Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:34,208 --> 00:00:36,638
- Stay down!
4
00:00:42,882 --> 00:00:44,085
Don't move!
5
00:00:49,558 --> 00:00:50,316
Yeah!
6
00:00:57,298 --> 00:00:58,964
Mayday! Mayday!
This is the Sawyer-Two.
7
00:00:59,100 --> 00:01:00,834
We're under attack by pirates.
8
00:01:00,969 --> 00:01:02,565
Requesting an immediate aid.
9
00:01:07,037 --> 00:01:09,369
They say everybody's
good at something.
10
00:01:09,505 --> 00:01:11,541
Me? I talk to fish.
11
00:01:11,676 --> 00:01:13,140
That's how I met
my friend, Storm.
12
00:01:16,781 --> 00:01:18,882
He's always there
when I need a lift.
13
00:01:30,566 --> 00:01:32,628
Some people
think that makes me a joke.
14
00:01:32,763 --> 00:01:34,433
But I don't care.
You know why?
15
00:01:34,568 --> 00:01:36,131
'Cause I'm also good
at something else.
16
00:01:40,438 --> 00:01:42,174
And that's breaking heads.
17
00:01:49,614 --> 00:01:51,014
Pow! Papa took on
all the pirates.
18
00:01:52,719 --> 00:01:53,820
I was like,
"Well, the pirates
think that--"
19
00:01:53,956 --> 00:01:55,612
- Hi-ya!
20
00:01:55,748 --> 00:01:56,819
Papa kicked their butts.
21
00:02:01,926 --> 00:02:03,729
Those chum lickers
didn't stand a chance.
22
00:02:03,865 --> 00:02:05,794
Ooh!
23
00:02:05,930 --> 00:02:08,000
Papa kicked their asses
and took their names.
24
00:02:08,136 --> 00:02:10,270
Yeah! Come on!
25
00:02:12,668 --> 00:02:13,801
- Watch out.
26
00:02:18,914 --> 00:02:21,338
Sorry, Pops. My bad.
27
00:02:21,474 --> 00:02:24,549
Oh, yeah,
this is my son, Arthur Jr.
28
00:02:24,684 --> 00:02:27,115
See, four years ago,
everything changed.
29
00:02:27,250 --> 00:02:30,687
I met a woman, fell in love,
and the next thing I know,
30
00:02:30,822 --> 00:02:32,186
we're getting married
and having a kid.
31
00:02:34,259 --> 00:02:36,593
This little guy's
the best thing
that ever happened to me.
32
00:02:40,659 --> 00:02:43,237
- But this kid,
he doesn't sleep.
33
00:02:44,336 --> 00:02:46,372
What you got in there, huh?
34
00:02:47,699 --> 00:02:49,038
Okay--
35
00:02:50,508 --> 00:02:51,506
And he never misses.
36
00:02:51,641 --> 00:02:53,006
- What the...
37
00:02:53,141 --> 00:02:54,945
And then,
I'm up at the crack of dawn
38
00:02:55,080 --> 00:02:56,777
because on top of getting
married and having a kid...
39
00:02:56,913 --> 00:03:00,182
- ...I finally got a job.
40
00:03:00,317 --> 00:03:03,418
That's right.
I'm the king
of freaking Atlantis.
41
00:03:06,827 --> 00:03:08,591
- How did I score that,
you asked?
42
00:03:08,726 --> 00:03:10,428
Well, I stopped
my brother, Orm,
43
00:03:10,563 --> 00:03:12,993
from attacking
the surface world.
44
00:03:13,129 --> 00:03:15,929
And in doing so,
I claimed the throne from him.
45
00:03:17,238 --> 00:03:18,335
At first I was all like...
46
00:03:18,470 --> 00:03:20,804
- Yeah!
47
00:03:20,940 --> 00:03:22,838
The territorial waters
are long held...
48
00:03:22,973 --> 00:03:24,642
But then,
as it turned out,
49
00:03:24,778 --> 00:03:26,208
being king wasn't all
it was cracked up to be.
50
00:03:28,517 --> 00:03:30,610
It's just meetings
all day and politics.
51
00:03:30,745 --> 00:03:32,914
I'm so bored,
I don't even know
which end of the Brine King
52
00:03:33,049 --> 00:03:34,785
I'm supposed to be looking at
half the time.
53
00:03:36,791 --> 00:03:37,890
Whoo!
54
00:03:38,026 --> 00:03:39,359
Yeah! That was awesome!
55
00:03:39,494 --> 00:03:40,990
And if
that's not bad enough,
56
00:03:41,126 --> 00:03:43,326
turns out there's this whole
Council of Houses thing
57
00:03:43,462 --> 00:03:45,161
that nobody told me about.
58
00:03:45,296 --> 00:03:48,061
Which basically gets to shoot
down everything I want to do.
59
00:03:48,196 --> 00:03:49,866
The only thing
that makes all the hard work
60
00:03:50,002 --> 00:03:52,973
and sleepless nights worthwhile
is hanging with my little man.
61
00:03:53,108 --> 00:03:54,939
Hey! [laughs] You missed me!
62
00:04:00,573 --> 00:04:01,814
But of course,
there are fun parts of the job.
63
00:04:04,016 --> 00:04:05,919
Whoa!
64
00:04:06,055 --> 00:04:07,515
I get
to keep the sea safe
the best way I know how.
65
00:04:11,722 --> 00:04:14,757
Especially
when I get to take down
an illegal cage fight or two.
66
00:04:20,359 --> 00:04:22,530
But for everything I get right,
67
00:04:22,665 --> 00:04:24,464
something else gets screwed up.
68
00:04:34,849 --> 00:04:35,609
Ah, fu--
69
00:04:42,554 --> 00:04:46,393
โช Born to be wild โช
70
00:05:01,807 --> 00:05:03,773
- Oh, yeah.
- Here you go.
71
00:05:09,016 --> 00:05:10,483
Slainte.
72
00:05:15,989 --> 00:05:17,889
So...
73
00:05:18,025 --> 00:05:20,926
he's gonna need
a little brother or sister
to play with.
74
00:05:25,230 --> 00:05:27,065
He's got a dog.
75
00:05:27,200 --> 00:05:29,733
Hey, I'm serious.
76
00:05:29,868 --> 00:05:33,070
I saw how lonely it was
for you growing up.
77
00:05:33,206 --> 00:05:34,672
An only child.
78
00:05:36,073 --> 00:05:39,072
I always regretted
I couldn't give you that.
79
00:05:39,207 --> 00:05:42,506
Yeah, well,
don't be too hard on yourself.
80
00:05:42,641 --> 00:05:45,146
Turns out I have a brother
and he's a total dick bag.
81
00:05:45,282 --> 00:05:46,619
Come on.
82
00:05:46,754 --> 00:05:50,785
Your relationship with Orm
isn't how it usually is.
83
00:05:50,921 --> 00:05:54,493
Sure, siblings bicker
and fight...
84
00:05:54,629 --> 00:05:57,926
but at the end of the day,
they're family.
85
00:05:58,062 --> 00:06:01,800
You should be able
to count on them for help.
86
00:06:01,936 --> 00:06:05,399
Yeah, well, I'll still take
the dog over him any day.
87
00:06:10,707 --> 00:06:13,513
Hey, look at that.
88
00:06:23,519 --> 00:06:25,426
Holy crap.
89
00:06:30,798 --> 00:06:35,194
Hi, baby boy.
Are you talking
to the fishies?
90
00:06:38,397 --> 00:06:42,370
Oh, man.
Pops, this is blowing my mind.
91
00:06:42,506 --> 00:06:45,709
My whole life I've wanted
to share this gift
with someone.
92
00:06:45,845 --> 00:06:48,977
Yeah, but you and me, son,
we're different.
93
00:06:49,678 --> 00:06:51,747
We're special.
94
00:06:51,883 --> 00:06:53,845
We're connected
to the land and the sea.
95
00:06:53,981 --> 00:06:58,788
I can't wait to introduce you
to all the majestic creatures
on our planet.
96
00:06:58,924 --> 00:07:02,160
And show you how awesome
this world can be.
97
00:07:02,295 --> 00:07:03,629
Yeah, you and me.
98
00:07:59,021 --> 00:08:01,887
I cross-referenced
the coordinates from Dr. Shin.
99
00:08:02,023 --> 00:08:03,350
Nothing.
100
00:08:03,486 --> 00:08:05,791
Still no sign
of Atlantean remnants
under the ice.
101
00:08:05,927 --> 00:08:08,529
Looks like he's led us
on another wild goose chase.
102
00:08:26,076 --> 00:08:27,943
Every day I don't fix
my power suit
103
00:08:28,078 --> 00:08:31,079
is another day Aquaman
gets to live.
104
00:08:35,156 --> 00:08:36,952
Check again.
105
00:08:37,087 --> 00:08:39,824
We're close this time.
I can feel it.
106
00:08:47,200 --> 00:08:51,433
Expedition log day 463,
Dr. Stephen Shin recording.
107
00:08:51,569 --> 00:08:55,134
My quest for Atlantis
has brought me
to the ends of the earth.
108
00:08:55,269 --> 00:08:58,111
David Kane
is losing his patience.
109
00:08:58,246 --> 00:09:01,778
If I don't turn up
the Atlantean technology
he's looking for soon,
110
00:09:01,914 --> 00:09:05,344
they're probably going to...
um...
111
00:09:06,688 --> 00:09:08,015
You know what,
let's not even go there.
112
00:09:08,151 --> 00:09:10,652
I'm sure everything
will be fine.
113
00:09:22,603 --> 00:09:24,966
Dr. Shin, take a look at this.
114
00:09:25,102 --> 00:09:27,538
Please tell me
you found something.
115
00:09:27,674 --> 00:09:29,440
Seismic array is going crazy.
116
00:09:29,575 --> 00:09:30,974
Where's the epicenter?
117
00:09:31,742 --> 00:09:32,943
We're standing on it.
118
00:09:56,370 --> 00:09:57,803
- Run!
119
00:10:45,710 --> 00:10:48,119
What just happened?
An earthquake?
120
00:10:48,254 --> 00:10:51,692
No. I think it was a piece
of ice sheet breaking off.
121
00:11:29,429 --> 00:11:30,896
Come on. Get up.
122
00:11:32,968 --> 00:11:34,868
- I think I broke my ankle!
- Come on. Let's go!
123
00:11:35,003 --> 00:11:37,364
Come on, get up.
Go, we gotta go! We gotta go!
124
00:11:39,334 --> 00:11:41,500
Come on, we gotta move!
Come on!
125
00:12:01,788 --> 00:12:05,392
Please, please. No, no!
Help, please! Don't let go!
126
00:12:36,093 --> 00:12:38,128
What the hell happened to you?
127
00:12:39,495 --> 00:12:41,560
There's something back there.
128
00:12:55,616 --> 00:12:58,146
Astounding.
129
00:12:58,282 --> 00:13:00,283
My readings show
something's down here.
130
00:13:00,419 --> 00:13:03,083
And it's definitely big enough
to be an Atlantean ship.
131
00:13:03,219 --> 00:13:07,420
If it is, we might be able
to scavenge the tech you need
to fix your suit.
132
00:13:07,555 --> 00:13:10,456
How is this place
even possible?
133
00:13:10,592 --> 00:13:11,963
This was all probably solid ice
134
00:13:12,098 --> 00:13:15,199
until we started
heating the planet.
135
00:13:15,334 --> 00:13:18,402
Well, thank God
for global warming, am I right?
136
00:13:18,538 --> 00:13:21,941
Uh, yeah,
that's not exactly
a good thing.
137
00:13:39,290 --> 00:13:41,356
The tracks lead down there.
138
00:13:42,858 --> 00:13:44,558
Suit up.
139
00:13:44,693 --> 00:13:48,699
Wait. The tracks lead
down there, which means...
140
00:13:48,835 --> 00:13:50,871
the monster's down there.
141
00:13:56,208 --> 00:13:58,472
Okay. I guess
we're going down there.
142
00:14:22,694 --> 00:14:25,334
I don't believe this.
143
00:14:26,874 --> 00:14:29,776
It's a structure of some kind.
144
00:14:29,912 --> 00:14:32,408
And there's more buried
in the ice.
145
00:14:32,543 --> 00:14:35,612
Here I thought we were
just going to find a ship.
146
00:14:35,747 --> 00:14:39,282
- Everyone,
fan out and search.
- Yes, sir.
147
00:14:39,417 --> 00:14:42,483
We've stumbled upon
something big here, doc.
148
00:14:45,587 --> 00:14:48,427
This has to be
a few thousand years old.
149
00:14:48,562 --> 00:14:50,161
Astounding.
150
00:14:56,536 --> 00:14:58,004
Whoa.
