All language subtitles for Jean-Baptiste Durand - Chien de la casse [Cane rabbioso] (Francia 2023 sott ita) Sparky_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,720 --> 00:00:55,400 Che hai fatto? 2 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 Che ha all'occhio Bistecca? 3 00:01:02,760 --> 00:01:04,320 - Non ho guardato. - Sì, sì. 4 00:01:04,600 --> 00:01:06,880 Io voto molto forte. 5 00:01:07,040 --> 00:01:08,600 - E gli altri? - No, per niente. 6 00:01:08,760 --> 00:01:10,000 - Per niente? - Forte. 7 00:01:10,160 --> 00:01:11,920 - Molto forte. - Non forte, poverino. 8 00:01:12,080 --> 00:01:13,200 Medio-forte. 9 00:01:13,360 --> 00:01:15,400 Bistecca, tu cosa voti? Batti il pugno. 10 00:01:15,560 --> 00:01:17,280 Se batti il pugno, è forte. 11 00:01:18,360 --> 00:01:20,480 Quindi abbiamo una media 12 00:01:22,240 --> 00:01:23,440 di medio-forte. 13 00:01:23,600 --> 00:01:24,920 Non ho guardato. 14 00:01:25,360 --> 00:01:27,760 Perché menti? Guardami negli occhi. 15 00:01:28,520 --> 00:01:30,480 Fai l'uomo. 16 00:01:30,640 --> 00:01:33,640 Dimmi: "Mirales, sei pazzo, non ho guardato." 17 00:01:33,800 --> 00:01:37,280 Se hai guardato, ammettilo e di': "Sì, ho guardato, quindi?" 18 00:01:39,600 --> 00:01:41,040 Non ho guardato. 19 00:01:42,280 --> 00:01:45,320 Mi fai venire voglia di picchiarti. 20 00:01:45,880 --> 00:01:49,320 Ricorda la frase di Montaigne che ti ho detto l'altra volta: 21 00:01:50,040 --> 00:01:52,160 "Faccio maggior ingiuria a me stesso mentendo, 22 00:01:52,640 --> 00:01:54,840 di quanto faccia a colui a cui mento." 23 00:01:55,440 --> 00:01:57,240 In posizione, prego... 24 00:01:57,400 --> 00:02:00,400 - Non ho guardato. - Per ricevere la meritata condanna. 25 00:02:09,080 --> 00:02:09,960 Sì. 26 00:02:10,480 --> 00:02:11,440 Aspetta. 27 00:02:14,600 --> 00:02:17,400 Va bene, arriviamo. A dopo. 28 00:02:19,080 --> 00:02:20,560 Manterrò la promessa. 29 00:02:21,480 --> 00:02:23,400 Tranquillo, mantengo le promesse. 30 00:02:25,720 --> 00:02:27,120 Dai, andiamo. 31 00:02:27,720 --> 00:02:29,040 Vieni qui, Bistecca. 32 00:02:29,560 --> 00:02:30,600 Ciao, belli! 33 00:02:51,920 --> 00:02:53,720 Fai il bravo, Bistecca. 34 00:02:53,880 --> 00:02:55,600 Papà torna subito. 35 00:03:05,840 --> 00:03:08,760 Non accarezzarlo. Se ti graffia, sai che male. 36 00:03:08,920 --> 00:03:10,080 François non sta bene. 37 00:03:15,960 --> 00:03:18,520 Gli ho cambiato i croccantini, ma niente. 38 00:03:18,680 --> 00:03:20,800 - Non va meglio? - No. 39 00:03:21,200 --> 00:03:24,440 Si avvicina alla ciotola, l'annusa e poi... 40 00:03:24,600 --> 00:03:25,600 se ne va. 41 00:03:25,760 --> 00:03:27,760 I gatti sono un po' strani. 42 00:03:28,400 --> 00:03:29,640 Chi, il mio François? 43 00:03:31,440 --> 00:03:32,760 - Un altro giro? - Sì. 44 00:03:32,920 --> 00:03:35,760 Che ti prende? Hai già bevuto cinque birre. 45 00:03:36,240 --> 00:03:37,560 - Lascialo in pace! - No. 46 00:03:37,720 --> 00:03:38,520 Sto bene. 47 00:03:38,680 --> 00:03:40,480 Stai bene? Ancora un po', dai. 48 00:03:40,640 --> 00:03:42,680 - Non incoraggiarlo. - Dai, un altro. 49 00:03:42,840 --> 00:03:44,840 Dovresti essere il più giudizioso qui. 50 00:03:45,160 --> 00:03:46,040 Ma se vuole... 51 00:03:49,760 --> 00:03:51,840 Quanto ne vuoi? 100 o 200? 52 00:03:52,440 --> 00:03:53,920 Facciamo 200. 53 00:03:54,880 --> 00:03:57,040 - Non ti addormentare. - Tranquillo. 54 00:03:57,200 --> 00:03:58,840 Mi sono mai addormentato? 55 00:04:00,560 --> 00:04:01,800 A volte, quasi. 56 00:04:01,960 --> 00:04:03,200 Non rompere. 57 00:04:03,360 --> 00:04:05,480 Non diciamo bugie, grazie. 58 00:04:06,720 --> 00:04:07,960 Andiamo? 59 00:04:18,080 --> 00:04:19,160 Merda... 60 00:04:19,440 --> 00:04:20,520 Buonasera. 61 00:04:21,160 --> 00:04:22,440 Che hai da guardare? 62 00:04:22,600 --> 00:04:25,200 Ti credi una strafiga? Cosa dovrei guardare? 63 00:04:25,360 --> 00:04:27,960 Cazzo vuoi? Credi di spaventarmi? 64 00:04:28,120 --> 00:04:29,840 Torna a casa dalla mamma. 65 00:04:30,520 --> 00:04:33,520 Sparisci, non permetterti di parlarmi. 66 00:04:33,680 --> 00:04:35,720 - Chi cazzo sei? - Ma sei fuori? 67 00:04:35,880 --> 00:04:37,400 Torna dalla mamma. 68 00:04:37,760 --> 00:04:39,600 Attento a come parli, sfigato. 69 00:04:39,760 --> 00:04:42,400 CANE RABBIOSO 70 00:04:43,240 --> 00:04:45,240 Sali in macchina, sbrigati. 71 00:04:57,200 --> 00:04:58,360 Bistecca! 72 00:04:58,840 --> 00:05:01,400 Vieni a fare un giretto con papà, dai. 73 00:05:06,320 --> 00:05:08,200 No, non toccare. 74 00:05:08,680 --> 00:05:09,760 Andiamo. 75 00:05:11,200 --> 00:05:12,840 - A dopo. - A dopo. 76 00:05:23,200 --> 00:05:24,320 Aspetta. 77 00:05:26,080 --> 00:05:27,200 Andiamo. 78 00:05:35,600 --> 00:05:36,640 Bistecca! 79 00:05:41,440 --> 00:05:42,480 Seduto. 80 00:05:43,120 --> 00:05:44,360 Non muoverti. 81 00:05:47,880 --> 00:05:49,160 Come va, sig.ra Dufour? 82 00:05:49,320 --> 00:05:50,200 Ciao, Antoine. 83 00:05:50,360 --> 00:05:52,520 Le ho fatto dei biscotti. 84 00:05:52,680 --> 00:05:53,440 Ah sì? 85 00:05:53,600 --> 00:05:56,640 Forse c'è un po' troppo moscato, ma sono buoni. 86 00:05:56,800 --> 00:05:58,080 Sei gentile, grazie. 87 00:05:58,240 --> 00:06:00,360 - Vuoi il caffè? - No, grazie. 88 00:06:00,520 --> 00:06:03,680 Ripasso. Durano cinque giorni al chiuso. 89 00:06:03,840 --> 00:06:05,640 Li finirò molto prima. 90 00:06:05,800 --> 00:06:08,360 Ottimo, buona giornata. Andiamo, Bistecca. 91 00:06:30,560 --> 00:06:32,560 Vieni qui, Bistecca. 92 00:06:33,240 --> 00:06:34,880 Bistecca, vieni qui! 93 00:06:36,240 --> 00:06:40,200 Sono Damien. Lasciate un messaggio. 94 00:06:40,360 --> 00:06:42,640 Sono io. Sono qui sotto. 95 00:06:43,080 --> 00:06:45,680 Se non sei morto, chiama. Se sei morto... 96 00:06:46,120 --> 00:06:48,320 Di' a Satana che ci vediamo presto. 97 00:06:49,160 --> 00:06:50,360 A dopo. 98 00:07:10,400 --> 00:07:13,040 - Ciao, dove vai? - A Le Pouget. 99 00:07:13,200 --> 00:07:14,880 Vivo proprio lì. Sali. 100 00:07:15,480 --> 00:07:16,480 Grazie. 101 00:07:42,600 --> 00:07:46,240 Hanno avuto il controllo della partita e la vinceranno. 102 00:07:47,480 --> 00:07:49,200 Bel recupero. 103 00:07:50,200 --> 00:07:52,040 - Così! - Bum! 104 00:07:57,240 --> 00:07:58,640 Dai, usciamo. 105 00:07:58,960 --> 00:08:00,400 No, facciamone un'altra. 106 00:08:01,320 --> 00:08:03,400 Stiamo marcendo come dei barboni. 107 00:08:03,560 --> 00:08:06,200 Andiamo a fare una passeggiata. 108 00:08:06,360 --> 00:08:07,840 Non mi va. 109 00:08:11,200 --> 00:08:12,680 Sei stancante. 110 00:08:13,040 --> 00:08:14,760 Non puoi farmi contento? 111 00:08:15,640 --> 00:08:17,720 E fammi contento per una volta! 112 00:08:21,840 --> 00:08:24,400 Dai, io ti faccio contento. 113 00:08:28,000 --> 00:08:30,320 Restiamo qui a guardarci negli occhi. 114 00:08:30,480 --> 00:08:31,880 Sai che spasso. 115 00:08:33,480 --> 00:08:36,160 Sarà un pomeriggio memorabile... 116 00:08:36,800 --> 00:08:38,120 Due vecchi malati, 117 00:08:38,440 --> 00:08:40,720 allettati in una residenza sanitaria. 118 00:08:41,840 --> 00:08:43,760 Che aspettano la morte, insieme. 119 00:08:53,560 --> 00:08:54,600 Chi è? 120 00:08:55,600 --> 00:08:58,280 Una ragazza a cui ho dato un passaggio. 121 00:08:59,160 --> 00:09:02,480 Carichi in auto una ragazza e non mi dici niente? 122 00:09:02,640 --> 00:09:04,120 Te lo sto dicendo ora. 123 00:09:08,880 --> 00:09:12,040 Va bene, proponile di uscire con noi stasera. 124 00:09:13,320 --> 00:09:14,920 Sì, le scrivo più tardi. 125 00:09:15,240 --> 00:09:15,920 Ottimo. 126 00:09:18,080 --> 00:09:19,120 Goal! 127 00:09:19,280 --> 00:09:21,040 Che tiro! 128 00:09:21,200 --> 00:09:23,240 Dritto in fondo alla porta! 129 00:09:28,120 --> 00:09:30,520 Se fossi una donna, mi troveresti... 130 00:09:32,600 --> 00:09:34,280 Mi troveresti... 131 00:09:35,280 --> 00:09:37,520 Immagina la mia faccia, i miei occhi, 132 00:09:37,680 --> 00:09:42,240 il mio corpo, con due prominenze al posto giusto... 133 00:09:43,720 --> 00:09:46,560 Desidereresti una donna come me? 134 00:09:46,720 --> 00:09:48,120 - No. - Che? 135 00:09:49,400 --> 00:09:50,400 Ti aiuto. 136 00:09:50,560 --> 00:09:53,840 Immagina che mi avvicini lentamente a te, così... 137 00:09:56,080 --> 00:09:57,440 Giochiamo. 138 00:09:57,880 --> 00:09:59,480 Divertiamoci un po'. 139 00:10:00,480 --> 00:10:01,840 Buongiorno, Dog. 140 00:10:03,200 --> 00:10:05,040 Il suo malleolo... 141 00:10:06,080 --> 00:10:07,520 è piuttosto appuntito. 142 00:10:08,520 --> 00:10:10,560 Posso toccarle il polpaccio? 