All language subtitles for Dial A Nurse scene 5

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,960 --> 00:00:12,320 where's everybody Suzy's in Kentucky Mr. Connor for the derby 2 00:00:13,340 --> 00:00:17,880 May Lin and Paul Chambers have decided to get married Ming Tai's client is 3 00:00:17,881 --> 00:00:21,980 actually ill and she's taking care of him and Suki hasn't called in yet but 4 00:00:21,981 --> 00:00:26,880 she's never been reliable anyways well I was sort of hoping we could all be 5 00:00:26,881 --> 00:00:30,420 together so I'd only have to go through this once well that's okay I'll 6 00:00:30,421 --> 00:00:35,060 explain everything else to the others thank you all right as you all know 7 00:00:35,061 --> 00:00:40,380 our basic premise of operation has been importing oriental women to function as 8 00:00:40,381 --> 00:00:47,260 private duty nurses mail order nurses nurses being the key word here even 9 00:00:47,261 --> 00:00:54,940 though none of us are really nurses yes but you did have a diploma from an 10 00:00:54,941 --> 00:00:59,780 accredited school that said you were right but something's happened to 11 00:00:59,781 --> 00:01:05,600 to change that the school has been closed down by the government it seems 12 00:01:05,601 --> 00:01:10,980 that they were laundering money who'd have thought so what do we do now if 13 00:01:10,981 --> 00:01:16,920 they're not gonna send me back to Singapore are they Brooks got something 14 00:01:16,921 --> 00:01:20,660 in the works that's right I've got a meeting right now that may solve the 15 00:01:20,661 --> 00:01:23,021 The whole problem. I'll let you know when I hear something. 16 00:01:24,020 --> 00:01:25,020 All right, girls. 17 00:01:28,680 --> 00:01:34,480 I guess you can stay here until we find something more permanent, okay? 18 00:01:35,060 --> 00:01:36,060 It's fine with me. 19 00:01:36,380 --> 00:01:38,600 Anything, as long as we don't have to go to Singapore. 20 00:01:38,960 --> 00:01:41,100 Don't worry. I wouldn't let them do that to you. 21 00:01:43,480 --> 00:01:46,068 Now, why don't you show me your appreciation 22 00:01:46,080 --> 00:01:48,620 and give me some of our client's treatment. 23 00:01:50,660 --> 00:01:51,140 Okay. 24 00:01:51,520 --> 00:01:52,520 Yeah. 25 00:01:52,860 --> 00:01:54,120 Anything you want. 26 00:01:54,420 --> 00:01:55,020 Okay. 27 00:01:55,280 --> 00:02:02,610 It's very hot, isn't it? Yeah. 28 00:02:02,910 --> 00:02:03,910 29 00:02:05,510 --> 00:02:06,970 It's hot and hard. 30 00:02:22,380 --> 00:02:23,600 It's really hot. 31 00:02:38,960 --> 00:02:40,540 Let me see yours. 32 00:02:44,610 --> 00:02:46,090 You gotta suck it. 33 00:02:46,970 --> 00:02:48,590 You want me to suck it? Suck it. 34 00:02:49,030 --> 00:02:50,030 It's so funny. 35 00:02:52,210 --> 00:02:53,210 It looks good. 36 00:02:53,610 --> 00:02:55,430 It looks good. 37 00:02:55,670 --> 00:02:56,670 Suck it. 38 00:02:59,830 --> 00:03:00,550 39 00:03:00,750 --> 00:03:02,050 Tell her to suck it. 40 00:03:02,330 --> 00:03:03,330 Suck it. 41 00:03:03,430 --> 00:03:04,430 Suck it. 42 00:03:05,530 --> 00:03:09,100 Yes, good. 43 00:03:15,500 --> 00:03:17,900 Please nurse, take my pants off. 44 00:04:27,780 --> 00:04:57,760 Come here. 45 00:04:57,780 --> 00:05:12,770 Please. 46 00:05:27,780 --> 00:05:30,800 Please nurse, take my pants off. 47 00:06:02,420 --> 00:06:03,420 It's so hot. 48 00:06:48,900 --> 00:06:49,900 It's so hot. 49 00:09:38,250 --> 00:10:42,120 It's so hot. 50 00:11:07,010 --> 00:11:13,670 It's so hot. 51 00:11:25,010 --> 00:11:26,330 I like that. 52 00:11:26,590 --> 00:11:27,590 Yeah. 53 00:11:41,510 --> 00:12:55,390 It's so funny. 54 00:12:55,430 --> 00:12:55,490 Ah. 55 00:12:56,170 --> 00:12:57,170 Ah. 56 00:12:57,310 --> 00:12:58,310 Ah. 57 00:12:58,470 --> 00:12:59,470 Ah. 58 00:12:59,530 --> 00:13:00,530 Ah. 59 00:13:00,910 --> 00:13:01,910 Ah. 60 00:13:02,070 --> 00:13:02,870 Ah. 61 00:13:02,871 --> 00:13:04,350 Ah. 62 00:13:05,290 --> 00:13:06,490 Mmm. 63 00:13:17,100 --> 00:13:18,100 Mmm. 4292

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.