Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,000 --> 00:01:28,311
Alright? Darren?
2
00:01:30,025 --> 00:01:31,937
Where are you?
3
00:01:32,376 --> 00:01:33,611
Just out and about.
4
00:01:33,612 --> 00:01:37,636
Darren, what's the point in waiting
outside his house?
5
00:01:37,637 --> 00:01:40,106
Because he'll be back.
6
00:01:40,585 --> 00:01:44,729
It's not going to bring Robbie back,
is it?
7
00:01:48,077 --> 00:01:48,953
...yes, you are,
8
00:01:48,954 --> 00:01:53,017
I said you're out of there
without a doubt,
9
00:01:53,019 --> 00:01:58,716
I said, baby, baby, baby,
you're out of time.
10
00:02:05,292 --> 00:02:08,281
MUSIC
11
00:02:29,241 --> 00:02:32,868
Take care of yourself, alright?
> Seeya later, Stumpy.
12
00:02:32,988 --> 00:02:35,218
John Boy, I'm out of here.
Are you not in court in the morning?
13
00:02:35,219 --> 00:02:38,446
I have my phone on me. Here.
14
00:02:40,040 --> 00:02:41,794
PHONE BEEPS.
15
00:02:42,152 --> 00:02:44,982
You know what that stuff does to
you, don't you?
16
00:02:44,983 --> 00:02:45,938
What?
17
00:02:45,939 --> 00:02:48,568
Next time you're down at the gym, take
a look at the big muscle-head Polskis.
18
00:02:48,569 --> 00:02:51,596
Did you ever see them? The way they're always
pulling at themselves, make it look bigger.
19
00:02:51,597 --> 00:02:53,031
Did you ever see them doing that?
Yeah. Yeah?
20
00:02:53,032 --> 00:02:57,175
Well, don't let them catch you
looking at them! (HE LAUGHS)
21
00:02:57,176 --> 00:02:59,527
Here, Darren should be here,
do you know that?
22
00:02:59,528 --> 00:03:01,439
This is some serious shit we have on
tomorrow.
23
00:03:01,440 --> 00:03:02,874
There's no time for nothing else.
24
00:03:02,875 --> 00:03:06,103
HUGHIE: He's down outside
Jimmy Byrne's house.
25
00:03:07,059 --> 00:03:08,572
NIDGE: Yeah, so who's is this one?
26
00:03:08,573 --> 00:03:11,403
That's Kill Bill's.
That's the bride's.
27
00:03:11,961 --> 00:03:13,396
Emmo.
28
00:03:14,632 --> 00:03:17,778
Here, what are you doing?
Seeing did Emmo want some.
29
00:03:17,779 --> 00:03:20,088
If Billy Elliot there does any more
banger, he'll end up in a crackhouse.
30
00:03:20,089 --> 00:03:24,991
Smoke some weed, whatever, but hold off on going
mad till tomorrow night, will yous? Sorry, bro.
31
00:03:24,992 --> 00:03:26,944
MOBILE PHONE RINGS.
32
00:03:28,858 --> 00:03:32,881
What? Have you forgotten who's
birthday it is tomorrow?
33
00:03:32,882 --> 00:03:36,427
Warren! Yeah, your son.
I know he's my son.
34
00:03:36,428 --> 00:03:38,580
Yeah, well then!
35
00:03:39,377 --> 00:03:40,773
Nigel?
36
00:03:41,450 --> 00:03:42,805
Nigel?
37
00:03:43,322 --> 00:03:46,272
Sorry, did I cut you off?
38
00:03:48,183 --> 00:03:51,450
MARY: He says his spirit...
his spirit is not at peace...
39
00:03:51,451 --> 00:03:52,447
from how he died.
40
00:03:52,448 --> 00:03:57,508
How does he know he's not at peace?
Because he's psychic.
41
00:04:00,299 --> 00:04:02,888
I know you don't believe in any of
it, God or anything, but...
42
00:04:02,889 --> 00:04:08,867
What do I know, Mary? You don't
think he can contact the dead?
43
00:04:10,022 --> 00:04:13,250
No-one has ever come back,
have they?
44
00:04:16,278 --> 00:04:19,944
When are you seeing him again?
Tomorrow afternoon.
45
00:04:20,422 --> 00:04:22,454
Are you working tomorrow? Yeah.
46
00:04:22,455 --> 00:04:24,607
With John Boy?
47
00:04:34,290 --> 00:04:37,079
Who are you texting now?
48
00:04:38,515 --> 00:04:42,100
...I need you, baby,
49
00:04:42,101 --> 00:04:47,479
and if it's quite alright,
I need you, baby,
50
00:04:47,480 --> 00:04:52,741
through all the lonely nights,
I love you, baby...
51
00:04:55,371 --> 00:04:57,442
How's my baby? Which one?
52
00:04:57,443 --> 00:04:59,475
Both of them.
53
00:05:01,626 --> 00:05:03,619
I'm going to take a shower.
54
00:05:03,620 --> 00:05:08,999
...don't let me down, I pray,
oh pretty baby...
55
00:05:15,574 --> 00:05:18,402
STUMPY: What's it coming in on? NIDGE:
A pallet of tiles from Rotterdam.
56
00:05:18,403 --> 00:05:22,587
When is it in?
John Boy will let us know.
57
00:05:22,588 --> 00:05:25,337
TOMMY: Right, we're cool.
It's totally secure.
58
00:05:25,338 --> 00:05:28,804
Defo? Sure we used it the last time
and we had no problem. Cool, okay.
59
00:05:28,805 --> 00:05:31,035
Now, the main thing is, right?
60
00:05:31,036 --> 00:05:33,506
Get here, offload quick as we can
61
00:05:33,507 --> 00:05:34,821
and get them all to pick up here,
right?
62
00:05:34,822 --> 00:05:38,489
John Boy wants stuff gone soon as,
yeah?
63
00:05:40,360 --> 00:05:43,627
HUGHIE: So you've checked everything
is okay?
64
00:05:43,628 --> 00:05:45,023
No.
65
00:05:46,497 --> 00:05:47,813
Yeah.
66
00:05:47,814 --> 00:05:50,284
Right, cool, man. Okay.
67
00:05:50,802 --> 00:05:53,672
Sorted? Yeah. Right, let's go.
68
00:05:59,010 --> 00:06:00,605
Mary, ssshh.
69
00:06:02,159 --> 00:06:05,347
You be careful. I will, I will.
70
00:06:08,574 --> 00:06:10,925
Sake! What is it?
71
00:06:10,926 --> 00:06:16,386
Somebody keeps putting their rubbish
in my bin. I'm sick of it!
72
00:06:36,111 --> 00:06:39,895
TRISH: In about 2 minutes, will you check the
fairycakes in the oven, yeah? Yes, I checked.
73
00:06:39,896 --> 00:06:44,001
And the Rick Krispie buns need to go in the
fridge once they've cooled down, okay? Okay.
74
00:06:44,002 --> 00:06:48,584
Here, did you see my runners?
Beside the back door.
75
00:06:49,779 --> 00:06:52,966
What's the story with her? She's
here for the birthday party. Oh!
