Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,509 --> 00:00:06,226
[THEME MUSIC PLAYING]
2
00:00:06,310 --> 00:00:09,231
NARRATOR: You unlock this
door with the key of imagination.
3
00:00:09,315 --> 00:00:11,861
Beyond it is another dimension…
4
00:00:11,945 --> 00:00:14,365
A dimension of sound,
5
00:00:14,449 --> 00:00:18,289
A dimension of sight,
a dimension of mind.
6
00:00:18,373 --> 00:00:21,127
You're moving into a land of
both shadow and substance,
7
00:00:21,211 --> 00:00:23,089
of things and ideas.
8
00:00:23,173 --> 00:00:26,637
You've just crossed over
into the Twilight Zone.
9
00:00:35,194 --> 00:00:36,780
[BIRDS CHIRPING]
10
00:00:36,864 --> 00:00:38,868
[SUDDEN BRAKING]
11
00:01:00,822 --> 00:01:02,325
[SIGHS]
12
00:02:17,832 --> 00:02:23,258
Hey! Anybody home?
13
00:02:23,342 --> 00:02:24,552
Hey!
14
00:02:40,790 --> 00:02:42,542
[CHUCKLING]
15
00:03:14,432 --> 00:03:18,605
Man, don't ever sneak
up on a man like that.
16
00:03:18,689 --> 00:03:20,107
I'll tell you one thing, Daddy.
17
00:03:20,191 --> 00:03:21,986
You sure got a swinging shop.
18
00:03:22,070 --> 00:03:25,116
You got everything to cut
a record but Jenny Lind.
19
00:03:25,200 --> 00:03:27,037
I'm Floyd Burney.
20
00:03:27,121 --> 00:03:29,624
Floyd Burney, you know.
21
00:03:29,709 --> 00:03:33,339
What have you got for me?
22
00:03:33,423 --> 00:03:34,800
Come on, Dad, come on.
23
00:03:34,884 --> 00:03:36,595
They told me at the highway
24
00:03:36,679 --> 00:03:38,849
you're the music man
for this piece of nowhere.
25
00:03:38,933 --> 00:03:42,563
I know this is the
place. Let's get with it.
26
00:03:42,647 --> 00:03:44,859
Look, Dad, don't hold out on me.
27
00:03:44,943 --> 00:03:47,781
You got a good folk
song, I'll pay you top dollar,
28
00:03:47,865 --> 00:03:49,576
but it's got to be authentic.
29
00:03:49,660 --> 00:03:52,623
I got enough jokers back
home writing phonies.
30
00:03:52,707 --> 00:03:56,588
No. No songs.
31
00:03:56,672 --> 00:03:59,802
No song… Ahh, they got to you already.
32
00:03:59,886 --> 00:04:01,597
Who was it, that Harlan trio?
33
00:04:01,681 --> 00:04:03,684
No, the Pole River Boys, right?
34
00:04:03,768 --> 00:04:05,270
Dad, I'm telling you,
35
00:04:05,354 --> 00:04:06,982
they're gonna steal you blind.
36
00:04:07,066 --> 00:04:09,570
Now, anything you got is only PD…
37
00:04:09,654 --> 00:04:12,408
You know, public domain.
38
00:04:12,492 --> 00:04:14,578
What I'm trying to tell you is, Dad,
39
00:04:14,662 --> 00:04:16,331
you ain't got no rights, catch?
40
00:04:16,415 --> 00:04:19,211
Now, me, that's different, Dad.
41
00:04:19,295 --> 00:04:25,639
See, me… I pay cash on the line.
42
00:04:25,723 --> 00:04:27,726
Now.
43
00:04:27,810 --> 00:04:29,771
No.
44
00:04:29,855 --> 00:04:32,109
Nobody comes here.
45
00:04:32,193 --> 00:04:34,655
I ain't got nothing they would want.
46
00:04:34,739 --> 00:04:35,991
Tell you what.
47
00:04:36,075 --> 00:04:39,622
Suppose… just suppose now
48
00:04:39,706 --> 00:04:43,587
I was to buy one of your, uh…
49
00:04:43,671 --> 00:04:45,633
One of your little treasures here.
50
00:04:45,717 --> 00:04:46,927
No.
51
00:04:47,011 --> 00:04:48,346
Yeah, sure, and then we,
52
00:04:48,430 --> 00:04:50,558
you know, we talk a little bit,
53
00:04:50,642 --> 00:04:54,607
get to know one another,
and first thing you know,
54
00:04:54,691 --> 00:04:58,656
you loosen up, right, Dad?
