Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,632 --> 00:00:28,332
♪ My love will carry you ♪
2
00:00:28,506 --> 00:00:31,379
♪ Over to me ♪
3
00:00:31,553 --> 00:00:33,772
"Once there was a time,"
my dad would always say,
4
00:00:33,946 --> 00:00:37,037
before telling us stories that
would send me off to my dreams.
5
00:00:37,211 --> 00:00:40,388
"Once there was a time
when the land was taken
from the people
6
00:00:40,562 --> 00:00:44,740
and split into parts to be
ruled by kings and men and laws.
7
00:00:45,306 --> 00:00:47,569
But the people were
protected by the magic ones
8
00:00:47,743 --> 00:00:50,615
who sailed out from
the mist on ships of the sky
9
00:00:50,789 --> 00:00:53,879
full of light
and music and beauty.
10
00:00:54,054 --> 00:00:56,186
And it is said by those who
ought to know such things,
11
00:00:56,360 --> 00:00:58,797
that the magic ones
no longer walked among us."
12
00:00:58,971 --> 00:01:02,279
But to hear my dad tell it,
you need only know
where to look.
13
00:01:02,453 --> 00:01:05,326
Oh, look! Look! Strangers.
14
00:01:05,500 --> 00:01:08,764
Would you see that now?
Strangers.
15
00:01:11,810 --> 00:01:14,987
Come on now,
we'd better get home...
16
00:01:25,041 --> 00:01:29,480
♪ We can travel our kingdom
from here in our minds ♪
17
00:01:29,654 --> 00:01:34,094
♪ And find us if harbor
for your heart and mine ♪
18
00:01:34,268 --> 00:01:38,315
♪ You won't be alone
in the cold world, MacCree ♪
19
00:01:38,489 --> 00:01:43,494
♪ For my love
will carry you over to me ♪
20
00:01:46,106 --> 00:01:50,371
♪ So hold to your love
when the world's in your hand ♪
21
00:01:50,545 --> 00:01:54,940
♪ And don't be afraid
when it's your turn to stand ♪
22
00:01:55,115 --> 00:02:00,381
♪ Fight for life's prize
and hold it on you high ♪
23
00:02:00,555 --> 00:02:06,082
♪ Fight for the life love
between you and I ♪
24
00:02:07,562 --> 00:02:11,609
♪ My love will carry you ♪
25
00:02:11,783 --> 00:02:14,960
♪ Over to me ♪
26
00:02:23,186 --> 00:02:24,840
- What's going on, Patrick?
- What's going on?
27
00:02:25,014 --> 00:02:26,450
Oh, for the life of you.
28
00:02:27,016 --> 00:02:28,148
Thanks, boys. Thanks.
29
00:02:32,326 --> 00:02:34,545
- Everything alright, Granddad?
- What the feck we waiting for?
30
00:02:34,719 --> 00:02:36,939
Well, there's a bit of
a stink of rotten fish,
31
00:02:37,113 --> 00:02:40,856
- but your Uncle James will
get to the bottom of it.
- Right.
32
00:02:42,597 --> 00:02:46,427
Hush now. Now, now, will you
all be quiet? Be quiet.
33
00:02:46,601 --> 00:02:50,779
We all know that our village
has fallen behind on
its mortgage payments.
34
00:02:50,953 --> 00:02:52,781
Now. Me and me Da,
35
00:02:52,955 --> 00:02:55,349
we've been down watching
a couple of fellows by the lake.
36
00:02:55,958 --> 00:02:59,962
And we are pretty sure
that himself is up to something.
37
00:03:00,136 --> 00:03:04,227
That old scrooge,
Hailstock or Haystack
or whatever his name is.
38
00:03:04,401 --> 00:03:07,752
Greedy sod.
Knows the price of everything
and the value of nothing.
39
00:03:07,926 --> 00:03:09,928
Well, how much do we
owe the scrounger?
40
00:03:10,102 --> 00:03:11,930
Well, I... I think it's about...
41
00:03:12,104 --> 00:03:16,631
One million, three hundred
and sixty two thousand euros.
42
00:03:18,110 --> 00:03:22,376
Skipping lobster faced thief.
43
00:03:22,550 --> 00:03:25,770
You're purposely
trying to squeeze us out,
so you can rob us of the land.
44
00:03:25,944 --> 00:03:28,208
Where in heavens did you
get an idea like that?
45
00:03:28,382 --> 00:03:31,211
Speaking of heavens...
Perhaps some Hail Mary's
46
00:03:31,385 --> 00:03:34,388
and a spot of good old-fashioned
grovelling to your maker
47
00:03:34,562 --> 00:03:35,824
might come in handy
at this point?
48
00:03:35,998 --> 00:03:38,305
I will not stand by and have you
49
00:03:38,479 --> 00:03:41,351
take the name of
the Blessed Virgin Mary in vain.
50
00:03:41,525 --> 00:03:43,832
- It's a good kick up
the arse you need!
- Now, now.
51
00:03:44,006 --> 00:03:46,574
Don't you be getting
your hands dirty,
you're a man of the cloth.
52
00:03:46,748 --> 00:03:49,490
I'll belt him, you can get
the big fellow upstairs
to forgive me.
53
00:03:49,664 --> 00:03:52,449
Hailstock, you've said your
piece, now get out of our pub.
54
00:03:53,320 --> 00:03:55,931
Unless I'm mistaken,
this is one piece of property
that you don't own.
55
00:03:57,149 --> 00:03:59,413
Give me time, my dear.
56
00:04:00,805 --> 00:04:05,027
- Give me time.
- Now, before I forget
I'm a pacifist.
57
00:04:05,593 --> 00:04:07,247
Since when were you a paci...
58
00:04:08,335 --> 00:04:09,901
- Pettikreep!
- Yes, sir?
59
00:04:11,512 --> 00:04:12,817
Hand it to them.
60
00:04:18,170 --> 00:04:19,259
- Get out!
- Get out!
61
00:04:19,433 --> 00:04:20,521
That's right, get out!
62
00:04:21,783 --> 00:04:24,046
- Be gone with you.
- Go on, get going.
63
00:04:24,699 --> 00:04:28,790
- It's a notice of foreclosure.
- What did he say?
64
00:04:29,878 --> 00:04:31,967
- We've got 90 days to pay.
- -90 days!
65
00:04:32,141 --> 00:04:35,753
But it's not our fault.
Hailstock controls most
of the jobs around here.
66
00:04:36,363 --> 00:04:38,974
Father, may I say something?
67
00:04:39,148 --> 00:04:42,456
Let's all be quiet for
the wonderful Michael O'Malley.
68
00:04:42,630 --> 00:04:46,024
- Shush, Brian McNulty, you be quiet now.
- -Listen...
69
00:04:47,983 --> 00:04:49,245
I have an idea.
70
00:04:49,985 --> 00:04:53,031
You see, sometimes in America
71
00:04:53,205 --> 00:04:55,469
small towns will raffle off
a vintage car,
72
00:04:55,643 --> 00:04:57,906
or a piece of land or whatever
73
00:04:58,080 --> 00:04:59,647
to raise money
for the community.
74
00:04:59,821 --> 00:05:02,127
But what do we have,
other than a bankrupt village?
75
00:05:03,085 --> 00:05:05,217
- We got this.
- What?
76
00:05:07,611 --> 00:05:09,309
You mean Finnigan's?
77
00:05:09,483 --> 00:05:12,399
It's the only building we own,
that Hailstock doesn't.
78
00:05:13,225 --> 00:05:15,140
But if the village
goes belly up,
79
00:05:15,315 --> 00:05:17,142
then he'll put a lean
on us personally.
80
00:05:17,317 --> 00:05:18,883
And it'll fall
right into his lap.
81
00:05:19,580 --> 00:05:23,540
However, if we can
sell it to an outsider,
82
00:05:24,236 --> 00:05:26,935
then he won't be able to
get his greedy hands on it.
83
00:05:28,545 --> 00:05:29,851
Well, what do you think?
84
00:05:30,982 --> 00:05:31,940
Who's with me?
85
00:05:39,426 --> 00:05:42,690
Well, I think it's a grand idea.
I'm with you, Michael.
86
00:05:42,864 --> 00:05:44,692
Well, I think it's shite.
87
00:05:47,085 --> 00:05:49,174
Aye. Me too.
88
00:05:50,437 --> 00:05:51,220
Shite!
89
00:06:00,577 --> 00:06:04,364
♪ Irish jam, Irish jam ♪
90
00:06:04,538 --> 00:06:06,888
♪ Don't push your love
like a four-leaf clover ♪
91
00:06:07,062 --> 00:06:09,673
♪ You can touch with my hand ♪
92
00:06:09,847 --> 00:06:13,721
♪ Irish jam, Irish jam ♪
93
00:06:13,895 --> 00:06:15,984
♪ You can look
for the pot of gold ♪
94
00:06:16,158 --> 00:06:18,378
♪ At the end of this
beautiful rainbow ♪
95
00:06:29,214 --> 00:06:31,260
♪ Put some money in the box ♪
96
00:06:33,393 --> 00:06:36,570
♪ Put some money
in the doggone box ♪
97
00:06:37,527 --> 00:06:39,442
♪ Put some money in the box ♪
98
00:06:39,616 --> 00:06:41,836
- Go on folks, put your money
in the box now.
- No, no, no.
99
00:06:42,010 --> 00:06:43,925
You can put
some money in the box.
100
00:06:44,491 --> 00:06:47,798
In the bucket, we want to make
sure we make that clear.
101
00:06:47,972 --> 00:06:52,281
- Alright? Bucket.
- Get out of my way, man. No way.
102
00:06:57,155 --> 00:06:58,505
He's the one that's here.
103
00:07:02,596 --> 00:07:04,598
They don't want to pay me?
You know what I'm saying?
104
00:07:04,772 --> 00:07:06,730
I'm out there
dancing my ass off.
105
00:07:06,904 --> 00:07:09,211
More bills, more bills.
106
00:07:13,433 --> 00:07:14,608
Yo.
107
00:07:15,391 --> 00:07:17,219
Is this James Winston McDevitt?
108
00:07:17,393 --> 00:07:20,265
Mr. McDev... No, it's Mr. Nigga,
but I'll take a message for him.
109
00:07:21,266 --> 00:07:23,834
This is No Escape
Debt Collection Services.
110
00:07:24,008 --> 00:07:27,838
You will be disconnected unless
you make a payment of $123.16.
111
00:07:28,012 --> 00:07:31,320
$123.16? Alright, I got
the 16 cent part covered.
112
00:07:32,234 --> 00:07:34,236
- Yeah?
- -Hey, McDevitt, this is the landlord,
113
00:07:34,410 --> 00:07:35,672
when are you going
to pay the rent?
114
00:07:35,846 --> 00:07:37,761
Look here baby...
What's your name, baby?
115
00:07:37,935 --> 00:07:40,111
-Marlene.
- Pay the rent... Who, what?
116
00:07:40,285 --> 00:07:42,897
Marlene, you know what
I'm saying, why would you
want to do this to me?
117
00:07:43,071 --> 00:07:45,465
I'm dying of...
With my liver, you know what I'm
saying? My liver's messed up.
118
00:07:45,639 --> 00:07:47,162
I got a problem
with my scrotum, you know.
119
00:07:47,336 --> 00:07:49,338
My heart locked up one time,
you know what I'm saying?
120
00:07:49,512 --> 00:07:52,646
I got my nieces and nephews
around the bed.
One nut fell out.
121
00:07:52,820 --> 00:07:56,084
Your nut fell out.
Don't die, uncle, there it go on the floor.
122
00:07:57,738 --> 00:07:59,696
So, you know,
what I need from you,
123
00:07:59,870 --> 00:08:01,829
right now, is compassion.
124
00:08:02,699 --> 00:08:03,526
Hello?
125
00:08:06,050 --> 00:08:07,487
Kiss my Black ass.
126
00:08:13,928 --> 00:08:16,670
I'm going to pay
some of these bills too.
127
00:08:16,844 --> 00:08:20,500
I'm in a jam
as Jimmy the hustler.
You know what I'm saying?
128
00:08:20,674 --> 00:08:22,589
You oregano,
but a nigga won't know.
129
00:08:29,030 --> 00:08:30,988
Hmm.
130
00:08:32,860 --> 00:08:33,817
Mm.
131
00:08:41,259 --> 00:08:43,610
You all need some elevation
in your life, you understand me?
132
00:08:44,567 --> 00:08:46,003
Enlighten yourself.
133
00:08:47,352 --> 00:08:48,789
Five hundred, five hundred.
134
00:08:48,963 --> 00:08:50,007
How much is this
going to take off?
135
00:08:51,835 --> 00:08:54,185
- Three hundred.
- Three hundred is good enough.
136
00:08:54,359 --> 00:08:56,318
Three hundred
sounds good enough for me.
137
00:08:56,492 --> 00:08:59,190
This is holiday season,
you know?
138
00:08:59,364 --> 00:09:00,931
You have to eat and all that...
139
00:09:01,105 --> 00:09:02,411
Hey. Here's the dollars.
140
00:09:04,326 --> 00:09:07,416
- It's all there, smart ass.
- Excuse me for a minute.
Enjoy that.
141
00:09:18,122 --> 00:09:19,036
What the hell is that?
142
00:09:57,205 --> 00:09:59,599
Whoever is outside the door,
143
00:10:00,512 --> 00:10:02,471
you might want to go
to any other door!
144
00:10:02,645 --> 00:10:05,169
Ain't nothing but murder,
death, kill up in here!
145
00:10:05,343 --> 00:10:08,956
Murder, death, ki-i-i-i-i-ll.
146
00:10:22,447 --> 00:10:26,103
Come round here messing
with me, you young ass fool.
147
00:10:30,586 --> 00:10:31,848
Jimmy.
148
00:10:36,374 --> 00:10:40,204
Psycho, baby, you know,
I was just getting ready
to call you on the phone.
149
00:10:40,378 --> 00:10:42,380
Jimmy.
150
00:10:42,554 --> 00:10:45,993
- Jimma, Jimma Jimmy.
- Hey, Psycho, Psycho, Psycho.
151
00:10:46,167 --> 00:10:49,431
You thought you were going to
say your wedding vows to me
over the phone.
152
00:10:49,605 --> 00:10:51,825
Yeah, I was gonna
say them over the phone.
153
00:10:51,999 --> 00:10:54,566
- Over the phone, Jimmy?
-'Cause I was working.
154
00:10:54,741 --> 00:10:57,352
- Like ring, ring, "Hello"?
Over the phone?
- Hey.
155
00:10:57,526 --> 00:11:01,095
- Collect?
- Baby, look,
we should discuss this,
156
00:11:01,269 --> 00:11:04,968
- because, you know, I...
- Discuss this and talk
like, talk about it.
157
00:11:05,142 --> 00:11:07,188
- Is that what you want
to do with me, Jimmy?
- We need to discuss it.
158
00:11:07,362 --> 00:11:09,059
- We will discuss it
after I break your neck!
- Discuss.
159
00:11:09,233 --> 00:11:11,888
I break your neck!
I'll break your neck!
160
00:11:12,062 --> 00:11:12,976
Jimmy!
161
00:11:14,630 --> 00:11:16,588
Jimmy!
162
00:11:16,763 --> 00:11:18,721
Come back here!
163
00:11:23,552 --> 00:11:26,076
I love you, I love
you, I love you, but damn,
164
00:11:26,250 --> 00:11:28,862
you better open up
this door, Jimmy!
165
00:11:35,520 --> 00:11:37,784
Get-off-me!
166
00:11:40,351 --> 00:11:43,311
- I love you, Jimmy!
- I love you too, baby.
167
00:11:52,581 --> 00:11:57,760
Got to be walking over.
I like to think your way.
168
00:12:02,330 --> 00:12:03,635
Yeah, you want more?
169
00:12:04,941 --> 00:12:06,682
Plenty more of this junk!
170
00:12:09,250 --> 00:12:10,599
- Plenty more
where that came from.
- Hey, what the hell
171
00:12:10,773 --> 00:12:12,035
you crazy white folks doing?
