All language subtitles for Covert.Affairs.S04E04.Rock.a.My.Soul.1080p.10bit.AMZN.WEB-DL.AAC5.1.HEVC-Vyndros

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,070 --> 00:00:02,203 . 2 00:00:02,270 --> 00:00:03,471 - PREVIOUSLY ON COVERT AFFAIRS... 3 00:00:04,038 --> 00:00:05,639 - ERIC. - HI, JOAN. 4 00:00:05,739 --> 00:00:07,241 - YOU'RE UP FOR THE DCS JOB, TOO. 5 00:00:07,341 --> 00:00:09,143 - CAN I JUST SAY THAT IT'S SUCH AN HONOR TO BE WORKING 6 00:00:09,243 --> 00:00:11,512 FOR THE FIRST WOMAN TO BE DCS? 7 00:00:11,612 --> 00:00:13,147 - MY NAME IS CALDER MICHAELS, 8 00:00:13,247 --> 00:00:15,183 AND I'M THE STATION CHIEF HERE IN MEDELLIN. 9 00:00:15,283 --> 00:00:16,684 - ARTHUR, I KNOW TEO IS YOUR SON. 10 00:00:16,784 --> 00:00:19,487 - HE'S AN UNDERCOVER OPERATIVE INSIDE ALC. 11 00:00:19,587 --> 00:00:21,755 - TEO BRAGA IS A KNOWN TERRORIST. 12 00:00:21,789 --> 00:00:22,190 [gunshot] - SHOTS! SHOTS! 13 00:00:23,791 --> 00:00:24,158 - I COULD HAVE KILLED THE ENTIRE DELEGATION. 14 00:00:25,759 --> 00:00:28,429 - AND NOW THE CIA IS SPECIFICALLY HUNTING YOU, 15 00:00:28,529 --> 00:00:32,100 FROM THE LOCAL STATION CHIEF TO THE EX-DCS, 16 00:00:32,200 --> 00:00:33,634 A MAN NAMED HENRY WILCOX. 17 00:00:33,734 --> 00:00:35,169 - I'M NOT LOOKING FOR A PARTNER, DARLING. 18 00:00:35,269 --> 00:00:36,304 - I THINK I'VE EARNED IT. 19 00:00:36,404 --> 00:00:38,038 YOU'VE GOT TO GIVE ME SOMETHING, 20 00:00:38,139 --> 00:00:39,540 SO I KNOW WE HAVE A PACT. 21 00:00:39,640 --> 00:00:42,143 - WENDY AND XU CHEN, TWO CHINESE NATIONALS 22 00:00:42,243 --> 00:00:44,145 LIVING IN D.C. WHO MOVE BILLIONS OF DOLLARS 23 00:00:44,245 --> 00:00:46,647 FOR ORGANIZATIONS LIKE ALC. 24 00:00:53,154 --> 00:00:54,588 - TOO HIGH. - HEY, I'M NOT AIMING. 25 00:00:54,688 --> 00:00:56,090 - YOU SHOULD BE. - BECAUSE YOU THINK 26 00:00:56,190 --> 00:00:58,126 I'M VULNERABLE AFTER WHAT HAPPENED IN COLOMBIA? 27 00:00:59,460 --> 00:01:01,729 - I TAKE IT WE'RE ALONE. 28 00:01:01,829 --> 00:01:04,064 - COMPLETELY. 29 00:01:04,165 --> 00:01:05,833 - HENRY ASKED YOU TO TAKE TEO OFF THE BOARD 30 00:01:05,933 --> 00:01:08,202 TO PROVE THAT YOU'RE IN. 31 00:01:08,302 --> 00:01:09,470 WHAT ARE YOU GOING TO TELL HIM WHEN HE FINDS OUT 32 00:01:09,570 --> 00:01:11,172 YOU DECIDED TO LET HIM GO INSTEAD? 33 00:01:11,272 --> 00:01:13,541 - I CAN TAKE CARE OF HENRY. 34 00:01:13,641 --> 00:01:16,076 - YOU START THINKING THAT WAY AND YOU'VE LOST ALREADY. 35 00:01:16,177 --> 00:01:17,378 YOU NEED A STORY. 36 00:01:18,612 --> 00:01:19,280 - HENRY IS TOO SMART TO THINK I'M REALLY WORKING FOR HIM. 37 00:01:19,913 --> 00:01:20,681 - YOU STILL NEED A STORY. 38 00:01:21,715 --> 00:01:24,485 - OKAY, HOW'S THIS? I COULDN'T FIND TEO BRAGA. 39 00:01:24,585 --> 00:01:26,820 - CUTE, BUT LIES WILL TRIP YOU UP. 40 00:01:26,920 --> 00:01:28,789 THE TRUTH IS EASIER TO REMEMBER. 41 00:01:28,889 --> 00:01:30,858 - OKAY, I CAUGHT TEO. 42 00:01:30,958 --> 00:01:33,093 I TOOK HIM TO A CIA BLACK SITE. 43 00:01:33,194 --> 00:01:35,796 THERE WAS A BREACH IN SECURITY, AND HE ESCAPED. 44 00:01:35,896 --> 00:01:38,266 - ALL OF WHICH IS DOCUMENTED IN CALDER MICHAELS'S REPORT, 45 00:01:38,366 --> 00:01:39,567 WHICH YOU'RE GONNA NEED FOR BACKUP, 46 00:01:39,667 --> 00:01:42,803 'CAUSE I GUARANTEE YOU, HENRY HAS MOLES INSIDE THIS BUILDING. 47 00:01:42,836 --> 00:01:43,204 THAT'S OUR ONLY PLAY. 48 00:01:46,240 --> 00:01:48,576 - YOU THINK I MADE US ALL VULNERABLE BY LETTING TEO GO? 49 00:01:48,676 --> 00:01:50,511 - YOU DID WHAT YOU DID, AND NOW WE NEED TO CONTAIN IT. 50 00:01:50,611 --> 00:01:52,280 - TEO GAVE US A CHANCE TO FIND OUT 51 00:01:52,380 --> 00:01:53,681 WHO FUNDED THE SOLSTAR BOMBING 52 00:01:53,781 --> 00:01:55,216 WHEN HE GAVE US WENDY AND XU CHEN. 53 00:01:55,316 --> 00:01:57,851 WE HAVE TO ACT ON THAT. 54 00:01:57,951 --> 00:01:59,453 - [sighs] 55 00:01:59,553 --> 00:02:01,489 WENDY AND XU CHEN, TWO CHINESE NATIONALS 56 00:02:01,589 --> 00:02:03,257 LIVING AND WORKING HERE IN D.C. 57 00:02:03,357 --> 00:02:05,859 HE'S A V.P. AT THE WORLD BANK. 58 00:02:05,959 --> 00:02:08,128 SHE IS AN ATTACHE AT THE CHINESE EMBASSY 59 00:02:08,229 --> 00:02:10,598 WITH ACCESS TO COURIER POUCHES AND DIPLOMATIC IMMUNITY. 60 00:02:10,698 --> 00:02:13,601 [tense music] 61 00:02:13,701 --> 00:02:21,642 * 62 00:03:01,482 --> 00:03:04,318 [no audio] 63 00:03:04,418 --> 00:03:12,360 * 64 00:03:43,857 --> 00:03:45,426 - THEIR CONTACTS CALLED A MEETING. 65 00:03:45,526 --> 00:03:46,860 THE BEST WAY TO FIND OUT WHO THE CHENS 66 00:03:48,128 --> 00:03:50,498 ARE LAUNDERING MONEY FOR IS FOR ME TO GET A LOT CLOSER TO THEM. 67 00:03:50,598 --> 00:03:52,833 - I JUST HAVE ONE QUESTION-- 68 00:03:52,933 --> 00:03:54,935 WHAT MADE TEO TELL YOU ABOUT THE CHENS? 69 00:03:55,035 --> 00:03:58,306 - I ASKED HIM FOR A PIECE OF INTEL, TO PROVE HIMSELF. 70 00:03:58,406 --> 00:04:00,474 WHY IS IT STILL SO HARD FOR YOU TO TRUST HIM? 71 00:04:00,574 --> 00:04:01,609 - UNTIL LAST WEEK, 72 00:04:02,610 --> 00:04:03,511 HE WAS STILL PRESENTING AS A GUERILLA TERRORIST. 73 00:04:03,611 --> 00:04:06,747 - HE'S ARTHUR'S SON, AND HE SAVED MY LIFE. 74 00:04:06,847 --> 00:04:08,749 - AND YOU SAVED HIS. NOW YOU'RE EVEN. 75 00:04:08,849 --> 00:04:11,018 [knock at door] - JOAN. 76 00:04:17,858 --> 00:04:19,960 - GOOD MORNING. 77 00:04:20,060 --> 00:04:22,963 THANK YOU FOR ALL YOUR SUPPORT DURING THIS TIME OF TRANSITION. 78 00:04:23,063 --> 00:04:24,932 AS THE NEW DIRECTOR OF CLANDESTINE SERVICES, 79 00:04:25,032 --> 00:04:26,800 IT FALLS UPON ME TO NAME 80 00:04:26,900 --> 00:04:29,670 A TEMPORARY REPLACEMENT TO MY FORMER POSITION. 81 00:04:29,770 --> 00:04:31,672 THIS PERSON'S EXEMPLARY SERVICE 82 00:04:31,772 --> 00:04:34,642 TO THIS DEPARTMENT HAS MADE MY CHOICE A VERY EASY ONE. 83 00:04:34,742 --> 00:04:36,877 EVERYONE, PLEASE CONGRATULATE 84 00:04:36,977 --> 00:04:40,013 THE NEW INTERIM HEAD OF THE DPD, 85 00:04:40,113 --> 00:04:41,582 AUGGIE ANDERSON. 86 00:04:41,682 --> 00:04:44,618 [applause] 87 00:04:50,958 --> 00:04:52,893 AUGGIE, IT'S ALL YOURS. 88 00:04:52,993 --> 00:04:54,027 - THANKS, JOAN. 89 00:04:54,127 --> 00:04:55,596 ALL RIGHT, EVERYONE, 90 00:04:55,696 --> 00:04:57,431 SCREENS AREA IN FIVE. 91 00:04:57,531 --> 00:05:01,335 - CONGRATS, MAN. I MEAN, SIR. 92 00:05:01,435 --> 00:05:03,637 - WELL, SIR... 93 00:05:03,737 --> 00:05:06,073 I'LL HAVE TO CONGRATULATE YOU PROPERLY IN PRIVATE. 94 00:05:06,173 --> 00:05:08,709 - KISSING UP TO THE BOSS ALREADY, HUH? 95 00:05:08,809 --> 00:05:09,577 [chuckles] 96 00:05:09,677 --> 00:05:12,446 - SO, YOU ALREADY KNEW ABOUT THIS. 97 00:05:12,546 --> 00:05:13,614 WHEN DID JOAN TELL YOU? 98 00:05:13,714 --> 00:05:15,082 - SHE TOLD ME LAST NIGHT, 99 00:05:15,182 --> 00:05:17,485 BUT UNTIL SHE GOT CONFIRMATION THIS MORNING, 100 00:05:17,585 --> 00:05:19,620 SHE SWORE ME TO SECRECY. 