55
00:04:58,740 --> 00:05:03,957
[FEMALE VOICE HUMMING
MELODIOUSLY WITH GUITAR]
56
00:05:09,592 --> 00:05:10,677
[HUMMING CONTINUES]
57
00:05:10,761 --> 00:05:13,265
Ha, ha. Oh, yeah.
58
00:05:13,349 --> 00:05:15,978
Yeah, this must be the place.
59
00:05:16,062 --> 00:05:18,064
What, what did you hear?
60
00:05:18,148 --> 00:05:20,903
Mm-hmm. Same thing as you did, Dad.
61
00:05:20,987 --> 00:05:23,156
All right, now, how much, how much?
62
00:05:23,240 --> 00:05:25,411
Come on, Chucky, you're missing the beat.
63
00:05:25,495 --> 00:05:26,621
Now, how much?
64
00:05:26,705 --> 00:05:28,332
[HUMMING CONTINUES]
65
00:05:28,416 --> 00:05:30,461
Whatever it is, take
it out of there, huh?
66
00:05:30,545 --> 00:05:33,133
[HUMMING CONTINUES]
67
00:05:33,217 --> 00:05:37,515
[BIRDS CHIRPING]
68
00:05:37,599 --> 00:05:40,855
[HUMMING CONTINUES, SLIGHTLY LOUDER]
69
00:06:01,891 --> 00:06:04,814
[HUMMING CONTINUES]
70
00:06:14,998 --> 00:06:18,837
NARRATOR: Mr. Floyd Burney,
a gentleman songster
71
00:06:18,921 --> 00:06:20,633
in search of song,
72
00:06:20,717 --> 00:06:22,928
is about to answer the age-old question
73
00:06:23,012 --> 00:06:26,893
of whether a man can be in
two places at the same time.
74
00:06:26,977 --> 00:06:29,147
As far as his folk song is concerned,
75
00:06:29,231 --> 00:06:30,733
we can assure Mr. Burney
76
00:06:30,817 --> 00:06:32,737
he'll find everything he's looking for,
77
00:06:32,821 --> 00:06:35,283
although the lyrics may
not be all to his liking,
78
00:06:35,367 --> 00:06:37,328
but that's sometimes the case
79
00:06:37,412 --> 00:06:40,312
when the words and music are
recorded in the Twilight Zone.
80
00:06:51,187 --> 00:06:52,800
[FEMALE VOICE HUMMING]
81
00:06:52,884 --> 00:06:56,153
[SOFT MELODY PLAYING
ON STRING INSTRUMENT]
82
00:07:23,869 --> 00:07:26,707
[HUMMING, STRING INSTRUMENT CONTINUE]
83
00:07:33,302 --> 00:07:39,354
[BIRD CAWING LOUDLY]
84
00:07:52,669 --> 00:07:57,009
[BIRD SQUAWKING]
85
00:07:57,093 --> 00:07:58,303
[MUSIC STOPS]
86
00:07:58,387 --> 00:07:59,932
[SILENCE]
87
00:08:36,746 --> 00:08:39,126
[PLAYING MELODY HEARD BEFORE]
88
00:09:00,705 --> 00:09:02,123
What's your name, honey?
89
00:09:02,207 --> 00:09:05,088
Mary… Mary Rachel.
90
00:09:05,172 --> 00:09:06,840
Oh, yeah.
91
00:09:06,924 --> 00:09:09,720
That's a lovely name.
92
00:09:09,804 --> 00:09:12,517
Lovely name, lovely song.
93
00:09:12,601 --> 00:09:14,270
[STRUMMING]
94
00:09:14,354 --> 00:09:15,564
How's it go again?
95
00:09:15,648 --> 00:09:17,025
[STRUMMING]
96
00:09:17,109 --> 00:09:18,277
That song is secret.
97
00:09:18,361 --> 00:09:21,157
It belongs to somebody.
98
00:09:21,241 --> 00:09:22,868
It can't belong to anybody.
99
00:09:22,952 --> 00:09:25,915
Nobody can buy it. It's public domain.
100
00:09:25,999 --> 00:09:27,627
Who got to you?
101
00:09:27,711 --> 00:09:30,090
They made me promise
not to sing it anymore.
102
00:09:30,174 --> 00:09:33,303
Oh, they did, huh?