151
00:14:58,769 --> 00:15:00,039
Uh...
152
00:15:40,613 --> 00:15:41,608
Ow...
153
00:15:57,897 --> 00:16:00,130
What is this place?
154
00:16:00,266 --> 00:16:07,436
At last, you are here.
155
00:16:36,694 --> 00:16:39,004
Free me from my prison
156
00:16:39,140 --> 00:16:42,142
and I will grant you
the strength
157
00:16:42,277 --> 00:16:45,976
to kill the man
who murdered your father.
158
00:16:46,112 --> 00:16:47,779
You can't leave him like this!
159
00:16:47,915 --> 00:16:49,706
You ask the sea for mercy.
160
00:16:49,841 --> 00:16:51,511
Get out of here!
You need to live
161
00:16:51,647 --> 00:16:53,981
so you can kill
that son of a bitch!
162
00:16:54,117 --> 00:16:58,489
You will take from him
what he stole from you.
163
00:17:00,854 --> 00:17:03,362
His home will burn
164
00:17:03,497 --> 00:17:08,662
and his kingdom will fall
before my legions.
165
00:17:13,570 --> 00:17:16,169
- Whoa, whoa, whoa!
166
00:17:16,304 --> 00:17:17,709
David. No, David.
167
00:17:17,845 --> 00:17:19,205
David! Whoa! Whoa! Whoa!
168
00:17:19,341 --> 00:17:21,713
David. David, it's okay.
169
00:17:21,848 --> 00:17:23,215
You're all right.
170
00:17:24,842 --> 00:17:26,284
What the hell is that thing?
171
00:17:40,962 --> 00:17:42,465
...Just unbelievable footage
172
00:17:42,601 --> 00:17:44,396
coming in
from all around the world.
173
00:17:44,532 --> 00:17:46,632
Good evening, folks.
174
00:17:46,768 --> 00:17:49,171
In the past five months,
we've seen an extraordinary
rise in temperatures
175
00:17:49,307 --> 00:17:51,206
reported around the world.
176
00:17:51,341 --> 00:17:54,907
And that has resulted
in some of the wildest weather
we've ever seen.
177
00:17:55,043 --> 00:17:58,582
Yes, this is thundersnow
in Dallas, Texas.
178
00:17:58,717 --> 00:18:00,418
- Visibility is near zero...
179
00:18:00,553 --> 00:18:02,453
...and there's more snow
expected tonight
180
00:18:02,589 --> 00:18:05,688
than Dallas usually sees
in an entire year.
181
00:18:05,823 --> 00:18:08,623
It's only one part of
a worldwide weather phenomenon
182
00:18:08,758 --> 00:18:11,260
unlike anything
we've ever seen before.
183
00:18:17,264 --> 00:18:18,461
Arthur.
184
00:18:21,640 --> 00:18:24,340
The Council's called
for an emergency gathering.
185
00:18:24,476 --> 00:18:27,743
There's been
another plague outbreak.
186
00:18:27,879 --> 00:18:31,147
...scientists are
at a loss to explain.
187
00:18:31,283 --> 00:18:33,182
But the real question is,
188
00:18:33,318 --> 00:18:34,683
how long will it continue?
189
00:18:34,818 --> 00:18:37,454
And how much hotter
is it going to get?
190
00:18:40,152 --> 00:18:42,459
Where did it hit this time?
191
00:18:42,594 --> 00:18:44,592
The Ninth Tride of Atlantis,
192
00:18:44,728 --> 00:18:46,427
and there are now reports
of outbreaks
193
00:18:46,562 --> 00:18:48,697
in the Fishermen Kingdom
as well.
194
00:18:48,832 --> 00:18:51,734
There haven't been outbreaks
like this in centuries.
195
00:18:51,870 --> 00:18:53,563
Why now?
196
00:18:53,698 --> 00:18:57,005
Increased ocean acidity,
decreased oxygen levels,
toxic algal blooms.
197
00:18:57,140 --> 00:18:58,843
Take your pick.
198
00:18:58,978 --> 00:19:04,373
The surface has been
poisoning our atmosphere
for over a century.
199
00:19:04,509 --> 00:19:06,382
You can't expect them to care
about what happens to us
200
00:19:06,517 --> 00:19:09,112
if they don't even know
we exist.
201
00:19:09,247 --> 00:19:10,650
If you want to be a part
of the conversation,
202
00:19:10,786 --> 00:19:13,391
we have to take our seat
at the table.
203
00:19:18,259 --> 00:19:21,296
It's time for Atlantis
to reveal itself
to the surface.
204
00:19:25,366 --> 00:19:28,472
Your majesty is well aware
of the Council's position
on this.
205
00:19:28,607 --> 00:19:30,570
Listen, we can talk
to their scientists
206
00:19:30,705 --> 00:19:34,741
and combine our technologies
to reverse the damage
that they've already done.
207
00:19:34,877 --> 00:19:37,543
And I know this is
against our traditions,
208
00:19:37,678 --> 00:19:39,077
but the world is shrinking,
209
00:19:39,213 --> 00:19:41,650
and the old ways aren't gonna
protect us anymore.
210
00:19:42,891 --> 00:19:44,323
Times have changed.
211
00:19:45,223 --> 00:19:46,621
Atlantis wants this.
212
00:19:46,756 --> 00:19:48,060
There's a whole generation
out there
213
00:19:48,196 --> 00:19:49,591
that don't want
to hide anymore.
214
00:19:49,727 --> 00:19:53,065
Have you already forgotten
that this plague
215
00:19:53,200 --> 00:19:56,059
killed your own beloved mentor,
216
00:19:56,194 --> 00:19:59,300
and you want to negotiate
with them?
217
00:19:59,436 --> 00:20:04,369
We gave your brother war powers
and made him Ocean Master
for a reason.
218
00:20:04,505 --> 00:20:08,678
If we ever decide
to make ourselves known
to the surface-dwellers,
219
00:20:08,813 --> 00:20:12,945
it will be to eradicate them,
not to co-exist.
220
00:20:41,411 --> 00:20:43,448
Hey, not bad.
221
00:20:45,115 --> 00:20:47,782
Used to take me twice as long
to get you to go to sleep.
222
00:20:47,918 --> 00:20:49,652
I don't know
how you did it, Pops.
223
00:20:49,787 --> 00:20:51,788
Mera and I have
the whole kingdom helping us,
224
00:20:51,923 --> 00:20:54,287
but that little baby boy
is still kicking our asses.
225
00:20:54,422 --> 00:20:56,725
And you...
226
00:20:56,861 --> 00:21:00,366
taking care of me,
raising me on your own...
227
00:21:04,699 --> 00:21:06,669
You're the real superhero.
228
00:21:09,441 --> 00:21:11,806
- To single parents.
- Mmm.
229
00:21:13,747 --> 00:21:16,910
Well, my job was a little less
stressful than yours.
230
00:21:17,045 --> 00:21:20,520
Yeah, well,
I just plain suck at my job.
231
00:21:20,655 --> 00:21:24,020
Vulko told me to bring
the land and the sea together.
232
00:21:24,156 --> 00:21:28,626
The problem is
half of Atlantis still
wants to destroy the surface.
233
00:21:28,761 --> 00:21:31,129
They won't listen.
I can't bring shit together.
234
00:21:31,264 --> 00:21:34,226
Vulko believed in you. Aye.
235
00:21:34,362 --> 00:21:35,797
I know.
236
00:21:38,037 --> 00:21:39,438
I miss him.
237
00:21:42,403 --> 00:21:43,607
Hey.
238
00:21:45,411 --> 00:21:48,108
You can't save them all, son.
239
00:21:48,244 --> 00:21:52,385
You really want to know how
I raised you here by myself?
240
00:21:53,647 --> 00:21:56,389
I just kept going.
241
00:21:56,524 --> 00:21:59,657
You celebrate the wins,
you mourn the losses.
242
00:21:59,792 --> 00:22:02,323
And you wake up the next day
and you do it again.
243
00:22:02,459 --> 00:22:04,428
Sometimes not giving up
244
00:22:04,564 --> 00:22:07,092
is the most heroic thing
you can do.
245
00:23:05,923 --> 00:23:08,659
Humans were not made
to live at these depths.
246
00:23:09,561 --> 00:23:11,661
Yeah, don't worry about that.
247
00:23:11,797 --> 00:23:14,534
You just remember
who built this ship.
248
00:23:14,669 --> 00:23:17,133
I'm more worried about
how long ago they built it.
249
00:23:18,672 --> 00:23:21,969
We're coming up on it.
Engage stealth mode.
250
00:23:38,620 --> 00:23:41,054
Hey, doc.
251
00:23:41,189 --> 00:23:43,859
You stand ready
with that big gun of yours.
252
00:23:54,175 --> 00:23:57,168
Expedition log, day 613.
253
00:23:57,304 --> 00:23:59,876
Kane is off on our most
dangerous mission yet.
254
00:24:00,011 --> 00:24:03,010
A three man
octobot infiltration team.
255
00:24:05,782 --> 00:24:07,343
It's incredible
that these ancient machines
we found
256
00:24:07,478 --> 00:24:09,611
still function
after all these years.
257
00:24:09,747 --> 00:24:11,651
All I did was retrofit them
to our needs.
258
00:24:11,787 --> 00:24:16,195
But they require
a very specialized fuel
to keep them running.
259
00:24:16,331 --> 00:24:18,223
Kane calls it orichalcum.
260
00:24:18,359 --> 00:24:20,095
I don't know how
he knows about this,
261
00:24:20,230 --> 00:24:22,869
but it all started the day
he found that trident.
262
00:24:23,004 --> 00:24:25,870
Suddenly, he knows secrets
that he couldn't possibly know,
263
00:24:26,005 --> 00:24:28,600
including the only way
to obtain this orichalcum
264
00:24:28,735 --> 00:24:31,878
is to steal it
from highly-protected
storage vaults.
265
00:24:32,013 --> 00:24:34,976
And we're about to hit the most
dangerous one of them all.
266
00:25:20,927 --> 00:25:23,629
Okay, you have 15 minutes
to get in and out.
267
00:25:24,695 --> 00:25:26,665
No margin for error.
268
00:25:40,375 --> 00:25:42,945
Yeah, this should
take you through.
269
00:25:56,664 --> 00:25:58,159
We don't want
any confrontation.
270
00:25:58,294 --> 00:26:01,095
David, we can't fight
their entire army.
271
00:26:17,715 --> 00:26:19,549
Stay vigilant.
272
00:26:19,684 --> 00:26:22,182
We have no idea
what kind of security measures
they have down there.
273
00:26:48,109 --> 00:26:50,377
Commencing extraction.
274
00:26:50,512 --> 00:26:53,246
Be careful.
It's highly volatile.
275
00:27:00,989 --> 00:27:02,728
Loading barge now.
276
00:27:20,514 --> 00:27:23,513
Stingray, change of plans.
277
00:27:23,649 --> 00:27:25,113
I need an extraction now!
278
00:27:25,248 --> 00:27:28,847
- All hands to battle stations.
279
00:28:02,346 --> 00:28:03,822
Astounding.
280
00:28:08,291 --> 00:28:10,288
Attention, unidentified vessel.
281
00:28:10,424 --> 00:28:11,894
You are out
of the transit zone.
282
00:28:12,029 --> 00:28:14,332
Doctor, power up
the sonic battery.
283
00:28:14,467 --> 00:28:17,664
Illegal border crossing
will be met with deadly force.
284
00:28:17,799 --> 00:28:18,600
Now!
285
00:28:21,037 --> 00:28:22,775
Commencing charge.
286
00:28:28,950 --> 00:28:31,649
Border Control,
intruder approaching.
287
00:28:31,784 --> 00:28:33,714
Arm hydro cannon
and lock target.
288
00:28:33,849 --> 00:28:36,315
Hydro cannon
at front border gate
locking in on target.
289
00:28:36,451 --> 00:28:38,186
Chargers set
to maximum power.
290
00:28:41,594 --> 00:28:42,592
Intruder in sight.
291
00:28:42,727 --> 00:28:44,159
Take them out!
292
00:28:48,363 --> 00:28:51,837
What are you waiting for?
Fire!
293
00:29:22,534 --> 00:29:25,434
Sir, Atlantean hostiles
are approaching.
294
00:29:25,570 --> 00:29:27,701
Split up.
Make your way
to the extraction point.
295
00:29:27,836 --> 00:29:29,072
Roger.
296
00:29:29,207 --> 00:29:30,707
They've raided
the storage vault.
297
00:29:30,842 --> 00:29:31,974
We can't let them get away.
298
00:29:32,110 --> 00:29:35,144
Don't worry, they won't.
I'm on this one.
