Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,171 --> 00:00:07,965
Yes. Dr. Lyons.
Hello, Doc.
2
00:00:08,049 --> 00:00:10,593
Bed 8's ready
for the chest tube.
3
00:00:10,676 --> 00:00:13,513
Hey. What are you doing up
in the middle of the night?
4
00:00:13,554 --> 00:00:15,515
Actually,
I was wondering why...
5
00:00:15,556 --> 00:00:18,851
I can't find a girlfriend
with a normal job.
6
00:00:18,935 --> 00:00:22,146
Uh-huh.
You check your black book?
7
00:00:23,689 --> 00:00:27,360
I haven't seen that thing in weeks.
I think you nicked it.
8
00:00:29,153 --> 00:00:31,322
Hey. I miss you, dude.
9
00:00:31,405 --> 00:00:34,033
I miss you too, dudette.
10
00:00:35,409 --> 00:00:37,370
Anyhow, sleep tight.
11
00:00:37,411 --> 00:00:40,248
Yeah. Thanks. Bye-bye.
12
00:00:44,293 --> 00:00:48,047
So, why didn't you tell her you
were workin'? Ah, she worries.
13
00:00:48,130 --> 00:00:51,092
Oh, the man
didn't want her to worry.
14
00:00:52,176 --> 00:00:54,095
"Dudette"?
15
00:00:55,721 --> 00:00:58,391
Aw. Come on, man.
16
00:00:59,392 --> 00:01:01,352
Hey, partner, tell me somethin'.
17
00:01:01,435 --> 00:01:04,772
Uh, how expensive of a ring
are you gonna buy this lady?
18
00:01:06,607 --> 00:01:09,902
You know, my sensitive Gemini self
can't handle too much more overtime.
19
00:01:11,028 --> 00:01:13,030
Well, I'm just gonna get her
a decent ring.
20
00:01:13,114 --> 00:01:16,617
Something that's, uh,
befitting her style and class...
21
00:01:16,701 --> 00:01:18,703
and sophistication.
22
00:01:18,786 --> 00:01:22,081
It's not something that you would,
uh, know anything about.
23
00:01:22,164 --> 00:01:24,959
Okay.
24
00:01:46,188 --> 00:01:50,568
Uh, excuse me, Mr. W. the helicopter
will be here in four minutes. Yeah.
25
00:01:50,610 --> 00:01:53,696
All right.
26
00:01:53,779 --> 00:01:57,700
If anyone's listening, six weeks
of surveillance just paid off.
27
00:01:57,783 --> 00:02:00,494
Wyatt's got a copter coming in,
and if I'm not mistaken,
28
00:02:00,578 --> 00:02:03,581
we're gonna be lookin' at a hundred
keys of coke in about four minutes.
29
00:02:03,623 --> 00:02:07,793
That's four minutes. Switek
said it's comin' in now in a copter.
30
00:02:07,835 --> 00:02:09,795
That's our cue.
31
00:02:20,264 --> 00:02:22,266
Oh, man, I don't believe this.
32
00:02:22,350 --> 00:02:24,810
Tubbs, I think Murphy's Law
just went into effect.
33
00:02:24,894 --> 00:02:27,438
Listen, guys. Could you turn
out those lights? What the hell?
34
00:02:27,521 --> 00:02:30,149
Those are the two! They've been
there since 4:00 this afternoon!
35
00:02:30,232 --> 00:02:33,569
That's because we're cops.
We're on a stakeout.
36
00:02:33,653 --> 00:02:36,781
- Now, could you turn these damn lights out?
- Just hold it right there.
37
00:02:39,867 --> 00:02:42,870
Check this, Mr. Wyatt.
We got a light show outside.
38
00:02:42,953 --> 00:02:45,331
Wyatt made us!
39
00:02:45,414 --> 00:02:49,418
Mrs. Grinstein, these
badges look like the real thing.
40
00:02:49,502 --> 00:02:51,545
Well, there's a good reason for that.
41
00:02:51,629 --> 00:02:54,215
Now, could you turn
these damn lights off?
42
00:03:20,074 --> 00:03:22,159
Freeze!
43
00:03:22,243 --> 00:03:23,911
Freeze!
44
00:03:23,994 --> 00:03:26,497
Put your hands right
where I can see 'em.
45
00:03:27,957 --> 00:03:31,711
Take as much as you want.
I'll turn around.
46
00:03:31,794 --> 00:03:33,838
Just let me get to my boat.
47
00:03:33,921 --> 00:03:36,090
The big bills are in the case.
48
00:03:41,053 --> 00:03:43,055
You're under arrest, wise guy.
49
00:03:54,650 --> 00:03:57,570
Tell Customs we got a chopper
heading east over the causeway.
50
00:03:57,611 --> 00:04:00,740
This is Metro-Dade Police Department.
51
00:04:00,823 --> 00:04:03,367
Land your helicopter now!
52
00:04:08,789 --> 00:04:12,585
Did not copy on the chopper.
Can you repeat? Over.
53
00:04:12,626 --> 00:04:14,587
Disregard.
54
00:05:36,669 --> 00:05:39,713
That's enough homework
for this girl.
55
00:05:41,131 --> 00:05:44,426
Hey, hey, hey, hey, hey. Show
a little respect here, all right?
56
00:05:44,510 --> 00:05:48,556
That's six months worth
of surveillance tapes on Wyatt.
57
00:05:48,639 --> 00:05:51,141
I thought you had him in jail
without bond.
58
00:05:51,225 --> 00:05:55,312
Well, I do. But he'll probably
have that overturned next week...
59
00:05:55,437 --> 00:06:00,150
and then drop a little loose change
and be on the next plane to Barranquilla.
60
00:06:00,234 --> 00:06:02,820
Is he the guy with 700 grand
in his closet?
61
00:06:02,903 --> 00:06:05,614
Mm-hmm. Sure is.
62
00:06:05,656 --> 00:06:08,576
I suppose this is all Wyatt's too?
63
00:06:08,659 --> 00:06:11,871
No. This is an entirely
different case.
64
00:06:11,954 --> 00:06:16,083
You see, I happen to be able to chase
more than one bad guy at a time.
65
00:06:16,166 --> 00:06:18,627
Oh, what a star.
66
00:06:23,424 --> 00:06:27,261
Still, 700 grand...