172
00:12:12,209 --> 00:12:14,168
Give me the stuff,
give me the stuff.
173
00:12:14,777 --> 00:12:16,648
Are you happy? Hell out the way.
174
00:12:20,304 --> 00:12:21,697
Hey, get off of me, man!
175
00:12:22,698 --> 00:12:25,135
Damn it, McDevitt,
that's what happens when
you don't pay your rent!
176
00:12:25,309 --> 00:12:28,051
Alright.
Alright, back up. Back up.
177
00:12:28,225 --> 00:12:29,923
- Back the hell on up.
- Don't come back!
178
00:12:30,097 --> 00:12:31,315
Back the hell up.
179
00:12:32,403 --> 00:12:35,276
No, take it! Take it!
180
00:12:38,322 --> 00:12:39,759
Shit ain't real, anyway.
181
00:12:39,933 --> 00:12:41,586
It ain't Bobo, it's Hobo.
182
00:12:49,246 --> 00:12:51,771
Didn't want to stay
at your apartment, no way.
183
00:12:55,035 --> 00:12:56,688
Jimmy got other things in life.
184
00:12:57,515 --> 00:12:58,778
I got plans.
185
00:13:00,475 --> 00:13:01,563
You'll all see.
186
00:13:10,006 --> 00:13:11,051
For sure.
187
00:13:29,330 --> 00:13:31,680
Yeah, I always wanted
to live on an island.
188
00:13:57,575 --> 00:14:00,187
Jimmy. Hi, Jimmy!
189
00:14:01,275 --> 00:14:02,363
Hi.
190
00:14:06,193 --> 00:14:09,544
Hi, hi, hi.
191
00:14:29,651 --> 00:14:33,698
Well, as you all know,
it was a tie between two poems.
192
00:14:33,873 --> 00:14:38,138
So our very own Kathleen Duffy
has been nominated to pick
the winner.
193
00:14:43,578 --> 00:14:46,320
I'll put them face down
and you just pick one of them
when you're ready.
194
00:14:57,940 --> 00:14:59,333
Come on, Kathleen.
195
00:14:59,507 --> 00:15:00,900
Good girl, Kathleen.
196
00:15:11,345 --> 00:15:13,564
The winning poem
is called "Freedom."
197
00:15:15,175 --> 00:15:17,612
I think someone
a little easier on the eye
198
00:15:17,786 --> 00:15:20,180
would be more
qualified to read this.
199
00:15:20,354 --> 00:15:22,138
How about it, Maureen?
200
00:15:22,312 --> 00:15:24,271
When are you going to make an
honest woman of her, Michael?
201
00:15:24,445 --> 00:15:26,577
It's been a while since
I had a wedding to look after!
202
00:15:26,751 --> 00:15:28,405
Hey, I volunteer.
203
00:15:28,579 --> 00:15:31,060
After all it's a real man
she'll be needing, O'Malley.
204
00:15:31,887 --> 00:15:35,151
Did someone speak there?
Was it a real man did you say?
205
00:15:35,325 --> 00:15:37,632
It's not what I've heard.
206
00:15:43,333 --> 00:15:44,900
What are you
two idiots laughing at?
207
00:15:45,683 --> 00:15:48,034
I tell you, she's
too much woman for O'Malley.
208
00:15:48,817 --> 00:15:50,950
"Freedom. The great divide.
209
00:15:51,646 --> 00:15:53,865
The unknown truth,
the intangible.
210
00:15:54,040 --> 00:15:57,347
The lure of the oppressed,
the lie of oppressors.
211
00:15:57,521 --> 00:16:00,568
No one is free. Nothing is free.
212
00:16:00,742 --> 00:16:03,353
No one ever was
and nothing ever will be.
213
00:16:03,919 --> 00:16:06,835
To manifest the notion
of our inalienable right,
214
00:16:07,009 --> 00:16:09,577
is to play to their dogma.
Dante was right.
215
00:16:10,143 --> 00:16:11,753
- Who the feck is Dante?
- -They feed us true lies.
216
00:16:11,927 --> 00:16:13,146
And we swallow it whole.
217
00:16:13,929 --> 00:16:16,279
Fear is the fuel,
for many I know.
218
00:16:16,453 --> 00:16:19,891
Through the morning mist,
a welcoming light.
219
00:16:20,457 --> 00:16:23,678
It must be Finnigan's
so calm and so bright.
220
00:16:24,505 --> 00:16:27,464
Gimme a glass of cold beer.
And I'll tell you what I know.
221
00:16:27,638 --> 00:16:31,512
That if it's Freedom you want.
Then you gotta fight,
fight, fight!"
222
00:16:36,169 --> 00:16:38,127
- Very well read.
- I'm not very good
at doing things like that.
223
00:16:38,301 --> 00:16:41,217
Well, thank God for that.
He must be Irish.
224
00:16:42,349 --> 00:16:44,916
Well, how much money
did you raise, anyway?
225
00:16:45,526 --> 00:16:48,311
The contest netted
almost one million euro.
226
00:16:49,660 --> 00:16:51,445
That's not bad, like. Top.
227
00:16:51,619 --> 00:16:55,231
- Come on!
- Unfortunately,
we're still quite a bit short.
228
00:16:55,405 --> 00:16:59,453
But I reckon our new landlord
will have a few ideas how
we can raise the balance.
229
00:16:59,627 --> 00:17:02,021
If there's one thing the Yanks
are good at, it's business.
230
00:17:02,195 --> 00:17:04,762
Ah, well, that's fine,
'cos the bloody Yank can pull
231
00:17:04,936 --> 00:17:07,156
the fecking balance
out of his fecking arse.
232
00:17:07,635 --> 00:17:09,419
There's no need for
that kind of language.
233
00:17:12,422 --> 00:17:13,815
What is it, Doctor?
234
00:17:13,989 --> 00:17:17,036
Will someone please
pass my scalpel?
235
00:17:18,689 --> 00:17:20,039
To hell with the lot of youse.
236
00:17:22,432 --> 00:17:26,915
Will you raise your glasses,
to himself, our new landlord.
237
00:17:27,089 --> 00:17:31,963
A long lost son of Ireland!
238
00:18:44,819 --> 00:18:45,950
What the...
239
00:18:54,089 --> 00:18:57,092
Hey! Alright. What's happening?
240
00:18:57,266 --> 00:19:00,487
It ain't Temptation Island,
but we'll make it work.
241
00:19:00,965 --> 00:19:03,359
"Welcome to Ballywood."
Hollywood to Ballywood.
242
00:19:03,533 --> 00:19:05,535
Well, don't everybody
talk at once.
243
00:19:05,709 --> 00:19:08,364
- K... K...
- K, K, K, K, K... Huh? What?
244
00:19:08,538 --> 00:19:10,192
Hey, this ain't
no clansman rally, is it?
245
00:19:10,366 --> 00:19:11,541
What the KKK,
what you talking about?
246
00:19:13,500 --> 00:19:16,633
- Does somebody speak English?
- Welcome to Ballywood?
247
00:19:17,373 --> 00:19:19,549
They're the deeds
to Finnegan's pub.
248
00:19:20,246 --> 00:19:23,336
Finnegan's yes,
the prize, the winnings, yes.
249
00:19:23,510 --> 00:19:25,816
I'm having my attorney look this
over, you know what I'm saying?
250
00:19:25,990 --> 00:19:28,297
Oh, I appreciate that.
Welcome, yeah.
251
00:19:28,471 --> 00:19:31,648
- Uh-hmm.
- Oh, my God!
252
00:19:31,822 --> 00:19:33,737
What the hell is that, man?
253
00:19:33,911 --> 00:19:36,044
Where is the Cristal?
254
00:19:36,218 --> 00:19:38,307
Don't you all people know
how to throw a party?
255
00:19:38,481 --> 00:19:41,092
Come on now, I'm just arriving,
there's supposed to be
some balloons.
256
00:19:41,658 --> 00:19:43,530
Black man coming through.
257
00:19:43,704 --> 00:19:45,314
What, what?
258
00:19:45,488 --> 00:19:47,577
You all playing with me
right now. All these faces.
259
00:19:47,751 --> 00:19:49,710
Alright, where the native girls?
260
00:19:50,624 --> 00:19:53,061
Ha, ha. Alright,
bring on the native girls.
261
00:19:53,235 --> 00:19:55,368
Where are the native women's?
262
00:19:56,586 --> 00:19:58,501
Supposedly,
you're referring to me.
263
00:19:58,675 --> 00:20:01,983
No, I was thinking about
the ones with the big Bootys.
264
00:20:02,157 --> 00:20:05,116
You know, you'll do.
I mean, you know,
we gotta work some things out.
265
00:20:05,291 --> 00:20:06,988
A little makeover,
pluck the eyebrows,
266
00:20:07,162 --> 00:20:09,382
you know,
collagen injection in the lips,
267
00:20:09,556 --> 00:20:11,862
because I like them big,
like, mm, big, juicy,
268
00:20:12,036 --> 00:20:14,038
them the lips
that just make your day.
269
00:20:14,213 --> 00:20:17,607
I'm homely. Is that
what he said? Yes, is that...
270
00:20:18,608 --> 00:20:23,396
Hey, what's happening?
Look out, girl, you know,
we'll do a couple of things.
271
00:20:24,135 --> 00:20:26,442
- Yeah, we can flip this.
- Father Duffy.
272
00:20:26,616 --> 00:20:28,488
Father Duffy. James McDevitt.
273
00:20:28,662 --> 00:20:31,578
You know, some people call me
Jimmy da Jam in high circles.
274
00:20:31,752 --> 00:20:35,451
You know, with me Dre, Snoop
and all us be hanging out,
you know what I'm saying.
275
00:20:35,625 --> 00:20:38,498
Say a prayer for me to
make sure this deed is correct.
276
00:20:38,672 --> 00:20:42,066
Otherwise, you know what I'm
saying, I might have to get
South Central up in here.
277
00:20:42,241 --> 00:20:45,853
You know what I'm saying?
Don't understand
how I played war.
278
00:20:46,027 --> 00:20:48,812
I like the outfit,
the collar is working.
279
00:20:48,986 --> 00:20:50,684
Stay away from the little boys.
280
00:20:51,162 --> 00:20:53,513
- He's, he's a...
- -What's up, fellas, how are you all doing?
281
00:20:53,687 --> 00:20:56,951
He's the new landlord
of Ballywood's only pub.
282
00:20:57,125 --> 00:20:58,779
I love this village already.
283
00:21:02,261 --> 00:21:04,828
- Yeah.
- The door sticks.
284
00:21:05,002 --> 00:21:08,658
- So do I, baby, so do I.
- Right, is everything else
to your liking?
285
00:21:08,832 --> 00:21:10,921
No, not really,
you know, but I'm going
to make it work, baby,
286
00:21:11,095 --> 00:21:13,010
you know what I'm saying? Yeah.
287
00:21:15,012 --> 00:21:17,754
Right then. Well, we'll
leave you to get some rest.
288
00:21:17,928 --> 00:21:20,061
I'm sure you'll be needing your
strength for the native girls.
289
00:21:20,496 --> 00:21:22,803
Make sure there's no fat ones,
you know, I got a thing
with the fat ones.
290
00:21:22,977 --> 00:21:26,241
You know what I'm saying,
anything over 185 pounds
ain't to my liking.
291
00:21:26,415 --> 00:21:29,592
I like them po'teek,
perteek, poe teak.
292
00:21:29,766 --> 00:21:31,507
You know what I'm saying, not
really po, but kind of teaky.
293
00:21:31,681 --> 00:21:33,074
You know, I want something
nice and slim,
294
00:21:33,248 --> 00:21:34,380
got a nice little bottom on it.
295
00:21:34,554 --> 00:21:36,033
Something I can
really work with.
296
00:21:36,207 --> 00:21:38,035
Because they broke the mold
when they made me, baby,
297
00:21:38,209 --> 00:21:39,820
- I'm telling you.
- -I think that's the smartest thing
298
00:21:39,994 --> 00:21:41,561
you've said since you arrived.
299
00:21:41,735 --> 00:21:46,130
Oh, that's me! S dot,
M dot, A dot, R dot, T dot.
300
00:21:46,305 --> 00:21:49,438
Art. S. M. Art. Smart.
301
00:21:49,612 --> 00:21:52,398
- You can spell, good.
- Smart!
302
00:21:52,876 --> 00:21:55,836
Enough to get my own club.
303
00:22:01,668 --> 00:22:06,499
Doing it P Diddy style.
Going to get some action going
on up here, bling, bling.
304
00:22:06,673 --> 00:22:11,068
It ain't Jamaica, but I'm gonna
"ja make" the best of it.
305
00:22:11,242 --> 00:22:14,028
Bye, bye. Right,
is that everything do you think?
306
00:22:14,202 --> 00:22:16,247
Would you like some help
with them groceries?
307
00:22:16,422 --> 00:22:18,685
Or would you prefer himself
to be carrying them for you?
308
00:22:18,859 --> 00:22:20,121
The new landlord.
309
00:22:23,429 --> 00:22:27,171
Shouldn't youse lot be getting
back to the zoo before it
closes up for the night? Hmm?
310
00:22:27,346 --> 00:22:30,218
Or perhaps a swift kick up
the arse will get you there
quicker?
311
00:22:30,392 --> 00:22:31,480
Now, out of the way.
312
00:22:33,830 --> 00:22:35,745
I'll not be looking
to fight the weaker sex.
313
00:22:35,919 --> 00:22:37,747
Me neither, but in your case
I'll make an exception.
314
00:22:38,792 --> 00:22:41,055
- There's something I can do for you boys?
- -No, Father.
315
00:22:42,709 --> 00:22:44,363
Just catching up
with the gossip.
316
00:22:45,102 --> 00:22:49,193
It's good to see you taking
an interest in the welfare
of the village.
317
00:22:51,195 --> 00:22:52,371
Off youse go now.
318
00:23:00,161 --> 00:23:02,250
See youse all at mass on Sunday?
319
00:23:03,773 --> 00:23:05,209
- Yes, Father.
- Yes, Father.
320
00:23:06,559 --> 00:23:08,691
And confession on Saturday?
321
00:23:10,389 --> 00:23:11,781
- Yes, Father.
- Yes, Father.
322
00:23:13,696 --> 00:23:17,047
They're lovely boys,
lovely boys.
323
00:23:20,529 --> 00:23:22,618
So, is he a Catholic?
324
00:23:22,792 --> 00:23:26,100
- Who?
- Well, himself,
you know, the new fellow.
325
00:23:26,274 --> 00:23:27,623
I don't know. I didn't ask.
326
00:23:27,797 --> 00:23:29,930
Aye, not to worry,
I can always convert him.
327
00:23:30,104 --> 00:23:31,366
If not, eh?
328
00:23:32,149 --> 00:23:35,283
She can always whip him
into shape with her tongue.
329
00:23:35,762 --> 00:23:38,286
Mm. And if that fails,
he can bore him into submission
330
00:23:38,460 --> 00:23:40,549
with his hell's angel stories.
331
00:23:40,723 --> 00:23:43,770
- You're a hard woman, Maureen.
- Must be genetic, right?
332
00:23:46,773 --> 00:23:48,992
So, what do you
think of the gold tooth?
333
00:23:50,951 --> 00:23:51,952
You like it, do you?
334
00:23:52,953 --> 00:23:57,000
And himself? Do you think he's
a bit mad or just a bit hyper?
335
00:23:59,176 --> 00:24:00,743
What do you think,
you're scared, do you?
336
00:24:02,005 --> 00:24:05,139
Yeah, well, I suppose
I would be too with the likes of
the McNultys waiting to pounce.
337
00:24:05,705 --> 00:24:10,361
McNulty zombie. I am a McNulty
and I am a stupid zombie.
338
00:24:10,536 --> 00:24:13,452
Is that your best zombie?
Come on, you can do
better than that!
339
00:24:19,501 --> 00:24:23,418
Now, make sure you idiots
don't mess this up.
340
00:24:24,288 --> 00:24:29,772
There's plenty more
where this comes from,
consider it a down payment.
