13:20,083 --> 00:13:21,166 Please don't kill me. 289 00:13:21,250 --> 00:13:24,351 - Let's get this little shit up. Come on. - Yeah, let's get him. Come on, get up. 290 00:13:24,375 --> 00:13:28,083 There you go. We're not gonna kill you. We're Parker's parents. 291 00:13:28,166 --> 00:13:29,166 Mmm-hmm. 292 00:13:29,583 --> 00:13:32,041 - [laughing] Oh! Okay. - [man] Yeah. 293 00:13:32,125 --> 00:13:33,583 Okay, yeah! 294 00:13:33,666 --> 00:13:37,125 Well, Mr. and Mrs. McDermott, it is an honor to... 295 00:13:37,208 --> 00:13:39,666 Oh! Come here! Come here! 296 00:13:42,625 --> 00:13:43,625 [cackling] 297 00:13:43,708 --> 00:13:46,875 Let's forget the formalities, shall we? "Mr. McDermott," all that crap. 298 00:13:46,958 --> 00:13:47,958 - Yeah. - Call me Billy. 299 00:13:49,291 --> 00:13:50,458 Okay, Billy. 300 00:13:50,541 --> 00:13:52,541 [laughing nervously] 301 00:13:52,625 --> 00:13:56,708 Oh, well, you must be Parker's dad because you two kiss exactly the same. 302 00:13:56,791 --> 00:13:58,083 [all laughing] 303 00:13:58,166 --> 00:13:59,541 - I'm Lilly. - Hey, Lilly. 304 00:14:00,041 --> 00:14:01,791 - Yeah, thanks, that's good. - Okay, yeah. 305 00:14:01,875 --> 00:14:03,675 - [Parker] Mom? - [Billy] Oh, look who's here! 306 00:14:03,750 --> 00:14:05,875 - [Lilly] Aw, baby! Oh, my God! - Dad? What? 307 00:14:05,958 --> 00:14:07,041 [both exclaiming] 308 00:14:07,125 --> 00:14:09,375 [Parker] You're here! What are you doing here? 309 00:14:09,458 --> 00:14:12,875 Yeah, the flight was early, and, uh... Actually, you were singing. 310 00:14:12,958 --> 00:14:15,833 I heard you singing a little ditty about boinking our daughter. 311 00:14:15,916 --> 00:14:17,416 - [Parker] Really? - [both agreeing] 312 00:14:17,500 --> 00:14:20,500 Uh, just a little ditty that I was doing in private. 313 00:14:20,583 --> 00:14:23,625 Didn't know it was, uh, in front of my future in-laws. 314 00:14:23,708 --> 00:14:26,500 - How'd... How'd you guys get in? - The door was unlocked. 315 00:14:26,583 --> 00:14:29,333 That is weird, 'cause I never forget to lock the front door. 316 00:14:29,416 --> 00:14:32,041 Are you calling my wife a liar? Huh? 317 00:14:33,541 --> 00:14:36,041 [yelling] You calling my wife a liar? Is that it? 318 00:14:36,125 --> 00:14:39,166 I just walk in here and now you're accusing her? 319 00:14:39,250 --> 00:14:41,208 You want me to hit your face... 320 00:14:41,291 --> 00:14:42,916 Ha-ha-ha! 321 00:14:43,000 --> 00:14:44,666 [all laughing] 322 00:14:44,750 --> 00:14:47,583 [wincing] You were joking! It's a joke! 323 00:14:47,666 --> 00:14:51,125 It's a joke! It's a joke! Okay! 324 00:14:52,666 --> 00:14:55,000 So, how do you like your prezzies? 325 00:14:55,583 --> 00:14:56,875 I'm wearing it, aren't I? 326 00:14:58,500 --> 00:15:02,458 Well, should we tell them our story? We have a really cute meet-cute. 327 00:15:02,541 --> 00:15:04,125 It's, uh, you're gonna love this story. 328 00:15:04,208 --> 00:15:07,750 There's one thing you need to know about me, my family has hip issues. 329 00:15:08,333 --> 00:15:10,541 And, obviously, wanted to get ahead of it. 330 00:15:10,625 --> 00:15:13,208 Went to the doctor. She said, "Have you tried yoga?" 331 00:15:13,291 --> 00:15:15,000 - [Billy chuckles] - [Owen] Got a coupon. 332 00:15:15,083 --> 00:15:16,958 Went to my first yoga class... 333 00:15:17,458 --> 00:15:18,875 - It was my class. - [laughing] 334 00:15:18,958 --> 00:15:21,333 I was teaching the class! I mean, what are the odds? 335 00:15:21,416 --> 00:15:22,416 - Crazy! - Right? 336 00:15:22,500 --> 00:15:24,958 [chuckles] That's amazing. 337 00:15:25,041 --> 00:15:29,041 So then I noticed that halfway through the class, Owen's in child's pose. 338 00:15:29,125 --> 00:15:30,833 Yep. Okay, so get this. 339 00:15:30,916 --> 00:15:32,791 Okay, I'm in child's pose. 340 00:15:32,875 --> 00:15:37,208 And while I'm in child's pose, I pass out, but no one notices. Look. 341 00:15:37,291 --> 00:15:38,166 [laughing] Look. 342 00:15:38,250 --> 00:15:40,392 If I was unconscious right now, you couldn't even tell. 343 00:15:40,416 --> 00:15:41,856 - [Parker] Right? - [Billy] Oh, yeah. 344 00:15:42,583 --> 00:15:45,000 So then everyone leaves, class is over, 345 00:15:45,083 --> 00:15:47,416 and I notice that Owen's still in child's pose. 346 00:15:47,500 --> 00:15:48,625 And I think to myself, 347 00:15:48,708 --> 00:15:52,125 "Oh, fuck. This guy just died. He's dead. He's a goner." 348 00:15:52,208 --> 00:15:54,541 - Mmm-mmm. But I didn't. - [Parker] Nope. 349 00:15:54,625 --> 00:15:57,333 Then, when Parker unfolded me, and I came to, 350 00:15:57,416 --> 00:16:00,583 I looked up at her big, beautiful smile, and I realized... 351 00:16:01,958 --> 00:16:04,458 "This is the woman I'm gonna spend the rest of my life with." 352 00:16:04,541 --> 00:16:06,583 - And you were right. - Yes, I was. 353 00:16:07,291 --> 00:16:08,125 Aww. 354 00:16:08,208 --> 00:16:10,708 - And then you asked her out. - No, actually. 355 00:16:10,791 --> 00:16:13,591 I went to her class for a year and a half and she finally asked me out. 356 00:16:14,208 --> 00:16:17,041 [big band music playing] 357 00:16:18,208 --> 00:16:21,125 ♪ Honey dew, honey dew, honey dew ♪ 358 00:16:21,208 --> 00:16:23,958 ♪ Honey dew, honey dew, honey dew ♪ 359 00:16:25,083 --> 00:16:27,041 [scoffs] I can't find anyone to cover my class, 360 00:16:27,125 --> 00:16:28,458 so I'm just gonna have to cancel. 361 00:16:28,541 --> 00:16:30,501 - [Owen] Mmm-mmm. - Make sure my parents are okay. 362 00:16:30,583 --> 00:16:32,583 I'm not gonna let you get in trouble at work. 363 00:16:32,666 --> 00:16:36,208 I have 178 sick days already saved up. I already called in. 364 00:16:36,291 --> 00:16:40,208 - It's not about... No... Actually, babe... - I got you, don't worry about it! 365 00:16:40,291 --> 00:16:42,500 - Don't worry, I got it! Oh, hey! - [Lilly] Aw! 366 00:16:42,583 --> 00:16:44,708 - Good morning, future family. - [Parker] Hi! 367 00:16:44,791 --> 00:16:47,666 - Good morning! Morning, Dad. - [Billy] Nice to see you. Good morning. 368 00:16:47,750 --> 00:16:51,458 So I have to go into work today, but Owen is taking his first day off 369 00:16:51,541 --> 00:16:53,981 since he started at the bank, he's gonna show you guys around. 370 00:16:54,041 --> 00:16:55,500 - Right, babe? - [Owen] Exciting! 371 00:16:55,583 --> 00:16:59,333 - [hooting wildly] - [laughing] 372 00:16:59,416 --> 00:17:04,791 I don't like my tushy touched, and she finds it hilarious. 373 00:17:04,875 --> 00:17:07,958 - I do! - It scares me... something about it. 374 00:17:08,041 --> 00:17:10,583 - All right, well, I'll see you tonight. - Okay. Bye. 375 00:17:10,666 --> 00:17:13,875 - You two, behave. All right? Be nice. - [Billy] Bye, bye, darling. 376 00:17:13,958 --> 00:17:16,601 - [Parker] It means a lot to him. Be good. - Love you. We'll be good. 377 00:17:16,625 --> 00:17:18,000 - [Owen] Bye! Love you! - Bye! 378 00:17:20,166 --> 00:17:22,958 Okay! Oh! You want some OJ? Good. Good, good, good. 379 00:17:23,041 --> 00:17:23,875 [Billy] I do. 380 00:17:23,958 --> 00:17:25,541 So, hope you guys are hungry, 381 00:17:25,625 --> 00:17:26,875 because I've got... 382 00:17:28,958 --> 00:17:30,875 baked eggs Florentine. 383 00:17:30,958 --> 00:17:33,083 We have some roasted... [hooting wildly] 384 00:17:33,166 --> 00:17:34,708 [laughing] Got in there deep. 385 00:17:36,000 --> 00:17:39,125 Okay, uh... Well, enough about breakfast. 386 00:17:39,208 --> 00:17:42,666 I hope you're ready to have some fun because I got us tickets 387 00:17:42,750 --> 00:17:46,375 to a South American pottery exhibition. 388 00:17:47,833 --> 00:17:48,833 Why? 389 00:17:49,666 --> 00:17:53,708 Because you guys were living with the Yanomami tribe in the Amazon... 390 00:17:53,791 --> 00:17:54,666 Oh! Oh, yeah. 391 00:17:54,750 --> 00:17:57,416 ...who obviously are known for their exquisite pottery. 392 00:17:57,500 --> 00:18:01,250 We spent so many years with that tribe that we're all potteried out. 393 00:18:01,333 --> 00:18:05,333 All right, well, let's go to the next step of our adventure. 394 00:18:05,416 --> 00:18:06,791 The Holocaust Museum! 395 00:18:08,916 --> 00:18:12,875 Honestly, I've been there, like... I would... They've got an amazing food court! 396 00:18:12,958 --> 00:18:14,125 [groans] 397 00:18:14,916 --> 00:18:15,916 Okay! 398 00:18:16,250 --> 00:18:19,916 Look, we're not into pottery and we're not into Holocaust awareness. 399 00:18:20,750 --> 00:18:23,083 Fine. What do you guys want to do? 400 00:18:23,916 --> 00:18:26,791 - [hard rock music playing] - [screaming] 401 00:18:26,875 --> 00:18:29,708 [Owen screaming] Pull the chute! Pull the chute! 402 00:18:29,791 --> 00:18:34,125 [Billy] Not until you convince me why I should let you marry my daughter! 403 00:18:34,208 --> 00:18:38,708 [Owen] Oh, God! She's my best friend, and I love her! 404 00:18:38,791 --> 00:18:40,583 Oh, God! Oh, God! 405 00:18:40,666 --> 00:18:43,833 - I dog sit! I tip 20%! - Not good enough! 406 00:18:44,583 --> 00:18:47,208 [Owen dejectedly] I'll never have sex with her again. 407 00:18:47,291 --> 00:18:49,833 - [Billy] Keep going! - I'm pulling the cord! 408 00:18:49,916 --> 00:18:52,416 [Billy] That's my cock, you idiot! 409 00:18:53,166 --> 00:18:55,166 [hard rock music continues] 410 00:18:57,083 --> 00:18:59,083 [tattoo guns humming] 411 00:19:02,791 --> 00:19:06,500 You know, I was thinking about choosing a Shrek character, 412 00:19:06,583 --> 00:19:08,708 because it's my favorite, but I don't know, 413 00:19:08,791 --> 00:19:10,666 this moon is really speaking to me, right? 414 00:19:10,750 --> 00:19:13,041 Okay. That looks pretty... 415 00:19:13,125 --> 00:19:14,166 [shrieking] 416 00:19:14,750 --> 00:19:16,333 Ow! What? What... 417 00:19:17,041 --> 00:19:18,333 Ahh! 418 00:19:19,375 --> 00:19:20,875 Ahh! 419 00:19:20,958 --> 00:19:22,750 - [upbeat music playing] - [Owen] Whoo! 420 00:19:22,833 --> 00:19:24,000 [laughing] 421 00:19:26,125 --> 00:19:27,333 [grimacing comically] 422 00:19:27,416 --> 00:19:30,541 Let's go! Oh, man. 423 00:19:30,625 --> 00:19:33,166 Could you guys believe I got a tattoo? 424 00:19:33,708 --> 00:19:37,416 [laughing] Who even am I right now? This is a tattoo, it's a moon. 425 00:19:38,083 --> 00:19:40,041 [imitates howling] I'm like a wolf. 426 00:19:40,125 --> 00:19:41,333 [howling] 427 00:19:41,416 --> 00:19:44,875 Bill, why don't you get us another round? I'm not nearly drunk enough. 428 00:19:44,958 --> 00:19:46,500 That's a good idea, Lilly. 429 00:19:46,583 --> 00:19:48,791 I'll come with! Let's go! 430 00:19:48,875 --> 00:19:49,875 [foot scuffling] 431 00:19:52,541 --> 00:19:53,791 Mind the shoes, Owen. 432 00:19:53,875 --> 00:19:55,625 My bad, Mister Dad. [laughing] 433 00:19:55,708 --> 00:19:57,541 - [foot scuffling] - [Owen exclaims] 434 00:19:57,625 --> 00:19:59,958 Okay, that one was a little on you, 435 00:20:00,041 --> 00:20:02,416 'cause you didn't turn around that quickly. That's okay. 436 00:20:02,500 --> 00:20:03,541 - [Billy] Sit! - Yeah. 437 00:20:03,625 --> 00:20:04,625 Stay. 438 00:20:04,666 --> 00:20:05,666 Okay! 439 00:20:13,291 --> 00:20:14,875 - I'll be right back. - [Billy] Oh, no. 440 00:20:14,958 --> 00:20:17,833 I'll go. You keep him company. All right? 441 00:20:20,291 --> 00:20:22,750 [Owen] God! He is just the coolest, isn't he? 442 00:20:22,833 --> 00:20:25,833 It is so awesome that you get to have sex with him. 443 00:20:25,916 --> 00:20:27,916 - Really? - And he smells so good! 444 00:20:28,000 --> 00:20:29,000 It smells like... 445 00:20:29,750 --> 00:20:31,166 sandalwood and... 446 00:20:31,250 --> 00:20:32,083 and danger. 447 00:20:32,166 --> 00:20:35,083 - It's Stetson. Cologne. - Is that what that is? 448 00:20:35,166 --> 00:20:37,000 [sniffing] 449 00:20:39,333 --> 00:20:40,833 How you doing, big fella? 450 00:20:46,375 --> 00:20:50,458 Nice to see you again, Billy. You look hella fine. 451 00:20:51,041 --> 00:20:52,250 Ah, if you say so. 452 00:20:52,333 --> 00:20:55,916 So tell me, what does a bank manager do, exactly? 453 00:20:56,000 --> 00:20:57,625 What does a bank manager not do? 454 00:20:57,708 --> 00:21:00,583 I manage all of the employees. 455 00:21:01,416 --> 00:21:03,833 And we have 12. 456 00:21:03,916 --> 00:21:05,000 Really? 457 00:21:05,083 --> 00:21:07,541 And I handle all the security, the whole dang bank. 458 00:21:07,625 --> 00:21:10,875 - How did you find us? - That little cunt over there. 459 00:21:10,958 --> 00:21:14,041 - [Billy laughs] - He called about the storage locker. 460 00:21:14,625 --> 00:21:16,416 - Did he? - New colleague? 461 00:21:16,500 --> 00:21:18,958 Uh, no, he's just a family friend. 462 00:21:19,916 --> 00:21:23,458 He's an idiot. Doesn't know what's going on. 463 00:21:24,833 --> 00:21:26,666 He looks like a fucking idiot. 464 00:21:28,166 --> 00:21:29,166 - Yup. - [Owen] Billy! 465 00:21:29,208 --> 00:21:30,458 That guy rocks! 466 00:21:31,458 --> 00:21:32,875 [howling] 467 00:21:32,958 --> 00:21:34,791 [vomiting loudly] 468 00:21:43,083 --> 00:21:44,083 Yuck. 469 00:21:48,958 --> 00:21:52,708 Jesus, there you are. Oh, you smell like my stepdad's car. 470 00:21:52,791 --> 00:21:54,750 [man] So, uh, how did it go with your in-laws? 471 00:21:54,833 --> 00:21:58,541 Was it regular bad, or like really, really terrible? 472 00:21:59,500 --> 00:22:00,708 It was incredible. 473 00:22:00,791 --> 00:22:03,250 I've never met anyone like these people before. 474 00:22:03,333 --> 00:22:05,208 We went skydiving. 