Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,333 --> 00:00:02,600
- Previously on
2
00:00:02,601 --> 00:00:03,961
- Previously on
"Southern Charm"...
3
00:00:04,333 --> 00:00:05,443
- Do you have to have the
website done?
4
00:00:05,467 --> 00:00:08,266
- No, I want them
to run the website
5
00:00:08,300 --> 00:00:10,032
and I'll just be
giving them content.
6
00:00:10,033 --> 00:00:11,166
- As Landon was hard at work
7
00:00:11,200 --> 00:00:13,433
creating
something out of nothing,
8
00:00:13,467 --> 00:00:16,299
Craig's new business venture
was dead on arrival.
9
00:00:16,300 --> 00:00:19,433
- You're not in a position
to lead a bourbon division
10
00:00:19,467 --> 00:00:21,667
and you know that, right?
11
00:00:21,700 --> 00:00:24,400
- Meanwhile, just as the boys
were planning a trip to LA
12
00:00:24,433 --> 00:00:25,567
for one last hurrah...
13
00:00:27,400 --> 00:00:30,500
♪ NewCraig's ♪NewTheory...
14
00:00:30,533 --> 00:00:32,299
- Look, I would be mad at a girl
for sleeping with
15
00:00:32,300 --> 00:00:34,165
my best friend a week after
she slept with me.
16
00:00:34,166 --> 00:00:36,166
- That... that's a lie!
You're insane!
17
00:00:36,200 --> 00:00:38,667
- Landed him on Whitney's
no-fly list.
18
00:00:38,700 --> 00:00:41,166
- I guess I'm not going
on that LA trip.
19
00:00:41,200 --> 00:00:43,700
- No.
20
00:00:43,734 --> 00:00:45,534
- And after Thomas learned his
heir was coming
21
00:00:45,567 --> 00:00:48,466
three weeks early,
his party plans were thwarted.
22
00:00:48,467 --> 00:00:50,600
- Even to this day, like,
Whitney's still
23
00:00:50,633 --> 00:00:53,065
causing problems
between you and I.
24
00:00:53,066 --> 00:00:56,300
I need you right now.
25
00:00:56,333 --> 00:00:58,467
- So Shep, not wanting
to be a third wheel,
26
00:00:58,500 --> 00:01:01,199
convinced Whitney
to rekindle the bromance.
27
00:01:01,200 --> 00:01:02,667
- If he gets annoying again,
28
00:01:02,700 --> 00:01:06,033
it's a one-way ticket
back on a Greyhound bus.
29
00:01:06,066 --> 00:01:08,466
- Craig needs to go
sit in the corner for a while.
30
00:01:08,467 --> 00:01:10,066
He's been a bad boy.
31
00:01:10,100 --> 00:01:11,599
[Mia Sable's "It's Easy"]
32
00:01:11,600 --> 00:01:14,332
- ♪ Mm-hmm,
he's got money ♪
33
00:01:14,333 --> 00:01:16,199
♪ He's in magazines ♪
34
00:01:16,200 --> 00:01:17,733
♪ He's got more honeys ♪
35
00:01:17,734 --> 00:01:20,499
♪ Than any honeybee ♪
36
00:01:20,500 --> 00:01:22,467
♪ Ba-ba doo ♪
37
00:01:22,500 --> 00:01:24,232
♪ Ba-ba dee-ee-ee ♪
38
00:01:24,233 --> 00:01:25,767
♪ It's easy ♪
39
00:01:26,000 --> 00:01:28,233
♪ As the birds and the bees
and the one, two, threes ♪
40
00:01:28,266 --> 00:01:30,200
♪ Mm-hmm ♪
41
00:01:30,233 --> 00:01:33,200
[fast-paced jazzy music]
42
00:01:33,233 --> 00:01:38,099
♪ ♪
43
00:01:38,100 --> 00:01:39,232
- Hi.
- Sugar.
44
00:01:39,233 --> 00:01:40,767
- Hi.
- Hi.
45
00:01:41,000 --> 00:01:49,000
♪ ♪
46
00:01:53,100 --> 00:01:54,632
- All righty, J.D.!
47
00:01:54,633 --> 00:01:56,099
- Hey, T.R.!
48
00:01:56,100 --> 00:01:57,499
- Let's stick and ball!
49
00:01:57,500 --> 00:01:59,366
♪ ♪
50
00:01:59,367 --> 00:02:01,000
- Oh, I like
that backstroke of yours.
51
00:02:01,033 --> 00:02:02,567
- Got teed up.
Where'd it go?
52
00:02:07,033 --> 00:02:10,000
[funky guitar music]
53
00:02:10,033 --> 00:02:18,033
♪ ♪
54
00:02:19,400 --> 00:02:20,400
- Morning, baby.
55
00:02:20,400 --> 00:02:21,400
- Hello.
56
00:02:21,401 --> 00:02:23,066
- How are you?
57
00:02:23,100 --> 00:02:24,400
How's your jet lag?
58
00:02:24,433 --> 00:02:27,367
- Well, I feel better
than yesterday.
59
00:02:27,400 --> 00:02:29,500
- Excellent.
60
00:02:29,533 --> 00:02:31,734
- I think men who cook
are very sexy.
61
00:02:31,767 --> 00:02:33,367
- Yeah?
- [laughs]
62
00:02:35,000 --> 00:02:36,233
- Well, whatever you want.
63
00:02:38,100 --> 00:02:39,500
- Tomorrow.
[clears throat]
64
00:02:39,533 --> 00:02:41,666
Craig's on my sháá list.
65
00:02:41,667 --> 00:02:44,433
So, you know, it's up to him
to make an attempt
66
00:02:44,467 --> 00:02:45,700
to have a reproach with me.
67
00:02:45,734 --> 00:02:49,133
Um, Craig got his girlfriend
a promise ring.
68
00:02:49,166 --> 00:02:50,433
And I guess he means
69
00:02:50,467 --> 00:02:52,699
it's the promise... something
for the future.
70
00:02:52,700 --> 00:02:54,367
- So wait... wait,
71
00:02:54,400 --> 00:02:56,000
a promise ring, is it like a...
72
00:02:56,033 --> 00:02:57,433
- It's like a "going steady"
thing.
73
00:02:57,467 --> 00:02:59,032
- It's a going... what?
74
00:02:59,033 --> 00:03:00,400
- It's like a 1950s term.
75
00:03:00,433 --> 00:03:01,500
"Going steady."
76
00:03:01,533 --> 00:03:02,500
- Okay.
77
00:03:02,533 --> 00:03:04,032
- So I can get you
a promise ring.
78
00:03:04,033 --> 00:03:05,633
- No, Whitney, seriously,
79
00:03:05,667 --> 00:03:07,200
how can you say that?
80
00:03:09,266 --> 00:03:11,299
- [laughs]
81
00:03:11,300 --> 00:03:12,533
- I was just kidding.
82
00:03:12,567 --> 00:03:13,533
[cymbal shimmers]
83
00:03:13,567 --> 00:03:18,233
[bombastic jazz music]
84
00:03:18,266 --> 00:03:19,633
- Mm, what are we getting?
85
00:03:19,667 --> 00:03:23,165
- The organic seaweed facial
and a reflexology.
86
00:03:23,166 --> 00:03:25,332
- I've never had a facial.
- Darling!
87
00:03:25,333 --> 00:03:26,599
- And it'll be right in here.
88
00:03:26,600 --> 00:03:29,066
- Cool.
- How gorgeous is this?
89
00:03:29,100 --> 00:03:30,200
- Hi, how are you?
90
00:03:30,233 --> 00:03:31,332
- Do I need to take off
my shoes?
91
00:03:31,333 --> 00:03:32,433
- Oh, yes, please.
92
00:03:32,467 --> 00:03:33,733
- I hope they're
not crusty down here.
93
00:03:33,734 --> 00:03:35,199
- Oh, well.
94
00:03:35,200 --> 00:03:37,066
- I'ma loosen up here.
Don't get excited.
95
00:03:37,100 --> 00:03:38,466
- Nice.
96
00:03:38,467 --> 00:03:41,300
Oh, this is so nice already.
97
00:03:41,333 --> 00:03:42,667
- Spa-la-la.
98
00:03:42,700 --> 00:03:45,033
So, Kathryn...
99
00:03:45,066 --> 00:03:46,033
- Yes?
100
00:03:46,066 --> 00:03:47,200
- How are you feeling?
101
00:03:47,233 --> 00:03:49,466
- I feel good.
I mean...
102
00:03:49,467 --> 00:03:51,733
I'm kind of, like, in a daze,
though, really.
103
00:03:51,734 --> 00:03:54,467
Because Monday's gonna be here
in like...
104
00:03:54,500 --> 00:03:56,567
- And he's ready to come out?
- Yeah.
105
00:03:56,600 --> 00:03:58,700
- This new life is gonna be...
106
00:03:58,734 --> 00:04:00,466
- Different.
I don't really know how
107
00:04:00,467 --> 00:04:03,000
to envision it yet, I mean...
108
00:04:03,033 --> 00:04:05,400
And it's just, like,
overwhelming to think of
109
00:04:05,433 --> 00:04:08,100
whenever I leave the hospital,
I'm not going to be going home
110
00:04:08,133 --> 00:04:09,600
with Thomas, you know?
111
00:04:09,633 --> 00:04:12,033
Like even when we were
together with Kensie, like,
112
00:04:12,066 --> 00:04:14,232
it was just nice knowing that
I was gonna have someone around.
113
00:04:14,233 --> 00:04:16,366
Like, you know, kind of
like a protector, I guess.
114
00:04:16,367 --> 00:04:18,100
- Well, it's gonna be a lot.
115
00:04:18,133 --> 00:04:19,100
[dramatic tone]
116
00:04:19,133 --> 00:04:21,367
- You know, this is my reality.
117
00:04:21,400 --> 00:04:23,333
I'm a 24-year-old
118
00:04:23,367 --> 00:04:26,099
mother of one,
soon to be mother of two.
119
00:04:26,100 --> 00:04:28,467
- All right, darling.
Thank you so much.
120
00:04:28,500 --> 00:04:30,366
- Here I am on my own.
121
00:04:30,367 --> 00:04:33,499
I mean, if you don't think
I'm nervous and overwhelmed
122
00:04:33,500 --> 00:04:34,643
and put too much on my plate,
123
00:04:34,667 --> 00:04:36,499
then you don't think.
124
00:04:36,500 --> 00:04:38,766
I think about, like,
the times when Thomas comes over
125
00:04:38,767 --> 00:04:42,066
and things are going well,
and I'm hopeful that it could be
126
00:04:42,100 --> 00:04:45,366
like that all the time,
you know?
127
00:04:45,367 --> 00:04:46,600
- Well...
128
00:04:46,633 --> 00:04:48,734
I don't want to make you cry,
but...
129
00:04:48,767 --> 00:04:49,734
Um.
130
00:04:49,767 --> 00:04:50,999
[somber music]
131
00:04:51,000 --> 00:04:54,200
Kathryn, he is
a 50-year-old playboy.
132
00:04:54,233 --> 00:04:55,532
Okay?
133
00:04:55,533 --> 00:04:57,233
I mean, he's at
what most men are
134
00:04:57,266 --> 00:04:59,767
at their mid-life crises.
135
00:05:00,000 --> 00:05:01,633
You have to check yourself
136
00:05:01,667 --> 00:05:03,666
and say, "This is familiar.
137
00:05:03,667 --> 00:05:06,266
I fell for this once.
I fell for this twice."
138
00:05:06,300 --> 00:05:08,532
And who's to say he doesn't
wake up one day,
139
00:05:08,533 --> 00:05:10,666
but you have a life to live.
140
00:05:10,667 --> 00:05:12,399
And you have children to raise.
141
00:05:12,400 --> 00:05:14,367
- I'm trying to accept all that,
142
00:05:14,400 --> 00:05:17,400
but this is him doing his best;
this is Thomas' best,
143
00:05:17,433 --> 00:05:18,999
and I understand that, you know.
144
00:05:19,000 --> 00:05:22,132
I mean, can you imagine going 50
years without having children,
145
00:05:22,133 --> 00:05:24,532
and then all of
a sudden you've got children.
146
00:05:24,533 --> 00:05:26,133
And I think that,
147
00:05:26,166 --> 00:05:29,266
he just wasn't able to get there
as fast as I was.
148
00:05:29,300 --> 00:05:31,367
- Instead of it frustrating you,
149
00:05:31,400 --> 00:05:33,033
I would just say let it
150
00:05:33,066 --> 00:05:34,700
strengthen you.
151
00:05:34,734 --> 00:05:37,166
- I know,
but I'm just freaking out
152
00:05:37,200 --> 00:05:38,566
right now and
I don't know what to think.
153
00:05:38,567 --> 00:05:40,699
- I believe in you, Kathryn.
