All language subtitles for Melancholia E08
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,476 --> 00:00:21,604
ALL CHARACTERS, ORGANIZATION
AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS
2
00:00:45,128 --> 00:00:46,296
We meet again.
3
00:00:53,428 --> 00:00:54,554
-Good night.
-Bye.
4
00:00:54,637 --> 00:00:55,889
-See you.
-Bye.
5
00:01:03,021 --> 00:01:03,980
What?
6
00:01:13,114 --> 00:01:14,824
Wait here for a moment.
7
00:01:26,503 --> 00:01:27,754
Hello! We're locked inside.
8
00:01:28,880 --> 00:01:30,173
Open the door!
9
00:01:35,720 --> 00:01:37,305
All the doors are locked.
10
00:01:38,932 --> 00:01:40,308
Hold on a minute.
11
00:01:44,229 --> 00:01:47,065
Yes, hello? I'm in the library's
natural science section.
12
00:01:47,148 --> 00:01:48,358
We've been locked inside.
13
00:01:49,150 --> 00:01:50,819
Thank you.
14
00:01:54,239 --> 00:01:56,783
-Someone is coming.
-I see.
15
00:02:02,789 --> 00:02:05,125
It's just like that day.
16
00:02:07,502 --> 00:02:09,754
The day we came here for the first time.
17
00:02:13,925 --> 00:02:15,593
Melencolia?
18
00:02:15,677 --> 00:02:17,428
That's the name of this painting.
19
00:02:26,145 --> 00:02:28,106
Are you holding that book?
20
00:02:30,650 --> 00:02:33,903
Are you teaching Choi Shi-an?
21
00:02:34,529 --> 00:02:36,739
You are, right? At a cram school?
22
00:02:36,823 --> 00:02:38,032
I have a favor to ask.
23
00:02:38,116 --> 00:02:40,535
Don’t talk about me to Shi-an.
24
00:02:42,453 --> 00:02:44,163
You probably won't, but just in case.
25
00:02:45,331 --> 00:02:46,583
Your advice was spot-on.
26
00:02:48,418 --> 00:02:52,463
You told me not to fall in love
with a problem, remember?
27
00:02:53,381 --> 00:02:55,508
If you fall in love with it,
28
00:02:55,592 --> 00:02:59,888
you lose your objectivity
and get swayed by emotions.
29
00:03:02,223 --> 00:03:04,142
I won't make the same mistake twice.
30
00:03:04,809 --> 00:03:09,230
I won't fall in love with a problem,
31
00:03:10,315 --> 00:03:14,736
-even if I find it irresistible.
-Why are you suddenly bringing that up?
32
00:03:20,950 --> 00:03:24,537
-I'm sorry. I thought everyone had left.
-It's all right.
33
00:03:35,965 --> 00:03:37,800
Aren't you going to give me any advice?
34
00:03:42,055 --> 00:03:45,266
-I became a math teacher.
-Why did you choose that school?
35
00:03:46,517 --> 00:03:49,103
I might be overstepping,
36
00:03:49,187 --> 00:03:50,939
but if you have another purpose
for teaching there…
37
00:03:51,022 --> 00:03:53,358
-And if I do?
-…then don't do it.
38
00:03:54,442 --> 00:03:57,070
-Why?
-Don't you have better things to do?
39
00:03:57,153 --> 00:03:58,780
You think I should aim higher?
40
00:03:58,863 --> 00:04:01,574
No, try something new.
41
00:04:03,868 --> 00:04:06,246
It's none of my business
what you do with your life.
42
00:04:16,172 --> 00:04:17,924
RAMANUJAN, INDIA'S MATHEMATICAL GENIUS
43
00:04:38,653 --> 00:04:40,738
-Who?
-Andy Carter.
44
00:04:40,822 --> 00:04:42,782
He's an Ivy League admissions consultant.
45
00:04:42,865 --> 00:04:44,742
I heard you worked with him.
46
00:04:45,910 --> 00:04:48,121
I wish I could be a colleague of his.
47
00:04:48,204 --> 00:04:49,539
He's a star in the industry.
48
00:04:49,622 --> 00:04:50,915
Really?
49
00:04:51,958 --> 00:04:55,795
You returned to Korea around the time
50
00:04:55,878 --> 00:04:59,632
he was embroiled
in an admissions scandal two years ago.
51
00:04:59,716 --> 00:05:00,925
I did return at that time.
52
00:05:01,009 --> 00:05:04,178
It's when I quit working as
an Ivy League admissions consultant.
53
00:05:04,887 --> 00:05:07,390
-But it's purely coincidental.
-Really?
54
00:05:08,599 --> 00:05:10,310
I'm very disappointed to hear that.
55
00:05:10,393 --> 00:05:11,394
Because
56
00:05:12,478 --> 00:05:16,024
I'm trying to hire
an admissions consultant
57
00:05:17,191 --> 00:05:18,985
who could do what Andy Carter did.
58
00:05:20,778 --> 00:05:23,823
Forgive me for asking to see you
on such short notice.
59
00:05:23,906 --> 00:05:26,701
I thought I wouldn't get
a chance unless I hurried.
60
00:05:26,784 --> 00:05:29,370
How about we set up
another meeting? I'll be in touch.
61
00:05:30,163 --> 00:05:34,334
I also heard
you run a very special clinic.
62
00:05:35,043 --> 00:05:37,503
It seems like you hired
a very capable instructor.
63
00:05:37,587 --> 00:05:41,507
We're lucky that she agreed
to join our staff.
64
00:05:42,884 --> 00:05:44,218
Really?
65
00:05:45,553 --> 00:05:48,639
To get a differentiation
at the intersection of two functions,
66
00:05:48,723 --> 00:05:50,391
it has to connect smoothly.
67
00:05:50,475 --> 00:05:51,893
-Understand?
-Yes.
68
00:05:53,102 --> 00:05:56,606
All right. That's all for tonight.
Solve the remaining problems for homework.
69
00:05:56,689 --> 00:05:57,523
Okay.
70
00:06:00,777 --> 00:06:02,153
Yes, Ye-lin?
71
00:06:02,236 --> 00:06:03,571
Oh, the class just ended.
72
00:06:03,654 --> 00:06:05,364
Yes, okay.
73
00:06:07,200 --> 00:06:08,785
-Was that your sister?
-Yes.
74
00:06:08,868 --> 00:06:11,162
-She's here, so I'll go home with her.
-Okay.
75
00:06:12,288 --> 00:06:13,706
Hey, Ye-lin.
76
00:06:15,166 --> 00:06:18,252
-What do you think? Is he a good tutor?
-Not bad.
77
00:06:18,336 --> 00:06:20,755
Hey, I'm a highly-sought out math tutor.
78
00:06:20,838 --> 00:06:23,382
And I did better than you
in math in high school.
79
00:06:23,466 --> 00:06:25,968
Ye-lin, I'm going to see
my friends at an Internet cafe.
80
00:06:26,052 --> 00:06:28,096
-Don't tell Mom, okay?
-Hey.
81
00:06:30,640 --> 00:06:32,850
-You bought a car?
-I told you I'm a star tutor.
82
00:06:32,934 --> 00:06:36,145
-Looks like you really are.
-Get in. I'll give you a ride home.
83
00:06:36,229 --> 00:06:37,730
-Give me your key.
-Why?
84
00:06:37,814 --> 00:06:40,191
-You want to drive my car?
-What? Nervous?
85
00:06:40,942 --> 00:06:42,068
Why would I be nervous?
86
00:06:51,661 --> 00:06:53,704
Hey, Ye-lin.
87
00:06:53,788 --> 00:06:55,790
Your car is really fast.
88
00:06:55,873 --> 00:06:58,084
Of course, it is.
I paid a lot of money for it.
89
00:07:06,134 --> 00:07:08,469
Hey, slow down.
90
00:07:16,435 --> 00:07:19,689
Hey, slow down. You're going too fast!
91
00:07:19,772 --> 00:07:21,065
Watch out! There's a car!
92
00:07:33,536 --> 00:07:34,704
Hey!
93
00:07:38,374 --> 00:07:40,501
Excuse me. Come out of the car for a sec!
94
00:07:40,585 --> 00:07:42,670
Hey! Come out!
