Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,467 --> 00:00:02,734
- Previously on
2
00:00:02,734 --> 00:00:03,367
- Previously on
"Southern Charm" reunion...
3
00:00:05,400 --> 00:00:07,266
On a scale of zero to ten,
how high are you?
4
00:00:07,300 --> 00:00:08,700
- Six, but once you get
arrested,
5
00:00:08,700 --> 00:00:11,033
you go down to about a three
pretty quickly.
6
00:00:11,033 --> 00:00:12,300
- Did you take the bar?
7
00:00:12,300 --> 00:00:13,300
- I'm not allowed
to take the bar.
8
00:00:13,300 --> 00:00:15,166
- You lied.
9
00:00:15,166 --> 00:00:18,567
What did Jason think of T-Rav
calling you sanctimonious?
10
00:00:18,567 --> 00:00:21,400
- He was not too happy
with you, T-Rav.
11
00:00:21,433 --> 00:00:25,667
- You f---ed everyone
on this sofa.
12
00:00:25,700 --> 00:00:28,166
- Had kind of a one-night thing.
It was a drunken mistake.
13
00:00:28,200 --> 00:00:29,667
- It was more than
a one-night stand.
14
00:00:29,700 --> 00:00:33,100
I'm not gonna degrade myself
more than I've already been...
15
00:00:33,133 --> 00:00:34,533
- What was going through
your head
16
00:00:34,567 --> 00:00:37,000
as Landon confessed her feelings
to you?
17
00:00:37,033 --> 00:00:39,000
- I mean, I think it's
incredibly flattering,
18
00:00:39,033 --> 00:00:41,266
don't get me wrong,
but, um,
19
00:00:41,300 --> 00:00:43,700
I just hate emotions.
[chuckles]
20
00:00:43,734 --> 00:00:46,600
- I went without seeing
my children for 14 weeks.
21
00:00:46,600 --> 00:00:47,734
They need their father.
- Well, I don't think it's good
22
00:00:47,767 --> 00:00:50,333
for you to be an alcoholic
and doing drugs.
23
00:00:50,333 --> 00:00:52,600
- I mean, you just failed
a drug test. [laughs]
24
00:00:52,600 --> 00:00:55,266
- I'm over this.
- Kathryn, where are you going?
25
00:00:55,300 --> 00:00:58,066
- I don't know.
That was--I can't.
26
00:00:58,066 --> 00:01:00,567
- How much longer
do we have to do this?
27
00:01:00,600 --> 00:01:02,200
- Agony.
- Enough.
28
00:01:02,200 --> 00:01:05,133
- It just sucks being the only
truthful one here.
29
00:01:07,600 --> 00:01:09,567
- She does this
because she gets away with it.
30
00:01:09,600 --> 00:01:11,300
- I feel like the moment
I start talking,
31
00:01:11,333 --> 00:01:14,467
all four of the people
on that couch lean forward
32
00:01:14,467 --> 00:01:16,700
and ch-ch-ch-ch-ch.
- Oh, lord.
33
00:01:16,734 --> 00:01:18,066
Can we get this going?
34
00:01:18,066 --> 00:01:20,233
- Let me tell you something.
35
00:01:20,233 --> 00:01:22,233
- It's so dumb.
36
00:01:26,367 --> 00:01:27,500
- See, this is how it's like
every day.
37
00:01:27,533 --> 00:01:30,066
- No, she's coming.
She's right there.
38
00:01:30,100 --> 00:01:32,033
- Folks, we are rolling
in one minute.
39
00:01:32,066 --> 00:01:33,600
- This is awful.
40
00:01:33,633 --> 00:01:34,600
- I'm not talking to you
anymore.
41
00:01:34,633 --> 00:01:35,767
- Quiet, please, five seconds.
42
00:01:36,000 --> 00:01:38,367
Four, three, two.
43
00:01:38,400 --> 00:01:42,233
The "Southern Charm" reunion
continues now.
44
00:01:42,233 --> 00:01:45,066
- ♪ Mm-hmm ♪
45
00:01:45,100 --> 00:01:46,367
- Hey, everybody,
welcome to
46
00:01:46,367 --> 00:01:49,100
the "Southern Charm" reunion
part two.
47
00:01:49,133 --> 00:01:50,767
I'm your host, Andy Cohen.
48
00:01:50,767 --> 00:01:55,066
Kathryn, a lot of rumors online
about you and a drug test.
49
00:01:55,100 --> 00:01:57,166
- Mm-hmm.
- Well, I have to ask,
50
00:01:57,200 --> 00:02:00,066
did you fail a drug test
relating to the custody?
51
00:02:00,100 --> 00:02:02,533
I am not commenting on anything
like that, sorry.
52
00:02:02,567 --> 00:02:03,734
- It goes back six months.
53
00:02:03,767 --> 00:02:05,200
They do a hair follicle test
for shows--
54
00:02:05,233 --> 00:02:07,400
- Yeah, you didn't do
the same test as me, bud.
55
00:02:07,433 --> 00:02:09,100
Did you know that?
You did know that.
56
00:02:09,133 --> 00:02:10,467
- No, no, no, I did the--
- You didn't do the same test
57
00:02:10,500 --> 00:02:12,333
as me.
You shaved your whole body.
58
00:02:12,367 --> 00:02:13,734
- What did he do?
- In court, he had socks
59
00:02:13,767 --> 00:02:15,000
all the way up and arms
shaved all the way down.
60
00:02:15,000 --> 00:02:16,400
He shaved himself
with the horse trimmers.
61
00:02:16,400 --> 00:02:17,633
- I just sha--I redid the test
because she didn't like it.
62
00:02:17,667 --> 00:02:19,400
I redid the test.
63
00:02:19,400 --> 00:02:22,000
- Do you want to clear
anything else up
64
00:02:22,000 --> 00:02:26,533
relating to your arrangement
with Thomas and what's going on?
65
00:02:26,533 --> 00:02:29,400
Anything you feel like people
have a, you know,
66
00:02:29,400 --> 00:02:33,233
misconception about
or have been--
67
00:02:33,266 --> 00:02:36,734
- That I have been, um,
you know--
68
00:02:36,767 --> 00:02:39,133
- Uncooperative.
- Yeah, uncooperative,
69
00:02:39,166 --> 00:02:41,667
but trying to want to, you know,
get an agreement and, like,
70
00:02:41,667 --> 00:02:43,400
have peace,
Like, that's all I want.
71
00:02:43,433 --> 00:02:44,567
- You do want to co-parent
with him?
72
00:02:44,567 --> 00:02:46,166
- I want to co-parent, yes,
but...
73
00:02:46,200 --> 00:02:47,567
- What's the crux of the issue
for you besides a lawyer I mean?
74
00:02:47,600 --> 00:02:50,033
- The problem for me
is what the offer was.
75
00:02:50,066 --> 00:02:54,300
It isn't fair, actually, if you
look at the budget I drew out.
76
00:02:54,300 --> 00:02:58,100
I mean, I did a very extensive
detailed budget
77
00:02:58,133 --> 00:03:00,166
about what it would take
to provide
78
00:03:00,200 --> 00:03:02,300
education, medical, whatever
for children,
79
00:03:02,333 --> 00:03:04,700
and, you know, I compare that
that what he was offering
80
00:03:04,700 --> 00:03:07,533
and it's just not comparable.
- Can I respond to that?
81
00:03:07,567 --> 00:03:10,266
- Okay.
- People say, "Well, you know,
82
00:03:10,300 --> 00:03:12,033
"you weren't married.
It's not, you know,
83
00:03:12,033 --> 00:03:13,500
you shouldn't have
to pay her alimony,"
84
00:03:13,533 --> 00:03:16,567
or there's no division of
assets, be we did live together.
85
00:03:16,600 --> 00:03:18,400
She did give me two children.
86
00:03:18,433 --> 00:03:20,300
- You did propose, like,
seven times
87
00:03:20,300 --> 00:03:23,633
and we picked out a ring
and designed it, too.
88
00:03:23,667 --> 00:03:25,600
Eh, go ahead.
Continue your story.
89
00:03:25,600 --> 00:03:29,533
- So, you know, I want to do,
uh, more than what's fair.
90
00:03:29,567 --> 00:03:34,066
And I, you know, I'm not
offering her a life of leisure,
91
00:03:34,100 --> 00:03:36,567
but she's certainly
going to be comfortable.
92
00:03:36,600 --> 00:03:40,200
Michelle from Tennessee said,
"I like Kathryn a lot,
93
00:03:40,200 --> 00:03:41,667
"but, Kathryn,
you need to work.
94
00:03:41,700 --> 00:03:45,200
"A lot of single moms live off
less that the $2,500 a month
95
00:03:45,233 --> 00:03:47,166
and a full-time nanny."
Why do you think it's Thomas's--
96
00:03:47,200 --> 00:03:49,033
- I'm giving her $3,100.
I'm paying the rent, 31--
97
00:03:49,066 --> 00:03:50,734
- He pays my rent.
- Why do you think
98
00:03:50,767 --> 00:03:53,200
it's Thomas's responsibility
to take care of you?
99
00:03:53,233 --> 00:03:55,667
- I have never meant that
in a sense of
100
00:03:55,700 --> 00:03:57,667
he has to take care of me.
- Okay.
101
00:03:57,700 --> 00:04:00,000
- I meant that as I'm taking
care of our children
102
00:04:00,033 --> 00:04:02,333
the majority of the time.
You need to take care of us.
103
00:04:02,367 --> 00:04:04,600
- That's your full-time job?
- That's my full-time job.
104
00:04:04,633 --> 00:04:08,500
However, I'm starting
some things like
105
00:04:08,500 --> 00:04:11,767
making pieces with vintage
antique things like,
106
00:04:12,000 --> 00:04:13,300
for example, this necklace.
- Did you make that?
107
00:04:13,333 --> 00:04:15,367
This is what I made.
Like, this is what I'm doing.
108
00:04:15,400 --> 00:04:16,367
That's what I've start doing.
109
00:04:16,400 --> 00:04:19,233
I sell things online
right now.
110
00:04:19,266 --> 00:04:22,500
Meg from California comments,
"Kathryn totally lied
111
00:04:22,500 --> 00:04:24,600
"to Andy Cohen on
'Watch What Happens Live.'
112
00:04:24,633 --> 00:04:29,367
"She said she was not pregnant
at the reunion in May 2015."
113
00:04:29,367 --> 00:04:31,233
- Were you pregnant at the
"Southern Charm"
114
00:04:31,266 --> 00:04:34,033
season two reunion?
- No.
115
00:04:34,066 --> 00:04:37,367
- "But she had pregnancy tests
in the first episode
116
00:04:37,400 --> 00:04:41,500
dated with a Sharpie
3-30-15."
117
00:04:41,500 --> 00:04:44,500
- Ew, what a sketchy person
to stare at that.
118
00:04:44,500 --> 00:04:50,133
Um, that's personal information,
so I'm not talking about that.
119
00:04:50,133 --> 00:04:51,500
- Well, I mean,
it sounds like--
120
00:04:51,533 --> 00:04:53,467
- I didn't know where
we were going, okay?
121
00:04:53,500 --> 00:04:56,133
- Right.
- And he had second guesses.
122
00:04:56,133 --> 00:04:59,533
And I didn't know
what we were gonna...
123
00:04:59,567 --> 00:05:01,133
- So you were pregnant,
but you didn't know
124
00:05:01,166 --> 00:05:03,133
what was gonna happen?
- I'm not--yeah, I don't know.
125
00:05:03,166 --> 00:05:04,533
I did--I didn't know.
- Did the pregnancy test
126
00:05:04,533 --> 00:05:06,667
show positive,
or it was just a test dated--
127
00:05:06,700 --> 00:05:08,533
- She said she took 30 tests.
- I'm not talking.
128
00:05:08,533 --> 00:05:10,767
- She's just saying that if the
decision went a different way,
129
00:05:11,000 --> 00:05:13,500
she didn't want to announce
she was pregnant
130
00:05:13,533 --> 00:05:15,667
and then everyone ask questions
seven months later.
131
00:05:15,700 --> 00:05:18,266
- I want to talk about polo.
132
00:05:18,266 --> 00:05:21,000
You were seven months pregnant
when you went
133
00:05:21,000 --> 00:05:26,266
to watch Thomas play polo,
and you got very upset.
134
00:05:26,266 --> 00:05:27,667
- Are you serious?
135
00:05:27,700 --> 00:05:31,300
No, no.
No.
136
00:05:31,300 --> 00:05:33,166
- What made you so upset?
137
00:05:33,166 --> 00:05:34,700
- There was a guy there
that Thomas partied with
138
00:05:34,700 --> 00:05:37,767
and enabled a lot
of bad, bad behavior.
139
00:05:38,000 --> 00:05:40,533
And I saw him there,
and I did not want my child
140
00:05:40,567 --> 00:05:43,233
around anyone that does things
like that.
141
00:05:43,266 --> 00:05:45,400
- T-Rav was partying with
a porn star for a little bit
142
00:05:45,433 --> 00:05:48,033
in a funny way,
but guess what?
143
00:05:48,033 --> 00:05:50,033
If it was just us,
then it's all fun,
144
00:05:50,033 --> 00:05:51,367
but there was a kid involved,
and she was, like,
145
00:05:51,400 --> 00:05:52,400
"I kinda don't want him around."
That's it.