154
00:05:40,700 --> 00:05:42,165
I really do.
155
00:05:42,166 --> 00:05:43,400
- Thank you.
156
00:05:43,433 --> 00:05:46,400
[upbeat jazzy music]
157
00:05:46,433 --> 00:05:49,233
♪ ♪
158
00:05:49,266 --> 00:05:50,767
- Whew, that was fantastic.
159
00:05:51,000 --> 00:05:52,633
See what you think about that.
160
00:05:52,667 --> 00:05:55,432
- Mm, it's got
a nice scent to it.
161
00:05:55,433 --> 00:05:57,266
- We call this the drive-by.
- Mmm.
162
00:05:57,300 --> 00:05:59,033
Man, that is smooth.
163
00:05:59,066 --> 00:06:00,400
- Well, my brother,
164
00:06:00,433 --> 00:06:02,699
I am glad we got to
come out and play a little polo
165
00:06:02,700 --> 00:06:05,033
before life gets crazy.
166
00:06:05,066 --> 00:06:07,142
Well, you remember a long time
ago we talked about it,
167
00:06:07,166 --> 00:06:08,633
how we said,
"One of these days, man,
168
00:06:08,667 --> 00:06:10,165
"we'll be sitting on the farm
169
00:06:10,166 --> 00:06:13,065
watching all our kids out there
playing polo."
170
00:06:13,066 --> 00:06:14,599
- Yeah.
171
00:06:14,600 --> 00:06:16,133
- It ain't that far away.
172
00:06:16,166 --> 00:06:17,400
- I know.
173
00:06:17,433 --> 00:06:20,000
And I'd love to go
off to LA to have some fun...
174
00:06:20,033 --> 00:06:22,300
- Right.
- But this baby's coming.
175
00:06:22,333 --> 00:06:23,400
Monday.
176
00:06:23,433 --> 00:06:25,065
- Monday?
177
00:06:25,066 --> 00:06:26,199
- This Monday.
178
00:06:26,200 --> 00:06:28,466
- [swallows]
179
00:06:28,467 --> 00:06:30,065
You got to be kidding.
180
00:06:30,066 --> 00:06:31,066
- No.
181
00:06:31,067 --> 00:06:32,533
Kathryn is being induced early.
182
00:06:32,567 --> 00:06:34,300
- And she's good?
She's healthy?
183
00:06:34,333 --> 00:06:36,200
- Yeah.
- How's the baby?
184
00:06:36,233 --> 00:06:37,266
- Doctor said fine.
185
00:06:37,300 --> 00:06:39,066
So...
- Okay.
186
00:06:39,100 --> 00:06:41,466
- It's not like
I can push it back in there.
187
00:06:41,467 --> 00:06:43,166
It's coming
whether I like it or not.
188
00:06:43,200 --> 00:06:45,166
- Well, let's talk about that,
I mean...
189
00:06:45,200 --> 00:06:47,533
[remixed violin music]
190
00:06:47,567 --> 00:06:50,065
I don't know whether to be
excited about this
191
00:06:50,066 --> 00:06:51,700
or whether to, uh,
192
00:06:51,734 --> 00:06:55,066
say, "Oh, sháá."
193
00:06:55,100 --> 00:06:57,333
With her moving up the due date,
194
00:06:57,367 --> 00:07:00,734
it seems awfully peculiar.
195
00:07:00,767 --> 00:07:02,499
I'm not trying to
allude to anything.
196
00:07:02,500 --> 00:07:04,232
I just know that you and I
talked about it,
197
00:07:04,233 --> 00:07:05,609
and she was dating other people
at the time.
198
00:07:05,633 --> 00:07:07,066
- Yeah.
199
00:07:07,100 --> 00:07:09,100
- Which is suspect.
200
00:07:09,133 --> 00:07:11,333
There's a part of me,
201
00:07:11,367 --> 00:07:13,100
naturally,
202
00:07:13,133 --> 00:07:14,300
that's conflicted.
203
00:07:14,333 --> 00:07:16,200
I think women don't like being
204
00:07:16,233 --> 00:07:17,632
asked for paternity tests.
205
00:07:17,633 --> 00:07:19,166
- No.
206
00:07:19,200 --> 00:07:21,633
- It doesn't really speak well
to their character, you know.
207
00:07:21,667 --> 00:07:23,333
But, I mean,
I just know you well,
208
00:07:23,367 --> 00:07:25,166
and I know you want a son.
209
00:07:25,200 --> 00:07:27,366
And I know how important
this child is to you.
210
00:07:27,367 --> 00:07:29,333
If it were me, I'd probably
211
00:07:29,367 --> 00:07:32,366
want to go ahead and do the test
just to be 100% sure.
212
00:07:32,367 --> 00:07:34,333
- Yeah,
I mean, I may double-check
213
00:07:34,367 --> 00:07:35,399
you know, just to make sure.
214
00:07:35,400 --> 00:07:38,132
I feel as if I've fulfilled
215
00:07:38,133 --> 00:07:39,767
the family obligation
216
00:07:40,000 --> 00:07:42,132
to carry on the Ravenel name.
217
00:07:42,133 --> 00:07:43,533
So, regardless,
218
00:07:43,567 --> 00:07:45,734
the baby's mine.
219
00:07:45,767 --> 00:07:48,132
- It was one thing to have
an accident the first time.
220
00:07:48,133 --> 00:07:51,132
I don't know if
I believe in two accidents.
221
00:07:51,133 --> 00:07:52,399
- What'd George Bush say?
- Ha-ha.
222
00:07:52,400 --> 00:07:54,109
I can't remember... I think...
"Shame on me!
223
00:07:54,133 --> 00:07:55,100
Shame on me!"
224
00:07:55,133 --> 00:07:58,132
[laughter]
225
00:07:58,133 --> 00:08:01,132
[club music builds]
226
00:08:01,133 --> 00:08:08,132
♪ ♪
227
00:08:08,133 --> 00:08:10,633
- Mwah.
- What's up?
228
00:08:10,667 --> 00:08:11,667
How was your day?
229
00:08:11,700 --> 00:08:12,667
- Good.
230
00:08:12,700 --> 00:08:14,265
This is a nice little break.
231
00:08:14,266 --> 00:08:15,367
- I know.
232
00:08:15,400 --> 00:08:17,432
- A little better
than heading straight home.
233
00:08:17,433 --> 00:08:19,233
- I know; how was work?
- I don't know.
234
00:08:19,266 --> 00:08:21,000
I have a door so I can shut it.
235
00:08:21,033 --> 00:08:22,699
- Thank you.
236
00:08:22,700 --> 00:08:24,165
- Thank you so much.
237
00:08:24,166 --> 00:08:26,509
An order of calamari, please,
and a... what are you getting?
238
00:08:26,533 --> 00:08:28,500
- Um, dozen oysters
on the half-shell.
239
00:08:28,533 --> 00:08:29,699
- Yes, that's perfect.
240
00:08:29,700 --> 00:08:31,300
- All right.
- Thank you so much.
241
00:08:31,333 --> 00:08:33,700
- So are you gonna go to LA?
242
00:08:33,734 --> 00:08:35,432
- I really, really want to.
243
00:08:35,433 --> 00:08:36,767
Like, I've never been before.
244
00:08:37,000 --> 00:08:38,266
- I'm so jealous.
245
00:08:38,300 --> 00:08:40,767
- Shep was like, "I was on the
phone with Whitney for an hour
246
00:08:41,000 --> 00:08:42,567
talking him into
inviting you."
247
00:08:42,600 --> 00:08:45,100
- Took a whole hour?
[laughs]
248
00:08:45,133 --> 00:08:46,676
- I still believe
I'm right about Kathryn,
249
00:08:46,700 --> 00:08:48,500
but I'm not gonna choose sides.
250
00:08:48,533 --> 00:08:50,367
I guess I came over here
to tell you, like,
251
00:08:50,400 --> 00:08:52,165
I'm wiping my hands clean
from it.
252
00:08:52,166 --> 00:08:54,000
Like, I tried, but, you know,
253
00:08:54,033 --> 00:08:55,299
Whitney's just not ready.
254
00:08:55,300 --> 00:08:57,566
It is time to let it go.
255
00:08:57,567 --> 00:08:58,567
Thank you.
256
00:08:58,568 --> 00:08:59,700
- It is so good.
257
00:08:59,734 --> 00:09:01,033
- There is a catch.
258
00:09:01,066 --> 00:09:03,599
If I want to go,
I have to leave tomorrow.
259
00:09:03,600 --> 00:09:05,200
- Really?
- Yeah.
260
00:09:05,233 --> 00:09:06,733
- What are you gonna do
about J.D.?
261
00:09:06,734 --> 00:09:09,065
- Well, the horse race
is this weekend.
262
00:09:09,066 --> 00:09:10,343
- I know.
- I mean, that's our launch.
263
00:09:10,367 --> 00:09:11,600
Like, the bourbon's launch.
264
00:09:11,633 --> 00:09:14,065
- This is like y'all's first
big opening event.
265
00:09:14,066 --> 00:09:15,543
You know, it's like the
Charleston Cup.
266
00:09:15,567 --> 00:09:17,033
- I'll be back for the launch.
267
00:09:17,066 --> 00:09:18,733
- Yeah, but,
you have to be, like,
268
00:09:18,734 --> 00:09:20,599
a huge part of it;
J.D. needs you to do that.
269
00:09:20,600 --> 00:09:23,065
- Well, I've done everything
I was supposed to do so far.
270
00:09:23,066 --> 00:09:24,710
- And we got to be dialed in.
We got to be ready.
271
00:09:24,734 --> 00:09:26,065
Right?
- Right.
272
00:09:26,066 --> 00:09:28,332
- So we will want
273
00:09:28,333 --> 00:09:30,300
to have the bottles there.
274
00:09:30,333 --> 00:09:33,199
- What else is on the list?
275
00:09:33,200 --> 00:09:34,200
Mm-kay.
276
00:09:36,066 --> 00:09:37,599
Everything's ordered.
- Yeah.
277
00:09:37,600 --> 00:09:39,309
You don't think there's, like,
last minute things
278
00:09:39,333 --> 00:09:40,632
that might come up?
279
00:09:40,633 --> 00:09:42,499
- He didn't say, like,
I'm responsible for making it...
280
00:09:42,500 --> 00:09:43,766
Like, sure it goes well.
281
00:09:43,767 --> 00:09:45,099
He was like,
I need you to do this,
282
00:09:45,100 --> 00:09:46,366
this, this, and this for Cup.
283
00:09:46,367 --> 00:09:48,567
I did this,
this, this, and this for Cup.
284
00:09:48,600 --> 00:09:50,632
Right now,
we're supposed to be partners,
285
00:09:50,633 --> 00:09:52,632
but it's like, you know,
you're really just
286
00:09:52,633 --> 00:09:53,633
an intern.
287
00:09:53,634 --> 00:09:55,433
If everything goes
according to plan,
288
00:09:55,467 --> 00:09:56,600
we're good.
289
00:09:56,633 --> 00:09:58,767
- If it doesn't,
it'll be all your fault.
290
00:09:59,000 --> 00:10:00,166
- But...
291
00:10:00,200 --> 00:10:01,766
well, no, it would be... well...
292
00:10:01,767 --> 00:10:05,099
- No, it will be all because...
- I just can't fix it.
293
00:10:05,100 --> 00:10:06,300
- Okay, but...
294
00:10:06,333 --> 00:10:08,232
- You see how hard
I'm trying to justify this?
295
00:10:08,233 --> 00:10:10,499
I'm just saying, like,
I got my stuff done,
296
00:10:10,500 --> 00:10:12,433
so, you know what,
I'm gonna go to LA.
297
00:10:12,467 --> 00:10:14,632
Like, screw it, like,
why pass up a trip like that?
298
00:10:14,633 --> 00:10:18,567
♪ ♪
299
00:10:18,600 --> 00:10:19,567
- Coming up...
300
00:10:19,600 --> 00:10:21,100
- Is there a part of you
that thinks
301
00:10:21,133 --> 00:10:23,133
that something
could work out with Shep?
302
00:10:28,600 --> 00:10:29,600
[upbeat jazzy music]
303
00:10:31,533 --> 00:10:36,666
♪ ♪
304
00:10:36,667 --> 00:10:38,399
[chimes cascading]
305
00:10:38,400 --> 00:10:40,265
- Hi.
- Hello.
306
00:10:40,266 --> 00:10:41,509
- I'm so glad you could meet me.
307
00:10:41,533 --> 00:10:43,132
- I've been sniffing candles
for a while.
308
00:10:43,133 --> 00:10:44,467
- [laughs] Sorry.
309
00:10:44,500 --> 00:10:46,266
- So we're making a candle.
- Yeah.
310
00:10:46,300 --> 00:10:48,409
I haven't been here so
I'm excited to check it all out.