95
00:07:42,753 --> 00:07:44,130
We didn't collide with that car.
Let's just go.
96
00:07:44,213 --> 00:07:46,841
I was already in the lane
but this car came out of nowhere.
97
00:07:46,924 --> 00:07:48,551
Come out for a second!
98
00:07:55,808 --> 00:07:56,893
Seung-yoo?
99
00:08:01,105 --> 00:08:02,482
What's going on?
100
00:08:02,565 --> 00:08:04,358
Hey, you ride a motorcycle?
101
00:08:08,571 --> 00:08:09,780
See you later.
102
00:08:27,089 --> 00:08:30,134
Principal Noh Jung-ah
of the Asung Academy came to see me.
103
00:08:30,843 --> 00:08:33,346
-For what?
-It's obvious why she came.
104
00:08:33,429 --> 00:08:35,514
Because your math clinic is so famous,
105
00:08:35,598 --> 00:08:38,601
the principal of Asung Academy
personally paid me a visit.
106
00:08:38,684 --> 00:08:41,771
So did you mention me?
107
00:08:41,854 --> 00:08:44,023
Of course, not. I didn't say a word.
108
00:08:44,815 --> 00:08:48,402
Don't worry. The fact that
you're teaching here is top-secret.
109
00:08:49,237 --> 00:08:52,949
But Principal Noh Jung-ah
is like any other parent.
110
00:09:00,414 --> 00:09:02,166
KIM JI-NA
111
00:09:04,710 --> 00:09:07,672
HOBBY: MEDITATION
112
00:09:20,101 --> 00:09:23,020
Thank you for finding the book.
113
00:09:23,521 --> 00:09:24,647
I'll study hard.
114
00:09:28,192 --> 00:09:29,694
We meet again.
115
00:10:01,475 --> 00:10:02,977
I came to return this.
116
00:10:07,481 --> 00:10:08,607
NATURAL SCIENCE
117
00:10:16,741 --> 00:10:19,827
RAMANUJAN, INDIA'S MATHEMATICAL GENIUS
118
00:10:58,866 --> 00:11:01,535
DID YOU SLEEP WELL?
WHAT ARE YOU DOING TODAY?
119
00:11:05,081 --> 00:11:07,458
It's me, Paik Seung-yoo.
120
00:11:15,424 --> 00:11:16,884
MS. JI YOON-SU
121
00:11:20,304 --> 00:11:22,223
How did you get my number?
122
00:11:36,362 --> 00:11:37,363
Hello?
123
00:11:37,446 --> 00:11:38,697
Come out for a minute.
124
00:11:39,407 --> 00:11:40,324
What?
125
00:11:40,408 --> 00:11:42,952
I want to talk
and there's also something I need to do.
126
00:11:43,035 --> 00:11:44,245
Just come out.
127
00:11:50,418 --> 00:11:51,585
Welcome.
128
00:11:52,586 --> 00:11:53,879
Over here.
129
00:11:59,802 --> 00:12:01,554
You didn't have lunch, did you?
130
00:12:02,430 --> 00:12:05,724
-What would you like to order?
-I didn't come here to eat lunch with you.
131
00:12:07,268 --> 00:12:08,185
Listen carefully.
132
00:12:08,853 --> 00:12:11,313
Delete my number and never call me again.
133
00:12:13,107 --> 00:12:14,817
I came to tell you that.
134
00:12:19,196 --> 00:12:21,365
-Sorry, I'll come some other time.
-Bye.
135
00:12:22,700 --> 00:12:25,202
How about we take a walk then?
136
00:12:26,370 --> 00:12:28,747
Looks like you need to have
a nice lunch and a pleasant stroll
137
00:12:28,831 --> 00:12:31,750
-on a nice day like this.
-Did you not hear what I just said?
138
00:12:32,668 --> 00:12:35,045
You might be glad to see me but I'm not.
139
00:12:35,713 --> 00:12:37,256
Don't call me again.
140
00:12:44,180 --> 00:12:47,516
This is the agenda
for the G20 Ministerial Meeting this week.
141
00:12:48,309 --> 00:12:50,394
I included a blueprint for a transition
142
00:12:50,478 --> 00:12:53,022
to the education of the future,
a robust educational platform,
143
00:12:53,105 --> 00:12:55,900
-and establishing smart schools.
-Great.
144
00:12:56,650 --> 00:12:57,568
Good job.
145
00:12:57,651 --> 00:12:59,278
SENIOR OFFICER RYU SUNG-JAE
146
00:13:11,415 --> 00:13:14,084
PAIK SEUNG-YOO, WINNER OF LUCIFER PRIZE,
TO TEACH AT ASUNG ACADEMY
147
00:13:20,966 --> 00:13:23,677
I requested the Office of Education
to conduct an audit.
148
00:13:23,761 --> 00:13:27,056
I pressed charges and went to the press.
149
00:13:29,850 --> 00:13:31,185
They were all denied.
150
00:13:31,268 --> 00:13:33,312
Rampant bribery at Asung High School…
151
00:13:34,355 --> 00:13:39,401
There was no investigation.
Instead, I was pilloried in the press.
152
00:13:41,862 --> 00:13:44,740
I saw the articles.
153
00:13:45,991 --> 00:13:47,284
They even attacked you…
154
00:13:47,368 --> 00:13:48,744
You didn't see it coming?
155
00:13:49,745 --> 00:13:51,038
I warned you.
156
00:13:52,623 --> 00:13:54,833
If you try to fight them,
they'll play dirty.
157
00:13:54,917 --> 00:13:56,669
But I'm not going to give up.
158
00:13:58,087 --> 00:13:59,672
I've got nothing to lose now.
159
00:14:01,006 --> 00:14:02,007
I can't stop.
160
00:14:08,097 --> 00:14:11,225
Go ahead. Say what you want. I'm okay.
161
00:14:13,894 --> 00:14:14,979
You're okay?
162
00:14:16,939 --> 00:14:18,399
How is this okay?
163
00:14:23,571 --> 00:14:25,239
How is that possible?
164
00:14:27,116 --> 00:14:29,118
What do you expect me to say?
165
00:14:30,369 --> 00:14:32,413
How could you be fine?
166
00:14:36,875 --> 00:14:39,795
Why didn't you listen to me?
If you did, we could have been fine.
167
00:14:41,964 --> 00:14:45,384
None of this would have happened
if you had quit your job,
168
00:14:45,467 --> 00:14:48,679
moved somewhere else, and forgotten
about the whole bribery case.
169
00:14:49,263 --> 00:14:50,347
Let's…
170
00:14:52,933 --> 00:14:56,437
not break up after blaming each other.
171
00:15:03,777 --> 00:15:05,446
It's entirely my fault.
172
00:15:06,614 --> 00:15:10,701
I shouldn't have allowed you
to take that job.
173
00:15:13,287 --> 00:15:14,705
If I had…
174
00:15:16,707 --> 00:15:18,042
Don't say that.
175
00:15:19,376 --> 00:15:23,589
Sung-jae, you got hurt the most
because of what transpired.
176
00:15:41,815 --> 00:15:47,112
ALLEGATIONS OF INAPPROPRIATE
RELATIONSHIP WITH MALE STUDENT
177
00:15:56,705 --> 00:16:00,334
TEACHER INVOLVED IN SCANDAL WITH STUDENT
WAS ENGAGED TO A MOE OFFICER
178
00:16:19,770 --> 00:16:22,314
Nice to meet you. I'm Cho Yoon-ah.
179
00:16:23,148 --> 00:16:24,316
Nice to meet you.
180
00:16:25,150 --> 00:16:26,944
These are the files I mentioned.
181
00:16:27,027 --> 00:16:30,781
Just use them as reference material.
You don't have permission to publish it.
182
00:16:30,864 --> 00:16:32,282
I understand.
183
00:16:32,366 --> 00:16:36,120
If I were to do that, then the school
would know there's a whistleblower.
184
00:16:36,829 --> 00:16:39,164
-Yes. So please keep it a secret.
-But…
185
00:16:40,624 --> 00:16:43,460
why are you sharing
such sensitive material with me?
186
00:16:43,961 --> 00:16:45,129
I'd like to know.
187
00:16:45,212 --> 00:16:46,839
Can I take your order?
188
00:16:46,922 --> 00:16:48,424
-I'll have coffee.
