Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,760 --> 00:00:03,617
Tell me who killed my husband.
2
00:00:04,194 --> 00:00:05,975
GABRIEL: I want to
fight just once.
3
00:00:06,000 --> 00:00:08,119
I want to know
what it feels like.
4
00:00:08,120 --> 00:00:10,799
VANESSA: I like older
guys. They've got...
5
00:00:10,800 --> 00:00:12,079
..more depth.
6
00:00:12,080 --> 00:00:14,239
We need to reschedule,
when Cara can make it.
7
00:00:14,240 --> 00:00:16,240
This... doesn't feel right.
8
00:00:17,281 --> 00:00:20,350
You'll make a fantastic
dean. Good luck, Professor.
9
00:00:20,375 --> 00:00:22,646
CHERRY: Justice and fairness
10
00:00:22,671 --> 00:00:25,881
are our responsibility,
not grievance.
11
00:00:25,906 --> 00:00:29,467
I've been appointed Dean of
the School of Criminology.
12
00:00:29,492 --> 00:00:32,451
I know him. He was on
the interview panel.
13
00:00:32,476 --> 00:00:35,359
What makes you think
you're fit to judge anyone?
14
00:00:35,360 --> 00:00:37,639
SCREAMING
15
00:00:37,640 --> 00:00:39,640
SLOW BREATHING
16
00:00:41,640 --> 00:00:49,140
โช Testator silens
17
00:00:51,354 --> 00:00:58,215
โช Costestes e spiritu
18
00:00:58,240 --> 00:01:05,140
โช Silencium
19
00:01:12,720 --> 00:01:19,343
โช Testator silens. โช
20
00:01:23,600 --> 00:01:26,720
STEADY HEARTBEAT THUMPS
21
00:01:38,320 --> 00:01:39,599
CHERRY: Who is it?
22
00:01:39,600 --> 00:01:41,319
Who are these others
23
00:01:41,320 --> 00:01:44,479
who send you fleeing for
the comfort of people
24
00:01:44,504 --> 00:01:46,279
who look like you do,
25
00:01:46,280 --> 00:01:49,799
speak like you do,
think like you do
26
00:01:50,302 --> 00:01:52,381
for fear of being
threatened by opinions,
27
00:01:52,406 --> 00:01:54,623
wounded by words,
28
00:01:54,648 --> 00:01:58,775
offended by attitudes,
damaged by differences?
29
00:01:58,800 --> 00:02:01,599
We wouldn't want you to
be triggered, would we?
30
00:02:02,866 --> 00:02:04,232
What is this word, "triggered"?
31
00:02:04,257 --> 00:02:06,703
I want to trigger you!
I want to challenge you.
32
00:02:06,728 --> 00:02:09,146
I want you to think!
33
00:02:09,570 --> 00:02:11,748
Haidar, what is groupthink?
34
00:02:11,773 --> 00:02:13,318
When a group of people
35
00:02:13,343 --> 00:02:16,086
make irrational or
substandard decisions
36
00:02:16,111 --> 00:02:18,310
motivated by the
desire to conform,
37
00:02:18,335 --> 00:02:21,079
or the belief that
dissent isn't an option.
38
00:02:21,104 --> 00:02:24,199
And how can you be an investigator
if you're a victim of groupthink?
39
00:02:24,200 --> 00:02:25,639
You can't.
40
00:02:25,640 --> 00:02:27,400
You can't!
41
00:02:28,800 --> 00:02:32,810
But I see groupthink
everywhere in your generation.
42
00:02:32,835 --> 00:02:35,810
Social media has made you a herd
43
00:02:35,835 --> 00:02:38,975
and reduced your
individuality to a data point.
44
00:02:39,000 --> 00:02:41,679
You are the progressive census
45
00:02:41,680 --> 00:02:44,125
who have traded
freedom of thought
46
00:02:44,150 --> 00:02:46,046
for a reassuring echo chamber.
47
00:02:48,744 --> 00:02:51,303
Are those who enable
this behaviour,
48
00:02:51,328 --> 00:02:54,537
who institutionalise
it, the enemy?
49
00:02:54,562 --> 00:02:57,879
They preside over
the death of empathy.
50
00:02:57,880 --> 00:03:01,359
I cannot understand
you unless I am you.
51
00:03:01,360 --> 00:03:04,119
You have allowed
yourselves to be siloed
52
00:03:04,120 --> 00:03:05,999
into affinity groups,
53
00:03:06,000 --> 00:03:07,959
demographic categories
54
00:03:07,960 --> 00:03:10,319
where an algorithm
can mine your data
55
00:03:10,320 --> 00:03:12,039
and produce content
56
00:03:12,040 --> 00:03:14,879
which fills you
with hate or fear.
57
00:03:14,880 --> 00:03:16,280
Or both.
58
00:03:19,143 --> 00:03:21,982
And you are content
to live that way,
59
00:03:22,007 --> 00:03:24,765
believing that you're
in charge of your lives
60
00:03:25,578 --> 00:03:27,264
when, in fact,
61
00:03:27,289 --> 00:03:32,867
you have handed them over to
a closed-minded insularity.
62
00:03:34,680 --> 00:03:36,239
SHE MURMURS: What
a load of crap.
63
00:03:36,240 --> 00:03:37,760
QUIET LAUGHTER
64
00:03:38,760 --> 00:03:40,680
POLICE RADIO CHATTER
65
00:04:14,240 --> 00:04:16,160
RATTLING
66
00:04:28,360 --> 00:04:29,520
Nikki?
67
00:04:33,313 --> 00:04:34,872
Jesus.
68
00:04:34,897 --> 00:04:36,736
Yeah, I saw it.
69
00:04:37,046 --> 00:04:39,048
You've taken a video? Yeah.
70
00:04:39,073 --> 00:04:40,673
Can you help me? Mm-hm.
71
00:04:43,000 --> 00:04:45,479
NIKKI: The body was found
in the procubitus position
72
00:04:45,480 --> 00:04:47,679
on the kitchen floor,
suggesting that the victim
73
00:04:47,680 --> 00:04:52,199
could have been trying to escape
from the fire by crawling.
74
00:04:52,200 --> 00:04:54,599
There were severe
skin burn injuries.
75
00:04:54,600 --> 00:04:56,439
The body is extensively charred,
76
00:04:56,440 --> 00:04:58,519
so conventional
visual identification
77
00:04:58,520 --> 00:05:00,359
is not possible.
78
00:05:00,360 --> 00:05:02,999
Skin and soft tissues
have been burnt off,
79
00:05:03,000 --> 00:05:05,759
resulting in skeletal
muscle exposure.
80
00:05:05,760 --> 00:05:09,239
Heat-related lesions
have exposed the skull,
81
00:05:09,240 --> 00:05:11,440
where bone lesions are visible.
82
00:05:31,760 --> 00:05:34,639
BULL: The fire investigator says
the fire originated in the kitchen,
83
00:05:34,640 --> 00:05:35,919
on the gas hob.
84
00:05:35,920 --> 00:05:37,599
We think it was a
pan of cooking oil.
85
00:05:37,600 --> 00:05:39,079
Accident?
86
00:05:39,080 --> 00:05:41,839
The response time of the
fire brigade was good.
87
00:05:41,840 --> 00:05:44,839
There's no evidence of
third-party involvement,
88
00:05:44,840 --> 00:05:47,119
no other detectable
injuries on the body
89
00:05:47,120 --> 00:05:49,599
that the fire may have
been trying to disguise.
90
00:05:49,600 --> 00:05:51,959
The fire inspector says
it was a kitchen fire
91
00:05:51,960 --> 00:05:53,399
that burned out of control.
92
00:05:53,400 --> 00:05:55,399
The heat was intense.
93
00:05:55,400 --> 00:05:57,239
From what's left of the lungs,
94
00:05:57,240 --> 00:05:59,879
it seems smoke inhalation,
carbon monoxide poisoning
95
00:05:59,880 --> 00:06:01,519
is likely cause of death.
96
00:06:01,520 --> 00:06:03,600
Why couldn't they escape?
97
00:06:04,600 --> 00:06:06,519
Disorientation? We don't know.
98
00:06:06,520 --> 00:06:10,639
Was that a metal belt
buckle burnt into the thigh?
99
00:06:10,640 --> 00:06:13,439
Looks like it's from an overcoat
or a raincoat caught underneath
100
00:06:13,440 --> 00:06:15,439
when they were trying to
crawl out of the room.
