All language subtitles for impressionists_ep1_www.mytvblog.org

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,292 --> 00:01:01,123 - Bonjour. - Bonjour. 2 00:01:20,914 --> 00:01:22,040 Claude Monet. 3 00:02:19,105 --> 00:02:21,630 l'm Francois Tibor Cisant, 4 00:02:23,109 --> 00:02:24,440 from Le Tong, 5 00:02:26,112 --> 00:02:27,443 the newspaper. 6 00:02:29,215 --> 00:02:31,115 l wrote to you Monsieur Monet. 7 00:02:31,184 --> 00:02:34,620 Well at least you got my name right? That's a start. 8 00:02:35,088 --> 00:02:37,215 l was here on time. 9 00:02:37,290 --> 00:02:39,815 l've been right round the garden looking for you. 10 00:02:39,893 --> 00:02:42,623 Yeah you do look a little red. 11 00:02:46,699 --> 00:02:48,428 Almost vermillion. 12 00:02:52,505 --> 00:02:56,236 Journalists huh, they all want to know me now 13 00:02:56,609 --> 00:03:00,841 so many interviews and articles, it wasn't always like that. 14 00:03:04,083 --> 00:03:06,108 We saw the world afresh, 15 00:03:06,186 --> 00:03:10,020 but for a long time the world didn't seem to understand us. 16 00:03:10,089 --> 00:03:12,023 l'm on my own here! 17 00:03:18,298 --> 00:03:20,732 The impressionists, they called us. 18 00:03:21,401 --> 00:03:25,838 We were painters of water, of light, of colour. 19 00:03:26,806 --> 00:03:30,742 We were of our own time yet beyond it. 20 00:03:58,705 --> 00:04:02,334 You bENin at eight in the morning with drawing from life. 21 00:04:02,408 --> 00:04:05,036 Each week our model adopts a classic pose 22 00:04:05,111 --> 00:04:09,343 and with constant attention you will start to understand the skills of the old master. 23 00:04:09,415 --> 00:04:14,011 l will help you when l come in twice a week to correct your attempts. 24 00:04:15,288 --> 00:04:17,313 When do we paint Mr Gleyre? 25 00:04:18,791 --> 00:04:21,225 A bENinner first learns drawing 26 00:04:21,594 --> 00:04:24,529 and then how to arrange colours on the palette. 27 00:04:26,099 --> 00:04:27,327 l'm here to paint. 28 00:04:27,400 --> 00:04:30,130 l've been here for weeks l haven't even seen a paintbrush. 29 00:04:30,203 --> 00:04:31,534 You'll get used to it. 30 00:04:32,705 --> 00:04:34,332 Tell me Monsieur Monet, 31 00:04:35,308 --> 00:04:38,835 whose classic pose is our model taking this week? 32 00:04:39,312 --> 00:04:41,337 - Titian. - What? 33 00:04:41,414 --> 00:04:42,540 Titian! 34 00:04:42,615 --> 00:04:43,513 Renoir! 35 00:04:43,583 --> 00:04:45,517 Titian Monsieur Gleyre. 36 00:04:45,585 --> 00:04:47,519 lt's a bit dusty in here sir. 37 00:05:03,903 --> 00:05:05,234 Your studio. 38 00:05:06,406 --> 00:05:08,340 My studio aha. 39 00:05:09,809 --> 00:05:12,437 My studio is out there. 40 00:05:18,084 --> 00:05:19,813 Do you always paint outside? 41 00:05:20,186 --> 00:05:23,019 l invented it, they thought we were mad. 42 00:05:23,089 --> 00:05:24,522 Who do you mean by we? 43 00:05:26,693 --> 00:05:28,024 That crowd. 44 00:05:33,599 --> 00:05:36,830 l met Renoir and Bazille at Gleyre's Academy, 45 00:05:37,103 --> 00:05:40,038 friends l would never lose sight of. 46 00:05:53,586 --> 00:05:57,022 My father doesn't believe that being an artist is a properjob 47 00:05:57,090 --> 00:06:00,526 so the agreement is that l attend Gleyre's academy 48 00:06:00,593 --> 00:06:01,423 or he casts me off. 49 00:06:01,494 --> 00:06:04,122 But doesn't your family realise you're going to be world famous. 50 00:06:04,197 --> 00:06:05,824 Yeah we all are Bazille. 51 00:06:05,898 --> 00:06:09,231 They want me to take over the family grocery by the sea. 52 00:06:09,302 --> 00:06:12,635 You mean you'd sacrifice being grocer, won't you miss it? 53 00:06:12,705 --> 00:06:15,333 - l'll miss the sea. - And you'll miss the vENetables. 54 00:06:16,609 --> 00:06:19,043 No, l'd have spent my life in le Harve as a caricaturist, 55 00:06:19,112 --> 00:06:20,545 if it hadn't been for the sea. 56 00:06:20,913 --> 00:06:22,141 lt makes my head spin. 57 00:06:22,415 --> 00:06:24,508 This is what makes my head spin. 58 00:06:25,585 --> 00:06:27,018 l don't know if l would have become an artist 59 00:06:27,086 --> 00:06:29,418 if god hadn't created the female breast. 60 00:06:31,090 --> 00:06:32,318 lt's a hobby for me, 61 00:06:32,392 --> 00:06:34,724 l've eh, l've yet to sit my medical exams. 62 00:06:34,794 --> 00:06:37,524 l'm still painting flowers, porcelain vases. 63 00:06:37,597 --> 00:06:39,121 l should have been a tailor like my father. 64 00:06:39,198 --> 00:06:40,529 ls that me? 65 00:06:41,100 --> 00:06:42,727 My nose isn't half that big. 66 00:06:42,802 --> 00:06:44,235 What it's a beautiful nose. 67 00:06:44,303 --> 00:06:46,032 Ah thank you. 68 00:06:46,105 --> 00:06:48,437 - So you're a laundress? - Since l was ten. 69 00:06:48,508 --> 00:06:50,533 Oh such beautiful hands. 70 00:07:01,888 --> 00:07:04,618 l used to go to the beach instead of school. 71 00:07:05,191 --> 00:07:07,625 l could never stick to the rules, even then. 72 00:07:13,299 --> 00:07:15,130 There was something so vivid. 73 00:07:15,201 --> 00:07:18,329 Something, once l found it 74 00:07:18,404 --> 00:07:20,838 that set the course of the rest of my life. 75 00:07:23,509 --> 00:07:28,446 So your inspiration came from nature, not from other artists? 76 00:07:28,514 --> 00:07:32,610 Well the inspirations no good on it's own eh, it's like sugar 77 00:07:32,685 --> 00:07:35,415 to make the best of it you have to put it with something else. 78 00:07:35,488 --> 00:07:37,422 l like mine with my chocolate in the morning. 79 00:07:37,490 --> 00:07:41,221 Yeah or plums, even tomatoes, sometimes you need a bit of a jolt. 80 00:07:41,294 --> 00:07:43,023 Well who gave you a jolt? 81 00:07:43,095 --> 00:07:45,427 Different people, at different times, 82 00:07:45,498 --> 00:07:46,726 all dead now. 83 00:07:48,100 --> 00:07:52,036 Who kept you going? Then, when you first arrived in Paris? 84 00:07:52,305 --> 00:07:55,035 Renoir and Bazille. 85 00:07:55,107 --> 00:07:56,631 there was someone else 86 00:07:56,709 --> 00:08:00,236 who l didn't get to know for a while, but l knew his work. 87 00:08:00,613 --> 00:08:04,310 Everything we thought of as new started with him. 88 00:08:08,488 --> 00:08:11,013 When l looked at Manet's work 89 00:08:11,891 --> 00:08:15,019 one world ended and another bENan. 90 00:08:18,297 --> 00:08:21,027 The women in his paintings were unconventional. 91 00:08:21,801 --> 00:08:24,634 His great muse was Victorine Meurent. 92 00:08:28,207 --> 00:08:31,142 Look at me Victorine, straight at me. 93 00:08:35,414 --> 00:08:38,713 Turn your face towards me and look at me. 94 00:08:40,186 --> 00:08:43,519 You're not gonna paint me looking straight out the canvas are you? 95 00:08:45,491 --> 00:08:46,719 l'm a god. 96 00:08:47,093 --> 00:08:49,220 There're cherubs circling my head. 97 00:08:49,295 --> 00:08:53,732 This is Paris in eighteen sixty two, only one of those is true. 98 00:08:54,200 --> 00:08:57,135 This is Paris and it's eighteen sixty two. 99 00:08:58,104 --> 00:09:00,231 This is how we live now. 100 00:09:02,108 --> 00:09:05,236 ls this what growing up in a house of puritans has done to you? 101 00:09:05,311 --> 00:09:06,744 Most probably. 