-Two Americanos, please.
189
00:16:48,507 --> 00:16:49,466
Okay.
190
00:16:50,592 --> 00:16:51,969
I would like to make a deal.
191
00:16:52,052 --> 00:16:52,970
A deal?
192
00:16:53,053 --> 00:16:57,057
You did a piece about allegations
that Senator Sung Min-joon rigged
193
00:16:57,141 --> 00:17:01,061
the Mathematician Olympics
in 2017 to let his daughter win.
194
00:17:04,148 --> 00:17:07,526
We'll practice the Pranayama technique
to relieve stress.
195
00:17:07,609 --> 00:17:09,028
Let's begin.
196
00:17:09,111 --> 00:17:12,114
Tighten your stomach muscles.
Push in your chin.
197
00:17:12,197 --> 00:17:13,741
Straighten your back.
198
00:17:13,824 --> 00:17:17,745
Have your palms facing upwards to the sky.
199
00:17:17,828 --> 00:17:19,913
Now focus on the area
between your eyebrows
200
00:17:19,997 --> 00:17:22,207
or close your eyes and breathe.
201
00:17:23,167 --> 00:17:26,170
Inhale deeply through your nose.
202
00:17:28,380 --> 00:17:31,633
Now exhale through your nose.
203
00:17:40,184 --> 00:17:41,935
-Please fill out that form.
-Okay.
204
00:17:42,519 --> 00:17:45,439
Excuse me! My watch is missing!
205
00:17:45,522 --> 00:17:46,690
Oh, my gosh. My watch.
206
00:17:46,774 --> 00:17:48,984
-You lost it in the locker room?
-Yes. Just now.
207
00:17:49,067 --> 00:17:51,570
Call the police.
That's a 30 million won watch.
208
00:17:51,653 --> 00:17:54,948
Oh, my goodness. I can't believe it.
209
00:17:55,032 --> 00:17:56,784
-Just a minute.
-Okay.
210
00:18:16,220 --> 00:18:19,181
YEONAN TOP MATH ACADEMY
211
00:18:19,264 --> 00:18:23,102
INTRODUCING THE TOP INSTRUCTORS
OF YEONAN TOP MATH ACADEMY
212
00:18:39,743 --> 00:18:40,953
Top Math Academy.
213
00:18:41,036 --> 00:18:45,624
Is there an instructor called
Ji Yoon-su working at your academy?
214
00:18:45,707 --> 00:18:48,669
She quit a long time ago.
215
00:18:48,752 --> 00:18:50,128
She did?
216
00:18:52,756 --> 00:18:56,844
Did she move to a different cram school?
217
00:18:56,927 --> 00:19:00,806
PAIK SEUNG-YOO, WINNER OF LUCIFER PRIZE,
TO TEACH AT ASUNG ACADEMY
218
00:19:02,182 --> 00:19:04,476
Gosh! That damn kid!
219
00:19:04,560 --> 00:19:07,020
What now? What is it?
220
00:19:07,104 --> 00:19:09,314
He never listens to what I say!
221
00:19:09,398 --> 00:19:11,191
How could he not discuss this with me?
222
00:19:11,275 --> 00:19:13,152
Why would he choose to teach
at a high school
223
00:19:13,235 --> 00:19:15,487
when so many universities
offered him a position?
224
00:19:15,571 --> 00:19:17,698
I'm going to drag him out
of that school if I have to!
225
00:19:17,781 --> 00:19:19,575
Don’t even think about it!
226
00:19:20,200 --> 00:19:23,036
Don't touch a hair on his head or else!
227
00:19:23,120 --> 00:19:25,998
I'll file for divorce if you do that.
Understand?
228
00:19:29,126 --> 00:19:32,171
And why would he discuss this with you?
229
00:19:32,254 --> 00:19:34,965
Why would he discuss with you
when he has cut you off?
230
00:19:35,048 --> 00:19:36,842
He's doing fine on his own.
231
00:19:36,925 --> 00:19:39,052
You've been nagging him to
go to this university or that institute.
232
00:19:39,136 --> 00:19:42,055
Look at what he did to spite you.
233
00:19:43,557 --> 00:19:45,726
That hot temper of yours… Jeez.
234
00:19:47,227 --> 00:19:50,439
G. H. Hardy recognized the brilliant mind
of Srinivasa Ramanujan
235
00:19:50,522 --> 00:19:52,649
and invited him
to the University of Cambridge.
236
00:19:53,442 --> 00:19:55,861
There's someone like
G. H. Hardy in my life too.
237
00:19:55,944 --> 00:19:59,573
A teacher who recognizes my talent,
acknowledges me, and encourages me.
238
00:20:06,163 --> 00:20:07,706
ASSIGNMENT:
ESSAY ON THE MAN WHO KNEW INFINITY
239
00:20:07,789 --> 00:20:09,082
TEACHER: PAIK SEUNG-YOO
NAME: CHOI SHI-AN
240
00:20:09,166 --> 00:20:10,500
-Have a good day.
-Welcome…
241
00:20:10,584 --> 00:20:14,254
-Oh, my. Hello.
-Hi there.
242
00:20:14,755 --> 00:20:17,090
Long time no see.
This place hasn't changed.
243
00:20:17,174 --> 00:20:19,426
I'd like to order a dessert.
244
00:20:19,509 --> 00:20:21,261
I'll have a muffin with coffee.
245
00:20:21,345 --> 00:20:23,221
I'll brew the coffee, Honey.
246
00:20:25,641 --> 00:20:28,435
Your son will be teaching math
to my son, Yoo-chan.
247
00:20:28,518 --> 00:20:30,354
Could you put in a good word for me?
248
00:20:31,355 --> 00:20:33,607
Oh, I forgot.
249
00:20:34,441 --> 00:20:36,485
You hardly get to see your son, right?
250
00:20:39,696 --> 00:20:41,073
You made me jump.
251
00:20:44,826 --> 00:20:47,204
I wonder why he chose to teach
at Asung Academy
252
00:20:47,287 --> 00:20:49,122
when he won a Nobel Prize.
253
00:20:49,998 --> 00:20:52,376
I mean, it's good
for our school though, right?
254
00:20:53,669 --> 00:20:55,003
Don't you think so?
255
00:20:56,421 --> 00:20:58,131
Henri Poincaré Prize?
256
00:20:58,215 --> 00:21:00,968
What? You're going to give
all of that to me?
257
00:21:01,051 --> 00:21:02,636
We're closing for today.
258
00:21:02,719 --> 00:21:06,473
If we get a crappy customer,
our sales go down.
259
00:21:06,556 --> 00:21:10,435
It's pointless to stay open in that case.
260
00:21:12,020 --> 00:21:13,146
Crappy customer?
261
00:21:13,230 --> 00:21:15,524
Oh, my! My heels!
262
00:21:16,066 --> 00:21:18,402
-Why are you pushing me?
-And enjoy these desserts.
263
00:21:19,069 --> 00:21:20,654
Don't come here again.
264
00:21:20,737 --> 00:21:23,824
It's not called the Nobel Prize.
He won the Lucifer Prize.
265
00:21:23,907 --> 00:21:24,741
Gosh.
266
00:21:24,825 --> 00:21:27,661
It's the same thing, isn't it? Jeez.
267
00:21:27,744 --> 00:21:28,620
-Hey.
-Honey.
268
00:21:35,711 --> 00:21:37,254
Did you call for me?
269
00:21:38,005 --> 00:21:39,298
Have a seat.
270
00:21:42,050 --> 00:21:44,011
The Man Who Knew Infinity.
271
00:21:45,345 --> 00:21:47,472
Ms. Ji found the book for you, didn't she?
272
00:21:50,017 --> 00:21:52,310
I read your essay.
273
00:21:53,895 --> 00:21:55,272
It was quite good.
274
00:21:58,191 --> 00:22:01,069
I'm going to write a paper.
275
00:22:02,320 --> 00:22:05,615
And I'm thinking about picking
a few students to work together on it.
276
00:22:07,868 --> 00:22:09,703
Oh, my god. For real.
277
00:22:12,873 --> 00:22:14,374
What do you want?
278
00:22:15,125 --> 00:22:18,420
If it has anything to do
with Ms. Ji, I can't…
279
00:22:18,503 --> 00:22:20,047
It doesn't involve her.