146
00:05:52,433 --> 00:05:55,667
- That too? That too?
- Is that true?
147
00:05:55,700 --> 00:05:57,100
- Yes, yes.
148
00:05:57,133 --> 00:05:59,633
- You also freaked out when you
saw Elizabeth and J.D.
149
00:05:59,667 --> 00:06:01,700
- Yeah, that was definitely,
like, you know,
150
00:06:01,700 --> 00:06:05,000
all of it together at once
was just, "Oh, my gosh.
151
00:06:05,033 --> 00:06:06,700
It's just too much for me
to handle right now," period.
152
00:06:06,700 --> 00:06:09,433
- She was going through a
hormonal time, too, I guess.
153
00:06:09,433 --> 00:06:11,567
- [scoffs]
- Well, Sarah from Kansas City,
154
00:06:11,567 --> 00:06:14,066
Missouri said, "Kathryn,
I think you faked
155
00:06:14,100 --> 00:06:16,467
"a pregnancy complication
in order to get Thomas
156
00:06:16,500 --> 00:06:18,600
"to co-sign
your house for you.
157
00:06:18,600 --> 00:06:20,300
"It's not exactly
the most honorable way
158
00:06:20,333 --> 00:06:21,467
to get what you want."
159
00:06:21,467 --> 00:06:25,333
That was certainly the
allegation from J.D.
160
00:06:25,333 --> 00:06:28,467
So do you think that she was
being manipulative
161
00:06:28,500 --> 00:06:31,467
and trying to get you
to co-sign on the lease?
162
00:06:31,467 --> 00:06:34,033
- No, and I shouldn't have
made the threat.
163
00:06:34,066 --> 00:06:36,266
And I regret that.
- Thank you.
164
00:06:36,300 --> 00:06:38,200
- Landon, you were outspoken
about the fact
165
00:06:38,233 --> 00:06:42,266
that Kathryn uses her children
to manipulate Thomas.
166
00:06:42,300 --> 00:06:45,200
- I'm so bored of her thinking
she can, like,
167
00:06:45,200 --> 00:06:47,600
control and manipulate everyone
with his child.
168
00:06:47,600 --> 00:06:49,734
It's disgusting,
and I'm not gonna, like,
169
00:06:49,734 --> 00:06:52,667
be manipulated
by some psychopath.
170
00:06:52,700 --> 00:06:54,767
I still think that.
- You do?
171
00:06:54,767 --> 00:06:56,734
Amber from Oak Park,
Illinois said,
172
00:06:56,767 --> 00:06:59,033
"Landon, going to the hospital
because you're pregnant
173
00:06:59,066 --> 00:07:01,367
"and bleeding is not a ploy
for attention.
174
00:07:01,367 --> 00:07:04,700
It's a medical emergency.
How could you be so callous?"
175
00:07:04,734 --> 00:07:07,767
- I was callous to the fact
that she--
176
00:07:07,767 --> 00:07:10,066
Jennifer actually was saying
that Thomas never went
177
00:07:10,100 --> 00:07:12,567
to the hospital,
and that's not true.
178
00:07:12,600 --> 00:07:15,233
- You got a lot of negative
social comments
179
00:07:15,233 --> 00:07:18,767
about what you said.
- Correct.
180
00:07:18,767 --> 00:07:22,700
- Yes. And yet you stand by it?
- Yes.
181
00:07:22,734 --> 00:07:25,166
- I'm glad 'cause you're nasty,
and I'm glad that you own
182
00:07:25,200 --> 00:07:26,467
what you are now finally.
183
00:07:26,500 --> 00:07:29,633
- For Landon's benefit,
I can clarify it a little bit.
184
00:07:29,633 --> 00:07:33,500
What she said wasn't so much
against, like, the incident.
185
00:07:33,500 --> 00:07:36,066
It was that Jennifer,
all of a sudden,
186
00:07:36,100 --> 00:07:39,333
is now calling me
to complain about Thomas
187
00:07:39,367 --> 00:07:41,367
on a day that we're supposed
to be hanging out,
188
00:07:41,400 --> 00:07:45,233
and I think she was just
kind of sick of being involved.
189
00:07:45,266 --> 00:07:48,000
- Sick of me.
- I think Jennifer,
190
00:07:48,000 --> 00:07:50,266
my opinion of her
has changed a lot.
191
00:07:50,300 --> 00:07:53,266
She's, um, pregnant,
you know,
192
00:07:53,266 --> 00:07:55,667
with a baby that has
serious complications.
193
00:07:55,667 --> 00:07:58,133
You know, I have
a Down Syndrome brother,
194
00:07:58,166 --> 00:08:01,200
and the fact that, um,
she made a choice
195
00:08:01,233 --> 00:08:04,667
to carry this baby to term
despite, you know,
196
00:08:04,667 --> 00:08:07,467
warnings from doctors,
I just think speaks highly
197
00:08:07,500 --> 00:08:12,734
to her character to leave
that decision to a higher being.
198
00:08:12,767 --> 00:08:15,066
And I think Jennifer
is a great person.
199
00:08:15,100 --> 00:08:16,400
- She's gonna be coming on
in a bit,
200
00:08:16,400 --> 00:08:18,033
so we're going to get into that
in a minute.
201
00:08:18,033 --> 00:08:20,233
Well, you do have
two beautiful children.
202
00:08:20,266 --> 00:08:22,400
- Thank you.
- And, uh, I hope
203
00:08:22,433 --> 00:08:24,033
that you guys resolve this
the next time we see each other.
204
00:08:24,033 --> 00:08:25,567
- I--for the li--for the life--
- It's a hate/love thing.
205
00:08:25,567 --> 00:08:27,000
We hate each other
and love each other,
206
00:08:27,033 --> 00:08:28,233
but it's always back and forth.
- For the life of me,
207
00:08:28,266 --> 00:08:29,567
I hope we can work it out,
for the life of me.
208
00:08:29,567 --> 00:08:31,300
- I want you to be--
I want you to get together.
209
00:08:31,300 --> 00:08:33,033
- I still think
they'll end up together.
210
00:08:33,033 --> 00:08:34,100
- You do?
211
00:08:34,133 --> 00:08:35,567
- I willl always put
my money on that.
212
00:08:35,567 --> 00:08:37,100
- Yeah.
- Ten years down the road,
213
00:08:37,133 --> 00:08:40,133
randomly, I think so.
- Ten year.
214
00:08:40,166 --> 00:08:41,367
- Well, you know, maybe.
215
00:08:41,400 --> 00:08:43,567
- That's sorta like Goldie Hawn
and Kurt Russell.
216
00:08:43,567 --> 00:08:45,033
They did that.
- My favorite couple.
217
00:08:45,033 --> 00:08:46,700
I love them so much.
- They're the sweetest.
218
00:08:46,700 --> 00:08:47,700
- How about that? Maybe just
have, like, a little ranch.
219
00:08:47,734 --> 00:08:49,700
- Those are my relationship
goals.
220
00:08:49,700 --> 00:08:51,233
- Kids running around,
no marriage.
221
00:08:51,266 --> 00:08:54,166
- Thomas and Kathryn do give me
a Goldie and Kurt vibe.
222
00:08:54,200 --> 00:08:56,400
- Yeah, but they love each other
and they're so sweet and fun
223
00:08:56,433 --> 00:08:59,266
to be around.
- Why are you talking about us?
224
00:08:59,300 --> 00:09:02,166
- God, this is so much fun.
225
00:09:02,200 --> 00:09:03,400
- Coming up...
226
00:09:03,433 --> 00:09:05,700
I'm under the impression
that you guys...
227
00:09:05,734 --> 00:09:07,133
- Dated, and we didn't.
228
00:09:07,166 --> 00:09:08,734
- I'm asking if you
ever slept together.
229
00:09:13,266 --> 00:09:13,600
- Welcome back to the
230
00:09:13,600 --> 00:09:14,200
- Welcome back to the
"Southern Charm" reunion.
231
00:09:15,433 --> 00:09:18,567
While most of the group
kept away from Kathryn,
232
00:09:18,600 --> 00:09:22,700
she did find a surprise ally
in her former enemy,
233
00:09:22,734 --> 00:09:24,200
Jennifer Snowden.
234
00:09:24,233 --> 00:09:26,000
Hi, Jennifer,
and thanks for being here.
235
00:09:26,033 --> 00:09:27,734
- Thank you for having me,
I think.
236
00:09:27,734 --> 00:09:29,667
- Yes, yes.
- [chuckles]
237
00:09:29,700 --> 00:09:32,200
First, big congratulations
are in order.
238
00:09:32,200 --> 00:09:34,567
Is this your first child?
- It is.
239
00:09:34,600 --> 00:09:37,600
- Was this a planned baby?
- No.
240
00:09:37,600 --> 00:09:39,266
- Surprise?
- Yes.
241
00:09:39,300 --> 00:09:42,367
- The father is...?
- Excited.
242
00:09:42,367 --> 00:09:44,300
- Excited? Oh.
[laughter]
243
00:09:44,333 --> 00:09:46,367
- Good answer.
- Good answer.
244
00:09:46,400 --> 00:09:50,367
- That was good.
- The father is Thomas?
245
00:09:50,367 --> 00:09:52,367
- Yeah. That's the big reveal
here today.
246
00:09:52,400 --> 00:09:53,633
- Yeah, yeah, yeah.
247
00:09:53,633 --> 00:09:57,100
Has Kathryn been a good source
of support for you?
248
00:09:57,100 --> 00:10:00,567
- Of course. She said one of
the most poignant things to me
249
00:10:00,600 --> 00:10:03,367
that really anyone has
and that was that,
250
00:10:03,367 --> 00:10:06,233
"Enjoy this time
and enjoy your children
251
00:10:06,233 --> 00:10:09,233
"because it is the greatest
relationship you'll ever have
252
00:10:09,266 --> 00:10:10,734
and one that will never
let you down."
253
00:10:10,767 --> 00:10:13,467
And so I'm looking forward
to my new best friend.
254
00:10:13,500 --> 00:10:14,767
[chuckles]
255
00:10:15,000 --> 00:10:17,500
- How did you and Kathryn
become such good friends?
256
00:10:17,500 --> 00:10:20,500
- Well, obviously
I knew Thomas the best,
257
00:10:20,500 --> 00:10:23,000
and by default,
became friends with Kathryn.
258
00:10:23,033 --> 00:10:24,633
We were all three
really close.
259
00:10:24,667 --> 00:10:27,367
- Jamie from San Rafael,
California said,
260
00:10:27,400 --> 00:10:29,533
"Jennifer, did you become
friends with Kathryn
261
00:10:29,533 --> 00:10:32,333
"because you felt guilty about
shacking up with her baby daddy
262
00:10:32,367 --> 00:10:34,200
when Kathryn was pregnant?
- I absolutely never did,
263
00:10:34,233 --> 00:10:37,667
never will, and currently do not
feel guilty about--
264
00:10:37,667 --> 00:10:39,266
first of all,
it wasn't shacking up.
265
00:10:39,266 --> 00:10:42,667
Let me go ahead and put this
straight for everyone to know.
266
00:10:42,667 --> 00:10:45,133
We went out a total
of three times.
267
00:10:45,166 --> 00:10:46,600
Two of those were in
a group setting.
268
00:10:46,633 --> 00:10:48,533
It was not a big deal.
269
00:10:48,567 --> 00:10:51,400
- Kathryn, how did you know
that Jennifer and Thomas
270
00:10:51,400 --> 00:10:53,000
had a relationship
when you were pregnant?
271
00:10:53,033 --> 00:10:54,333
- It's not a relationship.
272
00:10:54,367 --> 00:10:58,100
- Kathryn, how did you know
that Jennifer and Thomas,
273
00:10:58,133 --> 00:11:00,400
uh, canoodled while you
were pregnant?
274
00:11:00,400 --> 00:11:02,066
- I wouldn't even say that,
Andy.
275
00:11:02,100 --> 00:11:03,667
- Well...
- So which base?
276
00:11:03,700 --> 00:11:05,166
[laughter]
277
00:11:05,166 --> 00:11:06,700
- I know that this is all
behind us,
278
00:11:06,700 --> 00:11:09,667
and you've obviously moved on.
They've moved on.
279
00:11:09,700 --> 00:11:12,767
But I'm under the impression
that you guys...
280
00:11:13,000 --> 00:11:16,300
- Dated, and we didn't.
- You never slept together?
281
00:11:16,300 --> 00:11:18,300
- Three times we hung out,
I'll tell you where they were.
282
00:11:18,333 --> 00:11:20,533
Once was at J.D.'s
playing cards.
283
00:11:20,567 --> 00:11:22,133
- I'm asking if you ever
slept together.
284
00:11:22,166 --> 00:11:24,400
- Well, I'm never gonna answer
that question about anybody.
285
00:11:24,433 --> 00:11:28,367
- Okay. What is the rest of the
group's take on these two
286
00:11:28,400 --> 00:11:31,433
becoming great friends.
Surprised?
287
00:11:31,467 --> 00:11:35,533
- Yeah, well, on the surface
of it, it's improbable.
288
00:11:35,567 --> 00:11:37,667
Considering there has been
a history,
289
00:11:37,700 --> 00:11:39,300
and Thomas has been involved,
290
00:11:39,300 --> 00:11:41,300
and doesn't seem to bother
Kathryn,
291
00:11:41,333 --> 00:11:44,667
whereas the implications
or rumor mill bothers--
292
00:11:44,700 --> 00:11:46,467
- There's nothing wrong
done on my part.