299
00:29:49,429 --> 00:29:50,455
Hold your fire!
300
00:29:50,591 --> 00:29:52,421
They're cutting
through the Night Market.
301
00:29:52,556 --> 00:29:54,493
Watch out for the civilians.
302
00:30:48,780 --> 00:30:50,645
Warning. Warning.
303
00:30:50,781 --> 00:30:52,450
Illegal entrance
into hypertube.
304
00:30:52,586 --> 00:30:55,417
Exceeding maximum speed
of 600 knots.
305
00:30:55,553 --> 00:30:57,396
Reduce speed immediately.
306
00:31:43,610 --> 00:31:44,603
Oh, shit.
307
00:32:00,428 --> 00:32:02,253
David, we're here
at the extraction point.
308
00:32:02,389 --> 00:32:05,794
The orichalcum is onboard
and secure.
Come on, let's go!
309
00:32:05,930 --> 00:32:07,030
Not yet!
310
00:32:07,165 --> 00:32:10,002
I'm gonna kill me
a dead mermaid.
311
00:32:20,813 --> 00:32:23,411
Get away from my wife!
312
00:32:24,848 --> 00:32:26,313
Your wife?
313
00:32:26,449 --> 00:32:28,785
First you steal
your brother's throne,
314
00:32:28,921 --> 00:32:30,721
then you steal his woman?
315
00:32:30,856 --> 00:32:34,182
Aquaman, shame on you.
316
00:32:41,064 --> 00:32:42,398
Uh, David, we gotta go.
317
00:32:42,533 --> 00:32:44,562
The entire Atlantean army
is headed this way.
318
00:32:44,698 --> 00:32:47,039
If we don't leave now,
we're dead.
319
00:33:34,515 --> 00:33:36,484
Twenty degrees port!
320
00:33:52,335 --> 00:33:54,370
Fire the sonic cannon!
321
00:33:54,939 --> 00:33:56,240
Come on, Shin!
322
00:34:09,750 --> 00:34:11,322
Lady Karshon has called
323
00:34:11,457 --> 00:34:13,485
an emergency session
of the High Council
324
00:34:13,621 --> 00:34:17,021
to discuss a motion
that would strip the throne
of its executive power.
325
00:34:17,157 --> 00:34:21,757
The throne
is the heart of Atlantis.
326
00:34:21,892 --> 00:34:24,259
Too often now it stands empty,
327
00:34:24,394 --> 00:34:27,805
while our king spends half
his time on land.
328
00:34:27,940 --> 00:34:32,505
And now his
surface world enemies
have followed him home.
329
00:34:32,641 --> 00:34:35,312
This tragedy is merely
a taste
330
00:34:35,447 --> 00:34:37,612
of the havoc
that will be wrought,
331
00:34:37,748 --> 00:34:41,419
if Atlantis ever becomes known
to the surface.
332
00:34:41,554 --> 00:34:45,090
Because if he cannot protect
his own family,
333
00:34:45,225 --> 00:34:48,523
how is he supposed
to protect us?
334
00:34:55,402 --> 00:34:58,797
He's different now.
He's stronger than before.
335
00:34:58,932 --> 00:35:00,833
And he can fight me
without the power suit.
336
00:35:00,968 --> 00:35:03,303
And where the hell did he get
all the new toys from?
337
00:35:03,439 --> 00:35:04,703
The technology seems ancient,
338
00:35:04,839 --> 00:35:06,972
but we've never seen
anything like it.
339
00:35:07,108 --> 00:35:11,181
That weapon he used fires
some kind of ultrasonic energy
340
00:35:11,317 --> 00:35:13,016
that disrupts
the nervous system.
341
00:35:13,151 --> 00:35:14,450
Do we know what was stolen?
342
00:35:14,586 --> 00:35:18,850
He escaped with a large
stockpile of orichalcum.
343
00:35:20,392 --> 00:35:21,954
Am I supposed to know
what that is?
344
00:35:22,090 --> 00:35:25,429
Orichalcum is a power source
that was used in ancient times.
345
00:35:25,564 --> 00:35:28,166
It emits tremendous amounts
of greenhouse gases
346
00:35:28,302 --> 00:35:29,829
that are highly destructive
to our planet.
347
00:35:29,964 --> 00:35:32,731
In fact, we almost destroyed
the oceans ourselves
348
00:35:32,867 --> 00:35:35,506
before we realized
what we were doing.
349
00:35:35,642 --> 00:35:39,005
It can't be disposed of safely,
so the remaining stockpile
350
00:35:39,140 --> 00:35:42,711
has been buried
in 12 storage vaults
deep underground.
351
00:35:42,847 --> 00:35:44,610
We should warn the other places
that are storing the stuff.
352
00:35:44,746 --> 00:35:47,417
He's already been there.
It's all gone.
353
00:35:47,552 --> 00:35:49,381
We think he's been
launching secret raids
354
00:35:49,517 --> 00:35:51,287
for at least five months.
355
00:35:51,423 --> 00:35:52,750
This is just the time
he got caught.
356
00:35:52,886 --> 00:35:54,422
Well, this spike
in global temperatures
357
00:35:54,558 --> 00:35:56,254
that's causing disasters
on the surface
358
00:35:56,390 --> 00:36:01,126
and making
the sea dwellers sick
happened five months ago.
359
00:36:01,262 --> 00:36:04,764
He's using
the stolen orichalcum
to heat the planet.
360
00:36:06,434 --> 00:36:08,339
Why would he do that?
361
00:36:08,474 --> 00:36:10,337
I don't know,
but I'm gonna find out.
362
00:36:10,473 --> 00:36:13,772
If he is using the orichalcum
to heat the planet,
we don't have much time.
363
00:36:13,908 --> 00:36:15,878
He is pushing this
past the tipping point.
364
00:36:16,014 --> 00:36:20,413
He must be stopped
or a global climate meltdown
is imminent.
365
00:36:20,549 --> 00:36:21,847
We need to find him,
366
00:36:21,982 --> 00:36:23,619
but he's completely
vanished off the radar.
367
00:36:23,754 --> 00:36:26,291
I think I know someone
who might be able to help us.
368
00:36:27,358 --> 00:36:28,854
But you're not gonna like it.
369
00:36:30,391 --> 00:36:32,093
Your brother?
370
00:36:32,228 --> 00:36:34,397
Believe me,
he's the last person
I wanna go begging for help,
371
00:36:34,533 --> 00:36:36,260
but he's dealt with Manta
in the past,
372
00:36:36,395 --> 00:36:38,568
and he's the only one who might
know how to find him in time.
373
00:36:38,703 --> 00:36:42,368
The Fishermen will never
allow you to speak to Orm.
374
00:36:42,503 --> 00:36:44,507
He killed their king.
375
00:36:44,642 --> 00:36:46,874
I wasn't exactly
gonna ask for permission.
376
00:36:47,010 --> 00:36:51,443
Arthur, Atlantis cannot extract
Orm from an allied nation.
377
00:36:51,579 --> 00:36:53,945
It would be an act of war.
378
00:36:55,253 --> 00:36:56,981
Atlantis isn't gonna do it.
379
00:36:58,125 --> 00:36:59,856
I'm gonna break him out myself.
380
00:36:59,992 --> 00:37:03,551
Arthur, Karshon is looking
for a reason
to seize war powers.
381
00:37:03,687 --> 00:37:06,364
You will be nothing more than
a figurehead if she does that.
382
00:37:06,499 --> 00:37:07,759
My place is out there
where I belong,
383
00:37:07,895 --> 00:37:09,300
where I'm actually good
at what I do.
384
00:37:09,436 --> 00:37:11,699
I'm tired of nothing
ever getting done.
385
00:37:12,434 --> 00:37:13,899
I've got to do this.
386
00:37:15,268 --> 00:37:18,770
If anyone finds out,
if you're caught...
387
00:37:18,906 --> 00:37:21,346
it will tear
the kingdoms apart.
388
00:37:22,709 --> 00:37:25,549
Then help me not get caught.
389
00:37:29,756 --> 00:37:31,789
Xebelian intelligence
has recently learned
390
00:37:31,924 --> 00:37:33,789
that your brother
is being held
on the surface
391
00:37:33,925 --> 00:37:36,392
in a secret one-of-a-kind
underground facility.
392
00:37:36,528 --> 00:37:38,395
They're assuming
no sea dweller
393
00:37:38,531 --> 00:37:40,595
would ever dare
cross the desert.
394
00:37:40,730 --> 00:37:43,060
And here's a special outfit
for you.
395
00:37:44,833 --> 00:37:46,300
What is that,
boy's extra medium?
396
00:37:46,436 --> 00:37:47,601
It's supposed to be tight.
397
00:37:47,736 --> 00:37:49,067
The chromatophores
change color
398
00:37:49,202 --> 00:37:50,705
and camouflage you
for up to a minute,
399
00:37:50,841 --> 00:37:53,441
making you undetectable
to most sensors.
400
00:37:53,576 --> 00:37:55,677
They'll never see you coming.
401
00:37:57,913 --> 00:37:59,148
What are we doing for comms?
402
00:37:59,284 --> 00:38:00,983
Open comms are too risky.
403
00:38:01,118 --> 00:38:04,587
I'll be sending
a cephalopod with you
to act as a messenger.
404
00:38:06,157 --> 00:38:07,557
That's an octopus.
405
00:38:07,692 --> 00:38:10,861
Tactical Operations
and Pursuit Operative.
406
00:38:10,996 --> 00:38:12,659
Topo, for short.
407
00:38:12,795 --> 00:38:14,693
Genetically
engineered intelligence
408
00:38:14,828 --> 00:38:17,160
for infiltration and espionage.
409
00:38:17,295 --> 00:38:20,537
He also plays a variety
of musical instruments.
410
00:38:26,140 --> 00:38:28,380
Just try and lay low
when we get in there, okay?
411
00:38:28,515 --> 00:38:30,239
You might be invisible,
but your hectocotylus
412
00:38:30,375 --> 00:38:32,414
is starting to smell like
warm chum butter.
413
00:38:34,517 --> 00:38:36,282
Aw, Topo, you dumb squid!
414
00:38:36,418 --> 00:38:37,983
God, come on!
415
00:38:39,959 --> 00:38:41,486
Is ink piss?
416
00:38:41,621 --> 00:38:44,293
The prison is guarded
by fearsome Deserter remnants.
417
00:38:44,429 --> 00:38:45,727
Death-worshipping ascetics
418
00:38:45,863 --> 00:38:47,993
who survived
when the Sahara went dry
419
00:38:48,128 --> 00:38:50,864
by turning to blood
for sustenance.
420
00:38:51,000 --> 00:38:53,200
If they catch you,
they'll bleed you dry.
421
00:38:54,773 --> 00:38:56,672
When you find Orm,
he'll be weak.
422
00:38:56,808 --> 00:38:59,674
They're limiting
his water supply...
423
00:38:59,810 --> 00:39:02,414
just enough
to keep him alive.
424
00:39:05,481 --> 00:39:07,712
And if you do see Orm,
425
00:39:07,848 --> 00:39:09,520
you tell him that I love him.
426
00:39:10,755 --> 00:39:14,085
You tell him
that I think of him every day.
427
00:39:14,553 --> 00:39:15,689
I will.
428
00:39:15,824 --> 00:39:17,221
Look,
I know he's family,
429
00:39:17,357 --> 00:39:19,757
but you can't forget
who you're dealing with here.
430
00:39:19,892 --> 00:39:21,566
Once you've broken Orm out,
431
00:39:21,702 --> 00:39:23,095
you're not gonna be able
to turn your back on him.
432
00:39:23,230 --> 00:39:26,405
You need him,
but you can never trust him.
433
00:40:27,464 --> 00:40:30,568
Whoo... You look rough.
434
00:40:30,703 --> 00:40:33,566
What the hell
are you doing here?
435
00:40:33,702 --> 00:40:35,001
I'm here to break you out.
436
00:40:35,769 --> 00:40:36,969
Have you lost your mind?
437
00:40:37,105 --> 00:40:39,542
You're the one who put me here.
438
00:40:39,678 --> 00:40:41,073
Eh, why you
bringing up old shit?
439
00:40:41,208 --> 00:40:43,014
- We'll talk about it later.
440
00:40:43,150 --> 00:40:44,912
You cannot break me out.
441
00:40:45,048 --> 00:40:47,246
There's a treaty
with the Fishermen Kingdom.
442
00:40:47,382 --> 00:40:49,916
Look, I gotta stop David Kane
from destroying the world.
443
00:40:50,052 --> 00:40:51,385
And you're the only one
that can help me.
444
00:40:51,521 --> 00:40:52,687
So you do the math.
445
00:40:52,823 --> 00:40:56,121
- Oh, shit.
