All language subtitles for iihihihi
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:29,029 --> 00:00:32,249
I bet you're wondering who I am,
1
00:00:32,423 --> 00:00:34,164
what I look like.
2
00:00:34,338 --> 00:00:36,558
Maybe someone
you've seen in a magazine,
3
00:00:36,732 --> 00:00:38,255
CNN, you know,
4
00:00:38,429 --> 00:00:41,519
a nobody with a story to tell.
5
00:00:41,693 --> 00:00:44,609
Popular, notorious
or insignificant.
6
00:00:44,783 --> 00:00:46,133
The fact I have my hands bound,
7
00:00:46,307 --> 00:00:49,092
face covered, stuck alone here
8
00:00:49,266 --> 00:00:51,964
means I have a story to tell.
9
00:00:52,139 --> 00:00:53,836
I was donating money to charity,
10
00:00:54,010 --> 00:00:58,232
when I felt a prick in my neck.
Next thing I know,
11
00:00:58,406 --> 00:01:00,060
I"m tied up here,
surrounded by...
12
00:01:00,973 --> 00:01:04,412
three idiots.
13
00:01:04,586 --> 00:01:07,937
I needed my medication,
and when I didn't get it...
14
00:01:10,766 --> 00:01:12,246
my body reacted.
15
00:01:14,509 --> 00:01:16,250
Just break
the fucking lightbulb, okay?
16
00:01:16,424 --> 00:01:17,686
I'll do angel dust for it.
17
00:01:19,383 --> 00:01:21,168
Don"t judge me.
18
00:01:21,342 --> 00:01:23,039
Which brings me back to now.
19
00:01:24,562 --> 00:01:25,824
I can't tell day...
20
00:01:27,304 --> 00:01:28,349
or night.
21
00:01:30,002 --> 00:01:31,656
I was bored and these idiots
22
00:01:31,830 --> 00:01:33,571
didn't know a thing
about violence, so...
23
00:01:35,138 --> 00:01:38,533
I made their lives
a living hell.
24
00:01:38,707 --> 00:01:40,491
I might have overdone it.
25
00:01:40,665 --> 00:01:43,364
No matter what happens,
I will survive this.
26
00:01:43,538 --> 00:01:46,671
The hood on means they are
protecting their identity.
27
00:01:46,845 --> 00:01:49,196
They are protecting their plan.
28
00:01:49,370 --> 00:01:51,241
They are protecting their lives.
29
00:01:53,722 --> 00:01:55,071
They don't want me dead.
30
00:01:56,725 --> 00:01:58,030
Guys, I didn't see anything.
31
00:02:00,076 --> 00:02:01,164
Look at me.
32
00:02:02,861 --> 00:02:04,820
Look at me.
33
00:02:07,214 --> 00:02:08,214
Say my name.
34
00:02:16,614 --> 00:02:20,488
I"m sorry.
I haven't been myself, okay?
35
00:02:20,662 --> 00:02:22,142
I didn"t mean what I said.
36
00:02:22,316 --> 00:02:24,405
It"s this place.
It's this house, okay?
37
00:02:24,579 --> 00:02:25,841
It's eating into my head.
38
00:02:26,015 --> 00:02:27,451
You're blaming the house now?
39
00:02:30,411 --> 00:02:32,717
It's just... Your friends...
40
00:02:33,370 --> 00:02:36,330
They were taking care of me,
41
00:02:36,504 --> 00:02:39,246
vomit and all,
and I got spoiled.
42
00:02:41,291 --> 00:02:43,293
Pissed that you weren't
doing the same.
43
00:02:44,686 --> 00:02:46,340
I'm giving you Isabella Contini.
44
00:02:48,037 --> 00:02:49,081
I"m a good person.
45
00:02:50,431 --> 00:02:53,825
I have no excuse
to have disrespected you.
46
00:02:54,870 --> 00:02:56,176
But you did.
47
00:02:56,350 --> 00:02:58,221
And now you see my face.
48
00:02:58,395 --> 00:02:59,744
You will die.
49
00:03:03,095 --> 00:03:04,445
I am a movie star.
50
00:03:04,619 --> 00:03:06,925
I can make
your dreams come true.
51
00:03:07,578 --> 00:03:09,450
You were a movie star.
52
00:03:12,583 --> 00:03:15,586
Me dead is not going
to help anyone.
53
00:03:17,284 --> 00:03:19,808
My fans need me.
I save lives.
54
00:03:23,072 --> 00:03:24,726
Don't tell me
you believe that shit.
55
00:03:27,598 --> 00:03:28,904
Please don"t kill me.
56
00:03:29,078 --> 00:03:32,603
It's been 13 motherfucking days.
57
00:03:33,343 --> 00:03:34,388
13 days?
58
00:03:35,606 --> 00:03:37,260
Done talking, your Majesty.
59
00:03:37,956 --> 00:03:40,176
The wallet
hungers for the bounty.
60
00:03:41,090 --> 00:03:42,613
Fuck!
61
00:03:43,875 --> 00:03:45,573
It was supposed to be
a two day job.
62
00:03:45,747 --> 00:03:48,140
We sent the ransom note,
her mother wires us the money.
63
00:03:48,315 --> 00:03:49,881
It's been 13 days.
64
00:03:54,059 --> 00:03:55,800
It's just 13 days.
65
00:03:56,584 --> 00:03:58,760
13 fucking days.
66
00:03:58,934 --> 00:04:00,762
We asked the mother
not to tell the cops.