293
00:11:46,500 --> 00:11:48,066
- I don't think so either.
- Exactly,
294
00:11:48,100 --> 00:11:50,000
and that's why I don't get mad
at the girl.
295
00:11:50,033 --> 00:11:51,400
I didn't blame her,
you know.
296
00:11:51,433 --> 00:11:54,066
I felt like he manipulated her
just like he manipulated me.
297
00:11:54,100 --> 00:11:56,066
- Yeah, I know, but I'm saying
you have this thing
298
00:11:56,100 --> 00:11:58,734
against Landon, and I don't even
know what the hell is behind it,
299
00:11:58,734 --> 00:12:01,533
but there might not even be any
physicality that spurns it.
300
00:12:01,567 --> 00:12:03,333
- That's not the only thing
that makes me upset with her.
301
00:12:03,333 --> 00:12:04,467
You don't understand.
- Okay.
302
00:12:04,500 --> 00:12:06,133
- What else does?
- I think she wants everyone
303
00:12:06,166 --> 00:12:07,667
to think that's the only reason
I dislike her and it's not.
304
00:12:07,700 --> 00:12:09,467
- Can you give me
other reasons?
305
00:12:09,467 --> 00:12:11,734
- There's some things that,
you know,
306
00:12:11,734 --> 00:12:13,734
are hair-triggers for her.
- I specifically think--
307
00:12:13,734 --> 00:12:18,033
- It doesn't mean it's right
how she reacts necessarily,
308
00:12:18,066 --> 00:12:21,333
but I think that there are
things that you could refrain
309
00:12:21,333 --> 00:12:23,166
from doing that--
- Like what?
310
00:12:23,200 --> 00:12:24,333
- Well, like the post at Louis
Vuitton on the couch with him.
311
00:12:24,367 --> 00:12:27,100
- Like, I'm not allowed to be
friends with--
312
00:12:27,100 --> 00:12:29,633
We were having a Sunday brunch.
I'm allowed to go to brunch
313
00:12:29,667 --> 00:12:31,100
with my friend
and take a picture.
314
00:12:31,133 --> 00:12:32,100
- Of course.
- Oh, you have the right
315
00:12:32,133 --> 00:12:33,166
to post a picture.
- Yeah.
316
00:12:33,200 --> 00:12:34,333
I'm not trying to attack.
- Right.
317
00:12:34,367 --> 00:12:36,367
In my mind, I'm not thinking
about Kathryn.
318
00:12:36,367 --> 00:12:37,767
- I'm trying to explain it.
- We all know
319
00:12:38,000 --> 00:12:39,767
their hairline triggers.
Thomas, you know that too.
320
00:12:39,767 --> 00:12:42,200
- You can't say, like, you don't
want to be involved
321
00:12:42,233 --> 00:12:44,734
and then post things that you
know are going to be incendiary.
322
00:12:44,767 --> 00:12:46,633
- So you're saying I'm never
allowed to post a picture
323
00:12:46,633 --> 00:12:48,567
with Thomas because it will
upset Kathryn.
324
00:12:48,600 --> 00:12:50,767
- Until they've just moved on.
- Do you realize how childish
325
00:12:50,767 --> 00:12:53,100
that sounds?
- This is what the problem is.
326
00:12:53,133 --> 00:12:54,600
- I enjoy riding horses.
327
00:12:54,633 --> 00:12:56,066
Thomas is kind and let's me go
out there and ride the horses.
328
00:12:56,100 --> 00:12:57,633
- Great, then post it--
- I did.
329
00:12:57,633 --> 00:12:59,633
- Put it in a picture book
on your coffee table.
330
00:12:59,667 --> 00:13:01,166
You don't have to put it
on social media.
331
00:13:01,200 --> 00:13:02,500
- Why? I don't have to hide
my life.
332
00:13:02,533 --> 00:13:04,767
- It's not about me being
jealous of them being friends.
333
00:13:04,767 --> 00:13:06,467
It's about the fact that I know
they're doing it
334
00:13:06,500 --> 00:13:07,633
to intentionally piss me off.
- But that's what I'm saying.
335
00:13:07,633 --> 00:13:09,266
I'm not doing it to
intentionally upset you
336
00:13:09,266 --> 00:13:10,266
because I don't think about you.
- Yes, you are because he said
337
00:13:10,266 --> 00:13:11,400
that he never know you.
338
00:13:11,400 --> 00:13:13,133
- Cameran, do you think
Jennifer has a point?
339
00:13:13,133 --> 00:13:14,400
- I'm just saying that if you
know it's gonna piss
340
00:13:14,400 --> 00:13:15,400
somebody off, just don't do it.
- I think, honestly,
341
00:13:15,400 --> 00:13:17,066
I think Thomas and Kathryn,
342
00:13:17,100 --> 00:13:18,400
if they're not gonna be
together,
343
00:13:18,400 --> 00:13:20,400
they're gonna have to
get used to the fact that--
344
00:13:20,400 --> 00:13:22,400
- Absolutely.
- That's fine.
345
00:13:22,400 --> 00:13:23,767
- Can I say one thing?
- You can't pour gasoline
346
00:13:24,000 --> 00:13:25,100
on a front yard and then drop
a match and then wonder why
347
00:13:25,133 --> 00:13:26,400
the whole yard went up.
- I don't care who
348
00:13:26,400 --> 00:13:27,667
Kathryn is with, as long
as they're good to my children.
349
00:13:27,700 --> 00:13:30,233
That's all I care about.
- But in my mind, I'm not
350
00:13:30,266 --> 00:13:31,734
pouring out gasoline
and lighting a fire.
351
00:13:31,767 --> 00:13:33,133
I'm hanging out with my friend.
- I don't know what
352
00:13:33,133 --> 00:13:34,233
you're talking about.
I want to be clear--
353
00:13:34,266 --> 00:13:36,000
- Well, all right,
I'm gonna move on.
354
00:13:36,000 --> 00:13:38,100
- Thomas, it seems like you took
a lot of heat
355
00:13:38,133 --> 00:13:39,734
for how you spoke to Jennifer
and the flamingo party.
356
00:13:39,767 --> 00:13:41,133
- Mm-hmm.
357
00:13:41,166 --> 00:13:42,533
You have no misunderstanding.
- Stay the f---
358
00:13:42,533 --> 00:13:44,100
out of my life,
stay the f--- out of my life.
359
00:13:44,133 --> 00:13:46,333
- Quit lying about me,
and quit f---ing with my--
360
00:13:46,367 --> 00:13:47,734
- No, 'cause I'm not lying
about you, Thomas.
361
00:13:47,767 --> 00:13:50,166
- Quit messing with this girl
who's pregnant.
362
00:13:50,166 --> 00:13:52,166
Yeah, I probably should have
handled it better.
363
00:13:52,166 --> 00:13:54,033
- You called Thomas a bully
at the time.
364
00:13:54,066 --> 00:13:56,033
- Well, I felt like
he was being a bully, but--
365
00:13:56,033 --> 00:13:59,033
- Well, I was being sort of--
I was being a bully
366
00:13:59,066 --> 00:14:01,166
because I felt like...
- But he was one the defense.
367
00:14:01,166 --> 00:14:02,400
- I was Papa bear defending
his cubs, you know.
368
00:14:02,433 --> 00:14:04,233
- Right.
- You're saying Kathryn
369
00:14:04,266 --> 00:14:06,166
was hormonal.
You seem a little hormonal.
370
00:14:06,166 --> 00:14:09,133
- Sometimes I can be. I need to
learn to control them more.
371
00:14:09,166 --> 00:14:11,367
- Yeah.
Tara from Troy, Michigan said,
372
00:14:11,400 --> 00:14:13,700
"Were you shocked that no one
came to your defense
373
00:14:13,734 --> 00:14:15,300
when Thomas was yelling
at you?"
374
00:14:15,300 --> 00:14:17,133
- Sure.
I hoped that they would--
375
00:14:17,166 --> 00:14:19,033
would have,
which is why I called her.
376
00:14:19,033 --> 00:14:21,400
It wasn't to give her the
lowdown, you know,
377
00:14:21,433 --> 00:14:22,667
to try and upset her more.
378
00:14:22,700 --> 00:14:26,567
It was more to refute
what I wass being accused of.
379
00:14:26,600 --> 00:14:28,433
- I just don't understand why
you needed to involve
380
00:14:28,433 --> 00:14:29,500
Craig and I if it was
an emergency situation--
381
00:14:29,533 --> 00:14:31,166
- Because he--
I wasn't involving you.
382
00:14:31,166 --> 00:14:33,600
I didn't know he was with you.
I wouldn't have interrupted
383
00:14:33,600 --> 00:14:36,066
an afternoon that you guys
were having together.
384
00:14:36,066 --> 00:14:37,600
Honestly did not know--
- It just seems like a lot
385
00:14:37,633 --> 00:14:39,066
of drama was built up over
something that might not
386
00:14:39,066 --> 00:14:40,300
have been so dramatic.
- Well, Craig and Kathryn
387
00:14:40,333 --> 00:14:43,433
are very close, the same way
as Kathryn and I are.
388
00:14:43,467 --> 00:14:45,333
And so that's why
I called Craig.
389
00:14:45,333 --> 00:14:46,600
- Right.
- Well, Jennifer,
390
00:14:46,633 --> 00:14:50,433
after Julien was born,
Thomas pretty much gave Kathryn
391
00:14:50,467 --> 00:14:53,333
an ultimatum,
either him or you.
392
00:14:53,333 --> 00:14:56,266
- Snowden was a very negative
influence.
393
00:14:56,300 --> 00:14:58,600
We have to have
a good relationship,
394
00:14:58,633 --> 00:15:02,200
and I don't think she's a
healthy person to have near me.
395
00:15:02,233 --> 00:15:05,000
- Mm-hmm.
- And I can't abide by that.
396
00:15:05,033 --> 00:15:07,200
I can't have her around me.
- Yeah.
397
00:15:07,233 --> 00:15:09,400
- I didn't know this was even
going on.
398
00:15:09,433 --> 00:15:13,333
I just knew that I was calling
her and not getting a response,
399
00:15:13,333 --> 00:15:15,233
which sometimes happens,
you know,
400
00:15:15,266 --> 00:15:18,033
so I was none the wiser
until I saw it on TV.
401
00:15:18,066 --> 00:15:20,233
- Lisa from Red Bank, New Jersey
said, "Kathryn,
402
00:15:20,266 --> 00:15:22,500
"you ditched Jennifer to patch
up your relationship
403
00:15:22,500 --> 00:15:24,467
with Thomas.
That's pretty f'ed up."
404
00:15:24,500 --> 00:15:27,100
- Mm-hmm. I felt pressured
into the situation,
405
00:15:27,100 --> 00:15:31,233
and I felt like I needed
to placate because I loved him.
406
00:15:31,266 --> 00:15:34,367
- Jennifer, were you hurt
that Kathryn could easily
407
00:15:34,367 --> 00:15:36,066
push you out of her life?
408
00:15:36,100 --> 00:15:37,633
- Yeah, of course it hurts
my feelings,
409
00:15:37,633 --> 00:15:41,100
but if me not being either one
of their friends
410
00:15:41,133 --> 00:15:43,166
would make their relationship
and family work,
411
00:15:43,200 --> 00:15:44,500
I'm okay with that.
412
00:15:44,500 --> 00:15:47,734
- Why is Thomas so threatened
by your friendship with Kathryn?
413
00:15:47,767 --> 00:15:50,700
- I don't think he is now,
but then,
414
00:15:50,734 --> 00:15:53,600
I guess he probably thought
that I was causing
415
00:15:53,633 --> 00:15:58,000
a lot of the problems that he
was having to battle daily,
416
00:15:58,000 --> 00:15:59,400
I guess.
I don't know.
417
00:15:59,433 --> 00:16:02,667
- Thomas, you and Jennifer
are good these days.
418
00:16:02,667 --> 00:16:05,000
- Oh, yeah. You know,
I think Jennifer
419
00:16:05,000 --> 00:16:09,000
is a great person,
has an outstanding character,
420
00:16:09,000 --> 00:16:11,100
and I have the most
utmost respect for her.
421
00:16:11,133 --> 00:16:12,500
- Thank you.
- I really do.
422
00:16:12,533 --> 00:16:14,133
- He said some really nice
things about you
423
00:16:14,166 --> 00:16:15,600
before you came out.
- Yeah, I know.
424
00:16:15,633 --> 00:16:19,333
I saw it on camera.
I appreciate all of you.
425
00:16:19,367 --> 00:16:21,333
And so, yeah, it means a lot
to be, I guess,
426
00:16:21,367 --> 00:16:24,533
acknowledged for not
being a bad person, yeah.
427
00:16:24,533 --> 00:16:26,500
Thanks, guys.
[laughter]
428
00:16:26,533 --> 00:16:28,400
- I mean, it's kinda nice
that on this journey--
429
00:16:28,400 --> 00:16:31,200
- I've walked the plank
this whole season, you know.
430
00:16:31,233 --> 00:16:33,767
And been sort of crucified
to a degree
431
00:16:34,000 --> 00:16:36,266
[voice cracking]
and blamed for their, sorry,
432
00:16:36,266 --> 00:16:42,033
their relationship problems,
yeah.