341
00:24:43,003 --> 00:24:45,179
You alright, Grandad?
You're awful quiet.
342
00:24:46,441 --> 00:24:47,964
Well, what's to become of us?
343
00:24:48,487 --> 00:24:49,488
What do you mean?
344
00:24:50,663 --> 00:24:54,275
Oh, we'll be invaded surely!
345
00:24:54,449 --> 00:24:55,885
What, by the Vikings?
346
00:24:56,364 --> 00:24:59,019
No, no, them... them rappers
and their gangs.
347
00:24:59,193 --> 00:25:04,198
- Are you mad?
- No, no I know them bloods
and them crisps.
348
00:25:04,764 --> 00:25:08,071
- Oh, it'll be like that film,
the Boys and their Hoods.
- What?
349
00:25:08,245 --> 00:25:12,815
There'll be
naked Bootys on every corner.
350
00:25:12,989 --> 00:25:16,123
There'll be gangsters with them,
Dirty Harry guns,
351
00:25:16,297 --> 00:25:18,473
selling that crackaine stuff.
352
00:25:18,647 --> 00:25:22,477
And there'll be them
driveaways and people popping
each other's arses!
353
00:25:22,651 --> 00:25:25,654
I can't believe you're saying
this, you're the one who taught
me to have an open mind.
354
00:25:27,177 --> 00:25:30,964
- Oh, my God!
- I tell ya I had you then,
I had you there!
355
00:25:31,138 --> 00:25:33,619
You're just a big kid,
is what you are.
356
00:25:36,360 --> 00:25:38,972
Right. Kathleen!
Come on, your dinner's ready.
357
00:25:46,370 --> 00:25:49,069
Well, come on.
What's really the matter?
358
00:25:49,896 --> 00:25:50,853
Well, we're...
359
00:25:51,506 --> 00:25:53,247
...close to 400,000 short of
360
00:25:53,421 --> 00:25:54,944
settling the mortgage payments.
361
00:25:55,118 --> 00:25:57,207
And that's without even paying
off the principle.
362
00:25:57,773 --> 00:25:59,601
Mm. And what is the principle?
363
00:26:00,167 --> 00:26:03,213
- It's about seven million.
- Seven million euro?
364
00:26:03,387 --> 00:26:06,565
Well, why did no one
tell me that before?
I mean, seven million euro!
365
00:26:06,739 --> 00:26:08,262
Because we knew
you'd shoot your mouth off
366
00:26:08,436 --> 00:26:10,264
and you'd get
all hot and bothered.
367
00:26:11,482 --> 00:26:13,136
That's not true.
368
00:26:13,876 --> 00:26:17,184
But seven million.
I mean, my God!
What are you, a bunch of idiots?
369
00:26:17,358 --> 00:26:19,534
There you go, you see.
You're on a roll. You're...
370
00:26:19,708 --> 00:26:21,841
You're constantly persistent!
371
00:26:22,929 --> 00:26:24,104
I need some air.
372
00:26:25,322 --> 00:26:28,717
- Yeah, air? I think
it's a drink more likely.
- Argh!
373
00:26:28,891 --> 00:26:32,155
Well, I hope you've got some
money, because the new landlord
might not accept credit.
374
00:26:36,769 --> 00:26:37,857
Come on, grace, please.
375
00:26:39,293 --> 00:26:40,207
Shall I say it?
376
00:26:41,251 --> 00:26:42,775
For what we're about to receive
377
00:26:42,949 --> 00:26:45,168
may the Lord make us
truly thankful. Amen.
378
00:26:49,738 --> 00:26:52,001
- You alright?
- Aye, yeah. I'm alright.
379
00:26:53,655 --> 00:26:56,571
Jimmy Jam is a freak of nature.
380
00:26:57,572 --> 00:26:59,574
Work it, boy,
you can break it backs.
381
00:27:01,054 --> 00:27:03,491
Give me some of
that four-leaf clover.
382
00:27:03,665 --> 00:27:06,276
Yes, indeed, bend over
the four-leaf clover.
383
00:27:06,450 --> 00:27:09,062
You look like you're Irish.
You're lucky, 'cos I'm here,
384
00:27:09,236 --> 00:27:10,367
'cos Jimmy da Jam...
385
00:27:15,546 --> 00:27:17,505
Hey, baby. Uh...
386
00:27:18,288 --> 00:27:19,681
Would you look at that?
387
00:27:24,164 --> 00:27:26,209
You ain't ever getting any.
388
00:27:26,383 --> 00:27:28,385
And we'll not be taking
another drop from Finnegan's
389
00:27:28,559 --> 00:27:30,170
'till he's out
from behind that bar!
390
00:27:30,344 --> 00:27:31,693
- Yeah.
- Yeah.
391
00:27:31,867 --> 00:27:33,216
Oh, good evening, lads. Tell me,
392
00:27:33,390 --> 00:27:34,957
- what's going on?
- We're having a meeting.
393
00:27:35,131 --> 00:27:36,437
- Oh, what is it about?
- Aye.
394
00:27:36,611 --> 00:27:38,134
About where to go for a drink.
395
00:27:38,613 --> 00:27:42,399
Yes, I'm thinking
that's a... that's
a very difficult one, yes.
396
00:27:42,573 --> 00:27:44,706
- That's right it is.
- It's a difficult one.
397
00:27:44,880 --> 00:27:45,925
Yeah.
398
00:27:47,404 --> 00:27:49,450
Being as there's
only one pub in the village.
399
00:27:50,320 --> 00:27:51,234
Yeah.
400
00:27:51,844 --> 00:27:53,541
Hey, but himself's in there.
401
00:27:53,715 --> 00:27:55,108
And he's Black,
in case you hadn't noticed.
402
00:27:55,282 --> 00:27:58,502
- Aye, Black.
- No, but it could rub off.
403
00:27:58,677 --> 00:28:00,026
- Jesus, no?
- It could.
404
00:28:01,810 --> 00:28:05,858
Come on.
Come in for a jar, my shout.
405
00:28:08,817 --> 00:28:11,298
And we thought you was one
of us, Pat Duffy. An Irishman.
406
00:28:11,472 --> 00:28:13,082
Well, no, maybe I am.
407
00:28:13,996 --> 00:28:15,955
As that's what it says
on my birth certificate.
408
00:28:16,129 --> 00:28:18,044
Then why are you off
to consort with one of them?
409
00:28:20,220 --> 00:28:24,224
Did you know that
in America we were
known as the Green Niggas.
410
00:28:24,398 --> 00:28:28,402
- That's a lie, that's a lie, everyone!
- -Toasted Irishmen.
411
00:28:28,576 --> 00:28:31,013
And in England
as recently as the '‘50s,
412
00:28:31,187 --> 00:28:34,538
there were many guesthouses
that had signs up saying,
"No Blacks, no dogs, no Irish."
413
00:28:34,713 --> 00:28:37,063
Aye, well,
the English can kiss my arse.
414
00:28:37,237 --> 00:28:40,457
No, they can't. And the famous
journalist who said,
415
00:28:40,631 --> 00:28:45,985
"Now that Kennedy is President,
the Irish are almost White."
416
00:28:46,159 --> 00:28:49,379
Huh? Do you see
any parallel in that?
417
00:28:49,553 --> 00:28:52,121
- I don't see
nothing of the sort.
- Then you're a lot thicker
418
00:28:52,295 --> 00:28:54,820
than I gave you credit for.
And I won't be hanging
around here.
419
00:28:54,994 --> 00:28:56,082
I'm away for a drink.
420
00:28:56,952 --> 00:28:59,868
Ah, it's not fair.
I'm fecking dying out here.
421
00:29:00,042 --> 00:29:03,002
Aye, me too, I thought we were
meant to be infiltrating.
422
00:29:03,176 --> 00:29:05,265
Not standing about
like bloody idiots.
423
00:29:05,439 --> 00:29:07,223
You're a traitor, Pat Duffy.
424
00:29:07,920 --> 00:29:12,054
Oh, I know it,
and I've a desperate thirst
and I'm going to quench it.
425
00:29:18,104 --> 00:29:19,409
Jesus, that...
426
00:29:20,236 --> 00:29:22,064
He looks like a packet of M&M's.
427
00:29:23,196 --> 00:29:26,242
If you stuck a plug up his arse
you could light up the whole
of Ballywood.
428
00:29:32,858 --> 00:29:36,339
Thank God
you haven't got access
to your full optics, Danny.
429
00:29:37,732 --> 00:29:39,212
What's Crack-a-lacking?
430
00:29:39,386 --> 00:29:41,170
I know a lot of you all
are in a state of shock.
431
00:29:41,344 --> 00:29:43,390
But that's alright,
I'm here to help.
432
00:29:43,564 --> 00:29:45,653
You know what I'm saying,
where I come from we kick it!
433
00:29:45,827 --> 00:29:48,525
I'm going to
resurrect some people.
I'm going to do a Jesus,
434
00:29:48,699 --> 00:29:50,745
- I'm going to come by
and lay my hand on you...
- What's he saying?
435
00:29:50,919 --> 00:29:52,747
-...put a drink
to your door, but...
- It beats the hell out of me.
436
00:29:52,921 --> 00:29:54,488
- First thing
we've got to learn...
- But he's got balls,
437
00:29:54,662 --> 00:29:56,272
- I'll give him that. Big ones.
-...how to do is kick it.
438
00:29:56,446 --> 00:29:58,231
You know what I'm saying?
I don't want nobody tripping.
439
00:29:58,405 --> 00:30:01,582
Tripped? Who tripped?
Where's my medical bag?
440
00:30:01,756 --> 00:30:03,497
Yeah. Oh, by the way...
441
00:30:05,891 --> 00:30:07,414
...free drinks for everybody!
442
00:30:11,157 --> 00:30:12,332
Hey, Malachy.
443
00:30:21,254 --> 00:30:24,474
Alright, Gramps. Break it down.
444
00:30:25,519 --> 00:30:27,129
Now I know a lot of you
are saying to yourselves,
445
00:30:27,303 --> 00:30:29,958
"Alright, who is
this Jimmy da Jam character?"
446
00:30:30,132 --> 00:30:32,831
♪ But me like him style
all the while ♪
447
00:30:33,005 --> 00:30:35,485
♪ Come with
a big coolade smile ♪
448
00:30:35,659 --> 00:30:37,748
♪ If you came to have some fun ♪
449
00:30:37,923 --> 00:30:40,403
♪ Put your glass in the air
on the one, and say ♪
450
00:30:40,577 --> 00:30:41,665
♪ -Hey
- Hey ♪
451
00:30:41,840 --> 00:30:43,232
♪ -Hey
- Hey ♪
452
00:30:43,406 --> 00:30:45,452
♪ -Hey, hey
- Hey ♪
453
00:30:45,626 --> 00:30:48,194
♪ Everybody put your glass up
in the air and say ♪
454
00:30:48,368 --> 00:30:50,718
♪ -Hey
- Hey ♪
455
00:30:50,892 --> 00:30:52,372
♪ -Hey
- Hey ♪
456
00:30:52,546 --> 00:30:53,677
♪ -Hey
- Hey ♪
457
00:30:53,852 --> 00:30:56,289
♪ Hey ♪
458
00:31:19,138 --> 00:31:22,184
Hey, we got some more people.
What can I get you?
459
00:31:23,011 --> 00:31:23,794
Okay.
460
00:31:31,019 --> 00:31:32,368
- How's it going?
- Oh, it's going good.
461
00:31:32,542 --> 00:31:33,804
- How are you doing?
- Great.
462
00:31:33,979 --> 00:31:35,763
- Have you got any crisps?
- Crisps?
463
00:31:35,937 --> 00:31:37,243
- Crisps.
- Crisps.
464
00:31:37,417 --> 00:31:38,592
I think you call them chips,
don't you?
465
00:31:38,766 --> 00:31:40,594
Chips! Yes, potato chips.
466
00:31:40,768 --> 00:31:42,204
- I don't know.
- Thanks.
467
00:31:43,292 --> 00:31:44,119
Alright?
468
00:32:14,149 --> 00:32:16,412
I don't care, food stamps,
if you got them, hand them over.
469
00:32:16,586 --> 00:32:19,241
Like blue ones red ones,
you know what I'm saying.
We can transfer it.
470
00:32:59,325 --> 00:33:02,328
Entertainment in the house
tonight is your new landlord.
471
00:33:03,982 --> 00:33:05,157
So we're going to hit it
like this.
472
00:33:07,463 --> 00:33:11,554
Hello, good evening, we're
going to do a little number.
473
00:33:11,728 --> 00:33:15,515
And I hope you dig it,
'cause I'm digging
you digging it, dig that.
474
00:33:19,562 --> 00:33:22,261
Say what? Oh, hold on,
hold on, hold on.
475
00:33:22,435 --> 00:33:24,567
- What? That's great.
- You all
don't know that one, huh?
476
00:33:24,741 --> 00:33:27,005
I don't understand
a word of it, but it's great.
477
00:33:29,833 --> 00:33:32,445
♪ Don't come round
and ruin my thing ♪
478
00:33:32,619 --> 00:33:35,317
♪ You know that a lonely guy ♪
479
00:33:36,318 --> 00:33:38,799
- Interesting, don't you think?
- Hmm. Definitely.
480
00:33:40,801 --> 00:33:44,935
I mean, um, Kathleen thinks so.
She thinks he's great.
481
00:33:45,110 --> 00:33:47,068
Oh, it's Kathleen
that likes him, is it?
482
00:33:48,200 --> 00:33:49,462
Have you not got
drinks to serve?
483
00:33:49,636 --> 00:33:51,203
It goes something like this.
484
00:33:52,987 --> 00:33:56,512
- ♪ -I seen a girl
she gone asked my name ♪
- I think he's fine.
485
00:33:57,296 --> 00:33:58,906
♪ She said Jimmy Jam ♪
486
00:33:59,689 --> 00:34:01,256
♪ Can you do that thing? ♪
487
00:34:02,170 --> 00:34:03,650
♪ I said, hey! ♪
488
00:34:08,611 --> 00:34:09,612
What's this?
489
00:34:15,662 --> 00:34:19,622
- Leprechaun land!
- Hey, Leprechaun land,
that's nice.
490
00:34:20,188 --> 00:34:23,496
That's a good idea. It's kind
of like Disney without a mouse.
491
00:34:23,670 --> 00:34:25,759
But it's got
a little leprechaun dude.
Look, the little green dude.
492
00:34:25,933 --> 00:34:26,890
The kids will like that.
493
00:34:27,978 --> 00:34:30,851
So this Lord Hailstock
owns the entire village?
494
00:34:31,025 --> 00:34:32,418
He inherited the land.
495
00:34:32,592 --> 00:34:35,116
He owns everything,
lock stock and barrel.
496
00:34:35,290 --> 00:34:38,467
- Except Finnegan's that is.
- No wonder you all hate
the English.
497
00:34:38,641 --> 00:34:42,297
That's outdated.
We just don't like anyone
who takes advantage of us.
498
00:34:43,168 --> 00:34:45,300
- Forty acres and a mule.
- What's that?
499
00:34:46,127 --> 00:34:47,911
Well, when President Lincoln
freed the slaves
500
00:34:48,086 --> 00:34:50,610
the government promised all of
us like forty acres and a mule.
501
00:34:51,306 --> 00:34:52,612
You know,
Black people got happy.
502
00:34:52,786 --> 00:34:54,483
We started running
around, break dancing.
503
00:34:56,094 --> 00:34:58,270
We still break dancing.
Still waiting.
504
00:34:58,922 --> 00:35:02,709
We didn't get a doggie,
ain't seen an acre.
505
00:35:02,883 --> 00:35:05,799
It's funny isn't it?
Someone offers you an aspirin
and gives you a headache.
506
00:35:08,149 --> 00:35:11,805
Pettikreep,
I trust you've had time
to review the surveyors report.
507
00:35:11,979 --> 00:35:15,417
Yes, Your Lordship.
Good. Then we can proceed.
