Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,140 --> 00:00:07,127
[TRIUMPHANT MUSIC]
2
00:00:15,636 --> 00:00:18,121
[MYSTICAL MUSIC]
3
00:00:24,510 --> 00:00:26,862
[MAGICAL MUSIC]
4
00:00:33,914 --> 00:00:36,265
[WIND WHISTLING]
5
00:00:37,523 --> 00:00:41,762
[HARMONICA MUSIC]
6
00:00:49,542 --> 00:00:51,296
[MAN]
A long, long time ago,
7
00:00:52,390 --> 00:00:55,270
a great catastrophe
befell heaven and earth.
8
00:00:58,815 --> 00:01:01,430
Life hung in the balance
9
00:01:01,462 --> 00:01:04,145
as the world filled with
violence and destruction.
10
00:01:06,497 --> 00:01:09,676
The forces of Shang and Zhou
fought for supremacy.
11
00:01:10,271 --> 00:01:13,747
Humans and gods united to
get through the catastrophe.
12
00:01:13,780 --> 00:01:17,356
And from it came
the Order of the Gods.
13
00:01:17,389 --> 00:01:20,104
Each god returned
their rightful place,
14
00:01:20,569 --> 00:01:23,217
their homes carved in stone.
15
00:01:23,250 --> 00:01:26,526
And thus, the world
returned to peace.
16
00:01:28,397 --> 00:01:31,573
[MUSIC CONTINUES]
17
00:01:48,214 --> 00:01:50,086
[ENGINE HISSING]
18
00:01:54,698 --> 00:01:57,271
[MAN GRUNTING]
19
00:01:58,274 --> 00:02:00,513
[MUSIC CONTINUES]
20
00:02:05,660 --> 00:02:07,363
[STEAM HISSES]
21
00:02:08,133 --> 00:02:10,438
[LOW RUMBLING]
22
00:02:19,529 --> 00:02:22,301
[SHIP RUMBLING]
23
00:02:26,915 --> 00:02:29,888
[MUSIC CONTINUES]
24
00:02:37,542 --> 00:02:39,609
Hey boss, if we
don't find another job,
25
00:02:39,643 --> 00:02:40,942
we'll be stuck aground!
26
00:02:40,975 --> 00:02:42,908
That's the last
of the Cosmic Gas!
27
00:02:45,875 --> 00:02:48,209
[GENTLE MUSIC]
28
00:02:52,209 --> 00:02:53,408
We need the work.
29
00:02:53,441 --> 00:02:54,809
How long since the last gig?
30
00:02:54,843 --> 00:02:56,809
Can't get gas with
no money left.
31
00:03:01,408 --> 00:03:02,709
[DOG BARKING]
32
00:03:02,743 --> 00:03:04,542
Isn't it sad?
33
00:03:04,576 --> 00:03:06,576
Immortals and demons used
to dance in the clouds.
34
00:03:07,275 --> 00:03:08,577
Since then, we've fallen so low.
35
00:03:08,944 --> 00:03:10,477
Even the birds mock us.
36
00:03:11,710 --> 00:03:13,510
Flying boats is all we've got
since that damn catastrophe.
37
00:03:14,710 --> 00:03:16,209
How long ago was that?
38
00:03:16,477 --> 00:03:17,543
You remember exactly?
39
00:03:20,309 --> 00:03:22,342
- Long ago.
- [MAN] Too true.
40
00:03:22,376 --> 00:03:24,510
Do I even remember how to fly?
41
00:03:24,543 --> 00:03:27,478
Just thinking about it
feels like a fantasy, huh?
42
00:03:27,511 --> 00:03:29,744
[BELL RINGING]
43
00:03:36,443 --> 00:03:38,577
[DOG BARKING]
44
00:03:43,877 --> 00:03:45,577
Hey!
Well would you look at that!
45
00:03:45,777 --> 00:03:47,745
Oh! A request from Penglai!
46
00:03:48,645 --> 00:03:50,176
Home of the gods, Penglai?
47
00:03:50,210 --> 00:03:51,778
It's our lucky day!
48
00:03:51,811 --> 00:03:54,678
Ha! We'll get there before
any other bounty hunter can.
49
00:03:56,578 --> 00:03:58,778
Come on, only 20,000?
50
00:04:01,343 --> 00:04:04,411
A guy this ruthless
should be twice as much.
51
00:04:04,444 --> 00:04:05,744
Do the gods have no money?
52
00:04:06,478 --> 00:04:09,645
If we don't find work,
we won't eat either.
53
00:04:20,311 --> 00:04:21,745
May as well go
try our luck, then.
54
00:04:23,578 --> 00:04:24,778
[WHIMPERS]
55
00:04:29,244 --> 00:04:33,746
[SHIP RUMBLING]
[SMOOTH MUSIC]
56
00:05:07,446 --> 00:05:08,546
[THUDS]
57
00:05:12,480 --> 00:05:14,446
[MUSIC CONTINUES]
58
00:05:15,480 --> 00:05:16,947
[WOMAN OVER PA]
The morning cycle had ended.
59
00:05:16,980 --> 00:05:19,245
The Zhuque Gate is now open
60
00:05:19,278 --> 00:05:21,212
for travelers to pass through.
61
00:05:21,245 --> 00:05:23,747
You are entering Penglai.
62
00:05:23,780 --> 00:05:26,347
We welcome gods and spirits.
63
00:05:26,381 --> 00:05:29,747
May you be blessed with
security and prosperity
64
00:05:29,780 --> 00:05:32,813
so long as you
comply by the rules.
65
00:05:32,847 --> 00:05:35,880
[MUSIC CONTINUES]
66
00:05:41,980 --> 00:05:44,847
[INDISTINCT CHATTERING]
67
00:05:47,981 --> 00:05:49,781
[STEAM HISSING]
68
00:06:01,414 --> 00:06:03,681
[FOOTSTEPS THUDDING]
69
00:06:08,715 --> 00:06:11,448
[HARMONICA PLAYING]
70
00:06:20,581 --> 00:06:22,447
You want the elixir of life?
71
00:06:22,481 --> 00:06:25,180
Show me the cash,
or move it along.
72
00:06:27,282 --> 00:06:28,682
The goods are counterfeit.
73
00:06:28,715 --> 00:06:29,915
Then walk away.
74
00:06:32,281 --> 00:06:34,949
One immortal, one demon.
75
00:06:34,982 --> 00:06:36,315
You make quite the pair.
76
00:06:37,247 --> 00:06:39,915
You do what you can
when times are tough.
77
00:06:40,482 --> 00:06:42,782
Better a dog than a washed
up god, don't you think?
78
00:06:43,682 --> 00:06:44,849
Maybe.
79
00:06:45,416 --> 00:06:47,148
My dog's got it pretty easy.
80
00:06:48,849 --> 00:06:50,249
See that?
81
00:06:50,282 --> 00:06:51,349
I even smell like her.
82
00:07:05,384 --> 00:07:06,216
You're my bounty.
83
00:07:09,850 --> 00:07:11,616
[SCOFFS] You kidding me?
84
00:07:11,650 --> 00:07:13,883
I thought you were
a sheriff or something.
85
00:07:13,916 --> 00:07:16,783
Turns out you're nothing
but a little bounty hunter.
86
00:07:17,416 --> 00:07:18,583
[GRUNTING]
87
00:07:18,616 --> 00:07:20,148
[CRASHING]
88
00:07:20,583 --> 00:07:21,583
[INHALING DEEPLY]
89
00:07:23,316 --> 00:07:25,417
[INTENSE MUSIC]
90
00:07:32,350 --> 00:07:33,417
[AX THUDS]
91
00:07:40,517 --> 00:07:41,750
[LOUD THUMP]
92
00:07:41,783 --> 00:07:43,217
[GROANING]
93
00:07:45,751 --> 00:07:48,517
[GROANING]
94
00:07:48,550 --> 00:07:49,851
Talk about a hard head.
95
00:07:51,684 --> 00:07:53,517
[UPBEAT MUSIC]
96
00:07:54,684 --> 00:07:55,917
Hey, why are you running?
97
00:07:56,717 --> 00:07:58,184
I just want the bounty.
98
00:08:00,684 --> 00:08:02,250
Careful! Wait!
99
00:08:02,283 --> 00:08:04,818
[ITEMS CLATTERING]
100
00:08:06,485 --> 00:08:08,551
[MUSIC CONTINUES]
101
00:08:09,984 --> 00:08:12,351
[VEHICLE REVS]
[WATER SPLASHING]
102
00:08:18,884 --> 00:08:19,751
[BOY GASPS]
103
00:08:27,685 --> 00:08:28,785
[BRIDGE CRACKS]
104
00:08:31,219 --> 00:08:33,152
[MUSIC CONTINUES]
105
00:08:35,718 --> 00:08:36,718
[YELPS]
106
00:08:37,451 --> 00:08:38,418
[WOOD CRASHING]
107
00:08:38,451 --> 00:08:39,485
Hey! Watch it!
108
00:08:44,919 --> 00:08:46,152
[HORNS HONKING]
109
00:08:48,452 --> 00:08:49,386
[ORBS BUBBLING]
110
00:08:49,853 --> 00:08:51,185
[EXPLOSIONS]
111
00:08:55,586 --> 00:08:56,852
[MUSIC CONTINUES]
112
00:08:56,885 --> 00:08:58,152
[PEOPLE SHOUTING]
113
00:09:02,486 --> 00:09:04,153
[BOY GRUNTING]
114
00:09:11,853 --> 00:09:14,653
[BIRDS SQUAWKING]
115
00:09:18,853 --> 00:09:20,886
[METER BEEPING]
116
00:09:25,220 --> 00:09:26,654
[ENGINE BOOMS]
117
00:09:30,253 --> 00:09:31,286
Ah!
118
00:09:36,854 --> 00:09:37,754
[SHIP RATTLING]
119
00:09:40,320 --> 00:09:41,754
[SHIP SPUTTERING]
120
00:09:42,853 --> 00:09:44,820
Out of gas.
That's just perfect.
121
00:09:46,720 --> 00:09:49,154
See ya around! Ha!
122
00:09:49,488 --> 00:09:50,754
[NET WHOOSHES]
123
00:09:51,620 --> 00:09:54,754
[GROANS]
You've got to be kidding me.
124
00:09:55,354 --> 00:09:56,187
[LOUD THUD]
125
00:09:57,520 --> 00:09:58,620
Good timing.
126
00:09:59,321 --> 00:10:00,520
It wasn't timing.
127
00:10:00,553 --> 00:10:02,287
It was her nose.
128
00:10:02,320 --> 00:10:04,688
She found you pretty
quickly using your scent.
129
00:10:04,721 --> 00:10:07,488
[XIAOTIAN GRUNTING]
130
00:10:08,721 --> 00:10:10,888
You're back! [LAUGHS]
131
00:10:10,921 --> 00:10:13,354
[XIAOTIAN SHOUTING]
[BOTH GRUNTING]
132
00:10:14,521 --> 00:10:16,521
- That's enough.
- What is that?
133
00:10:16,554 --> 00:10:17,721
What an embarrassment.
134
00:10:19,588 --> 00:10:20,821
[XIAOTIAN GROWLS]
135
00:10:21,254 --> 00:10:23,622
Say what?
Are you jealous or something?
136
00:10:23,656 --> 00:10:25,288
- Help me!
- You want your money, right?
137
00:10:25,322 --> 00:10:27,921
Let me go and I'll pay
you five times the reward.
138
00:10:28,455 --> 00:10:29,955
100 grand! [GRUNTS]
139
00:10:29,988 --> 00:10:31,621
Do you expect us to believe you?
140
00:10:32,222 --> 00:10:33,721
- Seriously?
- It's true. Really.
141
00:10:33,755 --> 00:10:35,188
It's buried by the bridge.
142
00:10:35,222 --> 00:10:36,322
I'll show you where it's.
143
00:10:37,788 --> 00:10:39,788
Hey, that's a pretty good deal.
144
00:10:42,222 --> 00:10:43,656
Well then, heads or tails?
145
00:10:45,256 --> 00:10:46,422
What do you mean by that?
146
00:10:47,389 --> 00:10:49,489
Why don't we let
the cosmos decide?
147
00:10:49,522 --> 00:10:51,222
Do I set you free or not?
148
00:10:51,255 --> 00:10:51,889
Sound good?
149
00:10:53,222 --> 00:10:54,255
Mm-hm, mm-hm.
150
00:10:56,555 --> 00:10:58,789
[UPBEAT MUSIC]
151
00:11:00,921 --> 00:11:02,288
[WHIMPERING]
152
00:11:03,556 --> 00:11:04,456
[MAN] 20 strings.
153
00:11:07,223 --> 00:11:09,590
[MEN GRUNTING]
154
00:11:15,789 --> 00:11:18,490
Hey, boss, when you did
the heads or tails thing,
155
00:11:18,522 --> 00:11:21,423
was it heads up you let him go
or heads down you let him go?
156
00:11:21,455 --> 00:11:22,622
You didn't really say.
157
00:11:22,656 --> 00:11:25,623
[CREATURE GROWLING]
158
00:11:27,723 --> 00:11:30,423
[SMOOTH MUSIC]
159
00:11:32,923 --> 00:11:33,757
[YELPS]
160
00:11:36,790 --> 00:11:39,823
[XIAOTIAN PANTING, YELPING]
161
00:11:41,323 --> 00:11:42,691
Enough. Enough.
162
00:11:43,290 --> 00:11:44,324
Money!
163
00:11:45,357 --> 00:11:46,658
Visitor.
164
00:11:46,691 --> 00:11:47,758
Must be a new customer.
165
00:11:47,791 --> 00:11:50,958
Oh yeah!
And she's really cute!
166
00:11:50,991 --> 00:11:52,723
[LAUGHING] Pretty! Pretty!
167
00:11:52,757 --> 00:11:53,823
Wonder what she's here for.
168
00:11:58,657 --> 00:11:59,757
Are you Erlang?
169
00:12:02,791 --> 00:12:05,191
It's Mu. Mu Erlang.
170
00:12:05,225 --> 00:12:05,858
That's me.
171
00:12:06,791 --> 00:12:08,291
There's someone I seek.
172
00:12:08,325 --> 00:12:10,724
Hey, my men and
I are bounty hunters.
173
00:12:10,758 --> 00:12:13,224
We catch people.
We don't find them.
174
00:12:13,557 --> 00:12:15,324
[EXHALES SHARPLY] I need you
to catch someone then.
175
00:12:15,357 --> 00:12:16,624
Hmm?
176
00:12:16,858 --> 00:12:17,791
Now that's something I can do.
177
00:12:19,324 --> 00:12:21,658
He stole something from me.
It was my sister's.
178
00:12:21,992 --> 00:12:22,825
And what was it?
179
00:12:25,692 --> 00:12:26,859
No. I shouldn't say.
180
00:12:27,825 --> 00:12:29,725
[SCOFFS] All right.
181
00:12:30,525 --> 00:12:31,791
That's fine by me.
182
00:12:31,824 --> 00:12:32,824
Less for me to worry about.
183
00:12:34,592 --> 00:12:36,425
Don't share. Keep your secrets.
184
00:12:39,258 --> 00:12:40,291
Thirsty?
185
00:12:41,959 --> 00:12:44,359
My sister and I,
we were very close.
186
00:12:45,859 --> 00:12:48,393
But during the upheaval
12 years ago, she disappeared.
187
00:12:50,226 --> 00:12:52,692
The item that he stole is
all that's left of her.
188
00:12:54,425 --> 00:12:55,960
Will you help me?
189
00:12:55,993 --> 00:12:57,692
I can help.
There's a fee though.
190
00:13:05,693 --> 00:13:07,793
This is my offer. Take it.
191
00:13:10,359 --> 00:13:12,660
[XIAOTIAN GRUNTING]
192
00:13:26,793 --> 00:13:29,559
[WANLUO COUGHING]
193
00:13:32,660 --> 00:13:34,359
All right.
194
00:13:34,393 --> 00:13:35,193
I'll tell you.
195
00:13:36,260 --> 00:13:37,493
It's called the Lamp of Wishes.
196
00:13:39,426 --> 00:13:41,560
It has the ability to
contain things that otherwise
197
00:13:41,594 --> 00:13:42,627
cannot be bound.
198
00:13:43,794 --> 00:13:45,460
A rare power.
199
00:13:45,494 --> 00:13:47,460
I tracked it to
Fang Hu Xian Island.
200
00:13:47,694 --> 00:13:50,694
So the one you seek,
he must have a name, right?
201
00:13:50,727 --> 00:13:51,794
Chenxiang.
