All language subtitles for Irish.Jam.2006.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] (eng)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,632 --> 00:00:28,332 ♪ My love will carry you ♪ 2 00:00:28,506 --> 00:00:31,379 ♪ Over to me ♪ 3 00:00:31,553 --> 00:00:33,772 "Once there was a time," my dad would always say, 4 00:00:33,946 --> 00:00:37,037 before telling us stories that would send me off to my dreams. 5 00:00:37,211 --> 00:00:40,388 "Once there was a time when the land was taken from the people 6 00:00:40,562 --> 00:00:44,740 and split into parts to be ruled by kings and men and laws. 7 00:00:45,306 --> 00:00:47,569 But the people were protected by the magic ones 8 00:00:47,743 --> 00:00:50,615 who sailed out from the mist on ships of the sky 9 00:00:50,789 --> 00:00:53,879 full of light and music and beauty. 10 00:00:54,054 --> 00:00:56,186 And it is said by those who ought to know such things, 11 00:00:56,360 --> 00:00:58,797 that the magic ones no longer walked among us." 12 00:00:58,971 --> 00:01:02,279 But to hear my dad tell it, you need only know where to look. 13 00:01:02,453 --> 00:01:05,326 Oh, look! Look! Strangers. 14 00:01:05,500 --> 00:01:08,764 Would you see that now? Strangers. 15 00:01:11,810 --> 00:01:14,987 Come on now, we'd better get home... 16 00:01:25,041 --> 00:01:29,480 ♪ We can travel our kingdom from here in our minds ♪ 17 00:01:29,654 --> 00:01:34,094 ♪ And find us if harbor for your heart and mine ♪ 18 00:01:34,268 --> 00:01:38,315 ♪ You won't be alone in the cold world, MacCree ♪ 19 00:01:38,489 --> 00:01:43,494 ♪ For my love will carry you over to me ♪ 20 00:01:46,106 --> 00:01:50,371 ♪ So hold to your love when the world's in your hand ♪ 21 00:01:50,545 --> 00:01:54,940 ♪ And don't be afraid when it's your turn to stand ♪ 22 00:01:55,115 --> 00:02:00,381 ♪ Fight for life's prize and hold it on you high ♪ 23 00:02:00,555 --> 00:02:06,082 ♪ Fight for the life love between you and I ♪ 24 00:02:07,562 --> 00:02:11,609 ♪ My love will carry you ♪ 25 00:02:11,783 --> 00:02:14,960 ♪ Over to me ♪ 26 00:02:23,186 --> 00:02:24,840 - What's going on, Patrick? - What's going on? 27 00:02:25,014 --> 00:02:26,450 Oh, for the life of you. 28 00:02:27,016 --> 00:02:28,148 Thanks, boys. Thanks. 29 00:02:32,326 --> 00:02:34,545 - Everything alright, Granddad? - What the feck we waiting for? 30 00:02:34,719 --> 00:02:36,939 Well, there's a bit of a stink of rotten fish, 31 00:02:37,113 --> 00:02:40,856 - but your Uncle James will get to the bottom of it. - Right. 32 00:02:42,597 --> 00:02:46,427 Hush now. Now, now, will you all be quiet? Be quiet. 33 00:02:46,601 --> 00:02:50,779 We all know that our village has fallen behind on its mortgage payments. 34 00:02:50,953 --> 00:02:52,781 Now. Me and me Da, 35 00:02:52,955 --> 00:02:55,349 we've been down watching a couple of fellows by the lake. 36 00:02:55,958 --> 00:02:59,962 And we are pretty sure that himself is up to something. 37 00:03:00,136 --> 00:03:04,227 That old scrooge, Hailstock or Haystack or whatever his name is. 38 00:03:04,401 --> 00:03:07,752 Greedy sod. Knows the price of everything and the value of nothing. 39 00:03:07,926 --> 00:03:09,928 Well, how much do we owe the scrounger? 40 00:03:10,102 --> 00:03:11,930 Well, I... I think it's about... 41 00:03:12,104 --> 00:03:16,631 One million, three hundred and sixty two thousand euros. 42 00:03:18,110 --> 00:03:22,376 Skipping lobster faced thief. 43 00:03:22,550 --> 00:03:25,770 You're purposely trying to squeeze us out, so you can rob us of the land. 44 00:03:25,944 --> 00:03:28,208 Where in heavens did you get an idea like that? 45 00:03:28,382 --> 00:03:31,211 Speaking of heavens... Perhaps some Hail Mary's 46 00:03:31,385 --> 00:03:34,388 and a spot of good old-fashioned grovelling to your maker 47 00:03:34,562 --> 00:03:35,824 might come in handy at this point? 48 00:03:35,998 --> 00:03:38,305 I will not stand by and have you 49 00:03:38,479 --> 00:03:41,351 take the name of the Blessed Virgin Mary in vain. 50 00:03:41,525 --> 00:03:43,832 - It's a good kick up the arse you need! - Now, now. 51 00:03:44,006 --> 00:03:46,574 Don't you be getting your hands dirty, you're a man of the cloth. 52 00:03:46,748 --> 00:03:49,490 I'll belt him, you can get the big fellow upstairs to forgive me. 53 00:03:49,664 --> 00:03:52,449 Hailstock, you've said your piece, now get out of our pub. 54 00:03:53,320 --> 00:03:55,931 Unless I'm mistaken, this is one piece of property that you don't own. 55 00:03:57,149 --> 00:03:59,413 Give me time, my dear. 56 00:04:00,805 --> 00:04:05,027 - Give me time. - Now, before I forget I'm a pacifist. 57 00:04:05,593 --> 00:04:07,247 Since when were you a paci... 58 00:04:08,335 --> 00:04:09,901 - Pettikreep! - Yes, sir? 59 00:04:11,512 --> 00:04:12,817 Hand it to them. 60 00:04:18,170 --> 00:04:19,259 - Get out! - Get out! 61 00:04:19,433 --> 00:04:20,521 That's right, get out! 62 00:04:21,783 --> 00:04:24,046 - Be gone with you. - Go on, get going. 63 00:04:24,699 --> 00:04:28,790 - It's a notice of foreclosure. - What did he say? 64 00:04:29,878 --> 00:04:31,967 - We've got 90 days to pay. - -90 days! 65 00:04:32,141 --> 00:04:35,753 But it's not our fault. Hailstock controls most of the jobs around here. 66 00:04:36,363 --> 00:04:38,974 Father, may I say something? 67 00:04:39,148 --> 00:04:42,456 Let's all be quiet for the wonderful Michael O'Malley. 68 00:04:42,630 --> 00:04:46,024 - Shush, Brian McNulty, you be quiet now. - -Listen... 69 00:04:47,983 --> 00:04:49,245 I have an idea. 70 00:04:49,985 --> 00:04:53,031 You see, sometimes in America 71 00:04:53,205 --> 00:04:55,469 small towns will raffle off a vintage car, 72 00:04:55,643 --> 00:04:57,906 or a piece of land or whatever 73 00:04:58,080 --> 00:04:59,647 to raise money for the community. 74 00:04:59,821 --> 00:05:02,127 But what do we have, other than a bankrupt village? 75 00:05:03,085 --> 00:05:05,217 - We got this. - What? 76 00:05:07,611 --> 00:05:09,309 You mean Finnigan's? 77 00:05:09,483 --> 00:05:12,399 It's the only building we own, that Hailstock doesn't. 78 00:05:13,225 --> 00:05:15,140 But if the village goes belly up, 79 00:05:15,315 --> 00:05:17,142 then he'll put a lean on us personally. 80 00:05:17,317 --> 00:05:18,883 And it'll fall right into his lap. 81 00:05:19,580 --> 00:05:23,540 However, if we can sell it to an outsider, 82 00:05:24,236 --> 00:05:26,935 then he won't be able to get his greedy hands on it. 83 00:05:28,545 --> 00:05:29,851 Well, what do you think? 84 00:05:30,982 --> 00:05:31,940 Who's with me? 85 00:05:39,426 --> 00:05:42,690 Well, I think it's a grand idea. I'm with you, Michael. 86 00:05:42,864 --> 00:05:44,692 Well, I think it's shite. 87 00:05:47,085 --> 00:05:49,174 Aye. Me too. 88 00:05:50,437 --> 00:05:51,220 Shite! 89 00:06:00,577 --> 00:06:04,364 ♪ Irish jam, Irish jam ♪ 90 00:06:04,538 --> 00:06:06,888 ♪ Don't push your love like a four-leaf clover ♪ 91 00:06:07,062 --> 00:06:09,673 ♪ You can touch with my hand ♪ 92 00:06:09,847 --> 00:06:13,721 ♪ Irish jam, Irish jam ♪ 93 00:06:13,895 --> 00:06:15,984 ♪ You can look for the pot of gold ♪ 94 00:06:16,158 --> 00:06:18,378 ♪ At the end of this beautiful rainbow ♪ 95 00:06:29,214 --> 00:06:31,260 ♪ Put some money in the box ♪ 96 00:06:33,393 --> 00:06:36,570 ♪ Put some money in the doggone box ♪ 97 00:06:37,527 --> 00:06:39,442 ♪ Put some money in the box ♪ 98 00:06:39,616 --> 00:06:41,836 - Go on folks, put your money in the box now. - No, no, no. 99 00:06:42,010 --> 00:06:43,925 You can put some money in the box. 100 00:06:44,491 --> 00:06:47,798 In the bucket, we want to make sure we make that clear. 101 00:06:47,972 --> 00:06:52,281 - Alright? Bucket. - Get out of my way, man. No way. 102 00:06:57,155 --> 00:06:58,505 He's the one that's here. 103 00:07:02,596 --> 00:07:04,598 They don't want to pay me? You know what I'm saying? 104 00:07:04,772 --> 00:07:06,730 I'm out there dancing my ass off. 105 00:07:06,904 --> 00:07:09,211 More bills, more bills. 106 00:07:13,433 --> 00:07:14,608 Yo. 107 00:07:15,391 --> 00:07:17,219 Is this James Winston McDevitt? 108 00:07:17,393 --> 00:07:20,265 Mr. McDev... No, it's Mr. Nigga, but I'll take a message for him. 109 00:07:21,266 --> 00:07:23,834 This is No Escape Debt Collection Services. 110 00:07:24,008 --> 00:07:27,838 You will be disconnected unless you make a payment of $123.16. 111 00:07:28,012 --> 00:07:31,320 $123.16? Alright, I got the 16 cent part covered. 112 00:07:32,234 --> 00:07:34,236 - Yeah? - -Hey, McDevitt, this is the landlord, 113 00:07:34,410 --> 00:07:35,672 when are you going to pay the rent? 114 00:07:35,846 --> 00:07:37,761 Look here baby... What's your name, baby? 115 00:07:37,935 --> 00:07:40,111 -Marlene. - Pay the rent... Who, what? 116 00:07:40,285 --> 00:07:42,897 Marlene, you know what I'm saying, why would you want to do this to me? 117 00:07:43,071 --> 00:07:45,465 I'm dying of... With my liver, you know what I'm saying? My liver's messed up. 118 00:07:45,639 --> 00:07:47,162 I got a problem with my scrotum, you know. 119 00:07:47,336 --> 00:07:49,338 My heart locked up one time, you know what I'm saying? 120 00:07:49,512 --> 00:07:52,646 I got my nieces and nephews around the bed. One nut fell out. 121 00:07:52,820 --> 00:07:56,084 Your nut fell out. Don't die, uncle, there it go on the floor. 122 00:07:57,738 --> 00:07:59,696 So, you know, what I need from you, 123 00:07:59,870 --> 00:08:01,829 right now, is compassion. 124 00:08:02,699 --> 00:08:03,526 Hello? 125 00:08:06,050 --> 00:08:07,487 Kiss my Black ass. 126 00:08:13,928 --> 00:08:16,670 I'm going to pay some of these bills too. 127 00:08:16,844 --> 00:08:20,500 I'm in a jam as Jimmy the hustler. You know what I'm saying? 128 00:08:20,674 --> 00:08:22,589 You oregano, but a nigga won't know. 129 00:08:29,030 --> 00:08:30,988 Hmm. 130 00:08:32,860 --> 00:08:33,817 Mm. 131 00:08:41,259 --> 00:08:43,610 You all need some elevation in your life, you understand me? 132 00:08:44,567 --> 00:08:46,003 Enlighten yourself. 133 00:08:47,352 --> 00:08:48,789 Five hundred, five hundred. 134 00:08:48,963 --> 00:08:50,007 How much is this going to take off? 135 00:08:51,835 --> 00:08:54,185 - Three hundred. - Three hundred is good enough. 136 00:08:54,359 --> 00:08:56,318 Three hundred sounds good enough for me. 137 00:08:56,492 --> 00:08:59,190 This is holiday season, you know? 138 00:08:59,364 --> 00:09:00,931 You have to eat and all that... 139 00:09:01,105 --> 00:09:02,411 Hey. Here's the dollars. 140 00:09:04,326 --> 00:09:07,416 - It's all there, smart ass. - Excuse me for a minute. Enjoy that. 141 00:09:18,122 --> 00:09:19,036 What the hell is that? 142 00:09:57,205 --> 00:09:59,599 Whoever is outside the door, 143 00:10:00,512 --> 00:10:02,471 you might want to go to any other door! 144 00:10:02,645 --> 00:10:05,169 Ain't nothing but murder, death, kill up in here! 145 00:10:05,343 --> 00:10:08,956 Murder, death, ki-i-i-i-i-ll. 146 00:10:22,447 --> 00:10:26,103 Come round here messing with me, you young ass fool. 147 00:10:30,586 --> 00:10:31,848 Jimmy. 148 00:10:36,374 --> 00:10:40,204 Psycho, baby, you know, I was just getting ready to call you on the phone. 149 00:10:40,378 --> 00:10:42,380 Jimmy. 150 00:10:42,554 --> 00:10:45,993 - Jimma, Jimma Jimmy. - Hey, Psycho, Psycho, Psycho. 151 00:10:46,167 --> 00:10:49,431 You thought you were going to say your wedding vows to me over the phone. 152 00:10:49,605 --> 00:10:51,825 Yeah, I was gonna say them over the phone. 153 00:10:51,999 --> 00:10:54,566 - Over the phone, Jimmy? -'Cause I was working. 154 00:10:54,741 --> 00:10:57,352 - Like ring, ring, "Hello"? Over the phone? - Hey. 155 00:10:57,526 --> 00:11:01,095 - Collect? - Baby, look, we should discuss this, 156 00:11:01,269 --> 00:11:04,968 - because, you know, I... - Discuss this and talk like, talk about it. 157 00:11:05,142 --> 00:11:07,188 - Is that what you want to do with me, Jimmy? - We need to discuss it. 158 00:11:07,362 --> 00:11:09,059 - We will discuss it after I break your neck! - Discuss. 159 00:11:09,233 --> 00:11:11,888 I break your neck! I'll break your neck! 160 00:11:12,062 --> 00:11:12,976 Jimmy! 161 00:11:14,630 --> 00:11:16,588 Jimmy! 162 00:11:16,763 --> 00:11:18,721 Come back here! 163 00:11:23,552 --> 00:11:26,076 I love you, I love you, I love you, but damn, 164 00:11:26,250 --> 00:11:28,862 you better open up this door, Jimmy! 