102 00:09:10,283 --> 00:09:12,217 What did you think about my picture? 103 00:09:12,285 --> 00:09:14,014 l retouched it. 104 00:09:14,287 --> 00:09:16,016 l asked your opinion. 105 00:09:16,289 --> 00:09:18,416 My opinion was that it needed retouching. 106 00:09:18,491 --> 00:09:19,822 Would you retouch a DENas? 107 00:09:19,892 --> 00:09:21,723 No because it would be an insult. 108 00:09:21,794 --> 00:09:23,022 You're just starting out. 109 00:09:23,095 --> 00:09:24,528 Oh and you're an old master are you? 110 00:09:24,597 --> 00:09:27,225 l'm master of your time when you're in my studio. 111 00:09:27,600 --> 00:09:29,431 - Can l rest a moment? - No. 112 00:09:29,502 --> 00:09:30,628 My back is stiff. 113 00:09:30,703 --> 00:09:32,330 Look at me Victorine, look at my face. 114 00:09:32,405 --> 00:09:34,134 You can remember what l look like for a few minutes. 115 00:09:34,206 --> 00:09:36,333 l can't, l can only paint what l see. 116 00:09:37,410 --> 00:09:41,244 The peaches aren't going to last, but that's peaches for you. 117 00:09:42,315 --> 00:09:46,411 Suzanne was his anchor, they married around this time. 118 00:09:46,485 --> 00:09:48,510 lt's three o'clock, has he given you any lunch? 119 00:09:48,588 --> 00:09:49,316 No. 120 00:09:49,388 --> 00:09:51,822 Well then he shouldn't blame you if he eat his props. 121 00:09:51,891 --> 00:09:54,325 He does the same to me when l sit for him. 122 00:09:55,795 --> 00:09:57,319 You must be cold. 123 00:10:04,503 --> 00:10:08,337 Manet used to say his battlefield was a Salon, 124 00:10:08,407 --> 00:10:11,137 the state run art exhibition. 125 00:10:12,311 --> 00:10:15,337 Unfortunately for him the Salon wanted artists 126 00:10:15,414 --> 00:10:18,008 who would help build the French empire, 127 00:10:18,784 --> 00:10:21,617 myths, angels and glory, 128 00:10:21,687 --> 00:10:27,023 history paintings with a fine finish, art hand in hand with politics. 129 00:10:27,093 --> 00:10:30,221 Doing it's bit for Emperor Louis Napoleon. 130 00:10:32,098 --> 00:10:37,126 Sadly the salon's yearly exhibition was our only real hope of getting work seen, 131 00:10:37,403 --> 00:10:39,064 and sold. 132 00:10:40,106 --> 00:10:43,439 lt was presided over by the Marquis de Chenevier, 133 00:10:44,110 --> 00:10:47,045 his dead hand passed over all the canvases 134 00:10:47,113 --> 00:10:49,741 of all the artists, who submitted. 135 00:10:50,082 --> 00:10:55,019 Gentlemen, a Venus by Cabanel. 136 00:10:55,087 --> 00:10:58,523 Louis Napoleon is considering purchasing this for his collection. 137 00:10:58,591 --> 00:11:03,426 Look how it swells. Real ambrosian purple. 138 00:11:04,096 --> 00:11:07,725 - Beautifully finished. - Very subtle shade on the nipples. 139 00:11:07,800 --> 00:11:14,035 By one of our medalled artists, so um, no vote to be taken. 140 00:11:14,807 --> 00:11:16,035 Good God 141 00:11:17,209 --> 00:11:19,439 who produced this monstrosity? 142 00:11:22,915 --> 00:11:24,314 Why has he done this? 143 00:11:24,383 --> 00:11:26,010 This painter is a dENenerate. 144 00:11:26,085 --> 00:11:28,212 lt looks like he's painted it with a scrubbing bush. 145 00:11:28,287 --> 00:11:30,517 lt has no anatomical structure. 146 00:11:30,589 --> 00:11:33,615 The world looks to France as pinnacle of civilisation. 147 00:11:33,693 --> 00:11:36,628 this painting makes us savages. 148 00:11:36,696 --> 00:11:40,723 One would think our great history of art never happened, 149 00:11:41,801 --> 00:11:43,029 refused. 150 00:11:47,106 --> 00:11:50,041 So many painting were refused that year. 151 00:11:50,710 --> 00:11:52,644 So many artists complained 152 00:11:52,712 --> 00:11:56,614 that the emperor announced an exhibition of all the rejected works. 153 00:11:57,683 --> 00:12:00,584 When Paris heard there was a painting of a naked concubine 154 00:12:00,686 --> 00:12:03,211 sitting in the woods with a couple of young dandies. 155 00:12:03,289 --> 00:12:06,019 Well we all came to see. 156 00:12:06,892 --> 00:12:08,416 That's an excellence. 157 00:12:08,694 --> 00:12:11,424 - She's not nude she's naked. - Her flesh is so white. 158 00:12:11,497 --> 00:12:12,429 That's out of perspective. 159 00:12:12,498 --> 00:12:13,829 And their suits are so dark. 160 00:12:13,899 --> 00:12:16,129 - lt doesn't look finished. - So simple. 161 00:12:16,202 --> 00:12:18,227 You can see the brush strokes on the canvas. 162 00:12:18,304 --> 00:12:22,138 Those broad areas of light, it turns into nature. 163 00:12:22,208 --> 00:12:23,835 She's staring a us. 164 00:12:23,909 --> 00:12:26,036 You can see what they had for lunch. 165 00:12:26,812 --> 00:12:30,612 lt's our world, he's painted our world. 166 00:12:38,891 --> 00:12:40,825 When l looked at Dejeuner 167 00:12:40,893 --> 00:12:44,226 l saw the very thing l had been moving towards, 168 00:12:44,296 --> 00:12:48,426 not ancient Rome or ancient Greece or mount Olympia, 169 00:12:48,501 --> 00:12:50,196 but Paris. 170 00:13:03,682 --> 00:13:05,809 You painted a naked concubine, 171 00:13:05,885 --> 00:13:08,615 with her clothes in a heap on the floor next to her. 172 00:13:08,687 --> 00:13:10,518 That's what l want to paint, DENas. 173 00:13:10,589 --> 00:13:12,318 The men in the salon find it hard to admit 174 00:13:12,391 --> 00:13:14,825 that women undress in line, let alone in art. 175 00:13:14,894 --> 00:13:17,328 Don't you think the salon officials all have mistresses? 176 00:13:17,396 --> 00:13:20,832 They all have mistresses and they probably all visit courtesans, 177 00:13:20,900 --> 00:13:22,424 but they don't want to see it in an art gallery. 178 00:13:22,501 --> 00:13:25,129 They've certain given me a good kicking for it. 179 00:13:27,406 --> 00:13:29,340 Socrates said when he insulted 180 00:13:29,408 --> 00:13:31,535 why should l resent it when an ass kicks me. 181 00:13:31,610 --> 00:13:34,135 Paris is full of asses who won't let me paint what l see. 182 00:13:34,213 --> 00:13:37,205 Cause they don't want what you see, they want Venus. 183 00:13:37,283 --> 00:13:38,807 l see Victorine. 184 00:13:39,385 --> 00:13:41,114 They're not ready for you. 185 00:13:41,187 --> 00:13:44,213 - When will they be ready? - l'd say not for a while. 186 00:13:45,691 --> 00:13:49,855 You can lead an ass to water Manet, but you cannot make it think. 187 00:13:51,397 --> 00:13:55,527 With friends like Edgar DENas, Manet didn't need enemies. 188 00:14:03,509 --> 00:14:04,533 Art. 189 00:14:06,212 --> 00:14:10,012 Art is the capacity to take pains. 190 00:14:11,283 --> 00:14:12,215 Monet. 