101 00:05:19,720 --> 00:05:22,923 - EVEN FROM ME? - IT WASN'T MY SECRET TO TELL. 102 00:05:23,023 --> 00:05:24,958 - STILL, IT'S A BIG THING. 103 00:05:25,058 --> 00:05:27,728 IT WOULD HAVE BEEN NICE TO HEAR IT FROM YOU, THAT'S ALL. 104 00:05:27,828 --> 00:05:29,997 - BEING TOGETHER CAN'T CHANGE HOW WE WORK. 105 00:05:30,097 --> 00:05:31,865 - I JUST DON'T WANT OUR JOBS TO CHANGE US. 106 00:05:31,965 --> 00:05:33,033 THAT'S WHAT MATTERS TO ME. 107 00:05:33,133 --> 00:05:34,368 - I AM SO GLAD YOU SAID THAT, 108 00:05:34,468 --> 00:05:37,337 BECAUSE I WAS GONNA HAVE TO QUIT. 109 00:05:37,438 --> 00:05:38,672 - I DON'T WANT YOU TO QUIT. 110 00:05:38,772 --> 00:05:40,941 - GOOD, 'CAUSE I JUST GOT A PROMOTION. 111 00:05:41,041 --> 00:05:42,710 THE CHENS LIVE AT THE CAPITOL TOWERS, SUITE 508. 112 00:05:42,810 --> 00:05:45,379 OPERATIVE WALKER WILL BE LEASING 506 113 00:05:45,479 --> 00:05:48,882 AND HAVE A FULL ARRAY OF AUDIO DEVICES 114 00:05:48,982 --> 00:05:50,851 AT HER DISPOSAL THAT YOU ALL WILL PROVIDE HER 115 00:05:50,884 --> 00:05:51,051 AS FAST AS HUMANLY POSSIBLE. NOW, UNFORTUNATELY, 116 00:05:53,954 --> 00:05:56,056 WE DON'T HAVE THE LEAD TIME FOR A PROPER VIDEO INSTALLATION, 117 00:05:56,156 --> 00:05:57,691 BUT WE DON'T ALWAYS NEED TO SEE THINGS 118 00:05:57,791 --> 00:06:00,961 TO MAKE GOOD INTELLIGENCE ANALYSIS, NOW DO WE? 119 00:06:01,061 --> 00:06:02,663 NOW, WALKER IS GONNA BE REPORTING DIRECTLY TO ME 120 00:06:02,763 --> 00:06:04,598 AS HER HANDLER UNTIL OTHER ARRANGEMENTS 121 00:06:04,698 --> 00:06:07,701 NEED TO BE MADE. QUESTIONS? 122 00:06:07,801 --> 00:06:09,737 HOPE YOU'RE NOT RAISING YOUR HANDS. 123 00:06:11,972 --> 00:06:13,874 SO, HOW ARE YOU SETTLING IN? 124 00:06:13,974 --> 00:06:16,677 - YEAH, I COULD USE A LITTLE MORE CLOSET SPACE. 125 00:06:16,777 --> 00:06:17,811 MINE IS FULL OF TOYS. 126 00:06:17,911 --> 00:06:19,513 - YEAH, EXPENSIVE ONES. 127 00:06:19,613 --> 00:06:21,749 THAT TABLET IS YOUR MASTER CONTROL. 128 00:06:21,849 --> 00:06:24,084 THE CHEN'S APARTMENT IS LAID OUT BASICALLY JUST LIKE YOURS. 129 00:06:24,184 --> 00:06:26,887 THE WIRELESS LOW FREQUENCY SENSORS WE PLACED SHOULD PICK UP 130 00:06:26,987 --> 00:06:28,556 MOST OF THE VOCALS FROM NEXT DOOR, 131 00:06:29,823 --> 00:06:31,859 AND WE WERE ABLE TO PUT A CAMERA ABOVE THE CHENS' PARKING SPACE, 132 00:06:31,959 --> 00:06:32,993 SO AT LEAST YOU'LL BE ABLE TO TELL 133 00:06:33,093 --> 00:06:34,895 WHEN THEY'RE PULLING IN AND OUT. 134 00:06:34,995 --> 00:06:36,897 HOW IS THE REST OF THE PLACE? - OH, YOU KNOW. 135 00:06:36,997 --> 00:06:39,533 TYPICAL AGENCY RENTAL. - YEAH. 136 00:06:39,633 --> 00:06:42,069 I PICKED IT, SO I KIND OF KNOW HOW AWESOME IT IS. 137 00:06:42,169 --> 00:06:44,872 CHECK THE MUSIC DOCK. 138 00:06:44,972 --> 00:06:46,874 - YOU MADE ME A PLAYLIST? - [chuckles] 139 00:06:46,974 --> 00:06:48,075 HEY, BY THE WAY, THERE IS NO LANDLINE 140 00:06:48,175 --> 00:06:49,643 INTO THE CHENS' APARTMENT, 141 00:06:50,844 --> 00:06:52,079 AND NO RECORD OF ANY CELL PHONE IN EITHER OF THEIR NAMES, 142 00:06:53,180 --> 00:06:54,882 SO THEY'RE PROBABLY USING BURNERS AND ALIAS ACCOUNTS 143 00:06:54,982 --> 00:06:56,416 FOR THEIR EXTRACURRICULAR ACTIVITIES. 144 00:06:56,517 --> 00:06:58,051 - TRAVEL RECORDS? - XU IS A HOMEBODY. 145 00:06:58,151 --> 00:06:59,419 HARDLY EVER LEAVES D.C. 146 00:06:59,520 --> 00:07:01,154 WENDY HAS GOT A DIPLOMATIC PASSPORT. 147 00:07:01,254 --> 00:07:02,956 FLAGGING HERS HASN'T BEEN AS EASY. 148 00:07:03,056 --> 00:07:04,958 - I BET THERE'S A COLOMBIAN STAMP ON THAT PASSPORT. 149 00:07:05,058 --> 00:07:06,727 - HAS TEO EVER MET HER IN PERSON? 150 00:07:06,827 --> 00:07:07,895 - HE DIDN'T SAY. 151 00:07:07,995 --> 00:07:08,896 - WELL, IF HE KNOWS THE CHENS' NAMES, 152 00:07:09,763 --> 00:07:12,165 HE PROBABLY KNOWS MORE. [tablet beeping] 153 00:07:12,265 --> 00:07:13,867 - THEY'RE HOME. 154 00:07:13,967 --> 00:07:15,903 TIME TO CHECK THE MAIL. 155 00:07:20,941 --> 00:07:21,942 OH, 508? 156 00:07:22,042 --> 00:07:23,110 I'M 506. 157 00:07:23,210 --> 00:07:24,512 I JUST MOVED IN TODAY. ANNIE WALKER. 158 00:07:24,612 --> 00:07:27,548 - HELLO, I AM XU. - XU, NICE TO MEET YOU. 159 00:07:27,648 --> 00:07:29,750 IS THIS YOUR WIFE? 160 00:07:29,850 --> 00:07:31,785 - WENDY. - WENDY AND XU. 161 00:07:31,885 --> 00:07:33,453 I'LL TRY TO REMEMBER THAT. 162 00:07:33,554 --> 00:07:34,655 I'VE BEEN ON THE SUBLET LIST SO LONG, 163 00:07:34,755 --> 00:07:36,456 I CAN'T BELIEVE I'M FINALLY HERE. 164 00:07:36,557 --> 00:07:38,492 I DON'T EVEN MIND THE JUNK MAIL. 165 00:07:42,763 --> 00:07:43,797 WHERE ARE YOU TWO FROM? 166 00:07:43,897 --> 00:07:45,699 - OH, WE ARE CHINESE. - HMM. 167 00:07:45,799 --> 00:07:48,001 I KNEW I'D MEET INTERESTING PEOPLE IN THIS BUILDING. 168 00:07:48,101 --> 00:07:51,204 WHAT DO YOU DO? - [speaks Chinese] 169 00:07:51,304 --> 00:07:52,540 - OH, SHE DOESN'T SPEAK ENGLISH. 170 00:07:52,640 --> 00:07:54,542 UH, TELL HER I'M HAPPY TO MEET HER. 171 00:07:54,642 --> 00:07:56,209 - I SPEAK ENGLISH WELL. 172 00:07:56,309 --> 00:07:58,245 [elevator dings] 173 00:08:03,784 --> 00:08:05,786 [elevator dings] 174 00:08:08,789 --> 00:08:10,724 - WHY DON'T YOU GUYS COME IN FOR A GLASS OF WINE OR SOMETHING? 175 00:08:10,824 --> 00:08:12,192 YOU CAN TELL ME ABOUT WHO ELSE LIVES ON THE FLOOR. 176 00:08:12,292 --> 00:08:15,896 - IT HAS BEEN A LONG DAY, SO. - RIGHT. 177 00:08:15,996 --> 00:08:18,866 AND WITH EMAILS, IT NEVER ENDS. - NICE TO MEET YOU. 178 00:08:22,903 --> 00:08:25,038 - OH, I THINK I GOT SOMETHING OF YOURS. 179 00:08:25,138 --> 00:08:27,074 SEEMS LIKE A NICE CALENDAR. 180 00:08:29,777 --> 00:08:31,779 - THANK YOU. GOOD NIGHT. 181 00:08:43,691 --> 00:08:43,824 . 182 00:08:43,891 --> 00:08:45,893 - SO, YOU HAVE A 10:00 A.M. BRIEF ON THE MIDDLE EAST, 183 00:08:46,827 --> 00:08:49,096 AN 11:00 WITH GENERAL SHRAKE AT THE NSC, 184 00:08:49,196 --> 00:08:50,964 LUNCH WITH SHELLOW FROM THE PENTAGON-- 185 00:08:51,064 --> 00:08:52,600 - AND IT LOOKS LIKE ERIC BRAITHWAITE IS ABOUT 186 00:08:52,700 --> 00:08:54,001 TO AMBUSH ME IN THE HALL. 187 00:08:54,101 --> 00:08:56,970 HELLO, ERIC. - JOAN, DO YOU HAVE A MINUTE? 188 00:08:57,070 --> 00:09:00,774 - FOR YOU, I'VE GOT THREE. I'LL BE RIGHT IN. 189 00:09:00,874 --> 00:09:02,042 WHAT CAN I DO FOR YOU, ERIC? 190 00:09:03,110 --> 00:09:04,678 - YOU MADE AUGGIE ANDERSON INTERIM HEAD OF THE DPD. 191 00:09:04,778 --> 00:09:06,013 IT'S PROTOCOL TO CONSULT DEPUTY DIRECTORS 192 00:09:06,113 --> 00:09:08,281 ON A HIGH LEVEL PERSONNEL CHANGE. 