311
00:10:48,433 --> 00:10:50,233
- How are y'all doing?
Both: Good.
312
00:10:50,266 --> 00:10:51,376
- Can we help you with anything?
313
00:10:51,400 --> 00:10:53,100
- Yeah, we're taking
a candle-making class.
314
00:10:53,133 --> 00:10:54,100
- Come on back.
315
00:10:54,133 --> 00:10:55,400
- After my meeting in New York,
316
00:10:55,433 --> 00:10:57,132
my wheels have just sort of
been, like, turning.
317
00:10:57,133 --> 00:10:59,000
And now I've got to actually
318
00:10:59,033 --> 00:11:01,367
kind of put my plan into action.
319
00:11:01,400 --> 00:11:04,032
- So you have not told me
too much about this
320
00:11:04,033 --> 00:11:05,367
magazine that you're doing.
321
00:11:05,400 --> 00:11:07,767
- I want to do
sort of an online travel guide.
322
00:11:08,000 --> 00:11:09,266
- Yeah.
323
00:11:09,300 --> 00:11:11,042
- I've already started kind of
going around Charleston,
324
00:11:11,066 --> 00:11:14,633
getting pictures and doing my
own little, personal write-up.
325
00:11:14,667 --> 00:11:17,165
I think I can maybe start
making some money doing this.
326
00:11:17,166 --> 00:11:18,409
- Don't say, "I think."
Say, "It will."
327
00:11:18,433 --> 00:11:19,700
- It will be good.
328
00:11:19,734 --> 00:11:21,300
- It will be great.
- Yes.
329
00:11:21,333 --> 00:11:23,266
- I think it's hard for Landon
330
00:11:23,300 --> 00:11:26,699
because she was a typical
Southern stereotype
331
00:11:26,700 --> 00:11:29,033
of the woman that
gets married young,
332
00:11:29,066 --> 00:11:31,133
is taken care of, and now,
333
00:11:31,166 --> 00:11:32,567
she doesn't have that anymore.
334
00:11:32,600 --> 00:11:34,133
Okay.
I've got mine.
335
00:11:34,166 --> 00:11:36,032
- We're actually gonna
pour our own wax.
336
00:11:36,033 --> 00:11:37,432
190 degrees.
337
00:11:37,433 --> 00:11:39,233
16.2 ounces.
338
00:11:39,266 --> 00:11:42,100
And then, need a hot glue gun.
339
00:11:42,133 --> 00:11:44,400
So it will take about, like,
15 or 20 minutes
340
00:11:44,433 --> 00:11:45,673
for that to actually cool down.
341
00:11:45,700 --> 00:11:46,734
- Got it.
342
00:11:46,767 --> 00:11:48,033
- We'll take our little break.
343
00:11:48,066 --> 00:11:49,599
Let us know
if you need any help.
344
00:11:49,600 --> 00:11:51,599
- I like wholesome activities
like this.
345
00:11:51,600 --> 00:11:53,599
- Yes. It keeps me, like
out and about 'cause
346
00:11:53,600 --> 00:11:56,033
I'm constantly meeting new
people and doing stuff...
347
00:11:56,066 --> 00:11:57,567
- Speaking of
meeting new people,
348
00:11:57,600 --> 00:11:59,065
any...
349
00:11:59,066 --> 00:12:00,467
man prospects?
350
00:12:00,500 --> 00:12:01,700
- I... not really.
351
00:12:01,734 --> 00:12:04,332
It's sort of getting
sad and pathetic.
352
00:12:04,333 --> 00:12:05,733
- I think as you get older,
like,
353
00:12:05,734 --> 00:12:07,433
you know what you want more.
354
00:12:07,467 --> 00:12:08,743
- And that's what's been
the problem, it's like,
355
00:12:08,767 --> 00:12:10,599
I go on one or two dates
and I'm like...
356
00:12:10,600 --> 00:12:12,176
- Let's not waste...
- Don't want to waste my time.
357
00:12:12,200 --> 00:12:13,476
- Don't waste my time.
I don't want to waste your time.
358
00:12:13,500 --> 00:12:16,433
I just need someone who is fun
and can, like, go and roam
359
00:12:16,467 --> 00:12:18,199
with me, you know what I mean?
360
00:12:18,200 --> 00:12:20,567
I need someone who's like
on the same level.
361
00:12:20,600 --> 00:12:22,599
[cymbal shimmers]
362
00:12:22,600 --> 00:12:24,733
- Is there a part of you
that thinks subconsciously
363
00:12:24,734 --> 00:12:27,099
you haven't met anybody
because you're, like,
364
00:12:27,100 --> 00:12:29,233
you've had this, like, idea
that something
365
00:12:29,266 --> 00:12:30,433
could work out with Shep?
366
00:12:30,467 --> 00:12:33,300
[dramatic marimba music]
367
00:12:33,333 --> 00:12:36,333
- I mean, a little bit, yeah.
368
00:12:36,367 --> 00:12:39,099
- Well, it's about damn time
you finally admitted it.
369
00:12:39,100 --> 00:12:40,500
- For a second,
a little part of me
370
00:12:40,533 --> 00:12:42,700
was kind of sad he was
starting to see Bailey
371
00:12:42,734 --> 00:12:44,232
'cause then I was like, "Wait.
372
00:12:44,233 --> 00:12:46,073
"If you are starting to get
serious and you are
373
00:12:46,100 --> 00:12:48,367
gonna be a grown-up, then
let's talk about this."
374
00:12:48,400 --> 00:12:50,633
- Yeah.
Did you tell him that?
375
00:12:50,667 --> 00:12:52,367
- I haven't had
a chance to really
376
00:12:52,400 --> 00:12:54,366
talk to him about any of this.
377
00:12:54,367 --> 00:12:57,300
Everything that was
missing from my marriage
378
00:12:57,333 --> 00:13:00,232
I have with
my relationship with Shep.
379
00:13:00,233 --> 00:13:01,366
- It's good to have you back.
380
00:13:01,367 --> 00:13:03,166
- It's really good to be back.
Cheers.
381
00:13:03,200 --> 00:13:05,100
[upbeat R&B music]
382
00:13:05,133 --> 00:13:07,467
[laughter]
383
00:13:07,500 --> 00:13:09,400
It was that friendship
384
00:13:09,433 --> 00:13:11,367
that I really needed
in my marriage
385
00:13:11,400 --> 00:13:12,767
and I didn't have.
386
00:13:13,000 --> 00:13:15,399
But at the same time, the second
we, like, cross that line,
387
00:13:15,400 --> 00:13:18,265
I'll end up losing
my friend and someone
388
00:13:18,266 --> 00:13:20,532
I would really care about.
389
00:13:20,533 --> 00:13:23,367
- At the end of the day,
he has so many good qualities.
390
00:13:23,400 --> 00:13:25,533
Like, if that's what you want,
like, figure out a way
391
00:13:25,567 --> 00:13:27,233
to make it happen.
392
00:13:29,633 --> 00:13:32,600
[upbeat rock music]
393
00:13:32,633 --> 00:13:36,400
♪ ♪
394
00:13:36,433 --> 00:13:40,265
[jet engine roaring]
395
00:13:40,266 --> 00:13:47,633
♪ ♪
396
00:13:47,667 --> 00:13:50,133
- Here we are.
Casa Whitney.
397
00:13:50,166 --> 00:13:52,233
That's not a bad pile of brick.
- I know.
398
00:13:52,266 --> 00:13:53,633
- Did you overpack like usual?
399
00:13:53,667 --> 00:13:56,032
- No, look, only 1/3
of what I would usually bring.
400
00:13:56,033 --> 00:13:58,165
- Good.
One bag.
401
00:13:58,166 --> 00:14:00,032
You're not a diva after all.
402
00:14:00,033 --> 00:14:01,367
- Not on this trip.
403
00:14:01,400 --> 00:14:02,576
- Let me reiterate,
behave yourself.
404
00:14:02,600 --> 00:14:03,767
- Yes.
405
00:14:04,000 --> 00:14:06,400
I'm not quite sure
the resolution process
406
00:14:06,433 --> 00:14:08,300
with Whitney after
he's kind of gone crazy.
407
00:14:08,333 --> 00:14:10,032
- That is fáááed up.
408
00:14:10,033 --> 00:14:11,142
You have opened up
a can of worms.
409
00:14:11,166 --> 00:14:12,300
You're fáááed.
410
00:14:12,333 --> 00:14:13,300
- I hope it's not too weird.
411
00:14:13,333 --> 00:14:14,500
- 'Sup dude.
- Hey.
412
00:14:14,533 --> 00:14:16,242
- [chuckles]... yeah.
- You know me so well.
413
00:14:16,266 --> 00:14:17,367
What's up, man?
- Hey, man.
414
00:14:17,400 --> 00:14:20,165
- Love the place.
- Welcome to LA, man.
415
00:14:20,166 --> 00:14:22,300
- This place is sweet.
416
00:14:22,333 --> 00:14:23,633
- Craig...
417
00:14:23,667 --> 00:14:25,032
Here, I'll...
- Thanks, bro.
418
00:14:25,033 --> 00:14:26,299
- Look at this, man.
I love it.
419
00:14:26,300 --> 00:14:27,266
- Yeah.
- I love it too.
420
00:14:27,300 --> 00:14:29,299
- Did, uh, Larissa make it okay?
421
00:14:29,300 --> 00:14:30,567
- She did. Thanks.
- Good.
422
00:14:30,600 --> 00:14:32,409
- She's actually... just took a
little nap from jet lag.
423
00:14:32,433 --> 00:14:34,567
- Oh, I'm envious.
- When did she get in?
424
00:14:34,600 --> 00:14:36,599
[tense music]
425
00:14:36,600 --> 00:14:38,466
- She got in yesterday.
- Nice.
426
00:14:38,467 --> 00:14:42,200
[dramatic marimba music]
427
00:14:42,233 --> 00:14:44,065
- Do I have the room
with the bathroom?
428
00:14:44,066 --> 00:14:45,066
- Yes.
- Yeah.
429
00:14:45,067 --> 00:14:47,133
Craig, you're relegated.
430
00:14:47,166 --> 00:14:48,599
♪ ♪
431
00:14:48,600 --> 00:14:50,733
I'm gonna, uh,
shower and get ready...
432
00:14:50,734 --> 00:14:52,166
Might as well now 'cause he's
433
00:14:52,200 --> 00:14:53,599
got to use my shower, anyway,
all right?
434
00:14:53,600 --> 00:14:56,000
- Yeah.
435
00:14:56,033 --> 00:14:57,599
- Have a seat.
436
00:14:57,600 --> 00:15:00,266
[drumroll]
437
00:15:00,300 --> 00:15:03,266
[pensive electronic music]
438
00:15:03,300 --> 00:15:05,166
♪ ♪
439
00:15:05,200 --> 00:15:07,700
- Um...
440
00:15:07,734 --> 00:15:09,599
I was kind of
a last minute addition,
441
00:15:09,600 --> 00:15:11,133
but I would have been pretty sad
442
00:15:11,166 --> 00:15:13,200
if I didn't
get to come out here, so...
443
00:15:13,233 --> 00:15:15,233
Thanks.
444
00:15:15,266 --> 00:15:17,734
You know, I owe you an apology,
obviously.
445
00:15:17,767 --> 00:15:20,233
- It's just,
I was completely blindsided.
446
00:15:20,266 --> 00:15:22,176
It was more like, "What the fááá
are you talking about?"
447
00:15:22,200 --> 00:15:24,099
Why would you even care
in the first place?
448
00:15:24,100 --> 00:15:25,232
[chuckles]
- Um...
449
00:15:25,233 --> 00:15:26,766
- I mean, what...
Why is this relevant?
450
00:15:26,767 --> 00:15:28,632
Have any relevance in our lives?
451
00:15:28,633 --> 00:15:31,700
The New Craig has gotten
a little bit, um...
452
00:15:31,734 --> 00:15:33,433
You've kind of taken on
a persona,
453
00:15:33,467 --> 00:15:36,333
which is a lot less amusing
than you once were.
454
00:15:38,233 --> 00:15:39,200
- Yeah, I get it.
455
00:15:39,233 --> 00:15:40,233
I'll focus on myself more,
456
00:15:40,233 --> 00:15:41,233
not about you guys, and,
457
00:15:41,234 --> 00:15:43,099
you know, I owe you
an apology again.
458
00:15:43,100 --> 00:15:44,100
- Dude.
459
00:15:44,101 --> 00:15:45,367
Water under the bridge.
460
00:15:45,400 --> 00:15:47,632
Apology accepted,
however there's just a slight
461
00:15:47,633 --> 00:15:50,200
hesitation
to fully trust him again.
462
00:15:50,233 --> 00:15:53,099
You're here.
Let's create some mayhem.