103
00:09:33,387 --> 00:09:37,227
Uh, who was that made you
promise not to sing it again?
104
00:09:37,311 --> 00:09:39,481
The Rayford Brothers.
105
00:09:39,565 --> 00:09:41,443
Rayfords.
106
00:09:41,527 --> 00:09:45,825
Rayford… Yeah, yeah, I know them.
107
00:09:45,909 --> 00:09:47,829
Sure, they work out of Chattanooga.
108
00:09:47,913 --> 00:09:51,252
The older guy's the
short one, plays vibes…
109
00:09:51,336 --> 00:09:53,380
No, no… no, no.
110
00:09:53,464 --> 00:09:54,924
That's the Ray Tones.
111
00:09:55,008 --> 00:09:57,304
Rayford… The Rayfords?
112
00:09:57,388 --> 00:09:58,389
I must go.
113
00:09:58,473 --> 00:09:59,975
Wait a minute.
114
00:10:00,059 --> 00:10:03,315
Come right over there. That's good.
115
00:10:03,399 --> 00:10:05,735
Let me hear a little bit of
it, maybe just one chorus?
116
00:10:05,819 --> 00:10:06,779
Just sit down here.
117
00:10:06,863 --> 00:10:08,198
That's good.
118
00:10:08,282 --> 00:10:09,785
Know how to play one of these?
119
00:10:09,869 --> 00:10:11,579
Well, let's just try, huh?
120
00:10:11,663 --> 00:10:15,169
Let me get that out of your way.
121
00:10:15,253 --> 00:10:16,880
That's good, fingers, good.
122
00:10:16,964 --> 00:10:18,257
Now, Mary Rachel,
123
00:10:18,341 --> 00:10:19,635
I want you to play this to me
124
00:10:19,719 --> 00:10:20,970
and sing it for me
125
00:10:21,054 --> 00:10:22,556
just as if you and I were
126
00:10:22,640 --> 00:10:24,936
the only two people in the world, okay?
127
00:10:29,027 --> 00:10:31,114
[SINGS PREVIOUS MELODY]
128
00:10:31,198 --> 00:10:33,283
♪ He said ♪
129
00:10:33,367 --> 00:10:39,920
♪ Come wander with me, love ♪
130
00:10:40,004 --> 00:10:45,848
♪ Come wander with me ♪
131
00:10:45,932 --> 00:10:52,932
♪ Away from this sad world ♪
132
00:10:53,779 --> 00:11:00,779
♪ Come wander with me ♪
133
00:11:01,208 --> 00:11:08,208
♪ He came from the sunset ♪
134
00:11:08,471 --> 00:11:14,690
♪ He came from the sea ♪
135
00:11:14,774 --> 00:11:21,619
♪ He came from my sorrow ♪
136
00:11:21,703 --> 00:11:25,124
♪ And can love ♪
137
00:11:25,208 --> 00:11:31,677
♪ Only me ♪
138
00:11:31,761 --> 00:11:33,431
I've got to go now.
139
00:11:33,515 --> 00:11:34,934
They'll be looking for me.
140
00:11:35,018 --> 00:11:35,893
Wait!
141
00:11:35,978 --> 00:11:37,313
I must go.
142
00:11:37,397 --> 00:11:38,439
When will I see you again?
143
00:11:38,523 --> 00:11:39,816
I mean, tonight?
144
00:11:39,900 --> 00:11:41,695
You can't ever see me again.
145
00:11:41,779 --> 00:11:43,531
I'm bespoke.
146
00:11:43,615 --> 00:11:45,117
Bespoke?
147
00:11:45,201 --> 00:11:46,871
What is that supposed to mean, bespoke?
148
00:11:46,955 --> 00:11:51,462
You're bespoke, I'm
Floyd Burney… So what?
149
00:11:51,546 --> 00:11:54,468
Let me make it plain to you, honey,
150
00:11:54,552 --> 00:11:56,513
so you'll understand.
151
00:11:56,597 --> 00:11:58,642
Now, I need that song.
152
00:11:58,726 --> 00:12:00,770
I don't know what act those Rayfords got,
153
00:12:00,854 --> 00:12:03,066
but that song was meant
for me, and I need it.
154
00:12:03,150 --> 00:12:04,527
Do you understand?
155
00:12:04,611 --> 00:12:05,988
What do you want for it?
156
00:12:06,072 --> 00:12:07,657
But it belongs to somebody else.