191 00:14:13,085 --> 00:14:16,020 l was just examining the texture of his skin. 192 00:14:21,594 --> 00:14:25,223 lt's not bad but it's, it's, it's too, it's too much like the model. 193 00:14:25,297 --> 00:14:28,425 You have a stocky man, you, you draw him stocky. 194 00:14:28,500 --> 00:14:30,832 He has enormous feet, you reproduce them. 195 00:14:30,903 --> 00:14:32,837 lt's very ugly. 196 00:14:33,205 --> 00:14:35,833 ln drawing one must always think of the antique. 197 00:14:35,908 --> 00:14:37,739 l prefer to work from nature. 198 00:14:37,810 --> 00:14:39,744 Nature is a mean to an end. 199 00:14:39,812 --> 00:14:43,805 A masterpiece borrows from a, a hundred imperfect models. 200 00:14:43,883 --> 00:14:47,011 For me nature is an end in itself. 201 00:14:47,086 --> 00:14:50,021 Nobody's interested in nature. 202 00:14:50,089 --> 00:14:52,319 The man has got big feet. 203 00:14:52,391 --> 00:14:54,518 Arts've been around a damn site longer than you 204 00:14:54,593 --> 00:14:55,719 and it isn't gonna change overnight. 205 00:14:55,794 --> 00:14:56,818 Well it certainly isn't going to here. 206 00:14:56,896 --> 00:14:59,330 Because you think we should all draw a man with big feet. 207 00:14:59,398 --> 00:15:02,333 And if we do we will all draw him differently 208 00:15:02,401 --> 00:15:04,835 and his feet will be different, just as we are all different, 209 00:15:04,904 --> 00:15:08,135 and the world is different in every moment of every day. 210 00:15:08,207 --> 00:15:10,437 Style is what matters. 211 00:15:10,509 --> 00:15:12,841 - Style, style, style. - l want reality. 212 00:15:12,912 --> 00:15:15,346 Reality has no place in my studio. 213 00:15:18,183 --> 00:15:22,119 l've just seen the future and you know something? 214 00:15:22,488 --> 00:15:23,614 You're not in it. 215 00:15:34,900 --> 00:15:38,233 No doubt you paint to have fun, Renoir. 216 00:15:38,304 --> 00:15:42,240 lf it wasn't fun, Monsieur Gleyre, l wouldn't do it. 217 00:15:51,684 --> 00:15:53,515 Nothing that makes me feel, 218 00:15:53,585 --> 00:15:56,713 nothing that art is for me, even exists for Gleyre. 219 00:15:56,789 --> 00:15:59,019 - l'm very happy with him. - l can't stay with him. 220 00:15:59,091 --> 00:16:01,025 Well l think most of the other students are happy. 221 00:16:01,093 --> 00:16:03,118 Well the other students are just a lot of grocer's assistants. 222 00:16:03,195 --> 00:16:05,129 - Monet. - l can't stay there. 223 00:16:05,197 --> 00:16:08,428 Oh it's like rising from the dead day after day. 224 00:16:08,500 --> 00:16:11,025 - l say we don't go back. - Hold on, let's think about it. 225 00:16:11,103 --> 00:16:13,731 lf we can't paint what we were born to paint, 226 00:16:13,806 --> 00:16:16,741 we might as well be doctors and tailors. 227 00:16:17,209 --> 00:16:19,439 At least then we'd be doing something real. 228 00:16:19,511 --> 00:16:21,138 l think we should go back. 229 00:16:22,781 --> 00:16:27,616 Never, we will never ever go back there. 230 00:16:31,290 --> 00:16:32,780 Of course l did go back, 231 00:16:32,858 --> 00:16:34,917 only to complete what l was working on. 232 00:16:35,094 --> 00:16:38,427 But l was impatient to be out there, in the light. 233 00:16:38,497 --> 00:16:40,624 l wanted to be my own master. 234 00:16:46,105 --> 00:16:48,437 l found myself penniless, 235 00:16:48,507 --> 00:16:52,534 but was ready to hurl myself recklessly into the open air. 236 00:16:52,811 --> 00:16:55,143 - Are we nearly there yet? - Just a bit further. 237 00:16:55,214 --> 00:16:56,806 lt's getting very dense. 238 00:16:57,383 --> 00:16:59,613 Didn't expect to trip over Manet's Dejeuner? 239 00:16:59,685 --> 00:17:01,812 Oh rubbish she was a studio creation. 240 00:17:01,887 --> 00:17:05,220 No one has ever started and completed a painting outdoors before. 241 00:17:05,290 --> 00:17:08,623 Well that's because it would take most painters two years to complete one. 242 00:17:08,694 --> 00:17:10,218 And they'd die of cold. 243 00:17:13,399 --> 00:17:15,833 Look. There. 244 00:17:18,604 --> 00:17:21,630 See how the light falls through the leaves onto the forest floor. 245 00:17:22,107 --> 00:17:24,041 And the leaves against the sky. 246 00:17:24,510 --> 00:17:27,445 No one can tell me that there is no colour in shadow, 247 00:17:27,513 --> 00:17:32,314 when l have stood here and seen it, and painted it for myself. 248 00:17:41,693 --> 00:17:42,625 Thank you. 249 00:17:47,199 --> 00:17:50,225 New colours, new studio. 250 00:17:51,103 --> 00:17:53,128 lt would better with a couple of figures in it. 251 00:17:53,705 --> 00:17:56,037 People are far too distracting. 252 00:18:33,612 --> 00:18:37,514 Of course there were hidden dangers in the forest. 253 00:18:42,488 --> 00:18:46,219 Well you've captures the leaves very well. 254 00:18:47,292 --> 00:18:48,725 Can we go home now? 255 00:19:01,206 --> 00:19:03,333 He was all England discus champion, 256 00:19:03,408 --> 00:19:04,534 would you believe that? 257 00:19:04,610 --> 00:19:07,443 ln the middle of the Fontainebleau forest. 258 00:19:28,200 --> 00:19:30,225 Does that roast beef have to come with us? 259 00:19:42,614 --> 00:19:44,206 Bazille, what are you doing? 260 00:19:45,083 --> 00:19:48,018 lt's the only thing an artist can do in a time of crises. 261 00:19:49,488 --> 00:19:51,012 Make sure that l look really ill. 262 00:19:51,089 --> 00:19:54,320 use cobalt blue and cadmium orange for the bruise. 263 00:20:20,485 --> 00:20:22,715 Painting is a dangerous occupation, 264 00:20:24,189 --> 00:20:26,623 especially when you don't sell. 265 00:20:28,293 --> 00:20:30,727 l'd nearly lost my lEN. 266 00:20:30,796 --> 00:20:33,321 l was starving and homeless. 267 00:20:33,398 --> 00:20:36,424 Life's more fun when you have to worry about money, Monet. 268 00:20:36,501 --> 00:20:38,332 That is not a sane thing to say, Renoir. 269 00:20:38,403 --> 00:20:39,734 lt stirs you up. 270 00:20:39,805 --> 00:20:41,033 Well then you'll be delighted to know 271 00:20:41,106 --> 00:20:43,336 that no one wants us to do their portraits. 272 00:20:43,609 --> 00:20:46,442 Well what about that doctor friend of yours? 273 00:20:46,511 --> 00:20:48,843 He can't even force his friends to have their portraits done. 274 00:20:48,914 --> 00:20:49,437 He wouldn't have to. 275 00:20:49,514 --> 00:20:51,607 l could hold them down and you could paint them. 276 00:20:52,184 --> 00:20:54,015 Bazille will look after us. 277 00:20:54,086 --> 00:20:55,610 He'll give you his bed. 278 00:20:55,687 --> 00:20:57,416 - He might give it to you. - He'll give it to you. 279 00:20:57,489 --> 00:20:59,218 Or he might keep it for himself. 280 00:21:07,499 --> 00:21:09,433 Do you think he's still got that bag of beans? 281 00:21:09,501 --> 00:21:11,230 With any luck he'll have finished them by now. 282 00:21:11,303 --> 00:21:13,134 Please god let there be meat. 283 00:21:55,714 --> 00:21:58,012 Make yourselves at home gentlemen. 