67
00:04:00,936 --> 00:04:03,068
The woman has been
seen on every TV station
68
00:04:03,243 --> 00:04:04,418
that would have her.
69
00:04:04,592 --> 00:04:05,941
- Step backs...
- With what?
70
00:04:06,115 --> 00:04:07,115
It"s over, Diamond.
71
00:04:07,203 --> 00:04:09,161
Stay calm.
72
00:04:09,336 --> 00:04:11,207
Be calm.
73
00:04:11,381 --> 00:04:13,316
If we get the money, the cops
are going to be on the bills
74
00:04:13,340 --> 00:04:14,776
like flies on shit.
75
00:04:14,950 --> 00:04:16,057
All she got to do
is point to the deal
76
00:04:16,081 --> 00:04:17,081
and we are made.
77
00:04:17,213 --> 00:04:18,736
We are not murderers.
78
00:04:18,910 --> 00:04:20,670
Four weeks ago,
we weren't kidnappers either.
79
00:04:21,043 --> 00:04:22,479
We are looking at 20 to life
80
00:04:22,653 --> 00:04:24,173
the minute she walks
through that door.
81
00:04:24,481 --> 00:04:25,613
You wanted this.
82
00:04:25,787 --> 00:04:27,484
You wanted this shit.
83
00:04:27,876 --> 00:04:29,704
This is about Aiko.
84
00:04:29,878 --> 00:04:31,488
I should have known that.
85
00:04:32,315 --> 00:04:34,448
You just signed
your divorce papers.
86
00:04:34,622 --> 00:04:37,364
Signed my divorce papers?
How do you know that?
87
00:04:37,538 --> 00:04:39,279
- Platinum.
- How does he know that?
88
00:04:40,105 --> 00:04:42,238
- You didn't tell him?
- I didn't tell anyone.
89
00:04:42,717 --> 00:04:44,762
Anyways, I don"t care,
it doesn't brother me.
90
00:04:45,850 --> 00:04:48,853
It was 12 years of your life.
91
00:04:50,028 --> 00:04:52,683
It takes more than
a signature to sign that away.
92
00:04:54,859 --> 00:04:56,383
So, what are we going to do now?
93
00:05:06,262 --> 00:05:07,916
You want to kill me?
94
00:05:08,090 --> 00:05:10,484
We don't have a choice.
We don't have a damn choice.
95
00:05:10,658 --> 00:05:12,898
- You always have a choice.
- You know what we look like.
96
00:05:13,008 --> 00:05:14,749
'Cause you took the hood off.
97
00:05:14,923 --> 00:05:16,446
You shouldn"t have
called me a nigger.
98
00:05:16,620 --> 00:05:18,622
I would never say that.
99
00:05:18,796 --> 00:05:21,364
- Did you just call me a liar?
- No. No.
100
00:05:21,538 --> 00:05:22,800
So, you said it.
101
00:05:22,974 --> 00:05:24,541
Let our
blood temperatures chill.
102
00:05:24,715 --> 00:05:26,195
We are chill.
103
00:05:26,369 --> 00:05:28,806
No, my friend, our rage
has overtaken our logic.
104
00:05:28,980 --> 00:05:30,460
I"ll say it.
105
00:05:30,634 --> 00:05:32,288
Do you want me
to say I said the N word?
106
00:05:32,462 --> 00:05:33,582
- I"m sorry.
- Emotional aura
107
00:05:33,637 --> 00:05:34,899
clouds the gravity of words.
108
00:05:35,073 --> 00:05:36,466
Really, Platinum.
Gravity of word?
109
00:05:36,640 --> 00:05:37,946
We should row on calmer waters.
110
00:05:38,120 --> 00:05:39,600
Everything is dandy
on these waters.
111
00:05:39,774 --> 00:05:41,166
Perspective overshadow ire.
112
00:05:41,341 --> 00:05:42,701
She is our ticket
out of the weight
113
00:05:42,864 --> 00:05:43,995
of unpaid responsibilities.
114
00:05:44,169 --> 00:05:45,693
If she meets a sudden demise,
115
00:05:45,867 --> 00:05:47,999
the months of planning
are all for naught.
116
00:05:48,173 --> 00:05:49,392
What the fuck are you saying?
117
00:05:49,566 --> 00:05:50,785
Hey.
118
00:05:51,873 --> 00:05:52,961
It's me.
119
00:05:55,790 --> 00:05:56,834
I said the word.
120
00:05:57,748 --> 00:05:58,923
I'm the one that's going.
121
00:06:04,102 --> 00:06:05,800
Typical damsel in distress.
122
00:06:05,974 --> 00:06:07,367
Honestly, I'm not sure why.
123
00:06:07,541 --> 00:06:10,108
Deep down,
every guy wants to rescue
124
00:06:10,282 --> 00:06:11,806
every girl he wants to fuck.
125
00:06:13,242 --> 00:06:16,854
The parasite
is probably a barista
126
00:06:17,551 --> 00:06:18,900
who has a script to share.
127
00:06:20,902 --> 00:06:21,946
Pathetic.
128
00:06:23,948 --> 00:06:25,994
Aw, token black guy.
129
00:06:27,691 --> 00:06:30,999
I underestimated
how emotionally fragile he was.
130
00:06:32,043 --> 00:06:33,654
Quick to pull the race card.
131
00:06:36,134 --> 00:06:37,266
Wannabe gangster.
132
00:06:39,094 --> 00:06:40,791
Out of this whole...
133
00:06:41,966 --> 00:06:43,359
disorganized crew...
134
00:06:46,362 --> 00:06:48,233
the only one
that doesn't want to fuck me.