157
00:12:07,741 --> 00:12:09,577
Then I'll buy it.
158
00:12:09,661 --> 00:12:12,582
What do you want, 50 bucks?
159
00:12:12,666 --> 00:12:14,586
A hundred?
160
00:12:14,670 --> 00:12:16,756
Well, what do you want, a percentage?
161
00:12:16,840 --> 00:12:20,346
It can't be bought, not that way.
162
00:12:20,430 --> 00:12:24,353
Huh. Honey, anything can be bought.
163
00:12:24,437 --> 00:12:28,402
It's a buyer's market with
a price tag on everything.
164
00:12:28,486 --> 00:12:33,077
All you got to know is
just how to find the tag.
165
00:12:33,161 --> 00:12:36,416
Mary Rachel, I won't hurt your song.
166
00:12:36,500 --> 00:12:38,044
All I'll do is transpose it.
167
00:12:38,128 --> 00:12:39,839
Here, sit down, listen.
168
00:12:39,923 --> 00:12:42,176
I'll just change the
key a little, that's all.
169
00:12:47,185 --> 00:12:52,694
♪ Come wander with me, love ♪
170
00:12:52,778 --> 00:12:58,121
♪ Come wander with me ♪
171
00:12:58,205 --> 00:13:04,423
♪ Away from this sad world ♪
172
00:13:04,507 --> 00:13:11,185
♪ Come wander with me♪♪
173
00:13:11,269 --> 00:13:12,856
[HUMMING]
174
00:13:18,824 --> 00:13:20,327
[HUMMING]
175
00:13:25,044 --> 00:13:27,756
Would you really take me away?
176
00:13:27,840 --> 00:13:32,723
Oh… far from this sad
world, Mary Rachel.
177
00:13:32,807 --> 00:13:35,144
And you'd love only me?
178
00:13:35,228 --> 00:13:40,111
Only you, Mary Rachel, only you.
179
00:13:47,792 --> 00:13:49,962
[WOMAN SINGING SAME MELODY]
180
00:13:50,046 --> 00:13:56,390
♪ Oh, where is the wanderer ♪
181
00:13:56,474 --> 00:14:02,609
♪ Who wandered this way? ♪
182
00:14:02,693 --> 00:14:08,870
♪ He's past all his wandering ♪
183
00:14:08,954 --> 00:14:15,340
♪ And will never go away ♪♪
184
00:14:26,610 --> 00:14:31,535
MARY RACHEL [ON TAPE]:
♪ Come wander with me, love ♪
185
00:14:31,619 --> 00:14:37,754
♪ Come wander with me ♪
186
00:14:37,838 --> 00:14:44,140
♪ Away from this sad world ♪
187
00:14:44,224 --> 00:14:51,224
♪ Come wander with me ♪
188
00:14:52,447 --> 00:14:59,375
♪ He sang of a sweet love ♪
189
00:14:59,459 --> 00:15:05,595
♪ Of dreams that would be ♪
190
00:15:05,679 --> 00:15:12,023
♪ But I was sworn to another ♪
191
00:15:12,107 --> 00:15:19,107
♪ And could never be free ♪♪
192
00:15:22,290 --> 00:15:28,301
Yeah. Yeah, I'm gonna
really run with this one.
193
00:15:28,385 --> 00:15:30,137
Do you still love me?
194
00:15:30,221 --> 00:15:32,391
Sure, sure I do, honey,
195
00:15:32,475 --> 00:15:35,772
but, uh, we're wasting time.
196
00:15:35,857 --> 00:15:37,942
When will you take me away?
197
00:15:38,026 --> 00:15:39,278
Just as soon as we finish
198
00:15:39,362 --> 00:15:40,614
listening to the playback.
199
00:15:40,698 --> 00:15:42,033
Now, you tell me the story
200
00:15:42,117 --> 00:15:44,788
any way you want.
201
00:15:44,872 --> 00:15:47,960
It's the story of my love.
202
00:15:48,044 --> 00:15:51,341
I love you. I've always loved you.
203
00:15:51,425 --> 00:15:53,095
Yeah, I tell you what, honey.
204
00:15:53,179 --> 00:15:54,472
I'll think of something.
205
00:15:54,556 --> 00:15:56,058
I bet I could run this thing
206
00:15:56,142 --> 00:15:58,688
right to the top as a straight vocal.
