All language subtitles for Southern.Charm.S02E04.No.Good.Deed.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,200 --> 00:00:04,834 (Cameran) Previously on Southern Charm... 2 00:00:04,834 --> 00:00:08,000 How bad is it to say girls are my favorite hobby? 3 00:00:08,000 --> 00:00:09,567 I will slap you. You know what? 4 00:00:09,567 --> 00:00:10,967 (Cameran) Craig made it crystal clear 5 00:00:10,967 --> 00:00:13,900 that his priorities were no longer legally inclined, 6 00:00:13,900 --> 00:00:16,567 while Landon was determined to get her groove back. 7 00:00:16,567 --> 00:00:18,367 I'm working on my evening wear show. 8 00:00:18,367 --> 00:00:19,700 I've done, like, tons of styling, 9 00:00:19,700 --> 00:00:21,500 and all the casting's no problem. 10 00:00:21,500 --> 00:00:22,800 Yes, yes, and yes. 11 00:00:22,800 --> 00:00:23,900 (Cameran) And when Shep and Whitney 12 00:00:23,900 --> 00:00:25,800 decide to throw a housewarming party... 13 00:00:25,800 --> 00:00:27,400 Not enough tequila in this sháá. 14 00:00:27,400 --> 00:00:29,967 N ot everyone came in the mood to celebrate. 15 00:00:29,967 --> 00:00:32,567 You've been traipsing around Europe all summer. 16 00:00:32,567 --> 00:00:33,700 You left me doing all the work. 17 00:00:33,700 --> 00:00:35,533 (Cameran) Even though Whitney may not 18 00:00:35,533 --> 00:00:37,767 be very committed to his restaurant dreams, 19 00:00:37,767 --> 00:00:40,266 he certainly had his hands full helping Thomas create 20 00:00:40,266 --> 00:00:42,700 some roof-raising political ads. 21 00:00:42,700 --> 00:00:45,300 (male TV announcer) Thomas Ravenel's been known to raise the roof. 22 00:00:45,300 --> 00:00:47,133 But he won't raise your taxes. 23 00:00:47,133 --> 00:00:50,834 (Cameran) But the best-laid plans of mice and men oft go astray. 24 00:00:50,834 --> 00:00:52,266 I'm at home taking care of your child, 25 00:00:52,266 --> 00:00:55,467 and you're filming a commercial dancing with girls? 26 00:00:55,467 --> 00:00:56,767 Well, that's because Thomas was thinking 27 00:00:56,767 --> 00:00:59,233 with his little head and not his big one. 28 00:00:59,233 --> 00:01:01,166 I mean... 29 00:01:01,166 --> 00:01:02,800 [Mia Sable's It's Easy] 30 00:01:02,800 --> 00:01:05,333 - ♪♪ Mm-hmm ♪♪ - ♪♪ He's got money ♪♪ 31 00:01:05,333 --> 00:01:07,333 ♪♪ He's in magazines ♪♪ 32 00:01:07,333 --> 00:01:08,834 ♪♪ He's got more honeys ♪♪ 33 00:01:08,834 --> 00:01:11,633 ♪♪ Than any honeybee ♪♪ 34 00:01:11,633 --> 00:01:13,533 ♪♪ Ba-ba doo ♪♪ 35 00:01:13,533 --> 00:01:15,834 ♪♪ Ba-ba dee-ee-ee ♪♪ 36 00:01:15,834 --> 00:01:17,333 ♪♪ It's easy ♪♪ 37 00:01:17,333 --> 00:01:19,500 ♪ As the birds and the bees and the one, two, threes ♪ 38 00:01:19,500 --> 00:01:21,266 ♪♪ Mm-hmm ♪♪ 39 00:01:21,266 --> 00:01:24,266 This is so embarrassing and disgusting. 40 00:01:24,266 --> 00:01:27,233 You just made yourself looking really dumb 41 00:01:27,233 --> 00:01:28,867 at the expense of me 42 00:01:28,867 --> 00:01:31,333 and at the expense of your daughter especially. 43 00:01:31,333 --> 00:01:32,900 Are you going to say sorry? 44 00:01:36,767 --> 00:01:39,700 Why don't you take care of the baby tonight? 45 00:01:39,700 --> 00:01:41,567 I don't want to talk to you unless you have an apology. 46 00:01:46,266 --> 00:01:50,967 This is so fáááing ridiculous. 47 00:01:50,967 --> 00:01:54,967 I apologize for all the-- the, um, commotion. 48 00:01:54,967 --> 00:01:56,633 Please don't apologize. 49 00:01:56,633 --> 00:01:59,433 Yes, she may have had a point. 50 00:01:59,433 --> 00:02:02,734 But I think she overreacted. 51 00:02:05,300 --> 00:02:07,834 You take a flyswatter to a fly, 52 00:02:07,834 --> 00:02:10,500 but you don't take a Howitzer 15 to it. 53 00:02:14,266 --> 00:02:16,166 Hey. I think I'm ready to go home. 54 00:02:16,166 --> 00:02:17,633 [sighs] 55 00:02:25,867 --> 00:02:27,500 [line trilling] 56 00:02:27,500 --> 00:02:29,800 Dawn, hey. I'm going to be coming home. 57 00:02:29,800 --> 00:02:31,233 And then you can take off. 58 00:02:31,233 --> 00:02:32,934 - I got it from there. - Okay. 59 00:02:32,934 --> 00:02:34,600 - All right, bye. - All right, bye. 60 00:02:40,266 --> 00:02:42,533 [car door opens, closes] 61 00:02:42,533 --> 00:02:44,767 [keys jingling, door opens] 62 00:02:44,767 --> 00:02:46,834 (Thomas) When it comes to Kathryn and I, 63 00:02:46,834 --> 00:02:48,533 I've always said that if we can live together 64 00:02:48,533 --> 00:02:51,333 peacefully for one month, I would marry her. 65 00:02:51,333 --> 00:02:52,934 [sighs] 66 00:02:52,934 --> 00:02:55,800 But something always happens, you know. 67 00:02:55,800 --> 00:02:57,433 There's always a blowup. 68 00:02:57,433 --> 00:03:00,767 And I just hit the pause button. 69 00:03:20,767 --> 00:03:22,834 (Landon) Good girl. 70 00:03:29,467 --> 00:03:30,934 [line trilling] 71 00:03:30,934 --> 00:03:35,767 [cell phone ringing] 72 00:03:35,767 --> 00:03:38,867 (Craig) You have reached Craig Conover's voice mail. 73 00:03:38,867 --> 00:03:40,266 Sorry I can't come to the phone right now. 74 00:03:40,266 --> 00:03:41,734 Please leave your name, number, and a brief message, 75 00:03:41,734 --> 00:03:44,033 and I'll get back to you as soon as I can. 76 00:03:44,033 --> 00:03:45,200 (woman) The mailbox is full. 77 00:03:45,200 --> 00:03:46,667 I cannot accept any messages at this time. 78 00:03:46,667 --> 00:03:50,233 They're seriously losers. 79 00:03:50,233 --> 00:03:51,633 [baby crying] 80 00:03:51,633 --> 00:03:53,166 Shh! 81 00:03:53,166 --> 00:03:55,333 What's the matter? 82 00:03:55,333 --> 00:03:57,133 You miss your mommy? 83 00:03:57,133 --> 00:03:59,300 I've got to go to work, 84 00:03:59,300 --> 00:04:02,333 but then the nanny is going to come and play with you. 85 00:04:10,767 --> 00:04:12,633 God, there's ice cream everywhere. 86 00:04:12,633 --> 00:04:14,400 Melted ice cream. 87 00:04:14,400 --> 00:04:15,600 Jesus Christ. 88 00:04:15,600 --> 00:04:17,700 Now, we've got to clean up. I hate that part. 89 00:04:17,700 --> 00:04:19,734 Shep and I just kind of like shack up 90 00:04:19,734 --> 00:04:24,166 like two overgrown, degenerate frat boys. 91 00:04:24,166 --> 00:04:26,700 That smells disgusting. 92 00:04:26,700 --> 00:04:31,400 Truth be told, Patricia's house comes with a lot more perks. 93 00:04:31,400 --> 00:04:32,967 Let's get some fan action. 94 00:04:32,967 --> 00:04:34,467 We're getting asphyxiated in here. 95 00:04:34,467 --> 00:04:36,967 You know, you get cooked for. Everything's clean. 96 00:04:36,967 --> 00:04:38,467 You don't have to do anything. 97 00:04:38,467 --> 00:04:40,100 All right, who the fááá put their foot 98 00:04:40,100 --> 00:04:41,300 through the fáááing stool? 99 00:04:41,300 --> 00:04:42,500 I don't know, 100 00:04:42,500 --> 00:04:43,967 but there's a pair of boxers out here too. 101 00:04:43,967 --> 00:04:45,867 - Men's or women's? - Men's. 102 00:04:45,867 --> 00:04:48,800 All right, that's not a good sign. Whoop! 103 00:04:48,800 --> 00:04:51,667 [laughs] Look, I kicked it up there. 104 00:04:51,667 --> 00:04:53,233 Good God. 105 00:04:53,233 --> 00:04:57,667 He expects a lot of service and not a lot of effort. 106 00:04:57,667 --> 00:04:59,100 Dude, ugh. 107 00:04:59,100 --> 00:05:02,233 This is not what I had in mind when I had a beach house. 108 00:05:02,233 --> 00:05:06,967 Honestly, I've been spoiled and pampered my whole life too, 109 00:05:06,967 --> 00:05:09,633 but I'll do those things because it's not a big deal. 110 00:05:09,633 --> 00:05:13,066 Ugh! God, that's disgusting. 111 00:05:13,066 --> 00:05:15,533 - Thanks for your help. - Hey, my pleasure. 112 00:05:15,533 --> 00:05:17,333 - What do you want to do today? - Let's fáááing chill. 113 00:05:17,333 --> 00:05:19,433 It's been a long-ass week. 114 00:05:19,433 --> 00:05:22,500 I was foolishly working overtime 115 00:05:22,500 --> 00:05:24,000 doing Thomas's ads. 116 00:05:24,000 --> 00:05:26,567 - You want to see 'em? - Yeah, for sure. 117 00:05:26,567 --> 00:05:28,200 Ready, honey? 118 00:05:31,000 --> 00:05:33,700 [both laugh] 119 00:05:33,700 --> 00:05:37,000 (male TV announcer) Thomas Ravenel's been known to raise the roof. 120 00:05:37,000 --> 00:05:38,533 But he won't raise your taxes. 121 00:05:38,533 --> 00:05:41,800 (Thomas) I'm Thomas Ravenel, and I approve this message. 122 00:05:41,800 --> 00:05:43,200 (Craig) Awesome. 123 00:05:43,200 --> 00:05:44,900 I mean, it's just so absurd. It has to work, right? 124 00:05:44,900 --> 00:05:46,200 It's perfect. 125 00:05:46,200 --> 00:05:50,600 Thomas Ravenel is not some churchgoing candidate 126 00:05:50,600 --> 00:05:52,367 talking about family values. 127 00:05:52,367 --> 00:05:55,433 He has a child out of wedlock. 128 00:05:55,433 --> 00:05:57,433 And he went to prison. What are you going to do? 129 00:05:57,433 --> 00:06:01,500 I wouldn't put that on local Channel 2 or whatever. 