Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,749 --> 00:00:27,749
Preuzeto sa www.prijevodi-online.org
2
00:00:29,280 --> 00:00:31,340
�ao.
3
00:00:53,320 --> 00:00:55,400
U�iva� u pahuljicama?
4
00:00:56,640 --> 00:01:02,780
Da. Ostavio sam ti malo.
-�ta pi�e na kutiji?
5
00:01:03,980 --> 00:01:07,760
"Lefti." -Da.
-Jesi ti Lefti?
6
00:01:10,320 --> 00:01:16,675
Nisam. -Za�to onda jede� moje
jebene pahuljice? -Kupi�u ti jo�.
7
00:01:16,800 --> 00:01:20,140
Kada? -Za minut.
-Ne �elim da �ekam minut.
8
00:01:20,590 --> 00:01:24,800
Mislio sam da �emo
deliti hranu. -Ne, ne.
9
00:01:26,180 --> 00:01:29,695
Trebali smo da je delimo,
ali ti je nikad ne kupuje�.
10
00:01:29,820 --> 00:01:33,150
Samo jede� moju. Zato je moje
ime na svim jebenim proizvodima.
11
00:01:34,260 --> 00:01:37,740
Ako opet to uradi�, ubo��u te
u �elenku s vilju�kom brate.
12
00:01:40,260 --> 00:01:45,580
Da, samo se ti smej.
-Idi po vilju�ku. -Da, da.
13
00:01:46,950 --> 00:01:50,615
Pre �u te ja srediti s ovom ka�ikom
nego �to se ti do�epa� vilju�ke.
14
00:01:50,740 --> 00:01:54,200
Te ka�ike s crvenom dr�kom?
-Da. -Slomi�u je. -Odmah.
15
00:01:58,750 --> 00:02:00,750
Zatvori vrata.
16
00:02:00,881 --> 00:02:03,780
Jesu zatvorena?
-Jesu.
17
00:02:08,760 --> 00:02:11,575
Idemo do Sizlera.
-Nema �anse. -Samo tamo jede�.
18
00:02:11,700 --> 00:02:17,940
Tamo se dugo �eka. -Idemo do
parkinga. Vidi. -Dobro, �ta imamo?
19
00:02:23,960 --> 00:02:27,740
Nemoj mini, tebra.
-Subaru s onim felnama.
20
00:02:30,080 --> 00:02:33,255
�ta ti misli�? -Da, mo�e.
-Ti pazi na prodavnicu.
21
00:02:33,380 --> 00:02:35,520
Dok ja obijam auto.
-Kul, kul.
22
00:02:40,200 --> 00:02:44,290
Vrata su otklju�ana, brate.
-Molim? -Da. -�ta kog kurca?
23
00:02:47,720 --> 00:02:50,010
Pomeri se, kretenu.
-Za�epi, duvaj ga.
24
00:02:53,080 --> 00:02:55,120
Dobro, kreni.
25
00:02:55,400 --> 00:02:58,080
To!
26
00:02:59,990 --> 00:03:02,475
Bar stavi cvike za sunce.
-Dobro, stavi�u ih.
27
00:03:02,600 --> 00:03:06,235
Koliko? -119 dolara. -Dobro,
zadr�i kusur. -�eli� li ra�un?
28
00:03:06,360 --> 00:03:08,560
Ma jok. Hvala ti, brate.
29
00:03:20,561 --> 00:03:23,861
Dvostruki �ivot
30
00:03:32,500 --> 00:03:37,810
Pun pogodak.
-Prastari mobilni.
31
00:03:48,090 --> 00:03:50,100
�ta ima, Berne?
32
00:03:55,680 --> 00:04:00,680
Odakle vam? -Ispao iz
kamionske prikolice. -�ta misli�?
33
00:04:02,720 --> 00:04:04,720
Proveri�u.
34
00:04:05,930 --> 00:04:08,840
Odjebite. Isplati�u vas kasnije.
35
00:04:16,150 --> 00:04:18,240
�ta je u torbi?
36
00:04:19,890 --> 00:04:24,120
Lepo! Pun pogodak.
37
00:04:32,640 --> 00:04:36,635
Metalna kutija, prijatelju.
-Tvoja keva ima metalnu kutiju.
38
00:04:36,760 --> 00:04:39,540
Duvaj ga, �ove�e.
Tvoja sestra ima metalnu kutiju.
39
00:05:11,540 --> 00:05:16,810
Ko si ti jebote? -U tri lepe. -'Alo!
