All language subtitles for Southern.Charm.S03E14.Reunion.Part.Two.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,467 --> 00:00:02,734 - Previously on 2 00:00:02,734 --> 00:00:03,367 - Previously on "Southern Charm" reunion... 3 00:00:05,400 --> 00:00:07,266 On a scale of zero to ten, how high are you? 4 00:00:07,300 --> 00:00:08,700 - Six, but once you get arrested, 5 00:00:08,700 --> 00:00:11,033 you go down to about a three pretty quickly. 6 00:00:11,033 --> 00:00:12,300 - Did you take the bar? 7 00:00:12,300 --> 00:00:13,300 - I'm not allowed to take the bar. 8 00:00:13,300 --> 00:00:15,166 - You lied. 9 00:00:15,166 --> 00:00:18,567 What did Jason think of T-Rav calling you sanctimonious? 10 00:00:18,567 --> 00:00:21,400 - He was not too happy with you, T-Rav. 11 00:00:21,433 --> 00:00:25,667 - You f---ed everyone on this sofa. 12 00:00:25,700 --> 00:00:28,166 - Had kind of a one-night thing. It was a drunken mistake. 13 00:00:28,200 --> 00:00:29,667 - It was more than a one-night stand. 14 00:00:29,700 --> 00:00:33,100 I'm not gonna degrade myself more than I've already been... 15 00:00:33,133 --> 00:00:34,533 - What was going through your head 16 00:00:34,567 --> 00:00:37,000 as Landon confessed her feelings to you? 17 00:00:37,033 --> 00:00:39,000 - I mean, I think it's incredibly flattering, 18 00:00:39,033 --> 00:00:41,266 don't get me wrong, but, um, 19 00:00:41,300 --> 00:00:43,700 I just hate emotions. [chuckles] 20 00:00:43,734 --> 00:00:46,600 - I went without seeing my children for 14 weeks. 21 00:00:46,600 --> 00:00:47,734 They need their father. - Well, I don't think it's good 22 00:00:47,767 --> 00:00:50,333 for you to be an alcoholic and doing drugs. 23 00:00:50,333 --> 00:00:52,600 - I mean, you just failed a drug test. [laughs] 24 00:00:52,600 --> 00:00:55,266 - I'm over this. - Kathryn, where are you going? 25 00:00:55,300 --> 00:00:58,066 - I don't know. That was--I can't. 26 00:00:58,066 --> 00:01:00,567 - How much longer do we have to do this? 27 00:01:00,600 --> 00:01:02,200 - Agony. - Enough. 28 00:01:02,200 --> 00:01:05,133 - It just sucks being the only truthful one here. 29 00:01:07,600 --> 00:01:09,567 - She does this because she gets away with it. 30 00:01:09,600 --> 00:01:11,300 - I feel like the moment I start talking, 31 00:01:11,333 --> 00:01:14,467 all four of the people on that couch lean forward 32 00:01:14,467 --> 00:01:16,700 and ch-ch-ch-ch-ch. - Oh, lord. 33 00:01:16,734 --> 00:01:18,066 Can we get this going? 34 00:01:18,066 --> 00:01:20,233 - Let me tell you something. 35 00:01:20,233 --> 00:01:22,233 - It's so dumb. 36 00:01:26,367 --> 00:01:27,500 - See, this is how it's like every day. 37 00:01:27,533 --> 00:01:30,066 - No, she's coming. She's right there. 38 00:01:30,100 --> 00:01:32,033 - Folks, we are rolling in one minute. 39 00:01:32,066 --> 00:01:33,600 - This is awful. 40 00:01:33,633 --> 00:01:34,600 - I'm not talking to you anymore. 41 00:01:34,633 --> 00:01:35,767 - Quiet, please, five seconds. 42 00:01:36,000 --> 00:01:38,367 Four, three, two. 43 00:01:38,400 --> 00:01:42,233 The "Southern Charm" reunion continues now. 44 00:01:42,233 --> 00:01:45,066 - ♪ Mm-hmm ♪ 45 00:01:45,100 --> 00:01:46,367 - Hey, everybody, welcome to 46 00:01:46,367 --> 00:01:49,100 the "Southern Charm" reunion part two. 47 00:01:49,133 --> 00:01:50,767 I'm your host, Andy Cohen. 48 00:01:50,767 --> 00:01:55,066 Kathryn, a lot of rumors online about you and a drug test. 49 00:01:55,100 --> 00:01:57,166 - Mm-hmm. - Well, I have to ask, 50 00:01:57,200 --> 00:02:00,066 did you fail a drug test relating to the custody? 51 00:02:00,100 --> 00:02:02,533 I am not commenting on anything like that, sorry. 52 00:02:02,567 --> 00:02:03,734 - It goes back six months. 53 00:02:03,767 --> 00:02:05,200 They do a hair follicle test for shows-- 54 00:02:05,233 --> 00:02:07,400 - Yeah, you didn't do the same test as me, bud. 55 00:02:07,433 --> 00:02:09,100 Did you know that? You did know that. 56 00:02:09,133 --> 00:02:10,467 - No, no, no, I did the-- - You didn't do the same test 57 00:02:10,500 --> 00:02:12,333 as me. You shaved your whole body. 58 00:02:12,367 --> 00:02:13,734 - What did he do? - In court, he had socks 59 00:02:13,767 --> 00:02:15,000 all the way up and arms shaved all the way down. 60 00:02:15,000 --> 00:02:16,400 He shaved himself with the horse trimmers. 61 00:02:16,400 --> 00:02:17,633 - I just sha--I redid the test because she didn't like it. 62 00:02:17,667 --> 00:02:19,400 I redid the test. 63 00:02:19,400 --> 00:02:22,000 - Do you want to clear anything else up 64 00:02:22,000 --> 00:02:26,533 relating to your arrangement with Thomas and what's going on? 65 00:02:26,533 --> 00:02:29,400 Anything you feel like people have a, you know, 66 00:02:29,400 --> 00:02:33,233 misconception about or have been-- 67 00:02:33,266 --> 00:02:36,734 - That I have been, um, you know-- 68 00:02:36,767 --> 00:02:39,133 - Uncooperative. - Yeah, uncooperative, 69 00:02:39,166 --> 00:02:41,667 but trying to want to, you know, get an agreement and, like, 70 00:02:41,667 --> 00:02:43,400 have peace, Like, that's all I want. 71 00:02:43,433 --> 00:02:44,567 - You do want to co-parent with him? 72 00:02:44,567 --> 00:02:46,166 - I want to co-parent, yes, but... 73 00:02:46,200 --> 00:02:47,567 - What's the crux of the issue for you besides a lawyer I mean? 74 00:02:47,600 --> 00:02:50,033 - The problem for me is what the offer was. 75 00:02:50,066 --> 00:02:54,300 It isn't fair, actually, if you look at the budget I drew out. 76 00:02:54,300 --> 00:02:58,100 I mean, I did a very extensive detailed budget 77 00:02:58,133 --> 00:03:00,166 about what it would take to provide 78 00:03:00,200 --> 00:03:02,300 education, medical, whatever for children, 79 00:03:02,333 --> 00:03:04,700 and, you know, I compare that that what he was offering 80 00:03:04,700 --> 00:03:07,533 and it's just not comparable. - Can I respond to that? 81 00:03:07,567 --> 00:03:10,266 - Okay. - People say, "Well, you know, 82 00:03:10,300 --> 00:03:12,033 "you weren't married. It's not, you know, 83 00:03:12,033 --> 00:03:13,500 you shouldn't have to pay her alimony," 84 00:03:13,533 --> 00:03:16,567 or there's no division of assets, be we did live together. 85 00:03:16,600 --> 00:03:18,400 She did give me two children. 86 00:03:18,433 --> 00:03:20,300 - You did propose, like, seven times 87 00:03:20,300 --> 00:03:23,633 and we picked out a ring and designed it, too. 88 00:03:23,667 --> 00:03:25,600 Eh, go ahead. Continue your story. 89 00:03:25,600 --> 00:03:29,533 - So, you know, I want to do, uh, more than what's fair. 90 00:03:29,567 --> 00:03:34,066 And I, you know, I'm not offering her a life of leisure, 91 00:03:34,100 --> 00:03:36,567 but she's certainly going to be comfortable. 92 00:03:36,600 --> 00:03:40,200 Michelle from Tennessee said, "I like Kathryn a lot, 93 00:03:40,200 --> 00:03:41,667 "but, Kathryn, you need to work. 94 00:03:41,700 --> 00:03:45,200 "A lot of single moms live off less that the $2,500 a month 95 00:03:45,233 --> 00:03:47,166 and a full-time nanny." Why do you think it's Thomas's-- 96 00:03:47,200 --> 00:03:49,033 - I'm giving her $3,100. I'm paying the rent, 31-- 97 00:03:49,066 --> 00:03:50,734 - He pays my rent. - Why do you think 98 00:03:50,767 --> 00:03:53,200 it's Thomas's responsibility to take care of you? 99 00:03:53,233 --> 00:03:55,667 - I have never meant that in a sense of 100 00:03:55,700 --> 00:03:57,667 he has to take care of me. - Okay. 101 00:03:57,700 --> 00:04:00,000 - I meant that as I'm taking care of our children 102 00:04:00,033 --> 00:04:02,333 the majority of the time. You need to take care of us. 103 00:04:02,367 --> 00:04:04,600 - That's your full-time job? - That's my full-time job. 104 00:04:04,633 --> 00:04:08,500 However, I'm starting some things like 105 00:04:08,500 --> 00:04:11,767 making pieces with vintage antique things like, 106 00:04:12,000 --> 00:04:13,300 for example, this necklace. - Did you make that? 107 00:04:13,333 --> 00:04:15,367 This is what I made. Like, this is what I'm doing. 108 00:04:15,400 --> 00:04:16,367 That's what I've start doing. 109 00:04:16,400 --> 00:04:19,233 I sell things online right now. 110 00:04:19,266 --> 00:04:22,500 Meg from California comments, "Kathryn totally lied 111 00:04:22,500 --> 00:04:24,600 "to Andy Cohen on 'Watch What Happens Live.' 112 00:04:24,633 --> 00:04:29,367 "She said she was not pregnant at the reunion in May 2015." 113 00:04:29,367 --> 00:04:31,233 - Were you pregnant at the "Southern Charm" 114 00:04:31,266 --> 00:04:34,033 season two reunion? - No. 115 00:04:34,066 --> 00:04:37,367 - "But she had pregnancy tests in the first episode 116 00:04:37,400 --> 00:04:41,500 dated with a Sharpie 3-30-15." 117 00:04:41,500 --> 00:04:44,500 - Ew, what a sketchy person to stare at that. 118 00:04:44,500 --> 00:04:50,133 Um, that's personal information, so I'm not talking about that. 119 00:04:50,133 --> 00:04:51,500 - Well, I mean, it sounds like-- 120 00:04:51,533 --> 00:04:53,467 - I didn't know where we were going, okay? 121 00:04:53,500 --> 00:04:56,133 - Right. - And he had second guesses. 122 00:04:56,133 --> 00:04:59,533 And I didn't know what we were gonna... 123 00:04:59,567 --> 00:05:01,133 - So you were pregnant, but you didn't know 124 00:05:01,166 --> 00:05:03,133 what was gonna happen? - I'm not--yeah, I don't know. 125 00:05:03,166 --> 00:05:04,533 I did--I didn't know. - Did the pregnancy test 126 00:05:04,533 --> 00:05:06,667 show positive, or it was just a test dated-- 127 00:05:06,700 --> 00:05:08,533 - She said she took 30 tests. - I'm not talking. 128 00:05:08,533 --> 00:05:10,767 - She's just saying that if the decision went a different way, 129 00:05:11,000 --> 00:05:13,500 she didn't want to announce she was pregnant 130 00:05:13,533 --> 00:05:15,667 and then everyone ask questions seven months later. 131 00:05:15,700 --> 00:05:18,266 - I want to talk about polo. 132 00:05:18,266 --> 00:05:21,000 You were seven months pregnant when you went 133 00:05:21,000 --> 00:05:26,266 to watch Thomas play polo, and you got very upset. 134 00:05:26,266 --> 00:05:27,667 - Are you serious? 135 00:05:27,700 --> 00:05:31,300 No, no. No. 136 00:05:31,300 --> 00:05:33,166 - What made you so upset? 137 00:05:33,166 --> 00:05:34,700 - There was a guy there that Thomas partied with 138 00:05:34,700 --> 00:05:37,767 and enabled a lot of bad, bad behavior. 