130 00:06:01,500 --> 00:06:04,266 I think Whitney's heart was in the right place, 131 00:06:04,266 --> 00:06:06,600 but he's not knowing who the constituency 132 00:06:06,600 --> 00:06:08,166 in South Carolina really is. 133 00:06:08,166 --> 00:06:10,400 By showing him raising the roof, 134 00:06:10,400 --> 00:06:12,266 just like he embraces who he is, you know. 135 00:06:12,266 --> 00:06:13,500 - I got ya. - Yeah? 136 00:06:13,500 --> 00:06:15,300 It's a very conservative state. 137 00:06:15,300 --> 00:06:17,700 They have a sense of humor, but only to a point. 138 00:06:17,700 --> 00:06:18,867 Did background dancers, 139 00:06:18,867 --> 00:06:20,700 so that was the whole purpose of that. 140 00:06:20,700 --> 00:06:22,333 I mean, they're hot, no doubt. 141 00:06:22,333 --> 00:06:26,266 I don't know how happy Kathryn will be with that. 142 00:06:26,266 --> 00:06:28,633 - It's about Thomas, not her. - [laughs] 143 00:06:40,633 --> 00:06:42,700 T-Rav! 144 00:06:42,700 --> 00:06:44,900 - What's up? - What's up, brother? What's up? 145 00:06:44,900 --> 00:06:46,367 - How you doing? - All right, doing good. 146 00:06:46,367 --> 00:06:49,300 - Hanging in there? - [sighs] 147 00:06:49,300 --> 00:06:51,500 I just want to ask you one question. 148 00:06:51,500 --> 00:06:53,767 Do I look as tired as I feel? 149 00:06:53,767 --> 00:06:55,166 Yeah, probably. 150 00:06:55,166 --> 00:06:56,200 [both laugh] 151 00:06:56,200 --> 00:06:58,233 Thank you! 152 00:06:58,233 --> 00:07:00,133 All right, so... 153 00:07:00,133 --> 00:07:02,567 for the fund-raiser, what are you thinking? 154 00:07:02,567 --> 00:07:05,000 Um, something a little more casual. 155 00:07:05,000 --> 00:07:07,000 I'd like to do it, like, at Bowen's Island, 156 00:07:07,000 --> 00:07:08,600 something cheap, you know. 157 00:07:08,600 --> 00:07:10,533 - I got you. - Raise as much money... 158 00:07:10,533 --> 00:07:13,800 and keep the costs down as low as possible. 159 00:07:13,800 --> 00:07:15,667 Well, then I don't need to plan anything. 160 00:07:15,667 --> 00:07:18,133 - That makes life way easier. - Yeah. 161 00:07:18,133 --> 00:07:20,867 Well, I'll come if I can, but I'll still stroke you a check. 162 00:07:20,867 --> 00:07:23,233 - Yeah. - [laughs] 163 00:07:23,233 --> 00:07:26,433 Money is the mother's milk of politics. 164 00:07:26,433 --> 00:07:28,734 And I'm going up against millions and millions 165 00:07:28,734 --> 00:07:32,233 and millions of dollars by my opponent. 166 00:07:32,233 --> 00:07:34,033 [cell phone ringing] 167 00:07:34,033 --> 00:07:36,100 Why's she calling again? I just talked to her. 168 00:07:36,100 --> 00:07:39,033 Kathryn? Are you in trouble? 169 00:07:39,033 --> 00:07:40,066 [laughs] 170 00:07:40,066 --> 00:07:41,633 She didn't come home last night. 171 00:07:41,633 --> 00:07:44,967 So I don't know. I don't know what to do. 172 00:07:44,967 --> 00:07:48,233 What--what's going on, man? What's going on with her? 173 00:07:48,233 --> 00:07:50,900 She's mad at me because we did this little ad. 174 00:07:50,900 --> 00:07:52,400 The ad with the girls? 175 00:07:52,400 --> 00:07:53,934 Yeah, I've been telling her about it and... 176 00:07:53,934 --> 00:07:55,166 She's madder than a hornet. 177 00:07:55,166 --> 00:07:57,433 Uh, yeah, definitely. 178 00:08:07,934 --> 00:08:09,767 - Hey, love muffin. - Hey. 179 00:08:09,767 --> 00:08:11,934 What is up with you? 180 00:08:11,934 --> 00:08:13,867 Last night was crazy. 181 00:08:13,867 --> 00:08:16,567 Like, what-- what happened? 182 00:08:16,567 --> 00:08:19,700 We were trying to work on our relationship, go on a romantic date. 183 00:08:19,700 --> 00:08:23,400 So first thing he chooses is to tell me 184 00:08:23,400 --> 00:08:24,767 about his commercial. 185 00:08:24,767 --> 00:08:26,533 First of all, there are girls in it. 186 00:08:26,533 --> 00:08:27,633 And they were in tight skirts, 187 00:08:27,633 --> 00:08:29,300 like, for example, what I'm wearing, 188 00:08:29,300 --> 00:08:31,633 but, like, short. 189 00:08:31,633 --> 00:08:34,400 And they're dancing. Like, are you kidding me? 190 00:08:34,400 --> 00:08:38,800 I did a complete 180 from the person that I was last year. 191 00:08:38,800 --> 00:08:41,233 I learned how to cook. I started cleaning. 192 00:08:41,233 --> 00:08:43,667 I've gotten, like, 30 blazers, you know. 193 00:08:43,667 --> 00:08:46,867 I changed so much specifically to make this work. 194 00:08:46,867 --> 00:08:49,567 And I don't feel like he made any effort. 195 00:08:49,567 --> 00:08:52,767 I was, like, not even able 196 00:08:52,767 --> 00:08:55,667 to, like, sit at the table with him. 197 00:08:55,667 --> 00:08:57,567 I couldn't look at him. 198 00:08:57,567 --> 00:08:58,567 Yeah. 199 00:08:58,567 --> 00:09:00,166 I'm just really fed up. 200 00:09:00,166 --> 00:09:02,867 And I know Thomas is going to be upset that I didn't come home. 201 00:09:02,867 --> 00:09:06,867 But it was pretty clear that I was irrelevant to him. 202 00:09:06,867 --> 00:09:08,567 So I'm just going to keep it that way, 203 00:09:08,567 --> 00:09:10,600 if that's what you want. 204 00:09:10,600 --> 00:09:13,700 How could you do that? Like, honestly? 205 00:09:13,700 --> 00:09:18,200 If that were, like, to ever air-- 206 00:09:18,200 --> 00:09:20,166 something like that-- and Kensie were to see it, 207 00:09:20,166 --> 00:09:21,600 like, just imagine her thinking back, 208 00:09:21,600 --> 00:09:24,033 "Oh, my gosh, I was, what, how old then? 209 00:09:24,033 --> 00:09:27,667 You were living with mommy, and, like, look what you did." 210 00:09:27,667 --> 00:09:30,033 [crying] Like, it's just gross. 211 00:09:30,033 --> 00:09:32,133 I'm sorry, babe. 212 00:09:32,133 --> 00:09:34,767 Mm, I don't want to talk about it. 213 00:09:34,767 --> 00:09:36,233 Seriously. 214 00:09:36,233 --> 00:09:39,734 She was mad that I'm dancing with these girls. 215 00:09:39,734 --> 00:09:42,033 - I mean... - What do guys want to see? 216 00:09:42,033 --> 00:09:43,734 - I know. - Guys like hot chicks. 217 00:09:43,734 --> 00:09:47,033 You think Hooters got there because of their awesome wings? 218 00:09:47,033 --> 00:09:49,200 No. They advertised females. 219 00:09:49,200 --> 00:09:50,734 Right. 220 00:09:50,734 --> 00:09:54,667 What do young girls wearing short skirts 221 00:09:54,667 --> 00:09:57,333 have to do with his campaign? 222 00:09:57,333 --> 00:10:00,900 And how would that... attract voters? 223 00:10:00,900 --> 00:10:02,033 I'm 23 years old, 224 00:10:02,033 --> 00:10:04,867 but I did major in politics in college. 225 00:10:04,867 --> 00:10:07,133 And, like, I even know that's stupid. 226 00:10:07,133 --> 00:10:09,100 I think someone off the side of the street 227 00:10:09,100 --> 00:10:10,867 would even think it was stupid. 228 00:10:10,867 --> 00:10:14,000 No one needs to think that you're still "raising the roof," 229 00:10:14,000 --> 00:10:15,800 because, one, no one does that anymore. 230 00:10:15,800 --> 00:10:17,767 [chuckles] And, two... 231 00:10:17,767 --> 00:10:21,233 you're running for a political office, okay? 232 00:10:21,233 --> 00:10:24,533 You shouldn't be campaigning and advertising... 233 00:10:24,533 --> 00:10:27,200 It's like making a mockery. 234 00:10:27,200 --> 00:10:30,033 Making a mockery of your past. 235 00:10:30,033 --> 00:10:33,033 Who in their right mind would advise him 236 00:10:33,033 --> 00:10:34,433 to do something like that... 237 00:10:34,433 --> 00:10:35,433 [softly] Whitney. 238 00:10:35,433 --> 00:10:37,467 For his campaign? 239 00:10:37,467 --> 00:10:38,867 [normal voice] Whitney. 240 00:10:38,867 --> 00:10:41,567 He says it's art in LA. 241 00:10:41,567 --> 00:10:44,333 This isn't LA. This is South Carolina. 242 00:10:44,333 --> 00:10:47,100 The fact that Thomas listens to his advice, 243 00:10:47,100 --> 00:10:49,233 that advice now reflects me. 244 00:10:49,233 --> 00:10:52,633 And that now reflects our child. 245 00:10:52,633 --> 00:10:54,300 Like, I don't know how much more 246 00:10:54,300 --> 00:10:56,066 I can, like, take from this crap, 247 00:10:56,066 --> 00:10:58,700 because Thomas obviously does, like, whatever he wants to do 248 00:10:58,700 --> 00:11:00,200 no matter what. 249 00:11:02,400 --> 00:11:05,133 Well, it's not unusual for young parents 250 00:11:05,133 --> 00:11:07,200 right after they have a baby to fight depression, bro. 251 00:11:07,200 --> 00:11:08,900 You think it's hormonal? 252 00:11:08,900 --> 00:11:10,600 Yeah. 253 00:11:10,600 --> 00:11:12,200 Elizabeth's had four babies. 254 00:11:12,200 --> 00:11:14,033 I don't know if she'll ever be right. 255 00:11:14,033 --> 00:11:15,033 - [laughs] - Yeah. 256 00:11:15,033 --> 00:11:16,367 You know? 257 00:11:16,367 --> 00:11:18,734 I just want to make the peace 258 00:11:18,734 --> 00:11:22,133 so I can get some sleep and fight the real battle. 259 00:11:22,133 --> 00:11:23,900 (Cameran) Coming up... 260 00:11:23,900 --> 00:11:25,433 It's the hardest fáááing thing you will ever do. 261 00:11:25,433 --> 00:11:28,033 I don't have to start studying for the bar till December. 262 00:11:28,033 --> 00:11:34,033 - The exam is in February? - Yeah. 263 00:11:43,633 --> 00:11:46,734 Okay, you want to go out, Charlotte? 