101
00:06:15,440 --> 00:06:19,079
The fabric's burned away. What
we're left with is the buckle.
102
00:06:19,080 --> 00:06:21,719
Do we know whether it
was a man or a woman?
103
00:06:21,720 --> 00:06:22,919
The uterus is intact.
104
00:06:22,920 --> 00:06:24,879
The house was owned by a woman.
105
00:06:24,880 --> 00:06:28,999
Yeah. Her name is
Valerie Fullerton.
106
00:06:29,000 --> 00:06:30,840
It's likely to be her.
107
00:06:32,080 --> 00:06:33,720
What?
108
00:06:35,240 --> 00:06:37,199
Valerie Fullerton?
109
00:06:37,200 --> 00:06:39,080
Yeah.
110
00:06:42,120 --> 00:06:43,760
Gabriel?
111
00:06:46,640 --> 00:06:49,760
Valerie Fullerton was also
on the interview panel...
112
00:06:51,320 --> 00:06:53,280
..with Harrison Cairney.
113
00:06:58,040 --> 00:06:59,479
And both are dead.
114
00:06:59,480 --> 00:07:00,640
What are the odds of that?
115
00:07:20,160 --> 00:07:21,399
THUD
116
00:07:21,400 --> 00:07:23,279
You dropped this.
117
00:07:23,280 --> 00:07:25,680
Oh, thank you!
118
00:07:30,240 --> 00:07:31,959
Harrison Cairney...
119
00:07:31,960 --> 00:07:34,119
No external injuries,
120
00:07:34,120 --> 00:07:37,239
no initial indication of
alcohol or illegal drug use.
121
00:07:37,240 --> 00:07:40,439
He tested positive for
codeine, but not in an amount
122
00:07:40,440 --> 00:07:42,399
that would suggest
abuse or addiction.
123
00:07:42,400 --> 00:07:45,319
Full toxicology report
is being prepared.
124
00:07:45,320 --> 00:07:47,319
Did the scan reveal anything?
125
00:07:47,320 --> 00:07:49,839
No visible signs of stroke
126
00:07:49,840 --> 00:07:52,879
or myocardial
infarction on the scan.
127
00:07:52,880 --> 00:07:54,279
No marks on the body.
128
00:07:54,280 --> 00:07:56,319
There's no physical
evidence that places
129
00:07:56,320 --> 00:07:57,479
anyone else at the scene.
130
00:07:57,480 --> 00:07:59,239
He just died?
131
00:07:59,240 --> 00:08:01,720
Sometimes people just die
without an obvious cause.
132
00:08:02,640 --> 00:08:04,280
Sometimes fires just happen.
133
00:08:05,280 --> 00:08:07,999
He appears to have had a
sexual encounter in the sauna.
134
00:08:08,000 --> 00:08:10,719
How do you know? Did
you find love notes?
135
00:08:10,720 --> 00:08:14,079
Ejaculate on his thigh
and around his penis.
136
00:08:14,080 --> 00:08:17,439
I'm glad I asked. Do you think the
scene may have been tampered with?
137
00:08:17,440 --> 00:08:19,479
The absence of evidence
is the evidence.
138
00:08:19,480 --> 00:08:21,119
So what killed him, Doctor?
139
00:08:21,120 --> 00:08:22,799
An earth-shattering orgasm?
140
00:08:22,800 --> 00:08:24,319
Possibly.
141
00:08:24,320 --> 00:08:26,119
Would that we could
all go that way, eh?
142
00:08:26,120 --> 00:08:28,719
HE CHUCKLES
143
00:08:28,720 --> 00:08:30,319
Mmm.
144
00:08:30,320 --> 00:08:32,119
Will you be doing
a full post-mortem?
145
00:08:32,120 --> 00:08:34,439
If you ask me to. Yes, please.
146
00:08:34,440 --> 00:08:37,040
PHONE VIBRATES
147
00:08:38,120 --> 00:08:39,680
Jack.
148
00:08:41,080 --> 00:08:42,880
We got a lead on
the Robinson case.
149
00:08:52,080 --> 00:08:54,239
So this is our swimmer's van.
150
00:08:54,240 --> 00:08:55,799
Lads. Sir.
151
00:08:55,800 --> 00:08:57,719
We're looking for, I don't know,
152
00:08:57,720 --> 00:09:00,759
suicide note, receipts,
invoices, quotes...
153
00:09:00,760 --> 00:09:02,239
Something that suggests
154
00:09:02,240 --> 00:09:04,640
whether he was looking
forward or back.
155
00:09:06,160 --> 00:09:07,959
Spare set of keys
from Mrs Robinson.
156
00:09:07,960 --> 00:09:09,920
Coo, coo, ca-choo.
157
00:09:11,760 --> 00:09:13,400
LOCK CLICKS
158
00:09:42,920 --> 00:09:45,320
BULL: Nice family.
159
00:09:59,720 --> 00:10:03,159
Signs of moderate
coronary heart disease,
160
00:10:03,160 --> 00:10:05,000
but it's consistent
with his age.
161
00:10:15,120 --> 00:10:17,080
Lung for histology.
162
00:10:32,280 --> 00:10:33,440
Bull.
163
00:11:00,520 --> 00:11:02,719
Could you take a sample
of the stomach content,
164
00:11:02,720 --> 00:11:04,480
then close him up for me?
165
00:11:10,240 --> 00:11:11,999
Well, he had plenty
of work coming in.
166
00:11:12,000 --> 00:11:13,839
Mm.
167
00:11:13,840 --> 00:11:16,599
Appointments for estimates
well into next month.
168
00:11:16,600 --> 00:11:18,439
Is there an address in
there for a job nearby?
169
00:11:18,440 --> 00:11:20,479
No, not that I can
see. Just initials.
170
00:11:20,480 --> 00:11:21,959
I'll tell you what... Hmm?
171
00:11:21,960 --> 00:11:25,359
You can't find an electrician
these days for love nor money.
172
00:11:25,360 --> 00:11:27,919
Gets paid nearly four grand
the day he goes missing.
173
00:11:27,920 --> 00:11:29,719
Doesn't say who it's
from. Cash, maybe?
174
00:11:29,720 --> 00:11:31,159
Oh, builders love cash.
175
00:11:31,160 --> 00:11:32,399
Checked his account?
176
00:11:32,400 --> 00:11:35,279
Yeah. No recent deposits.
177
00:11:35,280 --> 00:11:37,439
Cash makes him a target.
178
00:11:37,440 --> 00:11:40,839
I knew a local chap who
had ten grand taken off him
179
00:11:40,840 --> 00:11:44,199
by Albanian labourers on
a site he was working on.
180
00:11:44,200 --> 00:11:46,239
They followed him
home, jumped him,
181
00:11:46,240 --> 00:11:49,239
took his money and pissed
off back to Albania.
182
00:11:49,240 --> 00:11:51,359
Not that you've got
anything against Albanians.
183
00:11:51,360 --> 00:11:53,280
I don't, but I imagine he does.
184
00:12:01,360 --> 00:12:03,479
I was having to do
all the work for her.
185
00:12:03,480 --> 00:12:05,839
And I don't mind, really.
It's kind of like, you know,
186
00:12:05,840 --> 00:12:09,280
being a good person to help her.
But it's not really fair, is it?
187
00:12:10,440 --> 00:12:12,199
Hi.
188
00:12:12,200 --> 00:12:14,000
Do you want to sit with us?
189
00:12:15,720 --> 00:12:18,039
Don't worry. She didn't
hear me, did she?
190
00:12:18,040 --> 00:12:19,160
Sit?
191
00:12:20,800 --> 00:12:22,600
Why?
192
00:12:26,280 --> 00:12:27,759
OK.
193
00:12:27,760 --> 00:12:30,239
Read my lips.
194
00:12:30,240 --> 00:12:31,839
Because he's a wanker.
195
00:12:31,840 --> 00:12:34,479
Because he's a
seedy, gross old guy
196
00:12:34,480 --> 00:12:35,759
who sends me a text
197
00:12:35,760 --> 00:12:37,439
and tries to get
me alone and drunk
198
00:12:37,440 --> 00:12:39,360
so he can grope me.
199
00:12:42,400 --> 00:12:45,280
Did you understand that?
Shall I write it down?
200
00:12:50,720 --> 00:12:51,759
What's up, champ?
201
00:12:51,760 --> 00:12:53,959
Jack.
202
00:12:53,960 --> 00:12:56,839
I've just been
copied into an email.