463
00:15:53,100 --> 00:15:54,200
- Sweet.
- And mischief.
464
00:15:54,233 --> 00:15:58,000
- Here's to that.
All right.
465
00:15:58,033 --> 00:15:59,200
All right, well, get ready
466
00:15:59,233 --> 00:16:00,399
and I'll see you
in a little bit.
467
00:16:00,400 --> 00:16:04,600
[upbeat club music]
468
00:16:04,633 --> 00:16:06,367
- You know when you're
perfectly drunk
469
00:16:06,400 --> 00:16:08,265
where you're really good
at pool?
470
00:16:08,266 --> 00:16:09,266
It's amazing.
471
00:16:09,267 --> 00:16:10,667
[upbeat electronic music]
472
00:16:10,700 --> 00:16:12,132
God.
473
00:16:12,133 --> 00:16:13,233
Craig, what do you want?
474
00:16:13,266 --> 00:16:14,467
- Some wine, please.
475
00:16:14,500 --> 00:16:16,009
- No, we're doing...
We're doing a shot.
476
00:16:16,033 --> 00:16:17,367
- I'm not gonna do a shot.
477
00:16:17,400 --> 00:16:19,242
- You can handle just doing
a shot of hard liquor.
478
00:16:19,266 --> 00:16:21,999
- I think beer and wine Craig's
a lot more fun than...
479
00:16:22,000 --> 00:16:23,643
- I think "Craig who doesn't
refer to himself
480
00:16:23,667 --> 00:16:25,265
in the third person" Craig
481
00:16:25,266 --> 00:16:26,532
is the best Craig.
482
00:16:26,533 --> 00:16:28,500
- Sip.
483
00:16:28,533 --> 00:16:29,767
- Mm.
484
00:16:30,000 --> 00:16:31,543
Whitney and Craig have
a little too much history
485
00:16:31,567 --> 00:16:33,132
for Whitney to cut the cord.
486
00:16:33,133 --> 00:16:35,532
So I'm glad to see
it's all good.
487
00:16:35,533 --> 00:16:37,133
It's water under the bridge.
488
00:16:37,166 --> 00:16:38,533
[chuckling]
489
00:16:38,567 --> 00:16:42,367
- Hey, Larissa.
490
00:16:42,400 --> 00:16:45,033
- Long time no see.
491
00:16:45,066 --> 00:16:47,566
- Good.
- This is his first time in LA.
492
00:16:47,567 --> 00:16:50,400
Craig's first time in LA.
493
00:16:50,433 --> 00:16:52,700
- Yes, yes.
[chuckles]
494
00:16:52,734 --> 00:16:54,299
- Larissa...
495
00:16:54,300 --> 00:16:56,400
- Should I change, or?
496
00:16:56,433 --> 00:16:59,165
- I don't want to look all
fratty and Southern and...
497
00:16:59,166 --> 00:17:00,300
- You look like Shep.
498
00:17:00,333 --> 00:17:02,300
- [chuckles]
499
00:17:02,333 --> 00:17:04,166
[laughter]
500
00:17:04,200 --> 00:17:05,367
both: Like Shep.
501
00:17:08,000 --> 00:17:09,633
[laughter]
502
00:17:09,667 --> 00:17:11,266
- Uber's here.
503
00:17:11,300 --> 00:17:12,699
- Hollywood nights.
504
00:17:12,700 --> 00:17:15,066
- Let's wake in the morning
covered in blood and vomit.
505
00:17:16,300 --> 00:17:19,300
[club music]
506
00:17:19,333 --> 00:17:22,300
♪ ♪
507
00:17:22,333 --> 00:17:24,600
- I'm gonna spit
in the devil's eye tonight.
508
00:17:24,633 --> 00:17:26,332
- Cool house.
- How you doing?
509
00:17:26,333 --> 00:17:27,467
- Thanks for having us, man.
510
00:17:27,500 --> 00:17:29,199
- Hey, Whit!
- How are you?
511
00:17:29,200 --> 00:17:30,200
Good to see you, man.
512
00:17:33,200 --> 00:17:34,332
- I'm gonna pace myself.
513
00:17:34,333 --> 00:17:35,710
I think
tonight's gonna be a big night.
514
00:17:35,734 --> 00:17:37,033
- Britney. Whitney.
515
00:17:37,066 --> 00:17:39,166
- Britney, Whitney... wow!
- Britney... oh, my gosh!
516
00:17:39,200 --> 00:17:41,033
- Oh, who is that?
517
00:17:41,066 --> 00:17:42,199
Y'all want a drink?
518
00:17:42,200 --> 00:17:43,476
- Yeah, absolutely.
- Y'all got anything?
519
00:17:43,500 --> 00:17:44,676
- Hey, I'm Craig.
Nice to meet you.
520
00:17:44,700 --> 00:17:45,667
- Nice to meet you.
I'm Emma.
521
00:17:45,700 --> 00:17:46,667
- Nice meet you, Emma.
522
00:17:46,700 --> 00:17:48,300
Are y'all, uh, California girls?
523
00:17:48,333 --> 00:17:49,599
- Yes.
524
00:17:49,600 --> 00:17:53,065
- Sometimes there's
too many options at the buffet.
525
00:17:53,066 --> 00:17:54,599
God, there's some
hot girls here, man.
526
00:17:54,600 --> 00:17:56,065
- There's some hot girls here.
527
00:17:56,066 --> 00:17:58,133
- I don't even know
where to begin, you know?
528
00:17:58,166 --> 00:17:59,332
- Which one are you focusing on?
529
00:17:59,333 --> 00:18:00,599
- I'm not focusing.
530
00:18:00,600 --> 00:18:02,367
- Well, you need to
focus on one girl.
531
00:18:02,400 --> 00:18:03,499
- Nah.
532
00:18:03,500 --> 00:18:06,467
I'm gonna sleep with
everybody on Earth.
533
00:18:06,500 --> 00:18:08,500
- The chicks at the party,
they're a little wary to
534
00:18:08,533 --> 00:18:10,066
Shep's shenanigans.
535
00:18:10,100 --> 00:18:11,109
- My whole family's from
the South.
536
00:18:11,133 --> 00:18:12,367
- Sure.
- We're from the South.
537
00:18:12,400 --> 00:18:13,734
But we're not like provincial.
538
00:18:13,767 --> 00:18:15,366
- Like the Gomer Pyle thing
539
00:18:15,367 --> 00:18:16,500
kind of works in Charleston,
540
00:18:16,533 --> 00:18:18,632
the goofy,
like, disarming thing.
541
00:18:18,633 --> 00:18:20,200
- We are gonna get married.
542
00:18:20,233 --> 00:18:22,499
- LA... works a lot less.
543
00:18:22,500 --> 00:18:24,076
- Don't leave without saying
good-bye, please.
544
00:18:24,100 --> 00:18:25,100
- I promise.
- All right.
545
00:18:25,101 --> 00:18:26,499
Night is young.
- Okay.
546
00:18:26,500 --> 00:18:28,367
- But not as young as you.
547
00:18:28,400 --> 00:18:29,600
- Whit.
548
00:18:29,633 --> 00:18:31,232
[indistinct talking]
549
00:18:31,233 --> 00:18:32,500
- Craig is in the...
550
00:18:32,533 --> 00:18:34,109
- I'm in the beginning stages.
- Bourbon business.
551
00:18:34,133 --> 00:18:35,734
- He's... he's learning the
terminology.
552
00:18:35,767 --> 00:18:37,309
- That's why this tastes so
good, that's why I...
553
00:18:37,333 --> 00:18:39,632
- The only word he knows is
"heat."
554
00:18:39,633 --> 00:18:40,633
- [laughs]
555
00:18:40,634 --> 00:18:42,500
- Thank God that we're guys
556
00:18:42,533 --> 00:18:44,767
because if we were girls,
we'd never be friends again.
557
00:18:45,000 --> 00:18:47,133
And we'd be talking sháá
on Twitter for three years.
558
00:18:47,166 --> 00:18:49,467
But, you know, fortunately,
it's over,
559
00:18:49,500 --> 00:18:52,532
and let's just go back
to being boys.
560
00:18:52,533 --> 00:18:53,666
- Come here, you two.
561
00:18:53,667 --> 00:18:55,265
- [laughs]
- Yeah.
562
00:18:55,266 --> 00:18:57,265
- Don't blackout.
We want to remember this night.
563
00:18:57,266 --> 00:18:58,467
- Coming up...
564
00:18:58,500 --> 00:19:00,265
- I can't handle too much today.
565
00:19:00,266 --> 00:19:03,200
- Two babies
in rapid succession.
566
00:19:03,233 --> 00:19:05,343
This gonna be a little more
difficult than the last one.
567
00:19:05,367 --> 00:19:06,367
- [sighs]
568
00:19:10,266 --> 00:19:11,266
[hip-hop music]
569
00:19:13,166 --> 00:19:14,667
♪ ♪
570
00:19:14,700 --> 00:19:17,734
[gentle pop music]
571
00:19:23,000 --> 00:19:25,633
[hip-hop music]
572
00:19:25,667 --> 00:19:27,533
- Oh, my God.
573
00:19:27,567 --> 00:19:29,533
The mark of a successful
boys' weekend
574
00:19:29,567 --> 00:19:32,165
is seeing vomit
575
00:19:32,166 --> 00:19:34,032
with a partially-digested
meatball
576
00:19:34,033 --> 00:19:37,299
right in the center;
that is a good weekend.
577
00:19:37,300 --> 00:19:39,100
Good morning, sunshine.
578
00:19:39,133 --> 00:19:40,433
Rise and shine.
579
00:19:40,467 --> 00:19:42,266
- What time is it?
- It's 11:00 a.m., man.
580
00:19:42,300 --> 00:19:46,200
- Cool, so that's like
Normal Craig from...
581
00:19:47,333 --> 00:19:48,300
- I'll go wake him up.
582
00:19:48,333 --> 00:19:50,165
[cymbal shimmers]
583
00:19:50,166 --> 00:19:51,166
[knock at door]
584
00:19:51,167 --> 00:19:52,309
[with German accent]
Rise and shine.
585
00:19:52,333 --> 00:19:54,633
We have big day in front of us.
586
00:19:56,400 --> 00:19:59,032
Okay, baby.
587
00:19:59,033 --> 00:20:01,432
I didn't hear a lady
in his bedroom, so...
588
00:20:01,433 --> 00:20:04,033
I think he had a meeting
with Hand Solo last night.
589
00:20:04,066 --> 00:20:06,600
[chuckling]
590
00:20:06,633 --> 00:20:08,066
- Hey.
- Good morning.
591
00:20:10,734 --> 00:20:12,000
- Yeah, what happened, man?
592
00:20:12,033 --> 00:20:13,033
Why didn't you close?
593
00:20:14,166 --> 00:20:16,333
- Nah, bro.
594
00:20:16,367 --> 00:20:18,065
- Did you get some?
- Nah.
595
00:20:18,066 --> 00:20:19,066
Dude, that's tequila.
596
00:20:19,100 --> 00:20:21,433
That guy kept on
giving me tequila.
597
00:20:21,467 --> 00:20:22,600
- Oh, that's the reason?
598
00:20:22,633 --> 00:20:25,467
- You know, even hall-of-famers
have slumps.
599
00:20:25,500 --> 00:20:26,700
[chuckles]
600
00:20:26,734 --> 00:20:28,600
- Larissa and I have to go do
some things so
601
00:20:28,633 --> 00:20:29,600
I have a car for you.
602
00:20:29,633 --> 00:20:30,734
- Perfect.
603
00:20:30,767 --> 00:20:32,176
- Anyways, but I'll see you guys
later.
604
00:20:32,200 --> 00:20:33,466
- You be done... done by dinner?
- Thanks. Yeah.
605
00:20:33,467 --> 00:20:35,033
- All right, cool.
606
00:20:35,066 --> 00:20:36,309
- Hair of the dog?
- Let's do it.
607
00:20:36,333 --> 00:20:39,300
[upbeat jazzy music]
608
00:20:39,333 --> 00:20:45,199
♪ ♪
609
00:20:45,200 --> 00:20:47,332
[line trilling]
610
00:20:47,333 --> 00:20:48,633
- Hi, this is Paula.
- Paula.
611
00:20:48,667 --> 00:20:49,633
- Hey.
612
00:20:49,667 --> 00:20:51,100
- I was just going over
everything
613
00:20:51,133 --> 00:20:54,366
for Gentry Bourbon
and the Charleston Cup.
614
00:20:54,367 --> 00:20:58,200
Have you talked to Craig
this week?
615
00:20:58,233 --> 00:20:59,233
- At all?
616
00:20:59,234 --> 00:21:00,734
Oh, my God.
617
00:21:00,767 --> 00:21:03,232
Craig's my point person.