202
00:13:52,594 --> 00:13:53,828
Chenxiang.
203
00:13:53,861 --> 00:13:55,494
That's right.
204
00:13:55,527 --> 00:13:56,360
Do you know him?
205
00:13:58,793 --> 00:14:00,360
It's a unique name.
206
00:14:00,560 --> 00:14:03,727
[PROPELLERS WHIRRING]
207
00:14:05,627 --> 00:14:08,228
Hey! We never got your name!
208
00:14:08,261 --> 00:14:10,694
It's Wanluo.
I'll be waiting in Yingzhou.
209
00:14:14,328 --> 00:14:15,560
[HORN BLOWS]
210
00:14:16,494 --> 00:14:17,594
There's a story there.
211
00:14:17,627 --> 00:14:19,761
Oh yeah, that's for sure.
212
00:14:19,794 --> 00:14:21,528
Look at her gown,
and also her ship,
213
00:14:21,561 --> 00:14:23,162
and her exquisite manners.
214
00:14:24,528 --> 00:14:26,762
But why would she come to us?
215
00:14:26,796 --> 00:14:28,261
Other than being the cheapest,
216
00:14:28,896 --> 00:14:30,395
we don't have much going for us.
217
00:14:32,929 --> 00:14:34,962
[WOMAN OVER PA]
On sale for the next 15 days
218
00:14:34,995 --> 00:14:37,294
while supplies last,
219
00:14:37,662 --> 00:14:41,729
the highest quality fuel for
the highest quality flying.
220
00:14:41,929 --> 00:14:44,462
Next order:
three bags of Cosmic Gas.
221
00:14:44,929 --> 00:14:47,229
Collect it over there, sir.
222
00:14:47,262 --> 00:14:47,695
[GIRL]
Three bags coming right up!
223
00:14:49,396 --> 00:14:52,162
[MACHINES WHIRRING]
224
00:14:59,595 --> 00:15:01,562
[WHIP CRACKS]
225
00:15:03,864 --> 00:15:08,195
[DRAMATIC MUSIC]
226
00:15:23,830 --> 00:15:25,330
[MAN] All right. Move along.
227
00:15:25,363 --> 00:15:27,430
[WOMAN OVER PA]
On sale for the next 15 days
228
00:15:27,463 --> 00:15:28,696
while supplies last,
229
00:15:30,097 --> 00:15:33,330
the highest quality fuel for
the highest quality flying.
230
00:15:34,529 --> 00:15:35,696
[SMOOTH MUSIC]
231
00:15:36,997 --> 00:15:38,429
- [GRUNTS]
- Watch it!
232
00:15:39,363 --> 00:15:40,898
- [CREATURES GRUNTING]
- No need to fight!
233
00:15:40,931 --> 00:15:42,264
Someone stop them!
234
00:15:42,865 --> 00:15:43,765
Knock it off! Both of you!
235
00:15:44,664 --> 00:15:45,798
You hear me?
236
00:15:45,831 --> 00:15:47,463
[UPBEAT MUSIC]
237
00:15:49,563 --> 00:15:50,931
No fighting allowed!
238
00:15:50,965 --> 00:15:52,363
What's going on?
239
00:15:52,397 --> 00:15:54,463
[MUSIC CONTINUES]
240
00:16:02,331 --> 00:16:04,264
[GUARD GRUNTS]
241
00:16:16,931 --> 00:16:19,731
[GUARDS GRUNTING]
242
00:16:27,331 --> 00:16:29,464
[METAL CREAKS]
[GROWLS]
243
00:16:29,498 --> 00:16:32,231
Unhand me!
Let go of me, you ugly brute!
244
00:16:32,999 --> 00:16:33,832
Out of my way!
245
00:16:34,665 --> 00:16:35,832
And stay down.
246
00:16:38,631 --> 00:16:39,833
[MAN] Let's go!
247
00:16:39,867 --> 00:16:41,733
What are looking at? Huh?
248
00:16:44,465 --> 00:16:45,667
[WHIP CRACKS]
249
00:16:47,265 --> 00:16:50,632
[TENSE MUSIC]
250
00:16:56,565 --> 00:16:58,432
[MUSIC CONTINUES]
251
00:17:21,801 --> 00:17:23,668
[YELLS]
[CREATURE GROANING]
252
00:17:24,868 --> 00:17:27,466
[CREATURE GRUMBLING]
253
00:17:29,668 --> 00:17:30,933
[BODY THUDS]
254
00:17:32,533 --> 00:17:34,299
[CREATURES SQUEALING]
[SHUSHES]
255
00:17:36,900 --> 00:17:39,868
[SMOOTH MUSIC]
256
00:17:40,600 --> 00:17:43,234
[METAL CLICKING]
257
00:18:02,467 --> 00:18:04,635
[DRUMS BEATING]
[GASPS]
258
00:18:04,669 --> 00:18:05,935
[CREATURES WHIMPERING]
259
00:18:06,467 --> 00:18:08,769
[GASPS] Boss! Heaven's Army!
[GRUNTS]
260
00:18:08,802 --> 00:18:10,434
Who sounded the alarm?
261
00:18:10,467 --> 00:18:13,167
[DRUMS BEATING]
[SHIPS WHIRRING]
262
00:18:14,334 --> 00:18:15,367
Let's go!
263
00:18:16,367 --> 00:18:18,234
[ALL GRUNTING]
264
00:18:20,702 --> 00:18:22,869
[TENSE MUSIC]
265
00:18:24,568 --> 00:18:25,702
Over there!
266
00:18:27,635 --> 00:18:28,635
You there, that way!
267
00:18:30,401 --> 00:18:32,401
[SOLDIERS SHOUTING INDISTINCTLY]
268
00:18:35,334 --> 00:18:36,669
[WHIMPERING]
269
00:18:38,467 --> 00:18:40,770
[UPBEAT MUSIC]
270
00:18:42,268 --> 00:18:43,468
Get to the boat.
271
00:18:43,502 --> 00:18:45,836
[ALL SHOUTING]
272
00:18:48,935 --> 00:18:51,502
[SCREECHING]
273
00:18:51,535 --> 00:18:53,670
[MUSIC CONTINUES]
274
00:19:06,436 --> 00:19:07,603
Help me, boss!
275
00:19:12,836 --> 00:19:14,302
[SOLDIERS GROAN]
276
00:19:21,637 --> 00:19:22,771
[SOLDIER] Come back here!
277
00:19:23,837 --> 00:19:25,436
[BOSS] Start the engine!
Start the engine!
278
00:19:28,436 --> 00:19:30,403
Hey! Wait for me!
279
00:19:30,436 --> 00:19:31,671
- Little brat!
- Halt!
280
00:19:37,504 --> 00:19:38,871
[LAUGHING]
281
00:19:38,904 --> 00:19:42,571
[GRUNTING, YELLING]
282
00:19:54,337 --> 00:19:56,704
[ETHEREAL MUSIC]
283
00:20:07,838 --> 00:20:10,571
[RINGS WHIRRING]
284
00:20:18,472 --> 00:20:19,773
Ready for take off!
285
00:20:20,773 --> 00:20:21,938
[YELPS]
286
00:20:22,472 --> 00:20:24,438
[LAUGHS]
287
00:20:25,938 --> 00:20:27,805
[WOMAN OVER PA]
Initialization complete.
288
00:20:27,838 --> 00:20:31,672
The next station is Fang Hu.
289
00:20:31,705 --> 00:20:34,238
Arrival time, 7:45 PM.
290
00:20:34,439 --> 00:20:36,838
[WOMAN CONTINUES INDISTINCTLY]
[XIAOTIAN CHEERING]
291
00:20:36,872 --> 00:20:37,839
[WOMAN OVER PA]
Have a safe journey.
292
00:20:39,706 --> 00:20:42,439
[LIGHT UPBEAT MUSIC]
293
00:21:01,339 --> 00:21:02,707
Ah. Hello. Welcome, sir.
294
00:21:03,973 --> 00:21:05,939
Come. This way.
This way, please.
295
00:21:07,773 --> 00:21:09,673
He's got no money
left to play with.
296
00:21:09,706 --> 00:21:10,739
Beat it!
297
00:21:12,839 --> 00:21:15,506
[UPBEAT MUSIC]
298
00:21:30,540 --> 00:21:31,707
Place your bets!
299
00:21:31,740 --> 00:21:32,774
Here we go!
300
00:21:37,273 --> 00:21:38,908
Erlang! [LAUGHING]
301
00:21:38,941 --> 00:21:40,340
Erlang, you're back!
302
00:21:41,508 --> 00:21:42,874
Hi, Cal.
303
00:21:42,907 --> 00:21:44,306
[CAL]
So, what can I get for you?
304
00:21:44,340 --> 00:21:45,741
Information.
305
00:21:45,775 --> 00:21:48,441
Oh, gee, these old ears
don't hear so well these days.
306
00:21:48,740 --> 00:21:50,206
[YELPING]
307
00:21:50,240 --> 00:21:52,574
Even deaf, you hear
better than most.
308
00:21:52,874 --> 00:21:54,441
[WHIMPERS, CHUCKLES NERVOUSLY]
309
00:21:54,874 --> 00:21:56,807
I guess I do owe you a favor.
310
00:21:56,840 --> 00:21:57,775
[WHISPERS]
What do you want to know?
311
00:21:58,641 --> 00:21:59,908
Looking for someone
named Chenxiang.
312
00:21:59,941 --> 00:22:01,508
Huh? Chenxiang?
313
00:22:02,675 --> 00:22:03,941
I've never heard of him.
314
00:22:10,608 --> 00:22:11,875
I'll be going now!
315
00:22:12,474 --> 00:22:13,508
Hey!
316
00:22:14,741 --> 00:22:16,809
[LAUGHING]
317
00:22:18,442 --> 00:22:19,274
Hello, you three.
318
00:22:20,975 --> 00:22:23,809
[CHUCKLES] What a surprise. Ha!
319
00:22:26,875 --> 00:22:28,475
Let me get a good look at you.
320
00:22:28,875 --> 00:22:30,442
[CHUCKLING]
321
00:22:32,274 --> 00:22:33,442
Ah.
322
00:22:36,576 --> 00:22:38,443
Oh, hey, hey, hey.
323
00:22:38,709 --> 00:22:39,676
Now what was that for?
324
00:22:44,642 --> 00:22:45,776
Blind!
325
00:22:45,809 --> 00:22:47,242
So it's true then.
326
00:22:48,642 --> 00:22:51,876
[GIGGLES] Oh, Mu Erlang.
327
00:22:52,575 --> 00:22:55,207
Bounty hunter now, no?
328
00:22:55,241 --> 00:22:57,443
Listen, sir, no,
no, no, no, no, no.
329
00:22:57,476 --> 00:22:58,877
Brother.
330
00:22:58,910 --> 00:23:01,476
Wait a second, where's
your three-headed sword?
331
00:23:01,510 --> 00:23:04,643
And your silver-bullet
slingshot, huh?
332
00:23:04,677 --> 00:23:06,476
They're all gone?
333
00:23:06,510 --> 00:23:08,610
[LAUGHING]
334
00:23:08,643 --> 00:23:11,743
Ladies and gentlemen, gaze
upon the great and once mighty
335
00:23:11,776 --> 00:23:13,610
Yang Jian.
336
00:23:13,842 --> 00:23:15,610
[WOMAN] Is it really him?
It can't be.
337
00:23:15,643 --> 00:23:16,511
[MAN]
What happened to him?
338
00:23:16,544 --> 00:23:18,209
Good question.
339
00:23:18,243 --> 00:23:19,977
What did happen to you?
340
00:23:20,010 --> 00:23:22,810
Hey, don't worry,
why don't I tell them?
341
00:23:24,243 --> 00:23:25,710
[HOLLOW THUD]
[CLEARING THROAT]
342
00:23:25,743 --> 00:23:28,877
Years ago, 12 to be exact,
343
00:23:28,910 --> 00:23:31,777
a goddess by the name of
Yang Chan had the gall
344
00:23:31,810 --> 00:23:33,677
to fall in love
with a mortal human,
345
00:23:33,710 --> 00:23:35,543
breaking Heaven's laws.
346
00:23:35,576 --> 00:23:38,811
So Yang Jian trapped
her under Mount Hua.
347
00:23:40,243 --> 00:23:42,511
And she's his sister by blood.
348
00:23:42,544 --> 00:23:44,878
[PATRONS WHISPERING]
349
00:23:45,344 --> 00:23:47,943
But Yang Chan would not
be trapped so easily.
350
00:23:47,977 --> 00:23:51,811
She fought back hard, using
Mount Hua's legendary Lotus Lamp
351
00:23:51,843 --> 00:23:55,377
to blind his Third Eye,
impairing his abilities.
352
00:23:55,411 --> 00:23:58,811
Since then, the powerful Yang
Jian hasn't been able to use
353
00:23:58,844 --> 00:24:00,744
his powers.
354
00:24:00,778 --> 00:24:01,811
[MAN] Serves him right!
355
00:24:02,744 --> 00:24:04,577
Oh, why?
356
00:24:04,611 --> 00:24:09,311
So I ask, what kind of person
would be such a rule follower
357
00:24:09,577 --> 00:24:12,444
they'd seal their own
sister under a mountain?
358
00:24:12,477 --> 00:24:14,644
His actions left the
marriage destroyed,
359
00:24:14,678 --> 00:24:16,612
and a family in ruin!
360
00:24:16,645 --> 00:24:19,845
[MONKEY LAUGHING]
361
00:24:20,345 --> 00:24:23,478
Yang Jian, do you recall
the day you arrested
362
00:24:23,512 --> 00:24:24,545
the three of us?
363
00:24:24,578 --> 00:24:26,245
All that power.
364
00:24:27,412 --> 00:24:30,879
Today I can finally
pay you back for that.
365
00:24:33,978 --> 00:24:36,246
[TENSE MUSIC]
366
00:24:37,613 --> 00:24:39,246
[LOUD CRASHING]
367
00:24:43,279 --> 00:24:44,845
Let's keep it rolling then!
368
00:24:46,312 --> 00:24:49,446
[CHUCKLES NERVOUSLY, YELPS]
369
00:24:50,612 --> 00:24:52,679
Two of the Mo Brothers.
370
00:24:52,712 --> 00:24:54,745
Mo Lihong. Mo Lihai.
371
00:24:55,780 --> 00:24:58,479
[SCREAMS]
372
00:24:58,780 --> 00:25:00,846
[CROWD MUTTERING]
373
00:25:03,613 --> 00:25:07,446
[LAUGHING]
So it's true. Hey, Yang Jian.
374
00:25:07,479 --> 00:25:09,546
I never would've imagined
that one day I'd be the one
375
00:25:09,579 --> 00:25:10,846
saving you.
376
00:25:11,346 --> 00:25:12,813
[JIAN CHUCKLES]
377
00:25:12,846 --> 00:25:15,547
[LIHONG] You've kept a pretty
low profile these last 12 years.
378
00:25:15,946 --> 00:25:18,414
Ever since the
Mount Hua incident.
379
00:25:19,313 --> 00:25:21,913
And you really became
a bounty hunter, I see.
380
00:25:21,946 --> 00:25:23,713
One needs to eat.
381
00:25:24,013 --> 00:25:25,846
You're looking for someone.
382
00:25:25,880 --> 00:25:27,514
I heard you mention
a name earlier.
383
00:25:28,347 --> 00:25:30,280
- Oh, the bounty.
- The guy's ours!
384
00:25:30,546 --> 00:25:32,813
We're both after the same man.
385
00:25:32,846 --> 00:25:35,714
I suggest you let this go,
for your sake.
386
00:25:35,747 --> 00:25:38,314
[LAUGHS] Are you really
threatening Yang Jian?
387
00:25:38,347 --> 00:25:39,714
[LIHAI LAUGHING]
388
00:25:39,747 --> 00:25:42,714
Yang Jian, you are definitely
not the same guy, huh?
389
00:25:42,747 --> 00:25:43,814
See you around.
390
00:25:43,847 --> 00:25:46,580
[SOFT GUITAR MUSIC]
391
00:25:51,580 --> 00:25:54,247
[JIAN WHISTLING]
392
00:25:56,648 --> 00:25:57,947
[MAN] Come back here!
393
00:25:57,981 --> 00:25:59,847
[MYSTICAL MUSIC]
394
00:26:04,381 --> 00:26:06,181
- Move it!
- [PANTING]
395
00:26:06,881 --> 00:26:07,947
[MAN] You won't get away!