139 00:05:38,000 --> 00:05:40,533 And I saw him there, and I did not want my child 140 00:05:40,567 --> 00:05:43,233 around anyone that does things like that. 141 00:05:43,266 --> 00:05:45,400 - T-Rav was partying with a porn star for a little bit 142 00:05:45,433 --> 00:05:48,033 in a funny way, but guess what? 143 00:05:48,033 --> 00:05:50,033 If it was just us, then it's all fun, 144 00:05:50,033 --> 00:05:51,367 but there was a kid involved, and she was, like, 145 00:05:51,400 --> 00:05:52,400 "I kinda don't want him around." That's it. 146 00:05:52,433 --> 00:05:55,667 - That too? That too? - Is that true? 147 00:05:55,700 --> 00:05:57,100 - Yes, yes. 148 00:05:57,133 --> 00:05:59,633 - You also freaked out when you saw Elizabeth and J.D. 149 00:05:59,667 --> 00:06:01,700 - Yeah, that was definitely, like, you know, 150 00:06:01,700 --> 00:06:05,000 all of it together at once was just, "Oh, my gosh. 151 00:06:05,033 --> 00:06:06,700 It's just too much for me to handle right now," period. 152 00:06:06,700 --> 00:06:09,433 - She was going through a hormonal time, too, I guess. 153 00:06:09,433 --> 00:06:11,567 - [scoffs] - Well, Sarah from Kansas City, 154 00:06:11,567 --> 00:06:14,066 Missouri said, "Kathryn, I think you faked 155 00:06:14,100 --> 00:06:16,467 "a pregnancy complication in order to get Thomas 156 00:06:16,500 --> 00:06:18,600 "to co-sign your house for you. 157 00:06:18,600 --> 00:06:20,300 "It's not exactly the most honorable way 158 00:06:20,333 --> 00:06:21,467 to get what you want." 159 00:06:21,467 --> 00:06:25,333 That was certainly the allegation from J.D. 160 00:06:25,333 --> 00:06:28,467 So do you think that she was being manipulative 161 00:06:28,500 --> 00:06:31,467 and trying to get you to co-sign on the lease? 162 00:06:31,467 --> 00:06:34,033 - No, and I shouldn't have made the threat. 163 00:06:34,066 --> 00:06:36,266 And I regret that. - Thank you. 164 00:06:36,300 --> 00:06:38,200 - Landon, you were outspoken about the fact 165 00:06:38,233 --> 00:06:42,266 that Kathryn uses her children to manipulate Thomas. 166 00:06:42,300 --> 00:06:45,200 - I'm so bored of her thinking she can, like, 167 00:06:45,200 --> 00:06:47,600 control and manipulate everyone with his child. 168 00:06:47,600 --> 00:06:49,734 It's disgusting, and I'm not gonna, like, 169 00:06:49,734 --> 00:06:52,667 be manipulated by some psychopath. 170 00:06:52,700 --> 00:06:54,767 I still think that. - You do? 171 00:06:54,767 --> 00:06:56,734 Amber from Oak Park, Illinois said, 172 00:06:56,767 --> 00:06:59,033 "Landon, going to the hospital because you're pregnant 173 00:06:59,066 --> 00:07:01,367 "and bleeding is not a ploy for attention. 174 00:07:01,367 --> 00:07:04,700 It's a medical emergency. How could you be so callous?" 175 00:07:04,734 --> 00:07:07,767 - I was callous to the fact that she-- 176 00:07:07,767 --> 00:07:10,066 Jennifer actually was saying that Thomas never went 177 00:07:10,100 --> 00:07:12,567 to the hospital, and that's not true. 178 00:07:12,600 --> 00:07:15,233 - You got a lot of negative social comments 179 00:07:15,233 --> 00:07:18,767 about what you said. - Correct. 180 00:07:18,767 --> 00:07:22,700 - Yes. And yet you stand by it? - Yes. 181 00:07:22,734 --> 00:07:25,166 - I'm glad 'cause you're nasty, and I'm glad that you own 182 00:07:25,200 --> 00:07:26,467 what you are now finally. 183 00:07:26,500 --> 00:07:29,633 - For Landon's benefit, I can clarify it a little bit. 184 00:07:29,633 --> 00:07:33,500 What she said wasn't so much against, like, the incident. 185 00:07:33,500 --> 00:07:36,066 It was that Jennifer, all of a sudden, 186 00:07:36,100 --> 00:07:39,333 is now calling me to complain about Thomas 187 00:07:39,367 --> 00:07:41,367 on a day that we're supposed to be hanging out, 188 00:07:41,400 --> 00:07:45,233 and I think she was just kind of sick of being involved. 189 00:07:45,266 --> 00:07:48,000 - Sick of me. - I think Jennifer, 190 00:07:48,000 --> 00:07:50,266 my opinion of her has changed a lot. 191 00:07:50,300 --> 00:07:53,266 She's, um, pregnant, you know, 192 00:07:53,266 --> 00:07:55,667 with a baby that has serious complications. 193 00:07:55,667 --> 00:07:58,133 You know, I have a Down Syndrome brother, 194 00:07:58,166 --> 00:08:01,200 and the fact that, um, she made a choice 195 00:08:01,233 --> 00:08:04,667 to carry this baby to term despite, you know, 196 00:08:04,667 --> 00:08:07,467 warnings from doctors, I just think speaks highly 197 00:08:07,500 --> 00:08:12,734 to her character to leave that decision to a higher being. 198 00:08:12,767 --> 00:08:15,066 And I think Jennifer is a great person. 199 00:08:15,100 --> 00:08:16,400 - She's gonna be coming on in a bit, 200 00:08:16,400 --> 00:08:18,033 so we're going to get into that in a minute. 201 00:08:18,033 --> 00:08:20,233 Well, you do have two beautiful children. 202 00:08:20,266 --> 00:08:22,400 - Thank you. - And, uh, I hope 203 00:08:22,433 --> 00:08:24,033 that you guys resolve this the next time we see each other. 204 00:08:24,033 --> 00:08:25,567 - I--for the li--for the life-- - It's a hate/love thing. 205 00:08:25,567 --> 00:08:27,000 We hate each other and love each other, 206 00:08:27,033 --> 00:08:28,233 but it's always back and forth. - For the life of me, 207 00:08:28,266 --> 00:08:29,567 I hope we can work it out, for the life of me. 208 00:08:29,567 --> 00:08:31,300 - I want you to be-- I want you to get together. 209 00:08:31,300 --> 00:08:33,033 - I still think they'll end up together. 210 00:08:33,033 --> 00:08:34,100 - You do? 211 00:08:34,133 --> 00:08:35,567 - I willl always put my money on that. 212 00:08:35,567 --> 00:08:37,100 - Yeah. - Ten years down the road, 213 00:08:37,133 --> 00:08:40,133 randomly, I think so. - Ten year. 214 00:08:40,166 --> 00:08:41,367 - Well, you know, maybe. 215 00:08:41,400 --> 00:08:43,567 - That's sorta like Goldie Hawn and Kurt Russell. 216 00:08:43,567 --> 00:08:45,033 They did that. - My favorite couple. 217 00:08:45,033 --> 00:08:46,700 I love them so much. - They're the sweetest. 218 00:08:46,700 --> 00:08:47,700 - How about that? Maybe just have, like, a little ranch. 219 00:08:47,734 --> 00:08:49,700 - Those are my relationship goals. 220 00:08:49,700 --> 00:08:51,233 - Kids running around, no marriage. 221 00:08:51,266 --> 00:08:54,166 - Thomas and Kathryn do give me a Goldie and Kurt vibe. 222 00:08:54,200 --> 00:08:56,400 - Yeah, but they love each other and they're so sweet and fun 223 00:08:56,433 --> 00:08:59,266 to be around. - Why are you talking about us? 224 00:08:59,300 --> 00:09:02,166 - God, this is so much fun. 225 00:09:02,200 --> 00:09:03,400 - Coming up... 226 00:09:03,433 --> 00:09:05,700 I'm under the impression that you guys... 227 00:09:05,734 --> 00:09:07,133 - Dated, and we didn't. 228 00:09:07,166 --> 00:09:08,734 - I'm asking if you ever slept together. 229 00:09:13,266 --> 00:09:13,600 - Welcome back to the 230 00:09:13,600 --> 00:09:14,200 - Welcome back to the "Southern Charm" reunion. 231 00:09:15,433 --> 00:09:18,567 While most of the group kept away from Kathryn, 232 00:09:18,600 --> 00:09:22,700 she did find a surprise ally in her former enemy, 233 00:09:22,734 --> 00:09:24,200 Jennifer Snowden. 234 00:09:24,233 --> 00:09:26,000 Hi, Jennifer, and thanks for being here. 235 00:09:26,033 --> 00:09:27,734 - Thank you for having me, I think. 236 00:09:27,734 --> 00:09:29,667 - Yes, yes. - [chuckles] 237 00:09:29,700 --> 00:09:32,200 First, big congratulations are in order. 238 00:09:32,200 --> 00:09:34,567 Is this your first child? - It is. 239 00:09:34,600 --> 00:09:37,600 - Was this a planned baby? - No. 240 00:09:37,600 --> 00:09:39,266 - Surprise? - Yes. 241 00:09:39,300 --> 00:09:42,367 - The father is...? - Excited. 242 00:09:42,367 --> 00:09:44,300 - Excited? Oh. [laughter] 243 00:09:44,333 --> 00:09:46,367 - Good answer. - Good answer. 244 00:09:46,400 --> 00:09:50,367 - That was good. - The father is Thomas? 245 00:09:50,367 --> 00:09:52,367 - Yeah. That's the big reveal here today. 246 00:09:52,400 --> 00:09:53,633 - Yeah, yeah, yeah. 247 00:09:53,633 --> 00:09:57,100 Has Kathryn been a good source of support for you? 248 00:09:57,100 --> 00:10:00,567 - Of course. She said one of the most poignant things to me 249 00:10:00,600 --> 00:10:03,367 that really anyone has and that was that, 250 00:10:03,367 --> 00:10:06,233 "Enjoy this time and enjoy your children 251 00:10:06,233 --> 00:10:09,233 "because it is the greatest relationship you'll ever have 252 00:10:09,266 --> 00:10:10,734 and one that will never let you down." 253 00:10:10,767 --> 00:10:13,467 And so I'm looking forward to my new best friend. 254 00:10:13,500 --> 00:10:14,767 [chuckles] 255 00:10:15,000 --> 00:10:17,500 - How did you and Kathryn become such good friends? 256 00:10:17,500 --> 00:10:20,500 - Well, obviously I knew Thomas the best, 257 00:10:20,500 --> 00:10:23,000 and by default, became friends with Kathryn. 258 00:10:23,033 --> 00:10:24,633 We were all three really close. 259 00:10:24,667 --> 00:10:27,367 - Jamie from San Rafael, California said, 260 00:10:27,400 --> 00:10:29,533 "Jennifer, did you become friends with Kathryn 261 00:10:29,533 --> 00:10:32,333 "because you felt guilty about shacking up with her baby daddy 262 00:10:32,367 --> 00:10:34,200 when Kathryn was pregnant? - I absolutely never did, 263 00:10:34,233 --> 00:10:37,667 never will, and currently do not feel guilty about-- 264 00:10:37,667 --> 00:10:39,266 first of all, it wasn't shacking up. 265 00:10:39,266 --> 00:10:42,667 Let me go ahead and put this straight for everyone to know. 266 00:10:42,667 --> 00:10:45,133 We went out a total of three times. 267 00:10:45,166 --> 00:10:46,600 Two of those were in a group setting. 268 00:10:46,633 --> 00:10:48,533 It was not a big deal. 269 00:10:48,567 --> 00:10:51,400 - Kathryn, how did you know that Jennifer and Thomas 270 00:10:51,400 --> 00:10:53,000 had a relationship when you were pregnant? 271 00:10:53,033 --> 00:10:54,333 - It's not a relationship. 272 00:10:54,367 --> 00:10:58,100 - Kathryn, how did you know that Jennifer and Thomas, 273 00:10:58,133 --> 00:11:00,400 uh, canoodled while you were pregnant? 274 00:11:00,400 --> 00:11:02,066 - I wouldn't even say that, Andy. 275 00:11:02,100 --> 00:11:03,667 - Well... - So which base? 276 00:11:03,700 --> 00:11:05,166 [laughter] 277 00:11:05,166 --> 00:11:06,700 - I know that this is all behind us, 278 00:11:06,700 --> 00:11:09,667 and you've obviously moved on. They've moved on. 279 00:11:09,700 --> 00:11:12,767 But I'm under the impression that you guys... 280 00:11:13,000 --> 00:11:16,300 - Dated, and we didn't. - You never slept together? 281 00:11:16,300 --> 00:11:18,300 - Three times we hung out, I'll tell you where they were. 282 00:11:18,333 --> 00:11:20,533 Once was at J.D.'s playing cards. 283 00:11:20,567 --> 00:11:22,133 - I'm asking if you ever slept together. 284 00:11:22,166 --> 00:11:24,400 - Well, I'm never gonna answer that question about anybody. 285 00:11:24,433 --> 00:11:28,367 - Okay. What is the rest of the group's take on these two 286 00:11:28,400 --> 00:11:31,433 becoming great friends. Surprised? 287 00:11:31,467 --> 00:11:35,533 - Yeah, well, on the surface of it, it's improbable. 