280
00:22:22,632 --> 00:22:24,384
I'm curious about you.
281
00:22:24,468 --> 00:22:27,888
What kind of education did you have
and how did you come to like math?
282
00:22:27,971 --> 00:22:30,474
As well as how you met Ms. Ji.
283
00:22:31,349 --> 00:22:33,310
I met her while playing Janggi for money.
284
00:22:33,393 --> 00:22:34,728
Janggi?
285
00:22:39,191 --> 00:22:40,567
Check.
286
00:22:48,033 --> 00:22:49,159
She's good at it.
287
00:22:50,619 --> 00:22:52,245
Three wins.
288
00:22:52,788 --> 00:22:54,122
-Oh, my.
-I'll take that.
289
00:22:54,206 --> 00:22:57,209
That girl is very clever, isn't she?
290
00:22:57,292 --> 00:22:59,711
She's winning all the money.
291
00:22:59,795 --> 00:23:01,588
-Let's play one more game.
-How much will you bet?
292
00:23:01,671 --> 00:23:03,590
-How much would you like?
-Let's bet 50,000 each.
293
00:23:03,673 --> 00:23:05,592
-That's a lot.
-It's only fun when the stakes are high.
294
00:23:05,675 --> 00:23:07,803
-I'll lend you money.
-Okay. Deal.
295
00:23:10,055 --> 00:23:11,681
You're really good.
296
00:23:13,100 --> 00:23:14,101
That's it.
297
00:23:14,184 --> 00:23:15,602
-Come on.
-Just do it.
298
00:23:16,686 --> 00:23:18,688
Geez, I'm all done now.
299
00:23:25,403 --> 00:23:27,948
-Wait. The cops are here.
-What?
300
00:23:28,490 --> 00:23:30,450
-The cops are coming!
-Hurry!
301
00:23:30,534 --> 00:23:33,453
-Stop running! Stop!
-Damn it. I was winning.
302
00:23:35,080 --> 00:23:37,165
What? It's a kid.
303
00:23:40,293 --> 00:23:42,129
You bet money on Janggi?
304
00:23:42,212 --> 00:23:44,381
-Where are your parents?
-They're not around.
305
00:23:45,132 --> 00:23:46,174
I don't have any parents, okay?
306
00:23:46,258 --> 00:23:48,552
Who's your legal guardian then?
Call your guardian.
307
00:23:48,635 --> 00:23:49,928
Did you not hear me?
308
00:23:50,011 --> 00:23:51,555
I can't release you
unless your guardian comes.
309
00:23:51,638 --> 00:23:54,641
Take a look around. Everyone gets
to go home with their guardians.
310
00:23:54,724 --> 00:23:59,146
-Don't you want to go home?
-Ms. Ji became my guardian that day.
311
00:23:59,229 --> 00:24:02,983
She became my math teacher
and also a friend.
312
00:24:04,943 --> 00:24:07,946
So you're a really strong Janggi player?
313
00:24:08,029 --> 00:24:10,866
I also play Go and chess pretty well.
314
00:24:10,949 --> 00:24:13,118
Nobody has ever beat me.
315
00:24:13,201 --> 00:24:15,328
You plan on becoming a chess player
when you grow up?
316
00:24:15,412 --> 00:24:16,288
No.
317
00:24:16,788 --> 00:24:19,958
I want to become a mathematician like you.
318
00:24:20,041 --> 00:24:21,501
Like me?
319
00:24:22,335 --> 00:24:24,963
Wow. You dream big.
320
00:24:25,046 --> 00:24:26,298
I'll really become one.
321
00:24:27,007 --> 00:24:29,009
When I win the Lucifer Prize one day,
322
00:24:29,092 --> 00:24:31,136
I'm going to give the medal to Ms. Ji.
323
00:24:40,437 --> 00:24:43,064
-What are you doing after school?
-Cram school.
324
00:24:44,191 --> 00:24:46,026
There's somewhere we need to go.
325
00:24:51,031 --> 00:24:53,116
I invited you all
326
00:24:53,200 --> 00:24:55,535
to this meeting to discuss
a special gifted class
327
00:24:55,619 --> 00:24:59,456
that I plan on starting
at Asung Academy of Mathematics and Arts.
328
00:25:05,086 --> 00:25:09,549
We recently hired
Lucifer Prize winner, Paik Seung-yoo.
329
00:25:09,633 --> 00:25:13,511
And he'll pick a few students
to assist him with his next paper.
330
00:25:13,595 --> 00:25:16,306
Our kids' names will appear
as contributors in his paper?
331
00:25:16,389 --> 00:25:17,807
That's right.
332
00:25:20,477 --> 00:25:23,688
I was going to mention this later,
333
00:25:23,772 --> 00:25:27,734
but we're in the process
of hiring a star admissions consultant.
334
00:25:27,817 --> 00:25:28,902
I knew it.
335
00:25:29,569 --> 00:25:34,407
It won't be easy to accomplish this
on our school budget, but we'll try.
336
00:25:34,491 --> 00:25:36,493
Well, you're working
so hard for the school,
337
00:25:36,576 --> 00:25:38,245
so we must pitch in too.
338
00:25:38,328 --> 00:25:41,748
We'll hold a fundraiser to cover
the operational costs.
339
00:25:41,831 --> 00:25:43,875
-Does everyone agree?
-Of course.
340
00:25:46,461 --> 00:25:48,088
I brought this for you.
341
00:25:49,714 --> 00:25:52,425
It's a cosmetic brand
that I'm a spokeswoman for.
342
00:25:52,509 --> 00:25:53,927
Please try it.
343
00:25:54,010 --> 00:25:57,305
Of course, you don't have any wrinkles,
but it won't hurt
344
00:25:57,389 --> 00:25:59,057
to start using anti-wrinkle creams.
345
00:26:02,185 --> 00:26:04,229
If you need more, please tell me.
346
00:26:06,064 --> 00:26:07,524
It's nice. Thank you.
347
00:26:23,999 --> 00:26:25,625
KIM JI-NA'S PROFILE
348
00:26:31,381 --> 00:26:32,465
Yes, Principal?
349
00:26:32,549 --> 00:26:34,217
Call Mr. Paik to my office.
350
00:26:34,718 --> 00:26:36,011
MIND-BODY CONNECTIONS THROUGH MATH,
KOREA'S MATHEMATIKUM
351
00:26:36,094 --> 00:26:37,554
"Mathematikum."
352
00:26:38,179 --> 00:26:41,099
Isn't this the name
of a math museum in Germany?
353
00:26:41,182 --> 00:26:45,270
I was thinking it would be nice
to have such a museum in Korea as well.
354
00:26:45,353 --> 00:26:47,564
I think it's also
a realistic goal to achieve.
355
00:26:48,606 --> 00:26:49,482
I like it.
356
00:26:49,566 --> 00:26:51,109
There's one condition.
357
00:27:17,677 --> 00:27:20,347
CHOI SHI-AN
358
00:27:20,430 --> 00:27:21,473
DIFFERENTIAL AND INTEGRAL CALCULUS 1
LEE YU-JUN
359
00:27:21,556 --> 00:27:25,518
Lee Yu-jun understands the problems,
but needs to expand his way of thinking.
360
00:27:25,602 --> 00:27:28,813
He needs more practice
in how to connect what he learned.
361
00:27:28,897 --> 00:27:29,814
Okay.
362
00:27:29,898 --> 00:27:33,193
Kim Won-hee and Lee Seul-ah
have gaps in their logic.
363
00:27:33,276 --> 00:27:35,904
At this rate, they'll lose points
in the written math test,
364
00:27:35,987 --> 00:27:39,616
so they need extra help in organizing
the steps when solving a problem.
365
00:27:39,699 --> 00:27:42,160
All right. I'll tell the instructors that.
366
00:27:42,744 --> 00:27:43,661
Good.
367
00:27:44,329 --> 00:27:46,664
Shi-an hasn't called yet?
368
00:27:46,748 --> 00:27:47,707
No, she hasn't.
369
00:27:48,958 --> 00:27:49,959
Okay.
370
00:27:59,552 --> 00:28:00,678
Hello?
371
00:28:02,389 --> 00:28:03,932
The police station?