67
00:06:27,303 --> 00:06:32,141
would've bought a nice house
in the country in England,
68
00:06:33,934 --> 00:06:36,896
three trips to Florence...
Mm-hmm.
69
00:06:36,979 --> 00:06:38,898
A CD player, Jacuzzi, uh...
70
00:06:38,981 --> 00:06:41,942
Wait a minute.
Wait a minute.
71
00:06:42,026 --> 00:06:47,031
Now, you don't think you're taking
the kid off the market now, do you?
72
00:06:47,114 --> 00:06:50,993
All I know is that last time
we slept over here...
73
00:06:51,076 --> 00:06:55,247
I felt someone measuring my finger.
74
00:06:56,248 --> 00:07:00,002
What an imagination.
75
00:07:00,085 --> 00:07:03,797
I love that about you...
you're so inventive.
76
00:07:03,881 --> 00:07:06,508
But then again,
perhaps it wasn't you.
77
00:07:12,890 --> 00:07:14,808
What's that?
78
00:07:14,892 --> 00:07:17,353
Aw, is it your back again?
79
00:07:17,394 --> 00:07:19,355
Mm-hmm.
80
00:07:19,396 --> 00:07:22,524
You know, I keep telling you
you've got to see a doctor.
81
00:07:25,402 --> 00:07:27,988
Look, love. The surgery
was four years ago.
82
00:07:28,072 --> 00:07:30,950
It's chronic back pain.
No mystery.
83
00:07:32,159 --> 00:07:34,161
Yeah, well, you're right.
84
00:07:34,244 --> 00:07:36,956
Besides, what the hell
do doctors know anyway?
85
00:07:39,041 --> 00:07:41,001
I beg your pardon?
86
00:07:45,881 --> 00:07:47,883
Want to find out?
87
00:07:47,967 --> 00:07:51,220
No. Not tonight.
I got too much work to do.
88
00:07:56,350 --> 00:07:58,268
Gotcha.
89
00:07:59,770 --> 00:08:01,730
That was unfair.
90
00:08:03,857 --> 00:08:07,861
You beast!
91
00:08:14,994 --> 00:08:16,996
Okay, the knife
missed the kidneys.
92
00:08:17,079 --> 00:08:20,374
His pressure's good,
and his X-rays are over there.
93
00:08:20,416 --> 00:08:22,710
Just tell me, Doc...
am I gonna die?
94
00:08:22,793 --> 00:08:25,254
Yeah, in about 50 years.
95
00:08:30,175 --> 00:08:35,180
Gastro took bed 1 upstairs, and you've
got a new player in bed 3 with a headache.
96
00:08:36,265 --> 00:08:38,517
At 2:00 a.m.?
Says it's serious.
97
00:08:38,600 --> 00:08:41,061
Uh-huh. Believe me,
I'll make sure it is.
98
00:08:54,867 --> 00:08:56,827
What the hell do you want?
99
00:08:57,911 --> 00:09:02,041
Yo, yo. This is Rudy
that you're talkin' to, okay?
100
00:09:02,124 --> 00:09:06,462
So you can just lose all that
Mars aspect from your voice.
101
00:09:06,503 --> 00:09:08,505
I'm not compatible.
102
00:09:08,589 --> 00:09:10,924
Hey, besides,
103
00:09:12,426 --> 00:09:14,928
I got somethin' for you.
104
00:09:15,012 --> 00:09:18,515
- Not here!
- Oh, you don't want it? Oh.
105
00:09:18,599 --> 00:09:21,769
Okay. That's cool too. You know.
106
00:09:28,609 --> 00:09:31,195
Oh, boy.
107
00:09:31,278 --> 00:09:33,989
Well, anyway, you didn't
come here to give me that.
108
00:09:34,073 --> 00:09:36,742
Mm-mmm. Nah.
109
00:09:36,784 --> 00:09:39,620
I need you to get me somethin'
from your boyfriend.
110
00:09:40,829 --> 00:09:43,373
It's an address...
111
00:09:43,457 --> 00:09:46,877
written on the evidence report...
112
00:09:46,960 --> 00:09:49,755
of any Miami Vice file.
113
00:09:49,838 --> 00:09:53,425
Forget it.
Nah. I don't think so, muchacha.
114
00:09:53,509 --> 00:09:57,429
I start talkin' about where you been
and what you been doin',
115
00:09:57,471 --> 00:10:00,140
the police, they gonna
come down on your boyfriend,
116
00:10:00,224 --> 00:10:04,311
and... he's gonna have to
forget all about you.
117
00:10:04,394 --> 00:10:07,272
I can talk as loud as you can.
118
00:10:07,314 --> 00:10:09,650
Aw, come on!
119
00:10:09,733 --> 00:10:11,652
Hey, hey, look!
120
00:10:11,735 --> 00:10:16,240
Everybody knows who I am
and what I been doin'!
121
00:10:16,323 --> 00:10:20,119
Hey, I don't think your rep
can handle that.
122
00:10:20,160 --> 00:10:22,579
Hey, look, look, look.
123
00:10:22,663 --> 00:10:24,790
I ain't askin' you to do nothin'...
124
00:10:24,873 --> 00:10:28,794
but to look over
your boyfriend's shoulder, okay?
125
00:10:30,671 --> 00:10:33,132
It can save us both
a lot of trouble.
126
00:10:39,513 --> 00:10:41,598
In summary, Your Honor,
127
00:10:41,682 --> 00:10:45,644
Mr. Wyatt not only is
an extreme danger to the community,
128
00:10:45,727 --> 00:10:47,729
but he has no ties to Miami.
129
00:10:47,813 --> 00:10:49,731
Well... Well, pardon me.
130
00:10:49,815 --> 00:10:51,984
That is except for
the 11 brothers and cousins...
131
00:10:52,025 --> 00:10:54,987
currently residing at the Flagler
Street correctional facility...
132
00:10:57,739 --> 00:11:01,451
And, of course,
the 36 drug transactions...
133
00:11:01,493 --> 00:11:04,121
concluded on the phone
with local traffickers,
134
00:11:04,163 --> 00:11:07,416
for which Mr. Wyatt
has been charged.
135
00:11:13,172 --> 00:11:15,174
How'd I sound?
136
00:11:15,257 --> 00:11:17,718
I still wouldn't buy
a used car from you.
137
00:11:17,801 --> 00:11:19,803
Anything to add, Mr. Greenberg?
