Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,408 --> 00:00:02,951
[THEME MUSIC PLAYING]
2
00:00:06,913 --> 00:00:09,998
NARRATOR: You unlock this
door with the key of imagination.
3
00:00:10,082 --> 00:00:11,833
Beyond it is another dimension…
4
00:00:11,917 --> 00:00:13,653
A dimension of sound…
5
00:00:15,170 --> 00:00:18,173
A dimension of sight,
a dimension of mind.
6
00:00:18,257 --> 00:00:21,593
You're moving into a land of
both shadow and substance,
7
00:00:21,677 --> 00:00:23,677
of things and ideas.
8
00:00:23,761 --> 00:00:27,223
You've just crossed over
into the Twilight Zone.
9
00:01:45,713 --> 00:01:47,590
Couple of beers, honey, huh?
10
00:01:47,674 --> 00:01:49,675
[SQUEAKING]
11
00:01:49,759 --> 00:01:51,594
Man, listen to that squeak.
12
00:01:51,678 --> 00:01:53,219
What do you expect?
13
00:01:53,303 --> 00:01:54,846
Well, when we get paid off,
14
00:01:54,930 --> 00:01:56,723
we'll get him all the oil paste he needs.
15
00:01:56,807 --> 00:01:58,182
If we can find any.
16
00:01:58,266 --> 00:01:59,726
Well, why shouldn't we?
17
00:01:59,810 --> 00:02:01,853
Because they don't make it anymore.
18
00:02:01,937 --> 00:02:04,689
That's crazy, there's
plenty of B2s around.
19
00:02:04,773 --> 00:02:09,443
Name five.
20
00:02:09,527 --> 00:02:10,736
Will he be all right?
21
00:02:10,820 --> 00:02:13,864
If he don't get hit.
22
00:02:13,948 --> 00:02:16,199
Well, it's no use glaring at me
23
00:02:16,283 --> 00:02:17,284
you know he's shot.
24
00:02:17,368 --> 00:02:18,910
That ain't true,
25
00:02:18,994 --> 00:02:20,495
he just needs a little work.
26
00:02:20,579 --> 00:02:22,623
Yeah, a little 4,000 dollar overhaul
27
00:02:22,707 --> 00:02:26,250
with parts they don't make anymore.
28
00:02:26,334 --> 00:02:27,502
Thanks.
29
00:02:34,843 --> 00:02:36,510
The way you tell it, Pole,
30
00:02:36,594 --> 00:02:38,553
you'd think he was
ready for the scrapheap.
31
00:02:38,637 --> 00:02:40,347
Ain't he?
32
00:02:40,431 --> 00:02:45,352
No. There's plenty of fight left in Maxo.
33
00:02:45,436 --> 00:02:46,519
Is he gonna be all right?
34
00:02:46,603 --> 00:02:47,979
Steel, I don't know.
35
00:02:48,063 --> 00:02:49,522
He needs work, you know that.
36
00:02:49,606 --> 00:02:51,399
The trigger springs in his left arm
37
00:02:51,483 --> 00:02:52,900
has been rewired so many times,
38
00:02:52,984 --> 00:02:54,443
it's just about had it.
39
00:02:54,527 --> 00:02:56,403
He's got no protection on that side.
40
00:02:56,487 --> 00:02:58,197
The eye lens is cracked.
41
00:02:58,281 --> 00:03:01,283
The leg cables are
worn… they got no tension.
42
00:03:01,367 --> 00:03:02,993
Even his gyro is off.
43
00:03:03,077 --> 00:03:05,162
Not to mention the
oil paste he ain't got.
44
00:03:05,246 --> 00:03:06,622
We'll get him some.
45
00:03:06,706 --> 00:03:08,081
Yeah, after the fight.
46
00:03:08,165 --> 00:03:09,666
What about during the fight?
47
00:03:09,750 --> 00:03:11,250
He'll be creaking around that ring
48
00:03:11,334 --> 00:03:12,919
like a steam shovel.
49
00:03:13,003 --> 00:03:14,170
It'll be a miracle if he goes two rounds.
50
00:03:14,254 --> 00:03:15,672
It's not that bad, Pole.
