All language subtitles for A Case of You (2013) HD online Free - FlixHQ

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,795 --> 00:00:46,379 ♪ I know it's moan ♪ 2 00:00:46,380 --> 00:00:51,467 ♪ But I told my friend to give up ♪ 3 00:00:51,468 --> 00:00:53,219 ♪ On her dreams ♪ 4 00:00:53,220 --> 00:00:54,720 ♪ She hated mo ♪ 5 00:00:54,721 --> 00:00:58,599 ♪ But I know that dreams were ♪ 6 00:00:58,600 --> 00:01:01,227 ♪ For the best of us ♪ 7 00:01:01,228 --> 00:01:03,229 ♪ And for the rest of us ♪ 8 00:01:03,230 --> 00:01:07,525 ♪ And I didn't want to share ♪ 9 00:01:07,526 --> 00:01:12,613 ♪ With anyone ♪ 10 00:01:23,917 --> 00:01:26,877 ♪ I need a way to see ♪ 11 00:01:26,878 --> 00:01:29,088 ♪ My greatest dance ♪ 12 00:01:29,089 --> 00:01:30,590 ♪ And make 'om laugh ♪ 13 00:01:30,591 --> 00:01:34,427 ♪ If I could win the wars ♪ 14 00:01:34,428 --> 00:01:37,263 ♪ Or lose the battles too ♪ 15 00:01:37,264 --> 00:01:39,140 ♪ Whichever': True ♪ 16 00:01:41,935 --> 00:01:44,770 ♪ In other people's lives ♪ 17 00:01:44,771 --> 00:01:47,148 ♪ I can't stop putting on ♪ 18 00:01:47,149 --> 00:01:49,400 ♪ Other people's clothes ♪ 19 00:01:49,401 --> 00:01:53,279 ♪ I love them till I leave ♪ 20 00:01:53,280 --> 00:01:57,158 1'1'! 21 00:01:57,159 --> 00:01:59,243 ♪ I am a marathon runner ♪ 22 00:01:59,244 --> 00:02:01,287 ♪ And my legs are sore ♪ 23 00:02:01,288 --> 00:02:03,122 ♪ And I'm anxious to see ♪ 24 00:02:03,123 --> 00:02:05,333 ♪ What I'm running for ♪ 25 00:02:05,334 --> 00:02:07,460 ♪ I am a hot air balloon ♪ 26 00:02:07,461 --> 00:02:09,545 ♪ On a sailboat ♪ 27 00:02:09,546 --> 00:02:11,672 ♪ I would make this my home ♪ 28 00:02:11,673 --> 00:02:13,299 ♪ If I'd loam to float ♪ 29 00:02:13,300 --> 00:02:21,300 1'1'! 30 00:02:23,685 --> 00:02:31,685 I1'! 31 00:02:47,918 --> 00:02:49,794 ♪ I am a marathon runner ♪ 32 00:02:49,795 --> 00:02:51,796 ♪ And my legs are sore ♪ 33 00:02:51,797 --> 00:02:53,839 ♪ And I'm anxious to see ♪ 34 00:02:53,840 --> 00:02:56,300 ♪ What I'm running for ♪ 35 00:02:56,301 --> 00:02:58,260 ♪ I am a hot air balloon ♪ 36 00:02:58,261 --> 00:03:00,012 ♪ On a sailboat ♪ 37 00:03:00,013 --> 00:03:02,348 ♪ I would make this my home ♪ 38 00:03:02,349 --> 00:03:04,266 ♪ If I'd loam to float ♪ 39 00:03:04,267 --> 00:03:06,435 ♪ I am a marathon runner ♪ 40 00:03:06,436 --> 00:03:08,604 ♪ And my legs are sore ♪ 41 00:03:08,605 --> 00:03:10,481 ♪ And I'm anxious to see ♪ 42 00:03:10,482 --> 00:03:12,692 ♪ What I'm running for ♪ 43 00:03:12,693 --> 00:03:14,527 ♪ I am a hot air balloon ♪ 44 00:03:14,528 --> 00:03:16,570 ♪ On a sailboat ♪ 45 00:03:16,571 --> 00:03:18,906 ♪ I would make this my home ♪ 46 00:03:18,907 --> 00:03:22,159 ♪ If I'd loam to float ♪ 47 00:03:22,160 --> 00:03:23,369 - Shit. 48 00:03:23,370 --> 00:03:26,039 - Dude, you are never gonna believe this. 49 00:03:27,374 --> 00:03:29,625 Heart is in its head. 50 00:03:29,626 --> 00:03:32,044 This is fucking tripping mo out. 51 00:03:32,045 --> 00:03:33,421 - Really, Cheech? 52 00:03:33,422 --> 00:03:34,463 10:00 mm? 53 00:03:34,464 --> 00:03:35,506 - Yeah. Oh, sorry. 54 00:03:35,507 --> 00:03:36,882 You getting a contact high? 55 00:03:36,883 --> 00:03:39,218 You gonna be all seizuring out on mo? 56 00:03:39,219 --> 00:03:41,721 - I don't get seizures. 57 00:03:41,722 --> 00:03:43,013 - Mm-hmm. 58 00:03:43,014 --> 00:03:44,390 What do you call them again? 59 00:03:44,391 --> 00:03:45,850 - They're marijuana-induced fits. 60 00:03:45,851 --> 00:03:47,351 It's a medical condition. 61 00:03:48,395 --> 00:03:49,562 What are you doing tonight? 62 00:03:49,563 --> 00:03:51,313 - I don't know. I got to go. - Call mo tator. 63 00:03:51,314 --> 00:03:52,649 - Okay- 64 00:03:59,072 --> 00:04:07,072 I1'! 65 00:04:09,791 --> 00:04:11,125 - Hello? 66 00:04:11,126 --> 00:04:13,586 - So, uh, what an you doing tonight? 67 00:04:13,587 --> 00:04:15,171 I don't know. 68 00:04:15,172 --> 00:04:16,589 That's why I said, 'Call mo later.' 69 00:04:16,590 --> 00:04:17,840 - I know. 70 00:04:17,841 --> 00:04:18,842 I am! 71 00:04:20,135 --> 00:04:22,762 So Ash and I are going to this Alvin Ailey modem-dance thing. 72 00:04:22,763 --> 00:04:24,346 Looks kind of cool. You want to join? 73 00:04:24,347 --> 00:04:25,515 - Modern dance? 74 00:04:26,475 --> 00:04:29,518 Not exactly what I had in mind for tonight-or aver, really. 75 00:04:29,519 --> 00:04:30,561 - All right. 76 00:04:30,562 --> 00:04:32,772 Let's definitely grab a beer before I go. 77 00:04:32,773 --> 00:04:34,064 - Yeah, I don't know, man. 78 00:04:34,065 --> 00:04:36,442 I think I'm just gonna heat up some Chinese food. 79 00:04:36,443 --> 00:04:38,027 - You mean play video games. - All right. 80 00:04:38,028 --> 00:04:39,945 Why change your routine at this point, huh? 81 00:04:39,946 --> 00:04:41,447 - I got to go. Bye. 82 00:04:43,450 --> 00:04:44,450 - There you go. 83 00:04:44,451 --> 00:04:45,744 - Thank you. 84 00:04:47,370 --> 00:04:48,621 - Hey. What can I get for you? 85 00:04:48,622 --> 00:04:51,582 - I'll just take a medium coffee to go. 86 00:04:51,583 --> 00:04:52,876 Thanks. 87 00:04:55,670 --> 00:04:57,338 Such a- 88 00:04:57,339 --> 00:04:58,298 Such a beautiful day out, 89 00:04:58,299 --> 00:05:00,132 and it, uh, doesn't- 90 00:05:00,133 --> 00:05:02,177 doesn't feel like November at all. 91 00:05:04,513 --> 00:05:08,015 Fools like-like maybe early s- oarly summer. 92 00:05:08,016 --> 00:05:09,141 Juno. 93 00:05:09,142 --> 00:05:11,268 - Here you go. 94 00:05:11,269 --> 00:05:12,269 - Thank you. 95 00:05:12,270 --> 00:05:13,854 - Thanks. 96 00:05:13,855 --> 00:05:15,315 Done and done. 97 00:05:19,486 --> 00:05:21,904 La-te-'Lflapostropho-ticia? 98 00:05:21,905 --> 00:05:23,782 Link? 99 00:05:25,325 --> 00:05:26,325 Okay. 100 00:05:26,326 --> 00:05:27,660 Thanks so much. 101 00:05:27,661 --> 00:05:29,036 Thank you. 102 00:05:29,037 --> 00:05:30,079 - Mr. Newman, hello. - Hello. 103 00:05:30,080 --> 00:05:31,121 - It's quite an honor. 104 00:05:31,122 --> 00:05:32,373 My name is David Abbott. 105 00:05:32,374 --> 00:05:33,749 I have read all three of your books. 106 00:05:33,750 --> 00:05:34,834 - Oh, thank you, David. 107 00:05:34,835 --> 00:05:35,835 You can just call mo Sam. 108 00:05:36,671 --> 00:05:38,003 Sam. 109 00:05:38,004 --> 00:05:39,630 Can you make it out to 'Sticky Fingers'? 110 00:05:39,631 --> 00:05:41,382 That is my avatar name. 111 00:05:41,383 --> 00:05:42,716 - Sticky Fingers? 112 00:05:42,717 --> 00:05:43,759 - Yes, sir. 113 00:05:43,760 --> 00:05:44,802 - ORGY- 114 00:05:44,803 --> 00:05:46,679 - Question for you. 115 00:05:46,680 --> 00:05:48,556 What inspired your decision 116 00:05:48,557 --> 00:05:50,058 to kill off Tabitha at the and? 117 00:05:51,685 --> 00:05:52,685 - Well-. 118 00:05:52,686 --> 00:05:54,478 - Was it because she had broken the sacred oath 119 00:05:54,479 --> 00:05:55,479 of the Baldroozon nymphs? 120 00:05:55,480 --> 00:05:56,689 I mean, 121 00:05:56,690 --> 00:05:58,065 I guess she had it coming. 122 00:05:58,066 --> 00:06:00,526 - Uh, actually, Sticky, 123 00:06:00,527 --> 00:06:03,529 I was-I was sort of inspired by the movie studio 124 00:06:03,530 --> 00:06:05,866 that commissioned me to write it, honestly. 125 00:06:07,534 --> 00:06:09,869 You see, the movie was already made, 126 00:06:09,870 --> 00:06:12,413 so they just paid mo to 127 00:06:12,414 --> 00:06:14,874 write exactly what happened 128 00:06:14,875 --> 00:06:16,917 in the m-movie-. 129 00:06:16,918 --> 00:06:18,211 You know, that- that': What I do. 130 00:06:19,963 --> 00:06:20,964 "80" '!- 131 00:06:29,472 --> 00:06:30,515 - Surprise! 132 00:06:31,933 --> 00:06:33,392 - Oh. My God! 133 00:06:33,393 --> 00:06:34,311 Sarah! 134 00:06:34,312 --> 00:06:35,394 - Hi. 135 00:06:35,395 --> 00:06:37,104 - Jesus. 136 00:06:37,105 --> 00:06:38,064 Sarah Anderson. 137 00:06:38,065 --> 00:06:39,231 Holy shit. 138 00:06:39,232 --> 00:06:42,401 - Oh, no, actually, it's Sarah Schipper now. 139 00:06:42,402 --> 00:06:43,777 - Wow. 140 00:06:43,778 --> 00:06:44,820 Crazy. 141 00:06:44,821 --> 00:06:45,905 What are you- 142 00:06:45,906 --> 00:06:46,906 Congratulations. 143 00:06:46,907 --> 00:06:47,824 - Thank you. 144 00:06:47,825 --> 00:06:48,908 - That's a-that's a rock. 145 00:06:48,909 --> 00:06:51,035 WQII-I don't- 146 00:06:51,036 --> 00:06:52,494 What are you- what are you doing here? 147 00:06:52,495 --> 00:06:53,746 - Well, my husband works around the corner. 148 00:06:53,747 --> 00:06:55,247 I was walking by, and I saw your name, 149 00:06:55,248 --> 00:06:56,498 and I thought, 150 00:06:56,499 --> 00:06:57,750 "I should just pop in.' 151 00:06:57,751 --> 00:06:59,251 - Yeah. Well, I'm glad- 152 00:06:59,252 --> 00:07:00,252 I'm sorry. 153 00:07:00,253 --> 00:07:01,962 I'm glad you did. 154 00:07:01,963 --> 00:07:03,505 - Hi. - On. 155 00:07:03,506 --> 00:07:04,506 - Wait. 156 00:07:04,507 --> 00:07:05,507 What? 157 00:07:05,508 --> 00:07:06,926 - Yep, that happened. 158 00:07:06,927 --> 00:07:07,927 - You got a- 159 00:07:07,928 --> 00:07:09,053 - A baby. 160 00:07:09,054 --> 00:07:09,930 - You got a baby. 161 00:07:09,931 --> 00:07:11,430 - Yeah. 162 00:07:11,431 --> 00:07:13,098 - Wow. Wow. 163 00:07:13,099 --> 00:07:15,851 - What about you? - You got a wife or kids, family? 164 00:07:15,852 --> 00:07:16,936 - Nope. - No? 165 00:07:16,937 --> 00:07:18,354 - None-none of the above. 166 00:07:18,355 --> 00:07:19,939 - Not oven a girlfriend? 167 00:07:19,940 --> 00:07:21,273 - Eh. 168 00:07:21,274 --> 00:07:23,734 - Aw. 169 00:07:23,735 --> 00:07:25,694 - Congratulations on the whole writing thing. 170 00:07:25,695 --> 00:07:26,820 It's great. 171 00:07:26,821 --> 00:07:27,988 - Yeah. Yeah. 172 00:07:27,989 --> 00:07:29,156 Not-not bad. 173 00:07:29,157 --> 00:07:30,199 Not bad. 174 00:07:30,200 --> 00:07:31,325 So where does your husband work? 175 00:07:31,326 --> 00:07:32,493 You said ho works around tho- 176 00:07:32,494 --> 00:07:33,453 Oh, he's at the Puma store. 177 00:07:33,454 --> 00:07:37,206 - Oh, no, he's a- ha': A columnist at the Times. 178 00:07:37,207 --> 00:07:38,207 - The New York Times? 179 00:07:38,208 --> 00:07:39,500 - Yeah. 180 00:07:39,501 --> 00:07:40,709 - Whoa. 181 00:07:40,710 --> 00:07:42,170 - Yeah. - Cool. 182 00:07:43,546 --> 00:07:45,005 - Well, I'd love to get a copy of the book. 183 00:07:45,006 --> 00:07:46,924 - On. Really? 184 00:07:46,925 --> 00:07:48,133 - Yeah. Sure. 185 00:07:48,134 --> 00:07:49,843 - Okay. Uh... 186 00:07:49,844 --> 00:07:51,637 - Want to sign it for mo? - Oh, sure. 187 00:07:51,638 --> 00:07:53,806 It just seems so weird. 188 00:07:53,807 --> 00:07:54,974 Let's see. 189 00:07:54,975 --> 00:07:56,476 Uh, okay. 190 00:08:00,313 --> 00:08:01,648 - All right. - Yeah. 191 00:08:03,233 --> 00:08:05,651 How are your parents? 192 00:08:05,652 --> 00:08:07,945 - Oh, uh, yeah-huh. 193 00:08:07,946 --> 00:08:10,030 Yeah, they got a- they got a divorce. 194 00:08:10,031 --> 00:08:11,532 - What? 195 00:08:11,533 --> 00:08:12,825 - After I loft for college, yeah. 196 00:08:12,826 --> 00:08:13,909 My mom, uh- 197 00:08:13,910 --> 00:08:14,910 - They always seemed like they had 198 00:08:14,911 --> 00:08:16,371 the most perfect relationship. 199 00:08:17,872 --> 00:08:19,499 Well... 200 00:08:21,126 --> 00:08:23,127 Hey, guess where Joel and I are spending the summer. 201 00:08:23,128 --> 00:08:25,045 - Y-y-yosemite. 202 00:08:25,046 --> 00:08:26,380 - Espoo. 203 00:08:26,381 --> 00:08:27,465 - Whore? 204 00:08:28,967 --> 00:08:30,342 - Eapoo. 205 00:08:30,343 --> 00:08:32,011 Whore my whole family's from. 206 00:08:32,012 --> 00:08:33,303 Are you kidding? 207 00:08:33,304 --> 00:08:35,431 - Oh, yeah. 208 00:08:35,432 --> 00:08:36,473 Yeah. 209 00:08:36,474 --> 00:08:39,268 No, I remember. In, uh, N-Norway. 210 00:08:39,269 --> 00:08:40,520 - Finland. - Finland. 211 00:08:41,104 --> 00:08:42,146 Near Norway. 212 00:08:42,147 --> 00:08:43,355 - We talked about getting married there, 213 00:08:43,356 --> 00:08:45,149 but, well... 214 00:08:45,150 --> 00:08:47,694 It's nice to see that you haven't changed at all, Sam. 215 00:08:52,741 --> 00:08:54,158 Take care, Sam. 216 00:08:54,159 --> 00:08:55,784 - You too. 217 00:08:55,785 --> 00:08:56,994 - Dude, she's pregnant! 218 00:08:56,995 --> 00:08:57,995 - That sucks. 219 00:08:57,996 --> 00:08:59,705 - Yeah, I'm sitting there signing autographs 220 00:08:59,706 --> 00:09:02,249 like a jackass, this stupid book. 221 00:09:02,250 --> 00:09:03,500 It was so humiliating- 222 00:09:03,501 --> 00:09:05,169 - Sony, Mr. Newman. - Yeah. 223 00:09:05,170 --> 00:09:06,628 - My manager told me I have to take the order now. 224 00:09:06,629 --> 00:09:09,089 You want to have the special? 225 00:09:09,090 --> 00:09:10,340 - Uh, no, just the usual. 226 00:09:10,341 --> 00:09:11,341 Thanks, Howard. 227 00:09:11,342 --> 00:09:12,342 Um... 228 00:09:12,343 --> 00:09:13,552 So she looks at me 229 00:09:13,553 --> 00:09:16,305 like I was the saddest, most pathet- 230 00:09:16,306 --> 00:09:18,057 Sony I don't work for The New York Times. 231 00:09:18,058 --> 00:09:19,558 The New York Times is not really whet it used to be. 232 00:09:19,559 --> 00:09:20,601 - I got to Q0- 233 00:09:20,602 --> 00:09:22,144 - Oh, wait. Uh... 234 00:09:22,145 --> 00:09:23,896 - I have a lot of customer to take care of. 235 00:09:23,897 --> 00:09:25,940 - Well, I'll talk to you s- - Bye. 236 00:09:26,775 --> 00:09:27,859 - ORGY- 237 00:09:32,447 --> 00:09:34,240 Oh, my God, I got to write something good. 238 00:09:38,286 --> 00:09:41,955 I1'! 239 00:09:41,956 --> 00:09:42,956 There you go. 240 00:09:42,957 --> 00:09:44,666 - What's that for? 241 00:09:44,667 --> 00:09:46,418 - Oh. I thought- 242 00:09:46,419 --> 00:09:47,795 Aren't you-. 243 00:09:47,796 --> 00:09:48,796 - Homeless? 244 00:09:48,797 --> 00:09:50,089 - Sorry. - I just thought that was a- 245 00:09:50,090 --> 00:09:51,090 - That's a chai. 246 00:09:52,092 --> 00:09:54,384 - I'm so sorry. Uh... 247 00:09:54,385 --> 00:09:56,095 - Hey, what's up? 248 00:09:56,096 --> 00:09:57,680 Yeah. No, I saw the Instagram. 249 00:10:11,611 --> 00:10:12,820 - Hey, Alan. 250 00:10:12,821 --> 00:10:14,863 - Hey. Howd the signing go, guy? 251 00:10:14,864 --> 00:10:16,490 - Um, fine. 252 00:10:16,491 --> 00:10:18,617 - Yeah, all right. - Total domination, right? 253 00:10:18,618 --> 00:10:22,162 Teen Vampire continues to command the shelves. 254 00:10:22,163 --> 00:10:23,205 . Well. 255 00:10:23,206 --> 00:10:24,456 Quantity over quality. 256 00:10:24,457 --> 00:10:25,791 That's what I say. 257 00:10:25,792 --> 00:10:27,042 - All right, listen, the studio would like you 258 00:10:27,043 --> 00:10:28,877 to translate a couple more of their films into books. 259 00:10:28,878 --> 00:10:30,295 - Yeah, I don't know, man. I-I-. 260 00:10:30,296 --> 00:10:32,131 - The first one here actually smells pretty good. 261 00:10:32,132 --> 00:10:33,132 Lot mo sot the table for you. 262 00:10:33,133 --> 00:10:34,967 It's an action-adventure flick, 263 00:10:34,968 --> 00:10:37,219 and it's called "doomtombalionwomb"... 264 00:10:37,220 --> 00:10:38,887 "It's one word- 'dot-net," I think. 265 00:10:38,888 --> 00:10:39,972 Check it out. 266 00:10:39,973 --> 00:10:41,098 It's sizzling, and they got apps, 267 00:10:41,099 --> 00:10:42,224 and they got the whole thing happening. 268 00:10:42,225 --> 00:10:43,308 - Okay, yeah. 269 00:10:43,309 --> 00:10:44,309 Um... 270 00:10:44,310 --> 00:10:45,310 - All right, lot mo move on. 271 00:10:45,311 --> 00:10:46,478 I got a romantic comedy for you too, 272 00:10:46,479 --> 00:10:47,397 Called Sherpa. 273 00:10:47,398 --> 00:10:48,522 - Sherpa? 274 00:10:48,523 --> 00:10:49,523 - I think you could kill this shit. 275 00:10:49,524 --> 00:10:51,400 - Like tho-like the Nepal- 276 00:10:51,401 --> 00:10:52,484 - Yeah, a woman who climbs Everest. 277 00:10:52,485 --> 00:10:53,485 - ORGY- 278 00:10:53,486 --> 00:10:54,528 - But in the process, 279 00:10:54,529 --> 00:10:56,697 she finds the biggest discovery of her life: 280 00:10:56,698 --> 00:10:58,740 Love with her Sherpa guide. 281 00:10:58,741 --> 00:10:59,783 She falls in love with him. 282 00:10:59,784 --> 00:11:00,826 They're from different backgrounds. 283 00:11:00,827 --> 00:11:01,952 They speak the language of kindness 284 00:11:01,953 --> 00:11:03,120 or something like that. 285 00:11:03,121 --> 00:11:04,830 - Listen, Alan, I don't know. 286 00:11:04,831 --> 00:11:05,914 - Lookit, I'm not saying that this stuff 287 00:11:05,915 --> 00:11:07,166 is actually hard-on-inducing, 288 00:11:07,167 --> 00:11:08,917 but you pop off a couple more of these bad boys- 289 00:11:08,918 --> 00:11:10,836 - Alan, I think I'm gonna start writing something else. 290 00:11:10,837 --> 00:11:12,504 - Something original. - Okay. 291 00:11:12,505 --> 00:11:14,840 - Something personal. 292 00:11:14,841 --> 00:11:16,550 - Yeah. - Liston, I totally got it. 293 00:11:16,551 --> 00:11:17,843 - So I'm gonna take a little time off 294 00:11:17,844 --> 00:11:19,678 and start working on this thing, okay? 295 00:11:19,679 --> 00:11:21,471 - All right. - Here-here's the thing. 296 00:11:21,472 --> 00:11:22,973 You're burned out. 297 00:11:22,974 --> 00:11:24,349 You want to move the blocks around. 298 00:11:24,350 --> 00:11:25,392 You want to reset the table. 299 00:11:25,393 --> 00:11:26,476 - I got to move them. Yes. 300 00:11:26,477 --> 00:11:27,353 - You need to take a break. 301 00:11:27,354 --> 00:11:28,687 You need to do something a little bit different, 302 00:11:28,688 --> 00:11:29,564 and I totally got that, 303 00:11:29,565 --> 00:11:30,772 and I want- that': What I want you to do, 304 00:11:30,773 --> 00:11:32,191 'cause I want you to stoke the fire. 305 00:11:32,192 --> 00:11:34,735 'Cause if you take the coal too far away from the fire, 306 00:11:34,736 --> 00:11:35,777 then the coal burns out. 307 00:11:35,778 --> 00:11:36,820 If you put the coal back in the fire, 308 00:11:36,821 --> 00:11:38,113 then the coal': Gonna burn. 309 00:11:38,114 --> 00:11:39,406 And I don't want you to over think 310 00:11:39,407 --> 00:11:41,742 that anybody has ever called you a hack writer. 311 00:11:41,743 --> 00:11:43,869 - Hack writer? What? 312 00:11:43,870 --> 00:11:45,037 - Okay, when you start writing the pages, 313 00:11:45,038 --> 00:11:46,079 you send 'em over to mo. 314 00:11:46,080 --> 00:11:47,581 - Wait, Alan. Hack writer. 315 00:11:47,582 --> 00:11:48,624 What are you talking about? 316 00:11:48,625 --> 00:11:49,958 - I'm just telling you they haven't said it. 317 00:11:49,959 --> 00:11:50,959 - What? - I'm gonna go. 318 00:11:50,960 --> 00:11:52,544 Let me know when you're doing stuff. 