508
00:35:15,591 --> 00:35:19,247
As long as no one minds
Leprechaun Land being
under water.
509
00:35:19,421 --> 00:35:20,466
What?
510
00:35:20,640 --> 00:35:22,772
The whole area is
a bog land, sir.
511
00:35:22,946 --> 00:35:25,732
Anything built there
would sink faster than
a pint of O'Malleys, sir.
512
00:35:31,607 --> 00:35:34,219
- Has anyone else
seen this report?
- Not a soul, sir.
513
00:35:34,915 --> 00:35:36,264
Well, see that
it remains that way.
514
00:35:36,438 --> 00:35:37,961
- But, sir...
- Is there a problem?
515
00:35:38,136 --> 00:35:40,225
It's bog land, sir.
Legally we're supposed...
516
00:35:40,399 --> 00:35:43,663
You know, I've always
envied you, Pettikreep?
517
00:35:44,403 --> 00:35:46,840
- Yes, sir?
- Blessed as you are
with a steady job,
518
00:35:47,014 --> 00:35:50,974
a generous employer
and a warm, cozy place to live.
519
00:35:51,932 --> 00:35:52,802
Yes, sir.
520
00:35:54,195 --> 00:35:57,459
It would devastate me to see you
on the streets, penniless.
521
00:35:58,504 --> 00:35:59,331
Yes, sir.
522
00:36:01,594 --> 00:36:03,596
I want you to contact
our people in Los Angeles.
523
00:36:03,770 --> 00:36:06,555
I need to know everything
there is to know about
our new landlord.
524
00:36:06,729 --> 00:36:09,819
I have to have that pub
to conclude the deal.
525
00:36:12,257 --> 00:36:14,389
- Oh, and Pettikreep?
- Yes, sir?
526
00:36:14,563 --> 00:36:19,089
- Never ever forget
who butters your bread.
- Yes, sir.
527
00:36:19,264 --> 00:36:21,657
So this Hailstock's going
to suck everybody dry, huh?
528
00:36:21,831 --> 00:36:24,269
Yeah, like a leech,
and we stand to lose everything.
529
00:36:24,443 --> 00:36:27,097
Well, it ain't like things are
bopping around here, you know.
530
00:36:27,272 --> 00:36:29,274
Ain't no big parties going on.
531
00:36:29,448 --> 00:36:31,537
And this amusement park
would be good for business.
532
00:36:31,711 --> 00:36:33,147
Everybody can make money.
533
00:36:33,321 --> 00:36:36,194
- The pub, which I own.
- Yeah, but at what cost?
534
00:36:36,803 --> 00:36:39,066
I mean, we lose this fight,
we stand to lose
535
00:36:39,240 --> 00:36:41,416
everything that's made
this community what it is.
536
00:37:00,000 --> 00:37:00,870
You know?
537
00:37:01,871 --> 00:37:03,873
Money doesn't always
buy you happiness.
538
00:37:04,047 --> 00:37:07,312
It's what you do with it
that counts. Or so they tell me.
539
00:37:07,486 --> 00:37:09,836
Yeah, you got to spend it
on the finer things in life.
540
00:37:22,936 --> 00:37:24,851
- Well, goodnight then.
- Goodnight.
541
00:37:27,767 --> 00:37:30,117
Hey, Jimmy. You know, um...
542
00:37:33,076 --> 00:37:35,296
I've often thought that our
two cultures were very similar.
543
00:37:36,776 --> 00:37:40,301
You know... I watched
The Commitments seven times.
544
00:37:40,475 --> 00:37:41,911
Yeah?
545
00:37:42,085 --> 00:37:44,871
Well, I thought
that Jungle Fever was a...
546
00:37:45,045 --> 00:37:46,133
How would you say it?
547
00:37:46,960 --> 00:37:47,961
"All good."
548
00:37:51,138 --> 00:37:54,141
Well, I'm getting
a little jungle flu out here.
549
00:37:55,011 --> 00:37:56,274
You're okay, Jimmy.
550
00:37:57,144 --> 00:37:58,754
Just a bit misguided is all.
551
00:37:59,320 --> 00:38:00,582
This is a photographic moment,
552
00:38:00,756 --> 00:38:02,367
let me put this
in the memory bank.
553
00:38:02,845 --> 00:38:04,282
You're just
a bit misguided, is all.
554
00:38:06,719 --> 00:38:07,981
- Go away.
- Alright.
555
00:38:21,037 --> 00:38:21,908
Stay!
556
00:38:23,997 --> 00:38:24,780
Did you hear that?
557
00:38:32,701 --> 00:38:35,704
Alright, son?
It's me, Father Duffy.
558
00:38:36,183 --> 00:38:37,793
- You're safe now.
- Do you know
where you are, Jimmy?
559
00:38:37,967 --> 00:38:39,142
Would you like
a drop of whiskey?
560
00:38:39,317 --> 00:38:40,840
Now, let's be taking
a look then.
561
00:38:41,014 --> 00:38:44,191
Now, Jimmy, I want you
to follow me finger.
562
00:38:45,279 --> 00:38:48,543
A bit of a shock to his system,
but other than that I'd say
he's in perfect shape.
563
00:38:48,717 --> 00:38:51,024
Apart from his dress sense,
now that may be incurable.
564
00:38:51,198 --> 00:38:52,765
- Well, thank you, Doctor.
- But he can't be moved.
565
00:38:52,939 --> 00:38:54,157
Not yet. Ah, he'll be fine.
566
00:38:54,332 --> 00:38:55,898
Come on, let's get him upstairs.
567
00:38:56,072 --> 00:38:57,291
He can have
my room for the night.
568
00:38:58,423 --> 00:39:01,991
- Your bed?
- Yes, unless you're
volunteering yours.
569
00:39:23,796 --> 00:39:26,276
Ah!
570
00:39:27,408 --> 00:39:29,628
Hey, Jimmy. Did I wake you?
571
00:39:31,456 --> 00:39:35,198
Mm, Jimmy.
572
00:39:36,112 --> 00:39:38,201
That's just how
I'm going to bite you.
573
00:39:39,202 --> 00:39:43,729
Then I'm going to chew you up,
Jimmy. I'm going to chew you up.
574
00:39:45,252 --> 00:39:46,166
Eat it.
575
00:39:53,434 --> 00:39:54,392
Hey, Princess.
576
00:39:56,350 --> 00:39:57,395
Are you standing guard?
577
00:39:59,092 --> 00:40:00,920
You hear what
happened last night?
578
00:40:02,312 --> 00:40:03,749
He lucky I didn't see him.
579
00:40:03,923 --> 00:40:05,228
You know, 'cause
if I'd have seen him,
580
00:40:05,403 --> 00:40:06,534
I'd have been
straight Bruce on him.
581
00:40:10,408 --> 00:40:12,975
You know, I trained
with Bruce personally.
582
00:40:13,149 --> 00:40:16,631
You know. You don't
believe me, huh?
583
00:40:17,893 --> 00:40:20,592
Why you don't believe me?
I'm telling you, girl.
584
00:40:20,766 --> 00:40:24,813
My daddy taught Bruce's daddy's,
daddy's, daddy uncle.
585
00:40:24,987 --> 00:40:26,554
In the Shaolin Temple.
586
00:40:37,217 --> 00:40:39,045
Who had feelings
for Ling Ling Chow?
587
00:40:41,090 --> 00:40:44,137
You know, that's what would have
happened, if I'd have seen him.
588
00:40:44,311 --> 00:40:46,879
But since I didn't get
no eyeballs on him,
you know what I'm saying?
589
00:40:47,053 --> 00:40:49,447
That's when you know
they're scared, they have
to sneak up on you, see.
590
00:40:49,621 --> 00:40:52,580
'Cause he ain't going to come
man to man face to face with,
you know what I'm saying?
591
00:40:52,754 --> 00:40:54,626
Jimmy da Jam.
592
00:40:56,671 --> 00:40:57,977
- Can I come in?
- Come on in, come on in.
593
00:40:58,151 --> 00:40:59,326
I'm going to tell you
the rest later.
594
00:41:00,283 --> 00:41:02,808
- So how are you feeling, better?
- I feel like a Hollywood hooker
595
00:41:02,982 --> 00:41:06,333
- hit me in the head with a...
- Ah! Excuse me, this is
not for her ears, thank you.
596
00:41:06,507 --> 00:41:09,815
Oh. Yeah, she's just
talking up a storm, I mean,
chatter Kathy over there.
597
00:41:09,989 --> 00:41:11,469
- Yap, yap, yap, yap, yap, yap.
- No.
598
00:41:11,643 --> 00:41:13,732
I think she's got the gift
of the gab, haven't you?
599
00:41:13,906 --> 00:41:15,298
She just hasn't
unwrapped it yet.
600
00:41:15,864 --> 00:41:18,476
- Homework time.
- Homework.
601
00:41:19,041 --> 00:41:22,001
Homework is good.
Stop all that talking!
602
00:41:25,091 --> 00:41:26,745
Have you been feeding her
a load of old rubbish, have you?
603
00:41:26,919 --> 00:41:29,661
Uh, just the part about homework
being good and learning.
604
00:41:30,270 --> 00:41:32,533
- Boring.
- You do have a tendency
to exaggerate, don't you?
605
00:41:32,707 --> 00:41:35,188
Exaggerate me? No.
606
00:41:35,362 --> 00:41:38,713
See, the lump on my head is not
an exaggeration, that is a lump.
607
00:41:38,887 --> 00:41:41,716
And that foot that was in
my ass wasn't an exaggeration.
608
00:41:41,890 --> 00:41:44,023
So you have no idea
who jumped you?
609
00:41:44,197 --> 00:41:47,766
I have no idea, but I'll never
forget that funky breath.
610
00:41:48,418 --> 00:41:49,942
- Right, well.
- That breath was...
611
00:41:50,116 --> 00:41:52,248
Oh, and I put your clothes
in the washing machine
612
00:41:52,422 --> 00:41:55,338
on a bright colors cycle,
so that should cover it.
613
00:41:55,513 --> 00:41:57,340
Uh, you've a bath run,
614
00:41:57,515 --> 00:41:59,517
- and I've put you out
some proper clean clothes.
- Clothes?
615
00:42:00,648 --> 00:42:01,693
Hey, I'm naked.
616
00:42:02,258 --> 00:42:04,304
Well, did you expect me
to put you in with them?
617
00:42:04,957 --> 00:42:07,960
Don't get your knickers in a
twist, I've seen it all before.
618
00:42:08,134 --> 00:42:10,528
I've cooked and cleaned
for my Granddad and brothers
since I was nine.
619
00:42:11,920 --> 00:42:12,878
I'll see you later.
620
00:42:13,574 --> 00:42:16,055
Oh, and apparently,
621
00:42:16,229 --> 00:42:18,361
it's not true what they say
about Black men, is it?
622
00:42:20,581 --> 00:42:22,540
Hey, it was cold.
623
00:42:23,323 --> 00:42:25,064
Cold, you know, it was cold.
624
00:42:25,238 --> 00:42:28,241
Hey, look, look,
it's like a pole.
625
00:42:28,415 --> 00:42:30,373
You can put a flag on it,
I'm telling you.
626
00:42:30,548 --> 00:42:31,984
She don't know
I was born with one leg.
627
00:42:32,158 --> 00:42:33,507
I had to learn
how to walk on it.
628
00:42:34,073 --> 00:42:36,510
I've got to take my shoe off
every time I go to the bathroom.
629
00:42:36,684 --> 00:42:40,993
Aha, no, I'm not.
They don't know... Rewind. Huh.
630
00:42:41,167 --> 00:42:44,170
♪ Now I've blown
right overseas ♪
631
00:42:44,344 --> 00:42:46,520
♪ Brought the world
down to their knees ♪
632
00:42:46,694 --> 00:42:50,132
♪ I got the fireplace chilling
in the back bubbles all around ♪
633
00:42:50,306 --> 00:42:52,787
♪ I might give the young lady
a heart attack ♪
634
00:42:52,961 --> 00:42:54,833
♪ I know she's telling me
What she say? ♪
635
00:42:55,007 --> 00:42:56,878
♪ I know she's telling me
What she say? ♪
636
00:42:57,052 --> 00:42:58,750
♪ Jimmy da Jam
you know she's telling me ♪
637
00:42:58,924 --> 00:43:00,490
♪ Check, check, one two ♪
638
00:43:00,665 --> 00:43:02,623
♪ Woop, Woop, check
check, one two ♪
639
00:43:08,586 --> 00:43:10,326
♪ Huh, ain't even got a car ♪
640
00:43:10,500 --> 00:43:12,459
♪ Woah, here we go
I'm at the bar ♪
641
00:43:12,633 --> 00:43:15,810
♪ Drinks on me, set everybody
free, Jimmy Da Jam ♪
642
00:43:18,552 --> 00:43:21,207
♪ Ham Sam I am
everybody, drink up ♪
643
00:43:21,381 --> 00:43:23,426
♪ It's on the house
now you got to do it ♪
644
00:43:26,168 --> 00:43:27,909
♪ Big West tunes the west side ♪
645
00:43:28,083 --> 00:43:31,173
♪ Best, come on the east
coast doing the most ♪
646
00:43:38,354 --> 00:43:42,054
Jesus! Michael, you scared
the living daylights out of me.
647
00:43:43,229 --> 00:43:44,230
I heard what happened.
648
00:43:44,926 --> 00:43:47,712
- Is he okay?
- Yeah, he's on the mend.
649
00:43:49,452 --> 00:43:50,497
Can you not hear him?
650
00:43:54,240 --> 00:43:56,242
He stayed the night then?
651
00:43:57,243 --> 00:43:59,071
Yeah, the doc said
not to move him.
652
00:44:01,508 --> 00:44:02,683
Breakfast in bed?
653
00:44:06,339 --> 00:44:08,733
Michael,
I'm not sure I like where
this conversation is going.
654
00:44:10,648 --> 00:44:11,692
Look, Maureen.
655
00:44:14,652 --> 00:44:16,654
I know I'll never be
able to replace Frank.
656
00:44:17,306 --> 00:44:18,394
And I don't expect to.
657
00:44:20,309 --> 00:44:21,136
But I think...
658
00:44:23,008 --> 00:44:24,749
...it's time I made
an honest woman of you.
659
00:44:33,627 --> 00:44:35,890
- Look, Michael I...
- No, please...
660
00:44:37,283 --> 00:44:38,371
...let me finish.
661
00:44:58,086 --> 00:44:59,348
I know I'm not perfect.
662
00:45:00,262 --> 00:45:01,742
And I know you don't love me.
663
00:45:04,049 --> 00:45:06,268
But I'm sure you
could learn to in time.
664
00:45:10,446 --> 00:45:14,886
And besides, Kathleen needs
a father figure in her life.
665
00:45:16,409 --> 00:45:17,976
And you know I love her
like me own.
666
00:45:18,628 --> 00:45:19,978
- You know I will.
- Yeah.
667
00:45:22,284 --> 00:45:23,111
Well...
668
00:45:24,896 --> 00:45:25,897
What do you say?
669
00:45:32,120 --> 00:45:34,514
Well, I suppose when you put it
like that, it makes sense.
670
00:45:37,996 --> 00:45:38,910
It's just...
671
00:45:41,216 --> 00:45:42,087
Hey, Michael.
672
00:45:42,914 --> 00:45:43,741
Hey.
673
00:45:48,702 --> 00:45:49,572
What happened to your hair?
674
00:45:54,186 --> 00:45:55,230
Oh, God.
675
00:45:56,579 --> 00:45:57,929
Everything good?
676
00:45:58,103 --> 00:46:01,323
Yeah, it's... um, all good.
677
00:46:02,411 --> 00:46:05,284
- Mm.
- Look at that,
don't we look fine.
678
00:46:05,458 --> 00:46:08,156
- Styling and profiling, baby.
- I'd say almost Irish.
679
00:46:08,330 --> 00:46:11,159
- Well, you know, I know how
to put some things together.
- Mm-hmm.
680
00:46:12,117 --> 00:46:14,293
Oh, and domesticated too.
Good, I like that in my rappers.