165 00:11:35,520 --> 00:11:37,784 Get-off-me! 166 00:11:40,351 --> 00:11:43,311 - I love you, Jimmy! - I love you too, baby. 167 00:11:52,581 --> 00:11:57,760 Got to be walking over. I like to think your way. 168 00:12:02,330 --> 00:12:03,635 Yeah, you want more? 169 00:12:04,941 --> 00:12:06,682 Plenty more of this junk! 170 00:12:09,250 --> 00:12:10,599 - Plenty more where that came from. - Hey, what the hell 171 00:12:10,773 --> 00:12:12,035 you crazy white folks doing? 172 00:12:12,209 --> 00:12:14,168 Give me the stuff, give me the stuff. 173 00:12:14,777 --> 00:12:16,648 Are you happy? Hell out the way. 174 00:12:20,304 --> 00:12:21,697 Hey, get off of me, man! 175 00:12:22,698 --> 00:12:25,135 Damn it, McDevitt, that's what happens when you don't pay your rent! 176 00:12:25,309 --> 00:12:28,051 Alright. Alright, back up. Back up. 177 00:12:28,225 --> 00:12:29,923 - Back the hell on up. - Don't come back! 178 00:12:30,097 --> 00:12:31,315 Back the hell up. 179 00:12:32,403 --> 00:12:35,276 No, take it! Take it! 180 00:12:38,322 --> 00:12:39,759 Shit ain't real, anyway. 181 00:12:39,933 --> 00:12:41,586 It ain't Bobo, it's Hobo. 182 00:12:49,246 --> 00:12:51,771 Didn't want to stay at your apartment, no way. 183 00:12:55,035 --> 00:12:56,688 Jimmy got other things in life. 184 00:12:57,515 --> 00:12:58,778 I got plans. 185 00:13:00,475 --> 00:13:01,563 You'll all see. 186 00:13:10,006 --> 00:13:11,051 For sure. 187 00:13:29,330 --> 00:13:31,680 Yeah, I always wanted to live on an island. 188 00:13:57,575 --> 00:14:00,187 Jimmy. Hi, Jimmy! 189 00:14:01,275 --> 00:14:02,363 Hi. 190 00:14:06,193 --> 00:14:09,544 Hi, hi, hi. 191 00:14:29,651 --> 00:14:33,698 Well, as you all know, it was a tie between two poems. 192 00:14:33,873 --> 00:14:38,138 So our very own Kathleen Duffy has been nominated to pick the winner. 193 00:14:43,578 --> 00:14:46,320 I'll put them face down and you just pick one of them when you're ready. 194 00:14:57,940 --> 00:14:59,333 Come on, Kathleen. 195 00:14:59,507 --> 00:15:00,900 Good girl, Kathleen. 196 00:15:11,345 --> 00:15:13,564 The winning poem is called "Freedom." 197 00:15:15,175 --> 00:15:17,612 I think someone a little easier on the eye 198 00:15:17,786 --> 00:15:20,180 would be more qualified to read this. 199 00:15:20,354 --> 00:15:22,138 How about it, Maureen? 200 00:15:22,312 --> 00:15:24,271 When are you going to make an honest woman of her, Michael? 201 00:15:24,445 --> 00:15:26,577 It's been a while since I had a wedding to look after! 202 00:15:26,751 --> 00:15:28,405 Hey, I volunteer. 203 00:15:28,579 --> 00:15:31,060 After all it's a real man she'll be needing, O'Malley. 204 00:15:31,887 --> 00:15:35,151 Did someone speak there? Was it a real man did you say? 205 00:15:35,325 --> 00:15:37,632 It's not what I've heard. 206 00:15:43,333 --> 00:15:44,900 What are you two idiots laughing at? 207 00:15:45,683 --> 00:15:48,034 I tell you, she's too much woman for O'Malley. 208 00:15:48,817 --> 00:15:50,950 "Freedom. The great divide. 209 00:15:51,646 --> 00:15:53,865 The unknown truth, the intangible. 210 00:15:54,040 --> 00:15:57,347 The lure of the oppressed, the lie of oppressors. 211 00:15:57,521 --> 00:16:00,568 No one is free. Nothing is free. 212 00:16:00,742 --> 00:16:03,353 No one ever was and nothing ever will be. 213 00:16:03,919 --> 00:16:06,835 To manifest the notion of our inalienable right, 214 00:16:07,009 --> 00:16:09,577 is to play to their dogma. Dante was right. 215 00:16:10,143 --> 00:16:11,753 - Who the feck is Dante? - -They feed us true lies. 216 00:16:11,927 --> 00:16:13,146 And we swallow it whole. 217 00:16:13,929 --> 00:16:16,279 Fear is the fuel, for many I know. 218 00:16:16,453 --> 00:16:19,891 Through the morning mist, a welcoming light. 219 00:16:20,457 --> 00:16:23,678 It must be Finnigan's so calm and so bright. 220 00:16:24,505 --> 00:16:27,464 Gimme a glass of cold beer. And I'll tell you what I know. 221 00:16:27,638 --> 00:16:31,512 That if it's Freedom you want. Then you gotta fight, fight, fight!" 222 00:16:36,169 --> 00:16:38,127 - Very well read. - I'm not very good at doing things like that. 223 00:16:38,301 --> 00:16:41,217 Well, thank God for that. He must be Irish. 224 00:16:42,349 --> 00:16:44,916 Well, how much money did you raise, anyway? 225 00:16:45,526 --> 00:16:48,311 The contest netted almost one million euro. 226 00:16:49,660 --> 00:16:51,445 That's not bad, like. Top. 227 00:16:51,619 --> 00:16:55,231 - Come on! - Unfortunately, we're still quite a bit short. 228 00:16:55,405 --> 00:16:59,453 But I reckon our new landlord will have a few ideas how we can raise the balance. 229 00:16:59,627 --> 00:17:02,021 If there's one thing the Yanks are good at, it's business. 230 00:17:02,195 --> 00:17:04,762 Ah, well, that's fine, 'cos the bloody Yank can pull 231 00:17:04,936 --> 00:17:07,156 the fecking balance out of his fecking arse. 232 00:17:07,635 --> 00:17:09,419 There's no need for that kind of language. 233 00:17:12,422 --> 00:17:13,815 What is it, Doctor? 234 00:17:13,989 --> 00:17:17,036 Will someone please pass my scalpel? 235 00:17:18,689 --> 00:17:20,039 To hell with the lot of youse. 236 00:17:22,432 --> 00:17:26,915 Will you raise your glasses, to himself, our new landlord. 237 00:17:27,089 --> 00:17:31,963 A long lost son of Ireland! 238 00:18:44,819 --> 00:18:45,950 What the... 239 00:18:54,089 --> 00:18:57,092 Hey! Alright. What's happening? 240 00:18:57,266 --> 00:19:00,487 It ain't Temptation Island, but we'll make it work. 241 00:19:00,965 --> 00:19:03,359 "Welcome to Ballywood." Hollywood to Ballywood. 242 00:19:03,533 --> 00:19:05,535 Well, don't everybody talk at once. 243 00:19:05,709 --> 00:19:08,364 - K... K... - K, K, K, K, K... Huh? What? 244 00:19:08,538 --> 00:19:10,192 Hey, this ain't no clansman rally, is it? 245 00:19:10,366 --> 00:19:11,541 What the KKK, what you talking about? 246 00:19:13,500 --> 00:19:16,633 - Does somebody speak English? - Welcome to Ballywood? 247 00:19:17,373 --> 00:19:19,549 They're the deeds to Finnegan's pub. 248 00:19:20,246 --> 00:19:23,336 Finnegan's yes, the prize, the winnings, yes. 249 00:19:23,510 --> 00:19:25,816 I'm having my attorney look this over, you know what I'm saying? 250 00:19:25,990 --> 00:19:28,297 Oh, I appreciate that. Welcome, yeah. 251 00:19:28,471 --> 00:19:31,648 - Uh-hmm. - Oh, my God! 252 00:19:31,822 --> 00:19:33,737 What the hell is that, man? 253 00:19:33,911 --> 00:19:36,044 Where is the Cristal? 254 00:19:36,218 --> 00:19:38,307 Don't you all people know how to throw a party? 255 00:19:38,481 --> 00:19:41,092 Come on now, I'm just arriving, there's supposed to be some balloons. 256 00:19:41,658 --> 00:19:43,530 Black man coming through. 257 00:19:43,704 --> 00:19:45,314 What, what? 258 00:19:45,488 --> 00:19:47,577 You all playing with me right now. All these faces. 259 00:19:47,751 --> 00:19:49,710 Alright, where the native girls? 260 00:19:50,624 --> 00:19:53,061 Ha, ha. Alright, bring on the native girls. 261 00:19:53,235 --> 00:19:55,368 Where are the native women's? 262 00:19:56,586 --> 00:19:58,501 Supposedly, you're referring to me. 263 00:19:58,675 --> 00:20:01,983 No, I was thinking about the ones with the big Bootys. 264 00:20:02,157 --> 00:20:05,116 You know, you'll do. I mean, you know, we gotta work some things out. 265 00:20:05,291 --> 00:20:06,988 A little makeover, pluck the eyebrows, 266 00:20:07,162 --> 00:20:09,382 you know, collagen injection in the lips, 267 00:20:09,556 --> 00:20:11,862 because I like them big, like, mm, big, juicy, 268 00:20:12,036 --> 00:20:14,038 them the lips that just make your day. 269 00:20:14,213 --> 00:20:17,607 I'm homely. Is that what he said? Yes, is that... 270 00:20:18,608 --> 00:20:23,396 Hey, what's happening? Look out, girl, you know, we'll do a couple of things. 271 00:20:24,135 --> 00:20:26,442 - Yeah, we can flip this. - Father Duffy. 272 00:20:26,616 --> 00:20:28,488 Father Duffy. James McDevitt. 273 00:20:28,662 --> 00:20:31,578 You know, some people call me Jimmy da Jam in high circles. 274 00:20:31,752 --> 00:20:35,451 You know, with me Dre, Snoop and all us be hanging out, you know what I'm saying. 275 00:20:35,625 --> 00:20:38,498 Say a prayer for me to make sure this deed is correct. 276 00:20:38,672 --> 00:20:42,066 Otherwise, you know what I'm saying, I might have to get South Central up in here. 277 00:20:42,241 --> 00:20:45,853 You know what I'm saying? Don't understand how I played war. 278 00:20:46,027 --> 00:20:48,812 I like the outfit, the collar is working. 279 00:20:48,986 --> 00:20:50,684 Stay away from the little boys. 280 00:20:51,162 --> 00:20:53,513 - He's, he's a... - -What's up, fellas, how are you all doing? 281 00:20:53,687 --> 00:20:56,951 He's the new landlord of Ballywood's only pub. 282 00:20:57,125 --> 00:20:58,779 I love this village already. 283 00:21:02,261 --> 00:21:04,828 - Yeah. - The door sticks. 284 00:21:05,002 --> 00:21:08,658 - So do I, baby, so do I. - Right, is everything else to your liking? 285 00:21:08,832 --> 00:21:10,921 No, not really, you know, but I'm going to make it work, baby, 286 00:21:11,095 --> 00:21:13,010 you know what I'm saying? Yeah. 287 00:21:15,012 --> 00:21:17,754 Right then. Well, we'll leave you to get some rest. 288 00:21:17,928 --> 00:21:20,061 I'm sure you'll be needing your strength for the native girls. 289 00:21:20,496 --> 00:21:22,803 Make sure there's no fat ones, you know, I got a thing with the fat ones. 290 00:21:22,977 --> 00:21:26,241 You know what I'm saying, anything over 185 pounds ain't to my liking. 291 00:21:26,415 --> 00:21:29,592 I like them po'teek, perteek, poe teak. 292 00:21:29,766 --> 00:21:31,507 You know what I'm saying, not really po, but kind of teaky. 293 00:21:31,681 --> 00:21:33,074 You know, I want something nice and slim, 294 00:21:33,248 --> 00:21:34,380 got a nice little bottom on it. 295 00:21:34,554 --> 00:21:36,033 Something I can really work with. 296 00:21:36,207 --> 00:21:38,035 Because they broke the mold when they made me, baby, 297 00:21:38,209 --> 00:21:39,820 - I'm telling you. - -I think that's the smartest thing 298 00:21:39,994 --> 00:21:41,561 you've said since you arrived. 299 00:21:41,735 --> 00:21:46,130 Oh, that's me! S dot, M dot, A dot, R dot, T dot. 300 00:21:46,305 --> 00:21:49,438 Art. S. M. Art. Smart. 301 00:21:49,612 --> 00:21:52,398 - You can spell, good. - Smart! 302 00:21:52,876 --> 00:21:55,836 Enough to get my own club. 303 00:22:01,668 --> 00:22:06,499 Doing it P Diddy style. Going to get some action going on up here, bling, bling. 304 00:22:06,673 --> 00:22:11,068 It ain't Jamaica, but I'm gonna "ja make" the best of it. 305 00:22:11,242 --> 00:22:14,028 Bye, bye. Right, is that everything do you think? 306 00:22:14,202 --> 00:22:16,247 Would you like some help with them groceries? 307 00:22:16,422 --> 00:22:18,685 Or would you prefer himself to be carrying them for you? 308 00:22:18,859 --> 00:22:20,121 The new landlord. 309 00:22:23,429 --> 00:22:27,171 Shouldn't youse lot be getting back to the zoo before it closes up for the night? Hmm? 310 00:22:27,346 --> 00:22:30,218 Or perhaps a swift kick up the arse will get you there quicker? 311 00:22:30,392 --> 00:22:31,480 Now, out of the way. 312 00:22:33,830 --> 00:22:35,745 I'll not be looking to fight the weaker sex. 313 00:22:35,919 --> 00:22:37,747 Me neither, but in your case I'll make an exception. 314 00:22:38,792 --> 00:22:41,055 - There's something I can do for you boys? - -No, Father. 315 00:22:42,709 --> 00:22:44,363 Just catching up with the gossip. 316 00:22:45,102 --> 00:22:49,193 It's good to see you taking an interest in the welfare of the village. 317 00:22:51,195 --> 00:22:52,371 Off youse go now. 318 00:23:00,161 --> 00:23:02,250 See youse all at mass on Sunday? 319 00:23:03,773 --> 00:23:05,209 - Yes, Father. - Yes, Father. 320 00:23:06,559 --> 00:23:08,691 And confession on Saturday? 321 00:23:10,389 --> 00:23:11,781 - Yes, Father. - Yes, Father. 322 00:23:13,696 --> 00:23:17,047 They're lovely boys, lovely boys. 323 00:23:20,529 --> 00:23:22,618 So, is he a Catholic? 324 00:23:22,792 --> 00:23:26,100 - Who? - Well, himself, you know, the new fellow. 325 00:23:26,274 --> 00:23:27,623 I don't know. I didn't ask. 326 00:23:27,797 --> 00:23:29,930 Aye, not to worry, I can always convert him. 327 00:23:30,104 --> 00:23:31,366 If not, eh? 328 00:23:32,149 --> 00:23:35,283 She can always whip him into shape with her tongue. 329 00:23:35,762 --> 00:23:38,286 Mm. And if that fails, he can bore him into submission 330 00:23:38,460 --> 00:23:40,549 with his hell's angel stories. 331 00:23:40,723 --> 00:23:43,770 - You're a hard woman, Maureen. - Must be genetic, right? 