138
00:11:26,643 --> 00:11:29,479
Only, Your Honor,
to remind the court...
139
00:11:29,521 --> 00:11:33,525
that my client, in his eagerness
to face these ludicrous charges,
140
00:11:33,609 --> 00:11:37,029
is willing to place his entire
Biscayne Bay estate up for bond,
141
00:11:37,112 --> 00:11:39,531
valued at $ 1.8 million.
142
00:11:39,615 --> 00:11:42,159
Yes, which, according to what
we've heard from the State,
143
00:11:42,201 --> 00:11:45,204
represents about 1/50th
of the net worth of Mr. Wyatt.
144
00:11:45,287 --> 00:11:49,875
Motion denied. Mr. Wyatt
will remain in custody until trial.
145
00:11:54,338 --> 00:11:56,548
You're a real charmer,
Mr. Crockett. Thank you.
146
00:11:56,590 --> 00:11:59,676
Well, you win some,
and you win some.
147
00:12:00,761 --> 00:12:03,597
Look who's here.
148
00:12:03,680 --> 00:12:06,183
I give up. Who?
Rudy Ramos.
149
00:12:06,266 --> 00:12:09,519
Some street punk that I busted
when I first came down from New York.
150
00:12:10,562 --> 00:12:13,565
No way he should be hangin'
around with big leaguers like Wyatt.
151
00:12:13,649 --> 00:12:15,651
Well, let him get his own rope.
152
00:12:15,692 --> 00:12:19,446
How about a late lunch? Not
today, gentlemen. I got business.
153
00:12:22,991 --> 00:12:24,993
Lookin' good, Wyatt.
154
00:12:33,669 --> 00:12:35,587
Hey.
155
00:12:39,007 --> 00:12:42,344
Come here. I wanna show you
somethin'. I gotta tell you somethin'.
156
00:12:43,345 --> 00:12:46,181
Now, according to
Rudy Ramos's probation officer,
157
00:12:46,265 --> 00:12:49,518
Ramos is being represented
by Andrew Greenberg,
158
00:12:49,601 --> 00:12:51,520
Wyatt's attorney.
159
00:12:51,603 --> 00:12:55,482
Now, how that chump gets the
dust to hire a high-line mouthpiece,
160
00:12:55,565 --> 00:12:57,734
I don't know.
161
00:12:57,818 --> 00:13:01,697
Well, maybe he borrowed it
from the same guy that sold me this.
162
00:13:08,829 --> 00:13:13,625
Yeah, I know it's a little small,
but the stone is almost flawless.
163
00:13:14,626 --> 00:13:17,462
You act like you've never
done this before.
164
00:13:17,504 --> 00:13:20,132
Well, actually I haven't.
165
00:13:20,173 --> 00:13:22,926
When Caroline and |
were gettin' married, I...
166
00:13:23,010 --> 00:13:27,597
I was so damn broke,
we went for the plain gold band.
167
00:13:32,060 --> 00:13:33,979
She deserved better.
168
00:13:35,772 --> 00:13:38,775
So you wanna
do it right this time?
169
00:13:38,859 --> 00:13:40,777
I hope so.
170
00:13:42,321 --> 00:13:44,614
When you gonna pop the question?
Tonight.
171
00:13:46,450 --> 00:13:49,453
Dude, I am a shower and a shave...
that's right...
172
00:13:49,494 --> 00:13:51,788
a shave away
from monogamy.
173
00:13:54,291 --> 00:13:58,170
Hey, add a trip to the
property warehouse. Why?
174
00:13:58,211 --> 00:14:02,215
Yeah, the desk officer called, said that
you forgot to sign in one of Wyatt's tapes.
175
00:14:03,800 --> 00:14:06,011
Oh, man.
That's all the way across town.
176
00:14:06,094 --> 00:14:11,058
Yeah, it's tough bein'a lover
and a lead investigator.
177
00:14:11,141 --> 00:14:14,144
Congratulations, Sonny.
178
00:14:16,438 --> 00:14:18,357
Thanks, buddy.
179
00:14:21,401 --> 00:14:24,196
The man is ranked
number three in the world.
180
00:14:38,001 --> 00:14:40,670
Got a property report
I never got to file.
181
00:15:59,916 --> 00:16:02,711
Radio device?
182
00:16:03,712 --> 00:16:06,173
Yeah, I guess.
183
00:16:06,256 --> 00:16:08,925
Had a van backed right up
to the door.
184
00:16:10,552 --> 00:16:13,180
Guys inside
didn't have a chance.
185
00:16:17,934 --> 00:16:20,395
This was supposed to be
a special night.
186
00:16:32,616 --> 00:16:36,244
Dr. Henson to Surgery, please.
Dr. Henson.
187
00:16:52,969 --> 00:16:55,430
We got another motorcycle.
188
00:16:55,514 --> 00:16:59,935
Twenty-one-year-old male in full arrest,
arriving in four minutes.
189
00:17:01,353 --> 00:17:03,813
I'll be right out.
190
00:17:03,855 --> 00:17:06,942
Dr. Mallory to Emergency, please.
Okay.
191
00:17:07,025 --> 00:17:11,530
Unbelievable. I had evidence on eight different
cases in that warehouse besides Wyatt's.
192
00:17:11,613 --> 00:17:13,615
How long can you
keep him locked up?
193
00:17:14,866 --> 00:17:17,911
If I stall the paperwork,
maybe 48 hours, max.
194
00:17:17,994 --> 00:17:20,247
But if we don't come up
with something to replace
195
00:17:20,288 --> 00:17:22,666
what we lost in that
warehouse, Wyatt's gonna walk.
196
00:17:22,707 --> 00:17:26,002
Any leads on how in God's name
they found that warehouse?
197
00:17:27,963 --> 00:17:29,881
No.
198
00:17:31,216 --> 00:17:33,718
Well, gentlemen,
I gotta give a statement.
199
00:17:39,266 --> 00:17:41,268
This one's a beauty.
200
00:17:41,351 --> 00:17:43,270
Crockett?
201
00:17:46,398 --> 00:17:49,359
They'll probably suspend
every lead investigator...
202
00:17:49,401 --> 00:17:51,403
who had evidence
at the warehouse.
203
00:17:54,281 --> 00:17:57,534
So you're ea yin' that not only is my
case destroyed and Wyatt takes a walk,
204
00:17:57,617 --> 00:17:59,578
but I take a suspension.