475 00:22:05,291 --> 00:22:06,708 We got very drunk. 476 00:22:06,791 --> 00:22:08,208 I did a little dancing. 477 00:22:08,291 --> 00:22:11,458 I finally felt like I was part of the cool crowd in high school, 478 00:22:11,541 --> 00:22:15,958 like I'm a skateboarder, or like I vandalize stuff or something. 479 00:22:16,041 --> 00:22:19,000 I don't, but it feels like I could. 480 00:22:19,583 --> 00:22:22,416 It was fun. It was almost too much fun. 481 00:22:22,500 --> 00:22:26,750 Let's just pray to the banking gods that we have a nice, chill day. 482 00:22:26,833 --> 00:22:29,500 [robber distorted] Everyone, on the ground, now! 483 00:22:32,458 --> 00:22:34,041 Ground! Let's go! 484 00:22:34,125 --> 00:22:35,875 - Move! - [yelling] 485 00:22:38,750 --> 00:22:39,625 [robber] Go. 486 00:22:39,708 --> 00:22:41,791 You, hurry up. 487 00:22:43,500 --> 00:22:46,291 Get down! Get down! 488 00:22:47,416 --> 00:22:49,416 [suspenseful music playing] 489 00:22:50,708 --> 00:22:51,916 - [gun cocks] - [exclaims] 490 00:22:55,666 --> 00:22:58,750 [tense music playing] 491 00:22:58,833 --> 00:23:00,291 [robber] Two minutes. 492 00:23:00,375 --> 00:23:04,458 [sputtering] Look, listen, listen. I am fully cooperating in every way. 493 00:23:04,541 --> 00:23:07,041 And in that spirit, I have to let you know 494 00:23:07,125 --> 00:23:10,750 that this is a state-of-the-art, completely impenetrable security system. 495 00:23:10,833 --> 00:23:13,750 And there is no way you can pass there in under two... 496 00:23:13,833 --> 00:23:16,416 [sputtering] That was an extremely lucky guess. 497 00:23:16,500 --> 00:23:17,916 [muttering] 498 00:23:19,458 --> 00:23:20,666 [lock chiming] 499 00:23:20,750 --> 00:23:22,500 So you know about the fingerprint bypass? 500 00:23:22,583 --> 00:23:25,041 However, this is where our journey ends, because there's... 501 00:23:25,125 --> 00:23:26,708 [robber] Shut up! Read. 502 00:23:28,375 --> 00:23:29,500 How did you... 503 00:23:30,291 --> 00:23:31,291 [robber] Read! 504 00:23:34,125 --> 00:23:35,916 "She left me roses by the stairs." 505 00:23:36,000 --> 00:23:37,000 [monitor beeps] 506 00:23:37,083 --> 00:23:38,708 [robber] Don't fuck with me. 507 00:23:39,958 --> 00:23:42,166 Do not fuck with me! 508 00:23:43,250 --> 00:23:47,458 ♪ She left me roses by the stairs ♪ 509 00:23:47,958 --> 00:23:50,500 [robber 1] "Surprises let me know she cares." 510 00:23:50,583 --> 00:23:51,708 [robber 2] Thirty seconds. 511 00:23:52,416 --> 00:23:53,791 [vault door hissing] 512 00:23:55,875 --> 00:23:58,041 - Thanks for letting me out. - [robber] You're welcome. 513 00:23:59,041 --> 00:24:00,041 In there. 514 00:24:02,083 --> 00:24:04,083 - [Owen] Okay! Okay! - Fill that up. 515 00:24:04,166 --> 00:24:06,583 [tense music continues] 516 00:24:07,291 --> 00:24:10,333 Did you want any small bills in case you have to tip or anything? 517 00:24:10,416 --> 00:24:12,083 [robber] Shut the fuck up! 518 00:24:12,166 --> 00:24:14,458 - [mysterious music playing] - [sniffing] 519 00:24:15,916 --> 00:24:16,958 [sniffing] 520 00:24:17,041 --> 00:24:19,833 Sandalwood? And danger. 521 00:24:20,500 --> 00:24:22,083 [robber] Faster, move! 522 00:24:27,708 --> 00:24:29,250 Stop smiling at me. 523 00:24:30,041 --> 00:24:31,041 Enough. 524 00:24:31,708 --> 00:24:33,000 Time. 525 00:24:33,583 --> 00:24:37,500 Hey. Hey, look, you know, it's not too late to do the right thing. 526 00:24:38,083 --> 00:24:39,125 [foot scuffling] 527 00:24:41,541 --> 00:24:42,916 Oh... 528 00:24:43,000 --> 00:24:45,791 - [mysterious music playing] - [robber sighs distorted] 529 00:24:45,875 --> 00:24:46,875 [Owen] I'm sorry. 530 00:24:49,250 --> 00:24:50,250 [robber growls] 531 00:24:54,458 --> 00:24:56,916 [robber] Thank you for your cooperation, everyone. 532 00:24:57,000 --> 00:24:59,666 Especially you, Owen. 533 00:25:00,250 --> 00:25:01,416 You! 534 00:25:04,875 --> 00:25:07,708 - [air hissing] - [sirens wailing faintly] 535 00:25:07,791 --> 00:25:11,333 [man] They had on top-notch body armor, they had on face mask. 536 00:25:11,416 --> 00:25:14,056 Stuff I've never seen before, and I know about a lot of good stuff. 537 00:25:14,125 --> 00:25:17,250 The type of training I did... [laughs] I know when I see bad guys walking in. 538 00:25:17,333 --> 00:25:20,208 So I tried to stop 'em myself, but, um... [clears throat] I slipped. 539 00:25:21,666 --> 00:25:23,375 Could we not write that down? 540 00:25:23,958 --> 00:25:26,958 [Marisol faintly] I ain't see shit, I don't know shit, I don't talk to cops. 541 00:25:27,041 --> 00:25:29,625 [Gary faintly]...a million times, I can't find the latch. 542 00:25:29,708 --> 00:25:31,000 You deal with the security? 543 00:25:31,083 --> 00:25:32,500 [exclaims] I'm the boss! 544 00:25:32,583 --> 00:25:34,625 It's the best job in the world. 545 00:25:34,708 --> 00:25:36,083 You're adorable. 546 00:25:36,166 --> 00:25:39,750 The first part is a numerical code and it's my childhood phone number. 547 00:25:39,833 --> 00:25:42,916 - [Lilly] Good one. Of course. - It's 402-896-6860. It's easy. 548 00:25:43,000 --> 00:25:44,458 [gargling loudly] 549 00:25:44,541 --> 00:25:46,458 ♪ By the stairs ♪ 550 00:25:46,541 --> 00:25:49,416 You gotta get a little nasally, act like you're British, but you're not. 551 00:25:49,500 --> 00:25:50,625 They're from San Diego. 552 00:25:50,708 --> 00:25:52,916 Owen? Oh, my God! But... 553 00:25:53,791 --> 00:25:54,875 Are you okay? 554 00:25:56,500 --> 00:25:58,583 [exclaims] We came as soon as we heard. 555 00:25:58,666 --> 00:26:01,000 - "We"? - [mysterious music playing] 556 00:26:05,458 --> 00:26:07,458 [suspenseful music playing] 557 00:26:20,875 --> 00:26:23,583 [Oldham] I'm Special Agent Roger Oldham, FBI. 558 00:26:23,666 --> 00:26:27,125 So what can you tell me about the folks that robbed your bank? 559 00:26:28,125 --> 00:26:31,291 Can you describe them for me physically? Anything? 560 00:26:33,333 --> 00:26:36,125 [grunts] No, no, can't. They were wearing masks. 561 00:26:36,208 --> 00:26:39,583 Does the name "The Ghost Bandits" mean anything to you? 562 00:26:40,291 --> 00:26:41,458 Yeah, I'm a bank manager. 563 00:26:41,541 --> 00:26:43,958 They're the most notorious bank robbers in American history. 564 00:26:44,041 --> 00:26:45,500 They robbed over a hundred banks. 565 00:26:45,583 --> 00:26:47,166 They move from state to state, 566 00:26:47,250 --> 00:26:49,750 sometimes they disappear for years at a time. 567 00:26:49,833 --> 00:26:51,875 - Do you think... - [mysterious music playing] 568 00:26:51,958 --> 00:26:56,541 Do you think it was... the Ghost Bandits that robbed this bank? 569 00:26:57,666 --> 00:27:02,125 Everything in my gut tells me it's them. 570 00:27:03,125 --> 00:27:06,750 Except one thing has been bugging me. 571 00:27:06,833 --> 00:27:08,750 [tense music playing] 572 00:27:08,833 --> 00:27:14,041 How they gained access to your vault. 573 00:27:14,708 --> 00:27:17,166 [tense music building] 574 00:27:17,250 --> 00:27:21,000 - [sobbing incoherently] - [Billy] It's all right, Owen. It's okay. 575 00:27:21,083 --> 00:27:23,208 - [babbling] - [Billy] Breathe, breathe. 576 00:27:23,291 --> 00:27:26,250 - There you go, in through your nose. - [Lilly] Blow it out. 577 00:27:26,333 --> 00:27:28,666 - Give it a big blow. Good boy. - [Billy] Blow, blow, blow. 578 00:27:28,750 --> 00:27:30,916 - [blowing violently] - Jesus. 579 00:27:31,000 --> 00:27:32,000 [Owen wailing] 580 00:27:38,708 --> 00:27:39,708 Oh. 581 00:27:40,166 --> 00:27:43,083 Okay, you know what? We're done here, all right? That's enough. 582 00:27:43,166 --> 00:27:45,458 - You've probably had enough. - Very emotional. 583 00:27:46,375 --> 00:27:47,416 Well done, Owen. 584 00:27:49,875 --> 00:27:50,875 Mmm. 585 00:27:52,083 --> 00:27:53,875 In case anything jogs your memory... 586 00:27:54,875 --> 00:27:56,833 the top number, 24/7. 587 00:27:56,916 --> 00:27:58,125 The bottom number... 588 00:27:59,375 --> 00:28:00,750 don't call that one. 589 00:28:03,166 --> 00:28:04,166 [door opens] 590 00:28:05,791 --> 00:28:06,791 [door closes] 591 00:28:19,916 --> 00:28:20,916 [sniffs] 592 00:28:21,000 --> 00:28:22,375 [sighs] 593 00:28:24,416 --> 00:28:26,416 Do we think we might be a little more comfortable 594 00:28:26,500 --> 00:28:28,166 if someone was in the front seat? 595 00:28:28,250 --> 00:28:29,250 Nope. 596 00:28:30,083 --> 00:28:32,083 - [Owen] Mmm. - We're here for you. 597 00:28:32,166 --> 00:28:33,166 Yeah. 598 00:28:34,083 --> 00:28:35,250 [Owen coughs] 599 00:28:36,666 --> 00:28:37,666 [Billy] Come on. 600 00:28:41,458 --> 00:28:42,375 Bingo. 601 00:28:42,458 --> 00:28:43,666 Whose car is this? 602 00:28:43,750 --> 00:28:46,625 It's yours, Owen. It's all yours. 603 00:28:46,708 --> 00:28:50,000 Isn't that nice? My parents got us a car without asking us first. 604 00:28:50,083 --> 00:28:51,833 It's just a little wedding present. 605 00:28:51,916 --> 00:28:55,416 We thought you deserved something better than that, uh, wussy wagon of yours. 606 00:28:55,500 --> 00:28:59,916 So this is what you were doing all day? You were buying a hot rod? 607 00:29:00,000 --> 00:29:03,083 There's something about it that just screams Owen T. Browning. 608 00:29:03,166 --> 00:29:05,666 - Don't you agree? - Yeah! It's got your name all over it! 609 00:29:07,208 --> 00:29:09,958 - I love it! Oh, yeah! - [Lilly laughing] 610 00:29:10,041 --> 00:29:13,125 I love it, thank you. Um, I can't wait to drive it. 611 00:29:13,208 --> 00:29:15,833 - Want to take it for a spin now? - No. 612 00:29:18,708 --> 00:29:19,708 [Billy chuckles] 613 00:29:19,791 --> 00:29:23,541 I'm like 85% certain it's them. I have to tell Parker. 614 00:29:23,625 --> 00:29:27,166 If you falsely accuse your fiancée's parents of robbing a bank, 615 00:29:27,250 --> 00:29:28,625 that is relationship suicide! 616 00:29:28,708 --> 00:29:31,375 So what am I supposed to do, hmm? Pretend like it didn't happen? 617 00:29:31,458 --> 00:29:32,500 Hell, yes! 618 00:29:32,583 --> 00:29:36,000 Let me tell you something, I spent 80% of my life acting like shit didn't happen. 619 00:29:36,083 --> 00:29:39,208 Three weeks ago, I spilled some Lucky Charms in my bed, 620 00:29:39,291 --> 00:29:41,083 I still ain't said shit about it. 621 00:29:41,166 --> 00:29:44,625 [laughs] And, besides, didn't you tell me you gave them the code to the vault? 622 00:29:44,708 --> 00:29:47,458 Well, yeah, but I was wasted and I was trying to impress them. 623 00:29:47,541 --> 00:29:51,250 Yeah, that means if they robbed the bank, 624 00:29:52,250 --> 00:29:53,125 you did too. 625 00:29:53,208 --> 00:29:55,166 - [laughing] - No, I didn't. 626 00:29:55,250 --> 00:29:57,666 [laughing hysterically] 627 00:29:57,750 --> 00:30:00,791 - You gave them the fuckin' code! - [softly] Are you saying I'm an accessory? 628 00:30:00,875 --> 00:30:04,041 No, you ain't no accessory, you are the fucking mastermind! 629 00:30:04,125 --> 00:30:06,791 [laughing] This is gangster! Okay, look, can I be honest with you? 630 00:30:06,875 --> 00:30:09,166 I steal, too, from the bank. That's right. 631 00:30:09,250 --> 00:30:11,166 I haven't bought toilet paper in seven years. 632 00:30:12,291 --> 00:30:13,458 - That was you? - Mmm-hmm! 633 00:30:13,541 --> 00:30:17,625 From the men's and the ladies' bathroom. Come on, that's execution. 634 00:30:17,708 --> 00:30:20,559 I don't care about the toilet paper. I don't care about the toilet paper. 635 00:30:20,583 --> 00:30:23,041 - Hey! Okay, goodbye, thank you. - Hey! Who was that? 636 00:30:25,583 --> 00:30:27,625 The baker. They just called. 637 00:30:27,708 --> 00:30:32,458 They said there was a big commotion over there and they can't make the cake. 638 00:30:32,541 --> 00:30:34,208 Wait, what? You're serious? 639 00:30:34,291 --> 00:30:35,666 - I know! - What happened? 640 00:30:35,750 --> 00:30:38,416 - The baker died. - [gasps] Oh, my God! 641 00:30:38,500 --> 00:30:40,833 - How? - Kicked in the chest by a horse. 642 00:30:40,916 --> 00:30:42,125 - Jesus! - Yeah. 643 00:30:42,208 --> 00:30:44,125 Heart exploded on impact. 644 00:30:44,208 --> 00:30:45,583 - Oh, my God. - I know. 645 00:30:45,666 --> 00:30:48,500 - Hey, don't be sad! Hey, don't be sad! - [exclaims] 646 00:30:48,583 --> 00:30:51,666 It's okay, 'cause the... the baker was racist. 647 00:30:52,666 --> 00:30:55,583 - Yeah, like, a bad racist. - Are there good racists? 648 00:30:55,666 --> 00:30:58,541 Well, my grandmother, so... Anyway, what's up? 649 00:30:59,041 --> 00:31:02,333 Uh, my parents made samosas, so I was just coming to tell you. 650 00:31:03,791 --> 00:31:06,500 How light and fun! Samosas! I love that. 651 00:31:06,583 --> 00:31:09,583 - Okay, I'll see you down there. - Just take your time. 652 00:31:09,666 --> 00:31:11,208 - All right? - It'll be okay. 653 00:31:11,291 --> 00:31:14,333 - It's all right, we'll get a new cake. - All right. Yeah. 654 00:31:14,416 --> 00:31:18,750 Definitely not a racist this time. [laughing] All right, love you. 655 00:31:23,000 --> 00:31:24,000 Hi. 656 00:31:24,541 --> 00:31:26,833 I'm going to need to cancel a cake order. 657 00:31:26,916 --> 00:31:30,041 Yeah, my fiancée was kicked in the head by a horse. 658 00:31:31,833 --> 00:31:33,541 - [vomiting on video] - [Oldham] Huh. 659 00:31:33,625 --> 00:31:36,083 [suspenseful music playing] 660 00:31:39,500 --> 00:31:42,041 Why are you so nervous, Owen? 661 00:31:44,166 --> 00:31:46,166 So, I know this might sound crazy, 662 00:31:46,791 --> 00:31:48,458 but I think Parker's parents 663 00:31:50,000 --> 00:31:51,208 might be criminals. 