He's my right-hand guy.
618
00:21:03,233 --> 00:21:07,366
So right now I need his focus
on the Charleston Cup.
619
00:21:07,367 --> 00:21:09,467
Okay, did you guys at least
620
00:21:09,500 --> 00:21:11,333
go over case counts last week?
621
00:21:15,400 --> 00:21:18,066
- Okay, um,
can you pull that together?
622
00:21:21,367 --> 00:21:23,633
- Um, be still, my heart.
Thank you, darling.
623
00:21:23,667 --> 00:21:25,734
I'm gonna get after him,
don't you worry.
624
00:21:25,767 --> 00:21:27,300
All right, thanks, Paula.
625
00:21:27,333 --> 00:21:29,266
Craig has been
saying over and over and over
626
00:21:29,300 --> 00:21:30,509
how he wants more
responsibilities
627
00:21:30,533 --> 00:21:31,667
with the bourbon.
628
00:21:31,700 --> 00:21:33,734
And here it is;
it's the greatest opportunity
629
00:21:33,767 --> 00:21:36,367
to showcase what you can do,
630
00:21:36,400 --> 00:21:38,666
and you're nowhere to be found.
631
00:21:38,667 --> 00:21:40,333
Come on, Craig.
[whispers indistinctly]
632
00:21:40,367 --> 00:21:41,666
- Hi, you've reached
Craig Conover's voicemail.
633
00:21:41,667 --> 00:21:43,633
Sorry I can't
come to the phone right now.
634
00:21:43,667 --> 00:21:45,609
- The mailbox is full and
cannot accept any messages...
635
00:21:45,633 --> 00:21:47,500
- Mother...
- At this time, good bye.
636
00:21:47,533 --> 00:21:49,000
- I'm...
637
00:21:49,033 --> 00:21:50,400
gonna kill you.
638
00:21:50,433 --> 00:21:53,133
[line trilling]
639
00:21:53,166 --> 00:21:54,367
- Hey, this is Shep.
640
00:21:54,400 --> 00:21:56,367
Leave a message
and I'll call you back.
641
00:21:56,400 --> 00:21:57,734
- Shep, it's J.D.
642
00:21:57,767 --> 00:22:00,400
Hey, man, I'm trying to
get ahold of Craig.
643
00:22:00,433 --> 00:22:02,532
Tell Craig I left him
a nice text
644
00:22:02,533 --> 00:22:04,373
and I was trying to leave him
a nice voicemail,
645
00:22:04,400 --> 00:22:06,399
but I'm running out
of niceness because
646
00:22:06,400 --> 00:22:07,667
I can't get ahold of his ass.
647
00:22:07,700 --> 00:22:08,734
Call me back.
648
00:22:08,767 --> 00:22:10,132
Cheers.
649
00:22:10,133 --> 00:22:14,033
[sighs]
650
00:22:14,066 --> 00:22:15,432
[hip-hop music]
651
00:22:15,433 --> 00:22:17,699
Hey, man, I'm trying
to get ahold of Craig.
652
00:22:17,700 --> 00:22:20,166
I left him a nice text
and I was trying to leave
653
00:22:20,200 --> 00:22:23,567
him a nice voice mail, but
I'm running out of niceness.
654
00:22:23,600 --> 00:22:25,032
- [blows raspberry]
655
00:22:25,033 --> 00:22:26,133
- 'Sup?
656
00:22:26,166 --> 00:22:28,100
- Just got a message from
your employer.
657
00:22:28,133 --> 00:22:29,233
Why... why am I involved?
658
00:22:29,266 --> 00:22:31,367
I've never had
a full voicemail, ever.
659
00:22:31,400 --> 00:22:34,667
Please, clean out
your voicemail; it's absurd.
660
00:22:34,700 --> 00:22:37,165
- Well, everything's going fine.
I'm getting my sháá done.
661
00:22:37,166 --> 00:22:39,032
I mean, we do have
Charleston Cup Sunday.
662
00:22:39,033 --> 00:22:40,176
That's the launch of the
bourbon.
663
00:22:40,200 --> 00:22:41,432
- When are you going back?
664
00:22:41,433 --> 00:22:42,567
- Tomorrow morning.
665
00:22:42,600 --> 00:22:45,533
- You don't seem
worried about it; are you?
666
00:22:45,567 --> 00:22:47,000
- It'll be fine.
667
00:22:47,033 --> 00:22:48,233
[percussion music]
668
00:22:48,266 --> 00:22:49,566
I just feel like I'm being used
669
00:22:49,567 --> 00:22:51,000
to do all, like,
670
00:22:51,033 --> 00:22:52,300
you know, the bitch work.
671
00:22:52,333 --> 00:22:54,076
I mean, I know I have a lot
to thank him for,
672
00:22:54,100 --> 00:22:56,000
but this is a trip for us to,
like,
673
00:22:56,033 --> 00:22:58,166
get away and let loose.
674
00:22:58,200 --> 00:23:00,333
I just don't want
him to damper things.
675
00:23:00,367 --> 00:23:02,300
- I think people
take work too seriously.
676
00:23:02,333 --> 00:23:04,166
- Yeah, might as well enjoy it
while I'm here
677
00:23:04,200 --> 00:23:05,200
'cause I'm already here.
678
00:23:05,233 --> 00:23:06,599
- Don't worry about it.
- All right.
679
00:23:06,600 --> 00:23:08,166
- Are we gonna go explore?
680
00:23:08,200 --> 00:23:09,710
- Well, I think
I'm gonna get a massage.
681
00:23:09,734 --> 00:23:10,734
- Are you serious?
682
00:23:10,735 --> 00:23:12,600
Craig, why do you need
to be so pampered?
683
00:23:12,633 --> 00:23:13,700
What happened to just
684
00:23:13,734 --> 00:23:16,333
drinking beer and
laughing your balls off?
685
00:23:16,367 --> 00:23:18,199
[cymbal shimmers]
686
00:23:18,200 --> 00:23:21,199
[upbeat jazzy music]
687
00:23:21,200 --> 00:23:24,734
♪ ♪
688
00:23:24,767 --> 00:23:27,567
- Wine, craft beers...
What are you taking me to?
689
00:23:27,600 --> 00:23:28,567
[giggles]
690
00:23:28,600 --> 00:23:30,600
♪ ♪
691
00:23:30,633 --> 00:23:32,199
- Is there something
I can get you to drink?
692
00:23:32,200 --> 00:23:33,733
- Y'all have just like
a decaf coffee?
693
00:23:33,734 --> 00:23:35,166
- Yeah.
694
00:23:35,200 --> 00:23:37,166
- Can I do like a cappuccino?
- Okay. All right.
695
00:23:37,200 --> 00:23:38,366
- So how are you doing?
696
00:23:38,367 --> 00:23:39,567
What did the doctor tell you?
697
00:23:39,600 --> 00:23:41,099
- I have to get there at 6:00.
698
00:23:41,100 --> 00:23:43,166
And they start me on the
Pitocin, which is like
699
00:23:43,200 --> 00:23:46,499
an artificial hormone that
is what causes labor, yeah.
700
00:23:46,500 --> 00:23:48,600
- Accelerates.
You're an expert at this.
701
00:23:48,633 --> 00:23:51,232
Two babies in rapid succession.
702
00:23:51,233 --> 00:23:53,232
- Yeah.
I guess so.
703
00:23:53,233 --> 00:23:55,767
- There we go.
- Thank you very much.
704
00:23:57,333 --> 00:23:58,467
Whew.
705
00:24:08,667 --> 00:24:10,633
- I can't handle too much today.
706
00:24:10,667 --> 00:24:13,366
[dramatic tone]
707
00:24:13,367 --> 00:24:16,233
- I can sense a little fear.
708
00:24:18,400 --> 00:24:19,999
- Yeah.
709
00:24:20,000 --> 00:24:21,667
I had you when I had Kensie,
710
00:24:21,700 --> 00:24:24,367
and I'm just gonna be alone now,
and I'm just thinking
711
00:24:24,400 --> 00:24:25,676
of how that's gonna be
different.
712
00:24:25,700 --> 00:24:28,400
[iPhone ringing]
713
00:24:28,433 --> 00:24:31,132
- My decorator. Let me
get that... see what she wants.
714
00:24:31,133 --> 00:24:32,265
Hey, Carolyn.
715
00:24:32,266 --> 00:24:33,767
Are you at the house?
716
00:24:34,000 --> 00:24:35,066
Oh, great.
717
00:24:35,100 --> 00:24:37,999
I'll probably be there
in about 45 minutes.
718
00:24:38,000 --> 00:24:39,200
Okay.
Great.
719
00:24:39,233 --> 00:24:40,532
Thanks.
Bye.
720
00:24:40,533 --> 00:24:42,600
I got a full crew at the house.
721
00:24:42,633 --> 00:24:44,333
- What do they need?
722
00:24:44,367 --> 00:24:46,066
- [sighs] Me to, you know,
723
00:24:46,100 --> 00:24:48,533
make decisions and stuff.
724
00:24:48,567 --> 00:24:49,533
- What about me?
725
00:24:49,567 --> 00:24:50,767
You know, like,
726
00:24:51,000 --> 00:24:54,532
when was the last time
you thought about me?
727
00:24:54,533 --> 00:24:58,165
Because I'm still here.
728
00:24:58,166 --> 00:25:00,299
- The timing's really bad
729
00:25:00,300 --> 00:25:01,500
for me,
730
00:25:01,533 --> 00:25:03,176
but, you know, I don't want
to leave you like this.
731
00:25:03,200 --> 00:25:05,533
You know, you're nervous;
you're overwhelmed.
732
00:25:05,567 --> 00:25:08,400
I can tell.
I can see it on your face.
733
00:25:08,433 --> 00:25:10,367
- Yeah,
it's pretty big deal, I guess.
734
00:25:10,400 --> 00:25:12,032
- And I want to... I want to
be here with you.
735
00:25:12,033 --> 00:25:13,533
- That's why I like
having you around.
736
00:25:13,567 --> 00:25:16,300
You're like a calming presence
for me, and I don't know why.
737
00:25:16,333 --> 00:25:18,166
I know that Thomas' heart
738
00:25:18,200 --> 00:25:20,166
is huge and in the right place.
739
00:25:20,200 --> 00:25:22,032
You know, that's why I stayed
with him for so long
740
00:25:22,033 --> 00:25:23,566
even through
all this crazy stuff.
741
00:25:23,567 --> 00:25:25,700
[exhales]
742
00:25:25,734 --> 00:25:27,000
[upbeat marimba music]
743
00:25:27,033 --> 00:25:28,000
Okay.
744
00:25:28,033 --> 00:25:29,699
Panic attack is gone.
[laughs]
745
00:25:29,700 --> 00:25:32,299
- All right, you passed it.
- I'm good, yeah.
746
00:25:32,300 --> 00:25:34,165
♪ ♪
747
00:25:34,166 --> 00:25:36,165
Ugh.
Scary.
748
00:25:36,166 --> 00:25:39,165
[electronic music]
749
00:25:39,166 --> 00:25:41,166
♪ ♪
750
00:25:41,200 --> 00:25:42,200
[knock at door]
751
00:25:42,233 --> 00:25:43,533
- Hello.
752
00:25:43,567 --> 00:25:44,533
- Hi.
- How are you?
753
00:25:44,567 --> 00:25:46,000
- You must be Craig.
- Yes.
754
00:25:46,033 --> 00:25:47,000
- I'm Megan.
- Thanks for coming.
755
00:25:47,033 --> 00:25:48,133
- Hi, Megan, I'm Shep.
756
00:25:48,166 --> 00:25:49,466
- Hey, how's it going?
- How are you?
757
00:25:49,467 --> 00:25:51,199
- You were here really fast.
758
00:25:51,200 --> 00:25:52,333
- That's my job.
759
00:25:52,367 --> 00:25:54,599
- Your job is to pamper people
like Craig.
760
00:25:54,600 --> 00:25:56,333
- But you can also say
it's really just
761
00:25:56,367 --> 00:26:01,166
holding space to really
connect more with yourself.
762
00:26:01,200 --> 00:26:02,332
- Oh, boy.
763
00:26:02,333 --> 00:26:04,467
I'm just like,
"What the hell is going on?"
764
00:26:04,500 --> 00:26:06,009
- I'm gonna put on
some shorts real quick.
765
00:26:06,033 --> 00:26:08,734
- But she's hot as fááá too.
766
00:26:08,767 --> 00:26:10,332
Are you gonna go commando?
767
00:26:10,333 --> 00:26:12,567
- Are you ready?
- Yes, thank you.
768
00:26:15,200 --> 00:26:17,100
- I like your stance.
769
00:26:18,333 --> 00:26:19,533
[laughs]
770
00:26:21,667 --> 00:26:23,467
- No.