207
00:15:58,772 --> 00:16:00,732
[TURNS RECORDER ON]
208
00:16:00,816 --> 00:16:02,736
[MARY RACHEL SINGING SAME MELODY]
209
00:16:02,820 --> 00:16:05,366
♪ The Rayfords were brothers ♪
210
00:16:05,450 --> 00:16:10,124
♪ Four men tall and bold ♪
211
00:16:10,208 --> 00:16:14,257
♪ And for one I was chosen ♪
212
00:16:14,341 --> 00:16:19,432
♪ With my love still untold ♪
213
00:16:19,516 --> 00:16:23,481
♪ They heard of the wanderer ♪
214
00:16:23,565 --> 00:16:28,030
♪ They heard he loved me ♪
215
00:16:28,114 --> 00:16:29,283
♪ They heard… ♪
216
00:16:29,367 --> 00:16:30,702
[SHUTS RECORDER OFF]
217
00:16:30,786 --> 00:16:32,496
You know, that's a great bit.
218
00:16:32,580 --> 00:16:35,001
The thing the Rayfords
got going for them there.
219
00:16:35,085 --> 00:16:36,713
Sure, put your own name in a song.
220
00:16:36,797 --> 00:16:39,175
Every play, you get a free plug.
221
00:16:39,259 --> 00:16:40,762
[RUSTLING]
222
00:16:44,685 --> 00:16:46,354
Uh, who's that?
223
00:16:46,438 --> 00:16:48,191
Billy Rayford.
224
00:16:48,275 --> 00:16:51,070
Yeah? How's he know to come here?
225
00:16:51,154 --> 00:16:52,824
He always comes here.
226
00:16:52,908 --> 00:16:56,205
Honey, don't you have to go home
227
00:16:56,289 --> 00:16:57,499
and pick up a few things?
228
00:16:57,583 --> 00:16:59,001
We got a long way to go.
229
00:16:59,085 --> 00:17:00,504
But you said you'd buy me things…
230
00:17:00,588 --> 00:17:02,299
Bells and bonnets and bright beads.
231
00:17:02,383 --> 00:17:04,219
Yeah, sure, honey. I tell you what.
232
00:17:04,303 --> 00:17:07,224
You wait here, and
I'll go talk to this cat.
233
00:17:07,309 --> 00:17:09,019
No, not this time.
234
00:17:09,103 --> 00:17:11,398
What do you mean, not
this time? Honey, relax.
235
00:17:11,482 --> 00:17:14,070
You're with me, Floyd Burney.
236
00:17:24,296 --> 00:17:27,927
So, you're one of the
Rayford Brothers, huh?
237
00:17:28,011 --> 00:17:29,429
I know you.
238
00:17:29,513 --> 00:17:31,600
You're the singing man, ain't you?
239
00:17:31,684 --> 00:17:33,980
Yeah! Yeah, that's me, Floyd Burney.
240
00:17:34,064 --> 00:17:35,732
Yeah, I sing a little.
241
00:17:35,816 --> 00:17:37,862
[COCKING GUN]
242
00:17:37,946 --> 00:17:40,741
Hear you're the one
who's after Mary Rachel.
243
00:17:40,825 --> 00:17:43,663
Mary Rachel?
244
00:17:43,747 --> 00:17:45,124
Don't lie.
245
00:17:45,208 --> 00:17:47,086
I seen you, and folks heard you
246
00:17:47,170 --> 00:17:49,548
sugar-talking about
taking her to Norfolk.
247
00:17:49,632 --> 00:17:51,343
Norfolk?
248
00:17:51,427 --> 00:17:53,513
What do I want to take
anybody to Norfolk for?
249
00:17:53,597 --> 00:17:55,559
I'm gonna take you back to my brothers.
250
00:17:55,643 --> 00:17:57,688
They know how to deal with your kind.
251
00:17:57,772 --> 00:18:00,818
Now, listen, Dad, I want
to tell you something.
252
00:18:00,902 --> 00:18:03,740
Now, I got agents, and I
got business managers,
253
00:18:03,824 --> 00:18:05,702
and I got publicity people,
254
00:18:05,786 --> 00:18:07,997
and they know where I am every minute.
255
00:18:08,081 --> 00:18:08,916
Billy?