664 00:31:51,291 --> 00:31:53,541 - Yeah! - Well, of course they're criminals. 665 00:31:53,625 --> 00:31:55,945 Why do you think they're skipping their daughter's wedding? 666 00:31:56,000 --> 00:31:58,541 They're coming to the fucking wedding! Okay? 667 00:31:59,125 --> 00:32:01,541 [sputtering] They're literally coming! We're... 668 00:32:03,250 --> 00:32:04,250 Okay. 669 00:32:05,083 --> 00:32:07,791 I think that they are the people that robbed my bank. 670 00:32:07,875 --> 00:32:10,125 - No! How do you know? - I don't. 671 00:32:10,208 --> 00:32:13,458 But I'm not gonna turn Parker's life upside down unless I do know for a fact, 672 00:32:13,541 --> 00:32:14,666 so I need your help, okay? 673 00:32:14,750 --> 00:32:16,958 Okay, okay, here they come. Do that thing you guys do. 674 00:32:17,041 --> 00:32:17,916 What thing? 675 00:32:18,000 --> 00:32:21,208 That thing where you ask highly-invasive, inappropriate personal questions. 676 00:32:21,291 --> 00:32:22,666 Hmm? Okay, come on! 677 00:32:22,750 --> 00:32:25,416 [loudly] Hi, guys! Hey! 678 00:32:25,500 --> 00:32:27,875 Honey. You sure you're up for this? 679 00:32:27,958 --> 00:32:29,718 - Yeah, you? - Oh, yeah. I took a weed gummy. 680 00:32:29,791 --> 00:32:33,791 Smart! Billy and Lilly McDermott, meet my parents Neil and Margie Browning. 681 00:32:33,875 --> 00:32:36,083 - Pleasure to me you, Neil. - It's my pleasure. 682 00:32:36,916 --> 00:32:38,916 - You're very attractive. - Oh, thank you. 683 00:32:39,000 --> 00:32:42,000 That's not a compliment. For me, it's too much. 684 00:32:53,083 --> 00:32:54,750 [Lilly] Well, hi, there. 685 00:32:54,833 --> 00:32:55,875 - Hi, hello. - [Margie] Hi. 686 00:32:56,666 --> 00:32:58,208 [Lilly] Mmm! Oh, wow! 687 00:32:58,291 --> 00:33:02,958 Speaking of attractive, you have absolutely flawless skin. 688 00:33:03,041 --> 00:33:04,625 What do you use? 689 00:33:04,708 --> 00:33:05,708 Soap. 690 00:33:06,791 --> 00:33:09,500 - Perhaps we should have some cocktails? - [Lilly] Yeah, cocktails. 691 00:33:09,583 --> 00:33:11,083 The sun is still out. 692 00:33:13,041 --> 00:33:15,291 [laughs nervously] Okay, we got a table. Let's sit down. 693 00:33:15,375 --> 00:33:16,708 It's gonna be fun! 694 00:33:17,416 --> 00:33:19,875 - [McDermotts laughing] - And then I said, 695 00:33:19,958 --> 00:33:21,833 "We don't need a gondolier!" 696 00:33:21,916 --> 00:33:24,125 Lilly, she pushes the wee fella off the boat, 697 00:33:24,208 --> 00:33:26,291 and we start paddling up the Grand Canal. 698 00:33:26,375 --> 00:33:28,875 [all exclaiming and laughing] 699 00:33:29,833 --> 00:33:32,666 So, Billy, Lilly, let me ask you something. 700 00:33:32,750 --> 00:33:33,750 [Billy] Yeah, shoot. 701 00:33:33,833 --> 00:33:36,833 - Have you ever committed a felony? - [Owen gags] Mmm-mmm. 702 00:33:36,916 --> 00:33:37,916 [Margie] No, no, no! 703 00:33:38,000 --> 00:33:41,583 Now, if we're gonna be family, we need to know if they're criminals, so... 704 00:33:42,083 --> 00:33:44,458 - [Owen] Stop. Don't. - Give me that. Are you criminals? 705 00:33:44,541 --> 00:33:46,250 My parents aren't criminals. 706 00:33:46,333 --> 00:33:47,875 No, that's okay, baby. 707 00:33:47,958 --> 00:33:51,958 I'm sure our lifestyle seems a little, um, unconventional to the Brownings. 708 00:33:52,041 --> 00:33:56,166 Well, yeah, I mean they live in the jungle with the edamame people. 709 00:33:56,250 --> 00:33:57,333 [Owen] No, that's a bean. 710 00:33:57,416 --> 00:33:59,250 - [Neil] What's the name? - Yanomami. 711 00:33:59,333 --> 00:34:00,166 What'd I say? 712 00:34:00,250 --> 00:34:03,291 You said edamame, like at a Japanese restaurant. 713 00:34:03,375 --> 00:34:06,625 They are the people of waitheri, totihi, peheti. 714 00:34:06,708 --> 00:34:08,041 What is that now? 715 00:34:08,125 --> 00:34:10,958 It's a common Yanomami phrase. I'm sure you've heard it. 716 00:34:11,041 --> 00:34:14,666 - Honey, what are you doing? - Nothing! Just striking up a convo. 717 00:34:15,166 --> 00:34:16,416 [laughs nervously] 718 00:34:16,500 --> 00:34:19,625 Owen, if I didn't know any better, I'd think you were quizzing us. 719 00:34:19,708 --> 00:34:22,875 No! It's just... You lived with the Yanomamis for two years. 720 00:34:22,958 --> 00:34:27,000 I'm sure you know what the phrase "waitheri, totihi, peheti" means. 721 00:34:31,083 --> 00:34:32,416 It means courage... 722 00:34:33,583 --> 00:34:35,541 beauty, and truth. 723 00:34:36,250 --> 00:34:40,916 And if we seem a little confused, it's because your accent is so atrocious, 724 00:34:41,000 --> 00:34:44,958 it's an affront to the Yanomami people and their god! 725 00:34:48,291 --> 00:34:51,041 Owen, what the hell is wrong with you? 726 00:34:51,125 --> 00:34:55,000 Anyway! [laughing] The Amazon is a wondrous place. 727 00:34:55,083 --> 00:34:56,875 You two would love it. 728 00:34:56,958 --> 00:35:01,541 Well, we don't travel. Um, Neil has traveler's diarrhea. 729 00:35:02,125 --> 00:35:04,666 - It's not just when I travel. - [Billy] Yeah. 730 00:35:04,750 --> 00:35:08,416 Oh, Margie, I bet under that cautious exterior, 731 00:35:08,500 --> 00:35:12,541 there's a bubbling free spirit waiting to get out. 732 00:35:12,625 --> 00:35:17,125 Oh, no doubt this one was really wild back in the day. 733 00:35:17,208 --> 00:35:23,708 Uh, well, once, before I was pregnant with Owen, I, um... 734 00:35:23,791 --> 00:35:26,333 Well, I participated in an orgy. 735 00:35:26,416 --> 00:35:27,416 [laughing] 736 00:35:27,458 --> 00:35:29,166 - What? - Yeah! [laughs] 737 00:35:29,250 --> 00:35:30,916 - Mom, an orgy? - Yeah! 738 00:35:31,000 --> 00:35:32,041 [shouting] An orgy? 739 00:35:32,125 --> 00:35:33,333 - [Margie] Yes! - Yep. 740 00:35:33,416 --> 00:35:34,958 I'm probably saying it wrong, 741 00:35:35,041 --> 00:35:38,541 but it's that thing where you go and you just fuck everybody. 742 00:35:38,625 --> 00:35:42,208 - Oh, yeah, that's an orgy, all right. - I had a lot of orgies. 743 00:35:42,291 --> 00:35:44,916 - [all laughing] - That's where she met Dan Marino! 744 00:35:45,000 --> 00:35:46,916 - The football player? - Yeah! 745 00:35:47,000 --> 00:35:49,458 Well, it was either there or JCPenney. 746 00:35:49,541 --> 00:35:53,041 Dan Marino doesn't shop at JCPenney. He's a Hall of Famer. 747 00:35:53,125 --> 00:35:55,291 You met Dan Marino at the orgy. 748 00:35:55,375 --> 00:35:58,416 - Oh, Jesus Christ! So is Dad my dad? - Of course I'm your dad! 749 00:35:58,500 --> 00:36:02,250 Don't be ridiculous! Why do you think you have the Browning lower back hair? 750 00:36:02,333 --> 00:36:07,500 I've seen you play sports, I know sure as shit it wasn't Dan Marino! 751 00:36:08,583 --> 00:36:10,208 - [Owen] Wait, what? - [Neil] Dan Marino! 752 00:36:10,291 --> 00:36:12,500 - Here's to Danny boy. - [Margie] Danny! 753 00:36:12,583 --> 00:36:15,041 - [all toasting] - [Lilly] To Danny boy! 754 00:36:15,125 --> 00:36:18,791 Whoo! Touchdown! [laughing] 755 00:36:28,083 --> 00:36:32,000 Hey. Okay, look. So here's me, here's my dad. 756 00:36:32,083 --> 00:36:35,083 The nose, the same beady, little dead eyes. 757 00:36:35,166 --> 00:36:36,250 It's the same, right? 758 00:36:37,083 --> 00:36:40,500 - And the lower back hair. - Sweetie, I've seen your back hair. 759 00:36:41,625 --> 00:36:44,333 Okay, of course, but you haven't seen my dad's. 760 00:36:44,416 --> 00:36:47,833 - Should we FaceTime him? - [laughs] No. Can we just talk for a sec? 761 00:36:50,791 --> 00:36:51,791 Yeah! 762 00:36:52,875 --> 00:36:53,875 Everything okay? 763 00:36:54,875 --> 00:36:56,125 What was that at dinner? 764 00:36:56,208 --> 00:37:00,041 Oh, I don't know, just the fact that Dan Marino fucked my mom. 765 00:37:00,125 --> 00:37:03,291 Yeah, I... I know. I know, and your bank got robbed. 766 00:37:03,375 --> 00:37:04,541 And he's a big man. 767 00:37:05,250 --> 00:37:07,416 He is. That's true. Um... 768 00:37:08,708 --> 00:37:12,875 Look, I know you've been through a lot, and that's extremely traumatic, 769 00:37:12,958 --> 00:37:14,250 both things, 770 00:37:14,333 --> 00:37:16,625 but is there something else going on? 771 00:37:17,875 --> 00:37:19,916 Whatever it is, you can tell me. 772 00:37:20,500 --> 00:37:21,666 I won't get mad. 773 00:37:22,833 --> 00:37:23,833 [whispers] Okay? 774 00:37:24,250 --> 00:37:25,458 Okay, all right. 775 00:37:27,416 --> 00:37:29,375 - [doors close] - [Owen] All right. 776 00:37:32,458 --> 00:37:34,333 So the reason I've been acting weird... 777 00:37:36,791 --> 00:37:38,291 I think your parents robbed my bank. 778 00:37:38,875 --> 00:37:40,541 [chuckling] 779 00:37:41,166 --> 00:37:42,666 [Parker laughs] What? 780 00:37:44,916 --> 00:37:46,833 - You're being serious? - Yeah, I'm serious! 781 00:37:46,916 --> 00:37:49,583 - One of the robbers knew my name. - It's on the bank website. 782 00:37:49,666 --> 00:37:51,666 But when I stepped on his heel, he turned back, 783 00:37:51,750 --> 00:37:53,375 and he looked at me just like your dad. 784 00:37:53,458 --> 00:37:54,750 You said they had masks on. 785 00:37:54,833 --> 00:37:57,000 Yes, they were wearing masks, but it was the same 786 00:37:57,083 --> 00:37:59,250 very specific disdain of me. 787 00:37:59,333 --> 00:38:01,833 It's a vibe thing, you know? And... 788 00:38:01,916 --> 00:38:05,875 And they knew that "She left me roses by the stairs" 789 00:38:05,958 --> 00:38:07,918 was the voice activation code to get in the vault, 790 00:38:07,958 --> 00:38:10,392 which I'm pretty sure I told your mom about when I was wasted. 791 00:38:10,416 --> 00:38:13,125 Right, okay. Well, does anyone else know the code? 792 00:38:13,708 --> 00:38:15,208 Just a couple... Just... Yeah. 793 00:38:15,291 --> 00:38:17,875 Tyree, Gary, Marisol. 794 00:38:18,666 --> 00:38:22,750 I think I told my therapist once, but I don't think she listens to me. 795 00:38:23,375 --> 00:38:24,208 - Wow! - Okay. 796 00:38:24,291 --> 00:38:26,416 You were the one who said that they're a lot. 797 00:38:26,500 --> 00:38:30,458 I meant that they have big personalities, not that they rob banks. 798 00:38:30,541 --> 00:38:32,708 [whispers] I'm not saying that they are bank robbers! 799 00:38:32,791 --> 00:38:35,958 I'm saying that there's a possibility that they're bank robbers. 800 00:38:36,041 --> 00:38:38,250 I'm just floating the idea out there. 801 00:38:38,333 --> 00:38:42,416 Well, now, I'm just floating the idea that you've lost your fucking mind. 802 00:38:44,291 --> 00:38:47,291 - [intriguing music playing] - [door opens] 803 00:38:57,875 --> 00:39:00,541 [Billy] I can't believe we have to take this shit box. 804 00:39:04,541 --> 00:39:06,750 - [engine revving] - Bank robbing son of a bitch! 805 00:39:08,375 --> 00:39:11,416 [Owen grunts in frustration] 806 00:39:14,416 --> 00:39:16,416 [suspenseful music playing] 807 00:39:17,958 --> 00:39:21,083 Oh, Jesus Christ, this thing moves. 808 00:39:27,416 --> 00:39:29,416 [tires squealing in distance] 809 00:39:31,666 --> 00:39:32,750 [horn honks loudly] 810 00:39:32,833 --> 00:39:34,125 Sor... Sorry! 811 00:39:35,583 --> 00:39:36,583 Sorry. 812 00:39:37,541 --> 00:39:39,541 [suspenseful music continues] 813 00:39:45,375 --> 00:39:47,583 - [cars honking loudly] - [brakes screeching] 814 00:39:49,333 --> 00:39:51,250 - [honking continues] - Okay, yep! Sorry! 815 00:39:52,041 --> 00:39:53,958 [cars honking] 816 00:39:54,041 --> 00:39:55,416 [Owen muttering] 817 00:39:56,250 --> 00:39:58,416 - [honking continues] - [man]...the fuck up! 818 00:39:58,500 --> 00:40:00,500 - [honking continues] - [tires squealing] 819 00:40:01,208 --> 00:40:03,125 - [honking fades] - [engine revving] 820 00:40:03,208 --> 00:40:04,375 Whoo! 821 00:40:05,041 --> 00:40:07,083 Okay. Oh, that was scary. 822 00:40:07,583 --> 00:40:09,583 [intriguing music playing] 823 00:40:17,833 --> 00:40:20,000 - Thank you, OnStar. - [automated voice] Happy to help. 824 00:40:26,500 --> 00:40:30,125 The prodigal son has returned, and bearing gifts. 825 00:40:31,583 --> 00:40:34,583 My God. You look like a snack. 826 00:40:35,750 --> 00:40:37,708 I could eat your dick like corn on the cob. 827 00:40:41,625 --> 00:40:43,625 [intriguing music continues] 828 00:40:47,375 --> 00:40:49,875 Is this Scarface's house? God dang. 829 00:40:53,875 --> 00:40:54,875 Okay. 830 00:40:56,416 --> 00:40:57,666 [grunting] 831 00:40:57,750 --> 00:40:59,458 Ow! Come on! 832 00:41:01,458 --> 00:41:03,000 - [thump] - [groans] Okay. 833 00:41:03,083 --> 00:41:05,000 Now I know why rich people have these. 834 00:41:06,708 --> 00:41:09,333 - [squealing] - [growling softly] 835 00:41:09,416 --> 00:41:11,833 [squealing and blowing] 836 00:41:13,875 --> 00:41:15,458 Can we get on with this? 837 00:41:15,541 --> 00:41:16,750 [chuckling] 838 00:41:16,833 --> 00:41:19,875 See, I just don't see any reason why we can't be civil. 839 00:41:19,958 --> 00:41:22,541 Besides, if anyone has a right to be angry, it's me. 840 00:41:22,625 --> 00:41:25,833 I was the one who was betrayed, right? 841 00:41:25,916 --> 00:41:28,125 [suspenseful music playing] 842 00:41:39,791 --> 00:41:41,416 - [dog growls] - [exclaims] 843 00:41:41,500 --> 00:41:43,166 - [dog yelps] - [loud thump] 844 00:41:43,250 --> 00:41:46,250 Oh! Oh, I am so sorry. I'm so sorry, little buddy. 845 00:41:46,333 --> 00:41:48,125 [dogs growling and barking] 846 00:41:48,208 --> 00:41:50,416 No, no, no, no, no! 847 00:41:53,250 --> 00:41:55,166 There's just under a million in there. 