771
00:26:23,500 --> 00:26:26,066
- It's so important
to have human touch.
772
00:26:26,100 --> 00:26:28,600
- Don't get me started
on human touch; I love it.
773
00:26:28,633 --> 00:26:30,467
- No, healthy human touch is...
- Oh.
774
00:26:30,500 --> 00:26:31,600
- It's a beautiful thing.
775
00:26:31,633 --> 00:26:32,976
- You think there's like
energy transferred
776
00:26:33,000 --> 00:26:34,600
from one to another?
777
00:26:34,633 --> 00:26:37,166
- There's always energy
transferring.
778
00:26:37,200 --> 00:26:38,500
- Oh, my God.
779
00:26:38,533 --> 00:26:40,734
- So, Craig, what was
your favorite part of LA?
780
00:26:40,767 --> 00:26:42,209
- Just hanging with
you guys, actually.
781
00:26:42,233 --> 00:26:43,467
- You were great, man.
782
00:26:43,500 --> 00:26:46,433
You... you didn't bother Whitney.
I really appreciate...
783
00:26:46,467 --> 00:26:48,242
- Yeah, I was good, right?
- I vouched for you.
784
00:26:48,266 --> 00:26:51,499
I went out on a limb
and the limb held.
785
00:26:51,500 --> 00:26:54,367
I knew that everything
would always work out.
786
00:26:54,400 --> 00:26:55,500
Yeah, right, I didn't know,
787
00:26:55,533 --> 00:26:56,600
but it worked out.
788
00:26:56,633 --> 00:26:58,200
And life is good.
789
00:26:58,233 --> 00:27:00,233
Megan, I'm probably not
your type, am I?
790
00:27:01,633 --> 00:27:03,000
- As a client?
791
00:27:03,033 --> 00:27:04,673
- All right, let's say
it's a Friday night
792
00:27:04,700 --> 00:27:06,233
and you want to
let your hair down.
793
00:27:06,266 --> 00:27:07,266
What do you do?
794
00:27:07,300 --> 00:27:09,399
- I go out
and listen to really good...
795
00:27:09,400 --> 00:27:11,133
- DJs?
- Mm-hmm.
796
00:27:11,166 --> 00:27:12,633
- Because of the energy?
797
00:27:12,667 --> 00:27:14,734
[laughs]
798
00:27:14,767 --> 00:27:17,265
- [laughs]
799
00:27:17,266 --> 00:27:18,266
- Coming up...
800
00:27:18,267 --> 00:27:19,500
- So wait, where's Craig?
801
00:27:19,533 --> 00:27:22,100
- He slept in.
Making me mad.
802
00:27:25,300 --> 00:27:26,300
[upbeat jazzy music]
803
00:27:28,233 --> 00:27:30,233
♪ ♪
804
00:27:30,266 --> 00:27:31,734
[indistinct talking]
805
00:27:31,767 --> 00:27:34,200
- Let's get everything pulled
out this way here, guy.
806
00:27:34,233 --> 00:27:35,666
- Mr. Roberts!
807
00:27:35,667 --> 00:27:37,200
How's everybody doing?
- Okay.
808
00:27:37,233 --> 00:27:39,133
I love a challenge.
- [laughs]
809
00:27:39,166 --> 00:27:40,999
The Charleston Cup
810
00:27:41,000 --> 00:27:42,467
is one of the who's who
811
00:27:42,500 --> 00:27:44,266
events in Charleston.
812
00:27:44,300 --> 00:27:46,432
- I'm gonna put a little stage
right there.
813
00:27:46,433 --> 00:27:48,165
So let's pull all of this out.
814
00:27:48,166 --> 00:27:49,566
- People come from all over.
815
00:27:49,567 --> 00:27:50,633
So what better event
816
00:27:50,667 --> 00:27:53,165
to launch Gentry Bourbon
817
00:27:53,166 --> 00:27:55,233
than Charleston's largest
horse race?
818
00:27:55,266 --> 00:27:56,233
Come on.
819
00:27:56,266 --> 00:27:57,233
[laughs]
820
00:27:57,266 --> 00:27:58,700
- Hey, uh, J.D.
- Yeah?
821
00:27:58,734 --> 00:28:01,566
- Where is your infamous
facilitator in crime
822
00:28:01,567 --> 00:28:03,710
that has been in LA, anywhere
except where he should be?
823
00:28:03,734 --> 00:28:05,667
- He said he was interested
in helping and...
824
00:28:05,700 --> 00:28:07,033
- Really?
825
00:28:07,066 --> 00:28:08,376
- He's the guy that
comes to the pool party.
826
00:28:08,400 --> 00:28:10,233
He's not the guy that helps
clean the pool.
827
00:28:10,266 --> 00:28:12,567
[long sigh]
Craig.
828
00:28:12,600 --> 00:28:14,166
Work is not always
829
00:28:14,200 --> 00:28:17,032
roses and cherries,
sometimes it's
830
00:28:17,033 --> 00:28:18,200
dirt and trenches.
831
00:28:24,433 --> 00:28:27,667
[bombastic jazz music]
832
00:28:27,700 --> 00:28:28,667
- [coughing]
833
00:28:28,700 --> 00:28:30,333
♪ ♪
834
00:28:30,367 --> 00:28:32,300
- Craig, come on.
Come on, get up.
835
00:28:32,333 --> 00:28:33,466
- I don't want to get up.
836
00:28:33,467 --> 00:28:38,734
♪ ♪
837
00:28:38,767 --> 00:28:40,466
[line trilling]
838
00:28:40,467 --> 00:28:42,332
- Hey, friend.
- Hey, Lando.
839
00:28:42,333 --> 00:28:45,065
Are you going to the horse race?
840
00:28:45,066 --> 00:28:47,400
What is the attire?
841
00:28:47,433 --> 00:28:48,567
Okay, that helps.
842
00:28:50,200 --> 00:28:52,400
[iPhone ringing]
843
00:28:52,433 --> 00:28:53,767
- How are you, Landon?
844
00:28:56,700 --> 00:28:58,409
- I don't think I'm gonna be
able to make it.
845
00:28:58,433 --> 00:29:02,200
Unfortunately,
my, uh, granddad passed away.
846
00:29:04,700 --> 00:29:06,065
Oh, thanks.
847
00:29:06,066 --> 00:29:08,567
It's sad, but,
you know what, he was 94.
848
00:29:08,600 --> 00:29:12,200
And he lived, like
an amazing, amazing life.
849
00:29:12,233 --> 00:29:13,499
- Yeah.
850
00:29:13,500 --> 00:29:16,632
- This will be more of
a celebration I... I'm hoping.
851
00:29:16,633 --> 00:29:18,632
I think I'm gonna say something.
852
00:29:18,633 --> 00:29:20,633
I have...
I've written something, so...
853
00:29:22,767 --> 00:29:25,300
I have a lot of
fond memories of my grandfather.
854
00:29:25,333 --> 00:29:27,300
We would play golf in Lynnville,
855
00:29:27,333 --> 00:29:30,766
run around, play in the creeks,
and go fishing.
856
00:29:30,767 --> 00:29:33,200
If I could be half the person
he is, like,
857
00:29:33,233 --> 00:29:35,632
I think I've been
a success in life.
858
00:29:35,633 --> 00:29:37,700
I'm gonna just jump on a plane
859
00:29:37,734 --> 00:29:40,066
and head to Alabama.
860
00:29:42,367 --> 00:29:44,333
Thank you,
I'll speak to you soon.
861
00:29:44,367 --> 00:29:46,100
- Okay. Bye.
- Okay. Bye.
862
00:29:49,500 --> 00:29:52,532
[jazzy horn music]
863
00:29:52,533 --> 00:29:55,133
♪ ♪
864
00:29:55,166 --> 00:29:58,266
- Craig, come on.
You move at a glacial pace.
865
00:30:00,100 --> 00:30:01,643
- I'm not excited about things
with J.D. anymore.
866
00:30:01,667 --> 00:30:04,066
Like, it's a great investment,
and it's gonna do well,
867
00:30:04,100 --> 00:30:06,200
but I feel like my time
could be used
868
00:30:06,233 --> 00:30:08,100
a little more efficiently
in other places.
869
00:30:08,133 --> 00:30:10,000
- All right, well, I'm ready.
- [coughs]
870
00:30:10,033 --> 00:30:11,532
- Craig. God.
871
00:30:11,533 --> 00:30:15,266
♪ ♪
872
00:30:15,300 --> 00:30:17,399
- Hello.
- Hello.
873
00:30:17,400 --> 00:30:19,532
Want to go see some ponies run?
874
00:30:19,533 --> 00:30:22,500
- Can you go any slower, buddy?
- Uh-huh.
875
00:30:22,533 --> 00:30:24,066
- Oh, it's cold.
- Chilly.
876
00:30:24,100 --> 00:30:26,666
- Hello. Hi.
- Hi.
877
00:30:26,667 --> 00:30:28,600
- Here, this is for you guys.
878
00:30:28,633 --> 00:30:31,032
- Hopefully it doesn't
rain on us too bad.
879
00:30:31,033 --> 00:30:32,033
- It's pretty chilly.
880
00:30:32,066 --> 00:30:33,165
- Do you feel okay?
881
00:30:33,166 --> 00:30:34,300
- No.
882
00:30:34,333 --> 00:30:35,700
- Shep's grandfather
passed away.
883
00:30:35,734 --> 00:30:37,165
- Aw.
884
00:30:37,166 --> 00:30:38,699
- Yeah, he's
going to Alabama today.
885
00:30:38,700 --> 00:30:41,299
- Hi.
All: Hey.
886
00:30:41,300 --> 00:30:42,266
- Hello.
- How cold is it?
887
00:30:42,300 --> 00:30:44,299
- Come right on in.
- Hey.
888
00:30:44,300 --> 00:30:46,266
- Are you gonna be cold?
- Probably.
889
00:30:46,300 --> 00:30:48,667
- We brought champagne for the
ride; it's like an hour.
890
00:30:48,700 --> 00:30:50,032
- Yay.
- [coughs]
891
00:30:50,033 --> 00:30:52,066
- Whoa, Craig, are you hungover?
892
00:30:55,200 --> 00:30:57,566
- Is he sick,
or does he have the LA flu,
893
00:30:57,567 --> 00:31:00,032
i.e. a two-day hangover?
894
00:31:00,033 --> 00:31:01,432
Off to the races.
895
00:31:01,433 --> 00:31:02,433
[giggling]
896
00:31:02,433 --> 00:31:03,433
- [coughs]
897
00:31:03,467 --> 00:31:04,433
- God.
898
00:31:04,467 --> 00:31:07,433
[jazzy percussion music]
899
00:31:07,467 --> 00:31:09,299
♪ ♪
900
00:31:09,300 --> 00:31:11,166
- Are we ready to start
partying proper?
901
00:31:13,233 --> 00:31:14,467
- You're the red carpet.
902
00:31:14,500 --> 00:31:17,667
[laughs]
I love it.
903
00:31:17,700 --> 00:31:19,266
- Oh, here we go!
904
00:31:19,300 --> 00:31:20,333
- I made it.
905
00:31:20,367 --> 00:31:21,743
- Do you like the waders?
- I love it.
906
00:31:21,767 --> 00:31:24,266
I normally don't start drinking
this early.
907
00:31:24,300 --> 00:31:25,466
- But.
- But.
908
00:31:25,467 --> 00:31:27,133
- It's cold.
- I'm cold, so...
909
00:31:27,166 --> 00:31:28,443
- Get her a drink.
Get her settled in.
910
00:31:28,467 --> 00:31:30,066
I'ma make sure
everything's set up.
911
00:31:30,100 --> 00:31:31,667
- I'll have
a glass of champagne.
912
00:31:31,700 --> 00:31:33,266
- Start dealing with people.
913
00:31:33,300 --> 00:31:34,332
- Cheers.
- Cheers.
914
00:31:34,333 --> 00:31:36,332
So wait, where's Craig?
915
00:31:36,333 --> 00:31:37,466
- He slept in.
916
00:31:37,467 --> 00:31:38,599
- He did?
917
00:31:38,600 --> 00:31:41,033
- I had to do everything
by myself this morning.
918
00:31:41,066 --> 00:31:43,033
Making me mad.
919
00:31:43,066 --> 00:31:46,266
- #NewCraig
is starting to run its course
920
00:31:46,300 --> 00:31:48,133
because at this point,
921
00:31:48,166 --> 00:31:50,033
he's #OldCraig.
922
00:31:50,066 --> 00:31:51,599
- Should I yell at him?
- Hell yeah.
923
00:31:51,600 --> 00:31:53,734
- I don't want to start
a party with yelling at him.
924
00:31:55,100 --> 00:31:56,632
- Here's your, uh, tickets.