372
00:28:05,683 --> 00:28:09,771
She's the only student who aced
the math section in the admission test.
373
00:28:09,854 --> 00:28:13,149
Currently, she's staying
at a child welfare facility.
374
00:28:13,233 --> 00:28:14,734
What else did you find?
375
00:28:14,818 --> 00:28:16,694
Nothing much.
376
00:28:17,946 --> 00:28:19,906
But this was in her locker.
377
00:28:20,907 --> 00:28:23,326
DIFFERENTIAL AND INTEGRAL CALCULUS 1
378
00:28:28,915 --> 00:28:33,336
Why is Mr. Paik paying
special attention to this student?
379
00:28:34,045 --> 00:28:36,214
We'll have to find out.
380
00:28:44,889 --> 00:28:47,183
-Hello?
-Are you Kim Ji-na's mother?
381
00:28:47,267 --> 00:28:48,435
Yes, I am.
382
00:28:48,518 --> 00:28:50,103
This is a photo of the missing watch.
383
00:28:50,186 --> 00:28:52,355
We're investigating all the members
384
00:28:52,439 --> 00:28:54,983
who were using
the women's locker room at the time.
385
00:28:56,401 --> 00:28:58,695
But cameras are not allowed
inside the locker room.
386
00:28:58,778 --> 00:29:00,280
How will you carry out an investigation?
387
00:29:00,363 --> 00:29:03,575
And are you sure it was stolen?
It could have been misplaced.
388
00:29:03,658 --> 00:29:06,286
We're relying on eyewitnesses
to catch the perpetrator.
389
00:29:06,995 --> 00:29:08,621
If you need to contact us,
390
00:29:09,205 --> 00:29:10,957
please call that number.
391
00:29:11,040 --> 00:29:12,208
PRINCIPAL NOH JUNG-AH
392
00:29:13,209 --> 00:29:16,212
I don't want any of this to distract
my daughter from school.
393
00:29:39,027 --> 00:29:40,737
Hello? Mr. Jang?
394
00:29:40,820 --> 00:29:42,655
Did I catch you at the wrong time?
395
00:29:44,699 --> 00:29:45,784
Okay.
396
00:31:09,576 --> 00:31:10,827
Yes?
397
00:31:12,078 --> 00:31:14,038
She still hasn't come?
398
00:31:15,248 --> 00:31:16,374
She's very good.
399
00:31:16,457 --> 00:31:19,377
That's western Janggi.
400
00:31:19,460 --> 00:31:20,753
She's good.
401
00:31:24,841 --> 00:31:26,801
I'll counter that like this.
402
00:31:33,766 --> 00:31:35,351
How about this?
403
00:31:41,691 --> 00:31:44,027
TEACHER S
404
00:31:50,533 --> 00:31:51,784
Hello?
405
00:31:54,162 --> 00:31:55,413
Seung-yoo?
406
00:31:55,496 --> 00:31:56,873
Yes, it's me.
407
00:31:57,624 --> 00:31:59,375
Shi-an is with me right now.
408
00:31:59,459 --> 00:32:01,044
Where is she?
409
00:32:01,127 --> 00:32:02,295
At a nursing home.
410
00:32:02,921 --> 00:32:04,130
What?
411
00:32:05,632 --> 00:32:09,469
All right. That's all for today.
Let's adjourn. Okay?
412
00:32:09,552 --> 00:32:11,638
Why? We haven't finished playing.
413
00:32:11,721 --> 00:32:14,641
Do you know what time it is?
The professor has to rest.
414
00:32:14,724 --> 00:32:17,060
How will we finish the game then?
415
00:32:17,143 --> 00:32:19,479
I'll take a picture of the board.
416
00:32:19,562 --> 00:32:21,731
-So you can continue next time.
-Okay.
417
00:32:21,814 --> 00:32:24,067
Now shake hands.
418
00:32:24,150 --> 00:32:25,735
It was a good game, Professor.
419
00:32:25,818 --> 00:32:27,320
I hope to see you soon.
420
00:32:43,127 --> 00:32:44,420
Ms. Ji.
421
00:32:45,463 --> 00:32:46,506
I'm sorry.
422
00:32:46,589 --> 00:32:48,466
I lost track of time while playing chess.
423
00:32:48,549 --> 00:32:50,176
Chess?
424
00:32:51,886 --> 00:32:53,888
There's a really strong chess player here.
425
00:32:53,971 --> 00:32:55,807
The strongest I've ever played.
426
00:32:55,890 --> 00:32:57,183
Go ahead to my car.
427
00:32:57,809 --> 00:32:59,102
Okay.
428
00:33:03,314 --> 00:33:04,816
He's sleeping.
429
00:33:04,899 --> 00:33:06,693
I took him to his room.
430
00:33:06,776 --> 00:33:08,653
Why did you bring her
here without telling me?
431
00:33:08,736 --> 00:33:10,113
I told you not to tell her
anything about me.
432
00:33:11,531 --> 00:33:12,699
I didn't.
433
00:33:14,450 --> 00:33:16,285
They just played chess.
434
00:33:16,369 --> 00:33:18,037
And the professor liked it.
435
00:33:37,140 --> 00:33:38,141
Aren't you hungry?
436
00:33:38,224 --> 00:33:39,475
I am but…
437
00:33:39,559 --> 00:33:42,311
Then let's grab dinner.
You didn't have anything to eat.
438
00:33:49,152 --> 00:33:51,362
All right. Let's eat.
439
00:33:51,446 --> 00:33:52,572
Looks delicious.
440
00:33:57,660 --> 00:33:59,370
-Mr. Paik.
-What?
441
00:33:59,454 --> 00:34:01,664
But who is the professor?
442
00:34:06,127 --> 00:34:08,004
He's the teacher of my mentor.
443
00:34:08,087 --> 00:34:11,257
He wrote a very interesting paper
on mathematics.
444
00:34:11,340 --> 00:34:13,426
I'll tell you the title.
You should look it up.
445
00:34:13,509 --> 00:34:14,594
I will.
446
00:34:18,097 --> 00:34:19,390
You're not going to eat?
447
00:34:20,016 --> 00:34:21,517
Hurry up and eat. You're late.
448
00:34:21,601 --> 00:34:25,188
This fried rice roll
is so crispy, isn't it?
449
00:34:31,235 --> 00:34:32,653
-Mr. Ji.
-What?
450
00:34:32,737 --> 00:34:35,531
Mr. Paik will include me
in his next project.
451
00:34:36,199 --> 00:34:37,325
What kind of project?
452
00:34:37,408 --> 00:34:39,452
A project to build a national math museum.
453
00:34:39,535 --> 00:34:40,870
Isn't it exciting?
454
00:34:41,621 --> 00:34:44,874
I heard that you taught math to Mr. Paik.
455
00:34:46,000 --> 00:34:49,337
You're an amazing teacher.
You taught such a brilliant mathematician.
456
00:34:49,420 --> 00:34:51,798
-I didn't teach him anything.
-That's not true.
457
00:34:52,423 --> 00:34:54,008
Mr. Paik said that he was able
to hone his talent,
458
00:34:54,092 --> 00:34:57,136
thanks to you and the professor
at the nursing home.
459
00:34:58,054 --> 00:35:01,099
When I told him I wanted to become
a mathematician like him,
460
00:35:01,182 --> 00:35:03,559
he said I needed to meet someone.
461
00:35:04,769 --> 00:35:08,439
If I become a mathematician,
I'll present you with a medal one day.
462
00:35:30,378 --> 00:35:32,463
-Hello?
-Where are you, Seung-yoo?
463
00:35:47,770 --> 00:35:50,022
-Cheers!
-Cheers!
464
00:35:50,106 --> 00:35:51,274
Asung High!
465
00:35:53,109 --> 00:35:56,404
What's the big occasion?
This is the first time you invited me.
466
00:35:56,487 --> 00:35:58,406
In high school, we weren't friends.
467
00:35:58,489 --> 00:36:00,449
But we're in the same college now
and best friends.
468
00:36:00,533 --> 00:36:02,201
We're not best friends.
We just go to the same school.
469
00:36:02,285 --> 00:36:05,663
I thought I could do anything I want
and have fun once I got into college.
470
00:36:05,746 --> 00:36:07,707
But how come college is tougher?