284 00:21:58,283 --> 00:22:00,217 Renoir, you can sleep here, 285 00:22:00,786 --> 00:22:02,014 you can have the bedroom. 286 00:22:03,889 --> 00:22:06,119 - What about you? - l'll take the Chez Lounge. 287 00:22:06,191 --> 00:22:07,021 Are you sure? 288 00:22:07,092 --> 00:22:08,719 Why, what are friends for? 289 00:22:08,794 --> 00:22:10,227 Oh well it's only for a short while. 290 00:22:10,295 --> 00:22:12,024 l'm delighted to have you here, both of you. 291 00:22:12,097 --> 00:22:15,032 - lt's looking infirmer in here. - Beans, gentlemen. 292 00:22:15,100 --> 00:22:16,533 Oh l had beans last night. 293 00:22:16,601 --> 00:22:19,832 Oh and you'll have beans tonight, until that sack runs out, 294 00:22:19,905 --> 00:22:21,429 and then we'll have lentils. 295 00:22:21,506 --> 00:22:23,030 - l have plenty of paint. - And beans. 296 00:22:23,108 --> 00:22:25,042 - And logs for the fire. - And beans. 297 00:22:25,110 --> 00:22:27,237 lf the first one up in the morning can start the fire, 298 00:22:27,312 --> 00:22:28,643 l'll make breakfast. 299 00:22:32,184 --> 00:22:33,116 Monet. 300 00:22:34,286 --> 00:22:35,310 Hang on. 301 00:22:36,788 --> 00:22:38,415 What happened to your limp? 302 00:22:43,295 --> 00:22:48,028 Oh, now there's a hunger no amount of beans can satisfy. 303 00:22:48,600 --> 00:22:52,229 - Who is she? - No idea. 304 00:22:57,109 --> 00:22:59,043 As far as Paris is concerned this will be seen 305 00:22:59,111 --> 00:23:01,045 as more of a crime than a creation. 306 00:23:01,113 --> 00:23:03,604 l don't paint niminy piminy dabs, DENas. 307 00:23:03,682 --> 00:23:07,118 This painting is alive, Olympia is alive. 308 00:23:07,185 --> 00:23:10,018 - Where's your veil of mythology? - He didn't give her one. 309 00:23:10,088 --> 00:23:11,419 That, my dear is quite apparent. 310 00:23:11,490 --> 00:23:15,119 Here is a modern Olympia, our Olympia. 311 00:23:15,193 --> 00:23:17,423 You won't find her in mythology or antiquity. 312 00:23:17,496 --> 00:23:18,827 l know exactly where you'll find her, 313 00:23:18,897 --> 00:23:20,524 l could tell you what door to knock on. 314 00:23:20,599 --> 00:23:23,033 - What's that? - Black cat. 315 00:23:23,101 --> 00:23:26,127 - Beelzebub himself. - l needed a touch of black. 316 00:23:26,705 --> 00:23:29,333 Well Titian's Venus has her lap dog, mine has her cat. 317 00:23:29,408 --> 00:23:32,434 A lap dog doesn't signify anything sordid. 318 00:23:32,511 --> 00:23:35,036 The Salon will have a field day. 319 00:23:35,313 --> 00:23:38,612 Where on earth did he pick up this yellow bellied odalisque? 320 00:23:38,683 --> 00:23:41,709 And he has the gall to call her Olympia. 321 00:23:41,787 --> 00:23:43,721 Thank god l didn't bring my wife. 322 00:23:43,789 --> 00:23:48,522 When art stoops this low, censor is too good for it. 323 00:23:49,094 --> 00:23:52,723 A puny model laid out on a sheet 324 00:23:52,798 --> 00:23:56,529 who couldn't move her arms and lENs if she wanted to. 325 00:23:57,602 --> 00:24:02,130 The least woman has bones and muscles and skin, 326 00:24:02,507 --> 00:24:04,441 some sort of colour but it. 327 00:24:04,509 --> 00:24:06,033 He's trying to do something else. 328 00:24:06,111 --> 00:24:09,706 Something else, that isn't art. 329 00:24:09,781 --> 00:24:14,309 lt is art, about real people and, and real things. 330 00:24:15,187 --> 00:24:19,521 You may be the art critic, Durante, but as far as l am concerned 331 00:24:19,591 --> 00:24:24,119 reality and art are two very different things. 332 00:24:24,396 --> 00:24:27,331 ...a joilty and dusting, unacceptable. 333 00:24:27,399 --> 00:24:29,128 lt'll have to be moved. 334 00:25:00,398 --> 00:25:02,832 - Don't take it off. - You'll suffocate. 335 00:25:05,303 --> 00:25:07,134 What are you doing under there? 336 00:25:07,205 --> 00:25:11,539 Protecting my head from the insults that are beating down on me like hail. 337 00:25:11,910 --> 00:25:14,344 - You knew this would happen. - l didn't. 338 00:25:15,113 --> 00:25:17,013 You said you didn't care what people thought. 339 00:25:17,082 --> 00:25:18,310 Never been this bad, 340 00:25:18,383 --> 00:25:20,112 they were attacking the painting with umbrellas. 341 00:25:20,185 --> 00:25:21,117 l know. 342 00:25:23,388 --> 00:25:26,118 Should roll up my canvasses and put them in the attic? 343 00:25:26,191 --> 00:25:27,818 You can't do that. 344 00:25:29,594 --> 00:25:32,324 - Oh l won't let you. - You can't stop me. 345 00:25:33,198 --> 00:25:34,426 Yes l can. 346 00:25:36,101 --> 00:25:37,625 lt was a shock. 347 00:25:39,804 --> 00:25:42,830 A vitriol they unleashed on him. 348 00:25:43,508 --> 00:25:45,032 For a painting. 349 00:25:45,810 --> 00:25:48,244 People had never seen anything like it. 350 00:25:48,713 --> 00:25:54,310 A prostitute, staring at them so brazenly, from the canvas. 351 00:25:54,386 --> 00:25:56,616 Do you think that gave them the right to drive him out of the country? 352 00:25:56,688 --> 00:25:59,122 - You're an art critic. - lt was shocking. 353 00:25:59,190 --> 00:26:01,215 He left the country, fled to Spain. 354 00:26:01,293 --> 00:26:02,317 Really? 355 00:26:02,394 --> 00:26:05,522 l thought he'd taken a trip to look at Velasquith and Goya. 356 00:26:05,597 --> 00:26:08,532 l thought you'd come to ask me about my life and my friends. 357 00:26:08,600 --> 00:26:10,124 lf you think you know my life better than l do, 358 00:26:10,201 --> 00:26:13,227 why don't you write it and let me get on with living it. 359 00:26:27,085 --> 00:26:29,610 You've got to face facts you're not gonna get it finished, 360 00:26:29,688 --> 00:26:31,713 it's as big as the side of a house. 361 00:26:31,790 --> 00:26:33,223 What am l gonna do? 362 00:26:34,192 --> 00:26:36,820 - What do you think? - lt's not your colour. 363 00:26:37,395 --> 00:26:39,022 l'm gonna do a family group on a terrace. 364 00:26:39,097 --> 00:26:40,826 l've hired this for one of the women. 365 00:26:40,899 --> 00:26:42,127 Why are you on the floor? 366 00:26:42,200 --> 00:26:44,828 Who is this man dishevelled and motionless, 367 00:26:44,903 --> 00:26:47,030 lying on the floor for hours, without moving? 368 00:26:47,105 --> 00:26:49,039 He is an artist. 369 00:26:49,908 --> 00:26:51,034 l'm finished. 370 00:26:51,109 --> 00:26:53,043 Metaphorically rather than literally. 371 00:26:53,111 --> 00:26:56,046 The salon deadline's in four day, you'll have nothing to enter. 372 00:27:13,598 --> 00:27:16,829 - l wondered if you'd come? - Well why wouldn't l? 373 00:27:18,203 --> 00:27:21,434 l thought maybe l dreamed our meeting in the street. 374 00:27:23,108 --> 00:27:26,737 Well perhaps you did and perhaps you're dreaming this too. 375 00:27:27,912 --> 00:27:29,140 l hope not. 376 00:27:30,782 --> 00:27:33,808 You're far too lovely to be just a figment of the artist's mind. 377 00:27:37,589 --> 00:27:41,616 - ls this your studio? - lt's a friend's. 378 00:27:42,093 --> 00:27:45,028 He lets me borrow it, and his paint. 