135
00:06:56,459 --> 00:06:57,678
I know what you're thinking.
136
00:06:58,766 --> 00:07:00,115
Let me ask you.
137
00:07:00,289 --> 00:07:02,073
Not the person
beside you, but you.
138
00:07:02,247 --> 00:07:04,598
How many women
do you know that look like me,
139
00:07:04,772 --> 00:07:05,903
who marry men like that?
140
00:07:06,077 --> 00:07:07,557
Richer, more famous, successful,
141
00:07:07,731 --> 00:07:09,167
or have a brilliant career, huh?
142
00:07:11,518 --> 00:07:12,562
Let me guess.
143
00:07:13,520 --> 00:07:15,173
None.
144
00:07:15,347 --> 00:07:17,654
And that, my dear friends,
is why men like these
145
00:07:18,481 --> 00:07:21,179
want to fuck a woman like me.
146
00:07:24,487 --> 00:07:25,575
Anyway...
147
00:07:26,707 --> 00:07:29,840
say your prayers
and tighten your shoelaces.
148
00:07:30,014 --> 00:07:31,973
It's going to be a long day.
149
00:07:32,147 --> 00:07:33,714
We have no choice in the matter.
150
00:07:35,019 --> 00:07:36,934
Isabella must die.
151
00:07:37,108 --> 00:07:39,284
Let quiet minds focus
on the bounty we can gain.
152
00:07:39,459 --> 00:07:41,243
Let quiet minds focus on what?
153
00:07:41,417 --> 00:07:42,984
The word nigger
means nothing to you?
154
00:07:43,158 --> 00:07:45,377
The N words power
is dependent upon the beholder.
155
00:07:45,552 --> 00:07:47,162
You selfish prick.
156
00:07:47,336 --> 00:07:49,227
The only thing you give
a damn about is yourself.
157
00:07:49,251 --> 00:07:51,340
Art thou attempting
to enrage me?
158
00:07:51,514 --> 00:07:53,560
You need sharper words.
159
00:07:54,474 --> 00:07:56,606
Then again, the only word
160
00:07:56,780 --> 00:07:58,739
that matters
to the people of worth,
161
00:07:59,130 --> 00:08:01,263
and you are worth nothing.
162
00:08:04,440 --> 00:08:05,876
What did you call me?
163
00:08:06,355 --> 00:08:07,878
It starts with an "N"
164
00:08:08,052 --> 00:08:09,314
and rhymes with rotten.
165
00:08:09,924 --> 00:08:12,796
Nothing.
I called you a nothing.
166
00:08:12,970 --> 00:08:15,712
Fuck you!
You livid in son of whore.
167
00:08:15,886 --> 00:08:17,366
Shut up, Nitro.
Don"t make this...
168
00:08:17,540 --> 00:08:18,996
Time travel
from this Shakespearean era.
169
00:08:19,020 --> 00:08:20,540
You are nothing.
You were born nothing.
170
00:08:20,674 --> 00:08:22,327
You will die nothing.
171
00:08:22,502 --> 00:08:24,422
I'm not the one trying
to get a washed up actress
172
00:08:24,460 --> 00:08:25,548
to help me sell my book.
173
00:08:25,722 --> 00:08:27,202
Walk away.
Just walk away.
174
00:08:27,376 --> 00:08:30,205
Walk away from a fight?
No, no, no, no, no, no.
175
00:08:30,379 --> 00:08:32,903
It's not my style.
Let"s even things out.
176
00:08:33,861 --> 00:08:35,229
Platinum, why don't you
pull out your gun?
177
00:08:35,253 --> 00:08:36,994
Shut up, Nitro.
178
00:08:37,168 --> 00:08:39,780
Go on, then.
Take it out, pull the trigger.
179
00:08:39,954 --> 00:08:41,738
You know you want to.
180
00:08:41,912 --> 00:08:44,072
Shut up, Nitro, this isn't
the place for your bullshit.
181
00:08:44,698 --> 00:08:46,743
This is so amateur hour.
182
00:08:46,917 --> 00:08:48,397
Platinum, calm down.
183
00:08:49,833 --> 00:08:52,923
Seriously, couples have fucked
and started developing a baby
184
00:08:53,097 --> 00:08:55,162
in the amount of time it takes
this guy to decide to fight.
185
00:08:55,186 --> 00:08:57,066
Even I know this parasite
isn't going to engage.
186
00:08:58,320 --> 00:08:59,626
Platinum, calm down.
187
00:09:00,452 --> 00:09:01,715
I got to pee.
188
00:09:07,068 --> 00:09:08,635
We did everything we could
to get out.
189
00:09:09,636 --> 00:09:13,204
I played the right actors
in this game of life...
190
00:09:13,553 --> 00:09:15,337
- The Chubb illusion.
- Yeah. Yes.
191
00:09:17,513 --> 00:09:19,036
The Chubb illusion.
192
00:09:19,210 --> 00:09:21,561
It reveals that
apparent contrasts of an object
193
00:09:21,735 --> 00:09:23,055
will vary
depending on the context
194
00:09:23,171 --> 00:09:24,171
around the presentation.
195
00:09:24,302 --> 00:09:25,434
I know what it means.
196
00:09:26,740 --> 00:09:28,524
The only reason
I got involved was to...
197
00:09:29,177 --> 00:09:32,093
To secure funds
for a Mandarin copy of my book.
198
00:09:32,267 --> 00:09:34,530
What's the title?
199
00:09:34,704 --> 00:09:37,577
Enemies On the Throne.