433
00:16:42,033 --> 00:16:44,300
[unintelligible]
434
00:16:44,333 --> 00:16:45,433
- Oh, my God.
- Go ahead, take it.
435
00:16:45,467 --> 00:16:47,000
- I'm not gonna snot
on Hermès.
436
00:16:47,033 --> 00:16:49,266
- Go ahead, take it.
- Such a gentleman.
437
00:16:49,300 --> 00:16:51,367
Go on.
- Anyways, it means a lot.
438
00:16:51,400 --> 00:16:53,266
Thank you.
- At the end of this journey,
439
00:16:53,300 --> 00:16:57,700
it's interesting that you find
support from unlikely places.
440
00:16:57,700 --> 00:17:00,233
- It means everything to me
because, honestly,
441
00:17:00,266 --> 00:17:02,433
the only thing that really does
matter to me right now
442
00:17:02,433 --> 00:17:05,767
is my child.
443
00:17:06,000 --> 00:17:08,000
- And has Kathryn been a great
deal of strength to you
444
00:17:08,033 --> 00:17:09,367
during this?
- Yeah.
445
00:17:09,400 --> 00:17:11,633
She was one of the first people
I told I was pregnant.
446
00:17:11,667 --> 00:17:16,667
I was freaked out, and I drove
to her house and said...
447
00:17:16,700 --> 00:17:18,667
- I was pumped 'cause I'm like,
"Finally I have a friend
448
00:17:18,700 --> 00:17:21,700
that has a kid.
This is awesome."
449
00:17:21,734 --> 00:17:23,734
- Yeah, but if you see
how emotional Jenn is right now,
450
00:17:23,767 --> 00:17:26,333
maybe it explains why some of
the stuff that happened 'cause
451
00:17:26,333 --> 00:17:28,734
she was so passionate with
Kathryn while she was pregnant.
452
00:17:28,734 --> 00:17:30,467
- And being pregnant now,
I will say that
453
00:17:30,500 --> 00:17:35,734
I do understand where, you know,
everyone was coming from--
454
00:17:35,734 --> 00:17:37,133
you were coming from
about wanting
455
00:17:37,166 --> 00:17:39,667
to keep her emotions down,
and I get it now.
456
00:17:39,700 --> 00:17:42,200
Like, you couldn't deal
with people upsetting you
457
00:17:42,200 --> 00:17:43,400
while you were pregnant
last year.
458
00:17:43,433 --> 00:17:45,600
- Yeah, yeah.
- You don't even understand that
459
00:17:45,600 --> 00:17:47,467
until you are pregnant.
460
00:17:47,500 --> 00:17:50,200
I don't know how
you dealt with it all.
461
00:17:50,200 --> 00:17:52,600
- Yeah.
- 'Cause it is a freaking lot
462
00:17:52,600 --> 00:17:54,700
to deal with, and when you feel
like you're faced
463
00:17:54,734 --> 00:17:58,066
with doing it alone,
it's that much harder.
464
00:17:58,066 --> 00:18:00,133
- Yeah.
465
00:18:00,166 --> 00:18:02,767
Um, any final thoughts
about Thomas and Kathryn?
466
00:18:02,767 --> 00:18:05,066
- [chuckles]
467
00:18:05,100 --> 00:18:07,367
I'll say what everyone else
hates to hear,
468
00:18:07,367 --> 00:18:10,100
but when they are good,
they are good together,
469
00:18:10,100 --> 00:18:11,433
and I did witness that.
470
00:18:11,467 --> 00:18:13,567
I think maybe
they're beyond that now,
471
00:18:13,600 --> 00:18:16,233
but they have
two beautiful children.
472
00:18:16,266 --> 00:18:19,367
And I know that they both
care about their kids
473
00:18:19,367 --> 00:18:21,500
more than themselves.
- Yeah.
474
00:18:21,533 --> 00:18:23,633
Well, thank you so much
for coming today,
475
00:18:23,633 --> 00:18:26,233
and I know we all wish you
a lot of love
476
00:18:26,266 --> 00:18:28,633
and a lot of health
and success.
477
00:18:28,633 --> 00:18:30,233
- Thank you.
478
00:18:30,233 --> 00:18:34,100
- Thanks.
We'll be right back.
479
00:18:34,100 --> 00:18:35,467
Coming up...
480
00:18:35,500 --> 00:18:38,500
Thomas told you that you were
self-righteous, judgmental,
481
00:18:38,533 --> 00:18:39,734
and...
both: Sanctimonious.
482
00:18:39,767 --> 00:18:42,633
- Thomas was in the midst
of a nervous breakdown.
483
00:18:47,400 --> 00:18:47,667
- Hey, everybody,
484
00:18:47,667 --> 00:18:48,066
- Hey, everybody,
welcome back
485
00:18:49,133 --> 00:18:50,467
to the "Southern Charm"
reunion.
486
00:18:50,500 --> 00:18:52,734
Whitney, last season we saw you
splitting your time
487
00:18:52,767 --> 00:18:54,467
between Charleston
and Los Angeles.
488
00:18:54,500 --> 00:18:55,533
Where are you living
right now?
489
00:18:55,533 --> 00:18:57,266
- Los Angeles
490
00:18:57,300 --> 00:18:59,266
- Janet from San Jose,
California said,
491
00:18:59,266 --> 00:19:02,467
"Three different homes in
Charleston in just three years?
492
00:19:02,500 --> 00:19:03,667
"Who are you fooling?
493
00:19:03,667 --> 00:19:05,667
"Just say you're crashing
at Mama Pat's.
494
00:19:05,667 --> 00:19:08,533
No shame.
We all would if we could."
495
00:19:08,567 --> 00:19:12,500
- I had a loft in Charleston,
but I'll stay at Mom's too.
496
00:19:12,533 --> 00:19:14,767
But my main base
is in Los Angeles.
497
00:19:15,000 --> 00:19:16,500
- How are things going
with Larissa?
498
00:19:16,533 --> 00:19:18,400
Are you living together
in LA now?
499
00:19:18,400 --> 00:19:20,667
- She's supposed to move in.
She hasn't, unfortunately.
500
00:19:20,667 --> 00:19:22,500
- I heard you broke up.
501
00:19:22,533 --> 00:19:24,500
- No, haven't broke up.
We've kinda--we took a break.
502
00:19:24,533 --> 00:19:26,567
She's been working,
very busy.
503
00:19:26,600 --> 00:19:29,767
She's hopefully coming back
to see me next month.
504
00:19:30,000 --> 00:19:31,233
I'm hoping for the best,
but I don't know.
505
00:19:31,266 --> 00:19:33,400
- I actually met her,
and I liked her a lot.
506
00:19:33,433 --> 00:19:34,767
I think she was a sweet girl.
- Thank you, Kathryn.
507
00:19:35,000 --> 00:19:36,433
Thank you.
- Whitney, during the first two
508
00:19:36,467 --> 00:19:39,300
seasons of the show, you and
Thomas were really close,
509
00:19:39,300 --> 00:19:41,233
but now this season,
there seemed to be
510
00:19:41,266 --> 00:19:43,033
a noticeable difference.
511
00:19:43,066 --> 00:19:44,700
Where does your friendship
stand now?
512
00:19:44,700 --> 00:19:47,033
- We're still bros.
I mean, we hang out.
513
00:19:47,033 --> 00:19:50,166
We were out, um,
last weekend.
514
00:19:50,166 --> 00:19:52,300
I mean, when they're kind of
together, you know,
515
00:19:52,300 --> 00:19:54,300
sometimes I don't hear from him
for, like, months on end.
516
00:19:54,300 --> 00:19:56,266
Like, whenever they break up,
then I hear from him.
517
00:19:56,300 --> 00:19:59,433
- Thomas, you started your
season one dinner party speech
518
00:19:59,433 --> 00:20:02,100
with some words from
"The Glass Menagerie,"
519
00:20:02,133 --> 00:20:04,567
and this season
with "West Side Story."
520
00:20:04,600 --> 00:20:06,467
Obviously you're a fan
of the theater.
521
00:20:06,500 --> 00:20:08,000
- I am.
- Yes.
522
00:20:08,033 --> 00:20:10,533
Your dinner party came shortly
after Patricia's,
523
00:20:10,567 --> 00:20:12,133
in which your closest friends
524
00:20:12,166 --> 00:20:15,300
all called your son's paternity
into question.
525
00:20:15,333 --> 00:20:17,467
Did that factor into how
you were feeling
526
00:20:17,500 --> 00:20:18,700
heading into the dinner?
527
00:20:18,734 --> 00:20:22,033
- Yeah, I think there are a lot
of latent emotions
528
00:20:22,066 --> 00:20:24,200
that came to the surface.
529
00:20:24,233 --> 00:20:26,433
- You wanted to defend Kathryn
going into it.
530
00:20:26,467 --> 00:20:29,066
- Yes.
I was so moved by the moment
531
00:20:29,066 --> 00:20:31,200
of the birth of my child
that I decided
532
00:20:31,200 --> 00:20:36,200
to lay a few words of wisdom
on these ladies and gentlemen.
533
00:20:36,233 --> 00:20:40,700
From there, it just kinda
devolved into chaotic...
534
00:20:40,734 --> 00:20:43,533
- It was scary.
- Diatribe.
535
00:20:43,567 --> 00:20:46,433
- Pandelonium--what's the word?
- Pandemonium.
536
00:20:46,467 --> 00:20:48,633
- Pandemonium, yes.
[laughter]
537
00:20:48,633 --> 00:20:50,500
- However, I think there's
a bit of truth to it all.
538
00:20:50,500 --> 00:20:52,433
And I think that he was very
angry at everyone
539
00:20:52,467 --> 00:20:54,367
sitting at that table,
and when he saw them all,
540
00:20:54,367 --> 00:20:55,734
it went...[clicks tounge]
all the way up.
541
00:20:55,767 --> 00:20:58,100
- So, Tara from Ann Arbor,
Michigan says,
542
00:20:58,133 --> 00:21:00,500
"Thomas, why did you not
invite Whitney,
543
00:21:00,500 --> 00:21:02,500
"but insist
on inviting Landon?
544
00:21:02,533 --> 00:21:04,600
Both have been equally down
on Kathryn."
545
00:21:04,633 --> 00:21:06,767
- Because I wanted those two
to be friends
546
00:21:06,767 --> 00:21:08,500
because I'm friendly with her
and I wanted
547
00:21:08,533 --> 00:21:10,333
Kathryn to be friends.
- I wanted to be friends too.
548
00:21:10,367 --> 00:21:13,166
- I was really trying to, like,
tell Thomas it was okay
549
00:21:13,200 --> 00:21:15,233
at that point to extend
the invitation,
550
00:21:15,233 --> 00:21:16,734
althought she has been malicious
because I didn't--
551
00:21:16,767 --> 00:21:18,700
- You locked him in the room.
552
00:21:18,734 --> 00:21:22,433
That's why he had to climb out
of the window.
553
00:21:22,467 --> 00:21:23,600
- Please listen to me
- No.
554
00:21:23,633 --> 00:21:26,233
- I can't talk to you if you--
- I have to go.
555
00:21:26,233 --> 00:21:27,633
I'm leaving.
- No.
556
00:21:27,667 --> 00:21:30,000
Because you're not gonna just--
- I'll go out the window then.
557
00:21:30,000 --> 00:21:32,000
[dramatic music]
558
00:21:32,000 --> 00:21:33,467
I will jump out the window.
559
00:21:33,500 --> 00:21:35,100
- Thomas, Thomas--
hey, hey, hey.
560
00:21:35,133 --> 00:21:36,500
Thomas, stop.
561
00:21:36,533 --> 00:21:39,133
I don't care if Landon
comes to the party.
562
00:21:39,133 --> 00:21:41,533
[groans]
563
00:21:41,533 --> 00:21:45,133
I encouraged him to invite
Landon to prove
564
00:21:45,133 --> 00:21:48,100
I'm not intimidated by you,
threatened by you.
565
00:21:48,133 --> 00:21:50,233
For y'all to be
in some relationship,
566
00:21:50,266 --> 00:21:51,367
I didn't care.
I wanted to say, "Hey--"
567
00:21:51,400 --> 00:21:52,633
- You encouraged him
to invite Landon?
568
00:21:52,667 --> 00:21:53,734
- That's not true.
- Yeah. "Hey, you know what?
569
00:21:53,767 --> 00:21:55,100
You should."
That after this discussion,
570
00:21:55,133 --> 00:21:56,133
yes, it--
- Have you seen the scene?
571
00:21:56,133 --> 00:21:57,333
That's not true at all.
- The scene.
572
00:21:57,367 --> 00:21:58,400
- Even after he climbed out
the window?
573
00:21:58,400 --> 00:21:59,533
- He didn't let me finish.
- Yes,
574
00:21:59,533 --> 00:22:01,100
Because you've got your hand
on the door.
575
00:22:01,133 --> 00:22:02,133
- Shut up.
- You wouldn't let him leave
576
00:22:02,166 --> 00:22:04,100
the room.
He has to go out of the window.
577
00:22:04,133 --> 00:22:06,734
- I hadn't finished my thought.
Shut up, please.
578
00:22:06,767 --> 00:22:08,533
Everyone has seen it.
Okay, let me talk.
579
00:22:08,533 --> 00:22:10,266
I wanted to fix things
with Landon.
580
00:22:10,300 --> 00:22:12,233
That's our problem to fix,
you know?