51
00:03:15,756 --> 00:03:17,507
It's worse… Wait till that crowd
52
00:03:17,591 --> 00:03:20,259
gets a load of
Battling Maxo from Philadelphia.
53
00:03:20,343 --> 00:03:22,470
We'll be lucky to get our car fare home
54
00:03:22,554 --> 00:03:24,262
much less 500 bucks.
55
00:03:24,346 --> 00:03:26,723
The contract's signed,
they can't back out now.
56
00:03:26,807 --> 00:03:28,767
The contract is for Battling Maxo…
57
00:03:28,851 --> 00:03:30,936
Not this steam shovel here.
58
00:03:31,020 --> 00:03:32,854
Maxo's going to do all right.
59
00:03:32,938 --> 00:03:34,981
Against a B7?
60
00:03:35,065 --> 00:03:38,192
It's a starter B7… Don't even
have the kinks worked out yet.
61
00:03:38,276 --> 00:03:44,365
Aw… Battling Maxo… One-Round Maxo
62
00:03:44,449 --> 00:03:46,283
the Battling Steam Shovel.
63
00:03:46,367 --> 00:03:48,577
Will you shut up?
64
00:03:48,661 --> 00:03:50,454
What are you always knocking him for?
65
00:03:50,538 --> 00:03:52,373
He's been doing all right for five years.
66
00:03:52,457 --> 00:03:54,290
He'll keep doing okay.
67
00:03:54,374 --> 00:03:56,084
Okay, so he needs a
little work, a little oil paste.
68
00:03:56,168 --> 00:03:58,336
We get the 500 bucks,
we'll get him that stuff…
69
00:03:58,420 --> 00:04:01,173
New trigger spring, oil
paste, eye lens, everything.
70
00:04:06,595 --> 00:04:09,471
Yeah, you're gonna do okay, boy.
71
00:04:09,555 --> 00:04:12,225
You're gonna do okay.
72
00:04:14,727 --> 00:04:17,563
NARRATOR: Sports item, circa 1974:
73
00:04:17,647 --> 00:04:20,065
Battling Maxo, B2, heavyweight,
74
00:04:20,149 --> 00:04:22,693
accompanied by his manager and handler,
75
00:04:22,777 --> 00:04:24,318
arrives in Maynard, Kansas,
76
00:04:24,402 --> 00:04:27,405
for a scheduled six-round bout.
77
00:04:27,489 --> 00:04:30,825
Battling Maxo is a robot,
or, to be exact, an android,
78
00:04:30,909 --> 00:04:34,328
definition: an automaton
resembling a human being.
79
00:04:34,412 --> 00:04:37,665
Only these automatons
have been permitted in the ring
80
00:04:37,749 --> 00:04:41,001
since prizefighting was
legally abolished in 1968.
81
00:04:41,085 --> 00:04:44,254
This is the story of that
scheduled six-round bout.
82
00:04:44,338 --> 00:04:46,298
More specifically, the story of two men
83
00:04:46,382 --> 00:04:48,258
shortly to face that remorseless truth:
84
00:04:48,342 --> 00:04:50,135
That no law can be passed
85
00:04:50,219 --> 00:04:52,970
which will abolish
cruelty or desperate need,
86
00:04:53,054 --> 00:04:55,723
nor, for that matter,
blind animal courage.
87
00:04:55,807 --> 00:04:58,309
Location for the facing of said truth:
88
00:04:58,393 --> 00:05:00,144
A small, smoke-filled arena
89
00:05:00,228 --> 00:05:03,815
just this side of the Twilight Zone.
90
00:05:40,390 --> 00:05:42,767
-Oh, for…
-Tip him, huh.
91
00:05:42,851 --> 00:05:43,935
What's the use?
92
00:05:44,019 --> 00:05:45,061
Tip him!
93
00:05:52,611 --> 00:05:53,652
Okay.
94
00:05:58,490 --> 00:06:00,116
You know, I don't get you, Pole.
95
00:06:00,200 --> 00:06:01,785
After seven months, we finally get a bout
96
00:06:01,869 --> 00:06:03,161
and all you can do is complain.
97
00:06:03,245 --> 00:06:04,830
Some bout… Maynard, Kansas,
98
00:06:04,914 --> 00:06:06,915
the prizefighting center of the nation.