379 00:27:45,597 --> 00:27:48,623 So you're not a very successful artist then? 380 00:27:48,700 --> 00:27:49,632 Not yet. 381 00:27:55,106 --> 00:27:56,630 l haven't done this before. 382 00:27:57,409 --> 00:27:59,741 Do you want me to, to sit somewhere? 383 00:28:00,912 --> 00:28:03,710 - Just as you are. - But l've got my back to you. 384 00:28:03,782 --> 00:28:05,511 Put your handbag where it was. 385 00:28:19,297 --> 00:28:22,130 l'm afraid l'm gonna keep you standing there for quite some time. 386 00:28:39,784 --> 00:28:43,618 l thought we might like a little plum brandy. 387 00:28:47,892 --> 00:28:50,622 - Thank you. - Home made. 388 00:28:59,704 --> 00:29:03,037 l accept all this will become just a story, 389 00:29:03,108 --> 00:29:04,735 a story with it's own momentum. 390 00:29:04,809 --> 00:29:06,834 - l'm sorry l didn't mean... - No, no, no. 391 00:29:08,213 --> 00:29:12,013 You reach a point in your life where all those around you start to die, 392 00:29:12,784 --> 00:29:14,012 it happens. 393 00:29:15,086 --> 00:29:20,615 And as they die they leave you with the odd canvas, a keepsake. 394 00:29:22,594 --> 00:29:27,031 They leave their children and their stories. 395 00:29:29,801 --> 00:29:31,325 lt'll happen to you. 396 00:29:34,305 --> 00:29:35,636 Monet! 397 00:29:35,707 --> 00:29:37,641 Monet, it's been accepted, 398 00:29:37,709 --> 00:29:39,734 woman in the green dress, by the salon. 399 00:29:40,512 --> 00:29:43,504 Oh. Sorry, sorry. 400 00:29:45,083 --> 00:29:46,311 Yes! 401 00:29:58,196 --> 00:30:02,530 Manet, congratulations. lt's a masterpiece. 402 00:30:04,102 --> 00:30:05,126 Bravo. 403 00:30:05,203 --> 00:30:07,637 Thank you l, l don't have anything in this year. 404 00:30:25,490 --> 00:30:28,015 Monet, Manet, 405 00:30:28,593 --> 00:30:35,021 Monet, Manet, Monet, Manet, Monet 406 00:30:35,099 --> 00:30:36,225 Manet! 407 00:30:37,101 --> 00:30:39,035 For the first time in my life l'm being congratulated 408 00:30:39,103 --> 00:30:40,627 for a painting at the salon. 409 00:30:40,705 --> 00:30:42,332 But l didn't think you had one in this year. 410 00:30:42,407 --> 00:30:45,035 l haven't, it's some sort of hoax, 411 00:30:45,510 --> 00:30:49,037 some idiot who's name sounds like mine. 412 00:30:49,781 --> 00:30:54,013 Who's is this Monet, who's taking advantage of my notoriety? 413 00:30:58,890 --> 00:31:01,415 l very much wanted to meet Manet. 414 00:31:01,793 --> 00:31:04,023 l was sure we would understand each other. 415 00:31:04,095 --> 00:31:06,222 l saw a kindred spirit. 416 00:31:07,398 --> 00:31:11,732 He saw someone with a maliciously similar name. 417 00:31:11,803 --> 00:31:15,830 He thought l had somehow taken something from him, and l had, 418 00:31:16,207 --> 00:31:18,038 but not in the way he thought. 419 00:31:18,109 --> 00:31:21,135 l'd taken strength from him, inspiration. 420 00:31:22,113 --> 00:31:26,015 Because of my name, that one letter's difference, 421 00:31:26,084 --> 00:31:29,212 the very last person who would ever want to upset him 422 00:31:29,287 --> 00:31:32,017 had made him desperately unhappy. 423 00:31:36,895 --> 00:31:39,329 Why have you done nothing to halt the flow of mud 424 00:31:39,397 --> 00:31:41,126 that calls at me continually? 425 00:31:41,900 --> 00:31:44,027 l write about your work. 426 00:31:44,903 --> 00:31:48,634 This latest piece about the Place Vandom exhibition. 427 00:31:48,907 --> 00:31:51,034 This is what you write about my paintings. 428 00:31:51,109 --> 00:31:54,636 Monsieur Manet showed a philosopher trampling oyster shells 429 00:31:54,712 --> 00:31:57,704 and a watercolour of his Christ with angels. 430 00:31:57,782 --> 00:32:00,307 - Well that's not bad. - lt's no anything. 431 00:32:01,386 --> 00:32:07,120 My work has been called ugly, and vulgar, inconsistent, naive. 432 00:32:07,191 --> 00:32:09,022 And in the face of this l've continued to paint, 433 00:32:09,093 --> 00:32:11,618 and tried to make my voice heard. 434 00:32:12,096 --> 00:32:16,726 You know l need all the help l can get or l may not survive this. 435 00:32:16,801 --> 00:32:18,632 You know that, Dorante. 436 00:32:19,804 --> 00:32:22,830 l have supported you, in the face of outrage. 437 00:32:22,907 --> 00:32:25,535 l've supported you to the public and to the Marques. 438 00:32:26,411 --> 00:32:29,480 l have never written anything nENative about your work. 439 00:32:29,480 --> 00:32:32,005 There's no need to take offence. 440 00:32:42,894 --> 00:32:44,418 Will you apologise? 441 00:32:48,499 --> 00:32:50,729 Of course he wouldn't. 442 00:32:51,202 --> 00:32:53,033 He was frustrated. 443 00:32:53,404 --> 00:32:56,032 And because he wasn't as brave as he thought he was. 444 00:32:56,107 --> 00:33:00,339 He took it out not on his enemies, but on one of his friends. 445 00:33:30,208 --> 00:33:33,735 Dorante l, l'm sorry, l'm so sorry. 446 00:33:33,811 --> 00:33:36,712 lt's fine, l'm fine. 447 00:33:43,087 --> 00:33:45,715 lt wasn't the best or most polite of duels, 448 00:33:45,790 --> 00:33:49,521 but blood was drawn, honour was satisfied. 449 00:33:50,294 --> 00:33:55,027 And the story of Manet's duelling with Dorante became something of a lENend. 450 00:34:01,105 --> 00:34:03,733 l confess the painting that held my attention longest 451 00:34:03,808 --> 00:34:05,537 is woman in a green dress. 452 00:34:05,610 --> 00:34:10,309 lt speaks volume to me about energy and truth, Emile Zollar. 453 00:34:10,381 --> 00:34:12,008 Brite, more champagne, l'm buying. 454 00:34:12,083 --> 00:34:13,607 You haven't sold the painting yet. 455 00:34:13,684 --> 00:34:16,312 No but l've just sold another one for eight hundred francs. 456 00:34:16,387 --> 00:34:18,514 Well you will have spent that by the end of the evening. 457 00:34:18,589 --> 00:34:20,022 lt could all be down hill from here. 458 00:34:20,091 --> 00:34:21,023 Or uphill. 459 00:34:21,092 --> 00:34:23,322 To hills, up or down. 460 00:34:23,394 --> 00:34:25,021 - Hills. - Hills. 461 00:34:26,597 --> 00:34:27,621 Manet! 462 00:34:28,599 --> 00:34:30,624 - lntroduce me, Bazille. - But he hates you. 463 00:34:30,701 --> 00:34:32,726 - But he hates my name. - Don't make things any worse. 464 00:34:32,804 --> 00:34:35,034 - They can't get any worse. - He nearly killed Dorante. 465 00:34:35,106 --> 00:34:36,733 lt could get a lot worse. 466 00:34:38,209 --> 00:34:41,144 Monsieur Manet, may l introduce you to a very dear friend of mine. 467 00:34:41,212 --> 00:34:44,613 Claude Monet, very much wanted to meet you, sir. 468 00:34:45,583 --> 00:34:48,017 The future of art owes so much to you. 469 00:34:50,088 --> 00:34:54,218 And the present, the present and the future. 