288 00:11:35,567 --> 00:11:37,667 Considering there has been a history, 289 00:11:37,700 --> 00:11:39,300 and Thomas has been involved, 290 00:11:39,300 --> 00:11:41,300 and doesn't seem to bother Kathryn, 291 00:11:41,333 --> 00:11:44,667 whereas the implications or rumor mill bothers-- 292 00:11:44,700 --> 00:11:46,467 - There's nothing wrong done on my part. 293 00:11:46,500 --> 00:11:48,066 - I don't think so either. - Exactly, 294 00:11:48,100 --> 00:11:50,000 and that's why I don't get mad at the girl. 295 00:11:50,033 --> 00:11:51,400 I didn't blame her, you know. 296 00:11:51,433 --> 00:11:54,066 I felt like he manipulated her just like he manipulated me. 297 00:11:54,100 --> 00:11:56,066 - Yeah, I know, but I'm saying you have this thing 298 00:11:56,100 --> 00:11:58,734 against Landon, and I don't even know what the hell is behind it, 299 00:11:58,734 --> 00:12:01,533 but there might not even be any physicality that spurns it. 300 00:12:01,567 --> 00:12:03,333 - That's not the only thing that makes me upset with her. 301 00:12:03,333 --> 00:12:04,467 You don't understand. - Okay. 302 00:12:04,500 --> 00:12:06,133 - What else does? - I think she wants everyone 303 00:12:06,166 --> 00:12:07,667 to think that's the only reason I dislike her and it's not. 304 00:12:07,700 --> 00:12:09,467 - Can you give me other reasons? 305 00:12:09,467 --> 00:12:11,734 - There's some things that, you know, 306 00:12:11,734 --> 00:12:13,734 are hair-triggers for her. - I specifically think-- 307 00:12:13,734 --> 00:12:18,033 - It doesn't mean it's right how she reacts necessarily, 308 00:12:18,066 --> 00:12:21,333 but I think that there are things that you could refrain 309 00:12:21,333 --> 00:12:23,166 from doing that-- - Like what? 310 00:12:23,200 --> 00:12:24,333 - Well, like the post at Louis Vuitton on the couch with him. 311 00:12:24,367 --> 00:12:27,100 - Like, I'm not allowed to be friends with-- 312 00:12:27,100 --> 00:12:29,633 We were having a Sunday brunch. I'm allowed to go to brunch 313 00:12:29,667 --> 00:12:31,100 with my friend and take a picture. 314 00:12:31,133 --> 00:12:32,100 - Of course. - Oh, you have the right 315 00:12:32,133 --> 00:12:33,166 to post a picture. - Yeah. 316 00:12:33,200 --> 00:12:34,333 I'm not trying to attack. - Right. 317 00:12:34,367 --> 00:12:36,367 In my mind, I'm not thinking about Kathryn. 318 00:12:36,367 --> 00:12:37,767 - I'm trying to explain it. - We all know 319 00:12:38,000 --> 00:12:39,767 their hairline triggers. Thomas, you know that too. 320 00:12:39,767 --> 00:12:42,200 - You can't say, like, you don't want to be involved 321 00:12:42,233 --> 00:12:44,734 and then post things that you know are going to be incendiary. 322 00:12:44,767 --> 00:12:46,633 - So you're saying I'm never allowed to post a picture 323 00:12:46,633 --> 00:12:48,567 with Thomas because it will upset Kathryn. 324 00:12:48,600 --> 00:12:50,767 - Until they've just moved on. - Do you realize how childish 325 00:12:50,767 --> 00:12:53,100 that sounds? - This is what the problem is. 326 00:12:53,133 --> 00:12:54,600 - I enjoy riding horses. 327 00:12:54,633 --> 00:12:56,066 Thomas is kind and let's me go out there and ride the horses. 328 00:12:56,100 --> 00:12:57,633 - Great, then post it-- - I did. 329 00:12:57,633 --> 00:12:59,633 - Put it in a picture book on your coffee table. 330 00:12:59,667 --> 00:13:01,166 You don't have to put it on social media. 331 00:13:01,200 --> 00:13:02,500 - Why? I don't have to hide my life. 332 00:13:02,533 --> 00:13:04,767 - It's not about me being jealous of them being friends. 333 00:13:04,767 --> 00:13:06,467 It's about the fact that I know they're doing it 334 00:13:06,500 --> 00:13:07,633 to intentionally piss me off. - But that's what I'm saying. 335 00:13:07,633 --> 00:13:09,266 I'm not doing it to intentionally upset you 336 00:13:09,266 --> 00:13:10,266 because I don't think about you. - Yes, you are because he said 337 00:13:10,266 --> 00:13:11,400 that he never know you. 338 00:13:11,400 --> 00:13:13,133 - Cameran, do you think Jennifer has a point? 339 00:13:13,133 --> 00:13:14,400 - I'm just saying that if you know it's gonna piss 340 00:13:14,400 --> 00:13:15,400 somebody off, just don't do it. - I think, honestly, 341 00:13:15,400 --> 00:13:17,066 I think Thomas and Kathryn, 342 00:13:17,100 --> 00:13:18,400 if they're not gonna be together, 343 00:13:18,400 --> 00:13:20,400 they're gonna have to get used to the fact that-- 344 00:13:20,400 --> 00:13:22,400 - Absolutely. - That's fine. 345 00:13:22,400 --> 00:13:23,767 - Can I say one thing? - You can't pour gasoline 346 00:13:24,000 --> 00:13:25,100 on a front yard and then drop a match and then wonder why 347 00:13:25,133 --> 00:13:26,400 the whole yard went up. - I don't care who 348 00:13:26,400 --> 00:13:27,667 Kathryn is with, as long as they're good to my children. 349 00:13:27,700 --> 00:13:30,233 That's all I care about. - But in my mind, I'm not 350 00:13:30,266 --> 00:13:31,734 pouring out gasoline and lighting a fire. 351 00:13:31,767 --> 00:13:33,133 I'm hanging out with my friend. - I don't know what 352 00:13:33,133 --> 00:13:34,233 you're talking about. I want to be clear-- 353 00:13:34,266 --> 00:13:36,000 - Well, all right, I'm gonna move on. 354 00:13:36,000 --> 00:13:38,100 - Thomas, it seems like you took a lot of heat 355 00:13:38,133 --> 00:13:39,734 for how you spoke to Jennifer and the flamingo party. 356 00:13:39,767 --> 00:13:41,133 - Mm-hmm. 357 00:13:41,166 --> 00:13:42,533 You have no misunderstanding. - Stay the f--- 358 00:13:42,533 --> 00:13:44,100 out of my life, stay the f--- out of my life. 359 00:13:44,133 --> 00:13:46,333 - Quit lying about me, and quit f---ing with my-- 360 00:13:46,367 --> 00:13:47,734 - No, 'cause I'm not lying about you, Thomas. 361 00:13:47,767 --> 00:13:50,166 - Quit messing with this girl who's pregnant. 362 00:13:50,166 --> 00:13:52,166 Yeah, I probably should have handled it better. 363 00:13:52,166 --> 00:13:54,033 - You called Thomas a bully at the time. 364 00:13:54,066 --> 00:13:56,033 - Well, I felt like he was being a bully, but-- 365 00:13:56,033 --> 00:13:59,033 - Well, I was being sort of-- I was being a bully 366 00:13:59,066 --> 00:14:01,166 because I felt like... - But he was one the defense. 367 00:14:01,166 --> 00:14:02,400 - I was Papa bear defending his cubs, you know. 368 00:14:02,433 --> 00:14:04,233 - Right. - You're saying Kathryn 369 00:14:04,266 --> 00:14:06,166 was hormonal. You seem a little hormonal. 370 00:14:06,166 --> 00:14:09,133 - Sometimes I can be. I need to learn to control them more. 371 00:14:09,166 --> 00:14:11,367 - Yeah. Tara from Troy, Michigan said, 372 00:14:11,400 --> 00:14:13,700 "Were you shocked that no one came to your defense 373 00:14:13,734 --> 00:14:15,300 when Thomas was yelling at you?" 374 00:14:15,300 --> 00:14:17,133 - Sure. I hoped that they would-- 375 00:14:17,166 --> 00:14:19,033 would have, which is why I called her. 376 00:14:19,033 --> 00:14:21,400 It wasn't to give her the lowdown, you know, 377 00:14:21,433 --> 00:14:22,667 to try and upset her more. 378 00:14:22,700 --> 00:14:26,567 It was more to refute what I wass being accused of. 379 00:14:26,600 --> 00:14:28,433 - I just don't understand why you needed to involve 380 00:14:28,433 --> 00:14:29,500 Craig and I if it was an emergency situation-- 381 00:14:29,533 --> 00:14:31,166 - Because he-- I wasn't involving you. 382 00:14:31,166 --> 00:14:33,600 I didn't know he was with you. I wouldn't have interrupted 383 00:14:33,600 --> 00:14:36,066 an afternoon that you guys were having together. 384 00:14:36,066 --> 00:14:37,600 Honestly did not know-- - It just seems like a lot 385 00:14:37,633 --> 00:14:39,066 of drama was built up over something that might not 386 00:14:39,066 --> 00:14:40,300 have been so dramatic. - Well, Craig and Kathryn 387 00:14:40,333 --> 00:14:43,433 are very close, the same way as Kathryn and I are. 388 00:14:43,467 --> 00:14:45,333 And so that's why I called Craig. 389 00:14:45,333 --> 00:14:46,600 - Right. - Well, Jennifer, 390 00:14:46,633 --> 00:14:50,433 after Julien was born, Thomas pretty much gave Kathryn 391 00:14:50,467 --> 00:14:53,333 an ultimatum, either him or you. 392 00:14:53,333 --> 00:14:56,266 - Snowden was a very negative influence. 393 00:14:56,300 --> 00:14:58,600 We have to have a good relationship, 394 00:14:58,633 --> 00:15:02,200 and I don't think she's a healthy person to have near me. 395 00:15:02,233 --> 00:15:05,000 - Mm-hmm. - And I can't abide by that. 396 00:15:05,033 --> 00:15:07,200 I can't have her around me. - Yeah. 397 00:15:07,233 --> 00:15:09,400 - I didn't know this was even going on. 398 00:15:09,433 --> 00:15:13,333 I just knew that I was calling her and not getting a response, 399 00:15:13,333 --> 00:15:15,233 which sometimes happens, you know, 400 00:15:15,266 --> 00:15:18,033 so I was none the wiser until I saw it on TV. 401 00:15:18,066 --> 00:15:20,233 - Lisa from Red Bank, New Jersey said, "Kathryn, 402 00:15:20,266 --> 00:15:22,500 "you ditched Jennifer to patch up your relationship 403 00:15:22,500 --> 00:15:24,467 with Thomas. That's pretty f'ed up." 404 00:15:24,500 --> 00:15:27,100 - Mm-hmm. I felt pressured into the situation, 405 00:15:27,100 --> 00:15:31,233 and I felt like I needed to placate because I loved him. 406 00:15:31,266 --> 00:15:34,367 - Jennifer, were you hurt that Kathryn could easily 407 00:15:34,367 --> 00:15:36,066 push you out of her life? 408 00:15:36,100 --> 00:15:37,633 - Yeah, of course it hurts my feelings, 409 00:15:37,633 --> 00:15:41,100 but if me not being either one of their friends 410 00:15:41,133 --> 00:15:43,166 would make their relationship and family work, 411 00:15:43,200 --> 00:15:44,500 I'm okay with that. 412 00:15:44,500 --> 00:15:47,734 - Why is Thomas so threatened by your friendship with Kathryn? 413 00:15:47,767 --> 00:15:50,700 - I don't think he is now, but then, 414 00:15:50,734 --> 00:15:53,600 I guess he probably thought that I was causing 415 00:15:53,633 --> 00:15:58,000 a lot of the problems that he was having to battle daily, 416 00:15:58,000 --> 00:15:59,400 I guess. I don't know. 417 00:15:59,433 --> 00:16:02,667 - Thomas, you and Jennifer are good these days. 418 00:16:02,667 --> 00:16:05,000 - Oh, yeah. You know, I think Jennifer 419 00:16:05,000 --> 00:16:09,000 is a great person, has an outstanding character, 420 00:16:09,000 --> 00:16:11,100 and I have the most utmost respect for her. 421 00:16:11,133 --> 00:16:12,500 - Thank you. - I really do. 422 00:16:12,533 --> 00:16:14,133 - He said some really nice things about you 423 00:16:14,166 --> 00:16:15,600 before you came out. - Yeah, I know. 424 00:16:15,633 --> 00:16:19,333 I saw it on camera. I appreciate all of you. 425 00:16:19,367 --> 00:16:21,333 And so, yeah, it means a lot to be, I guess, 426 00:16:21,367 --> 00:16:24,533 acknowledged for not being a bad person, yeah. 427 00:16:24,533 --> 00:16:26,500 Thanks, guys. [laughter] 428 00:16:26,533 --> 00:16:28,400 - I mean, it's kinda nice that on this journey-- 429 00:16:28,400 --> 00:16:31,200 - I've walked the plank this whole season, you know. 430 00:16:31,233 --> 00:16:33,767 And been sort of crucified to a degree 431 00:16:34,000 --> 00:16:36,266 [voice cracking] and blamed for their, sorry, 432 00:16:36,266 --> 00:16:42,033 their relationship problems, yeah. 433 00:16:42,033 --> 00:16:44,300 [unintelligible] 434 00:16:44,333 --> 00:16:45,433 - Oh, my God. - Go ahead, take it. 435 00:16:45,467 --> 00:16:47,000 - I'm not gonna snot on Hermès. 