All language subtitles for The.Bridge.2011-S01E02-Episode.2.1080p.BluRay.x265.Silence.swe
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,040 --> 00:00:33,160
-Saga NorĂ©n â lĂ€nskrim.
-Köpenhamnspolisen.
2
00:00:39,920 --> 00:00:43,920
-NÄn vill sÀga nÄt
â-Jag kan identifiera underkroppen.
3
00:00:44,080 --> 00:00:49,480
Vi har fÄtt problem. Fadern
har Àndrat sig. Vi fÄr inte ta hjÀrtat.
4
00:05:09,480 --> 00:05:16,280
Vad hade du gjort om du hade suttit
med en bomb, med fem minuter kvar?
5
00:05:16,440 --> 00:05:22,200
-Han hade inte fem minuter kvar.
--Men om du trodde det?
6
00:05:22,360 --> 00:05:26,680
â-Jag skulle försöka ta mig ut.
âDĂ„ hade den ju exploderat.
7
00:05:26,840 --> 00:05:31,280
-Fem minuter mer eller mindre...
-Vet du vad jag hade gjort?
8
00:05:42,760 --> 00:05:46,840
-Kvinnorna? Har vi sagt att de var flera?
-Nej.
9
00:06:27,800 --> 00:06:32,600
Ăter ni aldrig frukost hĂ€r?
-Ibland.
10
00:06:32,760 --> 00:06:36,480
-Har du tÀnkt Àta nÄt i dag?
â-Sen, kanske.
11
00:06:54,440 --> 00:06:57,840
Vi kan vÀl Àta innan vi förhör Ferbé?
12
00:07:03,400 --> 00:07:08,960
Förhörsledare...?
SĂ„ du ska inte prata med honom?
13
00:07:09,120 --> 00:07:14,560
Och du Àr inte nyfiken pÄ
vad han har att sÀga? Var sitter han?
14
00:07:19,840 --> 00:07:22,080
Bra.
15
00:07:33,840 --> 00:07:38,280
Hej, Daniel.
Din bil anvÀndes i ett dubbelmord i natt.
16
00:07:44,160 --> 00:07:49,400
Det har vi gjort. Men vi tror inte
att det Àr nÄn slump att det var din bil.
17
00:07:49,560 --> 00:07:52,760
Det Àr dÀrför du Àr hÀr.
18
00:07:56,960 --> 00:08:00,320
Du kanske inte vet att du vet.
19
00:08:08,160 --> 00:08:12,320
â-Du Ă„ker ingenstans utan tillstĂ„nd.
â-Skojar du?
20
00:08:12,480 --> 00:08:15,400
Nej. Jag skojar inte.
21
00:08:29,240 --> 00:08:33,400
â-Det Ă€r det vi försöker.
â-Jag har inte gjort nĂ„t!
22
00:08:49,080 --> 00:08:54,680
Ditt problem Àr
drogerna vi hittade i din lÀgenhet.
23
00:09:04,000 --> 00:09:07,040
Men fortfarande innehav.
24
00:09:10,520 --> 00:09:16,120
Allt vi behöver veta Àr
varför din bil anvÀndes i ett dubbelmord.
25
00:09:19,640 --> 00:09:23,320
Ska vi inte ta reda pÄ det, dÄ?
26
00:09:33,560 --> 00:09:39,560
Den dÀr killen tror inte pÄ nÄn av oss
ÀndÄ. Jag kÀnner igen sorten.
27
00:09:39,720 --> 00:09:44,360
â-FrĂ„n klippen i bilen?
-Nja, jag Àr bara skicklig.
28
00:09:44,520 --> 00:09:49,600
-Irriterar jag dig?
-Inte Àn sÄ lÀnge. Hur sÄ?
29
00:09:49,760 --> 00:09:55,680
â-Jag skaffar tillstĂ„nd till husrannsakan.
-Eller ocksÄ Äker vi dit nu.
30
00:10:11,680 --> 00:10:15,200
UrsÀkta... Rum 32-34?
31
00:10:29,440 --> 00:10:31,680
Christian...?
32
00:10:36,360 --> 00:10:41,400
-Charlotte Söringer.
â-Ole. Ăr det du som Ă€r psykologen?