319 00:11:52,545 --> 00:11:54,214 - Yeah. Okay. Bye. 320 00:12:02,597 --> 00:12:03,764 I'?! 321 00:12:03,765 --> 00:12:05,557 - Ooh, sorry. 322 00:12:05,558 --> 00:12:06,725 Sorry. Sorry. 323 00:12:06,726 --> 00:12:08,061 Ah! 324 00:12:14,108 --> 00:12:16,235 Thanks. I'm really sorry. 325 00:12:16,236 --> 00:12:17,153 - Just got in? 326 00:12:17,154 --> 00:12:18,946 - I'm sorry. What? Sorry? 327 00:12:18,947 --> 00:12:21,782 - Oh, I'm just saying I think I saw you come in to work. 328 00:12:21,783 --> 00:12:23,075 - Oh, yeah. 329 00:12:23,076 --> 00:12:24,493 I am late as usual. 330 00:12:24,494 --> 00:12:25,786 - Yeah, always late. 331 00:12:27,789 --> 00:12:28,914 Can I got a refill for you? 332 00:12:28,915 --> 00:12:30,165 - Oh, yeah. 333 00:12:30,166 --> 00:12:31,251 Uh, thanks. 334 00:12:33,962 --> 00:12:35,003 Oh, Shit! 335 00:12:35,004 --> 00:12:36,672 - What? Are you okay? 336 00:12:36,673 --> 00:12:37,590 - No. Fuck. 337 00:12:37,591 --> 00:12:39,591 Um, I think someone just stole my computer. 338 00:12:39,592 --> 00:12:40,592 - Oh, God. 339 00:12:40,593 --> 00:12:42,094 - Yeah, I had it here, and I put it in a bag. 340 00:12:42,095 --> 00:12:43,637 It was in a blue computer bag. 341 00:12:43,638 --> 00:12:44,930 I was gonna go to the bathroom. 342 00:12:44,931 --> 00:12:46,640 - Do you have another one? - Do you s-hmm? 343 00:12:46,641 --> 00:12:48,142 - Besides that one? 344 00:12:50,895 --> 00:12:52,604 - No. That's it. 345 00:12:52,605 --> 00:12:53,647 Just that one, actually. 346 00:12:54,649 --> 00:12:55,691 - Thanks. 347 00:12:55,692 --> 00:12:56,858 - No, it would have been devastating 348 00:12:56,859 --> 00:12:58,902 if you'd lost your masterpiece. 349 00:12:58,903 --> 00:13:00,028 - Yeah. - No reason to go on. 350 00:13:00,029 --> 00:13:01,029 - I know. 351 00:13:01,030 --> 00:13:02,447 Fortunately, it's just two pages 352 00:13:02,448 --> 00:13:04,783 of bad haiku: And dirty limoricks. 353 00:13:06,452 --> 00:13:08,078 - But you're a doodlist as well, I see. 354 00:13:08,079 --> 00:13:09,079 - Oh, yes. 355 00:13:09,080 --> 00:13:10,289 I just scribble. 356 00:13:10,290 --> 00:13:11,790 - I dabble in the doodles myself. 357 00:13:11,791 --> 00:13:12,791 - Yeah? Really? 358 00:13:12,792 --> 00:13:14,876 - Yeah, I do caricatures in Prospect Park. 359 00:13:14,877 --> 00:13:15,877 - Oh, cool. 360 00:13:15,878 --> 00:13:17,296 Very cool. 361 00:13:17,297 --> 00:13:18,630 - I'm sorry. Is this Gorbachev? 362 00:13:18,631 --> 00:13:20,215 - No, no, that's just a creepy guy. 363 00:13:20,216 --> 00:13:21,842 - Oh. That's too bad. 364 00:13:21,843 --> 00:13:23,302 I'm a huge Gorbachev fan. 365 00:13:23,303 --> 00:13:25,972 - Oh. Well, this is... 366 00:13:28,099 --> 00:13:29,141 Now it's Gorbachev. 367 00:13:29,142 --> 00:13:30,642 - You can Gorbachev anything. - That's really good. 368 00:13:30,643 --> 00:13:32,519 - Thanks. 369 00:13:32,520 --> 00:13:33,520 - It's Birdie. 370 00:13:33,521 --> 00:13:35,897 - It's very birdy. 371 00:13:35,898 --> 00:13:37,567 - Oh, my name is Birdie. 372 00:13:38,484 --> 00:13:39,861 - Oh, okay. Sorry. 373 00:13:41,612 --> 00:13:42,613 Um... 374 00:13:43,906 --> 00:13:45,157 I'm Sam. 375 00:13:45,158 --> 00:13:46,158 Uh, that's my name. 376 00:13:47,077 --> 00:13:48,327 It's like Pam with an S. 377 00:13:48,328 --> 00:13:49,995 - On. So- 378 00:13:49,996 --> 00:13:51,079 So Spam. 379 00:13:51,080 --> 00:13:52,956 - No, the P is silent. - It's confusing. 380 00:13:55,960 --> 00:13:57,669 - I would love to continue this conversation, but- 381 00:13:57,670 --> 00:13:58,879 - Yeah, of course. Sorry. Yeah. 382 00:13:58,880 --> 00:14:00,464 "80" '!- 383 00:14:00,465 --> 00:14:01,798 - Largo coffee, almond milk, 384 00:14:01,799 --> 00:14:03,342 three SweefN Lows, two napkins. 385 00:14:03,343 --> 00:14:04,426 The name's Emily. 386 00:14:04,427 --> 00:14:05,469 - Nice to meet you. 387 00:14:05,470 --> 00:14:07,387 - Emily, like "Jemily," 388 00:14:07,388 --> 00:14:08,847 but the J is silent. 389 00:14:09,849 --> 00:14:12,392 Actually, “Gsmilf is spelled with a G, usually. 390 00:14:12,393 --> 00:14:13,435 .Is it? 391 00:14:13,436 --> 00:14:15,270 Do you know any Gemilys? 392 00:14:15,271 --> 00:14:16,272 - SOITY- 393 00:14:22,403 --> 00:14:30,403 I1'! 394 00:14:35,875 --> 00:14:37,585 Hey, El, where's the toothpaste? 395 00:14:38,878 --> 00:14:40,296 Ell. 396 00:14:42,465 --> 00:14:43,965 Hey, what'd you-Oh, shit! 397 00:14:43,966 --> 00:14:45,467 - Shit. - What the fuck? 398 00:14:45,468 --> 00:14:46,551 - SOT“!- 399 00:14:46,552 --> 00:14:48,637 - You can't do that with the door wide open. 400 00:14:48,638 --> 00:14:50,305 - Well, I thought you were in the shower. 401 00:14:50,306 --> 00:14:52,057 I always wait till you're in the shower. 402 00:14:52,058 --> 00:14:53,308 - You do? Oh, God. 403 00:14:53,309 --> 00:14:54,309 Now every time I take a shower, 404 00:14:54,310 --> 00:14:56,395 I'm gonna think about that. 405 00:14:56,396 --> 00:14:57,521 Can I turn around? 406 00:14:57,522 --> 00:14:58,523 - Yeah. 407 00:15:00,108 --> 00:15:02,818 - Is that Princess Leia? 408 00:15:02,819 --> 00:15:04,319 - N-yeah. 409 00:15:04,320 --> 00:15:06,363 - Are you seriously jerking off 410 00:15:06,364 --> 00:15:09,324 to current pictures of Carrie Fisher? 411 00:15:09,325 --> 00:15:10,700 - Remember when we were kids, dude? 412 00:15:10,701 --> 00:15:11,619 Correct me if I'm wrong, 413 00:15:11,620 --> 00:15:12,994 but you were pretty obsessed with her too. 414 00:15:12,995 --> 00:15:14,496 - Yeah, I was obsessed with her 415 00:15:14,497 --> 00:15:16,039 when she was in Star Wars. 416 00:15:16,040 --> 00:15:17,374 - What am I, 12? 417 00:15:17,375 --> 00:15:20,794 You really expect me to pleasure myself to fucking Star Wars? 418 00:15:20,795 --> 00:15:22,587 - What are you talking about? 419 00:15:22,588 --> 00:15:23,880 You can get older, 420 00:15:23,881 --> 00:15:26,341 and she can stay the same age 421 00:15:26,342 --> 00:15:27,551 in picture form. 422 00:15:27,552 --> 00:15:30,178 - Women, like men, grow up. 423 00:15:30,179 --> 00:15:31,179 Everybody ages. 424 00:15:31,180 --> 00:15:32,722 It's just- it': A natural fact of life. 425 00:15:32,723 --> 00:15:33,723 - You're not dating her. 426 00:15:33,724 --> 00:15:35,600 You're just jerking off to her. 427 00:15:35,601 --> 00:15:36,769 - Right. 428 00:15:37,603 --> 00:15:39,104 - Ii. 429 00:15:39,105 --> 00:15:40,188 Okay, yeah. 430 00:15:40,189 --> 00:15:42,023 Just close your door next time. 431 00:15:42,024 --> 00:15:43,608 - Can you close it? 432 00:15:44,902 --> 00:15:46,611 - Are you going back into the shower by any chance? 433 00:15:46,612 --> 00:15:47,988 - Please don't. 434 00:15:47,989 --> 00:15:49,239 Just please don't. 435 00:15:52,243 --> 00:16:00,243 1'1'! 436 00:16:02,295 --> 00:16:03,463 Excuse mo. 437 00:16:05,006 --> 00:16:07,508 "80" '!- 438 00:16:11,846 --> 00:16:13,638 Do you by any chance know what time Birdie- 439 00:16:13,639 --> 00:16:15,640 or it might be Bertie- 440 00:16:15,641 --> 00:16:16,725 is working? 441 00:16:16,726 --> 00:16:18,226 - It's Birdie, 442 00:16:18,227 --> 00:16:20,353 like 'caw, cawl' 443 00:16:20,354 --> 00:16:21,480 You're a friend of hers? 444 00:16:21,481 --> 00:16:23,274 - Uh, yeah, sort of. 445 00:16:25,610 --> 00:16:27,819 - She got canned. 446 00:16:27,820 --> 00:16:28,987 - What? Why? 447 00:16:28,988 --> 00:16:30,363 What-what happened? 448 00:16:30,364 --> 00:16:31,698 - She was late. 449 00:16:31,699 --> 00:16:32,992 - For work? 450 00:16:33,826 --> 00:16:35,744 Ne. 451 00:16:35,745 --> 00:16:37,913 For her fucking period. 452 00:16:37,914 --> 00:16:39,247 - What- 453 00:16:39,248 --> 00:16:40,290 I'm sorry. 454 00:16:40,291 --> 00:16:41,833 I don't know what's g- 455 00:16:41,834 --> 00:16:44,669 I f-feel like maybe we got off on the wrong foot. 456 00:16:44,670 --> 00:16:46,087 I'm Sam, by the way. 457 00:16:46,088 --> 00:16:47,089 - ORGY- 458 00:16:47,632 --> 00:16:49,591 - And your name is... 459 00:16:49,592 --> 00:16:51,134 - It's Gerard. 460 00:16:51,135 --> 00:16:53,136 - Gerard. 461 00:16:53,137 --> 00:16:54,305 - Shard. 462 00:16:55,598 --> 00:16:56,723 - Ste-Gerard. 463 00:16:56,724 --> 00:16:57,891 - Shard. - Stard. 464 00:16:57,892 --> 00:16:59,518 - Shard. - Chard. 465 00:16:59,519 --> 00:17:01,394 - Leave it. 466 00:17:01,395 --> 00:17:03,355 - Anyway. 467 00:17:03,356 --> 00:17:04,523 What happened with Birdie? 468 00:17:04,524 --> 00:17:06,149 - I already told you; She was late. 469 00:17:06,150 --> 00:17:08,777 - Oh-right. 470 00:17:08,778 --> 00:17:09,778 But j-just- 471 00:17:09,779 --> 00:17:11,530 - Anything also, Inspector Watson? 472 00:17:11,531 --> 00:17:12,614 - No, that's-that's great. 473 00:17:12,615 --> 00:17:14,116 Thanks for- 474 00:17:18,412 --> 00:17:21,248 Do you think maybe she'll come back here? 475 00:17:21,249 --> 00:17:22,499 - For what? 476 00:17:22,500 --> 00:17:23,542 - I don't know. 477 00:17:23,543 --> 00:17:24,668 - Mo, neither. 478 00:17:24,669 --> 00:17:26,712 Why don't you just find her onlino? 479 00:17:27,505 --> 00:17:28,464 - I don't know her-. 480 00:17:28,465 --> 00:17:30,048 - Birdie Hazel. 481 00:17:30,049 --> 00:17:32,509 - Hazel. 482 00:17:32,510 --> 00:17:33,511 Okay. 483 00:17:34,387 --> 00:17:36,054 Thank- 484 00:17:36,055 --> 00:17:37,890 Thanks, G-oir. 485 00:17:42,728 --> 00:17:44,563 - Okay. - I think I got everything. 486 00:17:44,564 --> 00:17:46,064 - Where you guys goillfl? 487 00:17:46,065 --> 00:17:47,065 - I told you a trillion times. 488 00:17:47,066 --> 00:17:48,233 We're going to Ashley's parents' place, 489 00:17:48,234 --> 00:17:49,401 then we're going to Sacred Spirit. 490 00:17:49,402 --> 00:17:50,902 - Oh, right. Camp Brainwash. 491 00:17:50,903 --> 00:17:53,071 - Eliot, don't forgot your camera. 492 00:17:53,072 --> 00:17:54,406 I think it's on the desk. 493 00:17:54,407 --> 00:17:55,865 - Oh, yes. - Byel. 494 00:17:55,866 --> 00:17:57,243 - Bye! 495 00:18:00,997 --> 00:18:03,039 Hey, El, I found Birdie': Online profile. 496 00:18:03,040 --> 00:18:04,457 - You did? Who? 497 00:18:04,458 --> 00:18:05,751 - You know, the coffee shop girl. 498 00:18:07,420 --> 00:18:09,629 Pretty amazing, actually. 499 00:18:09,630 --> 00:18:11,840 - Oh, yeah? Nice, man. - Yeah. You got to eee this. 500 00:18:11,841 --> 00:18:12,717 I don't know what to do. 501 00:18:12,718 --> 00:18:13,758 What's the next move? 502 00:18:13,759 --> 00:18:15,260 - Write her a message saying you want to see her. 503 00:18:15,261 --> 00:18:16,928 - Really? 504 00:18:16,929 --> 00:18:18,346 Should I? That seems weird. 505 00:18:18,347 --> 00:18:19,931 Just, like, a blind message? 506 00:18:19,932 --> 00:18:22,100 I don't- I don't know anything about her. 507 00:18:22,101 --> 00:18:23,476 - Yeah. Sure, you do. 508 00:18:23,477 --> 00:18:25,687 That's the beauty of getting to see her Facebook profile. 509 00:18:25,688 --> 00:18:27,272 There's so much information on there, you know? 510 00:18:27,273 --> 00:18:28,815 I mean, hell, you could become the man of her dreams 511 00:18:28,816 --> 00:18:29,858 if you wanted. 512 00:18:29,859 --> 00:18:31,276 - That's true. 513 00:18:31,277 --> 00:18:32,277 - You know? 514 00:18:32,278 --> 00:18:33,612 - Baby? - Yeah. 515 00:18:33,613 --> 00:18:35,363 - Come on. I'm double-parked. 516 00:18:35,364 --> 00:18:36,644 - What are you doing? - Oh, shit. 517 00:18:37,283 --> 00:18:38,325 See you next week, playa. 518 00:18:38,326 --> 00:18:39,785 - See you. 519 00:18:47,251 --> 00:18:51,588 - ♪ G, D, B minor, A ♪ 520 00:18:51,589 --> 00:18:53,633 33151'. 521 00:18:54,967 --> 00:18:56,509 Play a G. 522 00:18:56,510 --> 00:18:58,303 - Oh. Uh, okay. - Play a G. 523 00:18:58,304 --> 00:18:59,304 - I'm not sure I got that one. 524 00:18:59,305 --> 00:19:01,306 Index finger goes on the- 525 00:19:01,307 --> 00:19:02,474 is that a fret? 526 00:19:02,475 --> 00:19:03,683 It's called a fret. 527 00:19:03,684 --> 00:19:05,143 Sorry. I don't know- 528 00:19:05,144 --> 00:19:06,561 - You got to bar it. 529 00:19:06,562 --> 00:19:07,979 - Ow. Ow. 530 00:19:07,980 --> 00:19:09,606 Okay. That's it? 531 00:19:10,608 --> 00:19:12,525 It sounded different than yours. 532 00:19:12,526 --> 00:19:14,486 - If you stop 533 00:19:14,487 --> 00:19:15,820 with the 'tudo 534 00:19:15,821 --> 00:19:17,656 and the condescending shit, 535 00:19:17,657 --> 00:19:18,657 loan- 536 00:19:18,658 --> 00:19:21,159 Music is about opening. 537 00:19:21,160 --> 00:19:24,621 Your generation is so... 538 00:19:24,622 --> 00:19:26,956 sexy, and they know it, 539 00:19:26,957 --> 00:19:28,334 and they're texting-. 540 00:19:30,711 --> 00:19:31,878 Just 'cause you got my number 541 00:19:31,879 --> 00:19:33,004 off a telephone pole 542 00:19:33,005 --> 00:19:35,382 doesn't moan I'm not ferocious on the ax. 543 00:19:35,383 --> 00:19:37,926 I played fucking Woodstock, man. 544 00:19:37,927 --> 00:19:39,345 - Woodstock? Really? 545 00:19:40,346 --> 00:19:42,180 That's kind of- 546 00:19:42,181 --> 00:19:43,723 'Cauee you don't really seem that- 547 00:19:43,724 --> 00:19:46,059 - Woodstock '99, captain! 548 00:19:46,060 --> 00:19:47,686 So you want to fuck with that? 549 00:19:47,687 --> 00:19:50,480 I played backup with the fucking Spin Doctors, bro-romotor. 550 00:19:50,481 --> 00:19:51,481 - Wow. 551 00:19:51,482 --> 00:19:52,649 - Yeah, wow. 552 00:19:52,650 --> 00:19:53,733 - That's pretty cool. 553 00:19:53,734 --> 00:19:55,527 - It's really cool. 554 00:19:55,528 --> 00:19:56,736 Look it up. 555 00:19:56,737 --> 00:19:58,154 - I will. I'll Google it. 556 00:19:58,155 --> 00:19:59,823 - Yeah, do that. - Okay. 557 00:19:59,824 --> 00:20:01,783 - I didn't technically play backup, 558 00:20:01,784 --> 00:20:04,828 but I was backing them up from a choice seat backstage. 559 00:20:04,829 --> 00:20:07,372 I'm pretty tight with Chris Barron's brother. 560 00:20:07,373 --> 00:20:09,541 - Is ho- is he in the Spin Doctors? 561 00:20:09,542 --> 00:20:11,167 - Are you eff in' fucking with mo? 562 00:20:11,168 --> 00:20:13,169 don't- 563 00:20:13,170 --> 00:20:14,629 - Is this Punk'd? Am I punléd? 564 00:20:14,630 --> 00:20:16,089 Are you Ashley Kutcher? 565 00:20:16,090 --> 00:20:17,090 - Ashton. 566 00:20:17,091 --> 00:20:18,216 - Who doesn't know Chris Barron? 567 00:20:18,217 --> 00:20:19,176 - I don't. I'm sorry. 568 00:20:19,177 --> 00:20:20,635 - Ho's the original doc. 569 00:20:20,636 --> 00:20:23,096 Ho hooked me up with backstage passes, 570 00:20:23,097 --> 00:20:25,390 and we did enough K to date-rape a horse. 571 00:20:25,391 --> 00:20:26,267 - What's K? 572 00:20:26,268 --> 00:20:29,227 - And you want to be a rock star. 573 00:20:29,228 --> 00:20:32,063 Without K, the Spin Doctors would be Spin Nurses. 574 00:20:32,064 --> 00:20:34,899 It's a fucking horse tranquilizer, champion. 575 00:20:34,900 --> 00:20:36,985 - Gary, I totally respect your musical background, 576 00:20:36,986 --> 00:20:38,653 and that's why I just really want you 577 00:20:38,654 --> 00:20:40,363 to teach me how to play. 578 00:20:40,364 --> 00:20:41,406 - Yeah? Why? 579 00:20:41,407 --> 00:20:42,407 - I just want to- 580 00:20:42,408 --> 00:20:44,284 . why? 581 00:20:44,285 --> 00:20:45,286 - I just want to loam. 582 00:20:46,412 --> 00:20:47,620 - Nobody just wants to loam. 583 00:20:47,621 --> 00:20:49,456 You either want money, pussy, or fame. 584 00:20:49,457 --> 00:20:50,957 Which one is it? 585 00:20:50,958 --> 00:20:52,000 - I just want to loam. 586 00:20:52,001 --> 00:20:53,084 - Money, pussy, or fame? 587 00:20:53,085 --> 00:20:54,085 - Iwantto-. 588 00:20:54,086 --> 00:20:55,545 - Which one is it? 589 00:20:55,546 --> 00:20:56,755 - Well, then, okay. 590 00:20:56,756 --> 00:20:57,756 Well, there's-there's a girl. 591 00:20:57,757 --> 00:20:59,340 - So it's pussy. 592 00:20:59,341 --> 00:21:01,176 - Yeah, fine, I guess. 593 00:21:01,177 --> 00:21:02,719 - Well, does she have a pussy? 594 00:21:02,720 --> 00:21:04,971 - Can you just tell me where the G is please? 595 00:21:04,972 --> 00:21:07,182 - It's right above the clit, 596 00:21:07,183 --> 00:21:08,266 inside the pussy. 597 00:21:08,267 --> 00:21:09,934 - The G chord. 598 00:21:09,935 --> 00:21:11,603 Can you-what are you doing? 599 00:21:11,604 --> 00:21:14,230 - If you just listen... 600 00:21:15,274 --> 00:21:17,192 And stop fucking around, 601 00:21:17,193 --> 00:21:19,445 Dr. Gary Garron will teach you a thing or three. 602 00:21:20,696 --> 00:21:21,738 You know what I mean? 603 00:21:21,739 --> 00:21:22,823 - I think so. 604 00:21:27,203 --> 00:21:29,662 - ♪ Yeah, one, two ♪ 605 00:21:29,663 --> 00:21:32,165 ♪ Princes kneel before you ♪ 606 00:21:32,166 --> 00:21:33,625 ♪ That's what I said now ♪ 607 00:21:33,626 --> 00:21:34,626 ♪ Princes ♪ 608 00:21:34,627 --> 00:21:36,961 ♪ Princes who adore you ♪ 609 00:21:36,962 --> 00:21:38,338 ♪ Go ahead now ♪ 610 00:21:38,339 --> 00:21:39,339 ♪ One has ♪ 611 00:21:39,340 --> 00:21:41,800 ♪ Diamonds in his pockets ♪ 612 00:21:41,801 --> 00:21:43,968 ♪ And that's some broad now ♪ 613 00:21:43,969 --> 00:21:44,969 ♪ This one ♪ 614 00:21:44,970 --> 00:21:47,388 ♪ He wants to buy you lockets ♪ 615 00:21:47,389 --> 00:21:49,098 ♪ Ain't in his head now ♪ 616 00:21:49,099 --> 00:21:52,644 THoyl' 617 00:21:52,645 --> 00:21:53,646 ♪ Bi-di-dip ♪ 618 00:22:00,319 --> 00:22:08,319 I1'! 