203
00:12:56,840 --> 00:12:59,520
Were you advising a
student at the university?
204
00:13:01,080 --> 00:13:03,280
They've made a
complaint against you.
205
00:13:09,280 --> 00:13:10,520
Hmm.
206
00:13:12,120 --> 00:13:15,680
That's a lot of crap,
is what that is.
207
00:13:16,640 --> 00:13:18,919
Um...
208
00:13:18,920 --> 00:13:21,960
How well do you
know Vanessa Miller?
209
00:13:25,880 --> 00:13:29,560
Were you alone with her? Are
you serious? I have to be.
210
00:13:56,600 --> 00:13:59,200
People that make false
accusations are dangerous.
211
00:14:04,040 --> 00:14:05,520
What should I do?
212
00:15:37,520 --> 00:15:39,719
Fundamentals make the
fighter. Stick to the basics.
213
00:15:39,720 --> 00:15:41,160
On your toes, chin in.
214
00:15:43,160 --> 00:15:44,640
Protect your head. Hands up.
215
00:15:46,720 --> 00:15:48,279
Gotta be faster than that.
216
00:15:48,280 --> 00:15:50,360
Speed and strength equals power.
217
00:15:54,800 --> 00:15:57,559
Nice. That was good. Good.
218
00:15:57,560 --> 00:15:59,040
Good, Prof.
219
00:16:00,480 --> 00:16:02,120
Oh, sugar.
220
00:16:03,160 --> 00:16:04,280
I'm sorry.
221
00:16:05,800 --> 00:16:07,320
Are you OK?
222
00:16:08,840 --> 00:16:12,079
Right. I'm calling
this. That's it. Done.
223
00:16:12,080 --> 00:16:14,920
I'm good. Sure?
224
00:16:17,600 --> 00:16:20,000
Come on. Come on.
225
00:16:23,920 --> 00:16:25,480
Protect your head.
226
00:16:30,760 --> 00:16:32,159
There is nothing conclusive.
227
00:16:32,160 --> 00:16:35,359
The cause of Cairney's
death remains unascertained.
228
00:16:35,360 --> 00:16:37,759
Nothing in the contents
of his stomach?
229
00:16:37,760 --> 00:16:39,919
Did he eat anything dodgy?
230
00:16:39,920 --> 00:16:41,359
Oats. Nothing of note.
231
00:16:41,360 --> 00:16:43,880
Well, at least he got his oats.
232
00:16:45,720 --> 00:16:48,479
Toxicology. Nothing unusual.
233
00:16:48,480 --> 00:16:50,679
Except he's dead!
234
00:16:50,680 --> 00:16:52,159
Is that how good we are?
235
00:16:52,160 --> 00:16:56,960
Someone's unexplainably dead,
and there's nothing unusual?
236
00:16:58,240 --> 00:16:59,640
HE SIGHS
237
00:17:01,520 --> 00:17:04,840
I love this view.
It's a wonderful view.
238
00:17:06,960 --> 00:17:09,919
You know what the view
from my office is?
239
00:17:09,920 --> 00:17:12,080
An exhaust vent.
240
00:17:13,200 --> 00:17:15,079
I think we'd have
better police officers
241
00:17:15,080 --> 00:17:16,919
if we had better views.
242
00:17:16,920 --> 00:17:18,399
Mind you,
243
00:17:18,400 --> 00:17:20,279
there's some great views
from the top floors
244
00:17:20,280 --> 00:17:22,039
of the old Brompton building.
245
00:17:22,040 --> 00:17:24,119
31 floors,
246
00:17:24,120 --> 00:17:26,559
117 metres high.
247
00:17:26,560 --> 00:17:28,559
Great views.
248
00:17:28,560 --> 00:17:30,799
The old counter-terror
boys have got those.
249
00:17:30,800 --> 00:17:34,439
See, counter-terror -
oh, that's where it's at.
250
00:17:34,440 --> 00:17:37,959
Clear-cut good and evil.
251
00:17:37,960 --> 00:17:40,079
Don't have to
watch what you say.
252
00:17:40,080 --> 00:17:43,840
None of this "Oh, you've
offended me" nonsense.
253
00:17:46,200 --> 00:17:49,719
That ship sailed
without me on it.
254
00:17:49,720 --> 00:17:51,240
BULL SIGHS
255
00:17:52,760 --> 00:17:55,999
Nothing unusual.
256
00:17:56,000 --> 00:17:58,319
Surely there's
something - anything -
257
00:17:58,320 --> 00:17:59,640
that I'd find unusual.
258
00:18:01,560 --> 00:18:03,760
Who else was on that panel?
259
00:18:09,040 --> 00:18:10,279
Morning.
260
00:18:10,280 --> 00:18:14,199
BULL: I need you to
arrange a uniform drive-by
261
00:18:14,200 --> 00:18:16,799
for an Elizabeth Newport
262
00:18:16,800 --> 00:18:18,559
to start right away.
263
00:18:18,560 --> 00:18:20,960
Yeah, I'll send you the address.
264
00:18:25,440 --> 00:18:27,279
Mrs Newport? Miss.
265
00:18:27,280 --> 00:18:29,199
OK.
266
00:18:29,200 --> 00:18:30,640
Hello, Gabriel.
267
00:18:32,680 --> 00:18:36,440
Could we have a word,
please? Yes, of course.
268
00:18:37,520 --> 00:18:39,439
What is it?
269
00:18:39,440 --> 00:18:40,880
And Valerie?
270
00:18:43,120 --> 00:18:45,079
Both of them?
271
00:18:45,080 --> 00:18:46,680
Could be a coincidence.
272
00:18:47,640 --> 00:18:49,279
Gabriel?
273
00:18:49,280 --> 00:18:50,920
Do you believe in coincidence?
274
00:18:53,680 --> 00:18:57,079
Do you know somebody who could
have a grievance against them?
275
00:18:57,080 --> 00:18:59,440
A grievance against you
or the professor here?
276
00:19:10,760 --> 00:19:11,920
Who?
277
00:19:13,600 --> 00:19:14,760
It's impossible.
278
00:19:15,960 --> 00:19:17,360
You need to tell me.
279
00:19:22,560 --> 00:19:26,199
Peter Cherry was very
upset he wasn't selected.
280
00:19:26,200 --> 00:19:28,319
Peter Cherry? Give me a break.
281
00:19:28,320 --> 00:19:30,319
He made a number of accusations.
282
00:19:30,320 --> 00:19:31,639
Does that make him a killer?
283
00:19:31,640 --> 00:19:33,919
No, it gives him a grievance.
284
00:19:33,920 --> 00:19:36,239
He was clearly the
most experienced,
285
00:19:36,240 --> 00:19:37,559
in and out of the lecture hall.
286
00:19:37,560 --> 00:19:39,639
No offence, Gabriel.
287
00:19:39,640 --> 00:19:40,759
None taken.
288
00:19:40,760 --> 00:19:44,439
But we didn't feel he
was the most... suitable.
289
00:19:44,440 --> 00:19:46,880
Why wasn't he suitable?
290
00:19:47,800 --> 00:19:50,839
He had views that
were controversial.
291
00:19:50,840 --> 00:19:52,639
On a postmortem table,
292
00:19:52,640 --> 00:19:55,079
you are either a man or a woman
293
00:19:55,080 --> 00:19:57,759
or a biological anomaly.
294
00:19:57,760 --> 00:20:00,559
There was a complaint
by a student.
295
00:20:00,560 --> 00:20:02,999
Everything else is
human construct.
296
00:20:03,000 --> 00:20:07,119
It was conforming to a
repressive binary view of gender.
297
00:20:07,120 --> 00:20:10,439
What? People should be able to live
as they want, love who they want.
298
00:20:10,440 --> 00:20:12,159
We're not talking
about living or loving.
299
00:20:12,160 --> 00:20:14,759
He's not talking about gender.
He's talking about a dead body.
300
00:20:14,760 --> 00:20:17,959
It's biological sex -
it's scientific fact.
301
00:20:17,960 --> 00:20:20,120
Has a student ever
done a postmortem?
302
00:20:21,120 --> 00:20:24,599
It set off a chain of events
- social media, protests.
303
00:20:24,600 --> 00:20:27,080
Do you think he said
something wrong?
304
00:20:28,440 --> 00:20:31,959
No... But you didn't
defend his right to say it.
305
00:20:31,960 --> 00:20:33,320
HE CLICKS HIS TONGUE
306
00:20:34,680 --> 00:20:37,279
The panel didn't feel
comfortable appointing him
307
00:20:37,280 --> 00:20:40,719
and believed Professor Folukoya
to be the better candidate.