33
00:10:41,560 --> 00:10:45,160
Nej. Min...min man Àr vÀldigt sjuk.
34
00:10:45,320 --> 00:10:51,040
Han ligger pÄ en annan avdelning.
Han dör om han inte fÄr ett nytt hjÀrta.
35
00:10:53,560 --> 00:10:57,120
Din sons hjÀrta.
36
00:11:01,000 --> 00:11:07,800
Min son andas. Hans hjÀrta
slÄr fortfarande. Man kan kÀnna det.
37
00:11:07,960 --> 00:11:13,160
â-Jag förstĂ„r, men...
-Jag vill ha honom hÀr. FörstÄr du det?
38
00:11:13,320 --> 00:11:17,960
Ja, det förstÄr jag.
Men han Àr ju inte hÀr.
39
00:11:19,280 --> 00:11:23,440
Allt som var din son Àr borta.
40
00:11:26,920 --> 00:11:31,040
Jag vill inte att ni tar hans hjÀrta.
41
00:11:33,920 --> 00:11:41,920
Jag Àlskar min man. HjÀlp mig! Om
han inte fÄr din sons hjÀrta sÄ dör han.
42
00:11:45,000 --> 00:11:48,000
DÄ fÄr han vÀl dö.
43
00:11:59,600 --> 00:12:05,200
-Kallar ni det för "frukost"?
-HallÄ, kom hit!
44
00:12:07,760 --> 00:12:11,280
Vi har en lyssnare med oss!
Hej, JĂžrgen!
45
00:12:11,440 --> 00:12:18,360
Jag heter inte JÞrgen. Har du hört om
de tvÄ halva kropparna pÄ bron?
46
00:12:18,520 --> 00:12:23,840
Den ena var danska. Monique Brammer.
Narkoman och prostituerad.
47
00:12:24,000 --> 00:12:29,720
Jag dödade henne för 13 mÄnader sen.
Utredningen las ner efter tvÄ veckor.
48
00:12:29,880 --> 00:12:33,760
LĂ€ggs politikerutredningen ner
lika snabbt?
49
00:12:33,920 --> 00:12:39,880
âDet hĂ€r Ă€r nog inte rĂ€tt forum att...
â-RĂ€tt forum Ă€r www.sandhednu.dk.
50
00:12:40,040 --> 00:12:43,120
-Ăppnar ögonen.
-HallÄ...?
51
00:12:44,240 --> 00:12:48,840
âDet sĂ€ndes för 1,5 timme sen.
-Har vi spÄrat samtalet?
52
00:12:51,560 --> 00:12:56,920
-Ăr det en grupp?
-Nej, de sĂ€ger âjag dödade...
53
00:13:01,880 --> 00:13:05,080
Jag öppnar utredningen om Brammer.
54
00:13:46,440 --> 00:13:50,120
Kvinnorna pÄ bron var bara början.
55
00:14:00,000 --> 00:14:07,840
Enligt uppgifter frÄn en hemsida tillhör
en av kropparna en dansk prostituerad.
56
00:14:19,560 --> 00:14:25,800
â-Du har kontaktat en donators far.
-Hans döda son kan ju rÀdda min man.
57
00:14:25,960 --> 00:14:29,960
â-Det var dumt gjort.
â-Tror du jag gillade det?
58
00:14:30,120 --> 00:14:35,720
Det hÀnder ju inget. Han Àr hjÀrndöd,
varför avbryter ni inte bara?
59
00:14:35,880 --> 00:14:41,120
Din man Àr inte den enda
som sjukhuset mÄste ta hÀnsyn till.
60
00:14:41,280 --> 00:14:46,120
-TĂ€nk om det vore din son.
-Hypotetiska frÄgor Àr ointressanta.
61
00:14:46,280 --> 00:14:51,440
Jag har inga barn, jag har Göran
och jag vill inte förlora honom.
62
00:15:00,560 --> 00:15:04,480
Hej, Àlskling...
Jag lÀmnar snart Malmö.
63
00:15:04,640 --> 00:15:10,160
I kvÀll. Jag ska in pÄ polishuset först.
Du fÄr be August hjÀlpa till.
64
00:15:10,320 --> 00:15:14,480
Klockan Àr ju över tolv.
VĂ€ck honom, bara.
