All language subtitles for 2x06 - Episode Six

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,685 Congratulations. He's been charged, that fella you tipped us off about. 2 00:00:03,760 --> 00:00:06,331 Oh, have you not heard? Apparently another body's turned up. 3 00:00:06,400 --> 00:00:07,925 I bet he'd love to see you. 4 00:00:08,680 --> 00:00:12,446 - I wondered about writing to him. - You should. 5 00:00:12,560 --> 00:00:14,562 Couple of weeks ago, that new Miss Wealand. 6 00:00:14,640 --> 00:00:17,007 Asking Ryan questions about his dad. Have you met her? 7 00:00:17,120 --> 00:00:18,281 It's her. 8 00:00:18,360 --> 00:00:20,601 - I've done things. - Is it to do with those women? 9 00:00:20,680 --> 00:00:22,444 You'll visit me, won't you, Mum, in prison? 10 00:00:22,520 --> 00:00:24,329 I don't think you'd like prison. 11 00:00:53,000 --> 00:00:54,001 Ah. 12 00:00:54,880 --> 00:00:56,325 Long story sideways. 13 00:00:57,480 --> 00:01:00,211 Our Ryan's been coming home from school talking about Tommy Lee Royce 14 00:01:00,280 --> 00:01:02,886 as this poor misunderstood fella that we all need to forgive. 15 00:01:03,880 --> 00:01:06,770 Someone in this school is putting ideas into his head. 16 00:01:06,840 --> 00:01:08,001 Someone left a birthday present, 17 00:01:08,080 --> 00:01:12,051 an expensive birthday present, on our doorstep with a card, "From Dad." 18 00:01:12,120 --> 00:01:14,168 Now, he is starting to think of that evil, 19 00:01:14,240 --> 00:01:16,083 twisted, murdering bastard as his father, 20 00:01:16,160 --> 00:01:18,561 because some deluded... 21 00:01:18,640 --> 00:01:21,211 Someone in this school is filling his head 22 00:01:21,280 --> 00:01:23,203 with deeply inappropriate ideas. 23 00:01:26,880 --> 00:01:28,291 Do you recognise that person? 24 00:01:33,120 --> 00:01:35,043 - No. - It's a woman, it ain't a lad. 25 00:01:35,520 --> 00:01:37,727 Our Clare thinks it looks like Miss Wealand, your new TA. 26 00:01:39,360 --> 00:01:41,044 That's someone in the toy shop in Hebden, 27 00:01:41,240 --> 00:01:43,925 buying exactly the same toy that was left on our doorstep two weeks ago. 28 00:01:44,000 --> 00:01:45,081 "From Dad." 29 00:01:45,160 --> 00:01:47,891 Now, obviously, she could've been buying it for some completely other reason. 30 00:01:48,080 --> 00:01:49,525 But it's a bit of a coincidence, isn't it? 31 00:01:49,600 --> 00:01:52,046 Has Ryan said that it's her that's been talking about his dad? 32 00:01:52,160 --> 00:01:54,003 No. It's delicate. I can't talk to him about it. 33 00:01:54,080 --> 00:01:55,650 He gets angry with me. 34 00:01:55,720 --> 00:01:58,326 But this is how insidious it is. I'm the baddie. 35 00:01:58,480 --> 00:01:59,925 Look, I'm not saying that you're wrong, Catherine. 36 00:02:00,000 --> 00:02:03,288 But Miss Wealand is a very kind, caring, lovely woman. 37 00:02:03,360 --> 00:02:05,169 She came to us with an excellent CV. 38 00:02:05,240 --> 00:02:07,208 I'm sure she is, I'm sure that's how she operates. 39 00:02:07,720 --> 00:02:10,326 Her and every other deluded nutcase that's ever groomed a kiddie. 40 00:02:10,560 --> 00:02:11,925 - Groomed? - Well, it's what it is 41 00:02:12,000 --> 00:02:13,684 if every time they have a one-to-one reading session, 42 00:02:13,760 --> 00:02:15,250 she's encouraging him to think about his dad 43 00:02:15,320 --> 00:02:17,448 -in some misguided, sentimental way... - Yeah, but, hang on, look. 44 00:02:17,520 --> 00:02:19,488 We don't know that that is what's happening. 45 00:02:19,560 --> 00:02:21,483 Why would anybody do that? 46 00:02:21,560 --> 00:02:25,007 'Cause people are weird, people are mad, 47 00:02:25,080 --> 00:02:26,923 and they don't always have it tattooed across their forehead. 48 00:02:27,000 --> 00:02:30,129 The staff in this school are fully aware of the situation with Ryan. 49 00:02:31,440 --> 00:02:34,364 - Does she work part-time? - Yeah, Mondays, Tuesday and Wednesdays. 50 00:02:34,560 --> 00:02:36,801 - What does she do on her days off? - I've... I don't know. 51 00:02:37,080 --> 00:02:38,650 - Where does she live? - Catherine. 52 00:02:38,720 --> 00:02:40,688 - Does she talk about her private life? - Not to me. 53 00:02:40,840 --> 00:02:42,763 You see, when that present appeared on our doorstep, 54 00:02:42,840 --> 00:02:45,081 and we saw that card, my first thought is, 55 00:02:45,160 --> 00:02:47,049 "This is someone who visits him in prison." 56 00:02:47,120 --> 00:02:48,770 I can't believe she visits anyone in prison. 57 00:02:48,840 --> 00:02:51,650 - This is someone he's manipulated. - Let me introduce you to her. 58 00:02:51,720 --> 00:02:53,722 Come and meet her, please, come and see for yourself. 59 00:02:53,800 --> 00:02:56,167 Honestly, Catherine, I think you'll be very pleasantly surprised. 60 00:02:56,240 --> 00:02:58,004 No, 'cause we'll know soon enough if it is her, 61 00:02:58,080 --> 00:03:01,482 because the DIU are investigating everybody he has any contact with. 62 00:03:01,560 --> 00:03:04,484 But in the meantime, if you could find somebody else to read with him, 63 00:03:04,560 --> 00:03:05,607 I'd be very grateful. 64 00:03:05,680 --> 00:03:07,762 Because every second, if it is her, and maybe it isn't, 65 00:03:07,840 --> 00:03:10,810 but if it is her, every second he spends with her, 66 00:03:10,880 --> 00:03:14,089 she is encouraging him to think about this man as his father. 67 00:03:14,160 --> 00:03:17,209 This psychopath, this man who's done nothing but destroy people's lives. 68 00:03:17,280 --> 00:03:19,886 This man who threw petrol over him 18 months ago. 69 00:03:20,200 --> 00:03:22,362 Someone here, for whatever reason, 70 00:03:22,440 --> 00:03:25,569 is encouraging him to think that he is basically an okay guy, 71 00:03:25,960 --> 00:03:28,042 and that I am some nasty angry bitch 72 00:03:28,120 --> 00:03:30,327 for doing my damnedest to try and protect him from him. 73 00:03:31,360 --> 00:03:32,361 Okay. 74 00:03:33,760 --> 00:03:35,285 I can't talk to her, I can't get involved, 75 00:03:35,360 --> 00:03:36,725 I need to let the DIU deal with it, 76 00:03:36,800 --> 00:03:38,086 but I need you to be aware. 77 00:03:38,160 --> 00:03:39,161 Right. 78 00:04:40,640 --> 00:04:42,324 - You all right? - Yeah. 79 00:04:42,400 --> 00:04:44,880 - You seem a bit preoccupied. - I'm fine. 80 00:04:45,560 --> 00:04:47,289 You do know we're not gonna get a cup o' tea, don't you? 81 00:04:47,360 --> 00:04:51,126 Yeah, well. I just want to make it clear 82 00:04:51,200 --> 00:04:54,204 to Alison that I am still dealing with them scroates, 83 00:04:54,280 --> 00:04:59,207 despite Daryl's sophisticated, delicate efforts 84 00:04:59,320 --> 00:05:01,721 to take the law into his own hands. 85 00:05:12,680 --> 00:05:13,806 Sarge. 86 00:05:17,560 --> 00:05:19,324 Was it like that when you arrested him? 87 00:05:19,400 --> 00:05:20,401 I don't know. 88 00:05:20,760 --> 00:05:22,250 I can't remember. 89 00:05:22,320 --> 00:05:24,129 I've an idea it was parked the other way round. 90 00:05:37,120 --> 00:05:38,121 Hello? 91 00:05:38,720 --> 00:05:39,721 Alison? 92 00:05:42,000 --> 00:05:43,001 Dawn? 93 00:05:49,200 --> 00:05:50,201 Hello? 94 00:06:10,240 --> 00:06:12,447 Alison? 95 00:06:12,960 --> 00:06:14,769 Alison? Can you hear me? 96 00:06:21,840 --> 00:06:23,444 Alison, it's Catherine Cawood. 97 00:06:25,120 --> 00:06:26,121 Sergeant Cawood. 98 00:06:28,440 --> 00:06:29,680 Alison, listen, love, listen to me. 99 00:06:29,760 --> 00:06:31,524 I want you to squeeze my hand if you can hear me. 100 00:06:31,600 --> 00:06:33,125 Check upstairs, see if there's anyone else, 101 00:06:33,200 --> 00:06:34,964 anyone injured and be careful. 102 00:06:44,040 --> 00:06:46,691 Bravo November four-five. Urgent assistance required. 103 00:06:46,760 --> 00:06:50,401 Far Sunderland Farm, up Wainstalls, off Cold Edge Road. 104 00:06:50,480 --> 00:06:52,528 I need an ambulance, there's a 40-something woman, 105 00:06:52,680 --> 00:06:54,921 Alison Garrs, suspected overdose. 106 00:06:55,000 --> 00:06:56,411 Diazepam, not sure how many. 107 00:06:56,480 --> 00:06:59,689 She seems to have washed 'em down with vodka and whisky. 108 00:06:59,760 --> 00:07:02,161 Her pulse is weak, but she's conscious and breathing. 