143 00:10:12,600 --> 00:10:15,920 Posso accarezzare questa bellissima rotula 144 00:10:16,280 --> 00:10:19,400 e quelle dita affusolate da pianista? 145 00:10:20,680 --> 00:10:25,520 Adoro accarezzare i suoi avambracci ed esplorarli con la poesia 146 00:10:25,760 --> 00:10:30,480 delle mie dita da insalata, che ora stringeranno il tuo passerotto. 147 00:10:40,200 --> 00:10:44,040 Che schifo, puzzi di ratto morto. 148 00:10:44,200 --> 00:10:47,040 Stammi lontano, cane rognoso. 149 00:10:47,200 --> 00:10:49,160 Da quel culo... 150 00:10:50,880 --> 00:10:54,360 escono scorregge che hanno... dell'incredibile. 151 00:10:54,640 --> 00:10:56,240 Non sono normali. 152 00:10:57,000 --> 00:10:59,960 Il villaggio intero ti ha cagato nelle mutande? 153 00:11:00,120 --> 00:11:01,280 Incredibile! 154 00:11:01,560 --> 00:11:04,080 Sei malato, sai? 155 00:11:04,240 --> 00:11:05,240 Te ne vai? 156 00:11:05,400 --> 00:11:09,640 Dovrei restare qui a soffocare? Non ho le bombole di ossigeno. 157 00:11:16,120 --> 00:11:17,440 Ciao, Bernard. 158 00:11:19,240 --> 00:11:20,320 Come va? 159 00:11:22,080 --> 00:11:23,080 Tutto bene? 160 00:11:23,240 --> 00:11:24,040 Sì. 161 00:11:24,200 --> 00:11:25,240 Allora... 162 00:11:26,040 --> 00:11:27,240 Che dice? 163 00:11:30,080 --> 00:11:31,240 No, niente. 164 00:11:32,040 --> 00:11:33,480 Non hai vinto niente. 165 00:11:35,960 --> 00:11:38,160 Quand'è il tuo compleanno, Bernard? 166 00:11:39,200 --> 00:11:40,160 Il tre dicembre. 167 00:11:40,320 --> 00:11:41,560 - Il 3? - Sì. 168 00:11:41,720 --> 00:11:44,120 Leone è per i nati a luglio e agosto. 169 00:11:44,280 --> 00:11:47,000 Tu sei Sagittario, devi giocare il Sagittario. 170 00:11:48,560 --> 00:11:49,920 Ma mi piace il Leone. 171 00:11:50,360 --> 00:11:53,640 Vedi tu, ma dovresti giocare il tuo segno zodiacale. 172 00:11:53,800 --> 00:11:55,000 Ho vinto con il Leone. 173 00:11:55,160 --> 00:11:57,240 Tranquillo, tranquillo. Come vuoi. 174 00:11:57,400 --> 00:11:58,200 Sì, tranquillo. 175 00:11:58,360 --> 00:11:59,800 Ci vediamo, Bernard! 176 00:12:28,960 --> 00:12:29,960 - Ciao. - Ciao. 177 00:12:31,320 --> 00:12:34,720 Io e Mirales usciamo con degli amici. 178 00:12:34,880 --> 00:12:36,080 Vuoi venire con noi? 179 00:12:37,080 --> 00:12:39,520 Mi piacerebbe, ma sono stanchissima. 180 00:12:39,680 --> 00:12:43,000 Dopo il viaggio, ho solo voglia di fumarmi una canna. 181 00:12:43,280 --> 00:12:44,240 Tranquilla. 182 00:12:44,400 --> 00:12:47,360 Non fare la timida. Siamo dei bravi ragazzi. 183 00:12:47,760 --> 00:12:49,320 Una compagine allegra. 184 00:12:49,600 --> 00:12:50,720 Ci divertiamo. 185 00:12:50,880 --> 00:12:52,160 Non sono timida. 186 00:12:53,280 --> 00:12:54,120 Vieni, allora. 187 00:12:54,880 --> 00:12:57,720 - Un'altra volta, magari. Oggi sono... - Dai! 188 00:12:58,320 --> 00:13:00,560 Dai, non vieni a Le Pouget tutti i giorni! 189 00:13:01,760 --> 00:13:03,240 Ci resto per un mese! 190 00:13:03,400 --> 00:13:07,160 Ma questa è una serata che non puoi perderti. 191 00:13:07,320 --> 00:13:09,160 Succederanno cose! 192 00:13:09,320 --> 00:13:11,040 Devo cambiarmi. 193 00:13:11,200 --> 00:13:12,400 Perché? 194 00:13:12,560 --> 00:13:14,200 Beh, non esco in pigiama. 195 00:13:14,360 --> 00:13:16,520 Saresti comunque vestita meglio di noi. 196 00:13:16,680 --> 00:13:18,680 Vai tranquilla. 197 00:13:20,320 --> 00:13:21,800 Vi raggiungo più tardi. 198 00:13:22,080 --> 00:13:23,680 No. Vieni con noi, ora. 199 00:13:24,160 --> 00:13:25,120 Non bidonarci, 200 00:13:25,280 --> 00:13:29,600 sennò giuro sulla tomba di mio padre che vengo a prenderti. 201 00:13:30,800 --> 00:13:31,840 Dai, a dopo. 202 00:13:32,000 --> 00:13:33,680 A dopo. Andiamo. 203 00:13:37,160 --> 00:13:39,240 Io nella carbonara ci metto la panna. 204 00:13:39,400 --> 00:13:40,080 Anch'io. 205 00:13:40,240 --> 00:13:41,240 Sempre. 206 00:13:41,400 --> 00:13:44,640 Ma io vi parlo della ricetta tradizionale. 207 00:13:44,800 --> 00:13:48,880 La vostra è una ricetta sacrilega. 208 00:13:49,040 --> 00:13:52,120 Nella mia carbonara ci sono solo cinque ingredienti: 209 00:13:52,280 --> 00:13:54,720 olio di oliva, parmigiano, 210 00:13:54,880 --> 00:13:57,400 uova, guanciale e pepe. Basta. 211 00:13:57,560 --> 00:13:59,480 Sì, ma quella con panna e pancetta 212 00:14:00,280 --> 00:14:01,480 è buona uguale. 213 00:14:01,640 --> 00:14:02,480 Fai ridere. 214 00:14:02,800 --> 00:14:04,440 Chi è il cuoco tra me e te? 215 00:14:05,200 --> 00:14:07,640 Al momento nessuno dei due. 216 00:14:07,800 --> 00:14:10,160 Parli perché stai aprendo un ristorante, 217 00:14:10,320 --> 00:14:13,040 ma chi è il vero cuoco tra noi due? 218 00:14:13,200 --> 00:14:15,640 Non sei un cuoco, hai solo un certificato. 219 00:14:17,280 --> 00:14:20,840 - Che certifica che sono un cuoco. - Un cuoco cucina. 220 00:14:21,000 --> 00:14:23,320 Sarai un cuoco quando cucinerai. 221 00:14:23,480 --> 00:14:25,640 - Ora non sei niente. - Ma sentilo! 222 00:14:25,800 --> 00:14:28,760 Sai molto bene che se non cucino, 223 00:14:28,920 --> 00:14:30,760 è per scelta. 224 00:14:31,600 --> 00:14:32,720 Non ho voglia 225 00:14:32,880 --> 00:14:35,720 di lavorare in un ristorante di provincia. 226 00:14:35,880 --> 00:14:37,920 Senza offesa né niente, ma... 227 00:14:38,320 --> 00:14:40,360 - Voglio di più. - Parti, allora. 228 00:14:40,520 --> 00:14:43,000 Invece di sminuire chi cerca di fare... 229 00:14:43,160 --> 00:14:44,360 Ma figurati! 230 00:14:44,520 --> 00:14:47,200 Non volevo offendere, davvero. 231 00:14:47,720 --> 00:14:50,800 Però, Paco, vuoi aprire un ristorante. 232 00:14:50,960 --> 00:14:52,520 Non hai mai lavorato in cucina. 233 00:14:52,680 --> 00:14:53,720 Fumi? 234 00:14:54,200 --> 00:14:55,400 E qual è il problema? 235 00:14:55,560 --> 00:14:57,120 - Non fumi? - No. 236 00:14:57,280 --> 00:15:01,080 Non sono un cuoco, sto aprendo un'attività. 237 00:15:02,160 --> 00:15:05,400 Assumerò un cuoco. Faccio delle ricerche di mercato, 238 00:15:05,560 --> 00:15:07,760 cerco un locale, vado alle banche... 239 00:15:08,240 --> 00:15:09,720 Sto mettendo su un'attività. 240 00:15:10,040 --> 00:15:12,080 Se ti interessa, tanto meglio. 241 00:15:12,240 --> 00:15:14,560 Se non ti interessa, va bene uguale. 242 00:15:14,720 --> 00:15:15,760 Un'attività... 243 00:15:15,920 --> 00:15:18,520 Non lo faccio perché vivo qui. 244 00:15:19,600 --> 00:15:20,800 Credo nel progetto. 245 00:15:20,960 --> 00:15:22,000 Come vuoi. 246 00:15:25,120 --> 00:15:28,040 Io ti auguro il meglio. 247 00:15:28,200 --> 00:15:30,200 - Vedremo. - Davvero. 248 00:15:30,520 --> 00:15:32,200 Io non mi sento a mio agio 249 00:15:32,720 --> 00:15:36,040 nel contesto in cui sono cresciuto. Tutto qui. 250 00:15:36,200 --> 00:15:37,800 Dog, sì. 251 00:15:37,960 --> 00:15:41,480 Lui è perfettamente a suo agio in un paesino... 252 00:15:42,360 --> 00:15:44,320 Ma io so che se resto qui 253 00:15:44,480 --> 00:15:47,720 mi prenderò un cancro uno di questi giorni, 254 00:15:47,880 --> 00:15:50,200 perché sarà il mio corpo a esprimere 255 00:15:50,360 --> 00:15:53,760 questo mio disagio. 256 00:15:54,160 --> 00:15:55,920 Dog sarebbe un buon cameriere. 257 00:15:56,080 --> 00:15:58,200 È fatto per fare il cameriere. 258 00:15:59,640 --> 00:16:01,120 Solo che lui preferisce 259 00:16:01,280 --> 00:16:03,720 succhiare l'uccello a dei pelati in mimetica 260 00:16:04,000 --> 00:16:05,960 e fare il cane da guardia della patria. 261 00:16:07,400 --> 00:16:08,440 È ambizioso, lui. 262 00:16:08,960 --> 00:16:09,840 Sogna in grande. 263 00:16:10,000 --> 00:16:11,160 Vedremo. 264 00:16:11,440 --> 00:16:12,200 Già. 265 00:16:12,360 --> 00:16:14,240 Ci serviranno soldi, comunque. 266 00:16:14,520 --> 00:16:16,960 Senza soldi, niente ragazze. 267 00:16:17,840 --> 00:16:19,320 Niente ragazze... 268 00:16:20,240 --> 00:16:21,560 niente problemi. 269 00:16:21,720 --> 00:16:23,200 Ma senza problemi, 270 00:16:23,360 --> 00:16:25,160 che vita è? Eh già. 271 00:16:25,880 --> 00:16:27,360 Io ho Dog, 272 00:16:27,520 --> 00:16:29,880 quindi ho solo problemi e nessuna vita. 273 00:16:30,040 --> 00:16:31,120 Immagina. 274 00:16:32,320 --> 00:16:34,560 - Sei scocciato? - No. 275 00:16:34,720 --> 00:16:36,040 Perché non parli? 276 00:16:36,200 --> 00:16:38,000 Non mi va, ma sto ascoltando. 277 00:16:38,160 --> 00:16:39,640 Cosa non ti va? 278 00:16:39,800 --> 00:16:41,200 Non mi va di parlare. 279 00:16:44,000 --> 00:16:46,240 Ti va di fare il figo, però. 280 00:16:47,280 --> 00:16:50,640 Ti senti uno strafigo che con la sua bellezza folgorante, 281 00:16:51,120 --> 00:16:52,520 su quella panchina, 282 00:16:52,840 --> 00:16:56,040 attira le donne come i fiori attirano le api. 283 00:16:57,320 --> 00:16:59,000 Di fare il figo hai voglia. 