332 00:23:46,773 --> 00:23:48,992 So, what do you think of the gold tooth? 333 00:23:50,951 --> 00:23:51,952 You like it, do you? 334 00:23:52,953 --> 00:23:57,000 And himself? Do you think he's a bit mad or just a bit hyper? 335 00:23:59,176 --> 00:24:00,743 What do you think, you're scared, do you? 336 00:24:02,005 --> 00:24:05,139 Yeah, well, I suppose I would be too with the likes of the McNultys waiting to pounce. 337 00:24:05,705 --> 00:24:10,361 McNulty zombie. I am a McNulty and I am a stupid zombie. 338 00:24:10,536 --> 00:24:13,452 Is that your best zombie? Come on, you can do better than that! 339 00:24:19,501 --> 00:24:23,418 Now, make sure you idiots don't mess this up. 340 00:24:24,288 --> 00:24:29,772 There's plenty more where this comes from, consider it a down payment. 341 00:24:43,003 --> 00:24:45,179 You alright, Grandad? You're awful quiet. 342 00:24:46,441 --> 00:24:47,964 Well, what's to become of us? 343 00:24:48,487 --> 00:24:49,488 What do you mean? 344 00:24:50,663 --> 00:24:54,275 Oh, we'll be invaded surely! 345 00:24:54,449 --> 00:24:55,885 What, by the Vikings? 346 00:24:56,364 --> 00:24:59,019 No, no, them... them rappers and their gangs. 347 00:24:59,193 --> 00:25:04,198 - Are you mad? - No, no I know them bloods and them crisps. 348 00:25:04,764 --> 00:25:08,071 - Oh, it'll be like that film, the Boys and their Hoods. - What? 349 00:25:08,245 --> 00:25:12,815 There'll be naked Bootys on every corner. 350 00:25:12,989 --> 00:25:16,123 There'll be gangsters with them, Dirty Harry guns, 351 00:25:16,297 --> 00:25:18,473 selling that crackaine stuff. 352 00:25:18,647 --> 00:25:22,477 And there'll be them driveaways and people popping each other's arses! 353 00:25:22,651 --> 00:25:25,654 I can't believe you're saying this, you're the one who taught me to have an open mind. 354 00:25:27,177 --> 00:25:30,964 - Oh, my God! - I tell ya I had you then, I had you there! 355 00:25:31,138 --> 00:25:33,619 You're just a big kid, is what you are. 356 00:25:36,360 --> 00:25:38,972 Right. Kathleen! Come on, your dinner's ready. 357 00:25:46,370 --> 00:25:49,069 Well, come on. What's really the matter? 358 00:25:49,896 --> 00:25:50,853 Well, we're... 359 00:25:51,506 --> 00:25:53,247 ...close to 400,000 short of 360 00:25:53,421 --> 00:25:54,944 settling the mortgage payments. 361 00:25:55,118 --> 00:25:57,207 And that's without even paying off the principle. 362 00:25:57,773 --> 00:25:59,601 Mm. And what is the principle? 363 00:26:00,167 --> 00:26:03,213 - It's about seven million. - Seven million euro? 364 00:26:03,387 --> 00:26:06,565 Well, why did no one tell me that before? I mean, seven million euro! 365 00:26:06,739 --> 00:26:08,262 Because we knew you'd shoot your mouth off 366 00:26:08,436 --> 00:26:10,264 and you'd get all hot and bothered. 367 00:26:11,482 --> 00:26:13,136 That's not true. 368 00:26:13,876 --> 00:26:17,184 But seven million. I mean, my God! What are you, a bunch of idiots? 369 00:26:17,358 --> 00:26:19,534 There you go, you see. You're on a roll. You're... 370 00:26:19,708 --> 00:26:21,841 You're constantly persistent! 371 00:26:22,929 --> 00:26:24,104 I need some air. 372 00:26:25,322 --> 00:26:28,717 - Yeah, air? I think it's a drink more likely. - Argh! 373 00:26:28,891 --> 00:26:32,155 Well, I hope you've got some money, because the new landlord might not accept credit. 374 00:26:36,769 --> 00:26:37,857 Come on, grace, please. 375 00:26:39,293 --> 00:26:40,207 Shall I say it? 376 00:26:41,251 --> 00:26:42,775 For what we're about to receive 377 00:26:42,949 --> 00:26:45,168 may the Lord make us truly thankful. Amen. 378 00:26:49,738 --> 00:26:52,001 - You alright? - Aye, yeah. I'm alright. 379 00:26:53,655 --> 00:26:56,571 Jimmy Jam is a freak of nature. 380 00:26:57,572 --> 00:26:59,574 Work it, boy, you can break it backs. 381 00:27:01,054 --> 00:27:03,491 Give me some of that four-leaf clover. 382 00:27:03,665 --> 00:27:06,276 Yes, indeed, bend over the four-leaf clover. 383 00:27:06,450 --> 00:27:09,062 You look like you're Irish. You're lucky, 'cos I'm here, 384 00:27:09,236 --> 00:27:10,367 'cos Jimmy da Jam... 385 00:27:15,546 --> 00:27:17,505 Hey, baby. Uh... 386 00:27:18,288 --> 00:27:19,681 Would you look at that? 387 00:27:24,164 --> 00:27:26,209 You ain't ever getting any. 388 00:27:26,383 --> 00:27:28,385 And we'll not be taking another drop from Finnegan's 389 00:27:28,559 --> 00:27:30,170 'till he's out from behind that bar! 390 00:27:30,344 --> 00:27:31,693 - Yeah. - Yeah. 391 00:27:31,867 --> 00:27:33,216 Oh, good evening, lads. Tell me, 392 00:27:33,390 --> 00:27:34,957 - what's going on? - We're having a meeting. 393 00:27:35,131 --> 00:27:36,437 - Oh, what is it about? - Aye. 394 00:27:36,611 --> 00:27:38,134 About where to go for a drink. 395 00:27:38,613 --> 00:27:42,399 Yes, I'm thinking that's a... that's a very difficult one, yes. 396 00:27:42,573 --> 00:27:44,706 - That's right it is. - It's a difficult one. 397 00:27:44,880 --> 00:27:45,925 Yeah. 398 00:27:47,404 --> 00:27:49,450 Being as there's only one pub in the village. 399 00:27:50,320 --> 00:27:51,234 Yeah. 400 00:27:51,844 --> 00:27:53,541 Hey, but himself's in there. 401 00:27:53,715 --> 00:27:55,108 And he's Black, in case you hadn't noticed. 402 00:27:55,282 --> 00:27:58,502 - Aye, Black. - No, but it could rub off. 403 00:27:58,677 --> 00:28:00,026 - Jesus, no? - It could. 404 00:28:01,810 --> 00:28:05,858 Come on. Come in for a jar, my shout. 405 00:28:08,817 --> 00:28:11,298 And we thought you was one of us, Pat Duffy. An Irishman. 406 00:28:11,472 --> 00:28:13,082 Well, no, maybe I am. 407 00:28:13,996 --> 00:28:15,955 As that's what it says on my birth certificate. 408 00:28:16,129 --> 00:28:18,044 Then why are you off to consort with one of them? 409 00:28:20,220 --> 00:28:24,224 Did you know that in America we were known as the Green Niggas. 410 00:28:24,398 --> 00:28:28,402 - That's a lie, that's a lie, everyone! - -Toasted Irishmen. 411 00:28:28,576 --> 00:28:31,013 And in England as recently as the '‘50s, 412 00:28:31,187 --> 00:28:34,538 there were many guesthouses that had signs up saying, "No Blacks, no dogs, no Irish." 413 00:28:34,713 --> 00:28:37,063 Aye, well, the English can kiss my arse. 414 00:28:37,237 --> 00:28:40,457 No, they can't. And the famous journalist who said, 415 00:28:40,631 --> 00:28:45,985 "Now that Kennedy is President, the Irish are almost White." 416 00:28:46,159 --> 00:28:49,379 Huh? Do you see any parallel in that? 417 00:28:49,553 --> 00:28:52,121 - I don't see nothing of the sort. - Then you're a lot thicker 418 00:28:52,295 --> 00:28:54,820 than I gave you credit for. And I won't be hanging around here. 419 00:28:54,994 --> 00:28:56,082 I'm away for a drink. 420 00:28:56,952 --> 00:28:59,868 Ah, it's not fair. I'm fecking dying out here. 421 00:29:00,042 --> 00:29:03,002 Aye, me too, I thought we were meant to be infiltrating. 422 00:29:03,176 --> 00:29:05,265 Not standing about like bloody idiots. 423 00:29:05,439 --> 00:29:07,223 You're a traitor, Pat Duffy. 424 00:29:07,920 --> 00:29:12,054 Oh, I know it, and I've a desperate thirst and I'm going to quench it. 425 00:29:18,104 --> 00:29:19,409 Jesus, that... 426 00:29:20,236 --> 00:29:22,064 He looks like a packet of M&M's. 427 00:29:23,196 --> 00:29:26,242 If you stuck a plug up his arse you could light up the whole of Ballywood. 428 00:29:32,858 --> 00:29:36,339 Thank God you haven't got access to your full optics, Danny. 429 00:29:37,732 --> 00:29:39,212 What's Crack-a-lacking? 430 00:29:39,386 --> 00:29:41,170 I know a lot of you all are in a state of shock. 431 00:29:41,344 --> 00:29:43,390 But that's alright, I'm here to help. 432 00:29:43,564 --> 00:29:45,653 You know what I'm saying, where I come from we kick it! 433 00:29:45,827 --> 00:29:48,525 I'm going to resurrect some people. I'm going to do a Jesus, 434 00:29:48,699 --> 00:29:50,745 - I'm going to come by and lay my hand on you... - What's he saying? 435 00:29:50,919 --> 00:29:52,747 -...put a drink to your door, but... - It beats the hell out of me. 436 00:29:52,921 --> 00:29:54,488 - First thing we've got to learn... - But he's got balls, 437 00:29:54,662 --> 00:29:56,272 - I'll give him that. Big ones. -...how to do is kick it. 438 00:29:56,446 --> 00:29:58,231 You know what I'm saying? I don't want nobody tripping. 439 00:29:58,405 --> 00:30:01,582 Tripped? Who tripped? Where's my medical bag? 440 00:30:01,756 --> 00:30:03,497 Yeah. Oh, by the way... 441 00:30:05,891 --> 00:30:07,414 ...free drinks for everybody! 442 00:30:11,157 --> 00:30:12,332 Hey, Malachy. 443 00:30:21,254 --> 00:30:24,474 Alright, Gramps. Break it down. 444 00:30:25,519 --> 00:30:27,129 Now I know a lot of you are saying to yourselves, 445 00:30:27,303 --> 00:30:29,958 "Alright, who is this Jimmy da Jam character?" 446 00:30:30,132 --> 00:30:32,831 ♪ But me like him style all the while ♪ 447 00:30:33,005 --> 00:30:35,485 ♪ Come with a big coolade smile ♪ 448 00:30:35,659 --> 00:30:37,748 ♪ If you came to have some fun ♪ 449 00:30:37,923 --> 00:30:40,403 ♪ Put your glass in the air on the one, and say ♪ 450 00:30:40,577 --> 00:30:41,665 ♪ -Hey - Hey ♪ 451 00:30:41,840 --> 00:30:43,232 ♪ -Hey - Hey ♪ 452 00:30:43,406 --> 00:30:45,452 ♪ -Hey, hey - Hey ♪ 453 00:30:45,626 --> 00:30:48,194 ♪ Everybody put your glass up in the air and say ♪ 454 00:30:48,368 --> 00:30:50,718 ♪ -Hey - Hey ♪ 455 00:30:50,892 --> 00:30:52,372 ♪ -Hey - Hey ♪ 456 00:30:52,546 --> 00:30:53,677 ♪ -Hey - Hey ♪ 457 00:30:53,852 --> 00:30:56,289 ♪ Hey ♪ 458 00:31:19,138 --> 00:31:22,184 Hey, we got some more people. What can I get you? 459 00:31:23,011 --> 00:31:23,794 Okay. 460 00:31:31,019 --> 00:31:32,368 - How's it going? - Oh, it's going good. 461 00:31:32,542 --> 00:31:33,804 - How are you doing? - Great. 462 00:31:33,979 --> 00:31:35,763 - Have you got any crisps? - Crisps? 463 00:31:35,937 --> 00:31:37,243 - Crisps. - Crisps. 464 00:31:37,417 --> 00:31:38,592 I think you call them chips, don't you? 465 00:31:38,766 --> 00:31:40,594 Chips! Yes, potato chips. 466 00:31:40,768 --> 00:31:42,204 - I don't know. - Thanks. 467 00:31:43,292 --> 00:31:44,119 Alright? 468 00:32:14,149 --> 00:32:16,412 I don't care, food stamps, if you got them, hand them over. 469 00:32:16,586 --> 00:32:19,241 Like blue ones red ones, you know what I'm saying. We can transfer it. 470 00:32:59,325 --> 00:33:02,328 Entertainment in the house tonight is your new landlord. 471 00:33:03,982 --> 00:33:05,157 So we're going to hit it like this. 472 00:33:07,463 --> 00:33:11,554 Hello, good evening, we're going to do a little number. 473 00:33:11,728 --> 00:33:15,515 And I hope you dig it, 'cause I'm digging you digging it, dig that. 474 00:33:19,562 --> 00:33:22,261 Say what? Oh, hold on, hold on, hold on. 475 00:33:22,435 --> 00:33:24,567 - What? That's great. - You all don't know that one, huh? 476 00:33:24,741 --> 00:33:27,005 I don't understand a word of it, but it's great. 477 00:33:29,833 --> 00:33:32,445 ♪ Don't come round and ruin my thing ♪ 478 00:33:32,619 --> 00:33:35,317 ♪ You know that a lonely guy ♪ 479 00:33:36,318 --> 00:33:38,799 - Interesting, don't you think? - Hmm. Definitely. 480 00:33:40,801 --> 00:33:44,935 I mean, um, Kathleen thinks so. She thinks he's great. 481 00:33:45,110 --> 00:33:47,068 Oh, it's Kathleen that likes him, is it? 482 00:33:48,200 --> 00:33:49,462 Have you not got drinks to serve? 483 00:33:49,636 --> 00:33:51,203 It goes something like this. 484 00:33:52,987 --> 00:33:56,512 - ♪ -I seen a girl she gone asked my name ♪ - I think he's fine. 485 00:33:57,296 --> 00:33:58,906 ♪ She said Jimmy Jam ♪ 486 00:33:59,689 --> 00:34:01,256 ♪ Can you do that thing? ♪ 487 00:34:02,170 --> 00:34:03,650 ♪ I said, hey! ♪ 488 00:34:08,611 --> 00:34:09,612 What's this? 489 00:34:15,662 --> 00:34:19,622 - Leprechaun land! - Hey, Leprechaun land, that's nice. 490 00:34:20,188 --> 00:34:23,496 That's a good idea. It's kind of like Disney without a mouse. 491 00:34:23,670 --> 00:34:25,759 But it's got a little leprechaun dude. Look, the little green dude. 492 00:34:25,933 --> 00:34:26,890 The kids will like that. 493 00:34:27,978 --> 00:34:30,851 So this Lord Hailstock owns the entire village? 494 00:34:31,025 --> 00:34:32,418 He inherited the land. 495 00:34:32,592 --> 00:34:35,116 He owns everything, lock stock and barrel. 496 00:34:35,290 --> 00:34:38,467 - Except Finnegan's that is. - No wonder you all hate the English. 