396
00:26:10,881 --> 00:26:11,914
[PANTING]
397
00:26:13,014 --> 00:26:14,782
[TENSE MUSIC]
398
00:26:16,315 --> 00:26:17,615
[THUGS LAUGHING]
399
00:26:18,315 --> 00:26:20,415
[YAWNS, YELPS]
400
00:26:20,448 --> 00:26:21,648
[WATER SPLASHING]
401
00:26:27,815 --> 00:26:30,515
Were you naive enough
to think that you can run
402
00:26:30,548 --> 00:26:31,648
from me, child?
403
00:26:32,314 --> 00:26:33,348
- Huh?
- [LAUGHS DISMISSIVELY]
404
00:26:34,382 --> 00:26:36,783
So then, are these guys
here your new lackeys?
405
00:26:37,416 --> 00:26:39,649
You betrayed and got all
of my previous crew members
406
00:26:39,683 --> 00:26:41,349
killed on that day.
407
00:26:41,649 --> 00:26:43,249
Now give it to me.
408
00:26:43,516 --> 00:26:44,848
Give you what?
409
00:26:44,882 --> 00:26:47,282
The item you snuck
into the hole to steal.
410
00:26:47,915 --> 00:26:49,549
[SCOFFS] And who told you that?
411
00:26:49,582 --> 00:26:52,449
That would be me. [LAUGHS]
412
00:26:52,482 --> 00:26:54,716
I went and found Boss Hai.
413
00:26:54,749 --> 00:26:57,216
[SCOFFS]
Who's this guy? Your new pet?
414
00:26:57,482 --> 00:26:58,549
[LAUGHS]
[GROWLS]
415
00:26:58,582 --> 00:26:59,949
[LAUGHING]
416
00:26:59,983 --> 00:27:02,983
That boat had many
valuable items on it,
417
00:27:03,016 --> 00:27:05,449
but none as great
as what you stole.
418
00:27:06,382 --> 00:27:09,783
Hand it over, or else
we might have to take an arm
419
00:27:10,549 --> 00:27:11,983
or a leg.
420
00:27:12,016 --> 00:27:13,883
[THUGS LAUGHING MENACINGLY]
421
00:27:14,850 --> 00:27:16,884
[MONKEY LAUGHING] Hm?
422
00:27:18,250 --> 00:27:19,850
Huh? Oh, not you again.
423
00:27:19,884 --> 00:27:20,717
Why don't you get lost?
424
00:27:22,250 --> 00:27:23,850
[YAWNS] Excuse me.
425
00:27:23,883 --> 00:27:26,450
[TENSE HARMONICA MUSIC]
426
00:27:26,483 --> 00:27:29,417
You see, you have helpers
and I do too.
427
00:27:30,016 --> 00:27:31,983
[LOUD SQUEAKING]
[GROANING]
428
00:27:32,016 --> 00:27:33,649
- [UPBEAT MUSIC]
- Take this from me!
429
00:27:33,683 --> 00:27:34,784
- Now fight!
- Huh?
430
00:27:36,518 --> 00:27:37,617
Whoa, hang on.
431
00:27:37,650 --> 00:27:39,550
[THUGS GRUNTING]
432
00:27:39,583 --> 00:27:40,617
Wait a second, guys.
433
00:27:40,884 --> 00:27:42,784
Come on, it that
really the best you got?
434
00:27:42,817 --> 00:27:43,884
I don't even know him.
435
00:27:46,650 --> 00:27:47,684
Take them down!
436
00:27:50,984 --> 00:27:53,350
[UPBEAT MUSIC CONTINUES]
437
00:27:58,885 --> 00:28:00,518
[BARREL SHATTERS]
438
00:28:06,518 --> 00:28:08,251
[GROANING]
439
00:28:11,950 --> 00:28:13,317
- [SHOUTS]
- Hey...
440
00:28:17,718 --> 00:28:19,419
Thanks for that.
441
00:28:19,452 --> 00:28:20,918
When this is done,
I'll be sure to pay you back.
442
00:28:22,918 --> 00:28:25,218
Maybe so.
Wasn't that a little much?
443
00:28:25,252 --> 00:28:27,252
[SCOFFS]
Well, better them than me.
444
00:28:27,651 --> 00:28:29,718
If I were caught,
it'd've been worse than death.
445
00:28:31,484 --> 00:28:32,518
Hmm.
446
00:28:32,885 --> 00:28:35,752
[LOW TENSE MUSIC]
447
00:28:38,919 --> 00:28:40,485
What is this?
448
00:28:40,519 --> 00:28:42,919
And why did you hand it
off to a complete stranger?
449
00:28:43,519 --> 00:28:45,485
How else would they believe
we were working together?
450
00:28:45,986 --> 00:28:47,519
What if I wanted it for myself?
451
00:28:47,552 --> 00:28:48,585
You'd be dead.
452
00:28:50,318 --> 00:28:51,818
Pretty big talk.
453
00:28:51,851 --> 00:28:52,885
Do you know who I am?
454
00:28:54,453 --> 00:28:56,686
No matter who you are,
I'll do what it takes.
455
00:29:02,819 --> 00:29:04,319
So the name's Yang Jian.
456
00:29:07,652 --> 00:29:08,686
Chenxiang?
457
00:29:10,020 --> 00:29:11,253
How do you know my name?
458
00:29:12,686 --> 00:29:13,787
Huh. So it's true.
459
00:29:15,486 --> 00:29:17,520
Someone went out of their
way to hire me to find you.
460
00:29:17,553 --> 00:29:19,219
[MONKEYS YELLING]
461
00:29:19,988 --> 00:29:21,453
[WATER SPLASHING]
462
00:29:23,520 --> 00:29:24,553
Ah!
463
00:29:27,286 --> 00:29:28,787
[WATER BUBBLING]
464
00:29:31,553 --> 00:29:32,954
[WHIMPERING]
465
00:29:32,988 --> 00:29:35,521
Yang Jian, what
are you doing here?
466
00:29:35,754 --> 00:29:37,220
I could ask the same question.
467
00:29:39,887 --> 00:29:41,254
Why, you.
468
00:29:42,254 --> 00:29:43,720
I just happened to be here.
469
00:29:43,753 --> 00:29:45,687
All of this, wasn't me.
470
00:29:48,287 --> 00:29:49,820
A knife to the back.
471
00:29:50,387 --> 00:29:51,453
Couldn't have been you.
472
00:29:51,486 --> 00:29:52,520
See. I told you.
473
00:29:53,821 --> 00:29:56,487
That guy who got
away is Chenxiang,
474
00:29:56,521 --> 00:29:57,788
the one you're seeking.
475
00:29:57,821 --> 00:30:00,320
Oh really? Wow, what luck.
476
00:30:00,354 --> 00:30:01,922
A common little thief.
477
00:30:01,955 --> 00:30:03,854
Is he worth that much
to the two of you?
478
00:30:04,889 --> 00:30:07,387
You really have no
idea who he is, do you?
479
00:30:07,821 --> 00:30:09,788
That boy, he's from your school!
480
00:30:13,288 --> 00:30:16,255
Since you're already
involved in all this,
481
00:30:16,288 --> 00:30:19,288
to know the truth,
just go ask your Master.
482
00:30:19,321 --> 00:30:20,355
Master Yuding.
483
00:30:20,754 --> 00:30:22,889
[OMINOUS MUSIC]
484
00:30:26,587 --> 00:30:28,854
[SHIP RUSHING]
485
00:30:51,956 --> 00:30:54,456
[GROANS]
486
00:30:54,489 --> 00:30:56,890
[FLUTE PLAYING]
487
00:31:07,289 --> 00:31:09,890
[HARMONICA PLAYING]
488
00:31:18,257 --> 00:31:19,656
Sir, that was amazing.
489
00:31:23,756 --> 00:31:26,857
Please tell your master that
Yang Jian is here to see him.
490
00:31:27,957 --> 00:31:28,790
Disciple Yang?
491
00:31:29,924 --> 00:31:31,456
Of course! Follow me!
492
00:31:33,991 --> 00:31:36,858
[SOFT GUQIN MUSIC]
493
00:32:11,793 --> 00:32:14,692
Yang Jian, you're here.
494
00:32:22,458 --> 00:32:23,825
How is your eye?
495
00:32:24,793 --> 00:32:26,758
Is it still closed off?
496
00:32:26,792 --> 00:32:27,825
[JIAN] Yes.
497
00:32:29,625 --> 00:32:30,658
I see.
498
00:32:32,592 --> 00:32:34,526
I can open it just a little bit,
499
00:32:34,859 --> 00:32:36,492
but when I do,
all I see is white.
500
00:32:37,725 --> 00:32:38,759
Nothing more.
501
00:32:42,558 --> 00:32:43,725
Hard to remedy.
502
00:32:44,793 --> 00:32:47,826
I suppose with a great
deal of strength,
503
00:32:47,859 --> 00:32:49,826
you could force
it open yourself,
504
00:32:50,859 --> 00:32:54,459
except it might make
the wound even worse.
505
00:32:54,492 --> 00:32:55,225
True.
506
00:32:55,827 --> 00:32:58,827
You were so young
when you arrived.
507
00:32:58,860 --> 00:33:01,192
I always thought
of you as a son.
508
00:33:03,993 --> 00:33:08,359
12 years ago, when you went
and sealed off Lotus Peak,
509
00:33:08,793 --> 00:33:11,860
and yet, the unrest carries on.
510
00:33:12,593 --> 00:33:16,460
The spiritual realm
grows weaker by the day.
511
00:33:16,493 --> 00:33:18,827
More demons and
monsters cropping up.
512
00:33:20,927 --> 00:33:25,860
I thought things would change,
but I was wrong in the end.
513
00:33:26,359 --> 00:33:30,828
Sooner or later,
catastrophe will return.
514
00:33:31,427 --> 00:33:34,761
Master, your teaching
has been "Do what one can."
515
00:33:35,593 --> 00:33:39,260
Yes. Do what you can.
516
00:33:39,728 --> 00:33:42,627
It is how to restore order,
517
00:33:43,427 --> 00:33:45,795
and only then the heavens
may begin to heal.
518
00:33:47,360 --> 00:33:48,193
[JIAN] I understand.
519
00:33:54,761 --> 00:33:58,528
Master, recently
I happened to run into a boy.
520
00:33:58,561 --> 00:34:01,593
I was told he was your
disciple named Chenxiang.
521
00:34:01,627 --> 00:34:02,861
Chenxiang?!
522
00:34:03,995 --> 00:34:05,728
[SCOFFS IN DISGUST] That's the
nephew you brought here!
523
00:34:05,928 --> 00:34:07,961
- [GASPS]
- [YUDING] It's true.
524
00:34:08,593 --> 00:34:10,295
He's the same boy.
525
00:34:10,327 --> 00:34:11,662
[SOMBER MUSIC]
526
00:34:11,696 --> 00:34:14,461
Not that he'd recognize you.
527
00:34:14,494 --> 00:34:17,696
He was only a baby when
you brought him here.
528
00:34:17,996 --> 00:34:20,227
And you haven't seen
each other since.
529
00:34:22,829 --> 00:34:25,696
I named him after
the agarwood tree,
530
00:34:26,594 --> 00:34:31,862
hoping he would grow steady and
serene, not brash or unkind.
531
00:34:32,562 --> 00:34:34,697
That was my intent.
532
00:34:35,762 --> 00:34:37,328
[SIGHS]
533
00:34:37,729 --> 00:34:41,462
To think that one of my
own students would murder
534
00:34:41,495 --> 00:34:42,729
his teacher.
535
00:34:45,762 --> 00:34:47,796
Go and take a look for yourself.
536
00:34:53,997 --> 00:34:57,462
The Master sealed his corpse
here, until we can bury him.
537
00:34:59,830 --> 00:35:01,495
Why would Chenxiang
kill an elder?
538
00:35:01,797 --> 00:35:03,630
[SCOFFS] I should have known.
539
00:35:03,663 --> 00:35:06,596
That child has always
been unruly and sinful.
540
00:35:07,295 --> 00:35:09,429
The Master's favor towards
you kept him from casting
541
00:35:09,462 --> 00:35:10,496
the boy out.
542
00:35:11,698 --> 00:35:13,530
Instead, he entrusted the
Second Elder with his training.
543
00:35:15,830 --> 00:35:16,963
Second Elder had a bad temper.
544
00:35:21,597 --> 00:35:22,930
What wounded him?
545
00:35:22,963 --> 00:35:24,463
[MAN] He didn't act alone.
546
00:35:24,963 --> 00:35:27,329
He allied himself
with Shen Gongbao.
547
00:35:27,363 --> 00:35:29,864
Shen Gongbao? Are you certain?
548
00:35:29,898 --> 00:35:31,463
Yes.
549
00:35:31,731 --> 00:35:33,798
But I'm not sure how
he came in contact with him.
550
00:35:35,597 --> 00:35:38,296
He can multiply himself.
He's quite skilled at it.
551
00:35:38,864 --> 00:35:41,329
And they also stole an
artifact from Second Elder.
552
00:35:41,998 --> 00:35:44,296
- What artifact?
- It's the Lamp of Wishes.
553
00:35:44,631 --> 00:35:45,931
[TENSE MUSIC]
554
00:35:48,931 --> 00:35:51,899
[PEOPLE CHATTERING]
555
00:36:02,531 --> 00:36:04,864
[UPBEAT MUSIC]
556
00:36:08,731 --> 00:36:10,865
[INDISTINCT CHATTERING]
557
00:36:20,265 --> 00:36:21,865
Well done! [LAUGHS]
558
00:36:21,899 --> 00:36:23,297
Bravo!
559
00:36:24,431 --> 00:36:25,799
Way to go!
560
00:36:27,565 --> 00:36:28,632
What's next?
561
00:36:30,933 --> 00:36:33,265
So far you have the lamp oil,
562
00:36:33,298 --> 00:36:35,398
which means the next thing
you got to get
563
00:36:35,432 --> 00:36:36,700
is it's precious lid.
564
00:36:37,633 --> 00:36:40,298
Oh, nice! Nice!
565
00:36:40,566 --> 00:36:41,599
I ran into someone.
566
00:36:42,733 --> 00:36:44,298
What's his name?
567
00:36:44,700 --> 00:36:46,865
Yang Jian. One of
my Master's students.
568
00:36:48,032 --> 00:36:49,433
What?
569
00:36:49,466 --> 00:36:50,599
He was hired to find me.
570
00:36:51,666 --> 00:36:53,766
Do you think your
Master asked him to?
571
00:36:54,566 --> 00:36:56,299
I don't. He seemed
pretty unaware.
572
00:37:03,331 --> 00:37:03,966
Come.
573
00:37:13,433 --> 00:37:14,299
[HUFFS]
574
00:37:15,299 --> 00:37:16,634
[SHEN] Keep up, kid.
575
00:37:17,734 --> 00:37:20,266
Come! [LAUGHS]
576
00:37:22,332 --> 00:37:25,534
You only know Yang Jian
as an older disciple.
577
00:37:26,534 --> 00:37:29,367
But actually, that guy
is your uncle, you know.
578
00:37:30,734 --> 00:37:31,867
Is that really true?
579
00:37:32,901 --> 00:37:36,267
Your uncle is also the guy
who personally trapped
580
00:37:36,300 --> 00:37:37,701
your mother under Lotus Peak.
581
00:37:40,034 --> 00:37:43,233
Yang Jian is naturally
skilled at magic.
582
00:37:43,267 --> 00:37:45,834
He shattered the Lotus Lamp
into tiny pieces
583
00:37:45,867 --> 00:37:47,299
with his power.
584
00:37:47,967 --> 00:37:50,735
But if you can put
them all back together,
585
00:37:50,768 --> 00:37:52,968
it'll be as good as new.
586
00:37:53,002 --> 00:37:55,835
Once you do that,
you'll be able to use the lamp
587
00:37:55,868 --> 00:37:59,868
to crack open Lotus Peak
and save your mother.
588
00:38:07,435 --> 00:38:12,334
Yang Jian and your Master,
the whole lot of them
589
00:38:12,368 --> 00:38:14,268
are nothing but
a pack of wolves.
590
00:38:16,702 --> 00:38:18,735
Know what they did to me?
591
00:38:18,768 --> 00:38:20,868
At first it seemed not bad,
592
00:38:20,902 --> 00:38:23,968
they gave me
the title of general,
593
00:38:24,002 --> 00:38:26,635
just so they can let me
rot in the Eastern Sea.
594
00:38:29,368 --> 00:38:30,803
They talk big,
595
00:38:31,803 --> 00:38:34,469
but they're all just hypocrites!
596
00:38:34,803 --> 00:38:36,869
[TIGER ROARING]
597
00:38:39,268 --> 00:38:41,368
So I gritted my teeth
and bore it.