446
00:40:56,256 --> 00:40:58,561
Come on, Cast Away.
Grab Wilson. Let's roll.
447
00:40:58,696 --> 00:41:00,631
- Come on. Let's go.
448
00:41:14,478 --> 00:41:16,680
This changes nothing.
449
00:41:16,815 --> 00:41:18,814
Wouldn't have it any other way,
little brother.
450
00:41:20,243 --> 00:41:21,982
Do not call me "brother."
451
00:41:23,213 --> 00:41:25,557
Hermanito? Come on.
452
00:41:29,763 --> 00:41:32,790
Come on, Topo,
you stupid squid!
453
00:41:32,926 --> 00:41:34,258
Wake up and open the door.
454
00:41:36,200 --> 00:41:37,162
Topo?
455
00:41:38,731 --> 00:41:40,238
The cephalopod?
456
00:41:40,373 --> 00:41:42,233
Trust me, it wasn't my idea.
457
00:41:43,977 --> 00:41:45,108
Topo!
458
00:41:56,784 --> 00:41:58,689
All right, come on.
459
00:42:05,727 --> 00:42:07,797
Wait.
460
00:42:10,033 --> 00:42:12,431
Did you... bring water?
461
00:42:12,566 --> 00:42:13,466
Yeah.
462
00:42:13,602 --> 00:42:15,406
Uh, no, sorry.
463
00:42:15,541 --> 00:42:17,202
I drank it all
on the way here.
464
00:42:18,104 --> 00:42:20,579
- What?
- Bro, it's hot up there.
465
00:42:41,497 --> 00:42:44,532
Whoa! Easy.
466
00:42:44,668 --> 00:42:47,837
- Whoa!
467
00:42:51,876 --> 00:42:53,275
You know how
to ride one of these?
468
00:42:53,410 --> 00:42:54,535
Are you kidding?
469
00:42:54,671 --> 00:42:55,871
I don't even know
what the hell it is.
470
00:42:56,007 --> 00:42:57,143
- Hyaah!
- What?
471
00:43:01,814 --> 00:43:04,117
Yeah!
472
00:43:14,199 --> 00:43:15,260
Yeah!
473
00:43:17,565 --> 00:43:18,736
Whoa.
474
00:43:35,278 --> 00:43:37,689
Whoa, whoa, whoa, no!
475
00:44:15,288 --> 00:44:16,920
All right,
the water's right there.
476
00:44:17,056 --> 00:44:18,389
Let's go, skinny jeans.
477
00:46:08,773 --> 00:46:11,105
Yeah. All right.
478
00:46:11,240 --> 00:46:13,033
Good job, little brother.
High-five.
479
00:46:13,169 --> 00:46:14,536
No.
480
00:46:14,671 --> 00:46:16,881
All right.
Good job.
481
00:46:24,786 --> 00:46:28,149
You know, I got a bunch
of king shit to do
back in Atlantis
482
00:46:28,284 --> 00:46:29,894
so we should go.
483
00:46:30,794 --> 00:46:32,831
Ahh! Come on, Topo!
484
00:46:55,287 --> 00:46:57,648
This is worse than
I could have possibly imagined.
485
00:46:57,784 --> 00:47:01,357
The safety and security
of Atlantis is a sacred trust.
486
00:47:01,492 --> 00:47:04,093
No king has allowed
the great city wall
to be breached
487
00:47:04,229 --> 00:47:06,597
- in a hundred generations.
488
00:47:06,733 --> 00:47:08,361
A hundred generations? Really?
489
00:47:08,496 --> 00:47:10,395
How many years is that?
I'm bad with geology.
490
00:47:10,530 --> 00:47:13,003
What is that, like,
a million years?
491
00:47:13,138 --> 00:47:15,940
Oh? You're calling me
one in a million?
492
00:47:16,075 --> 00:47:18,975
How can you make jokes
at a time like this?
493
00:47:19,110 --> 00:47:21,077
It's undignified for a king
to jest.
494
00:47:21,212 --> 00:47:23,343
Oh, excuse me, Your Highness,
if I use comedy
495
00:47:23,478 --> 00:47:25,949
to mask my feelings
and deal with stress.
496
00:47:26,085 --> 00:47:27,408
Otherwise,
I'd end up looking like you.
497
00:47:27,543 --> 00:47:29,580
A very tight butthole.
498
00:47:30,456 --> 00:47:33,247
Super tight.
499
00:47:33,383 --> 00:47:36,856
You know,
if the pressures of leadership
are too stressful,
500
00:47:36,992 --> 00:47:38,558
perhaps you should leave
501
00:47:38,693 --> 00:47:41,361
and let someone
who knows what they're doing
be king.
502
00:47:43,129 --> 00:47:44,962
You know what?
503
00:47:45,097 --> 00:47:47,268
I cannot wait to throw your ass
back in prison
when this is all over.
504
00:47:48,134 --> 00:47:49,836
You won't have to.
505
00:47:49,971 --> 00:47:51,939
Once I stop David Kane,
I'll surrender myself
to the Fishermen.
506
00:47:52,075 --> 00:47:54,374
That is my honor to Atlantis.
507
00:47:55,538 --> 00:47:56,804
You're so dramatic.
508
00:47:56,940 --> 00:47:59,116
Whatever.
Just help me find this asshole.
509
00:47:59,252 --> 00:48:01,986
Well, my contact will at least
know where to look.
510
00:48:03,920 --> 00:48:05,517
What happened to him?
511
00:48:07,851 --> 00:48:09,494
David Kane that I knew was
ruthless,
512
00:48:09,629 --> 00:48:11,519
but he wasn't insane.
513
00:48:11,654 --> 00:48:14,999
This guy just put a gun
to the world's head
and pulled the trigger.
514
00:48:15,134 --> 00:48:17,298
Without even making
any demands.
515
00:49:21,163 --> 00:49:22,696
Congratulations, Dr. Shin.
516
00:49:22,831 --> 00:49:25,201
That cannon of yours worked
exactly how you said it would.
517
00:49:26,629 --> 00:49:27,597
Well, you found it.
518
00:49:27,733 --> 00:49:30,869
All I did was figure out
how it worked.
519
00:49:31,004 --> 00:49:34,371
I didn't think we'd
ever actually have to use it
on anyone.
520
00:49:34,506 --> 00:49:36,980
Yeah, well, what can I say?
521
00:49:37,115 --> 00:49:38,914
Things don't always
go as planned.
522
00:49:39,050 --> 00:49:40,513
But that's what I'm afraid of.
523
00:49:41,949 --> 00:49:47,058
David, this stuff
could reshape
the entire planet.
524
00:49:49,826 --> 00:49:51,029
Hey, doc.
525
00:49:53,590 --> 00:50:00,666
We are this close
to unlocking the greatest power
in human history.
526
00:50:00,801 --> 00:50:04,207
Are you really telling me
you want to walk away now?
527
00:50:08,047 --> 00:50:10,081
If I said yes,
would you let me?
528
00:50:12,177 --> 00:50:13,447
Sure.
529
00:50:15,751 --> 00:50:17,620
You want to see how
long you last in that jungle?
530
00:50:19,658 --> 00:50:20,824
Be my guest.
531
00:50:34,169 --> 00:50:35,601
Yeah, I'll stick around.
532
00:50:38,643 --> 00:50:39,836
Yeah.
533
00:50:54,392 --> 00:50:57,025
Welcome to the last frontier.
534
00:50:57,161 --> 00:51:01,198
They scavenged ships
from around the world
to build this place.
535
00:51:02,198 --> 00:51:03,629
The Sunken Citadel.
536
00:51:03,764 --> 00:51:05,335
It is the one place
in the world
537
00:51:05,471 --> 00:51:08,106
where the scum of the land
and sea mingle.
538
00:51:09,408 --> 00:51:11,268
It is where people
come to disappear.
539
00:51:11,403 --> 00:51:12,572
Wow.
540
00:51:13,539 --> 00:51:16,378
It's an impressive shithole.
541
00:51:16,514 --> 00:51:18,510
How have I never
heard of this place before?
542
00:51:18,646 --> 00:51:21,212
It is not meant
to be common knowledge.
543
00:51:21,348 --> 00:51:22,549
It's a pirate haven.
544
00:51:23,622 --> 00:51:24,551
Pirates?
545
00:51:26,359 --> 00:51:27,552
Listen, I don't know
if you know this about me,
546
00:51:27,688 --> 00:51:29,990
but I'm not too popular
with pirates.
547
00:51:39,729 --> 00:51:41,172
Oh, I'm well aware.
548
00:51:47,347 --> 00:51:50,647
Relax. It was the only way
to get us both in.
549
00:51:53,880 --> 00:51:55,514
You could've at least
given me a heads up.
550
00:51:55,649 --> 00:51:56,988
Would you have
gone along with it?
551
00:51:57,123 --> 00:51:59,118
- Hell, no.
- Then put a hook in it.
552
00:52:31,957 --> 00:52:33,490
There. That's Kingfish.
553
00:52:33,625 --> 00:52:35,418
He is the one who put me
in contact with David Kane.
554
00:52:35,554 --> 00:52:39,453
He brokers deals with pirates,
mercenaries, slavers,
you name it.
555
00:52:39,588 --> 00:52:41,161
Cool.
556
00:52:41,297 --> 00:52:42,326
I'm gonna go pick a fight.
557
00:52:42,462 --> 00:52:45,069
Just let me handle this.
558
00:52:45,205 --> 00:52:46,735
He's our best shot
at finding Manta,
559
00:52:46,870 --> 00:52:49,203
and he's not going to tell us
anything if you go in there
560
00:52:49,338 --> 00:52:51,275
flexing your muscles at him.
561
00:52:53,239 --> 00:52:56,313
You're so lucky we didn't grow
up together, little brother.
562
00:52:57,478 --> 00:53:00,113
Do not call me "brother."
563
00:53:00,248 --> 00:53:01,449
Well...
564
00:53:01,585 --> 00:53:05,720
This is a bit of a surprise,
isn't it?
565
00:53:05,856 --> 00:53:09,124
I didn't realize
you'd been released
from prison.
566
00:53:09,259 --> 00:53:12,191
It is a recent development.
567
00:53:12,327 --> 00:53:16,333
Outlaws, aren't we all?
568
00:53:17,267 --> 00:53:19,463
We need to find David Kane.
569
00:53:19,598 --> 00:53:22,436
Bad news, I'm afraid.
570
00:53:22,571 --> 00:53:26,140
David Kane is no longer
on the market.
571
00:53:26,276 --> 00:53:28,973
Not for sale at any price.
572
00:53:29,108 --> 00:53:33,840
He's solely running
as an independent operator.
573
00:53:33,976 --> 00:53:35,979
Where is he holed up now?
574
00:53:39,422 --> 00:53:41,952
In exchange, I offer a favor...
575
00:53:43,029 --> 00:53:46,528
from the King of Atlantis.
576
00:53:48,292 --> 00:53:50,398
You seriously expect me
to play footsie with someone
577
00:53:50,534 --> 00:53:52,363
with that kind of blood
on their hands?
578
00:53:52,499 --> 00:53:54,967
I don't have hands!
579
00:53:55,103 --> 00:53:56,367
Or feet!
580
00:54:01,274 --> 00:54:02,477
Um...
581
00:54:02,613 --> 00:54:05,978
Listen, if the information
checks out good,
582
00:54:06,113 --> 00:54:09,315
I promise you that I won't
immediately come back here
583
00:54:09,451 --> 00:54:10,981
and tear this place apart.
584
00:54:12,924 --> 00:54:15,522
That's too bad.
585
00:54:15,658 --> 00:54:17,690
Traditionally,
the kings of Atlantis
586
00:54:17,826 --> 00:54:22,363
have turned a blind eye
to the Sunken Citadel.
587
00:54:22,498 --> 00:54:26,502
Now, we have to blind it
for you.
588
00:54:34,937 --> 00:54:36,945
Fine. Flex your muscles.
589
00:54:49,161 --> 00:54:50,955
Smash his stupid head in!
590
00:54:51,995 --> 00:54:53,331
Boom!
591
00:55:09,046 --> 00:55:10,414
Gotcha, fatback!
592
00:55:13,552 --> 00:55:16,753
Okay! Okay!
We can work this out. We can.
593
00:55:16,888 --> 00:55:18,182
Talk.
594
00:55:18,318 --> 00:55:20,754
I don't know where he is,
but there have been rumors.
595
00:55:20,889 --> 00:55:23,389
A dormant volcano
in the South Pacific,
596
00:55:23,524 --> 00:55:25,363
called "Devil's Deep."
597
00:55:25,964 --> 00:55:27,097
Talk faster.
598
00:55:27,232 --> 00:55:28,565
It's been barren for years.