264 00:11:50,800 --> 00:11:53,800 [line trilling] 265 00:11:53,800 --> 00:11:56,300 - Hello? - Hey, Dad. 266 00:11:56,300 --> 00:11:59,400 I'm good. How are you? 267 00:11:59,400 --> 00:12:02,133 [laughs] 268 00:12:02,133 --> 00:12:03,400 I am. 269 00:12:03,400 --> 00:12:05,266 My dad and I have always been super close. 270 00:12:05,266 --> 00:12:07,600 I mean, my personality is definitely more like my dad's, 271 00:12:07,600 --> 00:12:10,133 and I look almost exactly like him. 272 00:12:10,133 --> 00:12:11,900 I mean, I've got a lot to figure out, 273 00:12:11,900 --> 00:12:13,900 but it's good having-- 274 00:12:15,133 --> 00:12:16,734 Yeah. [laughs] 275 00:12:16,734 --> 00:12:18,266 Yeah, my dad was actually always really supportive 276 00:12:18,266 --> 00:12:19,400 of the divorce. 277 00:12:19,400 --> 00:12:21,000 You know, I mean, it was my dad who helped me 278 00:12:21,000 --> 00:12:23,867 file all the paperwork and do all the legal stuff. 279 00:12:23,867 --> 00:12:26,200 He just wants me to be happy again. 280 00:12:28,767 --> 00:12:31,333 Yeah, there's quite a few living out here, actually. 281 00:12:31,333 --> 00:12:35,100 But, I mean, I'm the youngest by, like, 40 years. 282 00:12:35,100 --> 00:12:38,233 [Michael laughs] 283 00:12:38,233 --> 00:12:40,867 You know, like, financially, like, I'm not in great place. 284 00:12:40,867 --> 00:12:43,200 Getting divorced is not cheap. 285 00:12:43,200 --> 00:12:45,934 I just moved across the country--again, not cheap. 286 00:12:45,934 --> 00:12:48,033 So there's a lot of pressure on me 287 00:12:48,033 --> 00:12:50,333 because I have to support myself now. 288 00:12:50,333 --> 00:12:52,266 I'm trying to get my shop going too. 289 00:12:52,266 --> 00:12:53,767 But it's just tricky 290 00:12:53,767 --> 00:12:55,633 to get it, like, properly developed. 291 00:12:55,633 --> 00:12:57,533 When I lived in LA, 292 00:12:57,533 --> 00:13:00,166 I started my own interior-design business. 293 00:13:00,166 --> 00:13:03,500 But being back in Charleston, it's a really small town, 294 00:13:03,500 --> 00:13:05,600 and there's so many interior designers. 295 00:13:05,600 --> 00:13:07,433 So I have to sort of reinvent myself. 296 00:13:07,433 --> 00:13:10,100 I'm actually going to be helping this guy, Cooper, 297 00:13:10,100 --> 00:13:13,266 with his fashion show. 298 00:13:13,266 --> 00:13:16,333 I've got to get back out there and start meeting people. 299 00:13:18,300 --> 00:13:19,767 I know. 300 00:13:19,767 --> 00:13:21,900 I just need to figure out a way 301 00:13:21,900 --> 00:13:25,266 to make my own little niche in this gorgeous town. 302 00:13:31,000 --> 00:13:32,867 [laughs] 303 00:13:32,867 --> 00:13:35,500 Hopefully, I'll be off the boat by then. 304 00:13:40,033 --> 00:13:43,867 [cell phone ringing] 305 00:13:47,300 --> 00:13:49,633 Charleston definitely goes with the old adage 306 00:13:49,633 --> 00:13:52,033 you're not an alcoholic unless your life sucks. 307 00:13:52,033 --> 00:13:55,000 And my life definitely doesn't suck. 308 00:13:57,100 --> 00:13:58,900 I don't know if that adage is that true, 309 00:13:58,900 --> 00:14:01,900 but, yeah--I don't know-- my life doesn't suck. 310 00:14:03,900 --> 00:14:05,166 [dog barks] 311 00:14:05,166 --> 00:14:06,433 - What's up, buddy? - Hey, man. 312 00:14:06,433 --> 00:14:07,900 I don't get a high five? 313 00:14:07,900 --> 00:14:10,233 Yeah, you get one. Hey, man. 314 00:14:10,233 --> 00:14:12,033 - Nice to see you. - You too, dude. 315 00:14:12,033 --> 00:14:13,900 Warren and I-- we graduated together. 316 00:14:13,900 --> 00:14:15,734 We went through three years of law school. 317 00:14:15,734 --> 00:14:17,700 Still kind of confused why you forced me 318 00:14:17,700 --> 00:14:19,233 to come over so early. 319 00:14:19,233 --> 00:14:22,033 Well, because some of us have jobs, and it's not that early. 320 00:14:22,033 --> 00:14:24,834 Unlike myself, Warren took the bar exam 321 00:14:24,834 --> 00:14:26,934 right out of school after graduating to get it over with. 322 00:14:26,934 --> 00:14:29,500 And now, you know, he can call himself an attorney. 323 00:14:29,500 --> 00:14:30,767 I mean, I have a job. 324 00:14:30,767 --> 00:14:32,233 Just like law school, I do all my work at night. 325 00:14:32,233 --> 00:14:34,934 Okay, so, during the day, you're sleeping 326 00:14:34,934 --> 00:14:37,000 because you're recovering from the day before. 327 00:14:37,000 --> 00:14:38,567 When are you going to study? 328 00:14:40,800 --> 00:14:42,700 Well, if I can get my work done 329 00:14:42,700 --> 00:14:44,533 and still go out at night, 330 00:14:44,533 --> 00:14:47,133 I don't have to sacrifice my social life or work... 331 00:14:47,133 --> 00:14:48,834 - Oh, my God. - Then why would I not do it? 332 00:14:48,834 --> 00:14:50,934 - "Your social life." - I'm just saying like-- 333 00:14:50,934 --> 00:14:52,467 - How old are you? - 26. 334 00:14:52,467 --> 00:14:53,900 I just wanted to hear you say it. 335 00:14:53,900 --> 00:14:55,667 [laughs] 336 00:14:55,667 --> 00:14:57,800 I had a feeling this was going to be, like, 337 00:14:57,800 --> 00:14:59,734 a peer-pressure, bull-crap thing. 338 00:14:59,734 --> 00:15:01,900 Well, you know, a high tide raises all boats. 339 00:15:01,900 --> 00:15:03,533 So we all kind of need to be lawyers together. 340 00:15:03,533 --> 00:15:07,734 This is one section of one part of the bar exam. 341 00:15:07,734 --> 00:15:09,367 I'm just saying, as your friend, Craig, 342 00:15:09,367 --> 00:15:11,734 that it's the hardest fáááing thing you will ever do. 343 00:15:11,734 --> 00:15:15,000 I don't have to start studying for the bar till December. 344 00:15:15,000 --> 00:15:17,900 - The exam is in February. - Yeah. 345 00:15:19,900 --> 00:15:21,734 You know, I appreciate Warren's advice, 346 00:15:21,734 --> 00:15:22,834 but everyone's different. 347 00:15:22,834 --> 00:15:26,533 And, you know, I'm not underestimating 348 00:15:26,533 --> 00:15:27,800 the test at all. 349 00:15:27,800 --> 00:15:29,500 It's just some people don't need to study 350 00:15:29,500 --> 00:15:31,333 as long as other people. 351 00:15:31,333 --> 00:15:33,333 Nothing is more important than this bar exam. 352 00:15:33,333 --> 00:15:34,834 You're useless to your boss, 353 00:15:34,834 --> 00:15:37,600 and you're never going to get out of your paralegal paycheck 354 00:15:37,600 --> 00:15:40,200 if you don't pass the bar exam. 355 00:15:40,200 --> 00:15:42,000 There's thousands of pages of literature here, 356 00:15:42,000 --> 00:15:44,700 and that doesn't even include the suitcase. 357 00:15:44,700 --> 00:15:46,166 Oh, my God! [grunts] 358 00:15:46,166 --> 00:15:47,633 There's no way I'm taking all this. 359 00:15:47,633 --> 00:15:49,500 This is the bar exam. 360 00:15:51,000 --> 00:15:52,367 What the hell, man? 361 00:16:03,533 --> 00:16:05,567 Thank you! 362 00:16:05,567 --> 00:16:06,834 - Sugar pie. - Hi, babe. 363 00:16:06,834 --> 00:16:08,000 Hey! 364 00:16:08,000 --> 00:16:12,100 - I'm gonna be bouncing all day. - I know. 365 00:16:12,100 --> 00:16:14,433 So much to do. 366 00:16:14,433 --> 00:16:16,834 I got involved with helping Cooper with his runway show 367 00:16:16,834 --> 00:16:19,233 because it's a good way for me to kind of get back 368 00:16:19,233 --> 00:16:21,467 into Charleston society 369 00:16:21,467 --> 00:16:24,700 and kind of meet and greet with people. 370 00:16:24,700 --> 00:16:26,533 - So, you saw the board. - Mm-hmm. I did. 371 00:16:26,533 --> 00:16:29,500 I think we've got a really great start. 372 00:16:29,500 --> 00:16:31,500 I love him in this red. 373 00:16:31,500 --> 00:16:32,867 - I know. - I think that's good. 374 00:16:32,867 --> 00:16:35,767 Cooper's brilliant with, you know, these ladies 375 00:16:35,767 --> 00:16:38,133 who have lunch so to speak. 376 00:16:38,133 --> 00:16:40,467 I mean, Cooper's their, like, prime guest. 377 00:16:40,467 --> 00:16:42,767 - Hey, lady. - Hey, darling. 378 00:16:42,767 --> 00:16:44,400 How are you? 379 00:16:44,400 --> 00:16:46,600 - Mm. Mm. - [laughs] 380 00:16:46,600 --> 00:16:49,734 Maybe some of these little old, like, South of Broad ladies 381 00:16:49,734 --> 00:16:52,633 will be willing to invest into my shop. 382 00:16:52,633 --> 00:16:55,300 I'm undecided on the tailcoat. 383 00:16:55,300 --> 00:16:58,233 I don't want anything to look too, like, stuffy like a butler. 384 00:16:58,233 --> 00:16:59,700 Look how great he wears that. 385 00:16:59,700 --> 00:17:02,967 Cooper's style is very, like, 386 00:17:02,967 --> 00:17:05,367 Old South, like, gentry. 387 00:17:05,367 --> 00:17:09,033 And I love that he's trying to keep it alive. 388 00:17:09,033 --> 00:17:11,867 We're going to try all these ideas and see if they work. 389 00:17:15,433 --> 00:17:17,834 (Cooper) Shep! 390 00:17:17,834 --> 00:17:19,066 Thank you for coming. 391 00:17:19,066 --> 00:17:20,433 - Good to see you. - You gonna try to do this? 392 00:17:20,433 --> 00:17:22,400 Yeah, I'm gonna give it... 393 00:17:22,400 --> 00:17:24,767 [laughter] - The old college try. 394 00:17:24,767 --> 00:17:27,333 I'm happy to help Landon because she's a good friend. 