99
00:06:06,999 --> 00:06:08,791
It's a start, ain't it?
100
00:06:08,875 --> 00:06:10,751
What we earn here, we
can put Maxo back in shape.
101
00:06:10,835 --> 00:06:11,836
Huh, if he wins.
102
00:06:11,920 --> 00:06:13,462
Hah!
103
00:06:13,546 --> 00:06:14,964
I don't get you. He's our fighter.
104
00:06:15,048 --> 00:06:16,215
Why do you keep writing him off?
105
00:06:16,299 --> 00:06:17,424
I'm a class-A mechanic,
106
00:06:17,508 --> 00:06:18,968
not a daydreaming kid.
107
00:06:19,052 --> 00:06:20,344
We got us a piece of dead iron here.
108
00:06:20,428 --> 00:06:21,929
Shh. Somebody will hear you.
109
00:06:22,013 --> 00:06:23,638
Simple mechanics… Maxo will be lucky
110
00:06:23,722 --> 00:06:25,557
to get out of the ring with his head on.
111
00:06:25,641 --> 00:06:27,934
Wrong. It's a starter B7, full of kinks.
112
00:06:28,018 --> 00:06:29,143
Just full of them.
113
00:06:29,227 --> 00:06:34,858
Sure, sure.
114
00:06:34,942 --> 00:06:37,610
Come in.
115
00:06:37,694 --> 00:06:40,195
Mr. Nolan?
116
00:06:40,279 --> 00:06:41,864
No, Maxwell.
117
00:06:41,948 --> 00:06:45,033
Nolan will be back in
a couple of minutes.
118
00:06:45,117 --> 00:06:48,036
I'm, uh… I'm Kelly.
119
00:06:48,120 --> 00:06:49,830
Battling Maxo's manager.
120
00:06:49,914 --> 00:06:51,707
Oh, yeah.
121
00:06:51,791 --> 00:06:53,749
And this is Pole, my mechanic.
122
00:06:53,833 --> 00:06:55,877
Sit down. Nolan will be right back.
123
00:06:55,961 --> 00:07:02,383
Oh, thanks, thanks.
124
00:07:02,467 --> 00:07:03,801
Uh… maybe you heard
125
00:07:03,885 --> 00:07:05,803
about my fighter, Mr. Maxwell.
126
00:07:05,887 --> 00:07:07,096
Hmm?
127
00:07:07,180 --> 00:07:08,763
You heard of my fighter?
128
00:07:08,847 --> 00:07:10,181
Nope.
129
00:07:10,265 --> 00:07:11,516
Oh, he was almost the world's
130
00:07:11,600 --> 00:07:14,144
heavyweight champion once.
131
00:07:14,228 --> 00:07:16,771
I… I used to be a heavyweight myself.
132
00:07:16,855 --> 00:07:20,692
Before the law was passed, of course.
133
00:07:20,776 --> 00:07:24,904
Yeah, I used to box under
the name of "Steel" Kelly.
134
00:07:24,988 --> 00:07:30,242
They called me that because
I never got knocked down.
135
00:07:30,326 --> 00:07:33,704
Not… Not once.
136
00:07:33,788 --> 00:07:38,791
Well, gonna be a
great fight tonight, huh?
137
00:07:38,875 --> 00:07:41,461
My boy here took
Dimsey the Rock back in '71.
138
00:07:41,545 --> 00:07:42,837
You remember that.
139
00:07:42,921 --> 00:07:44,505
Nope.
140
00:07:44,589 --> 00:07:46,090
It was all over the
East Coast newspapers…
141
00:07:46,174 --> 00:07:47,717
Boston, New York, Philly.
142
00:07:47,801 --> 00:07:51,179
Well, that's where we're from… Philly.
143
00:07:51,263 --> 00:07:55,098
Biggest upset of the
year… made the headlines…
144
00:07:55,182 --> 00:07:56,308
Mr. Nolan?
145
00:07:56,392 --> 00:07:57,309
Hmm?
146
00:07:57,393 --> 00:07:58,769
Kelly.
147
00:07:58,853 --> 00:08:00,145
I was wondering if you'd make it.
148
00:08:00,229 --> 00:08:01,939
Your fighter in shape?