65
00:15:14,640 --> 00:15:19,160
Jag ska prata med honom i kvÀll.
Hej dÄ, Àlskling!
66
00:15:19,320 --> 00:15:23,440
Jag ska hÀlsa frÄn Saga. Hej dÄ!
67
00:15:24,120 --> 00:15:28,840
âDet var min fru. Har du nĂ„n pojkvĂ€n?
-Nej. Har du nÄn mejladress?
68
00:15:30,640 --> 00:15:33,720
August, den Àldste, har just flyttat hem.
69
00:15:41,960 --> 00:15:44,480
Det dÀr kan inte stÀmma.
70
00:15:51,040 --> 00:15:56,560
DÀrför att det dÀr Àr adressen
till Köpenhamns polishus.
71
00:16:06,240 --> 00:16:10,480
â-Det Ă€r omöjligt! Det kan inte stĂ€mma.
âDet sa jag, ocksĂ„.
72
00:16:10,640 --> 00:16:13,880
Men svenskarna Àr helt sÀkra pÄ det.
73
00:16:14,560 --> 00:16:17,800
-Han slÀckte ner bron.
â-Det förstĂ„s.
74
00:16:21,800 --> 00:16:26,640
Det var som fan! De har rÀtt!
Han sÀnder genom oss!
75
00:16:27,800 --> 00:16:32,840
-Hur kan han göra det?
â-En trojan kan ha öppnat en bakdörr.
76
00:16:33,760 --> 00:16:37,920
Men det dÀr fattar du ÀndÄ inte.
77
00:16:38,080 --> 00:16:41,880
-Kan vi spÄra honom?
-Vi kan försöka.
78
00:16:44,440 --> 00:16:47,760
Den har slutat sÀnda.
79
00:16:52,920 --> 00:16:56,400
-Martin.
â-Saga hĂ€r. Har ni slĂ€ckt ner?
80
00:16:56,560 --> 00:17:00,320
â-Den slocknade av sig sjĂ€lv.
-Kan ni spÄra den?
81
00:17:00,480 --> 00:17:05,920
-Kan vi spÄra den ÀndÄ?
-Kanske. Men killen Àr nog inte kvar.
82
00:17:07,800 --> 00:17:11,320
-Vi kan hitta datorn, men...
â-Jag hörde!
83
00:20:03,960 --> 00:20:08,960
Vad hÀnder?
Ni ska ingenstans med min son!
84
00:20:09,120 --> 00:20:12,960
Ni stannar hÀr med min son!
85
00:23:30,760 --> 00:23:33,120
Hej.
86
00:23:56,000 --> 00:24:00,880
-Har du sÄlt till henne?
-Nej.
87
00:24:01,040 --> 00:24:06,680
-Försök igen, och anstrÀng dig lite mer.
-Kanske. För lÀngesen.
88
00:24:06,840 --> 00:24:10,240
-Vem jobbade hon för?
-Vet inte.
89
00:24:11,040 --> 00:24:17,640
-Jag minns inte, okej?
â-Jag Ă€r trött och har ont i kuken.
90
00:24:17,800 --> 00:24:21,720
âSĂ„ jag har kort stubin.
â-Jag kan inte hjĂ€lpa dig.
91
00:24:21,880 --> 00:24:24,760
Och stubinen bara krymper.
92
00:24:26,560 --> 00:24:30,200
Hon heter Monique.
93
00:24:30,360 --> 00:24:36,240
-Hon försvann för över ett Är sen.
â-Sa hon nĂ„t innan hon försvann?
94
00:24:36,400 --> 00:24:39,360
-Nej.
-Hon Àr död.
95
00:24:40,720 --> 00:24:46,640
â-Tog hon hem kunder?
-Nej, det hade ju varit dumt av henne.
96
00:24:46,800 --> 00:24:49,960
Vi hittade blodspÄr i lÀgenheten.
97
00:24:50,120 --> 00:24:54,800
-Hade nÄn av kunderna hotat henne?
-Inte vad jag vet.
98
00:24:54,960 --> 00:24:58,080
-Var jobbade hon?
-Absalonsgade.
99
00:24:58,240 --> 00:25:02,480
-Vem kan jag prata med dÀr?
-Pernille. Jag ringer.
100
00:25:02,640 --> 00:25:08,160
-Hur gammal Àr du?