619 00:22:12,915 --> 00:22:15,750 - ♪ Yeah, one, two ♪ 620 00:22:15,751 --> 00:22:17,877 ♪ Princes kneel before you ♪ 621 00:22:17,878 --> 00:22:19,337 ♪ That's what I said now ♪ 622 00:22:19,338 --> 00:22:20,338 ♪ Princes ♪ 623 00:22:20,339 --> 00:22:22,507 ♪ Princes who adore you ♪ 624 00:22:22,508 --> 00:22:24,050 ♪ Just go ahead now ♪ 625 00:22:24,051 --> 00:22:25,051 ♪ One has ♪ 626 00:22:25,052 --> 00:22:27,262 ♪ Diamonds in his pockets ♪ 627 00:22:27,263 --> 00:22:28,513 ♪ And that's some broad now ♪ 628 00:22:28,514 --> 00:22:29,514 ♪ This one ♪ 629 00:22:29,515 --> 00:22:31,850 ♪ Said he wants to buy you lockets ♪ 630 00:22:31,851 --> 00:22:33,017 ♪ Ain't in his head now ♪ 631 00:22:33,018 --> 00:22:37,355 ♪ >1' Yeah 1' 632 00:22:37,356 --> 00:22:38,690 ♪ Do do-do do ♪ 633 00:22:38,691 --> 00:22:39,899 ♪ Do do do do-do ♪ 634 00:22:39,900 --> 00:22:41,109 ♪ Ba-deedly de-ba da-ba da-ba ♪ 635 00:22:41,110 --> 00:22:42,485 ♪ Da-ba da-ba da-ba da-ba da-ba ♪ 636 00:22:42,486 --> 00:22:43,528 ♪ This one ♪ 637 00:22:43,529 --> 00:22:45,738 ♪ Got a princely racket ♪ 638 00:22:45,739 --> 00:22:47,156 ♪ That's what I said now ♪ 639 00:22:47,157 --> 00:22:48,658 ♪ Got some ♪ 640 00:22:48,659 --> 00:22:50,326 - Oh, shit! 641 00:22:50,327 --> 00:22:51,578 - ♪ Ain't in his head now ♪ 642 00:22:51,579 --> 00:22:52,579 ♪ You marry him ♪ 643 00:22:52,580 --> 00:22:55,248 ♪ Your father will condone you ♪ 644 00:22:55,249 --> 00:22:56,416 ♪ How 'bout that, now? ♪ 645 00:22:56,417 --> 00:22:57,625 ♪ You marry mo ♪ 646 00:22:57,626 --> 00:22:59,377 ♪ Your father will disown you ♪ 647 00:22:59,378 --> 00:23:01,004 ♪ He'll oat his hat now ♪ 648 00:23:01,005 --> 00:23:03,214 ♪ Marry him or marry mo ♪ 649 00:23:03,215 --> 00:23:04,215 ♪ I'm the one that loves you ♪ 650 00:23:04,216 --> 00:23:05,175 ♪ Baby, can't you see? ♪ 651 00:23:05,176 --> 00:23:07,552 ♪ I ain't got no future or family tree ♪ 652 00:23:07,553 --> 00:23:10,388 ♪ But I know what a prince and lover ought to be ♪ 653 00:23:10,389 --> 00:23:12,181 ♪ I know what a prince and lover ought to be ♪ 654 00:23:12,182 --> 00:23:13,600 ♪ Said if you ♪ 655 00:23:13,601 --> 00:23:15,727 ♪ Want to call mo, baby ♪ 656 00:23:15,728 --> 00:23:17,103 ♪ Just go ahead now ♪ 657 00:23:17,104 --> 00:23:18,229 And if you'd a- 658 00:23:18,230 --> 00:23:20,231 ♪ Like to toll mo maybe ♪ 659 00:23:20,232 --> 00:23:21,733 ♪ Just go ahead now ♪ 660 00:23:21,734 --> 00:23:22,817 ♪ And if you ♪ 661 00:23:22,818 --> 00:23:25,028 ♪ Want to buy mo flowers ♪ 662 00:23:25,029 --> 00:23:26,404 ♪ Just go ahead now ♪ 663 00:23:26,405 --> 00:23:27,488 And if you'd a- 664 00:23:27,489 --> 00:23:29,616 ♪ Like to talk for hours ♪ 665 00:23:29,617 --> 00:23:31,075 ♪ Just go ahead now ♪ 666 00:23:34,079 --> 00:23:35,872 - Tap out. 667 00:23:35,873 --> 00:23:36,873 Tap out. 668 00:23:36,874 --> 00:23:37,916 - I'm twinn- 669 00:23:37,917 --> 00:23:38,917 - Tap out! 670 00:23:38,918 --> 00:23:39,918 - I'm trying. I can't tap out. 671 00:23:39,919 --> 00:23:41,044 - Tap out. 672 00:23:43,797 --> 00:23:46,215 Oh, my God. 673 00:23:46,216 --> 00:23:48,593 Holy Jesus. 674 00:23:48,594 --> 00:23:52,805 1'1'! 675 00:23:56,226 --> 00:23:57,602 - Hey, Gerard. - Hey. 676 00:23:57,603 --> 00:24:00,898 - I'm here to pick up my last paycheck. 677 00:24:01,774 --> 00:24:03,024 - Somebody stole it. 678 00:24:03,025 --> 00:24:05,109 - What? 679 00:24:05,110 --> 00:24:06,778 I'm joking. Jesus! 680 00:24:06,779 --> 00:24:10,073 Don't got your boy shorts in a panty bundle. 681 00:24:10,074 --> 00:24:12,284 How could someone possibly steal it and then cash it? 682 00:24:13,369 --> 00:24:14,535 - I-I-I don't know. 683 00:24:14,536 --> 00:24:16,579 - Exactly, genius. 684 00:24:16,580 --> 00:24:17,956 I stole it and tried to cash it. 685 00:24:17,957 --> 00:24:19,291 Didn't work. 686 00:24:20,417 --> 00:24:22,168 - Great. Well... 687 00:24:22,169 --> 00:24:24,630 I'm just glad it's still hsrs. 688 00:24:26,131 --> 00:24:27,674 - Did he find you? 689 00:24:27,675 --> 00:24:29,425 - Who? 690 00:24:29,426 --> 00:24:31,636 - That Laotian boy. 691 00:24:31,637 --> 00:24:33,180 Oh, you can run, but you can't hide. 692 00:24:34,306 --> 00:24:35,348 When you're done with him, 693 00:24:35,349 --> 00:24:37,101 give him my digits. 694 00:24:38,978 --> 00:24:40,269 - ORGY- 695 00:24:40,270 --> 00:24:41,896 I don't-I don't know what you're talking about, 696 00:24:41,897 --> 00:24:43,856 so I'm just gonna take this. 697 00:24:43,857 --> 00:24:45,316 Thank you. 698 00:24:45,317 --> 00:24:47,318 And-. Yeah. 699 00:24:47,319 --> 00:24:48,362 Bye. 700 00:25:09,508 --> 00:25:11,509 - ♪ Ten years ago ♪ 701 00:25:11,510 --> 00:25:13,803 ♪ I bought you some cufflinks ♪ 702 00:25:13,804 --> 00:25:15,847 - J'C ♪ 703 00:25:15,848 --> 00:25:19,684 RkndthentoGl' 704 00:25:19,685 --> 00:25:23,855 ♪ Head back to D ♪ 705 00:25:23,856 --> 00:25:26,232 ♪ And back to ♪ 706 00:25:26,233 --> 00:25:27,358 Hey! 707 00:25:27,359 --> 00:25:28,693 Welcome home! 708 00:25:28,694 --> 00:25:31,195 - What the fuck is going on? 709 00:25:31,196 --> 00:25:32,488 - Oh, man. You missed- 710 00:25:32,489 --> 00:25:33,573 Oh, shit! 711 00:25:33,574 --> 00:25:35,366 I got to flip the mahi. 712 00:25:35,367 --> 00:25:36,452 Ah, fuck. 713 00:25:37,369 --> 00:25:38,495 Damn it. 714 00:25:39,747 --> 00:25:41,206 O, no, 715 00:25:41,999 --> 00:25:42,999 Ah, I knew it. 716 00:25:43,000 --> 00:25:44,710 Should have done the medallions. 717 00:25:46,211 --> 00:25:48,212 Should have done the medallions. 718 00:25:48,213 --> 00:25:49,839 - What is going on, man? 719 00:25:49,840 --> 00:25:52,467 - Oh, I... 720 00:25:52,468 --> 00:25:54,303 found some inspiration. 721 00:25:54,970 --> 00:25:56,012 - Cocaine? 722 00:25:58,058 --> 00:25:59,058 Let's just say 723 00:25:59,059 --> 00:26:01,392 a little bird helped mo out. 724 00:26:01,393 --> 00:26:03,561 - I'm not-not getting it. 725 00:26:03,562 --> 00:26:05,605 - Birdie! Duh. 726 00:26:05,606 --> 00:26:06,773 The coffee shop girl. 727 00:26:06,774 --> 00:26:07,982 - Birdie. Right. 728 00:26:07,983 --> 00:26:09,650 Can you turn that down a little? 729 00:26:09,651 --> 00:26:11,069 Way down. 730 00:26:11,070 --> 00:26:12,945 - Sorry, man. Sorry. 731 00:26:12,946 --> 00:26:14,406 Liston, I got to toll you something. 732 00:26:15,365 --> 00:26:17,742 I haven't felt this way in such a long time. 733 00:26:17,743 --> 00:26:19,285 I feel this, like, uh... 734 00:26:19,286 --> 00:26:21,538 Like a jolt, you know, like a-like a thump. 735 00:26:22,414 --> 00:26:23,831 - Don't say spark. - A spark. 736 00:26:23,832 --> 00:26:24,874 It's true. 737 00:26:24,875 --> 00:26:25,958 I can't explain it any other way. 738 00:26:25,959 --> 00:26:27,878 It's this-this intangible fooling that... 739 00:26:29,254 --> 00:26:30,463 Feels pretty good. 740 00:26:30,464 --> 00:26:31,965 - I love that, man. - That's great. 741 00:26:32,841 --> 00:26:33,883 Oh, shit. Is she coming over? 742 00:26:33,884 --> 00:26:34,760 You want me to go to Ashley's? 743 00:26:34,761 --> 00:26:36,094 - Oh, no, she's not coming hero. 744 00:26:36,095 --> 00:26:37,095 - Oh, she's not? - Yeah. 745 00:26:37,096 --> 00:26:38,387 - That's great, though. - You guys been hanging? 746 00:26:38,388 --> 00:26:39,555 Ne. 747 00:26:39,556 --> 00:26:41,307 - You been talking on the phone with her? 748 00:26:41,308 --> 00:26:43,101 - No. - A little online chatting? 749 00:26:43,102 --> 00:26:45,103 - Not quite. 750 00:26:45,104 --> 00:26:46,979 - Sea, I'm getting a little creeped out, man. 751 00:26:46,980 --> 00:26:49,107 - I'm doing exactly what you said. 752 00:26:49,108 --> 00:26:50,775 - What I told you to do? - Yeah. 753 00:26:50,776 --> 00:26:51,943 I'm becoming the man of her dreams. 754 00:26:51,944 --> 00:26:53,611 - I don't think that that- 755 00:26:53,612 --> 00:26:55,446 - I'm preparing for the moment to arise. 756 00:26:55,447 --> 00:26:57,198 I've been studying her Facebook page all week. 757 00:26:57,199 --> 00:26:58,449 I know it backwards and forwards. 758 00:26:58,450 --> 00:27:00,368 I'm visualizing the whole thing. 759 00:27:00,369 --> 00:27:01,994 I got it. 760 00:27:01,995 --> 00:27:02,995 - Okay. HOW 'bout this? 761 00:27:02,996 --> 00:27:03,996 - Yeah? 762 00:27:03,997 --> 00:27:06,707 - Visualize writing her a message 763 00:27:06,708 --> 00:27:09,460 but then literally do it right now. 764 00:27:09,461 --> 00:27:11,629 - Write her a message r-right now? 765 00:27:11,630 --> 00:27:12,839 - Yeah. 766 00:27:12,840 --> 00:27:14,133 - Okay. You know what? 767 00:27:15,175 --> 00:27:16,968 Screw it. You're right. 768 00:27:16,969 --> 00:27:17,969 Lot's do this. 769 00:27:17,970 --> 00:27:19,762 - All right. 770 00:27:19,763 --> 00:27:21,097 - This is the moment. 771 00:27:21,098 --> 00:27:22,807 Carpe diam. 772 00:27:22,808 --> 00:27:25,393 Ummokay, so what-what do I write? 773 00:27:25,394 --> 00:27:27,520 Uh, uh, uh... 774 00:27:27,521 --> 00:27:29,021 - Got it. - Okay. 775 00:27:29,022 --> 00:27:32,525 - "I love and invite my soul'... 776 00:27:32,526 --> 00:27:33,568 - What's this? What is this? 777 00:27:33,569 --> 00:27:34,986 - This is Leaves of Grass. - Walt Whitman. 778 00:27:34,987 --> 00:27:36,154 Birdie loves Whitman. 779 00:27:36,155 --> 00:27:37,655 - No. - No, no, no, no, no, no, no. 780 00:27:37,656 --> 00:27:39,240 - Really? Why? Why? Why? 781 00:27:39,241 --> 00:27:40,783 - Dude, look at this. Look. 782 00:27:40,784 --> 00:27:42,827 'Hey, babe, I hope you're still coming to my show on Tuesday. 783 00:27:42,828 --> 00:27:44,162 LOL, Jackie.' Who's Jackie? 784 00:27:44,163 --> 00:27:45,496 - It's Jackie Williams. 785 00:27:45,497 --> 00:27:47,456 She's a- she': An aspiring actress. 786 00:27:47,457 --> 00:27:49,167 Their parents are family friends. 787 00:27:49,168 --> 00:27:50,918 She loves Kathy Griffin. She's an Aquarius. 788 00:27:50,919 --> 00:27:52,712 She does the show on Tuesday night at UCB lmprov. 789 00:27:52,713 --> 00:27:53,796 - Oh. My God. 790 00:27:53,797 --> 00:27:54,839 It's really disturbing you know that, 791 00:27:54,840 --> 00:27:55,840 but that's your in. 792 00:27:55,841 --> 00:27:56,841 - Well, it's all in- 793 00:27:56,842 --> 00:27:59,177 What do you moan, that's my in? 794 00:27:59,178 --> 00:28:00,928 I'm gonna go to some shitty improv show, 795 00:28:00,929 --> 00:28:01,971 sit through the whole thing, 796 00:28:01,972 --> 00:28:03,639 just so I can stare at her in the audience? 797 00:28:03,640 --> 00:28:04,724 - You-No, you- 798 00:28:04,725 --> 00:28:06,350 so you can talk to her. 799 00:28:06,351 --> 00:28:07,852 - All right, flower, growl. 800 00:28:07,853 --> 00:28:09,937 Grow! Growl Growl Faster! 801 00:28:09,938 --> 00:28:11,689 Why don't you grow faster, flower? 802 00:28:11,690 --> 00:28:13,024 - New, run around. - NM. 803 00:28:13,025 --> 00:28:14,567 - Yeah, but you love that flower. 804 00:28:14,568 --> 00:28:16,110 Toll that flower that you love her. 805 00:28:16,111 --> 00:28:18,362 The chestnut that turned into a flower, 806 00:28:18,363 --> 00:28:19,822 to turn it into growing water, 807 00:28:19,823 --> 00:28:21,365 then turn into something big. 808 00:28:21,366 --> 00:28:23,076 It was chestnuts! 809 00:28:31,168 --> 00:28:32,377 - That was pretty funny. 810 00:28:33,795 --> 00:28:34,795 . I-IOY- 811 00:28:34,796 --> 00:28:36,381 Can I get, uh, one of these? 812 00:28:50,187 --> 00:28:52,021 Oh, my God. Wait, wait. 813 00:28:52,022 --> 00:28:53,231 Oh. 814 00:28:53,232 --> 00:28:55,733 Do you ever go to the Second Stop Cafe? 815 00:28:55,734 --> 00:28:57,568 - Well, whore is that... 816 00:28:57,569 --> 00:28:59,403 - Oh, Gorbachev! 817 00:28:59,404 --> 00:29:00,404 - Sam. 818 00:29:00,405 --> 00:29:01,447 - That's it! Yeah. Yeah. 819 00:29:01,448 --> 00:29:03,074 - Birdie. - Birdie? Bird-yeah. 820 00:29:03,075 --> 00:29:04,450 - What have you been up to? - What have you been up to? 821 00:29:04,451 --> 00:29:05,410 I-Jesus. 822 00:29:05,411 --> 00:29:06,411 - Oh, no. 823 00:29:07,372 --> 00:29:09,664 - Um, nothing. - Just, uh, watching... 824 00:29:09,665 --> 00:29:11,415 - Really bad improv. 825 00:29:11,416 --> 00:29:12,416 - Glad you said that. 826 00:29:12,417 --> 00:29:14,001 It was-yikes. 827 00:29:14,002 --> 00:29:16,045 Though I commend them for their courage. 828 00:29:16,046 --> 00:29:18,256 I would never have the nerve to get onstage like that 829 00:29:18,257 --> 00:29:20,633 if I didn't have a guitar in my hands. 830 00:29:20,634 --> 00:29:21,759 - You play guitar? 831 00:29:21,760 --> 00:29:23,386 - Yeah, yeah, a little bit. 832 00:29:23,387 --> 00:29:24,845 Just-just to relax and stuff. 833 00:29:24,846 --> 00:29:26,222 - Very nice. - Mellow stuff, yeah. 834 00:29:26,223 --> 00:29:27,473 Joan Baez kind of stuff. 835 00:29:27,474 --> 00:29:28,683 - Oh, you like Joan Baez? 836 00:29:28,684 --> 00:29:29,767 I love Joan Baefl. 837 00:29:29,768 --> 00:29:30,768 - She's the beet! Yeah! 838 00:29:30,769 --> 00:29:31,769 - No, she's my favorite. 839 00:29:31,770 --> 00:29:32,895 - Oh, my God. Are you kidding? 840 00:29:32,896 --> 00:29:34,063 I grow up with her. 841 00:29:34,064 --> 00:29:35,648 - Not literally, but- - Right. 842 00:29:35,649 --> 00:29:37,441 - She's amazing. - Diamonds and Rust. 843 00:29:37,442 --> 00:29:39,944 - Dude, every time I walk into Washington Square, 844 00:29:39,945 --> 00:29:41,028 I think of that. 845 00:29:41,029 --> 00:29:41,989 - Me too. 846 00:29:41,990 --> 00:29:43,114 - "Now you're smiling, looking out the window 847 00:29:43,115 --> 00:29:45,783 'of that crummy hotel over Washington Square. 848 00:29:45,784 --> 00:29:47,243 'Our breath comes out white clouds, 849 00:29:47,244 --> 00:29:48,286 mingles, hangs in the air.' 850 00:29:48,287 --> 00:29:49,287 Oh! 851 00:29:49,288 --> 00:29:50,454 - I know. Oh, my God. - It's so good. 852 00:29:50,455 --> 00:29:51,956 - Every time I'm in the park, I think that. 853 00:29:51,957 --> 00:29:53,041 - Yeah. 854 00:29:54,042 --> 00:29:55,459 - Well, um, listen, 855 00:29:55,460 --> 00:29:57,795 next time I'm in the 0l' Second Stop, 856 00:29:57,796 --> 00:29:59,839 you got to give me the Joan Baez fan discount 857 00:29:59,840 --> 00:30:01,007 - I would love to. 858 00:30:01,008 --> 00:30:02,008 It might be a little hard now 859 00:30:02,009 --> 00:30:03,801 since I was fired. 860 00:30:03,802 --> 00:30:05,803 - I knowmnow. 861 00:30:05,804 --> 00:30:06,929 Now I know. 862 00:30:06,930 --> 00:30:07,972 Uh, that sucks. 863 00:30:07,973 --> 00:30:09,849 - I'm glad that I ran into you hero, though. 864 00:30:09,850 --> 00:30:11,267 - Yeah, me too. 865 00:30:11,268 --> 00:30:12,476 - Hay, hey, hey, hewfl. 866 00:30:12,477 --> 00:30:13,644 Oh, hey, girl. 867 00:30:13,645 --> 00:30:14,937 - Oh, you were so good, so good. 868 00:30:14,938 --> 00:30:16,147 - Thanks for coming. Thank you. 869 00:30:16,148 --> 00:30:17,982 Literally, you couldn't have picked a better night, 870 00:30:17,983 --> 00:30:20,068 except for that ekank who kept cutting me off. 871 00:30:21,445 --> 00:30:22,611 - Uh, well. 872 00:30:22,612 --> 00:30:24,488 J-Jackio, uh, Sam. 873 00:30:24,489 --> 00:30:25,948 - Hey. - Hey, Sam. 874 00:30:25,949 --> 00:30:28,909 - Um, Sam was just saying something about the show, right? 875 00:30:28,910 --> 00:30:30,202 What is it that you were saying? 876 00:30:30,203 --> 00:30:32,997 - Ah, well, we were laughing... 877 00:30:32,998 --> 00:30:33,998 - Thank God. 878 00:30:33,999 --> 00:30:36,667 - And saying that we will never forgot this night. 879 00:30:36,668 --> 00:30:38,127 - That was it. - It was very memorable. 880 00:30:38,128 --> 00:30:39,128 - Literally? 881 00:30:39,129 --> 00:30:40,129 - Yep. - Thanks. 882 00:30:40,130 --> 00:30:42,506 So do you know someone in the troupe, or... 883 00:30:42,507 --> 00:30:43,507 - No. I just- 884 00:30:43,508 --> 00:30:45,426 I enjoy the art form. 885 00:30:45,427 --> 00:30:47,178 - Art form? Wow. 886 00:30:47,179 --> 00:30:48,471 Thank you, Sam. 887 00:30:48,472 --> 00:30:49,555 Dibs- 888 00:30:54,519 --> 00:30:56,145 - So do you have to- 889 00:30:56,146 --> 00:30:57,396 - No. - Oh. 890 00:31:00,901 --> 00:31:02,694 - Can I cook you dinner sometime? 891 00:31:04,654 --> 00:31:05,989 Hey! 892 00:31:07,866 --> 00:31:08,991 Oh, sorry. 893 00:31:08,992 --> 00:31:10,576 Okay, I need some scented candles, 894 00:31:11,578 --> 00:31:13,829 Incense-either Passion or Don Juan brand-. 895 00:31:13,830 --> 00:31:16,457 And, uh, there's something elee that I didn't write down. 896 00:31:16,458 --> 00:31:17,458 Oh, sage. 897 00:31:17,459 --> 00:31:19,168 Do you sell sage? 898 00:31:19,169 --> 00:31:20,878 Great. 899 00:31:20,879 --> 00:31:22,046 - ♪ Hey, sister ♪ 900 00:31:22,047 --> 00:31:24,423 ♪ Can you feel my soul runs free? ♪ 901 00:31:24,424 --> 00:31:26,092 ♪ Destruction breaks the core ♪ 902 00:31:26,093 --> 00:31:27,843 ♪ Taking toll on mo ♪ 903 00:31:27,844 --> 00:31:29,929 ♪ Life stings with circumstances ♪ 904 00:31:29,930 --> 00:31:35,226 ♪ Cheating death romances me ♪ 905 00:31:35,227 --> 00:31:41,232 1'1'! 906 00:31:41,233 --> 00:31:42,358 ♪ Hey, mister ♪ 907 00:31:42,359 --> 00:31:45,569 ♪ Did you miss your chance to see some truth? ♪ 908 00:31:45,570 --> 00:31:48,114 ♪ Have you misplaced your identity? ♪ 909 00:31:48,115 --> 00:31:50,241 ♪ You've searched for all the action ♪ 910 00:31:50,242 --> 00:31:54,954 ♪ Whore the dead can dance and sing ♪ 911 00:31:54,955 --> 00:32:02,955 ♪ Whoa-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh ♪ 912 00:32:05,924 --> 00:32:07,758 - The Slim Maker does all the exercises... 913 00:32:07,759 --> 00:32:10,762 [cell phone ringiflfll. 914 00:32:17,602 --> 00:32:18,437 - Hello? 915 00:32:18,438 --> 00:32:19,438 - Sam, hey. 916 00:32:19,439 --> 00:32:21,605 I am so sorry. I got caught up. 917 00:32:21,606 --> 00:32:22,648 - Yeah, totally. 918 00:32:22,649 --> 00:32:23,649 That's cool. 919 00:32:23,650 --> 00:32:24,775 I wasn't sure if you remembered- 920 00:32:24,776 --> 00:32:26,944 - I'm at the hospital, actually. 921 00:32:26,945 --> 00:32:27,945 - Oh, my God. 922 00:32:27,946 --> 00:32:29,488 - I'm fine. 923 00:32:29,489 --> 00:32:30,698 Mm! 924 00:32:30,699 --> 00:32:33,951 My ex is a carpenter, actually, 925 00:32:33,952 --> 00:32:35,536 and he hurt his hand... 926 00:32:35,537 --> 00:32:37,705 - And he didn't have anyone else to drive him. 927 00:32:37,706 --> 00:32:41,000 That's-that's actually a really nice thing to do. 928 00:32:41,001 --> 00:32:42,878 - Ho would do the same thing for mo. 929 00:32:43,628 --> 00:32:45,171 Well, I really want to make it up to you. 930 00:32:45,172 --> 00:32:46,964 I take a ballroom class every Thursday, 931 00:32:46,965 --> 00:32:48,466 if you're interested. 932 00:32:48,467 --> 00:32:51,218 - Oh, I also do ballroom. 933 00:32:51,219 --> 00:32:52,595 - You do? - Yup. 934 00:32:52,596 --> 00:32:54,013 Honestly, though, I haven't done it 935 00:32:54,014 --> 00:32:56,390 since I was really, really young, but... 936 00:32:56,391 --> 00:32:58,767 - Well, you better find something snazzy to wear. 937 00:32:58,768 --> 00:32:59,768 - ORGY- 938 00:33:00,812 --> 00:33:02,354 - All right. I'll talk to you then. 939 00:33:02,355 --> 00:33:03,606 - Okay, good. Good. 940 00:33:03,607 --> 00:33:04,607 - All right. 941 00:33:04,608 --> 00:33:05,942 - Bye. - Bye. 942 00:33:07,486 --> 00:33:08,820 - ORGY- 943 00:33:19,122 --> 00:33:27,122 I1'! 944 00:33:29,132 --> 00:33:30,841 I like-I like your outfit. 945 00:33:30,842 --> 00:33:33,427 Thanks. 946 00:33:33,428 --> 00:33:36,013 - What do you-where are your dancing clothes? 947 00:33:36,014 --> 00:33:37,014 - Oh, I've got 'em on. 948 00:33:37,015 --> 00:33:38,015 They're just under hero. 949 00:33:38,016 --> 00:33:39,850 It's just like a wife beater and a T-shirt. 950 00:33:39,851 --> 00:33:41,394 - Yeah? - Yeah. 951 00:33:43,522 --> 00:33:45,356 - I think I'm gonna go homo and change really quick. 952 00:33:45,357 --> 00:33:46,357 - Oh, no, no. Come on. 953 00:33:46,358 --> 00:33:49,235 - I misinterpreted what you said. 954 00:33:49,236 --> 00:33:50,528 - Just take your jacket off a second. 