109 00:07:02,240 --> 00:07:04,561 Alison? Alison. 110 00:07:06,520 --> 00:07:07,567 There's also a male. 111 00:07:08,480 --> 00:07:11,131 I'm fairly certain it's her son, Daryl Garrs. 112 00:07:11,200 --> 00:07:13,168 Fatal gunshot injury to the back of the head. 113 00:07:13,240 --> 00:07:15,686 Possible weapon at the scene. I need F-Sup here to prove. 114 00:07:15,760 --> 00:07:17,888 I need the on-call DI. I need the duty SIO. 115 00:07:17,960 --> 00:07:18,961 I need a CSI. 116 00:07:19,040 --> 00:07:22,169 I need any available troops to come and secure the scene. 117 00:07:24,440 --> 00:07:28,206 God knows what's happened, but it's carnage. 118 00:07:29,000 --> 00:07:30,570 I've got all that for the log, Sarge. 119 00:07:30,640 --> 00:07:31,641 Is there anything else? 120 00:07:32,920 --> 00:07:34,126 No, I'll keep you posted. 121 00:07:34,680 --> 00:07:36,330 Alison? Who's done this, Alison? 122 00:07:36,400 --> 00:07:38,528 Who's done this to Daryl, Alison? 123 00:07:38,600 --> 00:07:40,364 - Alison, can you hear me? - No. 124 00:07:40,440 --> 00:07:41,441 Come on. 125 00:07:43,120 --> 00:07:44,884 Put your arm round me, come on. 126 00:07:46,440 --> 00:07:48,886 - Upstairs is clear. - Let's get her out of this. 127 00:07:48,960 --> 00:07:50,166 I thought you weren't supposed to move people? 128 00:07:50,240 --> 00:07:51,480 - Just, just... - Where shall I get hold of her? 129 00:07:51,560 --> 00:07:53,085 Oh, man up, Princess. Use your initiative. 130 00:07:58,720 --> 00:08:01,564 Ambulance on its way to you now, four-five, from Keighley. 131 00:08:01,640 --> 00:08:03,608 ETA 16 minutes. 132 00:08:03,680 --> 00:08:04,841 Keighley? 133 00:08:05,640 --> 00:08:08,450 They're all tied up in Halifax. 134 00:08:10,520 --> 00:08:12,522 Get your mobile out, dial 999. 135 00:08:13,280 --> 00:08:14,281 Alison! 136 00:08:14,920 --> 00:08:16,206 I need a paramedic talking to me. 137 00:08:16,280 --> 00:08:18,362 I need to know what the latest is with an overdose. 138 00:08:18,640 --> 00:08:20,165 Hello there, it's Constable Shafiq Shah here, 139 00:08:20,240 --> 00:08:23,323 collar number 9242, I've got a lady here, she's taken... 140 00:08:23,400 --> 00:08:25,641 - Diazepam, whisky, vodka. - Diazepam, whisky, vodka. 141 00:08:25,720 --> 00:08:27,927 - We need advice. - Stay with us, Alison! Come on, love. 142 00:08:28,000 --> 00:08:29,684 You're not gonna fall asleep on me, I need you awake. 143 00:08:29,760 --> 00:08:31,649 Conscious, yeah, but she's struggling to stay with us. 144 00:08:31,720 --> 00:08:35,281 Alison, listen. Alison, who shot Daryl? 145 00:08:35,920 --> 00:08:38,491 Who did that to Daryl? 146 00:08:38,560 --> 00:08:40,324 - I don't know. - Who was here? 147 00:08:40,400 --> 00:08:42,721 Did you see what happened, Alison? Who was here? 148 00:08:42,800 --> 00:08:44,450 Nobody. No one was here. 149 00:08:44,520 --> 00:08:47,888 Right, you need to induce her to vomit. Yeah, then what? 150 00:08:47,960 --> 00:08:52,045 Then you... Then clear the airway and put her in the recovery position. 151 00:08:52,120 --> 00:08:56,330 Okay. Tell you what, you go back inside and get some water and a blanket. 152 00:08:56,560 --> 00:09:01,566 And try not to tread on anything, like the floor, any more than you have to. 153 00:09:02,040 --> 00:09:04,042 The request? gone in to F-S up, four-five. 154 00:09:04,120 --> 00:09:05,770 CID've been informed and they're on the way. 155 00:09:05,840 --> 00:09:07,683 I've also put the request in for a CSI. 156 00:09:07,760 --> 00:09:09,046 Is there anything else I can help you with? 157 00:09:09,120 --> 00:09:11,043 What's the best way to make someone sick? 158 00:09:11,120 --> 00:09:12,485 Stick your fingers down their throat. 159 00:09:12,560 --> 00:09:14,130 Oh, yeah, and get my hand bitten off? 160 00:09:16,640 --> 00:09:18,085 Okay, Alison. Listen. 161 00:09:24,320 --> 00:09:25,970 I need you to be sick. 162 00:09:26,040 --> 00:09:27,690 No, no, no. 163 00:09:28,760 --> 00:09:30,000 No. Alison. 164 00:09:31,280 --> 00:09:33,328 - I know it's not pleasant. - I'm just... 165 00:09:34,800 --> 00:09:37,451 I'm going to lie down. 166 00:09:37,520 --> 00:09:40,729 Yeah, you can lie down, but I just need you to be sick first. 167 00:09:40,800 --> 00:09:41,801 No. 168 00:09:44,560 --> 00:09:46,847 Can you stick your fingers down your throat for me? 169 00:09:46,920 --> 00:09:47,921 No. 170 00:09:50,200 --> 00:09:52,282 I can't let you go to sleep until you've been sick, Alison. 171 00:09:52,360 --> 00:09:55,330 You're not lying down until you've been sick. 172 00:09:55,400 --> 00:09:56,811 Shh, it's fine. 173 00:09:56,880 --> 00:09:58,928 - Alison! - It's fine. 174 00:09:59,000 --> 00:10:00,923 No. Stay awake, Alison! 175 00:10:03,880 --> 00:10:07,521 Right. Who shot Daryl? Alison. Alison? 176 00:10:09,160 --> 00:10:10,161 Alison. 177 00:10:13,960 --> 00:10:15,803 I shot Daryl. 178 00:10:15,880 --> 00:10:19,123 You? You shot... You? 179 00:10:19,960 --> 00:10:20,961 You shot Daryl? 180 00:10:21,640 --> 00:10:24,325 - Mmm. - You? You shot... 181 00:10:25,880 --> 00:10:28,884 Why, Alison, why would you do... Why would you do that? 182 00:11:04,520 --> 00:11:05,931 Bravo November four-five. 183 00:11:06,000 --> 00:11:10,528 Could you contact Mr Shepherd or DI Shackleton at Norland Road? 184 00:11:10,600 --> 00:11:12,807 And tell them there's a vehicle here that could be involved 185 00:11:12,920 --> 00:11:14,570 in Operation Syracuse. 186 00:11:14,640 --> 00:11:16,563 It's a Peugeot 205. 187 00:11:17,800 --> 00:11:21,282 It's red, it's damaged. 188 00:11:22,080 --> 00:11:24,003 Will do four-five. 189 00:11:27,840 --> 00:11:30,161 Alison. Did you really? 190 00:11:30,240 --> 00:11:31,480 Alison? 191 00:11:32,160 --> 00:11:33,161 Mmm. 192 00:11:41,760 --> 00:11:44,161 I'm going to have to caution you. 193 00:11:46,800 --> 00:11:47,801 Okay. 194 00:11:48,920 --> 00:11:49,921 Phew. 195 00:11:50,400 --> 00:11:53,085 I'm arresting you. Do you understand? 196 00:11:55,320 --> 00:11:57,368 I'm arresting you on suspicion of murder. 197 00:12:00,160 --> 00:12:01,685 You don't have to say anything. 198 00:12:03,360 --> 00:12:06,443 But it may harm your defence if you do not mention when questioned 199 00:12:07,560 --> 00:12:09,642 something you later rely on in court. 200 00:12:11,920 --> 00:12:14,287 Anything you do say may be given in evidence. 201 00:12:17,000 --> 00:12:19,685 I don't feel so good. 202 00:12:41,920 --> 00:12:44,571 - Steve, come away for a bit. - Sure. 203 00:12:45,880 --> 00:12:48,326 What's... Has there been a development? 204 00:12:50,720 --> 00:12:53,485 A woman, up Wainstalls, 205 00:12:53,560 --> 00:12:55,722 has just shot her own son in the back of the head. 206 00:12:56,960 --> 00:12:59,247 - By accident? - Uh, no. 207 00:12:59,320 --> 00:13:01,402 No, she'd taken an overdose, pissed out of her skull. 208 00:13:02,720 --> 00:13:06,691 And apparently, the reason she did it, she's just told Catherine Cawood, 209 00:13:06,760 --> 00:13:10,128 is because the son told her about what he did to those women. 210 00:13:13,040 --> 00:13:15,850 - Is he dead? - Well dead by the sound of things. 211 00:13:18,000 --> 00:13:19,161 Jesus. 212 00:13:20,040 --> 00:13:21,087 I know. 213 00:13:22,240 --> 00:13:23,844 I need everyone in the briefing room. 214 00:13:25,320 --> 00:13:28,369 Apparently, he also said he didn't do that Vicky Fleming one. 215 00:13:30,160 --> 00:13:33,528 Can I get everyone in the briefing room now, folks? Please. 216 00:13:33,600 --> 00:13:34,726 Thank you. 217 00:13:36,240 --> 00:13:39,722 And he told his mother that he wouldn't have had to do that last one, 218 00:13:39,800 --> 00:13:43,600 if people hadn't kept thinking that he'd done that Vicky Fleming one. 219 00:13:45,600 --> 00:13:48,490 We need to reassess everything that we've got on Vicky Fleming. 220 00:13:50,320 --> 00:13:52,004 We need to find this mysterious boyfriend 221 00:13:52,080 --> 00:13:53,366 one of her colleagues at work mentioned. 222 00:13:53,440 --> 00:13:55,169 The one we thought Vicky must have been making up. 223 00:14:33,680 --> 00:14:35,250 How's it going up there? 224 00:14:37,080 --> 00:14:41,722 Like Piccadilly Circus when I left. More detectives than prime-time TV. 225 00:14:43,560 --> 00:14:45,085 I think they'll be there a while. 