It's about my life, you know.
200
00:09:38,490 --> 00:09:39,970
I'm really intrigued.
201
00:09:41,711 --> 00:09:43,452
I'd probably
turn it into a movie.
202
00:09:44,845 --> 00:09:46,629
You"re gonna turn
your book and do a movie?
203
00:09:46,803 --> 00:09:48,762
Yes, yes. Yes.
204
00:09:49,937 --> 00:09:51,373
Yes, I will.
205
00:09:53,157 --> 00:09:54,811
His book is his life.
206
00:09:56,552 --> 00:09:57,640
And Isabella.
207
00:09:58,249 --> 00:09:59,860
Isabella in his head
208
00:10:00,338 --> 00:10:02,514
is his chance
at life for the book.
209
00:10:03,603 --> 00:10:06,257
His book is the only thing
that justifies him being...
210
00:10:06,431 --> 00:10:07,607
Better than all of us.
211
00:10:08,085 --> 00:10:09,434
He's desperate.
212
00:10:09,609 --> 00:10:11,175
So are we.
213
00:10:11,349 --> 00:10:13,351
But let"s not forget,
she might be cute,
214
00:10:13,525 --> 00:10:15,179
sexy and nice,
215
00:10:15,353 --> 00:10:16,940
but she got bazookas
that can blow us up anytime.
216
00:10:16,964 --> 00:10:18,922
Bazooka Bella.
217
00:10:19,096 --> 00:10:20,620
Ready to blow us up
any time now.
218
00:10:20,794 --> 00:10:21,838
Any time now.
219
00:10:29,106 --> 00:10:31,369
Any time.
220
00:10:32,457 --> 00:10:34,285
Aiko woke me up
at 3:30 AM...
221
00:10:35,809 --> 00:10:37,245
and in her softest,
kindest voice
222
00:10:37,419 --> 00:10:38,681
she told me to get out...
223
00:10:40,117 --> 00:10:41,641
and told me
our marriage is over.
224
00:10:43,686 --> 00:10:45,514
- Nitro was married.
- To a man?
225
00:10:45,688 --> 00:10:46,820
No, to a woman.
226
00:10:48,909 --> 00:10:49,953
Oh.
227
00:10:52,216 --> 00:10:53,304
Was?
228
00:10:54,741 --> 00:10:55,742
He"s divorced.
229
00:10:57,047 --> 00:10:59,180
He is a loquacious coq au fuego.
230
00:11:00,529 --> 00:11:02,792
I don't know what that means,
but I agree with you.
231
00:11:07,971 --> 00:11:09,277
I never said the N word.
232
00:11:13,760 --> 00:11:14,848
I believe you.
233
00:11:17,241 --> 00:11:18,765
He's a creature of necessity.
234
00:11:20,375 --> 00:11:22,594
More like elements of necessity.
235
00:11:23,291 --> 00:11:24,640
Platinum, Diamond, Nitro,
236
00:11:24,814 --> 00:11:26,642
all elements
of the periodic table.
237
00:11:26,816 --> 00:11:29,079
I said creature of necessity.
238
00:11:32,430 --> 00:11:34,084
Creatures of necessity
sounds better.
239
00:11:36,957 --> 00:11:39,481
Divorce seems to have ripped off
a fair chunk of his soul.
240
00:11:41,918 --> 00:11:43,180
So, she must be a real tool
241
00:11:43,354 --> 00:11:44,834
to have married
someone like him.
242
00:11:45,008 --> 00:11:46,314
Ex-wife.
And she isn't a tool.
243
00:11:48,620 --> 00:11:49,709
She's one of those...
244
00:11:53,060 --> 00:11:54,539
She's one of those rare gems
245
00:11:54,714 --> 00:11:56,498
that you experience
just once in a lifetime.
246
00:11:59,240 --> 00:12:00,328
How?
247
00:12:00,720 --> 00:12:01,764
She's like you.
248
00:12:02,939 --> 00:12:03,984
But, uh...
249
00:12:05,072 --> 00:12:06,290
you are a movie star.
250
00:12:08,815 --> 00:12:11,034
She walks into a room
and the room stops.
251
00:12:12,427 --> 00:12:14,777
- You're fucking her.
- Absolutely not.
252
00:12:14,951 --> 00:12:16,344
But you love her.
253
00:12:16,518 --> 00:12:17,998
It's okay.
Your secret's safe with me.
254
00:12:18,085 --> 00:12:20,696
No, we're just good friends.
255
00:12:23,917 --> 00:12:26,746
Call me Bella.
My friends call me Bella.
256
00:12:28,008 --> 00:12:29,052
Bella.
257
00:12:30,488 --> 00:12:31,968
Your art is real.
258
00:12:32,142 --> 00:12:34,405
It justifies your immortality.
259
00:12:36,625 --> 00:12:39,323
As a child,
I cried watching you sing
260
00:12:39,497 --> 00:12:41,804
Waiting For the Moon
in The Last Sunset.
261
00:12:42,979 --> 00:12:44,633
You really do know my work.
262
00:12:44,807 --> 00:12:46,069
The Last Sunset...
263
00:12:47,288 --> 00:12:49,290
I almost wish
I never did that picture.
264
00:12:50,987 --> 00:12:53,773
After it,
money became my top priority.
265
00:12:55,122 --> 00:12:56,950
None of my other films
mattered after that.
266
00:12:57,124 --> 00:12:58,168
They matter to me.
267
00:12:59,474 --> 00:13:01,258
The smidgen of time you gave to
268
00:13:01,432 --> 00:13:02,825
made that movie perfect.