193 00:09:08,381 --> 00:09:12,653 - WELL, I HAVE NO PROBLEM MAKING DECISIONS ALL BY MYSELF. 194 00:09:12,753 --> 00:09:13,921 - SO, WE'RE IN FOR ANOTHER CAMPBELL DICTATORSHIP, 195 00:09:14,021 --> 00:09:14,988 IS THAT IT? 196 00:09:16,089 --> 00:09:17,758 - ERIC, IF YOU NEED A LITTLE TIME TO PROCESS THE FACT 197 00:09:17,858 --> 00:09:19,593 THAT I GOT THE DCS JOB AND YOU DIDN'T-- 198 00:09:19,693 --> 00:09:22,062 - NOT EVERYONE IN THIS BUILDING IS ON BOARD WITH THE PALACE COUP 199 00:09:22,162 --> 00:09:24,064 THAT YOU AND ARTHUR ARE TRYING TO PULL OFF. 200 00:09:24,164 --> 00:09:26,700 - MY HUSBAND RESIGNED. HE IS NO LONGER PRIVY 201 00:09:26,800 --> 00:09:29,036 TO ANYTHING THAT GOES ON INSIDE THIS AGENCY. 202 00:09:29,136 --> 00:09:31,071 - THEN WHAT IS HE DOING IN YOUR OFFICE? 203 00:09:33,340 --> 00:09:36,810 - I'M SORRY, MRS. CAMPBELL, BUT HE INSISTED ON WAITING INSIDE. 204 00:09:36,910 --> 00:09:38,045 - DON'T WORRY, OLIVIA. 205 00:09:39,112 --> 00:09:41,081 MY FORMER HUSBAND SEEMS TO HAVE A WAY WITH WOMEN. 206 00:09:43,083 --> 00:09:44,184 WILL YOU CLOSE THE DOOR, PLEASE? 207 00:09:44,284 --> 00:09:46,887 - YES, MA'AM. [door closes] 208 00:09:46,987 --> 00:09:49,022 - STILL THE SCORNED WIFE IN PUBLIC. 209 00:09:49,122 --> 00:09:51,925 - YET I'M THE ONE WEARING THE SCARLET LETTER. 210 00:09:52,025 --> 00:09:54,027 YOU LOOK GOOD IN THIS OFFICE. 211 00:09:54,127 --> 00:09:55,595 I KNEW YOU WOULD. - WHAT ARE YOU DOING HERE? 212 00:09:55,696 --> 00:09:57,064 - FILLING OUT EXIT PAPERWORK. 213 00:09:57,164 --> 00:09:59,366 JUST WANT TO SAVE OLIVIA THE TROUBLE. 214 00:10:05,072 --> 00:10:08,008 BUT I WAS HOPING YOU WOULD WANT TO KEEP THIS HERE. 215 00:10:10,210 --> 00:10:12,212 - I DON'T THINK THAT'S A GOOD IDEA. 216 00:10:15,248 --> 00:10:19,086 - JOAN, THE BABY HAS CHANGED EVERYTHING FOR ME. 217 00:10:19,186 --> 00:10:21,722 - AND NOT FOR ME? 218 00:10:21,822 --> 00:10:24,157 - I NEVER WOULD HAVE DONE ANY OF THIS IF I HAD KNOWN. 219 00:10:24,257 --> 00:10:25,292 - I THINK YOU WOULD HAVE COME UP 220 00:10:25,392 --> 00:10:27,327 WITH SOMETHING EQUALLY AS SELFISH. 221 00:10:29,429 --> 00:10:32,966 - TEO IS NOT DEAD, AND YOU ARE SITTING IN MY CHAIR. 222 00:10:33,066 --> 00:10:34,201 I THINK I DID PRETTY WELL FOR ALL OF US, 223 00:10:34,301 --> 00:10:35,669 UNDER THE CIRCUMSTANCES. 224 00:10:36,804 --> 00:10:38,171 - I THINK YOU AND I HAVE DIFFERENT DEFINITIONS OF A WIN. 225 00:10:39,272 --> 00:10:40,974 - HENRY WANTS TO KILL MY SON AND DESTROY YOUR CAREER, 226 00:10:41,074 --> 00:10:43,043 AND I CAN'T DO ANYTHING ABOUT ANY OF IT 227 00:10:43,143 --> 00:10:44,945 FROM MY GODDAMN HOTEL SUITE. 228 00:10:45,045 --> 00:10:46,814 - ARTHUR, YOU KNOW YOU CAN'T COME BACK HERE. 229 00:10:46,914 --> 00:10:48,949 BRAITHWAITE IS ALREADY SALIVATING AT THE NOTION 230 00:10:49,049 --> 00:10:50,951 OF TRIPPING ME UP. 231 00:10:51,051 --> 00:10:52,352 DON'T LET HENRY UNDER YOUR SKIN. 232 00:10:52,452 --> 00:10:54,955 HE IS COUNTING ON US OVERREACTING. 233 00:10:55,055 --> 00:10:58,025 - OH, I'M NOT OVERREACTING. 234 00:10:58,125 --> 00:10:59,392 I KNOW WHAT HENRY IS CAPABLE OF. 235 00:10:59,492 --> 00:11:00,961 - WELL, THEN, KEEP YOURSELF TOGETHER 236 00:11:01,061 --> 00:11:02,129 SO WE CAN FIGHT BACK. 237 00:11:02,229 --> 00:11:04,865 - OH, I'M TRYING TO KEEP US TOGETHER, 238 00:11:04,965 --> 00:11:05,899 BECAUSE WHAT'S THE POINT OF FIGHTING BACK AT ALL 239 00:11:05,999 --> 00:11:07,801 IF I DON'T END UP WITH MY FAMILY IN THE END? 240 00:11:07,901 --> 00:11:09,269 - OUR GOALS ARE THE SAME, ARTHUR. 241 00:11:09,369 --> 00:11:12,072 I'M JUST NOT READY FOR THIS YET. 242 00:11:12,172 --> 00:11:12,940 - [sighs] 243 00:11:13,040 --> 00:11:16,043 I SHOULD HAVE JUST SAID, 244 00:11:16,143 --> 00:11:19,146 "YOU LOOK BEAUTIFUL." 245 00:11:27,087 --> 00:11:28,956 - NOT EXACTLY A WELCOME WAGON. 246 00:11:29,056 --> 00:11:31,124 SHE SAID I WAS ANNOYING IN CHINESE. 247 00:11:31,224 --> 00:11:34,127 - WELL, NOT EVERYONE FALLS FOR YOUR CHARM AS EASILY AS I DID. 248 00:11:34,227 --> 00:11:36,296 - AND SHE THREW THE CALENDAR AWAY. 249 00:11:36,396 --> 00:11:39,466 - SO MUCH FOR GETTING THAT BUG INSIDE HER APARTMENT. 250 00:11:39,566 --> 00:11:40,968 HEY, WHAT HAVE YOU PICKED UP ON YOUR SENSORS? 251 00:11:41,068 --> 00:11:42,335 - NOT MUCH. 252 00:11:42,435 --> 00:11:44,938 SHE WATCHES BRAVO, AND HE WORKS A LOT. 253 00:11:45,038 --> 00:11:47,975 OTHER THAN THAT, THEY DON'T TALK. 254 00:11:48,075 --> 00:11:49,977 THINK THAT'S WHAT WE'LL BE LIKE IN 12 YEARS? 255 00:11:50,077 --> 00:11:53,313 - WELL, IF THEY ARE SO HAPPY THEY NO LONGER NEED WORDS, 256 00:11:53,413 --> 00:11:55,315 THEN YES. AND BY THE WAY, YOU WERE RIGHT. 257 00:11:55,415 --> 00:11:58,151 WENDY CHEN WAS IN COLOMBIA 12 DAYS AGO. 258 00:11:58,251 --> 00:11:59,887 THIRD TRIP IN TWO MONTHS. 259 00:11:59,987 --> 00:12:01,354 STAYED IN THE SAME HOTEL WE DID. 260 00:12:01,454 --> 00:12:03,056 - RIGHT NEAR THE BANCO MEDELLIN, 261 00:12:03,156 --> 00:12:04,925 WHERE THE ALC KEEPS THEIR ACCOUNTS. 262 00:12:05,025 --> 00:12:06,726 - MM-HMM. 263 00:12:06,827 --> 00:12:07,995 IT GETS BETTER. 264 00:12:08,095 --> 00:12:10,163 SHE MET WITH THE SAME GUY EACH TIME-- 265 00:12:10,263 --> 00:12:12,966 OSWALDO, OUR DEAD FRIEND FROM THE ORQUIDEORAMA. 266 00:12:13,066 --> 00:12:14,134 - THE ALC BANKER. 267 00:12:15,202 --> 00:12:16,369 NOW ARE YOU CONVINCED THAT TEO'S INTEL IS SOLID? 268 00:12:17,637 --> 00:12:18,371 - I'M CONVINCED THE CHENS ARE A SOLID MARK, SO KEEP LISTENING. 269 00:12:19,039 --> 00:12:20,473 [tablet beeping] - HANG ON. 270 00:12:21,474 --> 00:12:24,912 - YES, OF COURSE. 20 MINUTES. 271 00:12:24,945 --> 00:12:25,112 [speaking Chinese] 272 00:12:26,546 --> 00:12:28,181 - A CALL JUST CAME IN TO XU'S CELL. 273 00:12:28,281 --> 00:12:30,918 THEY'RE ON THEIR WAY TO A MEET. I'M RIGHT BEHIND THEM. 274 00:12:31,018 --> 00:12:32,185 - OKAY, GOOD LUCK. 275 00:12:33,386 --> 00:12:35,856 - I THOUGHT YOU SAID I WAS THE TYPE WHO DIDN'T NEED LUCK. 276 00:12:35,956 --> 00:12:37,057 - YOU REMEMBER THAT? 277 00:12:37,157 --> 00:12:38,859 - THE FIRST DAY WE MET? 278 00:12:38,959 --> 00:12:40,060 HOW COULD I FORGET? 279 00:12:40,160 --> 00:12:41,995 - [chuckles] 280 00:12:42,095 --> 00:12:44,998 [tense music] 281 00:12:45,098 --> 00:12:53,040 * 282 00:14:10,350 --> 00:14:12,519 [static] 283 00:14:12,619 --> 00:14:14,955 - THE MONEY WAS DELIVERED AS USUAL. 284 00:14:15,055 --> 00:14:16,389 WE HAVE NO CONTROL OVER THE ACTIONS 285 00:14:16,489 --> 00:14:18,091 OF A TERRORIST YOU HIRE. 286 00:14:18,191 --> 00:14:20,027 - YOUR JUDGMENT IS SEVERELY LACKING 287 00:14:20,127 --> 00:14:21,428 IF THAT'S THE WAY YOU TALK ABOUT THE BUSINESS WE CONDUCT. 