284 00:17:07,600 --> 00:17:08,760 Me ne vado. 285 00:17:08,920 --> 00:17:09,920 Vai via? 286 00:17:10,280 --> 00:17:11,480 Te ne vai? 287 00:17:12,520 --> 00:17:13,560 Te ne vai? 288 00:17:15,000 --> 00:17:16,640 Sì, sono stanco. 289 00:17:17,440 --> 00:17:19,480 E a casa che farai di meglio? 290 00:17:19,640 --> 00:17:20,680 Dormirò. 291 00:17:21,040 --> 00:17:23,080 - Perché? - Perché ho sonno. 292 00:17:23,240 --> 00:17:24,720 Non hai fatto niente oggi! 293 00:17:24,880 --> 00:17:26,040 Beh, sono stanco. 294 00:17:26,200 --> 00:17:28,200 Di cosa sei stanco, di noi? 295 00:17:29,120 --> 00:17:30,040 Senti, ciao! 296 00:17:30,200 --> 00:17:31,920 Vai, vai, sfigato. 297 00:17:32,080 --> 00:17:33,680 Vai vai, stronza! 298 00:17:36,880 --> 00:17:37,720 Vado anch'io. 299 00:17:37,880 --> 00:17:38,920 Traditore! 300 00:17:41,240 --> 00:17:42,000 Giuda. 301 00:17:42,160 --> 00:17:43,400 Alla prossima. 302 00:17:46,600 --> 00:17:48,720 Lanciamo qualche pietra anche a lei. 303 00:18:12,560 --> 00:18:13,960 È la mia vicina. 304 00:18:14,120 --> 00:18:15,040 È bravissima. 305 00:18:15,200 --> 00:18:16,480 È brava, vero? 306 00:18:22,520 --> 00:18:24,440 Ha fatto anche dei concerti. 307 00:18:24,880 --> 00:18:26,800 Era anche famosa. 308 00:18:27,720 --> 00:18:30,480 Mirales ha preso lezioni da lei per un po'. 309 00:18:30,640 --> 00:18:32,040 Ah sì? Mirales? 310 00:18:33,200 --> 00:18:35,960 Per sei mesi, quando si è trasferito qui. 311 00:18:36,560 --> 00:18:38,400 Quindi non è di qui? 312 00:18:38,560 --> 00:18:40,000 No, è di Grenoble. 313 00:18:42,120 --> 00:18:44,320 Per questo ha quell'accento strano. 314 00:18:48,800 --> 00:18:50,320 Boh, non so. 315 00:18:53,640 --> 00:18:55,960 Fa sempre lo sbruffone così? 316 00:18:57,800 --> 00:18:59,120 Non saprei. 317 00:18:59,680 --> 00:19:01,120 Mirales è fatto così. 318 00:19:03,960 --> 00:19:06,640 Pensavo vi conosceste da una vita. 319 00:19:06,800 --> 00:19:08,240 Sì, è così. 320 00:19:08,840 --> 00:19:10,960 Da quando avevamo 12 anni... 321 00:19:11,520 --> 00:19:14,200 Siamo inseparabili dalle scuole medie. 322 00:19:19,360 --> 00:19:21,360 Mi ricorda un sacco il mio ex. 323 00:19:28,200 --> 00:19:29,600 Non è un complimento. 324 00:19:32,840 --> 00:19:33,640 Guarda. 325 00:19:35,920 --> 00:19:37,080 Cosa vedi? 326 00:19:37,760 --> 00:19:38,760 Aspetta. 327 00:19:46,120 --> 00:19:47,240 Una nuvola. 328 00:19:47,760 --> 00:19:48,800 Una nuvola? 329 00:19:49,440 --> 00:19:50,600 Tutto qui? 330 00:19:52,160 --> 00:19:54,640 Hai una fervida immaginazione tu, eh? 331 00:19:56,800 --> 00:19:57,840 Impegnati. 332 00:19:58,480 --> 00:19:59,840 Non vuoi giocare? 333 00:20:00,520 --> 00:20:02,400 Fai di meglio, però! 334 00:20:04,480 --> 00:20:05,480 Ecco. 335 00:20:05,640 --> 00:20:06,800 Smettila! 336 00:20:08,160 --> 00:20:08,960 Ecco. 337 00:20:44,040 --> 00:20:45,120 Ciao. 338 00:20:47,000 --> 00:20:47,920 Andiamo. 339 00:20:48,400 --> 00:20:50,920 Penso che resterò a casa oggi. 340 00:20:51,080 --> 00:20:53,360 E da quando pensi? Metti il giubbotto. 341 00:20:53,680 --> 00:20:55,160 No, fa freddo, non mi va. 342 00:20:55,320 --> 00:20:57,200 Allora salgo io da te. 343 00:21:03,280 --> 00:21:04,560 Che hai? 344 00:21:05,920 --> 00:21:07,680 C'è Elsa di sopra. 345 00:21:12,000 --> 00:21:13,200 È per questo. 346 00:21:13,360 --> 00:21:14,720 Ci hai scopato? 347 00:21:19,360 --> 00:21:21,280 Neanche una pomiciata? 348 00:21:29,480 --> 00:21:30,840 Furbacchione. 349 00:21:54,080 --> 00:21:58,400 Arriva questo tipo e mi provoca, vuole fare a botte. 350 00:21:58,560 --> 00:22:02,960 Io non sono un tipo violento, allora cerco di calmarlo. 351 00:22:03,120 --> 00:22:05,160 Poi arrivano i buttafuori 352 00:22:05,320 --> 00:22:08,880 e Driss arriva da dietro e prende il tipo a calci nei denti. 353 00:22:09,040 --> 00:22:13,480 I buttafuori mi afferrano dal codino e Driss tira pugni a destra e sinistra. 354 00:22:13,640 --> 00:22:15,400 Parte una mega rissa, 355 00:22:15,560 --> 00:22:18,560 tutti si menano, volano calci e pugni. 356 00:22:18,720 --> 00:22:22,480 Quindi, sì. È finita a cazzo, una mega rissa. 357 00:22:22,760 --> 00:22:24,560 - Un casino. - Tutto qui? 358 00:22:27,440 --> 00:22:28,560 Che ti serve? 359 00:22:28,720 --> 00:22:30,360 I soliti 60. 360 00:22:31,600 --> 00:22:32,840 - Sessanta? - Sì. 361 00:22:33,000 --> 00:22:34,360 - Ecco. - Grazie, bello. 362 00:22:36,360 --> 00:22:37,640 È buona? 363 00:22:37,800 --> 00:22:39,320 No, fa schifo, zio. 364 00:22:40,560 --> 00:22:41,600 Ciao. 365 00:22:41,960 --> 00:22:42,920 A dopo. 366 00:23:05,520 --> 00:23:06,520 Seduto. 367 00:23:06,840 --> 00:23:07,680 Così. 368 00:23:08,120 --> 00:23:09,080 Seduto! 369 00:23:09,560 --> 00:23:10,440 Ciao, Antoine. 370 00:23:10,600 --> 00:23:12,440 - Come stai? - Non c'è male. 371 00:23:12,920 --> 00:23:14,120 Non mi lamento. 372 00:23:14,720 --> 00:23:15,520 Ciao, Bistecca. 373 00:23:15,680 --> 00:23:17,600 Com'erano i biscotti? 374 00:23:17,760 --> 00:23:20,520 Ottimi. Il moscato ci stava benissimo. 375 00:23:20,680 --> 00:23:22,280 Sì? Le è piaciuto? 376 00:23:23,040 --> 00:23:24,600 - Ciao, Damien! - Come va? 377 00:23:24,760 --> 00:23:26,120 Bene, tu? 378 00:23:26,280 --> 00:23:29,680 Bistecca sa che ho sempre qualcosa per lui in borsa. 379 00:23:29,840 --> 00:23:32,280 Guarda. Ecco qua. 380 00:23:32,520 --> 00:23:34,840 Grazie. Di' grazie. 381 00:23:35,000 --> 00:23:36,480 Buona giornata! 382 00:23:37,080 --> 00:23:38,960 Dai, Bistecca. Andiamo. 383 00:23:39,680 --> 00:23:40,960 Dai, Bistecca. 384 00:23:44,000 --> 00:23:46,000 Ti sei messo in tiro? 385 00:23:47,080 --> 00:23:49,040 - No. - Ti sei messo il profumo. 386 00:23:49,360 --> 00:23:50,880 Sbarbina maliziosa! 387 00:23:52,000 --> 00:23:54,480 Prendi. Tieni il resto, zio. 388 00:24:21,360 --> 00:24:23,680 Qual è il tuo sogno nel cassetto, Elsa? 389 00:24:25,800 --> 00:24:28,680 Perché dovrei dirtelo? Ti conosco appena. 390 00:24:28,840 --> 00:24:32,160 Appunto, conosciamoci meglio. Diciamoci delle cose. 391 00:24:33,480 --> 00:24:35,320 Vuoi sapere qual è il mio sogno? 392 00:24:35,480 --> 00:24:36,480 Spara. 393 00:24:36,640 --> 00:24:39,120 Essere da solo in quest'auto con te. 394 00:24:43,920 --> 00:24:45,320 Perché la felicità 395 00:24:45,480 --> 00:24:47,360 dimora nel momento presente. 396 00:24:48,080 --> 00:24:49,640 Perché cercare 397 00:24:50,040 --> 00:24:53,920 la felicità altrove, quando è a portata di mano? 398 00:24:54,080 --> 00:24:56,800 Accogli il presente. Accettalo. 399 00:24:57,320 --> 00:25:00,680 Apprezza il momento che stiamo vivendo insieme. 400 00:25:01,360 --> 00:25:02,320 Godiamocelo. 401 00:25:02,480 --> 00:25:04,880 Siamo in questa auto, respiriamo, viviamo. 402 00:25:05,040 --> 00:25:07,200 Tranquilli. Andiamo d'accordo. 403 00:25:07,360 --> 00:25:08,680 Andiamo d'accordo? 404 00:25:10,200 --> 00:25:11,480 Non trovi? 405 00:25:14,440 --> 00:25:16,280 Vuoi dire che non ti piaccio? 406 00:25:18,280 --> 00:25:20,360 Non ti sto simpatico? 407 00:25:21,640 --> 00:25:22,560 Boh. 408 00:25:23,400 --> 00:25:24,720 "Boh," sul serio? 409 00:25:26,440 --> 00:25:27,880 Anche tu mi "boh", Dog? 410 00:25:29,440 --> 00:25:30,400 "Boh," cosa? 411 00:25:31,440 --> 00:25:32,680 Mi vuoi bene? 412 00:25:33,840 --> 00:25:35,240 Voglio bene a tutti. 413 00:25:36,960 --> 00:25:41,200 Non riesce a dirmi che mi vuole bene. Deve includere te e Bistecca. 414 00:25:42,920 --> 00:25:44,320 È pudico, mi commuove. 415 00:26:13,720 --> 00:26:15,400 Bernard! 416 00:26:21,960 --> 00:26:23,680 Questa è la pallina di papà. 417 00:26:23,920 --> 00:26:25,320 E di Bistecca. 418 00:26:25,480 --> 00:26:27,360 È di Bistecca, ma anche di papà. 419 00:26:27,720 --> 00:26:30,160 È mia e tua. Bisogna saper condividere. 420 00:26:31,960 --> 00:26:34,640 Forza. Non toccarla. Seduto. 421 00:26:35,280 --> 00:26:36,920 Vuoi lanciarla tu? 422 00:26:38,160 --> 00:26:39,560 Non toccare, Bistecca! 423 00:26:40,800 --> 00:26:41,720 Dai, Bistecca! 424 00:26:42,200 --> 00:26:43,320 Ecco la pallina. 425 00:26:43,480 --> 00:26:44,960 Valla a prendere. 426 00:26:46,080 --> 00:26:47,240 Dai, vai! 427 00:26:48,320 --> 00:26:49,400 Vai! 428 00:26:51,840 --> 00:26:53,280 È scemo il tuo cane. 429 00:26:53,440 --> 00:26:54,600 Non offenderlo. 430 00:26:54,760 --> 00:26:55,680 È scemo. 431 00:26:55,840 --> 00:26:57,840 - Non giochi più con lui. - È scemo. 432 00:26:58,320 --> 00:27:01,520 Io lo so che sei intelligente, ma lei è maligna. 