226 00:14:47,680 --> 00:14:48,681 Are you okay? 227 00:14:55,440 --> 00:14:57,807 She shot her own child in the back of the head. 228 00:15:01,720 --> 00:15:04,041 - Are you still seeing that therapist? - Yes! 229 00:15:08,760 --> 00:15:09,761 Yeah. 230 00:15:11,680 --> 00:15:13,045 I've got some intel for you. 231 00:15:13,320 --> 00:15:17,644 Tommy Lee Royce's Scottish visitor is a woman called Frances Drummond, 232 00:15:17,920 --> 00:15:21,049 45 years old, she's a pharmacist from Linlithgow. 233 00:15:21,120 --> 00:15:24,169 Well, she was until very recently. 234 00:15:24,240 --> 00:15:25,890 They've sent a photo. 235 00:15:25,960 --> 00:15:28,964 And I'm wondering if it's that woman in that CCTV from the toy shop. 236 00:15:30,960 --> 00:15:34,601 So, if that's Frances Drummond, who's Miss Wealand then? 237 00:15:36,280 --> 00:15:39,284 Well, she's invented Miss Wealand, hasn't she? 238 00:15:39,600 --> 00:15:43,764 Mrs Beresford told me this morning, "She came to us with an excellent CV." 239 00:15:45,840 --> 00:15:48,810 Mrs Beresford isn't somebody who wouldn't check out references. 240 00:15:52,600 --> 00:15:54,602 Shit. 241 00:15:55,720 --> 00:15:57,484 Shit. Oh. 242 00:15:58,080 --> 00:15:59,081 Hello? 243 00:15:59,160 --> 00:16:00,764 You're not gonna believe this, it's mental. 244 00:16:00,920 --> 00:16:02,763 - She's mental. - Who's mental? 245 00:16:03,000 --> 00:16:07,244 Well, not Miss Wealand, because Miss Wealand, Cecily Wealand, 246 00:16:07,320 --> 00:16:11,120 a qualified teaching assistant from Linlithgow, is dead. 247 00:16:11,960 --> 00:16:12,961 What? 248 00:16:14,160 --> 00:16:17,243 Dead and had her identity stolen. 249 00:16:17,320 --> 00:16:21,006 - So, who's... - She is called Frances Drummond. 250 00:16:21,080 --> 00:16:24,687 Also from Linlithgow, a pharmacist. God knows, don't ask. 251 00:16:24,760 --> 00:16:28,810 And she visits Tommy Lee Royce in Gravesend 252 00:16:28,880 --> 00:16:32,362 and now lives in Hebden, as Cecily Wealand. 253 00:16:32,440 --> 00:16:34,568 Shit. Oh, shit. 254 00:16:34,640 --> 00:16:37,291 - I know. - No, I mean... 255 00:16:37,360 --> 00:16:38,850 Do you want me to get round to the school? 256 00:16:38,960 --> 00:16:40,405 No, no, no. 257 00:16:40,920 --> 00:16:42,843 I'm just waiting for some intel from East Lothian. 258 00:16:42,920 --> 00:16:45,321 They're talking to Cecily Wealand's partner. 259 00:16:45,400 --> 00:16:47,607 Well, widower. 260 00:16:47,680 --> 00:16:49,330 I need a copy of the death certificate, 261 00:16:49,400 --> 00:16:51,482 then CID'll go in to arrest her for fraud. 262 00:16:51,560 --> 00:16:53,050 Wow. Fraud? 263 00:16:53,120 --> 00:16:55,168 Yeah. Fraud by false representation. 264 00:16:55,320 --> 00:16:57,607 We'll have to deal with whatever the hell she thinks she's been doing 265 00:16:57,680 --> 00:16:58,920 regarding our Ryan after we've dealt with that. 266 00:16:59,280 --> 00:17:02,887 - Hang on, she's, she's, she's... - She's targeted him. 267 00:17:03,120 --> 00:17:08,843 It's properly creepy, she's obtained a job she's not qualified for. 268 00:17:09,560 --> 00:17:12,962 She's stolen a dead woman's identity 269 00:17:13,120 --> 00:17:17,364 specifically because this woman had the right kind of qualifications 270 00:17:17,440 --> 00:17:18,965 to allow her to get close to Ryan 271 00:17:19,040 --> 00:17:22,567 so that she could fill his head with pap about Tommy Lee Royce, 272 00:17:22,640 --> 00:17:27,521 who she, Frances Drummond, visits in Gravesend. 273 00:17:29,320 --> 00:17:31,766 Phone, I've gotta go, bye, bye. 274 00:17:31,840 --> 00:17:33,171 Oh. 275 00:17:40,360 --> 00:17:46,402 So, Cecily Wealand was Frances Drummond's sister, 276 00:17:48,120 --> 00:17:51,408 48 years old, she had a stroke nine months ago. 277 00:17:51,480 --> 00:17:56,805 Her partner, her husband, 278 00:17:58,680 --> 00:18:04,244 thinks when she died, Cecily... He was in pieces. 279 00:18:04,320 --> 00:18:08,245 And Frances helped with a lot of practical stuff. 280 00:18:08,320 --> 00:18:09,685 And he thinks that's when she might have 281 00:18:09,760 --> 00:18:12,843 got her hands on various bits of personal documentation. 282 00:18:15,200 --> 00:18:17,885 All right. Let's send 'em in to make the arrest. 283 00:18:17,960 --> 00:18:19,883 Have you got a number for this Mrs Beresford? 284 00:18:19,960 --> 00:18:21,689 I'll ring her and warn her they're coming. 285 00:18:21,760 --> 00:18:23,410 Then I'll get onto the prison liaison officer. 286 00:18:23,480 --> 00:18:25,847 They need to let Gravesend know he's been grooming this woman. 287 00:18:28,880 --> 00:18:30,211 Sad, isn't it? 288 00:18:31,200 --> 00:18:32,645 No criminal record. 289 00:18:33,400 --> 00:18:36,768 She's held down a perfectly respectable job for upward of 15 years. 290 00:18:37,320 --> 00:18:40,881 And then, she does this mad thing. 291 00:18:42,440 --> 00:18:43,646 And for what? 292 00:18:44,600 --> 00:18:47,331 Forty-five minutes once a fortnight with a psychopath. 293 00:18:47,400 --> 00:18:49,562 - Hello. - Yes! Hello. It's Mike Taylor. 294 00:18:50,240 --> 00:18:51,241 Okay- 295 00:18:57,240 --> 00:18:59,641 Yeah, I've got POLSA team pulling the place apart. 296 00:19:00,640 --> 00:19:02,563 There's all sorts of stuff in his bedroom. 297 00:19:02,640 --> 00:19:05,689 Chances are there'll be stuff he's hidden as well, I think. 298 00:19:05,760 --> 00:19:07,649 Dare I say it, I'll be surprised if this isn't him. 299 00:19:08,680 --> 00:19:10,682 Have you had time to think through a media strategy? 300 00:19:10,760 --> 00:19:12,967 Yeah, the minute we're in a position to break the news... 301 00:19:13,040 --> 00:19:14,849 Oh, oh, did you fast track that DNA swab they took last week? 302 00:19:14,920 --> 00:19:16,843 - Yeah, yeah, I did. - Thanks. 303 00:19:16,920 --> 00:19:18,729 Yeah, the minute we 're in a position to break the news, 304 00:19:18,800 --> 00:19:20,848 I want images of Vicky Fleming out there big time. 305 00:19:20,920 --> 00:19:22,206 On every news channel. 306 00:19:22,280 --> 00:19:25,284 I want the date that flat was burned out seared into people's brains. 307 00:19:25,360 --> 00:19:29,251 I want people thinking back to that night, what they were doing that night. 308 00:19:29,320 --> 00:19:31,926 We just didn't get that message out there big enough last time, 309 00:19:32,000 --> 00:19:33,047 somebody must have seen her. 310 00:19:33,120 --> 00:19:34,884 Somebody must have seen or heard something. 311 00:19:35,120 --> 00:19:36,326 Yeah. Yeah. 312 00:19:36,600 --> 00:19:40,082 Because if they didn't... Oh, God knows. 313 00:19:41,480 --> 00:19:45,963 You know, whoever burnt that flat out knew exactly what they were doing, 314 00:19:46,040 --> 00:19:47,565 as regards destroying evidence. 315 00:19:48,120 --> 00:19:51,124 And whoever mutilated her body knew what this lad was doing to these other women. 316 00:19:51,200 --> 00:19:53,043 I'm looking at who's here. 317 00:19:54,160 --> 00:19:55,366 All doing their jobs. 318 00:19:56,760 --> 00:19:57,761 And I'm thinking about everybody there, 319 00:19:57,840 --> 00:20:00,002 everybody on the team, my team in the office. 320 00:20:00,640 --> 00:20:03,962 Might not be a man. Which one of 'em would do that? 321 00:20:04,040 --> 00:20:05,963 Which one of them would be capable of it? 322 00:20:06,720 --> 00:20:08,882 Well, there are other explanations. 323 00:20:08,960 --> 00:20:11,566 Yeah, but address the question. 324 00:20:12,720 --> 00:20:16,167 Well, your first instinct is nobody. Nobody's capable of that. 325 00:20:17,760 --> 00:20:21,526 But then, the truth is anybody's capable of anything. 326 00:20:21,600 --> 00:20:23,250 In the right circumstances. 327 00:20:24,200 --> 00:20:25,361 So, who then? 328 00:20:25,440 --> 00:20:26,441 Oh. 329 00:20:26,800 --> 00:20:29,406 I've gone all creepy now. You're making me feel like maybe I've done it. 330 00:20:29,480 --> 00:20:30,766 I know. It's that mad, isn't it? 331 00:20:30,880 --> 00:20:32,291 So, come on. Who? 332 00:20:32,840 --> 00:20:35,127 - Why would I do it? - Oh, you? 333 00:20:35,200 --> 00:20:36,690 Yeah, let's start with me. 334 00:20:36,760 --> 00:20:39,161 Under what circumstances might I end up doing that? 335 00:20:39,360 --> 00:20:40,885 -- I haven 't, by the way. 336 00:20:40,960 --> 00:20:43,327 - Although, I would say that. - Right, well... 337 00:20:45,600 --> 00:20:48,729 You'd do it if you wanted to get rid of somebody and disguise it, 338 00:20:48,800 --> 00:20:52,566 somebody who'd upset you, obviously. 