205
00:18:01,079 --> 00:18:05,417
Until they find out
how the location was leaked,
206
00:18:05,500 --> 00:18:08,211
you're all assigned
to administration duties.
207
00:18:19,264 --> 00:18:21,891
Sonny. The lab boys found
this out at the warehouse.
208
00:18:21,975 --> 00:18:23,977
Guard had it
on his clipboard.
209
00:18:24,060 --> 00:18:27,188
It's a photostat copy from one
of the pages of your case file.
210
00:18:28,648 --> 00:18:30,984
What?
211
00:18:31,067 --> 00:18:33,194
Who'd have access
to my case files?
212
00:18:33,278 --> 00:18:35,572
I don't know,
but whoever it was,
213
00:18:35,655 --> 00:18:39,075
they must've used it to gain
access to the warehouse.
214
00:18:52,756 --> 00:18:56,176
Where did our neurosurgeon go?
To look at the head films.
215
00:18:57,218 --> 00:19:00,680
Well, Einstein, at least
we got your heart beating.
216
00:19:00,764 --> 00:19:04,100
Next time, wear a helmet.
217
00:19:04,184 --> 00:19:07,145
I'm just gonna, um,
put some fresh greens on.
218
00:19:10,690 --> 00:19:13,026
Dr. Pierson, Emergency, please.
219
00:19:13,068 --> 00:19:15,028
Dr. Pierson.
220
00:19:30,794 --> 00:19:33,254
This came from you, didn't it?
221
00:19:56,861 --> 00:19:58,863
Why?
222
00:20:09,040 --> 00:20:10,959
Why, damn it?
223
00:20:12,293 --> 00:20:14,254
Why?
224
00:20:19,175 --> 00:20:21,177
I'm a drug addict.
225
00:20:26,182 --> 00:20:29,102
Dr. White, telephone, please.
Later.
226
00:20:29,144 --> 00:20:32,147
- Dr. White.
- Later!
227
00:20:45,869 --> 00:20:47,787
What?
228
00:20:50,206 --> 00:20:54,210
I said, I'm a junkie.
229
00:21:24,783 --> 00:21:26,701
Talk.
230
00:21:30,789 --> 00:21:34,751
Well, the surgeon
who fused my vertebrae...
231
00:21:34,834 --> 00:21:37,504
said that I'd have pain,
off and on,
232
00:21:37,545 --> 00:21:40,006
but didn't know how much.
233
00:21:41,049 --> 00:21:43,843
So, I took the codeine
for about a year...
234
00:21:43,885 --> 00:21:45,887
and then I went to Dilaudid.
235
00:21:49,891 --> 00:21:51,893
When did you start shootin'?
236
00:21:51,976 --> 00:21:54,896
When I got warned
for the Dilaudid scrips.
237
00:21:54,979 --> 00:21:57,482
Then I went on to fentanyl.
238
00:21:57,565 --> 00:22:00,235
Then I got another warning,
so I went to the streets.
239
00:22:00,276 --> 00:22:03,822
That's where I've been getting the Dilaudid
I've been taking when I'm with you.
240
00:22:06,074 --> 00:22:08,076
How could you let this happen?
241
00:22:09,202 --> 00:22:11,663
Look, I only do enough to get by.
242
00:22:11,746 --> 00:22:14,415
I don't party on it,
and I don't overdo it.
243
00:22:14,499 --> 00:22:17,252
Overdo it?
244
00:22:17,293 --> 00:22:20,004
What is that supposed to be,
some sort of consolation?
245
00:22:20,088 --> 00:22:23,258
What the hell are you
talkin' about? You're a junkie!
246
00:22:23,299 --> 00:22:27,887
Look, I tried to stop it,
but I could not! I could not!
247
00:22:27,971 --> 00:22:31,140
I was doing double shifts
to pay off my medical student loans.
248
00:22:31,224 --> 00:22:33,685
I was sending money home.
People were needing me.
249
00:22:33,768 --> 00:22:36,187
I was doing my job.
I had to do my job!
250
00:22:39,524 --> 00:22:41,860
I had to do it. I couldn't...
251
00:22:46,030 --> 00:22:49,284
Why didn't you tell me?
Why didn't you come to me?
252
00:22:49,325 --> 00:22:51,953
Because... Because...
253
00:22:52,036 --> 00:22:55,039
then you would've had
to have done your job.
254
00:23:02,046 --> 00:23:05,633
So on top of all this...
255
00:23:05,717 --> 00:23:07,886
You're involved in a conspiracy?
256
00:23:07,927 --> 00:23:11,097
I really didn't know that Rudy
had anything to do with Wyatt.
257
00:23:25,653 --> 00:23:27,989
Well, maybe it was selfish,
Sonny,
258
00:23:28,072 --> 00:23:30,241
but...
259
00:23:30,325 --> 00:23:34,996
you were the only thing I had in my life,
and I just wasn't big enough to lose that.
260
00:23:36,164 --> 00:23:38,082
Did you ever sell?
No.
261
00:23:38,166 --> 00:23:40,084
Did you ever deal?
No.
262
00:23:40,168 --> 00:23:42,086
You never dealt?
No!
263
00:23:42,170 --> 00:23:44,088
Did you steal?
No!
264
00:23:44,172 --> 00:23:46,257
Hook?
No!
265
00:23:46,341 --> 00:23:49,135
Tell me. Tell me, damn it!
I gotta know.
266
00:23:49,177 --> 00:23:51,888
Because I...
267
00:23:51,971 --> 00:23:55,433
I can't help you unless I know.
268
00:24:00,229 --> 00:24:03,191
You... You're gonna help me?
269
00:24:04,359 --> 00:24:07,654
What else?
What am I gonna do?
270
00:24:09,072 --> 00:24:11,074
What am I gonna do?
271
00:24:12,700 --> 00:24:14,994
I love you.
272
00:24:25,380 --> 00:24:27,548
Come on, guys.
No names and no pictures here.
273
00:24:29,634 --> 00:24:33,680
So you expect him to continue on the force?
Just let me read my statement, please.
274
00:24:37,266 --> 00:24:41,020
Internal Affairs has found no connection
between last night's explosion...
275
00:24:41,104 --> 00:24:45,066
and any suggestion of widespread
corruption in the Vice division.