681
00:46:16,512 --> 00:46:17,992
So, Jimmy, tell me...
682
00:46:19,385 --> 00:46:22,127
...what do you want out of life?
What's going to make you happy?
683
00:46:22,301 --> 00:46:23,998
Let's see, peace on earth.
684
00:46:24,172 --> 00:46:26,087
No, that's the answer
that models give.
685
00:46:26,261 --> 00:46:28,786
I want to be rich,
I want to be famous,
you know what I'm saying?
686
00:46:28,960 --> 00:46:30,613
Because me and music
are one, you know?
687
00:46:30,788 --> 00:46:32,790
Music is like my best friend.
688
00:46:32,964 --> 00:46:35,401
You know? I could make it too,
all I need is a shot.
689
00:46:35,575 --> 00:46:38,970
Alright, so, When you perform
at Finnegan's, why...
690
00:46:40,145 --> 00:46:41,973
Why do you always
impersonate someone else?
691
00:46:42,147 --> 00:46:43,931
Hey, that's what I do,
that's who I am,
you know what I'm saying?
692
00:46:44,105 --> 00:46:46,325
No, no, it's not, it's not
who you are. It's who they are.
693
00:46:47,326 --> 00:46:49,458
I think you should spend
more time being yourself.
694
00:46:50,285 --> 00:46:52,418
I've never seen
Kathleen this happy.
695
00:46:53,462 --> 00:46:56,378
And it's you that does it,
it's not those fellows
that you impersonate.
696
00:46:58,076 --> 00:47:03,168
Mm, well, you know,
I've got magnetism, you know,
like electro-magnetism.
697
00:47:03,342 --> 00:47:05,083
You know, that's
the female species, you know,
698
00:47:05,257 --> 00:47:08,173
- the girls, the girls,
they love me.
- Yeah?
699
00:47:08,347 --> 00:47:11,350
- Oh, okay,
you want to start now?
- I did a little bit.
700
00:47:11,524 --> 00:47:14,092
- Oh, here's
a whole lot. Hey, wait.
- Little... no, little! Kathleen!
701
00:47:14,266 --> 00:47:15,180
Food fight!
702
00:47:19,967 --> 00:47:21,534
You are so dead, Jimmy Mac.
703
00:47:22,013 --> 00:47:25,016
You know, my mama used to play
this song called, "Jimmy Mac."
704
00:47:26,234 --> 00:47:30,804
♪ Jimmy, oh, Jimmy Mac
when are you coming back? ♪
705
00:47:30,978 --> 00:47:35,940
♪ I want to say
my arms are missing you ♪
706
00:47:36,114 --> 00:47:39,726
♪ My lips feel
the same way too ♪
707
00:47:39,900 --> 00:47:43,034
♪ I try so hard to be true ♪
708
00:47:43,817 --> 00:47:46,864
♪ Like I promised I'd do ♪
709
00:47:47,038 --> 00:47:50,302
♪ But this boy keeps
coming around ♪
710
00:47:50,476 --> 00:47:53,435
♪ He's trying to wear
my resistance down ♪
711
00:47:53,609 --> 00:47:56,221
♪ Hey, Jimmy. Jimmy ♪
712
00:47:56,395 --> 00:48:00,486
♪ Oh, Jimmy Mac
when are you coming back? ♪
713
00:48:01,313 --> 00:48:04,272
♪ Jimmy, Jimmy ♪
714
00:48:04,446 --> 00:48:07,667
♪ Oh, Jimmy Mac
you better hurry back ♪
715
00:48:07,841 --> 00:48:10,104
♪ Need your loving ♪
716
00:48:10,670 --> 00:48:13,281
♪ -Jimmy Mac ♪
♪ -Need your loving ♪
717
00:48:15,022 --> 00:48:19,070
♪ Hey, Jimmy Mac
you better hurry back ♪
718
00:48:19,244 --> 00:48:22,812
♪ Hey, Jimmy Mac
when are you coming back? ♪
719
00:48:22,987 --> 00:48:26,729
♪ Oh, I'm not getting
any stronger ♪
720
00:48:27,817 --> 00:48:30,951
♪ Can't hold out
very much longer ♪
721
00:48:31,125 --> 00:48:34,085
♪ Jimmy Mac
when are you coming back? ♪
722
00:48:34,259 --> 00:48:35,434
Whoa!
723
00:48:43,311 --> 00:48:45,270
- Pettikreep?
- Yes, sir.
724
00:48:55,149 --> 00:48:58,152
- Oh!
- I received some very
valuable information
725
00:48:58,326 --> 00:48:59,937
from the City of Angels.
726
00:49:00,111 --> 00:49:02,374
It seems our Mr. McDevitt
wouldn't know a straight line
727
00:49:02,548 --> 00:49:04,115
if it jumped up
and bit him on the arse.
728
00:49:04,289 --> 00:49:05,768
And then it would
probably die of food poisoning.
729
00:49:05,943 --> 00:49:08,684
In short, one of life's losers.
730
00:49:09,294 --> 00:49:11,818
- A bit like you, Pettikreep.
- Yes, sir.
731
00:49:11,992 --> 00:49:15,822
So, you're going to make him a
financial offer he won't refuse.
732
00:49:15,996 --> 00:49:19,565
- I can't rely on those
idiot McNultys alone.
- Certainly, sir.
733
00:49:19,739 --> 00:49:21,306
- Oh, and Pettikreep?
- Yes, sir.
734
00:49:21,480 --> 00:49:24,004
No mistakes.
When I pull this off...
735
00:49:25,049 --> 00:49:28,269
...I'll be rich
beyond my wildest dreams.
736
00:49:29,488 --> 00:49:30,663
Come on, Chappie!
737
00:49:42,240 --> 00:49:43,763
Ah, what up, Mr. Pettikreep?
738
00:49:43,937 --> 00:49:46,592
Yeah, what can I do
for you this fine day?
739
00:49:48,115 --> 00:49:49,334
Oh, well, that is
a lot of cheddar.
740
00:49:50,726 --> 00:49:54,165
No, I mean, cheese,
cash, man, cash.
741
00:49:55,079 --> 00:49:57,081
Oh, yeah, we can come
to some kind of agreement.
742
00:49:57,255 --> 00:49:59,474
I'm a businessman,
business is what I do.
743
00:50:14,141 --> 00:50:17,753
And the deal was, if I didn't
come up with the money,
I had to marry their sister.
744
00:50:17,927 --> 00:50:20,408
She got all emotional,
gave me some honeymoon money,
745
00:50:20,582 --> 00:50:22,280
and I lost it in a crap game.
746
00:50:23,237 --> 00:50:25,283
Then I split.
747
00:50:25,457 --> 00:50:27,720
What, you just left the little
lady standing at the altar?
748
00:50:27,894 --> 00:50:29,896
Little lady?
No, we're talking 300 pounds.
749
00:50:30,070 --> 00:50:32,203
Pit bull. Block jaw.
750
00:50:38,774 --> 00:50:39,949
Have you ever been married?
751
00:50:41,777 --> 00:50:43,605
Yeah, I was once.
752
00:50:43,779 --> 00:50:44,911
What happened?
753
00:50:46,043 --> 00:50:47,131
It's a long story.
754
00:50:47,305 --> 00:50:49,220
Talk to me now, talk to me.
755
00:50:50,003 --> 00:50:53,485
Okay,
um, he was called frank.
756
00:50:53,659 --> 00:50:56,879
He was called Frank,
is that his name
or they just called him Frank?
757
00:50:57,054 --> 00:50:59,621
-"Hey, Frank,"
but his real name is Doug.
- No, his name was Frank.
758
00:50:59,795 --> 00:51:01,449
- We say it here differently.
- Oh, okay.
759
00:51:01,623 --> 00:51:03,669
His name was Frank and we met
a university in Dublin.
760
00:51:04,800 --> 00:51:08,108
So we got married
and got pregnant.
Well, I did, obviously.
761
00:51:08,282 --> 00:51:09,979
Well, if he got pregnant,
you know, we need to study him.
762
00:51:11,981 --> 00:51:13,853
- Do you want to hear the story?
- Come on, girl.
763
00:51:14,027 --> 00:51:17,639
Anyway, Kathleen adored him,
he was an amazing father.
764
00:51:19,076 --> 00:51:21,643
But one day
he took her shopping,
765
00:51:22,296 --> 00:51:23,123
and...
766
00:51:27,562 --> 00:51:28,911
They were hit by a drunk driver.
767
00:51:30,478 --> 00:51:31,436
Frank was killed.
768
00:51:34,439 --> 00:51:36,005
She didn't have a mark on her.
769
00:51:37,790 --> 00:51:39,531
See supposedly, um...
770
00:51:39,705 --> 00:51:41,837
He protected her
from the impact with his body.
771
00:51:43,796 --> 00:51:45,058
It was like he was
making a deal with God.
772
00:51:45,232 --> 00:51:47,582
It was either...
773
00:51:47,756 --> 00:51:50,150
you know... his life for hers.
774
00:51:51,282 --> 00:51:52,500
She was only four years old.
775
00:51:54,111 --> 00:51:55,764
Can you imagine, four years old?
776
00:51:57,766 --> 00:51:58,854
And he died in her arms.
777
00:52:00,987 --> 00:52:02,075
She hasn't spoken a word since.
778
00:52:09,300 --> 00:52:12,346
- It's going to be alright.
- Oh, I know, we just...
779
00:52:13,260 --> 00:52:14,957
We take one day at a time
and we live in hope.
780
00:52:18,874 --> 00:52:24,271
Do you know,
if you ever, ever hurt her
or you disappoint her...
781
00:52:25,446 --> 00:52:27,361
...I promise you, I'll kill you.
782
00:52:28,362 --> 00:52:30,843
Did somebody just threaten me
with bodily harm?
783
00:52:31,017 --> 00:52:34,499
Mm-hmm, well it's
either that or I drop
a line to the psycho lady.
784
00:52:34,673 --> 00:52:37,371
Hey, kill me, don't
call the psycho, kill me.
785
00:52:37,545 --> 00:52:40,548
- You'd rather
be killed?
- Yes, dead, gone, buried, dirt.
786
00:52:41,332 --> 00:52:42,289
- Hey!
- Hello, Angel.
787
00:52:42,463 --> 00:52:43,812
How you doing there, Princess?
788
00:52:43,986 --> 00:52:45,553
- How are you doing?
- Hey, hey, now, stop it.
789
00:52:45,727 --> 00:52:47,076
That's greedy,
where's mine then?
790
00:52:47,251 --> 00:52:48,339
Oh!
791
00:52:49,601 --> 00:52:51,733
The whole village is talking.
792
00:52:53,387 --> 00:52:55,041
Well, it's all very confusing.
793
00:52:55,694 --> 00:53:00,002
He's a nice enough fella,
if you make out
what he's saying.
794
00:53:00,655 --> 00:53:03,876
But him and my only
granddaughter.
795
00:53:04,529 --> 00:53:06,618
Oh, it is a bitter pill
to swallow.
796
00:53:09,795 --> 00:53:14,365
- It's not
a color thing now is it?
- God forbid, I'm no racist!
797
00:53:15,017 --> 00:53:16,062
Jesus.
798
00:53:19,631 --> 00:53:23,896
I'd always hoped that Michael
and Maureen would be wed.
799
00:53:24,462 --> 00:53:27,204
He's a fine fella.
He's a bit boring.
800
00:53:27,769 --> 00:53:29,902
But he'd be
a good father to Kathleen.
801
00:53:31,077 --> 00:53:32,774
I want good things for them.
802
00:53:35,473 --> 00:53:36,604
Be careful, Da.
803
00:53:38,215 --> 00:53:40,391
Maureen's old enough
to make her own decisions.
804
00:53:42,175 --> 00:53:46,484
Shove too hard one way, you may
wind up pushing her the other.
805
00:53:49,443 --> 00:53:50,966
Well, I'll be leaving you.
806
00:53:54,231 --> 00:53:58,452
You know, Da? I've not seen
Maureen this happy for years.
807
00:53:59,671 --> 00:54:00,715
Kathleen...
808
00:54:02,282 --> 00:54:05,024
Well, she may finally be
about to open up, you know?
809
00:54:09,463 --> 00:54:11,378
Well, you missed your calling!
810
00:54:11,944 --> 00:54:15,164
You should have been one
of them psychological fellas.
811
00:54:15,643 --> 00:54:17,210
What is the difference?
812
00:54:24,696 --> 00:54:28,047
See Jimmy da Jam is
a professional martial artist.
813
00:54:28,221 --> 00:54:30,789
Now you have your hand here,
because once you block,
814
00:54:31,355 --> 00:54:32,921
you come through
and strike with the action.
815
00:54:33,095 --> 00:54:36,490
Then as soon as they come,
jump up in them.
816
00:54:36,664 --> 00:54:39,885
Alright? Jimmy Da Jam will
teach you some more tomorrow,
817
00:54:40,799 --> 00:54:42,322
once I've loosened up.
818
00:54:42,496 --> 00:54:44,498
Have you no shame,
Maureen Duffy?
819
00:54:44,672 --> 00:54:47,109
Bringing disgrace
on your own kind?
820
00:54:47,284 --> 00:54:49,286
Walking around hand in hand
with yon fellow.
821
00:54:49,460 --> 00:54:52,201
Aye, he's alright
fighting with the kiddies.
822
00:54:52,376 --> 00:54:54,508
Unless you want to be trying
them moves on a grown man?
823
00:54:55,074 --> 00:54:57,163
Come on,
Jimmy the Raspberry Jam man.
824
00:54:57,816 --> 00:54:59,687
Show young Kathleen
what a big fella you are.
825
00:55:08,957 --> 00:55:12,526
- I thought so.
- Come on. Come on.
826
00:55:12,700 --> 00:55:14,702
These yanks are all the same.
827
00:55:14,876 --> 00:55:17,226
- All mouth, no action.
- What did you say?
828
00:55:20,273 --> 00:55:22,231
I'm so sorry, I'm sorry.
829
00:55:23,189 --> 00:55:27,236
Are you okay?
Oh, God, Jimmy, are you okay?
I'm so sorry, love.
830
00:55:27,411 --> 00:55:29,456
You hit like a girl. I'm cool.
831
00:55:31,937 --> 00:55:33,765
Come on, let's not be hanging
around with the riff raff.
832
00:55:33,939 --> 00:55:35,854
We're not hanging
around with the riff raff.
833
00:55:38,204 --> 00:55:39,597
Ah.
834
00:55:39,771 --> 00:55:41,686
You know, they were lucky
you were there.
835
00:55:41,860 --> 00:55:44,471
Because, you know, I was about
to go Bruce on them, you know.
836
00:55:44,645 --> 00:55:47,561
Whoa! But you know, I just...
837
00:55:47,735 --> 00:55:49,520
The art of fighting
without fighting.
838
00:55:51,086 --> 00:55:51,913
There you go.
839
00:55:53,001 --> 00:55:54,568
I left some stew
on stewing, you know.
840
00:55:54,742 --> 00:55:56,440
I want to make sure
it's stewing properly.
841
00:55:56,614 --> 00:55:59,573
Put some spices in it, you know?
Us Black people like it spicy.
842
00:55:59,747 --> 00:56:02,489
Alright, catch up
with you all later.
Don't forget what I told you.
843
00:56:05,536 --> 00:56:06,406
Hey, Jimmy.
844
00:56:09,191 --> 00:56:10,149
I'm really sorry.
845
00:56:15,459 --> 00:56:16,547
Macho man, baby.
846
00:56:21,508 --> 00:56:23,641
Come on. What youse looking at?
847
00:56:25,425 --> 00:56:26,557
Come on, love.
848
00:56:34,782 --> 00:56:37,829
Please excuse the interruption,
Lord Hailstock.
849
00:56:38,656 --> 00:56:40,745
My name is Suzuki.
850
00:56:40,919 --> 00:56:44,836
Suzuki? Suzu... The Suzuki?
The Japanese industrialist?