339 00:20:52,640 --> 00:20:55,007 I mean, the way she was strangled, 340 00:20:55,080 --> 00:20:57,048 it's not like it wasn't an accident, was it? 341 00:20:57,120 --> 00:21:00,283 Vicky Fleming had John Wadsworth's number on her mobile phone. 342 00:21:01,960 --> 00:21:03,769 He accounted for it. 343 00:21:03,840 --> 00:21:06,764 He, uh... He did an investigation at the building society three years ago 344 00:21:06,840 --> 00:21:08,205 when he was with the economic crime unit, 345 00:21:08,280 --> 00:21:11,329 and it isn't even like the number was ever used. 346 00:21:11,480 --> 00:21:14,245 Well, there you go, that's a perfectly, reasonable... 347 00:21:14,320 --> 00:21:17,767 But people use secret shagging phones, don't they? 348 00:21:17,840 --> 00:21:21,242 That they could destroy in a fire. 349 00:21:21,960 --> 00:21:24,645 And the thing is, his marriage's been a bit shit lately. 350 00:21:24,840 --> 00:21:27,491 Oh, well, better arrest him then, eh, boss? 351 00:21:28,040 --> 00:21:29,166 I know. 352 00:21:29,840 --> 00:21:31,126 I've known the man 23 years, 353 00:21:31,200 --> 00:21:33,202 you feel like washing your mouth out, don't you? 354 00:21:37,600 --> 00:21:38,601 After you. 355 00:21:41,640 --> 00:21:45,281 These gentlemen need to talk to you. This is Miss Wealand. 356 00:21:45,960 --> 00:21:47,450 Frances Elizabeth Drummond. 357 00:21:47,920 --> 00:21:49,001 Sorry? 358 00:21:50,200 --> 00:21:54,171 I'm arresting you on suspicion of fraud by false representation. 359 00:21:54,240 --> 00:21:58,131 Contrary to Section 2 of the Fraud Act 2006. 360 00:21:58,200 --> 00:21:59,770 You do not have to say anything. 361 00:21:59,840 --> 00:22:02,810 But it may harm your defence if you do not mention when questioned 362 00:22:03,040 --> 00:22:05,407 something you later rely on in court. 363 00:22:05,480 --> 00:22:07,403 Anything you do say may be given in evidence. 364 00:22:07,920 --> 00:22:09,046 Do you have a mobile phone? 365 00:22:09,120 --> 00:22:11,327 Ryan Cawood needs to talk about his father. 366 00:22:11,400 --> 00:22:13,482 He needs someone who will listen to him. 367 00:22:13,560 --> 00:22:16,882 - You've been here under false pretences. - Think about Ryan. 368 00:22:16,960 --> 00:22:19,486 I have to explain that to the parents and to the governors 369 00:22:19,560 --> 00:22:20,971 and to the children. 370 00:22:21,040 --> 00:22:22,724 - Think about Ryan. - They liked you. 371 00:22:22,800 --> 00:22:25,929 - Have you a mobile phone? - In my handbag. 372 00:22:26,480 --> 00:22:27,766 And a coat? 373 00:22:28,560 --> 00:22:29,971 Yeah, staff room. 374 00:22:30,320 --> 00:22:31,685 - Do you want me to... - Would you mind? 375 00:22:40,040 --> 00:22:41,280 So, what'll happen? 376 00:22:41,880 --> 00:22:43,564 They'll charge her. And then they'll bail her. 377 00:22:44,640 --> 00:22:45,641 And then what? 378 00:22:47,760 --> 00:22:49,091 And then 379 00:22:51,280 --> 00:22:54,523 somebody might need to pop round to her house on Upper Brunswick Street 380 00:22:54,600 --> 00:22:57,683 and have a quiet word with her about taking the high road back to Linlithgow. 381 00:22:59,960 --> 00:23:01,450 And will that be you? 382 00:23:03,360 --> 00:23:06,648 Well, you know me, I wouldn't want her to break her bail conditions. 383 00:23:08,000 --> 00:23:13,245 She won't be allowed within 500 yards of Ryan and/or members of his family, so... 384 00:23:24,400 --> 00:23:26,482 Ey, you'll not credit. 385 00:23:26,560 --> 00:23:29,484 I looked in on Winnie. She's only gone and got Ilinka a job. 386 00:23:30,960 --> 00:23:31,961 How? 387 00:23:32,040 --> 00:23:33,724 Cleaning at White Lion. 388 00:23:33,920 --> 00:23:34,921 How? 389 00:23:35,120 --> 00:23:37,009 Gordon popped round. Four doors down. 390 00:23:37,080 --> 00:23:39,082 And he knows Tanya. 391 00:23:39,160 --> 00:23:41,845 I think he's her uncle and she's the manager. 392 00:23:42,320 --> 00:23:46,450 So, Ilinka went round there with him and Bob's your uncle. 393 00:23:46,520 --> 00:23:48,921 I said, "Can you get me a job, Winnie?" 394 00:23:49,640 --> 00:23:50,846 So, what? Is she stopping? 395 00:23:50,920 --> 00:23:53,002 I know, that's what I said. 396 00:23:53,080 --> 00:23:57,165 And Winnie goes, "Well, we've got the alarm now, haven't we? 397 00:23:57,680 --> 00:23:59,762 "And I have asked Catherine 398 00:23:59,840 --> 00:24:03,003 "to not bother sleeping in that conservatory any more." 399 00:24:06,440 --> 00:24:07,680 Are you all right? 400 00:24:10,800 --> 00:24:13,883 Just an odd day. When I got there this morning... 401 00:24:15,880 --> 00:24:17,644 Shot her own kid's head off. 402 00:24:19,480 --> 00:24:21,926 Your own kid. What does it take to do that, eh? 403 00:24:24,040 --> 00:24:27,408 I mean, obviously, it takes finding out you've given birth to a serial nutter. 404 00:24:27,480 --> 00:24:29,847 But then, after she'd explained that, 405 00:24:29,920 --> 00:24:32,366 she goes, "Only he didn't do that fourth one, that Vicky Fleming. 406 00:24:32,440 --> 00:24:34,442 "He wanted people to know that wasn't him." Like... 407 00:24:36,320 --> 00:24:39,722 "Oh, well, that's all right then. As long as he didn't do that one." 408 00:24:44,480 --> 00:24:46,403 God alone knows what she's been through. 409 00:24:48,800 --> 00:24:49,926 So, who did? 410 00:24:50,000 --> 00:24:53,322 Well, that's the 64-million-dollar question now, isn't it? 411 00:24:57,880 --> 00:24:59,211 I'll start cooking some tea. 412 00:25:53,000 --> 00:25:55,810 Frances, I'm not here as a police officer, I'm here as Ryan's grandmother. 413 00:25:55,880 --> 00:25:57,644 I want to sort this out. 414 00:25:57,720 --> 00:26:00,883 I want to understand you, and I want you to understand me. 415 00:26:00,960 --> 00:26:03,611 I know you've never had a criminal record. 416 00:26:03,680 --> 00:26:05,762 I know you've held down a very responsible, 417 00:26:05,840 --> 00:26:08,889 perfectly respectable job for the last 15 years. 418 00:26:08,960 --> 00:26:10,689 I want to understand why you've done what you've done, 419 00:26:10,760 --> 00:26:12,046 I want to know what you want. 420 00:26:13,680 --> 00:26:15,569 And I want you to know things about me. 421 00:26:17,840 --> 00:26:19,808 Can I come in? 422 00:26:20,360 --> 00:26:22,601 Or we can go down the road and get a cup of tea somewhere, 423 00:26:22,680 --> 00:26:25,081 if you'd prefer. 424 00:26:48,520 --> 00:26:51,091 Your people came here. They took things. 425 00:26:51,680 --> 00:26:54,331 You've had a long day. Probably quite an unpleasant one. 426 00:26:55,240 --> 00:26:57,447 I won't take up any more of your time than I need to. 427 00:26:57,520 --> 00:26:58,567 Okay. 428 00:26:58,640 --> 00:27:01,610 What I think, you see, is that you're not a bad person. 429 00:27:01,680 --> 00:27:02,841 Far from it. 430 00:27:02,920 --> 00:27:05,924 And you believe what you've done, you've done for the best. 431 00:27:06,160 --> 00:27:09,050 Ryan should have a relationship with his father. 432 00:27:09,280 --> 00:27:11,009 However difficult things are. 433 00:27:11,080 --> 00:27:14,971 Look, I realise everything you know about this, us, 434 00:27:15,040 --> 00:27:17,042 you've been told by him. 435 00:27:18,560 --> 00:27:19,686 Tommy Lee Royce. 436 00:27:19,760 --> 00:27:23,810 And I... Do you mind if I sit down? 437 00:27:25,960 --> 00:27:29,885 And I realise you're in a relationship of some sort with him. 438 00:27:29,960 --> 00:27:31,371 We're getting married. 439 00:27:36,120 --> 00:27:37,246 Okay, look. 440 00:27:37,320 --> 00:27:38,560 I know you're probably not going to accept 441 00:27:38,640 --> 00:27:40,244 a lot of the things I'm going to tell you right now. 442 00:27:40,320 --> 00:27:43,244 But obviously I have a very different perspective on it all to him. 443 00:27:43,440 --> 00:27:46,762 And I want you to hear it. Whether you accept it or not. Okay? 444 00:27:48,120 --> 00:27:50,327 He's a sex offender. 445 00:27:50,400 --> 00:27:51,401 He raped my daughter. 