433 00:27:01,680 --> 00:27:05,120 È maligna perché non sta bene con se stessa. 434 00:27:05,280 --> 00:27:08,880 Non è una bella situazione la sua, anzi è molto triste, 435 00:27:09,040 --> 00:27:10,680 ma ora ti chiederà scusa. 436 00:27:10,840 --> 00:27:12,760 Lo hai ferito. Chiedi scusa. 437 00:27:13,840 --> 00:27:15,560 Non chiedo scusa a un cane. 438 00:27:15,720 --> 00:27:16,720 Ok, attaccala! 439 00:27:16,880 --> 00:27:18,560 No! Va bene, va bene. 440 00:27:20,840 --> 00:27:23,440 Bistecca, scusami, mi dispiace. 441 00:27:23,600 --> 00:27:25,280 Sei brutto e sei pure scemo. 442 00:27:25,440 --> 00:27:27,280 Lascia perdere quella stronza. 443 00:27:27,920 --> 00:27:29,720 La pallina di papà 444 00:27:29,880 --> 00:27:31,720 La pallina di Bistecca 445 00:27:32,200 --> 00:27:34,400 Valla a prendere, non far cilecca 446 00:27:34,680 --> 00:27:36,600 Valla a prendere, non far cilecca 447 00:27:38,000 --> 00:27:39,960 Quindi tu puoi sfotterlo e io no? 448 00:27:40,120 --> 00:27:42,400 Io lo sto addestrando, è diverso. 449 00:27:42,560 --> 00:27:44,400 E poi io lo sfotto con affetto. 450 00:27:44,560 --> 00:27:47,040 Valla a prendere, non far cilecca 451 00:27:49,080 --> 00:27:49,800 Bravo. 452 00:27:49,960 --> 00:27:52,080 Questa è la sua canzone preferita. 453 00:27:52,240 --> 00:27:54,480 Musica e parole le ho scritte io. 454 00:27:55,320 --> 00:27:56,680 Cantiamola insieme. 455 00:27:56,840 --> 00:27:58,040 Comincio io, 456 00:27:58,800 --> 00:27:59,640 da solo, 457 00:27:59,800 --> 00:28:01,640 poi attaccate voi due dopo di me. 458 00:28:01,800 --> 00:28:02,440 Va bene? 459 00:28:02,600 --> 00:28:03,800 Il tuo amico è matto. 460 00:28:03,960 --> 00:28:07,320 "La più sottile follia nasce dalla più sottile saggezza." 461 00:28:07,480 --> 00:28:08,520 Montaigne. 462 00:28:10,640 --> 00:28:12,400 Siete una bella coppia, voi due. 463 00:28:12,560 --> 00:28:14,720 Se ti dicessi le porcherie 464 00:28:14,880 --> 00:28:17,200 che gli ho fatto dietro ogni angolo, 465 00:28:17,360 --> 00:28:21,000 capiresti su che razza di bestia hai messo le grinfie. 466 00:28:22,880 --> 00:28:24,520 Vieni, Bistecca. 467 00:28:24,920 --> 00:28:26,200 Entra. 468 00:28:28,400 --> 00:28:29,680 Qui, Bistecca. 469 00:28:30,160 --> 00:28:31,120 Ecco. 470 00:28:36,520 --> 00:28:37,720 Che fai? 471 00:28:40,160 --> 00:28:41,720 Aspetto che asciughi. 472 00:28:44,720 --> 00:28:46,320 Mi piace quel blu. 473 00:28:48,200 --> 00:28:49,320 Lo addolcisce. 474 00:28:49,480 --> 00:28:50,960 Sei andata avanti. 475 00:28:51,480 --> 00:28:52,560 Brava. 476 00:28:53,880 --> 00:28:57,480 Ho portato Dog e Bistecca a fare un giro. Si è divertito. 477 00:28:57,640 --> 00:28:59,800 - Chi, Dog? - No, Bistecca. 478 00:28:59,960 --> 00:29:03,080 Dog non insegue le palline da tennis, sfortunatamente. 479 00:29:07,320 --> 00:29:08,720 Non ti sei divertito tu? 480 00:29:09,200 --> 00:29:11,600 Non ti sei divertito con papà e zio Dog? 481 00:29:12,000 --> 00:29:15,440 Ha preso le palline da tennis e le ha distrutte, 482 00:29:15,800 --> 00:29:17,240 le ha fatte a pezzi. 483 00:29:21,120 --> 00:29:22,360 Faccio da mangiare. 484 00:29:23,640 --> 00:29:25,440 Vuoi qualcosa in particolare? 485 00:29:28,240 --> 00:29:30,360 Gli avanzi di ieri vanno bene. 486 00:29:37,120 --> 00:29:39,600 È strana. Emana un'energia strana. 487 00:29:39,880 --> 00:29:41,280 È triste. 488 00:29:41,440 --> 00:29:42,840 Dipinge e basta... 489 00:29:43,480 --> 00:29:47,440 Non so se è perché non espone i suoi quadri... 490 00:29:47,600 --> 00:29:49,440 Sebbene siano magnifici. 491 00:29:49,600 --> 00:29:51,720 Ma è intrappolata in una spirale. 492 00:29:51,880 --> 00:29:54,800 Dipinge, aspetta che asciughi, così, assente. 493 00:29:54,960 --> 00:29:59,320 Mette il quadro in cantina e ne comincia un altro. 494 00:29:59,840 --> 00:30:02,720 È da tre settimane che va avanti così. 495 00:30:02,880 --> 00:30:04,640 Non esce di casa. 496 00:30:05,520 --> 00:30:07,920 È come se fuggisse da qualcosa. 497 00:30:08,080 --> 00:30:10,680 È intrappolata in uno stato di immobilità 498 00:30:11,240 --> 00:30:12,800 che mi fa impazzire. 499 00:30:12,960 --> 00:30:15,560 Sono lì che la guardo e non so cosa fare. 500 00:30:16,080 --> 00:30:17,360 Non posso dire a mia madre: 501 00:30:17,520 --> 00:30:21,720 "La tua vita fa schifo. Esci di casa e fa' qualcosa. 502 00:30:21,880 --> 00:30:26,120 "Non farti risucchiare dalla depressione..." 503 00:30:27,760 --> 00:30:29,680 Non posso parlarle così. 504 00:30:29,840 --> 00:30:32,200 Non è l'ordine naturale... 505 00:30:32,960 --> 00:30:34,000 delle cose, no? 506 00:30:42,680 --> 00:30:44,080 Mi ascolti? 507 00:30:47,800 --> 00:30:48,960 Mi ascolti? 508 00:30:52,280 --> 00:30:54,280 La mia ultima frase? 509 00:30:57,760 --> 00:30:59,640 Parlavi di pittura. 510 00:31:03,360 --> 00:31:05,400 Sono uno stronzo che parla da solo? 511 00:31:19,040 --> 00:31:20,200 Dai, sorridi. 512 00:31:23,520 --> 00:31:24,680 - Vediamo. - No. 513 00:31:24,840 --> 00:31:27,360 - Fammela vedere. - No, la cancelleresti. 514 00:31:30,160 --> 00:31:31,840 - E dai! - Smettila! 515 00:31:33,680 --> 00:31:36,640 Così mi fai male. Lascia! 516 00:31:38,240 --> 00:31:41,240 E va bene, aspetta. Aspetta. 517 00:31:42,240 --> 00:31:43,880 Te la mostro, giuro. 518 00:31:44,040 --> 00:31:45,560 Ma non cancellarla. 519 00:31:46,280 --> 00:31:47,520 Un attimo. 520 00:31:55,800 --> 00:31:57,240 Sei troppo bello. 521 00:32:06,160 --> 00:32:07,160 Sì. 522 00:32:09,280 --> 00:32:11,040 Sì, ho visto i tuoi messaggi. 523 00:32:13,720 --> 00:32:14,880 Ora? 524 00:32:18,920 --> 00:32:20,760 Va bene. Arrivo. 525 00:32:26,440 --> 00:32:27,840 Devi proprio andare? 526 00:32:29,560 --> 00:32:31,680 Se non vado, se la prende. 527 00:33:00,920 --> 00:33:01,920 Ragazzi! 528 00:33:03,360 --> 00:33:04,960 - Tutto bene? - Ciao! 529 00:33:05,120 --> 00:33:06,960 Johan sta scendendo. 530 00:33:07,240 --> 00:33:08,240 Va bene. 531 00:33:11,280 --> 00:33:13,240 Come va, tutto bene? 532 00:33:17,320 --> 00:33:19,840 Ho smesso di fumare da un giorno all'altro. 533 00:33:20,000 --> 00:33:23,800 Stavo fumando una canna e ho detto: "È l'ultima," 534 00:33:23,960 --> 00:33:24,720 e così è stato. 535 00:33:24,880 --> 00:33:27,200 E incoraggi i tuoi clienti a smettere? 536 00:33:27,640 --> 00:33:30,760 Quello è spararsi nelle palle, non arrivo a tanto. 537 00:33:31,200 --> 00:33:32,280 Business is business. 538 00:33:32,720 --> 00:33:33,640 Puoi scommetterci. 539 00:33:33,800 --> 00:33:36,560 "Time is money," come dicono gli americani. 540 00:33:37,280 --> 00:33:39,360 - Quanto ne vuoi? - Cinque. 541 00:33:39,520 --> 00:33:40,880 Cinque barrette. 542 00:33:41,040 --> 00:33:42,240 Ecco. 543 00:33:42,640 --> 00:33:43,600 Grazie. 544 00:33:45,160 --> 00:33:46,080 Bella. 545 00:33:47,200 --> 00:33:50,920 A proposito di America, com'è stato il Québec? 546 00:33:51,080 --> 00:33:53,160 - È stato bello. - Sì? 547 00:33:53,320 --> 00:33:55,240 - Bellissimo. - Incredibile. 548 00:33:55,760 --> 00:33:56,840 A parte il freddo. 549 00:33:57,000 --> 00:33:59,520 Esatto, è il freddo che mi spaventa. 550 00:33:59,680 --> 00:34:01,560 Un freddo assurdo. Meno 30, 40. 551 00:34:01,720 --> 00:34:02,640 Che? 552 00:34:02,800 --> 00:34:05,200 Un giorno ha fatto meno 40. 553 00:34:05,360 --> 00:34:06,600 Quasi. 554 00:34:06,760 --> 00:34:08,640 E va bene, sarà stato meno 38. 555 00:34:08,800 --> 00:34:09,640 Meno 40 è... 556 00:34:09,800 --> 00:34:11,800 È un inferno di ghiaccio. 557 00:34:12,520 --> 00:34:14,560 Il Québec è lontano dal Canada? 558 00:34:18,280 --> 00:34:20,200 Ti rendi conto... 559 00:34:20,360 --> 00:34:22,240 di quello che hai detto? 560 00:34:22,680 --> 00:34:24,400 Devo aver confuso... 561 00:34:26,240 --> 00:34:29,960 Ti rendi conto della scemenza che hai appena detto? 562 00:34:31,200 --> 00:34:32,920 L'ho confuso con un altro... 563 00:34:33,080 --> 00:34:35,320 È come se avessi detto: 564 00:34:35,480 --> 00:34:39,880 "La Bretagna è vicino alla Francia". 565 00:34:40,600 --> 00:34:41,560 Me ne fotto. 566 00:34:41,720 --> 00:34:44,720 Tu te ne fotti di tutto. È questo il problema. 567 00:34:47,280 --> 00:34:52,080 Diventa sempre più scemo perché non si interessa a niente. 568 00:34:54,240 --> 00:34:55,680 Zero curiosità. 569 00:34:56,480 --> 00:34:59,080 - Mi interesso alle cose. - Sì, a cosa? 570 00:34:59,520 --> 00:35:01,560 - Non so. - Ecco. 571 00:35:02,040 --> 00:35:06,600 Spero che l'esercito, per lo meno, ti aiuti... 