308
00:20:40,720 --> 00:20:43,799
He was more thoughtful, more likely
to bring colleagues with him...
309
00:20:43,800 --> 00:20:46,719
Thanks, but two of our
colleagues are dead.
310
00:20:46,720 --> 00:20:49,720
Do any of us think it's
simply a coincidence?
311
00:20:53,000 --> 00:20:55,319
Hold off on making
any announcements
312
00:20:55,320 --> 00:20:56,719
about Professor Folukoya,
313
00:20:56,720 --> 00:20:59,839
just in case it paints
a target on his back.
314
00:20:59,840 --> 00:21:02,040
It's already on Twitter.
315
00:21:04,320 --> 00:21:06,799
This Cherry... Did
he threaten you?
316
00:21:06,800 --> 00:21:08,759
No.
317
00:21:08,760 --> 00:21:10,320
Do you think he
could be dangerous?
318
00:21:15,960 --> 00:21:17,760
Yes.
319
00:21:19,400 --> 00:21:21,399
Right.
320
00:21:21,400 --> 00:21:24,599
We either eliminate him
or find a connection.
321
00:21:24,600 --> 00:21:28,640
If you'll forgive me,
I... have got class.
322
00:21:35,240 --> 00:21:39,599
CHERRY: There were 677
homicides in the UK last year.
323
00:21:39,600 --> 00:21:42,920
That's the highest
number since 2008.
324
00:21:43,920 --> 00:21:46,799
What percentage
of those homicides
325
00:21:46,800 --> 00:21:51,359
will have no suspect
charged after three years?
326
00:21:51,360 --> 00:21:52,800
Anyone?
327
00:21:55,800 --> 00:21:58,239
Celeste? 20%.
328
00:21:58,240 --> 00:22:00,279
20%.
329
00:22:00,280 --> 00:22:03,639
So if there's not enough
evidence to charge,
330
00:22:03,640 --> 00:22:05,879
is that the fault of the police?
331
00:22:05,880 --> 00:22:08,039
Is it our fault
as investigators,
332
00:22:08,040 --> 00:22:11,760
our inadequacy in supporting
the investigation?
333
00:22:13,440 --> 00:22:17,439
The truth is - and don't
share this around -
334
00:22:17,440 --> 00:22:20,399
all of you in this room
will have the skills,
335
00:22:20,400 --> 00:22:23,359
when you have
finished this course,
336
00:22:23,360 --> 00:22:26,440
to commit a homicide
and get away with it.
337
00:22:35,320 --> 00:22:37,560
What are we looking
for? I'm not sure.
338
00:22:39,280 --> 00:22:40,599
We need something that tells us
339
00:22:40,600 --> 00:22:42,879
about something that we
don't know we're looking for.
340
00:22:42,880 --> 00:22:44,040
HE LAUGHS SOFTLY
341
00:22:45,440 --> 00:22:47,880
I'd like to prove this
wasn't an accident.
342
00:22:50,640 --> 00:22:53,199
So she comes home...
343
00:22:53,200 --> 00:22:57,759
..starts cooking her tea,
sets herself on fire...
344
00:22:57,760 --> 00:22:59,039
SHE SCREAMS
345
00:22:59,040 --> 00:23:00,199
..dies.
346
00:23:00,200 --> 00:23:02,199
What was she cooking?
347
00:23:02,200 --> 00:23:03,800
Was there anything
left of the pan?
348
00:23:05,360 --> 00:23:08,119
Was there any residue in
the pan that resembled food?
349
00:23:08,120 --> 00:23:09,439
There was oil in the pan.
350
00:23:09,440 --> 00:23:11,399
PAN SIZZLES
351
00:23:11,400 --> 00:23:13,599
She wasn't sauteing
onions, frying chicken?
352
00:23:13,600 --> 00:23:16,279
There was no extant
residue in the pan.
353
00:23:16,280 --> 00:23:17,680
Just the oil.
354
00:23:19,520 --> 00:23:21,759
Still had her coat
on when she died.
355
00:23:21,760 --> 00:23:23,679
You come home,
356
00:23:23,680 --> 00:23:26,399
fill a pan with oil,
heat it until it boils,
357
00:23:26,400 --> 00:23:28,759
and never take
your overcoat off?
358
00:23:28,760 --> 00:23:31,039
Mm-hm.
359
00:23:31,040 --> 00:23:32,560
Have you looked in the fridge?
360
00:23:44,960 --> 00:23:46,600
Mushrooms.
361
00:23:59,160 --> 00:24:01,119
Call the council?
362
00:24:01,120 --> 00:24:02,160
Yeah.
363
00:24:19,560 --> 00:24:20,959
JACK: Health spa.
364
00:24:20,960 --> 00:24:23,199
Harrison Cairney enters.
365
00:24:23,200 --> 00:24:24,760
37 minutes later...
366
00:24:27,400 --> 00:24:29,079
..Peter Cherry enters.
367
00:24:29,080 --> 00:24:30,519
You can place him
in the building?
368
00:24:30,520 --> 00:24:32,679
At the same time.
But not in the sauna.
369
00:24:32,680 --> 00:24:34,239
University students and staff
370
00:24:34,240 --> 00:24:35,839
both use the health spa and gym.
371
00:24:35,840 --> 00:24:36,919
Yes.
372
00:24:36,920 --> 00:24:38,959
So do we make
everyone at the gym
373
00:24:38,960 --> 00:24:40,359
a person of interest?
374
00:24:40,360 --> 00:24:43,320
Well, wait. Jack, go
ahead. Look at this.
375
00:24:44,520 --> 00:24:46,839
Valerie Fullerton
picking up vegetables.
376
00:24:46,840 --> 00:24:49,280
JACK: Look who she's talking to.
377
00:24:55,440 --> 00:24:57,679
Peter Cherry.
378
00:24:57,680 --> 00:24:59,880
He went to find them both.
379
00:25:00,880 --> 00:25:02,400
Then they died.
380
00:25:03,760 --> 00:25:06,520
Unusual.
381
00:27:17,120 --> 00:27:19,719
LINE RINGS
382
00:27:19,720 --> 00:27:23,520
Nikki, can I see the
tox report on Cairney?
383
00:27:50,720 --> 00:27:53,680
It's positive. It's GHB.
384
00:27:57,000 --> 00:27:59,279
It was in his water.
385
00:27:59,280 --> 00:28:02,239
The killer's let us
know there's foul play,
386
00:28:02,240 --> 00:28:04,679
but has made sure we can't
prove who's responsible.
387
00:28:04,680 --> 00:28:07,359
Did he do it himself,
or was he spiked?
388
00:28:07,360 --> 00:28:09,480
How can we tell you
that? You can't.
389
00:28:13,720 --> 00:28:16,680
PROTESTORS MURMUR
390
00:28:22,600 --> 00:28:25,679
Peter Cherry, nice to
meet you. Dr Alexander.
391
00:28:25,680 --> 00:28:27,559
Women always go to
their title, don't they?
392
00:28:27,560 --> 00:28:29,159
In case men don't
think they have one.
393
00:28:29,160 --> 00:28:30,199
HE LAUGHS
394
00:28:30,200 --> 00:28:32,359
I like you. You
remind me of someone.
395
00:28:32,360 --> 00:28:34,639
And you're Gabriel Folukoya.
396
00:28:34,640 --> 00:28:36,879
Hello. Nice to meet you. Hi.
397
00:28:36,880 --> 00:28:39,279
I believe you pipped me to
the post at the Dean's job,
398
00:28:39,280 --> 00:28:41,639
or so Twitter tells me.
399
00:28:41,640 --> 00:28:43,479
Apparently. Nice to meet you.
400
00:28:43,480 --> 00:28:45,719
Mm. Jack Hodgson.
401
00:28:45,720 --> 00:28:48,079
Oh, you were in
one of my classes!
402
00:28:48,080 --> 00:28:51,839
Yes, I was. I loved it. Yeah, that's
a few years ago now, isn't it?
403
00:28:51,840 --> 00:28:54,479
Just a few, yeah. Very
earnest, as I recall.
404
00:28:54,480 --> 00:28:55,919
Still is.
405
00:28:55,920 --> 00:28:58,119
And very talented.
Let's not overdo it.
406
00:28:58,120 --> 00:28:59,919
All right!