269
00:13:05,175 --> 00:13:06,307
I used to matter.
270
00:13:08,700 --> 00:13:10,137
People wanted to work with me,
271
00:13:11,138 --> 00:13:12,226
wanted to take my picture.
272
00:13:13,401 --> 00:13:15,201
Now, the only way
I get my picture in the news
273
00:13:15,316 --> 00:13:16,360
is through a mugshot.
274
00:13:18,972 --> 00:13:22,236
I will always be habituated
to the work you've left behind.
275
00:13:30,200 --> 00:13:31,811
There is
an undeniable amount of power
276
00:13:31,985 --> 00:13:33,029
to being on top.
277
00:13:34,161 --> 00:13:35,379
Makes you invincible.
278
00:13:36,903 --> 00:13:38,556
He absorbed
the weaknesses of others
279
00:13:38,730 --> 00:13:40,384
and it become their strength.
280
00:13:40,558 --> 00:13:43,561
Makes you so much taller
281
00:13:44,475 --> 00:13:45,694
than what you are.
282
00:13:47,043 --> 00:13:49,002
Their pain,
283
00:13:49,567 --> 00:13:52,701
sorrow, failure is
284
00:13:52,875 --> 00:13:55,138
what I feed on to rise.
285
00:13:56,400 --> 00:13:58,054
Wven the littlest gesture
286
00:13:58,925 --> 00:13:59,969
could awaken the...
287
00:14:01,405 --> 00:14:03,016
strength of anyone around me.
288
00:14:04,017 --> 00:14:06,367
I want to take
the best of you...
289
00:14:07,890 --> 00:14:09,326
and make it a piece of me.
290
00:14:11,633 --> 00:14:13,765
This is... this is not good.
291
00:14:15,245 --> 00:14:16,594
Oh, this is very bad.
292
00:14:18,858 --> 00:14:20,772
But a good amount of bad
is the same thing
293
00:14:20,947 --> 00:14:22,600
as a bad amount of good.
294
00:14:22,774 --> 00:14:24,211
Let yourself go.
295
00:14:48,061 --> 00:14:49,497
What the fuck?
296
00:14:49,671 --> 00:14:50,751
This is not what you think.
297
00:14:50,890 --> 00:14:52,239
Your tongue was in her mouth
298
00:14:52,413 --> 00:14:53,738
and your hand
was grabbing her ass.
299
00:14:53,762 --> 00:14:54,981
Her naked ass if I might add.
300
00:14:55,155 --> 00:14:56,330
Yes, I know how it might seem.
301
00:14:56,504 --> 00:14:58,332
The perspective is deceiving.
302
00:14:58,506 --> 00:15:00,353
Think, we just added attempted
rape charges against you.
303
00:15:00,377 --> 00:15:02,355
I didn't force myself on her.
It was mutual consent.
304
00:15:02,379 --> 00:15:04,599
Except she"s in this house
out of her consent.
305
00:15:05,078 --> 00:15:06,533
Relax, Platinum
and I were just talking.
306
00:15:06,557 --> 00:15:08,124
Nothing happened.
307
00:15:08,298 --> 00:15:10,058
He has a boner
sharper than the Eiffel Tower.
308
00:15:10,170 --> 00:15:11,736
We're just talking.
309
00:15:11,911 --> 00:15:13,869
Wait, wait, wait,
so all that drama earlier
310
00:15:14,043 --> 00:15:15,523
was just to get in her pants.
311
00:15:19,919 --> 00:15:21,519
Where the fuck
do you think you're going?
312
00:15:22,573 --> 00:15:23,923
To my chair.
313
00:15:24,097 --> 00:15:25,537
To be tied up
like the prisoner I am.
314
00:15:28,971 --> 00:15:30,016
Nothing happened.
315
00:15:31,147 --> 00:15:32,279
Sure, nothing happened.
316
00:15:41,723 --> 00:15:43,246
I"m all yours.
317
00:15:44,117 --> 00:15:45,422
Hey, guess what, guess what?
318
00:15:46,075 --> 00:15:48,773
Platinum got caught
waving his dick over her
319
00:15:48,948 --> 00:15:51,689
just so he can make out
with her in the bathroom.
320
00:15:51,863 --> 00:15:53,082
Your humor is sublime.
321
00:15:53,256 --> 00:15:55,041
You realize that's rape, rape?
322
00:15:55,215 --> 00:15:56,781
Exactly what I said.
323
00:15:56,956 --> 00:15:58,348
We were consenting adults.
324
00:15:58,522 --> 00:16:00,220
Being kidnaped by idiots.
325
00:16:00,394 --> 00:16:02,570
Isabella, will you please
tell these two perverts
326
00:16:02,744 --> 00:16:04,702
that you initiated
the locking of lips?
327
00:16:06,139 --> 00:16:08,358
Lord, deliver me
from this nightmare.
328
00:16:08,532 --> 00:16:10,491
I, Isabella Contini,
an Oscar award winner,
329
00:16:10,665 --> 00:16:12,406
with two Golden Globes
and a Tony nomination
330
00:16:12,580 --> 00:16:15,931
will have to admit
to wanting this, this parasite?
331
00:16:16,105 --> 00:16:18,064
It was my idea.
I made the move.
332
00:16:18,238 --> 00:16:20,675
- Why?
- What do you mean, why?
333
00:16:20,849 --> 00:16:22,329
It"s an honest question.
334
00:16:22,503 --> 00:16:24,157
Why did you make the first move?
335
00:16:24,984 --> 00:16:26,855
Did she do it to survive?