471
00:36:07,790 --> 00:36:10,251
Tell me about it. There's no time to date.
472
00:36:10,334 --> 00:36:13,087
-You don't have a boyfriend?
-I recently broke up with my ex.
473
00:36:13,170 --> 00:36:14,589
-Nice.
-Must be hard.
474
00:36:14,672 --> 00:36:16,299
-What about you?
-What?
475
00:36:16,382 --> 00:36:17,383
No boyfriend?
476
00:36:17,466 --> 00:36:20,636
-What's going on here?
-You two…
477
00:36:20,720 --> 00:36:22,471
-Over here, Seung-yoo.
-Hey.
478
00:36:23,055 --> 00:36:25,558
-Seung-yoo.
-Everyone is here?
479
00:36:25,641 --> 00:36:28,436
So how is everything,
Math Teacher Paik Seung-yoo?
480
00:36:29,020 --> 00:36:30,897
-How is what?
-Do you have a girlfriend?
481
00:36:30,980 --> 00:36:33,399
How could he have one?
He spent years working on his paper.
482
00:36:33,482 --> 00:36:37,486
So? Don't tell me you're married
to mathematics, okay?
483
00:36:37,570 --> 00:36:39,947
-Please don't say you are.
-Enough.
484
00:36:40,031 --> 00:36:41,407
How's teaching? Is it fun to teach them?
485
00:36:41,490 --> 00:36:44,243
Teaching is a tough profession.
Kids, these days.
486
00:36:44,327 --> 00:36:45,703
We misbehaved too.
487
00:36:46,621 --> 00:36:49,123
-Are you pointing a finger at me?
-You were a problem kid.
488
00:36:49,832 --> 00:36:52,793
But Seung-yoo,
did you always want to be a teacher?
489
00:36:52,877 --> 00:36:54,170
No.
490
00:36:54,879 --> 00:36:58,341
Then why did you take the job?
You dropped out of high school, after all.
491
00:37:05,640 --> 00:37:06,933
Excuse me.
492
00:37:07,016 --> 00:37:08,392
-What the?
-Are you leaving?
493
00:37:08,476 --> 00:37:09,810
-Where are you going?
-You're going?
494
00:37:09,894 --> 00:37:12,063
-He does have a girlfriend. Seung-yoo.
-That's ridiculous.
495
00:37:12,146 --> 00:37:16,859
There is no way. I'll bet my life that
he doesn't have a girlfriend.
496
00:37:16,943 --> 00:37:19,820
Thank you for taking me there.
497
00:37:19,904 --> 00:37:21,405
I'd like to go again.
498
00:37:25,618 --> 00:37:26,619
CHOI SHI-AN
499
00:37:29,622 --> 00:37:31,040
Hello?
500
00:37:31,123 --> 00:37:32,708
Yes, did you get home?
501
00:37:35,836 --> 00:37:37,964
And Ms. Ji?
502
00:37:39,173 --> 00:37:41,050
She didn't say anything?
503
00:37:42,385 --> 00:37:44,720
All right. Sleep tight. See you tomorrow.
504
00:37:48,349 --> 00:37:50,434
Everyone is surprised at your choice.
505
00:37:50,518 --> 00:37:52,228
But I think you're just being you.
506
00:37:53,604 --> 00:37:56,315
But don't pick a fight there.
507
00:37:57,692 --> 00:38:01,404
Only the school's name has changed.
Everything else is the same.
508
00:38:04,573 --> 00:38:06,200
Who said I'm picking a fight?
509
00:38:06,284 --> 00:38:08,202
You said you'd share your gift with them.
510
00:38:08,286 --> 00:38:12,289
In that school,
sharing is not a part of their culture.
511
00:38:13,124 --> 00:38:16,210
You have to take what you can to survive.
512
00:38:16,293 --> 00:38:17,378
So?
513
00:38:18,838 --> 00:38:20,047
Are you happy?
514
00:38:21,882 --> 00:38:23,467
You took a lot for yourself.
515
00:38:24,343 --> 00:38:25,970
What are you talking about?
516
00:38:27,555 --> 00:38:29,807
I'm kidding.
517
00:38:29,890 --> 00:38:31,726
I can't even joke around?
518
00:38:32,476 --> 00:38:35,229
You have a new number, don't you?
Give me your digits.
519
00:38:46,115 --> 00:38:47,742
I'll see you around.
520
00:39:28,824 --> 00:39:31,243
So unless there's an eyewitness
who comes forward,
521
00:39:31,327 --> 00:39:33,621
there is no way
the police can identify a suspect
522
00:39:33,704 --> 00:39:37,500
who stole the watch in the locker room?
523
00:39:40,753 --> 00:39:41,921
Yes, I agree.
524
00:39:42,630 --> 00:39:44,507
Thank you, Mr. Jang.
525
00:39:56,894 --> 00:39:57,937
Hey, Min-hyung.
526
00:39:58,020 --> 00:39:59,230
Hi, Seo-jun, Ji-hye.
527
00:39:59,313 --> 00:40:01,357
-I'm here.
-Hi.
528
00:40:01,941 --> 00:40:03,651
-What the?
-Isn't that Shi-an?
529
00:40:04,318 --> 00:40:05,361
What is she doing here?
530
00:40:05,986 --> 00:40:07,113
I don't know.
531
00:40:10,074 --> 00:40:12,326
Shi-an is taking this class with us?
532
00:40:12,993 --> 00:40:15,704
I can't believe it.
What kind of connections does she have?
533
00:40:26,924 --> 00:40:28,884
-Hi.
-Good morning!
534
00:40:29,385 --> 00:40:31,762
All of you have been picked
to join my new project.
535
00:40:31,846 --> 00:40:34,098
The National Math Museum project.
536
00:40:38,185 --> 00:40:40,438
So here's your first assignment.
537
00:40:40,521 --> 00:40:42,273
Each of you will come up
with an exhibition idea
538
00:40:42,356 --> 00:40:45,401
and present it to the class.
Have your ideas ready by next week.
539
00:40:45,484 --> 00:40:46,819
-Okay.
-Okay.
540
00:40:46,902 --> 00:40:48,070
Shall we start now?
541
00:40:56,620 --> 00:41:00,124
-Are you preparing your presentation?
-Yes, I'm finding material.
542
00:41:01,333 --> 00:41:03,627
What about you? Are you making progress?
543
00:41:03,711 --> 00:41:05,838
No, I haven't even started.
544
00:41:08,132 --> 00:41:10,676
I'm sorry. I have to go.
545
00:41:12,052 --> 00:41:13,345
I have to go to an Internet cafe
after I make copies of this.
546
00:41:13,429 --> 00:41:16,182
-An Internet cafe? What for?
-To work on a computer.
547
00:41:19,143 --> 00:41:20,644
You can use my laptop.
548
00:41:21,520 --> 00:41:22,605
I'll lend it to you.
549
00:41:29,320 --> 00:41:30,613
Your laptop? But why?
550
00:41:30,696 --> 00:41:31,989
I don't know.
551
00:41:33,073 --> 00:41:34,116
Because we're friends.
552
00:41:34,867 --> 00:41:35,868
Friends?
553
00:41:37,912 --> 00:41:40,206
-You don't want to borrow it?
-Of course, I do.
554
00:41:42,041 --> 00:41:43,042
Thanks, Ji-na.
555
00:41:55,512 --> 00:41:57,681
It's a perfect studio
for tutoring students.
556
00:41:57,765 --> 00:42:00,309
School parents like it here
because it's quiet.
557
00:42:00,392 --> 00:42:01,477
I like it.
558
00:42:01,560 --> 00:42:02,853
-Show me a few more.
-Sure.
559
00:42:03,687 --> 00:42:06,482
Whenever there's a listing,
they're snatched up so quickly.
560
00:42:07,983 --> 00:42:09,652
You're quick.
561
00:42:11,195 --> 00:42:13,072
Doors are closing.
562
00:42:34,134 --> 00:42:36,011
Ms. Ji Yoon-su?
563
00:42:51,819 --> 00:42:53,237
Ms. Ji.
564
00:42:53,946 --> 00:42:56,657
We got our first assignment
for Mr. Paik's project.
565
00:42:57,366 --> 00:42:59,868
We have to come up
with ideas for a math museum.