955 00:33:50,529 --> 00:33:51,862 I'm sure it's fine. 956 00:33:51,863 --> 00:33:54,240 - Okay, I-I-I got to- 957 00:33:54,241 --> 00:33:55,699 I just got to toll you, 958 00:33:55,700 --> 00:33:58,035 when I was dancing, they wore different things, 959 00:33:58,036 --> 00:33:59,161 and you said, 'snazzy.' 960 00:33:59,162 --> 00:34:00,329 - I know. I did say snazzy. 961 00:34:00,330 --> 00:34:02,706 - Okay, really quick, but you can't laugh, 962 00:34:02,707 --> 00:34:04,542 or else I'm jumping out of the cab. 963 00:34:05,627 --> 00:34:07,294 - Okay. - No, no! I don't... 964 00:34:07,295 --> 00:34:09,380 I mean, that was a- That was a laugh of excitement 965 00:34:09,381 --> 00:34:11,215 because it's so snazzy. 966 00:34:11,216 --> 00:34:12,716 - Can I go homo? - I'm just gonna put a T-ohirt- 967 00:34:12,717 --> 00:34:14,134 - I think it's great I think it's great. 968 00:34:14,135 --> 00:34:16,428 Some people dress up, so it's okay. 969 00:34:16,429 --> 00:34:18,056 - Oh, no. - And we're here anyway, so... 970 00:34:19,266 --> 00:34:20,599 It's gonna be fine. I got you. 971 00:34:20,600 --> 00:34:21,934 I promise it's gonna bo- it': Gonna be fino. 972 00:34:21,935 --> 00:34:23,436 - Oh, please. Okay. 973 00:34:24,479 --> 00:34:25,688 Oh, uh, sorry, sir. 974 00:34:25,689 --> 00:34:28,315 How much-how much do I owe you? 975 00:34:28,316 --> 00:34:29,400 What are you doing? 976 00:34:35,323 --> 00:34:36,323 - Oh, it's right hero. 977 00:34:36,324 --> 00:34:37,617 - On, okay. 978 00:34:40,287 --> 00:34:41,328 . I-IOY- 979 00:34:41,329 --> 00:34:42,329 - Hey! 980 00:34:42,330 --> 00:34:44,081 - Birdie, what have we got here? 981 00:34:44,082 --> 00:34:45,541 - Harriet, Henry, 982 00:34:45,542 --> 00:34:48,043 this is my new recruit, Sam. 983 00:34:48,044 --> 00:34:49,044 - Oh, Sam. 984 00:34:49,045 --> 00:34:51,088 - Raymond's not gonna be pleased. 985 00:34:51,089 --> 00:34:52,674 - Ah, he'll be fine. 986 00:34:53,550 --> 00:34:54,967 - Hey. - Oh. 987 00:34:54,968 --> 00:34:55,968 - Nice threads. 988 00:34:55,969 --> 00:34:56,969 - Oh, thank you. 989 00:34:56,970 --> 00:34:57,970 - You a pro? 990 00:34:57,971 --> 00:34:59,263 - No. Are you? 991 00:34:59,264 --> 00:35:00,931 - How do you define a pro? 992 00:35:00,932 --> 00:35:04,810 - Well, it's someone who gets paid for dancing, I guess. 993 00:35:04,811 --> 00:35:06,812 - Oh, not with money. 994 00:35:06,813 --> 00:35:08,314 We get rewards in other ways. 995 00:35:08,315 --> 00:35:09,315 - Ah. 996 00:35:09,316 --> 00:35:10,316 - Pride. 997 00:35:10,317 --> 00:35:11,276 - Right. - Roberto. 998 00:35:11,277 --> 00:35:12,277 - Oh, hi. Sam. 999 00:35:12,278 --> 00:35:13,278 - Mercedes. 1000 00:35:13,279 --> 00:35:14,279 - Oh, hello. 1001 00:35:14,280 --> 00:35:15,280 Hi. 1002 00:35:15,281 --> 00:35:17,615 - We've won this thing for the last three years. 1003 00:35:17,616 --> 00:35:19,200 Don't get any ideas. 1004 00:35:20,368 --> 00:35:21,369 - ORGY- 1005 00:35:23,455 --> 00:35:24,455 Wow. 1006 00:35:24,456 --> 00:35:25,914 - It's not a competition. 1007 00:35:25,915 --> 00:35:27,291 - On. 1008 00:35:27,292 --> 00:35:28,372 Did someone toll them that? 1009 00:35:29,294 --> 00:35:30,794 So lot mo got this straight 1010 00:35:30,795 --> 00:35:33,631 you write novels for movies 1011 00:35:33,632 --> 00:35:34,632 that already exist. 1012 00:35:34,633 --> 00:35:36,258 - Yes. Yep. 1013 00:35:36,259 --> 00:35:37,968 Did you see, um, you know, 1014 00:35:37,969 --> 00:35:39,928 Teen Vampire? 1015 00:35:39,929 --> 00:35:41,305 - That-that was huge. 1016 00:35:41,306 --> 00:35:42,514 - The movie was, yeah. 1017 00:35:42,515 --> 00:35:45,184 The novelization was not so much. 1018 00:35:45,185 --> 00:35:46,185 - I'm gonna road it anyway. 1019 00:35:46,186 --> 00:35:48,771 - You don't have to read it, really. 1020 00:35:48,772 --> 00:35:50,189 Just rent the movie. 1021 00:35:50,190 --> 00:35:51,815 - What's your favorite book? 1022 00:35:51,816 --> 00:35:54,277 - The Teachings of Don Juan: A Yaqui Way of Knowledge. 1023 00:35:55,904 --> 00:35:56,945 - Are you serious? 1024 00:35:56,946 --> 00:35:58,656 - What? - That's my favorite book. 1025 00:35:58,657 --> 00:35:59,823 - What? - Yeah! 1026 00:35:59,824 --> 00:36:00,824 Oh, when he turns into the-. 1027 00:36:00,825 --> 00:36:02,117 - The crow. 1028 00:36:02,118 --> 00:36:03,410 - Dude, I tripped out in college. 1029 00:36:03,411 --> 00:36:05,663 - I tripped out so hard. 1030 00:36:05,664 --> 00:36:07,790 - First day on the job, rookie? 1031 00:36:07,791 --> 00:36:08,832 Ne. 1032 00:36:08,833 --> 00:36:09,875 - First day on the job, rookie? 1033 00:36:09,876 --> 00:36:10,876 - Okay, he just said that. 1034 00:36:10,877 --> 00:36:11,877 What's with those two? 1035 00:36:11,878 --> 00:36:13,712 - Ah, don't listen to 'om. 1036 00:36:13,713 --> 00:36:15,047 Oh! 1037 00:36:15,048 --> 00:36:16,090 Yeah, see? 1038 00:36:17,092 --> 00:36:18,801 You actually have some pretty sweet moves. 1039 00:36:18,802 --> 00:36:20,344 - Oh, thanks. 1040 00:36:20,345 --> 00:36:21,845 Must be all the judo training. 1041 00:36:21,846 --> 00:36:23,347 Deep into judo. 1042 00:36:24,766 --> 00:36:26,016 - What? 1043 00:36:26,017 --> 00:36:27,184 - What's so funny? - Nothing. No. 1044 00:36:27,185 --> 00:36:28,852 I just... 1045 00:36:28,853 --> 00:36:31,855 My parents' dog's name is Judo, 1046 00:36:31,856 --> 00:36:34,692 and you said, 'deep into judo.' 1047 00:36:34,693 --> 00:36:35,818 That just sounded funny. 1048 00:36:35,819 --> 00:36:36,902 I'm an infant. 1049 00:36:37,904 --> 00:36:38,904 - Yeah. 1050 00:36:38,905 --> 00:36:40,989 Your parents' dog is named Judo? 1051 00:36:40,990 --> 00:36:42,032 - Yeah. 1052 00:36:42,868 --> 00:36:44,369 That is funny, 1053 00:36:49,457 --> 00:36:51,333 - Invite her to the next Sacred Spirit retreat. 1054 00:36:51,334 --> 00:36:52,543 This one': Only one night. 1055 00:36:52,544 --> 00:36:53,544 - You kidding? 1056 00:36:53,545 --> 00:36:54,838 No. I actually like this girl. 1057 00:36:57,966 --> 00:36:59,258 - You drinking whiskey? 1058 00:36:59,259 --> 00:37:00,801 - Bourbon. 1059 00:37:00,802 --> 00:37:01,802 - Bourbon? 1060 00:37:01,803 --> 00:37:02,804 - I hate it so much. 1061 00:37:03,847 --> 00:37:05,097 It's her favorite, though. 1062 00:37:05,098 --> 00:37:06,433 Got to build up my immunity. 1063 00:37:08,393 --> 00:37:10,394 - Are you okay? 1064 00:37:10,395 --> 00:37:11,688 - It's so smooth. 1065 00:37:14,733 --> 00:37:16,400 - 1' LON. {or you and me I' 1066 00:37:16,401 --> 00:37:18,610 ♪ That's just the way it's got to be ♪ 1067 00:37:18,611 --> 00:37:22,614 1'1'! 1068 00:37:22,615 --> 00:37:24,241 ♪ LON. For you and me I' 1069 00:37:24,242 --> 00:37:25,242 ♪ That's just the way ♪ 1070 00:37:25,243 --> 00:37:27,953 - Hey, Gerard, what's another word for 'smitten'? 1071 00:37:27,954 --> 00:37:28,955 . -|-lomY-" 1072 00:37:30,415 --> 00:37:34,001 - ♪ Love is a feeling ♪ 1073 00:37:34,002 --> 00:37:36,253 ♪ Feel the words of love ♪ 1074 00:37:37,589 --> 00:37:38,839 ♪ Come on, now ♪ 1075 00:37:38,840 --> 00:37:41,842 ♪ Hold these words as the sweetest embrace ♪ 1076 00:37:41,843 --> 00:37:43,343 Ikndifll' 1077 00:37:43,344 --> 00:37:45,263 ♪ Come on, try ♪ 1078 00:37:50,935 --> 00:37:52,770 - I think you might be the first guy I've ever met 1079 00:37:52,771 --> 00:37:54,521 that actually likes doing this. 1080 00:37:54,522 --> 00:37:57,691 - ♪ That you've given up on love ♪ 1081 00:37:57,692 --> 00:38:00,779 ♪ I'm hoping that you'll oomo around ♪ 1082 00:38:02,530 --> 00:38:03,823 - This is so exciting, right? 1083 00:38:05,283 --> 00:38:06,283 I wish I could draw. 1084 00:38:06,284 --> 00:38:07,827 That is such a dope talent. 1085 00:38:08,369 --> 00:38:09,369 - You know, this one hero 1086 00:38:09,370 --> 00:38:10,871 is quite the talented artist himself. 1087 00:38:10,872 --> 00:38:11,872 - Yeah, right. 1088 00:38:11,873 --> 00:38:13,123 I'm-no, I'm not. 1089 00:38:13,124 --> 00:38:14,124 I'm not as- 1090 00:38:14,125 --> 00:38:15,292 not as dope as she is. 1091 00:38:17,295 --> 00:38:18,922 Oh, my God. That's so funny. 1092 00:38:23,134 --> 00:38:24,636 - Those are so good. 1093 00:38:27,430 --> 00:38:28,722 - Do you have, like, a time frame 1094 00:38:28,723 --> 00:38:31,058 to make it doing drawing or whatever? 1095 00:38:31,059 --> 00:38:32,519 - Well, what do you moan, 'make it'? 1096 00:38:33,353 --> 00:38:34,854 Success is a myth. 1097 00:38:35,730 --> 00:38:38,065 Love's the only true currency. 1098 00:38:38,066 --> 00:38:40,818 After all this is done, 1099 00:38:40,819 --> 00:38:43,905 all that really matters is how and who you loved. 1100 00:38:45,448 --> 00:38:46,448 - But there must be something 1101 00:38:46,449 --> 00:38:48,826 that you're working toward, right? 1102 00:38:48,827 --> 00:38:50,202 - This. 1103 00:38:50,203 --> 00:38:52,162 - What do you moan, this? 1104 00:38:52,163 --> 00:38:55,332 - This brings mo happiness. 1105 00:38:55,333 --> 00:38:57,000 You know, and maybe, you know, 1106 00:38:57,001 --> 00:38:59,754 in a week or maybe a year from now, it won't, but... 1107 00:39:01,130 --> 00:39:03,508 You know, then I'll just move on to the next thing tht does. 1108 00:39:07,637 --> 00:39:08,637 All right. 1109 00:39:08,638 --> 00:39:09,638 - Looks good. 1110 00:39:09,639 --> 00:39:11,056 - I think- I think we're done, yeah. 1111 00:39:11,057 --> 00:39:12,724 - It's about time. 1112 00:39:12,725 --> 00:39:14,726 - You two are such a rad couple. 1113 00:39:14,727 --> 00:39:17,020 You both draw or whatever. It's so cool. 1114 00:39:17,021 --> 00:39:18,397 I remember when Kyle firet- 1115 00:39:18,398 --> 00:39:20,358 - Hey, let's go. - Sorry. 1116 00:39:21,526 --> 00:39:22,526 Good luck. 1117 00:39:22,527 --> 00:39:23,611 - Good luck to you. 1118 00:39:24,863 --> 00:39:26,114 Yeah. 1119 00:39:27,240 --> 00:39:29,074 You must not be able to always draw people 1120 00:39:29,075 --> 00:39:30,367 completely accurately 1121 00:39:30,368 --> 00:39:31,577 at the risk of offending them, I imagine. 1122 00:39:31,578 --> 00:39:32,786 - Oh, yeah, yeah. 1123 00:39:32,787 --> 00:39:34,454 Well, every now and then, you get someone that's, like, 1124 00:39:34,455 --> 00:39:35,706 slightly offended. 1125 00:39:35,707 --> 00:39:37,875 - I kind of miss Kyle in a weird way. 1126 00:39:37,876 --> 00:39:40,252 - Yeah, well, we'll always have the memory of Kyle 1127 00:39:40,253 --> 00:39:41,253 in our hearts. 1128 00:39:41,254 --> 00:39:42,254 - Yeah, that's true. - That's true. 1129 00:39:42,255 --> 00:39:43,714 We can always look back and smile. 1130 00:39:47,260 --> 00:39:49,095 I 1131 00:39:50,471 --> 00:39:51,472 - What? 1132 00:39:52,557 --> 00:39:53,808 - Nothing. I'm... 1133 00:39:55,685 --> 00:39:57,227 Just glad I mot you. 1134 00:39:57,228 --> 00:39:58,605 That's all. 1135 00:40:01,900 --> 00:40:02,900 I was- 1136 00:40:02,901 --> 00:40:04,109 - on. 1137 00:40:04,110 --> 00:40:05,319 - SOITY- - SOITY- 1138 00:40:05,320 --> 00:40:06,987 - Um... 1139 00:40:06,988 --> 00:40:08,071 I'm sorry. That was- 1140 00:40:08,072 --> 00:40:09,531 I was supposed to kiss you on the cheek. 1141 00:40:09,532 --> 00:40:10,575 - Right. 1142 00:40:14,704 --> 00:40:22,704 I'?! 1143 00:40:28,843 --> 00:40:31,304 I'm supposed to kiss you on the cheek too. 1144 00:40:39,395 --> 00:40:40,438 - Are you free tonight? 1145 00:40:42,982 --> 00:40:44,107 - Yeah. - Yeah? 1146 00:40:44,108 --> 00:40:45,109 - Sure. 1147 00:40:46,861 --> 00:40:50,113 - ♪ The future's still a mystery ♪ 1148 00:40:50,114 --> 00:40:51,990 - So your ox- your ex is singing tonight? 1149 00:40:51,991 --> 00:40:52,991 This is the one from the hospital? 1150 00:40:52,992 --> 00:40:54,201 - Yes, Tony. - Oh, okay. 1151 00:40:54,202 --> 00:40:55,202 - Oh, cool. 1152 00:40:55,203 --> 00:40:57,287 - Ho's really cool, and he just got back from, like, 1153 00:40:57,288 --> 00:40:58,872 traveling all around the world. 1154 00:40:58,873 --> 00:40:59,873 - Wow. 1155 00:40:59,874 --> 00:41:01,291 - Yeah. I can't wait for you to moot him, though. 1156 00:41:01,292 --> 00:41:02,459 He's gonna love you. 1157 00:41:02,460 --> 00:41:05,545 - Oh, I can't wait to be loved by him. 1158 00:41:06,839 --> 00:41:08,507 So I thought you said, um- 1159 00:41:08,508 --> 00:41:10,342 I moan, isn't he a carpenter or... 1160 00:41:10,343 --> 00:41:11,343 - Yeah, yeah. 1161 00:41:11,344 --> 00:41:13,679 Well, you know, Tony is an interesting one, 1162 00:41:13,680 --> 00:41:15,305 because he kind of does, like, 1163 00:41:15,306 --> 00:41:16,306 a little bit of everything, 1164 00:41:16,307 --> 00:41:17,641 so he just got into carpentry, 1165 00:41:17,642 --> 00:41:19,017 and he's just been doing it on the side 1166 00:41:19,018 --> 00:41:20,018 for friends and family. 1167 00:41:20,019 --> 00:41:21,353 - Oh, very cool. 1168 00:41:21,354 --> 00:41:22,354 - Yeah. 1169 00:41:22,355 --> 00:41:23,647 - Nice- He's like a jack-of-all-trades. 1170 00:41:23,648 --> 00:41:24,815 - Exactly. - I can't wait to meet him. 1171 00:41:24,816 --> 00:41:25,816 - Hey! - Jesus Christ. 1172 00:41:25,817 --> 00:41:26,858 - Hey, man! - Tonyl. 1173 00:41:26,859 --> 00:41:28,318 - Oh, Tony, hey. - It's you, right? 1174 00:41:28,319 --> 00:41:29,319 - Hey. How's it going? 1175 00:41:29,320 --> 00:41:30,862 - I am so fucking glad to meet you. 1176 00:41:30,863 --> 00:41:32,322 - Yeah. Fucking good to moot you. 1177 00:41:32,323 --> 00:41:33,365 - Thanks for coming up. 1178 00:41:33,366 --> 00:41:35,325 Mm. Wow. Looking good. 1179 00:41:35,326 --> 00:41:36,326 Thanks. 1180 00:41:36,327 --> 00:41:37,327 - I love you, babe. 1181 00:41:37,328 --> 00:41:38,328 - Oh, you know I wouldn't miss it. 1182 00:41:38,329 --> 00:41:39,538 Yeah? 1183 00:41:39,539 --> 00:41:41,665 Come on. Let's get this musical debacle started. 1184 00:41:41,666 --> 00:41:42,749 - We're so excited. - Yeah. 1185 00:41:42,750 --> 00:41:43,834 I can't wait to hear you play. 1186 00:41:43,835 --> 00:41:44,960 I've hoard so much about you. 1187 00:41:44,961 --> 00:41:46,294 - Oh, that's good of you to say, man. 1188 00:41:46,295 --> 00:41:47,337 Thanks a lot. 1189 00:41:47,338 --> 00:41:48,422 I can't wait to play, 1190 00:41:48,423 --> 00:41:51,174 but I went and chopped up my paw really good. 1191 00:41:51,175 --> 00:41:52,175 - On. 1192 00:41:52,176 --> 00:41:53,885 - Tony, you have to be more careful next time. 1193 00:41:53,886 --> 00:41:55,262 - Yeah, okay. You hear that? 1194 00:41:55,263 --> 00:41:57,597 That is exactly the reason why she gets along with my ma. 1195 00:41:59,225 --> 00:42:00,225 - Aw. 1196 00:42:00,226 --> 00:42:01,226 - Oh, my God! - What? 1197 00:42:01,227 --> 00:42:02,853 - I can't believe I didn't think of this. 1198 00:42:02,854 --> 00:42:03,854 Sam plays guitar. 1199 00:42:03,855 --> 00:42:04,855 - Seriously? - Yeah. 1200 00:42:04,856 --> 00:42:05,856 Ne. 1201 00:42:05,857 --> 00:42:07,149 Brother. 1202 00:42:07,150 --> 00:42:08,150 - Oh. - You're up. 1203 00:42:08,151 --> 00:42:09,151 - Oh, n-oh, well- 1204 00:42:09,152 --> 00:42:10,152 - Ho playsl. 1205 00:42:10,153 --> 00:42:11,153 - No, no! No, no, Tony. 1206 00:42:11,154 --> 00:42:12,571 - Would you? Como on. - Tony, honestly- 1207 00:42:12,572 --> 00:42:13,947 - I won't take "no" for an answer. 1208 00:42:13,948 --> 00:42:15,428 - Please, Tony. - Don't do this to mo. 1209 00:42:15,992 --> 00:42:17,659 - Tony... - You guys readfi. 1210 00:42:17,660 --> 00:42:18,660 Brother, you ready? 1211 00:42:18,661 --> 00:42:20,370 - Yeah. - All right, Three, two-go. 1212 00:42:20,371 --> 00:42:21,413 - I got to tune this up. 1213 00:42:21,414 --> 00:42:22,706 You know what? I should tune. 1214 00:42:22,707 --> 00:42:23,624 Sorry, QIIYQ- 1215 00:42:23,625 --> 00:42:25,709 It's how this is-yeah. Yeah. 1216 00:42:25,710 --> 00:42:28,086 Is this-this is- 1217 00:42:28,087 --> 00:42:29,546 - You take your time, bro. 1218 00:42:29,547 --> 00:42:31,048 You take your time, brother. 1219 00:42:31,049 --> 00:42:32,257 - I don't think-I'm not really used to playing this. 1220 00:42:32,258 --> 00:42:33,384 It's a-I'm a righty. 1221 00:42:34,802 --> 00:42:36,094 - He's good, right? 1222 00:42:36,095 --> 00:42:38,388 I moan, he does this-yeah. 1223 00:42:38,389 --> 00:42:39,431 Go ahead. Go ahead. 1224 00:42:40,433 --> 00:42:42,392 Can you do it with him? 1225 00:42:42,393 --> 00:42:44,728 - Oh! What? I'm sorry. 1226 00:42:44,729 --> 00:42:46,229 Popped-popped the old string. 1227 00:42:46,230 --> 00:42:47,898 - Sorry, guys. - It's all right, brother. 1228 00:42:47,899 --> 00:42:49,066 - Oh, sorry. 1229 00:42:49,067 --> 00:42:50,567 - I owe you a guitar. - You break things. 1230 00:42:50,568 --> 00:42:51,568 Things break. 1231 00:42:51,569 --> 00:42:52,819 They're objects. It's all right. 1232 00:42:52,820 --> 00:42:53,820 - All right. Thanks, brother. 1233 00:42:53,821 --> 00:42:55,906 - This one': Gonna go out for you. 1234 00:42:55,907 --> 00:42:56,907 - What was that? 1235 00:42:56,908 --> 00:42:58,533 - I just-it': Too hard. - Too much. 1236 00:42:58,534 --> 00:42:59,576 - Don't worry about it. 1237 00:43:02,580 --> 00:43:10,580 1'1'! 1238 00:43:16,344 --> 00:43:18,595 - Birdie Hazel, ladies and gents! 1239 00:43:18,596 --> 00:43:19,472 Bring her on up! 1240 00:43:19,473 --> 00:43:21,139 Come on up. 1241 00:43:21,140 --> 00:43:22,140 Como on up, doll. 1242 00:43:22,141 --> 00:43:23,141 - Nol. 1243 00:43:23,142 --> 00:43:24,559 - Come on. 1244 00:43:24,560 --> 00:43:25,560 - ORGY- - ORGY- 1245 00:43:25,561 --> 00:43:26,979 Bye. 1246 00:43:32,902 --> 00:43:34,903 - ♪ Oh, who will dross ♪ 1247 00:43:34,904 --> 00:43:37,322 ♪ Your pretty little foot? ♪ 1248 00:43:37,323 --> 00:43:40,700 ♪ Who will glove your hand? ♪ 1249 00:43:40,701 --> 00:43:45,163 ♪ And who will kiss your rosy rod cheeks ♪ 1250 00:43:45,164 --> 00:43:49,042 ♪ When I'm in a far-off land? ♪ 1251 00:43:49,043 --> 00:43:53,004 ♪ The storms are on the ocean ♪ 1252 00:43:53,005 --> 00:43:56,883 ♪ The heavens may cease to be ♪ 1253 00:43:56,884 --> 00:44:00,846 ♪ This world may lose its motion, love ♪ 1254 00:44:00,847 --> 00:44:04,099 ♪ If I prove false to thee ♪ 1255 00:44:07,103 --> 00:44:11,815 1'1'! 1256 00:44:11,816 --> 00:44:14,109 - You're so, so amazing. 1257 00:44:14,110 --> 00:44:15,986 Like, I had no idea you oould do that. 1258 00:44:15,987 --> 00:44:18,029 Oh, thanks. 1259 00:44:18,030 --> 00:44:19,739 - On. On, my God. 1260 00:44:19,740 --> 00:44:20,740 - Talented. 1261 00:44:20,741 --> 00:44:22,701 - Hi! 1262 00:44:22,702 --> 00:44:23,702 - Oh, hey. - Hey. 1263 00:44:23,703 --> 00:44:24,703 - This-hey. 1264 00:44:24,704 --> 00:44:26,246 - Hi. - Hi. 1265 00:44:26,247 --> 00:44:27,289 - This is Birdie. 1266 00:44:27,290 --> 00:44:29,166 - I'm Ashley. - We've heard so much about you. 1267 00:44:29,167 --> 00:44:30,333 - Hey. I'm Eliot. 1268 00:44:30,334 --> 00:44:31,376 - Nice to meet you. 1269 00:44:31,377 --> 00:44:32,377 - Birdie. - Yeah. 1270 00:44:32,378 --> 00:44:33,461 - I fool like I know you already. 