598
00:38:44,869 --> 00:38:49,603
And now after all these years,
I'll finally have my revenge!
599
00:38:50,704 --> 00:38:53,769
Once and for all, mark my words!
600
00:38:54,869 --> 00:38:56,703
[LOUD BURP]
601
00:39:04,669 --> 00:39:05,736
My uncle.
602
00:39:05,769 --> 00:39:06,936
What does he want with me?
603
00:39:08,970 --> 00:39:10,937
He wants the Lotus Lamp
of course.
604
00:39:11,904 --> 00:39:15,970
It'll only activate if someone
of your mother's bloodline
605
00:39:16,004 --> 00:39:17,335
attempts to use it.
606
00:39:18,904 --> 00:39:20,770
Meaning?
607
00:39:26,969 --> 00:39:29,638
[SERENE MUSIC]
608
00:39:36,504 --> 00:39:38,770
And they also stole an
artifact from Second Elder.
609
00:39:39,337 --> 00:39:40,637
It's the Lamp of Wishes.
610
00:39:42,770 --> 00:39:45,503
[WANLUO] He stole something
from me. It was my sister's.
611
00:39:45,870 --> 00:39:47,638
It's called the Lamp of Wishes.
612
00:39:48,504 --> 00:39:51,538
It's Wanluo.
I'll be waiting in Yingzhou.
613
00:39:52,738 --> 00:39:56,236
[MUSIC CONTINUES]
614
00:40:08,772 --> 00:40:11,338
[INDISTINCT CHATTERING]
615
00:40:17,305 --> 00:40:19,605
[SOFT MUSIC]
616
00:40:22,638 --> 00:40:25,771
[CROWD APPLAUDING]
617
00:40:31,672 --> 00:40:32,706
[WOMAN] It's started.
618
00:40:36,972 --> 00:40:38,872
[CROWD CHATTERING]
619
00:40:38,906 --> 00:40:41,372
[MAN] Incredible.
It's breathtaking.
620
00:40:46,807 --> 00:40:51,939
โช Modest beauty, comfort me โช
621
00:40:52,707 --> 00:40:55,440
โช How my heart โช
622
00:40:55,773 --> 00:40:58,473
โช Longs for thee โช
623
00:40:58,673 --> 00:41:05,573
โช Yet, no bridge can
cross the chasmed sea โช
624
00:41:10,640 --> 00:41:13,540
โช Here and now โช
625
00:41:13,573 --> 00:41:17,673
โช I will give a vow โช
626
00:41:17,707 --> 00:41:21,973
โช Made of jade โช
627
00:41:22,440 --> 00:41:24,807
โช As a sign โช
628
00:41:25,373 --> 00:41:29,206
โช For one so refined โช
629
00:41:29,641 --> 00:41:36,674
โช Pure and true โช
630
00:41:40,040 --> 00:41:44,940
โช Modest jewel she offers me โช
631
00:41:45,873 --> 00:41:51,507
โช So I'll run far from thee โช
632
00:41:52,408 --> 00:41:58,808
โช Yet I cannot cross
the chasmed sea โช
633
00:42:02,474 --> 00:42:03,674
[MAN] Music without any players.
634
00:42:03,708 --> 00:42:04,874
How did they do it?
635
00:42:04,908 --> 00:42:08,608
[CROWD APPLAUDING]
636
00:42:21,008 --> 00:42:22,308
[MYSTICAL WHIRRING]
637
00:42:28,775 --> 00:42:31,443
[SOFT MUSIC]
638
00:42:39,709 --> 00:42:41,508
Attendant, my tea.
639
00:42:45,009 --> 00:42:46,210
[SIGHS]
640
00:42:46,609 --> 00:42:47,643
My tea.
641
00:42:47,876 --> 00:42:48,743
[WANLUO GASPS]
642
00:42:58,743 --> 00:43:01,975
Sneaking in like that
gave me a fright.
643
00:43:04,376 --> 00:43:05,343
[JIAN] Apologies.
644
00:43:05,711 --> 00:43:07,544
I was lost in thought.
645
00:43:07,577 --> 00:43:09,377
So distracted by your song.
646
00:43:09,743 --> 00:43:10,577
Please, forgive me.
647
00:43:11,310 --> 00:43:12,510
Should have said something.
648
00:43:16,810 --> 00:43:17,876
What did you like?
649
00:43:17,910 --> 00:43:18,743
I want to know.
650
00:43:19,843 --> 00:43:22,243
The song was so ethereal.
651
00:43:24,277 --> 00:43:26,744
It's Cao Zhi's
"Goddess of the Luo River."
652
00:43:26,777 --> 00:43:28,644
Pity it's so sorrowful.
653
00:43:33,977 --> 00:43:37,610
The lyrics speak of
pain and anguish.
654
00:43:38,610 --> 00:43:40,178
Quite a sad song.
655
00:43:44,777 --> 00:43:47,745
[MUSIC CONTINUES]
656
00:43:58,610 --> 00:43:59,445
Nothing to say?
657
00:44:01,844 --> 00:44:02,877
I'm not sure.
658
00:44:04,079 --> 00:44:06,745
When we spoke earlier, it almost
felt like we'd met before.
659
00:44:07,778 --> 00:44:09,645
Except I can't remember where.
660
00:44:11,812 --> 00:44:12,845
Who knows?
661
00:44:13,344 --> 00:44:14,945
Maybe it was in a dream.
662
00:44:18,012 --> 00:44:18,845
Hold on.
663
00:44:19,745 --> 00:44:20,778
Or...
664
00:44:22,511 --> 00:44:23,912
maybe it was more than a dream.
665
00:44:26,813 --> 00:44:27,845
Who knows?
666
00:44:31,379 --> 00:44:32,546
I ran into Chenxiang.
667
00:44:33,778 --> 00:44:34,812
You did?
668
00:44:36,812 --> 00:44:37,978
Where is he?
669
00:44:38,446 --> 00:44:39,978
He got away.
670
00:44:40,545 --> 00:44:43,511
I found out that Chenxiang
and I went to the same school.
671
00:44:44,345 --> 00:44:45,479
Really?
672
00:44:45,512 --> 00:44:46,612
Is that so, Erlang?
673
00:44:46,646 --> 00:44:47,813
It's Yang Jian.
674
00:44:48,346 --> 00:44:49,379
That's my real name.
675
00:44:49,646 --> 00:44:50,879
You're Yang Jian?
676
00:44:51,746 --> 00:44:53,512
That lamp you're looking for.
677
00:44:53,546 --> 00:44:55,446
It belonged to
Chenxiang's Master.
678
00:44:55,979 --> 00:44:58,813
What I want to know is
why you lied to me saying
679
00:44:58,846 --> 00:44:59,946
it was your sister's.
680
00:45:03,579 --> 00:45:08,313
Yang Jian, some things
are best left unknown.
681
00:45:08,847 --> 00:45:11,380
[MAGIC WHIRRING]
[GROANING]
682
00:45:11,846 --> 00:45:13,647
Yang Jian, forgive me.
683
00:45:17,380 --> 00:45:18,513
[WOMAN] Jian.
684
00:45:21,480 --> 00:45:22,313
Mother?
685
00:45:23,513 --> 00:45:24,714
Mother?
686
00:45:26,513 --> 00:45:27,347
Jian.
687
00:45:27,747 --> 00:45:28,747
Mother.
688
00:45:29,580 --> 00:45:30,580
- Mother!
- Jian.
689
00:45:31,947 --> 00:45:34,247
- Only you...
- Don't go!
690
00:45:34,280 --> 00:45:35,380
[MOTHER]
...can split the mountain.
691
00:45:35,413 --> 00:45:36,880
Mother!
692
00:45:50,448 --> 00:45:51,514
Mother.
693
00:46:14,781 --> 00:46:17,681
[SERENE MUSIC]
694
00:46:49,983 --> 00:46:52,749
[MUSIC CONTINUES]
695
00:47:26,350 --> 00:47:27,884
[GASPS]
[WOOD CRACKING]
696
00:47:29,350 --> 00:47:31,850
Woo! Pretty good defensive move.
697
00:47:31,884 --> 00:47:33,350
But a bit over the top.
698
00:47:38,416 --> 00:47:39,450
Hold on.
699
00:47:41,450 --> 00:47:42,450
You want the Lotus Lamp?
700
00:47:44,052 --> 00:47:45,250
Why do you care?
701
00:47:47,985 --> 00:47:49,784
I'm guessing you know,
I'm your uncle.
702
00:47:51,952 --> 00:47:54,384
That's right. I'm the one who
brought you to Jin Xia Cave.
703
00:47:54,952 --> 00:47:56,284
You were just a baby.
704
00:47:56,784 --> 00:47:57,885
You didn't have a name yet.
705
00:47:58,651 --> 00:48:01,517
You were so tiny.
706
00:48:03,418 --> 00:48:06,351
The Second Elder, I knew
he had a bad temper.
707
00:48:07,952 --> 00:48:09,718
I don't know why the Master
put you in his care.
708
00:48:11,452 --> 00:48:12,651
Was it really hard
for you there?
709
00:48:14,485 --> 00:48:15,751
It was swell.
710
00:48:16,019 --> 00:48:17,451
I wasn't taught a thing.
711
00:48:17,484 --> 00:48:19,819
Just beaten to a pulp
and starved.
712
00:48:20,451 --> 00:48:21,952
Called me a worthless bastard.
713
00:48:26,452 --> 00:48:27,552
I'm sorry.
714
00:48:27,585 --> 00:48:28,652
I had no idea.
715
00:48:31,485 --> 00:48:33,752
Even if that's the case,
you shouldn't have killed him.
716
00:48:33,785 --> 00:48:36,585
And you shouldn't have buried
my mother under Lotus Peak!
717
00:48:36,618 --> 00:48:39,485
[MAGICAL WHOOSHING]
718
00:48:40,052 --> 00:48:41,285
[GRUNTING]
719
00:48:41,318 --> 00:48:41,952
Let me go!
720
00:48:43,419 --> 00:48:44,453
[LIHONG LAUGHING]
721
00:48:44,686 --> 00:48:46,419
Yang Jian, well done!
722
00:48:46,453 --> 00:48:48,252
[SHIP WHIRRING]
723
00:48:48,286 --> 00:48:50,920
Chenxiang, you're under arrest
for murdering your teacher.
724
00:48:52,953 --> 00:48:54,419
- We have orders to bring you in.
- You...
725
00:48:54,786 --> 00:48:56,319
[LIHONG] Turn yourself in!
726
00:49:04,453 --> 00:49:07,486
[EXPLOSIONS]
727
00:49:23,721 --> 00:49:25,954
[TENSE MUSIC]
728
00:49:26,954 --> 00:49:29,854
Yang Jian!
This time we saw you do it!
729
00:49:29,887 --> 00:49:30,721
You let him escape!
730
00:49:32,420 --> 00:49:35,619
I'm afraid we have to
place you under arrest.
731
00:49:35,653 --> 00:49:36,954
Don't bother.
732
00:49:36,987 --> 00:49:38,619
Once I take care of
things with the kid,
733
00:49:38,653 --> 00:49:41,387
I'll turn myself in,
so don't worry, 'kay?
734
00:49:42,288 --> 00:49:44,922
[LIHONG GRUNTS]
[LUTE STRUMS]
735
00:49:44,955 --> 00:49:46,520
[WOOD SHATTERING]
736
00:49:48,687 --> 00:49:49,721
[GRUNTS]
737
00:49:50,587 --> 00:49:52,855
[LUTE STRUMMING]
738
00:49:55,454 --> 00:49:57,721
[HARMONICA PLAYING]
739
00:50:04,555 --> 00:50:06,888
Yang Jian, you brought this.
740
00:50:07,955 --> 00:50:09,789
[BELLS RINGING]
[GRUNTS]
741
00:50:09,822 --> 00:50:12,621
[MAGICAL WHOOSHING]
742
00:50:12,655 --> 00:50:15,488
[TENSE MUSIC]
743
00:50:17,687 --> 00:50:20,654
[WIND BLOWING]
744
00:50:26,756 --> 00:50:28,388
Release the fiery wind!
745
00:50:28,421 --> 00:50:30,421
[LUTE PLAYING]
[GRUNTS]
746
00:50:32,388 --> 00:50:33,756
[LOUD EXPLOSION]
747
00:50:35,354 --> 00:50:38,254
[MUSIC CONTINUES]
748
00:50:49,056 --> 00:50:53,222
[FLOOR SHATTERS]
[CREATURE GROWLS]
749
00:50:53,956 --> 00:50:56,622
- Heavenly strings!
- [LUTE STRUMS]
750
00:51:03,857 --> 00:51:05,223
[FERRET SQUEAKS]
751
00:51:06,057 --> 00:51:07,857
Brother number four is here.
752
00:51:07,890 --> 00:51:09,422
Wow.
753
00:51:09,456 --> 00:51:10,757
That's not really fair.
754
00:51:10,790 --> 00:51:11,790
Doesn't really fit your style.
755
00:51:13,924 --> 00:51:16,957
If I'm not mistaken,
the last time you fought
756
00:51:16,990 --> 00:51:20,622
the four of us, you
yourself didn't exactly play
757
00:51:20,657 --> 00:51:21,991
by the rules either.
758
00:51:22,658 --> 00:51:24,858
Good point. [YELPING]
759
00:51:25,925 --> 00:51:27,256
[LIHAI] Yang Jian.
760
00:51:27,623 --> 00:51:28,925
I was vouching for you.
761
00:51:28,958 --> 00:51:31,256
Said you weren't
involved in any of this.
762
00:51:31,290 --> 00:51:31,924
But...
763
00:51:34,590 --> 00:51:36,523
it's clear that I was wrong.
764
00:51:36,557 --> 00:51:38,356
If you admit what you have done,
765
00:51:38,390 --> 00:51:40,825
I promise to support you
at the Celestial Court.
766
00:51:40,858 --> 00:51:43,224
Huh?
What exactly did I do?
767
00:51:43,424 --> 00:51:44,825
Don't play dumb.
768
00:51:44,858 --> 00:51:47,758
It's clear to us both that
you and Chenxiang killed
769
00:51:47,791 --> 00:51:48,825
the Second Elder.
770
00:51:49,758 --> 00:51:51,557
Wait.
[LOUD DONG]
771
00:51:54,725 --> 00:51:56,858
- [LOUD CLANGING]
- Ow!
772
00:51:56,891 --> 00:51:59,290
[MUTTERING]
773
00:51:59,658 --> 00:52:02,659
Hey, new guy! Do you really
have to make that much noise?
774
00:52:02,692 --> 00:52:03,992
Have you never been
in jail before?
775
00:52:05,458 --> 00:52:06,892
Huh? Yang Jian?
776
00:52:08,524 --> 00:52:09,726
Yo, yo, yo!
777
00:52:09,992 --> 00:52:11,625
Long time, no see, man.
778
00:52:11,892 --> 00:52:13,558
[BRIGHT MUSIC]
779
00:52:13,592 --> 00:52:14,625
And you are?
780
00:52:14,859 --> 00:52:16,659
[SCOFFS] Wha?
781
00:52:18,759 --> 00:52:20,859
Why, I'm the... the... the...
the... the...
782
00:52:20,892 --> 00:52:22,892
big guard,
the elixir, the tall guy.
783
00:52:22,926 --> 00:52:25,258
The super tall guy,
and then bang!
784
00:52:25,292 --> 00:52:27,425
[YELLING] And then we went...
[IMITATING SHIPS]
785
00:52:27,459 --> 00:52:29,792
And then we went...
[IMITATING SHIPS]
786
00:52:34,592 --> 00:52:36,826
[SIGHS, GROANS]
787
00:52:37,424 --> 00:52:38,659
20,000.
788
00:52:39,324 --> 00:52:39,959
Oh.
789
00:52:41,425 --> 00:52:44,225
[CREATURES ROARING]
790
00:52:46,927 --> 00:52:50,027
Hey, you might be Yang Jian,
791
00:52:50,059 --> 00:52:52,927
but in my eyes,
you're nothing at all.
792
00:52:52,960 --> 00:52:55,760
You show me respect or
I'll beat it into you.
793
00:52:57,760 --> 00:52:59,492
Thank you, sir. Take it easy.
794
00:53:00,027 --> 00:53:01,594
- That's right.
- [GUARD] You better cut
795
00:53:01,627 --> 00:53:03,226
the noise! Right now!
796
00:53:03,526 --> 00:53:04,727
[PRISONER YOWLS]
797
00:53:08,027 --> 00:53:11,027
Hey, Yang Jian, even
though you're the reason
798
00:53:11,060 --> 00:53:13,027
I'm in this prison
to begin with,
799
00:53:13,060 --> 00:53:15,560
I don't hold a grudge
about those kind of things.