76
00:06:52,967 --> 00:06:54,002
How much is that costing us?
77
00:06:54,003 --> 00:06:58,387
I'll send her home and you can do the
food, is that good enough for you?
78
00:07:00,380 --> 00:07:02,411
Oh, where the hell is that clown?
79
00:07:02,412 --> 00:07:05,519
What are you giving out about now?
The clown for Warren's birthday.
80
00:07:05,520 --> 00:07:06,874
He has his mobile turned off.
81
00:07:06,875 --> 00:07:08,746
The party is not till 3.
What are you worried about?
82
00:07:08,747 --> 00:07:11,178
Oh yeah, fat use you are,
off gallivanting till all hours.
83
00:07:11,179 --> 00:07:13,650
Yeah, making the money.
84
00:07:16,280 --> 00:07:19,388
Here, I've to run. Seeya later.
85
00:07:30,266 --> 00:07:33,494
Seeya later, yeah?
I'll seeya after work.
86
00:07:48,877 --> 00:07:52,023
TOMMY: Did you get that gun for me?
DARREN: Yeah, it's in the back.
87
00:07:52,024 --> 00:07:53,977
What's it for?
88
00:07:57,923 --> 00:08:01,029
Right, I need to make a stop.
89
00:08:01,030 --> 00:08:03,501
What do you mean?
90
00:08:05,254 --> 00:08:07,804
He normally only does appointments.
Oh yeah, I know.
91
00:08:07,805 --> 00:08:10,357
Thanks, I appreciate it.
92
00:08:12,269 --> 00:08:14,699
Peter? Yeah. I have a Mr Treacy
here.
93
00:08:14,700 --> 00:08:18,126
Can you squeeze him in for
half an hour?
94
00:08:18,127 --> 00:08:21,195
This is madness.
Would you relax!
95
00:08:23,187 --> 00:08:26,016
> What I was saying to your sister,
to Mary,
96
00:08:26,017 --> 00:08:30,758
was that, in cases of violence,
violent death,
97
00:08:30,759 --> 00:08:36,018
the spirit of the loved one is
sometimes unable to move on.
98
00:08:36,019 --> 00:08:38,968
Stuck. In a sense.
99
00:08:39,168 --> 00:08:42,434
That's the thing that upsets Mary the
most.
100
00:08:42,435 --> 00:08:45,901
So his spirit is stuck some place.
It's not a place.
101
00:08:45,902 --> 00:08:50,843
It's a state of being.
But his spirit is still stuck.
102
00:08:50,843 --> 00:08:58,813
Stuck wouldn't be correct in the sense that the
soul itself, of its own volition, decides to stay.
103
00:09:00,008 --> 00:09:02,438
So this place that he's in...
Well, it's not a place.
104
00:09:02,439 --> 00:09:06,703
I understand. Wherever it is, he is.
105
00:09:06,704 --> 00:09:09,373
It's some place sad.
106
00:09:09,453 --> 00:09:13,118
Well, that would be my sense of it.
107
00:09:17,143 --> 00:09:20,133
OMINOUS MUSIC.
108
00:09:25,234 --> 00:09:30,771
But all this shit is making my sister
very upset, yeah?
109
00:09:30,772 --> 00:09:32,405
So I want you to call her
110
00:09:32,406 --> 00:09:35,833
and I want you to tell her that
Robbie is gone to a good place.
111
00:09:35,834 --> 00:09:37,785
Will you remember that?
112
00:09:37,786 --> 00:09:42,646
And that he's happy and that he's
going to heaven and that he loves her
113
00:09:42,647 --> 00:09:44,519
and all the rest of the other
bullshit.
114
00:09:44,520 --> 00:09:48,147
Otherwise, I'm going to have to come
back.
115
00:09:49,103 --> 00:09:53,248
And don't be charging her.
You're ripping her off.
116
00:09:56,316 --> 00:09:57,989
Shit! Here!
117
00:10:00,301 --> 00:10:02,970
Sorry, he's after taking a turn
there.
118
00:10:02,971 --> 00:10:05,601
He was talking gobbledegook
and then he went all funny.
119
00:10:05,602 --> 00:10:06,996
Peter?
120
00:10:07,196 --> 00:10:09,984
Oh my God! Peter, are you alright?
121
00:10:09,985 --> 00:10:15,045
Yeah, you gave us all a bit of a
shock there.
122
00:10:16,480 --> 00:10:19,469
MUSIC.
123
00:10:32,380 --> 00:10:35,369
MUSIC.
124
00:10:46,447 --> 00:10:49,436
MUSIC.
125
00:11:01,351 --> 00:11:04,340
MUSIC.
126
00:11:16,335 --> 00:11:19,323
MUSIC.
127
00:11:31,278 --> 00:11:34,267
MUSIC.
128
00:11:45,704 --> 00:11:48,692
MUSIC.
129
00:11:53,475 --> 00:11:55,268
MOBILE PHONE RINGS.
130
00:11:55,826 --> 00:11:58,694
JOHN BOY: Tommy, I've been trying
to get you. Where are yous?
131
00:11:58,695 --> 00:12:00,009
TOMMY: We're at the place.
132
00:12:00,010 --> 00:12:02,161
Is Darren with you? Yeah.
133
00:12:02,162 --> 00:12:03,834
Put him onto me, will you?
134
00:12:03,835 --> 00:12:05,268
(TOMMY WHISTLES)
135
00:12:05,269 --> 00:12:07,183
It's John Boy.
136
00:12:08,419 --> 00:12:10,450
Alright? > Where were you last night?
137
00:12:10,451 --> 00:12:11,605
I'm here, aren't I?
138
00:12:11,606 --> 00:12:13,279
This isn't like before you went
away, Darren.
139
00:12:13,280 --> 00:12:16,387
This is serious now, do you hear me? I
said I'm here, what else do you want?
140
00:12:16,388 --> 00:12:18,459
I don't want you going around to
your man's house any more
141
00:12:18,460 --> 00:12:20,172
or whatever it is you're up to.
Yeah, that's up to me.
142
00:12:20,173 --> 00:12:23,321
When you're working for me,
you're working for me, got it?
143
00:12:23,322 --> 00:12:27,386
When he's back, then we'll know.
Then we'll have it sorted, yeah? No!
144
00:12:27,387 --> 00:12:29,816
Look, it's nothing to do with you.
It's my brother he killed.
145
00:12:29,817 --> 00:12:31,849
Well, there's no point in stalking
his missus, is there?
146
00:12:31,850 --> 00:12:33,681
Yeah, there is.
It puts pressure on him.
147
00:12:33,682 --> 00:12:35,794
Whatever. Look, just don't make
a bollix of it today.
148
00:12:35,795 --> 00:12:38,823
Keep your mind on the job,
can you do that?
149
00:12:38,824 --> 00:12:44,801
Sorry, Pat, how are we doing? Oh, we're grand.
10 minutes at least.
150
00:12:48,188 --> 00:12:49,902
Alright? Yeah.
151
00:12:50,061 --> 00:12:53,011
Think I'll just have another gander.
152
00:12:55,162 --> 00:13:00,223
I thought you said 10 minutes.