599
00:55:28,700 --> 00:55:30,725
But travelers say
there's a jungle there now.
600
00:55:30,860 --> 00:55:33,537
Navigation gets scrambled
as soon as you start
to get close.
601
00:55:33,672 --> 00:55:36,539
And if you get too close,
you don't come back!
602
00:55:36,674 --> 00:55:39,574
If I was a betting man,
and believe me, I am,
603
00:55:39,709 --> 00:55:41,977
I'd say that's where Kane
is hiding out.
604
00:55:45,614 --> 00:55:47,385
We got all we needed. Let's go!
605
00:55:58,798 --> 00:56:02,730
โช Rise up, come
Rise up through the fire โช
606
00:56:08,137 --> 00:56:11,140
Soon you'll be
more powerful than he is.
607
00:56:11,276 --> 00:56:13,266
But you're not ready yet,
608
00:56:13,402 --> 00:56:16,146
and you involved him
far too soon.
609
00:56:16,282 --> 00:56:18,775
I sense them closing in on us.
610
00:56:18,910 --> 00:56:20,583
Do I seem concerned?
611
00:56:21,150 --> 00:56:22,385
Hmm?
612
00:56:22,521 --> 00:56:25,413
If anything,
it's even easier now.
613
00:56:25,548 --> 00:56:27,920
We couldn't have planned it
any better than--
614
00:56:33,395 --> 00:56:36,000
Oh. Oh.
615
00:56:36,135 --> 00:56:37,868
Hey.
616
00:56:38,004 --> 00:56:40,830
Uh, I... I just wanted
to tell you
that the orichalcum furnace
617
00:56:40,966 --> 00:56:42,935
is now running at peak output.
618
00:57:35,620 --> 00:57:36,824
I win.
619
00:57:41,032 --> 00:57:44,667
Topo, go back to Atlantis
and give them our coordinates.
620
00:57:52,371 --> 00:57:54,144
You know
what'd be amazing right now?
621
00:57:54,279 --> 00:57:55,778
Reinforcements?
622
00:57:55,913 --> 00:57:58,114
Great, big, greasy cheeseburger
and a pint of Guinness.
623
00:57:59,741 --> 00:58:01,779
You gotta admit, the food
is so much better up here.
624
00:58:01,914 --> 00:58:03,347
I find that hard to believe.
625
00:58:03,483 --> 00:58:05,184
Hold up.
626
00:58:05,320 --> 00:58:06,787
You telling me
you never went topside
to have a cheeseburger?
627
00:58:06,922 --> 00:58:10,284
- What?
- Or a slice of 'za? Pepperoni?
628
00:58:10,419 --> 00:58:12,760
Or a thick, juicy,
medium raw steak
629
00:58:12,895 --> 00:58:14,457
with fries and a shake,
and you dip it--
630
00:58:14,592 --> 00:58:17,364
Even the words
that surface-dwellers
give their food
631
00:58:17,499 --> 00:58:20,301
sound disgusting.
632
00:58:20,436 --> 00:58:23,663
You've let your prejudices
stop you from enjoying
half the world.
633
00:58:23,799 --> 00:58:27,171
You should think about that.
It's your loss, dude.
634
00:58:35,681 --> 00:58:36,980
Aw, yeah!
635
00:58:37,115 --> 00:58:39,346
Bet you never had one of these.
636
00:58:39,481 --> 00:58:42,153
- What is it?
- It's a cockroach.
637
00:58:42,288 --> 00:58:45,255
- You eat it?
- Oh, yeah. Shrimp of the land.
638
00:59:01,577 --> 00:59:02,807
- Mmm. Mmm.
- Eh?
639
00:59:02,943 --> 00:59:04,846
That's good. Here, drink this.
640
00:59:09,044 --> 00:59:10,181
Okay, you first.
641
00:59:43,553 --> 00:59:45,051
Are you seeing this?
642
00:59:47,920 --> 00:59:49,220
That's not normal?
643
00:59:53,927 --> 00:59:56,293
Definitely not normal. Ugh.
644
00:59:58,899 --> 01:00:00,198
Let's get out of here.
645
01:00:00,334 --> 01:00:02,270
You see how dangerous
the orichalcum can be?
646
01:00:02,406 --> 01:00:05,704
I bet it mutated
the flora and fauna
in a short amount of time,
647
01:00:05,840 --> 01:00:08,275
turning them... monstrous.
648
01:00:08,410 --> 01:00:09,277
Whoa.
649
01:00:18,718 --> 01:00:19,954
Oh, shit...
650
01:00:31,994 --> 01:00:33,169
Run!
651
01:00:35,998 --> 01:00:36,938
Come on.
652
01:00:39,443 --> 01:00:40,678
Faster!
653
01:00:47,178 --> 01:00:48,882
What the hell are you doing?
654
01:00:49,018 --> 01:00:50,550
I don't know.
I'm not used to running.
655
01:00:50,685 --> 01:00:51,986
Just do what I do.
656
01:00:52,122 --> 01:00:53,757
Use your arms, use your legs.
Lift them up.
657
01:00:54,325 --> 01:00:55,286
Like this?
658
01:00:57,022 --> 01:00:58,525
- Holy shit.
- Yeah!
659
01:00:58,661 --> 01:01:00,126
- Wait up.
- Yeah!
660
01:01:25,920 --> 01:01:28,224
- Whoa!
661
01:01:32,326 --> 01:01:34,025
We have to jump.
We'll survive the fall.
662
01:01:34,160 --> 01:01:35,758
Are you crazy? It's gonna hurt.
663
01:01:35,893 --> 01:01:38,934
What do you wanna do, stay here
and fight the hopping demons?
664
01:01:39,069 --> 01:01:41,739
What is that?
What does that say?
665
01:01:41,874 --> 01:01:43,396
The writing
is ancient Atlantean.
666
01:01:43,532 --> 01:01:46,744
"A true king builds bridges."
667
01:01:51,014 --> 01:01:52,545
- What are you doing?
668
01:01:57,350 --> 01:01:59,349
Got any more
krill-brained ideas?
669
01:02:26,578 --> 01:02:29,547
See?
A true king builds bridges.
670
01:02:32,754 --> 01:02:34,350
That's a metaphor!
671
01:02:34,486 --> 01:02:36,689
Hey!
I forgot to tell you.
672
01:02:36,825 --> 01:02:38,024
Mom says she loves you.
673
01:02:38,160 --> 01:02:40,161
She thinks about you
all the time.
674
01:02:40,296 --> 01:02:42,322
Why the hell are you
telling me this now?
675
01:02:42,458 --> 01:02:44,932
I don't know.
I'm just tired of waiting
for the right moment.
676
01:02:52,134 --> 01:02:53,140
Come on.
677
01:03:21,039 --> 01:03:23,368
Looks like my metaphor
just saved your ass.
678
01:03:33,248 --> 01:03:34,741
Uh, David?
I just ran more tests,
679
01:03:34,876 --> 01:03:36,314
and this data
is really disturbing.
680
01:03:36,450 --> 01:03:39,857
We have to stop
burning the... orichalcum.
681
01:03:41,953 --> 01:03:43,157
David?
682
01:03:48,499 --> 01:03:50,032
Oh.
683
01:04:51,822 --> 01:04:57,363
Okay, doc, you want to know
my plan so bad.
684
01:04:58,536 --> 01:05:00,370
Here it is.
685
01:05:00,506 --> 01:05:05,307
I'm gonna kill Aquaman
and destroy everything
he holds dear.
686
01:05:05,443 --> 01:05:10,948
I'm gonna murder his family
and burn his kingdom to ash.
687
01:05:11,881 --> 01:05:16,142
I will avenge my father.
688
01:05:16,278 --> 01:05:19,484
Even if I have to make a deal
with the devil to do it.
689
01:05:20,916 --> 01:05:23,389
David, you can't trust
the trident.
690
01:05:28,300 --> 01:05:33,832
I never draw this blade
unless it's gonna taste blood.
691
01:05:36,635 --> 01:05:39,471
Pray I never show it
to you again.
692
01:06:03,597 --> 01:06:06,292
We must be getting close
to the radiation source.
693
01:06:06,428 --> 01:06:08,600
We should wait
for Atlantis
to receive your message.
694
01:06:08,735 --> 01:06:10,672
We can conduct reconnaissance
in the meantime.
695
01:06:10,807 --> 01:06:13,340
Yeah. Look, Loki,
I'm not asking
for your advice on this.
696
01:06:13,476 --> 01:06:15,310
You've already lived up
to your end of the deal.
697
01:06:15,445 --> 01:06:17,813
So you can go on back
to Azkaban for all I care.
698
01:06:17,948 --> 01:06:19,548
So, what's your plan?
699
01:06:19,684 --> 01:06:21,451
I don't have one, yet.
But he came after my wife,
700
01:06:21,586 --> 01:06:23,948
which means
I'm gonna pull his tongue
out of his butt.
701
01:06:24,083 --> 01:06:26,721
Arthur, you are the king.
You cannot
let this get personal.
702
01:06:26,856 --> 01:06:29,682
This coming from the guy
who turned the entire
nation of Atlantis
703
01:06:29,818 --> 01:06:31,426
into his own private ego trip?
704
01:06:31,562 --> 01:06:32,688
My ego?
705
01:06:32,824 --> 01:06:34,260
You're the one who swam
through the front gate
706
01:06:34,396 --> 01:06:35,892
and challenged my claim
for the throne.
707
01:06:36,028 --> 01:06:37,761
Only because you're trying
to destroy the surface world.
708
01:06:37,896 --> 01:06:40,965
If you weren't such an asshole,
you'd still be king.
709
01:06:41,101 --> 01:06:42,572
Unbelievable.
710
01:06:42,707 --> 01:06:43,866
Wait, wait! Wait!
711
01:06:44,001 --> 01:06:46,009
You took my throne
and you don't even want it?
712
01:06:46,144 --> 01:06:48,568
Are you kidding me?
I hate this job.
713
01:06:48,704 --> 01:06:51,542
Only reason I'm doing it
is to keep Atlantis
from destroying the surface.
714
01:06:51,678 --> 01:06:53,312
And I might even be
screwing that up.
715
01:06:53,447 --> 01:06:54,748
You really
had no ambition for it?
716
01:06:54,883 --> 01:06:56,319
Absolutely not.
717
01:06:56,454 --> 01:06:58,386
From the day
my father found out
you existed,
718
01:06:58,522 --> 01:07:00,186
he prepared me for the moment
that you would come
719
01:07:00,322 --> 01:07:01,624
and challenge me
for the throne.
720
01:07:01,760 --> 01:07:03,150
Wow, that's really sad.
721
01:07:03,286 --> 01:07:04,523
Especially when you think
how easily I kicked your ass
722
01:07:04,658 --> 01:07:07,059
with basically no prep time
whatsoever.
723
01:07:07,194 --> 01:07:09,227
Roasted.
724
01:07:09,362 --> 01:07:10,795
That is not how it happened.
725
01:07:10,931 --> 01:07:12,630
- That's exactly how
it happened.
- Mera saved you.
726
01:07:12,766 --> 01:07:14,604
No, she didn't.
I kicked your ass.
727
01:07:14,739 --> 01:07:16,568
Nope. She made
the little water tornado.
I fell in it.
728
01:07:16,703 --> 01:07:18,405
Okay, shut up.
I think we're here.
729
01:07:26,850 --> 01:07:28,378
Sleep, aloha.
730
01:07:28,514 --> 01:07:29,876
Come on, let's do this.
731
01:07:30,011 --> 01:07:31,253
Once this is over with,
732
01:07:31,388 --> 01:07:32,650
we should go get some
burgers and beers.
733
01:07:32,785 --> 01:07:34,419
- Don't push it.
- Tacos and tequila.
734
01:07:34,555 --> 01:07:36,423
I don't even
know those words.
735
01:07:47,872 --> 01:07:48,935
- Huh?
- Shh!
736
01:08:03,522 --> 01:08:04,316
Hey!
737
01:08:38,724 --> 01:08:40,157
Whoa, brother.
738
01:08:43,090 --> 01:08:44,359
Sasa!
739
01:08:50,463 --> 01:08:52,301
It's an orichalcum furnace.
740
01:08:53,367 --> 01:08:54,904
All that stolen orichalcum.
741
01:08:55,039 --> 01:08:56,504
They're just burning it up.
742
01:08:56,639 --> 01:08:58,941
He's heating
the atmosphere on purpose.
743
01:08:59,076 --> 01:09:00,542
This is catastrophic.
744
01:09:00,677 --> 01:09:03,069
This whole place must
be heat-shielded to protect it
745
01:09:03,205 --> 01:09:05,378
from the surface's
thermal satellites.