336
00:16:27,638 --> 00:16:30,902
Or were you just
so sexy she couldn't resist?
337
00:16:31,077 --> 00:16:32,948
Don't answer the question,
Miss Contini.
338
00:16:33,122 --> 00:16:34,819
We need to focus
on our next move.
339
00:16:34,994 --> 00:16:37,170
- The next move.
- There's only one thing left.
340
00:16:37,344 --> 00:16:39,085
Isabella must die.
341
00:16:39,259 --> 00:16:41,130
You don't have to kill me.
342
00:16:41,696 --> 00:16:43,480
We're open to ideas.
343
00:16:43,654 --> 00:16:46,483
Look, I understand
344
00:16:46,657 --> 00:16:47,876
why you're doing this, okay?
345
00:16:48,050 --> 00:16:50,009
I know how you people feel.
346
00:16:53,795 --> 00:16:55,362
Isabella must die.
347
00:16:55,536 --> 00:16:56,580
Look...
348
00:16:57,538 --> 00:16:59,540
you all talked
to my mother, right?
349
00:16:59,714 --> 00:17:01,281
You never once
let me talk to her.
350
00:17:01,455 --> 00:17:03,500
Let me call her.
She's my manager.
351
00:17:05,372 --> 00:17:06,982
I will get her
to send you the money
352
00:17:07,635 --> 00:17:09,463
and everything else
that you need.
353
00:17:09,854 --> 00:17:12,379
- That's not a bad idea.
- That's worse than bad.
354
00:17:12,553 --> 00:17:14,337
Worse than bad.
They'll track the phones.
355
00:17:14,511 --> 00:17:16,315
- We use the burners.
- They can track burners, too.
356
00:17:16,339 --> 00:17:18,863
- They need 30 seconds.
- All I need is 20 seconds, max.
357
00:17:19,734 --> 00:17:21,257
When she hears my voice,
358
00:17:21,431 --> 00:17:22,582
my fear, she's going to know
this is real.
359
00:17:29,178 --> 00:17:30,788
20 seconds. 20.
360
00:17:31,659 --> 00:17:33,574
Dial star 69 first.
361
00:17:33,748 --> 00:17:35,532
Put it on speaker. Speaker.
362
00:17:35,706 --> 00:17:37,056
Okay. Okay.
Can I stand up?
363
00:17:39,275 --> 00:17:41,538
Don't have to point any...
Okay. okay.
364
00:17:52,071 --> 00:17:53,159
Uh, What now?
365
00:17:53,333 --> 00:17:54,725
Mom, it's me.
366
00:17:54,899 --> 00:17:56,179
Look, I don"t have
a lot of time.
367
00:17:56,249 --> 00:17:57,685
I really have been kidnapped.
368
00:17:57,859 --> 00:17:59,010
I need you
to send these men the money.
369
00:17:59,034 --> 00:18:00,644
Really, Bella?
370
00:18:00,818 --> 00:18:03,430
You had me crying
on TV looking for you
371
00:18:03,604 --> 00:18:06,650
while you're out
on your drug safari again.
372
00:18:06,824 --> 00:18:09,218
You're getting too old
for these kind of games.
373
00:18:09,392 --> 00:18:11,090
This isn't
a fucking game, Mother.
374
00:18:11,264 --> 00:18:14,528
I have been tied up to
a chair for 13 goddamn days.
375
00:18:14,702 --> 00:18:16,225
Watch your tone with me,
young lady!
376
00:18:18,271 --> 00:18:19,794
I'm sorry, Mom.
377
00:18:19,968 --> 00:18:21,970
I'm late
for pilates with Ramone.
378
00:18:22,144 --> 00:18:24,625
You know how difficult it is
to get an appointment with him
379
00:18:24,799 --> 00:18:26,192
since he's worked with Michelle.
380
00:18:26,366 --> 00:18:28,194
Mom, this really is...
381
00:18:28,368 --> 00:18:30,283
Ta ta.
382
00:18:36,854 --> 00:18:37,942
Do...
383
00:18:38,378 --> 00:18:40,249
Do you want to call her back?
384
00:18:47,909 --> 00:18:50,564
Don"t touch me.
Don"t fucking touch me.
385
00:18:50,738 --> 00:18:52,305
I don't want to hear about you
386
00:18:52,479 --> 00:18:54,698
or your stupid, fucking book.
387
00:18:54,872 --> 00:18:56,831
Stay away from me.
Stay the fuck way from me.
388
00:19:13,891 --> 00:19:15,719
You got us into this conundrum.
389
00:19:15,893 --> 00:19:17,741
Don't put this on me because
she doesn't like your book.
390
00:19:17,765 --> 00:19:19,725
At least I wrote a book.
Can you write a sentence?
391
00:19:19,897 --> 00:19:22,377
I don"t know how to write book,
but I know how to pay my bills.
392
00:19:23,379 --> 00:19:26,295
You exist for nothing.
393
00:19:26,469 --> 00:19:29,429
Are we sensitive, man?
Did I make you sad?
394
00:19:29,603 --> 00:19:31,822
You know what, I am getting
tired of your untamed words.
395
00:19:31,996 --> 00:19:33,436
So what are you
going to do about it?
396
00:19:33,476 --> 00:19:35,130
- You knew this would happen.
- What?
397
00:19:35,304 --> 00:19:36,673
She wanted to tell you the truth
about your stupid book.
398
00:19:36,697 --> 00:19:38,742
When words fail,
the fists decide.
399
00:19:38,916 --> 00:19:40,135
After you.