256
00:18:17,305 --> 00:18:20,770
MARY RACHEL: ♪ You killed Billy Rayford ♪
257
00:18:20,854 --> 00:18:24,860
♪ Bespoke unto me ♪
258
00:18:24,944 --> 00:18:29,201
♪ Struck him down in his anger ♪
259
00:18:29,285 --> 00:18:33,459
♪ 'Neath an old willow tree ♪
260
00:18:33,543 --> 00:18:37,925
♪ By the lake where our love dwelled ♪
261
00:18:38,009 --> 00:18:41,848
♪ 'Neath an old willow tree ♪
262
00:18:41,932 --> 00:18:45,730
♪ You killed Billy Rayford ♪
263
00:18:45,814 --> 00:18:50,363
♪ 'Neath an old willow tree ♪♪
264
00:18:50,447 --> 00:18:51,574
[DULL CRASH]
265
00:18:53,995 --> 00:18:55,622
All right, how did you know,
266
00:18:55,706 --> 00:18:57,918
and how did that verse get on the tape?
267
00:18:58,002 --> 00:18:59,964
It's always happened that way.
268
00:19:00,048 --> 00:19:02,927
"Always"? This some kind of a con game?
269
00:19:03,011 --> 00:19:05,139
How many other guys you hook into this?
270
00:19:05,224 --> 00:19:08,062
No one else. Only you.
271
00:19:11,442 --> 00:19:13,904
It's always been you.
272
00:19:13,988 --> 00:19:15,073
[BARKING]
273
00:19:15,157 --> 00:19:16,868
Man, we gotta split!
274
00:19:16,952 --> 00:19:19,372
If you run, they'll catch
you. You know that.
275
00:19:19,456 --> 00:19:22,378
What do you want me to
do, lay down and play dead?
276
00:19:22,462 --> 00:19:24,840
Maybe if you didn't run this time…
277
00:19:24,924 --> 00:19:27,595
If I hid you, maybe
it could be different.
278
00:19:27,679 --> 00:19:29,891
Hide me? Where?
279
00:19:29,975 --> 00:19:31,518
I'd find someplace.
280
00:19:31,602 --> 00:19:33,898
We could always be together.
281
00:19:33,982 --> 00:19:35,484
Yeah, stay out here, huh?
282
00:19:35,568 --> 00:19:38,490
Uh-uh, ain't no way, baby, forget it.
283
00:19:38,574 --> 00:19:40,618
Not for old Floyd Burney.
284
00:19:40,702 --> 00:19:43,122
I come too far too fast to get
buried out here in Sticksville.
285
00:19:43,206 --> 00:19:44,917
We're gonna split… Come on.
286
00:19:48,632 --> 00:19:49,676
[BARKING]
287
00:19:59,944 --> 00:20:01,363
Come on, which way?
288
00:20:01,447 --> 00:20:03,491
If you run, they'll catch you.
289
00:20:03,576 --> 00:20:07,582
We gotta get out of here
before that kid's brothers find him.
290
00:20:07,666 --> 00:20:12,090
It's too late. They've already found him.
291
00:20:12,174 --> 00:20:16,347
MARY: ♪ They sought out their brother ♪
292
00:20:16,431 --> 00:20:20,939
♪ And found him alone ♪
293
00:20:21,023 --> 00:20:26,490
♪ They wept by the lakeside ♪
294
00:20:26,574 --> 00:20:32,458
♪ For a boy hardly grown ♪
295
00:20:32,542 --> 00:20:34,129
No… No!
296
00:20:34,213 --> 00:20:38,970
♪ They wept by the lakeside ♪
297
00:20:39,054 --> 00:20:43,144
♪ And vowed he must die ♪
298
00:20:43,228 --> 00:20:47,777
♪ The wandering stranger… ♪
299
00:20:47,861 --> 00:20:49,488
Stop it! Stop it!
300
00:20:49,572 --> 00:20:51,074
I don't want to hear any more!
301
00:20:51,158 --> 00:20:52,661
But it's our song.
302
00:20:52,745 --> 00:20:55,208
It belongs to us, and we belong to it.
303
00:20:55,292 --> 00:20:56,627
Then take it back.
304
00:20:56,711 --> 00:20:58,588
I don't want it. Take it back!
305
00:20:58,672 --> 00:21:01,468
I can't. It's been used.
306
00:21:01,552 --> 00:21:03,555
[BARKING]
307
00:21:03,639 --> 00:21:06,727
They're coming.
308
00:21:06,811 --> 00:21:08,773
Come on.
309
00:21:08,857 --> 00:21:10,108
Come on, get up.
310
00:21:10,192 --> 00:21:11,402
Don't run.