572 00:35:07,000 --> 00:35:09,600 a espandere un po' i tuoi orizzonti, 573 00:35:10,160 --> 00:35:11,840 perché sennò, la vedo male. 574 00:35:12,280 --> 00:35:13,840 Peccato, è intelligente, 575 00:35:14,000 --> 00:35:17,520 ma siccome è pigrissimo... 576 00:35:17,680 --> 00:35:21,080 mi è diventato tragicamente stupido. 577 00:35:22,760 --> 00:35:24,440 Un idiota felice. 578 00:35:25,320 --> 00:35:27,720 - Che non è neanche felice. - Lo sono. 579 00:35:27,880 --> 00:35:29,000 Sei felice? 580 00:35:30,200 --> 00:35:32,520 Beh, vive come gli pare. Non puoi... 581 00:35:32,680 --> 00:35:36,440 Non posso cosa? La sua vita è mangiare, bere e dormire. 582 00:35:36,600 --> 00:35:39,800 Pensa che vita. Ah, ultimamente anche scopare. 583 00:36:04,680 --> 00:36:05,920 Bella, Nico! 584 00:36:08,920 --> 00:36:10,000 Dog, al centro! 585 00:36:12,320 --> 00:36:13,240 Ancora! 586 00:36:13,720 --> 00:36:15,160 Vai! 587 00:36:17,360 --> 00:36:18,360 Che schifo! 588 00:36:19,000 --> 00:36:21,440 Dai, sul lato! 589 00:36:38,000 --> 00:36:40,000 Sta monopolizzando la partita. 590 00:36:42,840 --> 00:36:44,680 Non c'era nessuno in difesa! 591 00:36:46,720 --> 00:36:49,800 Hai pensato a come arredare il ristorante? 592 00:36:49,960 --> 00:36:51,200 Ci pensa Charlotte. 593 00:36:53,680 --> 00:36:56,640 Comunque, non mi dite niente. Non importa. 594 00:36:56,800 --> 00:36:59,200 Mi scusi, signore. 595 00:36:59,360 --> 00:37:01,880 Il mio amico ha due forchette, come mai? 596 00:37:02,040 --> 00:37:03,600 Ah, le chiedo scusa. 597 00:37:04,920 --> 00:37:06,120 Risolto. 598 00:37:07,920 --> 00:37:08,720 È fatta. 599 00:37:08,880 --> 00:37:10,560 Ce l'hai tu? Dov'è? 600 00:37:11,280 --> 00:37:12,400 Magia! 601 00:37:12,720 --> 00:37:13,600 Dov'è? 602 00:37:13,760 --> 00:37:16,200 Il secondo numero di magia è un regalo. 603 00:37:17,080 --> 00:37:20,360 Frutto del lavoro dei commensali qui presenti, 604 00:37:20,520 --> 00:37:24,080 che hanno scandagliato gli abissi dei loro conti in banca 605 00:37:24,680 --> 00:37:25,880 svuotandosi le tasche. 606 00:37:26,560 --> 00:37:27,960 Per te, fratello. 607 00:37:28,280 --> 00:37:29,920 - Prendi. - Grazie mille. 608 00:37:31,400 --> 00:37:33,720 - Lo apro. - Dai, aprilo. 609 00:37:37,520 --> 00:37:38,960 Guarda lì. 610 00:37:39,760 --> 00:37:41,920 Sarai elegante come un ministro. 611 00:37:43,080 --> 00:37:44,400 C'è ancora il prezzo. 612 00:37:45,080 --> 00:37:46,720 C'è ancora il prezzo. 613 00:37:47,520 --> 00:37:49,560 Così saprà quanto abbiamo speso. 614 00:37:51,360 --> 00:37:52,440 Dai, mettila. 615 00:37:52,600 --> 00:37:54,800 No, no. Grazie mille. 616 00:37:55,160 --> 00:37:57,240 Hanno partecipato tutti, 617 00:37:57,400 --> 00:37:59,320 tranne una persona, 618 00:37:59,640 --> 00:38:02,800 quella che dovrebbe tenere di più a te. 619 00:38:02,960 --> 00:38:04,200 Non me l'hai chiesto! 620 00:38:04,360 --> 00:38:05,720 - Ah no? - No. 621 00:38:06,240 --> 00:38:08,200 Non gliene facciamo una colpa... 622 00:38:08,360 --> 00:38:09,280 Ma poverina! 623 00:38:09,440 --> 00:38:10,720 Non ce la prendiamo! 624 00:38:10,880 --> 00:38:12,360 Mi hai escluso. 625 00:38:12,520 --> 00:38:14,840 Discorso! Facci un discorso, dai. 626 00:38:15,400 --> 00:38:17,440 Dai, quattro, cinque frasi. 627 00:38:17,600 --> 00:38:19,400 - No, smettila. - Dai! 628 00:38:19,920 --> 00:38:21,200 Per ringraziarci. 629 00:38:21,360 --> 00:38:25,000 Queste persone hanno raccolto dei soldi per farti un regalo 630 00:38:25,160 --> 00:38:27,200 e vuoi uscirne solo con un grazie? 631 00:38:28,040 --> 00:38:30,160 Quattro frasi, non chiedo molto. 632 00:38:35,440 --> 00:38:37,280 Cosa fai a Rennes, Elsa? 633 00:38:38,360 --> 00:38:39,840 Io? Beh... 634 00:38:40,400 --> 00:38:43,680 Ho finito la specialistica in Letteratura comparata. 635 00:38:44,840 --> 00:38:47,480 - E cosa fai al momento? - Non molto. 636 00:38:47,640 --> 00:38:50,160 Sono venuta qui per risparmiare sull'affitto. 637 00:38:50,320 --> 00:38:54,160 Mia zia cercava qualcuno che le innaffiasse le piante 638 00:38:54,320 --> 00:38:56,760 mentre lei era via, l'ha chiesto a me... 639 00:38:56,920 --> 00:38:58,960 e ho subaffittato casa mia. 640 00:39:00,880 --> 00:39:02,840 Vorrei lavorare in un cinema d'essai. 641 00:39:04,240 --> 00:39:07,840 Potrei lavorare alla cassa. 642 00:39:08,400 --> 00:39:11,640 Così nel frattempo potrei scrivere articoli sui film... 643 00:39:12,240 --> 00:39:13,320 Fa ridere? 644 00:39:13,480 --> 00:39:15,240 Lavoreresti alla cassa e... 645 00:39:15,400 --> 00:39:17,720 Potrei organizzare i dibattiti... 646 00:39:17,880 --> 00:39:19,040 Sì, certo. 647 00:39:19,440 --> 00:39:21,160 - Perché no? - No, ma certo! 648 00:39:21,320 --> 00:39:25,080 Quindi faresti delle conferenze mentre lavori in cassa... 649 00:39:25,240 --> 00:39:28,440 - Non conferenze, dibattiti. - Organizzeresti la cosa. 650 00:39:28,600 --> 00:39:31,000 Esatto, modererei i dibattiti, scriverei... 651 00:39:31,160 --> 00:39:33,480 E vedrei anche i film, intanto. 652 00:39:33,640 --> 00:39:35,440 Quindi sei una scrittrice? 653 00:39:35,920 --> 00:39:37,160 No, non proprio. 654 00:39:37,320 --> 00:39:40,720 Mi piacerebbe. Una rivista ha pubblicato due miei racconti. 655 00:39:41,760 --> 00:39:43,720 Ma... non so. 656 00:39:44,120 --> 00:39:46,320 Non so cosa voglio fare nella vita. 657 00:39:46,840 --> 00:39:51,280 Quali autori hai studiato quando studiavi Letteratura comparata? 658 00:39:51,440 --> 00:39:53,480 Non credo che tu li conosca. 659 00:39:56,120 --> 00:39:58,040 Mi hai preso per un coglione. 660 00:39:58,320 --> 00:40:02,160 No, per niente. Penso solo che non li conosci. 661 00:40:02,320 --> 00:40:04,000 Prova, non si sa mai. 662 00:40:04,360 --> 00:40:05,600 Ho letto: 663 00:40:05,760 --> 00:40:09,320 "Echi e riflessi della metrica classica nella prosa letteraria 664 00:40:09,480 --> 00:40:10,560 di Hermann Hesse." 665 00:40:12,440 --> 00:40:15,320 E parla di come lui poetizza la sua prosa, 666 00:40:15,480 --> 00:40:17,800 di quali tecniche usa, giusto? 667 00:40:18,760 --> 00:40:20,000 Sì, più o meno. 668 00:40:21,640 --> 00:40:27,080 Per me Il lupo nella steppa è il libro migliore che abbia scritto. 669 00:40:27,720 --> 00:40:29,240 È uno dei cinque romanzi 670 00:40:29,400 --> 00:40:33,440 che hanno plasmato di più la mia immaginazione letteraria. 671 00:40:33,600 --> 00:40:36,600 Ma adoro anche Narciso e Boccadoro, Siddhartha... 672 00:40:36,760 --> 00:40:40,280 Io ho un diploma in Design di interni. 673 00:40:40,440 --> 00:40:42,320 Non te l'ha chiesto nessuno, ma... 674 00:40:44,400 --> 00:40:46,720 - Fai sempre lo stronzo. - No, mai. 675 00:40:46,880 --> 00:40:48,440 È affetto, il mio. 676 00:40:48,600 --> 00:40:50,520 In realtà, è solo affetto. 677 00:40:50,680 --> 00:40:51,760 Lo dissimuli bene! 678 00:40:55,200 --> 00:40:56,680 Buon appetito, gente. 679 00:40:57,560 --> 00:40:58,840 Buon compleanno! 680 00:41:41,000 --> 00:41:41,840 Che c'è? 681 00:41:42,000 --> 00:41:43,560 Mangio così io? 682 00:41:45,680 --> 00:41:48,880 Mi faccio il culo per portarti in un posto chic e tu? 683 00:41:49,040 --> 00:41:51,000 Mangi come un cane dalla scodella? 684 00:41:52,240 --> 00:41:55,720 Le altre persone sedute a questo tavolo mangiano come te? 685 00:41:57,280 --> 00:41:58,440 Sei un maiale. 686 00:42:05,320 --> 00:42:06,400 Ti ingozzi. 687 00:42:06,560 --> 00:42:09,000 Ma non ti... non ingozzarti! 688 00:42:10,400 --> 00:42:14,080 Sembri uno che non mangia da anni. Uno spettacolo pietoso. 689 00:42:14,240 --> 00:42:16,960 - Lascialo stare. - No, ma deve capire. 690 00:42:17,120 --> 00:42:19,800 Abbi un po' di riconoscenza per gli amici. 691 00:42:24,280 --> 00:42:26,360 Mi hai fatto perdere l'appetito. 692 00:42:27,680 --> 00:42:30,280 Apprezza il cibo, ma con eleganza. 693 00:42:30,640 --> 00:42:31,920 Riesci a farlo? 694 00:42:32,320 --> 00:42:34,040 - Devo pisciare. - Ti schiaffeggerei. 695 00:42:47,080 --> 00:42:49,240 Perché non lo lasci in pace? 696 00:42:57,600 --> 00:43:00,680 - Parlavo con te? - Ti ho fatto una domanda. 697 00:43:00,840 --> 00:43:03,240 - Parlavo con te? - Rispondi. 698 00:43:03,760 --> 00:43:05,520 Se lui non c'è, non parli più? 699 00:43:06,040 --> 00:43:08,560 Tanto per cominciare, stai zitta. 700 00:43:08,720 --> 00:43:10,680 - Mirales, basta. - Aspetta. 701 00:43:10,840 --> 00:43:13,800 Stai con lui da due minuti e tre pompini. 702 00:43:13,960 --> 00:43:15,520 Non lo conosci. 703 00:43:16,120 --> 00:43:17,320 - Calmati. - Aspetta. 704 00:43:18,200 --> 00:43:21,200 Io lo conosco da 15 anni. So chi è, va bene? 705 00:43:21,360 --> 00:43:23,240 Tu, no. Se lo lascio per due settimane, 706 00:43:23,600 --> 00:43:26,800 lo ritrovo con la gola squarciata in mezzo a una strada, 707 00:43:26,960 --> 00:43:28,560 quindi non intrometterti. 