497 00:34:38,641 --> 00:34:42,297 That's outdated. We just don't like anyone who takes advantage of us. 498 00:34:43,168 --> 00:34:45,300 - Forty acres and a mule. - What's that? 499 00:34:46,127 --> 00:34:47,911 Well, when President Lincoln freed the slaves 500 00:34:48,086 --> 00:34:50,610 the government promised all of us like forty acres and a mule. 501 00:34:51,306 --> 00:34:52,612 You know, Black people got happy. 502 00:34:52,786 --> 00:34:54,483 We started running around, break dancing. 503 00:34:56,094 --> 00:34:58,270 We still break dancing. Still waiting. 504 00:34:58,922 --> 00:35:02,709 We didn't get a doggie, ain't seen an acre. 505 00:35:02,883 --> 00:35:05,799 It's funny isn't it? Someone offers you an aspirin and gives you a headache. 506 00:35:08,149 --> 00:35:11,805 Pettikreep, I trust you've had time to review the surveyors report. 507 00:35:11,979 --> 00:35:15,417 Yes, Your Lordship. Good. Then we can proceed. 508 00:35:15,591 --> 00:35:19,247 As long as no one minds Leprechaun Land being under water. 509 00:35:19,421 --> 00:35:20,466 What? 510 00:35:20,640 --> 00:35:22,772 The whole area is a bog land, sir. 511 00:35:22,946 --> 00:35:25,732 Anything built there would sink faster than a pint of O'Malleys, sir. 512 00:35:31,607 --> 00:35:34,219 - Has anyone else seen this report? - Not a soul, sir. 513 00:35:34,915 --> 00:35:36,264 Well, see that it remains that way. 514 00:35:36,438 --> 00:35:37,961 - But, sir... - Is there a problem? 515 00:35:38,136 --> 00:35:40,225 It's bog land, sir. Legally we're supposed... 516 00:35:40,399 --> 00:35:43,663 You know, I've always envied you, Pettikreep? 517 00:35:44,403 --> 00:35:46,840 - Yes, sir? - Blessed as you are with a steady job, 518 00:35:47,014 --> 00:35:50,974 a generous employer and a warm, cozy place to live. 519 00:35:51,932 --> 00:35:52,802 Yes, sir. 520 00:35:54,195 --> 00:35:57,459 It would devastate me to see you on the streets, penniless. 521 00:35:58,504 --> 00:35:59,331 Yes, sir. 522 00:36:01,594 --> 00:36:03,596 I want you to contact our people in Los Angeles. 523 00:36:03,770 --> 00:36:06,555 I need to know everything there is to know about our new landlord. 524 00:36:06,729 --> 00:36:09,819 I have to have that pub to conclude the deal. 525 00:36:12,257 --> 00:36:14,389 - Oh, and Pettikreep? - Yes, sir? 526 00:36:14,563 --> 00:36:19,089 - Never ever forget who butters your bread. - Yes, sir. 527 00:36:19,264 --> 00:36:21,657 So this Hailstock's going to suck everybody dry, huh? 528 00:36:21,831 --> 00:36:24,269 Yeah, like a leech, and we stand to lose everything. 529 00:36:24,443 --> 00:36:27,097 Well, it ain't like things are bopping around here, you know. 530 00:36:27,272 --> 00:36:29,274 Ain't no big parties going on. 531 00:36:29,448 --> 00:36:31,537 And this amusement park would be good for business. 532 00:36:31,711 --> 00:36:33,147 Everybody can make money. 533 00:36:33,321 --> 00:36:36,194 - The pub, which I own. - Yeah, but at what cost? 534 00:36:36,803 --> 00:36:39,066 I mean, we lose this fight, we stand to lose 535 00:36:39,240 --> 00:36:41,416 everything that's made this community what it is. 536 00:37:00,000 --> 00:37:00,870 You know? 537 00:37:01,871 --> 00:37:03,873 Money doesn't always buy you happiness. 538 00:37:04,047 --> 00:37:07,312 It's what you do with it that counts. Or so they tell me. 539 00:37:07,486 --> 00:37:09,836 Yeah, you got to spend it on the finer things in life. 540 00:37:22,936 --> 00:37:24,851 - Well, goodnight then. - Goodnight. 541 00:37:27,767 --> 00:37:30,117 Hey, Jimmy. You know, um... 542 00:37:33,076 --> 00:37:35,296 I've often thought that our two cultures were very similar. 543 00:37:36,776 --> 00:37:40,301 You know... I watched The Commitments seven times. 544 00:37:40,475 --> 00:37:41,911 Yeah? 545 00:37:42,085 --> 00:37:44,871 Well, I thought that Jungle Fever was a... 546 00:37:45,045 --> 00:37:46,133 How would you say it? 547 00:37:46,960 --> 00:37:47,961 "All good." 548 00:37:51,138 --> 00:37:54,141 Well, I'm getting a little jungle flu out here. 549 00:37:55,011 --> 00:37:56,274 You're okay, Jimmy. 550 00:37:57,144 --> 00:37:58,754 Just a bit misguided is all. 551 00:37:59,320 --> 00:38:00,582 This is a photographic moment, 552 00:38:00,756 --> 00:38:02,367 let me put this in the memory bank. 553 00:38:02,845 --> 00:38:04,282 You're just a bit misguided, is all. 554 00:38:06,719 --> 00:38:07,981 - Go away. - Alright. 555 00:38:21,037 --> 00:38:21,908 Stay! 556 00:38:23,997 --> 00:38:24,780 Did you hear that? 557 00:38:32,701 --> 00:38:35,704 Alright, son? It's me, Father Duffy. 558 00:38:36,183 --> 00:38:37,793 - You're safe now. - Do you know where you are, Jimmy? 559 00:38:37,967 --> 00:38:39,142 Would you like a drop of whiskey? 560 00:38:39,317 --> 00:38:40,840 Now, let's be taking a look then. 561 00:38:41,014 --> 00:38:44,191 Now, Jimmy, I want you to follow me finger. 562 00:38:45,279 --> 00:38:48,543 A bit of a shock to his system, but other than that I'd say he's in perfect shape. 563 00:38:48,717 --> 00:38:51,024 Apart from his dress sense, now that may be incurable. 564 00:38:51,198 --> 00:38:52,765 - Well, thank you, Doctor. - But he can't be moved. 565 00:38:52,939 --> 00:38:54,157 Not yet. Ah, he'll be fine. 566 00:38:54,332 --> 00:38:55,898 Come on, let's get him upstairs. 567 00:38:56,072 --> 00:38:57,291 He can have my room for the night. 568 00:38:58,423 --> 00:39:01,991 - Your bed? - Yes, unless you're volunteering yours. 569 00:39:23,796 --> 00:39:26,276 Ah! 570 00:39:27,408 --> 00:39:29,628 Hey, Jimmy. Did I wake you? 571 00:39:31,456 --> 00:39:35,198 Mm, Jimmy. 572 00:39:36,112 --> 00:39:38,201 That's just how I'm going to bite you. 573 00:39:39,202 --> 00:39:43,729 Then I'm going to chew you up, Jimmy. I'm going to chew you up. 574 00:39:45,252 --> 00:39:46,166 Eat it. 575 00:39:53,434 --> 00:39:54,392 Hey, Princess. 576 00:39:56,350 --> 00:39:57,395 Are you standing guard? 577 00:39:59,092 --> 00:40:00,920 You hear what happened last night? 578 00:40:02,312 --> 00:40:03,749 He lucky I didn't see him. 579 00:40:03,923 --> 00:40:05,228 You know, 'cause if I'd have seen him, 580 00:40:05,403 --> 00:40:06,534 I'd have been straight Bruce on him. 581 00:40:10,408 --> 00:40:12,975 You know, I trained with Bruce personally. 582 00:40:13,149 --> 00:40:16,631 You know. You don't believe me, huh? 583 00:40:17,893 --> 00:40:20,592 Why you don't believe me? I'm telling you, girl. 584 00:40:20,766 --> 00:40:24,813 My daddy taught Bruce's daddy's, daddy's, daddy uncle. 585 00:40:24,987 --> 00:40:26,554 In the Shaolin Temple. 586 00:40:37,217 --> 00:40:39,045 Who had feelings for Ling Ling Chow? 587 00:40:41,090 --> 00:40:44,137 You know, that's what would have happened, if I'd have seen him. 588 00:40:44,311 --> 00:40:46,879 But since I didn't get no eyeballs on him, you know what I'm saying? 589 00:40:47,053 --> 00:40:49,447 That's when you know they're scared, they have to sneak up on you, see. 590 00:40:49,621 --> 00:40:52,580 'Cause he ain't going to come man to man face to face with, you know what I'm saying? 591 00:40:52,754 --> 00:40:54,626 Jimmy da Jam. 592 00:40:56,671 --> 00:40:57,977 - Can I come in? - Come on in, come on in. 593 00:40:58,151 --> 00:40:59,326 I'm going to tell you the rest later. 594 00:41:00,283 --> 00:41:02,808 - So how are you feeling, better? - I feel like a Hollywood hooker 595 00:41:02,982 --> 00:41:06,333 - hit me in the head with a... - Ah! Excuse me, this is not for her ears, thank you. 596 00:41:06,507 --> 00:41:09,815 Oh. Yeah, she's just talking up a storm, I mean, chatter Kathy over there. 597 00:41:09,989 --> 00:41:11,469 - Yap, yap, yap, yap, yap, yap. - No. 598 00:41:11,643 --> 00:41:13,732 I think she's got the gift of the gab, haven't you? 599 00:41:13,906 --> 00:41:15,298 She just hasn't unwrapped it yet. 600 00:41:15,864 --> 00:41:18,476 - Homework time. - Homework. 601 00:41:19,041 --> 00:41:22,001 Homework is good. Stop all that talking! 602 00:41:25,091 --> 00:41:26,745 Have you been feeding her a load of old rubbish, have you? 603 00:41:26,919 --> 00:41:29,661 Uh, just the part about homework being good and learning. 604 00:41:30,270 --> 00:41:32,533 - Boring. - You do have a tendency to exaggerate, don't you? 605 00:41:32,707 --> 00:41:35,188 Exaggerate me? No. 606 00:41:35,362 --> 00:41:38,713 See, the lump on my head is not an exaggeration, that is a lump. 607 00:41:38,887 --> 00:41:41,716 And that foot that was in my ass wasn't an exaggeration. 608 00:41:41,890 --> 00:41:44,023 So you have no idea who jumped you? 609 00:41:44,197 --> 00:41:47,766 I have no idea, but I'll never forget that funky breath. 610 00:41:48,418 --> 00:41:49,942 - Right, well. - That breath was... 611 00:41:50,116 --> 00:41:52,248 Oh, and I put your clothes in the washing machine 612 00:41:52,422 --> 00:41:55,338 on a bright colors cycle, so that should cover it. 613 00:41:55,513 --> 00:41:57,340 Uh, you've a bath run, 614 00:41:57,515 --> 00:41:59,517 - and I've put you out some proper clean clothes. - Clothes? 615 00:42:00,648 --> 00:42:01,693 Hey, I'm naked. 616 00:42:02,258 --> 00:42:04,304 Well, did you expect me to put you in with them? 617 00:42:04,957 --> 00:42:07,960 Don't get your knickers in a twist, I've seen it all before. 618 00:42:08,134 --> 00:42:10,528 I've cooked and cleaned for my Granddad and brothers since I was nine. 619 00:42:11,920 --> 00:42:12,878 I'll see you later. 620 00:42:13,574 --> 00:42:16,055 Oh, and apparently, 621 00:42:16,229 --> 00:42:18,361 it's not true what they say about Black men, is it? 622 00:42:20,581 --> 00:42:22,540 Hey, it was cold. 623 00:42:23,323 --> 00:42:25,064 Cold, you know, it was cold. 624 00:42:25,238 --> 00:42:28,241 Hey, look, look, it's like a pole. 625 00:42:28,415 --> 00:42:30,373 You can put a flag on it, I'm telling you. 626 00:42:30,548 --> 00:42:31,984 She don't know I was born with one leg. 627 00:42:32,158 --> 00:42:33,507 I had to learn how to walk on it. 628 00:42:34,073 --> 00:42:36,510 I've got to take my shoe off every time I go to the bathroom. 629 00:42:36,684 --> 00:42:40,993 Aha, no, I'm not. They don't know... Rewind. Huh. 630 00:42:41,167 --> 00:42:44,170 ♪ Now I've blown right overseas ♪ 631 00:42:44,344 --> 00:42:46,520 ♪ Brought the world down to their knees ♪ 632 00:42:46,694 --> 00:42:50,132 ♪ I got the fireplace chilling in the back bubbles all around ♪ 633 00:42:50,306 --> 00:42:52,787 ♪ I might give the young lady a heart attack ♪ 634 00:42:52,961 --> 00:42:54,833 ♪ I know she's telling me What she say? ♪ 635 00:42:55,007 --> 00:42:56,878 ♪ I know she's telling me What she say? ♪ 636 00:42:57,052 --> 00:42:58,750 ♪ Jimmy da Jam you know she's telling me ♪ 637 00:42:58,924 --> 00:43:00,490 ♪ Check, check, one two ♪ 638 00:43:00,665 --> 00:43:02,623 ♪ Woop, Woop, check check, one two ♪ 639 00:43:08,586 --> 00:43:10,326 ♪ Huh, ain't even got a car ♪ 640 00:43:10,500 --> 00:43:12,459 ♪ Woah, here we go I'm at the bar ♪ 641 00:43:12,633 --> 00:43:15,810 ♪ Drinks on me, set everybody free, Jimmy Da Jam ♪ 642 00:43:18,552 --> 00:43:21,207 ♪ Ham Sam I am everybody, drink up ♪ 643 00:43:21,381 --> 00:43:23,426 ♪ It's on the house now you got to do it ♪ 644 00:43:26,168 --> 00:43:27,909 ♪ Big West tunes the west side ♪ 645 00:43:28,083 --> 00:43:31,173 ♪ Best, come on the east coast doing the most ♪ 646 00:43:38,354 --> 00:43:42,054 Jesus! Michael, you scared the living daylights out of me. 647 00:43:43,229 --> 00:43:44,230 I heard what happened. 648 00:43:44,926 --> 00:43:47,712 - Is he okay? - Yeah, he's on the mend. 649 00:43:49,452 --> 00:43:50,497 Can you not hear him? 650 00:43:54,240 --> 00:43:56,242 He stayed the night then? 651 00:43:57,243 --> 00:43:59,071 Yeah, the doc said not to move him. 652 00:44:01,508 --> 00:44:02,683 Breakfast in bed? 653 00:44:06,339 --> 00:44:08,733 Michael, I'm not sure I like where this conversation is going. 654 00:44:10,648 --> 00:44:11,692 Look, Maureen. 655 00:44:14,652 --> 00:44:16,654 I know I'll never be able to replace Frank. 656 00:44:17,306 --> 00:44:18,394 And I don't expect to. 657 00:44:20,309 --> 00:44:21,136 But I think... 658 00:44:23,008 --> 00:44:24,749 ...it's time I made an honest woman of you. 659 00:44:33,627 --> 00:44:35,890 - Look, Michael I... - No, please... 660 00:44:37,283 --> 00:44:38,371 ...let me finish. 661 00:44:58,086 --> 00:44:59,348 I know I'm not perfect. 662 00:45:00,262 --> 00:45:01,742 And I know you don't love me. 663 00:45:04,049 --> 00:45:06,268 But I'm sure you could learn to in time. 664 00:45:10,446 --> 00:45:14,886 And besides, Kathleen needs a father figure in her life. 665 00:45:16,409 --> 00:45:17,976 And you know I love her like me own. 666 00:45:18,628 --> 00:45:19,978 - You know I will. - Yeah. 667 00:45:22,284 --> 00:45:23,111 Well... 668 00:45:24,896 --> 00:45:25,897 What do you say? 669 00:45:32,120 --> 00:45:34,514 Well, I suppose when you put it like that, it makes sense. 