746
01:09:05,514 --> 01:09:07,014
Question is,
how do we stop 'em?
747
01:09:07,150 --> 01:09:08,415
To take out this reactor,
748
01:09:08,551 --> 01:09:10,149
we would have to crater
the entire island.
749
01:09:10,285 --> 01:09:13,822
Get away from there! Now!
750
01:09:13,957 --> 01:09:18,525
This blaster may be ancient,
but it was built
for killing Atlanteans.
751
01:09:24,666 --> 01:09:26,736
Okay, I am so sorry.
I did not mean that.
752
01:09:26,872 --> 01:09:29,701
I just didn't want you
to break me in half
before I could surrender.
753
01:09:31,206 --> 01:09:32,572
Please take me with you.
754
01:09:33,907 --> 01:09:36,472
Knock him out and then
help me hide these bodies.
755
01:09:36,607 --> 01:09:38,771
No, no. Wait, please.
756
01:09:38,907 --> 01:09:40,374
I didn't want any of this.
757
01:09:40,509 --> 01:09:43,485
All I wanted
was to see Atlantis
with my own eyes.
758
01:09:43,620 --> 01:09:45,621
I thought I could share
its wonders with the world.
759
01:09:45,757 --> 01:09:49,752
I'm a scientist,
and I just wanted
to be taken seriously.
760
01:09:49,887 --> 01:09:51,323
David Kane said
he could help me,
761
01:09:51,459 --> 01:09:52,991
but now he won't let me leave.
762
01:09:53,126 --> 01:09:56,464
You expect us to believe you
have nothing to do with this?
763
01:09:57,295 --> 01:09:58,662
I know.
764
01:09:58,798 --> 01:10:00,797
I've done things
I'm not proud of.
765
01:10:00,933 --> 01:10:03,432
But he would've killed me
if I hadn't.
766
01:10:03,568 --> 01:10:05,803
Knock him out.
767
01:10:07,074 --> 01:10:08,243
No.
768
01:10:08,378 --> 01:10:10,379
- Then I'll knock him out.
- No!
769
01:10:11,344 --> 01:10:12,979
- What?
- No.
770
01:10:13,114 --> 01:10:15,681
Fine!
771
01:10:16,482 --> 01:10:17,786
You can come with us.
772
01:10:17,921 --> 01:10:19,548
Oh... thank you.
773
01:10:19,683 --> 01:10:22,692
But you better start talking.
Or I'm gonna give you
one sasa!
774
01:10:22,827 --> 01:10:23,991
Okay, okay.
775
01:10:24,127 --> 01:10:25,361
It's the black trident.
776
01:10:25,496 --> 01:10:27,527
It's a direct link
to some ancient evil.
777
01:10:27,663 --> 01:10:29,263
It gives Kane great powers
and in return--
778
01:10:47,085 --> 01:10:49,147
I hate when that happens.
779
01:11:02,163 --> 01:11:03,394
Stop them!
780
01:13:05,419 --> 01:13:08,086
Whoa!
781
01:13:08,222 --> 01:13:09,692
Ow!
782
01:13:09,828 --> 01:13:11,461
Ow!
783
01:13:16,733 --> 01:13:19,365
No, no, no, no, no!
Not the orichalcum!
784
01:13:19,500 --> 01:13:20,566
You wanna blow us up?
785
01:13:20,702 --> 01:13:22,399
- This stuff blows up?
- Yes!
786
01:13:22,534 --> 01:13:25,101
My bad!
787
01:13:27,211 --> 01:13:29,302
Then stop using it!
788
01:13:29,438 --> 01:13:31,448
Just shut up
and let me save your ass.
789
01:13:32,015 --> 01:13:33,010
Again.
790
01:14:56,063 --> 01:14:58,663
He's going to fight us
without the power suit?
791
01:14:58,799 --> 01:15:00,097
I told you he's stronger now.
792
01:15:00,232 --> 01:15:03,804
He's still
just a surface-dweller.
793
01:15:12,415 --> 01:15:14,111
- Bro!
- Bah!
794
01:15:18,454 --> 01:15:22,385
I never expected to see
you two fighting side by side.
795
01:15:22,521 --> 01:15:25,155
We're making
a special exception
just for you.
796
01:15:30,501 --> 01:15:32,662
No one hits my brother but me.
797
01:15:32,798 --> 01:15:37,469
I was gonna
kill you last,
but thanks for dropping by.
798
01:15:37,605 --> 01:15:39,202
You're making this easy.
799
01:15:52,785 --> 01:15:53,951
Yeah!
800
01:15:54,087 --> 01:15:56,659
Come at me,
the killer of kings.
801
01:16:56,882 --> 01:16:58,787
Take that island down!
802
01:17:21,774 --> 01:17:23,240
Fire at will!
803
01:17:34,889 --> 01:17:36,693
We've got to get out of here.
804
01:17:46,971 --> 01:17:48,567
Malfunction. Malfunction.
805
01:17:48,702 --> 01:17:50,168
Warning. Warning.
806
01:18:15,996 --> 01:18:17,833
Shin, let's go!
807
01:18:22,837 --> 01:18:24,339
What are you waiting for?
808
01:18:24,475 --> 01:18:26,303
Fire the goddamn cannon!
809
01:19:30,041 --> 01:19:31,569
I'm sorry
to drag you all into this.
810
01:19:31,704 --> 01:19:33,837
But the Fishermen can't think
that Atlantis was involved.
811
01:19:33,972 --> 01:19:37,306
Atlantis does not
command the armies of Xebel.
I do.
812
01:19:37,442 --> 01:19:38,813
And the Brine Kingdom
813
01:19:38,949 --> 01:19:40,912
has not forgotten
its debt to you.
814
01:19:41,047 --> 01:19:43,375
You may count on us always.
815
01:19:43,511 --> 01:19:45,314
Something happened to me.
816
01:19:45,449 --> 01:19:48,280
When I touched
that black trident.
817
01:19:48,416 --> 01:19:50,287
Why is he even here?
818
01:19:50,423 --> 01:19:52,090
He should be
on his way back to prison.
819
01:19:52,225 --> 01:19:53,891
We should hear
what he has to say.
820
01:19:54,027 --> 01:19:55,798
I made that mistake once.
821
01:19:55,934 --> 01:19:58,026
That's why I know
he can't be trusted.
822
01:19:58,162 --> 01:20:01,299
And he cut off my claw.
823
01:20:01,434 --> 01:20:03,972
This thing took a whole year
to grow back.
824
01:20:04,107 --> 01:20:06,573
Look, he wants to stop Manta
same as we do.
825
01:20:06,709 --> 01:20:08,176
And just for the record,
826
01:20:08,312 --> 01:20:10,605
the only reason we made it
this far is because of him.
827
01:20:12,847 --> 01:20:14,345
I saw the Lost Kingdom.
828
01:20:18,120 --> 01:20:20,720
Mom, I don't know enough
about this.
829
01:20:20,855 --> 01:20:22,556
Is that even possible?
830
01:20:22,691 --> 01:20:25,719
All anyone knows for sure
is there once
was a seventh kingdom
831
01:20:25,854 --> 01:20:28,593
and then one day,
just before the fall,
832
01:20:28,728 --> 01:20:31,693
every record of it
was stricken
from the chronicles.
833
01:20:31,829 --> 01:20:34,465
How do you know what you saw
was the Lost Kingdom?
834
01:20:34,600 --> 01:20:37,703
No one even knows
what it was called anymore.
835
01:20:37,839 --> 01:20:39,403
It's called Necrus.
836
01:20:40,271 --> 01:20:42,109
And I didn't just see it.
837
01:20:43,414 --> 01:20:44,408
I knew it.
838
01:20:45,643 --> 01:20:49,347
It's almost like I was...
remembering it.
839
01:20:50,581 --> 01:20:54,220
Flashes
of someone else's memories.
840
01:20:54,989 --> 01:20:56,521
During King Atlan's time,
841
01:20:56,656 --> 01:21:00,996
there were
seven united kingdoms
of Atlantis.
842
01:21:01,132 --> 01:21:05,198
And the Black City
was a curse upon them all.
843
01:21:11,875 --> 01:21:13,472
By exploiting orichalcum,
844
01:21:13,607 --> 01:21:16,911
Necrus rapidly became
a superpower unlike any other.
845
01:21:17,047 --> 01:21:18,813
But it came
at a terrible price.
846
01:21:18,948 --> 01:21:21,843
Poisoning the land, the sea,
847
01:21:21,979 --> 01:21:25,218
even the mind of the tyrant
who ruled Necrus.
848
01:21:28,286 --> 01:21:30,623
Atlan's own brother, Kordax.
849
01:21:30,758 --> 01:21:32,522
- Atlan pleaded with him
850
01:21:32,657 --> 01:21:34,854
to stop using it
before the world
851
01:21:34,989 --> 01:21:36,524
- was irrevocably damaged.
852
01:21:36,660 --> 01:21:39,268
However,
Kordax resented Atlan,
853
01:21:39,403 --> 01:21:41,967
thinking his own brother
was trying to steal his power.
854
01:21:42,102 --> 01:21:47,675
So, he resorted to dark magic
and crafted
an instrument of evil.
855
01:21:47,811 --> 01:21:49,235
That black trident.
856
01:21:59,018 --> 01:22:01,985
He transformed his people
and himself into monsters...
857
01:22:06,159 --> 01:22:08,127
...to fight Atlantis.
858
01:22:08,263 --> 01:22:10,164
So, the two brothers
went to war.
859
01:22:19,241 --> 01:22:21,076
But Atlan
defeated Kordax
860
01:22:21,212 --> 01:22:24,113
and imprisoned him
and all of Necrus
861
01:22:24,248 --> 01:22:27,075
with a spell cast
with his own blood...
862
01:22:30,249 --> 01:22:35,415
...to ensure
that Kordax's dark power
would never be found.
863
01:22:35,550 --> 01:22:38,456
And that is why
Necrus is stricken
from the chronicles.
864
01:22:49,638 --> 01:22:53,042
This evil was supposed to
remain frozen for eternity.
865
01:22:55,340 --> 01:22:57,145
But David Kane has found it.
866
01:22:58,739 --> 01:23:01,412
And it's slowly possessing him.
867
01:23:01,548 --> 01:23:03,246
But even
with the ice cap melting,
868
01:23:03,381 --> 01:23:05,319
Kordax still can't be freed.
869
01:23:05,454 --> 01:23:08,023
Atlan used blood magic
to seal Kordax in his prison.
870
01:23:08,158 --> 01:23:09,991
Only Atlan himself
could release him.
871
01:23:10,127 --> 01:23:11,693
Manta doesn't need
Atlan himself.
872
01:23:11,829 --> 01:23:14,997
Manta needs Atlan's blood.
873
01:23:15,133 --> 01:23:16,859
Blood magic isn't really magic,
it's DNA.
874
01:23:16,995 --> 01:23:22,260
The key to Kordax's prison
is the royal bloodline itself.
875
01:23:22,396 --> 01:23:26,075
That means he needs blood
from either you, me or Arthur.
876
01:23:28,242 --> 01:23:29,573
We're the end of the bloodline.
877
01:23:33,816 --> 01:23:35,951
No, we're not.
878
01:23:36,087 --> 01:23:38,616
...Wildfires
would have made headlines
across the world,
879
01:23:38,751 --> 01:23:40,954
but now, they're almost
a weekly occurrence.
880
01:23:41,090 --> 01:23:44,257
We're witnessing
unprecedented weather events
across the globe,
881
01:23:44,392 --> 01:23:45,755
and meteorologists
are at a loss
882
01:23:45,890 --> 01:23:47,657
to explain this rapid change
in climate.
883
01:23:47,792 --> 01:23:49,528
From sweltering
heatwaves and droughts,
884
01:23:49,663 --> 01:23:51,562
which are shattering
temperature records,
885
01:23:51,698 --> 01:23:53,268
to torrential rains
and floodings...
886
01:23:53,403 --> 01:23:55,231
- What is going on?
- ...hurricane bearing down
887
01:23:55,367 --> 01:23:58,239
on the East Coast,
leaving one million homes
without power--
888
01:24:00,372 --> 01:24:03,143
Make that a million and one.
889
01:24:03,278 --> 01:24:05,273
I gotta get the flashlight, bubba.
890
01:24:22,897 --> 01:24:26,533
I'm gonna
leave you alive,
so he can watch you die.
891
01:24:35,106 --> 01:24:36,239
Dad!
892
01:24:36,375 --> 01:24:38,246
- Tom!
- Dad!
893
01:24:39,276 --> 01:24:40,479
Tom!
894
01:24:41,378 --> 01:24:43,048
No! Dad!
895
01:24:43,183 --> 01:24:44,483
Where's Junior?