708 00:43:29,560 --> 00:43:31,600 Mi avete rovinato la cena, voi due! 709 00:43:31,760 --> 00:43:34,480 E se lasciamo te per due settimane, dove ti troviamo? 710 00:43:35,320 --> 00:43:36,320 A casa tua 711 00:43:36,480 --> 00:43:40,160 a lasciarti l'impronta delle mie 5 dita su quella faccia da scema. 712 00:43:41,320 --> 00:43:43,600 All'università non ti hanno insegnato 713 00:43:43,760 --> 00:43:45,960 a non giudicare un libro dalla copertina? 714 00:43:47,600 --> 00:43:48,960 Eppure sono le basi. 715 00:43:54,720 --> 00:43:56,880 Sono fatti l'uno per l'altra questi due! 716 00:45:03,120 --> 00:45:04,520 Vieni, Bistecca. 717 00:45:07,560 --> 00:45:09,520 Seduto, Bistecca. 718 00:45:09,760 --> 00:45:12,280 No, non toccare! Seduto! 719 00:45:14,040 --> 00:45:15,640 Che ti ha detto papà? 720 00:45:16,040 --> 00:45:18,800 Che ti ha detto papà, Bistecca? 721 00:45:19,920 --> 00:45:21,160 Cosa ho detto? 722 00:45:22,600 --> 00:45:24,000 Dai, mangia. 723 00:45:36,600 --> 00:45:37,920 Sì, ero bellina. 724 00:45:38,280 --> 00:45:40,440 Guarda come mi vestivano i miei. 725 00:45:42,240 --> 00:45:43,360 Mi prendi in giro? 726 00:45:43,520 --> 00:45:44,640 Eri piccolina. 727 00:45:45,800 --> 00:45:47,520 - Chi sei tu? - Questa. 728 00:45:47,680 --> 00:45:50,360 - Sembri impaurita. - Ero forte. No, aspetta. 729 00:45:51,400 --> 00:45:52,400 Aspetta. 730 00:45:53,200 --> 00:45:54,240 Chi è? 731 00:45:54,400 --> 00:45:55,640 Il mio ex. 732 00:45:56,040 --> 00:45:56,840 Vediamo. 733 00:45:57,000 --> 00:45:58,480 No, non ti mostro il mio ex. 734 00:45:58,640 --> 00:45:59,320 Perché no? 735 00:45:59,600 --> 00:46:01,800 No, non mi va. 736 00:46:04,600 --> 00:46:06,520 Fammi vedere la foto della tua ex. 737 00:46:10,480 --> 00:46:12,360 Non so se ne ho. 738 00:46:12,640 --> 00:46:13,760 Sul serio? 739 00:46:17,360 --> 00:46:18,480 Quanti anni ha? 740 00:46:19,480 --> 00:46:20,800 Settanta. 741 00:46:20,960 --> 00:46:23,400 È una pianista. Una pianista di talento. 742 00:46:23,560 --> 00:46:24,840 Cazzate. 743 00:46:48,960 --> 00:46:50,240 Vi disturbo? 744 00:46:50,960 --> 00:46:51,920 No. 745 00:46:54,920 --> 00:46:56,840 A me sembra di sì, me ne vado. 746 00:46:57,000 --> 00:46:58,560 No, non disturbi. 747 00:47:05,720 --> 00:47:08,920 Continuate pure a parlare. Non smettete per me. 748 00:47:11,800 --> 00:47:15,560 Se non sparlate di me, non avete nient'altro da dire? 749 00:47:18,320 --> 00:47:20,000 Ma dai, Mirales. 750 00:47:20,560 --> 00:47:23,560 Se volete che me ne vada, me lo dite. Semplicemente. 751 00:47:23,920 --> 00:47:26,240 Se sei venuto per litigare, vai a casa. 752 00:47:26,400 --> 00:47:28,200 - Per litigare? - Esatto. 753 00:47:28,360 --> 00:47:29,960 Lo pensi anche tu, Dog? 754 00:47:33,680 --> 00:47:35,720 Il tuo ragazzo non è d'accordo con te. 755 00:47:36,520 --> 00:47:37,840 Senti, vattene. 756 00:47:38,000 --> 00:47:39,120 Parla come si deve. 757 00:47:39,280 --> 00:47:41,320 Che sei venuto a fare? 758 00:47:41,480 --> 00:47:43,160 Non alzare la voce con me. 759 00:47:43,320 --> 00:47:44,760 Non farlo. 760 00:47:44,920 --> 00:47:46,400 Sennò che fai? 761 00:47:46,560 --> 00:47:48,040 Mi prendi a schiaffi? 762 00:47:49,560 --> 00:47:52,680 Fanculo tu e fanculo tu. Me ne vado quando dico io. 763 00:47:52,840 --> 00:47:55,360 Non sarai tu a dirmi di andarmene. 764 00:48:03,280 --> 00:48:05,200 Me ne vado quando dico io. 765 00:48:22,680 --> 00:48:23,760 Merda. 766 00:48:28,480 --> 00:48:30,360 Non hai niente da dire? 767 00:48:31,480 --> 00:48:33,160 Me ne vado anch'io. 768 00:48:51,760 --> 00:48:53,040 Tutto bene? 769 00:48:53,720 --> 00:48:55,000 Dov'è il tuo amico? 770 00:48:55,280 --> 00:48:58,000 - Parlo con te. - E io non ti rispondo. 771 00:48:58,280 --> 00:49:00,320 Digli che è meglio se non lo incontro. 772 00:49:00,480 --> 00:49:03,440 Diglielo tu, non recapito i messaggi di mestiere. 773 00:49:06,920 --> 00:49:09,640 Lui non c'entra, anzi, lo ha richiamato. 774 00:49:11,840 --> 00:49:13,040 Avete litigato? 775 00:49:14,720 --> 00:49:18,040 No, ma lui si fa mangiare il cervello da una sbarbina. 776 00:49:18,200 --> 00:49:19,320 Gli sta bene così... 777 00:49:19,480 --> 00:49:20,160 Non ho capito. 778 00:49:20,320 --> 00:49:23,360 Si fa mangiare il cervello da una sbarbina. 779 00:49:23,520 --> 00:49:24,800 Si è innamorato? 780 00:49:25,480 --> 00:49:27,760 Boh, sì. Mettila così. 781 00:49:28,360 --> 00:49:31,400 Ma è bellissimo. Dovresti essere contento per lui. 782 00:49:31,960 --> 00:49:33,080 Estasiato. 783 00:49:35,080 --> 00:49:37,000 Si diverte, è contento. 784 00:49:37,160 --> 00:49:40,160 Ma non per questo devi trascurare gli amici. 785 00:49:40,600 --> 00:49:43,320 Sei innamorato, va bene, ma non puoi sparire. 786 00:49:43,480 --> 00:49:46,680 Non è sparito. Passa del tempo con lei e con te. 787 00:49:48,480 --> 00:49:50,840 Invece a te come va con le ragazze? 788 00:49:51,000 --> 00:49:52,240 Come va? 789 00:49:52,400 --> 00:49:55,440 Per me le ragazze... Dai, te ne ho già parlato. 790 00:49:55,600 --> 00:49:56,640 Cosa? 791 00:49:57,680 --> 00:49:59,280 Voglio... 792 00:49:59,440 --> 00:50:00,400 Cosa vuoi? 793 00:50:00,560 --> 00:50:03,200 Voglio una ragazza con cui creare una bolla. 794 00:50:03,360 --> 00:50:04,960 Non sai neanche tu cosa vuoi! 795 00:50:05,120 --> 00:50:10,120 Guarda, se c'è una cosa che so è come voglio che sia la mia ragazza. 796 00:50:10,280 --> 00:50:12,920 Sincera, leale, bella... 797 00:50:13,080 --> 00:50:14,760 Voglio un diamante grezzo. 798 00:50:14,920 --> 00:50:20,160 Non voglio una pezzente raccattata per strada. 799 00:50:20,320 --> 00:50:22,520 Sei pazzo. Non esiste. 800 00:50:22,680 --> 00:50:25,680 - Cosa? - Ogni ragazza ha pregi e difetti. 801 00:50:25,840 --> 00:50:30,760 Voglio una donna con cui mi sotterrerò, abbracciato a lei nella stessa bara. 802 00:50:31,120 --> 00:50:32,600 O quello o niente. 803 00:50:32,760 --> 00:50:34,200 Sei pazzo, non esiste. 804 00:50:34,360 --> 00:50:36,440 - Cosa? - Non sai niente delle donne. 805 00:50:37,360 --> 00:50:40,680 Non ne sai niente, eppure ne cerchi una con cui farti seppellire. 806 00:50:43,600 --> 00:50:45,400 Quello o niente. Non ho voglia di... 807 00:50:47,320 --> 00:50:49,160 Sì, seppelliti insieme. 808 00:50:57,280 --> 00:50:58,360 Bistecca! 809 00:51:00,760 --> 00:51:02,280 Vieni, Bistecca! 810 00:51:03,680 --> 00:51:05,440 Vieni qui. Dammi. 811 00:51:05,600 --> 00:51:08,680 Seduto, Bistecca. Seduto. 812 00:51:09,760 --> 00:51:10,640 Che ti ho detto? 813 00:51:12,800 --> 00:51:16,240 Video di cani o gatti? 814 00:51:16,680 --> 00:51:19,960 Sei crudele! Non riesco a scegliere... 815 00:51:20,120 --> 00:51:21,320 Devi scegliere. 816 00:51:22,320 --> 00:51:26,520 È uno degli interrogativi fondamentali che definiscono l'identità 817 00:51:26,680 --> 00:51:28,120 degli occidentali. 818 00:51:28,280 --> 00:51:30,240 Asterix o Tintin? 819 00:51:30,400 --> 00:51:33,440 Freud o Jung? Rolling Stones o Beatles? 820 00:52:01,920 --> 00:52:03,160 Ti è piaciuto? 821 00:52:06,040 --> 00:52:07,800 Ha un sapore strano senza panna. 822 00:52:07,960 --> 00:52:09,160 Non ti piace? 823 00:52:14,560 --> 00:52:16,840 Preferisci che ti dica una bugia? 824 00:52:17,000 --> 00:52:20,000 È buono, ma preferisco con la panna acida. 825 00:52:22,200 --> 00:52:25,840 La prossima volta cucina tu, così sarai più contenta. 826 00:52:30,000 --> 00:52:34,240 Immagina se dicessi di un tuo dipinto: "Il colore è troppo pastoso". 827 00:52:34,400 --> 00:52:36,920 "È troppo rosso, o blu." Ti piacerebbe? 828 00:53:38,840 --> 00:53:39,680 A chi scrivi? 829 00:53:41,520 --> 00:53:43,440 Niente, a nessuno. 830 00:53:44,520 --> 00:53:46,800 Sei altrove, è brutto. 831 00:53:48,040 --> 00:53:49,720 Dai, non è nessuno. 832 00:53:52,200 --> 00:53:53,640 Il mio ragazzo rompe. 833 00:53:57,640 --> 00:53:58,760 Parlo del mio ex. 834 00:54:04,360 --> 00:54:06,760 Scusa, parlavo del mio ex ragazzo. 835 00:54:10,560 --> 00:54:12,800 Anche tu hai un ex che rompe. 836 00:54:18,240 --> 00:54:20,000 Dai, scusami. 837 00:54:23,320 --> 00:54:25,440 Dai, l'ho detto senza pensarci. 838 00:54:44,840 --> 00:54:46,320 Mi faccio una doccia. 839 00:54:49,240 --> 00:54:50,560 E ti porti il cellulare? 840 00:54:50,720 --> 00:54:52,160 Sì, è waterproof. 841 00:54:55,640 --> 00:54:56,640 Vieni. 842 00:55:17,800 --> 00:55:21,120 - Quando cominciate i lavori? - La settima prossima. 843 00:55:21,280 --> 00:55:22,880 Ah sì? La settimana prossima? 