470 00:34:57,695 --> 00:35:00,027 You painted woman in a green dress. 471 00:35:01,099 --> 00:35:02,123 Yes l did. 472 00:35:04,102 --> 00:35:05,535 lt's a fine painting. 473 00:35:05,903 --> 00:35:08,235 So fine it was mistaken for one of mine. 474 00:35:12,910 --> 00:35:14,036 May l join you? 475 00:35:14,112 --> 00:35:16,137 - Of course, please. - Here, have my chair. 476 00:35:16,380 --> 00:35:21,317 Finally l had met him, and l was not disappointed. 477 00:35:22,086 --> 00:35:24,020 Butjust as everything was fitting into place, 478 00:35:24,088 --> 00:35:27,319 l received news which would change my life. 479 00:35:31,596 --> 00:35:32,620 Camille. 480 00:35:34,198 --> 00:35:36,723 l will help out with whatever money l can but... 481 00:35:36,801 --> 00:35:38,325 Will we be together? 482 00:35:38,803 --> 00:35:41,033 lt's not possible, if l stay with you 483 00:35:41,105 --> 00:35:43,437 my father will cut me off, l'll get nothing. 484 00:35:43,508 --> 00:35:46,136 - Because that's what l'm worth? - No. 485 00:35:46,210 --> 00:35:47,336 Because l'm not good enough for you. 486 00:35:47,411 --> 00:35:48,241 Of course you're good enough, 487 00:35:48,312 --> 00:35:50,712 you're more than good enough, but we need money. 488 00:35:50,781 --> 00:35:52,612 l stood there in that green dress for four days 489 00:35:52,683 --> 00:35:54,810 when you needed a painting for the salon. 490 00:35:55,286 --> 00:35:57,220 l was there when you needed me. 491 00:35:59,090 --> 00:36:01,422 Are you gonna recognise this child? 492 00:36:04,495 --> 00:36:08,226 Cause if you don't, Claude, we've nothing left to say to each other. 493 00:36:10,801 --> 00:36:11,825 Claude? 494 00:36:39,397 --> 00:36:44,528 l returned to Le Havre, to spend some time with my father. 495 00:37:10,595 --> 00:37:15,032 - Oh sorry, what was l saying? - About your family. 496 00:37:16,500 --> 00:37:18,730 You were saying you returned to the coast, 497 00:37:19,604 --> 00:37:22,038 so you could spend some time with your family. 498 00:37:23,207 --> 00:37:25,334 Oh l'm sorry l'm making you tired. 499 00:37:25,409 --> 00:37:28,139 Oh no, no you're making me remember. 500 00:37:41,092 --> 00:37:43,026 My family have been very good to me, 501 00:37:43,294 --> 00:37:45,228 they're enthusiasm my every brush stroke. 502 00:37:45,296 --> 00:37:46,627 What if she dies? 503 00:37:48,399 --> 00:37:51,027 What about, what about the baby? 504 00:37:52,403 --> 00:37:53,836 lt's due on the eighth. 505 00:37:55,506 --> 00:37:58,134 My father has asked me to abandon her. 506 00:37:59,110 --> 00:38:01,544 He says that l should know what she's worth, 507 00:38:01,612 --> 00:38:02,636 and what she deserves. 508 00:38:02,713 --> 00:38:05,113 Oh, what does she deserve? 509 00:38:07,385 --> 00:38:10,115 lt's impossible without my father's support. 510 00:38:11,589 --> 00:38:14,114 What if l was to buy one of your paintings? 511 00:38:14,592 --> 00:38:16,219 Women in the garden. 512 00:38:16,294 --> 00:38:19,320 l'll pay you in instalments. Fifty francs a month. 513 00:38:21,599 --> 00:38:23,123 That's very kind of you. 514 00:38:24,602 --> 00:38:28,834 Things don't always work out the way we want them to, do they? 515 00:38:28,906 --> 00:38:31,534 And more often than not the odds are stacked against us. 516 00:38:32,109 --> 00:38:34,543 But that doesn't seem to stop us going after them. 517 00:38:34,812 --> 00:38:36,712 They're impossible dreams. 518 00:38:42,787 --> 00:38:44,812 lmpossible dreams. 519 00:38:48,159 --> 00:38:53,028 By buying my painting, Bazille enabled me to do the right thing. 520 00:38:59,904 --> 00:39:01,030 Camille. 521 00:39:02,907 --> 00:39:04,033 Camille. 522 00:39:09,513 --> 00:39:12,209 - Camille. - l've got work to do. 523 00:39:14,185 --> 00:39:17,712 - l went to your rooms. - l have to do the washing. 524 00:39:35,206 --> 00:39:36,230 l'm sorry. 525 00:39:44,181 --> 00:39:45,205 You've come back? 526 00:40:01,098 --> 00:40:04,226 lt was the best and the worst thing l could have done. 527 00:40:04,602 --> 00:40:08,436 My family cut my allowance, just as they said they would. 528 00:40:08,706 --> 00:40:11,732 The money from the paintings l'd sold had gone. 529 00:40:20,384 --> 00:40:25,720 Camille gave birth to a big and beautiful boy, Jean. 530 00:40:26,390 --> 00:40:29,120 We couldn't afford to stay in Paris anymore. 531 00:40:29,193 --> 00:40:31,423 We drifted from place to place, 532 00:40:31,495 --> 00:40:34,430 sometimes not knowing where we'd stay that night. 533 00:40:34,698 --> 00:40:38,634 Completely reliant on those few francs from Bazille. 534 00:40:42,106 --> 00:40:46,736 l spent my days painting out of doors, watching my baby become a boy. 535 00:40:48,212 --> 00:40:49,702 lt must have looked idyllic, 536 00:40:49,780 --> 00:40:53,011 my dear little family, the river, the light. 537 00:41:02,193 --> 00:41:05,026 But no everything was as it seemed. 538 00:41:06,096 --> 00:41:09,031 You don't know what money is until you don't have it. 539 00:41:09,200 --> 00:41:11,828 You don't know what a family is until you do. 540 00:41:20,511 --> 00:41:23,309 Paris seemed a very long way away. 541 00:41:24,181 --> 00:41:28,311 Everyone was still there, struggling as ever to sell their paintings. 542 00:41:35,693 --> 00:41:37,627 - Morning. - Well good morning. 543 00:41:37,695 --> 00:41:42,826 Aha Monet, ha, ha. How's my godson? 544 00:41:43,501 --> 00:41:46,231 He's got a bruise on his head the size of billiard ball. 545 00:41:46,303 --> 00:41:49,431 Upholding the Monet traditional of trying to run before he can walk. 546 00:41:49,807 --> 00:41:51,331 - More coffee? - Yes. 547 00:41:52,810 --> 00:41:54,243 l'm not saying come and see flawless works, 548 00:41:54,311 --> 00:41:56,080 l'm saying come and see sincere works. 549 00:41:56,080 --> 00:41:57,308 Have you hired a gallery? 550 00:41:57,381 --> 00:42:00,009 - l've erected a stall. - He's erected a pavilion. 551 00:42:00,084 --> 00:42:02,018 Attempting something new in art will always be a struggle, 552 00:42:02,086 --> 00:42:04,611 l accept that. But my works should at least be shown. 553 00:42:04,688 --> 00:42:08,021 lf the salon so often reject me, l must take the matter into my own hands. 554 00:42:08,092 --> 00:42:11,118 - How do people like it? - People don't like it at all. 555 00:42:11,195 --> 00:42:13,629 Even if he sold every single painting he'd still make a loss. 556 00:42:13,697 --> 00:42:15,028 Your mother won't like it when she realises 557 00:42:15,099 --> 00:42:17,533 she's not gonna see her eighteen thousand francs again. 558 00:42:17,601 --> 00:42:18,533 Eighteen thousand? 559 00:42:18,602 --> 00:42:20,126 You'd do the same if you could afford it. 560 00:42:20,204 --> 00:42:22,035 l'm happy merely to work. 561 00:42:22,106 --> 00:42:25,542 ln the morning l bathe, l put on my nine franc fifty dressing gown 562 00:42:25,609 --> 00:42:28,043 and say to myself this is the life of the worker. 