800
00:53:15,593 --> 00:53:16,860
What's done is done.
801
00:53:22,694 --> 00:53:25,594
Come on!
[YELPING]
802
00:53:25,627 --> 00:53:27,359
If you, you don't watch
out for the guards in here,
803
00:53:27,393 --> 00:53:28,794
they'll beat you
to a pulp, okay?
804
00:53:29,994 --> 00:53:32,028
[SIGHS] Are you even listening?
805
00:53:32,061 --> 00:53:32,928
Hey!
806
00:53:35,326 --> 00:53:37,694
[CREATURE SNORING]
807
00:53:37,728 --> 00:53:39,528
[THUNDER RUMBLING]
808
00:53:45,528 --> 00:53:47,994
[THUNDER RUMBLING]
809
00:53:48,628 --> 00:53:50,761
[GROWLING]
810
00:53:53,562 --> 00:53:56,028
[YELPING]
811
00:53:56,061 --> 00:53:57,961
[GONG RINGING]
812
00:53:57,994 --> 00:53:59,595
[CANNON BANGING]
813
00:53:59,628 --> 00:54:00,929
[LOUD EXPLOSION]
814
00:54:01,528 --> 00:54:02,862
[CREATURE ROARING]
815
00:54:05,829 --> 00:54:08,829
[LIGHTNING ZAPPING]
816
00:54:13,662 --> 00:54:15,260
[LOUD EXPLOSION]
817
00:54:17,327 --> 00:54:19,796
Ooh! [LAUGHS]
Sounds like a fight.
818
00:54:19,830 --> 00:54:21,730
Oh yeah!
819
00:54:21,763 --> 00:54:22,830
This ought to be good.
820
00:54:22,863 --> 00:54:25,361
Maybe it's a breakout, right?
821
00:54:26,428 --> 00:54:27,261
Yang Jian.
822
00:54:27,929 --> 00:54:28,762
Hey.
823
00:54:30,729 --> 00:54:33,428
Are you trying to tell me
they're here for you?
824
00:54:34,695 --> 00:54:35,829
- Huh?
- [GASPS]
825
00:54:37,795 --> 00:54:39,262
All of you get back!
826
00:54:39,296 --> 00:54:41,463
You better watch it!
You hear me?
827
00:54:41,796 --> 00:54:42,830
Hey.
828
00:54:47,463 --> 00:54:48,863
[GUARD GRUNTS]
829
00:54:52,796 --> 00:54:54,228
Well, you coming?
830
00:54:56,796 --> 00:54:57,830
Okay.
831
00:54:57,863 --> 00:55:00,597
[UPBEAT MUSIC]
832
00:55:01,797 --> 00:55:03,630
[GUARD]
Hey! Back in your cells!
833
00:55:09,930 --> 00:55:12,229
[PRISONERS GRUNTING]
834
00:55:15,430 --> 00:55:16,896
So the elixir,
835
00:55:16,930 --> 00:55:17,763
what was it really?
836
00:55:18,897 --> 00:55:20,597
Does it really matter?
837
00:55:20,997 --> 00:55:22,864
Let's just focus on
getting out of here.
838
00:55:22,897 --> 00:55:23,964
[WALL SHATTERING]
[BOTH SHOUT]
839
00:55:26,464 --> 00:55:27,697
Xiaotian, where is he?
840
00:55:28,831 --> 00:55:29,864
Over there!
841
00:55:30,396 --> 00:55:32,362
[FUNKY MUSIC]
842
00:55:32,831 --> 00:55:34,430
Uh, we better get moving.
843
00:55:35,064 --> 00:55:36,497
[MUSIC CONTINUES]
844
00:55:48,330 --> 00:55:50,631
[BOY YELLING]
845
00:55:54,797 --> 00:55:56,598
Help me out! Hey!
846
00:55:56,631 --> 00:55:57,664
Help me!
847
00:56:03,732 --> 00:56:05,765
[MUSIC CONTINUES]
848
00:56:13,498 --> 00:56:14,832
- [XIAOTIAN CHEERS]
- [MAN] Erlang!
849
00:56:18,532 --> 00:56:19,666
Yang Jian!
850
00:56:22,499 --> 00:56:24,532
[SHOUTING]
851
00:56:24,566 --> 00:56:25,899
[LAUGHING]
852
00:56:25,933 --> 00:56:26,998
It's either one
thing or another.
853
00:56:27,998 --> 00:56:29,365
First we're aimless
bounty hunters,
854
00:56:31,799 --> 00:56:32,832
and then fugitives in Penglai.
855
00:56:39,733 --> 00:56:41,533
[SHOUTING]
856
00:56:41,799 --> 00:56:43,866
Comrades, you've been loyal.
857
00:56:43,899 --> 00:56:45,333
And you've suffered for it.
858
00:56:45,366 --> 00:56:46,766
[LAUGHS]
859
00:56:46,799 --> 00:56:47,833
Wouldn't have it any other way!
860
00:56:48,066 --> 00:56:49,599
Our choice.
861
00:56:49,632 --> 00:56:52,432
[XIAOTIAN CHEERING]
862
00:56:58,834 --> 00:57:00,533
[FIRE RUMBLING]
863
00:57:00,900 --> 00:57:01,734
Xiaotian.
864
00:57:08,734 --> 00:57:11,633
[SHARP WHIRRING]
865
00:57:16,799 --> 00:57:18,266
[ENGINE BOOMS]
866
00:57:24,700 --> 00:57:26,867
[BOY YELLING]
867
00:57:30,301 --> 00:57:31,834
Erlang, where are we going now?
868
00:57:44,768 --> 00:57:46,801
The lamp's last piece
is in that pagoda.
869
00:57:50,334 --> 00:57:52,668
The light they're using,
it comes from the lid
870
00:57:52,701 --> 00:57:54,334
of the lamp.
871
00:57:54,367 --> 00:57:57,435
Yeah, I have no idea
how they got it though.
872
00:57:57,469 --> 00:57:59,801
Nowadays they use it
to guide flying ships.
873
00:58:02,368 --> 00:58:03,502
[LAUGHS]
874
00:58:03,901 --> 00:58:05,335
Must you drink so much?
875
00:58:05,569 --> 00:58:06,535
[SHEN LAUGHS]
876
00:58:07,602 --> 00:58:12,035
Whether heaven or hearse,
in a flash, it all goes,
877
00:58:12,068 --> 00:58:14,534
so drink your fill.
878
00:58:14,568 --> 00:58:18,336
That's all one needs to know.
879
00:58:18,802 --> 00:58:20,902
[LIGHTHOUSE CREAKING]
880
00:58:32,535 --> 00:58:35,569
[TENSE MUSIC]
881
00:58:40,670 --> 00:58:41,703
That you?
882
00:58:41,737 --> 00:58:44,470
If it isn't Mo Liqing!
883
00:58:44,503 --> 00:58:47,036
Oh-ho! Been a real long
time, my old friend!
884
00:58:47,069 --> 00:58:48,869
[LAUGHS]
885
00:58:49,570 --> 00:58:50,869
I've been waiting.
886
00:58:52,569 --> 00:58:54,702
At long last.
887
00:58:55,069 --> 00:58:58,837
And you must be Chenxiang,
murderer and fugitive.
888
00:58:58,870 --> 00:59:01,703
Oh, that's enough of that.
889
00:59:01,970 --> 00:59:03,336
[SHOUTS]
890
00:59:04,403 --> 00:59:07,937
You should already know,
the Phoenixes you trapped,
891
00:59:07,970 --> 00:59:09,703
they'll break free one day.
892
00:59:11,703 --> 00:59:15,737
My brothers and I have no
desire to see that day arrive.
893
00:59:15,770 --> 00:59:17,370
It shall summon chaos.
894
00:59:18,037 --> 00:59:20,471
But it's inevitable.
895
00:59:20,504 --> 00:59:22,970
You think you can suppress
the Phoenixes forever?
896
00:59:24,771 --> 00:59:27,803
Mount Hua still stands
despite its appearance
897
00:59:27,837 --> 00:59:29,903
and what you may believe.
898
00:59:29,937 --> 00:59:33,670
We risked everything to
restrain those birds' powers.
899
00:59:34,636 --> 00:59:38,004
If I can hold it another day,
that's one more day it stands.
900
00:59:39,338 --> 00:59:41,338
[SHEN LAUGHS]
901
00:59:41,371 --> 00:59:44,738
Mo Liqing, friend,
this go 'round,
902
00:59:44,771 --> 00:59:47,604
you're my enemy,
and no longer a friend.
903
00:59:49,370 --> 00:59:50,804
[DRIVING MUSIC]
904
00:59:54,838 --> 00:59:56,238
[SWORDS CLANG]
905
00:59:56,572 --> 00:59:58,238
[BURPS]
906
01:00:06,004 --> 01:00:08,505
[SWORDS CLANG]
[SHEN GRUNTS]
907
01:00:17,772 --> 01:00:20,372
[TIGER ROARS]
908
01:00:30,572 --> 01:00:31,705
[GROANS]
909
01:00:34,538 --> 01:00:37,239
[DRIVING MUSIC]
910
01:00:55,873 --> 01:00:58,340
[WOOD SHATTERING]
[SHOUTING]
911
01:01:06,773 --> 01:01:07,806
[SHOUTING]
912
01:01:09,639 --> 01:01:12,639
[DEEP RUMBLING]
913
01:01:16,507 --> 01:01:19,440
[DRAMATIC MUSIC]
914
01:01:25,373 --> 01:01:27,640
[SWORD THUNDERS]
915
01:01:32,806 --> 01:01:35,641
Oh. Guess we're not
holding back then.
916
01:01:35,675 --> 01:01:38,541
[DRAMATIC MUSIC]
917
01:01:40,674 --> 01:01:43,475
[TIGER ROARING]
918
01:01:53,941 --> 01:01:56,341
[MUSIC CONTINUES]
[TIGERS ROARING]
919
01:02:09,908 --> 01:02:11,742
[SWORDS CLANGING]
920
01:02:12,874 --> 01:02:15,275
Your Duplication trick?
921
01:02:15,309 --> 01:02:17,975
[LIQING GRUNTING]
[MUSIC CONTINUES]
922
01:02:29,442 --> 01:02:30,409
[LOUD BELCH]
923
01:02:34,309 --> 01:02:36,676
[BOTH THUDDING]
924
01:02:44,509 --> 01:02:45,843
[CHENXIANG YELLS]
925
01:02:49,609 --> 01:02:50,943
You can duplicate too?
926
01:02:51,776 --> 01:02:53,476
[GRUNTING]
927
01:02:56,710 --> 01:02:58,243
[SWORD THUDS]
928
01:03:05,343 --> 01:03:08,276
To have mastered duplication...
929
01:03:08,310 --> 01:03:12,642
I see that Shen Gongbao has
taught you his dark magic.
930
01:03:13,642 --> 01:03:15,643
To win, I'll do anything.
931
01:03:24,577 --> 01:03:26,777
[TENSE MUSIC]
932
01:03:32,677 --> 01:03:35,277
[TIGER GROWLS]
933
01:03:51,777 --> 01:03:53,878
[SHEN GASPS]
Chenxiang! Run now!
934
01:03:55,878 --> 01:03:58,012
[SWORDS THUDDING]
935
01:04:02,544 --> 01:04:04,912
[LOUD CRASHING]
936
01:04:06,046 --> 01:04:07,711
[BOTH SHOUTING]
937
01:04:09,478 --> 01:04:10,311
Chenxiang!
938
01:04:11,444 --> 01:04:12,912
[DRAMATIC MUSIC]
939
01:04:22,779 --> 01:04:25,645
[LOUD EXPLOSION]
940
01:04:30,612 --> 01:04:33,445
[CHENXIANG PANTING]
941
01:04:36,579 --> 01:04:39,413
[SOMBER MUSIC]
942
01:04:39,612 --> 01:04:42,445
[BOTH GROANING]
943
01:04:46,545 --> 01:04:49,479
[SWORDS SWOOSHING]
944
01:04:52,645 --> 01:04:54,014
[TIGER GROWLS]
945
01:05:07,779 --> 01:05:10,680
[SWORDS THUNDERING]
946
01:05:11,580 --> 01:05:12,847
[SHEN] Get going!
947
01:05:12,880 --> 01:05:15,347
[DRAMATIC MUSIC]
948
01:05:19,680 --> 01:05:20,813
[SWORDS CLATTERING]
949
01:05:26,413 --> 01:05:27,546
Go now!
950
01:05:44,581 --> 01:05:45,781
[SHEN GROANING]
951
01:06:03,681 --> 01:06:05,982
[SHEN COUGHING]
952
01:06:06,949 --> 01:06:07,982
Hello.
953
01:06:08,748 --> 01:06:10,849
Looks like we meet again.
954
01:06:11,514 --> 01:06:13,715
Need to make an
entrance, don't you? Ha!
955
01:06:13,749 --> 01:06:14,883
[SWORDS WHOOSHING]
956
01:06:18,783 --> 01:06:21,381
[SWORD BOOMS]
957
01:06:32,750 --> 01:06:35,649
[MELANCHOLY MUSIC]
958
01:06:41,582 --> 01:06:42,950
[TIGER GROANS]
959
01:06:50,983 --> 01:06:52,483
[TIGER GROANS]
960
01:06:56,382 --> 01:06:58,851
[TIGER ROARS]
961
01:06:59,716 --> 01:07:02,583
[MAGICAL WHIRRING]
962
01:07:05,784 --> 01:07:07,851
[GASPS]
963
01:07:14,550 --> 01:07:15,784
[THUDDING]
964
01:07:46,985 --> 01:07:48,450
Shen Gongbao.
965
01:07:48,484 --> 01:07:49,885
[MELANCHOLIC MUSIC]
966
01:07:51,051 --> 01:07:52,819
Yang Jian.
967
01:07:53,819 --> 01:07:54,852
It's good to see you.
968
01:07:56,451 --> 01:07:58,618
I heard you fell on hard times.
969
01:07:59,885 --> 01:08:01,818
Your Third Eye went blind.
970
01:08:03,985 --> 01:08:08,918
I feel for that boy who split
Mount Tao all those years ago.
971
01:08:10,484 --> 01:08:13,686
I was always fond of
that young Yang Jian.
972
01:08:15,086 --> 01:08:17,351
Shen Gongbao, where's Chenxiang?
973
01:08:20,919 --> 01:08:22,853
He ran off somewhere.
974
01:08:26,384 --> 01:08:30,018
That Chenxiang is one
heartless, ruthless kid.
975
01:08:30,052 --> 01:08:32,653
I was the same way
when I was that age.
976
01:08:33,053 --> 01:08:34,687
[COUGHS]
977
01:08:35,086 --> 01:08:37,252
I guess that means
he's my successor.
978
01:08:40,519 --> 01:08:41,886
Do you have any
idea where he'd go?
979
01:08:43,019 --> 01:08:45,252
That little secret place of his.
980
01:08:49,551 --> 01:08:50,585
Mount Li.
981
01:08:51,854 --> 01:08:53,687
Cross-Moon Pool.
982
01:08:53,720 --> 01:08:54,954
[COUGHING]
983
01:08:56,054 --> 01:08:58,920
[TIGER GROWLING]
984
01:09:11,553 --> 01:09:12,587
Your wounds.
985
01:09:12,621 --> 01:09:13,721
Who did this?
986
01:09:15,788 --> 01:09:18,487
Life is too short.
987
01:09:19,987 --> 01:09:23,453
Full of sorrow, til we're gone.
988
01:09:24,987 --> 01:09:27,754
Yet though I leave...
989
01:09:29,854 --> 01:09:30,888
time,
990
01:09:32,354 --> 01:09:35,321
it will flow on.
991
01:10:07,622 --> 01:10:09,589
[XIAOTIAN LAUGHS]
992
01:10:09,821 --> 01:10:10,989
Can we trust this guy?
993
01:10:12,822 --> 01:10:15,956
[LAUGHS] All right, guys!
994
01:10:15,989 --> 01:10:18,488
Everything's been taken care of!
995
01:10:18,521 --> 01:10:19,555
Very safe.
996
01:10:19,756 --> 01:10:21,622
[YELPING] Hey, hold on.
997
01:10:21,655 --> 01:10:22,789
There isn't room for you.
998
01:10:22,822 --> 01:10:24,288
It only seats one.
999
01:10:24,589 --> 01:10:25,956
[XIAOTIAN GROANS]
1000
01:10:26,521 --> 01:10:28,889
[BRIGHT MUSIC]
1001
01:10:29,089 --> 01:10:29,922
Huh?