844 00:55:23,680 --> 00:55:26,960 Charlotte ha disegnato tutto in 3D col suo software. 845 00:55:27,120 --> 00:55:28,240 È bellissimo. 846 00:55:29,600 --> 00:55:32,360 Vi costerà tanto rinnovare il locale? 847 00:55:32,520 --> 00:55:35,360 Sì, ma ci stiamo dentro. Ci servirà un po' d'aiuto. 848 00:55:35,520 --> 00:55:36,800 Ce la faremo. 849 00:55:40,960 --> 00:55:41,960 Bene. 850 00:55:51,240 --> 00:55:54,560 È più grande di quanto sembri. Va da quel tubo a quest'altro. 851 00:55:55,240 --> 00:55:56,640 Ha una forma a L. 852 00:55:57,000 --> 00:55:59,600 La sala si estende sotto la scala. 853 00:56:00,120 --> 00:56:02,400 La cucina è in fondo. 854 00:56:04,000 --> 00:56:06,880 - Non riesco a raccoglierli tutti. - Che schifo. 855 00:56:07,040 --> 00:56:08,600 Fanculo. 856 00:56:09,800 --> 00:56:13,360 - Come lo chiamerai? - "Da Paco". Molto semplice. 857 00:56:14,040 --> 00:56:15,360 Non ve l'avevo detto? 858 00:56:16,400 --> 00:56:18,600 Dovremo stampare un po' di cose. 859 00:56:26,920 --> 00:56:28,440 Hai da vendermi del fumo? 860 00:56:30,600 --> 00:56:32,400 E il tuo ragazzo dov'è? 861 00:56:32,720 --> 00:56:34,600 Ti ho solo chiesto se hai il fumo. 862 00:57:03,240 --> 00:57:04,280 Avanti. 863 00:57:06,240 --> 00:57:07,960 - Buonasera, sig.ra Dufour. - Ciao. 864 00:57:08,120 --> 00:57:09,480 - Tutto bene? - Sì, tu? 865 00:57:09,640 --> 00:57:13,320 Sto bene, sono venuto a prendere la scatola dei biscotti. 866 00:57:13,480 --> 00:57:15,080 Certo, te la prendo. 867 00:57:15,240 --> 00:57:16,160 Grazie. 868 00:57:22,800 --> 00:57:23,880 Ecco. 869 00:57:26,480 --> 00:57:27,400 Tieni. 870 00:57:27,960 --> 00:57:30,000 - Grazie. - Grazie a te. 871 00:57:33,880 --> 00:57:35,400 Le andrebbe... 872 00:57:36,120 --> 00:57:37,760 di suonare il piano per me? 873 00:57:37,920 --> 00:57:40,800 - Cosa vuoi che ti suoni? - Faccia lei. 874 00:57:40,960 --> 00:57:42,960 In questi giorni mi sto esercitando 875 00:57:43,480 --> 00:57:45,680 con il finale de La tempesta. 876 00:59:12,040 --> 00:59:14,040 Guardate, c'è quel pezzo di merda. 877 00:59:14,200 --> 00:59:15,480 - È lui? - Quel tipo? 878 00:59:16,840 --> 00:59:18,800 Andiamo a strapazzarlo un po'. 879 00:59:19,520 --> 00:59:21,320 Che cazzo ci fai qui tu? 880 00:59:22,000 --> 00:59:22,960 Allora? 881 00:59:23,120 --> 00:59:25,320 Ecco la mia donna, la vedi? Fermo. 882 00:59:25,920 --> 00:59:28,160 La volevi scopare, no? Eccola. 883 00:59:28,320 --> 00:59:30,160 Ti ha detto che vuole scoparmi? 884 00:59:31,000 --> 00:59:33,880 Se non ci fosse la tua donna, ti massacrerei. 885 00:59:35,080 --> 00:59:36,640 Calmiamoci, dai. 886 00:59:37,360 --> 00:59:39,480 Chiedile scusa o ti massacro. 887 00:59:39,800 --> 00:59:42,040 Ti faccio a pezzi, ti massacro. 888 00:59:42,800 --> 00:59:43,960 Cazzo a spillo. 889 00:59:44,120 --> 00:59:45,320 Levati dalle palle. 890 00:59:50,760 --> 00:59:52,400 Oggi è il tuo giorno fortunato. 891 00:59:52,920 --> 00:59:53,800 Non fare il duro. 892 00:59:54,320 --> 00:59:57,000 Bang, bang! Vattene da qui, idiota. 893 00:59:57,160 --> 00:59:59,200 E non cagarti addosso. 894 01:00:41,320 --> 01:00:42,280 Scusami. 895 01:01:05,600 --> 01:01:06,840 A che ora ci vediamo? 896 01:01:13,240 --> 01:01:14,920 È meglio se ci lasciamo. 897 01:02:25,960 --> 01:02:26,960 Prendi. 898 01:02:27,840 --> 01:02:30,400 Ti avevo chiesto 100 grammi, però. 899 01:02:30,760 --> 01:02:32,920 - Mi prendi per coglione? - No. 900 01:02:33,080 --> 01:02:34,240 Perché ne vuoi di più? 901 01:02:34,400 --> 01:02:36,960 Io e Driss vogliamo fumarcelo insieme. 902 01:02:37,120 --> 01:02:38,560 Dammi i soldi. 903 01:02:39,680 --> 01:02:40,520 Sei serio? 904 01:02:40,680 --> 01:02:43,080 Driss, un paio di palle. È per Dog? 905 01:02:43,240 --> 01:02:44,360 No, è per me e Driss. 906 01:02:44,520 --> 01:02:46,040 Sì, come no. 907 01:02:46,200 --> 01:02:47,160 Giuro! 908 01:02:47,320 --> 01:02:50,480 La sua ragazza lo ha chiesto a lui e lui a te. 909 01:02:50,640 --> 01:02:52,240 Andate a fanculo! 910 01:02:52,560 --> 01:02:54,200 - Sei serio? - Serissimo. 911 01:03:20,960 --> 01:03:22,760 84, ma possiamo ricavarne due. 912 01:03:24,680 --> 01:03:26,080 Troppe luci, no? 913 01:03:26,240 --> 01:03:28,000 Mi passi la piccola? 914 01:03:45,040 --> 01:03:46,200 Ehi, Bernard! 915 01:03:47,040 --> 01:03:48,000 Come va? 916 01:03:49,120 --> 01:03:50,080 Bene. 917 01:03:50,320 --> 01:03:52,280 Sì? A posto? 918 01:03:53,720 --> 01:03:54,520 Allora? 919 01:03:54,920 --> 01:03:55,920 Non so. 920 01:03:56,920 --> 01:03:58,200 Che dice? 921 01:04:01,080 --> 01:04:03,080 - Non hai vinto. - Merda. 922 01:04:03,240 --> 01:04:04,040 Niente. 923 01:04:05,160 --> 01:04:07,320 Perché hai giocato il Leone. 924 01:04:07,480 --> 01:04:09,600 Devi giocare il Sagittario. 925 01:04:10,920 --> 01:04:12,560 Te l'ho detto molte volte. 926 01:04:14,680 --> 01:04:16,680 Ora ti compro il Sagittario. 927 01:04:19,240 --> 01:04:20,160 Fermo, Bistecca! 928 01:04:20,640 --> 01:04:21,680 Seduto! 929 01:04:50,240 --> 01:04:51,360 Ecco qua. 930 01:04:53,480 --> 01:04:54,680 Sagittario. 931 01:04:55,800 --> 01:04:56,840 Tieni. 932 01:04:57,720 --> 01:04:58,960 Uno per ciascuno. 933 01:04:59,120 --> 01:05:00,640 Uno per Bistecca. 934 01:05:01,480 --> 01:05:03,320 È nato il 13 aprile, vediamo. 935 01:05:05,200 --> 01:05:06,200 Vediamo. 936 01:05:09,160 --> 01:05:10,240 Tieni. 937 01:05:10,800 --> 01:05:12,000 Cos'hai tu? 938 01:05:13,440 --> 01:05:14,400 Hai perso. 939 01:05:15,040 --> 01:05:15,840 Merda. 940 01:05:16,000 --> 01:05:17,000 Non fa niente. 941 01:05:17,160 --> 01:05:19,800 Aspetta. Vediamo il mio. 942 01:05:21,480 --> 01:05:22,600 Hai vinto? 943 01:05:23,880 --> 01:05:25,360 Ho perso anch'io. 944 01:05:28,080 --> 01:05:29,160 Tieni. 945 01:05:29,320 --> 01:05:32,320 Bistecca, sei la nostra ultima speranza. Concentrati. 946 01:05:33,480 --> 01:05:35,920 Mostraci di cosa sono capaci gli Ariete. 947 01:05:36,520 --> 01:05:39,040 Bernard, incrocia le dita per Bistecca. 948 01:05:42,880 --> 01:05:44,200 - Perso? - Perso. 949 01:05:45,120 --> 01:05:46,440 Hai perso. 950 01:05:47,160 --> 01:05:49,320 L'importante è partecipare, no? 951 01:05:59,160 --> 01:06:00,840 Non hai preparato la cena? 952 01:06:02,280 --> 01:06:03,280 No. 953 01:06:04,600 --> 01:06:06,280 E che mangiamo? 954 01:06:06,800 --> 01:06:08,280 Non lo so. 955 01:06:09,080 --> 01:06:11,360 Non importa. Non mangio. 956 01:06:11,680 --> 01:06:12,760 Grazie. 957 01:06:13,520 --> 01:06:15,120 Sì, non mangiare. 958 01:07:01,200 --> 01:07:03,840 Sono Damien. Lasciate un messaggio. 959 01:07:09,680 --> 01:07:10,760 Seduto. 960 01:07:11,120 --> 01:07:12,280 Non muoverti. 961 01:07:25,040 --> 01:07:26,560 Un pacchetto di Blondes. 962 01:07:30,760 --> 01:07:31,760 Ecco. 963 01:07:34,040 --> 01:07:36,000 Grazie. Buonasera. 964 01:08:05,240 --> 01:08:08,440 Elye Wahi è il degno successore di Olivier Giroud. 965 01:08:09,240 --> 01:08:10,480 Savanier! 966 01:08:11,520 --> 01:08:13,480 Pronta risposta di Donnarumma! 967 01:08:14,440 --> 01:08:15,760 Marquinhos... 968 01:08:28,680 --> 01:08:29,920 Che fai? 969 01:08:30,640 --> 01:08:32,000 Niente. Sto giocando. 970 01:08:32,320 --> 01:08:33,560 Elsa non c'è? 971 01:08:33,720 --> 01:08:34,440 No. 972 01:08:34,600 --> 01:08:35,320 Parliamo. 973 01:09:39,400 --> 01:09:41,080 Non hai niente da dire? 974 01:09:44,440 --> 01:09:45,840 Che dovrei dire? 975 01:09:46,560 --> 01:09:50,400 Non devo dirtelo io. Ti ho chiesto se hai qualcosa da dirmi. 976 01:09:52,320 --> 01:09:53,200 Non lo so. 977 01:09:56,560 --> 01:10:00,400 Quindi se io non dico niente, tu non parli? 978 01:10:02,000 --> 01:10:02,880 Invece sì. 979 01:10:03,040 --> 01:10:04,160 Invece no. 980 01:10:06,760 --> 01:10:08,760 Ti scoccia stare con me? 981 01:10:10,200 --> 01:10:11,160 No. 982 01:10:12,040 --> 01:10:13,160 Non si direbbe. 983 01:10:13,720 --> 01:10:15,840 Ti piace stare con me? 984 01:10:16,360 --> 01:10:17,320 Sì. 985 01:10:21,400 --> 01:10:23,440 Non ti rompe girare con uno 986 01:10:23,600 --> 01:10:26,240 che parla da solo tutto il giorno? 987 01:10:26,400 --> 01:10:28,360 - Non parli da solo... - Zitto. 988 01:10:29,240 --> 01:10:33,080 Stare con te è come parlare a un muro. 989 01:10:34,280 --> 01:10:35,960 Tu dici che devo parlare... 990 01:10:36,120 --> 01:10:39,040 E se ti dico di ammazzarti, tu ti ammazzi? 991 01:10:39,200 --> 01:10:41,760 Ti dico "buttati giù", tu lo fai? 992 01:10:53,840 --> 01:10:55,360 È per Elsa che stai così? 993 01:10:57,360 --> 01:10:59,440 No, sono contento per te. 994 01:11:09,000 --> 01:11:10,600 Sei innamorato di lei? 995 01:11:13,640 --> 01:11:14,640 Sì. 996 01:11:15,360 --> 01:11:16,440 Bene. 997 01:11:17,400 --> 01:11:19,080 Ora spiegami 998 01:11:19,440 --> 01:11:20,760 com'è possibile 999 01:11:20,920 --> 01:11:23,720 mentire a se stessi fino a questo punto. 