395 00:17:27,333 --> 00:17:29,000 I need you in the show. 396 00:17:29,000 --> 00:17:30,633 - What are you-- - Craig is going to be in it. 397 00:17:30,633 --> 00:17:32,767 And Landon's helping me. 398 00:17:32,767 --> 00:17:34,567 (Cooper) Landon wants to see you walk. 399 00:17:34,567 --> 00:17:36,400 Okay. 400 00:17:36,400 --> 00:17:39,700 But I'm quite scared about what I'm getting myself into. 401 00:17:39,700 --> 00:17:40,867 I don't like it. 402 00:17:40,867 --> 00:17:43,066 I just kind of walk around. 403 00:17:43,066 --> 00:17:44,600 [laughs] Throw your shoulders back. 404 00:17:44,600 --> 00:17:46,133 - Looking around. - Yeah. 405 00:17:46,133 --> 00:17:48,033 Just please humor me for one minute. 406 00:17:48,033 --> 00:17:50,133 It's a weird thing to want to do, right? 407 00:17:50,133 --> 00:17:52,100 Shoulders back, chin up. 408 00:17:52,100 --> 00:17:53,633 Uh-uh. 409 00:17:53,633 --> 00:17:55,867 It's like the Blue Steel look into the camera. 410 00:17:55,867 --> 00:17:58,066 And you have to be serious. 411 00:17:58,066 --> 00:18:00,266 It's against everything that I stand for. 412 00:18:00,266 --> 00:18:01,900 We're going to have to fit you. 413 00:18:01,900 --> 00:18:03,500 Let's try a jacket first. 414 00:18:03,500 --> 00:18:05,834 No jacket will ever fit me off the rack. 415 00:18:05,834 --> 00:18:07,300 Why? Because you have big long arms? 416 00:18:07,300 --> 00:18:08,367 I have the longest arms. 417 00:18:08,367 --> 00:18:11,367 All my coats are custom made from Hong Kong. 418 00:18:11,367 --> 00:18:13,600 Southern boys--like, you've had a tuxedo custom made 419 00:18:13,600 --> 00:18:14,934 since you were five. 420 00:18:14,934 --> 00:18:17,333 I mean, it's just sort of, like, a rite of passage. 421 00:18:17,333 --> 00:18:18,667 Watch this. 422 00:18:18,667 --> 00:18:20,333 [laughs] 423 00:18:20,333 --> 00:18:21,600 - [laughs] - Stop. 424 00:18:21,600 --> 00:18:24,467 - Like a monkey. - I am a monkey. 425 00:18:24,467 --> 00:18:27,100 It's nuts. You look like Pee Wee Herman. 426 00:18:27,100 --> 00:18:29,266 (Cooper) Ay, Dios mío! 427 00:18:29,266 --> 00:18:32,100 What do you want to do with him? 428 00:18:32,100 --> 00:18:35,533 Good God. I feel like Ichabod Crane or something. 429 00:18:38,633 --> 00:18:40,433 (Cooper) Craig! 430 00:18:40,433 --> 00:18:41,834 Craig was in my show last time. 431 00:18:41,834 --> 00:18:43,567 I know. Craig will be perfect for you. 432 00:18:43,567 --> 00:18:45,367 He's emaciated. 433 00:18:45,367 --> 00:18:48,066 [laughter] 434 00:18:48,066 --> 00:18:49,200 (Shep) How many of these have you done, my friend? 435 00:18:49,200 --> 00:18:50,233 A couple. 436 00:18:50,233 --> 00:18:52,500 Have you ever gotten laid because of one? 437 00:18:52,500 --> 00:18:53,633 - Yeah, dude. - Really? 438 00:18:53,633 --> 00:18:56,233 I know it may sound a little ridiculous, 439 00:18:56,233 --> 00:18:59,567 but, yes, I've started dabbling in modeling. 440 00:18:59,567 --> 00:19:01,100 Good to see you, buddy. See you later. 441 00:19:01,100 --> 00:19:03,433 - Bye, Shep. Thank you. - Bye, thank you so much. 442 00:19:03,433 --> 00:19:06,166 (Craig) You get paid to go somewhere cool 443 00:19:06,166 --> 00:19:10,066 and model clothes with pretty girls 444 00:19:10,066 --> 00:19:12,166 that you end up partying with afterwards, 445 00:19:12,166 --> 00:19:13,500 and you get free stuff. 446 00:19:13,500 --> 00:19:15,166 You want to try the fox on him? 447 00:19:15,166 --> 00:19:16,600 I want to see him in these, actually. 448 00:19:16,600 --> 00:19:18,133 - These pants. - Okay. 449 00:19:18,133 --> 00:19:19,700 With the fox for sure. 450 00:19:19,700 --> 00:19:21,100 Go ahead and get in that, 451 00:19:21,100 --> 00:19:23,200 and we'll get your shoes when you go. 452 00:19:23,200 --> 00:19:24,433 [camera shutter clicks] 453 00:19:24,433 --> 00:19:25,667 Love it. 454 00:19:25,667 --> 00:19:27,133 I mean, a lawyer's fun and stuff. 455 00:19:27,133 --> 00:19:28,767 Why, hello! 456 00:19:28,767 --> 00:19:31,567 But if you're going to pay me to be pretty... 457 00:19:31,567 --> 00:19:34,567 Craig has the classic, like, James Bond look. 458 00:19:34,567 --> 00:19:36,467 I think I'd pick that one. 459 00:19:36,467 --> 00:19:39,533 - So debonair. - De-boner. 460 00:19:39,533 --> 00:19:42,700 You guys need to dress me every fáááing weekend. 461 00:19:42,700 --> 00:19:44,633 [laughs] 462 00:19:44,633 --> 00:19:45,967 (Cameran) Coming up... 463 00:19:45,967 --> 00:19:48,600 I hooked up with a girl from just outside of Anderson. 464 00:19:48,600 --> 00:19:50,066 What do you mean "hooked up"? 465 00:19:50,066 --> 00:19:51,233 - You banged? - No. 466 00:19:51,233 --> 00:19:52,867 She won't bang me unless I date her, 467 00:19:52,867 --> 00:19:54,467 which I don't even know what that means. 468 00:19:54,467 --> 00:19:59,066 It's called commitment. 469 00:20:05,467 --> 00:20:07,400 You ready for this? 470 00:20:07,400 --> 00:20:09,567 You hungry, little girl? 471 00:20:09,567 --> 00:20:11,000 Open, open wide. 472 00:20:11,000 --> 00:20:13,333 [laughs] 473 00:20:13,333 --> 00:20:15,166 What do you think? 474 00:20:15,166 --> 00:20:18,433 Yes, yes, yes. 475 00:20:22,300 --> 00:20:25,066 Thomas is such an intelligent human. 476 00:20:25,066 --> 00:20:27,467 But when it comes to any type of relationship 477 00:20:27,467 --> 00:20:30,467 that involves emotion, he can't make, you know, 478 00:20:30,467 --> 00:20:34,767 confident decisions that are the right decisions. 479 00:20:34,767 --> 00:20:36,533 Oh, there's mama. 480 00:20:36,533 --> 00:20:40,100 She's very angry with Da-da. Yes. 481 00:20:40,100 --> 00:20:42,700 I mean, the whole thought process 482 00:20:42,700 --> 00:20:45,233 behind the commercial just doesn't make any sense to me. 483 00:20:45,233 --> 00:20:46,633 And the fact that it would ever make sense to him 484 00:20:46,633 --> 00:20:48,934 is, like, kind of scary. 485 00:20:48,934 --> 00:20:51,000 You want to see Mama? 486 00:20:51,000 --> 00:20:52,700 You're a good girl. 487 00:21:01,033 --> 00:21:02,433 Hey, babe. 488 00:21:05,533 --> 00:21:07,266 [grunts] 489 00:21:07,266 --> 00:21:09,233 Got so much going on with this campaign. 490 00:21:09,233 --> 00:21:10,633 What is up with all these love bugs? 491 00:21:10,633 --> 00:21:12,200 There's one on you right now. 492 00:21:12,200 --> 00:21:13,867 It's the mating season. 493 00:21:13,867 --> 00:21:15,133 Oh, is it? 494 00:21:15,133 --> 00:21:16,500 Yeah, love bugs. 495 00:21:19,533 --> 00:21:23,166 So, yeah, the other night didn't go so well. 496 00:21:23,166 --> 00:21:24,767 I'm at home taking care of your child, 497 00:21:24,767 --> 00:21:27,200 and you're filming a commercial dancing with girls? 498 00:21:27,200 --> 00:21:28,533 Not okay. 499 00:21:28,533 --> 00:21:31,333 And if you think that's okay, then I don't know you. 500 00:21:31,333 --> 00:21:33,633 Thought it was something we could have a laugh over. 501 00:21:33,633 --> 00:21:35,867 It just shows the difference between-- 502 00:21:35,867 --> 00:21:38,600 Men are from Mars. Women are from Venus. 503 00:21:38,600 --> 00:21:40,033 Yeah. 504 00:21:40,033 --> 00:21:41,600 I didn't mean to hurt you. 505 00:21:41,600 --> 00:21:44,333 But these Hollywood people, 506 00:21:44,333 --> 00:21:46,500 you know, they're all about creating art, 507 00:21:46,500 --> 00:21:49,533 and they thought it was so funny. 508 00:21:49,533 --> 00:21:50,967 [laughing] They think it'll work. 509 00:21:50,967 --> 00:21:53,734 Either way, it's over and done with, and I want to move on. 510 00:21:53,734 --> 00:21:57,033 I want to make this work, and I want peace. 511 00:21:57,033 --> 00:21:59,367 We've been at each other's throats for just too long. 512 00:21:59,367 --> 00:22:01,834 Let's just, you know-- 513 00:22:01,834 --> 00:22:03,867 - Put that behind us. - Put it all behind us. 514 00:22:03,867 --> 00:22:05,500 Start with a clean slate. 515 00:22:05,500 --> 00:22:07,066 Mm-hmm. 516 00:22:07,066 --> 00:22:08,633 (Kathryn) Right now he's running for the Senate. 517 00:22:08,633 --> 00:22:10,800 He's got a lot on his mind. He doesn't know who to please. 518 00:22:10,800 --> 00:22:12,633 He's got a baby. He's got a girlfriend. 519 00:22:12,633 --> 00:22:15,533 He's got a bunch of friends telling him to do this and that. 520 00:22:15,533 --> 00:22:17,633 I mean, understandably so, he didn't think 521 00:22:17,633 --> 00:22:20,400 about how I would react to him being in a commercial 522 00:22:20,400 --> 00:22:22,000 with three girls dancing on him. 523 00:22:22,000 --> 00:22:24,200 Moving forward, I just want you to know 524 00:22:24,200 --> 00:22:27,600 I'm opening up my palms and saying I trust you. 525 00:22:27,600 --> 00:22:29,767 And I'm not fighting with you. 526 00:22:29,767 --> 00:22:31,633 My white flag is up. 527 00:22:31,633 --> 00:22:34,800 I just want to be the least stressful thing in your life. 528 00:22:34,800 --> 00:22:35,800 Great. 