1002
01:10:34,723 --> 01:10:36,656
[GRUNTING]
1003
01:10:40,556 --> 01:10:42,556
[GROANS] Cheapskate!
1004
01:10:42,590 --> 01:10:44,322
What? You! You little!
1005
01:10:50,557 --> 01:10:52,890
[MUSIC CONTINUES]
1006
01:11:06,590 --> 01:11:08,690
[RAMP RUMBLING]
1007
01:11:13,791 --> 01:11:14,991
[XIAOTIAN] I want to go too!
1008
01:11:15,456 --> 01:11:16,724
No! You won't fit!
1009
01:11:17,323 --> 01:11:19,924
Hang on a sec!
I forgot to tell you!
1010
01:11:19,958 --> 01:11:21,624
When going through the
hole you can get nauseous!
1011
01:11:21,657 --> 01:11:23,356
Huh? What'd you say?
1012
01:11:24,023 --> 01:11:24,858
Hang on!
1013
01:11:26,491 --> 01:11:27,890
[WHOOSHING]
1014
01:11:28,957 --> 01:11:33,625
[JIAN YELLING]
[JAZZY MUSIC]
1015
01:11:45,891 --> 01:11:47,891
[ICE CRACKS]
1016
01:11:51,424 --> 01:11:52,759
[SHIP CRASHES]
1017
01:11:54,892 --> 01:11:58,825
[GROANING]
1018
01:11:59,390 --> 01:12:03,792
[OVERLAPPING VOICES
SPEAKING INDISTINCTLY]
1019
01:12:06,859 --> 01:12:07,892
[JIAN VOMITS]
1020
01:12:17,593 --> 01:12:18,825
This is Chang'an?
1021
01:12:33,993 --> 01:12:37,860
[WIND WHISTLING]
[CROWS CAWING]
1022
01:12:43,026 --> 01:12:44,793
The Mortal Realm is at war.
1023
01:12:56,627 --> 01:12:59,660
[SOFT MUSIC]
1024
01:13:29,661 --> 01:13:30,862
You made it.
1025
01:13:38,794 --> 01:13:39,827
A new lamp,
1026
01:13:40,827 --> 01:13:41,861
lamp oil,
1027
01:13:42,961 --> 01:13:44,528
the old lamp lid.
1028
01:13:45,428 --> 01:13:46,694
It's now complete.
1029
01:13:46,727 --> 01:13:49,028
[LAMP WHIRRING]
1030
01:13:51,528 --> 01:13:53,895
[MYSTICAL MUSIC]
1031
01:13:59,695 --> 01:14:00,862
What is this?
1032
01:14:04,062 --> 01:14:06,728
Yang Jian, I know you're here.
1033
01:14:07,062 --> 01:14:08,429
Don't hide.
1034
01:14:08,763 --> 01:14:10,829
Why don't you tell
Chenxiang the true purpose
1035
01:14:10,863 --> 01:14:12,294
of the Lotus Lamp?
1036
01:14:14,696 --> 01:14:15,729
You followed me?
1037
01:14:24,928 --> 01:14:28,262
Under Mount Hua's Lotus Peak
sits a nest of Phoenixes.
1038
01:14:28,963 --> 01:14:30,829
They are the spirits of fire.
1039
01:14:31,363 --> 01:14:33,296
Powerful enough to
destroy the world.
1040
01:14:33,796 --> 01:14:35,496
If set free,
the cosmos would splinter.
1041
01:14:36,629 --> 01:14:38,996
The goddess, Nรผwa gifted
the lamp to your mother
1042
01:14:39,662 --> 01:14:42,329
so she would remain at the peak
to keep watch over them.
1043
01:14:43,429 --> 01:14:45,796
But 12 years ago,
the Phoenixes grew restless.
1044
01:14:46,329 --> 01:14:47,964
The lamp could not contain them.
1045
01:14:49,363 --> 01:14:50,663
I was sent to help her
by my master.
1046
01:14:51,964 --> 01:14:53,930
But the Phoenixes'
force was too great.
1047
01:14:55,730 --> 01:14:56,930
The lamp shattered.
1048
01:14:56,963 --> 01:14:59,630
[LOUD THUNDERING]
[SHRIEKING]
1049
01:15:03,363 --> 01:15:06,029
At the last minute, your
mother jumped into the nest
1050
01:15:06,063 --> 01:15:08,431
in order to try and
hold them down herself.
1051
01:15:08,764 --> 01:15:11,030
Brother, look after my son.
1052
01:15:11,697 --> 01:15:12,730
Sister!
1053
01:15:13,663 --> 01:15:15,663
You must seal Lotus Peak.
1054
01:15:16,930 --> 01:15:19,597
[MAGICAL THUNDERING]
1055
01:15:19,830 --> 01:15:21,997
[DRAMATIC MUSIC]
1056
01:15:24,764 --> 01:15:26,764
[JIAN YELLS]
1057
01:15:26,797 --> 01:15:28,598
[DEEP RUMBLING]
1058
01:15:32,998 --> 01:15:34,765
[JIAN]
I drove my ax into the rock.
1059
01:15:35,431 --> 01:15:36,898
[YELLS]
1060
01:15:37,664 --> 01:15:39,431
[AX BOOMS]
1061
01:15:41,831 --> 01:15:44,698
Thus sealing the Phoenixes in.
1062
01:15:45,930 --> 01:15:47,499
And your Third Eye
1063
01:15:48,765 --> 01:15:50,365
hasn't opened since.
1064
01:16:00,031 --> 01:16:03,298
So she wasn't buried
for marrying a mortal?
1065
01:16:03,498 --> 01:16:04,831
She sacrificed herself?
1066
01:16:07,799 --> 01:16:09,432
Chenxiang,
1067
01:16:09,465 --> 01:16:11,499
your grandmother married
a mortal as well,
1068
01:16:11,832 --> 01:16:12,799
and had me and your mom.
1069
01:16:15,099 --> 01:16:17,899
Because I had been wounded,
I couldn't care for you.
1070
01:16:17,932 --> 01:16:19,565
That's why I took
you to Jin Xia Cave.
1071
01:16:19,599 --> 01:16:21,565
You couldn't even
come to see me?
1072
01:16:21,599 --> 01:16:22,699
You're my uncle!
1073
01:16:24,699 --> 01:16:26,766
[MELANCHOLIC MUSIC]
1074
01:16:26,799 --> 01:16:28,832
My Master forbade me
before you were trained.
1075
01:16:32,932 --> 01:16:34,466
Is he telling the truth?
1076
01:16:34,500 --> 01:16:35,466
Well, grandmother?
1077
01:16:35,866 --> 01:16:36,899
Grandmother?
1078
01:16:38,466 --> 01:16:39,500
It's true.
1079
01:16:40,466 --> 01:16:41,299
All of it.
1080
01:16:43,499 --> 01:16:46,767
Yang Jian, your mother,
Yaoji was my best friend.
1081
01:16:48,399 --> 01:16:49,700
I have another name.
1082
01:16:49,733 --> 01:16:50,700
Goddess of Mount Wu.
1083
01:16:53,333 --> 01:16:55,399
There's more to the story
than what's been told.
1084
01:16:57,500 --> 01:16:58,333
Follow me.
1085
01:17:04,399 --> 01:17:06,868
[WIND WHISTLING]
1086
01:17:13,100 --> 01:17:13,933
Mount Hua
1087
01:17:15,334 --> 01:17:16,800
and Lotus Peak.
1088
01:17:16,833 --> 01:17:18,666
See those lights?
1089
01:17:18,700 --> 01:17:20,600
The Phoenixes are agitated.
1090
01:17:20,900 --> 01:17:23,033
And their power is waking.
1091
01:17:23,067 --> 01:17:25,000
My mother is trapped
under that mountain then?
1092
01:17:33,334 --> 01:17:34,868
This was once
Mount Li's beacon tower.
1093
01:17:36,567 --> 01:17:38,768
King You would light it
for his concubine, Bao Si,
1094
01:17:38,801 --> 01:17:40,367
for her amusement.
1095
01:17:41,334 --> 01:17:44,334
The issue was the false
alarms he created.
1096
01:17:44,734 --> 01:17:46,668
And in the end,
his kingdom perished.
1097
01:17:48,034 --> 01:17:49,802
Yet it's always
the woman's fault.
1098
01:17:51,934 --> 01:17:52,968
Yang Jian,
1099
01:17:54,136 --> 01:17:56,934
do you know why you used
the lamp to seal the Phoenixes?
1100
01:17:59,535 --> 01:18:01,034
To save Jin Xia Cave.
1101
01:18:02,102 --> 01:18:03,768
[INTRIGUING MUSIC]
1102
01:18:03,801 --> 01:18:05,901
Your master used
the Phoenixes' power
1103
01:18:06,769 --> 01:18:08,835
to keep the cave standing.
1104
01:18:09,802 --> 01:18:12,336
When the Phoenix's break free,
the cave will collapse.
1105
01:18:14,035 --> 01:18:17,301
Keeping them sealed is what
keeps Jin Xia standing.
1106
01:18:17,335 --> 01:18:19,502
That is the true reason
why your master sent you
1107
01:18:19,535 --> 01:18:20,568
to seal them away.
1108
01:18:21,702 --> 01:18:23,035
I don't understand.
1109
01:18:23,070 --> 01:18:24,769
He told me that this
would save lives.
1110
01:18:24,802 --> 01:18:25,970
Prevent destruction.
1111
01:18:26,003 --> 01:18:27,536
He never said anything
about the cave.
1112
01:18:27,770 --> 01:18:29,369
His reasons are selfish.
1113
01:18:32,569 --> 01:18:35,035
Heaven and Earth are ruled by
cycles, and so the Phoenixes
1114
01:18:36,736 --> 01:18:37,703
will surely rise again.
1115
01:18:38,835 --> 01:18:41,702
[LOW THUNDERING]
1116
01:18:47,669 --> 01:18:50,370
Yang Jian, do you
remember when it was
1117
01:18:50,403 --> 01:18:51,870
that you split the mountain?
1118
01:18:52,603 --> 01:18:53,770
It was back during...
1119
01:18:54,469 --> 01:18:55,503
[GASPS]
1120
01:18:55,770 --> 01:18:56,803
the last Great Catastrophe.
1121
01:18:57,071 --> 01:18:58,469
And so the truth
1122
01:18:58,503 --> 01:19:00,503
is he manipulated for
his own selfishness.
1123
01:19:01,071 --> 01:19:01,903
You were his pawn.
1124
01:19:04,469 --> 01:19:06,737
Let us split the mountain
and rescue your mother.
1125
01:19:23,437 --> 01:19:24,470
Hm.
1126
01:19:29,072 --> 01:19:31,871
Wanluo, if this is true,
I want to help.
1127
01:19:31,904 --> 01:19:34,338
But before I do,
would you accompany me
1128
01:19:34,371 --> 01:19:35,537
to confront my Master?
1129
01:19:37,904 --> 01:19:40,005
Chenxiang, you'll come too.
1130
01:19:40,437 --> 01:19:41,837
I'm not going back with you.
1131
01:19:42,403 --> 01:19:43,971
You and the Elders
are all the same.
1132
01:19:44,637 --> 01:19:45,972
Just leave!
1133
01:19:46,404 --> 01:19:47,605
I'll do it.
1134
01:19:47,638 --> 01:19:48,471
Chenxiang!
1135
01:19:48,872 --> 01:19:50,738
[MAGIC WHIRRING]
1136
01:19:51,105 --> 01:19:53,872
Knowing everything, you still
want to run to your Master.
1137
01:20:01,871 --> 01:20:03,705
[MIRROR CLANGS]
[JIAN PANTING]
1138
01:20:03,737 --> 01:20:05,639
[TENSE MUSIC]
1139
01:20:06,938 --> 01:20:07,772
[GRUNTS]
1140
01:20:10,705 --> 01:20:11,905
[WATER SPLASHING]
1141
01:20:20,339 --> 01:20:21,938
[VASE SHATTERS]
1142
01:20:21,973 --> 01:20:24,638
[DRAMATIC MUSIC]
1143
01:20:46,974 --> 01:20:47,806
[WANLUO GASPS]
[JIAN GRUNTS]
1144
01:20:58,773 --> 01:21:00,439
Sorry, Goddess Wu.
1145
01:21:00,773 --> 01:21:02,706
I fear if Chenxiang stays here,
1146
01:21:03,107 --> 01:21:04,874
he'll share the same
fate as Shen Gongbao.
1147
01:21:04,907 --> 01:21:06,373
Huh?
1148
01:21:06,573 --> 01:21:08,440
[SOMBER MUSIC]
1149
01:21:09,440 --> 01:21:10,340
What are you saying?
1150
01:21:12,507 --> 01:21:14,840
When we last saw each other,
you cast a spell on me.
1151
01:21:15,740 --> 01:21:16,941
While I was enchanted,
I had a dream.
1152
01:21:17,673 --> 01:21:19,707
Jian, split the mountain.
1153
01:21:19,941 --> 01:21:21,007
That wasn't my mother.
1154
01:21:22,340 --> 01:21:24,908
It was you, Goddess of Mount Wu.
1155
01:21:26,474 --> 01:21:29,574
Using dreams to confuse people
is your signature skill.
1156
01:21:32,441 --> 01:21:34,774
The Second Elder wasn't
killed by Chenxiang,
1157
01:21:35,774 --> 01:21:36,807
nor Shen Gongbao.
1158
01:21:38,407 --> 01:21:40,941
The lacerations I saw
resembled a silken web.
1159
01:21:42,807 --> 01:21:45,641
When I found Shen Gongbao,
he was still alive.
1160
01:21:46,076 --> 01:21:47,909
He had been injured
by a powerful weapon.
1161
01:21:49,109 --> 01:21:50,909
What really killed him
1162
01:21:50,942 --> 01:21:52,541
were the wounds
from a silken web.
1163
01:21:54,641 --> 01:21:57,608
And just now you tried to
attack me with a silken web.
1164
01:21:59,541 --> 01:22:02,374
That's when I was reminded
that your special magic weapon
1165
01:22:02,407 --> 01:22:03,541
is a web.
1166
01:22:03,574 --> 01:22:05,809
The Second Elder
and Shen Gongbao
1167
01:22:07,909 --> 01:22:09,642
were both murdered by you.
1168
01:22:12,475 --> 01:22:14,375
[PANTING] You...
1169
01:22:21,842 --> 01:22:22,876
It's true.
1170
01:22:23,608 --> 01:22:24,409
All of it.
1171
01:22:25,877 --> 01:22:26,977
Why did you have to do it?
1172
01:22:28,077 --> 01:22:30,910
If I hadn't, you never
would've left Jin Xia Cave.
1173
01:22:32,375 --> 01:22:34,275
Shen Gongbao's death
was unfortunate.
1174
01:22:34,843 --> 01:22:35,843
We were working together,
1175
01:22:36,910 --> 01:22:38,509
but when I found him like that,
1176
01:22:38,776 --> 01:22:40,509
I couldn't let him suffer,
1177
01:22:40,977 --> 01:22:42,542
so I put him out of his misery.
1178
01:22:43,442 --> 01:22:44,977
I still don't understand why.
1179
01:22:45,476 --> 01:22:48,777
Chenxiang, everything I did
was to split the mountain
1180
01:22:48,811 --> 01:22:49,943
and save your mother.
1181
01:22:50,643 --> 01:22:51,676
Unlike Yang Jian.
1182
01:22:53,810 --> 01:22:55,943
Whatever your reasons,
you can't just kill others.
1183
01:23:00,910 --> 01:23:03,944
[LAMP WHIRRING]
1184
01:23:05,777 --> 01:23:08,543
Enough!
1185
01:23:09,911 --> 01:23:12,576
[DRAMATIC MUSIC]
1186
01:23:19,811 --> 01:23:21,811
[CHAINS THUMPING]
1187
01:23:50,012 --> 01:23:53,012
[HARMONICA PLAYING]
1188
01:24:22,045 --> 01:24:23,046
[GASPING]
1189
01:24:35,113 --> 01:24:36,746
[GASPS] Where's my...?
1190
01:24:37,612 --> 01:24:38,645
Give it back!
1191
01:24:41,645 --> 01:24:43,379
Oh. I removed it.
1192
01:24:43,412 --> 01:24:44,513
It was burning your wrist.
1193
01:24:47,014 --> 01:24:48,814
I've never been
able to take it off.
1194
01:24:48,847 --> 01:24:49,814
It's always been there.
1195
01:24:50,646 --> 01:24:51,679
How'd you do it?