581
00:22:12,266 --> 00:22:13,567
and I didn't want you
to take on that burden.
582
00:22:13,567 --> 00:22:15,300
- And you locked him in a room,
so he had to go out of a window.
583
00:22:15,300 --> 00:22:16,533
- No, I didn't lock him
in a room.
584
00:22:16,567 --> 00:22:17,700
- You blocked the door.
- I shut the door so I--
585
00:22:17,734 --> 00:22:19,166
I don't care.
I blocked the door
586
00:22:19,200 --> 00:22:20,300
so I could finish
talking to him.
587
00:22:20,300 --> 00:22:21,300
I'm in my house,
I can do what I want.
588
00:22:21,300 --> 00:22:22,700
- The truth.
Ah, the truth.
589
00:22:22,700 --> 00:22:24,700
- I didn't lock him in.
You're crazy, dude.
590
00:22:24,700 --> 00:22:26,133
You're f---ing insane.
591
00:22:26,166 --> 00:22:29,100
- Cameran, Dee from Red Bank,
New Jersey said,
592
00:22:29,133 --> 00:22:31,000
"Why did you go
to Thomas's dinner party
593
00:22:31,033 --> 00:22:33,033
after trying to avoid
the two of them all season?"
594
00:22:33,033 --> 00:22:37,700
- Because I thought it would be
a great way
595
00:22:37,734 --> 00:22:41,767
for them to prove
that things were moving forward.
596
00:22:42,000 --> 00:22:43,700
- Shoot, me too.
[scoffs]
597
00:22:43,700 --> 00:22:45,300
- It went down the sh--ter.
598
00:22:45,333 --> 00:22:48,700
- Thomas told you that you were
self-righteous, judgmental,
599
00:22:48,734 --> 00:22:50,567
and...
both: Sanctimonious.
600
00:22:50,567 --> 00:22:52,433
- I have three sisters.
601
00:22:52,433 --> 00:22:54,600
And you remind me of them.
602
00:22:54,600 --> 00:22:56,300
And they're all self-righteous
603
00:22:56,333 --> 00:22:57,700
- What--what?
- Who are we on now?
604
00:22:57,734 --> 00:23:00,667
- They are judgmental.
605
00:23:00,700 --> 00:23:04,333
The are sanctimonius.
606
00:23:04,333 --> 00:23:06,133
- Thomas, why don't we wait till
after dinner?
607
00:23:06,166 --> 00:23:07,600
- Why do you think I'm
sanctimonious?
608
00:23:07,633 --> 00:23:09,533
- My dinner table.
609
00:23:09,567 --> 00:23:12,200
- I don't know what
any of these words mean.
610
00:23:12,200 --> 00:23:14,200
- I still have--I mean,
I have a--
611
00:23:14,233 --> 00:23:17,166
every time I see that clip,
I get, like, a physical,
612
00:23:17,200 --> 00:23:19,300
like, my heart starts racing.
I get, like, sweaty.
613
00:23:19,333 --> 00:23:20,600
- You handled it well, though.
You didn't look scared.
614
00:23:20,633 --> 00:23:22,333
You handled it well.
- I was terrified.
615
00:23:22,333 --> 00:23:23,600
I was literal--
I was terrfi--
616
00:23:23,600 --> 00:23:25,734
- What were you scared of?
617
00:23:25,767 --> 00:23:27,433
- I've just never--I mean,
that was a new--
618
00:23:27,467 --> 00:23:29,600
- You've never been spoke to?
- No, no.
619
00:23:29,600 --> 00:23:32,600
- And Thomas later claimed that
that was a compliment.
620
00:23:32,600 --> 00:23:34,767
- Well, ahem,
she's like a sister.
621
00:23:35,000 --> 00:23:38,066
I was complimenting her.
- Yeah, right, Thomas.
622
00:23:38,100 --> 00:23:41,233
- I said--but, you know,
I should have modified it.
623
00:23:41,266 --> 00:23:42,600
You know, it was my delivery.
624
00:23:42,633 --> 00:23:45,333
- The definition of being
santimonious is you feel like
625
00:23:45,367 --> 00:23:48,033
you are morally superior.
626
00:23:48,066 --> 00:23:50,200
I have a standard in which
I live my life,
627
00:23:50,233 --> 00:23:54,600
and do I come off a judgmental
towards other sometimes?
628
00:23:54,633 --> 00:23:56,166
I think that I do.
629
00:23:56,200 --> 00:23:58,567
I think it's something
I can work on.
630
00:23:58,600 --> 00:24:01,633
Um, so you were not entirely
wrong.
631
00:24:01,667 --> 00:24:04,100
- Can we talk about how Craig--
which word don't you know?
632
00:24:04,133 --> 00:24:05,500
- He never--
- Which word?
633
00:24:05,533 --> 00:24:07,633
It was sanctimonious.
- Okay. Self-righteous you know.
634
00:24:07,633 --> 00:24:09,100
- Yes.
- Okay.
635
00:24:09,100 --> 00:24:10,433
- So you didn't know
what sanctimonious meant?
636
00:24:10,467 --> 00:24:12,700
- At the time, no.
Why would I have ever--
637
00:24:12,734 --> 00:24:14,233
when would that have come up?
638
00:24:14,233 --> 00:24:17,133
- Like studying.
[laughter]
639
00:24:17,166 --> 00:24:19,000
- I was so confused.
640
00:24:19,033 --> 00:24:21,667
- Landon, Thomas accused you
of being catty
641
00:24:21,700 --> 00:24:24,533
towards the mother
of his children
642
00:24:24,533 --> 00:24:25,767
- You've been a little...
- I haven't done anything.
643
00:24:26,000 --> 00:24:28,533
- Disrespectful towards Kathryn,
the mother of my child.
644
00:24:28,533 --> 00:24:31,000
- I haven't ever
said anything about you.
645
00:24:31,000 --> 00:24:33,000
Thomas, I've tried to be
her friend for years.
646
00:24:33,000 --> 00:24:34,000
She's the one that told me
to f--- off and--
647
00:24:34,000 --> 00:24:35,367
- Guys!
- Let me finish, let me finish.
648
00:24:35,400 --> 00:24:36,500
- Okay, hold on.
649
00:24:36,533 --> 00:24:38,500
- You have got to be gentle
about sh--, man.
650
00:24:38,533 --> 00:24:39,767
- No, I don't pull punches.
651
00:24:40,000 --> 00:24:41,367
- They haven't seen each other
in months.
652
00:24:41,400 --> 00:24:43,200
- Dude, I don't hold back.
653
00:24:43,233 --> 00:24:44,633
- Did that surprise you?
654
00:24:44,667 --> 00:24:46,533
- I was happy to see Thomas,
trying to, you know,
655
00:24:46,567 --> 00:24:48,266
stand up for Kathryn
and defend her,
656
00:24:48,300 --> 00:24:50,633
but I haven't been catty to her.
I'm never around her.
657
00:24:50,667 --> 00:24:52,367
- You're kind of rolling
your eyes.
658
00:24:52,400 --> 00:24:55,767
I'm thinking that I'm hearing
a bunch of bullsh--.
659
00:24:56,000 --> 00:24:57,367
- I thought it was my turn
to talk.
660
00:24:57,400 --> 00:24:59,300
- I just answered for you.
- Okay, great.
661
00:24:59,300 --> 00:25:01,100
Next question, Andy.
662
00:25:01,133 --> 00:25:03,033
- Theresa from New Haven,
Connecticut says, "Landon,
663
00:25:03,033 --> 00:25:05,767
"we watched you talk crap
about Kathryn all season.
664
00:25:06,000 --> 00:25:09,033
How could you say
you've done nothing?"
665
00:25:09,033 --> 00:25:11,500
- Because I was having a private
conversation with my sister.
666
00:25:11,533 --> 00:25:16,133
She's pregnant twice, you know.
The paternity was in question.
667
00:25:16,166 --> 00:25:17,700
I mean, we don't know girls
like that.
668
00:25:17,700 --> 00:25:20,100
Like Patricia said,
I've never known anyone
669
00:25:20,133 --> 00:25:22,033
that the paternity
had to be questioned.
670
00:25:22,066 --> 00:25:23,166
Yeah, that is rude,
and I do apologize for that.
671
00:25:23,200 --> 00:25:25,166
- Shut up.
I don't want to hear your voice.
672
00:25:25,166 --> 00:25:27,300
- She just apologized.
- Sorry, no.
673
00:25:27,300 --> 00:25:29,367
- Then leave.
- I don't accept your apology.
674
00:25:29,400 --> 00:25:33,166
And I'm not leaving 'cause
I'm here just like you.
675
00:25:33,200 --> 00:25:34,300
- Kathryn,
how did you feel
676
00:25:34,333 --> 00:25:36,700
about Thomas standing up for you
to Landon?
677
00:25:36,700 --> 00:25:40,400
- I felt like for once he was
being honest to me.
678
00:25:40,433 --> 00:25:43,734
- Did you plan on attacking
Landon when you invited her?
679
00:25:43,767 --> 00:25:45,667
Or were you just kinda moved
by the moment?
680
00:25:45,700 --> 00:25:49,033
- No, I just wanted everyone
to get along.
681
00:25:49,066 --> 00:25:52,333
I mean, my intentions were good,
you know, it just--
682
00:25:52,333 --> 00:25:55,033
- You just wanted to kind of,
like, try and stand up for me
683
00:25:55,066 --> 00:25:56,700
because I was really having
a hard time with everyone
684
00:25:56,734 --> 00:25:58,467
being so mean to me.
- Yeah, yeah, I did.
685
00:25:58,500 --> 00:26:01,066
- Erin from Pasadena,
California, said, "Shep,
686
00:26:01,066 --> 00:26:03,200
"what did you mean exactly
when you said that T-Rav
687
00:26:03,233 --> 00:26:06,600
was to blame for the issues
between Landon and Kathryn?"
688
00:26:06,633 --> 00:26:10,200
- Well, uh, simply put,
it takes two to tango.
689
00:26:10,200 --> 00:26:12,734
I mean, you can't be friends
with somebody
690
00:26:12,767 --> 00:26:14,667
and that friendship upsets
another person--
691
00:26:14,700 --> 00:26:16,533
- That friendship didn't
upset me.
692
00:26:16,567 --> 00:26:19,066
- Well, it appears so
on the surface at least to me.
693
00:26:19,100 --> 00:26:21,033
- On the surface.
- But, um, and then blame
694
00:26:21,066 --> 00:26:22,633
the other person for being
your friend.
695
00:26:22,633 --> 00:26:24,567
I mean, you know,
it's a two-way street.
696
00:26:24,600 --> 00:26:26,233
- Did you--
- He fostered a relationship
697
00:26:26,266 --> 00:26:27,600
that bothers Kathryn,
698
00:26:27,633 --> 00:26:29,567
how can you point the finger
at Landon and say...
699
00:26:29,600 --> 00:26:31,734
- I agree with that.
- "Wha--hey, shame on you."
700
00:26:31,767 --> 00:26:33,100
- I agree with that.
- It doesn't make sense
701
00:26:33,100 --> 00:26:34,367
logically.
702
00:26:34,367 --> 00:26:36,433
- Shep, this is the second
Thomas dinner party
703
00:26:36,467 --> 00:26:39,734
in which he went after you
for being a mama's boy.
704
00:26:39,767 --> 00:26:41,567
- How much money
is your mommy giving you?
705
00:26:41,600 --> 00:26:42,767
- Thomas, Thomas!
706
00:26:42,767 --> 00:26:45,333
- How much allowance
is your mommy giving you?
707
00:26:45,367 --> 00:26:47,600
I'm a self-made man.
You're a pussy.
708
00:26:47,633 --> 00:26:49,367
- Easy, easy, easy.
709
00:26:49,367 --> 00:26:51,333
- Why do you think
he keeps going there?
710
00:26:51,367 --> 00:26:53,367
- I don't know.
- I think he would agree
711
00:26:53,400 --> 00:26:55,100
that there's a certain amount
of nepotism
712
00:26:55,133 --> 00:26:57,567
that he's benefitted from.
I don't think any--
713
00:26:57,600 --> 00:26:59,734
- The last name didn't hurt me
in Charleston.
714
00:26:59,767 --> 00:27:02,100
- Yeah, so...
- Hurts you now.
715
00:27:02,100 --> 00:27:05,367
[laughter]
- It can bother you?
716
00:27:05,400 --> 00:27:07,734
- I've very fortunate, man.
I'm not gonna deny it.
717
00:27:07,767 --> 00:27:09,400
I'm not gonna hide
and say I'm like some--
718
00:27:09,400 --> 00:27:11,600
- I didn't like you interrupting
our discussion,
719
00:27:11,633 --> 00:27:14,400
but, you know, in hindsight,
I think you did me a favor
720
00:27:14,400 --> 00:27:17,600
because you unwittingly
save me from her.
721
00:27:17,633 --> 00:27:19,633
She probably would have
scratched me or something.
722
00:27:19,667 --> 00:27:23,233
- Lori from Indianapolis said,
"Thomas, at Carolina Day,
723
00:27:23,266 --> 00:27:25,000
"you threatened
to bitchslap Whitney.
724
00:27:25,000 --> 00:27:28,133
"At your dinner this year,
you threatened to fight Shep
725
00:27:28,166 --> 00:27:30,767
and chased everyone
out of your house."