446 00:27:51,720 --> 00:27:54,007 He was very fond of your daughter. 447 00:27:54,360 --> 00:27:58,365 Oh, no. No. He took advantage of her, brutally. Brutally. 448 00:27:58,840 --> 00:28:00,922 And after Ryan was born, she took her own life. 449 00:28:01,200 --> 00:28:03,885 That was nothing to do with him. He was in prison by then. 450 00:28:04,160 --> 00:28:06,322 It had everything to do with him. She was traumatised. 451 00:28:06,400 --> 00:28:10,041 We are going to have different versions of the same story, 452 00:28:10,120 --> 00:28:14,330 but please credit me with... I was there. 453 00:28:15,600 --> 00:28:17,841 When she gave birth and after. 454 00:28:19,680 --> 00:28:20,920 And I know what she went through. 455 00:28:21,080 --> 00:28:24,448 You deprived him of having a relationship with his child. 456 00:28:24,520 --> 00:28:27,364 You never even let him know he'd been born. 457 00:28:27,440 --> 00:28:30,808 Tommy Lee Royce is a psychopath. 458 00:28:31,000 --> 00:28:32,206 No. 459 00:28:32,280 --> 00:28:34,931 He's a murderer and he's a sex offender. 460 00:28:36,200 --> 00:28:39,124 And you must know, you must realise, that I think, 461 00:28:39,200 --> 00:28:42,124 you have allowed yourself to be deluded by this dangerous man 462 00:28:42,200 --> 00:28:43,884 because you're infatuated with him. 463 00:28:44,000 --> 00:28:46,082 You might not want to believe that he raped my daughter, 464 00:28:46,160 --> 00:28:48,288 but you do know, you do know, 465 00:28:48,360 --> 00:28:51,682 that he raped Ann Gallagher, murdered Kirsten McAskill 466 00:28:51,800 --> 00:28:57,045 in the most hideous manner, and Lewis Whippey, and Brett McKendrick. 467 00:28:57,160 --> 00:28:58,525 And he tried to murder me. 468 00:28:58,720 --> 00:29:00,404 Lewis Whippey was the one who raped Ann Gallagher. 469 00:29:00,480 --> 00:29:03,165 And he was the one who murdered Kirsten McAskill. 470 00:29:03,240 --> 00:29:05,004 - Not Tommy. - That's not what the court decided. 471 00:29:05,080 --> 00:29:06,730 On very solid forensic evidence... 472 00:29:06,800 --> 00:29:09,929 Tommy did kill Lewis Whippey and Brett McKendrick, 473 00:29:10,000 --> 00:29:13,891 but only in self-defence. He attacked you only in self-defence. 474 00:29:15,240 --> 00:29:16,924 Okay, so, obviously that's his version, 475 00:29:17,000 --> 00:29:19,128 and clearly that's what you're choosing to believe right now. 476 00:29:19,200 --> 00:29:22,522 Which worries me, Frances, because it makes you 477 00:29:22,600 --> 00:29:26,400 a woman who all your life appears to have been law-abiding, 478 00:29:26,480 --> 00:29:31,327 logical, kind, normal... It makes you seem a little bit unhinged. 479 00:29:31,400 --> 00:29:34,483 And certainly misguided if that's what you're prepared to believe. 480 00:29:34,560 --> 00:29:36,130 Do you want to know what I believe? 481 00:29:36,920 --> 00:29:39,048 I believe that no one is born evil. 482 00:29:40,200 --> 00:29:43,249 He may have done things, I know he's done things. 483 00:29:43,320 --> 00:29:45,721 Yes, he will inevitably have put his own slant on it all 484 00:29:45,800 --> 00:29:48,770 and made it seem not as bad as it might really have been. 485 00:29:48,920 --> 00:29:50,809 But we all do that, we're all human. 486 00:29:51,800 --> 00:29:53,484 But he isn't evil. 487 00:29:53,560 --> 00:29:57,724 He's a product of his childhood, and he had an awful childhood. 488 00:29:57,800 --> 00:30:00,007 But he isn't intrinsically evil. 489 00:30:00,720 --> 00:30:03,121 We condemn the sin, not the sinner. 490 00:30:03,200 --> 00:30:04,361 With help and kindness, 491 00:30:04,440 --> 00:30:08,843 I believe he'll become the person he was always capable of being. 492 00:30:08,920 --> 00:30:12,720 Good and kind and gentle and thoughtful. 493 00:30:12,800 --> 00:30:16,407 That's what I see when I visit him, when I look into his eyes. 494 00:30:17,760 --> 00:30:20,684 I see no evil. Not a trace of it. 495 00:30:21,520 --> 00:30:25,570 Surely it would benefit him and Ryan if they could have a good relationship. 496 00:30:26,880 --> 00:30:28,644 Frances, you're old enough to be his mother. 497 00:30:28,720 --> 00:30:32,327 I think you are actually older than his mother was when she died. 498 00:30:33,240 --> 00:30:36,289 Does that not ring alarm bells? Does it not worry you? 499 00:30:36,360 --> 00:30:37,930 No. Why should it? 500 00:30:38,000 --> 00:30:39,570 He's using you. 501 00:30:39,640 --> 00:30:43,008 He's used you just to get close to Ryan. He's groomed you. 502 00:30:44,120 --> 00:30:46,202 You've been groomed. You've been picked, you've been chosen, 503 00:30:46,280 --> 00:30:47,645 for what he can get out of you. 504 00:30:47,720 --> 00:30:49,848 He could be very fond of Ryan if you'd let him. 505 00:30:49,920 --> 00:30:51,524 No, no, no, Frances. 506 00:30:51,600 --> 00:30:54,729 You can't begin to imagine on how many levels that will never happen. 507 00:30:54,800 --> 00:30:58,282 - Why are you so angry? So negative? - No, I'm not. 508 00:30:58,360 --> 00:31:02,126 It's you who's deluded about this dangerous man, because he's pretty. 509 00:31:02,560 --> 00:31:03,561 Oh... 510 00:31:04,160 --> 00:31:07,289 - You're jealous. - Oh, no. No. 511 00:31:08,360 --> 00:31:09,885 No, I'm shocked, I'm disappointed 512 00:31:09,960 --> 00:31:13,248 that a woman of your obvious intelligence and ability 513 00:31:13,480 --> 00:31:18,122 can allow herself to be fooled by this... This... This... 514 00:31:22,120 --> 00:31:23,246 You know what, tell me this. 515 00:31:23,320 --> 00:31:25,243 If he looked like, I don't know, 516 00:31:25,320 --> 00:31:28,210 Ian Brady or Peter Sutcliffe or Jimmy Savile, 517 00:31:28,760 --> 00:31:32,526 or some other sad, twisted fuck, 518 00:31:32,600 --> 00:31:34,443 would you believe a single word he said? 519 00:31:36,800 --> 00:31:39,804 But he doesn't look like them. 520 00:31:40,120 --> 00:31:42,487 On the inside he looks exactly like them. 521 00:31:43,040 --> 00:31:46,123 And one day, maybe not today, maybe not tomorrow, 522 00:31:46,200 --> 00:31:49,409 but soon, the scales will fall away from your eyes, because they always do. 523 00:31:49,560 --> 00:31:52,131 And you'll realise how foolish he's made you look. 524 00:31:53,040 --> 00:31:55,520 And how much damage he's inflicted on you. 525 00:31:55,600 --> 00:32:00,322 A nice, kind, normal person who this really shouldn't have happened to. 526 00:32:06,920 --> 00:32:09,491 At 17 minutes past 4:00 this afternoon, 527 00:32:09,560 --> 00:32:12,530 the remains of the dead man were removed from the farmhouse. 528 00:32:12,680 --> 00:32:14,284 A woman who also lives at the address 529 00:32:14,360 --> 00:32:18,126 remains under police protection at a hospital in Halifax. 530 00:32:18,320 --> 00:32:20,766 I'm not in a position at this moment to tell you any more about the body 531 00:32:20,840 --> 00:32:22,842 that was found at Far Sunderland Farm this morning. 532 00:32:22,920 --> 00:32:24,922 However, I can tell you that at this time 533 00:32:25,000 --> 00:32:26,968 we're not looking for any suspects 534 00:32:27,040 --> 00:32:29,611 in relation to the deaths of Ana Vasalescu, 535 00:32:29,680 --> 00:32:33,321 Aurelija Petrovic, Lynn Dewhurst or Elise May Hughes. 536 00:32:33,400 --> 00:32:35,448 We are, however, still appealing to the public 537 00:32:35,520 --> 00:32:39,525 for any information regarding the death of Victoria Fleming. 538 00:32:39,760 --> 00:32:42,445 We're asking people to think back to the evening and the night 539 00:32:42,640 --> 00:32:45,325 of Thursday, the 12th of September. 540 00:32:45,400 --> 00:32:47,846 Anyone who lives in Ripponden, or visits Ripponden 541 00:32:47,920 --> 00:32:49,126 to check their diaries, 542 00:32:49,200 --> 00:32:52,568 and think of anything suspicious that they might have seen or heard. 543 00:32:52,640 --> 00:32:54,483 If anyone was out in Ripponden that evening, 544 00:32:54,560 --> 00:32:56,767 particularly anyone out into the small hours 545 00:32:56,840 --> 00:32:59,207 on Thursday the 12th of September, 546 00:32:59,280 --> 00:33:01,362 we would be very keen to talk to them. 547 00:33:16,720 --> 00:33:18,006 What have I done? 548 00:33:23,240 --> 00:33:24,526 What have I done? 549 00:33:27,040 --> 00:33:29,247 Eh? What have I done? Nothing. 