851
00:56:45,010 --> 00:56:47,578
It has been brought
to my attention that
you are planning to
852
00:56:47,752 --> 00:56:50,450
build a hundred million dollar
theme park in Ireland.
853
00:56:50,624 --> 00:56:54,411
And I would be very interested
to invest in such a project.
854
00:56:54,585 --> 00:57:00,417
I can offer you 90%
of the funding and charge
no interest on the loan.
855
00:57:00,591 --> 00:57:06,292
You put in other 10%, I will
give you first recoupment.
856
00:57:06,466 --> 00:57:10,383
Oh, indeed, well,
that sounds reasonable.
857
00:57:11,036 --> 00:57:12,907
I think it would be
prudent for us to meet.
858
00:57:13,081 --> 00:57:15,736
I will organize my trip
as soon as possible.
859
00:57:16,302 --> 00:57:18,522
Outstanding.
I look forward to seeing you.
860
00:57:18,696 --> 00:57:20,872
So do I. Sayonara.
861
00:57:21,046 --> 00:57:22,439
Yeah.
862
00:57:22,613 --> 00:57:24,876
Pettikreep.
Pettikreep, can you hear me?
863
00:57:25,746 --> 00:57:27,487
Pettikreep!
864
00:57:27,661 --> 00:57:30,664
- Yes, sir.
- Bring me a bottle
of the, uh, '53.
865
00:57:30,838 --> 00:57:32,274
Immediately, sir.
866
00:57:34,668 --> 00:57:36,061
- And Pettikreep?
- Yes, sir.
867
00:57:36,235 --> 00:57:38,106
Did you handle that situation?
868
00:57:38,280 --> 00:57:40,457
I spoke with him.
It won't be a problem.
869
00:57:40,631 --> 00:57:42,328
He was very agreeable.
870
00:57:42,502 --> 00:57:45,897
I thought so. Bloody Yanks
or anything for a quick buck.
871
00:57:46,071 --> 00:57:47,289
Especially this one.
872
00:57:50,510 --> 00:57:51,729
Good morning, to you all.
873
00:57:51,903 --> 00:57:53,948
Good morning, Father.
874
00:57:54,122 --> 00:57:58,475
Now, as you all know
we have a new addition
to our little family.
875
00:57:59,519 --> 00:58:04,045
So, I thought it would be
a good idea to spice up
the sermon a little bit.
876
00:58:11,662 --> 00:58:13,881
♪ In the beginning
was the word ♪
877
00:58:15,492 --> 00:58:16,710
♪ You heard ♪
878
00:58:16,884 --> 00:58:18,538
♪ It took flight like a bird ♪
879
00:58:18,712 --> 00:58:20,453
♪ On the wings of truth ♪
880
00:58:20,627 --> 00:58:23,891
♪ It flies, gives
the structure to all lives ♪
881
00:58:24,065 --> 00:58:26,546
♪ Wipes the tears
from men's eyes ♪
882
00:58:26,720 --> 00:58:28,505
♪ So don't cry, don't cry ♪
883
00:58:28,679 --> 00:58:30,550
♪ For Adam and Eve, you and me ♪
884
00:58:30,724 --> 00:58:35,033
♪ Lord above the King of
Kings sets us all free ♪
885
00:58:35,207 --> 00:58:36,774
Hit it, Da!
886
00:59:03,757 --> 00:59:06,455
Allow me to introduce
my new associates
887
00:59:06,630 --> 00:59:09,589
Mr. Suzuki and Mr. Yamamoto.
888
00:59:09,763 --> 00:59:13,680
Now it seems your little contest
has left you somewhat short.
889
00:59:13,854 --> 00:59:18,555
But, as I'm kind and caring,
there'll be no evictions.
890
00:59:18,729 --> 00:59:21,296
Thousands of tourists
will soon be upon us.
891
00:59:21,470 --> 00:59:26,563
And Mr. Suzuki has kindly agreed
to offer some of you jobs.
892
00:59:26,737 --> 00:59:29,130
And, although menial,
it will be a living.
893
00:59:29,870 --> 00:59:32,438
Those of you fortunate
enough to be selected
894
00:59:32,612 --> 00:59:36,224
will of course
be required to wear
the official theme park uniform.
895
00:59:36,398 --> 00:59:37,530
Pettikreep!
896
00:59:48,193 --> 00:59:51,283
The pointy shoes
haven't arrived yet.
897
00:59:51,457 --> 00:59:53,677
But being as they are
one size fits all,
898
00:59:53,851 --> 00:59:56,418
I'm sure they'll be
nice and snug.
899
00:59:56,593 --> 01:00:02,599
I'd sooner suck a dead
dog's eye than wear that!
900
01:00:02,773 --> 01:00:05,863
Haven't you done enough
damage to this village already!
901
01:00:06,603 --> 01:00:08,300
Hailstock.
902
01:00:09,344 --> 01:00:11,303
This is a house
about the good word.
903
01:00:11,477 --> 01:00:13,218
I ain't got nothing
but bad words for you.
904
01:00:13,392 --> 01:00:15,307
So you might want to
agitate the ground.
905
01:00:15,481 --> 01:00:17,178
- Right, Jimmy.
Go on. Tell him.
- Kick rocks.
906
01:00:17,352 --> 01:00:20,660
- Yeah.
- Leave you mother... Excuse me.
907
01:00:21,226 --> 01:00:23,402
Right on. Just go.
908
01:00:29,277 --> 01:00:30,931
And take
this Leprechaun with you.
909
01:00:31,105 --> 01:00:32,411
That's right, Jimmy,
you tell them, boy.
910
01:00:38,025 --> 01:00:39,287
Shame on you.
911
01:00:39,897 --> 01:00:43,422
♪ If only I could fly away ♪
912
01:00:43,596 --> 01:00:46,207
♪ To be with my true love ♪
913
01:00:47,339 --> 01:00:51,038
♪ And with the wings
we'd surely soar ♪
914
01:00:51,212 --> 01:00:54,781
♪ To heaven's skies above ♪
915
01:00:55,521 --> 01:00:58,524
You know, your mother's got
the sweetest voice I ever heard.
916
01:00:59,177 --> 01:01:01,309
I bet you could sing
like that if you wanted to.
917
01:01:02,615 --> 01:01:05,313
Yeah, I bet you could sing
like Mariah or Janet.
918
01:01:05,487 --> 01:01:07,054
You know,
I know Mariah personally.
919
01:01:08,577 --> 01:01:09,622
You don't believe me?
920
01:01:10,884 --> 01:01:14,758
You know, for a quiet
little girl, you see a lot.
921
01:01:16,585 --> 01:01:17,674
Run along, now.
922
01:01:23,288 --> 01:01:27,118
♪ I have his heart
to beat for me ♪
923
01:01:27,988 --> 01:01:31,122
I've got to hand it to you,
Jimmy, you've certainly a way
with the ladies.
924
01:01:31,296 --> 01:01:34,038
Yeah, but I could
never keep them, Mike.
925
01:01:34,212 --> 01:01:36,040
Sooner or later,
they figured me out.
926
01:01:36,910 --> 01:01:37,998
What about you?
927
01:01:40,261 --> 01:01:42,524
- I mean, what you going to do?
- About what?
928
01:01:42,699 --> 01:01:45,266
About what? You and Maureen.
929
01:01:47,660 --> 01:01:50,358
I mean, she needs you.
Kathleen really needs you.
930
01:01:51,490 --> 01:01:54,101
I tried, Jimmy,
believe me, I have,
931
01:01:54,275 --> 01:01:56,190
but she doesn't seem
comfortable with the idea.
932
01:01:56,364 --> 01:01:58,845
- It's you she seems
to have taken a liking to.
- Me?
933
01:01:59,019 --> 01:02:02,022
- Yeah.
- Me and Maureen?
Mike, you're tripping.
934
01:02:02,588 --> 01:02:04,851
Tripping. It'd never work out.
935
01:02:05,025 --> 01:02:07,288
Besides, you know, I've got
my career to think about, man.
936
01:02:07,462 --> 01:02:10,030
I've got people to see,
places to go, money to make.
937
01:02:10,770 --> 01:02:13,773
I mean,
you can't give up so easy.
You gotta keep fighting, man.
938
01:02:13,947 --> 01:02:16,167
It's like my Granpappy did,
World War II.
939
01:02:16,776 --> 01:02:20,388
Patton said,
"Give me all the Black men,
let's see what they can do."
940
01:02:20,998 --> 01:02:25,742
He joins, they whipped them
"weinersnitlels" all the way
back to Berlin, man.
941
01:02:26,743 --> 01:02:29,397
God bless
his decorated Black ass.
942
01:02:29,571 --> 01:02:31,878
He's a great man. Yes, Lord.
943
01:02:32,836 --> 01:02:34,663
That's a hell
of a speech, Jimmy.
944
01:02:34,838 --> 01:02:37,666
But isn't that what you
yourself is doing, giving up?
945
01:02:37,841 --> 01:02:42,715
♪ ...in his embrace
my darling heart to start ♪
946
01:02:42,889 --> 01:02:46,719
♪ When he is far away from me ♪
947
01:02:46,893 --> 01:02:50,375
♪ My heart will break in two ♪
948
01:02:50,549 --> 01:02:53,944
♪ When he returns
we'll make our bed ♪
949
01:02:54,118 --> 01:02:57,556
♪ In the soft sweet
morning dew ♪
950
01:03:00,951 --> 01:03:03,954
Shut up. Shush...
951
01:03:04,128 --> 01:03:05,738
Did you bring it?
952
01:03:08,785 --> 01:03:10,264
Here's the information.
953
01:03:10,438 --> 01:03:13,311
Lord Hailstock said
to make good use of it.
954
01:03:31,895 --> 01:03:32,939
Pettikreep!
955
01:03:33,853 --> 01:03:36,725
What the hell are you doing
down here? Slacking as usual.
956
01:03:37,465 --> 01:03:39,859
- Any news?
- Just had confirmation
957
01:03:40,033 --> 01:03:43,036
that the Japanese funding
has been transferred
958
01:03:43,210 --> 01:03:44,821
into the Leprechaun
land account.
959
01:03:45,996 --> 01:03:47,040
Ah...
960
01:03:47,911 --> 01:03:49,826
All those zeros.
961
01:03:50,696 --> 01:03:52,306
Bloody marvelous.
962
01:03:52,480 --> 01:03:54,134
What happens
when the Japanese find out
963
01:03:54,308 --> 01:03:56,223
that the land is not
fit for building on?
964
01:03:56,397 --> 01:03:59,923
Well, it works like this.
I raise ten million euros
965
01:04:00,097 --> 01:04:03,709
mortgaging the entire village
and all its contents
to the hilt.
966
01:04:03,883 --> 01:04:05,754
And Suzuki provides
the other 90%.
967
01:04:05,929 --> 01:04:08,105
I immediately award 20 million
968
01:04:08,279 --> 01:04:10,847
in bogus building contracts
to my own dummy companies.
969
01:04:11,021 --> 01:04:15,068
Now, as soon as the Japs find
out that the land round here has
the consistency of sponge cake,
970
01:04:15,242 --> 01:04:17,723
Suzuki will quietly
take back his cash
971
01:04:17,897 --> 01:04:19,812
in order to avoid a scandal.
972
01:04:19,986 --> 01:04:24,034
Minus, of course, the 20 million
I've already siphoned off.
973
01:04:24,208 --> 01:04:27,298
I pay back my creditors
and pocket a cool ten million.
974
01:04:28,299 --> 01:04:29,343
Genius, sir.
975
01:04:30,736 --> 01:04:31,911
I think so.
976
01:04:32,956 --> 01:04:35,784
Talking of Finnegan's,
I do believe the show
is about to start.
977
01:04:36,655 --> 01:04:39,223
- Oh, and, Pettikreep.
- Yes, sir?
978
01:04:39,397 --> 01:04:40,485
Not a word.
979
01:04:41,312 --> 01:04:43,705
Remember who butters your bread.
980
01:04:44,445 --> 01:04:47,448
- Don't think
I could forget, sir.
- Mm.
981
01:04:50,147 --> 01:04:54,281
♪ Well, it's been a while
since I've been in LA ♪
982
01:04:54,455 --> 01:04:57,458
♪ Travel real far
things I got to say ♪
983
01:04:57,981 --> 01:05:01,941
♪ Now if you understand
raise your hand in the air ♪
984
01:05:02,115 --> 01:05:04,944
♪ Excuse me for a moment while
I've go and check my hair ♪
985
01:05:05,684 --> 01:05:08,078
-♪ I've got me a big girl ♪
- McDevitt!
986
01:05:08,252 --> 01:05:10,689
♪ Then she tried to hug me
she cracked three ribs ♪
987
01:05:10,863 --> 01:05:12,691
♪ I was
in the hospital all night ♪
988
01:05:12,865 --> 01:05:14,388
♪ -I was supposed to marry her ♪
- McDevitt!
989
01:05:14,562 --> 01:05:16,521
♪ That's what they told me ♪
990
01:05:16,695 --> 01:05:18,784
♪ I was jumping out the window ♪
991
01:05:18,958 --> 01:05:22,179
♪ Butt assed naked
they coming after me ♪
992
01:05:22,353 --> 01:05:23,920
♪ I thought
they was gonna take it ♪
993
01:05:24,094 --> 01:05:25,834
♪ Then I won Finnigan's, y'all ♪
994
01:05:26,009 --> 01:05:28,576
- Jimmy. Jimmy. Jimmy, stop.
- Ah, what?
995
01:05:29,534 --> 01:05:30,752
I think we've got visitors.
996
01:05:33,146 --> 01:05:35,453
McDevitt,
we need you outside now.
997
01:05:37,281 --> 01:05:39,761
- Show your face.
-Where is McDevitt?
Come on out.
998
01:05:39,936 --> 01:05:40,980
What the hell is going on?
999
01:05:43,243 --> 01:05:46,029
- Hey, what's up, fellas?
- McDevitt...
1000
01:05:46,203 --> 01:05:50,729
You're a liar and a cheat.
And I knew it all along.
1001
01:05:52,557 --> 01:05:54,951
Aye, we found out about
the Dirty Dime man.
1002
01:05:55,125 --> 01:05:58,563
- And how you stole his song!
Ya rogue git, ya!
- Aye.
1003
01:05:58,737 --> 01:06:00,913
Pack up and get out
of Ballywood now.
1004
01:06:01,087 --> 01:06:02,697
You leave him alone.
Do ya hear me?
1005
01:06:02,871 --> 01:06:04,699
Shut up and be quiet,
the lot of youse.
1006
01:06:08,399 --> 01:06:10,879
Now, Jimmy, I've read the words,
1007
01:06:11,054 --> 01:06:14,535
and it does seem that
your poem has been lifted
1008
01:06:14,709 --> 01:06:17,669
from this Dime fellas record.
1009
01:06:18,887 --> 01:06:20,454
Can I see that
for a second, Father?
1010
01:06:21,238 --> 01:06:24,067
Hmm. Dirty Dime.
1011
01:06:31,248 --> 01:06:34,120
Dirty Dime. Yeah, yeah,
he used to be with that group
Nickel and Dime.
1012
01:06:34,294 --> 01:06:37,123
I was going to play the cut
for you. You know,
"Nickel and Dime."
1013
01:06:37,297 --> 01:06:39,038
He went solo, Dirty Dime.
1014
01:06:39,647 --> 01:06:42,737
Well, look I... you caught me.
1015
01:06:42,911 --> 01:06:46,176
I'm dirty. He's dirty.
It's a dirty situation.
1016
01:06:46,350 --> 01:06:49,092
Hey, guilty as charged.
Somebody got some handcuffs?
1017
01:06:52,138 --> 01:06:54,445
For God's sake,
it just a poem. Okay?
1018
01:06:54,619 --> 01:06:56,751
It's not the end of the world.
We've all done things we regret.
1019
01:06:56,925 --> 01:06:59,537
- We've all done poems.
- -Trust you to stick up for him.
1020
01:07:00,103 --> 01:07:01,887
The man is a liar and a thief.
1021
01:07:02,061 --> 01:07:05,282
- Are you satisfied now?