566
00:42:59,952 --> 00:43:01,120
It's so exciting.
567
00:43:02,204 --> 00:43:04,373
What ideas did you have in mind?
568
00:43:04,456 --> 00:43:07,251
I was thinking
about using my special talent.
569
00:43:07,334 --> 00:43:10,087
And we have to give a presentation.
570
00:43:11,005 --> 00:43:13,716
-Like a speech?
-Yes, a speech about math.
571
00:43:13,799 --> 00:43:15,259
Isn't that cool?
572
00:43:24,476 --> 00:43:25,769
LEE HYUN-JAE
573
00:43:25,853 --> 00:43:28,314
-Hello?
-I've got amazing news.
574
00:43:28,397 --> 00:43:31,400
-What?
-Gyu-young said he saw Ms. Ji.
575
00:43:31,483 --> 00:43:32,860
Where did he see her?
576
00:44:12,650 --> 00:44:13,942
You come this late?
577
00:44:15,194 --> 00:44:16,612
How did you know I live here?
578
00:44:17,571 --> 00:44:18,947
Gyu-young saw you.
579
00:44:20,949 --> 00:44:22,951
If it doesn't matter to you
then that's fine.
580
00:44:23,035 --> 00:44:24,703
But be careful
if you don't want to bump into him.
581
00:44:39,426 --> 00:44:43,222
You let Shi-an join your project.
582
00:44:45,849 --> 00:44:47,643
Why are you treating her so nicely?
583
00:44:50,145 --> 00:44:51,522
She's good at math
584
00:44:52,606 --> 00:44:53,857
and she likes it.
585
00:44:54,942 --> 00:44:56,527
More importantly,
586
00:44:57,528 --> 00:44:59,822
she wants to become
a mathematician like me.
587
00:45:00,697 --> 00:45:01,657
That's why.
588
00:45:09,081 --> 00:45:12,042
I know that expression.
589
00:45:13,794 --> 00:45:16,004
The world looks so gloomy.
590
00:45:16,630 --> 00:45:19,675
It feels like
you're in a long dark tunnel.
591
00:45:19,758 --> 00:45:22,845
You don't want to see or talk to anyone.
592
00:45:25,305 --> 00:45:27,099
I want to make you smile.
593
00:45:28,809 --> 00:45:30,436
Through Shi-an if possible.
594
00:45:32,813 --> 00:45:34,481
That's all.
595
00:46:01,758 --> 00:46:03,093
Call me.
596
00:46:05,512 --> 00:46:07,848
If you would like to discuss
Shi-an's progress
597
00:46:07,931 --> 00:46:09,183
or any other matter.
598
00:46:15,272 --> 00:46:17,649
ASUNG ACADEMY OF MATHEMATICS AND ARTS
PAIK SEUNG-YOO
599
00:46:17,733 --> 00:46:22,237
You can also call me on a rainy day
like this or when you get home late.
600
00:46:25,574 --> 00:46:26,658
Good night.
601
00:47:12,246 --> 00:47:15,874
ASUNG ACADEMY OF MATHEMATICS AND ARTS
PAIK SEUNG-YOO
602
00:47:28,512 --> 00:47:29,930
An open classroom?
603
00:47:30,013 --> 00:47:34,226
A lot of people will be interested
in your Math Museum project.
604
00:47:35,018 --> 00:47:38,230
You also need publicity
to realize a project like this.
605
00:47:40,357 --> 00:47:42,859
We could broadcast
your lecture in real-time
606
00:47:42,943 --> 00:47:45,445
on our school's official channel.
607
00:47:45,529 --> 00:47:48,407
Let's invite officers from
the Office of Education as guests
608
00:47:48,490 --> 00:47:50,367
and students studying math education.
609
00:47:52,911 --> 00:47:53,912
Sure.
610
00:47:54,955 --> 00:47:56,957
I'll have the school make preparations.
611
00:47:57,040 --> 00:47:59,793
I've got big hopes for your project.
612
00:48:00,919 --> 00:48:02,129
Okay.
613
00:48:10,637 --> 00:48:11,805
Hello.
614
00:48:12,306 --> 00:48:14,141
-Here's Principal Noh.
-Nice to meet you.
615
00:48:14,224 --> 00:48:15,058
Hi.
616
00:48:15,142 --> 00:48:17,102
-Hello.
-Hello.
617
00:48:17,185 --> 00:48:18,604
Let's all sit down now.
618
00:48:23,984 --> 00:48:25,027
Go!
619
00:48:29,406 --> 00:48:31,658
Your daughter grew so tall.
620
00:48:31,742 --> 00:48:33,535
Why is that student there?
621
00:48:33,619 --> 00:48:36,288
Oh, I heard the principal put her in.
622
00:48:36,371 --> 00:48:38,790
You know, noblesse obligation.
623
00:48:40,083 --> 00:48:41,960
Noblesse oblige?
624
00:48:50,052 --> 00:48:53,305
I thank all of you
for coming to this open class
625
00:48:53,388 --> 00:48:55,182
related to my math museum project.
626
00:48:55,265 --> 00:48:57,476
I'm Paik Seung-yoo,
the teacher of this class.
627
00:49:02,856 --> 00:49:05,275
We'll now hear presentations
628
00:49:05,359 --> 00:49:07,861
given by students involved
in the math museum project.
629
00:49:13,992 --> 00:49:15,619
It just started. I'm nervous.
630
00:49:17,245 --> 00:49:19,539
You'll do great. Good luck.
631
00:49:25,545 --> 00:49:29,007
The first presenter is Kyung Soo-young.
632
00:49:29,716 --> 00:49:32,928
That is the end of my speech.
633
00:49:33,011 --> 00:49:34,429
Thank you.
634
00:49:39,309 --> 00:49:41,478
We've heard a lot of great ideas today.
635
00:49:41,561 --> 00:49:44,981
Next is Kim Ji-na.
636
00:49:51,154 --> 00:49:52,656
I'll begin my presentation.
637
00:49:54,574 --> 00:49:59,162
My idea is to use board games
to learn about the number of cases.
638
00:50:00,080 --> 00:50:03,542
There is an Enigma Cafe at the National
Museum of Mathematics in New York.
639
00:50:03,625 --> 00:50:06,962
You can learn math principles
through games at this place.
640
00:50:07,546 --> 00:50:11,133
So I would like to create a board game
that is based on a mathematical approach
641
00:50:11,216 --> 00:50:14,428
where you can learn about
the number of cases and shortest path
642
00:50:14,511 --> 00:50:16,972
probability by incorporating
traditional Korean games.
643
00:50:19,099 --> 00:50:20,851
That's a good idea.
644
00:50:21,560 --> 00:50:24,187
Then you'll need to come up
with game rules too.
645
00:50:24,271 --> 00:50:25,981
Can you show us any examples?
646
00:50:26,064 --> 00:50:28,567
The basic gameplay will be taken
from the Yut game.
647
00:50:30,193 --> 00:50:32,904
I'd also like to create strategic rules
that exist in Go and Janggi.
648
00:50:32,988 --> 00:50:35,866
I can't wait to see your final paper.
Good job.
649
00:50:35,949 --> 00:50:37,659
Thank you.
650
00:50:47,919 --> 00:50:50,297
Now our last presenter is
651
00:50:51,214 --> 00:50:52,799
Choi Shi-an.
652
00:50:55,135 --> 00:50:57,596
-What the?
-She didn't prepare her speech?
653
00:50:59,931 --> 00:51:00,766
Shi-an?
654
00:51:04,019 --> 00:51:05,937
Hurry up.
655
00:51:14,321 --> 00:51:15,405
Begin.
656
00:51:22,037 --> 00:51:24,831
I'm Choi Shi-an
and I'll be giving my speech.
657
00:51:26,875 --> 00:51:31,087
My presentation is using board games
to learn math principles.
658
00:51:31,171 --> 00:51:32,798
BOARD GAMES BASED ON MATHEMATICS
CHOI SHI-AN
659
00:51:35,258 --> 00:51:36,593
BOARD GAMES BASED ON MATHEMATICS
CHOI SHI-AN
660
00:51:37,552 --> 00:51:39,012
-That's the same speech.
-Seriously?