550 00:33:31,200 --> 00:33:32,406 Why me? 551 00:33:35,000 --> 00:33:36,843 Why me, you bastard? 552 00:33:38,360 --> 00:33:41,045 You bastard! You bastard! 553 00:33:41,120 --> 00:33:46,047 You fucking bastard! You bastard, what have I done? 554 00:33:46,120 --> 00:33:48,407 What have I done? Nothing! 555 00:33:48,480 --> 00:33:50,608 Fuck all! Nothing! 556 00:33:50,680 --> 00:33:54,287 Why? Why? You bastard! What have I done? 557 00:34:03,520 --> 00:34:04,931 It'll be okay. 558 00:34:12,640 --> 00:34:14,449 - Everything all right? - Yeah. 559 00:34:15,080 --> 00:34:16,081 Just... 560 00:34:18,440 --> 00:34:20,204 Neil wanted to tell you something. 561 00:34:25,000 --> 00:34:26,490 I knew Vicky Fleming. 562 00:34:40,880 --> 00:34:42,530 - Morning. - Morning. 563 00:34:42,600 --> 00:34:44,602 I was just nipping through to talk to one of your lot actually. 564 00:34:44,680 --> 00:34:47,843 I've got some information that might be relevant about Vicky Fleming. 565 00:34:47,920 --> 00:34:49,922 I don't know that it helps. But it's interesting. 566 00:34:50,000 --> 00:34:51,968 - If you could pass it on to Mr Shepherd? - Sure. 567 00:34:52,120 --> 00:34:58,969 He's a friend of me sister's, this, um... Uh, bloke. 568 00:35:00,600 --> 00:35:02,364 Are you all right? You look like you've got flu. 569 00:35:02,440 --> 00:35:04,647 Yeah. Uh, I think I'm starting with it. Go on. 570 00:35:04,960 --> 00:35:07,281 Yeah, he's called Neil Ackroyd, he lives down Hebden Bridge. 571 00:35:07,360 --> 00:35:09,249 He's happy to come in and be interviewed, although... 572 00:35:10,600 --> 00:35:13,729 Well, it's sensitive. He knew Vicky Fleming. 573 00:35:13,800 --> 00:35:17,850 This is about four or five years ago. He was having a fling with her. 574 00:35:17,920 --> 00:35:20,366 He was married and apparently, 575 00:35:20,440 --> 00:35:23,364 she tried to blackmail him... Well, she did blackmail him. 576 00:35:23,440 --> 00:35:25,408 She must have drugged him and then taken photos of him. 577 00:35:25,480 --> 00:35:26,686 Compromising photos. 578 00:35:26,760 --> 00:35:29,525 And then threatened to e-mail them to everyone he knew, 579 00:35:29,600 --> 00:35:31,125 all his family and friends, if he didn't pay up, 580 00:35:31,200 --> 00:35:32,645 'cause she'd downloaded his contacts. 581 00:35:32,720 --> 00:35:34,688 Anyway, he couldn't pay what she was asking, 582 00:35:34,760 --> 00:35:36,683 and she ruined his life. 583 00:35:36,760 --> 00:35:40,003 He lost his family, he lost his job, his dignity. He became an alcoholic. 584 00:35:43,640 --> 00:35:46,769 That's his name and number if you want to pass it on. 585 00:35:46,840 --> 00:35:50,083 'Cause whoever killed her could've been someone she was blackmailing. 586 00:35:50,520 --> 00:35:51,521 Thank you. 587 00:35:53,880 --> 00:35:55,564 You want to get yourself home to bed. 588 00:35:55,640 --> 00:35:57,563 Uh, I know. Yeah, thank you. Thanks. 589 00:36:14,760 --> 00:36:17,001 - Morning. - Morning, ma'am. 590 00:36:22,320 --> 00:36:24,084 That John Wadsworth. 591 00:36:24,160 --> 00:36:26,845 He's not this detective you told our Daniel about, is he? 592 00:36:26,920 --> 00:36:28,001 Why? 593 00:36:28,440 --> 00:36:31,683 No, I just... I think you did well to avoid that one. 594 00:36:31,760 --> 00:36:32,841 Why? 595 00:36:32,920 --> 00:36:33,967 I just gave him some information 596 00:36:34,040 --> 00:36:36,122 that I thought might be pertinent to the investigation, 597 00:36:36,200 --> 00:36:39,921 about this fella that Vicky Fleming blackmailed years ago. 598 00:36:40,000 --> 00:36:42,287 And he has this glazed look in his eye. Like... Durr. 599 00:36:42,360 --> 00:36:44,203 - What, and you think it's him? - Who? 600 00:36:44,280 --> 00:36:45,884 The fella she blackmailed? 601 00:36:45,960 --> 00:36:46,961 No. 602 00:36:47,800 --> 00:36:50,121 No. But I'm thinking... 603 00:36:53,040 --> 00:36:57,762 Whoever did it could be someone else she's blackmailed. 604 00:36:57,840 --> 00:37:01,003 Whereas he's... Really not interested, right over his head. 605 00:37:01,080 --> 00:37:03,481 You can do a lot better than that, love. 606 00:37:03,560 --> 00:37:05,608 Well, I didn't fancy him if that's what you were thinking. 607 00:37:08,560 --> 00:37:10,847 Good morning, you lucky people. 608 00:37:27,000 --> 00:37:28,001 Oh! 609 00:37:53,160 --> 00:37:54,161 Morning. 610 00:37:54,600 --> 00:37:57,206 - Can I help? - Uh, yeah. I hope so. 611 00:37:58,440 --> 00:37:59,771 Uh, I'd like to speak to someone. 612 00:38:00,560 --> 00:38:02,562 I've got some information that might be relevant, 613 00:38:03,520 --> 00:38:07,491 uh, regarding the, um... Victoria Fleming. 614 00:38:09,120 --> 00:38:13,205 Right, this morning. We've got two people who've come forward. 615 00:38:13,280 --> 00:38:17,604 We've got, uh... Gary Sugden. 616 00:38:17,680 --> 00:38:20,251 Yeah, who's the landlord of the Wills O'Nats pub up Slaithwaite. 617 00:38:21,760 --> 00:38:24,889 And Gemma Tomkinson, who works at the Travel Inn at Ainley Top. 618 00:38:26,680 --> 00:38:28,250 Both of them are saying they've seen a woman 619 00:38:28,320 --> 00:38:29,765 who they believe might have been Vicky Fleming, 620 00:38:29,840 --> 00:38:31,763 at their establishments, with a man. 621 00:38:31,840 --> 00:38:34,889 Both are talking about a man smartly dressed, professional, 622 00:38:34,960 --> 00:38:38,442 shirt and tie, suit, clean shaven, white, late 40s, early 50s, 623 00:38:38,520 --> 00:38:40,602 at around the time she went missing. 624 00:38:40,680 --> 00:38:44,207 She, this Gemma, describes the man as not looking very well. 625 00:38:44,280 --> 00:38:47,329 So, interviewing those two this morning takes priority. 626 00:38:47,920 --> 00:38:50,605 This Gemma also reckons they might still have some CCTV, 627 00:38:50,680 --> 00:38:52,330 even though it's more than 28 days since it happened. 628 00:38:52,400 --> 00:38:53,811 She's checked her records, 629 00:38:53,880 --> 00:38:58,442 and this was, uh, three clays before the flat was burnt out. 630 00:38:58,520 --> 00:39:01,524 Three days before Vicky Fleming last turned up at work. 631 00:39:01,600 --> 00:39:04,649 We've also had a number of calls from people who were in Ripponden that night, 632 00:39:04,720 --> 00:39:08,008 these are all new people, people who did not come forward last time. 633 00:39:18,840 --> 00:39:21,889 Sorry. This is probably mad. 634 00:39:22,880 --> 00:39:26,202 But when we were doing house-to-house, weeks ago, me and John Wadsworth... 635 00:39:26,280 --> 00:39:28,965 And I'm not just saying this because he stood me up. 636 00:39:29,040 --> 00:39:31,247 He was never off his phone, making furtive phone calls. 637 00:39:31,320 --> 00:39:33,687 And I remember saying to Shaf, "He's having an affair." 638 00:39:33,960 --> 00:39:37,487 And then like, a couple of days later, a week after my mother died, 639 00:39:37,560 --> 00:39:40,291 he was asking me how he could get his hands on £1,000. 640 00:39:40,360 --> 00:39:42,169 And he looked like shit. 641 00:39:42,240 --> 00:39:44,607 I know everyone's busy thinking outside the box, 642 00:39:44,680 --> 00:39:47,365 but the fact does remain that it'd make a lot more sense 643 00:39:47,440 --> 00:39:49,568 if it was someone inside the investigation. 644 00:39:51,160 --> 00:39:52,924 Like, he was being blackmailed. 645 00:39:54,080 --> 00:39:56,970 Catherine. Uh, there's a fella. I've put him in there. 646 00:39:57,040 --> 00:39:58,724 - Graham Tattersall. - Mmm. 647 00:39:58,800 --> 00:40:01,007 He says he's got some information about Victoria Fleming, 648 00:40:01,080 --> 00:40:02,570 and he wants to see a detective, 649 00:40:02,640 --> 00:40:05,644 but they're still all up in the briefing and he's itching to get off to work. 650 00:40:05,760 --> 00:40:07,285 - So, could you... - Sure. 651 00:40:10,200 --> 00:40:11,361 It might be relevant. 652 00:40:11,880 --> 00:40:12,881 I'll mention it. 653 00:40:19,160 --> 00:40:20,924 Mr Tattersall? I'm Sergeant Cawood. 654 00:40:21,000 --> 00:40:22,729 If you want to give me a few brief details, 655 00:40:22,800 --> 00:40:25,485 I can pass your information on to CID, and somebody will contact you. 656 00:40:26,640 --> 00:40:28,085 Uh, okay. 657 00:40:30,760 --> 00:40:36,563 Uh, well, the thing is, I've been having a... In a... Having a... 658 00:40:36,640 --> 00:40:40,850 In a... relationship. 