896
01:24:47,781 --> 01:24:49,558
No!
897
01:24:49,693 --> 01:24:51,087
I'm sorry, son.
898
01:24:51,222 --> 01:24:52,992
Where's Junior?
899
01:24:53,127 --> 01:24:56,632
Manta... took Junior.
900
01:24:56,767 --> 01:24:58,596
- No!
- No!
901
01:24:59,570 --> 01:25:01,170
No!
902
01:25:56,592 --> 01:25:58,759
The medics have
stabilized his condition.
903
01:25:58,894 --> 01:26:00,294
He will be okay.
904
01:26:00,429 --> 01:26:01,993
We just picked up a signal.
905
01:26:02,128 --> 01:26:03,731
It's faint,
906
01:26:03,867 --> 01:26:06,428
but it's broadcasting
on an old Atlantean
sonar frequency.
907
01:26:06,563 --> 01:26:08,501
Headed to Antarctica.
908
01:26:09,570 --> 01:26:11,966
- Bring our little one back.
- I will.
909
01:26:13,911 --> 01:26:15,839
I've dreamed of this.
910
01:26:15,974 --> 01:26:18,775
The two of you
standing together
as brothers.
911
01:26:22,551 --> 01:26:24,781
Promise me
you will protect each other.
912
01:26:28,088 --> 01:26:29,951
Promise me, Orm.
913
01:26:43,905 --> 01:26:44,933
Go.
914
01:27:11,225 --> 01:27:13,667
Great waves, Nereus.
915
01:27:13,803 --> 01:27:18,069
Your warship is powerful,
but it's slower than a sea cow.
916
01:27:18,204 --> 01:27:22,974
I say we ditch
all this dead weight
and travel light. Hmm?
917
01:27:23,110 --> 01:27:25,574
And what are you gonna do when
he turns on that sonic cannon?
918
01:27:25,710 --> 01:27:27,516
Our only chance is to hit him
919
01:27:27,651 --> 01:27:30,251
with total overwhelming force
from every direction.
920
01:27:30,386 --> 01:27:32,249
Not with Junior
in the crossfire.
921
01:27:32,385 --> 01:27:33,585
What choice do we have?
922
01:27:33,721 --> 01:27:35,384
We have no defense
against that cannon.
923
01:27:35,520 --> 01:27:36,752
Well, wait a minute.
924
01:27:36,888 --> 01:27:38,557
So this cannon
sends out soundwaves
925
01:27:38,693 --> 01:27:40,657
that messes with
our nervous system, right?
926
01:27:40,793 --> 01:27:43,660
That's right.
Ultrasonic echoes.
927
01:27:43,796 --> 01:27:45,323
Well, what if
we disrupt those echoes
928
01:27:45,459 --> 01:27:47,233
with another soundwave
on the same frequency,
929
01:27:47,368 --> 01:27:49,370
but just much, much louder?
930
01:27:49,505 --> 01:27:51,866
You wanna disrupt
their disruption?
931
01:27:52,002 --> 01:27:53,705
Well, that's
gonna be the easy part.
932
01:27:54,637 --> 01:27:56,807
Take your weapons.
933
01:27:58,213 --> 01:27:59,711
And ready your steeds.
934
01:28:08,849 --> 01:28:10,022
Hmm.
935
01:28:20,204 --> 01:28:22,131
Really doesn't like you,
does he?
936
01:28:53,635 --> 01:28:55,670
We made a lot of progress, doc.
937
01:28:55,806 --> 01:28:58,104
They destroyed the furnace
before we could finish the job,
938
01:28:58,240 --> 01:28:59,606
but we were damn close.
939
01:28:59,741 --> 01:29:02,411
One well-placed missile
should do the trick.
940
01:29:05,148 --> 01:29:07,383
My God, what did we do?
941
01:29:07,518 --> 01:29:09,947
Nothing the world
wasn't already doing.
942
01:29:10,083 --> 01:29:12,750
All we did
was fast forward things
a few years.
943
01:29:12,886 --> 01:29:14,388
The ice
hasn't fully melted yet,
944
01:29:14,524 --> 01:29:16,656
but our scanning
reveals a weak spot.
945
01:29:17,355 --> 01:29:18,558
Here.
946
01:29:18,694 --> 01:29:21,056
This will lead you
straight to Kordax.
947
01:29:22,760 --> 01:29:24,631
Power up the sonic cannon.
948
01:29:26,170 --> 01:29:27,634
Bag the child and suit up.
949
01:29:54,297 --> 01:29:57,193
- Yah!
950
01:29:57,329 --> 01:29:59,831
Captain, we have
multiple incoming hostiles.
951
01:30:01,534 --> 01:30:02,867
You're too late.
952
01:30:12,542 --> 01:30:13,713
No.
953
01:30:39,438 --> 01:30:41,174
Commence charge.
954
01:31:31,625 --> 01:31:34,759
You've got to be kidding me.
955
01:32:10,793 --> 01:32:12,260
Astounding.
956
01:32:55,176 --> 01:32:57,406
This place is immense.
It could be anywhere.
957
01:32:57,542 --> 01:32:59,976
The throne of Necrus
is in the heart of the city.
958
01:33:00,112 --> 01:33:01,482
I sense something
in the water.
959
01:33:01,617 --> 01:33:02,816
Everyone, light it up.
960
01:33:07,457 --> 01:33:12,456
Didn't you say that Kordax
turned his people
into an army of monsters?
961
01:33:12,591 --> 01:33:14,329
Yes. I did.
962
01:33:14,465 --> 01:33:16,225
Keep your eyes open.
963
01:33:16,360 --> 01:33:19,262
Well, that'll be easy.
Mine don't close.
964
01:33:19,398 --> 01:33:22,363
Everyone stand ready.
Something's coming.
965
01:33:27,409 --> 01:33:29,638
Fire at will!
966
01:33:45,995 --> 01:33:47,157
I think this goes
all the way through.
967
01:33:47,292 --> 01:33:50,398
My men and I can deal
with these worms.
968
01:33:50,533 --> 01:33:53,334
Go now and save the prince.
969
01:33:53,470 --> 01:33:54,967
Thank you, Your Highness.
970
01:33:57,068 --> 01:33:59,701
Come on, you spineless worms!
971
01:33:59,836 --> 01:34:01,270
Bring it on!
972
01:35:10,180 --> 01:35:11,274
Help me!
973
01:36:14,136 --> 01:36:16,240
Give me the child.
974
01:37:10,323 --> 01:37:13,730
You picked the wrong day
to grow a spine, doc.
975
01:37:17,368 --> 01:37:19,708
Get behind
the portcullis!
976
01:37:19,843 --> 01:37:22,843
We need to close the gate!
977
01:37:59,913 --> 01:38:02,840
Get away from my son!
978
01:38:02,976 --> 01:38:06,152
Your blood
will do just fine.
979
01:38:07,889 --> 01:38:10,985
You want blood? Come get it!
980
01:38:24,935 --> 01:38:26,471
Aquaman!
981
01:39:00,038 --> 01:39:01,603
Oh!
982
01:39:14,756 --> 01:39:18,420
You wear
my brother's armor,
and wield his trident,
983
01:39:18,556 --> 01:39:21,254
but you're only
half the man he was.
984
01:39:21,390 --> 01:39:24,126
How pathetic.
985
01:39:38,779 --> 01:39:39,844
Mera!
986
01:39:55,258 --> 01:39:56,526
Go!
987
01:40:11,013 --> 01:40:12,806
- Mera...
988
01:40:13,978 --> 01:40:15,182
Run!
989
01:40:18,818 --> 01:40:20,883
- Free me
from my prison,
990
01:40:21,018 --> 01:40:26,791
and all my power
will be yours
to wield as you desire.
991
01:41:02,391 --> 01:41:07,366
Kill him,
and you will be
Ocean Master again!
992
01:41:14,808 --> 01:41:17,602
Well, now
this is certainly
an improvement.
993
01:41:17,738 --> 01:41:20,281
Powerful, Atlantean body.
994
01:41:20,416 --> 01:41:23,611
And this one hates you more
than the other one did.
995
01:41:23,747 --> 01:41:25,117
It's not true.
Come on, little brother.
996
01:41:25,253 --> 01:41:26,482
I know you're in there.
997
01:41:26,617 --> 01:41:29,047
Don't you see?
You can't win.
998
01:41:29,182 --> 01:41:32,558
Either you kill your brother
or you die.
999
01:41:47,706 --> 01:41:52,140
By an Atlan's blood,
this magic is broken.
1000
01:42:05,459 --> 01:42:09,164
My eternal night
is ending.
1001
01:42:15,931 --> 01:42:18,767
I'm done fighting your puppets,
Kordax.
1002
01:42:19,942 --> 01:42:22,210
I'm coming for you.
1003
01:42:25,081 --> 01:42:25,976
- Give it to me!
- No!
1004
01:42:26,111 --> 01:42:27,579
I can end this.
1005
01:42:27,714 --> 01:42:31,417
Don't let him take it!
Hasn't he taken enough already?
1006
01:42:32,954 --> 01:42:34,121
Yield the throne.
1007
01:42:34,257 --> 01:42:37,556
It's time for me
to reclaim my destiny.
1008
01:42:37,692 --> 01:42:40,685
It would be foolish
to think he could ever change.
1009
01:42:40,821 --> 01:42:42,423
I knew you would do this.
1010
01:42:42,559 --> 01:42:44,329
You are the one true king.
1011
01:42:44,465 --> 01:42:47,932
Atlantis deserves
its one true king.
1012
01:42:50,302 --> 01:42:54,169
I am the one true king!
1013
01:43:01,648 --> 01:43:02,976
You know, there was a time
1014
01:43:03,111 --> 01:43:05,647
when I wanted
to meet you more than anything.
1015
01:43:05,783 --> 01:43:07,845
Let you know
that you weren't alone,
1016
01:43:07,980 --> 01:43:09,589
that we were in it together.
1017
01:43:09,725 --> 01:43:11,820
Promise me
you'll protect each other.
1018
01:43:16,763 --> 01:43:20,433
Come on, little brother,
let's end this bastard.
1019
01:43:20,568 --> 01:43:23,731
I meant what I said
when I first met you.
1020
01:43:23,866 --> 01:43:26,499
No matter what,
you are not alone.
1021
01:43:26,635 --> 01:43:27,973
We're in this together.
1022
01:43:31,508 --> 01:43:32,973
You are my brother.
1023
01:43:38,655 --> 01:43:39,584
Orm.
1024
01:43:42,659 --> 01:43:43,654
Let go.
1025
01:43:58,335 --> 01:43:59,769
Orm, let it go.
1026
01:44:19,258 --> 01:44:22,222
I live again!
1027
01:44:22,358 --> 01:44:26,393
I have waited
countless centuries
in the dark
1028
01:44:26,528 --> 01:44:28,435
for this moment.
1029
01:44:34,403 --> 01:44:35,772
Shit.
1030
01:44:43,313 --> 01:44:44,715
Arthur!
1031
01:46:11,005 --> 01:46:12,473
Never.
1032
01:46:20,409 --> 01:46:23,517
Arthur, we've gotta go.
The magic is broken.
1033
01:46:38,497 --> 01:46:39,764
Let's get outta here!
1034
01:46:52,145 --> 01:46:53,871
Hurry!
1035
01:46:57,815 --> 01:46:59,613
That's right!
1036
01:46:59,749 --> 01:47:01,555
Come on, baby! Yeah!
1037
01:47:17,471 --> 01:47:21,036
Yeah!
1038
01:47:38,961 --> 01:47:39,956
My love.
1039
01:47:41,696 --> 01:47:44,026
- Hi, baby boy.
1040
01:47:53,536 --> 01:47:54,641
Shin.
1041
01:47:55,242 --> 01:47:56,577
Thank you.
1042
01:48:03,052 --> 01:48:04,314
Astounding.
1043
01:48:09,155 --> 01:48:12,586
All here looking intact.
That's good. That's good.
1044
01:48:12,722 --> 01:48:13,720
Well, I'm not.
1045
01:48:13,856 --> 01:48:16,028
My claw got cut off.
1046
01:48:16,163 --> 01:48:17,224
Again!
1047
01:48:19,133 --> 01:48:20,232
You're one tough crustacean,
Your Highness.
1048
01:48:20,368 --> 01:48:21,568
Bah!
1049
01:48:21,704 --> 01:48:24,132
As far as I'm concerned,
your debt is paid.
1050
01:48:25,268 --> 01:48:27,542
Not everybody's gonna see it
that way though.
1051
01:48:32,048 --> 01:48:34,813
It's too bad you went
and had yourself killed
back there.
1052
01:48:36,646 --> 01:48:37,611
Yes.