276
00:24:45,108 --> 00:24:48,945
On the basis of information
which I am not at liberty to discuss,
277
00:24:48,987 --> 00:24:52,156
they have narrowed their
investigation to one detective,
278
00:24:52,240 --> 00:24:55,785
who will be suspended with pay
pending further questioning.
279
00:24:55,868 --> 00:24:57,870
Thank you.
Hang on in there, partner.
280
00:24:57,954 --> 00:25:01,791
Maybe we'll cough up a little somethin' on
Wyatt and get you out from behind all this.
281
00:25:01,874 --> 00:25:03,876
Call me.
Hey, Crockett.
282
00:25:03,960 --> 00:25:07,839
As of 0800, you aren't authorized to
issue a parking ticket without my approval.
283
00:25:07,922 --> 00:25:09,924
So don't get any ideas, huh?
284
00:25:10,008 --> 00:25:12,593
Does that mean
I can't talk to my partner?
285
00:25:12,677 --> 00:25:16,180
I'm saying that all this rock and rolling's
gonna rain down pretty hard on your partner.
286
00:25:16,264 --> 00:25:18,808
You'd better stay clear
unless you wanna get wet.
287
00:25:18,891 --> 00:25:20,810
Hey, lighten up.
288
00:25:20,893 --> 00:25:24,939
All you gotta do is flush the broad, or think of
somethin'to do besides being a cop for a while...
289
00:25:25,023 --> 00:25:26,983
like the rest of your life, huh?
290
00:25:32,155 --> 00:25:35,324
I'm not surprised she was able to
keep her habit a secret from you.
291
00:25:35,408 --> 00:25:38,786
Lawyers, bankers,
all kinds of closet users...
292
00:25:38,870 --> 00:25:41,664
shoot up
and remain absolutely lucid.
293
00:25:41,748 --> 00:25:44,584
But doctors
are especially tough cases.
294
00:25:47,086 --> 00:25:49,756
I'm prepared.
295
00:25:49,839 --> 00:25:52,300
First of all, Theresa needs
a support group...
296
00:25:52,383 --> 00:25:56,054
whom she feels can identify with
the stresses that led to her addiction.
297
00:25:56,137 --> 00:26:00,808
Ideally, this should be a group of other
health professionals who've become addicts.
298
00:26:00,892 --> 00:26:05,813
Some programs up north specialize
in dealing with health professionals.
299
00:26:05,897 --> 00:26:07,899
She won't get that here.
300
00:26:09,233 --> 00:26:11,235
Yeah, but she'll have me here.
301
00:26:11,319 --> 00:26:13,821
Now, that's another discussion.
302
00:26:13,905 --> 00:26:17,825
Listen, Doc, uh, I realize that certain
adjustments are gonna have to be made...
303
00:26:17,909 --> 00:26:20,244
Enormous adjustments.
304
00:26:20,328 --> 00:26:24,123
Being undercover and out
of touch for weeks at a time?
305
00:26:24,207 --> 00:26:27,085
Forget it.
She's gonna need you there.
306
00:26:29,295 --> 00:26:32,298
I'll take a leave of absence.
For how long?
307
00:26:32,381 --> 00:26:35,718
The drug milieu will always
be poison to Theresa.
308
00:26:35,802 --> 00:26:39,347
She has to avoid exactly
the people you're paid...
309
00:26:39,430 --> 00:26:41,724
To get close to.
310
00:26:46,437 --> 00:26:49,190
There's other departments
besides Vice.
311
00:26:49,232 --> 00:26:52,235
You're prepared to make
those kind of sacrifices?
312
00:26:55,446 --> 00:27:00,284
Doc, the way I feel, uh, yes.
313
00:27:00,368 --> 00:27:04,831
I'm willing to do whatever
it takes to... to get her well.
314
00:27:04,914 --> 00:27:08,793
No doubt. Maybe that's what
gave you the strength to bust her.
315
00:27:11,003 --> 00:27:13,089
The bottom line is,
316
00:27:13,172 --> 00:27:15,716
you put her medical license
in jeopardy.
317
00:27:15,800 --> 00:27:19,762
If she loses it, you're gonna be
the one she blames.
318
00:27:26,185 --> 00:27:28,479
I had no choice.
319
00:27:29,564 --> 00:27:31,941
Personally,
I think it was very brave.
320
00:27:31,983 --> 00:27:35,153
And professionally,
it may have saved her life.
321
00:27:36,779 --> 00:27:40,074
The stress on these physicians
rarely diminishes.
322
00:27:40,158 --> 00:27:42,952
Their dependency grows...
323
00:27:43,035 --> 00:27:46,581
and, typically, they end up disasters.
324
00:27:48,666 --> 00:27:51,169
But that may not be
how she sees it.
325
00:27:55,173 --> 00:27:58,384
I have to believe...
326
00:27:58,467 --> 00:28:01,304
that she understands.
327
00:28:03,181 --> 00:28:05,933
It's clear that you love her
very much.
328
00:28:07,560 --> 00:28:10,396
Sometimes that makes
all the difference.
329
00:28:18,029 --> 00:28:19,989
It's got to.
330
00:28:29,457 --> 00:28:33,669
My partner buys a suspension,
his woman gets leaned on,
331
00:28:33,794 --> 00:28:37,924
and I hear you're on 23rd Street
flashing first-class tickets.
332
00:28:37,965 --> 00:28:40,468
I need an update.
333
00:28:42,386 --> 00:28:45,056
Tonight, sucker!
Wyatt's gonna walk tomorrow.
334
00:28:45,139 --> 00:28:47,099
I want my lawyer, man!
335
00:28:48,643 --> 00:28:51,103
See him in there!
You see him, huh?
336
00:28:51,145 --> 00:28:53,147
Huh? Huh?
337
00:28:53,231 --> 00:28:55,608
You gotta believe me!
338
00:28:55,691 --> 00:28:58,611
All I did was give 'em the paper
with the address, okay?
339
00:28:58,694 --> 00:29:01,530
I swear I ain't had nothin' to do
with that explosion, man!
340
00:29:01,614 --> 00:29:03,699
Who'd you give it to?
Ah, come on!
341
00:29:03,824 --> 00:29:06,702
Who'd you give it to, man?
Some dude named Arzola, man!
342
00:29:06,786 --> 00:29:09,205
Where is he now?
I... I don't know, man!
343
00:29:09,288 --> 00:29:12,875
He was... He was coolin' out at the
Carlyle. He might've booked by now.