659 00:40:41,840 --> 00:40:44,650 Uh, she's married and I'm married. 660 00:40:45,160 --> 00:40:47,561 And her husband's having an affair with someone else. 661 00:40:48,520 --> 00:40:53,082 Anyway, he was away from home one night, "on obs," he said. 662 00:40:53,200 --> 00:40:56,204 He's a police officer. And I was round at her house. 663 00:40:56,280 --> 00:40:58,601 'Cause normally when he's on obs, he's out all night. 664 00:40:59,120 --> 00:41:02,761 So, um, this particular night, uh, 665 00:41:03,880 --> 00:41:05,803 he turned up 1:00 in the morning. 666 00:41:06,360 --> 00:41:07,361 Yeah. 667 00:41:07,760 --> 00:41:10,604 Which was exciting. 668 00:41:11,600 --> 00:41:15,969 The point is she rang me last night, Amanda, his wife did. 669 00:41:16,040 --> 00:41:17,929 And we checked our diaries. 670 00:41:18,000 --> 00:41:21,368 And it's the same night Victoria Fleming went missing. 671 00:41:21,440 --> 00:41:24,046 Well, the same night her flat was burnt out. 672 00:41:24,120 --> 00:41:26,930 Sorry, you think this bloke might have something to do with Vicky Fleming, 673 00:41:27,040 --> 00:41:29,202 because he caught you in bed with his wife at 1:00 in the morning? 674 00:41:29,360 --> 00:41:30,361 Yes. 675 00:41:32,360 --> 00:41:34,283 - What's his name? - John Wadsworth. 676 00:41:36,840 --> 00:41:39,047 Paul, can you interview this Gemma Tomkinson? 677 00:41:40,240 --> 00:41:42,891 John, can you phone these people back who've left messages? 678 00:41:42,960 --> 00:41:46,601 I'm just gonna go to the chemist and get something for this, uh, cold. 679 00:41:46,680 --> 00:41:48,682 Oh, yeah. You do look like shit warmed up. 680 00:41:48,760 --> 00:41:49,921 I shan't be long. 681 00:41:50,000 --> 00:41:52,526 - Go home. - I'm fine. 682 00:41:52,600 --> 00:41:53,931 Alastair. 683 00:41:57,520 --> 00:41:58,965 He did this. 684 00:41:59,040 --> 00:42:01,725 After they'd arrested that lad, that first one, that Saturday morning. 685 00:42:01,800 --> 00:42:03,131 He must have thought he'd got away with it. 686 00:42:03,200 --> 00:42:05,089 He came round our house and he knocked me about. 687 00:42:05,160 --> 00:42:06,764 And that was interesting in itself, 'cause he was going, 688 00:42:06,840 --> 00:42:09,446 "Where is she then? Where's this woman I've been having this affair with?" 689 00:42:09,520 --> 00:42:10,851 I shan't be long. 690 00:42:13,680 --> 00:42:15,762 Obviously by then she was dead, so he could say that. 691 00:42:18,200 --> 00:42:19,201 John? 692 00:42:22,800 --> 00:42:23,801 John! 693 00:42:29,080 --> 00:42:30,445 John. 694 00:42:32,280 --> 00:42:33,281 John, wait. 695 00:42:36,440 --> 00:42:38,602 I just want to talk to you! 696 00:42:41,760 --> 00:42:44,161 John! I just want to talk to you. 697 00:42:44,840 --> 00:42:45,841 John! 698 00:42:49,520 --> 00:42:52,763 Fucking idiot! What you doing? 699 00:42:54,200 --> 00:42:55,201 Jesus. 700 00:42:58,400 --> 00:43:00,926 Bravo November four-five. I'm chasing, it's complicated, 701 00:43:01,000 --> 00:43:03,082 but I'm chasing DS John Wadsworth, 702 00:43:03,160 --> 00:43:05,731 who I believe has been involved in the murder of Vicky Fleming. 703 00:43:07,920 --> 00:43:10,571 Follow that BMW. Put your foot down. 704 00:43:10,760 --> 00:43:12,762 Units to Sowerby Bridge railway station. 705 00:43:16,600 --> 00:43:18,523 For once in your life in the right place 706 00:43:18,600 --> 00:43:20,602 at the right time, doesn't it feel good, eh? 707 00:43:21,800 --> 00:43:24,280 God knows what his plans are, but this is a dead end. 708 00:43:25,080 --> 00:43:27,162 Oh, bollocks! 709 00:43:36,640 --> 00:43:37,641 Oh! 710 00:43:41,280 --> 00:43:42,520 Throw it broadside! 711 00:43:51,360 --> 00:43:52,361 Hand brake! 712 00:43:54,680 --> 00:43:56,682 That's B- R-A- K-E. 713 00:44:12,560 --> 00:44:14,528 He's heading straight for the tracks. 714 00:44:15,280 --> 00:44:17,851 Four-five. Do not follow. 715 00:44:20,240 --> 00:44:23,528 Brava November four-five, do not follow. 716 00:44:27,720 --> 00:44:28,721 Bollocks. 717 00:44:55,400 --> 00:44:56,401 Oh, fuck. 718 00:45:02,720 --> 00:45:04,370 Oh! Oh! 719 00:45:06,880 --> 00:45:08,564 You don't come near me! 720 00:45:08,880 --> 00:45:11,690 John, it's not that high. You're not gonna... 721 00:45:12,480 --> 00:45:14,209 You're just gonna break your legs and make a mess. 722 00:45:14,280 --> 00:45:15,281 - Piss off! - Shit. 723 00:45:15,960 --> 00:45:18,804 He's on the bridge opposite the nick, he looks like he's gonna jump. 724 00:45:19,560 --> 00:45:20,891 Shit. 725 00:45:23,080 --> 00:45:25,890 Come on, we both know she was blackmailing you! 726 00:45:26,240 --> 00:45:28,288 And I burnt the evidence, didn't I! 727 00:45:28,360 --> 00:45:30,681 There's other people's evidence. 728 00:45:30,880 --> 00:45:34,441 There's this Neil bloke I told you about, for one. And there's... 729 00:45:35,760 --> 00:45:37,683 More than likely there's others. 730 00:45:37,760 --> 00:45:39,489 She spiked my drink! 731 00:45:40,280 --> 00:45:44,080 She took photos of me looking stupid and she was going to send them to people! 732 00:45:44,160 --> 00:45:45,685 - I know. - Everybody! 733 00:45:45,920 --> 00:45:49,208 People I work with, my mother, my kids, 734 00:45:50,280 --> 00:45:53,250 people I don't even know that well! They're just people... 735 00:45:53,320 --> 00:45:55,049 People you don't even like, 736 00:45:55,120 --> 00:45:57,361 just people you've had on your phone for years! 737 00:45:57,520 --> 00:45:59,443 Yeah, I know! I know. 738 00:45:59,520 --> 00:46:01,329 I know how she operated. 739 00:46:01,960 --> 00:46:03,371 Look, she ruined people's lives. 740 00:46:03,440 --> 00:46:05,568 I tell you, this bloke I know... 741 00:46:05,640 --> 00:46:08,803 I asked her to just let me go and she wouldn't, and I begged her! 742 00:46:11,160 --> 00:46:12,571 And I didn't mean to kill her. 743 00:46:14,560 --> 00:46:17,643 Well, I didn't go in there to kill her, it just... 744 00:46:22,360 --> 00:46:25,284 And so I did this ridiculous thing to her. 745 00:46:26,560 --> 00:46:27,721 Hideous. 746 00:46:29,560 --> 00:46:31,244 And God knows... 747 00:46:31,320 --> 00:46:33,004 That's not me. That's not what I'm like. I'm not. 748 00:46:33,080 --> 00:46:34,684 I'm not a monster, I never have been. 749 00:46:34,760 --> 00:46:35,761 John. 750 00:46:35,840 --> 00:46:38,366 You come any closer, I'll take you with me! 751 00:46:39,360 --> 00:46:41,362 You were blackmailed. It was provocation. 752 00:46:41,720 --> 00:46:44,121 That's mitigating circumstances. 753 00:46:45,120 --> 00:46:48,920 And it sounds to me like manslaughter. It's 10 years, less. 754 00:46:49,600 --> 00:46:52,001 And you and me both know you could be out. 755 00:46:52,080 --> 00:46:53,923 Yeah, but I'll never work again. 756 00:46:54,920 --> 00:46:56,046 Have you got children? 757 00:46:56,280 --> 00:46:57,281 Oh! 758 00:46:57,360 --> 00:46:59,408 - No, I'm sorry. I am sorry. - Shut up! 759 00:46:59,560 --> 00:47:01,608 Sorry. Sorry. 760 00:47:02,960 --> 00:47:03,961 I've... 761 00:47:07,760 --> 00:47:11,685 I've not done any negotiating courses. Have you? 762 00:47:13,440 --> 00:47:14,521 Yeah. 763 00:47:15,920 --> 00:47:18,002 Suicide intervention training. 764 00:47:19,360 --> 00:47:20,361 So... 765 00:47:21,680 --> 00:47:23,444 So, what should I be saying to you? 766 00:47:27,000 --> 00:47:28,809 Well, you should be telling me 767 00:47:28,880 --> 00:47:30,530 that you're here to make sure I get out of this alive. 768 00:47:30,760 --> 00:47:33,809 Yeah, well, I am. I am here for that. 769 00:47:34,280 --> 00:47:36,408 You should use my name a lot. 770 00:47:36,480 --> 00:47:38,130 Okay. John. 771 00:47:40,240 --> 00:47:42,129 You've got to be assertive. 772 00:47:42,240 --> 00:47:43,844 Reassuring. 773 00:47:44,040 --> 00:47:45,724 Empathetic and kind. 774 00:47:46,840 --> 00:47:49,684 And you've got to listen. You've got to be a good listener. 775 00:47:49,760 --> 00:47:52,730 And you tell them that even though they can't see a way forward, you can. 776 00:47:53,920 --> 00:47:58,721 And that in 24 hours' time, it'll all seem very different 777 00:47:58,800 --> 00:48:00,325 to what it might look like now. 778 00:48:00,960 --> 00:48:02,405 But you see, it won't. 779 00:48:03,240 --> 00:48:04,969 This can only get worse. 