670 00:45:37,996 --> 00:45:38,910 It's just... 671 00:45:41,216 --> 00:45:42,087 Hey, Michael. 672 00:45:42,914 --> 00:45:43,741 Hey. 673 00:45:48,702 --> 00:45:49,572 What happened to your hair? 674 00:45:54,186 --> 00:45:55,230 Oh, God. 675 00:45:56,579 --> 00:45:57,929 Everything good? 676 00:45:58,103 --> 00:46:01,323 Yeah, it's... um, all good. 677 00:46:02,411 --> 00:46:05,284 - Mm. - Look at that, don't we look fine. 678 00:46:05,458 --> 00:46:08,156 - Styling and profiling, baby. - I'd say almost Irish. 679 00:46:08,330 --> 00:46:11,159 - Well, you know, I know how to put some things together. - Mm-hmm. 680 00:46:12,117 --> 00:46:14,293 Oh, and domesticated too. Good, I like that in my rappers. 681 00:46:16,512 --> 00:46:17,992 So, Jimmy, tell me... 682 00:46:19,385 --> 00:46:22,127 ...what do you want out of life? What's going to make you happy? 683 00:46:22,301 --> 00:46:23,998 Let's see, peace on earth. 684 00:46:24,172 --> 00:46:26,087 No, that's the answer that models give. 685 00:46:26,261 --> 00:46:28,786 I want to be rich, I want to be famous, you know what I'm saying? 686 00:46:28,960 --> 00:46:30,613 Because me and music are one, you know? 687 00:46:30,788 --> 00:46:32,790 Music is like my best friend. 688 00:46:32,964 --> 00:46:35,401 You know? I could make it too, all I need is a shot. 689 00:46:35,575 --> 00:46:38,970 Alright, so, When you perform at Finnegan's, why... 690 00:46:40,145 --> 00:46:41,973 Why do you always impersonate someone else? 691 00:46:42,147 --> 00:46:43,931 Hey, that's what I do, that's who I am, you know what I'm saying? 692 00:46:44,105 --> 00:46:46,325 No, no, it's not, it's not who you are. It's who they are. 693 00:46:47,326 --> 00:46:49,458 I think you should spend more time being yourself. 694 00:46:50,285 --> 00:46:52,418 I've never seen Kathleen this happy. 695 00:46:53,462 --> 00:46:56,378 And it's you that does it, it's not those fellows that you impersonate. 696 00:46:58,076 --> 00:47:03,168 Mm, well, you know, I've got magnetism, you know, like electro-magnetism. 697 00:47:03,342 --> 00:47:05,083 You know, that's the female species, you know, 698 00:47:05,257 --> 00:47:08,173 - the girls, the girls, they love me. - Yeah? 699 00:47:08,347 --> 00:47:11,350 - Oh, okay, you want to start now? - I did a little bit. 700 00:47:11,524 --> 00:47:14,092 - Oh, here's a whole lot. Hey, wait. - Little... no, little! Kathleen! 701 00:47:14,266 --> 00:47:15,180 Food fight! 702 00:47:19,967 --> 00:47:21,534 You are so dead, Jimmy Mac. 703 00:47:22,013 --> 00:47:25,016 You know, my mama used to play this song called, "Jimmy Mac." 704 00:47:26,234 --> 00:47:30,804 ♪ Jimmy, oh, Jimmy Mac when are you coming back? ♪ 705 00:47:30,978 --> 00:47:35,940 ♪ I want to say my arms are missing you ♪ 706 00:47:36,114 --> 00:47:39,726 ♪ My lips feel the same way too ♪ 707 00:47:39,900 --> 00:47:43,034 ♪ I try so hard to be true ♪ 708 00:47:43,817 --> 00:47:46,864 ♪ Like I promised I'd do ♪ 709 00:47:47,038 --> 00:47:50,302 ♪ But this boy keeps coming around ♪ 710 00:47:50,476 --> 00:47:53,435 ♪ He's trying to wear my resistance down ♪ 711 00:47:53,609 --> 00:47:56,221 ♪ Hey, Jimmy. Jimmy ♪ 712 00:47:56,395 --> 00:48:00,486 ♪ Oh, Jimmy Mac when are you coming back? ♪ 713 00:48:01,313 --> 00:48:04,272 ♪ Jimmy, Jimmy ♪ 714 00:48:04,446 --> 00:48:07,667 ♪ Oh, Jimmy Mac you better hurry back ♪ 715 00:48:07,841 --> 00:48:10,104 ♪ Need your loving ♪ 716 00:48:10,670 --> 00:48:13,281 ♪ -Jimmy Mac ♪ ♪ -Need your loving ♪ 717 00:48:15,022 --> 00:48:19,070 ♪ Hey, Jimmy Mac you better hurry back ♪ 718 00:48:19,244 --> 00:48:22,812 ♪ Hey, Jimmy Mac when are you coming back? ♪ 719 00:48:22,987 --> 00:48:26,729 ♪ Oh, I'm not getting any stronger ♪ 720 00:48:27,817 --> 00:48:30,951 ♪ Can't hold out very much longer ♪ 721 00:48:31,125 --> 00:48:34,085 ♪ Jimmy Mac when are you coming back? ♪ 722 00:48:34,259 --> 00:48:35,434 Whoa! 723 00:48:43,311 --> 00:48:45,270 - Pettikreep? - Yes, sir. 724 00:48:55,149 --> 00:48:58,152 - Oh! - I received some very valuable information 725 00:48:58,326 --> 00:48:59,937 from the City of Angels. 726 00:49:00,111 --> 00:49:02,374 It seems our Mr. McDevitt wouldn't know a straight line 727 00:49:02,548 --> 00:49:04,115 if it jumped up and bit him on the arse. 728 00:49:04,289 --> 00:49:05,768 And then it would probably die of food poisoning. 729 00:49:05,943 --> 00:49:08,684 In short, one of life's losers. 730 00:49:09,294 --> 00:49:11,818 - A bit like you, Pettikreep. - Yes, sir. 731 00:49:11,992 --> 00:49:15,822 So, you're going to make him a financial offer he won't refuse. 732 00:49:15,996 --> 00:49:19,565 - I can't rely on those idiot McNultys alone. - Certainly, sir. 733 00:49:19,739 --> 00:49:21,306 - Oh, and Pettikreep? - Yes, sir. 734 00:49:21,480 --> 00:49:24,004 No mistakes. When I pull this off... 735 00:49:25,049 --> 00:49:28,269 ...I'll be rich beyond my wildest dreams. 736 00:49:29,488 --> 00:49:30,663 Come on, Chappie! 737 00:49:42,240 --> 00:49:43,763 Ah, what up, Mr. Pettikreep? 738 00:49:43,937 --> 00:49:46,592 Yeah, what can I do for you this fine day? 739 00:49:48,115 --> 00:49:49,334 Oh, well, that is a lot of cheddar. 740 00:49:50,726 --> 00:49:54,165 No, I mean, cheese, cash, man, cash. 741 00:49:55,079 --> 00:49:57,081 Oh, yeah, we can come to some kind of agreement. 742 00:49:57,255 --> 00:49:59,474 I'm a businessman, business is what I do. 743 00:50:14,141 --> 00:50:17,753 And the deal was, if I didn't come up with the money, I had to marry their sister. 744 00:50:17,927 --> 00:50:20,408 She got all emotional, gave me some honeymoon money, 745 00:50:20,582 --> 00:50:22,280 and I lost it in a crap game. 746 00:50:23,237 --> 00:50:25,283 Then I split. 747 00:50:25,457 --> 00:50:27,720 What, you just left the little lady standing at the altar? 748 00:50:27,894 --> 00:50:29,896 Little lady? No, we're talking 300 pounds. 749 00:50:30,070 --> 00:50:32,203 Pit bull. Block jaw. 750 00:50:38,774 --> 00:50:39,949 Have you ever been married? 751 00:50:41,777 --> 00:50:43,605 Yeah, I was once. 752 00:50:43,779 --> 00:50:44,911 What happened? 753 00:50:46,043 --> 00:50:47,131 It's a long story. 754 00:50:47,305 --> 00:50:49,220 Talk to me now, talk to me. 755 00:50:50,003 --> 00:50:53,485 Okay, um, he was called frank. 756 00:50:53,659 --> 00:50:56,879 He was called Frank, is that his name or they just called him Frank? 757 00:50:57,054 --> 00:50:59,621 -"Hey, Frank," but his real name is Doug. - No, his name was Frank. 758 00:50:59,795 --> 00:51:01,449 - We say it here differently. - Oh, okay. 759 00:51:01,623 --> 00:51:03,669 His name was Frank and we met a university in Dublin. 760 00:51:04,800 --> 00:51:08,108 So we got married and got pregnant. Well, I did, obviously. 761 00:51:08,282 --> 00:51:09,979 Well, if he got pregnant, you know, we need to study him. 762 00:51:11,981 --> 00:51:13,853 - Do you want to hear the story? - Come on, girl. 763 00:51:14,027 --> 00:51:17,639 Anyway, Kathleen adored him, he was an amazing father. 764 00:51:19,076 --> 00:51:21,643 But one day he took her shopping, 765 00:51:22,296 --> 00:51:23,123 and... 766 00:51:27,562 --> 00:51:28,911 They were hit by a drunk driver. 767 00:51:30,478 --> 00:51:31,436 Frank was killed. 768 00:51:34,439 --> 00:51:36,005 She didn't have a mark on her. 769 00:51:37,790 --> 00:51:39,531 See supposedly, um... 770 00:51:39,705 --> 00:51:41,837 He protected her from the impact with his body. 771 00:51:43,796 --> 00:51:45,058 It was like he was making a deal with God. 772 00:51:45,232 --> 00:51:47,582 It was either... 773 00:51:47,756 --> 00:51:50,150 you know... his life for hers. 774 00:51:51,282 --> 00:51:52,500 She was only four years old. 775 00:51:54,111 --> 00:51:55,764 Can you imagine, four years old? 776 00:51:57,766 --> 00:51:58,854 And he died in her arms. 777 00:52:00,987 --> 00:52:02,075 She hasn't spoken a word since. 778 00:52:09,300 --> 00:52:12,346 - It's going to be alright. - Oh, I know, we just... 779 00:52:13,260 --> 00:52:14,957 We take one day at a time and we live in hope. 780 00:52:18,874 --> 00:52:24,271 Do you know, if you ever, ever hurt her or you disappoint her... 781 00:52:25,446 --> 00:52:27,361 ...I promise you, I'll kill you. 782 00:52:28,362 --> 00:52:30,843 Did somebody just threaten me with bodily harm? 783 00:52:31,017 --> 00:52:34,499 Mm-hmm, well it's either that or I drop a line to the psycho lady. 784 00:52:34,673 --> 00:52:37,371 Hey, kill me, don't call the psycho, kill me. 785 00:52:37,545 --> 00:52:40,548 - You'd rather be killed? - Yes, dead, gone, buried, dirt. 786 00:52:41,332 --> 00:52:42,289 - Hey! - Hello, Angel. 787 00:52:42,463 --> 00:52:43,812 How you doing there, Princess? 788 00:52:43,986 --> 00:52:45,553 - How are you doing? - Hey, hey, now, stop it. 789 00:52:45,727 --> 00:52:47,076 That's greedy, where's mine then? 790 00:52:47,251 --> 00:52:48,339 Oh! 791 00:52:49,601 --> 00:52:51,733 The whole village is talking. 792 00:52:53,387 --> 00:52:55,041 Well, it's all very confusing. 793 00:52:55,694 --> 00:53:00,002 He's a nice enough fella, if you make out what he's saying. 794 00:53:00,655 --> 00:53:03,876 But him and my only granddaughter. 795 00:53:04,529 --> 00:53:06,618 Oh, it is a bitter pill to swallow. 796 00:53:09,795 --> 00:53:14,365 - It's not a color thing now is it? - God forbid, I'm no racist! 797 00:53:15,017 --> 00:53:16,062 Jesus. 798 00:53:19,631 --> 00:53:23,896 I'd always hoped that Michael and Maureen would be wed. 799 00:53:24,462 --> 00:53:27,204 He's a fine fella. He's a bit boring. 800 00:53:27,769 --> 00:53:29,902 But he'd be a good father to Kathleen. 801 00:53:31,077 --> 00:53:32,774 I want good things for them. 802 00:53:35,473 --> 00:53:36,604 Be careful, Da. 803 00:53:38,215 --> 00:53:40,391 Maureen's old enough to make her own decisions. 804 00:53:42,175 --> 00:53:46,484 Shove too hard one way, you may wind up pushing her the other. 805 00:53:49,443 --> 00:53:50,966 Well, I'll be leaving you. 806 00:53:54,231 --> 00:53:58,452 You know, Da? I've not seen Maureen this happy for years. 807 00:53:59,671 --> 00:54:00,715 Kathleen... 808 00:54:02,282 --> 00:54:05,024 Well, she may finally be about to open up, you know? 809 00:54:09,463 --> 00:54:11,378 Well, you missed your calling! 810 00:54:11,944 --> 00:54:15,164 You should have been one of them psychological fellas. 811 00:54:15,643 --> 00:54:17,210 What is the difference? 812 00:54:24,696 --> 00:54:28,047 See Jimmy da Jam is a professional martial artist. 813 00:54:28,221 --> 00:54:30,789 Now you have your hand here, because once you block, 814 00:54:31,355 --> 00:54:32,921 you come through and strike with the action. 815 00:54:33,095 --> 00:54:36,490 Then as soon as they come, jump up in them. 816 00:54:36,664 --> 00:54:39,885 Alright? Jimmy Da Jam will teach you some more tomorrow, 817 00:54:40,799 --> 00:54:42,322 once I've loosened up. 818 00:54:42,496 --> 00:54:44,498 Have you no shame, Maureen Duffy? 819 00:54:44,672 --> 00:54:47,109 Bringing disgrace on your own kind? 820 00:54:47,284 --> 00:54:49,286 Walking around hand in hand with yon fellow. 821 00:54:49,460 --> 00:54:52,201 Aye, he's alright fighting with the kiddies. 822 00:54:52,376 --> 00:54:54,508 Unless you want to be trying them moves on a grown man? 823 00:54:55,074 --> 00:54:57,163 Come on, Jimmy the Raspberry Jam man. 824 00:54:57,816 --> 00:54:59,687 Show young Kathleen what a big fella you are. 825 00:55:08,957 --> 00:55:12,526 - I thought so. - Come on. Come on. 826 00:55:12,700 --> 00:55:14,702 These yanks are all the same. 827 00:55:14,876 --> 00:55:17,226 - All mouth, no action. - What did you say? 828 00:55:20,273 --> 00:55:22,231 I'm so sorry, I'm sorry. 829 00:55:23,189 --> 00:55:27,236 Are you okay? Oh, God, Jimmy, are you okay? I'm so sorry, love. 830 00:55:27,411 --> 00:55:29,456 You hit like a girl. I'm cool. 831 00:55:31,937 --> 00:55:33,765 Come on, let's not be hanging around with the riff raff. 832 00:55:33,939 --> 00:55:35,854 We're not hanging around with the riff raff. 833 00:55:38,204 --> 00:55:39,597 Ah. 834 00:55:39,771 --> 00:55:41,686 You know, they were lucky you were there. 835 00:55:41,860 --> 00:55:44,471 Because, you know, I was about to go Bruce on them, you know. 836 00:55:44,645 --> 00:55:47,561 Whoa! But you know, I just... 837 00:55:47,735 --> 00:55:49,520 The art of fighting without fighting. 