436 00:16:47,033 --> 00:16:49,266 - Go ahead, take it. - Such a gentleman. 437 00:16:49,300 --> 00:16:51,367 Go on. - Anyways, it means a lot. 438 00:16:51,400 --> 00:16:53,266 Thank you. - At the end of this journey, 439 00:16:53,300 --> 00:16:57,700 it's interesting that you find support from unlikely places. 440 00:16:57,700 --> 00:17:00,233 - It means everything to me because, honestly, 441 00:17:00,266 --> 00:17:02,433 the only thing that really does matter to me right now 442 00:17:02,433 --> 00:17:05,767 is my child. 443 00:17:06,000 --> 00:17:08,000 - And has Kathryn been a great deal of strength to you 444 00:17:08,033 --> 00:17:09,367 during this? - Yeah. 445 00:17:09,400 --> 00:17:11,633 She was one of the first people I told I was pregnant. 446 00:17:11,667 --> 00:17:16,667 I was freaked out, and I drove to her house and said... 447 00:17:16,700 --> 00:17:18,667 - I was pumped 'cause I'm like, "Finally I have a friend 448 00:17:18,700 --> 00:17:21,700 that has a kid. This is awesome." 449 00:17:21,734 --> 00:17:23,734 - Yeah, but if you see how emotional Jenn is right now, 450 00:17:23,767 --> 00:17:26,333 maybe it explains why some of the stuff that happened 'cause 451 00:17:26,333 --> 00:17:28,734 she was so passionate with Kathryn while she was pregnant. 452 00:17:28,734 --> 00:17:30,467 - And being pregnant now, I will say that 453 00:17:30,500 --> 00:17:35,734 I do understand where, you know, everyone was coming from-- 454 00:17:35,734 --> 00:17:37,133 you were coming from about wanting 455 00:17:37,166 --> 00:17:39,667 to keep her emotions down, and I get it now. 456 00:17:39,700 --> 00:17:42,200 Like, you couldn't deal with people upsetting you 457 00:17:42,200 --> 00:17:43,400 while you were pregnant last year. 458 00:17:43,433 --> 00:17:45,600 - Yeah, yeah. - You don't even understand that 459 00:17:45,600 --> 00:17:47,467 until you are pregnant. 460 00:17:47,500 --> 00:17:50,200 I don't know how you dealt with it all. 461 00:17:50,200 --> 00:17:52,600 - Yeah. - 'Cause it is a freaking lot 462 00:17:52,600 --> 00:17:54,700 to deal with, and when you feel like you're faced 463 00:17:54,734 --> 00:17:58,066 with doing it alone, it's that much harder. 464 00:17:58,066 --> 00:18:00,133 - Yeah. 465 00:18:00,166 --> 00:18:02,767 Um, any final thoughts about Thomas and Kathryn? 466 00:18:02,767 --> 00:18:05,066 - [chuckles] 467 00:18:05,100 --> 00:18:07,367 I'll say what everyone else hates to hear, 468 00:18:07,367 --> 00:18:10,100 but when they are good, they are good together, 469 00:18:10,100 --> 00:18:11,433 and I did witness that. 470 00:18:11,467 --> 00:18:13,567 I think maybe they're beyond that now, 471 00:18:13,600 --> 00:18:16,233 but they have two beautiful children. 472 00:18:16,266 --> 00:18:19,367 And I know that they both care about their kids 473 00:18:19,367 --> 00:18:21,500 more than themselves. - Yeah. 474 00:18:21,533 --> 00:18:23,633 Well, thank you so much for coming today, 475 00:18:23,633 --> 00:18:26,233 and I know we all wish you a lot of love 476 00:18:26,266 --> 00:18:28,633 and a lot of health and success. 477 00:18:28,633 --> 00:18:30,233 - Thank you. 478 00:18:30,233 --> 00:18:34,100 - Thanks. We'll be right back. 479 00:18:34,100 --> 00:18:35,467 Coming up... 480 00:18:35,500 --> 00:18:38,500 Thomas told you that you were self-righteous, judgmental, 481 00:18:38,533 --> 00:18:39,734 and... both: Sanctimonious. 482 00:18:39,767 --> 00:18:42,633 - Thomas was in the midst of a nervous breakdown. 483 00:18:47,400 --> 00:18:47,667 - Hey, everybody, 484 00:18:47,667 --> 00:18:48,066 - Hey, everybody, welcome back 485 00:18:49,133 --> 00:18:50,467 to the "Southern Charm" reunion. 486 00:18:50,500 --> 00:18:52,734 Whitney, last season we saw you splitting your time 487 00:18:52,767 --> 00:18:54,467 between Charleston and Los Angeles. 488 00:18:54,500 --> 00:18:55,533 Where are you living right now? 489 00:18:55,533 --> 00:18:57,266 - Los Angeles 490 00:18:57,300 --> 00:18:59,266 - Janet from San Jose, California said, 491 00:18:59,266 --> 00:19:02,467 "Three different homes in Charleston in just three years? 492 00:19:02,500 --> 00:19:03,667 "Who are you fooling? 493 00:19:03,667 --> 00:19:05,667 "Just say you're crashing at Mama Pat's. 494 00:19:05,667 --> 00:19:08,533 No shame. We all would if we could." 495 00:19:08,567 --> 00:19:12,500 - I had a loft in Charleston, but I'll stay at Mom's too. 496 00:19:12,533 --> 00:19:14,767 But my main base is in Los Angeles. 497 00:19:15,000 --> 00:19:16,500 - How are things going with Larissa? 498 00:19:16,533 --> 00:19:18,400 Are you living together in LA now? 499 00:19:18,400 --> 00:19:20,667 - She's supposed to move in. She hasn't, unfortunately. 500 00:19:20,667 --> 00:19:22,500 - I heard you broke up. 501 00:19:22,533 --> 00:19:24,500 - No, haven't broke up. We've kinda--we took a break. 502 00:19:24,533 --> 00:19:26,567 She's been working, very busy. 503 00:19:26,600 --> 00:19:29,767 She's hopefully coming back to see me next month. 504 00:19:30,000 --> 00:19:31,233 I'm hoping for the best, but I don't know. 505 00:19:31,266 --> 00:19:33,400 - I actually met her, and I liked her a lot. 506 00:19:33,433 --> 00:19:34,767 I think she was a sweet girl. - Thank you, Kathryn. 507 00:19:35,000 --> 00:19:36,433 Thank you. - Whitney, during the first two 508 00:19:36,467 --> 00:19:39,300 seasons of the show, you and Thomas were really close, 509 00:19:39,300 --> 00:19:41,233 but now this season, there seemed to be 510 00:19:41,266 --> 00:19:43,033 a noticeable difference. 511 00:19:43,066 --> 00:19:44,700 Where does your friendship stand now? 512 00:19:44,700 --> 00:19:47,033 - We're still bros. I mean, we hang out. 513 00:19:47,033 --> 00:19:50,166 We were out, um, last weekend. 514 00:19:50,166 --> 00:19:52,300 I mean, when they're kind of together, you know, 515 00:19:52,300 --> 00:19:54,300 sometimes I don't hear from him for, like, months on end. 516 00:19:54,300 --> 00:19:56,266 Like, whenever they break up, then I hear from him. 517 00:19:56,300 --> 00:19:59,433 - Thomas, you started your season one dinner party speech 518 00:19:59,433 --> 00:20:02,100 with some words from "The Glass Menagerie," 519 00:20:02,133 --> 00:20:04,567 and this season with "West Side Story." 520 00:20:04,600 --> 00:20:06,467 Obviously you're a fan of the theater. 521 00:20:06,500 --> 00:20:08,000 - I am. - Yes. 522 00:20:08,033 --> 00:20:10,533 Your dinner party came shortly after Patricia's, 523 00:20:10,567 --> 00:20:12,133 in which your closest friends 524 00:20:12,166 --> 00:20:15,300 all called your son's paternity into question. 525 00:20:15,333 --> 00:20:17,467 Did that factor into how you were feeling 526 00:20:17,500 --> 00:20:18,700 heading into the dinner? 527 00:20:18,734 --> 00:20:22,033 - Yeah, I think there are a lot of latent emotions 528 00:20:22,066 --> 00:20:24,200 that came to the surface. 529 00:20:24,233 --> 00:20:26,433 - You wanted to defend Kathryn going into it. 530 00:20:26,467 --> 00:20:29,066 - Yes. I was so moved by the moment 531 00:20:29,066 --> 00:20:31,200 of the birth of my child that I decided 532 00:20:31,200 --> 00:20:36,200 to lay a few words of wisdom on these ladies and gentlemen. 533 00:20:36,233 --> 00:20:40,700 From there, it just kinda devolved into chaotic... 534 00:20:40,734 --> 00:20:43,533 - It was scary. - Diatribe. 535 00:20:43,567 --> 00:20:46,433 - Pandelonium--what's the word? - Pandemonium. 536 00:20:46,467 --> 00:20:48,633 - Pandemonium, yes. [laughter] 537 00:20:48,633 --> 00:20:50,500 - However, I think there's a bit of truth to it all. 538 00:20:50,500 --> 00:20:52,433 And I think that he was very angry at everyone 539 00:20:52,467 --> 00:20:54,367 sitting at that table, and when he saw them all, 540 00:20:54,367 --> 00:20:55,734 it went...[clicks tounge] all the way up. 541 00:20:55,767 --> 00:20:58,100 - So, Tara from Ann Arbor, Michigan says, 542 00:20:58,133 --> 00:21:00,500 "Thomas, why did you not invite Whitney, 543 00:21:00,500 --> 00:21:02,500 "but insist on inviting Landon? 544 00:21:02,533 --> 00:21:04,600 Both have been equally down on Kathryn." 545 00:21:04,633 --> 00:21:06,767 - Because I wanted those two to be friends 546 00:21:06,767 --> 00:21:08,500 because I'm friendly with her and I wanted 547 00:21:08,533 --> 00:21:10,333 Kathryn to be friends. - I wanted to be friends too. 548 00:21:10,367 --> 00:21:13,166 - I was really trying to, like, tell Thomas it was okay 549 00:21:13,200 --> 00:21:15,233 at that point to extend the invitation, 550 00:21:15,233 --> 00:21:16,734 althought she has been malicious because I didn't-- 551 00:21:16,767 --> 00:21:18,700 - You locked him in the room. 552 00:21:18,734 --> 00:21:22,433 That's why he had to climb out of the window. 553 00:21:22,467 --> 00:21:23,600 - Please listen to me - No. 554 00:21:23,633 --> 00:21:26,233 - I can't talk to you if you-- - I have to go. 555 00:21:26,233 --> 00:21:27,633 I'm leaving. - No. 556 00:21:27,667 --> 00:21:30,000 Because you're not gonna just-- - I'll go out the window then. 557 00:21:30,000 --> 00:21:32,000 [dramatic music] 558 00:21:32,000 --> 00:21:33,467 I will jump out the window. 559 00:21:33,500 --> 00:21:35,100 - Thomas, Thomas-- hey, hey, hey. 560 00:21:35,133 --> 00:21:36,500 Thomas, stop. 561 00:21:36,533 --> 00:21:39,133 I don't care if Landon comes to the party. 562 00:21:39,133 --> 00:21:41,533 [groans] 563 00:21:41,533 --> 00:21:45,133 I encouraged him to invite Landon to prove 564 00:21:45,133 --> 00:21:48,100 I'm not intimidated by you, threatened by you. 565 00:21:48,133 --> 00:21:50,233 For y'all to be in some relationship, 566 00:21:50,266 --> 00:21:51,367 I didn't care. I wanted to say, "Hey--" 567 00:21:51,400 --> 00:21:52,633 - You encouraged him to invite Landon? 568 00:21:52,667 --> 00:21:53,734 - That's not true. - Yeah. "Hey, you know what? 569 00:21:53,767 --> 00:21:55,100 You should." That after this discussion, 570 00:21:55,133 --> 00:21:56,133 yes, it-- - Have you seen the scene? 571 00:21:56,133 --> 00:21:57,333 That's not true at all. - The scene. 572 00:21:57,367 --> 00:21:58,400 - Even after he climbed out the window? 573 00:21:58,400 --> 00:21:59,533 - He didn't let me finish. - Yes, 574 00:21:59,533 --> 00:22:01,100 Because you've got your hand on the door. 575 00:22:01,133 --> 00:22:02,133 - Shut up. - You wouldn't let him leave 576 00:22:02,166 --> 00:22:04,100 the room. He has to go out of the window. 