726
00:27:31,000 --> 00:27:33,533
What's going on with you
and your emotions?
727
00:27:33,533 --> 00:27:36,734
- I dislike them
They're dangerous.
728
00:27:36,767 --> 00:27:38,066
- Oh, emotions?
- Yes.
729
00:27:38,100 --> 00:27:39,266
- Yeah.
- Feelings--
730
00:27:39,300 --> 00:27:41,467
feelings are to be felt.
You don't act on 'em.
731
00:27:41,500 --> 00:27:42,667
- Right.
- Well, how about that?
732
00:27:42,667 --> 00:27:44,667
An epiphany here today.
I like this.
733
00:27:44,700 --> 00:27:47,567
- Certain people are brought out
with good breeding,
734
00:27:47,600 --> 00:27:50,133
and I exhibited very poor
breeding.
735
00:27:50,166 --> 00:27:52,166
[laughter]
736
00:27:52,166 --> 00:27:56,700
You know, you know, the Ravenels
have been there since the 1600s.
737
00:27:56,700 --> 00:28:01,266
And I've been brought up
by my parents to behave better.
738
00:28:01,300 --> 00:28:04,667
And I didn't live up
to their standards.
739
00:28:04,700 --> 00:28:06,433
- It seemed like the chaos
of the night
740
00:28:06,433 --> 00:28:08,667
actually seemed to bring
you and Kathryn closer.
741
00:28:08,700 --> 00:28:12,000
Did the two of you
have a loving night together?
742
00:28:12,033 --> 00:28:14,166
- Well--
- I'm gonna start that
743
00:28:14,166 --> 00:28:18,567
because what happened was
I heard him start on everyone,
744
00:28:18,600 --> 00:28:20,700
and I saw him acting out,
and I know that Thomas.
745
00:28:20,700 --> 00:28:23,500
Not everyone understood
that Thomas, that side of him.
746
00:28:23,533 --> 00:28:25,400
And I felt protective almost
in the sense
747
00:28:25,433 --> 00:28:27,734
that I needed to explain
what you couldn't really explain
748
00:28:27,734 --> 00:28:29,300
'cause you were so angry.
749
00:28:29,333 --> 00:28:30,333
And that, I think,
brought us closer,
750
00:28:30,333 --> 00:28:31,600
the understanding.
- Yeah.
751
00:28:31,600 --> 00:28:34,333
- I think that Thomas was
in the midst of a breakdown
752
00:28:34,367 --> 00:28:35,600
of some kind of sorts.
- Yeah, I agree.
753
00:28:35,633 --> 00:28:37,000
- I was having a breakdown, yes.
754
00:28:37,033 --> 00:28:38,200
That night, I was having
a breadown.
755
00:28:38,200 --> 00:28:41,166
- I think it was a textbook
nervous breakdown.
756
00:28:41,200 --> 00:28:43,033
- You know, I wasn't thinking
at all.
757
00:28:43,066 --> 00:28:47,400
I acted like an idiot,
and I would like to retract
758
00:28:47,433 --> 00:28:49,467
everything negative I said.
- And he did.
759
00:28:49,467 --> 00:28:51,734
He called everybody
and apologized immediately.
760
00:28:51,734 --> 00:28:53,433
- Really?
- Yeah, I did.
761
00:28:53,467 --> 00:28:54,734
- What I want to know is
762
00:28:54,734 --> 00:28:57,033
what happened to
the catered dinner? Did it--
763
00:28:57,066 --> 00:28:58,066
- That's what I want to know.
- I ate it in the kitchen.
764
00:28:58,066 --> 00:28:59,400
- Where the hell
did the steaks go?
765
00:28:59,433 --> 00:29:00,600
- We had cold pizza.
766
00:29:00,600 --> 00:29:05,000
- Oh, I went and I had
my filet mignon, rare,
767
00:29:05,033 --> 00:29:09,767
and I had the lobster.
I ate my dinner.
768
00:29:09,767 --> 00:29:13,767
- All right,
we'll be right back.
769
00:29:14,000 --> 00:29:16,233
Coming up...
- You lie all the time.
770
00:29:16,266 --> 00:29:18,467
- Okay, give me examples.
- You f---ed Thomas, hello.
771
00:29:24,266 --> 00:29:24,567
- We are back with
772
00:29:24,567 --> 00:29:25,200
- We are back with
the "Southern Charm" reunion.
773
00:29:26,467 --> 00:29:28,767
Rachel from Boston,
Massachusetts said,
774
00:29:28,767 --> 00:29:31,500
"Cameran, you're hard on Craig,
but you were in your 20s
775
00:29:31,500 --> 00:29:33,033
"when you were on
'The Real World.'
776
00:29:33,066 --> 00:29:36,200
"Weren't you a passenger on
The Hot Mess Express too?
777
00:29:36,233 --> 00:29:39,233
"You hooked up in a hot tub,
you were trashed on TV,
778
00:29:39,233 --> 00:29:41,500
and you hosted
'Girls Gone Wild.'"
779
00:29:41,500 --> 00:29:44,333
- Yeah, I did,
but in my defense,
780
00:29:44,367 --> 00:29:45,734
when I hosted
"Girls Gone Wild,"
781
00:29:45,767 --> 00:29:48,066
I really didn't know
what I was doing,
782
00:29:48,100 --> 00:29:51,100
and I ended up crying
to the girls
783
00:29:51,133 --> 00:29:54,200
and begging them to stop
taking off their clothes.
784
00:29:54,233 --> 00:29:56,133
- Did you take your top off?
- Oh, my God, no!
785
00:29:56,133 --> 00:29:58,133
- Why did I not realize
you hosted "Girls Gone Wild"?
786
00:29:58,166 --> 00:29:59,533
- Oh, it's out there.
Google it.
787
00:29:59,533 --> 00:30:02,100
- Oh, that's pretty cool.
- It's out there.
788
00:30:02,133 --> 00:30:03,400
And it's pretty hilarious.
789
00:30:03,400 --> 00:30:04,734
- Wow.
- Yeah.
790
00:30:04,767 --> 00:30:06,266
- I know. A friend of mine...
- I didn't know that.
791
00:30:06,300 --> 00:30:09,533
- In college ordered the series.
It was awesome.
792
00:30:09,533 --> 00:30:13,367
- Okay, so, Landon, an article
recently came out on Page Six
793
00:30:13,400 --> 00:30:15,767
about how you were almost
a main cast member
794
00:30:16,000 --> 00:30:17,767
on MTV's "The Hills."
795
00:30:18,000 --> 00:30:19,633
- Yeah, it's true.
[chuckles]
796
00:30:19,667 --> 00:30:21,400
I was 24 at the time.
797
00:30:21,433 --> 00:30:23,133
I had just gotten out
of school,
798
00:30:23,166 --> 00:30:25,400
and I wasn't ready
and I wanted to kind of
799
00:30:25,400 --> 00:30:29,233
figure out more of who I was
and not have
800
00:30:29,266 --> 00:30:31,533
producers and people telling me
who I was
801
00:30:31,567 --> 00:30:34,233
'cause, you know, "The Hills,"
everyone was a lot younger.
802
00:30:34,266 --> 00:30:36,367
They were 20, I mean--
- It was also a scripted show.
803
00:30:36,400 --> 00:30:38,166
- Well, there's that,
but, you know what?
804
00:30:38,200 --> 00:30:41,166
I-I don't want to reveal
behind-the-curtain.
805
00:30:41,200 --> 00:30:42,633
- Well, Landon may have had
her sights set
806
00:30:42,667 --> 00:30:44,567
on a relationship
this season,
807
00:30:44,567 --> 00:30:47,767
but it was her existing
relationship with Thomas
808
00:30:48,000 --> 00:30:51,767
that had one fiery redhead
seeing red.
809
00:30:52,000 --> 00:30:55,300
- Landon wants status,
and it's the only thing
810
00:30:55,300 --> 00:30:57,133
money can't buy in this town.
811
00:30:57,166 --> 00:30:59,700
I'm gonna set a boundary
right now.
812
00:30:59,700 --> 00:31:05,033
Landon can't be in my life
or your life.
813
00:31:05,066 --> 00:31:07,367
- Kathryn, you have
very strong opinions
814
00:31:07,400 --> 00:31:10,033
about his attitude
towards Landon.
815
00:31:10,033 --> 00:31:11,266
- Mm-hmm.
816
00:31:11,300 --> 00:31:13,133
- Do you think you can ever
let those go?
817
00:31:13,166 --> 00:31:15,433
- They joked around
in my son's nursery
818
00:31:15,467 --> 00:31:17,400
about how I needed
shock treatment.
819
00:31:17,433 --> 00:31:20,600
She says that I manipulate him
with my kids,
820
00:31:20,633 --> 00:31:22,200
use them as pawns.
821
00:31:22,200 --> 00:31:24,200
It's a pretty big thing
'cause the things you said
822
00:31:24,200 --> 00:31:27,166
weigh heavy, okay, on a mother.
You don't do that.
823
00:31:27,200 --> 00:31:28,600
Till you have a kid,
don't say a word.
824
00:31:28,633 --> 00:31:30,600
- I don't know if I'm gonna have
children, so...
825
00:31:30,633 --> 00:31:31,700
- Well, good for you because
you're a failure
826
00:31:31,734 --> 00:31:34,533
as a stepmother.
- You got pregnant.
827
00:31:34,567 --> 00:31:35,734
You used to womb
to be on television.
828
00:31:35,734 --> 00:31:37,066
- Kathryn, look at this
attitude, look at the attitude.
829
00:31:37,100 --> 00:31:38,600
- No, listen to--look at hers,
look at hers.
830
00:31:38,600 --> 00:31:41,166
- I know, but you don't--
you are so reactionary.
831
00:31:41,200 --> 00:31:42,567
- I don't care, you haven't ever
tried to get to know me,
832
00:31:42,600 --> 00:31:43,700
and you keep saying,
"I tried to be your friend."
833
00:31:43,734 --> 00:31:45,533
- Why would I have brought you
to Jekyll Island
834
00:31:45,567 --> 00:31:47,166
if I didn't want
to get to know you?
835
00:31:47,200 --> 00:31:49,166
- I don't know because you
didn't get to know me.
836
00:31:49,200 --> 00:31:50,300
- Because you blew up
at Whitney...
837
00:31:50,333 --> 00:31:51,333
- No, Whitney--Whitney--
- And I wanted you off
838
00:31:51,367 --> 00:31:52,600
the property immediately.
839
00:31:52,633 --> 00:31:53,600
- You didn't get me off the
property immediately
840
00:31:53,633 --> 00:31:55,233
actually though.
- I know.
841
00:31:55,233 --> 00:31:56,367
Because I'm a kind person...
- No, you're not kind.
842
00:31:56,367 --> 00:31:57,367
- And you left the next day
with Jennifer
843
00:31:57,367 --> 00:31:58,500
- You're very mean.
844
00:31:58,533 --> 00:32:00,567
- Oh, excuse me.
I know why you had to leave.
845
00:32:00,600 --> 00:32:02,300
- [exhales deeply]
- Because your hairdresser
846
00:32:02,333 --> 00:32:03,633
had accused Thomas
of domestic abuse.
847
00:32:03,633 --> 00:32:05,767
- Do you want to know what
actually happened that night?
848
00:32:06,000 --> 00:32:07,233
- That's why you left.
- You don't know what happened
849
00:32:07,233 --> 00:32:08,767
that night.
- No, I don't, I don't.
850
00:32:08,767 --> 00:32:11,367
- So don't touch that subject.
- That's the truth, Kathryn.
851
00:32:11,400 --> 00:32:13,500
- You don't talk about
my daughter ever again.
852
00:32:13,533 --> 00:32:15,033
- Your hair--I didn't say
anything about your daughter.
853
00:32:15,066 --> 00:32:16,367
- That night, nothing.
You don't touch that night.
854
00:32:16,367 --> 00:32:17,633
- I didn't talk about
your daughter.
855
00:32:17,667 --> 00:32:19,233
- Ever. Don't.
- Why?
856
00:32:19,233 --> 00:32:20,633
Because your hairdresser...
- Because it isn't right.
857
00:32:20,633 --> 00:32:22,633
- Accused Thomas
of domestic abuse
858
00:32:22,667 --> 00:32:25,166
and he lost the campaign...
- Shut up.
859
00:32:25,200 --> 00:32:27,166
- Because of your
violent nature.
860
00:32:27,200 --> 00:32:28,567
- I'm getting off--
- Let's not--no, no, no.
861
00:32:28,600 --> 00:32:30,700
Let's--hold on.
- They're the facts, Andy.
862
00:32:30,734 --> 00:32:32,066
- Okay, great.
- They're the facts.
863
00:32:32,100 --> 00:32:33,100
- Let's not go back to it.
Seriously.
864
00:32:33,100 --> 00:32:34,367
I'm gonna murder myself.
- I am too.
865
00:32:34,400 --> 00:32:36,333
- I'm not kidding.
I'm gonna murder myself.
866
00:32:36,367 --> 00:32:41,500
Um, Kathryn, you know, you asked
Thomas not to apologize
867
00:32:41,533 --> 00:32:45,233
to Landon after
the dinner party from hell.
868
00:32:45,266 --> 00:32:47,400
- Mm-hmm.
- But that was after I had
869
00:32:47,400 --> 00:32:49,200
already apologized.
- He had already apologized
870
00:32:49,233 --> 00:32:50,400
'cause he's a gentleman.