925
00:31:56,633 --> 00:31:58,767
I have two extras
'cause Thomas and Kathryn
926
00:31:59,000 --> 00:32:00,480
were supposed to join us today,
but...
927
00:32:06,533 --> 00:32:08,376
- You'll feel better though
once you get fresh air.
928
00:32:08,400 --> 00:32:10,499
- We're going to an event
where J.D. screams
929
00:32:10,500 --> 00:32:12,367
"Gentry Bourbon"
a thousand times.
930
00:32:12,400 --> 00:32:13,766
- [laughs]
- Be nice.
931
00:32:13,767 --> 00:32:15,200
- That's not very nice.
932
00:32:15,233 --> 00:32:16,300
- Be excited about it.
933
00:32:16,333 --> 00:32:18,567
This is part of your job.
934
00:32:18,600 --> 00:32:22,366
You don't want to
prove yourself a little bit?
935
00:32:22,367 --> 00:32:23,499
- It's so crazy.
936
00:32:23,500 --> 00:32:24,734
Five years ago,
937
00:32:24,767 --> 00:32:27,232
only five whiskey distilleries
in the country.
938
00:32:27,233 --> 00:32:29,066
Guess how many there are today?
939
00:32:29,100 --> 00:32:30,499
- I don't know.
- 700.
940
00:32:30,500 --> 00:32:33,066
- What?
- I don't fáááing care at all.
941
00:32:33,100 --> 00:32:35,233
Literally, couldn't care less
at this moment.
942
00:32:37,133 --> 00:32:39,399
- Hey, how are you? Welcome
to Gentry; good to have you.
943
00:32:39,400 --> 00:32:40,720
How much do you love
that bourbon?
944
00:32:42,266 --> 00:32:43,233
- Oh, thank you.
945
00:32:43,266 --> 00:32:44,500
- I did everything.
- [laughs]
946
00:32:50,533 --> 00:32:52,666
- Oh, there's Cam.
- Oh, she looks pretty.
947
00:32:52,667 --> 00:32:54,999
Oh, my God, there's
a red carpet right here.
948
00:32:55,000 --> 00:32:56,399
- Oh, my God.
949
00:32:56,400 --> 00:32:58,132
- Welcome to the red carpet!
950
00:32:58,133 --> 00:32:59,233
- This is pretty amazing.
951
00:32:59,266 --> 00:33:00,233
- Oh, everybody's here!
952
00:33:00,266 --> 00:33:01,367
Both: Hi!
953
00:33:01,400 --> 00:33:02,999
- How are you?
954
00:33:03,000 --> 00:33:04,132
- Did you get the memo?
955
00:33:04,133 --> 00:33:05,999
It's cold out here!
956
00:33:06,000 --> 00:33:07,265
- Are you wearing waders?
957
00:33:07,266 --> 00:33:11,000
- Yeah. It's wet.
And I had to do all the work.
958
00:33:11,033 --> 00:33:13,100
[electronic music]
959
00:33:13,133 --> 00:33:14,200
- How are you?
960
00:33:14,233 --> 00:33:16,367
Nice to see you.
- Nice to see you.
961
00:33:16,400 --> 00:33:17,533
- There he is.
962
00:33:17,567 --> 00:33:20,032
- What's up, buddy?
- Nice to see you.
963
00:33:20,033 --> 00:33:21,299
- Come on, bro.
Come on.
964
00:33:21,300 --> 00:33:22,699
This is just getting silly.
965
00:33:22,700 --> 00:33:24,133
[chuckle]
966
00:33:24,166 --> 00:33:25,533
Come here, Paula.
967
00:33:25,567 --> 00:33:27,165
[indistinct talking]
968
00:33:27,166 --> 00:33:29,032
- This is... this is pretty cold.
969
00:33:29,033 --> 00:33:31,533
- Uh, I'm going.
970
00:33:31,567 --> 00:33:32,533
- Craig run off?
971
00:33:32,567 --> 00:33:34,667
[indistinct talking]
972
00:33:36,400 --> 00:33:37,432
- Coming up...
973
00:33:37,433 --> 00:33:39,100
- How are you feeling
about tomorrow?
974
00:33:39,133 --> 00:33:40,266
- I'm a little apprehensive.
975
00:33:44,567 --> 00:33:45,133
- I didn't think it was
976
00:33:45,134 --> 00:33:46,543
- I didn't think it was
gonna be this cold.
977
00:33:46,567 --> 00:33:47,700
I wish I had put pants on.
978
00:33:47,734 --> 00:33:49,299
- It's freezing.
979
00:33:49,300 --> 00:33:51,100
- I reworked my outfit.
980
00:33:51,133 --> 00:33:53,032
- Very wise. Very wise.
- Oh, that looks cute.
981
00:33:53,033 --> 00:33:56,032
- I'll just have a bourbon,
and I'll be fine.
982
00:33:56,033 --> 00:33:57,533
- Everybody, come in the tent!
983
00:33:57,567 --> 00:33:58,699
Herd 'em into the tent, now!
984
00:33:58,700 --> 00:34:00,700
- The founder of Gentry Bourbon,
985
00:34:00,734 --> 00:34:02,567
J.D. Madison...
Give him a hand, y'all.
986
00:34:02,600 --> 00:34:04,000
[cheers and applause]
987
00:34:04,033 --> 00:34:06,000
- First and foremost,
I appreciate all of you
988
00:34:06,033 --> 00:34:07,733
being here
on this special occasion.
989
00:34:07,734 --> 00:34:09,300
I'd like to give
a special thanks
990
00:34:09,333 --> 00:34:10,400
to our business partners.
991
00:34:10,433 --> 00:34:11,600
Where's Paula?
992
00:34:11,633 --> 00:34:12,600
There you are.
993
00:34:12,633 --> 00:34:14,266
Where's Danni?
994
00:34:14,300 --> 00:34:16,476
I made her taste more bourbon
than she ever wanted to taste.
995
00:34:16,500 --> 00:34:19,333
[laughter]
996
00:34:19,367 --> 00:34:20,467
Where's Bradley?
997
00:34:20,500 --> 00:34:21,533
- Bradley!
998
00:34:25,333 --> 00:34:27,700
- I just want to thank all of
y'all for being here again.
999
00:34:30,066 --> 00:34:33,599
- [laughs]
1000
00:34:33,600 --> 00:34:35,000
- Whoo!
1001
00:34:35,033 --> 00:34:36,343
- Oh, here we go.
Here come the ponies.
1002
00:34:36,367 --> 00:34:37,599
- Bet on your horse.
1003
00:34:37,600 --> 00:34:38,733
- Got to pick horse number two.
1004
00:34:38,734 --> 00:34:40,199
- Which... which horse you taking?
1005
00:34:40,200 --> 00:34:41,200
- I bet on number four.
1006
00:34:41,201 --> 00:34:42,632
- Wait, did y'all put bets down?
1007
00:34:42,633 --> 00:34:45,166
- I mean, who doesn't want to
get rich quick?
1008
00:34:45,200 --> 00:34:48,232
Betting on a horse race
is up my alley.
1009
00:34:48,233 --> 00:34:50,366
[bugle plays over speakers]
1010
00:34:50,367 --> 00:34:51,367
- Here we go!
1011
00:34:51,368 --> 00:34:53,500
[bugle playing]
1012
00:34:53,533 --> 00:34:54,500
[bell rings]
1013
00:34:54,533 --> 00:34:57,567
[indistinct shouting]
1014
00:35:02,100 --> 00:35:05,333
- If he wins,
I'm gonna be so pissed off.
1015
00:35:05,367 --> 00:35:08,333
[cheering]
1016
00:35:17,500 --> 00:35:18,600
- So two won?
1017
00:35:18,633 --> 00:35:21,233
- We won.
1018
00:35:21,266 --> 00:35:24,266
[jazzy music]
1019
00:35:24,300 --> 00:35:26,666
♪ ♪
1020
00:35:26,667 --> 00:35:28,400
- Doing good?
- Yeah, I'm doing great.
1021
00:35:28,433 --> 00:35:29,476
Everybody's having a good time.
1022
00:35:29,500 --> 00:35:30,767
- I got to talk to Craig.
1023
00:35:31,000 --> 00:35:32,666
What do you think, you think
I should rip his head off?
1024
00:35:32,667 --> 00:35:34,132
- I don't know.
That's your call.
1025
00:35:34,133 --> 00:35:36,367
- Oh, here he is.
1026
00:35:36,400 --> 00:35:38,500
- All right. Love you.
- Give me a kiss.
1027
00:35:38,533 --> 00:35:39,533
- What's up?
1028
00:35:39,567 --> 00:35:40,999
Place looks great.
1029
00:35:41,000 --> 00:35:42,200
- Thank you, thank you.
1030
00:35:42,233 --> 00:35:43,666
Oh, look it here...
Look at these guys.
1031
00:35:43,667 --> 00:35:46,265
[indistinct shouting]
1032
00:35:46,266 --> 00:35:48,409
- No, you seemed kind of pissed
on the phone this morning.
1033
00:35:48,433 --> 00:35:50,999
I wasn't making it up.
I'm dying.
1034
00:35:51,000 --> 00:35:53,066
- Dude, I'm not gonna lie,
you know.
1035
00:35:53,100 --> 00:35:54,409
I mean, I needed your help
this morning.
1036
00:35:54,433 --> 00:35:56,265
But, as a manager,
1037
00:35:56,266 --> 00:35:58,767
it doesn't matter what's
going on, you got to dig in
1038
00:35:59,000 --> 00:36:00,633
and do it.
1039
00:36:00,667 --> 00:36:02,266
- That's why I texted you;
I was like,
1040
00:36:02,300 --> 00:36:04,667
"Dude, I'm dying, I'm f...
I'm just totally exhausted,"
1041
00:36:04,700 --> 00:36:07,299
which I get; I went out of town,
but I mean, I thought I had
1042
00:36:07,300 --> 00:36:10,500
everything in place and set up
without actually being here.
1043
00:36:10,533 --> 00:36:12,032
- Fááá.
1044
00:36:12,033 --> 00:36:15,000
In hindsight, you think
you should have gone to LA?
1045
00:36:15,033 --> 00:36:16,400
- I...
1046
00:36:16,433 --> 00:36:19,400
Well, I've never had to
give up a trip for, like, work
1047
00:36:19,433 --> 00:36:22,032
or something, you know?
1048
00:36:22,033 --> 00:36:23,700
I feel I got taken advantage of.
1049
00:36:23,734 --> 00:36:26,033
Like, there's no way
J.D. wasn't
1050
00:36:26,066 --> 00:36:27,133
trying to play me.
1051
00:36:27,166 --> 00:36:28,699
- I got plenty of things
stressing me out.
1052
00:36:28,700 --> 00:36:30,533
Last thing I need
is you stressing me out.
1053
00:36:30,567 --> 00:36:33,233
- Well, and that's why
at least I'm here.
1054
00:36:33,266 --> 00:36:34,500
I have to remind myself
1055
00:36:34,533 --> 00:36:35,700
that this thing with J.D.
1056
00:36:35,734 --> 00:36:37,699
was a way to get
back to Charleston.
1057
00:36:37,700 --> 00:36:41,000
But that wasn't going to be
my forever.
1058
00:36:41,033 --> 00:36:42,432
And it couldn't be more clear
1059
00:36:42,433 --> 00:36:44,400
that it's time
to get back on track.
1060
00:36:44,433 --> 00:36:47,000
- Let's dig deep.
Let's get this sháá done.
1061
00:36:47,033 --> 00:36:49,400
Let's get to work.
1062
00:36:49,433 --> 00:36:52,400
[upbeat pop music]
1063
00:36:52,433 --> 00:36:54,133
♪ ♪
1064
00:36:54,166 --> 00:36:57,000
- I can't believe this is the
last day of being pregnant.
1065
00:36:57,033 --> 00:36:58,743
- All right, you'll have
a little brother tomorrow.
1066
00:36:58,767 --> 00:37:00,734
- Thank you for bringing food.
- Starving.
1067
00:37:00,767 --> 00:37:02,733
You seem healthy.
1068
00:37:02,734 --> 00:37:04,332
- I am.
I'm doing well.
1069
00:37:04,333 --> 00:37:06,173
- You want me to stay here
tonight, or just...?
1070
00:37:06,200 --> 00:37:08,066
- You can just come
pick me up in the morning.
1071
00:37:08,100 --> 00:37:09,433
- Need to get your rest.
1072
00:37:09,467 --> 00:37:10,567
It's just too close.
1073
00:37:10,600 --> 00:37:12,199
- Yeah, I did have contractions
last night,
1074
00:37:12,200 --> 00:37:13,743
and then I got really, really
sick this morning.
1075
00:37:13,767 --> 00:37:16,667
That's where the scene of the
crime was earlier this morning.
1076
00:37:16,700 --> 00:37:18,400
- So I hope you don't mind
over there.