311
00:21:11,486 --> 00:21:13,072
Stay with me this time.
312
00:21:13,156 --> 00:21:14,407
This time, stay with me.
313
00:21:14,491 --> 00:21:16,912
[GROWLS]
314
00:21:16,996 --> 00:21:21,169
Don't run, don't run.
315
00:21:21,253 --> 00:21:26,929
I'll always love you.
316
00:21:27,014 --> 00:21:29,351
Don't run, don't run.
317
00:21:34,234 --> 00:21:35,904
[BARKING]
318
00:22:08,420 --> 00:22:10,255
Help me.
319
00:22:10,339 --> 00:22:11,758
You got to help me, old man.
320
00:22:11,842 --> 00:22:13,762
You got to hide me!
321
00:22:13,846 --> 00:22:14,972
I'll pay you.
322
00:22:15,056 --> 00:22:16,433
I'll pay you anything.
323
00:22:16,517 --> 00:22:19,188
It's too late.
324
00:22:19,272 --> 00:22:22,485
I'm Floyd Burney, the Rock-a-Billy Boy!
325
00:22:22,569 --> 00:22:25,991
They don't want me.
They want somebody else.
326
00:22:26,075 --> 00:22:27,995
I don't even sing that kind of song.
327
00:22:28,079 --> 00:22:29,373
I'm with the big beat.
328
00:22:29,457 --> 00:22:30,666
Listen, I'll show you.
329
00:22:30,750 --> 00:22:32,586
This is my stuff… Listen.
330
00:22:32,670 --> 00:22:34,507
♪ My baby's like a honey
tree sweet as can be ♪
331
00:22:34,591 --> 00:22:36,134
♪ She don't go with other cats ♪
332
00:22:36,218 --> 00:22:38,429
♪ She only digs me ♪
333
00:22:38,513 --> 00:22:40,100
Where you going?
334
00:22:40,184 --> 00:22:42,269
Where you going, old man?
335
00:22:42,353 --> 00:22:46,360
Where are you going, old man?
336
00:22:46,444 --> 00:22:48,239
[GRUNT]
337
00:22:48,323 --> 00:22:50,075
[BARKING]
338
00:22:58,006 --> 00:23:00,469
[BARKING GROWS LOUDER]
339
00:23:14,201 --> 00:23:16,037
[MUSIC BOX PLAYS]
340
00:23:16,121 --> 00:23:17,832
[ANOTHER MUSIC BOX STARTS]
341
00:23:17,916 --> 00:23:20,921
[SEVERAL PLAYING DISCORDANTLY AT ONCE]
342
00:23:21,005 --> 00:23:23,050
[CACOPHONY OF INSTRUMENTS]
343
00:23:34,612 --> 00:23:36,615
[DEAFENING NOISE]
344
00:23:58,613 --> 00:24:00,574
[DEAFENING NOISE]
345
00:24:08,504 --> 00:24:09,715
[GUNSHOT]
346
00:24:12,386 --> 00:24:15,433
NARRATOR: In retrospect, it
may be said of Mr. Floyd Burney
347
00:24:15,517 --> 00:24:17,436
that he achieved that final dream
348
00:24:17,520 --> 00:24:20,734
of the performer:
eternal top-name billing…
349
00:24:20,818 --> 00:24:23,906
Not on the fleeting billboards
of the entertainment world,
350
00:24:23,990 --> 00:24:25,742
but forever recorded
351
00:24:25,826 --> 00:24:31,295
among the folk songs
of the Twilight Zone.
352
00:24:31,379 --> 00:24:33,464
PRESENTER: And now, Mr. Serling.
353
00:24:33,548 --> 00:24:35,009
We go wild next time
354
00:24:35,093 --> 00:24:36,846
with some science fiction ingredients
355
00:24:36,930 --> 00:24:39,350
that should do a sizable job of shocking.
356
00:24:39,434 --> 00:24:41,478
Ms. Hazel Court and Mr. Mark Richman
357
00:24:41,562 --> 00:24:44,443
lend their talents to a
piece called "The Fear."
358
00:24:44,527 --> 00:24:47,072
If you've ever wondered
what nature of beast
359
00:24:47,156 --> 00:24:49,952
might come out of the sky
in an interplanetary invasion,
360
00:24:50,036 --> 00:24:51,955
watch The Twilight Zone next time.
361
00:24:52,039 --> 00:24:54,335
You'll get your answer
in most visual terms.
25123
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.