563 00:42:28,112 --> 00:42:29,780 Workers don't wear floral dressing gowns. 564 00:42:29,780 --> 00:42:31,714 Well it depends what sort of workers they are. 565 00:42:33,083 --> 00:42:35,210 Work is the soul refuge. 566 00:42:35,286 --> 00:42:37,117 Cezanne! Do you know everybody? 567 00:42:37,187 --> 00:42:40,520 Manet, may l introduce Monsieur Paul Cezanne, Edouard Manet. 568 00:42:40,591 --> 00:42:43,219 l would shake your hand but l, l haven't washed for a week. 569 00:42:43,294 --> 00:42:44,318 Only a week. 570 00:42:48,098 --> 00:42:52,626 You know people say that a sugar basin has no face, has no soul. 571 00:42:53,804 --> 00:42:57,137 Even those glasses are talking amongst themselves. 572 00:43:00,110 --> 00:43:03,011 Unfortunately the man is as incomprehensible to me as his work. 573 00:43:03,080 --> 00:43:05,310 Oh he finds company rather hard. 574 00:43:05,382 --> 00:43:07,407 Not as hard as he finds painting. 575 00:43:13,691 --> 00:43:18,219 We knew what we wanted to do, paint real life in the open air. 576 00:43:18,295 --> 00:43:21,822 And if we didn't know how to achieve what our instincts told us, 577 00:43:21,899 --> 00:43:25,027 we were sustained by each other's enthusiasm. 578 00:43:36,580 --> 00:43:39,811 l heard that men and women are allowed to swim together at La Grenouillere. 579 00:43:40,284 --> 00:43:42,616 l thought you were more interested in nature. 580 00:43:43,087 --> 00:43:45,021 l didn't say l was gonna paint them. 581 00:43:48,392 --> 00:43:52,624 - Do they wear clothes? - You're about to find out. 582 00:43:54,398 --> 00:43:56,127 As long as l can wear clothes. 583 00:43:56,200 --> 00:43:58,327 Oh you have to leave them at the station. 584 00:43:58,402 --> 00:44:01,530 Didn't you know? They give you a locker to put them in. 585 00:44:04,208 --> 00:44:05,038 What? 586 00:44:33,604 --> 00:44:36,732 - What do you think? - l'm not dressing like that. 587 00:44:39,610 --> 00:44:40,634 Come on. 588 00:44:49,086 --> 00:44:50,314 What do you see? 589 00:44:50,888 --> 00:44:56,019 l see life, people and their stories. 590 00:44:57,294 --> 00:44:58,522 What about you? 591 00:44:58,896 --> 00:45:02,730 l see a square of blue an oblong of pink. 592 00:45:03,500 --> 00:45:06,628 And a dozen models eager to be studied. 593 00:45:07,404 --> 00:45:10,032 And the light dancing on the ripples of the water. 594 00:45:11,709 --> 00:45:17,011 Life as it's being lived right in front of our eyes exactly as we see it. 595 00:45:19,883 --> 00:45:21,407 That's what we'll paint. 596 00:46:10,501 --> 00:46:12,230 The colours are very loud. 597 00:46:12,803 --> 00:46:14,532 - Do you like it? - No, l do. 598 00:46:15,405 --> 00:46:17,236 l think you've really done something. 599 00:46:20,310 --> 00:46:23,711 You know we can never go back from this moment. 600 00:46:25,382 --> 00:46:28,818 - You stopping? - l'm stopping. 601 00:46:30,788 --> 00:46:32,619 They say it isn't finished. 602 00:46:33,791 --> 00:46:35,122 lt's complete. 603 00:46:36,794 --> 00:46:39,024 That's a manly piece of painting. 604 00:46:41,899 --> 00:46:43,127 Close your eyes. 605 00:46:44,501 --> 00:46:46,526 Open them, what do you see? 606 00:46:47,204 --> 00:46:48,535 A bunch of flowers, l think. 607 00:46:48,605 --> 00:46:50,732 Close your eyes, open. 608 00:46:52,409 --> 00:46:54,434 Purple flowers, eh yellow flowers. 609 00:46:54,511 --> 00:46:56,138 No, close them. 610 00:46:56,213 --> 00:46:59,410 keep them closed. What's really there? 611 00:47:02,386 --> 00:47:07,619 Balls of colour, yellow, purple, green. 612 00:47:07,691 --> 00:47:09,522 That was La Grenouillere. 613 00:47:09,593 --> 00:47:12,528 l looked nature in the eyes and l saw her clearly as she was, 614 00:47:12,596 --> 00:47:14,530 on that day, in that place, for the very first time. 615 00:47:14,598 --> 00:47:16,623 ls this what you called impressionism? 616 00:47:16,700 --> 00:47:19,032 By nature, yes but not yet by name. 617 00:47:28,111 --> 00:47:31,603 That's what l saw, we captured the world, and with it, 618 00:47:31,682 --> 00:47:34,810 somewhere on the canvas, amidst the colours and the layers, 619 00:47:34,885 --> 00:47:39,117 what Renoir would have called, our destiny. 620 00:47:56,106 --> 00:47:58,438 Yes there's no need to actually play it. 621 00:48:06,083 --> 00:48:10,110 l'm doing a painting of the execution of emperor Maximilian of Mexico 622 00:48:10,387 --> 00:48:14,016 with the executioners in French army uniforms. 623 00:48:14,091 --> 00:48:15,524 The executioners were Mexican. 624 00:48:15,592 --> 00:48:16,422 As far as l'm concerned, 625 00:48:16,493 --> 00:48:18,723 our great emperor Napoleon the third was responsible. 626 00:48:18,795 --> 00:48:20,023 He put him on the Mexican throne, 627 00:48:20,097 --> 00:48:21,621 and when things dragged on he abandoned him. 628 00:48:21,698 --> 00:48:24,132 - Edouard, you're shouting. - Sorry. 629 00:48:24,201 --> 00:48:27,329 You must be careful, these are dangerous times. 630 00:48:27,404 --> 00:48:28,336 All my working life 631 00:48:28,405 --> 00:48:31,135 l've been told what l should and shouldn't paint. 632 00:48:31,208 --> 00:48:33,233 Where and what l can exhibit. 633 00:48:33,911 --> 00:48:36,141 How can there be art when there's no truth. 634 00:48:38,081 --> 00:48:40,515 They censored him completely. 635 00:48:42,085 --> 00:48:44,212 Not only did they refuse to exhibit the painting, 636 00:48:44,288 --> 00:48:47,018 they even banned any prints being made of it. 637 00:48:47,791 --> 00:48:51,625 He was like a sign post for us, showing us the way. 638 00:48:56,400 --> 00:48:59,836 lt's just ridiculous for an intelligent person to expose themselves 639 00:48:59,903 --> 00:49:03,532 to administrative caprice of the salon, year after year. 640 00:49:03,607 --> 00:49:06,405 l mean especially when awards and medals hold absolutely no interest at all. 641 00:49:06,510 --> 00:49:08,137 Um but what choice have we got? 642 00:49:08,211 --> 00:49:09,803 We send our work to the salon because we have to, 643 00:49:09,880 --> 00:49:11,006 not because we want to 644 00:49:11,081 --> 00:49:13,311 when there isn't anywhere else to send it. 645 00:49:13,383 --> 00:49:17,012 l've had one piece accepted, that's all, ever. 646 00:49:17,087 --> 00:49:17,712 You're right. 647 00:49:17,788 --> 00:49:19,517 We make no money we have no success. 648 00:49:19,589 --> 00:49:22,615 We end up alone with no outlet for our work just like Manet says. 649 00:49:22,693 --> 00:49:24,320 We should have an exhibition like Manet's. 650 00:49:24,394 --> 00:49:26,419 - Manet's was a disaster. - lt doesn't matter. 651 00:49:26,496 --> 00:49:30,728 You, Renoir, myself, DENas, Cezanne, Manet. 652 00:49:30,801 --> 00:49:34,032 Let's rent a studio where we can exhibit all the works we want. 653 00:49:34,104 --> 00:49:35,230 Hang them just as we like. 654 00:49:35,305 --> 00:49:37,432 And who's gonna pay for it? Manet's mother? 