1196
01:24:52,847 --> 01:24:53,881
I don't know.
1197
01:24:55,046 --> 01:24:56,579
Maybe it's because
I'm your uncle.
1198
01:24:57,714 --> 01:24:59,880
[GENTLE MUSIC]
1199
01:24:59,913 --> 01:25:02,514
She gave this to me
before she made the leap.
1200
01:25:04,014 --> 01:25:05,781
She wove it from her own hair.
1201
01:25:05,814 --> 01:25:07,413
Told me to give it to her son.
1202
01:25:14,847 --> 01:25:15,947
The bracelet is a wick.
1203
01:25:17,379 --> 01:25:18,546
To light the Lotus Lamp.
1204
01:25:20,546 --> 01:25:22,782
[MUSIC CONTINUES]
1205
01:25:27,647 --> 01:25:29,815
I just miss her so much.
1206
01:25:34,815 --> 01:25:37,947
[DISTANT OMINOUS SCREECHING]
1207
01:25:38,614 --> 01:25:39,748
I'll go to Mount Hua with you.
1208
01:25:39,782 --> 01:25:42,048
[GENTLE ADVENTUROUS MUSIC]
1209
01:25:42,915 --> 01:25:44,348
Then we can get to
the bottom of this.
1210
01:25:53,048 --> 01:25:55,681
[UPBEAT MYSTICAL MUSIC]
1211
01:26:07,849 --> 01:26:09,083
[SINGING IN MANDARIN]
1212
01:26:09,116 --> 01:26:10,649
Nine-Turns Kung fu?
1213
01:26:39,616 --> 01:26:40,716
[GRUNTING]
1214
01:26:40,749 --> 01:26:42,316
[SHOUTS]
[WATER SPLASHING]
1215
01:26:45,549 --> 01:26:48,817
[UPBEAT MYSTICAL MUSIC]
[SINGING IN MANDARIN]
1216
01:26:56,482 --> 01:26:57,549
[SHOUTS]
1217
01:27:02,718 --> 01:27:03,785
[YELLS]
1218
01:27:14,850 --> 01:27:17,383
[SOFT MUSIC]
1219
01:27:24,051 --> 01:27:27,450
[UPBEAT MYSTICAL MUSIC]
1220
01:27:31,383 --> 01:27:33,551
[SOLDIERS GRUNTING]
1221
01:27:46,752 --> 01:27:49,018
[WIND WHISTLING]
1222
01:28:02,418 --> 01:28:03,052
You're home.
1223
01:28:04,886 --> 01:28:05,919
I was born here.
1224
01:28:10,119 --> 01:28:12,652
[SOFT MUSIC]
1225
01:28:37,352 --> 01:28:39,418
[CHIMES RINGING]
1226
01:28:58,787 --> 01:29:01,554
[CHIMES RINGING]
1227
01:29:03,554 --> 01:29:05,754
[BABY LAUGHING]
1228
01:29:13,887 --> 01:29:16,319
[ETHEREAL MUSIC]
1229
01:29:17,753 --> 01:29:19,720
[BABY LAUGHING]
1230
01:29:24,788 --> 01:29:25,821
Mother.
1231
01:29:33,121 --> 01:29:34,921
[MELANCHOLIC MUSIC]
1232
01:29:43,588 --> 01:29:44,789
Let's go.
1233
01:29:47,555 --> 01:29:49,889
[MUSIC CONTINUES]
1234
01:30:03,789 --> 01:30:05,822
[JIAN COUGHING]
1235
01:30:12,588 --> 01:30:14,789
[LOW RUMBLING]
1236
01:30:27,422 --> 01:30:29,723
[WINDS WHISTLING]
1237
01:30:30,923 --> 01:30:33,823
[LOW TENSE MUSIC]
1238
01:30:39,956 --> 01:30:41,657
This carving is
the Order of the Gods.
1239
01:30:42,956 --> 01:30:44,490
How did I not notice before?
1240
01:30:45,624 --> 01:30:48,289
All this while, the Order
was carved on Mount Hua.
1241
01:30:49,656 --> 01:30:52,390
[DEEP RUMBLING]
1242
01:31:06,457 --> 01:31:09,924
[RUMBLING]
[SCREECHING]
1243
01:31:13,924 --> 01:31:15,957
And there's the ax I used.
1244
01:31:15,990 --> 01:31:18,490
So it's sealing the
peak you split open?
1245
01:31:20,758 --> 01:31:21,957
[JIAN] Not completely.
1246
01:31:21,991 --> 01:31:23,857
Their energy is spilling out.
1247
01:31:23,891 --> 01:31:24,891
You can see it right there.
1248
01:31:29,757 --> 01:31:31,924
[TENSE MUSIC]
1249
01:31:52,124 --> 01:31:53,992
Yang Jian, you have to go.
1250
01:31:54,858 --> 01:31:56,858
[STRUGGLING]
1251
01:31:59,425 --> 01:32:00,459
Celestial rope?
1252
01:32:00,659 --> 01:32:01,859
- Chenxiang, run!
- Huh?
1253
01:32:03,559 --> 01:32:05,825
[SHATTERING]
1254
01:32:10,659 --> 01:32:11,925
[SCREAMING]
1255
01:32:13,592 --> 01:32:14,625
Uncle!
1256
01:32:14,658 --> 01:32:16,691
[DEEP RUMBLING]
1257
01:32:17,025 --> 01:32:19,460
[INTENSE MUSIC]
1258
01:32:41,426 --> 01:32:43,860
[STONES SHATTERING]
1259
01:32:45,460 --> 01:32:46,593
[BOTH GRUNTING]
1260
01:32:47,126 --> 01:32:48,793
[LUTE PLAYING]
1261
01:32:50,493 --> 01:32:52,627
Looks like we finally
caught you, traitor.
1262
01:32:53,826 --> 01:32:57,026
This Thai Chi scroll is
such a marvelous treasure, no?
1263
01:32:58,127 --> 01:33:00,994
With one hand,
your fears, it will quell.
1264
01:33:01,027 --> 01:33:03,860
And with the other, it
manifests your deepest desires
1265
01:33:03,894 --> 01:33:04,927
as well.
1266
01:33:06,426 --> 01:33:08,560
The awesome power of this scroll
1267
01:33:08,593 --> 01:33:10,927
should be enough to
keep Yang Jian trapped.
1268
01:33:14,360 --> 01:33:15,293
[GASPS]
1269
01:33:15,727 --> 01:33:18,461
[TENSE MUSIC]
1270
01:33:22,628 --> 01:33:23,895
[JIAN YELLING]
1271
01:33:23,928 --> 01:33:26,795
[DRAMATIC MUSIC]
1272
01:33:32,394 --> 01:33:34,927
[SCREAMING]
1273
01:33:37,529 --> 01:33:38,595
[MOTHER] Jian.
1274
01:33:45,095 --> 01:33:46,362
Jian.
1275
01:33:46,395 --> 01:33:47,928
[RUMBLING]
1276
01:33:48,628 --> 01:33:49,694
Mother.
1277
01:33:49,728 --> 01:33:50,761
Mother!
1278
01:33:51,494 --> 01:33:52,628
[DOOR SLAMS]
1279
01:33:53,561 --> 01:33:55,494
[SCREAMING]
1280
01:33:55,995 --> 01:33:58,562
[MOTHER]
Jian, split the mountain.
1281
01:33:58,962 --> 01:34:01,362
[JIAN YELLS]
[AX SMASHES]
1282
01:34:03,562 --> 01:34:05,595
[SCREECHING]
1283
01:34:07,061 --> 01:34:09,595
[SHOUTING]
1284
01:34:22,662 --> 01:34:23,496
[MOTHER] Jian.
1285
01:34:24,562 --> 01:34:25,796
Mother?
1286
01:34:25,829 --> 01:34:26,896
Mother?
1287
01:34:26,929 --> 01:34:29,296
[ETHEREAL MUSIC]
1288
01:34:30,962 --> 01:34:32,462
[MOTHER] Jian.
1289
01:34:32,495 --> 01:34:33,329
[JIAN] Mother.
1290
01:34:34,529 --> 01:34:36,662
[MOTHER]
Mount Hua is open.
1291
01:34:36,695 --> 01:34:37,696
It's time for me to go.
1292
01:34:38,863 --> 01:34:39,863
But why?
1293
01:34:40,997 --> 01:34:42,530
[MOTHER]
Because it is fated.
1294
01:34:43,630 --> 01:34:44,963
The women in our family
1295
01:34:45,530 --> 01:34:48,029
are destined to hold down
the mountain.
1296
01:34:48,062 --> 01:34:50,264
To secure peace in the world.
1297
01:34:50,663 --> 01:34:51,763
[SOBS]
1298
01:34:55,496 --> 01:34:56,463
Mother.
1299
01:34:57,664 --> 01:34:58,497
[MOTHER] Jian,
1300
01:34:59,763 --> 01:35:00,930
you needn't cry.
1301
01:35:02,397 --> 01:35:03,430
Look.
1302
01:35:04,430 --> 01:35:05,730
Do you see these sparks?
1303
01:35:06,963 --> 01:35:07,830
They're all me.
1304
01:35:09,763 --> 01:35:11,364
All things live forever.
1305
01:35:12,463 --> 01:35:14,596
And so I will live on
in all things.
1306
01:35:15,131 --> 01:35:16,530
- [JIAN SOBS] No.
- [MOTHER] If you miss me,
1307
01:35:17,697 --> 01:35:20,031
look to the lamps that burn
in every window.
1308
01:35:20,464 --> 01:35:21,964
- Mother. [SNIFFLES]
- And you'll see me there.
1309
01:35:22,764 --> 01:35:24,531
Mother!
1310
01:35:24,564 --> 01:35:26,064
[FIRE ROARING]
1311
01:35:26,099 --> 01:35:27,330
Mother!
1312
01:35:27,364 --> 01:35:28,430
[DRAMATIC MUSIC]
1313
01:35:28,964 --> 01:35:30,631
I already split Mount Tao!
1314
01:35:30,664 --> 01:35:31,731
Mother!
1315
01:35:31,764 --> 01:35:32,931
Where are you?
1316
01:35:33,664 --> 01:35:35,297
[SHOUTS, GRUNTS]
1317
01:35:36,398 --> 01:35:38,465
[MASTER]
You must secure Mount Hua.
1318
01:35:38,931 --> 01:35:40,331
I must secure Mount Hua.
1319
01:35:40,698 --> 01:35:42,665
Restore the peace.
1320
01:35:42,698 --> 01:35:43,898
To restore the peace.
1321
01:35:44,598 --> 01:35:45,697
Secure Mount Hua.
1322
01:35:46,664 --> 01:35:49,431
- Brother, look after my son.
- No!
1323
01:35:52,398 --> 01:35:55,464
[JIAN GROANING]
1324
01:35:55,497 --> 01:35:57,032
[SCREAMS]
1325
01:35:57,632 --> 01:35:59,431
[AX THUNDERING]
1326
01:36:01,865 --> 01:36:04,632
[JIAN YELLING]
1327
01:36:10,665 --> 01:36:12,799
[CRANES CALLING]
1328
01:36:17,932 --> 01:36:19,533
[MASTER] How is your eye?
1329
01:36:19,833 --> 01:36:21,599
Is it still closed off?
1330
01:36:21,633 --> 01:36:23,033
[GASPS]
1331
01:36:26,965 --> 01:36:27,799
Yes.
1332
01:36:30,366 --> 01:36:34,498
[MASTER] 12 years ago when you
went and sealed off Lotus Peak,
1333
01:36:36,533 --> 01:36:39,666
and yet the unrest carries on.
1334
01:36:40,034 --> 01:36:44,432
I thought things would change,
but I was wrong in the end.
1335
01:36:44,833 --> 01:36:47,067
Sooner or later,
catastrophe will return.
1336
01:36:47,466 --> 01:36:48,800
[UNEASY MUSIC]
1337
01:36:48,833 --> 01:36:49,866
Master?
1338
01:36:51,933 --> 01:36:55,667
[VOICE SLOWING, DISTORTING]
It is how to restore order.
1339
01:37:00,534 --> 01:37:04,300
And only then, the heavens
will begin to heal.
1340
01:37:09,933 --> 01:37:12,633
[DEEP RUMBLING]
1341
01:37:24,600 --> 01:37:27,767
[MUSIC CONTINUES]
[GROANING]
1342
01:37:39,601 --> 01:37:40,635
Master.
1343
01:37:43,968 --> 01:37:45,501
This is the Thai Chi scroll.
1344
01:37:45,535 --> 01:37:47,568
You're the one
holding me in here?
1345
01:37:49,035 --> 01:37:52,368
[SIGHS] You were always
my greatest student.
1346
01:37:53,401 --> 01:37:55,802
I am impressed that you're
able to combat the effects
1347
01:37:55,835 --> 01:37:57,369
of the scroll's magic.
1348
01:37:58,036 --> 01:38:00,469
Wait a minute,
I remember the story.
1349
01:38:01,635 --> 01:38:03,402
It was Yin Hong's master
who turned his apprentice
1350
01:38:03,434 --> 01:38:04,802
to ashes.
1351
01:38:06,368 --> 01:38:07,635
Master.
1352
01:38:07,668 --> 01:38:08,835
What crime did I commit?
1353
01:38:10,434 --> 01:38:12,003
Yang Jian,
1354
01:38:13,003 --> 01:38:15,836
I can not allow Chenxiang
to split Mount Hua.
1355
01:38:15,869 --> 01:38:16,903
It's all...
1356
01:38:17,636 --> 01:38:18,903
to protect Jin Xia Cave.
1357
01:38:20,702 --> 01:38:22,369
So you know now.
1358
01:38:23,769 --> 01:38:26,369
We cannot allow
the cave to fall.
1359
01:38:26,669 --> 01:38:30,335
Everything I've done has been
to preserve Jin Xia Cave.
1360
01:38:30,369 --> 01:38:32,502
Why can't you understand that?
1361
01:38:32,536 --> 01:38:33,602
So then,
1362
01:38:34,569 --> 01:38:36,336
my sister is still
locked under Mount Hua.
1363
01:38:36,370 --> 01:38:37,769
Because it's her fate!
1364
01:38:38,836 --> 01:38:40,803
[MELANCHOLIC MUSIC]
1365
01:38:43,470 --> 01:38:44,904
Yang Jian,
1366
01:38:45,469 --> 01:38:49,104
you do not know
the Yang family curse.
1367
01:38:49,137 --> 01:38:52,602
It lies between
mothers and sons.
1368
01:38:52,636 --> 01:38:56,537
You are linked by fate to
the cycle of catastrophe.
1369
01:38:56,570 --> 01:38:59,104
The mothers must hold
down the mountains
1370
01:38:59,137 --> 01:39:02,070
for the sake of
preserving peace,
1371
01:39:02,104 --> 01:39:06,470
and the sons will always
try to save their mothers
1372
01:39:06,503 --> 01:39:08,970
by splitting the mountains.
1373
01:39:09,004 --> 01:39:12,703
But what you don't know
is if the mountain is split
1374
01:39:12,737 --> 01:39:16,971
and the Phoenixes are freed,
the cave will collapse.
1375
01:39:17,005 --> 01:39:21,737
Chaos and catastrophe will
return just as it did before.
1376
01:39:22,105 --> 01:39:24,837
And only after the dust settles
1377
01:39:25,471 --> 01:39:28,770
will peace return
to heaven once more.
1378
01:39:29,804 --> 01:39:31,403
[GASPING]
1379
01:39:31,436 --> 01:39:32,336
[MASTER] My boy,
1380
01:39:33,838 --> 01:39:34,872
Jian,
1381
01:39:37,072 --> 01:39:40,638
the last to split
Mount Hua was you.
1382
01:39:41,939 --> 01:39:45,939
This round,
it's Chenxiang's turn.
1383
01:39:49,738 --> 01:39:51,839
[JIAN LAUGHING]
1384
01:39:54,639 --> 01:39:55,672
Master.
1385
01:39:56,906 --> 01:39:58,472
You took me in as an orphan.
1386
01:39:59,672 --> 01:40:02,372
Raised me as one of
your holy disciples.
1387
01:40:02,806 --> 01:40:04,505
Taught me all sorts
of different magic.
1388
01:40:05,972 --> 01:40:07,972
And all for the purpose of using
1389
01:40:08,006 --> 01:40:09,839
so that I could split
Mount Tao one day.
1390
01:40:12,006 --> 01:40:15,040
When you looked after
Chenxiang, you hid his powers,
1391
01:40:15,073 --> 01:40:17,940
his origins and
everything from him.