288 00:14:21,528 --> 00:14:23,496 - WE HAVE A BUSINESS TO PROTECT, TOO. 289 00:14:23,596 --> 00:14:25,398 - OUR ARRANGEMENT IS VERY CLEAR. 290 00:14:25,498 --> 00:14:29,136 YOU MOVE MONEY FOR ME, YOU GET RICH, AND YOU STAY SAFE. 291 00:14:29,236 --> 00:14:31,171 [twig snaps] 292 00:14:43,250 --> 00:14:45,585 - I SWEAR TO YOU, YOUR MONEY WAS DELIVERED. 293 00:14:45,685 --> 00:14:48,188 NO ONE KNOWS WHO STOPPED THE BOMBING. 294 00:14:48,288 --> 00:14:49,522 - AND PUMA IS STILL ALIVE? 295 00:14:50,657 --> 00:14:52,225 YOU HAVE CONFIRMATION? - WE HEARD HE ESCAPED A RAID, 296 00:14:52,325 --> 00:14:54,327 BUT EDUARDO WAS TAKEN. - WHO ELSE KNOWS? 297 00:14:54,427 --> 00:14:56,663 - NOTHING CAN BE TRACED BACK. 298 00:14:56,763 --> 00:14:59,299 THE BANKER IS ALREADY DEAD. - WE'VE BECOME TOO EXPOSED. 299 00:14:59,399 --> 00:15:02,435 TOO MANY PEOPLE KNOW TOO MANY THINGS. 300 00:15:02,535 --> 00:15:03,971 I'M AFRAID OUR ARRANGEMENT IS OVER. 301 00:15:04,071 --> 00:15:06,139 - WE TELL NO ONE, AND NOW YOU THREATEN US? 302 00:15:06,239 --> 00:15:09,276 - I WAS ABOUT TO OFFER YOU A SEVERANCE PACKAGE. 303 00:15:09,376 --> 00:15:11,945 THE FREEDOM TO START YOUR LIVES OVER IN THE CAYMANS 304 00:15:12,045 --> 00:15:14,147 WITH ALL THE MONEY I PAID YOU SO FAR. 305 00:15:14,247 --> 00:15:16,950 IN EXCHANGE, ALL I ASK IS YOUR LOYAL SILENCE 306 00:15:16,984 --> 00:15:17,150 AND ANY PROOF YOU MAY HAVE 307 00:15:20,453 --> 00:15:23,690 OF OUR BUSINESS DEALINGS. A SIMPLE TRADE. 308 00:15:25,192 --> 00:15:27,995 SOUND FAIR? 309 00:15:28,095 --> 00:15:31,031 - YES. - GOOD. 310 00:15:31,131 --> 00:15:32,265 NOW, YOU GO ABOUT YOUR LIVES 311 00:15:32,365 --> 00:15:35,168 AND I'LL BE IN TOUCH WITH THE DETAILS. 312 00:15:55,155 --> 00:15:55,288 . 313 00:15:55,355 --> 00:15:57,357 - THE CHENS ARE HENRY'S CONDUIT TO THE ALC. 314 00:15:58,191 --> 00:15:59,092 THEY DISCUSSED THE FAILED BOMBING, 315 00:15:59,959 --> 00:16:01,594 AND HENRY ADMITTED TO PAYING FOR IT. 316 00:16:01,694 --> 00:16:04,264 - BUT ALL WE'VE GOT IS A CONVERSATION IN THE WOODS 317 00:16:04,364 --> 00:16:07,100 THAT WASN'T RECORDED. WE CAN'T PICK UP THE CHENS NOW, 318 00:16:07,200 --> 00:16:09,369 ANY MORE THAN WE CAN PICK HENRY UP. 319 00:16:09,469 --> 00:16:10,737 WE CAN'T EVEN PUT PRESSURE ON THEM, 320 00:16:10,837 --> 00:16:12,339 BECAUSE SHE'S A CHINESE DIPLOMAT. 321 00:16:12,439 --> 00:16:14,574 - HE WANTS THEM TO DISAPPEAR. 322 00:16:14,674 --> 00:16:17,477 IF THEY'RE LUCKY, HE'LL ACTUALLY LET THEM ESCAPE TO THE CAYMANS. 323 00:16:17,577 --> 00:16:19,979 IF THEY'RE NOT, WE WON'T HAVE THIS CHANCE AGAIN. 324 00:16:20,080 --> 00:16:21,114 - YOU WANT TO TRY AND TURN HER? 325 00:16:22,115 --> 00:16:23,183 - WENDY IS SMART ENOUGH TO BE AFRAID OF HENRY, 326 00:16:23,283 --> 00:16:24,751 AND FEAR IS A WEDGE. 327 00:16:24,851 --> 00:16:26,686 - AND IF YOU CAN'T CONVINCE HER, AND SHE GOES BACK TO HENRY 328 00:16:26,786 --> 00:16:29,456 AND TELLS HIM ABOUT HER NEW BLONDE NEIGHBOR FROM THE CIA? 329 00:16:29,556 --> 00:16:31,391 - WE CAN'T KEEP PLAYING DEFENSE ANYMORE. 330 00:16:31,491 --> 00:16:32,492 WE HAVE AN OPPORTUNITY. 331 00:16:32,592 --> 00:16:35,728 EITHER WE TAKE IT OR WE LOSE IT. 332 00:16:35,828 --> 00:16:38,198 - [sighs] 333 00:16:38,298 --> 00:16:41,568 - IT'S YOUR CALL, AUGGIE. - ALL RIGHT. 334 00:16:41,668 --> 00:16:43,503 WE USE OUR ASSETS TO WATCH THEM AT WORK 335 00:16:43,603 --> 00:16:45,438 IN CASE HENRY APPROACHES THEM THERE. 336 00:16:45,538 --> 00:16:46,606 YOU CONTINUE YOUR SURVEILLANCE 337 00:16:46,706 --> 00:16:48,641 AT THE APARTMENT, BUT NOTHING MORE. 338 00:16:53,180 --> 00:16:54,581 - HENRY IS GONNA HAVE THEM, 339 00:16:54,681 --> 00:16:56,083 AND WHATEVER PROOF THEY HAVE AGAINST HIM, 340 00:16:56,183 --> 00:16:57,150 IF WE DON'T ACT NOW. 341 00:16:58,118 --> 00:17:00,053 - KEEP FOLLOWING THEM, JUST DON'T APPROACH. 342 00:17:00,153 --> 00:17:02,622 IF WE MOVE TOO SOON, WE'LL SCARE HIM OFF. 343 00:17:04,524 --> 00:17:07,026 - OKAY. 344 00:17:07,127 --> 00:17:08,795 [door closes] - AUGGIE... 345 00:17:08,895 --> 00:17:10,330 YOU CAN'T CHANGE THE RULES FOR HER NOW 346 00:17:10,430 --> 00:17:11,764 JUST BECAUSE OF THE WAY YOU FEEL. 347 00:17:11,798 --> 00:17:12,165 - MY FEELINGS HAVEN'T CHANGED, JUST MY JOB. 348 00:17:17,537 --> 00:17:19,539 [door closes] 349 00:17:56,209 --> 00:18:00,079 - HIGH NOON. WORST SUN OF THE DAY. 350 00:18:00,180 --> 00:18:03,850 I HEAR IT'S PARTICULARLY BRUTAL NEAR THE EQUATOR. 351 00:18:03,950 --> 00:18:05,152 HOW WAS YOUR TRIP? 352 00:18:05,252 --> 00:18:07,254 - MY TRIP WAS SUCCESSFUL. 353 00:18:07,354 --> 00:18:08,621 - REALLY? BECAUSE I THOUGHT WE AGREED 354 00:18:08,721 --> 00:18:12,492 YOU'D TAKE CARE OF TEO BRAGA, AND YOU DIDN'T. 355 00:18:12,592 --> 00:18:14,093 - I CAUGHT TEO BRAGA. 356 00:18:14,194 --> 00:18:16,329 I HAD HIM AT A CIA BLACK SITE. 357 00:18:16,429 --> 00:18:17,730 - GO ON. 358 00:18:17,830 --> 00:18:21,434 - THERE WAS A SECURITY BREACH. - AND HE ESCAPED? 359 00:18:21,534 --> 00:18:23,836 - NO. 360 00:18:23,936 --> 00:18:26,806 I LET HIM GO. 361 00:18:26,906 --> 00:18:28,308 - A CURIOUS WAY TO TAKE CARE OF HIM. 362 00:18:29,442 --> 00:18:32,111 - YOU WANTED ME TO STOP A TERRORIST ATTACK, AND I DID. 363 00:18:32,212 --> 00:18:34,681 BECAUSE I LET HIM GO, HE LED ME RIGHT TO IT. 364 00:18:34,781 --> 00:18:36,583 IF I HAD KILLED HIM, I WOULD HAVE FAILED. 365 00:18:36,683 --> 00:18:38,885 - YOU RESTORE MY FAITH IN GRAY EVERY TIME WE MEET. 366 00:18:38,985 --> 00:18:41,654 - WHY DID YOU SAY THIS WOULDN'T END WELL FOR AUGGIE? 367 00:18:41,754 --> 00:18:43,890 - [laughs] THERE IT IS. 368 00:18:43,990 --> 00:18:46,459 THAT'S THE REASON YOU LET ME COURT YOU IN THE FIRST PLACE. 369 00:18:46,559 --> 00:18:49,462 YOU'RE AFRAID THAT IF I'M RIGHT ABOUT ARTHUR BEING CORRUPT, 370 00:18:49,562 --> 00:18:50,897 YOU MIGHT NOT KNOW 371 00:18:50,997 --> 00:18:54,234 THE MAN YOU SLEEP NEXT TO AS WELL AS YOU THOUGHT. 372 00:18:55,835 --> 00:18:57,270 THERE'S A SIX MONTH GAP 373 00:18:57,370 --> 00:19:01,474 IN AUGGIE ANDERSON'S CIA SERVICE RECORD, 374 00:19:01,574 --> 00:19:02,642 RIGHT AROUND THE TIME 375 00:19:03,643 --> 00:19:05,512 HE OPENED THAT ACCOUNT FOR ARTHUR IN COLOMBIA. 376 00:19:10,817 --> 00:19:13,753 [sighs] 377 00:19:13,853 --> 00:19:17,156 JUST KEEP YOURSELF COVERED. 378 00:19:17,257 --> 00:19:19,926 THE SUN CAN BE VERY DANGEROUS IF YOU'RE NOT PROTECTED. 379 00:19:25,665 --> 00:19:27,767 - THAT WASN'T THE STORY WE AGREED ON. 380 00:19:27,867 --> 00:19:29,936 - IF HENRY IS GONNA PLAY GAMES, I'M GONNA PLAY BACK. 381 00:19:30,036 --> 00:19:32,872 - BUT YOU'RE USED TO RULES. HIS GAME DOESN'T HAVE ANY. 382 00:19:32,972 --> 00:19:35,342 HE'LL USE ANYTHING AGAINST YOU. - OR YOU. 383 00:19:35,442 --> 00:19:38,245 WHERE WERE YOU FOR SIX MONTHS IN 2006? 