407
00:28:59,920 --> 00:29:02,479
The Detective
Inspector has suggested
408
00:29:02,480 --> 00:29:06,559
that you might need my
help with a case review.
409
00:29:06,560 --> 00:29:08,039
Is it a cold case?
410
00:29:08,040 --> 00:29:10,799
No, it's still an
active investigation.
411
00:29:10,800 --> 00:29:12,919
Oh, really?
412
00:29:12,920 --> 00:29:14,519
Have you heard that
Harrison Cairney
413
00:29:14,520 --> 00:29:16,479
and Valerie Fullerton
have both died
414
00:29:16,480 --> 00:29:17,960
in the last 72 hours?
415
00:29:19,160 --> 00:29:20,560
Both of them?
416
00:29:22,000 --> 00:29:24,999
We've reached an impasse
and we wanted to make sure
417
00:29:25,000 --> 00:29:27,880
we've considered
all our options.
418
00:29:31,480 --> 00:29:33,440
Your options?
419
00:29:34,800 --> 00:29:36,799
Did you know either of them?
420
00:29:36,800 --> 00:29:39,760
Yes, I did, which you know,
which is why you're here.
421
00:29:42,080 --> 00:29:44,319
I went to visit both of
them in the last 72 hours
422
00:29:44,320 --> 00:29:46,759
to let them know that I thought
their decision to appoint
423
00:29:46,760 --> 00:29:49,239
Professor Folukoya
was wrong-headed.
424
00:29:49,240 --> 00:29:52,760
No offence, Professor. No. I
think you intended to offend.
425
00:29:54,600 --> 00:29:56,239
Perhaps I did.
426
00:29:56,240 --> 00:29:59,399
I guarantee you - everything
I am, I've earned.
427
00:29:59,400 --> 00:30:01,080
I expect you have.
428
00:30:04,360 --> 00:30:06,280
So I'm part of the case review.
429
00:30:11,240 --> 00:30:13,280
Am I your only suspect?
430
00:30:19,920 --> 00:30:21,479
All right.
431
00:30:21,480 --> 00:30:23,879
I'll give you a quick
case review for free.
432
00:30:23,880 --> 00:30:26,799
The reason why you haven't
got enough to charge me
433
00:30:26,800 --> 00:30:28,839
is not because you
are inadequate,
434
00:30:28,840 --> 00:30:30,520
it's because I didn't do it!
435
00:30:31,520 --> 00:30:33,120
I think we're done.
436
00:30:45,960 --> 00:30:48,879
GABRIEL: We should never have gone.
We alerted him to our suspicion.
437
00:30:48,880 --> 00:30:51,199
I just wanted to
see how he'd react.
438
00:30:51,200 --> 00:30:52,559
Did it tell you anything?
439
00:30:52,560 --> 00:30:54,439
Look, I know you're
worried, Professor,
440
00:30:54,440 --> 00:30:56,199
and I don't blame you.
441
00:30:56,200 --> 00:30:59,279
But I'll make sure
we have eyes on you.
442
00:30:59,280 --> 00:31:01,800
PHONE VIBRATES Sorry.
443
00:31:03,080 --> 00:31:05,160
Hello?
444
00:31:16,080 --> 00:31:18,759
Don't worry, I'll go
back and talk to him,
445
00:31:18,760 --> 00:31:21,119
get his prints,
swab them for DNA.
446
00:31:21,120 --> 00:31:22,559
I'll go.
447
00:31:22,560 --> 00:31:23,879
Huh?
448
00:31:23,880 --> 00:31:26,639
Why do you think
he'll talk to you?
449
00:31:26,640 --> 00:31:29,120
He said he likes me.
450
00:31:31,640 --> 00:31:34,520
PROTESTORS DISCUSS
AMONG THEMSELVES
451
00:31:44,840 --> 00:31:47,039
Thanks for allowing me
to come back and see you.
452
00:31:47,040 --> 00:31:49,439
You knew I would - I
have nothing to fear.
453
00:31:49,440 --> 00:31:50,759
Prints first or swab?
454
00:31:50,760 --> 00:31:52,080
Not bothered.
455
00:31:54,520 --> 00:31:57,960
We're all so good at swabs
now since Covid, aren't we?
456
00:32:00,640 --> 00:32:04,959
Tell me, in your experience,
which I expect is estimable,
457
00:32:04,960 --> 00:32:07,559
have you ever come
across individuals
458
00:32:07,560 --> 00:32:09,039
who you find utterly loathsome,
459
00:32:09,040 --> 00:32:12,239
representing everything wrong
with the human experience?
460
00:32:12,240 --> 00:32:14,599
Maybe one or two.
461
00:32:14,600 --> 00:32:17,759
Maybe more. I've
been at this a while.
462
00:32:17,760 --> 00:32:19,359
Cairney was one of those -
463
00:32:19,360 --> 00:32:21,959
horrible man with
a zipper problem
464
00:32:21,960 --> 00:32:24,479
and a penchant for
undergraduates.
465
00:32:24,480 --> 00:32:28,439
He had this strange,
inflated view of himself -
466
00:32:28,440 --> 00:32:32,959
a handsome caped crusader who
the girls couldn't resist.
467
00:32:32,960 --> 00:32:35,159
I bet you could
have resisted him.
468
00:32:35,160 --> 00:32:38,279
Who knows? Left hand, please.
469
00:32:38,280 --> 00:32:40,999
Superman is just a
tuppenny rehashing
470
00:32:41,000 --> 00:32:43,919
of Judeo-Christian
messiah mythology.
471
00:32:43,920 --> 00:32:47,039
Man comes down to
Earth to save mankind.
472
00:32:47,040 --> 00:32:48,959
Satan becomes Kryptonite.
473
00:32:48,960 --> 00:32:51,759
Black and white, good and evil.
474
00:32:51,760 --> 00:32:53,639
Not much nuance to it.
475
00:32:53,640 --> 00:32:56,519
But then we live in an age
of little nuance, don't we?
476
00:32:56,520 --> 00:32:57,639
DOOR BANGS OPEN
477
00:32:57,640 --> 00:33:00,439
PROTESTORS: Cherry, out!
Cherry, out! Cherry, out!
478
00:33:00,440 --> 00:33:03,039
Cherry, out! Cherry, out!
479
00:33:03,040 --> 00:33:04,520
Cherry, out! Cherry, out!
480
00:33:07,840 --> 00:33:12,799
I didn't murder him, you know.
Although I would have liked to.
481
00:33:12,800 --> 00:33:14,959
Do you think maybe
he took his own life?
482
00:33:14,960 --> 00:33:18,319
Why would you ask that? Well,
they trip on their vanity
483
00:33:18,320 --> 00:33:21,759
and fall on their
arrogance, don't they?
484
00:33:21,760 --> 00:33:23,359
Marriage not good.
485
00:33:23,360 --> 00:33:24,999
Shagging around.
486
00:33:25,000 --> 00:33:27,839
He's got the crosshairs of Me
Too tattooed on his forehead.
487
00:33:27,840 --> 00:33:30,119
Yes, you could make
a good argument
488
00:33:30,120 --> 00:33:31,879
for self-inflicted harm.
489
00:33:31,880 --> 00:33:33,599
White man in his fifties,
490
00:33:33,600 --> 00:33:37,159
highest increase in
incidence - nearly 15% now.
491
00:33:37,160 --> 00:33:41,039
Men taking their own lives in
that age demographic is common,
492
00:33:41,040 --> 00:33:43,039
even if there's no prior signs.
493
00:33:43,040 --> 00:33:44,840
Sad, but true.
494
00:33:46,120 --> 00:33:48,639
See, they see the world
closing in on them,
495
00:33:48,640 --> 00:33:49,879
just like Cairney did.
496
00:33:49,880 --> 00:33:51,920
I don't take a view on that.
497
00:33:55,760 --> 00:34:00,039
Do you take a view on anything?
Yeah, I'm taking one right now.
498
00:34:00,040 --> 00:34:01,760
CHERRY LAUGHS
499
00:34:11,480 --> 00:34:13,600
You remind me of my wife.
500
00:34:14,600 --> 00:34:15,959
My late wife.
501
00:34:15,960 --> 00:34:17,759
Not the way you look,
502
00:34:17,760 --> 00:34:19,919
the way you reduce
things, the way you poke.
503
00:34:19,920 --> 00:34:21,799
I admired her for that.
504
00:34:21,800 --> 00:34:25,239
She was quick. She was a
woman of enormous talent.