It shouldn't be much longer.
153
00:13:02,375 --> 00:13:04,566
PAT: John! John!
154
00:13:06,121 --> 00:13:08,072
Where are you going?
155
00:13:08,073 --> 00:13:10,145
Are you all set? Yeah.
156
00:13:10,146 --> 00:13:13,292
Is Stumpy with you? Yeah, he's here.
157
00:13:13,293 --> 00:13:14,369
John, we're up!
158
00:13:14,370 --> 00:13:16,879
Listen, I'm going to this court
thing now, so you're good to go?
159
00:13:16,880 --> 00:13:17,875
We're ready, yeah.
160
00:13:17,876 --> 00:13:19,789
Tommy and Darren are there now
so you head on there.
161
00:13:19,790 --> 00:13:21,462
Right, talk to you later.
162
00:13:21,463 --> 00:13:24,371
John, please, we're up.
Yeah, I'm coming.
163
00:13:24,372 --> 00:13:26,044
You'll need to turn that off in
here.
164
00:13:26,045 --> 00:13:27,600
> John Power?
165
00:13:32,501 --> 00:13:33,896
Lads.
166
00:13:41,747 --> 00:13:44,815
Right, lads, we're good to go.
167
00:13:45,412 --> 00:13:48,402
OMINOUS MUSIC.
168
00:14:00,435 --> 00:14:03,465
OMINOUS MUSIC.
169
00:14:19,245 --> 00:14:21,475
All good, yeah? No, it's not good.
170
00:14:21,476 --> 00:14:22,831
Cops.
171
00:14:23,748 --> 00:14:26,856
You're being paranoid. No, I'm not.
172
00:14:32,595 --> 00:14:35,583
OMINOUS MUSIC.
173
00:14:41,123 --> 00:14:42,237
You're not shitting me, are you,
Darren?
174
00:14:42,238 --> 00:14:46,143
Do you see your man who's been out
there washing his car?
175
00:14:46,144 --> 00:14:49,729
Half an hour to wash your car with
a power hose? Yeah!
176
00:14:49,730 --> 00:14:51,044
You think he's a cop?
177
00:14:51,045 --> 00:14:54,511
We're going to need to find another
place.
178
00:14:55,668 --> 00:14:57,539
Who are you ringing? Hang on.
179
00:14:57,540 --> 00:14:59,135
John Boy.
180
00:15:02,362 --> 00:15:05,032
It's going straight to voice-mail.
181
00:15:05,470 --> 00:15:08,778
Okay, let's double check. Come on.
182
00:15:10,930 --> 00:15:12,763
HUGHIE: Yeah?
183
00:15:12,764 --> 00:15:14,119
What?
184
00:15:14,397 --> 00:15:16,747
He's in there now.
185
00:15:16,748 --> 00:15:18,978
What do you mean?
186
00:15:18,979 --> 00:15:22,207
Right, right, right,
I'll check this out.
187
00:15:25,356 --> 00:15:27,866
Hughie is going to look for him.
188
00:15:27,867 --> 00:15:32,010
There's a mate of mine,
he has a garage.
189
00:15:32,170 --> 00:15:34,202
Right, call him.
190
00:15:34,322 --> 00:15:38,506
Go on, call him.
I'll try John Boy again.
191
00:15:39,024 --> 00:15:42,092
Here, is that judge for real? It's
as good as we could have hoped for.
192
00:15:42,093 --> 00:15:45,759
I'm not doing my bleedin' driving
test again.
193
00:15:49,505 --> 00:15:51,615
HUGHIE: Here...!
JOHN BOY: I heard.
194
00:15:51,616 --> 00:15:53,648
Are you sure? DARREN: I'm sure.
195
00:15:53,649 --> 00:15:54,605
That's all I need.
196
00:15:54,606 --> 00:15:56,996
Tommy is trying to sort another
place.
197
00:15:56,997 --> 00:16:00,025
He's not answering. Keep ringing.
198
00:16:02,097 --> 00:16:04,128
We shouldn't be using the same place
twice. That's the problem.
199
00:16:04,129 --> 00:16:06,320
What about the lads?
What about my money?
200
00:16:06,321 --> 00:16:07,795
Do you think the cops are following
the van?
201
00:16:07,795 --> 00:16:11,023
We'll find out soon enough,
won't we?
202
00:16:24,035 --> 00:16:25,987
MOBILE PHONE RINGS.
203
00:16:32,283 --> 00:16:33,357
John Boy?
204
00:16:33,358 --> 00:16:36,148
Here, listen, I need you to bring it
somewhere else.
205
00:16:36,149 --> 00:16:39,136
Where? It's not sorted yet.
I'll ring you back.
206
00:16:39,137 --> 00:16:41,687
What's happening?
The other place is no good.
207
00:16:41,688 --> 00:16:46,268
Aw, for jaysus sake!
Just drive the thing, will you?
208
00:16:46,270 --> 00:16:47,744
I'll find out another place to bring
it to.
209
00:16:47,744 --> 00:16:50,016
If I see one copper,
I'm dumping it.
210
00:16:50,017 --> 00:16:51,769
Dumping it? Are you out of your
head?
211
00:16:51,770 --> 00:16:53,801
Have you any idea how much this is
costing me?
212
00:16:53,802 --> 00:16:56,073
I don't do 10 years for being
stupid.
213
00:16:56,074 --> 00:16:57,347
You drive that van, Nidge.
214
00:16:57,348 --> 00:16:59,181
How do I know there's no coppers
following me now?
215
00:16:59,182 --> 00:17:03,923
You drive that van until I get this
sorted, do you hear me?
216
00:17:03,924 --> 00:17:05,638
MOBILE BUZZING.
217
00:17:05,997 --> 00:17:08,507
Do you hear me?
218
00:17:08,786 --> 00:17:10,180
Yeah.
219
00:17:17,234 --> 00:17:18,787
TRISH: Where are you?
You said you'd be here by now.
220
00:17:18,788 --> 00:17:20,262
Is that what you're ringing me
about?
221
00:17:20,263 --> 00:17:21,935
Will you be here for his birthday
cake?
222
00:17:21,936 --> 00:17:24,606
You've no idea, woman, no idea.
223
00:17:24,607 --> 00:17:28,072
Is something wrong?
I'm in the fucking middle of it.
224
00:17:28,073 --> 00:17:32,655
What is it? I can't talk now, woman.
There's some serious shit here okay?
225
00:17:32,656 --> 00:17:35,763
Nigel, you're worrying me now.
Don't be worrying.
226
00:17:35,764 --> 00:17:39,430
I'm saying I'll be there when I can.
227
00:17:39,590 --> 00:17:42,060
Will you be okay?
228
00:17:43,056 --> 00:17:44,412
Yeah.
229
00:17:44,571 --> 00:17:47,798
Because you're my baby,
you know that?
230
00:17:47,799 --> 00:17:49,670
Of course I am.
231
00:17:49,671 --> 00:17:52,739
It's you, me and Warren against the
world, yeah?
232
00:17:52,740 --> 00:17:54,135
Yeah.