149
00:08:02,023 --> 00:08:03,941
Yes, my mechanic here took him apart
150
00:08:04,025 --> 00:08:06,485
and put him back together
before we left Philly.
151
00:08:06,569 --> 00:08:08,527
You're lucky to get a bout.
152
00:08:08,611 --> 00:08:11,864
We ain't used nothing less
than B4s in almost two years.
153
00:08:11,948 --> 00:08:15,076
Fighter we had got ruined
in a car wreck, though.
154
00:08:15,160 --> 00:08:16,869
Oh, you got nothing to worry about,
155
00:08:16,953 --> 00:08:17,995
my fighter's in top shape.
156
00:08:18,079 --> 00:08:19,622
Hey, you know,
157
00:08:19,706 --> 00:08:21,916
he took Dimsey the Rock back in '71.
158
00:08:22,000 --> 00:08:23,541
I just want a good fight.
159
00:08:23,625 --> 00:08:25,543
Oh, you'll get it, Mr. Nolan.
160
00:08:25,627 --> 00:08:27,420
You'll get it.
161
00:08:27,504 --> 00:08:29,923
Oh, uh, do you have a
ready room that we can use?
162
00:08:30,007 --> 00:08:33,051
I like to give him a last-minute check.
163
00:08:33,135 --> 00:08:34,970
Number five down the hall.
164
00:08:35,054 --> 00:08:36,805
And your bout's at nine o'clock.
165
00:08:36,889 --> 00:08:39,890
Yes, sir.
166
00:08:39,974 --> 00:08:42,226
Oh, Mr. Nolan, uh… I, uh…
167
00:08:42,310 --> 00:08:45,604
You get your money
after you deliver a fight.
168
00:08:45,688 --> 00:08:48,273
Yes, sir.
169
00:08:48,357 --> 00:08:52,111
Okay, see you then.
170
00:08:52,195 --> 00:08:54,946
Mr. Maxwell.
171
00:08:55,030 --> 00:08:56,073
Oh, boy.
172
00:08:58,450 --> 00:08:59,659
Five.
173
00:09:12,421 --> 00:09:14,006
I want you to check him over good, now.
174
00:09:14,090 --> 00:09:15,007
What for?
175
00:09:15,091 --> 00:09:15,674
Did you hear me?
176
00:09:15,758 --> 00:09:16,759
Yeah.
177
00:09:17,760 --> 00:09:19,511
He'll take that lousy B7.
178
00:09:19,595 --> 00:09:21,388
Sure he is, with his teeth.
179
00:09:22,932 --> 00:09:24,632
I wish we'd gotten that oil paste.
180
00:09:25,100 --> 00:09:27,950
I told you they wouldn't sell
any here… Why should they?
181
00:09:28,061 --> 00:09:31,106
Maxo is probably the
only B2 in a thousand miles.
182
00:09:36,402 --> 00:09:38,862
I hear Morley's coming
out with a B9 this year.
183
00:09:38,946 --> 00:09:41,448
Hypertrigger in both arms and legs.
184
00:09:41,532 --> 00:09:45,577
All steel and aluminum,
triple gyro, triple-twisted wiring.
185
00:09:45,661 --> 00:09:49,957
Say it'll be able to stand
up after knockdowns, too.
186
00:09:56,712 --> 00:09:58,172
Well, is he okay?
187
00:09:58,256 --> 00:09:59,715
Sure, he's great…
188
00:10:03,511 --> 00:10:05,679
If this doesn't blow.
Well, why should it?
189
00:10:05,763 --> 00:10:08,182
It's subpar, I told you
that eight months ago.
190
00:10:08,266 --> 00:10:10,933
Well, we'll get another
one after the bout.
191
00:10:11,017 --> 00:10:13,519
Yeah, another 75 bucks down the drain.
192
00:10:13,603 --> 00:10:15,605
Look, he's earning us $500, ain't he?
193
00:10:18,859 --> 00:10:20,485
Take it easy on that left.
194
00:10:20,569 --> 00:10:23,112
If it don't work now,
it won't work tonight.
195
00:10:23,196 --> 00:10:24,697
Save it.
196
00:10:25,281 --> 00:10:27,324
Okay, set him so he don't counterpunch.