871
00:32:50,433 --> 00:32:53,000
- And so what did you tell her
when she said--
872
00:32:53,033 --> 00:32:56,100
- I said I'm not going
to say anything to her.
873
00:32:56,133 --> 00:32:59,133
- So you lied to her.
874
00:32:59,166 --> 00:33:01,266
- Yes.
- But I'm not gonna go apolo--
875
00:33:01,300 --> 00:33:03,400
- No, I only wanted--
- You say, "Do not apologize
876
00:33:03,400 --> 00:33:06,000
to her," and I said,
"I won't say anything to her
877
00:33:06,033 --> 00:33:07,734
"with respect to an apology
878
00:33:07,767 --> 00:33:10,266
even though I had
already apologized."
879
00:33:10,266 --> 00:33:11,767
- He was trying to appease her.
- I mean, it wasn't
880
00:33:12,000 --> 00:33:13,533
a retroactive statement.
- He's trying to appease you
881
00:33:13,533 --> 00:33:15,200
because it's scary,
you're scary.
882
00:33:15,233 --> 00:33:17,700
- So you lied.
883
00:33:30,533 --> 00:33:31,767
- Does that bother you?
- Yeah.
884
00:33:32,000 --> 00:33:33,533
That really actually hurt
my feelings
885
00:33:33,567 --> 00:33:35,767
because I felt
very much betrayed by you.
886
00:33:36,000 --> 00:33:37,100
- Well, I was apologizing--
- Please,
887
00:33:37,133 --> 00:33:38,300
I don't want a response.
888
00:33:38,300 --> 00:33:40,166
- She didn't want it
to be a recantment.
889
00:33:40,200 --> 00:33:42,033
So she was really happy
that you had said it,
890
00:33:42,066 --> 00:33:44,033
and she didn't want the apology
to be a recantment
891
00:33:44,033 --> 00:33:46,300
because then all the good
feelings wouldn't have mattered.
892
00:33:46,300 --> 00:33:48,100
- Because you standing up
for someone being mean
893
00:33:48,133 --> 00:33:50,667
to the mother of your children
during her pregnancy
894
00:33:50,700 --> 00:33:52,033
really meant a lot to me.
895
00:33:52,033 --> 00:33:54,633
- Kathryn, what were you hoping
was gonna happen
896
00:33:54,667 --> 00:33:57,266
by confronting Landon
at the Founders Ball?
897
00:33:57,300 --> 00:33:59,033
- I really wanted to,
like, ask her,
898
00:33:59,033 --> 00:34:02,734
"Why do you keep saying all of
these catty remarks about me,
899
00:34:02,734 --> 00:34:04,333
about being a mother?"
900
00:34:04,333 --> 00:34:06,333
- She remained calm.
It didn't seem like
901
00:34:06,333 --> 00:34:08,600
you wanted to hear anything
she had to say.
902
00:34:08,600 --> 00:34:09,667
- Just like this afternoon,
filming.
903
00:34:09,700 --> 00:34:11,033
- Because I was saying,
"Okay,
904
00:34:11,066 --> 00:34:12,300
"I want to talk calmly
905
00:34:12,333 --> 00:34:14,133
and really figure out
what's going on."
906
00:34:14,166 --> 00:34:15,700
She goes, "I can't hear you."
907
00:34:15,734 --> 00:34:17,333
- There was a band.
- It was so sarcastic.
908
00:34:17,333 --> 00:34:18,433
- I literally
could not hear you.
909
00:34:18,467 --> 00:34:19,467
- It was sarcastic.
910
00:34:19,467 --> 00:34:20,667
She had a smirk on her face.
911
00:34:20,700 --> 00:34:22,467
And I remember thinking,
"I'm not doing this."
912
00:34:22,467 --> 00:34:24,066
You know what,
this is exactly why I haven't
913
00:34:24,066 --> 00:34:25,700
confronted her up until
this point,
914
00:34:25,734 --> 00:34:28,333
because you won't be accountable
no matter what.
915
00:34:28,333 --> 00:34:30,467
You deny, deny,
deny until, "Hmm."
916
00:34:30,467 --> 00:34:33,333
- Well, hold on. Hold on.
- I want to hear from Craig.
917
00:34:33,333 --> 00:34:38,066
- We still don't have a source
of all this animosity.
918
00:34:38,100 --> 00:34:41,266
There's still not
a tipping point on why you guys
919
00:34:41,300 --> 00:34:42,700
should be so angry.
- There's a reason.
920
00:34:42,734 --> 00:34:44,500
Because you lie all the time.
921
00:34:44,500 --> 00:34:46,767
- Okay, give me examples.
- You f---ed Thomas.
922
00:34:47,000 --> 00:34:48,233
Hello, that's the first one.
- I did not.
923
00:34:48,266 --> 00:34:49,633
That's your lie.
- Yes, you did.
924
00:34:49,633 --> 00:34:51,233
- That's what you've created
in your mind, Kathryn,
925
00:34:51,233 --> 00:34:53,300
for a reason to hate me.
- We've never had sex.
926
00:34:53,333 --> 00:34:54,367
- No, it's not.
- I've never even kissed her.
927
00:34:54,400 --> 00:34:56,333
- We've never even held hands.
928
00:34:56,367 --> 00:34:57,633
I'm sorry that you don't
understand our friendship.
929
00:34:57,633 --> 00:34:59,633
- You guys are just so,
so believable.
930
00:34:59,633 --> 00:35:01,200
- Well, as--well, ask,
Kathryn, why--why do you think
931
00:35:01,233 --> 00:35:03,066
that they've had sex?
- Because I have people tell me
932
00:35:03,100 --> 00:35:04,467
that, yes, indeed,
it did happen,
933
00:35:04,500 --> 00:35:06,200
so I do believe it happened,
and also--
934
00:35:06,233 --> 00:35:08,200
- Hearsay, that's a good thing
to believe in.
935
00:35:08,233 --> 00:35:09,633
- Yeah, isn't it?
936
00:35:09,633 --> 00:35:12,600
[dramatic music]
937
00:35:12,633 --> 00:35:13,633
♪ ♪
938
00:35:13,667 --> 00:35:15,367
- Coming up...
- You guys find yourself
939
00:35:15,367 --> 00:35:18,300
in a foreign country,
you're having a great time,
940
00:35:18,333 --> 00:35:22,000
how the hell do I know
if you didn't sleep together?
941
00:35:25,400 --> 00:35:25,667
- We are back with
942
00:35:25,667 --> 00:35:26,300
- We are back with
the "Southern Charm" reunion.
943
00:35:27,533 --> 00:35:29,200
Um, Kathryn,
944
00:35:29,233 --> 00:35:32,533
what do you think happened
between Thomas and Landon?
945
00:35:32,567 --> 00:35:34,633
Do you think there was
a relationship?
946
00:35:34,667 --> 00:35:37,500
- I think that
she initiated something.
947
00:35:37,533 --> 00:35:40,266
Whenever he went to London,
he admitted to me,
948
00:35:40,300 --> 00:35:43,500
and he can--
you know that this is true,
949
00:35:43,533 --> 00:35:45,667
that she was propositioning him
to do something,
950
00:35:45,667 --> 00:35:47,266
like, make it seem like
they were together.
951
00:35:47,266 --> 00:35:50,233
- I never--that's not true.
- Not asking you, so...
952
00:35:50,266 --> 00:35:51,333
- God.
953
00:35:51,367 --> 00:35:52,500
- Whitney,
what's your opinion here?
954
00:35:52,533 --> 00:35:53,734
Do you think
they slept together?
955
00:35:53,767 --> 00:35:55,333
- This isn't fair.
- I know Thomas very well,
956
00:35:55,367 --> 00:35:57,600
and we had a couple drinks,
I don't know, like, last month,
957
00:35:57,633 --> 00:35:59,133
so I was like, "Thomas, dude,
958
00:35:59,133 --> 00:36:00,266
just tell me, you know,
man to man--"
959
00:36:00,266 --> 00:36:01,533
- It doesn't matter
what they say.
960
00:36:01,533 --> 00:36:03,000
They're gonna lie
for each other.
961
00:36:03,000 --> 00:36:04,266
- Um, "You know, did it happen?"
'Cause I was curious,
962
00:36:04,300 --> 00:36:06,433
and he would tell me,
and he's very bad at lying.
963
00:36:06,467 --> 00:36:08,266
And he was like--says,
"No, I didn't.
964
00:36:08,300 --> 00:36:12,133
It's so crazy that I tried."
[laughter]
965
00:36:13,300 --> 00:36:15,500
- I got the impression
from having a few of you
966
00:36:15,533 --> 00:36:18,700
on "Watch What Happens Live"
that you believe
967
00:36:18,734 --> 00:36:22,500
that Landon and Thomas
were together.
968
00:36:23,667 --> 00:36:26,300
- I mean,
Landon says they haven't.
969
00:36:26,333 --> 00:36:28,433
T-Rav says they haven't,
but I put--I put--
970
00:36:28,467 --> 00:36:29,700
- Which means they have.
No, I'm just kidding.
971
00:36:29,700 --> 00:36:32,433
- A double--
two negatives equal a positive.
972
00:36:32,433 --> 00:36:34,433
- Right, right, right.
- Craig, I'm wondering
973
00:36:34,433 --> 00:36:37,300
if you think that Thomas
and Landon ever hooked up.
974
00:36:37,300 --> 00:36:39,400
[playful music]
975
00:36:39,433 --> 00:36:40,700
- Um...
976
00:36:40,700 --> 00:36:43,266
- Craig, I got the impression
that you believe that
977
00:36:43,300 --> 00:36:45,166
Thomas and Landon had
been together.
978
00:36:45,200 --> 00:36:47,734
- It wasn't that
I believe that they had,
979
00:36:47,734 --> 00:36:50,300
but I certainly as heck didn't
believe that they weren't
980
00:36:50,333 --> 00:36:52,066
because of the pictures--
- There's more people outside
981
00:36:52,100 --> 00:36:53,333
of this couch that know sh--.
- No, we're wasted,
982
00:36:53,367 --> 00:36:55,333
and I'm holding
a f---ing pineapple.
983
00:36:55,333 --> 00:36:56,467
- I--well, that's my point.
- Craig loves theories,
984
00:36:56,467 --> 00:36:57,600
by the way.
- That's my point.
985
00:36:57,600 --> 00:36:58,734
- No, it's not
a effing pineapple
986
00:36:58,734 --> 00:37:00,333
because all that people saw was
the picture.
987
00:37:00,333 --> 00:37:01,467
There's a lot more
that happened,
988
00:37:01,467 --> 00:37:02,600
and there's a lot more
that people know.
989
00:37:02,600 --> 00:37:04,467
- But there isn't anything more
that happened.
990
00:37:04,467 --> 00:37:06,467
- Hold on, can I--
I'm asking Craig a question.
991
00:37:06,500 --> 00:37:08,200
- I'm just--I--ugh.
- I'm asking Craig a question.
992
00:37:08,233 --> 00:37:10,433
- "Ugh."
- We all know each other.
993
00:37:10,467 --> 00:37:12,300
- We all like to have fun.
- We're all really good friends.
994
00:37:12,333 --> 00:37:14,166
- But that's what I mean.
You guys find yourself
995
00:37:14,200 --> 00:37:17,200
in a foreign country,
you're having a great time,
996
00:37:17,200 --> 00:37:19,200
how the hell do I know
if you didn't sleep together?
997
00:37:19,200 --> 00:37:22,333
So my answer was,
"I don't know one way or not."
998
00:37:22,333 --> 00:37:23,600
- Well, let me a--
let me say this,
999
00:37:23,633 --> 00:37:25,567
at the very end of the season,
1000
00:37:25,600 --> 00:37:28,533
just when we thought there could
be no more fuel
1001
00:37:28,567 --> 00:37:29,767
to add to the fire,
1002
00:37:29,767 --> 00:37:33,100
at the Founders Ball,
Shep, your date, Robyn,
1003
00:37:33,133 --> 00:37:34,633
uh, Landon's friend,
1004
00:37:34,667 --> 00:37:37,767
closed out the season finale
by saying...
1005
00:37:37,767 --> 00:37:39,767
- Yeah, I don't know
where she got her information.
1006
00:37:40,000 --> 00:37:41,567
- Something happened
between the two of them.
1007
00:37:41,600 --> 00:37:43,533
- It's around town.
- I was shocked.
1008
00:37:48,100 --> 00:37:49,233
- What?
1009
00:37:49,266 --> 00:37:50,767
- Who's the crazy one?
Just saying.
1010
00:37:51,000 --> 00:37:53,300
- Yeah, I mean, you know,
this is Robyn and Landon,
1011
00:37:53,333 --> 00:37:54,633
I don't know what conversations
they've had...
1012
00:37:54,633 --> 00:37:56,333
- We've never had
a conversation about Thomas.
1013
00:37:56,367 --> 00:37:57,500
- Or what conversations Robyn's
had with other people.
1014
00:37:57,533 --> 00:37:59,033
- I think your expression is
very telling
1015
00:37:59,066 --> 00:38:00,100
'cause you're like, "Wh"--
1016
00:38:00,133 --> 00:38:01,300
if anybody's gonna know,
you would know.
1017
00:38:01,333 --> 00:38:02,633
- I was shocked.
- You guys are all covering
1018
00:38:02,633 --> 00:38:04,033
for each other.