384 00:19:42,282 --> 00:19:43,583 - WHAT? 385 00:19:43,683 --> 00:19:45,652 - HENRY SAID THERE'S A GAP IN YOUR TRANSCRIPT? 386 00:19:45,752 --> 00:19:47,620 - IS THIS WHY YOU BROUGHT ME HERE? 387 00:19:47,720 --> 00:19:49,422 TO PLAY INTO THE WEDGE THAT HENRY HAS BEEN TRYING 388 00:19:49,522 --> 00:19:50,957 TO CREATE BETWEEN US SINCE HE GAVE YOU THAT FILE? 389 00:19:51,057 --> 00:19:52,859 - WE CAN'T TALK ABOUT THIS INSIDE THE BUILDING 390 00:19:52,959 --> 00:19:54,894 BECAUSE HENRY STILL HAS PEOPLE THERE. 391 00:19:54,994 --> 00:19:56,796 IF IT'S NOT TRUE, WHY DIDN'T YOU JUST DENY IT? 392 00:20:00,867 --> 00:20:04,604 YOU'VE BEEN ON EDGE EVER SINCE I WENT BACK TO FIND TEO. 393 00:20:04,704 --> 00:20:06,473 I KNOW THERE IS SOMETHING YOU'RE NOT TELLING ME. 394 00:20:06,573 --> 00:20:07,574 - HENRY IS GETTING INTO YOUR HEAD. 395 00:20:07,674 --> 00:20:09,642 - WELL, I NEED TO KNOW, WHAT IS THE SIX MONTH GAP, 396 00:20:09,742 --> 00:20:10,843 AND WHAT DOES IT HAVE TO DO WITH TEO? 397 00:20:10,943 --> 00:20:13,346 - ANNIE. - I'M TRYING TO PROTECT YOU, 398 00:20:13,446 --> 00:20:14,847 BUT YOU'RE NOT HELPING ME DO IT. 399 00:20:14,947 --> 00:20:15,882 - I'VE GOT IT UNDER CONTROL. 400 00:20:15,982 --> 00:20:18,217 - YOU SAID, THE MINUTE WE START THINKING THAT, 401 00:20:18,318 --> 00:20:19,886 HE'S BEATEN US. - OH, COME ON. 402 00:20:19,986 --> 00:20:22,054 - HENRY IS NOT THE ONE LYING TO ME RIGHT NOW. 403 00:20:25,925 --> 00:20:28,227 WE MIGHT KEEP SECRETS FOR A LIVING, 404 00:20:28,328 --> 00:20:29,796 BUT WE CAN'T KEEP THEM FROM EACH OTHER. 405 00:20:29,829 --> 00:20:30,229 - I WAS JUST NAMED HEAD OF ONE OF 406 00:20:32,332 --> 00:20:33,800 THE MOST SECRETIVE DEPARTMENTS IN THE WORLD. 407 00:20:33,900 --> 00:20:35,835 - AND YOU DIDN'T EVEN TELL ME ABOUT IT. 408 00:20:37,370 --> 00:20:39,472 I DON'T WANT TO DO THIS 409 00:20:39,572 --> 00:20:42,842 IF WE ARE GONNA TURN OUT LIKE JOAN AND ARTHUR. 410 00:20:42,942 --> 00:20:45,978 I WANT OUR LIVES OUTSIDE THE BUILDING 411 00:20:46,078 --> 00:20:49,449 TO BE MORE IMPORTANT THAN OUR LIVES INSIDE IT. 412 00:20:49,549 --> 00:20:51,884 YOU'VE GOT TO MAKE A CHOICE, AUGGIE. 413 00:20:51,984 --> 00:20:55,388 I AM WILLING TO GO THERE. 414 00:20:55,488 --> 00:20:57,424 ARE YOU? 415 00:21:13,873 --> 00:21:15,875 [tablet beeping] 416 00:21:26,919 --> 00:21:28,321 - I'M HOME. 417 00:21:28,421 --> 00:21:30,323 I HAVE ALL THE DOCUMENTS HE ASKED FOR, 418 00:21:30,423 --> 00:21:32,892 BUT WHAT IF HE'S LYING ABOUT MAKING A DEAL? 419 00:21:32,992 --> 00:21:35,027 WHAT IF WE ARE THE PEOPLE WHO KNOW TOO MANY THINGS? 420 00:21:37,697 --> 00:21:43,703 [speaking Chinese] 421 00:21:49,542 --> 00:21:50,677 [knock at door] 422 00:21:50,777 --> 00:21:51,811 - WENDY, IT'S ANNIE 423 00:21:51,911 --> 00:21:53,312 FROM NEXT DOOR. I SAW YOU COME HOME. 424 00:21:53,413 --> 00:21:55,382 I HAVE AN EMERGENCY. [knocking at door] 425 00:21:55,482 --> 00:21:57,049 - ONE SECOND! 426 00:21:57,149 --> 00:22:00,019 I'M SORRY, I CAN'T. - I KNOW YOU'RE SCARED. 427 00:22:00,119 --> 00:22:01,854 I'M HERE TO HELP YOU. - WHO ARE YOU? 428 00:22:01,954 --> 00:22:04,691 - A FRIEND. 429 00:22:04,791 --> 00:22:07,960 I FOLLOWED YOU LAST NIGHT. 430 00:22:08,060 --> 00:22:09,496 - I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 431 00:22:09,596 --> 00:22:10,930 [elevator dings] 432 00:22:11,030 --> 00:22:11,964 - I KNOW THAT YOU AND XU 433 00:22:12,064 --> 00:22:13,099 ARE MOVING MONEY FOR HENRY, 434 00:22:13,199 --> 00:22:14,434 AND THAT HE FUNDED THE ALC BOMBING. 435 00:22:14,534 --> 00:22:15,868 I CAN OFFER YOU BOTH SAFETY 436 00:22:15,968 --> 00:22:17,604 IF YOU GIVE ME PROOF. 437 00:22:17,704 --> 00:22:19,772 IS THAT WHAT'S IN YOUR BAG? - PLEASE, YOU DON'T UNDERSTAND. 438 00:22:19,872 --> 00:22:20,807 - I DO UNDERSTAND. 439 00:22:20,907 --> 00:22:22,775 HE WILL KILL YOU IF YOU DON'T HAVE PROTECTION. 440 00:22:22,875 --> 00:22:25,378 - HE WILL KILL MY HUSBAND IF I DON'T GET HIM WHAT HE WANTS. 441 00:22:25,478 --> 00:22:26,546 [elevator dings] 442 00:22:27,514 --> 00:22:27,880 - I KNOW YOU LOVE XU. I CAN HELP YOU BOTH 443 00:22:28,415 --> 00:22:29,048 IF YOU COME WITH ME. 444 00:22:29,882 --> 00:22:30,783 - IF I DON'T BRING THIS, XU WILL DIE. 445 00:22:31,718 --> 00:22:32,051 - YEAH, HOW ABOUT YOU GIVE THAT BAG TO ME? 446 00:22:33,252 --> 00:22:34,120 - PLEASE, LEAVE ME ALONE! SHE'S TRYING TO STEAL MY BAG. 447 00:22:35,087 --> 00:22:36,889 - WENDY, DON'T-- - STEP BACK INSIDE, PLEASE. 448 00:22:36,989 --> 00:22:38,925 - WE WORK TOGETHER, AND SHE HAS SOMETHING OF MINE. 449 00:22:39,025 --> 00:22:41,093 - I'M GONNA NEED TO SEE SOME I.D. 450 00:22:41,193 --> 00:22:43,996 - I'M IN 506, YOU CAN CHECK THE RENTAL AGREEMENT. 451 00:23:10,690 --> 00:23:10,823 . 452 00:23:10,890 --> 00:23:13,860 - HEY, BARBER. HOW DAMAGED IS THIS SIM CARD? 453 00:23:14,527 --> 00:23:14,927 - YOU'RE ASKING FOR MY HELP? 454 00:23:16,028 --> 00:23:16,929 - WELL, AUGGIE IS NOT HERE, AND I NEED IT DONE NOW. 455 00:23:17,997 --> 00:23:20,867 - NEVER THOUGHT I'D BE IN THE COMMANDER'S CHAIR. 456 00:23:20,967 --> 00:23:22,435 YOU'RE SURE THIS IS OKAY, RIGHT? - POSITIVE. 457 00:23:22,535 --> 00:23:24,437 I JUST NEED TO GET INTO HER CONTACT LIST. 458 00:23:26,506 --> 00:23:29,075 THERE. XU CHEN. 459 00:23:29,175 --> 00:23:31,578 I NEED TO TRACK HIS CELL'S GPS. CAN YOU DO THAT? 460 00:23:31,678 --> 00:23:32,945 - OF COURSE I CAN. 461 00:23:33,045 --> 00:23:34,080 IT'S KIND OF LIKE A FIRST DATE, HUH? 462 00:23:34,180 --> 00:23:36,015 - WHAT? - WELL, YOU'RE GONNA NEED 463 00:23:36,115 --> 00:23:38,017 A NEW HANDLER IF AUGGIE GETS THE PERMANENT GIG. 464 00:23:38,117 --> 00:23:40,086 - AM I THE ONLY ONE HERE STILL TRYING TO DO MY JOB 465 00:23:40,186 --> 00:23:41,788 INSTEAD OF LOBBYING FOR A BETTER ONE? 466 00:23:41,888 --> 00:23:45,124 [computer beeps] - NO HITS. 467 00:23:45,224 --> 00:23:46,926 MUST HAVE GONE DARK. I'LL KEEP DIGGING. 468 00:23:47,026 --> 00:23:48,728 - WHERE'S ANDERSON? 469 00:23:48,828 --> 00:23:51,998 - WE DON'T KNOW. - I DON'T KNOW. 470 00:23:52,098 --> 00:23:53,833 - THEN WHY DID I FIND OUT ABOUT A SURVEILLANCE MISSION 471 00:23:53,933 --> 00:23:57,136 AGAINST TWO CHINESE NATIONALS AFTER THE FACT? 472 00:23:57,236 --> 00:23:58,671 - YOU'RE GONNA HAVE TO ASK AUGGIE. 473 00:23:58,771 --> 00:23:59,939 HE'S HEAD OF THE DPD NOW. 474 00:24:00,039 --> 00:24:01,641 - INTERIM HEAD. 475 00:24:01,741 --> 00:24:02,875 THE DOORMAN AT THE CAPITOL TOWERS 476 00:24:02,975 --> 00:24:04,844 FILED A POLICE REPORT AGAINST YOU. 477 00:24:04,944 --> 00:24:07,013 CLAIMS THAT YOU'RE HARASSING A CHINESE ATTACHE 478 00:24:07,113 --> 00:24:08,881 NAMED WENDY CHEN. CARE TO EXPLAIN? 