233
00:17:56,923 --> 00:18:00,789
Leave me a slice of birthday cake,
will you?
234
00:18:00,790 --> 00:18:05,771
Of course. I won't do the candles
until you get back, alright?
235
00:18:11,668 --> 00:18:13,303
PHONE RINGING
236
00:18:17,368 --> 00:18:19,758
> Hello? JP, it's Tommy.
237
00:18:19,759 --> 00:18:23,423
Tommy, what's the story, man?
Listen, JP, I need a big favour.
238
00:18:23,424 --> 00:18:28,644
What is it? I need the loan of your
garage, the one out the back.
239
00:18:28,645 --> 00:18:30,119
I don't know, man. When?
240
00:18:30,120 --> 00:18:32,271
Now. Now?
241
00:18:34,582 --> 00:18:36,613
What's it for?
I got a couple of motors.
242
00:18:36,614 --> 00:18:38,964
I need to swap a few bits around.
243
00:18:38,965 --> 00:18:42,114
Please, man, I'll owe you bigtime.
244
00:18:42,433 --> 00:18:45,341
I'll sort you out later.
245
00:18:45,342 --> 00:18:48,210
Alright. Thanks, man,
I'm on the way. Tommy!
246
00:18:48,211 --> 00:18:48,848
DISCONNECTS PHONE.
247
00:18:48,849 --> 00:18:50,042
Tommy?
248
00:18:50,043 --> 00:18:51,439
Sorted.
249
00:18:51,797 --> 00:18:54,665
What do I do? You go out the back.
John Boy will meet you there.
250
00:18:54,666 --> 00:18:57,335
What about you? I'll stay put.
They'll be watching out for the car.
251
00:18:57,336 --> 00:19:01,920
Do you think they'll follow me?
You'll be grand, okay?
252
00:19:16,624 --> 00:19:19,094
TOMMY: That's it over there.
253
00:19:24,514 --> 00:19:26,985
Go on in, Tommy.
254
00:19:33,519 --> 00:19:37,344
I'll go in as well, do you think?
Keep an eye.
255
00:19:37,345 --> 00:19:40,176
Yeah, good idea.
256
00:19:50,177 --> 00:19:52,249
JP: You owe me, man, you know?
This is not funny.
257
00:19:52,250 --> 00:19:53,165
I didn't know where else to go.
258
00:19:53,166 --> 00:19:57,827
If my old man found out about this,
he'd go spare.
259
00:19:57,828 --> 00:20:00,258
You owe me bigtime, man.
Thanks, man.
260
00:20:00,259 --> 00:20:03,406
We'll be gone by the end of the day.
You'd better be.
261
00:20:03,407 --> 00:20:07,153
You know Hughie. Hugh-bo.
262
00:20:09,067 --> 00:20:10,660
PHONE RINGING.
263
00:20:17,712 --> 00:20:20,184
Hello? Rosie, it's me.
264
00:20:20,941 --> 00:20:24,249
Hey, what are you doing?
265
00:20:24,250 --> 00:20:27,237
Did you get my text? Yeah.
266
00:20:27,238 --> 00:20:30,704
I'm sorry for sending it so late. Do
you think you'll be around later on?
267
00:20:30,705 --> 00:20:34,489
Uh... yeah. It's just I wanted to
talk to you about something.
268
00:20:34,490 --> 00:20:35,924
Sounds a bit serious for you.
269
00:20:35,925 --> 00:20:41,424
No, if you don't want to meet,
it's okay. No, I do.
270
00:20:41,544 --> 00:20:45,089
Give me a call later, yeah?
Actually, text is better.
271
00:20:45,090 --> 00:20:48,874
I'll have to make up some sort of
excuse. Okay, cool.
272
00:20:48,876 --> 00:20:50,231
Bye.
273
00:21:00,312 --> 00:21:03,261
MUSIC.
274
00:21:18,485 --> 00:21:23,067
JP: Are these the right ones?
HUGHIE: Here they are.
275
00:21:24,144 --> 00:21:27,131
MUSIC.
276
00:21:42,036 --> 00:21:43,630
VAN SCREECHES.
277
00:21:48,412 --> 00:21:51,281
About half an hour tops.
278
00:21:55,704 --> 00:21:58,812
I'll get back to work, yeah?
279
00:22:01,124 --> 00:22:02,080
Let's boogie!
280
00:22:02,081 --> 00:22:03,753
Notorious.
281
00:22:04,590 --> 00:22:08,337
No, no, no, notorious.
282
00:22:09,492 --> 00:22:12,280
No, no, no, notorious.
283
00:22:12,281 --> 00:22:14,711
The doctor said I need about
3 weeks of recovery
284
00:22:14,712 --> 00:22:16,027
but the nurses is loving me,
285
00:22:16,028 --> 00:22:18,776
saying the best part of the day is
my half,
286
00:22:18,777 --> 00:22:21,206
feeding me breakfast and giving me
a sponge bath.
287
00:22:21,207 --> 00:22:23,040
Niggas say I died dead in the
streets,
288
00:22:23,041 --> 00:22:25,431
nigga, Im getting high getting
head on the beach.
289
00:22:25,432 --> 00:22:27,902
Chillin', sitting on about
half a million
290
00:22:27,903 --> 00:22:30,293
with all my niggas,
all my guns, all my women.
291
00:22:30,294 --> 00:22:32,683
The next two years, I should see
about a billion
292
00:22:32,684 --> 00:22:34,756
all for the love of drug dealing.
293
00:22:34,757 --> 00:22:37,306
Got no love for the other side,
fuck them tricks
294
00:22:37,307 --> 00:22:39,817
any repurcussion,
junior M.A.F.I.A. split clips.
295
00:22:39,818 --> 00:22:42,447
All the time
big Poppa kick the raw rhyme,
296
00:22:42,448 --> 00:22:45,636
raw flows
and that's how it goes.
297
00:22:45,835 --> 00:22:47,747
We are, we are
298
00:22:47,748 --> 00:22:50,138
no, no, no, notorious.
299
00:22:50,139 --> 00:22:51,971
He is, he is
300
00:22:51,972 --> 00:22:55,638
no, no, no, notorious.
301
00:22:55,798 --> 00:22:57,591
CHEERING.
302
00:23:03,209 --> 00:23:04,962
Notorious.
303
00:23:07,512 --> 00:23:09,984
I'll get the door.
304
00:23:22,138 --> 00:23:23,892
Notorious.
305
00:23:28,035 --> 00:23:29,788
TOMMY: Thanks for this, bud.
JP: No worries, man.
306
00:23:29,789 --> 00:23:32,618
Hey, are you going out tonight?
Ah, I don't know. Maybe.
307
00:23:32,619 --> 00:23:34,850
There's a party later on if you want
to meet up.
308
00:23:34,851 --> 00:23:38,755
HUGHIE: Cool car, JP man.
Thanks.
309
00:23:38,756 --> 00:23:41,943
Don't mind us having a look?
Ah no, it's fine.
310
00:23:41,944 --> 00:23:44,812
Can I have a spin in it?
Whoa, it's my da's.
311
00:23:44,813 --> 00:23:47,284
He'd mind, would he?