505
00:34:25,240 --> 00:34:28,439
Not recognised
enough for her work.
506
00:34:28,440 --> 00:34:29,520
A woman of the mind.
507
00:34:31,840 --> 00:34:33,920
Glioblastoma.
508
00:34:35,200 --> 00:34:39,479
A perverse disease
designed to torment
509
00:34:39,480 --> 00:34:41,999
a thoughtful and
talented woman like her
510
00:34:42,000 --> 00:34:44,600
and inflict the maximum
pain and heartache.
511
00:34:45,840 --> 00:34:47,799
She never complained.
512
00:34:47,800 --> 00:34:51,480
Didn't blame the doctors
or government or me or...
513
00:34:52,440 --> 00:34:54,439
..God.
514
00:34:54,440 --> 00:34:57,359
She didn't seek
refuge from offence
515
00:34:57,360 --> 00:35:01,999
or to keep from being triggered
or needing a safe space.
516
00:35:02,000 --> 00:35:05,920
People who endure hardship
know that no such place exists.
517
00:35:07,200 --> 00:35:10,040
They know that the
world is mean and cruel.
518
00:35:11,040 --> 00:35:15,120
Joy, in all its infinite
space, is to be celebrated.
519
00:35:17,280 --> 00:35:20,200
And death is endless.
520
00:35:24,320 --> 00:35:27,960
I'm sorry. That was
rather indulgent.
521
00:35:30,720 --> 00:35:32,879
So you've no idea how he died?
522
00:35:32,880 --> 00:35:37,080
No. Did you find
anything unusual?
523
00:35:43,560 --> 00:35:46,040
There was GHB in his water.
524
00:35:52,280 --> 00:35:54,160
You don't believe I
killed him, do you?
525
00:35:55,600 --> 00:35:57,439
Not for me to decide.
526
00:35:57,440 --> 00:35:59,120
Or you wouldn't
have told me that.
527
00:36:02,600 --> 00:36:04,640
You need to leave now.
528
00:36:06,040 --> 00:36:07,519
LEADER: Cherry!
PROTESTORS: Out!
529
00:36:07,520 --> 00:36:09,559
Cherry! Out!
530
00:36:09,560 --> 00:36:12,879
Cherry! Cherry!
Cherry! Out! Out! Out!
531
00:36:12,880 --> 00:36:14,359
Thanks.
532
00:36:14,360 --> 00:36:16,999
SHOUTING OUTSIDE CONTINUES
533
00:36:17,000 --> 00:36:18,919
Cherry, Cherry, Cherry!
534
00:36:18,920 --> 00:36:20,399
Out, out, out!
535
00:36:20,400 --> 00:36:21,679
Cherry, Cherry, Cherry!
536
00:36:21,680 --> 00:36:23,279
Out, out, out!
537
00:36:23,280 --> 00:36:24,600
Cherry! Out!
538
00:36:42,560 --> 00:36:44,159
Cherry! Out!
539
00:36:44,160 --> 00:36:45,759
Cherry! Out!
540
00:36:45,760 --> 00:36:47,839
Cherry! Out!
541
00:36:47,840 --> 00:36:50,320
SHOUTING ECHOES
542
00:38:00,400 --> 00:38:02,200
SHE SCREAMS
543
00:38:08,880 --> 00:38:09,959
Help!
544
00:38:09,960 --> 00:38:11,920
SHE SCREAMS
545
00:38:15,960 --> 00:38:18,240
MUFFLED CRIES
546
00:38:41,400 --> 00:38:44,040
MUFFLED SCREAMS
547
00:39:01,600 --> 00:39:03,080
PHONE BUZZES
548
00:39:10,960 --> 00:39:12,520
PHONE PINGS
549
00:39:13,840 --> 00:39:15,799
Just got a pin from Cara.
550
00:39:15,800 --> 00:39:18,800
So did I. That's not good.
551
00:39:23,880 --> 00:39:25,480
Nothing. Message failed.
552
00:39:30,400 --> 00:39:31,679
BOOING
553
00:39:31,680 --> 00:39:33,879
How brave of you
to show your faces,
554
00:39:33,880 --> 00:39:35,839
to believe in something
so passionately
555
00:39:35,840 --> 00:39:37,559
that you remain anonymous.
556
00:39:37,560 --> 00:39:40,599
Social norms may change.
Government may change.
557
00:39:40,600 --> 00:39:43,679
Legislation changes.
Fairness does not change.
558
00:39:43,680 --> 00:39:46,959
But your fast fashion,
virtual disposable society
559
00:39:46,960 --> 00:39:48,240
has abandoned fairness.
560
00:39:49,240 --> 00:39:51,479
You think you're
protecting it? You're not.
561
00:39:51,480 --> 00:39:53,719
You are the repressive people
we were warned about...
562
00:39:53,720 --> 00:39:56,119
PROTESTORS CHANT: Out! Out! Out!
563
00:39:56,120 --> 00:39:59,039
..the ones who despise
freedom of expression
564
00:39:59,040 --> 00:40:02,599
and have condemned yourself
to be slaves to ideology.
565
00:40:02,600 --> 00:40:05,319
Out! Out! Out!
566
00:40:05,320 --> 00:40:06,919
The devil comes in the disguise
567
00:40:06,920 --> 00:40:08,879
of everything you've
ever wished for.
568
00:40:08,880 --> 00:40:10,599
Get back inside, old man!
569
00:40:10,600 --> 00:40:12,360
CROWD JEER
570
00:40:14,360 --> 00:40:16,360
VANESSA PANTS
571
00:40:17,920 --> 00:40:21,040
SHE SCREAMS AND SOBS
572
00:40:34,400 --> 00:40:36,399
No, no!
573
00:40:36,400 --> 00:40:37,959
ZIP TIES TIGHTEN
574
00:40:37,960 --> 00:40:41,560
PANICKED BREATHING
575
00:40:53,400 --> 00:40:54,720
We know it was you.
576
00:40:56,320 --> 00:40:59,200
We know you made the complaint
about Professor Cherry.
577
00:41:02,640 --> 00:41:05,720
Please. Please. Don't
hurt me, please.
578
00:41:07,560 --> 00:41:11,800
You don't have a positive
belief about anything, do you?
579
00:41:13,840 --> 00:41:15,839
Nothing that you want to build,
580
00:41:15,840 --> 00:41:19,320
only things that you want to
complain about, tear down.
581
00:41:35,840 --> 00:41:38,239
You destroyed him.
582
00:41:38,240 --> 00:41:39,999
He's a great man.
583
00:41:40,000 --> 00:41:44,359
You... are nothing.
584
00:41:44,360 --> 00:41:46,319
I'm sorry. I'm sorry. Please.
585
00:41:46,320 --> 00:41:48,599
Let me go, please.
586
00:41:48,600 --> 00:41:49,800
This won't hurt.
587
00:41:51,000 --> 00:41:54,199
When someone is wronged,
justice should be done.
588
00:41:54,200 --> 00:41:57,880
And fairness, not mercy,
should be the measure.
589
00:41:59,200 --> 00:42:03,799
What punishment do you deserve for
destroying someone's reputation?
590
00:42:03,800 --> 00:42:06,360
For destroying someone's life?
591
00:42:08,520 --> 00:42:10,120
What punishment would be fair?
592
00:42:13,680 --> 00:42:17,679
Laughing gas. We thought
that would be fair.
593
00:42:17,680 --> 00:42:19,160
No...!
594
00:42:20,360 --> 00:42:22,440
DOOR OPENS
595
00:42:26,480 --> 00:42:27,959
Help!
596
00:42:27,960 --> 00:42:29,039
She didn't do anything!
597
00:42:29,040 --> 00:42:31,000
She's a witness! Help!
598
00:42:35,080 --> 00:42:37,040
SHE CRIES OUT
599
00:42:46,320 --> 00:42:48,879
PROTESTORS: Cherry,
out! Cherry, out!
600
00:42:48,880 --> 00:42:52,719
Cherry, out! Cherry,
out! Cherry, out!
601
00:42:52,720 --> 00:42:54,039
Cherry, out!
602
00:42:54,040 --> 00:42:56,160
This way.
603
00:42:59,080 --> 00:43:02,560
PANICKED CRIES
604
00:43:23,720 --> 00:43:26,080
I can't do this.
Not both of them.
605
00:43:28,720 --> 00:43:30,999
No, please. Stop, please.
606
00:43:31,000 --> 00:43:34,119
No! No!
607
00:43:34,120 --> 00:43:35,719
No-o-o!