577 00:22:04,133 --> 00:22:06,734 - I hadn't finished my thought. Shut up, please. 578 00:22:06,767 --> 00:22:08,533 Everyone has seen it. Okay, let me talk. 579 00:22:08,533 --> 00:22:10,266 I wanted to fix things with Landon. 580 00:22:10,300 --> 00:22:12,233 That's our problem to fix, you know? 581 00:22:12,266 --> 00:22:13,567 and I didn't want you to take on that burden. 582 00:22:13,567 --> 00:22:15,300 - And you locked him in a room, so he had to go out of a window. 583 00:22:15,300 --> 00:22:16,533 - No, I didn't lock him in a room. 584 00:22:16,567 --> 00:22:17,700 - You blocked the door. - I shut the door so I-- 585 00:22:17,734 --> 00:22:19,166 I don't care. I blocked the door 586 00:22:19,200 --> 00:22:20,300 so I could finish talking to him. 587 00:22:20,300 --> 00:22:21,300 I'm in my house, I can do what I want. 588 00:22:21,300 --> 00:22:22,700 - The truth. Ah, the truth. 589 00:22:22,700 --> 00:22:24,700 - I didn't lock him in. You're crazy, dude. 590 00:22:24,700 --> 00:22:26,133 You're f---ing insane. 591 00:22:26,166 --> 00:22:29,100 - Cameran, Dee from Red Bank, New Jersey said, 592 00:22:29,133 --> 00:22:31,000 "Why did you go to Thomas's dinner party 593 00:22:31,033 --> 00:22:33,033 after trying to avoid the two of them all season?" 594 00:22:33,033 --> 00:22:37,700 - Because I thought it would be a great way 595 00:22:37,734 --> 00:22:41,767 for them to prove that things were moving forward. 596 00:22:42,000 --> 00:22:43,700 - Shoot, me too. [scoffs] 597 00:22:43,700 --> 00:22:45,300 - It went down the sh--ter. 598 00:22:45,333 --> 00:22:48,700 - Thomas told you that you were self-righteous, judgmental, 599 00:22:48,734 --> 00:22:50,567 and... both: Sanctimonious. 600 00:22:50,567 --> 00:22:52,433 - I have three sisters. 601 00:22:52,433 --> 00:22:54,600 And you remind me of them. 602 00:22:54,600 --> 00:22:56,300 And they're all self-righteous 603 00:22:56,333 --> 00:22:57,700 - What--what? - Who are we on now? 604 00:22:57,734 --> 00:23:00,667 - They are judgmental. 605 00:23:00,700 --> 00:23:04,333 The are sanctimonius. 606 00:23:04,333 --> 00:23:06,133 - Thomas, why don't we wait till after dinner? 607 00:23:06,166 --> 00:23:07,600 - Why do you think I'm sanctimonious? 608 00:23:07,633 --> 00:23:09,533 - My dinner table. 609 00:23:09,567 --> 00:23:12,200 - I don't know what any of these words mean. 610 00:23:12,200 --> 00:23:14,200 - I still have--I mean, I have a-- 611 00:23:14,233 --> 00:23:17,166 every time I see that clip, I get, like, a physical, 612 00:23:17,200 --> 00:23:19,300 like, my heart starts racing. I get, like, sweaty. 613 00:23:19,333 --> 00:23:20,600 - You handled it well, though. You didn't look scared. 614 00:23:20,633 --> 00:23:22,333 You handled it well. - I was terrified. 615 00:23:22,333 --> 00:23:23,600 I was literal-- I was terrfi-- 616 00:23:23,600 --> 00:23:25,734 - What were you scared of? 617 00:23:25,767 --> 00:23:27,433 - I've just never--I mean, that was a new-- 618 00:23:27,467 --> 00:23:29,600 - You've never been spoke to? - No, no. 619 00:23:29,600 --> 00:23:32,600 - And Thomas later claimed that that was a compliment. 620 00:23:32,600 --> 00:23:34,767 - Well, ahem, she's like a sister. 621 00:23:35,000 --> 00:23:38,066 I was complimenting her. - Yeah, right, Thomas. 622 00:23:38,100 --> 00:23:41,233 - I said--but, you know, I should have modified it. 623 00:23:41,266 --> 00:23:42,600 You know, it was my delivery. 624 00:23:42,633 --> 00:23:45,333 - The definition of being santimonious is you feel like 625 00:23:45,367 --> 00:23:48,033 you are morally superior. 626 00:23:48,066 --> 00:23:50,200 I have a standard in which I live my life, 627 00:23:50,233 --> 00:23:54,600 and do I come off a judgmental towards other sometimes? 628 00:23:54,633 --> 00:23:56,166 I think that I do. 629 00:23:56,200 --> 00:23:58,567 I think it's something I can work on. 630 00:23:58,600 --> 00:24:01,633 Um, so you were not entirely wrong. 631 00:24:01,667 --> 00:24:04,100 - Can we talk about how Craig-- which word don't you know? 632 00:24:04,133 --> 00:24:05,500 - He never-- - Which word? 633 00:24:05,533 --> 00:24:07,633 It was sanctimonious. - Okay. Self-righteous you know. 634 00:24:07,633 --> 00:24:09,100 - Yes. - Okay. 635 00:24:09,100 --> 00:24:10,433 - So you didn't know what sanctimonious meant? 636 00:24:10,467 --> 00:24:12,700 - At the time, no. Why would I have ever-- 637 00:24:12,734 --> 00:24:14,233 when would that have come up? 638 00:24:14,233 --> 00:24:17,133 - Like studying. [laughter] 639 00:24:17,166 --> 00:24:19,000 - I was so confused. 640 00:24:19,033 --> 00:24:21,667 - Landon, Thomas accused you of being catty 641 00:24:21,700 --> 00:24:24,533 towards the mother of his children 642 00:24:24,533 --> 00:24:25,767 - You've been a little... - I haven't done anything. 643 00:24:26,000 --> 00:24:28,533 - Disrespectful towards Kathryn, the mother of my child. 644 00:24:28,533 --> 00:24:31,000 - I haven't ever said anything about you. 645 00:24:31,000 --> 00:24:33,000 Thomas, I've tried to be her friend for years. 646 00:24:33,000 --> 00:24:34,000 She's the one that told me to f--- off and-- 647 00:24:34,000 --> 00:24:35,367 - Guys! - Let me finish, let me finish. 648 00:24:35,400 --> 00:24:36,500 - Okay, hold on. 649 00:24:36,533 --> 00:24:38,500 - You have got to be gentle about sh--, man. 650 00:24:38,533 --> 00:24:39,767 - No, I don't pull punches. 651 00:24:40,000 --> 00:24:41,367 - They haven't seen each other in months. 652 00:24:41,400 --> 00:24:43,200 - Dude, I don't hold back. 653 00:24:43,233 --> 00:24:44,633 - Did that surprise you? 654 00:24:44,667 --> 00:24:46,533 - I was happy to see Thomas, trying to, you know, 655 00:24:46,567 --> 00:24:48,266 stand up for Kathryn and defend her, 656 00:24:48,300 --> 00:24:50,633 but I haven't been catty to her. I'm never around her. 657 00:24:50,667 --> 00:24:52,367 - You're kind of rolling your eyes. 658 00:24:52,400 --> 00:24:55,767 I'm thinking that I'm hearing a bunch of bullsh--. 659 00:24:56,000 --> 00:24:57,367 - I thought it was my turn to talk. 660 00:24:57,400 --> 00:24:59,300 - I just answered for you. - Okay, great. 661 00:24:59,300 --> 00:25:01,100 Next question, Andy. 662 00:25:01,133 --> 00:25:03,033 - Theresa from New Haven, Connecticut says, "Landon, 663 00:25:03,033 --> 00:25:05,767 "we watched you talk crap about Kathryn all season. 664 00:25:06,000 --> 00:25:09,033 How could you say you've done nothing?" 665 00:25:09,033 --> 00:25:11,500 - Because I was having a private conversation with my sister. 666 00:25:11,533 --> 00:25:16,133 She's pregnant twice, you know. The paternity was in question. 667 00:25:16,166 --> 00:25:17,700 I mean, we don't know girls like that. 668 00:25:17,700 --> 00:25:20,100 Like Patricia said, I've never known anyone 669 00:25:20,133 --> 00:25:22,033 that the paternity had to be questioned. 670 00:25:22,066 --> 00:25:23,166 Yeah, that is rude, and I do apologize for that. 671 00:25:23,200 --> 00:25:25,166 - Shut up. I don't want to hear your voice. 672 00:25:25,166 --> 00:25:27,300 - She just apologized. - Sorry, no. 673 00:25:27,300 --> 00:25:29,367 - Then leave. - I don't accept your apology. 674 00:25:29,400 --> 00:25:33,166 And I'm not leaving 'cause I'm here just like you. 675 00:25:33,200 --> 00:25:34,300 - Kathryn, how did you feel 676 00:25:34,333 --> 00:25:36,700 about Thomas standing up for you to Landon? 677 00:25:36,700 --> 00:25:40,400 - I felt like for once he was being honest to me. 678 00:25:40,433 --> 00:25:43,734 - Did you plan on attacking Landon when you invited her? 679 00:25:43,767 --> 00:25:45,667 Or were you just kinda moved by the moment? 680 00:25:45,700 --> 00:25:49,033 - No, I just wanted everyone to get along. 681 00:25:49,066 --> 00:25:52,333 I mean, my intentions were good, you know, it just-- 682 00:25:52,333 --> 00:25:55,033 - You just wanted to kind of, like, try and stand up for me 683 00:25:55,066 --> 00:25:56,700 because I was really having a hard time with everyone 684 00:25:56,734 --> 00:25:58,467 being so mean to me. - Yeah, yeah, I did. 685 00:25:58,500 --> 00:26:01,066 - Erin from Pasadena, California, said, "Shep, 686 00:26:01,066 --> 00:26:03,200 "what did you mean exactly when you said that T-Rav 687 00:26:03,233 --> 00:26:06,600 was to blame for the issues between Landon and Kathryn?" 688 00:26:06,633 --> 00:26:10,200 - Well, uh, simply put, it takes two to tango. 689 00:26:10,200 --> 00:26:12,734 I mean, you can't be friends with somebody 690 00:26:12,767 --> 00:26:14,667 and that friendship upsets another person-- 691 00:26:14,700 --> 00:26:16,533 - That friendship didn't upset me. 692 00:26:16,567 --> 00:26:19,066 - Well, it appears so on the surface at least to me. 693 00:26:19,100 --> 00:26:21,033 - On the surface. - But, um, and then blame 694 00:26:21,066 --> 00:26:22,633 the other person for being your friend. 695 00:26:22,633 --> 00:26:24,567 I mean, you know, it's a two-way street. 696 00:26:24,600 --> 00:26:26,233 - Did you-- - He fostered a relationship 697 00:26:26,266 --> 00:26:27,600 that bothers Kathryn, 698 00:26:27,633 --> 00:26:29,567 how can you point the finger at Landon and say... 699 00:26:29,600 --> 00:26:31,734 - I agree with that. - "Wha--hey, shame on you." 700 00:26:31,767 --> 00:26:33,100 - I agree with that. - It doesn't make sense 701 00:26:33,100 --> 00:26:34,367 logically. 702 00:26:34,367 --> 00:26:36,433 - Shep, this is the second Thomas dinner party 703 00:26:36,467 --> 00:26:39,734 in which he went after you for being a mama's boy. 704 00:26:39,767 --> 00:26:41,567 - How much money is your mommy giving you? 705 00:26:41,600 --> 00:26:42,767 - Thomas, Thomas! 706 00:26:42,767 --> 00:26:45,333 - How much allowance is your mommy giving you? 707 00:26:45,367 --> 00:26:47,600 I'm a self-made man. You're a pussy. 708 00:26:47,633 --> 00:26:49,367 - Easy, easy, easy. 709 00:26:49,367 --> 00:26:51,333 - Why do you think he keeps going there? 710 00:26:51,367 --> 00:26:53,367 - I don't know. - I think he would agree 711 00:26:53,400 --> 00:26:55,100 that there's a certain amount of nepotism 712 00:26:55,133 --> 00:26:57,567 that he's benefitted from. I don't think any-- 713 00:26:57,600 --> 00:26:59,734 - The last name didn't hurt me in Charleston. 714 00:26:59,767 --> 00:27:02,100 - Yeah, so... - Hurts you now. 715 00:27:02,100 --> 00:27:05,367 [laughter] - It can bother you? 716 00:27:05,400 --> 00:27:07,734 - I've very fortunate, man. I'm not gonna deny it. 717 00:27:07,767 --> 00:27:09,400 I'm not gonna hide and say I'm like some-- 718 00:27:09,400 --> 00:27:11,600 - I didn't like you interrupting our discussion, 719 00:27:11,633 --> 00:27:14,400 but, you know, in hindsight, I think you did me a favor 720 00:27:14,400 --> 00:27:17,600 because you unwittingly save me from her. 721 00:27:17,633 --> 00:27:19,633 She probably would have scratched me or something. 