312
00:23:50,470 --> 00:23:53,699
So what's the story with the car?
313
00:23:54,935 --> 00:23:58,162
It's my da's.
I'll bring it back.
314
00:23:59,198 --> 00:24:03,302
No, you're good, Hughie, thanks.
What do you mean?
315
00:24:06,291 --> 00:24:10,835
Thanks, but you're alright.
What are you thanking me for?
316
00:24:14,181 --> 00:24:17,171
MUSIC.
317
00:24:26,575 --> 00:24:29,324
Now, in my younger days
I used to sport a shag,
318
00:24:29,325 --> 00:24:31,675
when I went to school
I carried lunch in a bag,
319
00:24:31,676 --> 00:24:34,464
with an apple for my teacher
cos I knew I'd get a kiss
320
00:24:34,465 --> 00:24:37,453
always got mad when the class was
dismissed.
321
00:24:37,454 --> 00:24:40,362
But when it was in session
I always had a question.
322
00:24:40,363 --> 00:24:43,032
I would raise my hand to make her
stagger to my desk, and
323
00:24:43,033 --> 00:24:45,383
help me with my problem,
it was never much,
324
00:24:45,384 --> 00:24:48,212
just a trick to smell her scent
and try to sneak a touch.
325
00:24:48,213 --> 00:24:52,358
Oh, how I wish I could hold her
hand and give her a hug,
326
00:24:52,359 --> 00:24:54,509
she was married to the man,
he was a thug.
327
00:24:54,510 --> 00:24:55,904
His name was Lee, he drove a Z,
328
00:24:55,905 --> 00:24:58,933
he'd pick her up at school
promptly at 3 o'clock.
329
00:24:58,933 --> 00:25:01,044
I was on her jock, yes indeedy,
330
00:25:01,045 --> 00:25:02,678
I wrote graffiti on the bus.
331
00:25:02,679 --> 00:25:04,751
First I'd write her name
then carve a plus
332
00:25:04,752 --> 00:25:07,540
with my name last
on the looking glass.
333
00:25:07,541 --> 00:25:12,402
I seen her yesterday but still
I had to let her pass.
334
00:25:13,359 --> 00:25:17,304
She keeps on passing me by.
335
00:25:18,540 --> 00:25:23,122
She keeps on passing me by.
336
00:25:23,960 --> 00:25:28,421
She keeps on passing me by.
337
00:25:29,618 --> 00:25:32,327
She keeps on passing me by...
338
00:25:43,086 --> 00:25:44,919
Alright? Yeah.
339
00:25:45,039 --> 00:25:46,673
Oh baby.
340
00:25:49,503 --> 00:25:51,893
I was so worried for you today.
Yeah, well.
341
00:25:51,894 --> 00:25:54,762
It's over now anyway, okay?
342
00:25:58,867 --> 00:26:04,367
Did you pay the clown yet?
No, I'll sort him out now.
343
00:26:08,511 --> 00:26:11,739
Alright, boss?
I think that went well.
344
00:26:11,898 --> 00:26:14,926
How much do I owe you?
That's 250, please.
345
00:26:14,927 --> 00:26:17,955
What! You must be joking!
346
00:26:18,912 --> 00:26:21,022
What are you shaking your head at me
like that for?
347
00:26:21,023 --> 00:26:23,812
Because that's the price we agreed.
Yeah, for all day.
348
00:26:23,813 --> 00:26:25,964
You've been here for 3 hours.
349
00:26:25,965 --> 00:26:28,475
Look, are you going to pay me? What?
350
00:26:28,476 --> 00:26:31,184
I did my job.
I'll give you 100.
351
00:26:31,185 --> 00:26:33,297
Aw Nigel, just give him the money.
I want to do the birthday cake.
352
00:26:33,298 --> 00:26:35,368
Not if he's clocking off early.
353
00:26:35,369 --> 00:26:37,002
Now get in there and sing
happy birthday.
354
00:26:37,003 --> 00:26:38,635
I've already done my show.
355
00:26:38,636 --> 00:26:43,539
Get in there and blow up some more
balloons and you'll get your money.
356
00:26:43,540 --> 00:26:46,767
You can't let these arseholes take
advantage.
357
00:26:55,374 --> 00:26:57,367
MOBILE PHONE RINGS.
358
00:27:01,192 --> 00:27:03,184
Howya. > Hey.
359
00:27:03,463 --> 00:27:06,491
Would you mind the kids tonight?
For sure, yeah.
360
00:27:06,492 --> 00:27:11,633
Why? Are you planning on hitting the
town? I don't know. It's weird.
361
00:27:11,634 --> 00:27:14,302
I got the weirdest phone call from,
um...
362
00:27:14,303 --> 00:27:17,769
you know the guy I was telling you
about? Peter? The psychic, yeah.
363
00:27:17,770 --> 00:27:19,324
He rang.
364
00:27:19,523 --> 00:27:23,189
Said he'd a very strong sense that,
uh...
365
00:27:24,226 --> 00:27:27,015
that Robbie was at peace, you know?
366
00:27:27,016 --> 00:27:29,764
I know you don't believe in all that
stuff but it makes me feel happy.
367
00:27:29,765 --> 00:27:33,350
So, uh, I feel like celebrating.
368
00:27:33,351 --> 00:27:37,495
Or not celebrating.
Go for a drink or something.
369
00:27:38,413 --> 00:27:40,047
Okay, yeah.
370
00:27:42,117 --> 00:27:43,552
Bye.
371
00:27:52,323 --> 00:27:54,277
CHEERING AND CLAPPING.
372
00:28:00,372 --> 00:28:03,600
Will you give out cake to the adults
as well, please, Basher?
373
00:28:03,601 --> 00:28:06,031
What are you doing?
374
00:28:06,111 --> 00:28:08,104
Come here. No!
375
00:28:09,459 --> 00:28:11,053
Come here!
376
00:28:16,911 --> 00:28:20,138
I want to ask you something. What?
377
00:28:20,736 --> 00:28:23,246
Will we get married?
378
00:28:23,247 --> 00:28:25,078
Are you serious? Yeah.
379
00:28:25,079 --> 00:28:28,624
Don't mess around with me, Nigel.
I'm not.
380
00:28:28,626 --> 00:28:30,937
I don't have a ring yet but I'll...
381
00:28:30,938 --> 00:28:34,403
I'll buy you the biggest diamond you
ever seen.
382
00:28:34,404 --> 00:28:36,675
What do you say? Oh baby!
383
00:28:36,676 --> 00:28:38,231
(HE LAUGHS)
384
00:28:50,381 --> 00:28:53,129
Do you think you're scaring me,
coming round here with me on my own?
385
00:28:53,130 --> 00:28:54,126
You don't.
386
00:28:54,127 --> 00:28:55,679
You wouldn't be here if Jimmy was
here.
387
00:28:55,680 --> 00:28:59,823
He'd run you out of here with your
tail between your legs.
388
00:28:59,825 --> 00:29:02,733
I don't care what you think,
Jimmy didn't kill your brother.
389
00:29:02,734 --> 00:29:04,607
That's why he went to England,
is it?