1000 01:11:23,880 --> 01:11:26,160 Lei se ne fotte di te. 1001 01:11:26,440 --> 01:11:27,720 Ma secondo te 1002 01:11:27,880 --> 01:11:30,840 lei può amare un cervello di gallina come te? 1003 01:11:31,200 --> 01:11:32,680 Il mese prossimo 1004 01:11:32,840 --> 01:11:36,240 tornerà alla sua vita perfetta, dal suo fidanzatino. 1005 01:11:36,400 --> 01:11:37,040 Eccetera. 1006 01:11:37,200 --> 01:11:40,520 E tu tornerai a essere quello che sei, uno sfigato. 1007 01:11:40,680 --> 01:11:42,200 È così che finirà. 1008 01:11:45,400 --> 01:11:47,440 Parli di amore e tratti male i tuoi amici. 1009 01:11:47,600 --> 01:11:49,240 Che stai blaterando? 1010 01:11:50,560 --> 01:11:52,240 Credi che non ti voglia bene? 1011 01:11:55,800 --> 01:11:58,400 Sono tuo fratello, non un tuo amico. 1012 01:11:58,560 --> 01:12:01,440 Possiamo farci a pezzi, ma sarò sempre tuo fratello. 1013 01:12:02,520 --> 01:12:04,040 E se c'è una ragazza... 1014 01:12:04,200 --> 01:12:06,000 Non parlare di ragazze. 1015 01:12:06,400 --> 01:12:09,440 Non sei mai stato con una ragazza. Non parlarne. 1016 01:12:23,080 --> 01:12:24,600 Non ho bisogno di te. 1017 01:12:27,400 --> 01:12:28,280 Vai, allora. 1018 01:12:28,920 --> 01:12:30,280 Vattene. 1019 01:12:31,280 --> 01:12:32,880 Se non hai bisogno di me. 1020 01:13:19,480 --> 01:13:20,840 Tranquillo, François. 1021 01:13:31,640 --> 01:13:33,120 - Ehi, Dimitri! - Ciao. 1022 01:13:34,200 --> 01:13:35,280 Tutto bene? 1023 01:13:35,440 --> 01:13:37,600 Sì, tutto bene, grazie. 1024 01:13:37,920 --> 01:13:39,560 Deve andare dal veterinario. 1025 01:13:39,720 --> 01:13:42,280 - Che ha? - François non va di corpo. 1026 01:13:43,280 --> 01:13:44,680 Novità? 1027 01:13:46,240 --> 01:13:48,560 Il solito tran tran, ma non mi lamento. 1028 01:13:50,520 --> 01:13:51,680 A proposito. 1029 01:13:51,840 --> 01:13:54,600 Il tipo che è venuto qui con la sua ragazza... 1030 01:13:55,400 --> 01:13:57,480 Quello che ho strapazzato un po'. 1031 01:13:57,640 --> 01:13:58,640 Dog? 1032 01:13:59,520 --> 01:14:01,080 - Si chiama così? - Sì. 1033 01:14:03,520 --> 01:14:04,480 Perché? 1034 01:14:04,640 --> 01:14:06,040 No, niente, niente. 1035 01:14:06,200 --> 01:14:08,920 - Ti aiuto? - No, ce la faccio, tranquillo. 1036 01:14:09,080 --> 01:14:10,840 Va bene. Ci vediamo, bro. 1037 01:14:35,160 --> 01:14:38,120 Non ha un lavoro, non ne troverà uno. 1038 01:14:38,280 --> 01:14:40,040 Si farà le seghe a casa. 1039 01:14:40,200 --> 01:14:42,120 E camperà con l'assegno sociale. 1040 01:14:53,320 --> 01:14:54,840 Chi sono questi? 1041 01:15:06,120 --> 01:15:07,280 Tutto bene? 1042 01:15:07,800 --> 01:15:09,440 A posto, sì? 1043 01:15:11,120 --> 01:15:12,240 Conoscete Dog? 1044 01:15:12,400 --> 01:15:14,000 Che volete da Dog? 1045 01:15:15,080 --> 01:15:16,120 È serio? 1046 01:15:16,440 --> 01:15:18,160 - Che volete da lui? - Che voglio? 1047 01:15:18,320 --> 01:15:20,760 - Che c'è? - Dammi il tuo borsello. 1048 01:15:20,920 --> 01:15:22,520 Chiama Dog. 1049 01:15:22,680 --> 01:15:25,080 O ti prendo per il codino e ti faccio il culo. 1050 01:15:25,240 --> 01:15:26,080 Chiaro? 1051 01:15:26,240 --> 01:15:27,360 - Chiamalo. - Va bene. 1052 01:15:27,520 --> 01:15:28,760 Tu, siediti. 1053 01:15:29,240 --> 01:15:31,000 - Io? - Sì, tu, siediti. 1054 01:15:31,400 --> 01:15:32,800 - Lo stai chiamando? - Sì. 1055 01:15:32,960 --> 01:15:34,160 Allora? 1056 01:15:35,600 --> 01:15:37,160 Dov'è il vostro amico Dog? 1057 01:15:37,840 --> 01:15:39,000 Tutto bene? 1058 01:15:40,600 --> 01:15:42,080 Ti disturbo? 1059 01:15:42,520 --> 01:15:44,560 Bene. No, è... 1060 01:15:44,960 --> 01:15:48,040 Sono con Driss. Potresti venire qui? 1061 01:15:48,440 --> 01:15:51,920 È successo un casino. Puoi venire alla fontana? 1062 01:15:54,600 --> 01:15:56,480 No, è urgente. 1063 01:15:57,680 --> 01:16:01,400 È importante, giuro. Altrimenti non ti avrei chiamato. 1064 01:16:04,000 --> 01:16:05,880 Grazie, bro. Sei il top. 1065 01:16:09,520 --> 01:16:11,480 - Allora? - Arriva. 1066 01:16:13,000 --> 01:16:14,360 Perché hai il codino? 1067 01:16:15,320 --> 01:16:17,720 Non so. Mi piace. 1068 01:16:18,240 --> 01:16:19,480 È il mio stile. 1069 01:16:19,640 --> 01:16:21,240 Devi ancora capire chi sei? 1070 01:16:21,400 --> 01:16:23,000 No... io... no. 1071 01:16:23,280 --> 01:16:24,400 Dammi il coltello. 1072 01:16:25,360 --> 01:16:27,520 Glielo tagliamo, quel codino da frocio. 1073 01:16:28,920 --> 01:16:30,080 Che ne pensi? 1074 01:16:30,520 --> 01:16:32,240 - Che si fa? - Dai, facciamolo. 1075 01:16:32,400 --> 01:16:34,000 - Tu che dici? - Ma dai... 1076 01:16:34,160 --> 01:16:36,000 Anzi facciamo il bis. 1077 01:16:36,640 --> 01:16:38,400 Gli taglio codino e uccello. 1078 01:16:38,560 --> 01:16:39,760 Calmo, stai calmo. 1079 01:16:40,400 --> 01:16:42,680 Spero per te che arrivi. 1080 01:16:45,440 --> 01:16:46,400 Eccolo. 1081 01:16:49,600 --> 01:16:50,560 Vieni qui, bastardo! 1082 01:17:45,840 --> 01:17:47,240 Aspetta, dove sei? 1083 01:17:48,880 --> 01:17:49,880 Dove sei? 1084 01:19:05,760 --> 01:19:07,400 Eccolo, è lì! 1085 01:19:30,360 --> 01:19:31,520 Finiscilo! 1086 01:19:32,520 --> 01:19:33,520 Fermo! 1087 01:19:33,680 --> 01:19:35,160 Chi è la puttana ora, eh? 1088 01:19:35,520 --> 01:19:36,680 Chi è? 1089 01:19:36,840 --> 01:19:39,080 Ammazzalo, quel cane rognoso! 1090 01:19:39,400 --> 01:19:40,240 Finiscilo! 1091 01:19:40,880 --> 01:19:41,840 Finiscilo, Dimitri! 1092 01:19:45,480 --> 01:19:46,760 Sparite! 1093 01:20:04,400 --> 01:20:05,960 Il coltello, Matthieu! 1094 01:20:06,120 --> 01:20:07,160 Inculatevi! 1095 01:20:09,880 --> 01:20:11,560 Che pensi di fare, eh? 1096 01:20:12,160 --> 01:20:13,400 Non fare il furbo con me! 1097 01:23:11,200 --> 01:23:13,560 È per questo che ho cominciato a fumare. 1098 01:23:14,360 --> 01:23:16,240 - Cioè? - Per smettere di sognare. 1099 01:23:19,800 --> 01:23:24,000 La notte prima che mio padre morisse, ho sognato che moriva. 1100 01:23:25,400 --> 01:23:26,560 E subito dopo, 1101 01:23:26,920 --> 01:23:28,880 mi sono detto che era un sogno. 1102 01:23:29,560 --> 01:23:32,560 Il giorno dopo torno a casa e vedo mia madre che piange. 1103 01:23:34,240 --> 01:23:35,520 Ho capito subito. 1104 01:23:39,920 --> 01:23:43,720 E per molto tempo ho pensato fosse colpa mia. 1105 01:23:44,480 --> 01:23:46,160 L'ho sognato ed è successo. 1106 01:23:46,320 --> 01:23:48,680 Mi sono messo a fumare come un dannato. 1107 01:23:52,680 --> 01:23:55,200 Sai, Montaigne ha detto: 1108 01:23:55,720 --> 01:23:59,080 "Tutti i giorni vanno verso la morte, l'ultimo ci arriva." 1109 01:24:03,640 --> 01:24:04,840 Dice tutto. 1110 01:24:14,880 --> 01:24:17,280 La pallina di Bistecca 1111 01:24:17,440 --> 01:24:19,640 Valla a prendere, non far cilecca 1112 01:25:51,680 --> 01:25:57,040 Ciao, fratello. Ho trovato una cosa per terra e ti ho fatto un video. 1113 01:25:57,560 --> 01:26:00,360 Aspetta, dov'è? 1114 01:26:03,560 --> 01:26:05,480 Ecco, guarda. 1115 01:26:06,600 --> 01:26:08,400 Non dirmi che non hai guardato. 1116 01:26:09,880 --> 01:26:13,120 Siccome non ci vediamo da un po', 1117 01:26:13,280 --> 01:26:14,520 non voterò forte. 1118 01:26:15,480 --> 01:26:17,200 Io invece voto molto forte! 1119 01:26:19,000 --> 01:26:21,880 Il che fa una media di medio-forte. 1120 01:26:22,360 --> 01:26:25,000 Quando ci vediamo, ti darò la condanna che meriti. 1121 01:26:25,160 --> 01:26:26,240 Saluti, amico mio. 1122 01:26:59,440 --> 01:27:00,880 E datti una mossa! 1123 01:27:01,040 --> 01:27:02,240 Dai, usciamo. 1124 01:27:02,400 --> 01:27:04,640 Continuiamo a chiederlo e non ti va mai. 1125 01:27:05,040 --> 01:27:07,640 Neanche rispondi, te ne freghi. 1126 01:27:07,920 --> 01:27:10,720 Parli di ragazze, ma non vuoi andare a ballare. 1127 01:27:12,400 --> 01:27:13,600 Ehi, Bernard! 1128 01:27:36,680 --> 01:27:37,800 Tutto bene? 1129 01:27:37,960 --> 01:27:39,320 Tutto buonissimo. 1130 01:27:43,920 --> 01:27:45,040 Grazie. 1131 01:27:48,960 --> 01:27:51,560 - Deve uscire subito. - Sono da solo qui! 1132 01:27:52,440 --> 01:27:54,880 Me ne servono due. Lascia quello. 1133 01:27:55,040 --> 01:27:56,640 Questo è il tavolo 3? 1134 01:27:57,920 --> 01:27:59,880 - Solo un secondo. - Subito. 1135 01:32:30,120 --> 01:32:32,400 Adattamento: Gabriella Pierro 1136 01:32:32,560 --> 01:32:34,840 Sottotitoli TITRAFILM 74688

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.