722 00:27:19,667 --> 00:27:23,233 - Lori from Indianapolis said, "Thomas, at Carolina Day, 723 00:27:23,266 --> 00:27:25,000 "you threatened to bitchslap Whitney. 724 00:27:25,000 --> 00:27:28,133 "At your dinner this year, you threatened to fight Shep 725 00:27:28,166 --> 00:27:30,767 and chased everyone out of your house." 726 00:27:31,000 --> 00:27:33,533 What's going on with you and your emotions? 727 00:27:33,533 --> 00:27:36,734 - I dislike them They're dangerous. 728 00:27:36,767 --> 00:27:38,066 - Oh, emotions? - Yes. 729 00:27:38,100 --> 00:27:39,266 - Yeah. - Feelings-- 730 00:27:39,300 --> 00:27:41,467 feelings are to be felt. You don't act on 'em. 731 00:27:41,500 --> 00:27:42,667 - Right. - Well, how about that? 732 00:27:42,667 --> 00:27:44,667 An epiphany here today. I like this. 733 00:27:44,700 --> 00:27:47,567 - Certain people are brought out with good breeding, 734 00:27:47,600 --> 00:27:50,133 and I exhibited very poor breeding. 735 00:27:50,166 --> 00:27:52,166 [laughter] 736 00:27:52,166 --> 00:27:56,700 You know, you know, the Ravenels have been there since the 1600s. 737 00:27:56,700 --> 00:28:01,266 And I've been brought up by my parents to behave better. 738 00:28:01,300 --> 00:28:04,667 And I didn't live up to their standards. 739 00:28:04,700 --> 00:28:06,433 - It seemed like the chaos of the night 740 00:28:06,433 --> 00:28:08,667 actually seemed to bring you and Kathryn closer. 741 00:28:08,700 --> 00:28:12,000 Did the two of you have a loving night together? 742 00:28:12,033 --> 00:28:14,166 - Well-- - I'm gonna start that 743 00:28:14,166 --> 00:28:18,567 because what happened was I heard him start on everyone, 744 00:28:18,600 --> 00:28:20,700 and I saw him acting out, and I know that Thomas. 745 00:28:20,700 --> 00:28:23,500 Not everyone understood that Thomas, that side of him. 746 00:28:23,533 --> 00:28:25,400 And I felt protective almost in the sense 747 00:28:25,433 --> 00:28:27,734 that I needed to explain what you couldn't really explain 748 00:28:27,734 --> 00:28:29,300 'cause you were so angry. 749 00:28:29,333 --> 00:28:30,333 And that, I think, brought us closer, 750 00:28:30,333 --> 00:28:31,600 the understanding. - Yeah. 751 00:28:31,600 --> 00:28:34,333 - I think that Thomas was in the midst of a breakdown 752 00:28:34,367 --> 00:28:35,600 of some kind of sorts. - Yeah, I agree. 753 00:28:35,633 --> 00:28:37,000 - I was having a breakdown, yes. 754 00:28:37,033 --> 00:28:38,200 That night, I was having a breadown. 755 00:28:38,200 --> 00:28:41,166 - I think it was a textbook nervous breakdown. 756 00:28:41,200 --> 00:28:43,033 - You know, I wasn't thinking at all. 757 00:28:43,066 --> 00:28:47,400 I acted like an idiot, and I would like to retract 758 00:28:47,433 --> 00:28:49,467 everything negative I said. - And he did. 759 00:28:49,467 --> 00:28:51,734 He called everybody and apologized immediately. 760 00:28:51,734 --> 00:28:53,433 - Really? - Yeah, I did. 761 00:28:53,467 --> 00:28:54,734 - What I want to know is 762 00:28:54,734 --> 00:28:57,033 what happened to the catered dinner? Did it-- 763 00:28:57,066 --> 00:28:58,066 - That's what I want to know. - I ate it in the kitchen. 764 00:28:58,066 --> 00:28:59,400 - Where the hell did the steaks go? 765 00:28:59,433 --> 00:29:00,600 - We had cold pizza. 766 00:29:00,600 --> 00:29:05,000 - Oh, I went and I had my filet mignon, rare, 767 00:29:05,033 --> 00:29:09,767 and I had the lobster. I ate my dinner. 768 00:29:09,767 --> 00:29:13,767 - All right, we'll be right back. 769 00:29:14,000 --> 00:29:16,233 Coming up... - You lie all the time. 770 00:29:16,266 --> 00:29:18,467 - Okay, give me examples. - You f---ed Thomas, hello. 771 00:29:24,266 --> 00:29:24,567 - We are back with 772 00:29:24,567 --> 00:29:25,200 - We are back with the "Southern Charm" reunion. 773 00:29:26,467 --> 00:29:28,767 Rachel from Boston, Massachusetts said, 774 00:29:28,767 --> 00:29:31,500 "Cameran, you're hard on Craig, but you were in your 20s 775 00:29:31,500 --> 00:29:33,033 "when you were on 'The Real World.' 776 00:29:33,066 --> 00:29:36,200 "Weren't you a passenger on The Hot Mess Express too? 777 00:29:36,233 --> 00:29:39,233 "You hooked up in a hot tub, you were trashed on TV, 778 00:29:39,233 --> 00:29:41,500 and you hosted 'Girls Gone Wild.'" 779 00:29:41,500 --> 00:29:44,333 - Yeah, I did, but in my defense, 780 00:29:44,367 --> 00:29:45,734 when I hosted "Girls Gone Wild," 781 00:29:45,767 --> 00:29:48,066 I really didn't know what I was doing, 782 00:29:48,100 --> 00:29:51,100 and I ended up crying to the girls 783 00:29:51,133 --> 00:29:54,200 and begging them to stop taking off their clothes. 784 00:29:54,233 --> 00:29:56,133 - Did you take your top off? - Oh, my God, no! 785 00:29:56,133 --> 00:29:58,133 - Why did I not realize you hosted "Girls Gone Wild"? 786 00:29:58,166 --> 00:29:59,533 - Oh, it's out there. Google it. 787 00:29:59,533 --> 00:30:02,100 - Oh, that's pretty cool. - It's out there. 788 00:30:02,133 --> 00:30:03,400 And it's pretty hilarious. 789 00:30:03,400 --> 00:30:04,734 - Wow. - Yeah. 790 00:30:04,767 --> 00:30:06,266 - I know. A friend of mine... - I didn't know that. 791 00:30:06,300 --> 00:30:09,533 - In college ordered the series. It was awesome. 792 00:30:09,533 --> 00:30:13,367 - Okay, so, Landon, an article recently came out on Page Six 793 00:30:13,400 --> 00:30:15,767 about how you were almost a main cast member 794 00:30:16,000 --> 00:30:17,767 on MTV's "The Hills." 795 00:30:18,000 --> 00:30:19,633 - Yeah, it's true. [chuckles] 796 00:30:19,667 --> 00:30:21,400 I was 24 at the time. 797 00:30:21,433 --> 00:30:23,133 I had just gotten out of school, 798 00:30:23,166 --> 00:30:25,400 and I wasn't ready and I wanted to kind of 799 00:30:25,400 --> 00:30:29,233 figure out more of who I was and not have 800 00:30:29,266 --> 00:30:31,533 producers and people telling me who I was 801 00:30:31,567 --> 00:30:34,233 'cause, you know, "The Hills," everyone was a lot younger. 802 00:30:34,266 --> 00:30:36,367 They were 20, I mean-- - It was also a scripted show. 803 00:30:36,400 --> 00:30:38,166 - Well, there's that, but, you know what? 804 00:30:38,200 --> 00:30:41,166 I-I don't want to reveal behind-the-curtain. 805 00:30:41,200 --> 00:30:42,633 - Well, Landon may have had her sights set 806 00:30:42,667 --> 00:30:44,567 on a relationship this season, 807 00:30:44,567 --> 00:30:47,767 but it was her existing relationship with Thomas 808 00:30:48,000 --> 00:30:51,767 that had one fiery redhead seeing red. 809 00:30:52,000 --> 00:30:55,300 - Landon wants status, and it's the only thing 810 00:30:55,300 --> 00:30:57,133 money can't buy in this town. 811 00:30:57,166 --> 00:30:59,700 I'm gonna set a boundary right now. 812 00:30:59,700 --> 00:31:05,033 Landon can't be in my life or your life. 813 00:31:05,066 --> 00:31:07,367 - Kathryn, you have very strong opinions 814 00:31:07,400 --> 00:31:10,033 about his attitude towards Landon. 815 00:31:10,033 --> 00:31:11,266 - Mm-hmm. 816 00:31:11,300 --> 00:31:13,133 - Do you think you can ever let those go? 817 00:31:13,166 --> 00:31:15,433 - They joked around in my son's nursery 818 00:31:15,467 --> 00:31:17,400 about how I needed shock treatment. 819 00:31:17,433 --> 00:31:20,600 She says that I manipulate him with my kids, 820 00:31:20,633 --> 00:31:22,200 use them as pawns. 821 00:31:22,200 --> 00:31:24,200 It's a pretty big thing 'cause the things you said 822 00:31:24,200 --> 00:31:27,166 weigh heavy, okay, on a mother. You don't do that. 823 00:31:27,200 --> 00:31:28,600 Till you have a kid, don't say a word. 824 00:31:28,633 --> 00:31:30,600 - I don't know if I'm gonna have children, so... 825 00:31:30,633 --> 00:31:31,700 - Well, good for you because you're a failure 826 00:31:31,734 --> 00:31:34,533 as a stepmother. - You got pregnant. 827 00:31:34,567 --> 00:31:35,734 You used to womb to be on television. 828 00:31:35,734 --> 00:31:37,066 - Kathryn, look at this attitude, look at the attitude. 829 00:31:37,100 --> 00:31:38,600 - No, listen to--look at hers, look at hers. 830 00:31:38,600 --> 00:31:41,166 - I know, but you don't-- you are so reactionary. 831 00:31:41,200 --> 00:31:42,567 - I don't care, you haven't ever tried to get to know me, 832 00:31:42,600 --> 00:31:43,700 and you keep saying, "I tried to be your friend." 833 00:31:43,734 --> 00:31:45,533 - Why would I have brought you to Jekyll Island 834 00:31:45,567 --> 00:31:47,166 if I didn't want to get to know you? 835 00:31:47,200 --> 00:31:49,166 - I don't know because you didn't get to know me. 836 00:31:49,200 --> 00:31:50,300 - Because you blew up at Whitney... 837 00:31:50,333 --> 00:31:51,333 - No, Whitney--Whitney-- - And I wanted you off 838 00:31:51,367 --> 00:31:52,600 the property immediately. 839 00:31:52,633 --> 00:31:53,600 - You didn't get me off the property immediately 840 00:31:53,633 --> 00:31:55,233 actually though. - I know. 841 00:31:55,233 --> 00:31:56,367 Because I'm a kind person... - No, you're not kind. 842 00:31:56,367 --> 00:31:57,367 - And you left the next day with Jennifer 843 00:31:57,367 --> 00:31:58,500 - You're very mean. 844 00:31:58,533 --> 00:32:00,567 - Oh, excuse me. I know why you had to leave. 845 00:32:00,600 --> 00:32:02,300 - [exhales deeply] - Because your hairdresser 846 00:32:02,333 --> 00:32:03,633 had accused Thomas of domestic abuse. 847 00:32:03,633 --> 00:32:05,767 - Do you want to know what actually happened that night? 848 00:32:06,000 --> 00:32:07,233 - That's why you left. - You don't know what happened 849 00:32:07,233 --> 00:32:08,767 that night. - No, I don't, I don't. 850 00:32:08,767 --> 00:32:11,367 - So don't touch that subject. - That's the truth, Kathryn. 851 00:32:11,400 --> 00:32:13,500 - You don't talk about my daughter ever again. 852 00:32:13,533 --> 00:32:15,033 - Your hair--I didn't say anything about your daughter. 853 00:32:15,066 --> 00:32:16,367 - That night, nothing. You don't touch that night. 854 00:32:16,367 --> 00:32:17,633 - I didn't talk about your daughter. 855 00:32:17,667 --> 00:32:19,233 - Ever. Don't. - Why? 856 00:32:19,233 --> 00:32:20,633 Because your hairdresser... - Because it isn't right. 857 00:32:20,633 --> 00:32:22,633 - Accused Thomas of domestic abuse 858 00:32:22,667 --> 00:32:25,166 and he lost the campaign... - Shut up. 859 00:32:25,200 --> 00:32:27,166 - Because of your violent nature. 860 00:32:27,200 --> 00:32:28,567 - I'm getting off-- - Let's not--no, no, no. 861 00:32:28,600 --> 00:32:30,700 Let's--hold on. - They're the facts, Andy. 862 00:32:30,734 --> 00:32:32,066 - Okay, great. - They're the facts. 863 00:32:32,100 --> 00:32:33,100 - Let's not go back to it. Seriously. 864 00:32:33,100 --> 00:32:34,367 I'm gonna murder myself. - I am too. 865 00:32:34,400 --> 00:32:36,333 - I'm not kidding. I'm gonna murder myself. 