344
00:29:12,959 --> 00:29:15,127
You better hope he's still there.
345
00:29:15,211 --> 00:29:17,713
Call Crockett,
tell him to meet me at the Carlyle.
346
00:29:17,797 --> 00:29:20,174
Rico, he's on suspension.
Call him anyway!
347
00:29:21,092 --> 00:29:23,177
Dry out, homeboy.
348
00:29:30,184 --> 00:29:32,103
Three units are on the way.
349
00:29:32,186 --> 00:29:34,146
All right. Check the back.
All right.
350
00:29:35,523 --> 00:29:39,318
- There he is.
- Hey, Arzola!
351
00:29:39,360 --> 00:29:41,696
Look out!
352
00:30:55,644 --> 00:30:58,522
Arzola!
353
00:30:58,564 --> 00:31:00,524
We can cut a deal!
354
00:31:03,736 --> 00:31:05,738
Look out!
355
00:31:38,312 --> 00:31:40,731
I pretend I kept one
of the surveillance tapes.
356
00:31:40,773 --> 00:31:43,275
I tell Wyatt it'll cost him
a pound of heroin.
357
00:31:43,359 --> 00:31:47,405
All you have to do is to tell Rudy
to introduce me.
358
00:31:47,488 --> 00:31:50,157
Rudy won't do it.
Rudy won't be a problem.
359
00:31:50,241 --> 00:31:52,743
Then what is it?
I've already spoken to Dr. Chaney.
360
00:31:52,785 --> 00:31:54,787
I'm fully aware
that she doesn't approve.
361
00:31:54,870 --> 00:31:57,998
Dr. Lyons, this is
a complicated situation.
362
00:31:58,082 --> 00:32:00,167
You're involved
with a detective.
363
00:32:00,251 --> 00:32:02,795
But I'm doing this
to try to help him.
364
00:32:02,878 --> 00:32:06,507
But the people investigating him
aren't concerned with what you do.
365
00:32:06,590 --> 00:32:08,801
But you've got influence
with them.
366
00:32:10,553 --> 00:32:13,681
- Yes.
- Then let's do it.
367
00:32:16,225 --> 00:32:18,519
- Sonny!
- I tried to call you.
368
00:32:18,602 --> 00:32:21,105
- Yeah. I know. Let's talk.
- You can use my office.
369
00:32:21,188 --> 00:32:23,315
Thanks.
Sonny, I've got it all worked out.
370
00:32:23,399 --> 00:32:27,653
Yeah, I know. Listen, we're just gonna talk
for a second, all right? I'll be right back.
371
00:32:29,280 --> 00:32:31,198
Come on.
372
00:32:35,870 --> 00:32:38,581
We'd have the place surrounded.
She wouldn't even have to wear a wire.
373
00:32:38,664 --> 00:32:43,294
No way. No way is Theresa
going to a meet with Wyatt.
374
00:32:43,377 --> 00:32:45,921
Look, I can virtually guarantee
her substantial assistance.
375
00:32:46,005 --> 00:32:49,592
So what? She doesn't have
a criminal record.
376
00:32:49,675 --> 00:32:52,720
Come on, man. Come
on, Gordon. Be honest.
377
00:32:52,803 --> 00:32:55,639
What the hell is she really
lookin' at here?
378
00:32:55,681 --> 00:32:57,683
Okay, with good representation,
379
00:32:57,766 --> 00:33:00,394
probably a couple years probation
for passing the information.
380
00:33:00,478 --> 00:33:03,814
At most. What she really needs
is help with her medical license,
381
00:33:03,856 --> 00:33:07,193
which you or nobody else
can give her.
382
00:33:07,234 --> 00:33:10,821
And no amount of cooperating
is gonna do her a damn bit of good.
383
00:33:10,905 --> 00:33:13,407
Yeah, but it might do
a lot of good for you.
384
00:33:13,491 --> 00:33:16,494
I.A.D. hasn't even begun
to turn up the heat.
385
00:33:16,535 --> 00:33:19,038
Did Wyatt pay you?
386
00:33:19,079 --> 00:33:21,957
Did Wyatt pay Theresa
on your behalf?
387
00:33:22,082 --> 00:33:25,920
Did you help Wyatt to protect Theresa's
professional reputation, Mr. Crockett?
388
00:33:25,961 --> 00:33:29,089
I'll handle them!
Look, I don't think you can.
389
00:33:29,173 --> 00:33:31,884
Three cops died
in that warehouse, Sonny.
390
00:33:31,967 --> 00:33:36,222
Now, she's giving us a decent shot...
probably our last shot... at Wyatt.
391
00:33:36,263 --> 00:33:40,392
Now, you stop us from taking it,
everybody's gonna want to see you go down.
392
00:33:46,982 --> 00:33:49,151
What if I give you Wyatt?
393
00:33:51,111 --> 00:33:53,239
What if I bring the tape to him?
394
00:33:53,280 --> 00:33:57,743
How? You busted him.
He knows you're a cop.
395
00:33:59,286 --> 00:34:01,205
Yeah.
396
00:34:02,915 --> 00:34:06,168
But now I'm a cop
with a shaky rep,
397
00:34:06,252 --> 00:34:09,088
lookin' to deal for himself.
398
00:34:10,464 --> 00:34:12,550
You've still got one problem.
399
00:34:12,591 --> 00:34:15,386
I mean, even if you could
get a meet with Wyatt,
400
00:34:15,469 --> 00:34:19,390
you're still on suspension,
and I.A.D. has gotta approve this.
401
00:34:19,473 --> 00:34:22,142
I'll get "em to approve it.
402
00:34:22,226 --> 00:34:24,436
When is Wyatt gonna be released?
403
00:34:24,520 --> 00:34:27,940
The motion for dismissal
is probably on my desk right now.
404
00:34:31,944 --> 00:34:34,446
Give me two minutes with Theresa...
405
00:34:34,530 --> 00:34:37,032
and then set up the meet with I.LA.D.
406
00:34:40,494 --> 00:34:42,621
You should've let me do it.
407
00:34:45,291 --> 00:34:47,918
Theresa,
408
00:34:48,002 --> 00:34:50,504
you don't have to
prove anything to me.
409
00:34:53,716 --> 00:34:57,136
But... But look at what
I'm doing to your life.