197
00:10:28,993 --> 00:10:30,452
[CLATTERING]
198
00:10:50,180 --> 00:10:52,765
Oh, they'll hear him in the back row.
199
00:10:52,849 --> 00:10:54,891
All right, try the rest.
200
00:10:54,975 --> 00:10:57,602
He'll get more than two
punches thrown at his head.
201
00:10:57,686 --> 00:10:59,437
Try the rest, I said.
202
00:10:59,521 --> 00:11:02,357
[WHIRRING]
203
00:11:14,869 --> 00:11:16,662
Okay, put him on automatic.
204
00:11:29,966 --> 00:11:32,176
Oh, he's beautiful, just beautiful.
205
00:11:32,260 --> 00:11:34,053
Steel, we got to put him on defense.
206
00:11:34,137 --> 00:11:37,140
He'll get chopped to
pieces if we let him move in.
207
00:11:37,224 --> 00:11:38,640
No.
208
00:11:38,724 --> 00:11:41,893
Oh, for… He's a B2, Steel, a B2!
209
00:11:41,977 --> 00:11:43,436
He's gonna get slaughtered anyway
210
00:11:43,520 --> 00:11:45,355
we might as well save the pieces.
211
00:11:45,439 --> 00:11:47,941
But the contract calls
for him to be on offensive.
212
00:11:48,025 --> 00:11:49,276
Ah, what's the use?
213
00:11:49,360 --> 00:11:51,194
Come on, let's test him some more.
214
00:11:51,278 --> 00:11:54,780
-What for? He's…
-Will you just do like I say?
215
00:11:54,864 --> 00:11:56,991
[BOING]
216
00:11:57,075 --> 00:11:59,660
[CLATTERING]
217
00:11:59,744 --> 00:12:01,620
What'd you do?
218
00:12:01,704 --> 00:12:03,164
I told you not to mess with that left.
219
00:12:03,248 --> 00:12:04,165
So help me if you broke it.
220
00:12:04,249 --> 00:12:05,499
If I broke it!
221
00:12:05,583 --> 00:12:09,127
This heap's been going on borrowed time
222
00:12:09,211 --> 00:12:10,712
for the past three years.
223
00:12:10,796 --> 00:12:13,089
Don't you talk to me about breakages!
224
00:12:13,173 --> 00:12:15,091
Open him up.
225
00:12:15,175 --> 00:12:17,094
Sure, sure.
226
00:12:21,431 --> 00:12:23,224
You just find another mechanic
227
00:12:23,308 --> 00:12:24,933
who coulda kept this steam shovel going
228
00:12:25,017 --> 00:12:27,269
these last few years… You just find one.
229
00:12:27,353 --> 00:12:28,520
[METALLIC CLANK]
230
00:12:28,604 --> 00:12:30,273
[CLATTER]
231
00:12:43,285 --> 00:12:44,243
Fix it.
232
00:12:44,327 --> 00:12:45,828
-Steel, I…
-Fix it.
233
00:12:45,912 --> 00:12:46,704
Steel, I can't.
234
00:12:46,788 --> 00:12:50,041
Look, you broke it, now you fix it!
235
00:12:50,125 --> 00:12:51,209
Let go of me.
236
00:12:51,293 --> 00:12:52,418
It's gotta be fixed.
237
00:12:52,502 --> 00:12:53,960
It needs a new spring.
238
00:12:54,044 --> 00:12:55,128
Then get one.
239
00:12:55,212 --> 00:12:56,796
Don't you understand?
240
00:12:56,880 --> 00:12:58,799
They don't make 'em anymore.
241
00:13:26,158 --> 00:13:28,785
Well, if they don't watch the fights…
242
00:13:28,869 --> 00:13:30,578
What?
243
00:13:30,662 --> 00:13:32,956
If Nolan and Maxwell
don't watch the bouts…
244
00:13:33,040 --> 00:13:35,583
What are you talk…?
245
00:13:35,667 --> 00:13:37,669
What are you, crazy?
246
00:13:37,753 --> 00:13:40,337
You're outta your
mind. You can't do that.
247
00:13:40,421 --> 00:13:43,173
We deliver a fight or we don't get paid.