848 00:41:57,041 --> 00:41:59,708 Bravo. Now you just owe me five more. 849 00:41:59,791 --> 00:42:01,375 - [dogs barking] - [Owen] Oh, God! 850 00:42:01,458 --> 00:42:03,458 Mini ones? What, are they cheaper? 851 00:42:03,541 --> 00:42:06,000 We took one million, not six. 852 00:42:06,083 --> 00:42:08,333 And have you forgotten how this works? 853 00:42:08,416 --> 00:42:11,000 While you were running, so was the vig. 854 00:42:12,125 --> 00:42:15,041 - [dogs barking] - I'm sorry I kicked your friend! 855 00:42:16,500 --> 00:42:18,958 - [Owen yelps] - [barking continues] 856 00:42:19,750 --> 00:42:23,166 Oh, look at you little guys. You guys are adorable from up here. 857 00:42:23,250 --> 00:42:25,708 If only you were a wee bit taller. 858 00:42:25,791 --> 00:42:28,791 - [branch snaps] - [Owen] Ow! Why? 859 00:42:29,833 --> 00:42:32,208 Five million's gonna take us some time, Rehan. 860 00:42:32,291 --> 00:42:34,583 Do I look like an unreasonable woman? 861 00:42:34,666 --> 00:42:36,541 No. You have till end of week. 862 00:42:37,208 --> 00:42:41,833 [grimacing] I'm sorry. Does that interfere with your daughter's wedding? 863 00:42:43,458 --> 00:42:44,458 Oh, shit! 864 00:42:44,541 --> 00:42:47,208 Are you surprised that I am aware that you have a daughter? 865 00:42:47,291 --> 00:42:48,291 And she... 866 00:42:48,375 --> 00:42:50,958 Let's hypothetically call her, I don't know, Parker? 867 00:42:51,041 --> 00:42:53,291 ...is getting married on Saturday. 868 00:42:53,791 --> 00:42:54,916 If you don't get me 869 00:42:55,000 --> 00:42:58,250 my five million dollars before the wedding, then Parker... 870 00:42:59,166 --> 00:43:01,666 is marrying the Grim Reaper. 871 00:43:04,500 --> 00:43:07,416 - Meaning she'll be killed. - Yeah, yeah, I get it. I get it. 872 00:43:07,500 --> 00:43:09,666 [Rehan] I know you got it, darling. 873 00:43:09,750 --> 00:43:12,708 Did I mention I have a new shark tank? 874 00:43:12,791 --> 00:43:15,833 Maybe your daughter could test it out for me. 875 00:43:15,916 --> 00:43:17,583 [Rehan chuckling] 876 00:43:17,666 --> 00:43:19,875 Those fuckers are hungry. 877 00:43:20,458 --> 00:43:22,166 - [growling quietly] - Shh! 878 00:43:25,291 --> 00:43:27,083 - [phone line ringing] - Pick up, Parker! 879 00:43:27,166 --> 00:43:29,375 - Parker, pick up! - [automated voice] Thank you for... 880 00:43:29,458 --> 00:43:30,625 - Son of a... - [siren whoops] 881 00:43:30,708 --> 00:43:33,666 Oh, no! No, no, no, no, no! 882 00:43:34,291 --> 00:43:35,291 Oh, God! 883 00:43:36,458 --> 00:43:38,583 - Okay. - [tense music playing] 884 00:43:41,375 --> 00:43:43,083 Hey, officer, how can I help you? 885 00:43:44,750 --> 00:43:46,958 License and masturbation, please. 886 00:43:47,583 --> 00:43:50,291 - Okay, good morning. - [laughing] You look like shit. 887 00:43:51,000 --> 00:43:52,416 And that's coming from a guy 888 00:43:52,500 --> 00:43:54,791 who uses his sock as a filter for his coffee. 889 00:43:54,875 --> 00:43:55,916 No, I'm doing great. 890 00:43:56,000 --> 00:43:57,500 - Thanks for asking. - Mmm. 891 00:43:58,000 --> 00:44:00,666 There appears to be a dog gnawing on your leg. 892 00:44:00,750 --> 00:44:01,958 [growling] 893 00:44:02,500 --> 00:44:06,416 Yeah, that's just my little buddy. My little bud. 894 00:44:06,500 --> 00:44:08,708 We just took a walk in the woods. 895 00:44:08,791 --> 00:44:10,083 You know, it's funny, 896 00:44:10,875 --> 00:44:12,833 the Ghost Bandits knew precisely 897 00:44:12,916 --> 00:44:16,000 how to circumvent the security system in your bank. 898 00:44:16,083 --> 00:44:19,750 And when I called SunRidge to find out who designed the system, 899 00:44:20,916 --> 00:44:22,333 you know what they said? 900 00:44:23,333 --> 00:44:26,666 [scoffs] Are you insinuating that I had something to do with it? 901 00:44:27,666 --> 00:44:29,083 Do you mind popping the trunk? 902 00:44:29,875 --> 00:44:31,541 - Pop the trunk. - Okay, this is insane. 903 00:44:31,625 --> 00:44:34,208 I'll say that. I mean, this is ridiculous. 904 00:44:34,291 --> 00:44:36,500 I haven't committed a crime in my entire life. 905 00:44:37,000 --> 00:44:38,125 [Oldham] Uh-huh. 906 00:44:38,208 --> 00:44:39,750 First time for everything! 907 00:44:40,541 --> 00:44:42,500 - [metal door slams] - [Oldham] Let's see. 908 00:44:42,583 --> 00:44:44,375 We got a couple burner phones, 909 00:44:44,458 --> 00:44:46,833 two boxes of nine mil, and... 910 00:44:47,625 --> 00:44:49,625 [distorted]...voice modulator. 911 00:44:49,708 --> 00:44:51,416 Someone put this stuff in my trunk. 912 00:44:51,500 --> 00:44:53,833 [distorted] Who, Owen? Who are you working with? 913 00:44:53,916 --> 00:44:56,041 [growling] 914 00:44:56,125 --> 00:44:57,958 - [distorted] Who, Owen? - I... 915 00:44:58,958 --> 00:45:00,416 I don't... I don't know. 916 00:45:00,500 --> 00:45:05,083 Okay, look, I get it. I forget things too sometimes. 917 00:45:05,166 --> 00:45:10,416 So how about a nice, long weekend in a jail cell to help jog your memory? 918 00:45:10,500 --> 00:45:12,625 I'm... I'm supposed to get married this weekend. 919 00:45:12,708 --> 00:45:16,416 You know, I was married once, to a beautiful woman named Sheryl. 920 00:45:17,625 --> 00:45:20,000 - You know where she is now? - Is she dead? 921 00:45:21,041 --> 00:45:22,125 I wish. 922 00:45:22,833 --> 00:45:25,916 No, she lives in Key West with her new husband. 923 00:45:26,000 --> 00:45:27,750 Former Navy SEAL. 924 00:45:27,833 --> 00:45:31,625 Rock-hard abs, and a cock you can land a 747 on. 925 00:45:31,708 --> 00:45:32,958 That's a big plane. 926 00:45:33,041 --> 00:45:34,750 It's a wide plane. 927 00:45:35,583 --> 00:45:39,833 Anyway, I became so obsessed with catching the Ghost Bandits 928 00:45:39,916 --> 00:45:42,125 that it cost me my marriage. 929 00:45:42,208 --> 00:45:43,208 Hmm? 930 00:45:43,541 --> 00:45:44,583 My house. 931 00:45:45,666 --> 00:45:47,125 Maybe even my sanity. 932 00:45:47,208 --> 00:45:50,458 I mean, after a while, I started wondering if the Ghost Bandits... 933 00:45:51,541 --> 00:45:53,791 you know, were real ghosts. 934 00:45:55,000 --> 00:45:59,666 Hey! Let's funnel this energy into getting Sheryl back! 935 00:46:00,416 --> 00:46:02,833 Right? I can make a photo montage. 936 00:46:02,916 --> 00:46:05,958 Don't let this guy with this giant cock win over you! 937 00:46:06,041 --> 00:46:08,625 - [sighs] Lock him up. - Wait, no! My wedding! 938 00:46:08,708 --> 00:46:10,583 Oh, you're gonna have a wedding, 939 00:46:10,666 --> 00:46:13,875 and quite the bachelor party in D block this weekend. 940 00:46:16,125 --> 00:46:17,125 It wasn't me. 941 00:46:20,000 --> 00:46:21,333 It was my in-laws. 942 00:46:21,416 --> 00:46:23,666 They robbed my bank, and I did not help them. 943 00:46:23,750 --> 00:46:24,750 They used me. 944 00:46:25,166 --> 00:46:26,666 Damn, boy, you flip quick. 945 00:46:27,416 --> 00:46:30,250 Prove it. Put on a wire and get 'em to confess. 946 00:46:30,833 --> 00:46:34,416 - You want me to be a rat? - I want you to do the right thing, Owen. 947 00:46:35,208 --> 00:46:38,916 Clear your name, and help me catch the Ghost Bandits. 948 00:46:40,125 --> 00:46:42,625 And also, yes, be a little bit of a rat. 949 00:46:43,125 --> 00:46:45,333 [menacing music playing] 950 00:46:46,500 --> 00:46:47,500 [whispers] Parker. 951 00:46:48,000 --> 00:46:50,583 - [door closes] - [whispers] Parker! Hey, Parker! 952 00:46:51,333 --> 00:46:53,601 - [Parker] There you are! Where you been? - We have to talk. 953 00:46:53,625 --> 00:46:55,892 - Why are you pinching your chest? - Because I'm wearing a... 954 00:46:55,916 --> 00:46:59,083 [nervously] Whoa, gosh! A... soft shirt! Whoa! 955 00:46:59,166 --> 00:47:01,291 Feels like my fingers are at a finger spa. 956 00:47:01,375 --> 00:47:03,375 - Really? Looks pretty starchy... - Don't touch me! 957 00:47:05,333 --> 00:47:07,000 I'm sorry. It's just... 958 00:47:07,958 --> 00:47:10,916 the in-laws aren't supposed to touch the groom before the wedding. 959 00:47:11,000 --> 00:47:13,166 - That's horseshit. - Are you high right now, Owen? 960 00:47:13,250 --> 00:47:15,500 I don't do illegal things, unlike other people. 961 00:47:15,583 --> 00:47:18,666 Other people do... illegal things, and I'm cool with that too. 962 00:47:18,750 --> 00:47:21,830 And if we want to talk about that and just sort of get things off our chest... 963 00:47:21,875 --> 00:47:25,083 Okay, uh, we gotta go, 'cause we gotta be at the bakery. 964 00:47:26,083 --> 00:47:27,750 The bakery! Yep! 965 00:47:27,833 --> 00:47:30,041 Okay, I think me and you should just go to the bakery, 966 00:47:30,125 --> 00:47:33,000 just because our baker died, we gotta get a new cake. 967 00:47:33,083 --> 00:47:36,375 Perhaps we should all just go together. One big happy family. 968 00:47:37,125 --> 00:47:39,000 You guys don't wanna run errands. 969 00:47:39,083 --> 00:47:40,000 I do. 970 00:47:40,083 --> 00:47:42,333 Of course we do. Who doesn't like desserts? 971 00:47:42,416 --> 00:47:47,083 Well, they're vegan desserts, and we all know that they taste like shit. 972 00:47:47,666 --> 00:47:50,125 I'm sorry, Parker, but I'm being honest with you. 973 00:47:50,208 --> 00:47:52,583 They taste like shit, okay? 974 00:47:52,666 --> 00:47:56,000 So you guys should stay, we should go eat the shit. Come on. 975 00:47:56,083 --> 00:47:57,750 [Parker on mic] As long as we leave now. 976 00:47:57,833 --> 00:48:01,000 [Owen] Oh, we're all going. Cool, good. All right! Okay! 977 00:48:01,083 --> 00:48:06,750 [singsong] Okay! Oh, we're tasting cakes at 1308 Grant Avenue! 978 00:48:06,833 --> 00:48:09,083 You know, when I go on a trip, I usually take two bags. 979 00:48:09,166 --> 00:48:10,833 I have a carry-on, then I check one too. 980 00:48:10,916 --> 00:48:13,291 - [on mic] I check one, two. - Schmuck. 981 00:48:13,375 --> 00:48:16,541 [Owen] You're driving! Billy McDermott is driving! Cool. 982 00:48:18,416 --> 00:48:20,833 Hey, do you want to play Never Have I Ever? 983 00:48:20,916 --> 00:48:24,000 Never have I ever worn a scary mask when it wasn't Halloween. 984 00:48:24,083 --> 00:48:25,125 Now your turn. 985 00:48:26,916 --> 00:48:30,291 [Owen] We have arrived. I am one click south of the door. 986 00:48:30,375 --> 00:48:33,625 You guys sure you don't wanna wait in the car? No? Okay. 987 00:48:33,708 --> 00:48:35,166 We are zero clicks from the door. 988 00:48:35,250 --> 00:48:37,458 - I am opening the door. - [bell ringing] 989 00:48:37,541 --> 00:48:40,416 - [Owen] Right this way, come on in. - [Billy] Go ahead. Smells good. 990 00:48:40,500 --> 00:48:42,958 Nice. Yep, that's cake. 991 00:48:43,041 --> 00:48:45,791 Welcome to Vegan Divas. Where you can get your cake... 992 00:48:45,875 --> 00:48:49,083 - [door opens loudly] - And eat it too! I'm Kay. 993 00:48:49,166 --> 00:48:50,750 And this is my sister Ida. 994 00:48:50,833 --> 00:48:55,250 She's the vegan and I'm the diva. 995 00:48:56,416 --> 00:48:59,500 Thank you so much for fitting us in last minute. 996 00:48:59,583 --> 00:49:01,041 - Yep. - Don't even worry about it. 997 00:49:01,125 --> 00:49:04,416 I totally get last minute. I'm never on time for anything. 998 00:49:04,500 --> 00:49:06,666 Are you sure about this? [laughs] 999 00:49:06,750 --> 00:49:08,710 [whispers] Our wedding is at a very specific time. 1000 00:49:08,750 --> 00:49:10,291 No, it's okay. The reviews were great. 1001 00:49:10,375 --> 00:49:11,976 - This is just their shtick. - [head bangs] 1002 00:49:12,000 --> 00:49:13,000 [Billy] Oh! 1003 00:49:13,541 --> 00:49:15,125 [Kay on mic] Why do I keep doing that? 1004 00:49:15,208 --> 00:49:16,848 [Ida] Hey, I think you might be bleeding. 1005 00:49:16,875 --> 00:49:18,267 - [Kay] Ida! - [Ida] Okay, I'm sorry. 1006 00:49:18,291 --> 00:49:20,125 - [Kay] Cake! Hurry! - [Ida] Okay. 1007 00:49:22,458 --> 00:49:25,416 So this is our Better-Than-Sex red velvet cake 1008 00:49:25,500 --> 00:49:27,041 that Ida makes from scratch. 1009 00:49:27,125 --> 00:49:29,208 And that name is no lie. 1010 00:49:29,291 --> 00:49:30,708 I've compared them both. 1011 00:49:30,791 --> 00:49:32,125 Mmm! And this is vegan? 1012 00:49:33,291 --> 00:49:34,166 Oh, yeah. 1013 00:49:34,250 --> 00:49:35,250 Hmm. 1014 00:49:35,833 --> 00:49:38,791 [softly] Parker, can I speak with you in private real quick? 1015 00:49:39,375 --> 00:49:40,375 What's wrong? 1016 00:49:40,458 --> 00:49:42,125 - I like to concur... - What? Sure. 1017 00:49:42,208 --> 00:49:45,333 ...about, you know, important life decisions before we make them. 1018 00:49:45,416 --> 00:49:47,208 - You know? Mmm-hmm. - Really? 1019 00:49:54,541 --> 00:49:56,976 - You have a little something here. - What's that, sweetheart? 1020 00:49:57,000 --> 00:49:58,833 What the fuck? 1021 00:49:59,583 --> 00:50:02,416 I'm sorry! I didn't know you guys were together! 1022 00:50:02,500 --> 00:50:04,125 [laughs] Owen, what's going on? 1023 00:50:04,208 --> 00:50:07,750 Okay, I know this is gonna sound crazy, but the FBI thinks 1024 00:50:07,833 --> 00:50:10,041 - I had something to do with the robbery. - What? 1025 00:50:10,125 --> 00:50:11,476 - They made me wear... - [doors open] 1026 00:50:11,500 --> 00:50:13,875 Oh! What a lovely little bakery. 1027 00:50:13,958 --> 00:50:16,333 - You must be Parker! - Hi. 1028 00:50:16,416 --> 00:50:18,625 - [Parker yelps] - [all clamoring] 1029 00:50:18,708 --> 00:50:22,166 - [loudly] Ah! Nobody make a scene! - You're the one with the gun, Rehan. 1030 00:50:22,250 --> 00:50:25,708 Yes, you are the one with the gun holding hostages right now... 1031 00:50:25,791 --> 00:50:28,166 - [on mic] ...inside of the bakery. - [gags] Oh, hostages! 