Pusti me da iza�em, jebeni izrode!
40
00:07:52,850 --> 00:07:56,580
Kako si, lutko?
-Zdravo. Izvoli?
41
00:07:56,720 --> 00:07:59,315
Daj mi par dim suma.
-Dobro.
42
00:08:03,980 --> 00:08:06,060
Jesi primetio kako me Trejsi �acuje?
43
00:08:09,080 --> 00:08:14,280
Divno. Ima� li sojinog sosa? -Da.
44
00:08:18,620 --> 00:08:20,700
Dokle vi�e.
45
00:08:22,700 --> 00:08:25,460
Neka stara melodija?
-Da, �ove�e.
46
00:08:27,720 --> 00:08:29,760
Ho�emo da idemo?
-Da.
47
00:08:32,880 --> 00:08:37,295
�ao, Trejs. -Vidimo se, momci.
-Pozdravi seku u moje ime. -Samo sanjaj.
48
00:08:37,420 --> 00:08:39,420
Vidimo se.
49
00:08:57,480 --> 00:09:02,135
Kako �emo ga otvoriti?
-Berni je maher za ove stvari.
50
00:09:02,260 --> 00:09:07,555
�ta ako tra�i kompenzaciju
za otvaranje? -Da, ali...
51
00:09:07,680 --> 00:09:09,775
Ne znam kako �emo to otvoriti.
52
00:09:09,900 --> 00:09:14,115
Da se na klju� otvara, lako
bismo. Ali sa �iframa...
53
00:09:14,240 --> 00:09:19,065
Moramo ga razvaliti. Treba nam
gasni reza�. -Kupi�emo jedan.
54
00:09:19,190 --> 00:09:25,940
Skupi su. -A da uzmemo
Bernijev? -Da, to �emo uraditi.
55
00:09:26,620 --> 00:09:30,860
Mo�da bismo to trebali
sami obaviti. -Da.
56
00:09:34,450 --> 00:09:36,540
�ta ima, Berne?
57
00:09:41,200 --> 00:09:47,295
Koji ti je? -�eli� ne�to da
mi ka�e�? -Tebra, opusti se.
58
00:09:47,420 --> 00:09:50,520
Ne govori mi da se opustim, izrode!
59
00:09:51,760 --> 00:09:54,835
Ispri�aj mi za lika u gepeku. -Molim?
60
00:09:54,960 --> 00:10:00,180
Bio je lik u subaruovom
gepeku. -�ta je radio u gepeku?
61
00:10:00,340 --> 00:10:05,280
Gde su kola? -Otarasio sam
se kola, ne�u ih ovde dr�ati!
62
00:10:05,650 --> 00:10:11,600
Do kurca. -Da, do moga!
-Nismo znali, matori. Boga mi.
63
00:10:11,800 --> 00:10:16,730
U tri lepe.
-�ta je to? -To je bilo u autu.
64
00:10:31,690 --> 00:10:36,400
Lik je bio u jebenom gepeku.
65
00:10:48,640 --> 00:10:51,380
Pripali mi.
66
00:10:52,600 --> 00:10:55,650
To! Sunce ti poljubim!
67
00:11:02,220 --> 00:11:04,280
Za�titite o�i.
68
00:11:21,730 --> 00:11:25,150
Ko si ti? 'Alo, Berni. Berni!
69
00:11:26,920 --> 00:11:28,950
Ima� mu�teriju.
70
00:11:36,560 --> 00:11:38,640
Jesi li dobro, dru�e?
71
00:11:45,180 --> 00:11:49,420
Iza�ao si iz gepeka.
-Nisam uz tvoju pomo�.
72
00:11:56,300 --> 00:11:58,300
Tvoj sef?
73
00:12:08,200 --> 00:12:11,260
Ho�e� li mi re�i �ta se de�ava?
74
00:12:14,180 --> 00:12:17,860
Ova dva idiota su ukrala
subaru, dovezli ga ovamo...
75
00:12:20,020 --> 00:12:24,995
Nisu znali da si u gepeku, ali...
-Odakle ste ukrali auto?
76
00:12:25,120 --> 00:12:27,990
Ne�emo ti ni�ta re�i, dru�e.
77
00:12:30,510 --> 00:12:34,840
Treniram mma, pi�ko.
-Prebij ga. -Trenira�? -Da.
78
00:12:36,240 --> 00:12:39,975
Do moga. -Ho�e� jo�?