866 00:32:36,367 --> 00:32:41,500 Um, Kathryn, you know, you asked Thomas not to apologize 867 00:32:41,533 --> 00:32:45,233 to Landon after the dinner party from hell. 868 00:32:45,266 --> 00:32:47,400 - Mm-hmm. - But that was after I had 869 00:32:47,400 --> 00:32:49,200 already apologized. - He had already apologized 870 00:32:49,233 --> 00:32:50,400 'cause he's a gentleman. 871 00:32:50,433 --> 00:32:53,000 - And so what did you tell her when she said-- 872 00:32:53,033 --> 00:32:56,100 - I said I'm not going to say anything to her. 873 00:32:56,133 --> 00:32:59,133 - So you lied to her. 874 00:32:59,166 --> 00:33:01,266 - Yes. - But I'm not gonna go apolo-- 875 00:33:01,300 --> 00:33:03,400 - No, I only wanted-- - You say, "Do not apologize 876 00:33:03,400 --> 00:33:06,000 to her," and I said, "I won't say anything to her 877 00:33:06,033 --> 00:33:07,734 "with respect to an apology 878 00:33:07,767 --> 00:33:10,266 even though I had already apologized." 879 00:33:10,266 --> 00:33:11,767 - He was trying to appease her. - I mean, it wasn't 880 00:33:12,000 --> 00:33:13,533 a retroactive statement. - He's trying to appease you 881 00:33:13,533 --> 00:33:15,200 because it's scary, you're scary. 882 00:33:15,233 --> 00:33:17,700 - So you lied. 883 00:33:30,533 --> 00:33:31,767 - Does that bother you? - Yeah. 884 00:33:32,000 --> 00:33:33,533 That really actually hurt my feelings 885 00:33:33,567 --> 00:33:35,767 because I felt very much betrayed by you. 886 00:33:36,000 --> 00:33:37,100 - Well, I was apologizing-- - Please, 887 00:33:37,133 --> 00:33:38,300 I don't want a response. 888 00:33:38,300 --> 00:33:40,166 - She didn't want it to be a recantment. 889 00:33:40,200 --> 00:33:42,033 So she was really happy that you had said it, 890 00:33:42,066 --> 00:33:44,033 and she didn't want the apology to be a recantment 891 00:33:44,033 --> 00:33:46,300 because then all the good feelings wouldn't have mattered. 892 00:33:46,300 --> 00:33:48,100 - Because you standing up for someone being mean 893 00:33:48,133 --> 00:33:50,667 to the mother of your children during her pregnancy 894 00:33:50,700 --> 00:33:52,033 really meant a lot to me. 895 00:33:52,033 --> 00:33:54,633 - Kathryn, what were you hoping was gonna happen 896 00:33:54,667 --> 00:33:57,266 by confronting Landon at the Founders Ball? 897 00:33:57,300 --> 00:33:59,033 - I really wanted to, like, ask her, 898 00:33:59,033 --> 00:34:02,734 "Why do you keep saying all of these catty remarks about me, 899 00:34:02,734 --> 00:34:04,333 about being a mother?" 900 00:34:04,333 --> 00:34:06,333 - She remained calm. It didn't seem like 901 00:34:06,333 --> 00:34:08,600 you wanted to hear anything she had to say. 902 00:34:08,600 --> 00:34:09,667 - Just like this afternoon, filming. 903 00:34:09,700 --> 00:34:11,033 - Because I was saying, "Okay, 904 00:34:11,066 --> 00:34:12,300 "I want to talk calmly 905 00:34:12,333 --> 00:34:14,133 and really figure out what's going on." 906 00:34:14,166 --> 00:34:15,700 She goes, "I can't hear you." 907 00:34:15,734 --> 00:34:17,333 - There was a band. - It was so sarcastic. 908 00:34:17,333 --> 00:34:18,433 - I literally could not hear you. 909 00:34:18,467 --> 00:34:19,467 - It was sarcastic. 910 00:34:19,467 --> 00:34:20,667 She had a smirk on her face. 911 00:34:20,700 --> 00:34:22,467 And I remember thinking, "I'm not doing this." 912 00:34:22,467 --> 00:34:24,066 You know what, this is exactly why I haven't 913 00:34:24,066 --> 00:34:25,700 confronted her up until this point, 914 00:34:25,734 --> 00:34:28,333 because you won't be accountable no matter what. 915 00:34:28,333 --> 00:34:30,467 You deny, deny, deny until, "Hmm." 916 00:34:30,467 --> 00:34:33,333 - Well, hold on. Hold on. - I want to hear from Craig. 917 00:34:33,333 --> 00:34:38,066 - We still don't have a source of all this animosity. 918 00:34:38,100 --> 00:34:41,266 There's still not a tipping point on why you guys 919 00:34:41,300 --> 00:34:42,700 should be so angry. - There's a reason. 920 00:34:42,734 --> 00:34:44,500 Because you lie all the time. 921 00:34:44,500 --> 00:34:46,767 - Okay, give me examples. - You f---ed Thomas. 922 00:34:47,000 --> 00:34:48,233 Hello, that's the first one. - I did not. 923 00:34:48,266 --> 00:34:49,633 That's your lie. - Yes, you did. 924 00:34:49,633 --> 00:34:51,233 - That's what you've created in your mind, Kathryn, 925 00:34:51,233 --> 00:34:53,300 for a reason to hate me. - We've never had sex. 926 00:34:53,333 --> 00:34:54,367 - No, it's not. - I've never even kissed her. 927 00:34:54,400 --> 00:34:56,333 - We've never even held hands. 928 00:34:56,367 --> 00:34:57,633 I'm sorry that you don't understand our friendship. 929 00:34:57,633 --> 00:34:59,633 - You guys are just so, so believable. 930 00:34:59,633 --> 00:35:01,200 - Well, as--well, ask, Kathryn, why--why do you think 931 00:35:01,233 --> 00:35:03,066 that they've had sex? - Because I have people tell me 932 00:35:03,100 --> 00:35:04,467 that, yes, indeed, it did happen, 933 00:35:04,500 --> 00:35:06,200 so I do believe it happened, and also-- 934 00:35:06,233 --> 00:35:08,200 - Hearsay, that's a good thing to believe in. 935 00:35:08,233 --> 00:35:09,633 - Yeah, isn't it? 936 00:35:09,633 --> 00:35:12,600 [dramatic music] 937 00:35:12,633 --> 00:35:13,633 ♪ ♪ 938 00:35:13,667 --> 00:35:15,367 - Coming up... - You guys find yourself 939 00:35:15,367 --> 00:35:18,300 in a foreign country, you're having a great time, 940 00:35:18,333 --> 00:35:22,000 how the hell do I know if you didn't sleep together? 941 00:35:25,400 --> 00:35:25,667 - We are back with 942 00:35:25,667 --> 00:35:26,300 - We are back with the "Southern Charm" reunion. 943 00:35:27,533 --> 00:35:29,200 Um, Kathryn, 944 00:35:29,233 --> 00:35:32,533 what do you think happened between Thomas and Landon? 945 00:35:32,567 --> 00:35:34,633 Do you think there was a relationship? 946 00:35:34,667 --> 00:35:37,500 - I think that she initiated something. 947 00:35:37,533 --> 00:35:40,266 Whenever he went to London, he admitted to me, 948 00:35:40,300 --> 00:35:43,500 and he can-- you know that this is true, 949 00:35:43,533 --> 00:35:45,667 that she was propositioning him to do something, 950 00:35:45,667 --> 00:35:47,266 like, make it seem like they were together. 951 00:35:47,266 --> 00:35:50,233 - I never--that's not true. - Not asking you, so... 952 00:35:50,266 --> 00:35:51,333 - God. 953 00:35:51,367 --> 00:35:52,500 - Whitney, what's your opinion here? 954 00:35:52,533 --> 00:35:53,734 Do you think they slept together? 955 00:35:53,767 --> 00:35:55,333 - This isn't fair. - I know Thomas very well, 956 00:35:55,367 --> 00:35:57,600 and we had a couple drinks, I don't know, like, last month, 957 00:35:57,633 --> 00:35:59,133 so I was like, "Thomas, dude, 958 00:35:59,133 --> 00:36:00,266 just tell me, you know, man to man--" 959 00:36:00,266 --> 00:36:01,533 - It doesn't matter what they say. 960 00:36:01,533 --> 00:36:03,000 They're gonna lie for each other. 961 00:36:03,000 --> 00:36:04,266 - Um, "You know, did it happen?" 'Cause I was curious, 962 00:36:04,300 --> 00:36:06,433 and he would tell me, and he's very bad at lying. 963 00:36:06,467 --> 00:36:08,266 And he was like--says, "No, I didn't. 964 00:36:08,300 --> 00:36:12,133 It's so crazy that I tried." [laughter] 965 00:36:13,300 --> 00:36:15,500 - I got the impression from having a few of you 966 00:36:15,533 --> 00:36:18,700 on "Watch What Happens Live" that you believe 967 00:36:18,734 --> 00:36:22,500 that Landon and Thomas were together. 968 00:36:23,667 --> 00:36:26,300 - I mean, Landon says they haven't. 969 00:36:26,333 --> 00:36:28,433 T-Rav says they haven't, but I put--I put-- 970 00:36:28,467 --> 00:36:29,700 - Which means they have. No, I'm just kidding. 971 00:36:29,700 --> 00:36:32,433 - A double-- two negatives equal a positive. 972 00:36:32,433 --> 00:36:34,433 - Right, right, right. - Craig, I'm wondering 973 00:36:34,433 --> 00:36:37,300 if you think that Thomas and Landon ever hooked up. 974 00:36:37,300 --> 00:36:39,400 [playful music] 975 00:36:39,433 --> 00:36:40,700 - Um... 976 00:36:40,700 --> 00:36:43,266 - Craig, I got the impression that you believe that 977 00:36:43,300 --> 00:36:45,166 Thomas and Landon had been together. 978 00:36:45,200 --> 00:36:47,734 - It wasn't that I believe that they had, 979 00:36:47,734 --> 00:36:50,300 but I certainly as heck didn't believe that they weren't 980 00:36:50,333 --> 00:36:52,066 because of the pictures-- - There's more people outside 981 00:36:52,100 --> 00:36:53,333 of this couch that know sh--. - No, we're wasted, 982 00:36:53,367 --> 00:36:55,333 and I'm holding a f---ing pineapple. 983 00:36:55,333 --> 00:36:56,467 - I--well, that's my point. - Craig loves theories, 984 00:36:56,467 --> 00:36:57,600 by the way. - That's my point. 985 00:36:57,600 --> 00:36:58,734 - No, it's not a effing pineapple 986 00:36:58,734 --> 00:37:00,333 because all that people saw was the picture. 987 00:37:00,333 --> 00:37:01,467 There's a lot more that happened, 988 00:37:01,467 --> 00:37:02,600 and there's a lot more that people know. 989 00:37:02,600 --> 00:37:04,467 - But there isn't anything more that happened. 990 00:37:04,467 --> 00:37:06,467 - Hold on, can I-- I'm asking Craig a question. 991 00:37:06,500 --> 00:37:08,200 - I'm just--I--ugh. - I'm asking Craig a question. 992 00:37:08,233 --> 00:37:10,433 - "Ugh." - We all know each other. 993 00:37:10,467 --> 00:37:12,300 - We all like to have fun. - We're all really good friends. 994 00:37:12,333 --> 00:37:14,166 - But that's what I mean. You guys find yourself 995 00:37:14,200 --> 00:37:17,200 in a foreign country, you're having a great time, 996 00:37:17,200 --> 00:37:19,200 how the hell do I know if you didn't sleep together? 997 00:37:19,200 --> 00:37:22,333 So my answer was, "I don't know one way or not." 998 00:37:22,333 --> 00:37:23,600 - Well, let me a-- let me say this, 999 00:37:23,633 --> 00:37:25,567 at the very end of the season, 1000 00:37:25,600 --> 00:37:28,533 just when we thought there could be no more fuel 1001 00:37:28,567 --> 00:37:29,767 to add to the fire, 1002 00:37:29,767 --> 00:37:33,100 at the Founders Ball, Shep, your date, Robyn, 1003 00:37:33,133 --> 00:37:34,633 uh, Landon's friend, 1004 00:37:34,667 --> 00:37:37,767 closed out the season finale by saying... 1005 00:37:37,767 --> 00:37:39,767 - Yeah, I don't know where she got her information. 1006 00:37:40,000 --> 00:37:41,567 - Something happened between the two of them. 1007 00:37:41,600 --> 00:37:43,533 - It's around town. - I was shocked. 1008 00:37:48,100 --> 00:37:49,233 - What? 1009 00:37:49,266 --> 00:37:50,767 - Who's the crazy one? Just saying. 1010 00:37:51,000 --> 00:37:53,300 - Yeah, I mean, you know, this is Robyn and Landon, 1011 00:37:53,333 --> 00:37:54,633 I don't know what conversations they've had... 1012 00:37:54,633 --> 00:37:56,333 - We've never had a conversation about Thomas. 1013 00:37:56,367 --> 00:37:57,500 - Or what conversations Robyn's had with other people. 