1032 00:50:29,583 --> 00:50:32,083 - What the hell is going on? - Listen, Rehan. 1033 00:50:32,166 --> 00:50:34,875 - We told you we'd get you the money. - Oh, yes. No, you did. 1034 00:50:34,958 --> 00:50:36,708 But then I remembered you are liars. 1035 00:50:36,791 --> 00:50:39,958 Just in case you were planning on slithering away into the shadows again, 1036 00:50:40,041 --> 00:50:41,916 I thought I'd come here for a little... 1037 00:50:42,625 --> 00:50:44,666 - insurance. - [Parker yelps] 1038 00:50:44,750 --> 00:50:46,166 [laughing] 1039 00:50:48,458 --> 00:50:51,875 - [Rehan] Come along, Parker. - Hey, hey, hey! Just take me instead. 1040 00:50:51,958 --> 00:50:52,958 Take me! 1041 00:50:53,000 --> 00:50:55,916 You little Build-A-Bear? You think you're hostage material? 1042 00:50:56,000 --> 00:50:58,708 No one here gives two shits whether you live or die! 1043 00:50:58,791 --> 00:51:01,708 Look at them and check in with them. 1044 00:51:03,000 --> 00:51:04,250 Oh! Zero shits given. 1045 00:51:04,833 --> 00:51:07,166 I don't understand. Was Owen right? 1046 00:51:07,250 --> 00:51:08,875 Just do what she says. 1047 00:51:08,958 --> 00:51:11,958 Stay calm, baby. Just stay calm. 1048 00:51:12,041 --> 00:51:15,166 So emo! Getting choked up. 1049 00:51:15,250 --> 00:51:17,666 - Dad? Dad? - I like getting choked, though. 1050 00:51:17,750 --> 00:51:20,041 You can eat my cake anytime! 1051 00:51:20,125 --> 00:51:23,916 Please, God, save my fiancée who is exiting the back of the bakery right now. 1052 00:51:24,000 --> 00:51:25,958 FBI! Freeze! 1053 00:51:26,041 --> 00:51:27,375 God'll save you, Parker! 1054 00:51:27,458 --> 00:51:29,875 [dramatic music playing] 1055 00:51:29,958 --> 00:51:33,000 [music building and stops] 1056 00:51:35,666 --> 00:51:40,041 [whining loudly] Please! God, please! Please! Please, God! 1057 00:51:43,583 --> 00:51:46,166 - [epic music playing] - [guns firing] 1058 00:51:46,250 --> 00:51:48,458 Ahh! Oh! Oh, shit! 1059 00:51:48,541 --> 00:51:50,791 - [all clamoring] - [gunfire continues] 1060 00:51:53,208 --> 00:51:56,958 Come on, Roger! You got this, Roger! Be a man, you dickhead! 1061 00:51:57,041 --> 00:52:00,166 - [glass shattering] - [gunfire continues] 1062 00:52:02,791 --> 00:52:04,458 Ahh! Ahh! 1063 00:52:06,083 --> 00:52:08,166 [gunfire continues] 1064 00:52:20,916 --> 00:52:21,916 [exclaiming] 1065 00:52:23,833 --> 00:52:25,833 - [whining] - [gunfire continues] 1066 00:52:27,375 --> 00:52:30,583 [both shrieking] 1067 00:52:31,541 --> 00:52:33,791 - [shrieking continues on mic] - God, man! 1068 00:52:35,458 --> 00:52:37,666 - [Parker] Fuck you! - [Rehan] Go on, take her! 1069 00:52:37,750 --> 00:52:39,458 Get the fuck in! Get in the car! 1070 00:52:40,291 --> 00:52:42,708 [epic music continues] 1071 00:52:43,291 --> 00:52:44,625 I'm going after her. 1072 00:52:44,708 --> 00:52:47,083 What the fuck? Oh, son of a bitch. 1073 00:52:48,791 --> 00:52:50,375 Everything's fucking cake in here! 1074 00:52:51,166 --> 00:52:52,375 I'm going after her! 1075 00:52:52,458 --> 00:52:55,041 No! You're gonna get yourself killed! Get down! Get down! 1076 00:53:01,208 --> 00:53:03,166 You're really fuckin' getting on my tits! 1077 00:53:03,250 --> 00:53:06,041 - [music building] - [shrieking] 1078 00:53:07,041 --> 00:53:09,166 - [music stops] - Shut up! 1079 00:53:11,666 --> 00:53:13,833 Lilly! Lilly, the front! 1080 00:53:13,916 --> 00:53:14,750 Let's go. 1081 00:53:14,833 --> 00:53:17,750 [dramatic music playing] 1082 00:53:21,666 --> 00:53:22,750 Go for the tires. 1083 00:53:23,291 --> 00:53:24,958 [Rehan] Get me my fucking money! 1084 00:53:25,958 --> 00:53:27,166 Ah, shit. 1085 00:53:27,250 --> 00:53:29,208 I fucking love this job! 1086 00:53:29,791 --> 00:53:31,583 - [loud bang] - [Rehan] Motherfuckers! 1087 00:53:31,666 --> 00:53:32,666 [Oldham] Freeze! 1088 00:53:33,625 --> 00:53:34,458 [Billy] What? 1089 00:53:34,541 --> 00:53:35,875 Put your guns down. 1090 00:53:35,958 --> 00:53:37,000 Put 'em down now. 1091 00:53:38,666 --> 00:53:40,500 - They got our daughter. - Don't move! 1092 00:53:40,583 --> 00:53:43,458 [screaming] 1093 00:53:49,791 --> 00:53:52,333 - [Billy] Motherfucker! - [groaning] 1094 00:53:53,375 --> 00:53:56,166 You! You were supposed to protect her! 1095 00:53:56,250 --> 00:53:58,583 This is why people don't trust the federal government. 1096 00:53:58,666 --> 00:54:00,625 This is on you! Hey! Hey! 1097 00:54:00,708 --> 00:54:02,625 Let me in! Hey, let me in! 1098 00:54:03,208 --> 00:54:04,625 No, no, no, no, no! 1099 00:54:04,708 --> 00:54:05,916 Let me in! Let me in! 1100 00:54:06,000 --> 00:54:08,541 - Okay, I committed. [grunting] - [engine revving] 1101 00:54:12,333 --> 00:54:14,333 [Owen screaming faintly] 1102 00:54:16,500 --> 00:54:20,958 [Owen screaming loudly] 1103 00:54:22,333 --> 00:54:23,333 What happened? 1104 00:54:24,291 --> 00:54:25,833 [grunting] Ahh! 1105 00:54:26,833 --> 00:54:28,541 - [Billy] Oh, Jesus. - [Owen] Ow! 1106 00:54:28,625 --> 00:54:31,541 [Billy] Come on, get your ass out here. There you go. 1107 00:54:31,625 --> 00:54:34,583 Ahh! Why are we stopped? We gotta go after her! 1108 00:54:35,166 --> 00:54:37,958 - I know where that woman lives! - Rehan has houses everywhere. 1109 00:54:38,041 --> 00:54:39,625 We have no idea where she took Parker. 1110 00:54:39,708 --> 00:54:41,666 [Billy] Even if you did, what were you gonna do? 1111 00:54:41,750 --> 00:54:42,916 Sneak into the bushes 1112 00:54:43,000 --> 00:54:45,375 and get chased up a tree by a pack of tiny dogs? 1113 00:54:45,458 --> 00:54:47,500 Parker is in the wind. 1114 00:54:48,125 --> 00:54:50,291 - I'm sorry. - Well, what are we gonna do now? 1115 00:54:50,375 --> 00:54:53,416 The first thing we're gonna do is you're gonna take that fucking wire off. 1116 00:54:53,500 --> 00:54:54,708 [Billy] You little shit bag. 1117 00:54:54,791 --> 00:54:57,541 I knew you were a coward but I didn't take you to be a rat. 1118 00:54:57,625 --> 00:55:00,041 Oh, I'm sorry, but I'm not gonna take the fall for you guys! 1119 00:55:00,125 --> 00:55:01,541 We never asked you to. 1120 00:55:01,625 --> 00:55:03,750 No! You just framed me! 1121 00:55:03,833 --> 00:55:06,833 You put bank-robbing evidence in the trunk of my car! 1122 00:55:08,125 --> 00:55:09,845 He wouldn't have been convicted of anything! 1123 00:55:09,875 --> 00:55:11,583 It was just enough to tie him up 1124 00:55:11,666 --> 00:55:14,750 and save Parker from making the biggest mistake of her life. 1125 00:55:15,333 --> 00:55:18,666 [yelling] She just got kidnapped because of you! 1126 00:55:19,791 --> 00:55:23,125 Before you came back in her life, the worst thing that happened to Parker? 1127 00:55:23,625 --> 00:55:26,166 She burned the roof of her mouth on a home-made flatbread. 1128 00:55:26,250 --> 00:55:29,291 I would've blown on it, but I couldn't. I had a cold. 1129 00:55:29,375 --> 00:55:33,333 How could you guys possibly know what she wants? 1130 00:55:33,416 --> 00:55:35,208 Or needs? You weren't there! 1131 00:55:35,291 --> 00:55:38,125 Because we were trying to fucking protect her, that's why! 1132 00:55:38,208 --> 00:55:39,625 Rehan used to be our partner. 1133 00:55:39,708 --> 00:55:41,508 She would choose the bank and clean the money. 1134 00:55:41,541 --> 00:55:43,333 And then she started to fuckin' lose it! 1135 00:55:43,416 --> 00:55:46,041 We were afraid she would find out about Parker. 1136 00:55:46,125 --> 00:55:48,750 So on the last job, we just took the money and ran. 1137 00:55:48,833 --> 00:55:51,166 I don't give a shit. I don't care what happened, okay? 1138 00:55:51,666 --> 00:55:54,583 - I just care about getting Parker back. - Oh, yeah, you and me both. 1139 00:55:57,083 --> 00:56:01,291 You need five million in two days. So you're gonna rob another bank, right? 1140 00:56:02,583 --> 00:56:04,708 Wouldn't hurt to have a bank manager on the team. 1141 00:56:06,375 --> 00:56:10,500 Someone who knows the bank's weaknesses, which ones have excess cash holdings, 1142 00:56:10,583 --> 00:56:12,500 when and where they move that cash. 1143 00:56:13,041 --> 00:56:15,916 He gets nervous cracking an egg. You think he can rob a bank? 1144 00:56:16,000 --> 00:56:19,541 If it's to save Parker? Fuck yeah, I'll rob a bank! 1145 00:56:23,041 --> 00:56:24,041 [sighs softly] 1146 00:56:24,583 --> 00:56:26,625 We always knew they were criminals. 1147 00:56:27,208 --> 00:56:29,083 [whispers] They drink during the day. 1148 00:56:29,166 --> 00:56:33,416 Yeah. Yeah. Hey, and the daughter... is a yoga instructor. 1149 00:56:33,500 --> 00:56:36,333 I'm not saying anything, but, you know, connect the dots. 1150 00:56:36,416 --> 00:56:37,416 [Oldham] Mmm. 1151 00:56:38,375 --> 00:56:40,250 Do you have any idea where they might've gone? 1152 00:56:40,333 --> 00:56:41,333 [Neil] Mmm-mmm. 1153 00:56:41,416 --> 00:56:45,041 Does Owen have any access to a family cabin or anything like that? 1154 00:56:45,125 --> 00:56:47,000 A, um, a vacation home... 1155 00:56:47,083 --> 00:56:49,375 Vacation home? What, are you kidding me? 1156 00:56:49,875 --> 00:56:51,833 Who do we look like, The Jeffersons? 1157 00:56:52,708 --> 00:56:54,083 [sighs heavily] 1158 00:56:54,791 --> 00:56:57,666 Here's a list of all the banks within a 100-mile radius, 1159 00:56:57,750 --> 00:57:02,041 arranged by on-site cash holdings, from ValueBank all the way up to... 1160 00:57:02,125 --> 00:57:04,500 Atlas Reserve, 20 million dollars. 1161 00:57:04,583 --> 00:57:06,833 - One-stop shopping. - Hmm! Easy. 1162 00:57:06,916 --> 00:57:08,458 [laughing] Yeah, I wish! 1163 00:57:08,541 --> 00:57:09,375 - [Billy] No? - No. 1164 00:57:09,458 --> 00:57:11,083 We can't rob Atlas Reserve. 1165 00:57:11,166 --> 00:57:13,541 Phoebe King has that place on lock. 1166 00:57:13,625 --> 00:57:14,708 Who's Phoebe King? 1167 00:57:14,791 --> 00:57:18,250 I thought you guys were the Ghost Bandits. You don't know who Phoebe King is? 1168 00:57:18,958 --> 00:57:22,166 - She pioneered bandit barriers. - [upbeat music playing] 1169 00:57:22,833 --> 00:57:25,416 [Owen] Every inch of her bank is triple secured. 1170 00:57:25,500 --> 00:57:26,833 I'd fuck me. 1171 00:57:26,916 --> 00:57:28,083 And her vault? 1172 00:57:28,166 --> 00:57:31,500 I'm talking biometrics, weight sensitivity, 1173 00:57:31,583 --> 00:57:34,166 not to mention randomized time locks! 1174 00:57:34,250 --> 00:57:35,583 [laughing] Okay? 1175 00:57:36,375 --> 00:57:37,541 When did you make this? 1176 00:57:38,041 --> 00:57:40,226 When I walked to the vending machine, got a Diet Squirt. 1177 00:57:40,250 --> 00:57:42,041 Weirdly, I had a lot of it in my pockets. 1178 00:57:42,125 --> 00:57:43,285 So, let me get this straight. 1179 00:57:43,333 --> 00:57:45,458 You made a model of a bank we're not gonna rob? 1180 00:57:47,333 --> 00:57:49,541 Oh, wow. There's another one. He made two. 1181 00:57:49,625 --> 00:57:51,625 I made 12. Only two are presentable. 1182 00:57:51,708 --> 00:57:53,375 See, we don't want a Phoebe King. 1183 00:57:53,458 --> 00:57:57,000 What we need is Victory Union, a bank whose manager is lazy. 1184 00:57:57,875 --> 00:57:59,125 A total turd. 1185 00:57:59,666 --> 00:58:03,583 - What we need is a Vince Millen. - [upbeat music continues] 1186 00:58:04,250 --> 00:58:06,583 Vince lost his right testicle because, one time, 1187 00:58:06,666 --> 00:58:08,875 he sat on his nuts too hard. 1188 00:58:08,958 --> 00:58:10,333 [screaming] 1189 00:58:10,416 --> 00:58:12,892 [Owen] The reason he got hired is 'cause his dad owns the bank. 1190 00:58:12,916 --> 00:58:13,916 [man] Okay. 1191 00:58:15,000 --> 00:58:18,666 [Owen] The most important thing about Vince is that he cuts corners. 1192 00:58:18,750 --> 00:58:20,083 Federal regulations limit 1193 00:58:20,166 --> 00:58:23,208 how much cash a branch can hold for security and insurance purposes. 1194 00:58:23,291 --> 00:58:24,750 When you go over the limit, 1195 00:58:24,833 --> 00:58:27,625 a manager has to arrange for a cash pick-up from the vault. 1196 00:58:27,708 --> 00:58:29,458 [Vince] Yo, lock up for me. I got paintball. 1197 00:58:30,375 --> 00:58:34,541 Now, the armored truck is supposed to take the cash directly to the repository, 1198 00:58:34,625 --> 00:58:36,666 but Vince hates paperwork. 1199 00:58:38,083 --> 00:58:40,166 So he has the same armored truck 1200 00:58:40,250 --> 00:58:42,875 collect cash from all three branches he manages 1201 00:58:42,958 --> 00:58:45,208 before going to the repository. 1202 00:58:45,291 --> 00:58:48,958 So if we hit that truck after the pickup from the third branch... 1203 00:58:49,041 --> 00:58:51,625 - It's like robbing three banks in one. - [Owen claps] 1204 00:58:51,708 --> 00:58:53,541 - We just need disguises. - [Owen] Yep. 1205 00:58:53,625 --> 00:58:54,708 And I need a gun. 1206 00:58:56,041 --> 00:58:57,875 - What? Oh, my gosh. - Mmm-hmm. 1207 00:58:57,958 --> 00:58:59,583 Whoa! 1208 00:58:59,666 --> 00:59:00,583 [laughs] 1209 00:59:00,666 --> 00:59:03,833 - It's way lighter than I thought it'd be. - It's a water gun. 1210 00:59:05,458 --> 00:59:06,583 - Is it? - Mmm-hmm. 1211 00:59:07,666 --> 00:59:08,916 Do I still look cool? 1212 00:59:09,833 --> 00:59:11,875 Yeah, you look like James Bond. 1213 00:59:11,958 --> 00:59:13,000 Which one? 1214 00:59:13,083 --> 00:59:15,083 - Five. - Oh, that was a good one. 1215 00:59:15,166 --> 00:59:17,333 [expectant music playing] 1216 00:59:46,833 --> 00:59:48,833 [expectant music continues] 1217 01:00:07,750 --> 01:00:10,333 - [gun firing] - [crowd shrieking] 1218 01:00:11,291 --> 01:00:12,958 Everybody on the ground, now! 1219 01:00:13,041 --> 01:00:14,625 - Don't be a hero! - [vault door opens] 1220 01:00:19,500 --> 01:00:21,000 Hey, Donkey! 