529 00:22:35,800 --> 00:22:37,100 (Thomas) I love Kathryn, 530 00:22:37,100 --> 00:22:39,667 and I want to believe that love can conquer all. 531 00:22:39,667 --> 00:22:43,200 But I have to admit, sometimes it can be difficult. 532 00:22:43,200 --> 00:22:44,667 I love you. 533 00:22:44,667 --> 00:22:46,433 I love you. 534 00:22:54,400 --> 00:22:56,600 [circular saw whirring] 535 00:22:59,800 --> 00:23:01,500 We're going to have steel on either side. 536 00:23:01,500 --> 00:23:03,400 And then the bar will actually be pushed back 537 00:23:03,400 --> 00:23:05,200 up against the new wall. 538 00:23:05,200 --> 00:23:07,734 So we pick up four feet because of that? 539 00:23:07,734 --> 00:23:08,734 Right. 540 00:23:13,100 --> 00:23:16,567 Okay, then what kind of timing are we gonna have with-- 541 00:23:16,567 --> 00:23:18,700 Oh, my God. 542 00:23:18,700 --> 00:23:20,000 Howdy, howdy. 543 00:23:20,000 --> 00:23:21,700 Good to see you. 544 00:23:21,700 --> 00:23:22,734 How are we looking here? 545 00:23:22,734 --> 00:23:23,867 We're looking well. 546 00:23:23,867 --> 00:23:25,033 A little concerned about the time frame here. 547 00:23:25,033 --> 00:23:26,033 What the fááá? 548 00:23:26,033 --> 00:23:28,166 [laughter] 549 00:23:28,166 --> 00:23:30,834 It's looking great, man. 550 00:23:30,834 --> 00:23:32,300 Look, I know we've had our differences, 551 00:23:32,300 --> 00:23:35,000 but I'm glad we've ironed them out, to a certain degree. 552 00:23:35,000 --> 00:23:36,967 So I'm here to help however I can. 553 00:23:36,967 --> 00:23:40,300 (Craig) The potential for Generalissimo, our restaurant, is vast. 554 00:23:40,300 --> 00:23:42,700 You see a chain like Planet Hollywood 555 00:23:42,700 --> 00:23:43,834 all over the country, 556 00:23:43,834 --> 00:23:47,367 if we don't kill each other first. 557 00:23:47,367 --> 00:23:48,467 Fill me in. What the fááá is going on? 558 00:23:48,467 --> 00:23:51,266 Well, we have to put brick up there. 559 00:23:51,266 --> 00:23:53,233 We're going to put the Charleston brick 560 00:23:53,233 --> 00:23:55,100 or the English brick. 561 00:23:55,100 --> 00:23:57,500 What is this brick? Is this post-Civil War? 562 00:23:57,500 --> 00:23:59,100 - Or is that... - This is pre-Civil War. 563 00:23:59,100 --> 00:24:00,567 - That's pre-Civil War. - That's post-Civil War. 564 00:24:00,567 --> 00:24:02,000 Got it. 565 00:24:02,000 --> 00:24:04,700 (Craig) Running a restaurant is not a lifelong passion, 566 00:24:04,700 --> 00:24:06,533 but, you know, kind of nice to have my own pool, 567 00:24:06,533 --> 00:24:09,433 bar, lounge, restaurant I can go to whenever I want. 568 00:24:13,600 --> 00:24:15,667 So it's kind of, like, a little more sedate, 569 00:24:15,667 --> 00:24:17,500 more serious downstairs, party upstairs. 570 00:24:17,500 --> 00:24:18,500 - Exactly. - Got it. 571 00:24:18,500 --> 00:24:20,066 - So that's about it. - Good. 572 00:24:20,066 --> 00:24:22,567 This will be by far the fáááing coolest place in Charleston. 573 00:24:22,567 --> 00:24:23,800 The building is awesome. 574 00:24:25,467 --> 00:24:27,533 Well, I'm glad to have you aboard. 575 00:24:27,533 --> 00:24:29,600 - Thanks. Thank you. - Thanks. 576 00:24:29,600 --> 00:24:32,433 Let's go over a few things that you're going to be doing. 577 00:24:32,433 --> 00:24:35,300 I want you to be hands-on with the menu, with the chef... 578 00:24:35,300 --> 00:24:37,300 - hands-on with the design. - Okay. 579 00:24:37,300 --> 00:24:39,133 And I definitely would like to have you 580 00:24:39,133 --> 00:24:40,667 spend time in front of the house, 581 00:24:40,667 --> 00:24:42,300 meaning not a hostess, 582 00:24:42,300 --> 00:24:43,567 but someone that's going to greet people. 583 00:24:43,567 --> 00:24:45,333 I think you spend an hour or two, 584 00:24:45,333 --> 00:24:47,066 you know, two or three nights a week. 585 00:24:47,066 --> 00:24:49,367 Are you fáááing with me? [laughs] 586 00:24:49,367 --> 00:24:51,000 - No. - Yes, you are. 587 00:24:51,000 --> 00:24:53,633 No, no, I'm dead serious. I think it would be perfect. 588 00:24:53,633 --> 00:24:55,500 Should I put on, like, a tux jacket? 589 00:24:55,500 --> 00:24:56,734 Yeah, maybe. 590 00:24:56,734 --> 00:24:58,266 Just go and shake people's hands 591 00:24:58,266 --> 00:24:59,633 and ask if they're enjoying the meal 592 00:24:59,633 --> 00:25:01,500 and "Need some more bread?" 593 00:25:01,500 --> 00:25:04,100 I think it's good and humbling. 594 00:25:04,100 --> 00:25:06,834 I put up the seed money for the lease 595 00:25:06,834 --> 00:25:08,400 and came with the concept. 596 00:25:08,400 --> 00:25:10,400 I never realized that I'd actually have to work 597 00:25:10,400 --> 00:25:12,100 in the place. 598 00:25:12,100 --> 00:25:15,967 Well, we're going to be under a serious stopwatch here. 599 00:25:15,967 --> 00:25:17,767 I want the doors open in March. 600 00:25:17,767 --> 00:25:18,967 - Okay. - So... 601 00:25:18,967 --> 00:25:21,100 Obviously our talk the other night, 602 00:25:21,100 --> 00:25:22,867 I didn't mean to be that hard on you. 603 00:25:22,867 --> 00:25:25,333 But I think you need a little kick in the ass sometimes. 604 00:25:25,333 --> 00:25:27,467 I do? 605 00:25:27,467 --> 00:25:29,100 It's tough love, we'll say. 606 00:25:29,100 --> 00:25:30,333 - As friends. - Tough love. 607 00:25:30,333 --> 00:25:32,700 [laughs] 608 00:25:39,934 --> 00:25:42,300 (Shep) Bills, bills, bills, bills. 609 00:25:42,300 --> 00:25:45,133 Holy sháá. All right, let me take care of one of 'em. 610 00:25:45,133 --> 00:25:47,433 - Take care of all of 'em. - No way. 611 00:25:47,433 --> 00:25:48,834 I'm not going to go into the poorhouse. 612 00:25:48,834 --> 00:25:49,900 [both laugh] 613 00:25:52,300 --> 00:25:55,100 Hi! [laughs] 614 00:25:55,100 --> 00:25:56,800 It's not a palace. 615 00:25:56,800 --> 00:25:58,433 It's not a hotel either. 616 00:25:58,433 --> 00:26:00,567 - But we can get you a room. - But I like it. 617 00:26:00,567 --> 00:26:02,000 - [laughs] - Cute. 618 00:26:02,000 --> 00:26:03,166 Yeah. 619 00:26:03,166 --> 00:26:06,300 It's come a long way since I was here last. 620 00:26:06,300 --> 00:26:09,967 This bar is the embodiment 621 00:26:09,967 --> 00:26:12,367 of William Shepard Rose III. 622 00:26:12,367 --> 00:26:15,200 It may as well just be called "Shep." 623 00:26:15,200 --> 00:26:17,800 You know what I'm really craving is a White Russian. 624 00:26:17,800 --> 00:26:19,867 - Oh. - You don't have milk? 625 00:26:19,867 --> 00:26:21,867 - No, not right now. - Not right now. 626 00:26:21,867 --> 00:26:23,600 It's not that kind of a place. 627 00:26:23,600 --> 00:26:27,433 It unorganized, it's poorly decorated. 628 00:26:27,433 --> 00:26:30,600 It has a motley crew for a staff. 629 00:26:30,600 --> 00:26:32,066 But it's fun. 630 00:26:32,066 --> 00:26:33,967 So what's going on? 631 00:26:33,967 --> 00:26:36,600 I hooked up with a girl from just outside of Anderson. 632 00:26:36,600 --> 00:26:38,734 What do you mean "hooked up"? 633 00:26:38,734 --> 00:26:40,433 - You banged? - No. 634 00:26:40,433 --> 00:26:42,133 She won't bang me unless I date her, 635 00:26:42,133 --> 00:26:43,633 which I don't even know what that means. 636 00:26:43,633 --> 00:26:46,100 - Whatever. - It's called commitment. 637 00:26:46,100 --> 00:26:47,734 I'm not talking long-term. 638 00:26:47,734 --> 00:26:50,066 I'm talking about short-term stuff. 639 00:26:50,066 --> 00:26:52,700 Yeah, but there's some deeper-rooted issue 640 00:26:52,700 --> 00:26:55,433 with why you can't commit to a woman. 641 00:26:55,433 --> 00:26:56,900 Shep's attitude towards women 642 00:26:56,900 --> 00:26:58,967 is, "Wham, bam, thank you, ma'am." 643 00:26:58,967 --> 00:27:02,033 You need to dig a little deeper. 644 00:27:02,033 --> 00:27:03,567 You'll see. I'll invite you to the wedding. 645 00:27:03,567 --> 00:27:06,166 [laughs] 646 00:27:06,166 --> 00:27:09,700 It would be a special... 647 00:27:09,700 --> 00:27:12,700 woman that would make him settle down. 648 00:27:12,700 --> 00:27:15,400 I mean, God love her. 649 00:27:17,233 --> 00:27:19,233 I can't wait to meet her. 650 00:27:19,233 --> 00:27:20,834 Wait, where is this all coming from? 651 00:27:20,834 --> 00:27:22,300 - I don't know. - You're full of sháá. 652 00:27:22,300 --> 00:27:23,567 Are you okay? 653 00:27:23,567 --> 00:27:25,266 I haven't gotten laid in a few weeks, okay? 654 00:27:25,266 --> 00:27:26,333 I'm freaking out. 655 00:27:26,333 --> 00:27:27,500 You feel a little warm. 656 00:27:27,500 --> 00:27:29,700 I think I might be just going off the deep end. 657 00:27:29,700 --> 00:27:31,834 I think it's because you're about to be 35. 658 00:27:31,834 --> 00:27:33,934 - I am. - Almost mid-life. 659 00:27:33,934 --> 00:27:36,367 Two weeks-- that's my birthday. 660 00:27:36,367 --> 00:27:37,900 Well, the way you live you're probably going to die 661 00:27:37,900 --> 00:27:40,033 at, like, 60, so this is technically... 