661
00:51:41,723 --> 00:51:43,475
Actually, my presentation is
662
00:51:43,558 --> 00:51:46,311
almost identical
to the presentation given by Kim Ji-na.
663
00:51:48,021 --> 00:51:49,815
She's got some nerve.
664
00:51:53,109 --> 00:51:55,320
Should I still give my speech?
665
00:51:57,614 --> 00:52:00,325
What an embarrassment for the school.
666
00:52:02,494 --> 00:52:04,246
What is going on?
667
00:52:11,920 --> 00:52:13,213
Explain this.
668
00:52:13,296 --> 00:52:15,215
Kim Ji-na stole my presentation.
669
00:52:16,716 --> 00:52:19,177
I did? How?
670
00:52:19,803 --> 00:52:21,513
You lent me your laptop.
671
00:52:22,764 --> 00:52:25,475
My presentation was saved on your laptop.
672
00:52:25,559 --> 00:52:28,395
Didn't you steal my presentation
that I had on my laptop?
673
00:52:29,396 --> 00:52:31,940
What? You said you hadn't even
started writing yours.
674
00:52:32,023 --> 00:52:34,484
When did I say that? Prove it.
675
00:52:35,277 --> 00:52:36,695
That's enough.
676
00:52:38,154 --> 00:52:41,825
If one of you copied
the other person's presentation
677
00:52:43,660 --> 00:52:45,203
then come clean now.
678
00:52:46,580 --> 00:52:49,082
This isn't a project
that's so important that you need to lie.
679
00:52:50,500 --> 00:52:52,419
-I didn't copy hers.
-Neither did I.
680
00:52:52,502 --> 00:52:54,588
Hey, Ji-na! Tell the truth.
681
00:52:55,422 --> 00:52:58,633
I thought you were being nice
when you lent me your laptop,
682
00:52:58,717 --> 00:53:01,553
-but you lent it to me to copy my speech.
-Be quiet!
683
00:53:05,807 --> 00:53:07,058
How about we do this?
684
00:53:07,142 --> 00:53:10,562
We'll let the students explain
their actions before us next Monday.
685
00:53:10,645 --> 00:53:13,398
They can present
whatever evidence they have.
686
00:53:16,568 --> 00:53:19,195
We'll judge who is lying
687
00:53:21,072 --> 00:53:23,450
and have that student
taken off the project.
688
00:53:24,701 --> 00:53:25,952
I'll make that decision.
689
00:53:27,871 --> 00:53:29,831
Let's discuss how we’ll handle this.
690
00:54:01,404 --> 00:54:02,405
I didn't do it.
691
00:54:07,410 --> 00:54:09,412
You stole a 30 million won luxury watch
692
00:54:10,121 --> 00:54:12,123
and now you steal someone's presentation?
693
00:54:14,125 --> 00:54:16,670
-What are you talking about?
-You really have to ask?
694
00:54:16,753 --> 00:54:20,799
The Meditation Class. I had to give
a statement at the police station.
695
00:54:25,553 --> 00:54:27,097
Meditation Class? What about it?
696
00:54:27,722 --> 00:54:29,808
I have no idea what you're talking about.
697
00:54:31,142 --> 00:54:32,477
Shut that mouth of yours!
698
00:54:37,023 --> 00:54:40,068
I can turn a blind eye
for stealing a watch
699
00:54:40,610 --> 00:54:42,487
or lying about a presentation.
700
00:54:42,570 --> 00:54:43,989
But this is my school.
701
00:54:44,572 --> 00:54:46,825
I won't allow anyone
702
00:54:47,659 --> 00:54:50,620
to harm the reputation and dignity
of this school. Understand?
703
00:54:52,914 --> 00:54:54,833
-Mom, you're…
-Call me Principal!
704
00:54:54,916 --> 00:54:55,792
Yes.
705
00:54:56,710 --> 00:54:58,169
Principal.
706
00:55:00,922 --> 00:55:02,507
Are you really
707
00:55:04,009 --> 00:55:07,721
protecting the reputation
and dignity of this school?
708
00:55:09,305 --> 00:55:10,181
What?
709
00:55:13,309 --> 00:55:17,022
I didn't steal the watch
nor the presentation.
710
00:55:30,785 --> 00:55:34,873
Have you shown your presentation
to anyone else besides Ji-na?
711
00:55:34,956 --> 00:55:37,375
I asked Ms. Ji to review my presentation.
712
00:55:39,544 --> 00:55:41,671
Anyway, you didn't copy it, did you?
713
00:55:41,755 --> 00:55:43,006
No, I didn't.
714
00:55:43,798 --> 00:55:45,508
I'm going to prove it somehow.
715
00:55:47,427 --> 00:55:52,057
Tell me the exact time, date, and location
where Ji-na lent her laptop to you.
716
00:56:10,325 --> 00:56:11,534
Really?
717
00:56:11,618 --> 00:56:14,412
I'll meet with her.
Arrange an orientation.
718
00:56:15,580 --> 00:56:17,373
I'll contact her.
719
00:56:17,457 --> 00:56:18,541
And…
720
00:56:19,626 --> 00:56:21,461
I'd like to meet the student's mother.
721
00:56:22,337 --> 00:56:23,421
Directly?
722
00:56:24,214 --> 00:56:25,340
Yes.
723
00:56:25,965 --> 00:56:27,217
All right.
724
00:56:39,687 --> 00:56:43,316
STUDENT: KIM JI-NA
PARENT: NOH JUNG-AH
725
00:57:11,344 --> 00:57:12,470
Hello?
726
00:57:12,554 --> 00:57:14,889
I scheduled a round
at Western Cape Country Club.
727
00:57:15,515 --> 00:57:20,145
And Senator Sung Min-joon recently met
with the Head of the Gangnam District.
728
00:57:21,062 --> 00:57:22,313
For what?
729
00:57:22,397 --> 00:57:23,481
I don't know.
730
00:57:23,565 --> 00:57:26,359
What I do know is that
after he met with him,
731
00:57:26,443 --> 00:57:30,447
he put in a request to withdraw revisions
for a development project.
732
00:57:31,114 --> 00:57:32,323
I'll see what I can find.
733
00:57:32,407 --> 00:57:34,659
-You're not home?
-No.
734
00:57:37,537 --> 00:57:38,830
Talk later.
735
00:58:59,619 --> 00:59:00,912
Yoon-su.
736
00:59:11,089 --> 00:59:12,382
It's been a long time.
737
00:59:14,884 --> 00:59:16,219
How have you been?
738
00:59:17,220 --> 00:59:18,972
Were you following me?
739
00:59:19,931 --> 00:59:20,932
Yes.
740
00:59:21,557 --> 00:59:23,434
Sorry I had to follow you.
741
00:59:24,185 --> 00:59:25,311
Surprised, right?
742
00:59:28,189 --> 00:59:29,524
Can we talk for a minute?
743
00:59:30,733 --> 00:59:32,235
I don't have anything to say.
744
00:59:32,318 --> 00:59:34,612
I do.
745
00:59:34,696 --> 00:59:36,781
I don't know how you found me,
746
00:59:37,657 --> 00:59:38,992
but don't follow me
747
00:59:39,909 --> 00:59:41,536
or do any background checks.
748
01:00:15,361 --> 01:00:17,196
What are you thinking?
749
01:00:17,280 --> 01:00:19,866
It's going to be a landmark
in my educational business.
750
01:00:19,949 --> 01:00:22,577
Oh my goodness.
Principal Noh with Senator Sung?
751
01:00:22,660 --> 01:00:24,662
I no longer solve math problems.
752
01:00:24,746 --> 01:00:26,539
A mathematician
who doesn't face such struggles
753
01:00:26,623 --> 01:00:28,541
cannot go on and solve the next problem.
754
01:00:28,625 --> 01:00:32,045
You can be dropped anytime.
755
01:00:32,128 --> 01:00:33,963
So don't act so cocky.
756
01:00:34,047 --> 01:00:36,507
-An audit?
-We've got a serious problem.
757
01:00:36,591 --> 01:00:38,801
I just got a call
from the Office of Education.
758
01:00:38,885 --> 01:00:40,887
Can't you tell me what you intend to do?
759
01:00:40,970 --> 01:00:42,388
I'll fix this my way.
760
01:00:43,222 --> 01:00:47,727
Subtitle translation by: Eric Park
55780