-Gammal nog. Vill du bli avsugen?
101
00:25:08,320 --> 00:25:13,520
âTack för hjĂ€lpen.
â-Jag bryr mig, sĂ„ tala om hur det gĂ„r.
102
00:25:14,160 --> 00:25:19,560
Jag ska Àgna mig helt Ät dig
nÀr det hÀr Àr över.
103
00:26:48,000 --> 00:26:52,280
-FörstÄr du min danska?
â-Ja. Vem Ă€r du?
104
00:26:52,440 --> 00:26:57,800
âEn som vĂ€rnar om sanningen.
-Varför ringer du mig?
105
00:26:57,960 --> 00:27:04,120
-Vi behöver varandra, Daniel.
-Jag behöver ingen bombmarodör.
106
00:27:04,800 --> 00:27:11,080
-Jag behöver en röst.
-Och vad behöver jag dig till?
107
00:27:11,240 --> 00:27:16,840
â-Du satt ju i löneförhandling.
â-Jag Ă€r inte till salu. Vad menar du?
108
00:27:17,000 --> 00:27:22,000
âJag ger dig fakta. AnvĂ€nd dem.
-Vad dÄ för fakta?
109
00:29:22,400 --> 00:29:26,680
Hon var ofta hÀr.
Hon behövde pengarna.
110
00:29:26,840 --> 00:29:30,240
Hon gick pÄ amfetamin.
111
00:29:37,680 --> 00:29:42,320
-Var det dÀrför?
-Vad dÄ?
112
00:29:42,480 --> 00:29:47,920
-Blev hon mördad för en skuld?
-Nej, det var inte dÀrför.
113
00:29:49,880 --> 00:29:54,160
Hon tÀnkte sluta.
Hon hade trÀffat en man.
114
00:29:54,320 --> 00:29:59,240
-Vem dÄ?
-Jag minns inte. JÞrgen-nÄnting.
115
00:29:59,400 --> 00:30:04,440
âSĂ„ det hĂ€r var hennes rum?
-Nej, men jag har tagit hit hennes saker.
116
00:30:04,600 --> 00:30:07,720
Saker? Vad dÄ för saker?
117
00:30:28,720 --> 00:30:31,040
Hennes dagbok.
118
00:30:32,960 --> 00:30:38,520
-Varför har inte polisen fÄtt det hÀr?
-Polisen kom aldrig hit.
119
00:30:45,440 --> 00:30:49,320
Tack.
Jag ser till att du fÄr tillbaks det hÀr.
120
00:31:48,760 --> 00:31:53,800
-Vi behöver varandra.
-Jag behöver ingen bombmarodör.
121
00:32:00,680 --> 00:32:06,480
â-Du satt ju i löneförhandling.
âJag Ă€r inte till salu!
122
00:34:13,720 --> 00:34:16,480
Charlotte?
123
00:34:22,320 --> 00:34:27,800
Det gick bra. SmÀrre komplikationer,
men han mÄr bra nu.
124
00:34:27,960 --> 00:34:33,200
Han ligger pÄ uppvaket.
Vi sÀger till nÀr du kan gÄ in.
125
00:34:44,040 --> 00:34:46,720
Tack, Anders.
126
00:36:06,760 --> 00:36:08,760
Pappa!
127
00:36:08,920 --> 00:36:12,400
Hej! Försiktigt...!
128
00:36:12,960 --> 00:36:16,320
SesÄ! In med er! En pÄse var.
129
00:36:19,400 --> 00:36:21,840
Snyggt!
130
00:36:23,360 --> 00:36:26,000
Nej, utan den dÀr!
131
00:36:28,840 --> 00:36:33,160
HÀmtar du August? Han klipper hÀcken.
132
00:36:46,480 --> 00:36:50,280
Det Àr mat. Jag har köpt thaimat.
133
00:36:53,320 --> 00:36:59,080
Det Àr viktigt att du Àter,
sÄ mycket som du rör pÄ dig. Va...?
134
00:36:59,240 --> 00:37:04,120
Maten stÄr pÄ bordet. Alla vÀntar.
135
00:37:04,280 --> 00:37:09,080
Det Àr viktigt
att familjen Àter tillsammans.