410
00:34:57,219 --> 00:34:59,722
And all I'm doing is dragging you
down and down.
411
00:34:59,805 --> 00:35:02,933
Don't say that.
Don't say that.
412
00:35:02,975 --> 00:35:04,935
That's wrong.
413
00:35:06,729 --> 00:35:08,731
Well, I'm nothing.
414
00:35:09,982 --> 00:35:13,319
And I certainly won't be able
to practice medicine again.
415
00:35:13,360 --> 00:35:16,280
You don't know that.
Oh, come on, Sonny. I was arrested.
416
00:35:20,409 --> 00:35:23,078
And the hospital board
have already been telephoning me,
417
00:35:23,203 --> 00:35:25,956
telling me they've been
discussing my suspension.
418
00:35:25,998 --> 00:35:28,709
And if they suspend me,
419
00:35:28,792 --> 00:35:30,794
they'll notify the state board.
420
00:35:30,836 --> 00:35:33,964
And then what with
my two warnings, I'm gonna be...
421
00:35:34,006 --> 00:35:36,008
They haven't suspended you yet.
422
00:35:37,384 --> 00:35:39,345
It hasn't happened yet.
423
00:35:39,428 --> 00:35:41,430
And no matter what,
424
00:35:42,681 --> 00:35:44,808
we'll work through it, that's all.
425
00:35:48,604 --> 00:35:50,606
Just get better.
426
00:35:55,110 --> 00:35:57,112
Theresa, I love you.
427
00:35:58,238 --> 00:36:00,240
Just get better.
428
00:36:12,920 --> 00:36:15,339
There'll be a directional mike
outside the door at all times.
429
00:36:15,422 --> 00:36:17,841
You'll be able to hear every word
that I say to Wyatt.
430
00:36:17,883 --> 00:36:21,762
Wyatt's not my problem.
You're my problem.
431
00:36:21,845 --> 00:36:25,224
Damn it! Don't you see?
You got nothin' to lose here.
432
00:36:25,265 --> 00:36:28,018
If I can't get next to Wyatt,
nothing changes.
433
00:36:28,060 --> 00:36:30,229
But if I bag him,
434
00:36:30,270 --> 00:36:32,523
it simplifies your investigation.
435
00:36:33,816 --> 00:36:36,443
Hell, I'll even paint it that you
thought of suspending me...
436
00:36:36,527 --> 00:36:39,363
just so he'd buy that I was dirty.
437
00:36:39,446 --> 00:36:41,907
You can have the medals.
I just want Wyatt.
438
00:36:48,747 --> 00:36:50,749
I'm handing him over to you.
439
00:36:50,833 --> 00:36:54,586
Anything gets out of line,
I'm coming after you too.
440
00:37:03,637 --> 00:37:06,098
See if Ramos will get us an intro.
441
00:37:13,522 --> 00:37:17,651
Tell him it's 10 keys, 35 a pop,
no negotiation.
442
00:37:17,735 --> 00:37:19,903
It'll be here next week.
Lot of hiss.
443
00:37:19,987 --> 00:37:23,282
After that, it's an easy force down.
What do you want, CD quality?
444
00:37:23,365 --> 00:37:25,617
I'm workin' with
10-year-old depositions.
445
00:37:26,827 --> 00:37:28,996
Yeah. Hold it.
446
00:37:29,079 --> 00:37:32,875
Ramos connected. Meet's
at Wyatt's in 30 minutes.
447
00:37:37,755 --> 00:37:39,840
We'll be there.
448
00:37:39,923 --> 00:37:44,386
Keys, 35 a pop, no negotiation. The
meet's on, 30 minutes, Wyatt's house.
449
00:37:44,470 --> 00:37:46,430
I'll take it.
450
00:37:51,226 --> 00:37:55,606
Sonny, there's a Dr. Chaney
on line two. Says it's urgent.
451
00:37:59,109 --> 00:38:00,194
Yeah?
452
00:38:00,194 --> 00:38:03,447
She got a call from her hospital
board, which I suspect was bad news.
453
00:38:03,530 --> 00:38:06,241
Then a clerk saw her walking
towards the parking lot.
454
00:38:06,325 --> 00:38:10,496
There was no answer at her house.
I was hoping she'd gone to see you.
455
00:38:10,537 --> 00:38:13,999
Uh, no. No, she didn't.
456
00:38:14,041 --> 00:38:16,668
Maybe she's in her downtown office.
I'll try her there.
457
00:38:16,752 --> 00:38:19,755
All right.
Sonny, I'll call her.
458
00:38:19,838 --> 00:38:22,549
Look, I'll call her.
You gotta go now.
459
00:38:24,718 --> 00:38:27,971
She's in trouble, Rico.
I'll make sure I find her.
460
00:38:30,682 --> 00:38:32,601
Thanks.
461
00:39:11,890 --> 00:39:13,892
When your man
leaned on my lady,
462
00:39:13,976 --> 00:39:17,437
she copped a little insurance
from my supply.
463
00:39:17,521 --> 00:39:20,774
Look, hey, hey.
Just be cool, all right?
464
00:39:20,816 --> 00:39:22,943
That's 10 seconds worth
on the house.
465
00:39:23,026 --> 00:39:27,155
The rest you'll have to pay for.
466
00:39:27,239 --> 00:39:31,451
He's wound pretty tight, Lieutenant.
I hope he can keep it together.
467
00:39:31,493 --> 00:39:35,622
Tell him it's 10 keys, 35 a pop,
no negotiation.
468
00:39:35,664 --> 00:39:37,791
It'll be here next week.
469
00:39:37,833 --> 00:39:40,168
After that,
it's an easy force down.
470
00:39:52,931 --> 00:39:54,933
So you got a tape.
471
00:39:55,017 --> 00:39:58,437
He bought it.
All units, stand by.
472
00:40:10,365 --> 00:40:13,035
She O.D.'d, Lieutenant.
She's barely breathing.
473
00:40:14,119 --> 00:40:16,455
Stay with her.
You got it.
474
00:40:19,833 --> 00:40:22,002
Theresa O.D.'d.
475
00:40:23,170 --> 00:40:25,464
What do you want for it?
476
00:40:25,547 --> 00:40:29,343
I'll take the same thing you gave Arzola
to do the warehouse.
477
00:40:31,762 --> 00:40:34,389
Is that all you want?