1271 00:44:33,462 --> 00:44:34,504 Ho won't stop talking about you. 1272 00:44:34,505 --> 00:44:36,173 - Oh, uh-oh. Stalker alert. 1273 00:44:36,174 --> 00:44:38,009 - No, no. Nothing like that. 1274 00:44:39,093 --> 00:44:41,428 - Oh, did you tell her about the Sacred Spirit retreat? 1275 00:44:41,429 --> 00:44:42,596 - No, Eliot. 1276 00:44:42,597 --> 00:44:44,347 You guys, you don't have to come. 1277 00:44:44,348 --> 00:44:45,515 - Sacred spirit? What? What? 1278 00:44:45,516 --> 00:44:47,392 - It's this-go ahead. 1279 00:44:47,393 --> 00:44:48,852 - Well, the next one': Only one night. 1280 00:44:48,853 --> 00:44:51,188 It's sort of a nightly camp to kind of gather your thoughts. 1281 00:44:51,189 --> 00:44:52,772 It's a bunch of other people out in nature, 1282 00:44:52,773 --> 00:44:54,065 to refresh your spirit. 1283 00:44:54,066 --> 00:44:56,151 - That sounds awesome. 1284 00:44:56,152 --> 00:44:58,153 That's, like, right up my alloy. Yeah. 1285 00:44:58,154 --> 00:44:59,154 - Yeah, it's cool. 1286 00:44:59,155 --> 00:45:00,280 - It's pretty cool. - I don't know, but- 1287 00:45:00,281 --> 00:45:01,281 - Do you-you want to go? 1288 00:45:01,282 --> 00:45:02,282 - Really? 1289 00:45:02,283 --> 00:45:03,283 - Yeah. I moan, really. 1290 00:45:03,284 --> 00:45:04,451 - Is that-would that be cool? 1291 00:45:04,452 --> 00:45:05,411 - Oh... - Absolutely. 1292 00:45:05,412 --> 00:45:07,162 - Yeah. Oh, my God. - Yeah. Please. Please. 1293 00:45:07,163 --> 00:45:08,914 - If that's okay, that'd be great. 1294 00:45:08,915 --> 00:45:10,123 - Yeah. - That's great. 1295 00:45:10,124 --> 00:45:11,124 - Yes! 1296 00:45:11,125 --> 00:45:12,125 - Oh, great. Oh, good. 1297 00:45:12,126 --> 00:45:13,126 'Cause I wanted to go too, so... 1298 00:45:13,127 --> 00:45:14,211 - Okay, good. - Perfect Perfect. 1299 00:45:14,212 --> 00:45:15,212 - Awesome. 1300 00:45:15,213 --> 00:45:17,130 Well, it was nice to meet you guys. 1301 00:45:17,131 --> 00:45:18,715 Where's the nearest subway stop? 1302 00:45:18,716 --> 00:45:19,716 - Oh, I'll walk you- 1303 00:45:19,717 --> 00:45:20,717 - No, no. Forget it. 1304 00:45:20,718 --> 00:45:21,718 Got in the car. It's too cold. 1305 00:45:21,719 --> 00:45:22,719 - Really? - Yeah. Sure. 1306 00:45:22,720 --> 00:45:24,095 - Oh, my God. That's so nice. 1307 00:45:24,096 --> 00:45:25,889 Thank you. Okay. 1308 00:45:25,890 --> 00:45:28,016 - All right. - Uh... 1309 00:45:28,017 --> 00:45:29,809 - Bye. - Bye. 1310 00:45:32,063 --> 00:45:33,730 - Hey. Here. - Oh, I-oh. 1311 00:45:33,731 --> 00:45:35,066 - I got it. 1312 00:45:36,067 --> 00:45:37,234 - Where am I going? - You really got it. 1313 00:45:37,235 --> 00:45:38,235 - Just... 1314 00:45:38,236 --> 00:45:39,236 - She seems great! 1315 00:45:39,237 --> 00:45:40,905 - She knows not to say anything, right? 1316 00:45:43,282 --> 00:45:44,407 Hey, 5l, 1317 00:45:44,408 --> 00:45:46,284 do you have a cool, like, hippie-typo shirt 1318 00:45:46,285 --> 00:45:47,327 I could wear for the retreat? 1319 00:45:47,328 --> 00:45:48,328 - Yeah, yeah, yeah, yeah. 1320 00:45:48,329 --> 00:45:49,663 - Yep. Just give me a minute. - What are you doing? 1321 00:45:49,664 --> 00:45:51,289 - I'm just- I'm looking at a magazine. 1322 00:45:51,290 --> 00:45:52,624 - Looking at a magazine? - We got to gol. 1323 00:45:52,625 --> 00:45:54,000 What magazine you looking at? 1324 00:45:54,001 --> 00:45:55,543 - Martha Stewart Living. 1325 00:45:55,544 --> 00:45:56,544 . WHY' 1326 00:45:56,545 --> 00:45:58,255 Oh, God. 1327 00:45:58,256 --> 00:45:59,589 Martha Stewart? 1328 00:45:59,590 --> 00:46:00,757 Really? 1329 00:46:00,758 --> 00:46:02,842 - Yeah, duds, you got to see this Thanksgiving issue cover. 1330 00:46:02,843 --> 00:46:03,885 It's insane. 1331 00:46:03,886 --> 00:46:05,470 - No, I'm good. 1332 00:46:05,471 --> 00:46:06,889 Buddy, we got to go. 1333 00:46:08,266 --> 00:46:09,266 - All right. 1334 00:46:09,267 --> 00:46:10,475 Thanks for killing the mood. 1335 00:46:10,476 --> 00:46:11,476 - SOITY- 1336 00:46:11,477 --> 00:46:12,727 - You pumped for the retreat? 1337 00:46:12,728 --> 00:46:14,271 - Pumped? No. 1338 00:46:14,272 --> 00:46:15,564 Um, do you-oh. 1339 00:46:16,357 --> 00:46:17,357 - Birdidll love it. 1340 00:46:17,358 --> 00:46:18,942 - Do you think? 1341 00:46:18,943 --> 00:46:20,026 Thanks. 1342 00:46:20,027 --> 00:46:21,945 - ♪ She lit a fire ♪ 1343 00:46:21,946 --> 00:46:26,116 ♪ And now she's in my every thought ♪ 1344 00:46:26,117 --> 00:46:31,454 1'1'! 1345 00:46:31,455 --> 00:46:33,206 ♪ She lit fire ♪ 1346 00:46:33,207 --> 00:46:36,751 ♪ And now she's in my every thought ♪ 1347 00:46:36,752 --> 00:46:38,378 ♪ Where ♪ 1348 00:46:38,379 --> 00:46:42,424 ♪ Could that girl have gone? ♪ 1349 00:46:42,425 --> 00:46:44,509 ♪ Whore? ♪ 1350 00:46:44,510 --> 00:46:48,138 ♪ I've wandered far ♪ 1351 00:46:48,139 --> 00:46:50,265 ♪ Where ♪ 1352 00:46:50,266 --> 00:46:53,393 ♪ Could that girl have gone? ♪ 1353 00:46:53,394 --> 00:46:54,811 ♪ She left no trace ♪ 1354 00:46:54,812 --> 00:46:56,062 ♪ But I know her face ♪ 1355 00:46:56,063 --> 00:46:58,607 ♪ I will find her ♪ 1356 00:47:16,876 --> 00:47:17,876 - It's really cold. 1357 00:47:17,877 --> 00:47:19,337 - Ahh. 1358 00:47:23,174 --> 00:47:25,008 - Yeah, you know, I don't- 1359 00:47:25,009 --> 00:47:27,677 I don't really smoke that much, but what the hall? 1360 00:47:27,678 --> 00:47:28,678 - Yeah, me too. 1361 00:47:28,679 --> 00:47:31,348 I'm not exactly the lead singer of Phieh either, 1362 00:47:31,349 --> 00:47:33,016 but you know what the say- 1363 00:47:33,017 --> 00:47:34,310 when at retreats... 1364 00:47:35,394 --> 00:47:37,021 - You're gonna-you sure? 1365 00:47:38,481 --> 00:47:40,148 - I'll light the old Christmas tree 1366 00:47:40,149 --> 00:47:41,149 whenever I get the urge. 1367 00:47:42,651 --> 00:47:43,651 What? 1368 00:47:43,652 --> 00:47:44,736 - Christmas tree? 1369 00:47:44,737 --> 00:47:45,904 - What? 1370 00:47:45,905 --> 00:47:47,072 - S'mores for mo. 1371 00:47:47,073 --> 00:47:48,323 - S'mores, Sam. 1372 00:47:51,077 --> 00:47:52,702 So, Birdie, 1373 00:47:52,703 --> 00:47:54,496 is that, like, a nickname, or that's- 1374 00:47:54,497 --> 00:47:55,997 - God. 1375 00:47:55,998 --> 00:47:57,707 - No, my parents were hippies... - Mm-hmm. 1376 00:47:57,708 --> 00:48:01,086 - And they felt like the world was caging in on us, 1377 00:48:01,087 --> 00:48:04,005 so they wanted their little girl to fly free, 1378 00:48:04,006 --> 00:48:05,048 hence Birdie. 1379 00:48:05,049 --> 00:48:07,550 - Birdie. - That's so cool. 1380 00:48:10,513 --> 00:48:11,722 - Oh, no. 1381 00:48:12,890 --> 00:48:13,890 - Oh, no? 1382 00:48:13,891 --> 00:48:15,266 What's wrong? 1383 00:48:15,267 --> 00:48:18,978 Hey, it might be the ehroome talking to the K, 1384 00:48:18,979 --> 00:48:21,773 but don't you teach mo guitar? 1385 00:48:21,774 --> 00:48:23,358 - No, that's the shrooms talking to you. 1386 00:48:23,359 --> 00:48:24,359 - You teach mo the guitar. 1387 00:48:24,360 --> 00:48:25,777 - No, no. 1388 00:48:25,778 --> 00:48:27,237 Hey, is this the chick? 1389 00:48:27,238 --> 00:48:28,238 Ne. 1390 00:48:28,239 --> 00:48:30,281 - Is this the little pussy? - Shut up. Shut up. 1391 00:48:30,282 --> 00:48:31,282 HQY. Guys. I'm gonna- 1392 00:48:31,283 --> 00:48:33,410 I'm gonna go get some dmores, I think. 1393 00:48:33,411 --> 00:48:34,452 - ORGY- 1394 00:48:34,453 --> 00:48:36,246 - You good? 1395 00:48:36,247 --> 00:48:37,331 - Where you going? 1396 00:48:39,250 --> 00:48:40,709 - Hello. Hi. You want a dmore? 1397 00:48:42,294 --> 00:48:43,837 Hello? 1398 00:48:47,258 --> 00:48:49,300 - What the fuck? 1399 00:48:59,562 --> 00:49:00,895 - Sam. - Huh? 1400 00:49:00,896 --> 00:49:03,106 - You okay? - Oh, no, I'm chillin'. 1401 00:49:03,107 --> 00:49:04,107 - Guys, come on. 1402 00:49:04,108 --> 00:49:05,775 This mantra': Not gonna chant itself. 1403 00:49:05,776 --> 00:49:07,193 - Okay! 1404 00:49:07,194 --> 00:49:08,194 Oh, Jesus. 1405 00:49:08,195 --> 00:49:09,989 Your boyfriend is killing mo with this thing. 1406 00:49:11,115 --> 00:49:12,490 I was doing so well too. 1407 00:49:12,491 --> 00:49:14,492 It was happening. It was flowing. 1408 00:49:14,493 --> 00:49:15,660 Now I'm so stoned. 1409 00:49:15,661 --> 00:49:16,953 I'm so fucked. 1410 00:49:16,954 --> 00:49:18,247 I'm gonna be completely exposed. 1411 00:49:19,540 --> 00:49:20,665 - What are you doing? 1412 00:49:20,666 --> 00:49:21,666 - Huh? 1413 00:49:21,667 --> 00:49:24,503 Oh, eating helps calm me down when I'm stressed out. 1414 00:49:25,296 --> 00:49:27,088 I have a medical condition. 1415 00:49:27,089 --> 00:49:28,089 These are disgusting. 1416 00:49:28,090 --> 00:49:29,090 - No, what-. 1417 00:49:29,091 --> 00:49:31,426 What are you doing with the girl? 1418 00:49:31,427 --> 00:49:32,469 What are you talking about? 1419 00:49:32,470 --> 00:49:34,179 Completely exposed? 1420 00:49:34,180 --> 00:49:36,347 Sam, it's a- it's a little dramatic, I think. 1421 00:49:36,348 --> 00:49:37,348 - Ash, look at her. 1422 00:49:37,349 --> 00:49:39,058 Look at this place. It's a perfect fit. 1423 00:49:39,059 --> 00:49:40,059 I can't do this shit. 1424 00:49:40,060 --> 00:49:41,060 It's not mo. 1425 00:49:41,061 --> 00:49:42,353 I don't know what I'm doing here. 1426 00:49:42,354 --> 00:49:43,480 Such a mistake. 1427 00:49:43,481 --> 00:49:45,064 - It's called "compromise." 1428 00:49:45,065 --> 00:49:47,650 Look, wine tasting isn't exactly. 1429 00:49:47,651 --> 00:49:49,444 Eliot's, like, favorite thing in the world. 1430 00:49:49,445 --> 00:49:50,321 But remember? 1431 00:49:50,322 --> 00:49:52,405 He took me to the Finger Lakes last summer. 1432 00:49:52,406 --> 00:49:54,491 We had a really good time 'cause he knew it was something 1433 00:49:54,492 --> 00:49:56,201 that I had always wanted to do. 1434 00:49:56,202 --> 00:49:58,077 - Ho showed mo the pictures. - I know! 1435 00:49:58,078 --> 00:50:00,413 And, look, I am not really into 1436 00:50:00,414 --> 00:50:02,665 all this spiritual mambo-jumbo... 1437 00:50:02,666 --> 00:50:03,791 - Right? 1438 00:50:03,792 --> 00:50:06,127 - But I come on all these retreats with him. 1439 00:50:06,128 --> 00:50:07,504 Look, you don'! Have to love it. 1440 00:50:07,505 --> 00:50:09,422 You just have to try it 1441 00:50:09,423 --> 00:50:10,841 for the sake of your partner. 1442 00:50:12,259 --> 00:50:14,010 - Right. 1443 00:50:14,011 --> 00:50:15,845 You're right. 1444 00:50:15,846 --> 00:50:17,013 - Eyes on the prize, soldier. 1445 00:50:17,014 --> 00:50:18,139 - ORGY- - ORGY- 1446 00:50:18,140 --> 00:50:19,224 - Eyes on the prize. 1447 00:50:19,225 --> 00:50:20,184 - Hero. Take a napkin. 1448 00:50:20,185 --> 00:50:22,018 - Uh, no. I'm good. 1449 00:50:22,019 --> 00:50:30,019 Eyes on the prize. 1450 00:50:31,278 --> 00:50:32,362 Both: Eyes on the prize. 1451 00:50:32,363 --> 00:50:33,863 Eyes on the prize. 1452 00:50:33,864 --> 00:50:34,864 - Eyes on the prize. 1453 00:50:34,865 --> 00:50:37,242 Eyes on the prize. 1454 00:50:37,243 --> 00:50:39,036 Eyes on the prize. 1455 00:50:40,412 --> 00:50:42,580 - That's what I said now. 1456 00:50:42,581 --> 00:50:44,667 I'm the one that lovee you, baby; Can't you see? 1457 00:50:46,001 --> 00:50:47,881 I'm the one that lovee you, baby; Can't you see? 1458 00:50:48,712 --> 00:50:50,463 I just- 1459 00:50:50,464 --> 00:50:51,839 Just go ahead now. 1460 00:50:51,840 --> 00:50:53,341 If you want to buy mo flowers, 1461 00:50:53,342 --> 00:50:55,051 iuat... 1462 00:50:55,052 --> 00:50:56,554 go ahead now. 1463 00:50:58,472 --> 00:50:59,889 - I wish I could say that was the craziest thing 1464 00:50:59,890 --> 00:51:02,141 that I've over done just now. 1465 00:51:02,142 --> 00:51:05,019 - I-I can say that, easily. 1466 00:51:05,020 --> 00:51:07,855 I-I can say that I've never started a chant before. 1467 00:51:07,856 --> 00:51:09,232 - You had them going! 1468 00:51:09,233 --> 00:51:10,233 They loved it. 1469 00:51:10,234 --> 00:51:11,193 - Yeah, that got- 1470 00:51:11,194 --> 00:51:12,194 - It was fun. 1471 00:51:12,195 --> 00:51:13,237 - It got intense. 1472 00:51:15,030 --> 00:51:16,447 - ORGY- 1473 00:51:16,448 --> 00:51:17,907 If you could go anywhere in tho world, 1474 00:51:17,908 --> 00:51:19,284 where would you go? 1475 00:51:19,285 --> 00:51:21,578 - Orlando, definitely. 1476 00:51:21,579 --> 00:51:22,870 I've always wanted to go to Orlando 1477 00:51:22,871 --> 00:51:24,751 or maybe one of the outlying suburbs of Orlando. 1478 00:51:26,250 --> 00:51:27,167 - You know, I don't know. 1479 00:51:27,168 --> 00:51:29,210 I haven't traveled as much as I want to. 1480 00:51:29,211 --> 00:51:30,628 I really want to travel. 1481 00:51:30,629 --> 00:51:32,589 I've never even been outside the States. 1482 00:51:32,590 --> 00:51:33,590 - Really? - Yeah. 1483 00:51:33,591 --> 00:51:34,717 - Oh, man. 1484 00:51:36,385 --> 00:51:37,385 - I'd love-I'd love to go 1485 00:51:37,386 --> 00:51:38,720 to the Galépagos islands, though. 1486 00:51:38,721 --> 00:51:39,929 That's the-that's the place-. 1487 00:51:39,930 --> 00:51:41,181 One place I'd want to go. 1488 00:51:42,141 --> 00:51:43,683 - That's so crazy. 1489 00:51:43,684 --> 00:51:45,226 . Why? 1490 00:51:45,227 --> 00:51:47,729 - That's, like, the one place on Earth 1491 00:51:47,730 --> 00:51:49,397 I don't want to go. 1492 00:51:49,398 --> 00:51:51,107 - Like, real- 1493 00:51:51,108 --> 00:51:52,108 Are you kidding? 1494 00:51:52,109 --> 00:51:53,776 - No-well, okay. 1495 00:51:53,777 --> 00:51:55,570 I love what it represents, 1496 00:51:55,571 --> 00:51:57,864 and I'm in love with place, but... 1497 00:51:57,865 --> 00:51:58,906 - Yeah. 1498 00:51:58,907 --> 00:52:00,992 - I fool like by going there, 1499 00:52:00,993 --> 00:52:03,620 it would be, like, the end of what makes it what it is. 1500 00:52:03,621 --> 00:52:04,621 You know? 1501 00:52:04,622 --> 00:52:06,247 It's like this untouched part of the world, 1502 00:52:06,248 --> 00:52:08,666 and it's got all these incredible animals 1503 00:52:08,667 --> 00:52:09,917 that you can't find anywhere also, 1504 00:52:09,918 --> 00:52:11,836 and they're just roaming freely. 1505 00:52:11,837 --> 00:52:12,837 - Tortoises and... 1506 00:52:12,838 --> 00:52:14,631 - There's, like, this natural perfection to it. 1507 00:52:14,632 --> 00:52:16,215 - Right, so that's- 1508 00:52:16,216 --> 00:52:17,675 What': Wrong with that? That sounds- 1509 00:52:17,676 --> 00:52:18,718 That sounds great. 1510 00:52:18,719 --> 00:52:21,512 - Yeah, but I-I feel like we'd find a way 1511 00:52:21,513 --> 00:52:23,348 to fuck it up, you know? 1512 00:52:23,349 --> 00:52:25,308 Selfishly, I'd love to go. 1513 00:52:25,309 --> 00:52:27,268 I'd love to experience it. 1514 00:52:27,269 --> 00:52:28,770 But if we got to go, 1515 00:52:28,771 --> 00:52:31,105 then so would bloated, pasty tourists 1516 00:52:31,106 --> 00:52:32,982 who want an exotic honeymoon. 1517 00:52:32,983 --> 00:52:34,025 No thanks. 1518 00:52:37,154 --> 00:52:38,030 - You know, that's- 1519 00:52:38,031 --> 00:52:39,656 that's exactly how I feel about Orlando. 1520 00:52:43,118 --> 00:52:44,328 I 1521 00:52:45,329 --> 00:52:46,329 - Oh, my God. 1522 00:52:46,330 --> 00:52:47,997 My parents would love this. 1523 00:52:47,998 --> 00:52:49,207 - Oh, really? - Yeah. 1524 00:52:49,208 --> 00:52:52,335 - They must be, like, super hippies. 1525 00:52:52,336 --> 00:52:53,544 - Lot mo just put it this way: 1526 00:52:53,545 --> 00:52:54,837 In college, they had a band 1527 00:52:54,838 --> 00:52:56,464 called Hemp Hemp Hooray. 1528 00:52:56,465 --> 00:52:57,507 What? 1529 00:52:57,508 --> 00:52:59,008 That's-that's amazing. 1530 00:52:59,009 --> 00:53:00,718 - Yeah. 1531 00:53:00,719 --> 00:53:02,220 - Whore do they live? 1532 00:53:02,221 --> 00:53:03,680 - They live in Oregon 1533 00:53:03,681 --> 00:53:06,224 growing God-knowa-what on their farm. 1534 00:53:08,227 --> 00:53:09,947 - What about you? - What about your parents? 1535 00:53:10,729 --> 00:53:12,355 - My dad's fine. 1536 00:53:12,356 --> 00:53:15,358 Ho's up in Vermont, 1537 00:53:15,359 --> 00:53:17,276 living the quiet life. 1538 00:53:17,277 --> 00:53:18,319 He': A retired- 1539 00:53:18,320 --> 00:53:20,113 retired columnist, 1540 00:53:20,114 --> 00:53:21,364 very heady. 1541 00:53:22,533 --> 00:53:23,783 - Yeah. 1542 00:53:23,784 --> 00:53:25,424 - What about your mom? - Where's your mom? 1543 00:53:27,204 --> 00:53:30,039 - My mom and I 1544 00:53:30,040 --> 00:53:32,125 had sort of, um- 1545 00:53:32,126 --> 00:53:34,044 sort of an up-end-down relationship. 1546 00:53:34,545 --> 00:53:36,337 Mostly down, 1547 00:53:37,464 --> 00:53:39,048 She loft my dad 1548 00:53:39,049 --> 00:53:40,049 for someone elee 1549 00:53:40,050 --> 00:53:42,760 who she thought was better 1550 00:53:42,761 --> 00:53:47,224 and kind of stopped talking to me in the process. 1551 00:53:47,558 --> 00:53:49,642 Just sort of- 1552 00:53:49,643 --> 00:53:50,811 sort of cut us off. 1553 00:53:55,274 --> 00:53:58,736 - So you guys don't talk at all anymore? 1554 00:53:59,945 --> 00:54:00,987 - Um, no. 1555 00:54:00,988 --> 00:54:02,405 I\ 1556 00:54:02,406 --> 00:54:03,948 I got a card in the mail 1557 00:54:03,949 --> 00:54:05,742 about three years ago. 1558 00:54:05,743 --> 00:54:09,663 No, four, actually, now. 1559 00:54:10,164 --> 00:54:11,581 God. 1560 00:54:11,582 --> 00:54:14,167 Yeah, it was from her new husband, 1561 00:54:14,168 --> 00:54:16,002 and it just said that she'd- 1562 00:54:16,003 --> 00:54:17,588 she'd passed away. 1563 00:54:19,757 --> 00:54:21,382 But, you know, we hadn't talked in, like, five years, 1564 00:54:21,383 --> 00:54:23,342 so it was- 1565 00:54:23,343 --> 00:54:25,762 it was-it was actually- 1566 00:54:25,763 --> 00:54:28,098 it wasn't as bad as it could have been. 1567 00:54:31,059 --> 00:54:33,060 I-I'm-I... 1568 00:54:33,061 --> 00:54:34,604 I kind of hate talking about this stuff. 1569 00:54:34,605 --> 00:54:36,606 - Yeah, no. Um... 1570 00:54:36,607 --> 00:54:37,607 We don't have to talk about it. 1571 00:54:37,608 --> 00:54:38,609 I'm... 1572 00:54:39,777 --> 00:54:40,777 I'm so sorry. 1573 00:54:40,778 --> 00:54:41,904 - No, no. It's okay. 1574 00:54:42,946 --> 00:54:44,405 It': All right. I'm just-I'm- 1575 00:54:44,406 --> 00:54:47,618 I'm just stoned, and it's a lot. 1576 00:54:50,788 --> 00:54:52,873 - I love this stuff, though, you know? 1577 00:54:56,460 --> 00:54:57,502 - I think we are who we are 1578 00:54:57,503 --> 00:54:58,920 when we're with the people 1579 00:54:58,921 --> 00:55:00,631 that make us feel the meet alive. 