-Ispred gvo��are, �ove�e.
79
00:12:40,100 --> 00:12:42,140
Na parkingu ispred gvo��are.
80
00:12:43,460 --> 00:12:45,830
Mo�e� li mi vratiti moj mobilni? -Da.
81
00:12:47,710 --> 00:12:51,750
Izvoli. -Nisam obavio
nikakve pozive. -Bolje �to nisi.
82
00:13:17,980 --> 00:13:22,695
�ao, Reje. -Do moga. -Jesi me
po�eleo? -Naljuti�e� se ako nisam?
83
00:13:22,820 --> 00:13:24,880
Da, malo.
84
00:13:26,720 --> 00:13:30,875
Dobro, Reje. Kako si
iza�ao iz jebenog gepeka?
85
00:13:31,000 --> 00:13:37,020
Ne�e� mi verovati ako ti ka�em.
-Ne sedaj pozadi, klovnu. Ve� napred.
86
00:13:40,580 --> 00:13:46,995
Dobro. Isku�aj me.
-Neko je ukrao auto.
87
00:13:47,120 --> 00:13:51,140
Vidi� Reje, sad ti tek ne
verujem. -�ta sam ti rekao.
88
00:13:51,720 --> 00:13:54,625
Dok si ti pazario u gvo��ari,
neko je ukrao auto.
89
00:13:54,750 --> 00:13:57,495
Dovezli su ga u auto servis.
-Ma nemoj mi re�i?
90
00:13:57,620 --> 00:13:59,895
To je neverovatna pri�a jebote.
91
00:14:00,020 --> 00:14:03,325
Da ti ka�em �ta �e se desiti,
va�i? Upali auto, u redu?
92
00:14:03,450 --> 00:14:08,415
Odve��emo se polako u tom pravcu, a
ti prati moje instrukcije, jasno? -Da.
93
00:14:08,540 --> 00:14:11,815
Jer ne �elim da prospem
tvoj jebeni mozak po �oferci.
94
00:14:11,940 --> 00:14:15,775
Dobro. Bobi, nazovi Davrosa i
reci mu da dolazimo. Po�uri.
95
00:14:15,900 --> 00:14:20,740
Zna�i ne�e� me pustiti?
-Naravno da ne�u, Reje.
96
00:14:20,880 --> 00:14:23,885
Zna� da je to nemogu�e?
Ako te pustim, moram smestiti
97
00:14:24,010 --> 00:14:26,855
metak u ovog jebenog
bilmeza, jedan u Davrosa,
98
00:14:26,980 --> 00:14:29,455
zatim napustiti dr�avu
i promeniti profesiju.
99
00:14:29,580 --> 00:14:33,380
To mi ne pada na pamet, zato upali
jebeni auto i kreni u tom pravcu.
100
00:14:35,420 --> 00:14:37,440
Tako, dru�e. Nazovi ga, Bobi.
101
00:15:05,220 --> 00:15:07,240
Izlazi, Bobi.
102
00:15:12,470 --> 00:15:14,480
Hajde, Reje.
103
00:15:22,920 --> 00:15:24,920
Dr�i korak, bilmezu.
104
00:15:39,740 --> 00:15:41,760
Nema te sto godina.
105
00:15:44,220 --> 00:15:46,480
Do�li smo, zar ne?
106
00:15:51,810 --> 00:15:53,820
Rejmonde, kako si?
107
00:15:54,240 --> 00:15:59,420
Dobro sam, dru�e. A ti?
-Dobro sam. -Tako treba.
108
00:15:59,660 --> 00:16:03,980
Vidi� onu lopatu?
-Da.
109
00:16:04,820 --> 00:16:10,595
Ho�e� da iskopa� jednu rupu za
mene? -Naravno. Koliko duboku?
110
00:16:10,720 --> 00:16:16,120
Po�ni da kopa�, a ja �u ti re�i
kad da stane�, va�i? -Dobro.
111
00:16:18,540 --> 00:16:22,015
Mi smo obavili svoje?
Ne trebam ti vi�e?
112
00:16:22,140 --> 00:16:24,220
Ne treba�, dru�e.
113
00:16:29,520 --> 00:16:31,580
�ta je bilo?
114
00:16:34,740 --> 00:16:36,820
Gde je moja prokleta lova?
115
00:16:47,420 --> 00:16:51,940
Da te pitam ne�to. Kada sam
ti prvi put pomenuo ovaj posao,
116
00:16:52,890 --> 00:16:54,900
�ta sam tra�io od tebe da uradi�?