838 00:55:51,086 --> 00:55:51,913 There you go. 839 00:55:53,001 --> 00:55:54,568 I left some stew on stewing, you know. 840 00:55:54,742 --> 00:55:56,440 I want to make sure it's stewing properly. 841 00:55:56,614 --> 00:55:59,573 Put some spices in it, you know? Us Black people like it spicy. 842 00:55:59,747 --> 00:56:02,489 Alright, catch up with you all later. Don't forget what I told you. 843 00:56:05,536 --> 00:56:06,406 Hey, Jimmy. 844 00:56:09,191 --> 00:56:10,149 I'm really sorry. 845 00:56:15,459 --> 00:56:16,547 Macho man, baby. 846 00:56:21,508 --> 00:56:23,641 Come on. What youse looking at? 847 00:56:25,425 --> 00:56:26,557 Come on, love. 848 00:56:34,782 --> 00:56:37,829 Please excuse the interruption, Lord Hailstock. 849 00:56:38,656 --> 00:56:40,745 My name is Suzuki. 850 00:56:40,919 --> 00:56:44,836 Suzuki? Suzu... The Suzuki? The Japanese industrialist? 851 00:56:45,010 --> 00:56:47,578 It has been brought to my attention that you are planning to 852 00:56:47,752 --> 00:56:50,450 build a hundred million dollar theme park in Ireland. 853 00:56:50,624 --> 00:56:54,411 And I would be very interested to invest in such a project. 854 00:56:54,585 --> 00:57:00,417 I can offer you 90% of the funding and charge no interest on the loan. 855 00:57:00,591 --> 00:57:06,292 You put in other 10%, I will give you first recoupment. 856 00:57:06,466 --> 00:57:10,383 Oh, indeed, well, that sounds reasonable. 857 00:57:11,036 --> 00:57:12,907 I think it would be prudent for us to meet. 858 00:57:13,081 --> 00:57:15,736 I will organize my trip as soon as possible. 859 00:57:16,302 --> 00:57:18,522 Outstanding. I look forward to seeing you. 860 00:57:18,696 --> 00:57:20,872 So do I. Sayonara. 861 00:57:21,046 --> 00:57:22,439 Yeah. 862 00:57:22,613 --> 00:57:24,876 Pettikreep. Pettikreep, can you hear me? 863 00:57:25,746 --> 00:57:27,487 Pettikreep! 864 00:57:27,661 --> 00:57:30,664 - Yes, sir. - Bring me a bottle of the, uh, '53. 865 00:57:30,838 --> 00:57:32,274 Immediately, sir. 866 00:57:34,668 --> 00:57:36,061 - And Pettikreep? - Yes, sir. 867 00:57:36,235 --> 00:57:38,106 Did you handle that situation? 868 00:57:38,280 --> 00:57:40,457 I spoke with him. It won't be a problem. 869 00:57:40,631 --> 00:57:42,328 He was very agreeable. 870 00:57:42,502 --> 00:57:45,897 I thought so. Bloody Yanks or anything for a quick buck. 871 00:57:46,071 --> 00:57:47,289 Especially this one. 872 00:57:50,510 --> 00:57:51,729 Good morning, to you all. 873 00:57:51,903 --> 00:57:53,948 Good morning, Father. 874 00:57:54,122 --> 00:57:58,475 Now, as you all know we have a new addition to our little family. 875 00:57:59,519 --> 00:58:04,045 So, I thought it would be a good idea to spice up the sermon a little bit. 876 00:58:11,662 --> 00:58:13,881 ♪ In the beginning was the word ♪ 877 00:58:15,492 --> 00:58:16,710 ♪ You heard ♪ 878 00:58:16,884 --> 00:58:18,538 ♪ It took flight like a bird ♪ 879 00:58:18,712 --> 00:58:20,453 ♪ On the wings of truth ♪ 880 00:58:20,627 --> 00:58:23,891 ♪ It flies, gives the structure to all lives ♪ 881 00:58:24,065 --> 00:58:26,546 ♪ Wipes the tears from men's eyes ♪ 882 00:58:26,720 --> 00:58:28,505 ♪ So don't cry, don't cry ♪ 883 00:58:28,679 --> 00:58:30,550 ♪ For Adam and Eve, you and me ♪ 884 00:58:30,724 --> 00:58:35,033 ♪ Lord above the King of Kings sets us all free ♪ 885 00:58:35,207 --> 00:58:36,774 Hit it, Da! 886 00:59:03,757 --> 00:59:06,455 Allow me to introduce my new associates 887 00:59:06,630 --> 00:59:09,589 Mr. Suzuki and Mr. Yamamoto. 888 00:59:09,763 --> 00:59:13,680 Now it seems your little contest has left you somewhat short. 889 00:59:13,854 --> 00:59:18,555 But, as I'm kind and caring, there'll be no evictions. 890 00:59:18,729 --> 00:59:21,296 Thousands of tourists will soon be upon us. 891 00:59:21,470 --> 00:59:26,563 And Mr. Suzuki has kindly agreed to offer some of you jobs. 892 00:59:26,737 --> 00:59:29,130 And, although menial, it will be a living. 893 00:59:29,870 --> 00:59:32,438 Those of you fortunate enough to be selected 894 00:59:32,612 --> 00:59:36,224 will of course be required to wear the official theme park uniform. 895 00:59:36,398 --> 00:59:37,530 Pettikreep! 896 00:59:48,193 --> 00:59:51,283 The pointy shoes haven't arrived yet. 897 00:59:51,457 --> 00:59:53,677 But being as they are one size fits all, 898 00:59:53,851 --> 00:59:56,418 I'm sure they'll be nice and snug. 899 00:59:56,593 --> 01:00:02,599 I'd sooner suck a dead dog's eye than wear that! 900 01:00:02,773 --> 01:00:05,863 Haven't you done enough damage to this village already! 901 01:00:06,603 --> 01:00:08,300 Hailstock. 902 01:00:09,344 --> 01:00:11,303 This is a house about the good word. 903 01:00:11,477 --> 01:00:13,218 I ain't got nothing but bad words for you. 904 01:00:13,392 --> 01:00:15,307 So you might want to agitate the ground. 905 01:00:15,481 --> 01:00:17,178 - Right, Jimmy. Go on. Tell him. - Kick rocks. 906 01:00:17,352 --> 01:00:20,660 - Yeah. - Leave you mother... Excuse me. 907 01:00:21,226 --> 01:00:23,402 Right on. Just go. 908 01:00:29,277 --> 01:00:30,931 And take this Leprechaun with you. 909 01:00:31,105 --> 01:00:32,411 That's right, Jimmy, you tell them, boy. 910 01:00:38,025 --> 01:00:39,287 Shame on you. 911 01:00:39,897 --> 01:00:43,422 ♪ If only I could fly away ♪ 912 01:00:43,596 --> 01:00:46,207 ♪ To be with my true love ♪ 913 01:00:47,339 --> 01:00:51,038 ♪ And with the wings we'd surely soar ♪ 914 01:00:51,212 --> 01:00:54,781 ♪ To heaven's skies above ♪ 915 01:00:55,521 --> 01:00:58,524 You know, your mother's got the sweetest voice I ever heard. 916 01:00:59,177 --> 01:01:01,309 I bet you could sing like that if you wanted to. 917 01:01:02,615 --> 01:01:05,313 Yeah, I bet you could sing like Mariah or Janet. 918 01:01:05,487 --> 01:01:07,054 You know, I know Mariah personally. 919 01:01:08,577 --> 01:01:09,622 You don't believe me? 920 01:01:10,884 --> 01:01:14,758 You know, for a quiet little girl, you see a lot. 921 01:01:16,585 --> 01:01:17,674 Run along, now. 922 01:01:23,288 --> 01:01:27,118 ♪ I have his heart to beat for me ♪ 923 01:01:27,988 --> 01:01:31,122 I've got to hand it to you, Jimmy, you've certainly a way with the ladies. 924 01:01:31,296 --> 01:01:34,038 Yeah, but I could never keep them, Mike. 925 01:01:34,212 --> 01:01:36,040 Sooner or later, they figured me out. 926 01:01:36,910 --> 01:01:37,998 What about you? 927 01:01:40,261 --> 01:01:42,524 - I mean, what you going to do? - About what? 928 01:01:42,699 --> 01:01:45,266 About what? You and Maureen. 929 01:01:47,660 --> 01:01:50,358 I mean, she needs you. Kathleen really needs you. 930 01:01:51,490 --> 01:01:54,101 I tried, Jimmy, believe me, I have, 931 01:01:54,275 --> 01:01:56,190 but she doesn't seem comfortable with the idea. 932 01:01:56,364 --> 01:01:58,845 - It's you she seems to have taken a liking to. - Me? 933 01:01:59,019 --> 01:02:02,022 - Yeah. - Me and Maureen? Mike, you're tripping. 934 01:02:02,588 --> 01:02:04,851 Tripping. It'd never work out. 935 01:02:05,025 --> 01:02:07,288 Besides, you know, I've got my career to think about, man. 936 01:02:07,462 --> 01:02:10,030 I've got people to see, places to go, money to make. 937 01:02:10,770 --> 01:02:13,773 I mean, you can't give up so easy. You gotta keep fighting, man. 938 01:02:13,947 --> 01:02:16,167 It's like my Granpappy did, World War II. 939 01:02:16,776 --> 01:02:20,388 Patton said, "Give me all the Black men, let's see what they can do." 940 01:02:20,998 --> 01:02:25,742 He joins, they whipped them "weinersnitlels" all the way back to Berlin, man. 941 01:02:26,743 --> 01:02:29,397 God bless his decorated Black ass. 942 01:02:29,571 --> 01:02:31,878 He's a great man. Yes, Lord. 943 01:02:32,836 --> 01:02:34,663 That's a hell of a speech, Jimmy. 944 01:02:34,838 --> 01:02:37,666 But isn't that what you yourself is doing, giving up? 945 01:02:37,841 --> 01:02:42,715 ♪ ...in his embrace my darling heart to start ♪ 946 01:02:42,889 --> 01:02:46,719 ♪ When he is far away from me ♪ 947 01:02:46,893 --> 01:02:50,375 ♪ My heart will break in two ♪ 948 01:02:50,549 --> 01:02:53,944 ♪ When he returns we'll make our bed ♪ 949 01:02:54,118 --> 01:02:57,556 ♪ In the soft sweet morning dew ♪ 950 01:03:00,951 --> 01:03:03,954 Shut up. Shush... 951 01:03:04,128 --> 01:03:05,738 Did you bring it? 952 01:03:08,785 --> 01:03:10,264 Here's the information. 953 01:03:10,438 --> 01:03:13,311 Lord Hailstock said to make good use of it. 954 01:03:31,895 --> 01:03:32,939 Pettikreep! 955 01:03:33,853 --> 01:03:36,725 What the hell are you doing down here? Slacking as usual. 956 01:03:37,465 --> 01:03:39,859 - Any news? - Just had confirmation 957 01:03:40,033 --> 01:03:43,036 that the Japanese funding has been transferred 958 01:03:43,210 --> 01:03:44,821 into the Leprechaun land account. 959 01:03:45,996 --> 01:03:47,040 Ah... 960 01:03:47,911 --> 01:03:49,826 All those zeros. 961 01:03:50,696 --> 01:03:52,306 Bloody marvelous. 962 01:03:52,480 --> 01:03:54,134 What happens when the Japanese find out 963 01:03:54,308 --> 01:03:56,223 that the land is not fit for building on? 964 01:03:56,397 --> 01:03:59,923 Well, it works like this. I raise ten million euros 965 01:04:00,097 --> 01:04:03,709 mortgaging the entire village and all its contents to the hilt. 966 01:04:03,883 --> 01:04:05,754 And Suzuki provides the other 90%. 967 01:04:05,929 --> 01:04:08,105 I immediately award 20 million 968 01:04:08,279 --> 01:04:10,847 in bogus building contracts to my own dummy companies. 969 01:04:11,021 --> 01:04:15,068 Now, as soon as the Japs find out that the land round here has the consistency of sponge cake, 970 01:04:15,242 --> 01:04:17,723 Suzuki will quietly take back his cash 971 01:04:17,897 --> 01:04:19,812 in order to avoid a scandal. 972 01:04:19,986 --> 01:04:24,034 Minus, of course, the 20 million I've already siphoned off. 973 01:04:24,208 --> 01:04:27,298 I pay back my creditors and pocket a cool ten million. 974 01:04:28,299 --> 01:04:29,343 Genius, sir. 975 01:04:30,736 --> 01:04:31,911 I think so. 976 01:04:32,956 --> 01:04:35,784 Talking of Finnegan's, I do believe the show is about to start. 977 01:04:36,655 --> 01:04:39,223 - Oh, and, Pettikreep. - Yes, sir? 978 01:04:39,397 --> 01:04:40,485 Not a word. 979 01:04:41,312 --> 01:04:43,705 Remember who butters your bread. 980 01:04:44,445 --> 01:04:47,448 - Don't think I could forget, sir. - Mm. 981 01:04:50,147 --> 01:04:54,281 ♪ Well, it's been a while since I've been in LA ♪ 982 01:04:54,455 --> 01:04:57,458 ♪ Travel real far things I got to say ♪ 983 01:04:57,981 --> 01:05:01,941 ♪ Now if you understand raise your hand in the air ♪ 984 01:05:02,115 --> 01:05:04,944 ♪ Excuse me for a moment while I've go and check my hair ♪ 985 01:05:05,684 --> 01:05:08,078 -♪ I've got me a big girl ♪ - McDevitt! 986 01:05:08,252 --> 01:05:10,689 ♪ Then she tried to hug me she cracked three ribs ♪ 987 01:05:10,863 --> 01:05:12,691 ♪ I was in the hospital all night ♪ 988 01:05:12,865 --> 01:05:14,388 ♪ -I was supposed to marry her ♪ - McDevitt! 989 01:05:14,562 --> 01:05:16,521 ♪ That's what they told me ♪ 990 01:05:16,695 --> 01:05:18,784 ♪ I was jumping out the window ♪ 991 01:05:18,958 --> 01:05:22,179 ♪ Butt assed naked they coming after me ♪ 992 01:05:22,353 --> 01:05:23,920 ♪ I thought they was gonna take it ♪ 993 01:05:24,094 --> 01:05:25,834 ♪ Then I won Finnigan's, y'all ♪ 994 01:05:26,009 --> 01:05:28,576 - Jimmy. Jimmy. Jimmy, stop. - Ah, what? 995 01:05:29,534 --> 01:05:30,752 I think we've got visitors. 996 01:05:33,146 --> 01:05:35,453 McDevitt, we need you outside now. 997 01:05:37,281 --> 01:05:39,761 - Show your face. -Where is McDevitt? Come on out. 998 01:05:39,936 --> 01:05:40,980 What the hell is going on? 999 01:05:43,243 --> 01:05:46,029 - Hey, what's up, fellas? - McDevitt... 1000 01:05:46,203 --> 01:05:50,729 You're a liar and a cheat. And I knew it all along. 1001 01:05:52,557 --> 01:05:54,951 Aye, we found out about the Dirty Dime man. 1002 01:05:55,125 --> 01:05:58,563 - And how you stole his song! Ya rogue git, ya! - Aye. 1003 01:05:58,737 --> 01:06:00,913 Pack up and get out of Ballywood now. 1004 01:06:01,087 --> 01:06:02,697 You leave him alone. Do ya hear me? 1005 01:06:02,871 --> 01:06:04,699 Shut up and be quiet, the lot of youse. 1006 01:06:08,399 --> 01:06:10,879 Now, Jimmy, I've read the words, 1007 01:06:11,054 --> 01:06:14,535 and it does seem that your poem has been lifted 1008 01:06:14,709 --> 01:06:17,669 from this Dime fellas record. 1009 01:06:18,887 --> 01:06:20,454 Can I see that for a second, Father? 