655 00:49:37,507 --> 00:49:39,031 l'll speak to my family. 656 00:49:39,309 --> 00:49:40,139 Really? 657 00:49:40,210 --> 00:49:42,235 We're a very attractive proposition. 658 00:49:42,312 --> 00:49:45,110 - Are we? - We'll be a huge success. 659 00:49:52,289 --> 00:49:54,223 Everything was changing. 660 00:49:55,492 --> 00:49:58,222 Just when it seemed we had found our way, 661 00:49:58,895 --> 00:50:01,022 we had no idea. 662 00:50:01,698 --> 00:50:05,634 There we go, go, go the little marionette. 663 00:50:05,702 --> 00:50:08,830 There we go, go, go turn around and. 664 00:50:08,905 --> 00:50:11,032 Camille and l were married. 665 00:50:11,108 --> 00:50:14,737 lt was eighteen seventy, June eighteen seventy. 666 00:50:15,112 --> 00:50:17,512 We went on our honeymoon to Trois Ville. 667 00:50:17,881 --> 00:50:22,011 Then war broke out, nothing would be the same again. 668 00:50:24,788 --> 00:50:28,519 Louis Napoleon declared war on Prussia, ah! 669 00:50:28,792 --> 00:50:30,726 lt all happened so suddenly. 670 00:50:31,895 --> 00:50:35,626 All my friends, everyone dashing off in different directions. 671 00:50:36,299 --> 00:50:38,824 You're and idiot. Have you even thought about this at all? 672 00:50:38,902 --> 00:50:39,527 l have. 673 00:50:39,603 --> 00:50:41,537 What if you get killed huh? Have you thought about that? 674 00:50:41,605 --> 00:50:42,230 Of course l have, 675 00:50:42,305 --> 00:50:44,136 and most likely the war will be over in a couple of weeks. 676 00:50:44,207 --> 00:50:45,231 You don't know that. 677 00:50:45,308 --> 00:50:47,435 Unless we want the Kaiser to take over our land 678 00:50:47,511 --> 00:50:48,739 someone's got to go and fight. 679 00:50:48,812 --> 00:50:49,608 Not you. 680 00:50:49,679 --> 00:50:52,011 lt's in my interest to defend France. 681 00:50:52,082 --> 00:50:54,016 l shouldn't expect other people to do it for me. 682 00:50:54,084 --> 00:50:56,314 Why do you always have to do the honourable thing? 683 00:50:56,386 --> 00:50:58,616 Why can't you just let somebody else do it, for once? 684 00:50:58,688 --> 00:51:00,417 Don't be angry with me. 685 00:51:30,087 --> 00:51:31,816 With Paris under siENe, 686 00:51:31,888 --> 00:51:36,222 DENas and Manet enlisted as gunners in the National Guard. 687 00:51:36,593 --> 00:51:39,721 There's talk that the Prussians are closing in on Paris. 688 00:51:41,498 --> 00:51:43,432 They'll probably starve us out. 689 00:51:43,500 --> 00:51:45,434 Be that or the smallpox. 690 00:51:45,902 --> 00:51:48,029 l don't know if l can bear it DENas. 691 00:51:50,707 --> 00:51:53,232 They're sending boys into battle, 692 00:51:55,312 --> 00:51:56,244 boys. 693 00:51:56,313 --> 00:51:58,110 lt's so deathly sad. 694 00:52:00,283 --> 00:52:02,114 l got this at the butchers. 695 00:52:02,285 --> 00:52:03,616 What is it, horse? 696 00:52:05,388 --> 00:52:07,720 All the horses have been eaten, it's rat. 697 00:52:09,693 --> 00:52:13,026 When all this is over, we can serve it up to the cowards who left. 698 00:52:18,101 --> 00:52:21,332 lt wasn't that l wanted to leave my friends to it. 699 00:52:21,404 --> 00:52:25,135 And it wasn'tjust me. Plenty of people left. 700 00:52:26,209 --> 00:52:31,010 l wanted to look after my family, that's who l wanted to protect. 701 00:52:33,884 --> 00:52:36,409 Camille and Jean joined me in England, 702 00:52:36,486 --> 00:52:38,010 where l'd found us somewhere to live. 703 00:52:38,088 --> 00:52:40,716 - Look Jean this is England. - Nice. 704 00:52:42,492 --> 00:52:46,690 ln London l was fascinated by the ever changing shades of gray, 705 00:52:48,398 --> 00:52:51,026 too many to mix on one palette. 706 00:52:53,570 --> 00:52:56,239 No country could be more extraordinary for an artist. 707 00:53:01,211 --> 00:53:04,009 l often thought of my friends, back in France. 708 00:53:06,683 --> 00:53:11,711 Poor Renoir was conscripted and fell very ill with dysentery. 709 00:53:14,791 --> 00:53:17,225 Bazille was posted to Burgundy. 710 00:54:42,412 --> 00:54:45,506 And his father went to Burgundy to collect the body 711 00:54:47,083 --> 00:54:48,516 doted on Bazille. 712 00:54:49,886 --> 00:54:53,014 Found his son's corpse in a ditch. 713 00:54:54,891 --> 00:54:56,620 Twenty nine... 714 00:54:59,496 --> 00:55:02,727 The very first day l met Bazille he was a true friend, 715 00:55:04,100 --> 00:55:06,034 gave what he had. 716 00:55:08,805 --> 00:55:11,074 Would have made a name for himself. 717 00:55:24,087 --> 00:55:26,715 And then we found our subject again. 718 00:55:27,691 --> 00:55:32,628 We returned. As we travel we return. 719 00:55:34,097 --> 00:55:35,724 And what do you return to? 720 00:55:38,201 --> 00:55:42,535 Light on water, clouds and sky. 721 00:55:43,707 --> 00:55:46,039 For years we'd struggled for something. 722 00:55:46,209 --> 00:55:48,643 And just when we thought our time was coming 723 00:55:48,712 --> 00:55:51,306 it seemed we had even further to go. 724 00:56:24,481 --> 00:56:25,209 How do you do? 725 00:56:25,281 --> 00:56:26,805 Monsieur l'm the artist, Claude Monet. 726 00:56:26,883 --> 00:56:28,817 l would like to paint your station. 727 00:56:28,885 --> 00:56:30,216 l don't think so. 728 00:56:30,286 --> 00:56:32,220 You have no future. 729 00:56:32,288 --> 00:56:35,223 They said we were declaring war on beauty. 730 00:56:35,291 --> 00:56:36,815 We need the salon. 731 00:56:36,893 --> 00:56:39,020 How else do you sell your paintings? 732 00:56:39,095 --> 00:56:40,221 l say we start a fire. 733 00:56:40,296 --> 00:56:41,524 With an exhibition of our own. 734 00:56:41,598 --> 00:56:43,429 With no jury no Marquis. 735 00:56:43,500 --> 00:56:45,832 We paint what we want, we sell what we can. 736 00:56:46,503 --> 00:56:48,232 Jean please. 737 00:56:48,304 --> 00:56:51,535 l can see it already the colours, the lights. 738 00:56:51,908 --> 00:56:54,035 This will be my finest painting yet. 739 00:56:56,179 --> 00:56:59,114 Usually when l do that the gentleman stares at my body. 740 00:56:59,182 --> 00:57:01,309 You never know when to stop. 741 00:57:01,384 --> 00:57:04,820 Your talent, your gift you must do itjustice. 742 00:57:04,888 --> 00:57:06,617 You think l should paint like Monet, 743 00:57:06,689 --> 00:57:08,623 dash them off in a blink of an eye. 744 00:57:08,691 --> 00:57:10,818 - DENas. - Eyes that way. 745 00:57:11,194 --> 00:57:12,126 l love my family. 746 00:57:12,195 --> 00:57:13,526 There is love and there is work 747 00:57:13,596 --> 00:57:15,621 and we have but one heart. 748 00:57:17,400 --> 00:57:19,231 No, take her. l'll take the child. 749 00:57:19,702 --> 00:57:21,636 No one should suffer like that. 750 00:57:22,705 --> 00:57:23,729 Camille. 59062

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.