390
00:29:04,607 --> 00:29:07,595
If I told Jimmy about you here every
night, he'd come back and sort you out.
391
00:29:07,596 --> 00:29:09,866
He would, he'd go mad.
Good. Tell him.
392
00:29:09,867 --> 00:29:14,249
You can talk to him yourself. Why don't you get him
to call me and I'll talk to him? Yeah, whatever.
393
00:29:14,250 --> 00:29:16,084
You weirdo!
394
00:29:38,259 --> 00:29:40,212
Alright?
395
00:29:40,213 --> 00:29:42,602
I don't give a bollix,
Tommy man.
396
00:29:42,603 --> 00:29:45,711
I mean, I'm damned for whatever
I say. Bring it on.
397
00:29:45,713 --> 00:29:48,581
What are you talking about?
398
00:29:48,740 --> 00:29:50,215
I don't know.
399
00:29:50,216 --> 00:29:54,359
I'm not stupid, man,
you know what I mean?
400
00:29:54,479 --> 00:29:56,870
Oh, this is Sally.
401
00:29:58,384 --> 00:30:00,336
We met in the jacks.
402
00:30:00,337 --> 00:30:03,364
Sally, this is my friend Tommy.
Hi. How are you doing?
403
00:30:03,365 --> 00:30:05,557
Right, we need drinks.
404
00:30:05,558 --> 00:30:09,702
So did you guys meet in college?
(JP LAUGHS)
405
00:30:11,175 --> 00:30:13,288
What's so funny?
406
00:30:14,404 --> 00:30:16,077
Aw, sorry.
407
00:30:16,078 --> 00:30:17,910
Flying.
408
00:30:40,745 --> 00:30:42,777
SWITCHES ON TV.
409
00:30:43,814 --> 00:30:45,406
TEXT MESSAGE.
410
00:30:48,306 --> 00:30:50,137
Who's that from?
411
00:30:50,138 --> 00:30:52,211
Marcella in work.
412
00:30:53,087 --> 00:30:56,632
Who is she? She's a new girl.
She's lovely.
413
00:30:56,634 --> 00:30:59,184
Wants to see if I'll go to the
movies.
414
00:30:59,185 --> 00:31:02,970
Are you going to go? I don't know.
415
00:31:02,971 --> 00:31:05,599
I could drop you in on my way to
John Boy's party, if you want.
416
00:31:05,600 --> 00:31:07,991
Pick you up later.
417
00:31:07,992 --> 00:31:10,740
I thought you were going to be out
late. No, I'm a bit wrecked.
418
00:31:10,741 --> 00:31:13,291
I'll go out for an hour or two.
419
00:31:13,292 --> 00:31:17,317
I could meet yous for a drink
afterwards, if you want.
420
00:31:17,435 --> 00:31:22,497
Or not. Whatever.
No, we could do that.
421
00:31:46,645 --> 00:31:49,117
I forgot my phone.
422
00:31:55,453 --> 00:31:58,680
MARY: Right, the girls are down.
Sound.
423
00:31:59,079 --> 00:32:01,029
It's great about Trish and Nidge,
isn't it? Yeah.
424
00:32:01,030 --> 00:32:03,502
Trish is so excited. Yeah.
425
00:32:03,981 --> 00:32:07,128
Is Rosie coming over? Yeah.
426
00:32:07,726 --> 00:32:12,428
What's happening with you two?
I don't know, exactly.
427
00:32:13,145 --> 00:32:16,173
Well, whatever you're doing,
she's having a child.
428
00:32:16,174 --> 00:32:18,564
So you need to think about that.
I know.
429
00:32:18,565 --> 00:32:21,951
I just want to talk to her about
stuff is all.
430
00:32:21,952 --> 00:32:25,658
Yeah? Does Stumpy know you're
meeting up?
431
00:32:27,532 --> 00:32:29,523
She should have more sense.
432
00:32:29,524 --> 00:32:31,755
It's different when you have kids,
you know that?
433
00:32:31,756 --> 00:32:36,337
It's not all about the romance any
more. It's about the child.
434
00:32:36,338 --> 00:32:39,286
That's the way it should be.
435
00:32:41,001 --> 00:32:43,310
I don't mean to give you a hard
time, you know?
436
00:32:43,311 --> 00:32:45,582
If you're going to make a go of it,
do it.
437
00:32:45,583 --> 00:32:48,891
But don't mess her about. I won't.
438
00:32:48,892 --> 00:32:50,246
Okay.
439
00:32:50,365 --> 00:32:53,115
I'll seeya. You look great. Thanks.
440
00:33:04,512 --> 00:33:07,021
Are you meeting her inside? Yeah.
441
00:33:07,022 --> 00:33:10,649
I'll see you in a bit. Okay, seeya.
442
00:33:31,569 --> 00:33:34,559
PARTY MUSIC.
443
00:33:41,930 --> 00:33:45,118
Beautiful! Expensive is what she is.
444
00:33:45,119 --> 00:33:47,031
That's where we should go for the
stag, Prague.
445
00:33:47,032 --> 00:33:50,378
Best hookers in the world.
No more hookers for me, man.
446
00:33:50,379 --> 00:33:53,088
What are you laughing at?
I'm serious.
447
00:33:53,089 --> 00:33:55,560
What are yous laughing at?
448
00:33:55,639 --> 00:33:59,306
Here's to you, Nidge.
And the beautiful Trish.
449
00:34:00,461 --> 00:34:04,843
Hey, listen, I'm sorry about losing the head
with you before, yeah? Aw, it's cool, man.
450
00:34:04,844 --> 00:34:07,274
Tommy! Tommy!
451
00:34:08,989 --> 00:34:12,137
Why does he have to bring that thick
with him? No, he's grand.
452
00:34:12,138 --> 00:34:14,926
Listen, well done today, yeah?
Thanks, John Boy. Yeah.
453
00:34:14,927 --> 00:34:16,241
Good job you had Darren with you,
yeah?
454
00:34:16,242 --> 00:34:18,352
He's like a jack rat terrier
sniffing out them rats.
455
00:34:18,353 --> 00:34:20,504
He IS coming, isn't he?
Yeah, he said he was anyway.
456
00:34:20,505 --> 00:34:22,656
Here, you know JP.
Yeah, of course I do. Good man.
457
00:34:22,657 --> 00:34:24,370
How are things?
Grand, man, yeah.
458
00:34:24,371 --> 00:34:26,762
Sit down, sit down.
459
00:34:27,997 --> 00:34:29,990
Just have to...
460
00:34:31,981 --> 00:34:36,085
Champagne, champagne! Do you have a card?
There you go.
461
00:34:36,086 --> 00:34:38,875
HUGHIE: Where were you? I had to
drop off Rosemary at the pictures.
462
00:34:38,876 --> 00:34:42,901
What did she go and see?
I don't know.
463
00:34:43,180 --> 00:34:45,571
What's wrong with him?
464
00:34:46,687 --> 00:34:48,121
Hey, alright!
465
00:34:48,121 --> 00:34:50,512
Get that into you.
466
00:34:57,008 --> 00:34:59,756
Steve is picking me up later outside
the cinema.