Shut up.
1019
00:38:04,066 --> 00:38:05,166
- I would have thought
you would have come out
1020
00:38:05,200 --> 00:38:06,200
if--if you had.
- Thomas cannot keep
1021
00:38:06,233 --> 00:38:07,467
a freaking secret.
- Yes, he can.
1022
00:38:07,500 --> 00:38:08,734
- I don't think Thomas can
either.
1023
00:38:08,767 --> 00:38:10,133
He's the most earnest guy
to a fault.
1024
00:38:10,133 --> 00:38:12,000
- I have dated this man,
had two children with him.
1025
00:38:12,033 --> 00:38:14,066
Y'all are wrong.
He can.
1026
00:38:14,100 --> 00:38:17,533
- I would tell you if I did.
You know, I've lied to Kathryn
1027
00:38:17,567 --> 00:38:19,400
probably four times,
and I've told her
1028
00:38:19,400 --> 00:38:21,000
every single time I've lied.
- That's such a lie.
1029
00:38:21,000 --> 00:38:22,367
That's a lie.
That's a lie.
1030
00:38:22,400 --> 00:38:24,633
- Landon, what was your reaction
when you saw the episode
1031
00:38:24,667 --> 00:38:26,100
and you saw her say that?
1032
00:38:26,133 --> 00:38:29,533
- Um, how unfortunate for Robyn
that she thinks that.
1033
00:38:29,533 --> 00:38:31,367
- I don't know if you
realize this, but L.A.
1034
00:38:31,400 --> 00:38:32,533
is much bigger than Charleston.
1035
00:38:32,567 --> 00:38:34,266
Charleston is tiny.
- Yeah, I know.
1036
00:38:34,266 --> 00:38:35,400
I grew up in a smaller town
than Charleston.
1037
00:38:35,400 --> 00:38:36,533
- I know.
I really think--
1038
00:38:36,567 --> 00:38:38,266
- And that's why I'm not
used to dealing
1039
00:38:38,266 --> 00:38:40,133
with women like you--
we don't act like this.
1040
00:38:40,166 --> 00:38:42,333
- Let me ask you this.
If the two of you
1041
00:38:42,367 --> 00:38:47,100
were not together at the time,
does it matter if they--
1042
00:38:47,133 --> 00:38:49,233
- It doesn't matter,
but I wanted to know the truth,
1043
00:38:49,266 --> 00:38:50,400
and I know the truth.
1044
00:38:50,400 --> 00:38:51,734
- The truth is we never
hooked up.
1045
00:38:52,000 --> 00:38:53,567
I'm sorry you can't
understand that.
1046
00:38:53,567 --> 00:38:55,567
- You can't face the truth!
That's why I can't have
1047
00:38:55,567 --> 00:38:57,400
a conversation with you.
- What's the truth, honey?
1048
00:38:57,433 --> 00:38:59,033
All I do is live in the truth.
1049
00:38:59,033 --> 00:39:01,433
I'm divorced!
I'm working my ass off
1050
00:39:01,433 --> 00:39:04,233
trying to rebuild my life.
I've told Shep I love him
1051
00:39:04,266 --> 00:39:06,100
because that's how I feel
in my heart.
1052
00:39:06,133 --> 00:39:07,667
I've never had sex
with your baby daddy,
1053
00:39:07,700 --> 00:39:09,400
and even if I did...
- Shut up. Admit it.
1054
00:39:09,433 --> 00:39:10,500
I'm not doing this.
- It doesn't matter
1055
00:39:10,533 --> 00:39:12,033
because you weren't together.
1056
00:39:12,033 --> 00:39:13,533
- If she admitted it,
would it be over?
1057
00:39:13,567 --> 00:39:15,667
- Yes, all I want to know
is who you are.
1058
00:39:15,700 --> 00:39:17,266
I want to know people
for who they are.
1059
00:39:17,300 --> 00:39:19,433
Jennifer admitted it.
- Why would--why would she
1060
00:39:19,433 --> 00:39:20,633
keep denying it?
- Ohh! I don't know.
1061
00:39:20,667 --> 00:39:22,300
- What's in her interest
to keep denying it?
1062
00:39:22,333 --> 00:39:24,300
She's single.
- I almost wish we did
1063
00:39:24,333 --> 00:39:26,300
so we can make it over.
1064
00:39:26,300 --> 00:39:27,300
- Just say you did it.
- No.
1065
00:39:27,300 --> 00:39:29,300
I'm not gonna admit to that.
1066
00:39:29,300 --> 00:39:31,166
[overlapping shouting]
1067
00:39:31,200 --> 00:39:33,266
No, because that speaks
to my character.
1068
00:39:33,300 --> 00:39:35,166
I don't sleep around.
- Yeah, yes, you do.
1069
00:39:35,200 --> 00:39:36,467
- Are the two of you
still friends?
1070
00:39:36,500 --> 00:39:37,533
- Yes.
- You and Landon?
1071
00:39:37,567 --> 00:39:39,166
- Yeah, yeah.
- Yes.
1072
00:39:39,200 --> 00:39:40,667
- I'm friends
with everyone here.
1073
00:39:40,700 --> 00:39:42,600
- Kathryn, do you trust Landon
at this point?
1074
00:39:42,633 --> 00:39:44,300
- Hell no.
- Do you trust Thomas
1075
00:39:44,333 --> 00:39:46,033
at this point?
- Hell no.
1076
00:39:47,433 --> 00:39:49,333
- All right.
- I don't trust anyone really.
1077
00:39:49,367 --> 00:39:51,600
- That's bad, Kathryn.
- Not on this.
1078
00:39:51,600 --> 00:39:53,300
- I feel sad for you.
- I trust Craig.
1079
00:39:53,333 --> 00:39:55,200
- Do you trust Shep?
- That's what I'm saying.
1080
00:39:55,200 --> 00:39:57,734
- I trust Shep to a degree, yes.
1081
00:39:57,734 --> 00:40:01,066
- So we've beaten this
with a stick.
1082
00:40:01,066 --> 00:40:03,033
- The horse is dead.
1083
00:40:03,066 --> 00:40:04,600
- Be quiet.
You did it.
1084
00:40:04,633 --> 00:40:06,700
Um...
- All right.
1085
00:40:06,734 --> 00:40:08,166
We'll be right back.
1086
00:40:08,200 --> 00:40:09,266
Coming up...
1087
00:40:09,300 --> 00:40:11,066
Landon, you're irritated.
1088
00:40:11,066 --> 00:40:13,734
- I'm not gonna keep
defending myself for the truth,
1089
00:40:13,734 --> 00:40:15,033
and so I'm done.
1090
00:40:15,066 --> 00:40:17,100
I mean,
there's nothing else to say.
1091
00:40:20,633 --> 00:40:21,066
- Welcome back.
1092
00:40:21,767 --> 00:40:23,166
Well, this has been
1093
00:40:23,200 --> 00:40:24,433
an eye-opening season.
1094
00:40:24,467 --> 00:40:26,767
And I want to thank all of you
1095
00:40:27,000 --> 00:40:28,367
for sharing your lives with us.
1096
00:40:28,400 --> 00:40:31,333
Landon, you are--
you're irritated.
1097
00:40:31,367 --> 00:40:34,100
- I just--I mean, I'm not gonna
keep defending myself
1098
00:40:34,100 --> 00:40:35,600
for the truth, and so I'm done.
1099
00:40:35,633 --> 00:40:38,233
I mean, there's nothing else
to say.
1100
00:40:38,233 --> 00:40:41,467
- Cameran, where do you leave
this group right now?
1101
00:40:41,500 --> 00:40:45,500
- I think we've had some
positive conversation today.
1102
00:40:45,533 --> 00:40:50,567
I think I just watched Whitney
hug Kathryn, so...
1103
00:40:50,600 --> 00:40:52,633
that's--that's, um, good.
1104
00:40:52,633 --> 00:40:55,166
- Whitney, thanks for being
decent to me.
1105
00:40:55,200 --> 00:40:56,166
- What's that?
- I said, thanks
1106
00:40:56,200 --> 00:40:58,467
for being decent to me.
1107
00:40:58,500 --> 00:41:01,000
- Well, this is--for you to be--
- Are we hugging it out?
1108
00:41:01,000 --> 00:41:02,133
- Let's hug it out, babe.
- Let's awkwardly--
1109
00:41:02,166 --> 00:41:03,500
don't do anything crazy on my--
1110
00:41:03,533 --> 00:41:06,000
- What did I just see?
- [laughs]
1111
00:41:06,033 --> 00:41:08,133
- What?
1112
00:41:08,133 --> 00:41:10,200
- Kathryn, what were you
thanking him for?
1113
00:41:10,233 --> 00:41:12,400
- I don't know.
I feel like he kind of opened up
1114
00:41:12,400 --> 00:41:15,133
a little bit and allowed himself
to kind of, like,
1115
00:41:15,166 --> 00:41:17,633
let go of the stigma of the
past, you know what I mean?
1116
00:41:17,667 --> 00:41:19,633
And we really don't need
to hate each other.
1117
00:41:19,667 --> 00:41:22,533
We really don't need to.
- Yeah.
1118
00:41:22,533 --> 00:41:24,200
- Whitney, how are you feeling?
1119
00:41:24,233 --> 00:41:25,467
- I think we've made progress.
1120
00:41:25,500 --> 00:41:28,000
You know, I want Kathryn
and Thomas to be friends
1121
00:41:28,000 --> 00:41:29,600
and just do what's right
for the kids.
1122
00:41:29,633 --> 00:41:31,533
I think you will find
a proper solution.
1123
00:41:31,567 --> 00:41:34,000
- Shep, where do you think
you'll be a year from now?
1124
00:41:34,000 --> 00:41:36,400
- Hopefully in Charleston.
I don't think I'll ever leave.
1125
00:41:36,400 --> 00:41:38,367
It's the place
that makes me most happy,
1126
00:41:38,400 --> 00:41:40,433
and I've got a lot
of friends there.
1127
00:41:40,433 --> 00:41:43,133
And, I mean, today, I thought
was somewhat cathartic.
1128
00:41:43,166 --> 00:41:46,433
I still am sort of confused
about the cold war
1129
00:41:46,467 --> 00:41:48,500
that we've been over
ad nauseam.
1130
00:41:48,533 --> 00:41:50,266
I don't want
to go over it again.
1131
00:41:50,300 --> 00:41:52,567
But, again,
I kind of echo Whitney.
1132
00:41:52,567 --> 00:41:55,300
I really want the best
for y'all's children.
1133
00:41:55,300 --> 00:41:57,567
They should be exalted
'cause they're innocent,
1134
00:41:57,567 --> 00:42:00,400
wonderful little things.
1135
00:42:00,433 --> 00:42:03,433
- Craig, you've changed a lot
over the last year.
1136
00:42:03,467 --> 00:42:06,433
- I think it was getting back
to my true self, which was good.
1137
00:42:06,433 --> 00:42:08,700
- Senator Ravenel,
some closing thoughts?
1138
00:42:08,700 --> 00:42:12,300
- Well, I think some fences
were mended tonight.
1139
00:42:12,300 --> 00:42:16,300
There's still a ways to go
between myself and Kathryn.
1140
00:42:16,300 --> 00:42:18,233
- Do you think you're gonna
figure it out?
1141
00:42:18,266 --> 00:42:19,700
- I certainly hope so.
1142
00:42:19,700 --> 00:42:24,066
I think it's very important
that we become good friends...
1143
00:42:24,100 --> 00:42:26,266
- I'm glad that you feel
that way now.
1144
00:42:26,300 --> 00:42:29,333
- And allies in the development
of our children.
1145
00:42:29,333 --> 00:42:31,200
- Thank you.
1146
00:42:31,200 --> 00:42:32,734
- All right, well,
thanks, guys!
1147
00:42:32,767 --> 00:42:34,467
That was great.
Oh, let's bring out drinks.
1148
00:42:34,467 --> 00:42:35,467
- All right.
1149
00:42:35,467 --> 00:42:37,734
- Oh, my God.
- Mmm.
1150
00:42:37,734 --> 00:42:39,600
- Shep, take us out
with a toast.
1151
00:42:39,600 --> 00:42:44,200
- We've had our ups and downs,
but we understand each other
1152
00:42:44,200 --> 00:42:48,066
in a way that no one else can,
and I think we should continue
1153
00:42:48,066 --> 00:42:51,066
to be friends,
and I love you all,
1154
00:42:51,066 --> 00:42:53,734
and you're all good people
in my mind, so, cheers.
1155
00:42:53,734 --> 00:42:54,734
- Hear, hear.
- Cheers.
1156
00:42:54,767 --> 00:42:56,066
- Very nice.
- Cheers.
1157
00:42:56,066 --> 00:42:57,266
- To you guys.
To Charleston.
1158
00:42:57,300 --> 00:42:58,600
- ♪ It's easy ♪
1159
00:42:58,600 --> 00:43:00,400
- Mmm!
- That was good.
1160
00:43:00,433 --> 00:43:01,667
That was a good toast.
1161
00:43:01,700 --> 00:43:02,767
- ♪ Mm-hmm ♪
1162
00:43:03,000 --> 00:43:04,100
- For more "Southern Charm,"
1163
00:43:04,100 --> 00:43:05,767
go to bravotv.com.
1164
00:43:06,000 --> 00:43:08,033
[bell rings]
94302
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.