1221 01:00:22,666 --> 01:00:23,750 [groaning] 1222 01:00:23,833 --> 01:00:26,291 Oh, God! That was really violent! 1223 01:00:26,916 --> 01:00:29,458 How'd you like my accent? Did it sound Irish or Scottish? 1224 01:00:29,541 --> 01:00:32,166 It was supposed to sound Scottish but I think it came out Irish. 1225 01:00:32,250 --> 01:00:33,250 Don't tell Billy. 1226 01:00:33,291 --> 01:00:35,250 [Lilly] Focus! We're robbing a bank here. 1227 01:00:35,333 --> 01:00:38,625 And remember, you're in charge. 1228 01:00:38,708 --> 01:00:40,541 [dramatic music playing] 1229 01:00:42,166 --> 01:00:44,208 That's right! I'm in charge, okay? 1230 01:00:44,291 --> 01:00:45,958 So no one try to be a hero. 1231 01:00:47,166 --> 01:00:49,000 I will cap a motherfucker! 1232 01:00:49,083 --> 01:00:50,916 I will cap your ass! 1233 01:00:51,000 --> 01:00:52,958 [dramatic music continues] 1234 01:01:03,250 --> 01:01:05,000 Everybody, stay down, all right? 1235 01:01:05,083 --> 01:01:07,791 You guys like Shrek? Who's your favorite character? 1236 01:01:07,875 --> 01:01:09,125 Mine's Shrek. 1237 01:01:10,666 --> 01:01:13,041 What are you doing? Don't get up. Do not get up! 1238 01:01:13,125 --> 01:01:16,208 [nervously] Okay, and you did. But stay right there, all right? 1239 01:01:16,291 --> 01:01:20,083 Do not come towards me. Do not come tow... Don't rush towards me! 1240 01:01:20,166 --> 01:01:22,250 - [Owen shrieking] - [people screaming] 1241 01:01:22,958 --> 01:01:24,750 [suspenseful music playing] 1242 01:01:24,833 --> 01:01:26,000 Easy breezy. 1243 01:01:27,750 --> 01:01:30,291 - [phone keypad clicking] - [suspenseful music continues] 1244 01:01:32,291 --> 01:01:33,291 Ahh! 1245 01:01:34,666 --> 01:01:37,041 - [man yelling] - [crowd gasps] 1246 01:01:43,166 --> 01:01:44,375 What the fuck? 1247 01:01:47,375 --> 01:01:48,583 Freeze! 1248 01:01:48,666 --> 01:01:51,083 Nice and easy, boy-o. I gotcha. 1249 01:01:52,208 --> 01:01:53,583 [groaning] 1250 01:01:55,708 --> 01:01:57,666 Put the gun down. Put it down. 1251 01:01:57,750 --> 01:01:59,000 That's very good. 1252 01:02:01,333 --> 01:02:03,875 [thrilling music playing] 1253 01:02:03,958 --> 01:02:05,750 [shrieking] 1254 01:02:12,875 --> 01:02:14,625 Lilly! I got this, get the money! 1255 01:02:14,708 --> 01:02:16,166 [shrieking] 1256 01:02:24,000 --> 01:02:24,833 [groans] 1257 01:02:24,916 --> 01:02:27,583 [thrilling music continues] 1258 01:02:28,208 --> 01:02:29,208 [shrieking] 1259 01:02:30,208 --> 01:02:33,333 [coughs and wheezes] 1260 01:02:34,333 --> 01:02:35,416 [Owen grunts] 1261 01:02:37,333 --> 01:02:39,000 [thrilling music continues] 1262 01:02:41,250 --> 01:02:42,750 [Lilly] Billy! 1263 01:02:46,000 --> 01:02:47,958 [tense music playing] 1264 01:02:48,875 --> 01:02:51,583 [Lilly] Come on, kid, where the fuck are you? 1265 01:02:52,083 --> 01:02:53,500 [grunting] 1266 01:02:54,458 --> 01:02:56,791 [man coughing] 1267 01:02:57,708 --> 01:03:00,375 - [coughing continues] - [crowd exclaiming and clapping] 1268 01:03:07,416 --> 01:03:08,750 [Billy] About time, Shrek. 1269 01:03:08,833 --> 01:03:11,708 Sorry, a big guy that looked like Dwayne "The Rock" Johnson's character 1270 01:03:11,791 --> 01:03:14,791 from Moana had a heart attack, so I had to give him CPR. 1271 01:03:14,875 --> 01:03:15,958 How's your part going? 1272 01:03:16,041 --> 01:03:18,875 - [Lilly] Three against two. Drop 'em. - [guard] What do we do? 1273 01:03:18,958 --> 01:03:20,625 - I don't know. - You drop 'em. 1274 01:03:26,791 --> 01:03:29,916 Can we hurry up? [yells] Can we hurry this up? 1275 01:03:30,000 --> 01:03:32,500 Okay, all right, just put 'em down. 1276 01:03:33,416 --> 01:03:34,583 Easy down now. 1277 01:03:36,125 --> 01:03:38,083 [water dripping] 1278 01:03:38,166 --> 01:03:39,500 What the fuck? 1279 01:03:40,708 --> 01:03:42,333 - Oh, shit. - [Lilly] Son of a bitch! 1280 01:03:43,500 --> 01:03:45,750 - [Owen shrieking] - [bullets ricocheting] 1281 01:03:45,833 --> 01:03:46,916 Oh! Oh, God! 1282 01:03:47,000 --> 01:03:48,583 [guns firing] 1283 01:03:50,833 --> 01:03:52,166 That boy's a real dumbass. 1284 01:03:52,250 --> 01:03:53,708 [whimpering] 1285 01:03:56,458 --> 01:03:58,916 - [Lilly] Fuck, there goes our getaway. - Okay. 1286 01:04:05,791 --> 01:04:08,166 - [tires screeching] - [guards grunting] 1287 01:04:09,500 --> 01:04:12,041 - [rock music playing] - Get in! 1288 01:04:12,125 --> 01:04:13,666 Go! Go, go, go! 1289 01:04:14,875 --> 01:04:16,916 All right, yeah! We're doing this. 1290 01:04:17,000 --> 01:04:18,166 Shut up and drive! 1291 01:04:18,250 --> 01:04:19,666 Okay, yeah, let's go. 1292 01:04:19,750 --> 01:04:21,708 [rock music continues] 1293 01:04:26,000 --> 01:04:28,500 You know, I always wanted to be a school bus driver. 1294 01:04:33,666 --> 01:04:34,666 The money! 1295 01:04:34,750 --> 01:04:36,625 The money, the money! 1296 01:04:38,250 --> 01:04:40,416 Oh, no, no, no. That's not good. 1297 01:04:40,500 --> 01:04:42,916 [Billy] I'm gonna kick your green ass, Shrek! 1298 01:04:43,000 --> 01:04:44,791 [sirens blaring] 1299 01:04:48,875 --> 01:04:50,625 I thought we defunded the police. 1300 01:04:50,708 --> 01:04:53,708 - [rock music continues] - [sirens blaring] 1301 01:04:58,666 --> 01:05:00,625 [officer on loudspeaker] Pull over now! 1302 01:05:04,125 --> 01:05:05,541 [Owen] I'm sorry! 1303 01:05:05,625 --> 01:05:06,625 Yep, now they're angry. 1304 01:05:07,375 --> 01:05:09,291 - [gun firing] - [bullets ricocheting] 1305 01:05:10,375 --> 01:05:12,000 [shrieking] 1306 01:05:13,166 --> 01:05:14,291 [Owen] Oh, God! 1307 01:05:20,083 --> 01:05:22,000 He'll be fine, it's fine. 1308 01:05:31,583 --> 01:05:33,666 [Lilly] Where the fuck is he going? 1309 01:05:36,375 --> 01:05:39,666 [rock music continues] 1310 01:05:41,250 --> 01:05:43,375 - [Lilly screaming] - [Owen] Oh, my God! 1311 01:05:48,750 --> 01:05:51,041 Lord forgive us, Mary and Joseph! 1312 01:05:59,833 --> 01:06:03,041 [priest]...to light, as our hearts mourn during this time... 1313 01:06:03,125 --> 01:06:06,125 - [bystanders screaming] - [rock music continues] 1314 01:06:08,041 --> 01:06:10,000 Goal! [chuckles] 1315 01:06:10,083 --> 01:06:11,833 Have you no dignity? 1316 01:06:11,916 --> 01:06:13,541 [rock music continues] 1317 01:06:26,458 --> 01:06:27,875 Ho-ho-ho! 1318 01:06:27,958 --> 01:06:30,416 Pretty sure my great-grandma was buried in here. 1319 01:06:30,500 --> 01:06:32,375 Shut the fuck up! 1320 01:06:32,458 --> 01:06:33,458 [Owen] Okay. 1321 01:06:34,583 --> 01:06:35,833 Oh, shit. 1322 01:06:37,625 --> 01:06:39,291 Why? 1323 01:06:44,291 --> 01:06:46,125 - Oh, shit! - [alarm chiming] 1324 01:06:46,208 --> 01:06:47,642 - [Owen] God. - What the fuck is that? 1325 01:06:47,666 --> 01:06:51,250 My Go-Gurts! Snack time. Gotta keep the blood sugar up. 1326 01:06:51,333 --> 01:06:53,309 - [Lilly] Give me that. - You want to pick a flavor? 1327 01:06:53,333 --> 01:06:55,458 - [Lilly] Fucking Go-Gurts! - [Billy] Snack time! 1328 01:06:56,583 --> 01:06:58,541 - [officer] Shit! - [exclaiming] 1329 01:07:01,083 --> 01:07:03,083 [rock music fading] 1330 01:07:07,541 --> 01:07:08,708 [Billy] Oh, shit. 1331 01:07:11,291 --> 01:07:12,333 [sighs] 1332 01:07:13,916 --> 01:07:15,208 [Owen] How much did we clear? 1333 01:07:18,500 --> 01:07:19,500 Sixty bucks. 1334 01:07:21,875 --> 01:07:23,083 Sixty bucks. 1335 01:07:23,166 --> 01:07:25,583 Okay, that's a building block. 1336 01:07:29,416 --> 01:07:31,416 [upbeat music fading in] 1337 01:07:37,125 --> 01:07:39,000 [upbeat music playing] 1338 01:07:42,583 --> 01:07:44,625 I'm sorry. What the fuck is this? 1339 01:07:45,708 --> 01:07:47,958 You don't know him? This is Babayan. 1340 01:07:48,041 --> 01:07:52,000 He's like the Kanye of the former Soviet Bloc. 1341 01:07:52,083 --> 01:07:53,083 Is the Kanye here? 1342 01:07:53,125 --> 01:07:55,458 Shut the fuck up and dance! 1343 01:07:57,666 --> 01:07:59,833 Do my parents rob banks? 1344 01:07:59,916 --> 01:08:01,458 Do I have a magical pussy? 1345 01:08:02,125 --> 01:08:03,541 The answer is yes. 1346 01:08:03,625 --> 01:08:07,166 Your parents, they are magnificent bank robbers. 1347 01:08:07,250 --> 01:08:09,833 I mean, when they disappeared, I felt... 1348 01:08:10,666 --> 01:08:11,666 betrayed. 1349 01:08:13,125 --> 01:08:14,291 [Rehan] You try to run? 1350 01:08:15,208 --> 01:08:16,041 Ahh! 1351 01:08:16,125 --> 01:08:17,458 [Rehan] Stupid bitch. 1352 01:08:17,541 --> 01:08:18,958 Now, pay attention. 1353 01:08:19,041 --> 01:08:22,250 Babayan is about to do his grand finale. 1354 01:08:22,333 --> 01:08:25,208 - [upbeat music continues] - [Rehan] Hoorah, Babayan! 1355 01:08:26,125 --> 01:08:27,916 Hoorah, Babayan! 1356 01:08:33,666 --> 01:08:35,958 - [explosion] - [Owen exclaiming] 1357 01:08:37,458 --> 01:08:39,250 I think I left my phone in there. 1358 01:08:39,333 --> 01:08:41,458 Okay, guess Uber's out of the question. 1359 01:08:42,666 --> 01:08:44,166 CPR? 1360 01:08:44,250 --> 01:08:48,000 You stopped to give someone CPR? 1361 01:08:48,083 --> 01:08:51,000 - My training kicked in. - You foolish gobshite! 1362 01:08:51,083 --> 01:08:55,125 Okay, stop it! We have less than 24 hours to get that money. 1363 01:08:55,208 --> 01:08:56,958 Oh, forget about the money. 1364 01:08:57,041 --> 01:08:59,708 We need to rescue Parker first, then leave the country. 1365 01:08:59,791 --> 01:09:02,125 We are not running this time. 1366 01:09:02,208 --> 01:09:04,458 Parker made a real life for herself here. 1367 01:09:04,541 --> 01:09:07,750 - It's what's best for her. - No, that's what's best for us. 1368 01:09:11,666 --> 01:09:12,875 I... I have an idea. 1369 01:09:15,625 --> 01:09:17,083 We could rob Atlas Reserve. 1370 01:09:17,166 --> 01:09:20,791 What happened to, "One does not rob Phoebe King?" 1371 01:09:21,750 --> 01:09:24,625 One doesn't, but maybe three does? 1372 01:09:25,583 --> 01:09:27,750 I don't know. I just... I know a way in. 1373 01:09:27,833 --> 01:09:30,875 I just don't know we could get out once the police show up. 1374 01:09:30,958 --> 01:09:33,458 Well, maybe we can get a little help there. 1375 01:09:36,458 --> 01:09:38,166 Ghost Bandits on three. 1376 01:09:38,250 --> 01:09:39,250 Three... 1377 01:09:40,916 --> 01:09:43,416 Okay, that was gonna be a cool moment. Hey, guys, wait up! 1378 01:09:43,500 --> 01:09:48,958 Earlier today, a man dressed as the popular animated character Shrek 1379 01:09:49,041 --> 01:09:53,625 attempted to rob Victory Union Bank, but he soon discovered that it's not so... 1380 01:09:53,708 --> 01:09:58,125 That's 100% Owen in a Shrek costume. I could recognize his giant ass anywhere. 1381 01:09:58,208 --> 01:10:00,125 - No, it's not. - It's not. 1382 01:10:00,208 --> 01:10:01,375 Damn, he's going nuts. 1383 01:10:01,458 --> 01:10:03,041 Why is he on TV? 1384 01:10:03,125 --> 01:10:04,625 I'm gonna call him again. 1385 01:10:05,250 --> 01:10:06,250 [phone ringing] 1386 01:10:06,916 --> 01:10:08,541 - Hello? - It's Billy. 1387 01:10:08,625 --> 01:10:09,708 Oh, it's Billy. 1388 01:10:10,416 --> 01:10:11,708 - Okay... - You listen to me. 1389 01:10:11,791 --> 01:10:14,541 You touch one single hair on my son's back, and I swear to God... 1390 01:10:14,625 --> 01:10:17,458 Shut up and listen, I'm not gonna touch your son's back hair. 1391 01:10:17,541 --> 01:10:19,541 But I am gonna use him to rob a bank. 1392 01:10:19,625 --> 01:10:23,166 If you don't want to see him go to prison, we're gonna need getaway drivers. 1393 01:10:23,250 --> 01:10:26,708 Wait, hold on! You want us to be getaway drivers? 1394 01:10:26,791 --> 01:10:29,375 So be at Owen's bank tomorrow, 10:00 a.m. 1395 01:10:29,458 --> 01:10:32,791 - And keep the engine running! - [whispers] Let me talk! Let me talk! 1396 01:10:32,875 --> 01:10:36,083 [crying] Mom? Dad? I'm so scared! I'm so scared! Please... 1397 01:10:36,166 --> 01:10:37,958 Please, if you love me at all, 1398 01:10:38,041 --> 01:10:40,791 don't tell Agent Oldham at the FBI anything. 1399 01:10:40,875 --> 01:10:42,625 Honey, I swear. 1400 01:10:42,708 --> 01:10:44,416 We will tell no one! 1401 01:10:44,916 --> 01:10:46,041 No one! 1402 01:10:46,125 --> 01:10:48,000 [intriguing music playing] 1403 01:10:50,375 --> 01:10:52,750 - What time did they say? - 10:00 a.m. 1404 01:10:55,583 --> 01:10:57,333 Why does your clock say 8:00? 1405 01:10:58,125 --> 01:11:01,500 Oh, I took a business trip to Phoenix once, I never changed it back. 1406 01:11:02,500 --> 01:11:04,166 Something's not right here. 1407 01:11:05,208 --> 01:11:07,208 [suspenseful music playing] 1408 01:11:11,166 --> 01:11:13,166 [Owen] Good. Coast is clear. 1409 01:11:13,916 --> 01:11:16,375 Told you they wouldn't be an accessory to a crime. 1410 01:11:16,458 --> 01:11:18,333 Owen, you better take this. 1411 01:11:20,666 --> 01:11:22,416 Whoa, heft. 1412 01:11:22,500 --> 01:11:24,833 That's not tap water. It's lead. 1413 01:11:24,916 --> 01:11:27,208 Do not under any circumstances... 1414 01:11:27,291 --> 01:11:28,291 Oh, Jesus. 1415 01:11:28,333 --> 01:11:30,208 Do not pull the trigger. 1416 01:11:32,000 --> 01:11:33,000 [exhales heavily] 1417 01:11:33,833 --> 01:11:36,250 All right. Game time. 1418 01:11:37,416 --> 01:11:38,791 Await my signal. 