662 00:27:40,033 --> 00:27:41,433 - That's fine with me. - Mid-life for you. 663 00:27:41,433 --> 00:27:43,767 Yeah, this is mid-life. 664 00:27:43,767 --> 00:27:46,600 I'm not very filled with anxiety about my age. 665 00:27:46,600 --> 00:27:48,800 I mean, I'm halfway to 70 now. 666 00:27:48,800 --> 00:27:50,066 [laughs] 667 00:27:50,066 --> 00:27:52,433 Here I come, retirement. [laughs] 668 00:27:52,433 --> 00:27:54,900 Well, it's good that you've taken the first step 669 00:27:54,900 --> 00:27:56,934 in getting a house 670 00:27:56,934 --> 00:27:58,333 that you will own and live in. 671 00:27:58,333 --> 00:28:00,467 I know, I'm going to have a lot of burden on me. 672 00:28:00,467 --> 00:28:02,533 Like, I have to, like, be normal. 673 00:28:02,533 --> 00:28:04,467 It's called responsibility. Oh, my God. 674 00:28:04,467 --> 00:28:06,200 That's the word I was looking for. 675 00:28:06,200 --> 00:28:07,433 Speaking of responsibility, 676 00:28:07,433 --> 00:28:09,533 I've been a little worried about Craig recently. 677 00:28:09,533 --> 00:28:11,266 Everybody's allowed to be 26 678 00:28:11,266 --> 00:28:13,433 and allowed to be flippant about their life. 679 00:28:13,433 --> 00:28:16,000 But is he even working? I mean, does he have a job? 680 00:28:16,000 --> 00:28:17,667 I just don't get it. 681 00:28:17,667 --> 00:28:19,934 If he does, he has a very... 682 00:28:19,934 --> 00:28:21,767 blasé boss. 683 00:28:21,767 --> 00:28:23,767 [laughs] 684 00:28:23,767 --> 00:28:25,233 (woman) Here's the catfish special. 685 00:28:25,233 --> 00:28:26,266 - Oh, my God. - Oh, my God. 686 00:28:26,266 --> 00:28:29,767 It looks so good. Thank you. 687 00:28:29,767 --> 00:28:31,233 I don't know what to say, man. 688 00:28:31,233 --> 00:28:33,100 He doesn't listen to me. 689 00:28:33,100 --> 00:28:36,166 Maybe you should be the one to impart some advice on him. 690 00:28:37,533 --> 00:28:39,300 Craig wants to be you, Shep. 691 00:28:39,300 --> 00:28:41,200 - You think so? - Pretty much. 692 00:28:41,200 --> 00:28:43,533 That's kind of weird. 693 00:28:43,533 --> 00:28:46,734 Craig definitely looks up to Shep, if you can believe it, 694 00:28:46,734 --> 00:28:48,266 in a weird kind of way. 695 00:28:48,266 --> 00:28:49,867 Listen, I'm going to sit him down and be like, 696 00:28:49,867 --> 00:28:51,600 "Look, this is the knowledge that I've accrued 697 00:28:51,600 --> 00:28:54,033 "over my 34, 698 00:28:54,033 --> 00:28:56,867 almost 35, years of being an idiot." 699 00:28:56,867 --> 00:28:58,567 [laughs] 700 00:28:58,567 --> 00:29:00,033 Shep-istotle. 701 00:29:00,033 --> 00:29:01,333 [both laugh] 702 00:29:01,333 --> 00:29:03,600 Shep-istotle. 703 00:29:03,600 --> 00:29:07,734 - Shepstradamus. - Shepstradamus. I like it. 704 00:29:07,734 --> 00:29:08,867 (Cameran) Coming up... 705 00:29:08,867 --> 00:29:10,734 Whitney is, like, this, like... 706 00:29:10,734 --> 00:29:12,967 little, tiny baby troll. 707 00:29:12,967 --> 00:29:16,133 If you piss me off, you're done, and you're on my sháá list 708 00:29:16,133 --> 00:29:18,066 and I'm coming after you, period. 709 00:29:18,066 --> 00:29:22,000 [laughs] 710 00:29:23,066 --> 00:29:24,800 Hey, Pookie, come here. Aw. 711 00:29:24,800 --> 00:29:25,934 So what we're going to do is we're going to put 712 00:29:25,934 --> 00:29:27,433 a couple of needles in his head. 713 00:29:27,433 --> 00:29:30,633 (Bonnie) One of the Pomeranians' knee keeps going out. 714 00:29:30,633 --> 00:29:33,133 So I was hoping that acupuncture 715 00:29:33,133 --> 00:29:35,433 might alleviate the problem. 716 00:29:35,433 --> 00:29:38,567 It will make him feel pretty good, pretty good. 717 00:29:38,567 --> 00:29:40,333 Good dog. 718 00:29:40,333 --> 00:29:41,600 Animals, they are expensive. 719 00:29:41,600 --> 00:29:43,333 They're like children 720 00:29:43,333 --> 00:29:45,333 or, in my case, grandchildren. 721 00:29:45,333 --> 00:29:46,867 [laughs] 722 00:29:46,867 --> 00:29:50,133 So I have heard that people can do it 723 00:29:50,133 --> 00:29:52,333 to tighten up the muscles in their face. 724 00:29:52,333 --> 00:29:53,400 That's true. 725 00:29:53,400 --> 00:29:55,166 - Kind of like a mini face-lift. - Yeah. 726 00:29:55,166 --> 00:29:57,333 Hmm... 727 00:29:57,333 --> 00:30:00,834 Michael, we're going to try an experiment 728 00:30:00,834 --> 00:30:02,900 with doggy needles. 729 00:30:02,900 --> 00:30:05,100 I'm going to put one needle up here at your hairline. 730 00:30:05,100 --> 00:30:06,600 - Okay. - A little poke. 731 00:30:06,600 --> 00:30:09,066 This one is the TV antenna one. 732 00:30:09,066 --> 00:30:10,233 So it sticks straight up. 733 00:30:10,233 --> 00:30:12,600 One limitation-- no alcohol, no sex 734 00:30:12,600 --> 00:30:14,533 for an hour after acupuncture. 735 00:30:14,533 --> 00:30:16,700 - Well, take them out. - [laughs] 736 00:30:16,700 --> 00:30:21,000 [dog barks] 737 00:30:21,000 --> 00:30:27,400 - Well, take them out. - [laughs] 738 00:30:27,400 --> 00:30:30,867 Got my grassroots operation, bringing in my own signs. 739 00:30:32,533 --> 00:30:35,233 [whistles] Just need a beer now. 740 00:30:35,233 --> 00:30:37,400 [hissing] 741 00:30:37,400 --> 00:30:38,500 (Thomas) Hey. 742 00:30:38,500 --> 00:30:40,066 - You okay? - Good to see you. 743 00:30:40,066 --> 00:30:41,200 All right, very good. 744 00:30:41,200 --> 00:30:42,400 Have a nice drive in from Athens? 745 00:30:42,400 --> 00:30:43,867 Yes, actually, I came from Columbia this time. 746 00:30:43,867 --> 00:30:44,967 Columbia? 747 00:30:44,967 --> 00:30:46,133 Yeah, I stayed when we did the other event. 748 00:30:46,133 --> 00:30:47,266 (Thomas) How do you like this setting? 749 00:30:47,266 --> 00:30:49,767 I do like it. I like the fact that it's real. 750 00:30:49,767 --> 00:30:52,633 - It's low country. - Yeah, it's very low country. 751 00:30:52,633 --> 00:30:54,900 We need to get a pen and sign our names to this thing. 752 00:30:54,900 --> 00:30:56,000 Yes. 753 00:30:56,000 --> 00:30:57,667 I'm going to put here... 754 00:30:57,667 --> 00:30:59,533 Put "This is how T-Rav rolls." 755 00:31:02,567 --> 00:31:03,800 [laughs] 756 00:31:03,800 --> 00:31:05,900 (Thomas) Amy, she takes care of it. 757 00:31:05,900 --> 00:31:08,700 You know, the various day-to-day operations 758 00:31:08,700 --> 00:31:10,767 so I can focus on what I need to do, 759 00:31:10,767 --> 00:31:12,433 and that's messaging. 760 00:31:12,433 --> 00:31:15,066 I'm ready to go. I'm ready to go. 761 00:31:19,133 --> 00:31:20,667 I've never been here. 762 00:31:20,667 --> 00:31:22,533 (Thomas) Hey! 763 00:31:22,533 --> 00:31:24,133 - Hello. - How you doing? 764 00:31:24,133 --> 00:31:26,266 Hello, Senator, how are you? 765 00:31:26,266 --> 00:31:28,500 - Hey, how you doing? - Good to see you, sweetie. 766 00:31:28,500 --> 00:31:30,433 Good to see you. All righty. 767 00:31:30,433 --> 00:31:32,233 (Kathryn) In my relationship with Thomas, 768 00:31:32,233 --> 00:31:35,200 if I get the apology, then the past is in the past. 769 00:31:35,200 --> 00:31:36,633 We're good to go. 770 00:31:36,633 --> 00:31:39,200 I'll show up, and I'm there to fully support him. 771 00:31:39,200 --> 00:31:41,100 I'm the bartender. What do y'all want? 772 00:31:41,100 --> 00:31:42,667 (Danni) I would like a glass of white. 773 00:31:42,667 --> 00:31:44,533 How about you, darling? What would you like? 774 00:31:44,533 --> 00:31:46,467 I'm just going to do white as well. 775 00:31:46,467 --> 00:31:47,734 Okay. 776 00:31:51,834 --> 00:31:52,834 Here comes Brian. 777 00:31:52,834 --> 00:31:54,600 - Mr. T! - Looking good here. 778 00:31:54,600 --> 00:31:56,100 - Hello, darling. - Hey, how are you? 779 00:31:56,100 --> 00:31:58,133 - You look lovely. - Where's Whitney? 780 00:31:58,133 --> 00:32:00,200 - Whitney, um-- - Think he's going to show? 781 00:32:00,200 --> 00:32:01,467 Always has to be delayed 782 00:32:01,467 --> 00:32:03,567 because then he can be fashionably cool. 783 00:32:03,567 --> 00:32:04,567 Right. 784 00:32:04,567 --> 00:32:07,934 - So he's coming? - Yeah. 785 00:32:07,934 --> 00:32:10,500 I'm sure you've seen the "raise the roof" ad. 786 00:32:10,500 --> 00:32:11,667 Have you seen that? 787 00:32:11,667 --> 00:32:12,967 - Yes. - We're not talking about it. 788 00:32:12,967 --> 00:32:14,667 - Not a fan. - We're not talking about that. 789 00:32:14,667 --> 00:32:16,166 - Okay, okay. - Not a fan. 790 00:32:16,166 --> 00:32:17,767 - Thank you. - Not a fan. 791 00:32:17,767 --> 00:32:19,500 Not a fan? 792 00:32:19,500 --> 00:32:21,266 I think he was taken advantage of by Whitney. 793 00:32:21,266 --> 00:32:23,233 You know, the ad was a mockery of him. 794 00:32:23,233 --> 00:32:24,800 And I didn't laugh. 795 00:32:24,800 --> 00:32:27,800 And I never have, and I never will. 796 00:32:29,200 --> 00:32:31,734 Hey, Mom. How you doing? 797 00:32:31,734 --> 00:32:32,734 Good to see you. 798 00:32:32,734 --> 00:32:34,000 (both) Mwah. 799 00:32:36,767 --> 00:32:38,567 (Whitney) Good thing I got dressed up. 800 00:32:38,567 --> 00:32:40,500 You're a big contributor now to the campaign. 801 00:32:40,500 --> 00:32:42,367 - How does it feel? - Sháá. 802 00:32:42,367 --> 00:32:43,667 - [laughs] - Whitney! 