1010 01:06:21,238 --> 01:06:24,067 Hmm. Dirty Dime. 1011 01:06:31,248 --> 01:06:34,120 Dirty Dime. Yeah, yeah, he used to be with that group Nickel and Dime. 1012 01:06:34,294 --> 01:06:37,123 I was going to play the cut for you. You know, "Nickel and Dime." 1013 01:06:37,297 --> 01:06:39,038 He went solo, Dirty Dime. 1014 01:06:39,647 --> 01:06:42,737 Well, look I... you caught me. 1015 01:06:42,911 --> 01:06:46,176 I'm dirty. He's dirty. It's a dirty situation. 1016 01:06:46,350 --> 01:06:49,092 Hey, guilty as charged. Somebody got some handcuffs? 1017 01:06:52,138 --> 01:06:54,445 For God's sake, it just a poem. Okay? 1018 01:06:54,619 --> 01:06:56,751 It's not the end of the world. We've all done things we regret. 1019 01:06:56,925 --> 01:06:59,537 - We've all done poems. - -Trust you to stick up for him. 1020 01:07:00,103 --> 01:07:01,887 The man is a liar and a thief. 1021 01:07:02,061 --> 01:07:05,282 - Are you satisfied now? You can go home. - Not yet! 1022 01:07:06,196 --> 01:07:09,808 Is it true, that you intend to sell Finnegan's to Lord Hailstock? 1023 01:07:09,982 --> 01:07:10,896 What? 1024 01:07:11,070 --> 01:07:12,637 - Oh, no. - Uh... 1025 01:07:13,768 --> 01:07:16,858 - Tell them it's not true. - Of course it's true. 1026 01:07:18,599 --> 01:07:20,732 - See what he has to say to this, then. - Now that's my business. 1027 01:07:21,994 --> 01:07:23,778 Now look, we've a right to know. 1028 01:07:23,952 --> 01:07:26,390 Now you tell us the truth and we'll take your word for it. 1029 01:07:26,564 --> 01:07:27,565 That's right. 1030 01:07:28,609 --> 01:07:30,568 Or do I need to knock it out of you again? 1031 01:07:31,395 --> 01:07:32,613 Like I did last time. 1032 01:07:33,788 --> 01:07:36,965 Only this time, you won't get up so quick. 1033 01:07:37,140 --> 01:07:41,318 - So, it was you. - Yeah, I'd recognize that breath anywhere. 1034 01:07:42,841 --> 01:07:44,451 You know what, McNulty? 1035 01:07:44,625 --> 01:07:47,585 Why don't you pucker up and kiss my Black ass? 1036 01:07:48,629 --> 01:07:50,327 - Damn. - Oh! 1037 01:07:50,501 --> 01:07:52,242 You messed up now, boy. 1038 01:08:00,250 --> 01:08:02,600 If he's innocent, the good Lord will be with him. 1039 01:08:20,357 --> 01:08:21,749 Come on. 1040 01:08:43,858 --> 01:08:46,383 Keep the nigga in the net. Let's break the buck and make it fast. 1041 01:08:47,427 --> 01:08:49,864 Let me go. Freedom! Freedom! 1042 01:08:54,347 --> 01:08:55,348 Come on, then. 1043 01:08:58,308 --> 01:08:59,831 Where's my medical bag? 1044 01:09:00,005 --> 01:09:01,354 I'm going to whoop your ass. 1045 01:09:01,528 --> 01:09:03,487 Don't just sit there, help me! 1046 01:09:07,969 --> 01:09:09,014 Good afternoon. 1047 01:09:13,540 --> 01:09:15,890 Prepare to fly, McDevitt. 1048 01:09:22,419 --> 01:09:24,464 That'll teach you to mess with a McNulty. 1049 01:09:24,638 --> 01:09:26,771 And just so you know, there's plenty more where that came from. 1050 01:09:26,945 --> 01:09:28,686 You kicked the shite out of him. 1051 01:09:30,078 --> 01:09:31,471 I told you he was shite. 1052 01:09:38,739 --> 01:09:39,610 Bugger. 1053 01:09:43,788 --> 01:09:46,182 You know, I trained with Bruce, personally. 1054 01:09:47,313 --> 01:09:49,054 You don't believe me, huh? 1055 01:10:11,729 --> 01:10:12,686 Excuse me. 1056 01:10:18,344 --> 01:10:19,563 Which one of you hobbits want it? 1057 01:10:19,737 --> 01:10:22,174 Oh, you see, you. You want some, do you? 1058 01:10:23,393 --> 01:10:25,743 - I had him. - Come on, give him to me. 1059 01:10:27,135 --> 01:10:29,573 Yes, Lord. I believe in God. 1060 01:10:40,323 --> 01:10:42,890 Didn't I tell you, he was one of us? 1061 01:10:44,196 --> 01:10:46,938 He even fights like an Irishman. 1062 01:10:48,853 --> 01:10:52,073 Aye, but he still hasn't explained Father about selling out to Hailstock. 1063 01:10:52,248 --> 01:10:54,075 Oh, shut up, you. 1064 01:10:54,815 --> 01:10:56,252 He'd never do something like that, would you? 1065 01:10:57,557 --> 01:10:58,645 Jimmy, tell them. 1066 01:11:04,390 --> 01:11:05,913 Jimmy. Tell them. 1067 01:11:23,931 --> 01:11:26,630 How could you? Why would you do something like that? 1068 01:11:31,591 --> 01:11:34,377 But if you sell it to Hailstock, that's the end of the village. 1069 01:11:45,736 --> 01:11:47,651 So that's all we were to you, was it? 1070 01:11:47,825 --> 01:11:50,871 A penny antiscam, a get rich quick scheme. 1071 01:11:52,177 --> 01:11:55,093 Do you know what? Trusting you, believing you 1072 01:11:55,267 --> 01:11:57,704 was the biggest mistake I've ever made in my life! 1073 01:11:58,401 --> 01:12:00,359 You're a cheat, you're a liar, you're a phony, 1074 01:12:00,533 --> 01:12:02,274 you're a big mouth and I hate you! 1075 01:12:02,883 --> 01:12:04,537 I hate you and I never want to see you again. 1076 01:12:04,711 --> 01:12:05,930 You can go to hell. 1077 01:12:07,192 --> 01:12:08,193 She's right. 1078 01:12:15,896 --> 01:12:17,985 Hold my coat. 1079 01:12:18,159 --> 01:12:20,858 - Hold my coat! - No, Pat! No, Pat! Don't! Oh, no! 1080 01:12:21,032 --> 01:12:23,208 Did the good Lord not forgive Judas? 1081 01:12:33,566 --> 01:12:34,437 Get out. 1082 01:12:35,786 --> 01:12:36,613 Be gone with you. 1083 01:12:52,585 --> 01:12:57,547 ♪ It's hard to listen to a hard, hard heart ♪ 1084 01:12:57,721 --> 01:13:02,552 ♪ Beating close to mine ♪ 1085 01:13:02,726 --> 01:13:07,861 ♪ Pounding up against the stone and steel ♪ 1086 01:13:08,035 --> 01:13:12,083 ♪ Walls that I won't climb ♪ 1087 01:13:13,040 --> 01:13:17,958 ♪ Sometimes a hurt is so deep, deep, deep ♪ 1088 01:13:18,132 --> 01:13:22,963 ♪ You think that you're going to drown ♪ 1089 01:13:23,137 --> 01:13:27,490 ♪ Sometimes all I can do is weep, weep, weep ♪ 1090 01:13:27,664 --> 01:13:32,973 ♪ With all this rain falling down ♪ 1091 01:13:33,147 --> 01:13:38,196 ♪ Strange how hard it rains now ♪ 1092 01:13:38,370 --> 01:13:42,722 ♪ Rows and rows of big dark clouds ♪ 1093 01:13:42,896 --> 01:13:48,424 ♪ When I'm holding on underneath this shroud ♪ 1094 01:13:48,598 --> 01:13:53,037 ♪ Rain ♪ 1095 01:14:03,961 --> 01:14:07,617 ♪ Now I don't want to beg you, baby ♪ 1096 01:14:07,791 --> 01:14:13,492 ♪ For something maybe you could never give ♪ 1097 01:14:13,666 --> 01:14:17,496 ♪ I'm not looking for the rest of your life ♪ 1098 01:14:17,670 --> 01:14:23,633 ♪ I just want another chance to live ♪ 1099 01:14:30,901 --> 01:14:33,207 - Pettikreep, tea. - Yes, sir. 1100 01:14:33,381 --> 01:14:35,993 Now, this had better be bloody good this time in the morning. 1101 01:14:36,167 --> 01:14:39,170 Yes, sir. Got some information for you, sir. 1102 01:14:39,344 --> 01:14:41,607 The villagers have called an urgent meeting, sir. 1103 01:14:42,216 --> 01:14:45,176 - They're down at Finnegan's now, sir. - What, now? 1104 01:14:46,046 --> 01:14:47,526 Oh, I thought this was all over with. 1105 01:14:47,700 --> 01:14:49,223 Pettikreep, where's my bloody tea? 1106 01:14:49,397 --> 01:14:50,616 Coming, sir. 1107 01:14:51,095 --> 01:14:53,053 So, what's this meeting about? 1108 01:14:53,227 --> 01:14:54,881 Nobody knows, sir. Secret. 1109 01:14:55,055 --> 01:14:57,667 Oh, I wonder what it could be. 1110 01:15:14,292 --> 01:15:16,163 - Pettikreep! - What is it, sir? 1111 01:15:16,686 --> 01:15:19,210 - It's empty. - Oh, sorry, sir. I'll get a refill. 1112 01:15:19,384 --> 01:15:22,735 No, the account, you idiot, it's empty! I've been robbed! 1113 01:15:23,910 --> 01:15:25,608 What the bloody hell are you all gawping at? 1114 01:15:31,352 --> 01:15:32,615 Now, get on with it. 1115 01:15:33,790 --> 01:15:37,141 Now shush, be quiet, all of you. Everybody be quiet now, will you? 1116 01:15:37,315 --> 01:15:39,796 What's this all about, Father? We should all be home in our beds. 1117 01:15:39,970 --> 01:15:41,798 - Yes, we should. - I don't know, Tom, 1118 01:15:41,972 --> 01:15:44,452 but I'm sure we're going to find out very soon. 1119 01:15:44,627 --> 01:15:46,629 Well, we'd better. 1120 01:15:46,803 --> 01:15:49,196 What the hell's happening here now? 1121 01:15:50,633 --> 01:15:52,199 It's those two fellas. 1122 01:15:53,940 --> 01:15:54,811 I don't understand. 1123 01:15:58,989 --> 01:16:00,817 Do you think those two fellows ought to be here? 1124 01:16:00,991 --> 01:16:03,123 - He hasn't. - -Do you know what's going on? 1125 01:16:13,481 --> 01:16:16,049 Oh my, what's that? 1126 01:16:16,223 --> 01:16:18,095 What's up? How's it hanging, Hailstock? 1127 01:16:18,269 --> 01:16:20,271 Don't bother saying nothing, just listen. 1128 01:16:20,924 --> 01:16:23,404 By now you've probably figured out your bank account's been emptied. 1129 01:16:23,579 --> 01:16:25,624 Damn, that's a lot of missing loochey. 1130 01:16:26,407 --> 01:16:28,453 We all know about the land being no good. 1131 01:16:28,627 --> 01:16:31,021 -And how you stashed a surveyor's report. - What's going on? 1132 01:16:31,804 --> 01:16:33,371 Ah, let me see that would be fraud. 1133 01:16:33,545 --> 01:16:35,503 Yeah, if my memory serves me, that is fraud. 1134 01:16:35,678 --> 01:16:37,984 Look, I don't want you to go to jail for 20 years. 1135 01:16:38,158 --> 01:16:39,159 So, here's the deal. 1136 01:16:40,160 --> 01:16:42,815 Alright? You give back ten million minus the ten percent 1137 01:16:42,989 --> 01:16:45,122 for my homies who helped me put this play together. 1138 01:16:45,296 --> 01:16:48,560 -Fast Freddie and Diamond Jack. - Yo, what's up? 1139 01:16:56,002 --> 01:16:58,744 And of course, my friend, the mole, which we'll get to later. 1140 01:16:58,918 --> 01:17:01,051 - Who's the mole? - - And you'll need to be returning the cash 1141 01:17:01,225 --> 01:17:02,661 that the village paid you for the contest. 1142 01:17:02,835 --> 01:17:04,228 No, no, no, no, you see, I... 1143 01:17:04,402 --> 01:17:06,143 You don't talk yet. I'm not done. 1144 01:17:07,144 --> 01:17:09,189 Also, you sign over Ballywood, 1145 01:17:09,363 --> 01:17:12,062 all the surrounding land, including Finnigan's. 1146 01:17:12,236 --> 01:17:14,542 - You're joking. - - This way everybody gets what they want. 1147 01:17:14,717 --> 01:17:17,284 You walk away clean. Well, almost. 1148 01:17:17,458 --> 01:17:19,678 I might have to leak this to the press, you know. 1149 01:17:19,852 --> 01:17:22,638 Let's see, "The Honorable Lord Hailstock tried to, 1150 01:17:22,812 --> 01:17:25,771 uh, scam investors in a bad land deal." 1151 01:17:26,642 --> 01:17:29,122 Oh, I say, Mole, uh, 1152 01:17:29,296 --> 01:17:31,559 can you please pass the agreement 1153 01:17:31,734 --> 01:17:34,084 to the old boy there? Yes, yes. 1154 01:17:37,217 --> 01:17:39,524 Okay, Your Lordship, we need your signature 1155 01:17:39,698 --> 01:17:41,526 on the dotted line, now. 1156 01:17:46,357 --> 01:17:49,621 Oh, and just so you know, we have some insurance. 1157 01:17:50,361 --> 01:17:53,277 It's a copy of the surveyor's report. 1158 01:17:54,321 --> 01:17:58,021 Addressed to Lord Hailstock. 1159 01:17:58,195 --> 01:18:00,327 The minute my man Pettikreep is alright, 1160 01:18:00,980 --> 01:18:03,156 I'll transfer the balance back to your account. 1161 01:18:07,857 --> 01:18:09,423 Oh, one last thing. 1162 01:18:10,033 --> 01:18:11,382 Don't come back. 1163 01:18:11,556 --> 01:18:13,514 The land belongs to the people. 1164 01:18:15,429 --> 01:18:16,517 Irish, that is. 1165 01:18:22,349 --> 01:18:25,439 I want you to get this Jimmy da Jam for me. 1166 01:18:25,613 --> 01:18:27,311 I want you to stop him now! 1167 01:18:28,704 --> 01:18:30,836 Well you, idiots? What are you waiting for? 1168 01:18:31,010 --> 01:18:34,535 We won't be needing your blood money for what I have to do. 1169 01:18:34,710 --> 01:18:35,754 Come on. 1170 01:18:39,410 --> 01:18:40,672 By the way... 1171 01:18:41,847 --> 01:18:43,980 ...I never did like butter on my bread. 1172 01:18:44,545 --> 01:18:46,722 I'm a jam man, myself. 1173 01:18:49,637 --> 01:18:52,945 Or to be more specific, a Jimmy Da Jam man. 1174 01:18:53,859 --> 01:18:56,557 So you can stick your job up your arse. Ha! 1175 01:18:56,732 --> 01:18:58,646 I've got a plane to catch. 1176 01:19:13,270 --> 01:19:15,576 What time does the next boat leave for the mainland? 1177 01:19:17,927 --> 01:19:20,103 What time does the boat leave for the mainland? 1178 01:19:20,277 --> 01:19:21,713 Six o'clock. 1179 01:19:24,716 --> 01:19:25,630 Right. 1180 01:19:36,728 --> 01:19:37,903 Go get him. 1181 01:19:39,078 --> 01:19:39,949 Really? 1182 01:19:41,298 --> 01:19:42,125 Yeah. 1183 01:19:51,438 --> 01:19:52,570 Yeah. 1184 01:19:58,141 --> 01:19:59,533 Oh! 1185 01:20:00,578 --> 01:20:01,622 Thank you. 1186 01:21:17,655 --> 01:21:19,091 Jimmy! 