608
00:43:35,720 --> 00:43:37,480
No! No...
609
00:43:40,120 --> 00:43:41,759
No!
610
00:43:41,760 --> 00:43:44,920
No! No...!
611
00:44:04,960 --> 00:44:06,600
GAS HISSES
612
00:44:13,760 --> 00:44:16,119
MUFFLED SOBS
613
00:44:16,120 --> 00:44:18,320
CARA SCREAMS
614
00:44:19,480 --> 00:44:20,800
DOOR OPENS
615
00:44:28,160 --> 00:44:30,280
What the hell is going on?
616
00:44:31,680 --> 00:44:33,079
Cara?
617
00:44:33,080 --> 00:44:35,640
What the hell have
you given them?
618
00:44:37,360 --> 00:44:39,239
SHE GASPS OK. OK, OK.
619
00:44:39,240 --> 00:44:41,559
It's OK. It's OK.
620
00:44:41,560 --> 00:44:43,999
I'm here. I'm here.
621
00:44:44,000 --> 00:44:45,360
No!
622
00:44:49,560 --> 00:44:53,120
This is over. Swear
to God if you move...
623
00:44:57,120 --> 00:44:58,399
NIKKI: Are you all right?
624
00:44:58,400 --> 00:44:59,839
ZIP TIES SNAP
625
00:44:59,840 --> 00:45:01,359
SOBBING
626
00:45:01,360 --> 00:45:02,439
It's OK.
627
00:45:02,440 --> 00:45:04,359
Come on. Come on.
628
00:45:04,360 --> 00:45:07,720
It's OK. It's OK. Come
here. Come here. It's OK.
629
00:45:08,920 --> 00:45:10,400
It's all right.
630
00:45:12,640 --> 00:45:14,919
SHE SOBS
631
00:45:14,920 --> 00:45:18,079
VOICEMAIL: Hi, this is Dr Nikki
Alexander. Please leave a message.
632
00:45:18,080 --> 00:45:21,039
I know who murdered
Harrison Cairney
633
00:45:21,040 --> 00:45:22,800
and Valerie Fullerton.
634
00:45:26,400 --> 00:45:29,840
And I know that I'm responsible.
635
00:46:02,240 --> 00:46:04,399
Can you get in the car, please?
636
00:46:04,400 --> 00:46:07,120
Thank you. I just need
you to make a statement.
637
00:46:09,080 --> 00:46:10,360
OK.
638
00:46:16,360 --> 00:46:17,800
Sorry.
639
00:46:19,200 --> 00:46:21,000
DOOR LOCK BEEPS
640
00:46:23,760 --> 00:46:25,400
No!
641
00:46:44,360 --> 00:46:45,679
She explains in the paper
642
00:46:45,680 --> 00:46:48,279
how GHB, nitrous
oxide and other drugs
643
00:46:48,280 --> 00:46:50,840
can be used to cause
death without detection.
644
00:46:52,720 --> 00:46:55,359
She wrote a paper about a
crime she was going to commit?
645
00:46:55,360 --> 00:46:57,240
And Cherry realised that.
646
00:47:46,440 --> 00:47:47,519
KNOCK AT DOOR
647
00:47:47,520 --> 00:47:50,080
Are you decent? Come in.
648
00:47:51,400 --> 00:47:54,159
Oh. You about to cut him up?
649
00:47:54,160 --> 00:47:56,920
Postmortem. Yeah,
that's what I meant.
650
00:48:01,080 --> 00:48:04,079
Never as dark as
people think, yeah?
651
00:48:04,080 --> 00:48:06,079
Darkness comes before the dawn.
652
00:48:06,080 --> 00:48:07,999
Sometimes you wish you
could just be there,
653
00:48:08,000 --> 00:48:10,279
grab 'em, say there is support.
654
00:48:10,280 --> 00:48:12,119
There is someone to talk to.
655
00:48:12,120 --> 00:48:13,639
Cherry.
656
00:48:13,640 --> 00:48:16,199
That electrician
bloke. Robinson.
657
00:48:16,200 --> 00:48:18,440
Robinson?
658
00:48:19,440 --> 00:48:21,839
I have a moral problem.
659
00:48:21,840 --> 00:48:23,359
I imagine more than one.
660
00:48:23,360 --> 00:48:25,480
Mrs Elaine Robinson...
661
00:48:27,160 --> 00:48:30,599
..is the beneficiary of
nearly 2 million quid
662
00:48:30,600 --> 00:48:34,999
in life insurance policies
taken out by her late husband.
663
00:48:35,000 --> 00:48:38,680
He was worth a lot more
dead than he was alive.
664
00:48:40,120 --> 00:48:42,159
Are you thinking she killed him?
665
00:48:42,160 --> 00:48:44,559
No. Good.
666
00:48:44,560 --> 00:48:47,479
Because I sat with her as
she sobbed over her loss,
667
00:48:47,480 --> 00:48:49,959
and I didn't think
it was a show.
668
00:48:49,960 --> 00:48:51,719
Maybe she's a good actress.
669
00:48:51,720 --> 00:48:53,399
Maybe she's profoundly sad.
670
00:48:53,400 --> 00:48:54,919
Well, I'm thinking it's fraud.
671
00:48:54,920 --> 00:48:57,400
Of course you
are. You're a cop.
672
00:48:58,600 --> 00:49:00,919
Well, he bought the
policy during Covid.
673
00:49:00,920 --> 00:49:02,759
His business was
hanging by a thread.
674
00:49:02,760 --> 00:49:03,919
He's still in massive debt.
675
00:49:03,920 --> 00:49:05,919
Dying was quite useful for him.
676
00:49:05,920 --> 00:49:07,799
Except that he's dead,
677
00:49:07,800 --> 00:49:10,439
which, generally speaking,
isn't all that useful.
678
00:49:10,440 --> 00:49:13,839
Well, there is that, yeah. Jack
said he thought he was assaulted
679
00:49:13,840 --> 00:49:15,440
for the cash he was carrying.
680
00:49:16,600 --> 00:49:18,439
I could go either way with this.
681
00:49:18,440 --> 00:49:20,319
It depends on how
you look at it.
682
00:49:20,320 --> 00:49:22,679
I know the insurance company
will be quite keen to hear
683
00:49:22,680 --> 00:49:24,639
he'd taken his own life.
684
00:49:24,640 --> 00:49:27,600
Really? What's their interest?
685
00:49:28,960 --> 00:49:30,879
The coroner will decide.
686
00:49:30,880 --> 00:49:32,160
Yeah, on our recommendation.
687
00:49:34,600 --> 00:49:36,640
What is our recommendation?
688
00:49:57,400 --> 00:49:59,439
CHERRY: Dear Professor Folukoya,
689
00:49:59,440 --> 00:50:01,199
I am writing to highly recommend
690
00:50:01,200 --> 00:50:03,439
Cara Connelly, a
student of mine,
691
00:50:03,440 --> 00:50:05,439
for a work placement.
692
00:50:05,440 --> 00:50:07,919
Cara is an outstanding student.
693
00:50:07,920 --> 00:50:10,919
I have no doubt she will make
a substantial contribution
694
00:50:10,920 --> 00:50:12,959
to the work of your team
695
00:50:12,960 --> 00:50:17,319
and to the life of
the Lyell Centre.
696
00:50:17,320 --> 00:50:22,320
Postmortem of Peter Cherry,
a 65-year-old white male.
697
00:50:33,640 --> 00:50:35,200
DOOR LOCK BUZZES
698
00:50:37,840 --> 00:50:39,399
Elaine!
699
00:50:39,400 --> 00:50:40,800
Sorry to bother you.
700
00:50:42,080 --> 00:50:43,759
It's just...
701
00:50:43,760 --> 00:50:45,680
Well...
702
00:50:48,360 --> 00:50:52,040
I needed to know whether you
know how my husband died.
703
00:50:54,480 --> 00:50:57,319
The insurance
companies won't pay.
704
00:50:57,320 --> 00:50:59,079
They say he may have
taken his own life,
705
00:50:59,080 --> 00:51:01,199
and, er...
706
00:51:01,200 --> 00:51:03,319
..we're going to lose the house.
707
00:51:03,320 --> 00:51:05,640
We lost nearly everything
in Covid and all.
708
00:51:07,920 --> 00:51:09,880
My husband, he borrowed
against the house.
709
00:51:11,480 --> 00:51:14,000
Victims of long Covid.