780 00:48:06,240 --> 00:48:09,005 How many people have you talked down over the years, John? 781 00:48:09,160 --> 00:48:10,286 Seventeen. 782 00:48:10,520 --> 00:48:11,601 Wow. 783 00:48:11,680 --> 00:48:13,887 And I never lost one. Not one. 784 00:48:14,000 --> 00:48:17,846 One lad jumped before I got there, but apart from him. 785 00:48:18,720 --> 00:48:20,245 So, what you gonna do? 786 00:48:21,160 --> 00:48:23,640 Mess my record up before I've even started? 787 00:48:26,560 --> 00:48:31,009 You take your time, and I'll just... I'll just stand here. Okay? 788 00:48:31,080 --> 00:48:33,651 I'm not going anywhere. All right? 789 00:48:33,920 --> 00:48:36,207 I'll just listen. Or I'll talk. Whichever you prefer. 790 00:48:36,280 --> 00:48:37,964 You tell me, John. 791 00:48:43,480 --> 00:48:45,050 I love my kids. 792 00:48:45,800 --> 00:48:46,801 Yeah. 793 00:48:54,680 --> 00:48:55,681 Oh! 794 00:49:02,800 --> 00:49:04,962 I really need an ETA on the ambulance. Thank you. 795 00:49:15,520 --> 00:49:17,284 - Y'all right, Sarg? - Yeah. 796 00:49:52,360 --> 00:49:54,647 There but for the grace of God. 797 00:49:55,680 --> 00:49:56,761 Really? 798 00:49:57,840 --> 00:50:00,047 He stuck a broken bottle inside her and then prayed to God 799 00:50:00,120 --> 00:50:02,327 someone else'd get copped for it. 800 00:50:02,400 --> 00:50:06,041 That isn't what I said to him, by the way. I did try and talk him down. 801 00:50:06,600 --> 00:50:08,170 I'm pleased to hear it. 802 00:50:11,040 --> 00:50:12,451 You all right? 803 00:50:14,080 --> 00:50:17,243 I thought I'd got through to him. I thought he was stepping down. 804 00:50:18,680 --> 00:50:22,082 Then he just went limp. And this odd look came over his face. 805 00:50:27,720 --> 00:50:29,688 He said, "I love my kids." 806 00:50:33,720 --> 00:50:36,087 What a shit week! 807 00:50:39,080 --> 00:50:40,366 Sorry. 808 00:50:43,160 --> 00:50:46,482 I've had some more information through from the DIU. 809 00:50:46,560 --> 00:50:49,325 About some of Tommy Lee Royce's other visitors. 810 00:50:50,480 --> 00:50:51,720 Oh, yeah? 811 00:50:51,800 --> 00:50:53,882 Interesting reading. 812 00:50:55,080 --> 00:50:58,243 And I've had a message from the prison liaison service as well. 813 00:51:06,360 --> 00:51:08,727 It's all right, son, sit down. 814 00:51:09,560 --> 00:51:11,244 It's bad news, I'm afraid. 815 00:51:11,320 --> 00:51:13,800 Pending an inquiry into some of the people who visit you, 816 00:51:13,880 --> 00:51:16,690 it's been decided by the Wing Supervisor, and others 817 00:51:16,760 --> 00:51:20,845 that your visits and your phone calls will be suspended for a while as of now. 818 00:51:21,040 --> 00:51:22,326 Why? 819 00:51:22,880 --> 00:51:24,450 That's all I can tell you. 820 00:51:28,440 --> 00:51:32,206 Suspended? What? Everyone who visits me? 821 00:51:32,480 --> 00:51:34,130 - As I've explained. - Phone calls? 822 00:51:34,200 --> 00:51:35,326 - Yeah. - Why? 823 00:51:35,520 --> 00:51:38,205 I've told you everything I can. 824 00:51:38,920 --> 00:51:40,160 Calm down. 825 00:51:40,240 --> 00:51:41,446 Don't do that, Tommy. 826 00:51:41,600 --> 00:51:42,601 You fucking bastard! 827 00:51:42,760 --> 00:51:44,728 - Calm down. - Fucking bastard! 828 00:52:07,280 --> 00:52:09,248 - Hello, Frances. - What do you want? 829 00:52:12,680 --> 00:52:15,445 These are some of Tommy Lee Royce's other visitors. 830 00:52:16,200 --> 00:52:18,328 That one, Gina Flynn, 831 00:52:18,960 --> 00:52:21,327 she's a 45-year-old accountant from Warwick. 832 00:52:22,000 --> 00:52:25,083 Turns out he's engaged to her as well as you. 833 00:52:26,080 --> 00:52:29,607 And that one, Justine Niewinski, she's from Essex. 834 00:52:29,880 --> 00:52:33,123 A student. Major in politics. She's 23. 835 00:52:34,120 --> 00:52:35,690 He's engaged to her as well. 836 00:52:36,880 --> 00:52:40,646 And that one, Lena Dixon, fitness instructor from Leicestershire. 837 00:52:41,840 --> 00:52:43,524 Also engaged to him. 838 00:52:49,280 --> 00:52:51,362 You take care of yourself. Okay? 839 00:53:01,080 --> 00:53:02,081 Hiya. 840 00:53:02,520 --> 00:53:03,646 Hi, Sarg. 841 00:53:03,720 --> 00:53:06,246 Do you wanna go get yourself a cup of tea? 842 00:53:14,480 --> 00:53:15,845 Hello, Alison. 843 00:53:26,720 --> 00:53:28,131 How are you? 844 00:53:42,000 --> 00:53:44,002 I can't begin to imagine how you must feel. 845 00:53:45,280 --> 00:53:47,965 But I just wanted to tell you 846 00:53:48,760 --> 00:53:51,889 that I had a daughter. 847 00:53:51,960 --> 00:53:53,246 That died. 848 00:53:54,840 --> 00:53:56,251 She was 18. 849 00:53:58,120 --> 00:54:00,885 And I know it's not the same, but it's all I've got 850 00:54:01,600 --> 00:54:03,443 to relate it to. 851 00:54:06,320 --> 00:54:08,721 And I just wanted to say 852 00:54:09,960 --> 00:54:12,247 won't be short of someone to talk to 853 00:54:14,920 --> 00:54:16,684 if you want to. 854 00:54:18,240 --> 00:54:20,129 You know where I am. 855 00:54:20,760 --> 00:54:22,000 That's my number. 856 00:54:28,000 --> 00:54:29,570 You can always ring me. 857 00:54:53,720 --> 00:54:55,449 There's your post, sweet cheeks. 858 00:56:05,760 --> 00:56:08,161 You okay? 859 00:56:10,640 --> 00:56:13,644 It was odd the other day talking to Alison in the hospital. 860 00:56:14,560 --> 00:56:15,641 Why? 861 00:56:17,000 --> 00:56:18,843 She told me her story. 862 00:56:20,720 --> 00:56:21,881 You know... 863 00:56:24,120 --> 00:56:27,249 Yet another everyday story of country folk. 864 00:56:30,760 --> 00:56:31,807 Her dad. 865 00:56:34,000 --> 00:56:35,684 He interfered with her. 866 00:56:38,160 --> 00:56:40,811 Daryl was his son, not his grandson. 867 00:56:41,480 --> 00:56:42,641 Jesus. 868 00:56:44,840 --> 00:56:47,684 She brought up this kid, this child, 869 00:56:50,960 --> 00:56:52,724 this aberration 870 00:56:53,880 --> 00:56:55,882 that she loved and hated 871 00:56:57,920 --> 00:57:00,161 because what else could she do. 872 00:57:02,960 --> 00:57:05,281 And she was terrified of him finding out, 873 00:57:06,960 --> 00:57:09,167 so she tried to stop him bothering with the local lads. 874 00:57:09,240 --> 00:57:10,685 So, they picked on him. 875 00:57:11,600 --> 00:57:14,604 And they knew anyway. They knew something. Somehow. 876 00:57:16,000 --> 00:57:18,571 So, they became like outcasts, 877 00:57:19,080 --> 00:57:20,491 pariahs. 878 00:57:22,600 --> 00:57:24,568 Something to poke fun at. 879 00:57:28,240 --> 00:57:30,322 I said, "Did he ever know?" 880 00:57:32,960 --> 00:57:35,930 And she said she thought he'd worked it out. 881 00:57:36,600 --> 00:57:38,967 Although they never talked about it. 882 00:57:41,160 --> 00:57:44,130 She said, "Because I never had the language." 883 00:57:49,240 --> 00:57:50,765 And I thought, "Yeah. 884 00:57:53,880 --> 00:57:55,166 "I know." 885 00:58:07,080 --> 00:58:09,208 - Can we get a dog? - No. 886 00:58:09,280 --> 00:58:10,611 Why? 887 00:58:10,680 --> 00:58:12,444 Because you wouldn't look after it. 888 00:58:12,520 --> 00:58:16,525 No, I would. I will. I'll walk it and feed it and everything. 889 00:58:16,600 --> 00:58:18,648 Yeah, for the first week. 890 00:58:18,720 --> 00:58:22,441 - So, I was thinking maybe a Rottweiler. - Oh, are you? 891 00:58:23,320 --> 00:58:25,607 - An Alsatian then. - An orangutan. 892 00:58:25,680 --> 00:58:26,806 Perfect. 893 00:58:26,880 --> 00:58:29,121 - Okay, a Doberman. - Yeah, right. 894 00:58:30,200 --> 00:58:31,850 - A Great Dane. - Nope. 895 00:58:31,920 --> 00:58:35,129 A Siberian husky. A St Bernard! 896 00:58:35,480 --> 00:58:37,164 Is that a yes? 897 00:58:37,440 --> 00:58:40,364 - Why can't you get something smaller? - Like a pit bull? 898 00:58:40,440 --> 00:58:41,851 No, like a goldfish. 899 00:58:41,920 --> 00:58:44,400 Fish are rubbish! You can't talk to a fish! 900 00:58:44,880 --> 00:58:48,282 I need something with some more personality. 901 00:58:48,360 --> 00:58:49,930 Granny. Granny. 902 00:58:50,000 --> 00:58:52,651 I'd get him a dog just to shut him up if I was you, Mother. 71632

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.