1187 01:21:23,487 --> 01:21:24,357 Jimmy! 1188 01:21:26,838 --> 01:21:28,013 Jimmy, look, I... 1189 01:21:29,710 --> 01:21:31,495 Jimmy. 1190 01:21:32,322 --> 01:21:34,672 Jimmy McDevitt, will you stop being so bloody stubborn! 1191 01:21:40,852 --> 01:21:43,811 You just going to leave and... 1192 01:21:43,986 --> 01:21:45,552 and that's it. You can't do that. 1193 01:21:47,467 --> 01:21:50,470 You can't just mess with people's feelings like that. 1194 01:21:59,740 --> 01:22:01,351 God, what an idiot I've been. 1195 01:22:01,525 --> 01:22:03,135 There was I thinking that you actually cared. 1196 01:22:03,309 --> 01:22:04,702 - I do care. - No, you don't. 1197 01:22:04,876 --> 01:22:06,008 Yes, I do. 1198 01:22:08,575 --> 01:22:10,403 You know, for a moment there, Maureen, 1199 01:22:10,577 --> 01:22:12,014 I thought you and I had something. 1200 01:22:12,666 --> 01:22:14,625 - We do. - You and Kathleen. 1201 01:22:16,192 --> 01:22:17,802 But I was just fooling myself. 1202 01:22:20,848 --> 01:22:22,154 - But... - No, don't "but." 1203 01:22:22,328 --> 01:22:23,460 I mean, how many free beers 1204 01:22:23,634 --> 01:22:25,027 I got to give away in this village? 1205 01:22:25,201 --> 01:22:27,203 You can't buy acceptance, Lord knows I tried, 1206 01:22:27,377 --> 01:22:28,726 three times a Sunday. 1207 01:22:30,293 --> 01:22:31,947 Yeah, Jimmy is a likable guy. 1208 01:22:32,817 --> 01:22:34,253 But, you know what? 1209 01:22:34,427 --> 01:22:36,473 Deep down inside, they're all afraid of me. 1210 01:22:36,647 --> 01:22:39,867 Afraid of who I am. What they think I represent. 1211 01:22:41,826 --> 01:22:45,569 So I didn't disappoint them. Pulled off the scam of a lifetime. 1212 01:22:46,309 --> 01:22:47,832 But it's all over now. 1213 01:22:48,006 --> 01:22:50,226 It's time for Jimmy Da Jam to get back to... 1214 01:22:51,879 --> 01:22:53,011 ...familiar territory. 1215 01:22:53,707 --> 01:22:56,493 - Make another quick buck. - And then what? 1216 01:22:57,407 --> 01:23:00,410 You spend it and you make another, and you make another and another. 1217 01:23:00,584 --> 01:23:03,674 Where does it all end? Can't you see the emptiness of it all? 1218 01:23:04,240 --> 01:23:06,503 Huh? Stay. 1219 01:23:08,157 --> 01:23:09,419 Come on. What have you got to lose? 1220 01:23:10,594 --> 01:23:13,031 You can't keep on running, Jimmy. 1221 01:23:14,511 --> 01:23:15,773 What are you running from? 1222 01:23:17,688 --> 01:23:19,037 Everybody loves you. 1223 01:23:21,344 --> 01:23:23,737 They do. Everybody loves you, just the way you are. 1224 01:23:26,610 --> 01:23:28,873 Are you going to make me say it, I love you. 1225 01:23:29,439 --> 01:23:32,572 Okay. I love you. 1226 01:23:33,225 --> 01:23:35,227 Please, don't go. 1227 01:23:40,319 --> 01:23:42,060 Please don't go. 1228 01:23:46,630 --> 01:23:47,979 I got to go, Maureen. 1229 01:23:49,633 --> 01:23:50,503 I gotta go. 1230 01:23:52,679 --> 01:23:53,593 Jimmy! 1231 01:23:56,031 --> 01:23:58,816 James McDevitt, you stop there! 1232 01:23:58,990 --> 01:24:01,210 Or as God is my witness... 1233 01:24:02,341 --> 01:24:06,215 ...I will not be responsible for my actions! 1234 01:24:06,389 --> 01:24:10,175 - Now, there. - And that goes for me too. 1235 01:24:10,349 --> 01:24:13,222 And remember, I hit twice as hard. 1236 01:24:14,788 --> 01:24:16,964 McDevitt. McDevitt! 1237 01:24:18,096 --> 01:24:19,924 You're a liar and a scam artist. 1238 01:24:20,098 --> 01:24:22,187 This time I'm going to beat the hell out of you. 1239 01:24:24,929 --> 01:24:28,106 But only if you take one more step towards that boat. 1240 01:24:31,196 --> 01:24:32,589 This village needs you. 1241 01:24:33,894 --> 01:24:35,157 Jimmy Da Jam man. 1242 01:24:37,724 --> 01:24:38,943 We'd like you to stay. 1243 01:24:41,467 --> 01:24:42,686 That's all of us. 1244 01:24:43,078 --> 01:24:44,731 - Please, Jimmy. - Please, stay. 1245 01:24:47,604 --> 01:24:48,779 Jimmy. 1246 01:24:50,302 --> 01:24:52,348 My God. 1247 01:24:52,522 --> 01:24:53,566 Jimmy. 1248 01:25:01,618 --> 01:25:03,010 Please don't leave. 1249 01:25:05,012 --> 01:25:06,840 Me dad left me. 1250 01:25:08,059 --> 01:25:09,713 Don't you leave me too. 1251 01:25:11,845 --> 01:25:12,846 Don't leave. 1252 01:25:52,712 --> 01:25:54,410 Maureen Duffy. 1253 01:25:56,107 --> 01:25:58,022 Kathleen Duffy. 1254 01:25:58,762 --> 01:26:00,981 Do youse take this man 1255 01:26:01,156 --> 01:26:05,638 James Winston Da Jam McDevitt, to be your lawful husband 1256 01:26:06,683 --> 01:26:07,771 and father? 1257 01:26:10,991 --> 01:26:11,862 I do. 1258 01:26:19,435 --> 01:26:20,871 Kathleen, 1259 01:26:21,045 --> 01:26:22,786 you've not lost your voice again, have you? 1260 01:26:24,309 --> 01:26:25,180 Yes. 1261 01:26:27,138 --> 01:26:29,532 Come on, come on, come on. 1262 01:26:31,229 --> 01:26:34,406 Okay, then. You can count me in. 1263 01:26:39,455 --> 01:26:41,805 Thank the Lord for that. 1264 01:26:41,979 --> 01:26:45,548 With the powers passed on down to me, 1265 01:26:46,070 --> 01:26:48,855 I now declare you a family. 1266 01:26:49,029 --> 01:26:51,206 Oh! 1267 01:26:52,598 --> 01:26:53,904 Well, go on then, Jimmy. 1268 01:26:54,078 --> 01:26:56,036 You're legal, you may kiss the bride. 1269 01:26:59,736 --> 01:27:01,520 You don't have to tell me twice. 1270 01:27:03,087 --> 01:27:07,309 That's it, Jimmy. 1271 01:27:13,706 --> 01:27:15,708 My dad was right about the magic ones. 1272 01:27:16,405 --> 01:27:20,322 But then everyone has a little bit of magic in them, don't you think? 1273 01:27:21,540 --> 01:27:24,151 What? You don't believe me? 1274 01:27:26,371 --> 01:27:27,416 Jimmy! 1275 01:27:28,678 --> 01:27:31,333 Get your Black ass away from that girl! 1276 01:27:31,507 --> 01:27:33,813 You're not going to get away from me, Jimmy. Surprise! 1277 01:27:43,693 --> 01:27:47,174 ♪ Irish Jam, Irish Jam ♪ 1278 01:27:47,349 --> 01:27:49,655 ♪ Don't push your luck like a four-leaf clover ♪ 1279 01:27:49,829 --> 01:27:51,918 ♪ You can clutch with my hands ♪ 1280 01:27:52,092 --> 01:27:54,791 ♪ Irish Jam ♪ 1281 01:27:54,965 --> 01:27:56,836 ♪ Irish Jam ♪ 1282 01:27:57,010 --> 01:28:01,232 The long lost son of Ireland! 1283 01:28:01,406 --> 01:28:03,756 ♪ There was me Jimmy Jam and making money ain't a thing ♪ 1284 01:28:03,930 --> 01:28:05,932 ♪ I'll sell you a bag of grass let alone a big j ♪ 1285 01:28:06,106 --> 01:28:08,152 ♪ Don't stay with it, play with it, hustle with no muscle ♪ 1286 01:28:08,326 --> 01:28:10,546 ♪ Psycho's a big girl, so you don't even want to touch her ♪ 1287 01:28:10,720 --> 01:28:12,852 ♪ Some things went down Lord knows I want to fight ♪ 1288 01:28:13,026 --> 01:28:15,202 ♪ Bought a lottery ticket and I'm on the next flight ♪ 1289 01:28:15,377 --> 01:28:17,683 ♪ So don't hate me I'm only trying to get paid ♪ 1290 01:28:17,857 --> 01:28:19,946 ♪ International hustler, man US to Ireland ♪ 1291 01:28:20,120 --> 01:28:22,906 ♪ Irish Jam, Irish Jam ♪ 1292 01:28:23,080 --> 01:28:25,996 ♪ Don't push your luck like a four-leaf clover ♪ 1293 01:28:26,170 --> 01:28:28,738 ♪ You can't clutch with both hands ♪ 1294 01:28:28,912 --> 01:28:32,916 ♪ Irish Jam, Irish Jam ♪ 1295 01:28:33,090 --> 01:28:35,092 ♪ Don't lose your pot of gold ♪ 1296 01:28:35,266 --> 01:28:37,747 ♪ At the end of this beautiful rainbow ♪ 1297 01:28:37,921 --> 01:28:40,271 ♪ You can run, Jimmy Jam but you can't hide ♪ 1298 01:28:40,445 --> 01:28:42,317 ♪ You can call me psycho but I'm going to be your wife ♪ 1299 01:28:42,491 --> 01:28:44,797 ♪ You don't like me coz I'm a big girl ♪ 1300 01:28:44,971 --> 01:28:47,191 ♪ When all I want to do is rock your world ♪ 1301 01:28:47,365 --> 01:28:49,367 ♪ You can take a trip to the end of the rainbow ♪ 1302 01:28:49,541 --> 01:28:51,717 ♪ And even if you think I'm a saint, I remain strong ♪ 1303 01:28:51,891 --> 01:28:53,763 ♪ And if you think I'm too big to hold ♪ 1304 01:28:53,937 --> 01:28:56,200 ♪ You'd better take a good look coz I'm a real pot of gold ♪ 1305 01:28:56,374 --> 01:28:59,943 ♪ Irish Jam, Irish Jam ♪ 1306 01:29:00,117 --> 01:29:02,380 ♪ Don't press your love ♪ 1307 01:29:02,554 --> 01:29:05,078 ♪ Don't press your love ♪ 1308 01:29:05,252 --> 01:29:07,342 ♪ Now the people of the village yeah, they're looking at me ♪ 1309 01:29:07,516 --> 01:29:09,779 ♪ Now how can I set them free? Like old books ♪ 1310 01:29:09,953 --> 01:29:12,259 ♪ Same story, rich man tried to take the land ♪ 1311 01:29:12,434 --> 01:29:14,349 ♪ But Jimmy Jam got a master plan ♪ 1312 01:29:14,523 --> 01:29:16,481 ♪ Now what you see before your eyes is card tricks in motion ♪ 1313 01:29:16,655 --> 01:29:19,136 ♪ Got the whole village back to coasting and toasting ♪ 1314 01:29:19,310 --> 01:29:21,225 ♪ I ain't boasting I was slick like an ocean ♪ 1315 01:29:21,399 --> 01:29:22,879 ♪ Hitting 'em with three wheel motion ♪ 1316 01:29:23,053 --> 01:29:27,187 ♪ Irish Jam Irish Jam, Irish Jam ♪ 1317 01:29:27,362 --> 01:29:29,799 ♪ Don't press your love like a four-leaf clover ♪ 1318 01:29:29,973 --> 01:29:32,671 ♪ You can touch with my hand ♪ 1319 01:29:32,845 --> 01:29:36,936 ♪ Irish Jam, Irish Jam ♪ 1320 01:29:37,110 --> 01:29:39,591 ♪ Don't lose your pot of gold at the end ♪ 1321 01:29:41,854 --> 01:29:45,336 ♪ Irish Jam, Irish Jam ♪ 1322 01:29:45,510 --> 01:29:47,860 ♪ Don't push your love like a four-leaf clover ♪ 1323 01:29:48,034 --> 01:29:50,689 ♪ You can touch with my hands ♪ 1324 01:29:50,863 --> 01:29:54,693 ♪ Irish Jam, Irish Jam ♪ 1325 01:29:54,867 --> 01:29:56,782 ♪ Don't lose your pot of gold ♪ 1326 01:29:56,956 --> 01:29:59,002 ♪ At the end of the beautiful rainbow ♪ 1327 01:30:00,177 --> 01:30:03,572 ♪ Irish Jam, Irish Jam ♪ 1328 01:30:03,746 --> 01:30:06,096 ♪ Don't push your love like a four-leaf clover ♪ 1329 01:30:06,270 --> 01:30:09,012 ♪ You can touch with my hands ♪ 1330 01:30:09,186 --> 01:30:13,277 ♪ Irish Jam, Irish Jam ♪ 1331 01:30:13,451 --> 01:30:15,148 ♪ Don't lose your pot of gold ♪ 1332 01:30:15,322 --> 01:30:17,194 ♪ At the end of this beautiful rainbow ♪ 1333 01:30:17,368 --> 01:30:18,761 ♪ -Don't press your love ♪ 1334 01:30:18,935 --> 01:30:20,066 You know, baby. 1335 01:30:21,546 --> 01:30:23,026 There comes a time in a man's life 1336 01:30:23,200 --> 01:30:25,158 when a man's got to do what a man's got to do. 1337 01:30:28,335 --> 01:30:29,554 And I just did it. 1338 01:30:30,773 --> 01:30:33,515 Yeah. 1339 01:30:33,689 --> 01:30:36,561 - Come on. - Where we going with the... 1340 01:30:45,962 --> 01:30:47,180 Now I... 1341 01:30:50,880 --> 01:30:53,796 Oh, and domesticated too. Just how I like my rappers. 1342 01:30:53,970 --> 01:30:57,930 I like to wrap something up myself every day. 1343 01:30:58,104 --> 01:31:00,977 For Christmas I wrap and I wrap. 1344 01:31:01,151 --> 01:31:02,587 Ay! 1345 01:31:06,548 --> 01:31:08,375 Pettikreep, I trust you... 1346 01:31:08,550 --> 01:31:10,247 Oh, f#*#*#*, I've got a cramp in my foot, sorry. 1347 01:31:16,166 --> 01:31:19,386 Oh, eat, it just doesn't matter. 1348 01:31:19,561 --> 01:31:21,737 They don't know how to feed Black people here. 1349 01:31:21,911 --> 01:31:24,609 We're gonna have to teach them. Okey dokey. 1350 01:31:24,783 --> 01:31:28,047 First we want to start with pancakes, pancakes. 1351 01:31:28,221 --> 01:31:30,310 Who wants pancakes? I want pancakes. 1352 01:31:30,485 --> 01:31:32,487 Pancakes, pancakes. 1353 01:31:33,836 --> 01:31:35,577 I never had no bear before. 1354 01:31:37,013 --> 01:31:39,450 A little bear could be a good thing. Hmm? 1355 01:31:44,020 --> 01:31:44,934 Oh! 1356 01:31:48,546 --> 01:31:50,156 This is... 1357 01:31:50,635 --> 01:31:52,724 It seems our Mr. McDevitt wouldn't know a straight line 1358 01:31:52,898 --> 01:31:54,639 if it jumped up and bit him on the arse. 1359 01:31:54,813 --> 01:31:56,119 And then it... 1360 01:31:56,293 --> 01:31:57,773 Come on, stand now, behave. 1361 01:31:59,035 --> 01:32:02,125 Forward, you b#*#*#*#*#*, get over there. 1362 01:32:22,449 --> 01:32:24,843 Oh and Euen... Hi. 1363 01:32:26,279 --> 01:32:27,150 Sorry. 1364 01:32:37,813 --> 01:32:40,990 Whoa! 1365 01:33:21,900 --> 01:33:26,165 ♪ Oh, did you know it's an Irish Jam ♪ 1366 01:33:26,339 --> 01:33:28,428 ♪ That we're doing now ♪ 1367 01:33:28,603 --> 01:33:32,041 ♪ It's a kooky situation ♪ 1368 01:33:32,215 --> 01:33:35,000 You know, cameraman, you're Italian just like Frank Sinatra. 1369 01:33:35,174 --> 01:33:37,829 Good friend of mine, man, dig that man. 1370 01:33:38,264 --> 01:33:40,571 Okay, I'm ready. Reloaded. 111115

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.