1053
01:48:37,747 --> 01:48:39,114
All this ice.
1054
01:48:40,590 --> 01:48:42,887
It'd be impossible
to find the body.
1055
01:48:44,517 --> 01:48:45,654
Just lay low
for a while.
1056
01:48:45,789 --> 01:48:47,991
But don't go too far.
1057
01:48:48,126 --> 01:48:49,928
I may need to call you up
for some advice.
1058
01:48:50,063 --> 01:48:53,161
You know, with the whole
running the kingdom thing.
1059
01:48:59,207 --> 01:49:00,300
Thank you...
1060
01:49:01,971 --> 01:49:03,842
brother.
1061
01:49:18,761 --> 01:49:21,024
You're not as bad at this
as you think.
1062
01:49:22,491 --> 01:49:25,699
The people of Atlantis
are lucky to have you.
1063
01:49:26,733 --> 01:49:28,498
You are everything I was not.
1064
01:49:28,634 --> 01:49:31,804
You do the right thing
when doing the wrong
thing is much easier.
1065
01:49:32,905 --> 01:49:34,708
And you're willing
to ask for help
1066
01:49:35,642 --> 01:49:37,172
even from your worst enemy.
1067
01:49:39,041 --> 01:49:40,340
I know it may not feel like
1068
01:49:40,475 --> 01:49:42,316
you know what you're
doing sometimes, but...
1069
01:49:42,452 --> 01:49:44,749
keep trusting your instincts.
1070
01:49:44,885 --> 01:49:47,952
If you lead,
Atlantis will follow.
1071
01:49:51,091 --> 01:49:54,728
After all, a true king
builds bridges, right?
1072
01:49:55,797 --> 01:49:57,225
I thought that was just
a metaphor.
1073
01:50:00,060 --> 01:50:05,101
Well, your metaphor
might have just saved
the world's ass.
1074
01:50:28,930 --> 01:50:30,430
We've got breaking news.
1075
01:50:30,566 --> 01:50:31,998
We are witnessing history.
1076
01:50:32,133 --> 01:50:34,301
A moment the ramifications
of which simply...
1077
01:50:34,437 --> 01:50:35,301
cannot be overstated.
1078
01:50:38,407 --> 01:50:39,763
A first contact...
1079
01:50:39,898 --> 01:50:41,403
...with the undersea nation
of Atlantis.
1080
01:50:41,539 --> 01:50:43,508
An entire civilization hidden
for thousands of years
1081
01:50:43,644 --> 01:50:45,244
about to be revealed.
1082
01:50:51,711 --> 01:50:52,917
I think it's safe to say
1083
01:50:53,053 --> 01:50:54,248
the world
will never be the same.
1084
01:50:54,383 --> 01:50:55,855
The King of Atlantis
1085
01:50:55,990 --> 01:50:57,319
has reached out
to the United Nations
1086
01:50:57,454 --> 01:50:59,258
and will be officially
seeking membership.
1087
01:50:59,393 --> 01:51:00,527
And is expected
to propose a joint effort
1088
01:51:00,662 --> 01:51:02,160
to reverse the climate issues.
1089
01:51:02,296 --> 01:51:03,987
We are
told that this was the result
1090
01:51:04,123 --> 01:51:06,393
of weeks of secret negotiations
with the United Nations.
1091
01:51:06,529 --> 01:51:08,232
We now go live to Ellis Island,
1092
01:51:08,368 --> 01:51:10,167
where the first official
ambassador from Atlantis
1093
01:51:10,302 --> 01:51:12,806
is about to address
the United Nations.
1094
01:51:21,412 --> 01:51:24,912
I come here today as
a representative of two worlds.
1095
01:51:25,047 --> 01:51:27,485
The land and the sea.
1096
01:51:31,051 --> 01:51:35,185
And I stand here as proof
that change is coming to both.
1097
01:51:35,321 --> 01:51:40,999
And I'm calling
for global unity
for a global crisis.
1098
01:51:41,134 --> 01:51:43,100
To finally bring harmony
between us
1099
01:51:43,235 --> 01:51:46,203
and the natural balance
of our world.
1100
01:51:46,338 --> 01:51:48,069
Atlantis stands ready
to help contribute
1101
01:51:48,204 --> 01:51:50,404
its science and technology.
1102
01:51:50,540 --> 01:51:52,436
And with your
knowledge of the air,
1103
01:51:52,571 --> 01:51:54,245
and our knowledge of the seas,
1104
01:51:54,380 --> 01:51:57,450
together we can write
the next chapter in our story,
1105
01:51:57,586 --> 01:51:59,453
rather than its ending.
1106
01:51:59,589 --> 01:52:03,221
Sometimes it's gonna seem
like our differences
are too extreme,
1107
01:52:03,357 --> 01:52:06,817
but all we have to do
is look beneath the surface,
1108
01:52:06,952 --> 01:52:08,323
to see that we're
all here on this planet
1109
01:52:08,459 --> 01:52:10,996
with the same goals
and aspirations.
1110
01:52:11,132 --> 01:52:12,393
- Even when our customs...
- Here you go.
1111
01:52:12,528 --> 01:52:13,564
...might seem strange
and unfamiliar.
1112
01:52:13,700 --> 01:52:15,130
Beer and a cheeseburger.
1113
01:52:15,266 --> 01:52:17,464
Extra greasy
like you asked for.
1114
01:52:19,108 --> 01:52:21,373
And by
overcoming our prejudices,
1115
01:52:21,508 --> 01:52:24,775
we'll become stronger and
learn more about ourselves.
1116
01:52:24,911 --> 01:52:28,442
We can seize this moment
to create a better
more hopeful future,
1117
01:52:28,578 --> 01:52:32,281
for our children,
and our families.
1118
01:52:33,688 --> 01:52:35,521
My name is Arthur Curry.
1119
01:52:35,657 --> 01:52:39,493
I'm the rightful sovereign
of the undersea nation
of Atlantis.
1120
01:52:39,628 --> 01:52:41,526
I'm a father, a brother,
1121
01:52:41,662 --> 01:52:44,293
a warrior and a friend.
1122
01:52:45,425 --> 01:52:47,027
I'm the King of Atlantis.
1123
01:52:48,800 --> 01:52:50,166
I am Aquaman.
1124
01:52:56,273 --> 01:52:59,306
โช Get your motor runnin' โช
1125
01:52:59,441 --> 01:53:01,915
โช Head out on the highway โช
1126
01:53:02,983 --> 01:53:05,950
โช Looking for adventure โช
1127
01:53:06,086 --> 01:53:09,087
โช In whatever comes our way โช
1128
01:53:10,455 --> 01:53:13,620
โช Yeah, darlin'
Go and make it happen โช
1129
01:53:13,756 --> 01:53:17,194
โช Take the world
In a love embrace โช
1130
01:53:17,329 --> 01:53:20,557
โช Fire all of your guns
At once โช
1131
01:53:20,693 --> 01:53:22,869
โช And explode into space โช
1132
01:53:23,004 --> 01:53:26,236
โช [echoing] Space, space โช
1133
01:53:33,806 --> 01:53:36,081
โช I like smoke and lightnin' โช
1134
01:53:37,115 --> 01:53:40,115
โช Heavy metal thunder โช
1135
01:53:40,250 --> 01:53:43,287
โช Racing with the wind โช
1136
01:53:43,422 --> 01:53:47,290
โช And the feeling
That I'm under โช
1137
01:53:47,426 --> 01:53:50,591
โช Yeah, darlin'
Go and make it happen โช
1138
01:53:50,727 --> 01:53:54,165
โช Take the world
In a love embrace โช
1139
01:53:54,300 --> 01:53:57,330
โช Fire all of your guns
At once โช
1140
01:53:57,466 --> 01:54:00,103
โช And explode into space โช
1141
01:54:00,239 --> 01:54:03,174
โช Like a true nature's child โช
1142
01:54:03,309 --> 01:54:06,779
โช We were born
Born to be wild โช
1143
01:54:06,914 --> 01:54:08,979
โช We can climb so high โช
1144
01:54:09,114 --> 01:54:13,184
โช I never wanna die โช
1145
01:54:15,857 --> 01:54:19,421
โช Born to be wild โช
1146
01:54:22,358 --> 01:54:26,230
โช Born to be wild โช
1147
01:54:29,201 --> 01:54:32,399
โช Get your motor runnin' โช
1148
01:54:32,534 --> 01:54:35,008
โช Head out on the highway โช
1149
01:54:36,109 --> 01:54:38,812
โช Looking for adventure โช
1150
01:54:38,948 --> 01:54:42,675
โช In whatever comes our way โช
1151
01:54:42,811 --> 01:54:46,218
โช Yeah, darlin'
Go and make it happen โช
1152
01:54:46,354 --> 01:54:49,583
โช Take the world
In a love embrace โช
1153
01:54:49,718 --> 01:54:52,957
โช Fire all of your guns
At once โช
1154
01:54:53,093 --> 01:54:55,796
โช And explode into space โช
1155
01:54:55,932 --> 01:54:58,658
โช Like a true nature's child โช
1156
01:54:58,793 --> 01:55:02,263
โช We were born
Born to be wild โช
1157
01:55:02,398 --> 01:55:04,672
โช We can climb so high โช
1158
01:55:04,807 --> 01:55:08,668
โช I never wanna die โช
1159
01:55:10,879 --> 01:55:14,608
โช Born to be wild โช
1160
01:55:30,289 --> 01:55:31,460
Mmm.
1161
01:55:53,318 --> 01:55:55,353
โช When your fire burns out โช
1162
01:55:55,489 --> 01:55:59,092
โช Shine a light
Through the clouds โช
1163
01:56:00,028 --> 01:56:03,093
โช When you need a friend โช
1164
01:56:03,228 --> 01:56:10,268
โช If you sink or swim
I'll follow you off
Of the deep end โช
1165
01:56:13,804 --> 01:56:18,210
โช I'll follow you off
Of the deep end โช
1166
01:56:19,976 --> 01:56:23,882
โช Sink or swim
I'll follow you off of the โช
1167
01:56:24,017 --> 01:56:29,556
โช Pressure cooker
Everybody's watching
Your every move โช
1168
01:56:29,692 --> 01:56:31,617
โช Every move โช
1169
01:56:31,753 --> 01:56:37,487
โช You're claustrophobic
Fear the future
Fear for your every move โช
1170
01:56:37,623 --> 01:56:39,731
โช Every move โช
1171
01:56:39,867 --> 01:56:43,463
โช Oh, oh, oh โช
1172
01:56:43,598 --> 01:56:46,700
โช Stuck in your personal hell โช
1173
01:56:47,776 --> 01:56:51,277
โช Oh, oh, oh โช
1174
01:56:51,413 --> 01:56:54,376
โช I'll meet you down there
Myself โช
1175
01:56:54,511 --> 01:56:58,383
โช When your fire burns out โช
1176
01:56:58,519 --> 01:57:02,251
โช Shine a light
Through the clouds โช
1177
01:57:02,387 --> 01:57:05,859
โช When you need a friend โช
1178
01:57:05,994 --> 01:57:12,792
โช If you sink or swim
I'll follow you off
Of the deep end โช
1179
01:57:16,603 --> 01:57:20,734
โช I'll follow you off
Of the deep end โช
1180
01:57:22,510 --> 01:57:26,578
โช Sink or swim
I'll follow you off of the-- โช
1181
01:57:26,714 --> 01:57:30,317
โช Fight the fever
Tryna burn out the darkness โช
1182
01:57:30,452 --> 01:57:33,981
โช Whatever it takes
Whatever it takes โช
1183
01:57:34,116 --> 01:57:37,752
โช Head underwater
You can ride out the wave โช
1184
01:57:37,888 --> 01:57:42,024
โช Until it breaks
Whatever it takes โช
1185
01:57:42,160 --> 01:57:46,163
โช Oh, oh, oh โช
1186
01:57:46,298 --> 01:57:49,400
โช Stuck in your personal hell โช
1187
01:57:50,366 --> 01:57:53,867
โช Oh, oh, oh โช
1188
01:57:54,003 --> 01:57:57,142
โช I'll meet you down there
Myself โช
1189
01:57:57,277 --> 01:58:00,709
โช When your fire burns out โช
1190
01:58:00,845 --> 01:58:05,017
โช Shine a light
Through the clouds โช
1191
01:58:05,153 --> 01:58:08,779
โช When you need a friend โช
1192
01:58:08,914 --> 01:58:15,558
โช If you sink or swim
I'll follow you off
Of the deep end โช
1193
01:58:19,160 --> 01:58:25,002
โช I'll follow you off
Of the deep end โช
1194
01:58:25,137 --> 01:58:28,175
โช Sink or swim
I'll follow you off
Of the deep end โช
84370
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.