1419 01:11:42,416 --> 01:11:45,500 Just think of how many terrible decisions we had to make 1420 01:11:45,583 --> 01:11:47,250 to get to this moment in time, 1421 01:11:47,333 --> 01:11:50,291 with everything riding on this pasty little goober. 1422 01:11:52,291 --> 01:11:53,416 We're so fucked. 1423 01:11:53,500 --> 01:11:55,416 Yeah, well, this pasty little goober 1424 01:11:55,500 --> 01:11:58,458 is about to rob his second bank for our daughter. 1425 01:11:59,000 --> 01:12:00,000 I like him. 1426 01:12:03,208 --> 01:12:05,333 [Owen] I'm sorry, but I don't know what I'm doing. 1427 01:12:05,416 --> 01:12:08,416 My bank got robbed and I didn't do anything to stop it. 1428 01:12:08,500 --> 01:12:11,208 I suck! I suck so bad! 1429 01:12:11,291 --> 01:12:12,666 First off, stop crying. 1430 01:12:13,333 --> 01:12:15,500 Whenever I hear babies cry, I lactate. 1431 01:12:16,541 --> 01:12:17,875 Can't ruin another suit. 1432 01:12:17,958 --> 01:12:19,333 Look, I need your help. 1433 01:12:20,291 --> 01:12:23,392 Can you show me your vault so I can see what a real security system looks like? 1434 01:12:23,416 --> 01:12:25,958 - So you want to see inside my vault? - Yeah. 1435 01:12:26,041 --> 01:12:29,083 Remember when I told you a Butterball turkey could break into your vault? 1436 01:12:29,666 --> 01:12:31,375 - Yeah, I remember. - Make that sound. 1437 01:12:32,583 --> 01:12:35,125 If I do, would you let me into the vault? 1438 01:12:35,208 --> 01:12:37,291 Do it! [imitates turkey gobbling] Come on! 1439 01:12:38,833 --> 01:12:40,392 - [imitates gobbling] - With your throat. 1440 01:12:40,416 --> 01:12:42,666 - [both gobbling] - Louder. 1441 01:12:42,750 --> 01:12:45,291 - [gobbling loudly] - There you go. 1442 01:12:45,375 --> 01:12:47,416 [gobbling continues muted] 1443 01:12:50,458 --> 01:12:51,458 Let's go. 1444 01:12:51,916 --> 01:12:53,916 [suspenseful music playing] 1445 01:12:57,333 --> 01:12:58,333 [Owen] Wow! 1446 01:12:59,333 --> 01:13:02,041 - Pretty heavy duty. - [Phoebe] Yeah, you like that, huh? 1447 01:13:02,125 --> 01:13:04,083 [giggles] It's a decoy! 1448 01:13:04,166 --> 01:13:07,125 I'm not gonna have a safe this pathetic. What am I, you? 1449 01:13:07,708 --> 01:13:11,708 [mockingly] "I'll just put one big circle on the front and that's what locks it." 1450 01:13:11,791 --> 01:13:12,791 Freak. 1451 01:13:14,458 --> 01:13:16,041 - Don't look. - Okay. 1452 01:13:16,125 --> 01:13:17,416 [keypad beeping] 1453 01:13:19,583 --> 01:13:22,166 The last numbers are irrelevant. That's how I masturbate. 1454 01:13:22,250 --> 01:13:23,916 [keypad beeping] 1455 01:13:24,791 --> 01:13:25,791 [snorts] 1456 01:13:27,583 --> 01:13:28,916 That feels good. 1457 01:13:31,000 --> 01:13:34,000 - [lock whirring] - [joyous classical music playing] 1458 01:13:41,625 --> 01:13:43,083 [softly] Phoebe King. 1459 01:13:43,916 --> 01:13:45,208 You know it, bitch. 1460 01:13:49,458 --> 01:13:50,458 Is that... 1461 01:13:50,500 --> 01:13:54,583 Triple-enforced titanium with digital, manual, and combination locks? 1462 01:13:57,250 --> 01:13:58,250 Pussy. 1463 01:13:59,125 --> 01:14:01,000 Don't tell me when I can take a fuckin' break. 1464 01:14:01,083 --> 01:14:02,833 I take a break when I fuckin' feel like it. 1465 01:14:02,916 --> 01:14:06,208 [laughs] Shit! You know what I mean? I don't care if it ain't... 1466 01:14:08,083 --> 01:14:11,625 That Owen's parents? The fuck are they doing at the job? 1467 01:14:11,708 --> 01:14:14,458 Mr. and Mrs. Browning! What's going on with y'all? 1468 01:14:14,541 --> 01:14:16,000 [laughing] How y'all doing? 1469 01:14:16,500 --> 01:14:19,416 Why y'all look like that? Y'all look real stiff and kinda paranoid. 1470 01:14:19,500 --> 01:14:22,458 Real statuesque, like you... you in a wax museum or something. 1471 01:14:22,541 --> 01:14:23,541 [chuckling] 1472 01:14:24,583 --> 01:14:27,101 - Hey, is that a cop in your backseat? - [Oldham] I'm not a cop. 1473 01:14:27,125 --> 01:14:30,500 I'm an agent. And could you please keep your voice down? 1474 01:14:30,583 --> 01:14:32,708 First of all, what's the fuckin' difference, okay? 1475 01:14:32,791 --> 01:14:35,125 You don't run nothing here! This ain't your jurisdiction! 1476 01:14:35,208 --> 01:14:37,500 - [whispers] Tyree! Tyree! Shh! - What? 1477 01:14:37,583 --> 01:14:40,583 Don't tell anybody, but your bank's about to be robbed. 1478 01:14:40,666 --> 01:14:43,541 What do you mean, don't tell nobody? They about to rob the bank again? 1479 01:14:43,625 --> 01:14:45,105 - Shh! - [yelling] What the fuck, man? 1480 01:14:45,166 --> 01:14:48,125 Damn it! Man, I haven't even... I left some shit in the microwave! 1481 01:14:48,208 --> 01:14:50,166 - Shh! - Fuck! I haven't even taken my lunch yet! 1482 01:14:50,250 --> 01:14:51,416 No, you don't shush me! 1483 01:14:51,500 --> 01:14:53,125 - Fuck this! I'm out. - [Oldham] Ugh! 1484 01:14:53,208 --> 01:14:56,125 - [Tyree yells in distance] Fuck! The fuck... - Why did you say that? 1485 01:14:56,208 --> 01:15:00,041 - I told you not to say anything. - [Tyree faintly] This job fucking sucks! 1486 01:15:00,125 --> 01:15:02,750 [softly] Just like Owen told you not to say anything. 1487 01:15:05,000 --> 01:15:08,208 It's a setup! It's a setup! They're going after a different bank! 1488 01:15:08,291 --> 01:15:11,291 - [Oldham groans] - [thrilling music playing] 1489 01:15:11,375 --> 01:15:14,125 - [grunts] Get out, I'm taking the car. - Not a chance. 1490 01:15:14,208 --> 01:15:17,208 It's taken me years to get this seat exactly the way I like. 1491 01:15:17,291 --> 01:15:18,458 Oh, God! 1492 01:15:20,208 --> 01:15:21,583 God damn it! 1493 01:15:22,375 --> 01:15:24,833 - Where to? - Atlas Reserve! They're desperate. 1494 01:15:24,916 --> 01:15:27,583 - [thrilling music stops suddenly] - [Oldham] Come on! Come on! 1495 01:15:30,875 --> 01:15:32,333 Little faster, please? 1496 01:15:33,291 --> 01:15:35,541 - [intriguing music playing] - [keypad beeping] 1497 01:15:36,875 --> 01:15:38,625 And now for the money shot. 1498 01:15:39,416 --> 01:15:42,083 Synchronized manual locks. 1499 01:15:42,583 --> 01:15:45,041 Ah! Ah! Tss! Oh! 1500 01:15:47,000 --> 01:15:48,000 Yeah. 1501 01:15:49,041 --> 01:15:50,500 [hooting wildly] 1502 01:15:53,666 --> 01:15:54,708 [car alarm chirps] 1503 01:15:54,791 --> 01:15:57,625 - It's not the most discreet signal. - [chirping continues] 1504 01:15:58,125 --> 01:16:01,250 - [chirping continues] - Jesus, Owen, we got it. 1505 01:16:01,333 --> 01:16:04,166 Shut the fuck up! If this kid makes it out alive, I'm gonna kill him. 1506 01:16:04,250 --> 01:16:06,010 - [car alarm wailing] - [Billy] Fuckin' hell! 1507 01:16:06,083 --> 01:16:09,875 Three, two, one, and release. 1508 01:16:10,500 --> 01:16:11,500 [moans] 1509 01:16:15,875 --> 01:16:18,500 [grunting exaggeratedly] 1510 01:16:20,458 --> 01:16:23,750 [grunting exaggeratedly] 1511 01:16:25,041 --> 01:16:29,583 [grunting extremely loudly] 1512 01:16:29,666 --> 01:16:31,208 - [vault door hissing] - Pull. 1513 01:16:32,125 --> 01:16:33,666 [thrilling music playing] 1514 01:16:38,166 --> 01:16:40,375 - [bystanders clamoring] - [guards groaning] 1515 01:16:42,666 --> 01:16:44,000 [Billy] This is a robbery! 1516 01:16:44,083 --> 01:16:46,333 - Everyone on the ground now! - [people screaming] 1517 01:16:46,958 --> 01:16:48,666 What the fuck is that? Oop! 1518 01:16:48,750 --> 01:16:50,250 I'm sorry! I'm a coward! 1519 01:16:50,333 --> 01:16:54,708 I suck at bank managing! I can't believe I pulled it off. 1520 01:16:54,791 --> 01:16:56,791 [Phoebe muted] Owen, you fucking coward! 1521 01:16:56,875 --> 01:16:58,791 [Phoebe gobbling] 1522 01:16:59,291 --> 01:17:01,000 [Phoebe] Great, now I'm lactating. 1523 01:17:01,083 --> 01:17:03,083 [thrilling music continues] 1524 01:17:03,166 --> 01:17:04,625 Yes! Yes! 1525 01:17:04,708 --> 01:17:06,458 - [gun firing] - [people screaming] 1526 01:17:08,125 --> 01:17:10,125 [thrilling music continues] 1527 01:17:15,708 --> 01:17:17,208 - [Lilly yells] - [guard groans] 1528 01:17:17,291 --> 01:17:18,708 [people shrieking] 1529 01:17:20,875 --> 01:17:22,083 I'm coming for you, Parker. 1530 01:17:25,500 --> 01:17:27,500 Nope! That didn't go as planned. 1531 01:17:33,458 --> 01:17:35,625 [thrilling music continues] 1532 01:17:36,291 --> 01:17:37,458 Oh, my God. 1533 01:17:39,833 --> 01:17:40,875 Oh, my God. 1534 01:17:40,958 --> 01:17:43,000 [shrieking] 1535 01:17:43,083 --> 01:17:45,750 - No! No! - [Billy] Come on, sunshine, out you get. 1536 01:17:45,833 --> 01:17:48,833 [dispatch on radio] All units, we received an alarm from Atlas Reserve Bank. 1537 01:17:48,875 --> 01:17:51,416 - Robbery in progress. - I knew it. Let's go, Neil, faster. 1538 01:17:51,500 --> 01:17:54,750 - I drive smart, I don't drive fast. - [angrily] At least do the speed limit! 1539 01:17:54,833 --> 01:17:56,666 Your son's life depends on it! 1540 01:17:56,750 --> 01:17:58,833 - [Margie] Faster! - All right! All right, here goes! 1541 01:17:58,916 --> 01:18:00,291 With your permission? 1542 01:18:00,375 --> 01:18:01,541 [engine revving] 1543 01:18:02,666 --> 01:18:04,875 - [both shrieking] - [tires squealing] 1544 01:18:08,416 --> 01:18:11,500 You're kind of reminding me of Dan Marino right now. 1545 01:18:12,041 --> 01:18:13,041 Dan Marino? 1546 01:18:13,833 --> 01:18:15,625 I met him at an orgy once. 1547 01:18:15,708 --> 01:18:18,625 Ha! You think his arm was big? Whoa! 1548 01:18:18,708 --> 01:18:21,291 I wouldn't know. I was in the car. 1549 01:18:24,166 --> 01:18:27,541 All right, emergency escape latch. Every vault has one. 1550 01:18:30,000 --> 01:18:31,333 [vault door hissing] 1551 01:18:31,416 --> 01:18:33,083 How can Gary never find this? 1552 01:18:33,166 --> 01:18:35,166 [tense music playing] 1553 01:18:44,166 --> 01:18:45,625 [siren whoops] 1554 01:18:45,708 --> 01:18:49,416 [on loudspeaker] Hey, cuz, did somebody order a bank robbery getaway driver? 1555 01:18:49,500 --> 01:18:52,416 [imitates siren] Yo! Hey, what up? 1556 01:18:52,500 --> 01:18:54,125 - How'd the robbery go? - Shut up! 1557 01:18:54,208 --> 01:18:57,875 Yo, man, I got morphine in the back if you want to do a little drip... 1558 01:18:57,958 --> 01:19:00,166 - Let's go, come on! - Yeah, let's go! 1559 01:19:00,250 --> 01:19:02,166 - [yelling] Drive! - Yeah, of course. 1560 01:19:03,500 --> 01:19:06,500 - [bystanders screaming] - [tense music continues] 1561 01:19:08,791 --> 01:19:11,208 - [Oldham yelps] - [intriguing music playing] 1562 01:19:20,083 --> 01:19:22,791 - [parents] Was that them? - Get out! Get in the back, I'm driving! 1563 01:19:22,875 --> 01:19:24,458 You know what? I get sick in the back. 1564 01:19:24,541 --> 01:19:26,291 Margie, would you mind gettin' in the back? 1565 01:19:26,375 --> 01:19:28,625 No! I don't want to get in the back. It smells like eggs. 1566 01:19:28,708 --> 01:19:30,000 [yelling] Come on, let's go! 1567 01:19:30,083 --> 01:19:31,750 - [Neil] All right! - Okay, I'm going. 1568 01:19:31,833 --> 01:19:34,666 - Fine. All right. - [Neil] Here we go. Okay. 1569 01:19:34,750 --> 01:19:37,708 You know what? If you just get out and walk around, it's faster! 1570 01:19:37,791 --> 01:19:39,416 [Neil] No, no, no! It's easier this way. 1571 01:19:39,500 --> 01:19:41,208 - No! - [Neil] I'm moving. I'm in too deep. 1572 01:19:41,291 --> 01:19:42,333 I made the commitment. 1573 01:19:42,416 --> 01:19:45,875 Just... Okay, all units, suspects fleeing northbound on Elm. 1574 01:19:45,958 --> 01:19:47,833 All right, come on, go, go, go! 1575 01:19:48,333 --> 01:19:49,666 [tires squealing] 1576 01:19:49,750 --> 01:19:51,416 [Neil] Oh, Jesus! Oh, Jesus! 1577 01:19:51,500 --> 01:19:53,750 [rock music playing] 1578 01:19:57,958 --> 01:20:00,358 [Rehan] This is the first time I've seen you look attractive. 1579 01:20:00,416 --> 01:20:04,416 This is the dress that I was going to wear when your father finally came around. 1580 01:20:04,500 --> 01:20:07,375 It's sexy. It's tasteful. 1581 01:20:07,875 --> 01:20:09,833 I look like a meth-head lottery winner 1582 01:20:09,916 --> 01:20:12,708 marrying Machine Gun Kelly at a cruise boat casino. 1583 01:20:12,791 --> 01:20:15,083 I love Machine Gun Kelly. 1584 01:20:15,166 --> 01:20:17,708 He has that skinny dick energy. 1585 01:20:17,791 --> 01:20:18,791 [siren whooping] 1586 01:20:18,833 --> 01:20:21,458 [Owen on loudspeaker] Hey, we got that cash delivery! 1587 01:20:22,708 --> 01:20:23,541 Bitches! 1588 01:20:23,625 --> 01:20:27,041 Finally. Interesting choice of vehicle. 1589 01:20:28,958 --> 01:20:30,750 Don't forget to give me five stars. 1590 01:20:30,833 --> 01:20:31,833 [laughing] 1591 01:20:31,916 --> 01:20:32,791 Uber? 1592 01:20:32,875 --> 01:20:35,916 [tense music playing] 1593 01:20:45,666 --> 01:20:46,666 It's okay. 1594 01:20:47,458 --> 01:20:48,458 [Owen grunts] 1595 01:20:50,250 --> 01:20:53,333 It's all right there. Five million. 1596 01:20:55,791 --> 01:20:57,125 Where are Billy and Lilly? 1597 01:20:57,208 --> 01:20:58,875 They're off distracting the police. 1598 01:21:00,791 --> 01:21:01,875 [siren whooping] 1599 01:21:02,583 --> 01:21:04,892 - [siren continues] - Aw, shit. It's not the volume. Sorry. 1600 01:21:04,916 --> 01:21:06,958 - [siren stops] - Sorry! Just... Sorry, my bad. 1601 01:21:07,625 --> 01:21:11,708 Parker! What's up? It's RJ. Remember Roy's Teppanyaki? 1602 01:21:11,791 --> 01:21:13,000 - [RJ laughs] - Wow. 1603 01:21:13,625 --> 01:21:16,291 Owen... you did it! 1604 01:21:16,375 --> 01:21:19,125 Bravo! Very well done! 1605 01:21:19,875 --> 01:21:20,875 Well, look. 1606 01:21:20,958 --> 01:21:24,375 My debt is paid, you're free to go. 1607 01:21:24,875 --> 01:21:27,125 I think we should just split this money 50/50, 1608 01:21:27,208 --> 01:21:28,541 as a wedding present. 