1580 00:55:03,175 --> 00:55:05,302 I don't know. I fool very alive right now. 1581 00:55:12,309 --> 00:55:13,310 I-I can't- 1582 00:55:14,436 --> 00:55:15,770 I can't decide which is better- 1583 00:55:15,771 --> 00:55:19,148 the fact that it's minus 20 degrees out 1584 00:55:19,149 --> 00:55:21,484 or the millions of twigs 1585 00:55:21,485 --> 00:55:22,819 jabbing me in the ass right now. 1586 00:55:24,321 --> 00:55:25,321 I know. 1587 00:55:25,322 --> 00:55:26,656 I have, like, a root jabbing mo. 1588 00:55:27,991 --> 00:55:29,408 - I'll jab you with a root. 1589 00:55:29,409 --> 00:55:31,369 Sorry. 1590 00:55:31,370 --> 00:55:32,787 - That's-that's too bad, 1591 00:55:32,788 --> 00:55:36,249 'cause I really love dirty nature double entendres. 1592 00:55:36,250 --> 00:55:38,084 - Oh, yeah? - Mm-hmm. 1593 00:55:38,085 --> 00:55:39,502 - Try saying that ten times fast. 1594 00:55:39,503 --> 00:55:43,214 Dirty nature double ontondros. 1595 00:55:43,215 --> 00:55:44,842 It can't be done. It's impossible. 1596 00:55:51,181 --> 00:55:53,224 . Dirty»- 1597 00:55:53,225 --> 00:55:55,017 nature... 1598 00:55:57,521 --> 00:55:58,647 Entendres. 1599 00:56:07,781 --> 00:56:10,408 I think I can feel that root you were talking about. 1600 00:56:10,409 --> 00:56:11,701 - Oh, dear. It's growing. 1601 00:56:24,715 --> 00:56:26,549 - Really? 1602 00:56:26,550 --> 00:56:28,384 . HOY-. HEY- 1603 00:56:28,385 --> 00:56:30,136 - I think- I think we're good to go. 1604 00:56:30,137 --> 00:56:31,221 - Yeah. Good. 1605 00:56:40,439 --> 00:56:42,231 Hey, um... 1606 00:56:42,232 --> 00:56:44,735 I got to go help El with the rest of the stuff. 1607 00:56:45,694 --> 00:56:47,529 Okay. 1608 00:57:00,626 --> 00:57:02,585 I told her about my mother last night. 1609 00:57:02,586 --> 00:57:03,920 Such an idiot. 1610 00:57:03,921 --> 00:57:06,505 Guarantee she's putting the pieces together. 1611 00:57:06,506 --> 00:57:07,882 - I don't know. She seems down. 1612 00:57:07,883 --> 00:57:08,883 - Yeah. 1613 00:57:08,884 --> 00:57:10,968 El, she's down with the fake mo. 1614 00:57:10,969 --> 00:57:12,929 It's fucking stupid. 1615 00:57:12,930 --> 00:57:14,348 I should never have done this. 1616 00:57:16,183 --> 00:57:17,183 - Well, I don't know. 1617 00:57:17,184 --> 00:57:18,225 I think you're pretty awesome. 1618 00:57:18,226 --> 00:57:19,560 You just seem- 1619 00:57:19,561 --> 00:57:20,687 I don't know. Mm. 1620 00:57:21,939 --> 00:57:23,315 You just need to- 1621 00:57:24,566 --> 00:57:26,485 to be totally honest with you right now... 1622 00:57:28,779 --> 00:57:29,780 - Yeah? 1623 00:57:33,617 --> 00:57:34,618 What? 1624 00:57:37,079 --> 00:57:38,497 Are you driving? 1625 00:57:39,331 --> 00:57:41,332 - Not at the moment, 1626 00:57:41,333 --> 00:57:42,792 but I was about to. 1627 00:57:42,793 --> 00:57:43,835 - Give me the keys. 1628 00:57:49,174 --> 00:57:57,174 1'1'! 1629 00:58:10,570 --> 00:58:11,570 Hello? 1630 00:58:11,571 --> 00:58:12,780 - Hey, I love it, my man. 1631 00:58:12,781 --> 00:58:14,365 I love where this thing is going. 1632 00:58:14,366 --> 00:58:16,158 - You do? - Yeah. 1633 00:58:16,159 --> 00:58:17,828 - That's-that's great. 1634 00:58:19,329 --> 00:58:21,706 I'm-I'm-I'm really glad you're into it. 1635 00:58:21,707 --> 00:58:22,707 - Pm more than into it. 1636 00:58:22,708 --> 00:58:24,166 You got my elegant wife 1637 00:58:24,167 --> 00:58:25,668 and this pack of whores she runs with 1638 00:58:25,669 --> 00:58:26,919 cunt-bumping over this thing. 1639 00:58:26,920 --> 00:58:29,005 - Oh, that's awful. 1640 00:58:29,006 --> 00:58:30,339 - Yeah, trust me, no one': Ever gonna call you 1641 00:58:30,340 --> 00:58:31,340 a hack writer again. 1642 00:58:31,341 --> 00:58:32,842 - Okay, wait. Alan, who keeps- 1643 00:58:32,843 --> 00:58:33,926 - Sorry. I got another call coming in. 1644 00:58:33,927 --> 00:58:35,052 I have to jump, okay? 1645 00:58:35,053 --> 00:58:37,013 I love you. 1646 00:58:37,014 --> 00:58:38,097 - ORGY- 1647 00:58:38,098 --> 00:58:39,348 Love you too. 1648 00:58:39,349 --> 00:58:42,019 - Bobby. - What have you got for mo, Al? 1649 00:58:43,145 --> 00:58:44,645 - Was that Birdie? 1650 00:58:44,646 --> 00:58:46,689 - What? Uh, no. 1651 00:58:46,690 --> 00:58:47,773 It was Alan. 1652 00:58:47,774 --> 00:58:49,108 - On. 1653 00:58:49,109 --> 00:58:51,485 - You got to help mo come up with a date for Birdie. 1654 00:58:51,486 --> 00:58:53,112 I've gone through everything on the page. 1655 00:58:53,113 --> 00:58:54,448 She hasn't updated it in weeks. 1656 00:58:56,575 --> 00:58:57,783 - So why don't you go somewhere 1657 00:58:57,784 --> 00:58:59,368 where you want to go for a change, 1658 00:58:59,369 --> 00:59:01,120 you know, something from your profile? 1659 00:59:01,121 --> 00:59:02,872 - Yeah, but it's got to be up her alley. 1660 00:59:02,873 --> 00:59:04,957 - You're up her alloy, douche. 1661 00:59:04,958 --> 00:59:06,208 Well, how about the-. 1662 00:59:06,209 --> 00:59:08,044 That prop shop place you love? 1663 00:59:08,045 --> 00:59:09,045 - Go there on a date? 1664 00:59:09,046 --> 00:59:10,296 What would we do? 1665 00:59:10,297 --> 00:59:12,048 - Uh, shop, talk, 1666 00:59:12,049 --> 00:59:13,716 not be obsessed with being someone else. 1667 00:59:13,717 --> 00:59:14,717 - I don't know. 1668 00:59:14,718 --> 00:59:15,885 I have no idea if she'd be into that kind of stuff. 1669 00:59:15,886 --> 00:59:17,929 It seems incredibly risky. 1670 00:59:19,264 --> 00:59:20,639 Oh, man. 1671 00:59:20,640 --> 00:59:22,225 Nope. Got to stick to the plan. 1672 00:59:23,226 --> 00:59:24,728 - Ooh! - Oh, boy. 1673 00:59:25,896 --> 00:59:27,229 - It's all coming back to you, right? 1674 00:59:27,230 --> 00:59:28,522 - Oh, yeah. 1675 00:59:28,523 --> 00:59:29,733 It's like riding a bike... 1676 00:59:31,276 --> 00:59:33,611 A really stoop, difficult bike. 1677 00:59:36,239 --> 00:59:37,240 - Oh, Jesus. 1678 00:59:38,617 --> 00:59:42,078 - ♪ And there comes a time ♪ 1679 00:59:42,079 --> 00:59:45,414 ♪ When you, when you... ♪ 1680 00:59:45,415 --> 00:59:47,083 - What is that? 1681 00:59:47,084 --> 00:59:52,004 I1'! 1682 00:59:52,005 --> 00:59:53,839 Fuck! 1683 00:59:53,840 --> 00:59:56,592 - No. No. No, no, no, no, no. 1684 00:59:56,593 --> 00:59:59,095 In third-century Japan... 1685 00:59:59,096 --> 01:00:01,263 - ♪ So quit ♪ 1686 01:00:01,264 --> 01:00:07,561 ♪ So quit all that runnin' ♪ 1687 01:00:07,562 --> 01:00:13,359 1'1'! 1688 01:00:13,360 --> 01:00:17,279 ♪ The birds on the street ♪ 1689 01:00:17,280 --> 01:00:22,368 ♪ Oh, the sweat in your pores ♪ 1690 01:00:22,369 --> 01:00:27,206 1'1'! 1691 01:00:27,207 --> 01:00:32,629 ♪ Oh, stay free ♪ 1692 01:00:34,422 --> 01:00:35,631 - Switch seats. 1693 01:00:35,632 --> 01:00:36,967 . Why? 1694 01:00:38,635 --> 01:00:39,845 - All! 1695 01:00:40,971 --> 01:00:42,514 Initial”! 1696 01:00:55,652 --> 01:00:56,903 - Nosy parka. 1697 01:00:58,280 --> 01:00:59,322 - SONY- 1698 01:01:00,782 --> 01:01:01,949 I'm sorry it's mining. 1699 01:01:01,950 --> 01:01:02,992 Well, it's okay. 1700 01:01:02,993 --> 01:01:04,368 It's not entirely your fault. 1701 01:01:04,369 --> 01:01:05,495 - Heh. Yeah. 1702 01:01:06,872 --> 01:01:07,872 - I'm excited, though. 1703 01:01:07,873 --> 01:01:09,498 This seems really cool. 1704 01:01:09,499 --> 01:01:11,834 - Well, don't get too excited. 1705 01:01:11,835 --> 01:01:14,170 I mean, I like it, but, you know, 1706 01:01:14,171 --> 01:01:15,797 to each his own. 1707 01:01:18,425 --> 01:01:19,884 So they-they're props from all- 1708 01:01:19,885 --> 01:01:21,010 these are all props from movies. 1709 01:01:21,011 --> 01:01:22,803 - They keep them here. - This is so cool. 1710 01:01:22,804 --> 01:01:24,138 I love it. I fool like a kid in hero. 1711 01:01:24,139 --> 01:01:25,181 I just want to play with everything. 1712 01:01:25,182 --> 01:01:26,850 - Right? - That's the point, and you can. 1713 01:01:27,893 --> 01:01:28,893 - Yes. 1714 01:01:28,894 --> 01:01:30,352 I'm gonna wear this to the Kentucky Derby. 1715 01:01:30,353 --> 01:01:31,687 - It's-I don't know if you're oven doing a joke, 1716 01:01:31,688 --> 01:01:33,647 'cause it's-it's actually nice on you. 1717 01:01:33,648 --> 01:01:35,232 I'm gonna wear this to something. 1718 01:01:36,818 --> 01:01:38,652 Oh, my God, look. 1719 01:01:38,653 --> 01:01:39,653 This is perfect - Oh, my God. 1720 01:01:39,654 --> 01:01:40,905 - Look. Yes. 1721 01:01:40,906 --> 01:01:41,906 - On. 1722 01:01:41,907 --> 01:01:43,532 That's so good. 1723 01:01:43,533 --> 01:01:45,076 - Ah, it brings mo back. 1724 01:01:45,827 --> 01:01:47,620 It's crazy. 1725 01:01:47,621 --> 01:01:48,954 - It brings you back? 1726 01:01:48,955 --> 01:01:51,165 To what? 1727 01:01:51,166 --> 01:01:53,209 Your tour of duty in lwo Jima? 1728 01:01:53,210 --> 01:01:55,086 Yeah. 1729 01:01:56,379 --> 01:01:57,546 - No, what does it remind you of, though? 1730 01:01:57,547 --> 01:01:58,547 Seriously. 1731 01:01:58,548 --> 01:01:59,715 - Oh... 1732 01:01:59,716 --> 01:02:00,716 Nothing. I-nothing. 1733 01:02:00,717 --> 01:02:02,218 - Oh, come on. I want to know. - No, no, I was just- 1734 01:02:02,219 --> 01:02:04,220 It's not oven like I'm, like, holding out 1735 01:02:04,221 --> 01:02:05,638 with some great thing. 1736 01:02:05,639 --> 01:02:07,097 - Okay, so tell mo. - It's not a big deal. 1737 01:02:07,098 --> 01:02:09,391 - I was-I was in the Boy Scouts. 1738 01:02:09,392 --> 01:02:10,768 I was a Boy Scout. 1739 01:02:10,769 --> 01:02:12,895 - Ah, that's so cute. 1740 01:02:12,896 --> 01:02:14,438 Oh, God, why wouldn't you want to toll me that? 1741 01:02:14,439 --> 01:02:15,439 That's adorable! 1742 01:02:15,440 --> 01:02:16,440 - Ah. 1743 01:02:16,441 --> 01:02:19,068 - Did your parents make you do it as a kid? 1744 01:02:19,069 --> 01:02:20,069 - Sort of. 1745 01:02:20,070 --> 01:02:21,654 You know, you can- 1746 01:02:21,655 --> 01:02:22,655 Pooplo don't know this, 1747 01:02:22,656 --> 01:02:24,448 but you can be in the Boy Scouts till you're 18. 1748 01:02:24,449 --> 01:02:26,116 It': Not just, like, little- 1749 01:02:26,117 --> 01:02:29,078 - Were you in the Boy Scouts till you were 18? 1750 01:02:29,079 --> 01:02:30,621 - Yeah. I wasn't as into- 1751 01:02:30,622 --> 01:02:31,997 I was really more into it- 1752 01:02:31,998 --> 01:02:32,998 I know. 1753 01:02:32,999 --> 01:02:34,124 Sea, it's not cute. 1754 01:02:34,125 --> 01:02:35,125 - No, it's so good. 1755 01:02:35,126 --> 01:02:36,377 Wait, please tell me you still have the uniform. 1756 01:02:36,378 --> 01:02:37,378 - Well, yeah. 1757 01:02:37,379 --> 01:02:38,379 Sadly, I think it probably fits mo. 1758 01:02:38,380 --> 01:02:39,588 - Okay, well, you're gonna have to wear this 1759 01:02:39,589 --> 01:02:40,632 for me at some point, 1760 01:02:40,924 --> 01:02:43,092 because I actually find that really sexy. 1761 01:02:43,093 --> 01:02:44,260 - You do? - I do. 1762 01:02:44,261 --> 01:02:46,220 It's weird, but I'm-I'm serious. 1763 01:02:46,221 --> 01:02:47,221 - Really? 1764 01:02:47,222 --> 01:02:48,681 - Everyone'e allowed, like, 1765 01:02:48,682 --> 01:02:50,432 a nerdy skeleton in their closet. 1766 01:02:50,433 --> 01:02:52,851 - Oh, yeah? Well, just one? 1767 01:02:52,852 --> 01:02:54,645 - Actually, no. 1768 01:02:54,646 --> 01:02:57,064 You're allowed a whole cloeetful of nerd skeletons. 1769 01:02:57,065 --> 01:02:58,565 - Well, I would-I would- 1770 01:02:58,566 --> 01:03:01,277 I would need an industrial-sized walk-in closet, then... 1771 01:03:01,278 --> 01:03:02,278 - Oh, really? 1772 01:03:02,279 --> 01:03:04,071 - For all my nerdy skeletons. 1773 01:03:04,072 --> 01:03:06,282 - Give me another- give me another example, then. 1774 01:03:06,283 --> 01:03:08,242 - No. - A really nerdy one. 1775 01:03:08,243 --> 01:03:09,535 - I mean, 1776 01:03:09,536 --> 01:03:11,036 there are just so many. 1777 01:03:11,037 --> 01:03:12,496 - No, I'm serious, really. 1778 01:03:12,497 --> 01:03:13,914 Just one more. 1779 01:03:13,915 --> 01:03:16,125 - I feel like one nerdy skeleton a day revealed is- 1780 01:03:16,126 --> 01:03:18,002 - No. No, I definitely- 1781 01:03:18,003 --> 01:03:19,378 The nerdier, the sexier. 1782 01:03:19,379 --> 01:03:20,504 You know that, right? 1783 01:03:20,505 --> 01:03:22,256 - ORGY- 1784 01:03:22,257 --> 01:03:23,800 Well, in that case, uh... 1785 01:03:26,886 --> 01:03:28,679 - That's not that nerdy. - That's cool. 1786 01:03:28,680 --> 01:03:29,680 - Well... 1787 01:03:29,681 --> 01:03:31,432 - Unless you're, like, a New Kid on the Block. 1788 01:03:31,433 --> 01:03:33,434 Yeah, exactly, yeah. 1789 01:03:33,435 --> 01:03:34,852 I was tho- I was the lost Wahlberg brother. 1790 01:03:34,853 --> 01:03:36,103 - I know itl 1791 01:03:36,104 --> 01:03:37,104 - I'm Wally Wahlborg. 1792 01:03:37,105 --> 01:03:38,439 - You look so much alike. 1793 01:03:38,440 --> 01:03:40,524 - Right? - I got that all the time. 1794 01:03:40,525 --> 01:03:41,943 Mostly in the ab region. 1795 01:03:42,944 --> 01:03:43,944 - No, really, what did you do? 1796 01:03:43,945 --> 01:03:45,029 Did you play guitar or something? 1797 01:03:45,030 --> 01:03:47,072 - Uh... 1798 01:03:47,073 --> 01:03:48,657 Oh, man. 1799 01:03:48,658 --> 01:03:49,658 - What'd you do? 1800 01:03:49,659 --> 01:03:50,659 - Ii 1801 01:03:50,660 --> 01:03:52,578 I did bass. 1802 01:03:52,579 --> 01:03:53,579 - You did bass? 1803 01:03:53,580 --> 01:03:55,622 - Mm-hmm. 1804 01:03:55,623 --> 01:03:57,791 - That's either an expression I've never heard, 1805 01:03:57,792 --> 01:03:58,959 or something': Going on here. 1806 01:03:58,960 --> 01:04:00,461 - Well, I-yeah, I mean, 1807 01:04:00,462 --> 01:04:03,213 if you consider the voice an instrument, I played. 1808 01:04:03,214 --> 01:04:06,092 - Were there any actual instruments in this band? 1809 01:04:07,969 --> 01:04:08,969 'Io, am... 1810 01:04:08,970 --> 01:04:10,471 - This is an a cappslla group, isn't it? 1811 01:04:10,472 --> 01:04:11,472 - NOPO. 1812 01:04:11,473 --> 01:04:12,765 - You were in an a cappella group. 1813 01:04:12,766 --> 01:04:14,183 - In an a cappella band, yes. 1814 01:04:14,184 --> 01:04:15,976 I was in an a cappella band- 1815 01:04:15,977 --> 01:04:18,187 - I can't believe you were in an a cappella group, 1816 01:04:18,188 --> 01:04:19,188 and you didn't toll mo. 1817 01:04:19,189 --> 01:04:20,439 - Well, why- 1818 01:04:20,440 --> 01:04:21,523 Why would I tell you that? 1819 01:04:21,524 --> 01:04:24,069 - Because it's awesome, and we could have harmonized. 1820 01:04:25,070 --> 01:04:27,364 - This is-is not so awesome. 1821 01:04:28,531 --> 01:04:30,949 There were as many women in this band 1822 01:04:30,950 --> 01:04:32,576 as there were instruments. 1823 01:04:32,577 --> 01:04:33,577 That's tho- 1824 01:04:33,578 --> 01:04:34,578 - This was an all-male a cappolla group? 1825 01:04:34,579 --> 01:04:35,746 - It was an all-male a cappolla group. 1826 01:04:35,747 --> 01:04:36,747 - Oh, my God. 1827 01:04:36,748 --> 01:04:37,790 - Yes, mdam. 1828 01:04:37,791 --> 01:04:39,249 It was a man band, 1829 01:04:39,250 --> 01:04:40,793 so get it-get it straight. 1830 01:04:40,794 --> 01:04:44,213 - Oh, there's nothing straight about it. 1831 01:04:45,965 --> 01:04:47,508 - ♪ There is to find ♪ 1832 01:04:47,509 --> 01:04:49,802 ♪ For I don't know ♪ 1833 01:04:49,803 --> 01:04:51,596 ♪ It's my first time ♪ 1834 01:04:57,727 --> 01:04:59,311 - I'm so disgusted right now. 1835 01:04:59,312 --> 01:05:01,063 I can't oven- 1836 01:05:01,064 --> 01:05:02,147 I'm out of hero. 1837 01:05:02,148 --> 01:05:04,483 Go fuck yourself, Eliot! 1838 01:05:07,070 --> 01:05:08,153 - What was that? 1839 01:05:08,154 --> 01:05:09,321 - She saw all of it, man. 1840 01:05:09,322 --> 01:05:11,073 Jamie Lee Curtis, Kathleen Turner, 1841 01:05:11,074 --> 01:05:12,241 Christie Brinkley. 1842 01:05:12,242 --> 01:05:13,242 Fuck. 1843 01:05:13,243 --> 01:05:14,618 - Wait. Kathleen Tumor? 1844 01:05:14,619 --> 01:05:15,786 Really? 1845 01:05:17,038 --> 01:05:18,914 - I'm sorry. 1846 01:05:18,915 --> 01:05:20,333 Wait. Hold on. Hold on. 1847 01:05:21,793 --> 01:05:23,253 I'm sorry. I'm sorry. 1848 01:05:24,963 --> 01:05:26,839 Are you okay? 1849 01:05:26,840 --> 01:05:29,258 - She gave mo an ultimatum. 1850 01:05:30,718 --> 01:05:31,718 Either the filo goes 1851 01:05:31,719 --> 01:05:34,096 or she goes, so she went. 1852 01:05:34,097 --> 01:05:35,973 - Wait a second. 1853 01:05:35,974 --> 01:05:37,474 You're talking about a bunch of photos 1854 01:05:37,475 --> 01:05:38,934 of old celebrities that you jerk off to 1855 01:05:38,935 --> 01:05:39,935 and your girlfriend, 1856 01:05:39,936 --> 01:05:40,936 and you picked the photos? 1857 01:05:40,937 --> 01:05:42,229 - Just because I'm keeping the file 1858 01:05:42,230 --> 01:05:43,689 doesn't moan that I love her any less. 1859 01:05:43,690 --> 01:05:45,774 - Why not just do whatever makes her happy? 1860 01:05:45,775 --> 01:05:46,775 Or if you got to keep 'em, 1861 01:05:46,776 --> 01:05:48,777 just lie to her and say you throw them out. 1862 01:05:48,778 --> 01:05:50,362 - It's not just about the stupid fucking pictures! 1863 01:05:50,363 --> 01:05:52,448 I don't oven-I don't care. 1864 01:05:52,449 --> 01:05:53,907 It's just how much of myself, 1865 01:05:53,908 --> 01:05:56,535 of what makes me who I am, 1866 01:05:56,536 --> 01:05:59,789 can I just erase or- or throw out? 1867 01:06:00,915 --> 01:06:02,667 Fuck it. I'm sorry for waking you up. 1868 01:06:03,334 --> 01:06:04,586 - It's okay. 1869 01:06:09,382 --> 01:06:11,967 - So I have a surprise for the recital next Friday. 1870 01:06:11,968 --> 01:06:12,968 - Oh, yeah? - Yep. 1871 01:06:12,969 --> 01:06:14,303 - You're full of surprises. 1872 01:06:14,304 --> 01:06:16,430 - My parents are coming. - Whoa. 1873 01:06:16,431 --> 01:06:18,223 - Yeah. - That's crazy. 1874 01:06:18,224 --> 01:06:19,224 - They're really nice. 1875 01:06:19,225 --> 01:06:20,225 They're really mellow, 1876 01:06:20,226 --> 01:06:21,226 so it's no pressure at all. 1877 01:06:21,227 --> 01:06:22,227 - ORGY- 1878 01:06:25,231 --> 01:06:33,231 1'1'! 1879 01:06:34,741 --> 01:06:35,949 - Do you, um- 1880 01:06:35,950 --> 01:06:37,951 Do you want to come upstairs 1881 01:06:37,952 --> 01:06:39,077 for a nightcap? 1882 01:06:39,078 --> 01:06:41,163 - A nightcap? 1883 01:06:41,164 --> 01:06:42,372 What year is this? 1884 01:06:42,373 --> 01:06:43,373 - Shut up. 1885 01:06:43,374 --> 01:06:44,541 I assumed that you knew 1886 01:06:44,542 --> 01:06:47,669 that "nightcap" is a euphemism for sexy time. 1887 01:06:47,670 --> 01:06:49,338 - Ah, no. No. 1888 01:06:49,339 --> 01:06:50,881 I never hoard that. 1889 01:06:50,882 --> 01:06:53,175 I'd love to come up 1890 01:06:53,176 --> 01:06:55,010 and nightcap you. 1891 01:06:55,011 --> 01:06:58,514 But I don't think the Indian food and the dance moves 1892 01:06:58,515 --> 01:07:00,599 are really joining in perfect harmony. 