710
00:51:15,640 --> 00:51:16,839
My husband,
711
00:51:16,840 --> 00:51:19,519
he took the policies out
to protect his family,
712
00:51:19,520 --> 00:51:20,880
to protect us.
713
00:51:22,040 --> 00:51:24,240
That's what men do.
714
00:51:28,400 --> 00:51:30,879
A decision is made
based on the evidence.
715
00:51:30,880 --> 00:51:33,080
There'll be a decision soon.
716
00:51:36,880 --> 00:51:38,280
ELAINE WHIMPERS SOFTLY
717
00:51:43,880 --> 00:51:45,240
DOOR LOCK BUZZES
718
00:51:47,600 --> 00:51:49,120
That was a bit cold, wasn't it?
719
00:51:52,200 --> 00:51:53,519
I know how the decision is made,
720
00:51:53,520 --> 00:51:55,400
and I know what the evidence is.
721
00:51:56,760 --> 00:51:59,559
And I know that there's
no definitive evidence
722
00:51:59,560 --> 00:52:01,559
of self-harm.
723
00:52:01,560 --> 00:52:02,960
That OK with you?
724
00:52:05,280 --> 00:52:07,280
Can we talk about sport?
725
00:52:12,600 --> 00:52:14,879
Three rounds. Nine minutes.
726
00:52:14,880 --> 00:52:16,479
That's your goal, all right?
727
00:52:16,480 --> 00:52:17,799
That's your only goal.
728
00:52:17,800 --> 00:52:21,079
All right, I want you to
stay on your toes and dance.
729
00:52:21,080 --> 00:52:22,439
Nine minutes of dancing.
730
00:52:22,440 --> 00:52:25,039
If you can get him
an early punch,
731
00:52:25,040 --> 00:52:27,159
you'll make him think
twice about coming forward.
732
00:52:27,160 --> 00:52:28,319
All right?
733
00:52:28,320 --> 00:52:29,959
CROWD SHOUT OUTSIDE
734
00:52:29,960 --> 00:52:32,079
It's all right to be nervous.
735
00:52:32,080 --> 00:52:34,239
Healthy respect
for your opponent.
736
00:52:34,240 --> 00:52:36,559
You've got to make the nerves
work for you, though. Yeah?
737
00:52:36,560 --> 00:52:38,160
Keep you sharp.
738
00:52:44,360 --> 00:52:45,840
God knows why I'm doing this.
739
00:52:47,640 --> 00:52:48,680
Then stop.
740
00:52:50,720 --> 00:52:53,560
Don't do it.
No-one's making you.
741
00:52:55,800 --> 00:52:58,759
You're right. I can stop.
742
00:52:58,760 --> 00:53:01,600
I don't need to be doing this.
743
00:53:05,440 --> 00:53:07,520
Want me to go tell 'em it's off?
744
00:53:11,040 --> 00:53:12,120
I'll tell them.
745
00:53:14,640 --> 00:53:15,959
DOOR OPENS
746
00:53:15,960 --> 00:53:17,319
No.
747
00:53:17,320 --> 00:53:19,160
No, don't.
748
00:53:25,520 --> 00:53:26,679
It's just sport.
749
00:53:26,680 --> 00:53:29,000
A chance to test yourself,
that's all it is.
750
00:53:30,800 --> 00:53:33,480
This is more than a sport to me.
751
00:53:34,720 --> 00:53:36,200
I live here.
752
00:53:38,240 --> 00:53:39,719
For nine minutes,
753
00:53:39,720 --> 00:53:41,480
I want to live here.
754
00:53:43,040 --> 00:53:44,519
MAN: Time to go,
boys. You're on.
755
00:53:44,520 --> 00:53:45,639
BELL RINGS
756
00:53:45,640 --> 00:53:47,640
You're about to.
757
00:53:51,640 --> 00:53:52,720
Good.
758
00:53:59,560 --> 00:54:00,919
Prof, here we go.
759
00:54:00,920 --> 00:54:02,279
Ready? Mm-hm.
760
00:54:02,280 --> 00:54:04,119
All right, you
got this. Go on.
761
00:54:04,120 --> 00:54:05,400
REFEREE: Boxers...
762
00:54:08,480 --> 00:54:11,519
Oh, Jesus, here we
go. Right, lads.
763
00:54:11,520 --> 00:54:13,999
I want a nice clean fight.
Listen to my instructions
764
00:54:14,000 --> 00:54:17,039
and protect yourselves
at all times.
765
00:54:17,040 --> 00:54:18,080
Now, touch gloves.
766
00:54:20,280 --> 00:54:24,400
BELL RINGS
767
00:54:27,880 --> 00:54:28,960
Come on now, Prof.
768
00:54:32,000 --> 00:54:34,080
That's it. That's it, move.
769
00:54:37,400 --> 00:54:39,480
Hands up. Hands up.
770
00:54:43,840 --> 00:54:44,880
Protect yourself.
771
00:54:49,400 --> 00:54:51,600
That's it. That's it.
That's it. That's it.
772
00:54:55,280 --> 00:54:56,879
BELL RINGS
773
00:54:56,880 --> 00:54:57,960
Right.
774
00:55:00,120 --> 00:55:02,719
All right. You did it right
there. Take some water.
775
00:55:02,720 --> 00:55:03,760
Hey?
776
00:55:05,240 --> 00:55:07,439
There you go. Remember
to breathe. OK?
777
00:55:07,440 --> 00:55:09,679
Glad you did this?
Fight now, boy.
778
00:55:09,680 --> 00:55:11,199
Keep those hands up.
779
00:55:11,200 --> 00:55:13,879
Keep moving. Keep
dancing. Breathe.
780
00:55:13,880 --> 00:55:15,960
You got this, OK?
Let's go. Round two.
781
00:55:17,280 --> 00:55:18,319
BELL RINGS
782
00:55:18,320 --> 00:55:19,400
Box!
783
00:55:20,720 --> 00:55:22,080
Jab. Jab. You're out of it.
784
00:55:23,280 --> 00:55:24,760
Protect your head!
785
00:55:28,520 --> 00:55:32,440
Hands up. Come on. Defend
yourself. Defend yourself.
786
00:55:39,840 --> 00:55:43,079
Get your hands up. Defend
that head. Now, break. Break!
787
00:55:43,080 --> 00:55:45,159
BELL RINGS
788
00:55:45,160 --> 00:55:48,199
Three minutes. All
right? Hands up.
789
00:55:48,200 --> 00:55:49,559
Hands up. OK? Mm-hm.
790
00:55:49,560 --> 00:55:51,040
BELL RINGS Let's go.
791
00:56:05,560 --> 00:56:06,999
You can do it.
792
00:56:07,000 --> 00:56:10,520
REFEREE: two, three...
793
00:56:13,760 --> 00:56:14,839
Come on.
794
00:56:14,840 --> 00:56:16,479
..five... Come on. Yes!
795
00:56:16,480 --> 00:56:17,920
Six... Come on.
796
00:56:29,960 --> 00:56:31,040
Yes! Come on.
797
00:56:33,400 --> 00:56:35,000
Get him in the
corner. That's it.
798
00:56:50,120 --> 00:56:51,640
BELL RINGS
799
00:56:58,000 --> 00:56:59,159
And your winner...
800
00:56:59,160 --> 00:57:00,800
CROWD ROAR
801
00:57:04,120 --> 00:57:05,479
You did it. You did it! OK.
802
00:57:05,480 --> 00:57:07,799
You made it!
803
00:57:07,800 --> 00:57:09,079
How do you feel?
804
00:57:09,080 --> 00:57:11,839
Alive? Do you feel
alive now? Yeah.
805
00:57:11,840 --> 00:57:13,720
You had enough?
806
00:57:21,680 --> 00:57:24,039
I see it. You see
it? Yeah, I see it.
807
00:57:24,040 --> 00:57:25,599
You want me to do
it? No, I got it.
808
00:57:25,600 --> 00:57:28,119
Are you sure? Yes.
809
00:57:28,120 --> 00:57:29,599
Oh!
810
00:57:29,600 --> 00:57:30,919
HIS FEET THUMP
811
00:57:30,920 --> 00:57:32,319
You got it.
812
00:57:32,320 --> 00:57:35,559
Bollocks! Yeah, I got it.
813
00:57:35,560 --> 00:57:41,560
โช Testator silens
814
00:57:45,160 --> 00:57:51,160
โช Costetes e spiritu
815
00:57:51,880 --> 00:57:57,880
โช Silencium. โช
56563
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.