1077
00:37:18,433 --> 00:37:20,199
[laughter]
1078
00:37:20,200 --> 00:37:22,400
- We tried our best to clean.
1079
00:37:22,433 --> 00:37:23,600
- [laughs]
1080
00:37:23,633 --> 00:37:26,332
- [giggles]
1081
00:37:26,333 --> 00:37:28,599
- [laughs]
1082
00:37:28,600 --> 00:37:31,233
- A traditional family
is what I've always wanted.
1083
00:37:31,266 --> 00:37:32,567
- Want to see her Christmas PJs?
1084
00:37:32,600 --> 00:37:34,066
Look.
1085
00:37:34,100 --> 00:37:36,700
- I don't want to be in
a big empty house by myself.
1086
00:37:36,734 --> 00:37:38,632
- [giggling]
- [gnawing]
1087
00:37:38,633 --> 00:37:40,333
I want to hear
1088
00:37:40,367 --> 00:37:42,467
the snookums running around
and playing,
1089
00:37:42,500 --> 00:37:45,099
and I want to hear
my house filled with laughter.
1090
00:37:45,100 --> 00:37:46,499
- Want to come see
my hospital bag?
1091
00:37:46,500 --> 00:37:49,099
And you got to see what I'm
packing for the hospital too.
1092
00:37:49,100 --> 00:37:50,100
- All right.
1093
00:37:50,101 --> 00:37:51,433
- I mean, look how big it is.
1094
00:37:51,467 --> 00:37:55,200
You can fit
anything you want in there.
1095
00:37:55,233 --> 00:37:56,632
Mm... are you excited?
1096
00:37:56,633 --> 00:37:58,367
- Mm-hmm.
1097
00:37:58,400 --> 00:38:01,066
- Mm.
1098
00:38:01,100 --> 00:38:02,767
- I do love her.
I do care about her.
1099
00:38:03,000 --> 00:38:05,766
And I don't think
that love will ever die.
1100
00:38:05,767 --> 00:38:07,766
But I'm not sure
that it will work.
1101
00:38:07,767 --> 00:38:10,100
And I'm fearful that,
1102
00:38:10,133 --> 00:38:13,265
you know, that day of reckoning
is... is forthcoming.
1103
00:38:13,266 --> 00:38:16,367
- So how are you feeling
about tomorrow?
1104
00:38:19,000 --> 00:38:20,233
- Scary.
1105
00:38:20,266 --> 00:38:21,233
Honestly.
1106
00:38:21,266 --> 00:38:22,233
- I know.
1107
00:38:22,266 --> 00:38:24,265
- I'm a little apprehensive.
1108
00:38:24,266 --> 00:38:25,500
- Apprehensive?
1109
00:38:25,533 --> 00:38:28,265
- Well, this is nerve-racking,
you know.
1110
00:38:28,266 --> 00:38:30,132
- But at least it's not
our first, you know.
1111
00:38:30,133 --> 00:38:31,767
We kind of know what to expect.
1112
00:38:32,000 --> 00:38:33,532
- Not our first rodeo.
[chuckles]
1113
00:38:33,533 --> 00:38:35,532
- Well, that's nice.
1114
00:38:35,533 --> 00:38:37,100
Oh, isn't this pillow comfy?
1115
00:38:37,133 --> 00:38:39,100
This is a pregnancy body pillow.
1116
00:38:39,133 --> 00:38:40,532
- I brought this to you.
1117
00:38:40,533 --> 00:38:42,132
- You did.
1118
00:38:42,133 --> 00:38:43,399
I think we're doing a good job
1119
00:38:43,400 --> 00:38:45,666
at being friends right now,
you know?
1120
00:38:45,667 --> 00:38:47,265
I'm just happy you're here.
1121
00:38:47,266 --> 00:38:49,734
'Cause I needed you tonight.
[chuckles]
1122
00:38:49,767 --> 00:38:52,699
I'm gonna be really nervous
tomorrow so just bear with me.
1123
00:38:52,700 --> 00:38:55,266
And if I say anything mean,
just let it go.
1124
00:38:55,300 --> 00:38:56,700
- Okay.
1125
00:38:56,734 --> 00:38:58,166
- I'll try not to though.
1126
00:38:58,200 --> 00:38:59,533
- All right.
1127
00:38:59,567 --> 00:39:02,567
- I think I've said all of it
during this pregnancy anyway.
1128
00:39:02,600 --> 00:39:03,700
- I'll be there for you.
1129
00:39:03,734 --> 00:39:05,133
- Yeah.
1130
00:39:05,166 --> 00:39:09,032
- I'll stay with you
as long as you want.
1131
00:39:09,033 --> 00:39:11,299
- All right, Kensie,
let's go upstairs.
1132
00:39:11,300 --> 00:39:12,300
- All right, babe.
1133
00:39:12,300 --> 00:39:13,300
Let me say good night.
1134
00:39:13,333 --> 00:39:14,699
- Say, "Night-night, daddy."
1135
00:39:14,700 --> 00:39:17,500
- [babbles]
- Mm, mm.
1136
00:39:17,533 --> 00:39:20,166
Hey. Hey.
1137
00:39:20,200 --> 00:39:21,433
- Say night-night.
1138
00:39:21,467 --> 00:39:23,432
- [babbling]
1139
00:39:23,433 --> 00:39:24,443
- Want to go get our toys?
1140
00:39:24,467 --> 00:39:26,299
Come on.
I know.
1141
00:39:26,300 --> 00:39:29,165
- I'll see you at...
both: 5:30.
1142
00:39:29,166 --> 00:39:31,299
- Okay.
- All right.
1143
00:39:31,300 --> 00:39:32,432
Both: [inhale]
1144
00:39:32,433 --> 00:39:33,566
- Okay.
- All right, baby.
1145
00:39:33,567 --> 00:39:35,133
- Bye. Good night.
- Bye bye.
1146
00:39:35,166 --> 00:39:36,199
- Coming up...
1147
00:39:36,200 --> 00:39:37,466
- Are you nervous?
I'm nervous.
1148
00:39:37,467 --> 00:39:38,599
- Kind of excited.
1149
00:39:38,600 --> 00:39:42,200
[upbeat music]
1150
00:39:42,233 --> 00:39:43,433
[baby crying]
1151
00:39:46,333 --> 00:39:47,333
[gentle guitar music]
1152
00:39:49,066 --> 00:39:51,332
[alarm sounding]
1153
00:39:51,333 --> 00:39:59,333
♪ ♪
1154
00:40:02,066 --> 00:40:04,733
- Going through this experience
has been a real challenge.
1155
00:40:04,734 --> 00:40:08,332
But I feel like if God
gives you something like this,
1156
00:40:08,333 --> 00:40:09,533
it's for a reason.
1157
00:40:17,600 --> 00:40:19,366
- Morning.
1158
00:40:19,367 --> 00:40:21,767
- Good morning.
- Hey, baby.
1159
00:40:22,000 --> 00:40:23,099
[gentle music]
1160
00:40:23,100 --> 00:40:25,499
How you doing?
1161
00:40:25,500 --> 00:40:27,200
You got everything?
1162
00:40:27,233 --> 00:40:28,576
- I think I have
everything I need.
1163
00:40:28,600 --> 00:40:30,099
Let me just
look at it real quick.
1164
00:40:30,100 --> 00:40:32,232
- I brought his little blankie.
1165
00:40:32,233 --> 00:40:33,366
- You did?
1166
00:40:33,367 --> 00:40:34,509
- With the sailors,
it's baby blue.
1167
00:40:34,533 --> 00:40:36,066
You know.
1168
00:40:36,100 --> 00:40:38,033
- Are you nervous?
I'm nervous.
1169
00:40:38,066 --> 00:40:39,700
- Uh... I'm kind of excited.
1170
00:40:39,734 --> 00:40:42,400
- As soon as I saw you, I was
like, wow, this is getting real.
1171
00:40:45,533 --> 00:40:46,734
- Yeah?
Did you?
1172
00:40:46,767 --> 00:40:48,100
- Yeah.
1173
00:40:48,133 --> 00:40:49,333
I think it's gonna be awesome.
1174
00:40:51,467 --> 00:40:53,500
Where's Dawn?
She's up with the baby?
1175
00:40:53,533 --> 00:40:54,767
- With Kensie, yeah.
1176
00:40:55,000 --> 00:40:56,499
- Are you ready?
- Yeah, I'm ready.
1177
00:40:56,500 --> 00:40:58,399
- All right, let's do it.
1178
00:40:58,400 --> 00:41:00,533
- This is it.
- Here we go.
1179
00:41:00,567 --> 00:41:03,399
- ♪ Every day a new surprise ♪
1180
00:41:03,400 --> 00:41:05,133
♪ Oh ♪
1181
00:41:05,166 --> 00:41:06,533
- For some reason, you know,
1182
00:41:06,567 --> 00:41:08,265
perhaps through
divine intervention,
1183
00:41:08,266 --> 00:41:09,667
we were brought together.
1184
00:41:09,700 --> 00:41:11,333
- Ravenel, party of four.
1185
00:41:11,367 --> 00:41:12,400
That's us.
1186
00:41:12,433 --> 00:41:14,500
- Steven Spielberg said it once,
you know,
1187
00:41:14,533 --> 00:41:15,767
"I've created a lot of movies,
1188
00:41:16,000 --> 00:41:18,999
"but the greatest creation of
all is...
1189
00:41:19,000 --> 00:41:21,132
[baby crying]
1190
00:41:21,133 --> 00:41:22,666
The making of a child."
1191
00:41:22,667 --> 00:41:25,266
Hey.
1192
00:41:25,300 --> 00:41:27,533
- ♪ Got a face
that looks like mine ♪
1193
00:41:27,567 --> 00:41:29,066
♪ Oh ♪
1194
00:41:30,266 --> 00:41:32,666
- ♪ From your eyes
to your smile ♪
1195
00:41:32,667 --> 00:41:36,333
♪ Oh, you do ♪
1196
00:41:39,166 --> 00:41:41,432
- This is the greatest thing
that I've ever been a part of.
1197
00:41:41,433 --> 00:41:44,133
I don't think it's comparable
to anything that I've done.
1198
00:41:59,600 --> 00:42:02,299
[baby crying]
1199
00:42:02,300 --> 00:42:06,433
♪ ♪
1200
00:42:06,467 --> 00:42:09,133
- Hopefully you won't make all
the dumb mistakes I've made.
1201
00:42:11,200 --> 00:42:13,699
- On the next episode
of "Southern Charm"...
1202
00:42:13,700 --> 00:42:16,165
- If I found out
that I was pregnant tomorrow,
1203
00:42:16,166 --> 00:42:18,699
I would be like,
"Oh, my God, my life is over."
1204
00:42:18,700 --> 00:42:22,033
And you don't think that it's...
- Weird or anything else?
1205
00:42:22,066 --> 00:42:23,467
Heck no.
1206
00:42:23,500 --> 00:42:25,333
Any fool can have a baby.
1207
00:42:25,367 --> 00:42:26,467
[cheering]
1208
00:42:26,500 --> 00:42:28,199
- Who is that?
- Meet your little brother.
1209
00:42:28,200 --> 00:42:30,000
- She said, "Oh, what is that?"
1210
00:42:30,033 --> 00:42:31,333
- Kensie, what do you think?
1211
00:42:31,367 --> 00:42:32,609
- What do you think of
the little baby?
1212
00:42:32,633 --> 00:42:35,400
- I would do anything
to be an attorney tomorrow.
1213
00:42:35,433 --> 00:42:37,066
- I mean, I'm calling your BS.
1214
00:42:37,100 --> 00:42:39,133
It's been two years
since you graduated.
1215
00:42:39,166 --> 00:42:41,266
You still haven't
taken the bar exam.
1216
00:42:41,300 --> 00:42:43,066
Sounds to me
like nothing's changed.
1217
00:42:43,100 --> 00:42:45,066
- I have to say
I was a little bit jealous
1218
00:42:45,100 --> 00:42:47,065
when you were
getting serious with her.
1219
00:42:47,066 --> 00:42:48,466
- Jealous?
- Yeah.
1220
00:42:48,467 --> 00:42:49,667
- Why so?
1221
00:42:49,700 --> 00:42:52,533
- Maybe I love you.
1222
00:42:52,567 --> 00:42:53,733
- Thomas, are you gonna do
1223
00:42:53,734 --> 00:42:56,733
another paternal-type test
or no?
1224
00:42:56,734 --> 00:42:58,600
- Let's face it,
it wouldn't be the first time
1225
00:42:58,633 --> 00:43:01,300
she's told lies.
1226
00:43:01,333 --> 00:43:03,033
- Oh, Jesus.
1227
00:43:03,066 --> 00:43:05,734
- For more "Southern Charm,"
go to bravotv.com.
85271
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.