248
00:13:43,257 --> 00:13:45,634
Come on, Steel, they'll never let you.
249
00:13:45,718 --> 00:13:47,386
You can't make them believe…
250
00:13:47,470 --> 00:13:48,887
Listen, you can't do it.
251
00:13:48,971 --> 00:13:53,225
Nobody knows what Maxo looks like.
252
00:13:53,309 --> 00:13:56,102
Only those two guys in the office saw me,
253
00:13:56,186 --> 00:13:59,480
and if Nolan and Maxwell
don't watch the bouts,
254
00:13:59,564 --> 00:14:01,274
well, why should the crowd know?
255
00:14:01,358 --> 00:14:03,025
Steel!
256
00:14:03,109 --> 00:14:04,527
The B2s bleed just
like any of the new ones,
257
00:14:04,611 --> 00:14:05,903
and bruise, the whole thing.
258
00:14:05,987 --> 00:14:07,947
Look, I can wire my sister.
259
00:14:08,031 --> 00:14:10,782
She'll send us the
dough to get back East.
260
00:14:10,866 --> 00:14:13,285
I know a guy in Philly
wants to sell a B5 cheap.
261
00:14:13,369 --> 00:14:15,287
We can scurry up the cash…
262
00:14:15,371 --> 00:14:17,289
Steel, use your head, will you?
263
00:14:17,373 --> 00:14:19,500
It's a B7… You'll get mangled.
264
00:14:23,212 --> 00:14:25,312
I'm not gonna let you do it, I'm gonna…!
265
00:14:28,508 --> 00:14:30,342
You're gonna help me…
266
00:14:30,426 --> 00:14:34,930
Or I'm going to beat your brains out.
267
00:14:35,014 --> 00:14:39,559
You'll get killed, Steel.
268
00:14:39,643 --> 00:14:41,061
Then I will.
269
00:15:19,305 --> 00:15:21,682
Hey.
270
00:15:21,766 --> 00:15:23,476
You're late.
271
00:15:23,560 --> 00:15:24,601
Where's the owner?
272
00:15:26,937 --> 00:15:28,147
In the audience.
273
00:15:39,657 --> 00:15:41,283
I should've told him.
274
00:15:41,367 --> 00:15:43,285
STEEL: I'd have killed you if you had.
275
00:15:43,369 --> 00:15:45,412
You'll have to towel
me off between rounds.
276
00:15:45,496 --> 00:15:47,373
Between what rounds?
You won't last even one.
277
00:15:47,457 --> 00:15:49,541
You think you're going
up against, another fighter?
278
00:15:49,625 --> 00:15:51,335
You're going against a
machine, you big, dumb…
279
00:15:51,419 --> 00:15:53,587
Just do like I say, huh?
280
00:15:53,671 --> 00:15:55,630
If I towel you off,
they'll know, won't they?
281
00:15:55,714 --> 00:15:58,091
They ain't seen a B2 around
here in years. Nolan said so.
282
00:15:58,175 --> 00:16:00,510
Anybody asks, just
tell them it's an oil leak.
283
00:16:00,594 --> 00:16:01,928
Sure, sure.
284
00:16:02,012 --> 00:16:03,722
[CROWD CHEERING IN DISTANCE]
285
00:16:10,144 --> 00:16:13,313
Well, if it ain't Battlin' Maxo!
286
00:16:13,397 --> 00:16:16,149
Scrap iron, scrap iron!
287
00:16:16,233 --> 00:16:18,152
MALE VOICE: Scrap iron, scrap iron!
288
00:16:48,639 --> 00:16:50,933
[BELL CLANGING]
289
00:16:56,646 --> 00:17:00,357
Ladies and gentlemen!
290
00:17:00,441 --> 00:17:03,277
The fifth contest of the evening…
291
00:17:03,361 --> 00:17:06,363
A six-round heavyweight bout
292
00:17:06,447 --> 00:17:09,365
featuring, from Philadelphia,
293
00:17:09,449 --> 00:17:14,203
a B2, Battling Maxo!
294
00:17:14,287 --> 00:17:18,791
[AUDIENCE LAUGHING DERISIVELY]
295
00:17:18,875 --> 00:17:21,294
Get that pile of junk out of here!