803 00:32:43,667 --> 00:32:45,200 - Senator. - Lovely. 804 00:32:45,200 --> 00:32:46,700 All right, how are you? 805 00:32:46,700 --> 00:32:48,734 During Thomas' campaign, I want to be 806 00:32:48,734 --> 00:32:50,433 the least stressful thing, right? 807 00:32:50,433 --> 00:32:53,233 Even if that means sacrificing my own feelings, 808 00:32:53,233 --> 00:32:54,200 that's fine. 809 00:32:57,700 --> 00:33:01,133 So, it's easier for me to just avoid Whitney, 810 00:33:01,133 --> 00:33:03,100 because he's so not worth my time. 811 00:33:05,700 --> 00:33:07,133 - Hello. How are you? - Hello. 812 00:33:07,133 --> 00:33:08,800 - You look gorgeous. - Lovely to see you. 813 00:33:08,800 --> 00:33:11,066 - You look gorgeous. - Thank you. 814 00:33:11,066 --> 00:33:12,934 - So how's baby girl? - She's good. 815 00:33:12,934 --> 00:33:15,367 She is adorable. 816 00:33:15,367 --> 00:33:19,633 I've never been a partner, girlfriend, wife, whatever, 817 00:33:19,633 --> 00:33:20,967 to someone in politics. 818 00:33:20,967 --> 00:33:24,000 So Thomas's mother-- I definitely look to her 819 00:33:24,000 --> 00:33:26,433 for advice because she gets a lot of stuff 820 00:33:26,433 --> 00:33:28,000 that other people don't. 821 00:33:30,500 --> 00:33:32,400 - Hey, look at you. - Hey, David, how are you? 822 00:33:32,400 --> 00:33:34,233 (Shep) Whitney, you've got to show these guys the ad. 823 00:33:34,233 --> 00:33:36,233 Oh, I got to show you. I got my phone. 824 00:33:36,233 --> 00:33:39,734 ♪♪ ♪♪ 825 00:33:39,734 --> 00:33:40,934 [laughter] 826 00:33:43,700 --> 00:33:48,600 So h-how i--how is the campaign going and what are you doing? 827 00:33:48,600 --> 00:33:52,567 So far, uh, I mean, it's had its ups and downs. 828 00:33:52,567 --> 00:33:56,734 [laughter] 829 00:33:56,734 --> 00:33:59,266 I think it's important you're involved 830 00:33:59,266 --> 00:34:00,867 with the campaign too. He needs you. 831 00:34:00,867 --> 00:34:03,066 I know, I keep trying to tell Thomas that. 832 00:34:03,066 --> 00:34:05,633 We need people that are committed and, you know, 833 00:34:05,633 --> 00:34:09,734 solely focused on the campaign, you know. 834 00:34:09,734 --> 00:34:11,867 (male announcer) Thomas Ravenel's been known to raise the roof, 835 00:34:11,867 --> 00:34:13,400 but he won't raise your taxes. 836 00:34:13,400 --> 00:34:14,633 - I'm Thomas Ravenel. - Yeah, good message. 837 00:34:14,633 --> 00:34:15,934 - Great stuff. - And I approve this message. 838 00:34:15,934 --> 00:34:16,934 Yeah. 839 00:34:19,934 --> 00:34:21,834 (woman) Yeah. 840 00:34:21,834 --> 00:34:25,834 ♪♪ ♪♪ 841 00:34:25,834 --> 00:34:28,100 I'm going to show you the ad. Have you seen it yet? 842 00:34:28,100 --> 00:34:29,800 It's funny. 843 00:34:33,400 --> 00:34:37,233 He was in Colombia, Myrtle Beach. 844 00:34:37,233 --> 00:34:38,900 (Whitney) Doesn't he look good? 845 00:34:38,900 --> 00:34:41,300 [laughter] 846 00:34:41,300 --> 00:34:42,500 Does Whitney travel with him? 847 00:34:42,500 --> 00:34:44,567 Not that I'm aware of, and I hope not. 848 00:34:44,567 --> 00:34:46,834 [laughter] 849 00:34:46,834 --> 00:34:49,500 Mmm, there's no way. 850 00:34:50,500 --> 00:34:52,367 Thank you. 851 00:34:52,367 --> 00:34:54,533 I know his games, 852 00:34:54,533 --> 00:34:56,700 and I know what he's doing. He knows how to push my buttons. 853 00:34:56,700 --> 00:34:59,033 I don't even know if I want to acknowledge it. 854 00:34:59,033 --> 00:35:02,033 I just need to keep myself... 855 00:35:02,033 --> 00:35:04,900 [laughs] 856 00:35:04,900 --> 00:35:09,533 ♪♪ ♪♪ 857 00:35:09,533 --> 00:35:11,200 I think that we should get a drink. 858 00:35:11,200 --> 00:35:13,867 Oh, you mean like a refill? 859 00:35:13,867 --> 00:35:14,867 You registered? 860 00:35:14,867 --> 00:35:16,700 Not yet. 861 00:35:16,700 --> 00:35:17,967 You have till October 4th. 862 00:35:17,967 --> 00:35:20,500 I've gone up in Washington, D.C. 863 00:35:20,500 --> 00:35:22,166 I've been to many political fundraisers. 864 00:35:22,166 --> 00:35:23,734 I've been to a lot of good ones. 865 00:35:23,734 --> 00:35:25,066 And this is not one of them. 866 00:35:25,066 --> 00:35:28,000 ♪♪ Hey, hey Hey ♪♪ 867 00:35:28,000 --> 00:35:29,867 It's a [bleeped] Crab Shack. [laughs] 868 00:35:29,867 --> 00:35:33,166 ♪♪ Hey, hey ♪♪ 869 00:35:33,166 --> 00:35:35,734 It's 8:20. You want to go ahead and give a speech? 870 00:35:35,734 --> 00:35:37,166 - Yeah. - Let's set you up. 871 00:35:37,166 --> 00:35:40,367 Everybody, y'all come out. Thomas will give a speech. 872 00:35:40,367 --> 00:35:43,333 Everybody come close. I'm not a big yeller. 873 00:35:43,333 --> 00:35:46,533 But I'm not going to bore you with a long speech. 874 00:35:46,533 --> 00:35:51,033 So please, um, leave your check with Amy if you brought one. 875 00:35:51,033 --> 00:35:53,667 And if not, I'm going to throw you in the water. 876 00:35:53,667 --> 00:35:56,400 - Just teasing. - I'll help him. 877 00:35:56,400 --> 00:35:57,700 [laughter] 878 00:35:57,700 --> 00:35:58,967 I want to thank Whitney. 879 00:35:58,967 --> 00:36:00,667 He's helped me produce some excellent commercials. 880 00:36:02,200 --> 00:36:03,700 (Shep) I think that ad is hilarious, 881 00:36:03,700 --> 00:36:04,900 but I can guarantee you 882 00:36:04,900 --> 00:36:06,667 Kathryn does not think it's hilarious. 883 00:36:06,667 --> 00:36:09,500 So, inadvertently, and I don't even know 884 00:36:09,500 --> 00:36:12,066 if he was aware he's poking a hornet's nest. 885 00:36:12,066 --> 00:36:15,300 I need your support, tell your friends, 886 00:36:15,300 --> 00:36:16,867 your neighbors. 887 00:36:16,867 --> 00:36:19,033 Write checks, whatever you can do. 888 00:36:19,033 --> 00:36:20,233 Appreciate it. 889 00:36:20,233 --> 00:36:25,200 [applause] 890 00:36:25,200 --> 00:36:26,800 All right, I'm going to write a check. 891 00:36:26,800 --> 00:36:28,133 - All right, right here. - Come on, right here. 892 00:36:28,133 --> 00:36:29,233 - Let's do it. - Let's do it. 893 00:36:29,233 --> 00:36:31,200 As long as it says "Ravenel for Senate" 894 00:36:31,200 --> 00:36:32,734 then FEC doesn't mess with me. 895 00:36:32,734 --> 00:36:34,900 - "Ravenel for Senate," huh? - Ravenel for Senate. 896 00:36:34,900 --> 00:36:37,300 The fundraiser is as sparsely attended 897 00:36:37,300 --> 00:36:38,667 as the second christening. 898 00:36:38,667 --> 00:36:41,467 I mean, if you're trying to raise money, 899 00:36:41,467 --> 00:36:44,100 you probably want to make sure that there's more people there. 900 00:36:44,100 --> 00:36:45,867 Don't spend it all in one place. 901 00:36:45,867 --> 00:36:47,033 - I know. I appreciate it. - All right. 902 00:36:47,033 --> 00:36:51,433 I basically should have lit my $250 on fire. 903 00:36:51,433 --> 00:36:53,367 [laughs] I want it back. 904 00:36:53,367 --> 00:36:56,967 Look, look, look. You would like the ads, okay. 905 00:36:56,967 --> 00:36:59,834 [video playing indistinctly] 906 00:37:00,900 --> 00:37:02,100 (woman) I don't wanna... 907 00:37:04,533 --> 00:37:07,633 Like, please, Whitney thinks he's cool. 908 00:37:07,633 --> 00:37:09,667 But really what he is is obnoxious. 909 00:37:09,667 --> 00:37:12,133 And extremely obnoxious. 910 00:37:12,133 --> 00:37:13,633 [laughter] 911 00:37:13,633 --> 00:37:15,600 - They're laughing like... - They're children. 912 00:37:15,600 --> 00:37:17,233 Your team. 913 00:37:17,233 --> 00:37:20,367 Thanks because this isn't being discussed anymore. Period. 914 00:37:20,367 --> 00:37:21,934 [laughter] 915 00:37:21,934 --> 00:37:24,800 [bleep] with her. I'm done with this sháá. 916 00:37:24,800 --> 00:37:27,567 Fááá off for once. 917 00:37:27,567 --> 00:37:31,433 I'm angry and I'm frustrated and disgusted. 918 00:37:31,433 --> 00:37:33,033 But no matter how I feel 919 00:37:33,033 --> 00:37:34,467 he's going to continue doing things 920 00:37:34,467 --> 00:37:36,834 that he knows I'm not okay with. 921 00:37:36,834 --> 00:37:38,166 - No. - Kathryn, don't do that. 922 00:37:38,166 --> 00:37:39,767 - This is--hey. - This is enough. 923 00:37:39,767 --> 00:37:43,633 No, this is an opportunity for you to stick up for yourself. 924 00:37:43,633 --> 00:37:45,900 I mean, no one can defend that that commercial 925 00:37:45,900 --> 00:37:48,800 was in any way, like, respectful. 926 00:37:48,800 --> 00:37:50,467 Like, it's disgusting me. 927 00:37:59,300 --> 00:38:01,333 Thought it was a bad idea, that's all. That's all. 928 00:38:01,333 --> 00:38:02,533 Okay. 929 00:38:02,533 --> 00:38:03,600 Whether you like it or not, 930 00:38:03,600 --> 00:38:05,467 this moment's not about her. 931 00:38:05,467 --> 00:38:07,333 It's about Thomas. 932 00:38:07,333 --> 00:38:09,066 ♪♪ ♪♪ 933 00:38:09,066 --> 00:38:13,166 Whitney is like this little tiny baby troll 934 00:38:13,166 --> 00:38:15,333 that schemes these little situations 935 00:38:15,333 --> 00:38:17,533 and makes things happen because he knows 936 00:38:17,533 --> 00:38:19,900 that it's going to benefit him in the end run. 937 00:38:19,900 --> 00:38:23,834 - Hey, what's up? - Are you okay? 938 00:38:23,834 --> 00:38:27,033 I'm smoking a P-Funk and I'm great now. 939 00:38:27,033 --> 00:38:28,533 How about we leave? 