You can go home.
- Not yet!
1022
01:07:06,196 --> 01:07:09,808
Is it true,
that you intend to sell
Finnegan's to Lord Hailstock?
1023
01:07:09,982 --> 01:07:10,896
What?
1024
01:07:11,070 --> 01:07:12,637
- Oh, no.
- Uh...
1025
01:07:13,768 --> 01:07:16,858
- Tell them it's not true.
- Of course it's true.
1026
01:07:18,599 --> 01:07:20,732
- See what he has to say to this, then.
- Now that's my business.
1027
01:07:21,994 --> 01:07:23,778
Now look, we've a right to know.
1028
01:07:23,952 --> 01:07:26,390
Now you tell us the truth
and we'll take your word for it.
1029
01:07:26,564 --> 01:07:27,565
That's right.
1030
01:07:28,609 --> 01:07:30,568
Or do I need to
knock it out of you again?
1031
01:07:31,395 --> 01:07:32,613
Like I did last time.
1032
01:07:33,788 --> 01:07:36,965
Only this time,
you won't get up so quick.
1033
01:07:37,140 --> 01:07:41,318
- So, it was you.
- Yeah, I'd recognize
that breath anywhere.
1034
01:07:42,841 --> 01:07:44,451
You know what, McNulty?
1035
01:07:44,625 --> 01:07:47,585
Why don't you pucker up
and kiss my Black ass?
1036
01:07:48,629 --> 01:07:50,327
- Damn.
- Oh!
1037
01:07:50,501 --> 01:07:52,242
You messed up now, boy.
1038
01:08:00,250 --> 01:08:02,600
If he's innocent,
the good Lord will be with him.
1039
01:08:20,357 --> 01:08:21,749
Come on.
1040
01:08:43,858 --> 01:08:46,383
Keep the nigga in the net.
Let's break the buck
and make it fast.
1041
01:08:47,427 --> 01:08:49,864
Let me go. Freedom! Freedom!
1042
01:08:54,347 --> 01:08:55,348
Come on, then.
1043
01:08:58,308 --> 01:08:59,831
Where's my medical bag?
1044
01:09:00,005 --> 01:09:01,354
I'm going to whoop your ass.
1045
01:09:01,528 --> 01:09:03,487
Don't just sit there, help me!
1046
01:09:07,969 --> 01:09:09,014
Good afternoon.
1047
01:09:13,540 --> 01:09:15,890
Prepare to fly, McDevitt.
1048
01:09:22,419 --> 01:09:24,464
That'll teach you
to mess with a McNulty.
1049
01:09:24,638 --> 01:09:26,771
And just so you know,
there's plenty more
where that came from.
1050
01:09:26,945 --> 01:09:28,686
You kicked the shite
out of him.
1051
01:09:30,078 --> 01:09:31,471
I told you he was shite.
1052
01:09:38,739 --> 01:09:39,610
Bugger.
1053
01:09:43,788 --> 01:09:46,182
You know, I trained
with Bruce, personally.
1054
01:09:47,313 --> 01:09:49,054
You don't believe me, huh?
1055
01:10:11,729 --> 01:10:12,686
Excuse me.
1056
01:10:18,344 --> 01:10:19,563
Which one of you
hobbits want it?
1057
01:10:19,737 --> 01:10:22,174
Oh, you see, you.
You want some, do you?
1058
01:10:23,393 --> 01:10:25,743
- I had him.
- Come on, give him to me.
1059
01:10:27,135 --> 01:10:29,573
Yes, Lord. I believe in God.
1060
01:10:40,323 --> 01:10:42,890
Didn't I tell you,
he was one of us?
1061
01:10:44,196 --> 01:10:46,938
He even fights like an Irishman.
1062
01:10:48,853 --> 01:10:52,073
Aye, but he still hasn't
explained Father about
selling out to Hailstock.
1063
01:10:52,248 --> 01:10:54,075
Oh, shut up, you.
1064
01:10:54,815 --> 01:10:56,252
He'd never do
something like that, would you?
1065
01:10:57,557 --> 01:10:58,645
Jimmy, tell them.
1066
01:11:04,390 --> 01:11:05,913
Jimmy. Tell them.
1067
01:11:23,931 --> 01:11:26,630
How could you? Why would you
do something like that?
1068
01:11:31,591 --> 01:11:34,377
But if you sell it to Hailstock,
that's the end of the village.
1069
01:11:45,736 --> 01:11:47,651
So that's all
we were to you, was it?
1070
01:11:47,825 --> 01:11:50,871
A penny antiscam,
a get rich quick scheme.
1071
01:11:52,177 --> 01:11:55,093
Do you know what?
Trusting you, believing you
1072
01:11:55,267 --> 01:11:57,704
was the biggest mistake
I've ever made in my life!
1073
01:11:58,401 --> 01:12:00,359
You're a cheat, you're a liar,
you're a phony,
1074
01:12:00,533 --> 01:12:02,274
you're a big mouth
and I hate you!
1075
01:12:02,883 --> 01:12:04,537
I hate you and I never
want to see you again.
1076
01:12:04,711 --> 01:12:05,930
You can go to hell.
1077
01:12:07,192 --> 01:12:08,193
She's right.
1078
01:12:15,896 --> 01:12:17,985
Hold my coat.
1079
01:12:18,159 --> 01:12:20,858
- Hold my coat!
- No, Pat! No, Pat!
Don't! Oh, no!
1080
01:12:21,032 --> 01:12:23,208
Did the good Lord
not forgive Judas?
1081
01:12:33,566 --> 01:12:34,437
Get out.
1082
01:12:35,786 --> 01:12:36,613
Be gone with you.
1083
01:12:52,585 --> 01:12:57,547
♪ It's hard to listen
to a hard, hard heart ♪
1084
01:12:57,721 --> 01:13:02,552
♪ Beating close to mine ♪
1085
01:13:02,726 --> 01:13:07,861
♪ Pounding up against
the stone and steel ♪
1086
01:13:08,035 --> 01:13:12,083
♪ Walls that I won't climb ♪
1087
01:13:13,040 --> 01:13:17,958
♪ Sometimes a hurt is
so deep, deep, deep ♪
1088
01:13:18,132 --> 01:13:22,963
♪ You think that
you're going to drown ♪
1089
01:13:23,137 --> 01:13:27,490
♪ Sometimes all I can do
is weep, weep, weep ♪
1090
01:13:27,664 --> 01:13:32,973
♪ With all this rain
falling down ♪
1091
01:13:33,147 --> 01:13:38,196
♪ Strange how hard
it rains now ♪
1092
01:13:38,370 --> 01:13:42,722
♪ Rows and rows
of big dark clouds ♪
1093
01:13:42,896 --> 01:13:48,424
♪ When I'm holding on
underneath this shroud ♪
1094
01:13:48,598 --> 01:13:53,037
♪ Rain ♪
1095
01:14:03,961 --> 01:14:07,617
♪ Now I don't want to
beg you, baby ♪
1096
01:14:07,791 --> 01:14:13,492
♪ For something maybe
you could never give ♪
1097
01:14:13,666 --> 01:14:17,496
♪ I'm not looking for
the rest of your life ♪
1098
01:14:17,670 --> 01:14:23,633
♪ I just want
another chance to live ♪
1099
01:14:30,901 --> 01:14:33,207
- Pettikreep, tea.
- Yes, sir.
1100
01:14:33,381 --> 01:14:35,993
Now, this had better be bloody
good this time in the morning.
1101
01:14:36,167 --> 01:14:39,170
Yes, sir. Got some
information for you, sir.
1102
01:14:39,344 --> 01:14:41,607
The villagers have called
an urgent meeting, sir.
1103
01:14:42,216 --> 01:14:45,176
- They're down
at Finnegan's now, sir.
- What, now?
1104
01:14:46,046 --> 01:14:47,526
Oh, I thought this
was all over with.
1105
01:14:47,700 --> 01:14:49,223
Pettikreep,
where's my bloody tea?
1106
01:14:49,397 --> 01:14:50,616
Coming, sir.
1107
01:14:51,095 --> 01:14:53,053
So, what's this meeting about?
1108
01:14:53,227 --> 01:14:54,881
Nobody knows, sir. Secret.
1109
01:14:55,055 --> 01:14:57,667
Oh, I wonder
what it could be.
1110
01:15:14,292 --> 01:15:16,163
- Pettikreep!
- What is it, sir?
1111
01:15:16,686 --> 01:15:19,210
- It's empty.
- Oh, sorry, sir.
I'll get a refill.
1112
01:15:19,384 --> 01:15:22,735
No, the account, you idiot,
it's empty! I've been robbed!
1113
01:15:23,910 --> 01:15:25,608
What the bloody hell
are you all gawping at?
1114
01:15:31,352 --> 01:15:32,615
Now, get on with it.
1115
01:15:33,790 --> 01:15:37,141
Now shush, be quiet, all of you.
Everybody be quiet now,
will you?
1116
01:15:37,315 --> 01:15:39,796
What's this all about, Father?
We should all be home
in our beds.
1117
01:15:39,970 --> 01:15:41,798
- Yes, we should.
- I don't know, Tom,
1118
01:15:41,972 --> 01:15:44,452
but I'm sure we're going
to find out very soon.
1119
01:15:44,627 --> 01:15:46,629
Well, we'd better.
1120
01:15:46,803 --> 01:15:49,196
What the hell's
happening here now?
1121
01:15:50,633 --> 01:15:52,199
It's those two fellas.
1122
01:15:53,940 --> 01:15:54,811
I don't understand.
1123
01:15:58,989 --> 01:16:00,817
Do you think those
two fellows ought to be here?
1124
01:16:00,991 --> 01:16:03,123
- He hasn't.
- -Do you know what's going on?
1125
01:16:13,481 --> 01:16:16,049
Oh my, what's that?
1126
01:16:16,223 --> 01:16:18,095
What's up? How's it
hanging, Hailstock?
1127
01:16:18,269 --> 01:16:20,271
Don't bother saying nothing,
just listen.
1128
01:16:20,924 --> 01:16:23,404
By now you've probably
figured out your bank account's
been emptied.
1129
01:16:23,579 --> 01:16:25,624
Damn, that's a lot
of missing loochey.
1130
01:16:26,407 --> 01:16:28,453
We all know about
the land being no good.
1131
01:16:28,627 --> 01:16:31,021
-And how you stashed
a surveyor's report.
- What's going on?
1132
01:16:31,804 --> 01:16:33,371
Ah, let me see
that would be fraud.
1133
01:16:33,545 --> 01:16:35,503
Yeah, if my memory serves me,
that is fraud.
1134
01:16:35,678 --> 01:16:37,984
Look, I don't want you
to go to jail for 20 years.
1135
01:16:38,158 --> 01:16:39,159
So, here's the deal.
1136
01:16:40,160 --> 01:16:42,815
Alright? You give back ten
million minus the ten percent
1137
01:16:42,989 --> 01:16:45,122
for my homies who helped me
put this play together.
1138
01:16:45,296 --> 01:16:48,560
-Fast Freddie and Diamond Jack.
- Yo, what's up?
1139
01:16:56,002 --> 01:16:58,744
And of course,
my friend, the mole,
which we'll get to later.
1140
01:16:58,918 --> 01:17:01,051
- Who's the mole?
- - And you'll need to be returning the cash
1141
01:17:01,225 --> 01:17:02,661
that the village
paid you for the contest.
1142
01:17:02,835 --> 01:17:04,228
No, no, no, no, you see, I...
1143
01:17:04,402 --> 01:17:06,143
You don't talk yet.
I'm not done.
1144
01:17:07,144 --> 01:17:09,189
Also, you sign over Ballywood,
1145
01:17:09,363 --> 01:17:12,062
all the surrounding land,
including Finnigan's.
1146
01:17:12,236 --> 01:17:14,542
- You're joking.
- - This way everybody gets what they want.
1147
01:17:14,717 --> 01:17:17,284
You walk away clean.
Well, almost.
1148
01:17:17,458 --> 01:17:19,678
I might have to leak
this to the press, you know.
1149
01:17:19,852 --> 01:17:22,638
Let's see, "The Honorable
Lord Hailstock tried to,
1150
01:17:22,812 --> 01:17:25,771
uh, scam investors
in a bad land deal."
1151
01:17:26,642 --> 01:17:29,122
Oh, I say, Mole, uh,
1152
01:17:29,296 --> 01:17:31,559
can you please
pass the agreement
1153
01:17:31,734 --> 01:17:34,084
to the old boy there? Yes, yes.
1154
01:17:37,217 --> 01:17:39,524
Okay, Your Lordship,
we need your signature
1155
01:17:39,698 --> 01:17:41,526
on the dotted line, now.
1156
01:17:46,357 --> 01:17:49,621
Oh, and just so you know,
we have some insurance.
1157
01:17:50,361 --> 01:17:53,277
It's a copy of
the surveyor's report.
1158
01:17:54,321 --> 01:17:58,021
Addressed to Lord Hailstock.
1159
01:17:58,195 --> 01:18:00,327
The minute my man
Pettikreep is alright,
1160
01:18:00,980 --> 01:18:03,156
I'll transfer the balance
back to your account.
1161
01:18:07,857 --> 01:18:09,423
Oh, one last thing.
1162
01:18:10,033 --> 01:18:11,382
Don't come back.
1163
01:18:11,556 --> 01:18:13,514
The land belongs to the people.
1164
01:18:15,429 --> 01:18:16,517
Irish, that is.
1165
01:18:22,349 --> 01:18:25,439
I want you to get
this Jimmy da Jam for me.
1166
01:18:25,613 --> 01:18:27,311
I want you to stop him now!
1167
01:18:28,704 --> 01:18:30,836
Well you, idiots?
What are you waiting for?
1168
01:18:31,010 --> 01:18:34,535
We won't be needing your blood
money for what I have to do.
1169
01:18:34,710 --> 01:18:35,754
Come on.
1170
01:18:39,410 --> 01:18:40,672
By the way...
1171
01:18:41,847 --> 01:18:43,980
...I never did like
butter on my bread.
1172
01:18:44,545 --> 01:18:46,722
I'm a jam man, myself.
1173
01:18:49,637 --> 01:18:52,945
Or to be more specific,
a Jimmy Da Jam man.
1174
01:18:53,859 --> 01:18:56,557
So you can stick
your job up your arse. Ha!
1175
01:18:56,732 --> 01:18:58,646
I've got a plane to catch.
1176
01:19:13,270 --> 01:19:15,576
What time does the next boat
leave for the mainland?
1177
01:19:17,927 --> 01:19:20,103
What time does the boat
leave for the mainland?
1178
01:19:20,277 --> 01:19:21,713
Six o'clock.
1179
01:19:24,716 --> 01:19:25,630
Right.
1180
01:19:36,728 --> 01:19:37,903
Go get him.
1181
01:19:39,078 --> 01:19:39,949
Really?
1182
01:19:41,298 --> 01:19:42,125
Yeah.
1183
01:19:51,438 --> 01:19:52,570
Yeah.
1184
01:19:58,141 --> 01:19:59,533
Oh!
1185
01:20:00,578 --> 01:20:01,622
Thank you.
1186
01:21:17,655 --> 01:21:19,091
Jimmy!
1187
01:21:23,487 --> 01:21:24,357
Jimmy!
1188
01:21:26,838 --> 01:21:28,013
Jimmy, look, I...
1189
01:21:29,710 --> 01:21:31,495
Jimmy.
1190
01:21:32,322 --> 01:21:34,672
Jimmy McDevitt, will you stop
being so bloody stubborn!
1191
01:21:40,852 --> 01:21:43,811
You just going to leave and...
1192
01:21:43,986 --> 01:21:45,552
and that's it.
You can't do that.
1193
01:21:47,467 --> 01:21:50,470
You can't just mess with
people's feelings like that.
1194
01:21:59,740 --> 01:22:01,351
God, what an idiot I've been.
1195
01:22:01,525 --> 01:22:03,135
There was I thinking
that you actually cared.
1196
01:22:03,309 --> 01:22:04,702
- I do care.
- No, you don't.