467
00:34:59,757 --> 00:35:01,789
I told him I was meeting a friend
from work.
468
00:35:01,790 --> 00:35:05,017
I even gave you a name... Marcella.
469
00:35:05,257 --> 00:35:08,763
So I've about an hour-and-a-half.
Come on in.
470
00:35:08,764 --> 00:35:12,389
Kids asleep? Yeah. Mary is gone
over to Trish's.
471
00:35:12,390 --> 00:35:15,617
How is she? She's grand, you know.
472
00:35:15,618 --> 00:35:21,315
You look good. It's good to see you.
It's good to see you.
473
00:35:21,316 --> 00:35:24,582
Do you want a cup of tea?
Do you have any wine?
474
00:35:24,583 --> 00:35:27,533
You'd be drinking wine at the movies,
would you? I would, yeah.
475
00:35:27,534 --> 00:35:29,565
Slugging it back.
476
00:35:29,804 --> 00:35:34,387
I think there's a couple of beers in
the fridge.
477
00:35:36,101 --> 00:35:40,085
It's okay for you to be drinking,
is it?
478
00:35:40,285 --> 00:35:43,152
So what did you want to talk to me
about?
479
00:35:43,153 --> 00:35:46,141
I just wanted to know if you were
alright.
480
00:35:46,142 --> 00:35:50,366
I'm fine. Yeah? Everything good?
Everything good with the baby?
481
00:35:50,367 --> 00:35:51,842
Yeah.
482
00:35:52,758 --> 00:35:57,459
Have you found a name for it yet?
Not yet, no.
483
00:35:57,460 --> 00:35:59,412
So what did you want to say to me
that's so important?
484
00:35:59,413 --> 00:36:03,557
Or was it just chit-chat?
No, just uh...
485
00:36:05,111 --> 00:36:08,738
Just... I just wanted to say, um...
486
00:36:10,211 --> 00:36:11,607
uh...
487
00:36:12,245 --> 00:36:13,638
Thanks
488
00:36:14,834 --> 00:36:16,110
for
489
00:36:16,229 --> 00:36:18,301
being here and...
490
00:36:20,335 --> 00:36:22,406
since Robbie died.
491
00:36:25,674 --> 00:36:28,820
Because I know we're not together any
more.
492
00:36:28,821 --> 00:36:32,049
So I want you to know that...
493
00:36:33,206 --> 00:36:35,595
I want you to be happy.
494
00:36:35,596 --> 00:36:37,150
I just want you to be happy
495
00:36:37,151 --> 00:36:38,545
and...
496
00:36:39,900 --> 00:36:43,126
if there's anything you need,
tell me
497
00:36:43,127 --> 00:36:46,316
because I'll do anything for you.
498
00:36:50,022 --> 00:36:53,687
I'd do anything for you too,
you know?
499
00:36:54,565 --> 00:36:57,831
I don't know, Tommy said
it was just a once-off, you know?
500
00:36:57,832 --> 00:37:00,223
JOHN BOY: Yeah, you know,
it's up to you, whatever you want.
501
00:37:00,224 --> 00:37:01,219
HUGHIE: Do you know what's great
about coke?
502
00:37:01,220 --> 00:37:04,088
You can go at it all night for
hours. Isn't that right?
503
00:37:04,089 --> 00:37:06,838
Aw, her dream has come true!
504
00:37:06,958 --> 00:37:09,906
Did he tell you about the car?
What kind of car is it again?
505
00:37:09,907 --> 00:37:12,575
What car? The car you said I could
borrow. You had it all covered up.
506
00:37:12,576 --> 00:37:16,163
What make is it again?
It's a '62 Cadillac Deville.
507
00:37:16,164 --> 00:37:17,119
It's my da's.
508
00:37:17,120 --> 00:37:19,191
Cadillac Deville? Beautiful!
509
00:37:19,192 --> 00:37:21,502
He wouldn't let me take it out for
a spin, would he?
510
00:37:21,503 --> 00:37:24,610
Maybe if you asked him,
he wouldn't mind.
511
00:37:24,611 --> 00:37:27,998
What are you smiling at?
Do you think I would have robbed it?
512
00:37:27,999 --> 00:37:30,270
Ah, leave him alone, Hughie.
He's alright.
513
00:37:30,271 --> 00:37:32,701
What's he smiling at?
514
00:37:34,215 --> 00:37:37,362
What does that mean?
You're Superman, are you?
515
00:37:37,363 --> 00:37:39,354
If he keeps that up, I don't care,
he's going out the window.
516
00:37:39,355 --> 00:37:40,909
See if he can fucking fly then.
517
00:37:40,910 --> 00:37:43,181
TOMMY: He's alright, Hughie.
He's out of his head is all.
518
00:37:43,182 --> 00:37:47,763
Yeah, relax, will you? It's a party.
I am relaxed.
519
00:37:47,764 --> 00:37:49,757
I'll seeya later.
520
00:37:49,836 --> 00:37:51,509
JOHN BOY: Here, where are you going?
521
00:37:51,510 --> 00:37:53,142
I have to pick up Rosemary from the
pictures. Yeah?
522
00:37:53,143 --> 00:37:56,769
Are you coming back?
For sure I am.
523
00:37:56,770 --> 00:37:58,204
Where's Darren?
524
00:37:58,205 --> 00:37:59,559
Hey!
525
00:37:59,679 --> 00:38:03,345
Where's Darren?
He'll be here in a bit.
526
00:38:15,670 --> 00:38:18,298
DARREN: Taxi is on the way.
I don't want to be late, you know?
527
00:38:18,299 --> 00:38:20,212
He'll be here.
528
00:38:22,245 --> 00:38:25,232
You think your man did it then?
529
00:38:25,233 --> 00:38:29,059
I don't know.
Why else would he skip the country?
530
00:38:29,060 --> 00:38:32,684
But I'm going to find him,
that's for sure.
531
00:38:32,685 --> 00:38:33,601
CAR HORN BEEPS.
532
00:38:33,602 --> 00:38:35,913
This is him now.
533
00:38:41,014 --> 00:38:45,078
It's good to see you.
It's good to see you too.
534
00:38:47,031 --> 00:38:48,545
(HE MOANS)
535
00:38:53,885 --> 00:38:55,838
I wish... What?
536
00:38:57,073 --> 00:39:02,014
I wish I could just click my heels and
go back and all this was different.
537
00:39:02,015 --> 00:39:03,609
I know.
538
00:39:05,482 --> 00:39:08,470
MUSIC.
539
00:39:19,509 --> 00:39:22,497
MUSIC.
540
00:39:34,133 --> 00:39:39,633
Hiya. Where's the car? It's in the car park.
Got here early.
541
00:39:39,793 --> 00:39:42,541
Is your friend not with you?
She had to go.
542
00:39:42,542 --> 00:39:46,169
What did you see?
Ah, something stupid.
543
00:39:57,486 --> 00:39:59,080
Oh, hiya.
544
00:39:59,318 --> 00:40:01,390
What are you doing sitting in the
dark?
545
00:40:01,391 --> 00:40:05,773
Did you have a good night?