479 00:24:08,981 --> 00:24:09,982 - I PLAN ON FILING MY REPORT 480 00:24:10,917 --> 00:24:13,185 AS SOON AS THE MISSION IS OVER, AS USUAL. 481 00:24:13,285 --> 00:24:16,022 - WELL, IN THE ABSENCE OF YOUR NEW BOSS AND MRS. CAMPBELL, 482 00:24:16,122 --> 00:24:17,857 I AM THE SENIOR OFFICER IN THIS SCENARIO. 483 00:24:17,890 --> 00:24:18,057 I'LL ALSO BE REPORTING THAT MR. ANDERSON HAS NO CONTROL OVER 484 00:24:21,093 --> 00:24:23,029 HIS DEPARTMENT, NO KNOWLEDGE, AND NO DIPLOMACY 485 00:24:23,129 --> 00:24:25,832 REGARDING OUR RELATIONS WITH CHINA AND ITS EMBASSY. 486 00:24:25,932 --> 00:24:27,700 - MR. ANDERSON IS RIGHT HERE, 487 00:24:27,800 --> 00:24:29,902 AND I DON'T APPRECIATE YOU BRINGING THE HAMMER DOWN 488 00:24:30,002 --> 00:24:32,071 ON ME OR MY PEOPLE TO COMPENSATE FOR THE FACT 489 00:24:32,171 --> 00:24:35,141 THAT JOAN CAMPBELL BEAT YOU OUT FOR THE DCS JOB. 490 00:24:35,241 --> 00:24:36,475 SO, IF YOU'RE DONE 491 00:24:37,476 --> 00:24:38,978 WITH YOUR POLITICAL MANEUVERING FOR THE EVENING, 492 00:24:39,078 --> 00:24:41,748 WE NEED TO GET BACK TO WORK. 493 00:24:41,848 --> 00:24:43,983 - ENJOY FLEXING YOUR MUSCLE WHILE YOU CAN. 494 00:24:46,786 --> 00:24:49,488 - WHERE WERE YOU? - AT A DEPARTMENT HEAD MEETING, 495 00:24:49,589 --> 00:24:50,890 BUT I SHOULD BE ASKING YOU THAT QUESTION. 496 00:24:50,990 --> 00:24:52,659 WHAT THE HELL HAPPENED, ANNIE? 497 00:24:52,759 --> 00:24:54,994 - UM, IF YOU DON'T NEED ME ANYMORE, I'M-- 498 00:24:56,062 --> 00:24:57,897 - [sighs] 499 00:24:57,997 --> 00:24:59,832 - I APPROACHED WENDY. SHE GOT SPOOKED AND RAN. 500 00:24:59,932 --> 00:25:02,835 - AFTER I TOLD YOU NOT TO. - IT WAS MY ONLY CHANCE. 501 00:25:02,935 --> 00:25:05,905 THEY'RE GONNA BARGAIN WITH HENRY AS SOON AS HE CONTACTS THEM. 502 00:25:06,005 --> 00:25:07,940 - HENRY DOESN'T BARGAIN. - I KNOW. 503 00:25:08,040 --> 00:25:10,109 THAT'S WHY WE NEED THEIR PROOF TO TAKE HENRY DOWN. 504 00:25:10,209 --> 00:25:11,911 - YOU CAN'T DO THIS STUFF, ANNIE. 505 00:25:12,011 --> 00:25:14,180 - WHAT? - YOU CAN'T DO THINGS LIKE 506 00:25:14,280 --> 00:25:18,050 ENGAGE WENDY CHEN ON YOUR OWN WITHOUT TELLING ME. 507 00:25:18,150 --> 00:25:20,019 - YOU DON'T SEEM TO HAVE A PROBLEM KEEPING THINGS FROM ME. 508 00:25:20,119 --> 00:25:21,821 - THAT'S A SEPARATE ISSUE. - MAYBE IT'S EASIER FOR YOU 509 00:25:21,921 --> 00:25:23,189 TO TURN THINGS ON AND OFF WHEN WE LEAVE HERE, 510 00:25:23,289 --> 00:25:24,691 BUT I CAN'T KEEP THINGS SEPARATE. 511 00:25:24,791 --> 00:25:25,925 - WELL, YOU'RE GONNA HAVE TO GET USED TO IT. 512 00:25:26,025 --> 00:25:29,028 I'M YOUR BOSS NOW. 513 00:25:29,128 --> 00:25:30,630 [sighs] 514 00:25:30,730 --> 00:25:32,665 - LOUD AND CLEAR, BOSS. 515 00:25:46,613 --> 00:25:50,549 - 202-555-0108. 516 00:25:50,650 --> 00:25:52,318 SEND TEXT. 517 00:26:13,640 --> 00:26:16,709 - WHERE IS ANNIE? 518 00:26:16,809 --> 00:26:19,111 - NOT YOUR CONCERN. 519 00:26:19,211 --> 00:26:21,714 - YOU TEXTED ME ON HER BURNER PHONE. 520 00:26:21,814 --> 00:26:23,816 SHE SAID NO ONE COULD TRACE IT. 521 00:26:23,916 --> 00:26:25,918 HOW DID YOU GET THE NUMBER? 522 00:26:26,018 --> 00:26:29,889 - WHO DO YOU THINK GAVE THAT TO HER IN THE FIRST PLACE? 523 00:26:29,922 --> 00:26:30,089 - OF COURSE. WHAT DOES SHE KNOW? 524 00:26:33,059 --> 00:26:35,695 - SHE KNOWS ENOUGH TO KEEP ASKING MORE QUESTIONS. 525 00:26:35,795 --> 00:26:37,329 - CONTACT WAS NOT MY IDEA. 526 00:26:37,429 --> 00:26:39,899 - YOU NEED SOMETHING, USE ME. 527 00:26:39,932 --> 00:26:40,099 - I'M SORRY, BUT YOU CAN'T EXACTLY HELP ME 528 00:26:42,034 --> 00:26:43,970 IN THE FIELD ANYMORE, YOU KNOW? 529 00:26:46,238 --> 00:26:47,907 - WHAT ARE YOU DOING HERE? 530 00:26:48,007 --> 00:26:50,209 - WHAT DO YOU MEAN? YOU CALLED THIS MEETING. 531 00:26:50,309 --> 00:26:51,744 - NO, I MEAN IN D.C. 532 00:26:51,844 --> 00:26:53,179 YOU WOULDN'T BE HERE WITHOUT A REASON. 533 00:26:53,279 --> 00:26:54,814 - I DON'T ANSWER TO YOU, MAN. 534 00:26:54,914 --> 00:26:56,615 - YOU DON'T ANSWER TO ANYONE. THAT'S THE PROBLEM. 535 00:26:56,716 --> 00:26:58,818 - THAT'S EXACTLY WHAT KEEPS ME ALIVE, YOU KNOW? 536 00:27:02,088 --> 00:27:03,823 DID ANNIE TELL YOU ABOUT THE CHENS? 537 00:27:03,923 --> 00:27:05,124 - WE'RE LOOKING INTO THEM. 538 00:27:05,224 --> 00:27:06,092 - LET ME KNOW WHAT YOU FIND. 539 00:27:06,192 --> 00:27:08,127 - WHY, SO YOU CAN SCREW UP ANOTHER MISSION? 540 00:27:08,227 --> 00:27:09,762 I DON'T THINK SO. 541 00:27:09,862 --> 00:27:11,030 - WE WANT THE SAME THING, MAN. 542 00:27:12,098 --> 00:27:14,200 YOU JUST DON'T REALIZE IT. YOU'RE BLIND TO IT... 543 00:27:14,300 --> 00:27:16,002 SO TO SPEAK. 544 00:27:16,102 --> 00:27:17,336 - YOU DON'T CALL THE SHOTS. 545 00:27:17,436 --> 00:27:19,105 IS THAT UNDERSTOOD? - WHATEVER. 546 00:27:19,205 --> 00:27:20,807 - SO IF YOU THINK YOU'RE GONNA COME IN HERE 547 00:27:20,907 --> 00:27:23,375 AND BE A PART OF THIS, GO HOME. 548 00:27:23,475 --> 00:27:27,680 - HOME. WHAT HOME? 549 00:27:27,780 --> 00:27:29,281 I AM A FUGITIVE IN COLOMBIA NOW, 550 00:27:29,381 --> 00:27:31,984 THANKS TO THAT ALC RAID YOU STAGED. 551 00:27:32,084 --> 00:27:33,152 - ARTHUR OFFERED YOU ASYLUM. 552 00:27:34,153 --> 00:27:35,855 - MY FATHER OFFERED ME A SAFE HOUSE IN PANAMA, 553 00:27:35,955 --> 00:27:37,223 NOT A PLACE AT HIS TABLE. 554 00:27:37,323 --> 00:27:38,424 - YOU SHOULD TALK TO HIM. 555 00:27:38,524 --> 00:27:41,060 HE'S CONCERNED ABOUT YOU, AS HIS SON. 556 00:27:43,129 --> 00:27:47,066 - HE DIDN'T RAISE A SON. 557 00:27:47,166 --> 00:27:49,668 HE RAISED A SPY. 558 00:27:49,769 --> 00:27:52,772 - WHAT'S IT LIKE, TO NOT HAVE FEELINGS? 559 00:27:53,840 --> 00:27:56,408 - I HOPE YOU NEVER KNOW. 560 00:27:56,508 --> 00:27:59,879 [speaking Spanish] 561 00:28:14,761 --> 00:28:14,894 . 562 00:28:14,961 --> 00:28:16,763 [typing] 563 00:28:22,368 --> 00:28:24,403 - I FOUND THEM. - WHAT? 564 00:28:24,503 --> 00:28:27,439 - I GOT A FACIAL RECOGNITION HIT ON THE CHENS AT UNION STATION. 565 00:28:34,513 --> 00:28:37,049 - I'M GOING. - WELL, WHAT DO I TELL AUGGIE? 566 00:28:37,149 --> 00:28:39,085 - TELL THE BOSS I'M DOING MY JOB. 567 00:28:47,326 --> 00:28:48,995 EXCUSE ME. 568 00:28:49,095 --> 00:28:50,963 UH, THAT COUPLE THAT JUST BOUGHT TICKETS, 569 00:28:51,063 --> 00:28:52,031 THEY--THEY DROPPED THESE GLASSES. 570 00:28:53,065 --> 00:28:54,000 CAN YOU TELL ME WHAT TRAIN THEY WERE HEADED TO? 571 00:28:54,633 --> 00:28:56,402 - I'M SORRY, I CAN'T, UH-- 572 00:28:56,502 --> 00:29:00,840 - UM, THEY--THEY LOOK REALLY EXPENSIVE. 