1197
01:22:04,876 --> 01:22:06,008
Yes, I do.
1198
01:22:08,575 --> 01:22:10,403
You know,
for a moment there, Maureen,
1199
01:22:10,577 --> 01:22:12,014
I thought you and I
had something.
1200
01:22:12,666 --> 01:22:14,625
- We do.
- You and Kathleen.
1201
01:22:16,192 --> 01:22:17,802
But I was just fooling myself.
1202
01:22:20,848 --> 01:22:22,154
- But...
- No, don't "but."
1203
01:22:22,328 --> 01:22:23,460
I mean, how many free beers
1204
01:22:23,634 --> 01:22:25,027
I got to give away
in this village?
1205
01:22:25,201 --> 01:22:27,203
You can't buy acceptance,
Lord knows I tried,
1206
01:22:27,377 --> 01:22:28,726
three times a Sunday.
1207
01:22:30,293 --> 01:22:31,947
Yeah, Jimmy is a likable guy.
1208
01:22:32,817 --> 01:22:34,253
But, you know what?
1209
01:22:34,427 --> 01:22:36,473
Deep down inside,
they're all afraid of me.
1210
01:22:36,647 --> 01:22:39,867
Afraid of who I am.
What they think I represent.
1211
01:22:41,826 --> 01:22:45,569
So I didn't disappoint them.
Pulled off the scam of
a lifetime.
1212
01:22:46,309 --> 01:22:47,832
But it's all over now.
1213
01:22:48,006 --> 01:22:50,226
It's time for Jimmy Da Jam
to get back to...
1214
01:22:51,879 --> 01:22:53,011
...familiar territory.
1215
01:22:53,707 --> 01:22:56,493
- Make another quick buck.
- And then what?
1216
01:22:57,407 --> 01:23:00,410
You spend it and you make
another, and you make
another and another.
1217
01:23:00,584 --> 01:23:03,674
Where does it all end? Can't you
see the emptiness of it all?
1218
01:23:04,240 --> 01:23:06,503
Huh? Stay.
1219
01:23:08,157 --> 01:23:09,419
Come on.
What have you got to lose?
1220
01:23:10,594 --> 01:23:13,031
You can't
keep on running, Jimmy.
1221
01:23:14,511 --> 01:23:15,773
What are you running from?
1222
01:23:17,688 --> 01:23:19,037
Everybody loves you.
1223
01:23:21,344 --> 01:23:23,737
They do. Everybody loves you,
just the way you are.
1224
01:23:26,610 --> 01:23:28,873
Are you going to
make me say it, I love you.
1225
01:23:29,439 --> 01:23:32,572
Okay. I love you.
1226
01:23:33,225 --> 01:23:35,227
Please, don't go.
1227
01:23:40,319 --> 01:23:42,060
Please don't go.
1228
01:23:46,630 --> 01:23:47,979
I got to go, Maureen.
1229
01:23:49,633 --> 01:23:50,503
I gotta go.
1230
01:23:52,679 --> 01:23:53,593
Jimmy!
1231
01:23:56,031 --> 01:23:58,816
James McDevitt, you stop there!
1232
01:23:58,990 --> 01:24:01,210
Or as God is my witness...
1233
01:24:02,341 --> 01:24:06,215
...I will not be responsible
for my actions!
1234
01:24:06,389 --> 01:24:10,175
- Now, there.
- And that goes for me too.
1235
01:24:10,349 --> 01:24:13,222
And remember,
I hit twice as hard.
1236
01:24:14,788 --> 01:24:16,964
McDevitt. McDevitt!
1237
01:24:18,096 --> 01:24:19,924
You're a liar and a scam artist.
1238
01:24:20,098 --> 01:24:22,187
This time I'm going
to beat the hell out of you.
1239
01:24:24,929 --> 01:24:28,106
But only if you take
one more step towards that boat.
1240
01:24:31,196 --> 01:24:32,589
This village needs you.
1241
01:24:33,894 --> 01:24:35,157
Jimmy Da Jam man.
1242
01:24:37,724 --> 01:24:38,943
We'd like you to stay.
1243
01:24:41,467 --> 01:24:42,686
That's all of us.
1244
01:24:43,078 --> 01:24:44,731
- Please, Jimmy.
- Please, stay.
1245
01:24:47,604 --> 01:24:48,779
Jimmy.
1246
01:24:50,302 --> 01:24:52,348
My God.
1247
01:24:52,522 --> 01:24:53,566
Jimmy.
1248
01:25:01,618 --> 01:25:03,010
Please don't leave.
1249
01:25:05,012 --> 01:25:06,840
Me dad left me.
1250
01:25:08,059 --> 01:25:09,713
Don't you leave me too.
1251
01:25:11,845 --> 01:25:12,846
Don't leave.
1252
01:25:52,712 --> 01:25:54,410
Maureen Duffy.
1253
01:25:56,107 --> 01:25:58,022
Kathleen Duffy.
1254
01:25:58,762 --> 01:26:00,981
Do youse take this man
1255
01:26:01,156 --> 01:26:05,638
James Winston Da Jam McDevitt,
to be your lawful husband
1256
01:26:06,683 --> 01:26:07,771
and father?
1257
01:26:10,991 --> 01:26:11,862
I do.
1258
01:26:19,435 --> 01:26:20,871
Kathleen,
1259
01:26:21,045 --> 01:26:22,786
you've not lost
your voice again, have you?
1260
01:26:24,309 --> 01:26:25,180
Yes.
1261
01:26:27,138 --> 01:26:29,532
Come on, come on, come on.
1262
01:26:31,229 --> 01:26:34,406
Okay, then. You can count me in.
1263
01:26:39,455 --> 01:26:41,805
Thank the Lord for that.
1264
01:26:41,979 --> 01:26:45,548
With the powers
passed on down to me,
1265
01:26:46,070 --> 01:26:48,855
I now declare you a family.
1266
01:26:49,029 --> 01:26:51,206
Oh!
1267
01:26:52,598 --> 01:26:53,904
Well, go on then, Jimmy.
1268
01:26:54,078 --> 01:26:56,036
You're legal,
you may kiss the bride.
1269
01:26:59,736 --> 01:27:01,520
You don't have to tell me twice.
1270
01:27:03,087 --> 01:27:07,309
That's it, Jimmy.
1271
01:27:13,706 --> 01:27:15,708
My dad was right
about the magic ones.
1272
01:27:16,405 --> 01:27:20,322
But then everyone has a little
bit of magic in them,
don't you think?
1273
01:27:21,540 --> 01:27:24,151
What? You don't believe me?
1274
01:27:26,371 --> 01:27:27,416
Jimmy!
1275
01:27:28,678 --> 01:27:31,333
Get your Black ass
away from that girl!
1276
01:27:31,507 --> 01:27:33,813
You're not going to get away
from me, Jimmy. Surprise!
1277
01:27:43,693 --> 01:27:47,174
♪ Irish Jam, Irish Jam ♪
1278
01:27:47,349 --> 01:27:49,655
♪ Don't push your luck
like a four-leaf clover ♪
1279
01:27:49,829 --> 01:27:51,918
♪ You can clutch with my hands ♪
1280
01:27:52,092 --> 01:27:54,791
♪ Irish Jam ♪
1281
01:27:54,965 --> 01:27:56,836
♪ Irish Jam ♪
1282
01:27:57,010 --> 01:28:01,232
The long lost son of Ireland!
1283
01:28:01,406 --> 01:28:03,756
♪ There was me Jimmy Jam
and making money ain't a thing ♪
1284
01:28:03,930 --> 01:28:05,932
♪ I'll sell you a bag of grass
let alone a big j ♪
1285
01:28:06,106 --> 01:28:08,152
♪ Don't stay with it, play with
it, hustle with no muscle ♪
1286
01:28:08,326 --> 01:28:10,546
♪ Psycho's a big girl, so you
don't even want to touch her ♪
1287
01:28:10,720 --> 01:28:12,852
♪ Some things went down
Lord knows I want to fight ♪
1288
01:28:13,026 --> 01:28:15,202
♪ Bought a lottery ticket
and I'm on the next flight ♪
1289
01:28:15,377 --> 01:28:17,683
♪ So don't hate me
I'm only trying to get paid ♪
1290
01:28:17,857 --> 01:28:19,946
♪ International hustler, man
US to Ireland ♪
1291
01:28:20,120 --> 01:28:22,906
♪ Irish Jam, Irish Jam ♪
1292
01:28:23,080 --> 01:28:25,996
♪ Don't push your luck
like a four-leaf clover ♪
1293
01:28:26,170 --> 01:28:28,738
♪ You can't clutch
with both hands ♪
1294
01:28:28,912 --> 01:28:32,916
♪ Irish Jam, Irish Jam ♪
1295
01:28:33,090 --> 01:28:35,092
♪ Don't lose your pot of gold ♪
1296
01:28:35,266 --> 01:28:37,747
♪ At the end of
this beautiful rainbow ♪
1297
01:28:37,921 --> 01:28:40,271
♪ You can run, Jimmy Jam
but you can't hide ♪
1298
01:28:40,445 --> 01:28:42,317
♪ You can call me psycho
but I'm going to be your wife ♪
1299
01:28:42,491 --> 01:28:44,797
♪ You don't like me
coz I'm a big girl ♪
1300
01:28:44,971 --> 01:28:47,191
♪ When all I want to do
is rock your world ♪
1301
01:28:47,365 --> 01:28:49,367
♪ You can take a trip
to the end of the rainbow ♪
1302
01:28:49,541 --> 01:28:51,717
♪ And even if you think
I'm a saint, I remain strong ♪
1303
01:28:51,891 --> 01:28:53,763
♪ And if you think
I'm too big to hold ♪
1304
01:28:53,937 --> 01:28:56,200
♪ You'd better take a good look
coz I'm a real pot of gold ♪
1305
01:28:56,374 --> 01:28:59,943
♪ Irish Jam, Irish Jam ♪
1306
01:29:00,117 --> 01:29:02,380
♪ Don't press your love ♪
1307
01:29:02,554 --> 01:29:05,078
♪ Don't press your love ♪
1308
01:29:05,252 --> 01:29:07,342
♪ Now the people of the village
yeah, they're looking at me ♪
1309
01:29:07,516 --> 01:29:09,779
♪ Now how can I set them free?
Like old books ♪
1310
01:29:09,953 --> 01:29:12,259
♪ Same story, rich man
tried to take the land ♪
1311
01:29:12,434 --> 01:29:14,349
♪ But Jimmy Jam got
a master plan ♪
1312
01:29:14,523 --> 01:29:16,481
♪ Now what you see before your
eyes is card tricks in motion ♪
1313
01:29:16,655 --> 01:29:19,136
♪ Got the whole village back
to coasting and toasting ♪
1314
01:29:19,310 --> 01:29:21,225
♪ I ain't boasting
I was slick like an ocean ♪
1315
01:29:21,399 --> 01:29:22,879
♪ Hitting 'em with
three wheel motion ♪
1316
01:29:23,053 --> 01:29:27,187
♪ Irish Jam
Irish Jam, Irish Jam ♪
1317
01:29:27,362 --> 01:29:29,799
♪ Don't press your love
like a four-leaf clover ♪
1318
01:29:29,973 --> 01:29:32,671
♪ You can touch with my hand ♪
1319
01:29:32,845 --> 01:29:36,936
♪ Irish Jam, Irish Jam ♪
1320
01:29:37,110 --> 01:29:39,591
♪ Don't lose your pot
of gold at the end ♪
1321
01:29:41,854 --> 01:29:45,336
♪ Irish Jam, Irish Jam ♪
1322
01:29:45,510 --> 01:29:47,860
♪ Don't push your love
like a four-leaf clover ♪
1323
01:29:48,034 --> 01:29:50,689
♪ You can touch with my hands ♪
1324
01:29:50,863 --> 01:29:54,693
♪ Irish Jam, Irish Jam ♪
1325
01:29:54,867 --> 01:29:56,782
♪ Don't lose your pot of gold ♪
1326
01:29:56,956 --> 01:29:59,002
♪ At the end of
the beautiful rainbow ♪
1327
01:30:00,177 --> 01:30:03,572
♪ Irish Jam, Irish Jam ♪
1328
01:30:03,746 --> 01:30:06,096
♪ Don't push your love
like a four-leaf clover ♪
1329
01:30:06,270 --> 01:30:09,012
♪ You can touch with my hands ♪
1330
01:30:09,186 --> 01:30:13,277
♪ Irish Jam, Irish Jam ♪
1331
01:30:13,451 --> 01:30:15,148
♪ Don't lose your pot of gold ♪
1332
01:30:15,322 --> 01:30:17,194
♪ At the end of
this beautiful rainbow ♪
1333
01:30:17,368 --> 01:30:18,761
♪ -Don't press your love ♪
1334
01:30:18,935 --> 01:30:20,066
You know, baby.
1335
01:30:21,546 --> 01:30:23,026
There comes a time
in a man's life
1336
01:30:23,200 --> 01:30:25,158
when a man's got to do
what a man's got to do.
1337
01:30:28,335 --> 01:30:29,554
And I just did it.
1338
01:30:30,773 --> 01:30:33,515
Yeah.
1339
01:30:33,689 --> 01:30:36,561
- Come on.
- Where we going with the...
1340
01:30:45,962 --> 01:30:47,180
Now I...
1341
01:30:50,880 --> 01:30:53,796
Oh, and domesticated too.
Just how I like my rappers.
1342
01:30:53,970 --> 01:30:57,930
I like to wrap something up
myself every day.
1343
01:30:58,104 --> 01:31:00,977
For Christmas I wrap and I wrap.
1344
01:31:01,151 --> 01:31:02,587
Ay!
1345
01:31:06,548 --> 01:31:08,375
Pettikreep, I trust you...
1346
01:31:08,550 --> 01:31:10,247
Oh, f#*#*#*, I've got a cramp
in my foot, sorry.
1347
01:31:16,166 --> 01:31:19,386
Oh, eat, it just doesn't matter.
1348
01:31:19,561 --> 01:31:21,737
They don't know how to feed
Black people here.
1349
01:31:21,911 --> 01:31:24,609
We're gonna have to teach them.
Okey dokey.
1350
01:31:24,783 --> 01:31:28,047
First we want to start
with pancakes, pancakes.
1351
01:31:28,221 --> 01:31:30,310
Who wants pancakes?
I want pancakes.
1352
01:31:30,485 --> 01:31:32,487
Pancakes, pancakes.
1353
01:31:33,836 --> 01:31:35,577
I never had no bear before.
1354
01:31:37,013 --> 01:31:39,450
A little bear
could be a good thing. Hmm?
1355
01:31:44,020 --> 01:31:44,934
Oh!
1356
01:31:48,546 --> 01:31:50,156
This is...
1357
01:31:50,635 --> 01:31:52,724
It seems our Mr. McDevitt
wouldn't know a straight line
1358
01:31:52,898 --> 01:31:54,639
if it jumped up
and bit him on the arse.
1359
01:31:54,813 --> 01:31:56,119
And then it...
1360
01:31:56,293 --> 01:31:57,773
Come on, stand now, behave.
1361
01:31:59,035 --> 01:32:02,125
Forward,
you b#*#*#*#*#*, get over there.
1362
01:32:22,449 --> 01:32:24,843
Oh and Euen... Hi.
1363
01:32:26,279 --> 01:32:27,150
Sorry.
1364
01:32:37,813 --> 01:32:40,990
Whoa!
1365
01:33:21,900 --> 01:33:26,165
♪ Oh, did you know
it's an Irish Jam ♪
1366
01:33:26,339 --> 01:33:28,428
♪ That we're doing now ♪
1367
01:33:28,603 --> 01:33:32,041
♪ It's a kooky situation ♪
1368
01:33:32,215 --> 01:33:35,000
You know, cameraman, you're
Italian just like Frank Sinatra.
1369
01:33:35,174 --> 01:33:37,829
Good friend of mine, man,
dig that man.
1370
01:33:38,264 --> 01:33:40,571
Okay, I'm ready. Reloaded.
111115
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.