400
00:19:52,408 --> 00:19:53,844
Are they really going to fight?
401
00:19:54,018 --> 00:19:56,586
- Yes.
- Do they do this all the time?
402
00:19:56,760 --> 00:19:58,501
- No.
- You do realize that they both
403
00:19:58,675 --> 00:20:00,590
- have guns, right?
- Yeah.
404
00:20:00,764 --> 00:20:02,288
Why didn't you stop them?
405
00:20:02,462 --> 00:20:03,506
I'm not sure.
406
00:20:04,333 --> 00:20:05,508
Not sure.
407
00:20:05,813 --> 00:20:07,771
You could still stop them.
408
00:20:14,561 --> 00:20:16,258
Three little pigs
walk out the door...
409
00:20:17,912 --> 00:20:20,306
the stiffy,
the parasite and the fragile.
410
00:20:22,569 --> 00:20:23,961
Which one comes back first?
411
00:20:25,528 --> 00:20:26,703
I know what you're thinking.
412
00:20:28,009 --> 00:20:29,532
Why would I aggravate
my kidnapper?
413
00:20:29,706 --> 00:20:31,404
Well, honestly,
I really didn't think
414
00:20:31,578 --> 00:20:32,898
he was going to
take the hood off.
415
00:20:33,623 --> 00:20:34,948
I mean,
I've been treated like an egg
416
00:20:34,972 --> 00:20:36,583
for the past 13 days.
417
00:20:37,410 --> 00:20:38,517
I'm not saying
there's a guidebook
418
00:20:38,541 --> 00:20:40,108
for kidnappers out there.
419
00:20:40,282 --> 00:20:41,520
But, you know,
a few punches are slaps to put
420
00:20:41,544 --> 00:20:42,608
the fear of God into your victim
421
00:20:42,632 --> 00:20:44,417
would be professional.
422
00:20:44,591 --> 00:20:46,984
All these bitches have done
is swing their guns around
423
00:20:47,158 --> 00:20:48,986
with the safeties on
is pathetic.
424
00:20:50,858 --> 00:20:51,902
And last.
425
00:20:53,774 --> 00:20:56,516
I'm an addict tied
to a fucking chair.
426
00:20:58,039 --> 00:21:00,302
Let"s see you keep your cool
going through withdrawal.
427
00:21:08,484 --> 00:21:10,704
You're probably wondering,
why doesn't she just
428
00:21:10,878 --> 00:21:12,445
untie the knots,
break the chair,
429
00:21:12,619 --> 00:21:14,751
smash the window
and escape this haunted?
430
00:21:17,450 --> 00:21:19,539
That shit only happens
in the movies.
431
00:21:19,713 --> 00:21:23,107
Honey! I"m home.
432
00:21:24,108 --> 00:21:25,806
Fuck me sideways.
433
00:21:31,028 --> 00:21:32,073
We need to get down.
434
00:21:40,429 --> 00:21:41,474
Really?
435
00:21:45,173 --> 00:21:46,261
Woo!
436
00:21:48,089 --> 00:21:49,612
I just felt like dancing.
437
00:21:50,526 --> 00:21:51,926
Could you not
just feel like dancing
438
00:21:51,962 --> 00:21:53,442
or pissing on your territory?
439
00:21:54,356 --> 00:21:57,359
Hope you realize
I"m the one with the gun.
440
00:21:57,533 --> 00:21:59,013
Let's get this over with.
441
00:21:59,666 --> 00:22:01,320
I need a bath.
442
00:22:01,494 --> 00:22:04,061
I'm tired of cheap burgers,
and my ass really hurts.
443
00:22:04,235 --> 00:22:06,368
For the last time,
I'm the one with the gun.
444
00:22:07,064 --> 00:22:08,152
Oh, honey...
445
00:22:09,240 --> 00:22:10,590
I'm not the one that hurt you.
446
00:22:10,764 --> 00:22:12,374
What the fuck
are you talking about?
447
00:22:12,548 --> 00:22:15,072
Don't play dumb.
I know you just got divorced.
448
00:22:16,160 --> 00:22:17,248
Does everyone know?
449
00:22:18,467 --> 00:22:19,747
Women have
a different definition
450
00:22:19,816 --> 00:22:20,861
of marriage these days.
451
00:22:22,732 --> 00:22:24,560
Let"s not get carried away.
Finish the job.
452
00:22:25,909 --> 00:22:27,694
How do you know this?
453
00:22:27,868 --> 00:22:29,957
How the fuck
does everyone know this?
454
00:22:31,175 --> 00:22:32,263
I was married
455
00:22:32,829 --> 00:22:34,788
when I was 18
to avoid my mother.
456
00:22:36,050 --> 00:22:38,095
It was all about me, me, me.
457
00:22:41,011 --> 00:22:42,709
He was an angel too.
458
00:22:44,145 --> 00:22:45,407
He worshipped me.
459
00:22:47,104 --> 00:22:49,106
I just kept finding
460
00:22:49,280 --> 00:22:52,458
the tiniest things
that just hit him.
461
00:22:55,635 --> 00:22:57,941
And I ignored all
ordinary things he did right.
462
00:23:00,553 --> 00:23:03,469
I remember when
I got my divorce. I, uh...
463
00:23:05,471 --> 00:23:06,515
Shit.
464
00:23:07,908 --> 00:23:08,948
Sorry, I'm doing it again.
465
00:23:09,083 --> 00:23:10,301
I'm getting carried away.
466
00:23:10,867 --> 00:23:12,826
Hurry,
before your friends come back.