1609 01:21:29,041 --> 01:21:32,416 I'm joking! I'm going to kill the shit out of both of you. 1610 01:21:32,500 --> 01:21:35,833 Nope! Freeze, all right? Stay right where you are! 1611 01:21:35,916 --> 01:21:36,833 [Rehan laughing] 1612 01:21:36,916 --> 01:21:37,916 I got you now! 1613 01:21:38,666 --> 01:21:39,500 Let her go. 1614 01:21:39,583 --> 01:21:42,500 Oh, Owen, you're so sweet! Put that gun down, you man-child. 1615 01:21:42,583 --> 01:21:44,375 What the fuck do you think you're doing? 1616 01:21:45,958 --> 01:21:48,291 Did they give me a fuckin' water gun again? 1617 01:21:48,375 --> 01:21:49,708 [Rehan yelps] 1618 01:21:52,375 --> 01:21:53,666 - [Owen] Oh! - [Parker shrieks] 1619 01:21:53,750 --> 01:21:56,375 - Oh, my God! - Holy fucking shit! 1620 01:21:56,458 --> 01:21:59,666 [RJ muted] Whoa! My cuz is a straight-up murderer! 1621 01:21:59,750 --> 01:22:02,916 Oh! Oh, God! Parker. 1622 01:22:03,000 --> 01:22:05,267 - Owen, are you okay? - Parker, Parker, Parker! Oh, my God. 1623 01:22:05,291 --> 01:22:07,166 - [Parker exclaims] - Parker! Are you okay? 1624 01:22:07,250 --> 01:22:08,970 - [Parker] Yeah. - Are you okay? Oh, my God. 1625 01:22:11,916 --> 01:22:14,083 - Oh, you... - [car approaching] 1626 01:22:18,750 --> 01:22:20,875 - My God, what happened? - [Owen] I don't know. 1627 01:22:20,958 --> 01:22:23,333 I got sweat on my gun so I thought it was a squirt gun. 1628 01:22:23,416 --> 01:22:25,416 - It wasn't. It was a bullet gun. - What? 1629 01:22:25,500 --> 01:22:29,041 What the fuck? You guys are bank robbers? You've been lying to me my entire life? 1630 01:22:29,125 --> 01:22:32,250 We're trying to protect you, baby. That's why we don't see you. 1631 01:22:32,333 --> 01:22:35,000 - We're trying to keep you safe. - And what about Owen, huh? 1632 01:22:35,083 --> 01:22:37,333 You dragged him into it. What if he'd gotten killed? 1633 01:22:37,416 --> 01:22:40,000 You... You couldn't have held him back if you tried. 1634 01:22:40,083 --> 01:22:41,083 Really? 1635 01:22:41,791 --> 01:22:44,541 You're the most important person in the world to me, so... 1636 01:22:44,625 --> 01:22:45,708 [Billy clears throat] 1637 01:22:47,333 --> 01:22:51,041 He's a top man, he... he did really well. 1638 01:22:51,125 --> 01:22:52,125 I've... 1639 01:22:52,958 --> 01:22:54,125 I've grown fond of you. 1640 01:22:54,208 --> 01:22:55,333 You did good. 1641 01:22:56,125 --> 01:22:57,125 Here you go. 1642 01:22:58,375 --> 01:23:00,583 Nah, put that hand away. 1643 01:23:00,666 --> 01:23:02,125 - We're family. - What? 1644 01:23:02,208 --> 01:23:04,166 - [Billy squealing] Hey! - [Lilly] Oh! 1645 01:23:04,750 --> 01:23:06,541 - I didn't use tongue. - I did. 1646 01:23:06,625 --> 01:23:08,476 - [sirens wailing] - Uh-oh. Here we go, showtime. 1647 01:23:08,500 --> 01:23:10,958 We dragged every cop in the city here. Go on, skedaddle. 1648 01:23:11,041 --> 01:23:13,208 You don't want to be in jail on your wedding day. 1649 01:23:13,291 --> 01:23:14,708 - Move it. - [Owen] Love you. 1650 01:23:14,791 --> 01:23:16,291 - [RJ] Ow! - [Owen] Let's go! Come on. 1651 01:23:18,875 --> 01:23:20,375 [sirens whooping] 1652 01:23:25,166 --> 01:23:29,375 Billy and Lilly McDermott, I finally caught you! 1653 01:23:30,083 --> 01:23:32,791 [rock music playing] 1654 01:23:44,541 --> 01:23:46,916 [Phoebe grunting exaggeratedly] 1655 01:23:53,375 --> 01:23:55,708 - [rock music fading] - Is the danger over? 1656 01:23:56,291 --> 01:23:57,708 God, you suck. 1657 01:24:00,375 --> 01:24:03,101 - ["Levitating" by Dua Lipa playing] - ♪ If you wanna run away with me ♪ 1658 01:24:03,125 --> 01:24:05,916 ♪ I know a galaxy And I could take you for a ride... ♪ 1659 01:24:06,833 --> 01:24:08,416 - [Kay] Hurry, Ida! - I'm trying. 1660 01:24:08,500 --> 01:24:09,916 - [Kay] Hurry up! - I'm trying. 1661 01:24:10,416 --> 01:24:13,375 Look, let me tell you somethin', I've been doing bank security for years. 1662 01:24:13,458 --> 01:24:15,538 What people don't realize, it's all about prevention. 1663 01:24:15,583 --> 01:24:17,063 You gotta keep your head on a swivel. 1664 01:24:17,125 --> 01:24:19,125 That's what I do, I see everything in that bank. 1665 01:24:19,208 --> 01:24:22,041 If somebody gonna rob it, that's on me, baby. [laughing] 1666 01:24:22,125 --> 01:24:24,291 But also I gotta get a new job, 'cause I quit. 1667 01:24:24,375 --> 01:24:27,335 - ["Levitating" continues playing] - ♪ The Milky Way, we're renegading... ♪ 1668 01:24:28,750 --> 01:24:30,390 - [glass shattering] - [guests exclaiming] 1669 01:24:30,458 --> 01:24:31,458 [boy] You got him! 1670 01:24:33,666 --> 01:24:34,875 [gulping] 1671 01:24:34,958 --> 01:24:38,375 - Oh, she's having an allergic reaction! - Is there nickel in this spoon? 1672 01:24:38,458 --> 01:24:41,250 - Oh, dear, I guess one slipped through. - Oh, she'll be all right. 1673 01:24:41,333 --> 01:24:43,041 Don't worry, everybody chill! I got this! 1674 01:24:45,083 --> 01:24:48,625 Yeah! I'm not a hero. I'm just an EMT. 1675 01:24:49,833 --> 01:24:51,916 Oh, shit. This won't help. 1676 01:24:52,000 --> 01:24:53,500 But you're vaccinated! 1677 01:24:53,583 --> 01:24:56,000 - [laughing] I'll be right back. - [Margie] Aunt Linda... 1678 01:25:01,583 --> 01:25:02,916 Husband. 1679 01:25:03,500 --> 01:25:04,541 Yes, my wife? 1680 01:25:05,125 --> 01:25:06,125 Thank you. 1681 01:25:06,833 --> 01:25:10,875 For everything. This has been... one hell of a week. 1682 01:25:12,375 --> 01:25:13,375 Of course. 1683 01:25:17,125 --> 01:25:18,875 - I love you. - I love you. 1684 01:25:18,958 --> 01:25:21,500 [Gary on mic] And now, ladies and gentlemen, 1685 01:25:21,583 --> 01:25:24,833 for the first time as a married couple, 1686 01:25:24,916 --> 01:25:29,875 - Owen and Parker Browning! - [both] Whoo! 1687 01:25:29,958 --> 01:25:32,958 - ["Levitating" continues playing] - [guests cheering] 1688 01:25:35,041 --> 01:25:36,375 [RJ] Aw, you look so good. 1689 01:25:36,458 --> 01:25:38,666 - [indistinct chatter] - [cheering continues] 1690 01:25:39,916 --> 01:25:41,500 [cheering and music fading] 1691 01:25:42,958 --> 01:25:44,083 What are you doing here? 1692 01:25:44,166 --> 01:25:46,750 You can't let a simple little thing like going to prison 1693 01:25:46,833 --> 01:25:48,976 get in the way of your daughter's wedding, now can you? 1694 01:25:49,000 --> 01:25:50,208 Did you guys break out? 1695 01:25:52,000 --> 01:25:54,708 They get one dance and one slice of cake. 1696 01:25:55,291 --> 01:25:56,458 [Lilly] We made a deal. 1697 01:25:56,541 --> 01:26:00,000 We pled guilty, and then we tracked down an old friend of his. 1698 01:26:00,500 --> 01:26:02,458 - Wait, is that Sheryl? - Oh, yeah. 1699 01:26:02,541 --> 01:26:03,583 Oh! 1700 01:26:04,416 --> 01:26:06,333 - May I? - Of course. 1701 01:26:07,458 --> 01:26:10,625 Come on, sugar. Come to Mama. Let's show 'em how to do it. 1702 01:26:10,708 --> 01:26:11,541 Yes, ma'am. 1703 01:26:11,625 --> 01:26:12,958 I'm happy for him. 1704 01:26:13,041 --> 01:26:14,041 Me too. 1705 01:26:14,750 --> 01:26:16,083 - I mean, prison? - Well... 1706 01:26:16,166 --> 01:26:18,541 Okay, but it's nice they could show up. 1707 01:26:18,625 --> 01:26:21,041 ["You've Made Me So Very Happy" by Brenda Holloway playing] 1708 01:26:21,125 --> 01:26:25,458 ♪ But you said try just once more I chose you for the one ♪ 1709 01:26:25,541 --> 01:26:30,041 ♪ And I'm having so much fun You treated me so kind ♪ 1710 01:26:30,125 --> 01:26:32,750 ♪ I'm about to lose my mind ♪ 1711 01:26:32,833 --> 01:26:36,375 - ♪ You made me so very happy... ♪ - [all exclaiming] 1712 01:26:37,166 --> 01:26:38,166 [Billy] Hold up. 1713 01:26:39,541 --> 01:26:43,083 Oh, yeah! Everyone's getting pregnant tonight! 1714 01:26:43,166 --> 01:26:45,458 - ["777" by Silk Sonic playing] - ♪ Blow the dice for me ♪ 1715 01:26:46,250 --> 01:26:49,333 ♪ Put your pretty-ass lips together Blow it real nice for me ♪ 1716 01:26:50,541 --> 01:26:52,208 ♪ Yeah, I'm trying to hit a lick ♪ 1717 01:26:52,291 --> 01:26:54,875 ♪ And slide to the dealership In the morning... ♪ 1718 01:26:54,958 --> 01:26:56,208 [guests exclaiming] 1719 01:26:58,625 --> 01:27:00,833 They robbed our bank the other day. 1720 01:27:00,916 --> 01:27:04,000 Held me at gunpoint. This shit is really fucked up. 1721 01:27:04,500 --> 01:27:06,125 ♪ Let's go! ♪ 1722 01:27:08,583 --> 01:27:11,041 ♪ They can't deal with me I swear to God... ♪ 1723 01:27:14,541 --> 01:27:17,000 ["All The Small Things" by Blink-182 playing] 1724 01:27:17,083 --> 01:27:20,041 I got this piece especially for you. 1725 01:27:21,083 --> 01:27:23,750 Oh, that's very kind of you, Owen. Thank you. [chuckling] 1726 01:27:23,833 --> 01:27:25,291 [softly] Don't chip a tooth. 1727 01:27:27,000 --> 01:27:28,000 Good lad. 1728 01:27:28,666 --> 01:27:30,186 'Cause there's something inside of it. 1729 01:27:30,250 --> 01:27:32,291 - Yeah, we did get it. We're fine. - Okay. 1730 01:27:32,375 --> 01:27:34,142 - [whispers] It's a paperclip. - [Lilly] Okay. 1731 01:27:34,166 --> 01:27:36,666 - [Owen] I left the key in the Hellcat. - Shut up. 1732 01:27:36,750 --> 01:27:38,875 - I got it. I got it. - Okay. All right, enjoy. 1733 01:27:38,958 --> 01:27:40,083 Have a bite. 1734 01:27:42,833 --> 01:27:45,458 - ["All The Small Things" continues] - [Billy] Game on. 1735 01:27:45,541 --> 01:27:47,833 ♪ Surprises let me know she cares ♪ 1736 01:27:48,333 --> 01:27:51,541 ♪ Say it ain't so, I will not go ♪ 1737 01:27:51,625 --> 01:27:54,833 ♪ Turn the lights off, carry me home ♪ 1738 01:27:54,916 --> 01:27:56,916 [band vocalizing] 1739 01:28:07,583 --> 01:28:10,833 ♪ Say it ain't so, I will not go ♪ 1740 01:28:10,916 --> 01:28:14,166 ♪ Turn the lights off, carry me home ♪ 1741 01:28:14,250 --> 01:28:17,291 ♪ Keep your head still I'll be your thrill ♪ 1742 01:28:17,375 --> 01:28:20,458 ♪ The night will go on My little windmill ♪ 1743 01:28:20,541 --> 01:28:24,000 ♪ Say it ain't so, I will not go ♪ 1744 01:28:24,083 --> 01:28:27,375 ♪ Turn the lights off, carry me home ♪ 1745 01:28:27,458 --> 01:28:30,458 ♪ Keep your head still I'll be your thrill ♪ 1746 01:28:30,541 --> 01:28:32,208 ♪ The night will go on ♪ 1747 01:28:32,291 --> 01:28:35,458 ♪ The night will go on My little windmill ♪ 1748 01:28:35,541 --> 01:28:37,541 [song fading] 1749 01:28:40,333 --> 01:28:42,434 ["Congratulations" by Winnetka Bowling League playing] 1750 01:28:42,458 --> 01:28:43,875 ♪ Castle on a steep hill ♪ 1751 01:28:45,875 --> 01:28:48,083 ♪ Tacoma queen from 17 ♪ 1752 01:28:48,166 --> 01:28:51,291 ♪ And she's still Wrestling her good will ♪ 1753 01:28:53,333 --> 01:28:57,458 ♪ Bet on a dream of Siamese cathedrals ♪ 1754 01:28:57,541 --> 01:29:01,208 ♪ Mountains of oxytocin ♪ 1755 01:29:02,166 --> 01:29:05,208 ♪ From that cool kids playground ♪ 1756 01:29:05,291 --> 01:29:08,875 ♪ Fountains to dip her toes in ♪ 1757 01:29:10,500 --> 01:29:13,416 ♪ Congratulations on your good life ♪ 1758 01:29:14,250 --> 01:29:18,041 ♪ Are you elated? Are you swimming on thin ice? ♪ 1759 01:29:18,125 --> 01:29:21,750 ♪ Did validation have a high price? ♪ 1760 01:29:21,833 --> 01:29:26,083 ♪ You're telling everyone "The weather feels so nice" ♪ 1761 01:29:26,166 --> 01:29:29,958 ♪ Hey, sun down ♪ 1762 01:29:30,041 --> 01:29:33,208 ♪ Don't come up soon ♪ 1763 01:29:33,875 --> 01:29:37,583 ♪ Hey, sun down ♪ 1764 01:29:37,666 --> 01:29:40,750 ♪ We all love you ♪ 1765 01:29:42,583 --> 01:29:44,708 ♪ The capital of envies ♪ 1766 01:29:46,875 --> 01:29:50,041 ♪ The color green, calamity impending ♪ 1767 01:29:50,125 --> 01:29:52,416 ♪ Habitual pretending ♪ 1768 01:29:54,291 --> 01:29:58,041 ♪ Are you serene? Is coming clean still pending? ♪ 1769 01:29:58,583 --> 01:30:02,125 ♪ Mountains of oxytocin ♪ 1770 01:30:03,083 --> 01:30:05,875 ♪ From that cool kids playground ♪ 1771 01:30:05,958 --> 01:30:09,833 ♪ Fountains to dip her toes in ♪ 1772 01:30:11,416 --> 01:30:14,416 ♪ Congratulations on your good life ♪ 1773 01:30:15,250 --> 01:30:19,041 ♪ Are you elated? Are you swimming on thin ice? ♪ 1774 01:30:19,125 --> 01:30:22,083 ♪ Did validation have a high price? ♪ 1775 01:30:22,958 --> 01:30:26,875 ♪ You're telling everyone "The weather feels so nice" ♪ 1776 01:30:27,375 --> 01:30:30,291 ♪ Hey, sun down ♪ 1777 01:30:31,000 --> 01:30:33,958 ♪ Don't come up soon ♪ 1778 01:30:34,791 --> 01:30:38,083 ♪ Hey, sun down ♪ 1779 01:30:38,666 --> 01:30:41,875 ♪ We all love you ♪ 1780 01:30:48,833 --> 01:30:51,833 ♪ So it's you against the clock now ♪ 1781 01:30:56,458 --> 01:31:01,333 ♪ Are you happy at the top now? Hey, sun down ♪ 1782 01:31:01,416 --> 01:31:04,500 ♪ Don't come up soon ♪ 1783 01:31:04,583 --> 01:31:08,333 ♪ Are you happy at the top now? Hey, sun down ♪ 1784 01:31:09,000 --> 01:31:11,708 ♪ We all love you ♪ 1785 01:31:12,416 --> 01:31:16,125 ♪ Congratulations on your good life Hey, sun down ♪ 1786 01:31:16,208 --> 01:31:20,000 ♪ Are you elated? Are you swimming on thin ice? ♪ 1787 01:31:20,083 --> 01:31:23,250 ♪ Did validation have a high price? ♪ 1788 01:31:24,125 --> 01:31:27,708 ♪ You're telling everyone "The weather feels so nice" ♪ 1789 01:31:28,500 --> 01:31:31,041 ♪ Hey, sun down ♪ 1790 01:31:31,916 --> 01:31:35,083 ♪ Don't come up soon ♪ 1791 01:31:35,166 --> 01:31:37,166 [song fading] 1792 01:31:37,875 --> 01:31:39,875 [dramatic music playing] 141447

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.