478
00:40:34,514 --> 00:40:39,061
It seems fair, since I'm finishin'
the job he started.
479
00:40:49,613 --> 00:40:52,741
Who the hell do you think you are?
480
00:40:53,825 --> 00:40:57,037
You come on to me...
Joey Wyatt?
481
00:40:57,120 --> 00:41:01,208
I buy cops like you
to clean up after my dogs.
482
00:41:02,250 --> 00:41:06,588
I'll cut your skagged-out
squeeze's head off!
483
00:41:06,672 --> 00:41:10,300
You don't come on to me!
484
00:41:25,941 --> 00:41:30,904
I paid Arzola a hundred grand
to do the warehouse,
485
00:41:34,199 --> 00:41:37,119
and I didn't even think about it.
486
00:41:37,202 --> 00:41:40,539
You... You wanna sell me this tape?
487
00:41:40,622 --> 00:41:42,916
I pay you 300 a week.
488
00:41:42,958 --> 00:41:45,711
We got it.
Everyone, move in!
489
00:41:47,129 --> 00:41:50,340
You paid Arzola a hundred grand?
490
00:41:59,141 --> 00:42:01,101
Come here.
491
00:42:11,153 --> 00:42:13,822
Hey, freeze!
Get up against the wall!
492
00:42:13,905 --> 00:42:16,908
Against the wall!
Sonny! Sonny!
493
00:42:16,992 --> 00:42:19,786
Police! Up against the wall!
Let's go! Move! Move!
494
00:42:19,828 --> 00:42:21,830
Hands behind your back!
495
00:42:34,009 --> 00:42:35,969
Tubbs found Theresa O.D.d.
496
00:42:37,304 --> 00:42:39,264
She's at County.
497
00:43:03,914 --> 00:43:06,708
Sonny.
498
00:43:10,504 --> 00:43:12,422
Don't talk.
499
00:43:14,716 --> 00:43:16,718
They say you're gonna be okay.
500
00:43:20,514 --> 00:43:22,891
Mmm. I messed up.
501
00:43:25,227 --> 00:43:27,187
It's okay.
502
00:43:29,481 --> 00:43:31,399
It's okay.
503
00:43:36,488 --> 00:43:39,908
In consideration of the safety
of the community...
504
00:43:39,991 --> 00:43:43,495
and the heinous nature of the crimes
with which you've been charged,
505
00:43:43,578 --> 00:43:45,705
bond is hereby denied.
506
00:43:45,789 --> 00:43:47,707
And, counselor,
507
00:43:47,791 --> 00:43:52,045
don't waste the court's time trying
to get this ruling overturned.
508
00:43:55,340 --> 00:43:57,342
No, please, please.
509
00:43:58,844 --> 00:44:02,055
How come the man of the hour
isn't here? He's got other business.
510
00:44:03,098 --> 00:44:07,894
Look, uh, I feel like
I owe him a handshake.
511
00:44:07,936 --> 00:44:10,230
You wanna give it to him for me?
512
00:44:11,231 --> 00:44:13,150
I'll tell him.
513
00:44:18,405 --> 00:44:20,532
There's this, um...
514
00:44:20,615 --> 00:44:23,994
this program in Hartford,
515
00:44:25,287 --> 00:44:27,247
and... and, um, they...
516
00:44:27,289 --> 00:44:30,041
they specialize
in treating doctors...
517
00:44:30,125 --> 00:44:32,794
with, uh, drug abuse problems.
518
00:44:36,840 --> 00:44:39,342
And I was talking
to Dr. Chaney.
519
00:44:40,927 --> 00:44:43,638
And she thinks it's a good idea
if you go there.
520
00:44:45,765 --> 00:44:48,310
What do you think?
521
00:44:52,814 --> 00:44:55,567
But, Sonny, I love you,
522
00:44:55,650 --> 00:44:58,195
and I want to be with you.
523
00:45:00,071 --> 00:45:02,532
Theresa,
524
00:45:02,616 --> 00:45:07,037
the last thing in the world that I want
is to be away from you.
525
00:45:13,126 --> 00:45:16,546
Hell, all I've been doing
every day...
526
00:45:16,630 --> 00:45:18,632
is thinking and dreaming...
527
00:45:18,715 --> 00:45:22,135
about what it's gonna be like
to be together, just you and me.
528
00:45:25,513 --> 00:45:27,474
God, I love you, Theresa.
529
00:45:30,560 --> 00:45:34,606
But more than anything else in
the world, I want you to get well,
530
00:45:34,689 --> 00:45:36,691
and that's not
gonna happen here.
531
00:45:40,028 --> 00:45:42,989
You've got it all worked out,
haven't you?
532
00:45:43,031 --> 00:45:46,785
Look, if you don't want
to see me anymore, just say it.
533
00:45:46,868 --> 00:45:49,579
Theresa! Theresa!
534
00:45:50,705 --> 00:45:54,626
Please, please, please.
535
00:45:54,709 --> 00:45:57,295
Try to understand.
536
00:45:57,379 --> 00:46:00,298
I do. I do. I do. I do.
537
00:46:01,633 --> 00:46:04,344
That does sound right.
538
00:46:06,888 --> 00:46:09,516
I'm gonna miss this, Crockett.
539
00:46:17,274 --> 00:46:19,234
Me too.
540
00:46:21,695 --> 00:46:23,655
Me too.
541
00:46:34,249 --> 00:46:36,876
- You ready?
- Yeah. Just a minute, Gina.
542
00:46:36,918 --> 00:46:40,046
I'll wait for you outside.
Okay.
543
00:46:40,130 --> 00:46:43,383
Look, uh, Sonny, Gina and |
are gonna go get some Chinese.
544
00:46:44,592 --> 00:46:48,263
Why don't we, uh...
Why don't we bring you some?
545
00:46:48,346 --> 00:46:52,183
No. No, thanks.
I'm not hungry.
546
00:46:52,267 --> 00:46:56,521
Maybe I could just come by,
and, uh, you and I can talk.
547
00:46:56,604 --> 00:46:59,774
No. I'm okay, really.
548
00:46:59,858 --> 00:47:02,068
I'll, uh...
I'll call you tomorrow.
549
00:47:03,611 --> 00:47:06,031
Sure.
550
00:47:23,798 --> 00:47:26,384
Sonny, you got anything?
551
00:47:28,970 --> 00:47:31,431
It's all quiet on this side.
43159
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.