Yeah, it was good.
546
00:40:05,774 --> 00:40:08,245
Is Rosie gone? Yeah.
547
00:40:08,644 --> 00:40:12,031
Are you okay? Yeah, yeah.
548
00:40:12,311 --> 00:40:15,060
Are you sure? Yeah.
549
00:40:17,888 --> 00:40:22,472
I have to show my face at John Boy's,
but...
550
00:40:32,713 --> 00:40:35,064
Actually, I'm going to head back
out. What?
551
00:40:35,065 --> 00:40:37,733
Nidge and all, you know?
Getting engaged.
552
00:40:37,734 --> 00:40:42,714
I could have got a taxi. I said I'd give you a lift.
Didn't want to let you down.
553
00:40:42,715 --> 00:40:44,269
Seeya later.
554
00:40:53,435 --> 00:40:55,107
HUGHIE: Ha ha!
555
00:40:55,108 --> 00:40:57,738
There's a free one in there, Darren.
Yeah.
556
00:40:57,739 --> 00:40:59,570
Ah man, it's good to have you back.
557
00:40:59,571 --> 00:41:01,563
Good for John Boy as well to have
you back.
558
00:41:01,564 --> 00:41:04,751
I mean, I'm his brother... well, we had
the same da, that's a brother, isn't it?
559
00:41:04,752 --> 00:41:07,700
But he thinks you're...
you've got the smarts, you know?
560
00:41:07,701 --> 00:41:09,493
Here! You're alright, cheers.
561
00:41:09,494 --> 00:41:11,326
What do you think of the gaff?
Yeah, it's big.
562
00:41:11,327 --> 00:41:15,390
Got a maid and all. We're going to ramp it up this year.
Ramp it up, do you hear me?
563
00:41:15,391 --> 00:41:16,467
I can see that, yeah.
564
00:41:16,468 --> 00:41:18,739
But you need to lay down the law,
you know what I mean?
565
00:41:18,740 --> 00:41:21,090
You need to get that Jimmy Byrne and
put a bullet in the prick's head.
566
00:41:21,091 --> 00:41:23,520
No-one fucks with you or yours,
am I right, brother? Yeah.
567
00:41:23,521 --> 00:41:27,385
I know John Boy is giving you a hard
time but you're doing the right thing.
568
00:41:27,386 --> 00:41:31,053
Do it for Robbie, yeah?
Cheers, Hughie, yeah.
569
00:41:33,165 --> 00:41:34,439
Superman!
570
00:41:34,440 --> 00:41:37,388
> Here, Nidge, you're not going back
for a quick spin.
571
00:41:37,389 --> 00:41:39,860
I'm getting married, man.
572
00:41:41,613 --> 00:41:44,044
Go on in there!
573
00:41:45,359 --> 00:41:48,348
PARTY MUSIC.
574
00:42:09,069 --> 00:42:12,257
Here he is, man of the match.
575
00:42:12,258 --> 00:42:16,042
Ugh! Everybody is hugging me today.
Yeah? You deserve it.
576
00:42:16,043 --> 00:42:20,227
Here, go on, have a drink.
577
00:42:21,343 --> 00:42:23,256
There you go.
578
00:42:25,049 --> 00:42:27,520
This is some party.
579
00:42:27,719 --> 00:42:29,353
Are you drinking that? Yeah.
580
00:42:29,354 --> 00:42:34,892
Because if you don't want it, I'll have it.
Don't waste it. I'm drinking it.
581
00:42:35,251 --> 00:42:38,239
PARTY MUSIC.
582
00:42:49,716 --> 00:42:52,704
PARTY MUSIC.
583
00:43:01,751 --> 00:43:02,308
Ugh!
584
00:43:02,309 --> 00:43:03,703
TOMMY: Emmo!
585
00:43:08,844 --> 00:43:12,549
Taking the piss out of me?
I'll take your head off.
586
00:43:12,550 --> 00:43:16,853
He's out of it, man. Take it easy.
(HUGHIE LAUGHING HYSTERICALLY)
587
00:43:16,854 --> 00:43:19,642
EMMO! EMMO!
588
00:43:19,643 --> 00:43:24,185
NIDGE: Sit down, you, will you?
Get that into you.
589
00:43:24,186 --> 00:43:26,617
Good boy, good boy.
590
00:43:28,650 --> 00:43:30,322
Come here, you.
591
00:43:30,881 --> 00:43:34,705
Ireland is fucked for the next
10 years, you know that, don't you?
592
00:43:34,706 --> 00:43:36,937
This is the only game you'll make
any money.
593
00:43:36,938 --> 00:43:41,002
Make your money and get out.
Yeah? Yeah.
594
00:43:41,800 --> 00:43:45,146
I'm telling you, people are going to be
selling up all kinds of stuff, houses, land.
595
00:43:45,147 --> 00:43:47,138
All you need is the money.
The banks won't give it to you.
596
00:43:47,139 --> 00:43:50,206
Here, I was thinking,
I could set up my own bank.
597
00:43:50,208 --> 00:43:51,722
What do you think? Yeah.
598
00:43:51,723 --> 00:43:56,783
Couldn't be much worse than the
bastards who are there now.
599
00:43:58,855 --> 00:44:01,843
I've to go. Where?
600
00:44:01,844 --> 00:44:04,713
Aw, I just have to head.
601
00:44:05,750 --> 00:44:09,894
Don't be a prick, Darren.
I'm talking to you.
602
00:44:13,361 --> 00:44:15,831
Alright, fuck off then.
603
00:44:24,200 --> 00:44:27,069
MUSIC IN SLOW MOTION.
604
00:44:38,107 --> 00:44:41,096
MUSIC.
605
00:44:52,135 --> 00:44:55,123
MUSIC.
606
00:45:03,014 --> 00:45:05,007
MOBILE PHONE RINGS
607
00:45:14,331 --> 00:45:16,324
> Is that Darren?
608
00:45:16,842 --> 00:45:18,396
Who's this?
609
00:45:20,947 --> 00:45:24,174
I heard you've been hassling my
missus.
610
00:45:27,999 --> 00:45:30,907
Yeah, I've been looking for you is
all.
611
00:45:30,908 --> 00:45:35,729
See if you go near my missus again,
I'm going to fuck you right up, mate.
612
00:45:35,730 --> 00:45:39,116
I didn't clip your brother.
Did you not, no?
613
00:45:39,117 --> 00:45:41,029
No, I didn't.
614
00:45:41,030 --> 00:45:45,573
You're a lying bastard is what you
are. Whatever.
615
00:45:46,451 --> 00:45:48,361
See the fella that did clip your
brother?
616
00:45:48,362 --> 00:45:51,590
He's walking around laughing his
bollix off.
617
00:45:55,575 --> 00:45:58,405
I'm coming back. Good.
618
00:45:59,083 --> 00:46:00,716
I'm not stopping you.
619
00:46:00,717 --> 00:46:07,172
See if I hear you going near my
missus again? Then see what happens.
620
00:46:11,874 --> 00:46:13,429
NOISE OUTSIDE.
621
00:46:26,220 --> 00:46:27,495
Here!
44713
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.