1014 00:37:57,533 --> 00:37:59,033 - I think your expression is very telling 1015 00:37:59,066 --> 00:38:00,100 'cause you're like, "Wh"-- 1016 00:38:00,133 --> 00:38:01,300 if anybody's gonna know, you would know. 1017 00:38:01,333 --> 00:38:02,633 - I was shocked. - You guys are all covering 1018 00:38:02,633 --> 00:38:04,033 for each other. Shut up. 1019 00:38:04,066 --> 00:38:05,166 - I would have thought you would have come out 1020 00:38:05,200 --> 00:38:06,200 if--if you had. - Thomas cannot keep 1021 00:38:06,233 --> 00:38:07,467 a freaking secret. - Yes, he can. 1022 00:38:07,500 --> 00:38:08,734 - I don't think Thomas can either. 1023 00:38:08,767 --> 00:38:10,133 He's the most earnest guy to a fault. 1024 00:38:10,133 --> 00:38:12,000 - I have dated this man, had two children with him. 1025 00:38:12,033 --> 00:38:14,066 Y'all are wrong. He can. 1026 00:38:14,100 --> 00:38:17,533 - I would tell you if I did. You know, I've lied to Kathryn 1027 00:38:17,567 --> 00:38:19,400 probably four times, and I've told her 1028 00:38:19,400 --> 00:38:21,000 every single time I've lied. - That's such a lie. 1029 00:38:21,000 --> 00:38:22,367 That's a lie. That's a lie. 1030 00:38:22,400 --> 00:38:24,633 - Landon, what was your reaction when you saw the episode 1031 00:38:24,667 --> 00:38:26,100 and you saw her say that? 1032 00:38:26,133 --> 00:38:29,533 - Um, how unfortunate for Robyn that she thinks that. 1033 00:38:29,533 --> 00:38:31,367 - I don't know if you realize this, but L.A. 1034 00:38:31,400 --> 00:38:32,533 is much bigger than Charleston. 1035 00:38:32,567 --> 00:38:34,266 Charleston is tiny. - Yeah, I know. 1036 00:38:34,266 --> 00:38:35,400 I grew up in a smaller town than Charleston. 1037 00:38:35,400 --> 00:38:36,533 - I know. I really think-- 1038 00:38:36,567 --> 00:38:38,266 - And that's why I'm not used to dealing 1039 00:38:38,266 --> 00:38:40,133 with women like you-- we don't act like this. 1040 00:38:40,166 --> 00:38:42,333 - Let me ask you this. If the two of you 1041 00:38:42,367 --> 00:38:47,100 were not together at the time, does it matter if they-- 1042 00:38:47,133 --> 00:38:49,233 - It doesn't matter, but I wanted to know the truth, 1043 00:38:49,266 --> 00:38:50,400 and I know the truth. 1044 00:38:50,400 --> 00:38:51,734 - The truth is we never hooked up. 1045 00:38:52,000 --> 00:38:53,567 I'm sorry you can't understand that. 1046 00:38:53,567 --> 00:38:55,567 - You can't face the truth! That's why I can't have 1047 00:38:55,567 --> 00:38:57,400 a conversation with you. - What's the truth, honey? 1048 00:38:57,433 --> 00:38:59,033 All I do is live in the truth. 1049 00:38:59,033 --> 00:39:01,433 I'm divorced! I'm working my ass off 1050 00:39:01,433 --> 00:39:04,233 trying to rebuild my life. I've told Shep I love him 1051 00:39:04,266 --> 00:39:06,100 because that's how I feel in my heart. 1052 00:39:06,133 --> 00:39:07,667 I've never had sex with your baby daddy, 1053 00:39:07,700 --> 00:39:09,400 and even if I did... - Shut up. Admit it. 1054 00:39:09,433 --> 00:39:10,500 I'm not doing this. - It doesn't matter 1055 00:39:10,533 --> 00:39:12,033 because you weren't together. 1056 00:39:12,033 --> 00:39:13,533 - If she admitted it, would it be over? 1057 00:39:13,567 --> 00:39:15,667 - Yes, all I want to know is who you are. 1058 00:39:15,700 --> 00:39:17,266 I want to know people for who they are. 1059 00:39:17,300 --> 00:39:19,433 Jennifer admitted it. - Why would--why would she 1060 00:39:19,433 --> 00:39:20,633 keep denying it? - Ohh! I don't know. 1061 00:39:20,667 --> 00:39:22,300 - What's in her interest to keep denying it? 1062 00:39:22,333 --> 00:39:24,300 She's single. - I almost wish we did 1063 00:39:24,333 --> 00:39:26,300 so we can make it over. 1064 00:39:26,300 --> 00:39:27,300 - Just say you did it. - No. 1065 00:39:27,300 --> 00:39:29,300 I'm not gonna admit to that. 1066 00:39:29,300 --> 00:39:31,166 [overlapping shouting] 1067 00:39:31,200 --> 00:39:33,266 No, because that speaks to my character. 1068 00:39:33,300 --> 00:39:35,166 I don't sleep around. - Yeah, yes, you do. 1069 00:39:35,200 --> 00:39:36,467 - Are the two of you still friends? 1070 00:39:36,500 --> 00:39:37,533 - Yes. - You and Landon? 1071 00:39:37,567 --> 00:39:39,166 - Yeah, yeah. - Yes. 1072 00:39:39,200 --> 00:39:40,667 - I'm friends with everyone here. 1073 00:39:40,700 --> 00:39:42,600 - Kathryn, do you trust Landon at this point? 1074 00:39:42,633 --> 00:39:44,300 - Hell no. - Do you trust Thomas 1075 00:39:44,333 --> 00:39:46,033 at this point? - Hell no. 1076 00:39:47,433 --> 00:39:49,333 - All right. - I don't trust anyone really. 1077 00:39:49,367 --> 00:39:51,600 - That's bad, Kathryn. - Not on this. 1078 00:39:51,600 --> 00:39:53,300 - I feel sad for you. - I trust Craig. 1079 00:39:53,333 --> 00:39:55,200 - Do you trust Shep? - That's what I'm saying. 1080 00:39:55,200 --> 00:39:57,734 - I trust Shep to a degree, yes. 1081 00:39:57,734 --> 00:40:01,066 - So we've beaten this with a stick. 1082 00:40:01,066 --> 00:40:03,033 - The horse is dead. 1083 00:40:03,066 --> 00:40:04,600 - Be quiet. You did it. 1084 00:40:04,633 --> 00:40:06,700 Um... - All right. 1085 00:40:06,734 --> 00:40:08,166 We'll be right back. 1086 00:40:08,200 --> 00:40:09,266 Coming up... 1087 00:40:09,300 --> 00:40:11,066 Landon, you're irritated. 1088 00:40:11,066 --> 00:40:13,734 - I'm not gonna keep defending myself for the truth, 1089 00:40:13,734 --> 00:40:15,033 and so I'm done. 1090 00:40:15,066 --> 00:40:17,100 I mean, there's nothing else to say. 1091 00:40:20,633 --> 00:40:21,066 - Welcome back. 1092 00:40:21,767 --> 00:40:23,166 Well, this has been 1093 00:40:23,200 --> 00:40:24,433 an eye-opening season. 1094 00:40:24,467 --> 00:40:26,767 And I want to thank all of you 1095 00:40:27,000 --> 00:40:28,367 for sharing your lives with us. 1096 00:40:28,400 --> 00:40:31,333 Landon, you are-- you're irritated. 1097 00:40:31,367 --> 00:40:34,100 - I just--I mean, I'm not gonna keep defending myself 1098 00:40:34,100 --> 00:40:35,600 for the truth, and so I'm done. 1099 00:40:35,633 --> 00:40:38,233 I mean, there's nothing else to say. 1100 00:40:38,233 --> 00:40:41,467 - Cameran, where do you leave this group right now? 1101 00:40:41,500 --> 00:40:45,500 - I think we've had some positive conversation today. 1102 00:40:45,533 --> 00:40:50,567 I think I just watched Whitney hug Kathryn, so... 1103 00:40:50,600 --> 00:40:52,633 that's--that's, um, good. 1104 00:40:52,633 --> 00:40:55,166 - Whitney, thanks for being decent to me. 1105 00:40:55,200 --> 00:40:56,166 - What's that? - I said, thanks 1106 00:40:56,200 --> 00:40:58,467 for being decent to me. 1107 00:40:58,500 --> 00:41:01,000 - Well, this is--for you to be-- - Are we hugging it out? 1108 00:41:01,000 --> 00:41:02,133 - Let's hug it out, babe. - Let's awkwardly-- 1109 00:41:02,166 --> 00:41:03,500 don't do anything crazy on my-- 1110 00:41:03,533 --> 00:41:06,000 - What did I just see? - [laughs] 1111 00:41:06,033 --> 00:41:08,133 - What? 1112 00:41:08,133 --> 00:41:10,200 - Kathryn, what were you thanking him for? 1113 00:41:10,233 --> 00:41:12,400 - I don't know. I feel like he kind of opened up 1114 00:41:12,400 --> 00:41:15,133 a little bit and allowed himself to kind of, like, 1115 00:41:15,166 --> 00:41:17,633 let go of the stigma of the past, you know what I mean? 1116 00:41:17,667 --> 00:41:19,633 And we really don't need to hate each other. 1117 00:41:19,667 --> 00:41:22,533 We really don't need to. - Yeah. 1118 00:41:22,533 --> 00:41:24,200 - Whitney, how are you feeling? 1119 00:41:24,233 --> 00:41:25,467 - I think we've made progress. 1120 00:41:25,500 --> 00:41:28,000 You know, I want Kathryn and Thomas to be friends 1121 00:41:28,000 --> 00:41:29,600 and just do what's right for the kids. 1122 00:41:29,633 --> 00:41:31,533 I think you will find a proper solution. 1123 00:41:31,567 --> 00:41:34,000 - Shep, where do you think you'll be a year from now? 1124 00:41:34,000 --> 00:41:36,400 - Hopefully in Charleston. I don't think I'll ever leave. 1125 00:41:36,400 --> 00:41:38,367 It's the place that makes me most happy, 1126 00:41:38,400 --> 00:41:40,433 and I've got a lot of friends there. 1127 00:41:40,433 --> 00:41:43,133 And, I mean, today, I thought was somewhat cathartic. 1128 00:41:43,166 --> 00:41:46,433 I still am sort of confused about the cold war 1129 00:41:46,467 --> 00:41:48,500 that we've been over ad nauseam. 1130 00:41:48,533 --> 00:41:50,266 I don't want to go over it again. 1131 00:41:50,300 --> 00:41:52,567 But, again, I kind of echo Whitney. 1132 00:41:52,567 --> 00:41:55,300 I really want the best for y'all's children. 1133 00:41:55,300 --> 00:41:57,567 They should be exalted 'cause they're innocent, 1134 00:41:57,567 --> 00:42:00,400 wonderful little things. 1135 00:42:00,433 --> 00:42:03,433 - Craig, you've changed a lot over the last year. 1136 00:42:03,467 --> 00:42:06,433 - I think it was getting back to my true self, which was good. 1137 00:42:06,433 --> 00:42:08,700 - Senator Ravenel, some closing thoughts? 1138 00:42:08,700 --> 00:42:12,300 - Well, I think some fences were mended tonight. 1139 00:42:12,300 --> 00:42:16,300 There's still a ways to go between myself and Kathryn. 1140 00:42:16,300 --> 00:42:18,233 - Do you think you're gonna figure it out? 1141 00:42:18,266 --> 00:42:19,700 - I certainly hope so. 1142 00:42:19,700 --> 00:42:24,066 I think it's very important that we become good friends... 1143 00:42:24,100 --> 00:42:26,266 - I'm glad that you feel that way now. 1144 00:42:26,300 --> 00:42:29,333 - And allies in the development of our children. 1145 00:42:29,333 --> 00:42:31,200 - Thank you. 1146 00:42:31,200 --> 00:42:32,734 - All right, well, thanks, guys! 1147 00:42:32,767 --> 00:42:34,467 That was great. Oh, let's bring out drinks. 1148 00:42:34,467 --> 00:42:35,467 - All right. 1149 00:42:35,467 --> 00:42:37,734 - Oh, my God. - Mmm. 1150 00:42:37,734 --> 00:42:39,600 - Shep, take us out with a toast. 1151 00:42:39,600 --> 00:42:44,200 - We've had our ups and downs, but we understand each other 1152 00:42:44,200 --> 00:42:48,066 in a way that no one else can, and I think we should continue 1153 00:42:48,066 --> 00:42:51,066 to be friends, and I love you all, 1154 00:42:51,066 --> 00:42:53,734 and you're all good people in my mind, so, cheers. 1155 00:42:53,734 --> 00:42:54,734 - Hear, hear. - Cheers. 1156 00:42:54,767 --> 00:42:56,066 - Very nice. - Cheers. 1157 00:42:56,066 --> 00:42:57,266 - To you guys. To Charleston. 1158 00:42:57,300 --> 00:42:58,600 - ♪ It's easy ♪ 1159 00:42:58,600 --> 00:43:00,400 - Mmm! - That was good. 1160 00:43:00,433 --> 00:43:01,667 That was a good toast. 1161 00:43:01,700 --> 00:43:02,767 - ♪ Mm-hmm ♪ 1162 00:43:03,000 --> 00:43:04,100 - For more "Southern Charm," 1163 00:43:04,100 --> 00:43:05,767 go to bravotv.com. 1164 00:43:06,000 --> 00:43:08,033 [bell rings] 94302

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.