1392
01:40:17,973 --> 01:40:19,639
But this time it was to
keep him from splitting
1393
01:40:19,672 --> 01:40:20,739
the mountain.
1394
01:40:20,772 --> 01:40:21,807
Correct.
1395
01:40:22,705 --> 01:40:24,672
Yang Jian,
1396
01:40:24,705 --> 01:40:26,940
I am trying to preserve peace
1397
01:40:26,973 --> 01:40:29,505
just as your mother did
before me.
1398
01:40:30,472 --> 01:40:33,472
As long as the Phoenixes
remain under the mountain,
1399
01:40:33,505 --> 01:40:35,540
the cave will also remain.
1400
01:40:37,040 --> 01:40:39,807
Your precious cave is
destined to collapse.
1401
01:40:39,840 --> 01:40:41,007
The longer they're suppressed,
1402
01:40:41,040 --> 01:40:42,606
the more powerful they'll grow.
1403
01:40:42,640 --> 01:40:44,373
When they're free,
they'll destroy the world.
1404
01:40:45,140 --> 01:40:47,773
And protecting Jin Xia Cave,
it's not for the greater good,
1405
01:40:47,807 --> 01:40:49,406
it's for selfish reasons!
1406
01:40:49,807 --> 01:40:51,907
That cave is my life!
1407
01:40:51,940 --> 01:40:55,008
The life of all disciples
who've passed through it.
1408
01:40:55,041 --> 01:40:56,974
It's glory belongs to all.
1409
01:40:57,808 --> 01:41:00,874
Harm to it is harm to all.
1410
01:41:02,808 --> 01:41:06,706
Even if I'm wrong,
then I'll be wrong to the end.
1411
01:41:08,473 --> 01:41:10,706
[JIAN LAUGHS]
1412
01:41:14,707 --> 01:41:15,809
Master,
1413
01:41:17,574 --> 01:41:20,541
the disciples you trained
were only a means to an end.
1414
01:41:21,974 --> 01:41:22,607
Yang Jian,
1415
01:41:24,108 --> 01:41:25,841
I never wanted to see you go.
1416
01:41:27,374 --> 01:41:29,407
But for the sake of
everything that is dear,
1417
01:41:30,474 --> 01:41:32,640
you shall be turned to dust.
1418
01:41:33,475 --> 01:41:34,975
[DRAMATIC MUSIC]
1419
01:41:38,507 --> 01:41:40,541
[CHAN GROANING]
[CHENXIANG GRUNTING]
1420
01:41:42,009 --> 01:41:43,507
[CHENXIANG YELLS]
1421
01:41:45,975 --> 01:41:47,742
[GLASS SHATTERS]
1422
01:41:48,109 --> 01:41:50,340
[YELLING]
1423
01:41:51,809 --> 01:41:54,009
[GRUNTING]
1424
01:41:57,042 --> 01:41:59,709
[LOW OMINOUS MUSIC]
1425
01:42:12,508 --> 01:42:15,110
The celestial
rope and the scroll,
1426
01:42:15,143 --> 01:42:18,976
both of these weapons belong
to the Masters who came before.
1427
01:42:19,709 --> 01:42:21,943
We all want the same goal,
1428
01:42:21,976 --> 01:42:24,542
to keep chaos from
returning to the world.
1429
01:42:26,575 --> 01:42:28,743
[LUTE STRUMS]
1430
01:42:31,743 --> 01:42:33,576
[WHOOSHING]
1431
01:42:38,811 --> 01:42:41,677
[LUTE STRUMMING]
1432
01:42:50,843 --> 01:42:52,010
Chenxiang!
1433
01:42:52,644 --> 01:42:54,777
Chenxiang, protect
yourself with the lamp!
1434
01:42:59,677 --> 01:43:04,476
[BLADE CLASHES]
[DRUMS BEATING]
1435
01:43:05,811 --> 01:43:07,576
Huh? It can't be!
1436
01:43:08,644 --> 01:43:10,811
[DRUMS CONTINUE]
1437
01:43:13,544 --> 01:43:15,544
[LOW RUMBLING]
1438
01:43:17,845 --> 01:43:21,310
[GRUNTS]
[LUTE PLAYING]
1439
01:43:24,645 --> 01:43:25,845
[BLADES CLASHING]
1440
01:43:31,410 --> 01:43:32,912
Your Nine-Turns form
is getting better.
1441
01:43:38,444 --> 01:43:40,577
[LUTE STRUMMING]
1442
01:43:40,945 --> 01:43:43,711
[BLADES CLANGING]
1443
01:43:52,146 --> 01:43:55,444
[PHOENIX SCREECHING]
1444
01:44:07,112 --> 01:44:09,112
The Phoenix's power is so great
1445
01:44:09,145 --> 01:44:10,812
it's tearing through
the Thai Chi scroll.
1446
01:44:16,079 --> 01:44:18,846
[CONTEMPLATIVE MUSIC]
1447
01:44:28,779 --> 01:44:31,046
[MUSIC CONTINUES]
1448
01:44:43,713 --> 01:44:48,713
[HARMONICA PLAYING]
1449
01:44:51,914 --> 01:44:52,947
[GRUNTS]
1450
01:44:54,147 --> 01:44:56,847
[DRAMATIC MUSIC]
1451
01:45:11,815 --> 01:45:14,648
[PHOENIX SCREECHING]
1452
01:45:21,581 --> 01:45:23,048
No, uncle!
1453
01:45:23,881 --> 01:45:26,681
[WHOOSHING]
1454
01:45:34,649 --> 01:45:37,915
[LIGHT SHIMMERING]
1455
01:45:37,948 --> 01:45:39,714
[JIAN YELLING]
1456
01:45:42,582 --> 01:45:44,915
He's using the Phoenixes
to open his Third Eye!
1457
01:45:46,581 --> 01:45:48,748
[DRIVING MUSIC]
1458
01:45:49,414 --> 01:45:50,916
[SCREAMING]
1459
01:46:02,649 --> 01:46:06,549
I won't let us pay
for your mistakes.
1460
01:46:06,582 --> 01:46:09,081
[EPIC MUSIC]
1461
01:46:13,449 --> 01:46:14,783
Heaven and Earth,
I rise to thee!
1462
01:46:34,817 --> 01:46:36,950
[DEEP THUNDERING]
1463
01:46:58,883 --> 01:47:00,950
Fine. We will stop him.
1464
01:47:01,651 --> 01:47:04,850
[MUSIC CONTINUES]
1465
01:47:13,684 --> 01:47:15,018
[LUTE STRUMMING]
1466
01:47:16,784 --> 01:47:18,118
[BELLS RINGING]
1467
01:47:18,151 --> 01:47:19,884
[WHOOSHING]
1468
01:47:53,119 --> 01:47:56,952
[SWORD RUMBLING]
[DRIVING MUSIC]
1469
01:48:02,085 --> 01:48:04,351
[LOUD CRASHING]
1470
01:48:11,686 --> 01:48:14,419
[GROANING]
1471
01:48:15,753 --> 01:48:17,986
[MUSIC CONTINUES]
1472
01:48:21,886 --> 01:48:23,853
[RUMBLING]
1473
01:48:27,719 --> 01:48:29,853
[EPIC MUSIC]
1474
01:48:33,753 --> 01:48:36,487
[ROCKS CRUMBLING]
1475
01:48:36,753 --> 01:48:39,353
[SCREECHING]
1476
01:48:46,020 --> 01:48:49,353
Master, what my
mother was protecting
1477
01:48:49,921 --> 01:48:52,121
was not your Jin Xia Cave.
1478
01:48:52,154 --> 01:48:54,320
She fought to protect
the entire world!
1479
01:48:56,854 --> 01:48:59,887
[PHOENIXES SCREECHING]
1480
01:49:07,720 --> 01:49:11,321
[CHOIR VOCALIZING]
1481
01:49:53,755 --> 01:49:55,822
[GENTLE MUSIC]
1482
01:49:55,855 --> 01:49:59,455
[VOCALIZING CONTINUES]
1483
01:50:01,888 --> 01:50:05,822
[THUNDER RUMBLING]
[PANTING]
1484
01:50:19,756 --> 01:50:22,656
[DEEP WHOOSHING]
1485
01:50:33,623 --> 01:50:35,523
[AX CRASHES]
1486
01:50:35,557 --> 01:50:37,356
[GROANING]
1487
01:50:45,023 --> 01:50:48,424
[SCROLL THUNDERING]
1488
01:51:01,490 --> 01:51:02,323
Uncle!
1489
01:51:07,423 --> 01:51:09,958
[DISTANT THUNDERING]
[PHOENIX SCREECHING]
1490
01:51:12,858 --> 01:51:14,424
[CHAN] Lotus Peak can't hold.
1491
01:51:14,457 --> 01:51:16,424
If this continues,
everything will fall apart.
1492
01:51:17,924 --> 01:51:21,558
Chenxiang, your mother and
I wanted to preserve peace.
1493
01:51:22,723 --> 01:51:23,558
Now it's your turn.
1494
01:51:25,391 --> 01:51:26,757
You must split the mountain.
1495
01:51:27,758 --> 01:51:29,958
[TENSE MUSIC]
1496
01:51:43,524 --> 01:51:46,357
[MAGIC THUNDERING]
1497
01:51:50,992 --> 01:51:53,659
[CHENXIANG GRUNTS]
[EPIC MUSIC]
1498
01:51:53,958 --> 01:51:56,492
[AX THUNDERING]
1499
01:51:59,159 --> 01:52:01,358
[CHENXIANG YELLING]
1500
01:52:05,392 --> 01:52:07,493
[YELLING]
[AX THUNDERING]
1501
01:52:08,992 --> 01:52:12,026
[MOUNTAIN CRACKING]
1502
01:52:21,892 --> 01:52:24,625
[BOTH YELLING]
1503
01:52:33,459 --> 01:52:35,793
[ROCKS CRUMBLING]
1504
01:52:54,893 --> 01:52:56,593
[CHENXIANG GRUNTING] Mother!
1505
01:52:58,128 --> 01:52:58,960
Mother!
1506
01:53:02,793 --> 01:53:03,827
Mother!
1507
01:53:05,893 --> 01:53:08,761
[ROCKS RUMBLING]
1508
01:53:10,928 --> 01:53:12,427
[CHAN] Chenxiang.
1509
01:53:12,460 --> 01:53:14,028
[ETHEREAL MUSIC]
1510
01:53:15,694 --> 01:53:17,828
[CHIMES RINGING]
1511
01:53:22,828 --> 01:53:23,860
Mother.
1512
01:53:27,994 --> 01:53:28,828
My sweet child.
1513
01:53:30,761 --> 01:53:31,727
Look how big you are.
1514
01:53:34,928 --> 01:53:35,961
Mother!
1515
01:53:44,761 --> 01:53:45,794
Mother!
1516
01:53:50,096 --> 01:53:51,762
[CHENXIANG THUDS]
1517
01:53:55,795 --> 01:53:58,361
[MELANCHOLIC MUSIC]
1518
01:54:07,962 --> 01:54:08,929
What's going on?
1519
01:54:15,695 --> 01:54:16,762
Chenxiang.
1520
01:54:17,829 --> 01:54:20,396
[MUSIC CONTINUES]
1521
01:54:22,096 --> 01:54:23,396
[CRYING]
1522
01:54:50,430 --> 01:54:53,997
Brother, I still need
you to look after him.
1523
01:55:00,497 --> 01:55:02,931
[MUSIC CONTINUES]
1524
01:55:07,764 --> 01:55:09,397
No, please, don't go.
1525
01:55:10,998 --> 01:55:15,564
Along with the Phoenixes,
I'll protect the world
1526
01:55:15,597 --> 01:55:16,430
and you.
1527
01:55:22,131 --> 01:55:23,564
Mother.
1528
01:55:23,597 --> 01:55:24,430
Come back!
1529
01:55:26,498 --> 01:55:27,531
Mother!
1530
01:55:28,132 --> 01:55:28,965
Don't leave!
1531
01:55:31,098 --> 01:55:31,932
Mother.
1532
01:55:34,032 --> 01:55:35,498
Please.
1533
01:55:35,531 --> 01:55:36,565
Don't leave me.
1534
01:55:41,531 --> 01:55:42,364
Mother.
1535
01:55:45,765 --> 01:55:46,798
Mother.
1536
01:55:48,598 --> 01:55:51,398
Mother!
1537
01:55:56,933 --> 01:55:58,398
[CHENXIANG SHOUTS]
1538
01:55:58,431 --> 01:56:01,999
[CRYING]
1539
01:56:04,832 --> 01:56:05,866
Why?
1540
01:56:07,532 --> 01:56:09,966
Why does it have to be this way?
1541
01:56:09,999 --> 01:56:12,465
[MELANCHOLIC MUSIC]
1542
01:56:17,465 --> 01:56:19,465
Your mother had already
merged with the Phoenixes.
1543
01:56:21,133 --> 01:56:23,099
With the mountain split,
they're free now.
1544
01:56:24,099 --> 01:56:25,632
Where they go, so does she.
1545
01:56:29,766 --> 01:56:30,799
But as long as you're here,
1546
01:56:32,167 --> 01:56:33,732
and as long as
Earth still exists,
1547
01:56:34,833 --> 01:56:36,330
she'll return one day.
1548
01:56:36,797 --> 01:56:38,863
[SOFT MUSIC]
1549
01:56:39,829 --> 01:56:41,859
[CHENXIANG CRYING]
1550
01:56:53,146 --> 01:56:56,342
[ETHEREAL MUSIC]
1551
01:57:03,767 --> 01:57:06,730
[SINGING IN MANDARIN]
1552
01:58:18,317 --> 01:58:21,347
[SINGING CONTINUES]
1553
02:01:57,375 --> 02:02:01,617
And so, the Monkey King emerged
from the water bead cave.
1554
02:02:01,650 --> 02:02:03,655
Looked up, and who did he see?
1555
02:02:03,689 --> 02:02:06,428
A most handsome
and striking hero.
1556
02:02:06,461 --> 02:02:10,168
None other than the
Jade Emperor's nephew, Erlang.
1557
02:02:10,202 --> 02:02:12,641
The same young man
who split Mount Tao
1558
02:02:12,674 --> 02:02:14,378
and quelled the Phoenix power.
1559
02:02:14,411 --> 02:02:15,581
- [MAN CLEARS THROAT]
- Huh?
1560
02:02:16,850 --> 02:02:18,487
- [GASPING]
- [CHILD] Huh?
1561
02:02:18,521 --> 02:02:19,556
Yang Jian.
1562
02:02:21,528 --> 02:02:23,465
[AUDIENCE CHATTERING]
1563
02:02:23,798 --> 02:02:25,269
Wow!
1564
02:02:25,302 --> 02:02:26,705
Erlang was really amazing!
1565
02:02:30,346 --> 02:02:31,515
Hey.
1566
02:02:32,585 --> 02:02:33,587
You couldn't beat that guy?
1567
02:02:35,357 --> 02:02:37,695
[GROANS] That's just a story.
1568
02:02:39,164 --> 02:02:42,339
Listen, I'll tell you
what really happened.
1569
02:02:42,372 --> 02:02:43,206
So you see...
1570
02:02:45,312 --> 02:02:46,480
[SIGHS]
1571
02:02:47,482 --> 02:02:49,353
[MAGIC WHIRRING]
1572
02:02:49,588 --> 02:02:52,092
[PANTING, WHIMPERING]
1573
02:02:57,504 --> 02:03:00,377
[MYSTICAL MUSIC]
1574
02:03:07,292 --> 02:03:09,695
[MAN]
Banished to Changsha,
1575
02:03:09,729 --> 02:03:11,464
left to roam.
1576
02:03:12,365 --> 02:03:13,634
I look westward
1577
02:03:13,667 --> 02:03:15,637
and long for home.
1578
02:03:17,438 --> 02:03:19,574
From the Yellow Crane Tower
1579
02:03:19,607 --> 02:03:22,344
I hear a sad flute.
1580
02:03:22,378 --> 02:03:25,914
Plum blossoms rain
down on Jiang Chen
1581
02:03:26,548 --> 02:03:27,549
in the gloom.
1582
02:03:28,518 --> 02:03:30,788
[MAN LAUGHING]
1583
02:03:31,656 --> 02:03:33,858
[GONG RINGS]
1584
02:03:40,667 --> 02:03:43,570
[GENTLE FLUTE MUSIC]
1585
02:03:54,851 --> 02:03:57,721
[SINGING IN MANDARIN]
1586
02:04:24,353 --> 02:04:28,659
[UPBEAT MUSIC]
[SINGING CONTINUES]
103669
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.