940 00:38:28,533 --> 00:38:31,467 I think before we leave she and Whitney 941 00:38:31,467 --> 00:38:33,934 need to go have their own, you know, conversation 942 00:38:33,934 --> 00:38:36,934 before more drama and hurt is done. 943 00:38:36,934 --> 00:38:38,700 I mean, I think that's the most beneficial. 944 00:38:38,700 --> 00:38:39,967 This isn't the environment 945 00:38:39,967 --> 00:38:42,333 to have that conversation though. 946 00:38:42,333 --> 00:38:45,100 I'm sorry, you have to take a stand somewhere. 947 00:38:45,100 --> 00:38:46,900 [tense music] 948 00:38:46,900 --> 00:38:48,333 Otherwise, it's just going to be the same repeat 949 00:38:48,333 --> 00:38:50,367 of the same up-- same situation. 950 00:38:50,367 --> 00:38:52,533 Same fáááing thing, yes. 951 00:38:52,533 --> 00:38:54,767 If you piss me off and do something 952 00:38:54,767 --> 00:38:56,600 that affects me and my family, 953 00:38:56,600 --> 00:38:58,533 you're done and you're on my sháá list 954 00:38:58,533 --> 00:38:59,633 and I'm coming after you. 955 00:39:00,934 --> 00:39:02,266 (Cameran) Coming up... 956 00:39:02,266 --> 00:39:03,367 If my daughter ever saw 957 00:39:03,367 --> 00:39:05,066 that commercial that you filmed, 958 00:39:05,066 --> 00:39:06,867 she would be embarrassed for the rest of her life. 959 00:39:06,867 --> 00:39:08,934 You don't think she would be embarrassed now? 960 00:39:08,934 --> 00:39:12,967 About what? 961 00:39:13,967 --> 00:39:15,300 Your answer on Obamacare? 962 00:39:15,300 --> 00:39:17,100 It's a government run monopoly. 963 00:39:17,100 --> 00:39:20,266 You know, try to get-- we need a free market. 964 00:39:20,266 --> 00:39:23,200 I was trying to do an outrageous ad 965 00:39:23,200 --> 00:39:24,667 just to fáááing move the needle, you know, at this point. 966 00:39:24,667 --> 00:39:25,900 - Yeah. - She doesn't get it. 967 00:39:25,900 --> 00:39:27,500 They don't get it, so. 968 00:39:27,500 --> 00:39:29,533 Will you go apologize? Just go apologize. 969 00:39:29,533 --> 00:39:32,033 - What's that? - For fááá's sake. 970 00:39:32,033 --> 00:39:34,266 Come on, dude, we should at least go check on her. 971 00:39:34,266 --> 00:39:37,467 - How are you? - Oh, Whitney, ha. 972 00:39:37,467 --> 00:39:38,433 - How are you? - How y'all doing? 973 00:39:38,433 --> 00:39:39,600 - Very well, very well. 974 00:39:39,600 --> 00:39:40,934 I'd like to talk to you at some point. 975 00:39:40,934 --> 00:39:42,767 Yeah? 976 00:39:42,767 --> 00:39:45,500 I just don't want to do it in front of everyone you know. 977 00:39:45,500 --> 00:39:47,500 But let's cruise down, like, the other side of the room. 978 00:39:47,500 --> 00:39:48,500 I'd love that. 979 00:39:50,533 --> 00:39:51,533 What you got, darling? 980 00:39:51,533 --> 00:39:53,300 All right, darling. 981 00:39:53,300 --> 00:39:56,266 So. fááá yeah, I was pissed about that commercial. 982 00:39:56,266 --> 00:39:57,533 Let's get that straight first. 983 00:39:59,100 --> 00:40:01,300 I mean, the ad's a bit outrageous, but, you know, 984 00:40:01,300 --> 00:40:04,600 I'd hope your insecurities had perhaps, you know, uh-- 985 00:40:04,600 --> 00:40:06,934 - Trying to help him out. - Please, do not even try 986 00:40:06,934 --> 00:40:08,500 and condescend me, like that's the worst-- 987 00:40:08,500 --> 00:40:10,800 Condescend you? All right then. 988 00:40:10,800 --> 00:40:12,000 Okay, are you going to get on me about grammar? 989 00:40:12,000 --> 00:40:13,367 I really don't give a fááá. 990 00:40:13,367 --> 00:40:15,467 You're not going to make me feel bad about myself. 991 00:40:15,467 --> 00:40:17,500 The ad is a joke. 992 00:40:17,500 --> 00:40:21,000 Even the people that have like intelligence 993 00:40:21,000 --> 00:40:22,967 in the political arena 994 00:40:22,967 --> 00:40:24,200 including me because I worked in it-- 995 00:40:24,200 --> 00:40:25,600 I know. 996 00:40:25,600 --> 00:40:27,133 Look at it and think immediately 997 00:40:27,133 --> 00:40:29,400 "That's a motherfáááing joke." 998 00:40:30,500 --> 00:40:31,834 Okay. 999 00:40:31,834 --> 00:40:34,033 If my daughter ever saw that commercial that you filmed, 1000 00:40:34,033 --> 00:40:36,400 she would be embarrassed for the rest of her life about that. 1001 00:40:36,400 --> 00:40:39,433 You don't think she would be embarrassed now? 1002 00:40:39,433 --> 00:40:41,867 - About what? - No, it's fine. 1003 00:40:41,867 --> 00:40:43,834 Fáááing finish your sentence. 1004 00:40:46,300 --> 00:40:48,233 Okay, well, again, it was all about the campaign. 1005 00:40:48,233 --> 00:40:49,200 Wasn't considering you. 1006 00:40:49,200 --> 00:40:51,166 You don't consider me, 1007 00:40:51,166 --> 00:40:54,166 but I'm the whole reason he even has a platform 1008 00:40:54,166 --> 00:40:57,400 because he's "settled down" and he has a child. 1009 00:40:57,400 --> 00:40:58,834 Okay. 1010 00:40:58,834 --> 00:41:00,734 It's not funny. It's not a joke. 1011 00:41:00,734 --> 00:41:01,900 - I'm not laughing. - It's not Hollywood. 1012 00:41:01,900 --> 00:41:03,900 It's fáááing real! 1013 00:41:03,900 --> 00:41:04,900 Okay. 1014 00:41:04,900 --> 00:41:06,033 And it pisses me off that you guys 1015 00:41:06,033 --> 00:41:07,667 look at me and you laugh me off 1016 00:41:07,667 --> 00:41:09,734 like I'm just some extra. 1017 00:41:09,734 --> 00:41:13,500 - No, not at all. - I'm his fáááing partner. 1018 00:41:13,500 --> 00:41:17,100 It doesn't matter what I do or what I would have done. 1019 00:41:17,100 --> 00:41:18,567 Any commercial I would have directed with Thomas 1020 00:41:18,567 --> 00:41:19,834 would have pissed her off. 1021 00:41:19,834 --> 00:41:21,633 In fact, I think everything pisses her off. 1022 00:41:21,633 --> 00:41:24,000 Yeah, well, the future will-- 1023 00:41:24,000 --> 00:41:26,367 in future ads, we'll consult you and... 1024 00:41:26,367 --> 00:41:28,867 No, future ads you will recognize 1025 00:41:28,867 --> 00:41:31,066 he is not "raising the roof." 1026 00:41:31,066 --> 00:41:33,333 He is the person that is with the mother of his child. 1027 00:41:33,333 --> 00:41:34,967 - It's a silly ad. - It's a silly ad. 1028 00:41:34,967 --> 00:41:36,867 But you wasted 20 grand on it. 1029 00:41:36,867 --> 00:41:39,900 You wasted his fáááing money on it. 1030 00:41:39,900 --> 00:41:42,333 Point blank! 1031 00:41:44,333 --> 00:41:46,734 Honestly, I think that Whitney doesn't give 1032 00:41:46,734 --> 00:41:49,033 a flying... about anyone. 1033 00:41:49,033 --> 00:41:51,300 Done. That's all I had to say. 1034 00:41:51,300 --> 00:41:54,533 I think that he wants more of a wow factor 1035 00:41:54,533 --> 00:41:58,667 than a, oh, let's try and take this a little more seriously. 1036 00:41:58,667 --> 00:42:00,033 You're running for the U.S. Senate. 1037 00:42:00,033 --> 00:42:01,700 It's--that doesn't faze him. 1038 00:42:01,700 --> 00:42:03,233 He do-- He can't acknowledge that. 1039 00:42:03,233 --> 00:42:04,867 [laughs] 1040 00:42:04,867 --> 00:42:08,100 Uh-oh. Kathryn? 1041 00:42:08,100 --> 00:42:09,867 - What happened? - She doesn't seem very happy. 1042 00:42:09,867 --> 00:42:12,133 - Whitney. - Uh-oh. 1043 00:42:12,133 --> 00:42:14,800 Kathryn. Kathryn! 1044 00:42:14,800 --> 00:42:17,467 - Whitney happened. - They had a tiff. 1045 00:42:17,467 --> 00:42:18,834 Oh my goodness. 1046 00:42:18,834 --> 00:42:20,600 - Kathryn. - No, I'm pissed. 1047 00:42:20,600 --> 00:42:22,700 - What did you say? - I didn't say anything. 1048 00:42:22,700 --> 00:42:27,000 Basically hell hath no fury like a crazy fáááing bitch. 1049 00:42:27,000 --> 00:42:29,533 (Cameran) On the next episode of Southern Charm... 1050 00:42:29,533 --> 00:42:31,667 I want to talk as friends. 1051 00:42:31,667 --> 00:42:33,700 We were just a little worried about you, man. 1052 00:42:33,700 --> 00:42:35,867 Do you want to practice law? 1053 00:42:35,867 --> 00:42:37,633 Thank you so much for coming. 1054 00:42:37,633 --> 00:42:42,133 Neighbors, friends... Who else did I leave out? 1055 00:42:42,133 --> 00:42:44,300 Thank your baby's mama. 1056 00:42:44,300 --> 00:42:46,266 - He needs a jacket. - Voila! 1057 00:42:46,266 --> 00:42:48,166 Thank God she's here. 1058 00:42:48,166 --> 00:42:50,233 So I'm supposed to just, like, help him with the models. 1059 00:42:50,233 --> 00:42:52,200 And it turned into, like, finding locations. 1060 00:42:52,200 --> 00:42:53,266 If I'm going to put my name on something, 1061 00:42:53,266 --> 00:42:54,767 it better be fáááing good. 1062 00:42:54,767 --> 00:42:57,033 Hey, it's Craig. 1063 00:42:57,033 --> 00:42:58,467 Yay! Craig! Whoo! 1064 00:42:58,467 --> 00:43:00,000 [laughter] 1065 00:43:00,000 --> 00:43:03,033 Who doesn't think Craig's hot? Duh. 1066 00:43:03,033 --> 00:43:06,033 (Cameran) For more Southern Charm, go to bravotv.com. 1067 00:43:06,033 --> 00:43:09,000 [bell dings] 78584

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.