1893 01:07:00,600 --> 01:07:02,017 - I'm so sorry. 1894 01:07:02,018 --> 01:07:02,977 - It's okay. 1895 01:07:02,978 --> 01:07:04,228 - On. 1896 01:07:04,229 --> 01:07:05,229 Well, a-yeah. 1897 01:07:05,230 --> 01:07:06,647 Just get some rest 1898 01:07:06,648 --> 01:07:07,981 and call me if you need anything. 1899 01:07:10,443 --> 01:07:11,486 - You don't look good. 1900 01:07:12,987 --> 01:07:14,030 - I'll be okay. 1901 01:07:15,532 --> 01:07:16,698 - Well, tonight was really nice. 1902 01:07:16,699 --> 01:07:18,034 - Yeah. 1903 01:07:21,079 --> 01:07:23,872 "I have learned that to be with those I like is enough.'" 1904 01:07:27,835 --> 01:07:29,921 It's-it's Walt Whitman. 1905 01:07:31,339 --> 01:07:32,382 - Yeah, I know. 1906 01:07:35,218 --> 01:07:36,386 - What? 1907 01:07:37,762 --> 01:07:39,846 Nothing. 1908 01:07:39,847 --> 01:07:41,098 - No, what? 1909 01:07:41,099 --> 01:07:42,141 - Uh... 1910 01:07:43,935 --> 01:07:45,228 I think, um... 1911 01:07:47,772 --> 01:07:50,817 I think I'm falling in love with you. 1912 01:07:55,530 --> 01:07:57,531 - Birdie, you're- 1913 01:07:57,532 --> 01:07:58,908 you're amazing. 1914 01:08:19,637 --> 01:08:20,722 Good night. 1915 01:08:24,100 --> 01:08:25,226 - Good night. 1916 01:08:38,781 --> 01:08:39,781 - Holy shit. 1917 01:08:39,782 --> 01:08:41,116 She said she loved me. 1918 01:08:41,117 --> 01:08:42,492 Can you believe that? 1919 01:08:42,493 --> 01:08:44,411 How could she possibly say that and moan it? 1920 01:08:44,412 --> 01:08:45,829 She loves mo? 1921 01:08:45,830 --> 01:08:47,957 And she wants me to meet her parents on Friday. 1922 01:08:48,708 --> 01:08:51,877 El, she doesn't oven know mo, this girl. 1923 01:08:51,878 --> 01:08:52,878 Oh, man. 1924 01:08:52,879 --> 01:08:54,588 I am-I am eating ice cream in the middle of winter. 1925 01:08:54,589 --> 01:08:56,214 I'm quoting Whitman randomly. 1926 01:08:56,215 --> 01:08:57,424 If shs thinks this is who I am, 1927 01:08:57,425 --> 01:08:58,717 she's in for a rude awakening. 1928 01:08:58,718 --> 01:09:00,177 That's all I can say. 1929 01:09:00,178 --> 01:09:01,595 I, uh- I got to write a little bit, 1930 01:09:01,596 --> 01:09:03,264 but if you need me, I'll be in my room. 1931 01:09:05,350 --> 01:09:06,433 - Oh, how am I doing? 1932 01:09:06,434 --> 01:09:08,644 Oh, thanks so much for asking. 1933 01:09:11,648 --> 01:09:16,486 I1'! 1934 01:09:18,237 --> 01:09:21,240 [coll phone ringinfll 1935 01:09:23,910 --> 01:09:24,994 - on. 1936 01:09:28,456 --> 01:09:29,456 Hello? 1937 01:09:30,625 --> 01:09:31,625 - Alan, hey. 1938 01:09:31,626 --> 01:09:32,626 What time is it? 1939 01:09:32,627 --> 01:09:34,044 - Liston, it's early, but I couldn't wait. 1940 01:09:34,045 --> 01:09:35,087 I got those page: You emailed me last night. 1941 01:09:35,088 --> 01:09:36,296 - Oh, yeah? 1942 01:09:36,297 --> 01:09:37,297 You like? 1943 01:09:37,298 --> 01:09:38,465 - I likoy very much. 1944 01:09:38,466 --> 01:09:39,800 I likoy long time. 1945 01:09:39,801 --> 01:09:40,801 That's why I'm calling. 1946 01:09:40,802 --> 01:09:42,636 I'm calling to sss if we can get a pitch session 1947 01:09:42,637 --> 01:09:44,846 set together to come up with the ending 1948 01:09:44,847 --> 01:09:46,848 and go over some ideas for it. 1949 01:09:46,849 --> 01:09:48,350 Let's say next Friday at 6:00. 1950 01:09:48,351 --> 01:09:50,686 - Oh, uh, actually, you know, I... 1951 01:09:50,687 --> 01:09:52,479 I got this dance recital thing. 1952 01:09:53,481 --> 01:09:54,481 That's a good one. 1953 01:09:54,482 --> 01:09:55,482 But seriously, 1954 01:09:55,483 --> 01:09:56,983 how's Friday gonna be, next Friday? 1955 01:09:56,984 --> 01:09:58,860 - Uh, yeah, sure. 1956 01:09:58,861 --> 01:09:59,861 Thai“ work. 1957 01:09:59,862 --> 01:10:01,655 - All right, it's on. - I'm excited. 1958 01:10:01,656 --> 01:10:03,031 That's great So what are you doing tonight? 1959 01:10:03,032 --> 01:10:04,032 I'd like to get my guy a beer. 1960 01:10:04,033 --> 01:10:05,200 - You know, Alan, I can't. 1961 01:10:05,201 --> 01:10:06,535 MY'. 1962 01:10:06,536 --> 01:10:08,704 This girl I've been seeing, 1963 01:10:08,705 --> 01:10:10,539 she's got this surprise planned for us. 1964 01:10:10,540 --> 01:10:12,249 - All right. - Listen, I got to go. 1965 01:10:12,250 --> 01:10:13,375 I got to get back to writing. 1966 01:10:13,376 --> 01:10:14,376 But I'll see you next Friday. 1967 01:10:14,377 --> 01:10:16,169 - Okay. I'm psyched up. - I love you, pal. 1968 01:10:16,170 --> 01:10:18,046 - I love you too. 1969 01:10:18,047 --> 01:10:19,631 - Triple Xs, triple Os. 1970 01:10:19,632 --> 01:10:21,217 - You too. 1971 01:10:31,394 --> 01:10:32,728 I'm so excited. 1972 01:10:32,729 --> 01:10:33,729 - Me too. 1973 01:10:33,730 --> 01:10:34,896 - All right. - I'm nervous. 1974 01:10:34,897 --> 01:10:37,065 - Now, you have to close your eyes 1975 01:10:37,066 --> 01:10:38,275 till I toll you to open them. 1976 01:10:38,276 --> 01:10:39,484 - Really? - Yeah. 1977 01:10:39,485 --> 01:10:40,569 - Okay- 1978 01:10:41,571 --> 01:10:42,571 - Yeah. I'll load you. 1979 01:10:42,572 --> 01:10:43,572 Okay. SOITY- 1980 01:10:43,573 --> 01:10:44,573 - All richly- 1981 01:10:44,574 --> 01:10:45,992 - Here we go. Walk straight. 1982 01:10:48,953 --> 01:10:50,078 Okay. 1983 01:10:50,079 --> 01:10:51,580 . 'K81- 1984 01:10:51,581 --> 01:10:52,914 - All right. Open 'om. 1985 01:10:52,915 --> 01:10:53,916 . 'K81- 1986 01:10:55,168 --> 01:10:56,168 Wow. 1987 01:10:56,169 --> 01:10:57,169 - Isn't this awesome? - Hal. 1988 01:10:57,170 --> 01:10:58,754 - My friend works hero. 1989 01:10:58,755 --> 01:11:00,547 Had to promise my first-born child 1990 01:11:00,548 --> 01:11:01,590 to get the keys, 1991 01:11:01,591 --> 01:11:03,342 but what do you think? 1992 01:11:05,178 --> 01:11:06,386 - Those are Andrew Wyeths. 1993 01:11:06,387 --> 01:11:07,387 - I know. 1994 01:11:07,388 --> 01:11:08,930 Ho's my favorite artist. 1995 01:11:08,931 --> 01:11:10,599 - Yeah, I know. 1996 01:11:10,600 --> 01:11:11,934 - Really? - Yeah. 1997 01:11:13,603 --> 01:11:14,770 You know who mine is? 1998 01:11:14,771 --> 01:11:16,521 Ne. 1999 01:11:16,522 --> 01:11:17,856 - I don't have one. 2000 01:11:22,403 --> 01:11:23,779 - Uh... 2001 01:11:23,780 --> 01:11:25,572 Do you want some bourbon? 2002 01:11:25,573 --> 01:11:27,574 - No, I'm good. 2003 01:11:27,575 --> 01:11:28,785 - Really? Just a toast? 2004 01:11:29,285 --> 01:11:30,327 - To what? 2005 01:11:30,328 --> 01:11:32,538 - I don't know. To us. 2006 01:11:34,457 --> 01:11:36,541 - Do you have anything besides bourbon? 2007 01:11:36,542 --> 01:11:37,542 - No, no. 2008 01:11:37,543 --> 01:11:38,960 This is all I have. 2009 01:11:38,961 --> 01:11:40,045 - Ah. 2010 01:11:40,046 --> 01:11:41,672 Yeah, no. I'm good. 2011 01:11:44,467 --> 01:11:45,468 That's crazy. 2012 01:11:46,552 --> 01:11:48,805 My mom used to wear her hair in braids just like this. 2013 01:11:54,101 --> 01:11:56,521 - They call these the, uh- - The Helga paintings. 2014 01:11:57,980 --> 01:11:59,815 Andrew's wife walked into his studio one day 2015 01:11:59,816 --> 01:12:03,653 and found, like, 240 paintings of this other woman. 2016 01:12:04,904 --> 01:12:07,323 Turns out it was their next-deer neighbor Helge. 2017 01:12:08,282 --> 01:12:10,409 - Well, life's a bitch. 2018 01:12:13,579 --> 01:12:15,206 God, I wish I could paint like that. 2019 01:12:16,541 --> 01:12:18,500 - I bot you could. 2020 01:12:18,501 --> 01:12:19,584 You're so talented. 2021 01:12:19,585 --> 01:12:20,837 Oh, okay. 2022 01:12:24,799 --> 01:12:26,383 - Are you, uh-are you hungry? 2023 01:12:26,384 --> 01:12:27,759 You want some food? 2024 01:12:27,760 --> 01:12:29,011 - I just ate. It's okay. 2025 01:12:33,516 --> 01:12:34,892 - Sam, what's going on? 2026 01:12:38,187 --> 01:12:39,396 - What do you moan? 2027 01:12:39,397 --> 01:12:41,691 - Do you want to be here right new? 2028 01:12:43,025 --> 01:12:44,693 - What are you talking about? 2029 01:12:44,694 --> 01:12:47,487 - Okay, I'm- - I'm just starting to feel 2030 01:12:47,488 --> 01:12:49,114 like some annoying girl you just met 2031 01:12:49,115 --> 01:12:50,616 that you're trying to got rid of. 2032 01:12:52,827 --> 01:12:56,204 - I-I-I have a lot of shit on my mind, is all. 2033 01:12:56,205 --> 01:12:58,374 But I'm making a lot of headway with my writing. 2034 01:12:59,208 --> 01:13:01,126 Really good stuff. 2035 01:13:01,127 --> 01:13:02,210 - That Teen Vampire 2? 2036 01:13:04,797 --> 01:13:05,797 Is that what you think? 2037 01:13:05,798 --> 01:13:08,300 You think-you think I'm a hack writer, don't you? 2038 01:13:08,301 --> 01:13:09,801 Ne. 2039 01:13:09,802 --> 01:13:11,012 No, no. God. 2040 01:13:11,888 --> 01:13:13,008 No, that's not what I meant. 2041 01:13:13,890 --> 01:13:15,016 - It's all right. I got it. 2042 01:13:18,311 --> 01:13:19,311 You know, I... 2043 01:13:19,312 --> 01:13:21,396 I kind of prefer this to the Wyethe. 2044 01:13:21,397 --> 01:13:25,317 - Is this because I-I told you that I-. 2045 01:13:25,318 --> 01:13:27,569 You know, about what I said tho other night? 2046 01:13:27,570 --> 01:13:28,570 - Come on. 2047 01:13:28,571 --> 01:13:30,196 I see what's going on here. 2048 01:13:30,197 --> 01:13:33,408 It's a little weird, don't you think? 2049 01:13:33,409 --> 01:13:34,910 I mean, you invite me to this private viewing 2050 01:13:34,911 --> 01:13:36,661 of your favorite artist's paintings 2051 01:13:36,662 --> 01:13:37,913 with your favorite liquor 2052 01:13:37,914 --> 01:13:39,789 and your favorite broad and your favorite choose. 2053 01:13:39,790 --> 01:13:41,750 - If you're not into it, we don't have to- 2054 01:13:42,752 --> 01:13:43,752 I get it. Okay? 2055 01:13:43,753 --> 01:13:44,878 I'm-I'm moat loaf, 2056 01:13:44,879 --> 01:13:46,630 and you want fucking fillet mignon. 2057 01:13:46,631 --> 01:13:48,173 - What are you even talking about? 2058 01:13:48,174 --> 01:13:50,300 - I'm exhausted! 2059 01:13:50,301 --> 01:13:52,594 The rock climbing, the guitar, and the cooking- 2060 01:13:52,595 --> 01:13:53,678 - The cooking? 2061 01:13:53,679 --> 01:13:55,138 - I'm just trying to keep up with you, Birdie, 2062 01:13:55,139 --> 01:13:56,139 and it's not easy. 2063 01:13:56,140 --> 01:13:57,140 - Okay, no. 2064 01:13:57,141 --> 01:13:58,516 I don't want you to keep up with mo, okay? 2065 01:13:58,517 --> 01:13:59,726 That-none of that stuffs important to mo. 2066 01:13:59,727 --> 01:14:00,727 - Can I toll you something? 2067 01:14:00,728 --> 01:14:02,270 Honestly, I think you're better off with someone else. 2068 01:14:02,271 --> 01:14:05,774 Like Tony- outgoing, talented, worldly. 2069 01:14:05,775 --> 01:14:06,942 He's-he's perfect for you. 2070 01:14:06,943 --> 01:14:08,693 - What? No. 2071 01:14:08,694 --> 01:14:10,362 Tony is my friend, okay? 2072 01:14:10,363 --> 01:14:12,697 Dating the guy was a complete nightmare. 2073 01:14:12,698 --> 01:14:14,240 You're being ridiculous. 2074 01:14:14,241 --> 01:14:15,450 - Am I really? 2075 01:14:15,451 --> 01:14:17,452 Who's my favorite author? 2076 01:14:17,453 --> 01:14:19,579 - I don't-I don't know. 2077 01:14:19,580 --> 01:14:20,705 Carlos Castaneda? 2078 01:14:20,706 --> 01:14:22,999 - No. - What's my favorite dessert? 2079 01:14:23,000 --> 01:14:24,250 I don't know. 2080 01:14:24,251 --> 01:14:25,251 Why don't you toll mo? 2081 01:14:25,252 --> 01:14:26,878 - Sea, don't you think it's strange 2082 01:14:26,879 --> 01:14:28,964 that y-y-you don't know thooo things? 2083 01:14:28,965 --> 01:14:31,508 - Uh, no. 2084 01:14:31,509 --> 01:14:32,510 Honestly, no. 2085 01:14:34,053 --> 01:14:35,971 There's a lot of stuff you don't know about me, either. 2086 01:14:35,972 --> 01:14:37,138 - But what's the point? 2087 01:14:37,139 --> 01:14:38,390 We are so different. 2088 01:14:38,391 --> 01:14:39,600 Thore-thoro': Too much- 2089 01:14:41,268 --> 01:14:42,268 I've barely traveled, 2090 01:14:42,269 --> 01:14:44,104 and you're like a fucking Peace Corps veteran. 2091 01:14:44,105 --> 01:14:45,146 - I don't oven know- 2092 01:14:45,147 --> 01:14:47,649 - What do you see in mo, huh? 2093 01:14:47,650 --> 01:14:49,609 And what's to say you won't just take off and leave 2094 01:14:49,610 --> 01:14:50,610 whenever you want? 2095 01:14:50,611 --> 01:14:52,654 That is kind of your philosophy, right? 2096 01:14:52,655 --> 01:14:53,947 When life gives you something better, 2097 01:14:53,948 --> 01:14:55,324 you just-you take off. 2098 01:14:58,077 --> 01:14:59,078 Right? 2099 01:15:01,163 --> 01:15:02,163 - That's what you think? 2100 01:15:02,164 --> 01:15:04,207 You think I'm just waiting around 2101 01:15:04,208 --> 01:15:05,417 till something better comes along? 2102 01:15:05,418 --> 01:15:07,003 - Well, I don't know. - You tell mo. 2103 01:15:11,465 --> 01:15:15,510 - That was the first time 2104 01:15:15,511 --> 01:15:17,346 I've ever told a guy that I love him. 2105 01:15:20,099 --> 01:15:21,891 Do you know how shitty it was for me 2106 01:15:21,892 --> 01:15:23,226 to get that response from you? 2107 01:15:23,227 --> 01:15:25,353 - So why are you here? 2108 01:15:25,354 --> 01:15:28,482 - Because, idiot... 2109 01:15:29,734 --> 01:15:32,027 I like you. 2110 01:15:32,028 --> 01:15:33,612 Whether you choose to believe it or not. 2111 01:15:35,698 --> 01:15:37,240 So if you don't think that I know you 2112 01:15:37,241 --> 01:15:38,324 because I don't know 2113 01:15:38,325 --> 01:15:40,035 what your fucking favorite dessert is, 2114 01:15:40,036 --> 01:15:41,453 then please toll mo 2115 01:15:41,454 --> 01:15:42,746 so I can stop imagining 2116 01:15:42,747 --> 01:15:44,331 that this might actually go somewhere. 2117 01:15:49,712 --> 01:15:51,713 - ♪ Ono more drink 'fore I split town ♪ 2118 01:15:51,714 --> 01:15:55,133 ♪ Pulled up in a rose-pink Cadillac ♪ 2119 01:15:55,134 --> 01:15:58,553 ♪ Ho was singing with the top down Girl flvom the North ♪ 2120 01:15:58,554 --> 01:16:01,222 ♪ Dylan and Johnny Cash ♪ 2121 01:16:01,223 --> 01:16:03,099 ♪ He won the car in a card game ♪ 2122 01:16:03,100 --> 01:16:04,142 ♪ Listened to the bees ♪ 2123 01:16:04,143 --> 01:16:07,228 ♪ And keeps his clothes in a gunnysack ♪ 2124 01:16:07,229 --> 01:16:08,897 ♪ She said, 'Tall you what, sailor ♪ 2125 01:16:08,898 --> 01:16:13,443 ♪ "If you take mo out of here, I'll do anything that you ask ♪ 2126 01:16:13,444 --> 01:16:16,404 ♪ "Cause I don't want to die like the people down here ♪ 2127 01:16:16,405 --> 01:16:19,032 ♪ But I feel that I'm fading fast" ♪ 2128 01:16:19,033 --> 01:16:24,162 I1'! 2129 01:16:24,163 --> 01:16:27,040 ♪ And he looked over to her chestnut hair ♪ 2130 01:16:27,041 --> 01:16:30,585 ♪ And said, "I don't believe in love' ♪" 2131 01:16:30,586 --> 01:16:33,630 ♪ But he knew good and well she was the only girl there ♪ 2132 01:16:33,631 --> 01:16:34,756 ♪ So he figured it was close enough ♪ 2133 01:16:34,757 --> 01:16:36,424 - Hey! Hey! Hold iu. 2134 01:16:36,425 --> 01:16:38,761 Hold ill Fuck! Hey! 2135 01:16:40,805 --> 01:16:41,931 Thank you. 2136 01:16:47,353 --> 01:16:48,687 Hi. How are you? I have an- 2137 01:16:51,107 --> 01:16:52,774 - There he is. - Alan. 2138 01:16:52,775 --> 01:16:53,983 - The writing machine. - Hey. 2139 01:16:53,984 --> 01:16:54,984 - How you doing? - Good. 2140 01:16:54,985 --> 01:16:56,736 - I'm surprised you got any blood in those fingers 2141 01:16:56,737 --> 01:16:58,404 after all the writing you've been doing. 2142 01:16:58,405 --> 01:16:59,405 - Yeah. 2143 01:16:59,406 --> 01:17:00,406 - Get yourself in here. - Okay. 2144 01:17:00,407 --> 01:17:01,407 - You know my partner, Scott. 2145 01:17:01,408 --> 01:17:02,408 - Yes. We spoke on the phone-. 2146 01:17:02,409 --> 01:17:03,618 - How are you? - So nice to meet you. 2147 01:17:03,619 --> 01:17:04,828 - Yeah. Welcome. Sit down. - Thank you. 2148 01:17:04,829 --> 01:17:06,121 - I like the man bag. 2149 01:17:06,122 --> 01:17:07,122 - Oh, thanks, Alan. 2150 01:17:07,123 --> 01:17:08,289 - I like what it says about you. 2151 01:17:08,290 --> 01:17:09,290 - Yeah? 2152 01:17:09,291 --> 01:17:10,708 - Hope there's a couple more gems in that one. 2153 01:17:10,709 --> 01:17:11,709 - Well, mo too. 2154 01:17:11,710 --> 01:17:13,878 - Help yourself to a pastry, a little fruit. 2155 01:17:13,879 --> 01:17:14,879 - No, thank you. 2156 01:17:14,880 --> 01:17:16,381 - Why don't you knock out a cantaloupe? 2157 01:17:16,382 --> 01:17:17,757 You've been writing, cooped up. 2158 01:17:17,758 --> 01:17:19,134 It's got some micronutrients in it. 2159 01:17:19,135 --> 01:17:20,969 Knock a cantaloupe out. 2160 01:17:20,970 --> 01:17:21,970 - ORGY- 2161 01:17:21,971 --> 01:17:23,429 - Yeah. 2162 01:17:23,430 --> 01:17:24,430 Pop it in there. 2163 01:17:24,431 --> 01:17:25,599 Eat it. 2164 01:17:28,561 --> 01:17:30,979 - Okay, so as an overall, general note, 2165 01:17:30,980 --> 01:17:33,523 the atraam-of-conaciouanaaa narration': Working great. 2166 01:17:33,524 --> 01:17:34,649 - Great. 2167 01:17:34,650 --> 01:17:37,610 - It is very clear that this guy is beyond lost 2168 01:17:37,611 --> 01:17:39,696 and has no clue 2169 01:17:39,697 --> 01:17:41,990 how to navigate his own obtuse actions. 2170 01:17:41,991 --> 01:17:43,074 Okay, but what I like is, 2171 01:17:43,075 --> 01:17:44,993 he doesn't understand how the real world works- 2172 01:17:44,994 --> 01:17:45,994 - Right. 2173 01:17:45,995 --> 01:17:48,163 - And he's too afraid to show himself to the real world, 2174 01:17:48,164 --> 01:17:49,831 and these are the seeds of his own undoing. 2175 01:17:49,832 --> 01:17:50,832 - Oh, I don't- 2176 01:17:50,833 --> 01:17:52,125 - He's a child. - Yes. 2177 01:17:52,126 --> 01:17:54,002 - He's wandering alone in the woods, right, 2178 01:17:54,003 --> 01:17:56,171 lost in the other of his own neuroses. 2179 01:17:56,172 --> 01:17:58,423 - And this is powerful stuff. - Yeah. 2180 01:17:58,424 --> 01:17:59,841 He's saying you wrote the perfect pussy. 2181 01:17:59,842 --> 01:18:01,593 - The perfect pussy? - Yeah, the perfect pussy. 2182 01:18:01,594 --> 01:18:03,595 - Now, around chapter 12- And I'm sorry to interrupt-. 2183 01:18:03,596 --> 01:18:05,305 But it's at this point in the story 2184 01:18:05,306 --> 01:18:06,806 that it's pretty obvious 2185 01:18:06,807 --> 01:18:08,683 that I completely side with the girl. 2186 01:18:08,684 --> 01:18:10,894 - Sea, for mo, it's more around 11 or 10. 2187 01:18:10,895 --> 01:18:12,353 - With the girl? - Are you kidding? 