573 00:29:00,940 --> 00:29:03,009 - 9:15 TO MIAMI. TRACK EIGHT. 574 00:29:03,109 --> 00:29:05,812 - THANK YOU. 575 00:29:05,912 --> 00:29:08,915 BARBER, I'M GONNA NEED A PICKUP WITH HEAT. 576 00:29:09,015 --> 00:29:11,851 - ARMED VEHICLE COMING RIGHT UP. WHERE? 577 00:29:11,951 --> 00:29:15,087 - NORTHEAST SIDE. I'LL BE ON FOOT. 578 00:29:15,187 --> 00:29:16,956 [indistinct public announcer] 579 00:29:17,056 --> 00:29:19,959 [tense music] 580 00:29:20,059 --> 00:29:28,000 * 581 00:29:33,139 --> 00:29:36,775 DON'T RUN. HENRY IS ALREADY HERE. 582 00:29:36,876 --> 00:29:38,044 DID YOU TELL YOUR HUSBAND WHAT I OFFERED? 583 00:29:38,144 --> 00:29:40,079 - NO ONE CAN PROTECT US FROM HIM. 584 00:29:40,179 --> 00:29:41,513 - YOU HAVE THREE MINUTES TO LET ME TRY. 585 00:29:41,613 --> 00:29:42,882 HENRY DOESN'T BARGAIN. 586 00:29:42,982 --> 00:29:44,283 - WHAT WE HAVE IS VALUABLE TO HIM. 587 00:29:45,517 --> 00:29:46,986 - IF WHAT YOU HAVE IMPLICATES HIM IN THE SOLSTAR BOMBING, 588 00:29:48,087 --> 00:29:50,089 YOU ARE SAFER WITH ME, BUT YOU HAVE TO DECIDE NOW. 589 00:29:50,189 --> 00:29:52,491 YOUR LIVES WILL NEVER BE THE SAME, 590 00:29:52,591 --> 00:29:54,460 WHICHEVER WAY YOU CHOOSE, 591 00:29:54,560 --> 00:29:57,529 BUT AT LEAST IF YOU LET ME HELP, YOU CAN STILL BE TOGETHER. 592 00:30:00,967 --> 00:30:02,134 - WHAT DO WE DO? 593 00:30:02,234 --> 00:30:04,203 - DO YOU HAVE IT ON YOU, THE PROOF AGAINST HENRY? 594 00:30:04,303 --> 00:30:06,973 - WE MAILED IT AHEAD TO MIAMI, IN CASE HE WAS LYING 595 00:30:07,073 --> 00:30:09,008 ABOUT LETTING US GO. - HE WAS. 596 00:30:09,108 --> 00:30:10,009 I CAN GET YOU TO A SAFE HOUSE, 597 00:30:10,943 --> 00:30:11,477 AND WE'LL HAVE SOMEONE ELSE PICK IT UP, 598 00:30:12,544 --> 00:30:14,280 BUT RIGHT NOW, WE HAVE TO GET OFF THE PLATFORM. 599 00:30:14,380 --> 00:30:16,315 OH, THIS WAY. 600 00:30:20,652 --> 00:30:23,055 [train bell ringing] 601 00:30:23,155 --> 00:30:25,424 [air horn blasts] - GO! 602 00:30:25,524 --> 00:30:27,459 [air horn blasts] 603 00:30:31,463 --> 00:30:33,032 - THE CHENS ARE UNDER OUR PROTECTION. 604 00:30:33,132 --> 00:30:36,002 WE'VE SENT SOMEONE TO INTERCEPT THEIR PACKAGE IN MIAMI. 605 00:30:36,102 --> 00:30:38,370 - WENDY'S SPREADSHEETS ARE HER INSURANCE POLICY. 606 00:30:38,470 --> 00:30:40,239 THEY CAN TIE HENRY DIRECTLY TO THE BOMBING, 607 00:30:40,339 --> 00:30:42,841 AND I CAN GO OVER THEM WITH HER IN THE MORNING. 608 00:30:42,942 --> 00:30:44,110 WE'VE GOT HIM, JOAN. 609 00:30:44,210 --> 00:30:45,544 - WELL, YOU KNOW, I THINK I'M GOING TO WORRY 610 00:30:45,644 --> 00:30:48,047 ABOUT HENRY WILCOX UNTIL HE IS IN THE GROUND, 611 00:30:48,147 --> 00:30:50,950 BUT THANK YOU. 612 00:30:51,050 --> 00:30:53,519 ANNIE, THERE'S A REASON WHY I WANTED TO SEE YOU PRIVATELY. 613 00:30:54,921 --> 00:30:56,989 AUGGIE AUTHORIZED THE SAFE HOUSE 614 00:30:57,089 --> 00:31:00,292 AND FUTURE WITNESS PROTECTION FOR THE CHENS. 615 00:31:00,392 --> 00:31:02,061 HE KNOWS YOU DID THE RIGHT THING. 616 00:31:02,161 --> 00:31:06,032 IT JUST MAY NOT BE SO EASY FOR HIM TO TELL YOU THAT NOW. 617 00:31:06,132 --> 00:31:08,867 AUGGIE BEING YOUR BOSS IS GOING TO PRESENT YOU 618 00:31:08,968 --> 00:31:12,571 WITH A WHOLE NEW SET OF CHALLENGES. 619 00:31:12,671 --> 00:31:13,973 I KNOW WE DON'T REALLY HAVE 620 00:31:14,073 --> 00:31:16,008 THIS KIND OF RELATIONSHIP, BUT I'D-- 621 00:31:18,077 --> 00:31:21,013 I JUST REALLY WANTED YOU TO KNOW THAT I'VE BEEN THERE. 622 00:31:22,081 --> 00:31:24,150 - THAT MEANS A LOT. THANK YOU. 623 00:31:27,053 --> 00:31:28,320 WAS IT WORTH IT? 624 00:31:29,488 --> 00:31:30,222 EVERYTHING YOU AND ARTHUR WENT THROUGH TO BE TOGETHER? 625 00:31:30,923 --> 00:31:32,624 I MEAN, WOULD YOU DO IT AGAIN? 626 00:31:32,724 --> 00:31:37,129 - [sighs] LOVE IS A POWERFUL THING. 627 00:31:37,229 --> 00:31:38,664 - IS THERE ROOM FOR SECRETS? 628 00:31:38,764 --> 00:31:41,500 - ONLY IF THERE IS ROOM FOR FORGIVENESS, I SUPPOSE. 629 00:31:48,140 --> 00:31:50,943 - I KNOW WHAT YOU DID FOR THE CHENS. 630 00:31:51,043 --> 00:31:54,313 - I BELIEVE IN YOU, ANNIE. I HOPE YOU KNOW THAT. 631 00:31:54,413 --> 00:31:56,615 - I DIDN'T WANT THINGS TO CHANGE. 632 00:31:56,715 --> 00:31:57,950 I WANTED US TO STAY THE SAME, 633 00:31:58,050 --> 00:32:00,019 BUT I DON'T THINK THAT CAN HAPPEN. 634 00:32:00,052 --> 00:32:00,152 - NO, YOU WERE RIGHT. 635 00:32:02,154 --> 00:32:04,090 NOTHING MATTERS MORE THAN US. 636 00:32:06,625 --> 00:32:09,461 I HAVE SOME THINGS I HAVE TO TELL YOU. 637 00:32:09,561 --> 00:32:11,663 - NO MORE SECRETS? 638 00:32:11,763 --> 00:32:13,699 - NO MORE SECRETS. 639 00:32:19,138 --> 00:32:21,240 I KNEW TEO MUCH BETTER THAN I LET ON. 640 00:32:21,340 --> 00:32:25,511 IN 2006, ARTHUR HANDPICKED ME TO TRAIN HIM, 641 00:32:25,611 --> 00:32:27,213 AT A PRIVATE SITE IN THE CZECH REPUBLIC 642 00:32:27,313 --> 00:32:29,148 WE CALLED RIVER RUN. 643 00:32:29,248 --> 00:32:31,083 - THAT'S THE SIX MONTH GAP IN YOUR RECORD. 644 00:32:31,183 --> 00:32:33,152 - YEAH, IT WON'T BE IN ANY OF THE CIA DATABASES. 645 00:32:33,252 --> 00:32:34,486 IT WAS COMPLETELY OFF BOOK. 646 00:32:34,586 --> 00:32:36,555 - BECAUSE TEO'S MISSION WASN'T FOR THE CIA. 647 00:32:36,655 --> 00:32:39,391 - IT WAS PERSONAL, TO KILL THE MAN WHO KILLED HIS MOTHER. 648 00:32:44,096 --> 00:32:46,498 - THAT'S NOT THE ONLY SECRET, IS IT? 649 00:32:48,167 --> 00:32:50,969 TELL ME, AUGGIE. WHAT DID TEO DO TO YOU? 650 00:32:51,070 --> 00:32:53,639 - IT WASN'T ME HE DID IT TO. 651 00:32:53,739 --> 00:32:56,308 [sighs] 652 00:32:57,809 --> 00:33:00,012 - WHO ELSE WAS THERE? 653 00:33:03,149 --> 00:33:05,984 - I WASN'T HIS ONLY TRAINER. I HAD A PARTNER. 654 00:33:06,085 --> 00:33:07,753 HER NAME WAS HELEN HANSEN. 655 00:33:07,853 --> 00:33:09,621 - YOU WERE BOTH IN PLACE THERE TOGETHER? 656 00:33:09,721 --> 00:33:11,657 - AS STUDENTS. 657 00:33:14,093 --> 00:33:17,463 AS MARRIED STUDENTS. 658 00:33:17,563 --> 00:33:20,766 - A COVER MARRIAGE. 659 00:33:20,799 --> 00:33:21,167 - IN THE BEGINNING, YEAH. 660 00:33:23,469 --> 00:33:25,704 WE WERE JUST TWO OPERATIVES, GETTING MARRIED FOR THE MISSION, 661 00:33:25,804 --> 00:33:29,741 BUT...THEN THE LINES BLURRED. 662 00:33:31,510 --> 00:33:34,313 - YOU FELL IN LOVE. - IT TOOK US BY SURPRISE. 663 00:33:37,816 --> 00:33:41,087 - TWO AGENTS IN THE FIELD TOGETHER. 664 00:33:41,187 --> 00:33:42,188 NO SECRETS. 665 00:33:42,288 --> 00:33:45,724 - JUST LIKE YOU WANT US TO BE. 666 00:33:45,824 --> 00:33:48,627 - YOU ALREADY HAD THAT... 667 00:33:48,727 --> 00:33:50,596 WITH SOMEONE ELSE. 668 00:33:50,696 --> 00:33:54,300 - YEAH. - THEN WHAT HAPPENED? 669 00:33:56,602 --> 00:33:59,605 - THEN TEO BRAGA HAPPENED. 