296
00:17:21,378 --> 00:17:23,379
Rattlin' Maxo, you mean!
297
00:17:23,463 --> 00:17:26,131
[LAUGHTER]
298
00:17:26,215 --> 00:17:30,051
And his opponent, our own B7,
299
00:17:30,135 --> 00:17:33,388
The Maynard Flash.
300
00:17:33,472 --> 00:17:40,472
[CHEERING, APPLAUSE]
301
00:17:49,362 --> 00:17:51,906
This is your last chance.
302
00:17:51,990 --> 00:17:53,199
Get out.
303
00:17:53,283 --> 00:17:55,909
Stay away from him, then.
304
00:17:55,993 --> 00:17:58,411
[BELL CLANGS]
305
00:17:58,495 --> 00:18:00,747
[CROWD CHEERING]
306
00:18:14,343 --> 00:18:16,303
MAN 1: Get that tanker a bicycle!
307
00:18:16,387 --> 00:18:18,430
MAN 2: Get that junkpile out of there!
308
00:18:18,514 --> 00:18:21,225
[BOOING]
309
00:18:29,983 --> 00:18:31,651
Don't do it.
310
00:18:51,128 --> 00:18:52,463
[CHEERING]
311
00:18:54,130 --> 00:18:56,966
Kill him, kill him, kill him!
312
00:18:57,050 --> 00:18:58,259
Kill him!
313
00:19:11,647 --> 00:19:12,773
[BOOING]
314
00:19:24,158 --> 00:19:26,327
[CROWD CHEERING]
315
00:19:33,793 --> 00:19:36,461
[STEEL GRUNTING]
316
00:19:36,545 --> 00:19:37,838
[CHEERING]
317
00:19:42,008 --> 00:19:44,177
[STEEL GRUNTING]
318
00:19:48,598 --> 00:19:50,600
[AUDIENCE SHOUTING]
319
00:19:50,684 --> 00:19:52,184
No.
320
00:19:52,268 --> 00:19:55,812
[STEEL GRUNTING]
321
00:19:55,896 --> 00:19:57,856
[CROWD CHEERING WILDLY]
322
00:20:01,402 --> 00:20:04,279
[STEEL GRUNTING]
323
00:20:04,363 --> 00:20:06,407
[WILD CHEERING]
324
00:20:09,034 --> 00:20:13,704
[CHEERING]
325
00:20:13,788 --> 00:20:15,707
MAN: What a fighter he is!
326
00:20:21,212 --> 00:20:23,380
Can you get up?
327
00:20:23,464 --> 00:20:24,839
Steel, can you get up?
328
00:20:24,923 --> 00:20:26,549
All right, hold it, now.
329
00:20:26,633 --> 00:20:27,717
Hold it.
330
00:20:27,801 --> 00:20:30,470
STEEL: The robe.
331
00:20:30,554 --> 00:20:31,512
What?
332
00:20:31,596 --> 00:20:37,894
Get the robe.
333
00:20:37,978 --> 00:20:40,521
Hold it down, that's enough, now.
334
00:20:48,195 --> 00:20:50,656
Ladies and gentlemen, the winner,
335
00:20:50,740 --> 00:20:54,408
in two minutes and 20
seconds of the first round,
336
00:20:54,492 --> 00:20:56,285
The Maynard Flash!
337
00:20:56,369 --> 00:21:02,083
[CHEERING]
338
00:21:02,167 --> 00:21:04,168
[BOOING]
339
00:21:04,252 --> 00:21:06,504
MAN: Get that
pile of tin out of here!
340
00:21:06,588 --> 00:21:08,506
Rusty pile of junk!
341
00:21:08,590 --> 00:21:10,883
Get out of here!
342
00:22:03,098 --> 00:22:05,559
[HEAVY BREATHING]
343
00:22:05,643 --> 00:22:09,437
-You big, dumb…
-[MUMBLING]
344
00:22:09,521 --> 00:22:10,980
What?
345
00:22:11,064 --> 00:22:12,565
Go get the money.
346
00:22:12,649 --> 00:22:15,651
-But…
-Now!
347
00:22:15,735 --> 00:22:18,237
[GROAN]
348
00:22:18,321 --> 00:22:21,324
[HEAVY BREATHING]
349
00:22:37,172 --> 00:22:38,841
[SLOWER BREATHING]
350
00:22:51,185 --> 00:22:53,353
Oh, you get the money, huh?