2188 01:18:12,354 --> 01:18:13,521 - Well, I think what you do is great, 2189 01:18:13,522 --> 01:18:14,856 'cause you have a protagonist, 2190 01:18:14,857 --> 01:18:16,691 and then you, like a relay race, 2191 01:18:16,692 --> 01:18:18,109 hand off the baton and say, 2192 01:18:18,110 --> 01:18:19,110 'Now we're gonna root for this girl.' 2193 01:18:19,111 --> 01:18:20,361 And I think you do it in a way that's elegant 2194 01:18:20,362 --> 01:18:23,031 but, at the same time, not subtle. 2195 01:18:23,032 --> 01:18:24,240 - Yeah, and if I may, like, 2196 01:18:24,241 --> 01:18:25,783 how do you not love her? 2197 01:18:25,784 --> 01:18:28,536 And he is such a spinehss, pathetic- 2198 01:18:28,537 --> 01:18:29,537 - Ho's a eunuch, is what he is. 2199 01:18:29,538 --> 01:18:30,955 - That's exactly- - You know what I'm saying? 2200 01:18:30,956 --> 01:18:33,124 And I don'! Mean it literally, 'cause, clearly, they have-. 2201 01:18:33,125 --> 01:18:34,125 There's scenes between 'em 2202 01:18:34,126 --> 01:18:35,418 that we know what we're talking about, 2203 01:18:35,419 --> 01:18:37,420 but he's a eunuch in more ways than one. 2204 01:18:37,421 --> 01:18:38,421 - I, uh-. 2205 01:18:38,422 --> 01:18:39,422 - So the point is- 2206 01:18:39,423 --> 01:18:40,423 - Do you fool what I'm saying, though? 2207 01:18:40,424 --> 01:18:41,424 - I do. So okay. 2208 01:18:41,425 --> 01:18:43,551 How would this metaphorical 'eunuch' 2209 01:18:43,552 --> 01:18:44,761 be at all redeemable in her eyes? 2210 01:18:44,762 --> 01:18:45,762 - Hold on, guys. 2211 01:18:45,763 --> 01:18:46,763 All due respect, 2212 01:18:46,764 --> 01:18:49,098 this was not my intention when I wrote the story at all. 2213 01:18:49,099 --> 01:18:50,391 This was not what I was going for. 2214 01:18:50,392 --> 01:18:51,392 - Come again? 2215 01:18:51,393 --> 01:18:53,853 - Wall, I mean, she's so carried away 2216 01:18:53,854 --> 01:18:54,854 with this whole thing. 2217 01:18:54,855 --> 01:18:56,147 She's the one that puts pressure on it. 2218 01:18:56,148 --> 01:18:57,565 She-she makes it heavy. 2219 01:18:57,566 --> 01:18:58,566 Ne. 2220 01:18:58,567 --> 01:18:59,567 - What-how can you say that? 2221 01:18:59,568 --> 01:19:00,902 There's no real connection between them. 2222 01:19:00,903 --> 01:19:01,903 It's not his fault. 2223 01:19:01,904 --> 01:19:02,904 - No connection? - They were in love. 2224 01:19:02,905 --> 01:19:04,572 He just wasn't cognint enough to see it. 2225 01:19:04,573 --> 01:19:06,074 - Exactly, and now all she can do 2226 01:19:06,075 --> 01:19:08,451 is accept the fact that he's completely inept. 2227 01:19:08,452 --> 01:19:09,911 - That's right. Ho had it. 2228 01:19:09,912 --> 01:19:13,456 He lost it because he suffocated her with hie own fear. 2229 01:19:13,457 --> 01:19:15,166 - In the end, I moan, it's obvious 2230 01:19:15,167 --> 01:19:17,585 that it can only be one thing, 2231 01:19:17,586 --> 01:19:20,130 and that's that he's destined to be alone. 2232 01:19:21,006 --> 01:19:22,840 And it's really honest, and it's really simple. 2233 01:19:22,841 --> 01:19:24,092 - Uh-huh. 2234 01:19:24,093 --> 01:19:25,551 - He's cut everyone out. 2235 01:19:25,552 --> 01:19:27,345 Ho's gonna continue to do that. 2236 01:19:27,346 --> 01:19:29,138 It's not like he's gonna got over his issues with his mom 2237 01:19:29,139 --> 01:19:30,598 and all that stuff. 2238 01:19:30,599 --> 01:19:32,350 He's giving up on something great. 2239 01:19:32,351 --> 01:19:34,310 He's gonna spend the rest of his life 2240 01:19:34,311 --> 01:19:37,397 crippled by the fact that he wasn't able to show her love. 2241 01:19:37,398 --> 01:19:39,357 And if he did wake up, 2242 01:19:39,358 --> 01:19:41,317 it would be a lot of substances and a lot of years later. 2243 01:19:41,318 --> 01:19:42,485 - Mm-hmm. 2244 01:19:42,486 --> 01:19:44,404 - And at that point, aha would have banged half of Manhattan, 2245 01:19:44,405 --> 01:19:45,405 so he wouldn't want her anyway, 2246 01:19:45,406 --> 01:19:46,406 80 IOIIIGIIOO OI' IIO IOIIIGIIOO, 2247 01:19:46,407 --> 01:19:47,657 it's-it's over with. 2248 01:19:47,658 --> 01:19:49,158 - Yeah. 2249 01:19:52,162 --> 01:20:00,162 I1'! 2250 01:20:03,465 --> 01:20:05,800 - That was insane! 2251 01:20:05,801 --> 01:20:08,803 Mercedes nd Roberto! 2252 01:20:08,804 --> 01:20:09,930 A I. 2253 01:20:12,850 --> 01:20:14,685 - Hey! Taxi! 2254 01:20:18,480 --> 01:20:25,278 I'?! 2255 01:20:25,279 --> 01:20:26,863 - You better hang on to your oxygen tanks, 2256 01:20:26,864 --> 01:20:27,864 ladies and gentlemen, 2257 01:20:27,865 --> 01:20:31,409 because up next, we have Henry and Harriet. 2258 01:20:34,580 --> 01:20:42,580 I1'! 2259 01:20:53,849 --> 01:20:55,350 Cookie and Fritz, everybody! 2260 01:20:55,351 --> 01:20:56,351 Cookie and Fritz! 2261 01:20:56,352 --> 01:20:57,602 One more time! 2262 01:20:57,603 --> 01:20:59,645 We only have a few couples loft. 2263 01:20:59,646 --> 01:21:02,023 On dock, the lovely Birdie 2264 01:21:02,024 --> 01:21:03,024 and her companion, 2265 01:21:03,025 --> 01:21:05,026 the delectable Raymond. 2266 01:21:05,027 --> 01:21:06,402 But first, 2267 01:21:06,403 --> 01:21:07,695 Earl and Sally, 2268 01:21:07,696 --> 01:21:09,907 or, as they're known collectively... 2269 01:21:11,241 --> 01:21:12,241 Wow Factor. 2270 01:21:12,242 --> 01:21:20,242 1'1'! 2271 01:21:32,846 --> 01:21:34,263 - What are you guys doing here? - What are you doing here? 2272 01:21:34,264 --> 01:21:35,598 - We came to watch Birdie dance. 2273 01:21:35,599 --> 01:21:36,808 - Where is she? - She's over there. 2274 01:21:36,809 --> 01:21:37,850 She's about to go on. 2275 01:21:37,851 --> 01:21:38,976 - ORGY- 2276 01:21:38,977 --> 01:21:39,977 - Give mo your stuff. Give mo your stuff. 2277 01:21:39,978 --> 01:21:40,978 - ORGY- 2278 01:21:40,979 --> 01:21:41,979 - Get yourself together. 2279 01:21:41,980 --> 01:21:42,980 Oh, my God. You look crazy. 2280 01:21:42,981 --> 01:21:43,981 - Huh? 2281 01:21:43,982 --> 01:21:45,274 Oh, shoot. 2282 01:21:45,275 --> 01:21:46,734 Okay. Good? 2283 01:21:46,735 --> 01:21:48,361 - Got in there. 2284 01:21:48,362 --> 01:21:49,362 - How are you guys doing? 2285 01:21:49,363 --> 01:21:50,363 - We're-we're great. 2286 01:21:50,364 --> 01:21:51,781 - Yeah. - We're-we're compromising. 2287 01:21:51,782 --> 01:21:53,116 - Compromising. 2288 01:21:53,117 --> 01:21:54,117 - That's great. 2289 01:21:54,118 --> 01:21:55,159 That's so good. 2290 01:21:55,160 --> 01:21:56,160 - Got in there. 2291 01:21:56,161 --> 01:21:57,996 - All right. Okay. 2292 01:22:00,457 --> 01:22:02,417 Birdie. 2293 01:22:02,418 --> 01:22:04,252 Hi. 2294 01:22:04,253 --> 01:22:05,670 - Hi. 2295 01:22:05,671 --> 01:22:07,463 - You look amazing. 2296 01:22:07,464 --> 01:22:09,507 Where-where are your parents? 2297 01:22:09,508 --> 01:22:12,093 - Um, I-I called them off. 2298 01:22:12,094 --> 01:22:14,220 I didn't think you were coming. 2299 01:22:14,221 --> 01:22:15,889 . Right. Sorry. 2300 01:22:16,932 --> 01:22:19,183 Can we go somewhere for a second and just talk? 2301 01:22:19,184 --> 01:22:20,436 Can I-I need to- 2302 01:22:23,605 --> 01:22:25,774 - We can talk right hero. 2303 01:22:29,945 --> 01:22:31,446 - I love you. 2304 01:22:31,447 --> 01:22:32,572 - Oh, Sam, you- 2305 01:22:32,573 --> 01:22:33,573 you don't have to... 2306 01:22:33,574 --> 01:22:34,657 - I know. I know. 2307 01:22:35,659 --> 01:22:36,659 I am in love with you. 2308 01:22:37,453 --> 01:22:39,328 I love you so much. 2309 01:22:39,329 --> 01:22:41,789 It feels really good to say. 2310 01:22:41,790 --> 01:22:43,291 I'm sorry I didn't say it the other day, 2311 01:22:43,292 --> 01:22:44,459 but I didn't know 2312 01:22:44,460 --> 01:22:45,626 if I know in the right way, 2313 01:22:45,627 --> 01:22:47,962 but now I know that I-I-I knew in every way. 2314 01:22:47,963 --> 01:22:48,963 I knew it. 2315 01:22:48,964 --> 01:22:49,964 I know it, you know? 2316 01:22:50,966 --> 01:22:52,341 Does that make any sense? 2317 01:22:52,342 --> 01:22:54,051 - Not really. 2318 01:22:54,052 --> 01:22:55,554 - Okay, wait. 2319 01:22:56,430 --> 01:22:59,724 Tho guy that you fell in love with- 2320 01:22:59,725 --> 01:23:01,142 - You. 2321 01:23:01,143 --> 01:23:04,479 - No, the guy who, like, plays guitar and likes pedicures 2322 01:23:04,480 --> 01:23:07,482 and is thinking about getting a tattoo- 2323 01:23:07,483 --> 01:23:09,318 that's not entirely who I am. 2324 01:23:12,863 --> 01:23:15,156 I based all of that 2325 01:23:15,157 --> 01:23:16,991 on your Facebook page 2326 01:23:16,992 --> 01:23:19,495 because I-I wanted to be your ideal guy. 2327 01:23:24,208 --> 01:23:26,167 I know. 2328 01:23:26,168 --> 01:23:27,335 - What? 2329 01:23:27,336 --> 01:23:28,920 - I know. 2330 01:23:28,921 --> 01:23:32,507 You're not exactly the most subtle guy in the world, Sam. 2331 01:23:32,508 --> 01:23:34,008 - You know the whole time? 2332 01:23:34,009 --> 01:23:35,343 - Yeah. 2333 01:23:35,344 --> 01:23:37,345 The Origin of Species? Come on. 2334 01:23:37,346 --> 01:23:38,346 - I'm sorry. 2335 01:23:38,347 --> 01:23:40,723 I didn't want to put myself out there 2336 01:23:40,724 --> 01:23:42,183 and not have a connection. 2337 01:23:42,184 --> 01:23:43,392 I was so afraid. 2338 01:23:43,393 --> 01:23:44,810 But it's there. 2339 01:23:44,811 --> 01:23:46,051 It's been there the whole time. 2340 01:23:48,732 --> 01:23:51,026 Can we please start over, Birdie? 2341 01:23:51,401 --> 01:23:56,155 - ♪ With every passing day ♪ 2342 01:23:56,156 --> 01:23:58,282 811N161'. 2343 01:23:58,283 --> 01:23:59,618 Ne. 2344 01:24:04,206 --> 01:24:06,542 But we can pick up whore we loft off. 2345 01:24:08,877 --> 01:24:10,920 I 2346 01:24:10,921 --> 01:24:12,381 Oh, thank you. 2347 01:24:16,301 --> 01:24:17,677 I can't believe 2348 01:24:17,678 --> 01:24:18,886 you knew about the profile thing, 2349 01:24:18,887 --> 01:24:19,887 and you didn't toll mo. 2350 01:24:19,888 --> 01:24:21,556 - Yeah, I even-I even started putting stuff on there 2351 01:24:21,557 --> 01:24:22,557 just to see if you would do it. 2352 01:24:22,558 --> 01:24:23,891 - Are you kidding? 2353 01:24:23,892 --> 01:24:24,892 - No. Like the rock climbing? 2354 01:24:24,893 --> 01:24:25,893 - What? - Yeah. 2355 01:24:25,894 --> 01:24:28,145 - That was the worst! 2356 01:24:28,146 --> 01:24:29,272 You're the worst! 2357 01:24:29,273 --> 01:24:30,439 - Hey, can I toll you something now? 2358 01:24:30,440 --> 01:24:31,899 I should come clean with this. 2359 01:24:31,900 --> 01:24:32,942 I was actually making up 2360 01:24:32,943 --> 01:24:35,069 the whole male a cappella group thing. 2361 01:24:36,405 --> 01:24:37,488 Nice try. 2362 01:24:48,625 --> 01:24:49,625 - Ladies and gentlemen, 2363 01:24:49,626 --> 01:24:51,627 I believe we have a change in the roster this evening. 2364 01:24:51,628 --> 01:24:52,878 Scratch Raymond. 2365 01:24:53,880 --> 01:24:57,676 - This dance will be Birdie and... 2366 01:24:58,635 --> 01:25:00,095 Whoever you are. 2367 01:25:01,305 --> 01:25:02,514 - May I have this dance? 2368 01:25:03,932 --> 01:25:05,182 - Yes. 2369 01:25:05,183 --> 01:25:07,059 - What the fuck? 2370 01:25:07,060 --> 01:25:09,478 - Oh, Raymond, I'm so sorry. 2371 01:25:09,479 --> 01:25:11,147 Let me explain. 2372 01:25:11,148 --> 01:25:13,399 My girlfriend didn't know I was coming to this thing 2373 01:25:13,400 --> 01:25:15,443 'cause I'm kind of a jackass. 2374 01:25:15,444 --> 01:25:17,320 - You better watch out. 2375 01:25:17,321 --> 01:25:19,697 If you ever leave her aide again, 2376 01:25:19,698 --> 01:25:21,574 I'm swooping in! 2377 01:25:21,575 --> 01:25:22,951 - Don't worry about that. 2378 01:25:40,135 --> 01:25:42,762 I1'! 2379 01:25:42,763 --> 01:25:43,805 So... 2380 01:25:45,057 --> 01:25:46,682 Did you finish your book? 2381 01:25:46,683 --> 01:25:47,684 - Almost. 2382 01:25:48,977 --> 01:25:51,020 But I think the ending': About to change. 2383 01:25:51,021 --> 01:25:54,940 - ♪ You tried to taste me ♪ 2384 01:25:54,941 --> 01:25:58,152 I1'! 2385 01:25:58,153 --> 01:26:01,155 ♪ And I taped my tongue ♪ 2386 01:26:01,156 --> 01:26:05,660 ♪ To the southern tip of your body ♪ 2387 01:26:05,661 --> 01:26:11,624 ♪ But bones are too heavy to come up ♪ 2388 01:26:11,625 --> 01:26:13,501 1'1'! 2389 01:26:13,502 --> 01:26:21,502 ♪ Squishod into a single coll of wood ♪ 2390 01:26:22,052 --> 01:26:25,846 ♪ Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah ♪ 2391 01:26:25,847 --> 01:26:28,516 1'1'! 2392 01:26:28,517 --> 01:26:33,479 ♪ Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah ♪ 2393 01:26:33,480 --> 01:26:35,898 1'1'! 2394 01:26:35,899 --> 01:26:41,028 ♪ And I made an excuse ♪ 2395 01:26:41,029 --> 01:26:43,364 1'1'! 2396 01:26:43,365 --> 01:26:46,867 ♪ And you found another way ♪ 2397 01:26:46,868 --> 01:26:48,703 ♪ To toll the truth ♪ 2398 01:26:48,704 --> 01:26:51,205 1'1'! 2399 01:26:51,206 --> 01:26:56,752 ♪ I put no one else above us ♪ 2400 01:26:56,753 --> 01:26:58,713 1'1'! 2401 01:26:58,714 --> 01:27:01,841 ♪ We'll still be best friends ♪ 2402 01:27:01,842 --> 01:27:07,179 ♪ When all turns to dust ♪ 2403 01:27:07,180 --> 01:27:10,934 ♪ Dust ♪ 2404 01:27:13,729 --> 01:27:19,066 ♪ Dust ♪ 2405 01:27:19,067 --> 01:27:21,235 I1'! 2406 01:27:21,236 --> 01:27:24,488 J“ Eiunm, drum J“ 2407 01:27:24,489 --> 01:27:27,992 ♪ Da-dum ♪ 2408 01:27:27,993 --> 01:27:30,035 ♪ Da-da, dum ♪ 2409 01:27:30,036 --> 01:27:35,291 ♪ Da-dum ♪ 2410 01:27:35,292 --> 01:27:37,251 ♪ Da-da, dum ♪ 2411 01:27:37,252 --> 01:27:42,339 ♪ Da-dum ♪ 2412 01:27:42,340 --> 01:27:44,467 ♪ Da-da, dum ♪ 2413 01:27:44,468 --> 01:27:48,095 ♪ Da-dum ♪ 2414 01:27:48,096 --> 01:27:49,764 ♪ >1' Da-dum 1' - 1' Da-da-da, da-da 1' 2415 01:27:49,765 --> 01:27:51,766 - ♪ Da-da, dum ♪ 2416 01:27:51,767 --> 01:27:55,311 ♪ Da-dum ♪ 2417 01:27:55,312 --> 01:27:56,729 ♪ >1' Da-dum 1' - 1' Da-da-da, da-da 1' 2418 01:27:56,730 --> 01:27:57,772 - ♪ Da-da, dum ♪ 2419 01:27:57,773 --> 01:28:02,568 - ♪ Da, da, da, da, da-da-da, da ♪ 2420 01:28:02,569 --> 01:28:04,111 - ♪ Da-dum ♪ 2421 01:28:04,112 --> 01:28:05,112 ♪ Da-da, dum ♪ 2422 01:28:05,113 --> 01:28:08,783 - ♪ Da, da, da, da, da-da-da, da ♪ 2423 01:28:08,784 --> 01:28:12,119 I'?! 2424 01:28:12,120 --> 01:28:15,831 ♪ We are so smooth now ♪ 2425 01:28:15,832 --> 01:28:17,750 1'1'! 2426 01:28:17,751 --> 01:28:19,168 - ♪ Da-da-da, da-da da, da ♪ 2427 01:28:19,169 --> 01:28:22,129 - ♪ Our edges are beaten ♪ 2428 01:28:22,130 --> 01:28:25,049 ♪ Driftwood whittled down ♪ 2429 01:28:25,050 --> 01:28:27,176 - ♪ Da-da-da, da-da da, da ♪ 2430 01:28:27,177 --> 01:28:29,428 - ♪ Old bodies slip ♪ 2431 01:28:29,429 --> 01:28:32,640 ♪ When they make love ♪ 2432 01:28:32,641 --> 01:28:34,433 - ♪ Da-da-da, da-da, da, da ♪ 2433 01:28:34,434 --> 01:28:37,102 - ♪ We'll mine our sparks ♪ 2434 01:28:37,103 --> 01:28:42,983 ♪ To shoot us above ♪ 2435 01:28:42,984 --> 01:28:46,737 ♪ Da-da-da, da-da, da, da ♪ 2436 01:28:46,738 --> 01:28:49,114 1'1'! 2437 01:28:49,115 --> 01:28:54,245 ♪ Above ♪ 2438 01:28:54,246 --> 01:28:55,329 1'1'! 2439 01:28:55,330 --> 01:28:56,872 - ♪ Da-da-da, da-da-da, da ♪ 2440 01:28:56,873 --> 01:29:02,586 -1'Above1' 2441 01:29:02,587 --> 01:29:04,380 - ♪ Da-da-da, da-da, da, da ♪ 2442 01:29:04,381 --> 01:29:10,177 -1'Above1' 2443 01:29:10,178 --> 01:29:11,846 - ♪ Da-da-da, da-da, da, da ♪ 2444 01:29:11,847 --> 01:29:17,726 -1'Above1' 2445 01:29:17,727 --> 01:29:19,353 - ♪ Da-da-da, da-da, da, da ♪ 2446 01:29:19,354 --> 01:29:25,276 -1'Above1' 2447 01:29:25,277 --> 01:29:27,444 - ♪ Da-da-da, da-da, da, da ♪ 2448 01:29:27,445 --> 01:29:28,696 - J'Dum ♪ 2449 01:29:28,697 --> 01:29:32,658 ♪ Da-dum ♪ 2450 01:29:32,659 --> 01:29:34,326 - ♪ Da-da-da, da-da, da, da ♪ 2451 01:29:34,327 --> 01:29:36,120 - ♪ Da-dum ♪ 2452 01:29:36,121 --> 01:29:40,207 ♪ Da-dum ♪ 2453 01:29:40,208 --> 01:29:41,834 - ♪ Da-da-da, da-da, da, da ♪ 2454 01:29:41,835 --> 01:29:43,502 - ♪ Da-dum ♪ 2455 01:29:43,503 --> 01:29:51,503 I1'! 2456 01:30:04,065 --> 01:30:05,190 - ♪ Doo-wop, doo-wop ♪ 2457 01:30:05,191 --> 01:30:06,191 ♪ Doo-doo-bop ♪ 2458 01:30:06,192 --> 01:30:08,068 ♪ Doo-wop, doo-wop, dun-dun-dun-dun-dun ♪ 2459 01:30:08,069 --> 01:30:09,862 - ♪ New love is a-coming ♪ 2460 01:30:09,863 --> 01:30:11,822 ♪ Wine and roses all the way ♪ 2461 01:30:11,823 --> 01:30:13,782 ♪ Little girl, stop crying ♪ 2462 01:30:13,783 --> 01:30:15,451 ♪ I will take your blues away ♪ 2463 01:30:15,452 --> 01:30:17,745 - ♪ Oh-Oh, Oh-Oh ♪ 2464 01:30:17,746 --> 01:30:19,413 ♪ I'm in love with you ♪ 2465 01:30:19,414 --> 01:30:21,665 ♪ Oh-Oh, Oh-Oh ♪ 2466 01:30:21,666 --> 01:30:23,584 Ifibatruetoyour 2467 01:30:23,585 --> 01:30:25,628 ♪ Doo-vuop, duo-vamp doo-doo-bop 1' 2468 01:30:25,629 --> 01:30:26,546 ♪ Duo-vamp, doo-vuop 1' 2469 01:30:26,547 --> 01:30:27,547 ♪ Um-bum-bum-bum-bum ♪ 2470 01:30:27,548 --> 01:30:29,423 - ♪ New love is a-coming ♪ 2471 01:30:29,424 --> 01:30:31,467 ♪ Kiss mo, honey, wear my ring ♪ 2472 01:30:31,468 --> 01:30:33,427 ♪ You know I've been smiling ♪ 2473 01:30:33,428 --> 01:30:35,262 ♪ Pleasantries are on the wing ♪ 2474 01:30:35,263 --> 01:30:37,264 - ♪ Oh-Oh, Oh-Oh ♪ 2475 01:30:37,265 --> 01:30:39,058 ♪ I'm in love with you ♪ 2476 01:30:39,059 --> 01:30:41,268 ♪ Oh-Oh, Oh-Oh ♪ 2477 01:30:41,269 --> 01:30:43,187 Ifibatruetoyour 2478 01:30:43,188 --> 01:30:45,189 ♪ Doo-vuop, duo-vamp doo-doo-bop 1' 2479 01:30:45,190 --> 01:30:46,190 ♪ Duo-vamp, doo-vuop 1' 2480 01:30:46,191 --> 01:30:47,191 ♪ Um-bum-bum-bum-bum ♪ 2481 01:30:47,192 --> 01:30:49,068 - ♪ New love is a-coming ♪ 2482 01:30:49,069 --> 01:30:51,070 ♪ Kiss mo, honey, wear my ring ♪ 2483 01:30:51,071 --> 01:30:52,947 ♪ You know I've been smiling ♪ 2484 01:30:52,948 --> 01:30:54,782 ♪ Pleasantries are on the wing ♪ 2485 01:30:54,783 --> 01:30:56,909 - ♪ Oh-Oh, Oh-Oh ♪ 2486 01:30:56,910 --> 01:30:58,661 ♪ I'm in love with you ♪ 2487 01:30:58,662 --> 01:31:00,871 ♪ Oh-Oh, Oh-Oh ♪ 2488 01:31:00,872 --> 01:31:02,790 Ifibatruetoyour 2489 01:31:02,791 --> 01:31:04,792 - 1' Doo-vuop, duo-vamp doo-doo-bop 1' 2490 01:31:04,793 --> 01:31:05,793 ♪ Duo-vamp, doo-vuop 1' 2491 01:31:05,794 --> 01:31:06,794 ♪ Um-bum-bum-bum-bum ♪ 2492 01:31:06,795 --> 01:31:08,712 - ♪ New love is a-coming ♪ 2493 01:31:08,713 --> 01:31:10,673 ♪ Wine and roses all the way ♪ 2494 01:31:10,674 --> 01:31:12,716 ♪ Little girl, stop crying ♪ 2495 01:31:12,717 --> 01:31:14,301 ♪ I will take your blues away ♪ 2496 01:31:14,302 --> 01:31:16,595 - ♪ Oh-Oh, Oh-Oh ♪ 2497 01:31:16,596 --> 01:31:18,263 ♪ I'm in love with you ♪ 2498 01:31:18,264 --> 01:31:20,474 ♪ Oh-Oh, Oh-Oh ♪ 2499 01:31:20,475 --> 01:31:22,309 Ifibatruetoyour 2500 01:31:22,310 --> 01:31:26,438 ♪ Doc-dun, doc-dun, doe-doe, doe, doe-dun 1' 2501 01:31:26,439 --> 01:31:28,232 ♪ Doo-vuop, duo-vamp doo-doomop A' 2502 01:31:28,233 --> 01:31:29,400 ♪ Duo-vamp, doo-waop 1' 2503 01:31:29,401 --> 01:31:30,402 ♪ Live it up ♪ 165831

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.