670 00:33:59,705 --> 00:34:04,243 HE SUPPLIED US WITH INTEL-- BAD INTEL-- 671 00:34:04,343 --> 00:34:09,081 THAT GOT HELEN KILLED RIGHT BEFORE MY EYES. 672 00:34:09,181 --> 00:34:10,749 SO, NOW YOU SEE WHY I CANNOT 673 00:34:10,849 --> 00:34:14,320 COMPLETELY PUT MY FAITH IN TEO BRAGA. 674 00:34:14,420 --> 00:34:15,787 - OR ME? - NO. 675 00:34:15,887 --> 00:34:18,224 NO, I AM DOING THAT WITH YOU RIGHT NOW. 676 00:34:25,697 --> 00:34:28,567 GOD, I WISH I KNEW WHAT YOUR FACE LOOKED LIKE RIGHT NOW. 677 00:34:43,382 --> 00:34:46,118 - YOU WILL NEVER LOSE ME BY TELLING ME THE TRUTH. 678 00:34:46,218 --> 00:34:48,854 - [exhales sharply] 679 00:34:48,954 --> 00:34:51,390 THEN LET'S KEEP TALKING... 680 00:34:51,490 --> 00:34:53,759 BECAUSE I NEVER WANT TO LOSE YOU. 681 00:34:56,328 --> 00:34:58,330 - [softly] I THINK THAT'S A GOOD IDEA. 682 00:35:17,149 --> 00:35:17,283 . 683 00:35:17,316 --> 00:35:21,453 - CAPITOL GRAND. THE GENTLEMEN'S DOGHOUSE. 684 00:35:22,254 --> 00:35:23,389 AT LEAST THEY MAKE A NICE OMELET. 685 00:35:23,489 --> 00:35:25,457 HOW IS JOAN? - SUCCEEDING. 686 00:35:25,557 --> 00:35:28,394 - BRAVA, GIOVANNA. 687 00:35:28,494 --> 00:35:29,395 FRESH SQUEEZED? 688 00:35:29,495 --> 00:35:31,463 - OH, I'M NOT BREAKING BREAD WITH YOU, HENRY. 689 00:35:31,563 --> 00:35:33,365 - NOW, YOU SEE? 690 00:35:33,465 --> 00:35:38,704 THAT'S EXACTLY WHAT THIS IS ALL ABOUT. 691 00:35:38,804 --> 00:35:40,206 IF YOU HAD SHOWN ME ANY RESPECT 692 00:35:40,306 --> 00:35:42,408 AT ANY POINT IN OUR RELATIONSHIP, 693 00:35:42,508 --> 00:35:45,244 PERHAPS I WOULD HAVE CONSIDERED FORGIVENESS. 694 00:35:45,344 --> 00:35:48,447 - YOU BELONG IN PRISON. 695 00:35:48,547 --> 00:35:50,616 - MY ONLY CHILD IS DEAD, 696 00:35:50,716 --> 00:35:53,652 AND I DIDN'T GET SO MUCH AS A SYMPATHY CARD FROM YOU. 697 00:35:54,920 --> 00:35:56,888 I GUARANTEE YOU, THERE IS NO GREATER PAIN ON EARTH 698 00:35:56,988 --> 00:35:58,924 THAN THE LOSS OF A CHILD. 699 00:36:01,227 --> 00:36:03,929 - I CAN'T IMAGINE. 700 00:36:04,029 --> 00:36:06,365 - YOU CAN'T? 701 00:36:06,465 --> 00:36:07,933 IMAGINE MY SURPRISE WHEN I DISCOVERED 702 00:36:08,033 --> 00:36:11,670 THAT YOU, TOO, HAD A SON. 703 00:36:11,770 --> 00:36:14,406 I TAKE IT THAT JOANIE WAS EVEN MORE SURPRISED THAN I WAS. 704 00:36:14,506 --> 00:36:16,275 - OH, LEAVE MY FAMILY OUT OF THIS. 705 00:36:16,375 --> 00:36:18,777 - AT LEAST YOU STILL HAVE ONE TO WORRY ABOUT. 706 00:36:18,877 --> 00:36:20,946 - DON'T BLAME ME FOR YOUR MISTAKES, HENRY. 707 00:36:21,046 --> 00:36:23,449 - I BLAME YOU FOR JAI'S DEATH, 708 00:36:23,549 --> 00:36:26,752 AND YOU'RE GOING TO PAY, A SON FOR A SON. 709 00:36:26,852 --> 00:36:28,954 - YOU'VE ALREADY DESTROYED MY CAREER AND MY MARRIAGE. 710 00:36:29,054 --> 00:36:31,223 ISN'T THAT ENOUGH? 711 00:36:31,323 --> 00:36:33,825 - THAT WAS JUST THE OVERTURE. 712 00:36:33,925 --> 00:36:35,961 THE OPERA IS NOW ABOUT TO BEGIN. 713 00:36:37,896 --> 00:36:40,866 OH, I ALMOST FORGOT. 714 00:36:40,966 --> 00:36:45,304 I HEAR THERE'S A NEW CHILD ON THE WAY. 715 00:36:45,404 --> 00:36:46,938 I HOPE IT'S A BOY. 716 00:36:47,038 --> 00:36:49,241 - YOU SON OF A BITCH. 717 00:36:49,341 --> 00:36:52,411 - GOOD-BYE, ARTHUR. HAVE A NICE DAY. 718 00:36:52,511 --> 00:36:55,681 GONNA BE A TOUGH ONE AT LANGLEY. 719 00:36:58,517 --> 00:37:00,586 [knock at door] 720 00:37:03,855 --> 00:37:05,857 [knock at door] 721 00:37:25,511 --> 00:37:28,480 [somber music] 722 00:37:28,580 --> 00:37:36,522 * 723 00:38:17,596 --> 00:38:19,631 - UMBRA 10-79. 724 00:38:28,907 --> 00:38:30,942 - THE SAFE HOUSE IS BEING CLEANED. 725 00:38:31,042 --> 00:38:33,845 A MAIL CARRIER AT THE MIAMI-DADE AIRPORT WAS ATTACKED, 726 00:38:33,945 --> 00:38:36,648 THE CONTENTS OF HIS TRUCK, STOLEN. 727 00:38:36,748 --> 00:38:38,650 THE CHENS' PACKAGE WASN'T RECOVERED. 728 00:38:38,750 --> 00:38:39,951 JOAN HAS BEEN BRIEFED ON EVERYTHING. 729 00:38:40,051 --> 00:38:42,721 SHE IS WORKING FROM HOME. [knock at door] 730 00:38:53,599 --> 00:38:55,601 - WHAT DID HENRY DO? 731 00:38:57,469 --> 00:38:59,871 - I THINK YOU SHOULD COME BACK HOME NOW, ARTHUR. 732 00:39:07,946 --> 00:39:09,381 - YOU WERE RIGHT. 733 00:39:09,481 --> 00:39:10,549 THE MINUTE WE THOUGHT WE HAD IT UNDER CONTROL-- 734 00:39:10,649 --> 00:39:11,817 - WE DID HAVE IT UNDER CONTROL. 735 00:39:11,917 --> 00:39:14,820 I STILL CAN'T UNDERSTAND HOW THAT SAFE HOUSE WAS COMPROMISED. 736 00:39:14,920 --> 00:39:16,021 - BUT IT WAS. 737 00:39:17,122 --> 00:39:18,857 - I'M DRILLING DOWN ON WENDY CHEN'S CONTACT LIST. 738 00:39:18,957 --> 00:39:19,725 AT LEAST WE HAVE THAT. 739 00:39:19,758 --> 00:39:20,025 - THEY WERE IN EACH OTHER'S ARMS. 740 00:39:25,030 --> 00:39:26,532 - I KNOW. - I DON'T WANT YOU TO BE AFRAID 741 00:39:26,632 --> 00:39:28,099 OF LOSING ME. 742 00:39:28,199 --> 00:39:31,036 THERE IS NO WAY WE CAN STOP HENRY IF YOU ARE. 743 00:39:31,136 --> 00:39:34,940 I AM NOT OUT ON A LIMB FOR ANYONE BUT YOU. 744 00:39:35,040 --> 00:39:37,375 [knock at door] 745 00:39:37,476 --> 00:39:40,546 - AUGGIE, ANNIE, YOU REMEMBER ERIC BRAITHWAITE. 746 00:39:40,646 --> 00:39:42,881 - WHAT CAN I DO FOR YOU? - I AM VERY SORRY TO INFORM 747 00:39:42,981 --> 00:39:44,950 YOU THAT YOU HAVE BEEN RELIEVED OF YOUR DUTIES 748 00:39:45,050 --> 00:39:50,055 AS INTERIM HEAD OF THE DPD. - WHY? 749 00:39:50,155 --> 00:39:51,690 - ANDERSON, YOU WENT AGAINST MY ADVICE, 750 00:39:51,790 --> 00:39:53,024 AND YOU CONTINUED WITH AN OPERATION 751 00:39:54,159 --> 00:39:55,894 THAT LED TO THE VIOLENT DEATHS OF TWO CHINESE CITIZENS 752 00:39:55,994 --> 00:39:57,929 UNDER YOUR PROTECTION ON AMERICAN SOIL. 753 00:39:58,029 --> 00:39:59,164 I THINK YOU'VE SPENT ONE DAY 754 00:40:00,198 --> 00:40:01,433 LONGER IN THIS JOB THAN YOU EVER SHOULD HAVE. 755 00:40:05,871 --> 00:40:09,007 YOUR REPLACEMENT IS ON HIS WAY UP HERE. 756 00:40:09,107 --> 00:40:09,941 SOMEONE WHO HAS PROVEN HIMSELF 757 00:40:10,809 --> 00:40:11,943 TO HAVE THE INTEGRITY IT'S GONNA TAKE 758 00:40:12,878 --> 00:40:14,713 TO MAKE SOME OVERDUE CHANGES AROUND HERE. 759 00:40:16,748 --> 00:40:18,149 I'M SURE YOU'LL AGREE, JOAN. 760 00:40:18,249 --> 00:40:21,186 - YOU'VE MADE YOUR POINT, ERIC. YOU CAN LEAVE NOW. 761 00:40:24,790 --> 00:40:26,925 [door closes] - HENRY DID THIS. 762 00:40:27,025 --> 00:40:29,728 - IT DOESN'T MATTER. AUGGIE'S ALREADY TAKEN THE HIT. 763 00:40:29,828 --> 00:40:32,598 FROM NOW ON, WE TRUST NO ONE BUT OURSELVES. 764 00:40:32,698 --> 00:40:34,833 NO ONE. - WHO'S MY REPLACEMENT? 765 00:40:54,185 --> 00:40:56,988 - AUGGIE... 766 00:40:57,088 --> 00:41:01,026 IT'S CALDER. 54327

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.