136
00:37:09,240 --> 00:37:13,120
Jag har Àtit middag i 15 Är utan familj.
137
00:37:16,400 --> 00:37:19,960
Vad Àr det för skitsnack?
Nu kommer du!
138
00:37:22,000 --> 00:37:25,280
StÀng av det dÀr.
139
00:37:27,160 --> 00:37:29,760
Sluta. Kom igen.
140
00:43:34,480 --> 00:43:38,000
-Vad lÀser du?
-En dagbok.
141
00:43:39,120 --> 00:43:42,000
Ăr du ledsen?
142
00:43:46,400 --> 00:43:49,880
Det har varit en lÄng dag.
143
00:43:52,320 --> 00:43:59,560
Och sÄ Àr det nÄt med det hÀr fallet...
Kvinnorna pÄ bron och han som ringde...
144
00:44:00,960 --> 00:44:05,560
-Vad dÄ?
â-Jag vet inte. Det Ă€r bara en kĂ€nsla.
145
00:44:08,880 --> 00:44:12,560
Sov nu.
Det kommer en ny dag i morgon.
146
00:45:50,280 --> 00:45:52,880
Hej, Àlskling.
147
00:45:58,960 --> 00:46:01,840
Vi klarade det.
148
00:46:07,960 --> 00:46:14,040
Sonen fanns registrerad som donator.
Det spelade ingen roll vad pappan sa.
149
00:46:43,600 --> 00:46:47,440
Ja. Vi ska ta hand om varandra.
150
00:47:13,720 --> 00:47:16,480
Jag Àr lycklig.
151
00:47:22,680 --> 00:47:25,600
Vill du skiljas?
152
00:47:28,080 --> 00:47:33,000
-Men jag Àlskar dig.
â-Jag vet det.
153
00:47:33,160 --> 00:47:38,320
Har du nÄn aning om
vad jag har gjort för dig? För oss?
154
00:47:44,720 --> 00:47:48,000
Göran...? â Vad hĂ€nder?
155
00:50:35,680 --> 00:50:39,120
Hann ni prata med varandra?
156
00:50:41,240 --> 00:50:44,680
Vi pratade om framtiden.
157
00:50:45,800 --> 00:50:50,560
Om tiden vi hade kvar tillsammans.
158
00:50:50,720 --> 00:50:56,200
Och hur tacksamma vi var
för att vi hade varandra.
159
00:50:58,440 --> 00:51:03,760
-Han Àlskade mig verkligen, Anders.
â-Ja. Jag vet det.
160
00:53:42,320 --> 00:53:45,920
-HallÄ?
-"Staeb". Betyder det nÄt pÄ danska?
161
00:53:46,080 --> 00:53:48,240
För helvete...
162
00:54:04,280 --> 00:54:06,520
Staeb...?
163
00:54:12,000 --> 00:54:16,280
KÞdbyen. Det Àr
ett slakthusomrÄde pÄ Vesterbro.
164
00:54:17,720 --> 00:54:22,840
Det finns ett jÀtteslakteri
pÄ Staebogade. Jag sticker dit.
165
00:54:38,720 --> 00:54:41,240
Ăr det du som slĂ€pper in oss?
166
00:54:47,640 --> 00:54:52,440
-Vi behöver ljus!
âEn av hundarna markerar hĂ€r inne!
167
00:54:59,680 --> 00:55:02,200
Rum sÀkrat!
168
00:55:02,360 --> 00:55:06,520
Ta fram en lista
pÄ alla som kan komma in.
169
00:55:06,680 --> 00:55:10,760
-Har ni nÄn övervakningskamera?
-Nej.
170
00:55:10,920 --> 00:55:15,000
Jag behöver en lista
pÄ alla som kan larma av-
171
00:55:15,160 --> 00:55:19,360
âoch en lista pĂ„
de senaste dagarnas larmaktiviteter.
172
00:56:02,760 --> 00:56:08,600
-Vad har ni hittat?
â-En underkropp. Med den hĂ€r pĂ„.
173
00:57:18,520 --> 00:57:25,880
Sex personer har hittats vid
HovedbanegÄrden, kraftigt förgiftade.
174
00:57:26,040 --> 00:57:30,880
-Han ska börja döda hemlösa.
-Han har redan börjat.
14923