351
00:22:53,437 --> 00:22:54,771
Did you get the money?
352
00:22:54,855 --> 00:22:55,938
Half of it.
353
00:22:56,022 --> 00:22:57,648
What do you mean?
354
00:22:57,732 --> 00:22:59,859
He wouldn't pay five
Cs for a one-rounder.
355
00:22:59,943 --> 00:23:01,402
Are you kidding…?
356
00:23:01,486 --> 00:23:03,029
There's nothing we can do about it.
357
00:23:03,113 --> 00:23:05,156
He's got a bunch of toughs in there.
358
00:23:05,240 --> 00:23:07,409
We're lucky he didn't run us out of town.
359
00:23:15,165 --> 00:23:17,042
Okay.
360
00:23:17,126 --> 00:23:18,752
We'll take the bus back.
361
00:23:18,836 --> 00:23:21,129
We'll take the bus back all the way.
362
00:23:21,213 --> 00:23:23,965
That'll cost us about 60, 70 bucks.
363
00:23:24,049 --> 00:23:26,383
That'll leave 200 almost.
364
00:23:26,467 --> 00:23:30,888
We can get a new lens
plate, trigger springs, oil paste.
365
00:23:30,972 --> 00:23:32,681
Yeah, lots of oil paste.
366
00:23:32,765 --> 00:23:34,683
Maxo'll be good as new, huh?
367
00:23:34,767 --> 00:23:38,687
We'll get some good bouts, Maxo, huh?
368
00:23:38,771 --> 00:23:41,231
That's all he needs
is a little overhaul…
369
00:23:41,315 --> 00:23:44,567
Oil paste, trigger springs, eye lens.
370
00:23:44,651 --> 00:23:47,403
Yeah, Maxo's going to be all right.
371
00:23:47,487 --> 00:23:49,239
We'll show 'em what a good B2 can do
372
00:23:49,323 --> 00:23:51,908
huh, Maxo, right? Right.
373
00:23:51,992 --> 00:23:53,034
Right, Pole, huh?
374
00:23:53,118 --> 00:23:54,035
Huh?
375
00:23:54,119 --> 00:23:56,411
Sure, Steel.
376
00:23:56,495 --> 00:23:58,455
NARRATOR: Portrait of a losing side,
377
00:23:58,539 --> 00:24:01,834
proof positive that you
can't outpunch machinery.
378
00:24:01,918 --> 00:24:03,710
Proof also of something else:
379
00:24:03,794 --> 00:24:06,088
That no matter what the future brings,
380
00:24:06,172 --> 00:24:09,966
man's capacity to rise to the
occasion will remain unaltered.
381
00:24:10,050 --> 00:24:13,177
His potential for tenacity
and optimism continues,
382
00:24:13,261 --> 00:24:16,013
as always, to outfight,
outpoint and outlive
383
00:24:16,097 --> 00:24:18,683
any and all changes made by his society,
384
00:24:18,767 --> 00:24:21,811
for which three cheers
and a unanimous decision
385
00:24:21,895 --> 00:24:24,897
rendered from the Twilight Zone.
386
00:24:28,901 --> 00:24:30,902
PRESENTER: And now, Mr. Serling.
387
00:24:30,986 --> 00:24:33,947
On The Twilight Zone,
next, comes more exciting work
388
00:24:34,031 --> 00:24:36,116
from the typewriter of Richard Matheson.
389
00:24:36,200 --> 00:24:38,910
Our show is called
"Nightmare at 20,000 Feet"
390
00:24:38,994 --> 00:24:40,536
William Shatner and Christine White
391
00:24:40,620 --> 00:24:42,663
share performing honors in an aircraft
392
00:24:42,747 --> 00:24:46,208
but it's the kind of flight none
of us have ever experienced
393
00:24:46,292 --> 00:24:48,544
and I might add, I hope
none of us ever will.
394
00:24:48,628 --> 00:24:50,629
"Nightmare at 20,000 feet."
395
00:24:50,713 --> 00:24:53,132
Next time out on… The Twilight Zone.
27299
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.