117
00:16:55,530 --> 00:16:59,155
Da uhvatim Reja i dovedem ti
ga, �to sam upravo uradio.
118
00:16:59,280 --> 00:17:04,340
Nisam tra�io od tebe da se vozika�
po celoj dr�avi i tra�i� zlato? -Ne.
119
00:17:07,820 --> 00:17:09,880
Trebao bih da te ubijem.
120
00:17:10,560 --> 00:17:17,235
Ti jebeni... Doveo sam ti
ga jebote, zar ne? -Jesi.
121
00:17:17,360 --> 00:17:20,795
Da, on je ovde, ali ja i
D�oni smo se smrzavali satima.
122
00:17:20,920 --> 00:17:27,205
Smrzavali ste se?
-Da. -Pa boli me uvo bre.
123
00:17:27,330 --> 00:17:29,360
Pre�ive�ete.
124
00:17:30,040 --> 00:17:32,100
Ni�ta li�no, Reje.
125
00:17:33,120 --> 00:17:35,800
Gde je taj sef sa lovom?
126
00:17:38,260 --> 00:17:43,720
U autu. -Dobro.
Podeli�e� ga sa mnom?
127
00:17:45,780 --> 00:17:47,940
Da, da.
128
00:17:49,480 --> 00:17:52,740
Izvadi ga iz jebenog auta. -Dobro.
129
00:18:14,860 --> 00:18:20,895
"Ulazi u auto, Bobi." "Izlazi iz
makine, Bobi." "Ti si bilmez, Bobi."
130
00:18:21,020 --> 00:18:25,300
"Dr�i korak, Bobi." Da, da.
131
00:18:25,820 --> 00:18:28,400
Poduva� mi ga, Dejve.
132
00:18:46,180 --> 00:18:49,480
Gotovo?
-Da.
133
00:19:08,230 --> 00:19:10,290
U tri lepe!
134
00:19:33,880 --> 00:19:36,470
Reje, Reje...
135
00:20:01,440 --> 00:20:03,460
Ho�e� pljugu?
136
00:20:04,240 --> 00:20:06,280
Ne.
137
00:20:11,260 --> 00:20:16,320
Paklen dan, zar ne?
-Naj�udniji dan u mom �ivotu, dru�e.
138
00:20:18,080 --> 00:20:23,840
�ta je bilo u kutiji?
-Granata, spojena na poklopac.
139
00:20:24,760 --> 00:20:29,185
Ba� si lukav? -Da.
-Upozorili su me za tebe.
140
00:20:29,310 --> 00:20:32,620
Zato su me spojili sa Bobijem.
141
00:20:45,820 --> 00:20:47,840
Moram se javiti.
142
00:20:49,040 --> 00:20:52,380
Da, halo? Dobro, da.
143
00:20:55,180 --> 00:20:57,180
Da, samo se smiri.
144
00:21:00,120 --> 00:21:04,340
Dobro, va�i. �ao.
145
00:21:05,760 --> 00:21:09,435
Reje. Svekrva me zvala.
146
00:21:09,560 --> 00:21:15,620
�ena mi je oti�la da se porodi, dobi�u
dete, pa... Moram da palim odavde.
147
00:21:15,890 --> 00:21:17,960
�ekaj.
148
00:21:27,820 --> 00:21:30,840
Mislim da Davrosu ne�e
trebati me�ka dru�e, dakle...
149
00:21:34,760 --> 00:21:36,820
Tvoja je.
150
00:21:42,040 --> 00:21:48,040
Dugujem ti za ovo, Reje.
-Ne lupaj. -Ne�u ti ovo zaboraviti.
151
00:22:23,890 --> 00:22:30,175
�ao. -�ao.
�ta radi�? -Ni�ta, a ti?
152
00:22:30,300 --> 00:22:34,320
Kupam se.
-�ta nosi�?
153
00:22:36,280 --> 00:22:39,155
Dolazi� li?
-Da, da.
154
00:22:39,280 --> 00:22:45,060
Dolazim za par sati, �im
obavim neki posao. -Dobro.
155
00:22:46,160 --> 00:22:51,600
Onda se vidimo uskoro?
-Da. -�ao. -�ao.
156
00:23:05,449 --> 00:23:11,449
Prevod i obrada: Gale
~ Posve�eno mom ocu ~
157
00:23:11,949 --> 00:23:19,949
Preuzeto sa www.prijevodi-online.org
12514
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.