467
00:23:13,827 --> 00:23:15,219
Get what over with?
468
00:23:16,351 --> 00:23:17,483
You want to kill me.
469
00:23:18,092 --> 00:23:20,877
Yeah, yeah, I did.
No, no, no, no, I do.
470
00:23:23,532 --> 00:23:25,839
- I'm ready.
- For the record,
471
00:23:26,013 --> 00:23:27,536
I know you"re
screwing with my head.
472
00:23:27,710 --> 00:23:28,830
You"re the one with the gun.
473
00:23:28,929 --> 00:23:30,496
I"m the one with the gun.
474
00:23:30,670 --> 00:23:31,821
You"re the one with the power.
475
00:23:31,845 --> 00:23:32,925
I'm the one with the power.
476
00:23:36,197 --> 00:23:38,242
You have the power
to give my life back to me.
477
00:23:40,897 --> 00:23:41,985
Or end me.
478
00:23:42,986 --> 00:23:44,506
You shouldn"'t have
called me a nigger.
479
00:23:46,120 --> 00:23:47,164
I never said that word.
480
00:23:47,338 --> 00:23:49,340
You have no one here to play to.
481
00:23:49,515 --> 00:23:52,256
It's just you and me.
You called me a nigger.
482
00:23:52,431 --> 00:23:54,302
I never said that word.
483
00:23:54,476 --> 00:23:56,522
I have heard
many words wrong in my life.
484
00:23:56,696 --> 00:23:59,089
But no black person has ever
heard that word wrong.
485
00:24:00,917 --> 00:24:01,962
Do what you have to do.
486
00:24:03,050 --> 00:24:04,094
Admit it.
487
00:24:04,268 --> 00:24:06,053
I never said that word.
488
00:24:07,446 --> 00:24:08,882
What about now?
489
00:24:10,492 --> 00:24:11,537
Look at me.
490
00:24:14,104 --> 00:24:15,410
Look at me.
491
00:24:15,584 --> 00:24:16,672
No.
492
00:24:17,717 --> 00:24:19,588
The last thing I see
before I meet my maker
493
00:24:19,762 --> 00:24:22,069
is not going to be
the barrel of your gun.
494
00:24:29,511 --> 00:24:30,556
Open your eyes.
495
00:24:33,254 --> 00:24:34,298
I won't shoot you.
496
00:24:39,129 --> 00:24:40,827
What now?
497
00:24:41,001 --> 00:24:41,828
You shouldn"t have
called me a nigger.
498
00:24:42,002 --> 00:24:43,438
This is getting boring.
499
00:24:44,004 --> 00:24:45,701
You said I said it.
I said I didn"t.
500
00:24:45,875 --> 00:24:47,834
The fact of the matter is,
you have the gun.
501
00:24:48,095 --> 00:24:49,531
You have the power.
502
00:24:50,140 --> 00:24:52,882
It"s extremely intriguing
to see how weak a man really is
503
00:24:53,056 --> 00:24:54,405
when he's dependent on a gun.
504
00:24:55,319 --> 00:24:56,407
Look at this fool.
505
00:24:57,147 --> 00:24:58,366
He can't shoot me.
506
00:24:58,845 --> 00:25:00,205
He's not capable
of killing anyone.
507
00:25:00,368 --> 00:25:01,674
So, what does he do?
508
00:25:01,848 --> 00:25:03,632
He uses the gun
to try and humiliate me.
509
00:25:05,112 --> 00:25:06,548
You think
you got this figured out?
510
00:25:07,984 --> 00:25:09,943
You"re the big,
bad man with the gun.
511
00:25:10,639 --> 00:25:11,814
You think I can"t kill you?
512
00:25:13,773 --> 00:25:15,514
I can't take this anymore.
513
00:25:15,688 --> 00:25:17,254
That"s not true.
514
00:25:18,255 --> 00:25:20,257
I believe that you"re a sad,
515
00:25:20,954 --> 00:25:22,738
poor, little boy
516
00:25:22,912 --> 00:25:25,741
whose only strength comes
from the weapon in his hand.
517
00:25:25,915 --> 00:25:27,526
You can"t kill me.
518
00:25:28,309 --> 00:25:30,469
That "s why you" re trying
to boost your killer mentality
519
00:25:30,572 --> 00:25:32,269
by forcing me to say the N-word.
520
00:25:32,443 --> 00:25:33,706
Then say it!
521
00:25:35,229 --> 00:25:38,145
- You're an impotent man.
- Oh, impotent!
522
00:25:38,319 --> 00:25:40,234
You do realize your wife
is fucking someone else
523
00:25:40,408 --> 00:25:41,627
for a reason, right?
524
00:25:43,193 --> 00:25:44,238
Oh, shit.
525
00:25:44,412 --> 00:25:46,109
Okay,
526
00:25:46,283 --> 00:25:47,850
That's probably a bit too far.
527
00:25:50,287 --> 00:25:54,509
So, I work for a family value
528
00:25:54,683 --> 00:25:56,859
Christian senator...
529
00:25:57,730 --> 00:26:01,081
who liked his hookers under 21
530
00:26:02,256 --> 00:26:04,954
and his coke clean.
531
00:26:05,389 --> 00:26:09,480
So, I've been to the building.
I've walked up it 100 times,
532
00:26:09,655 --> 00:26:11,134
and see you there.
533
00:26:14,311 --> 00:26:17,140
Next time I'm there,
same place, same time.
534
00:26:17,314 --> 00:26:18,315
There you are
535
00:26:19,055 --> 00:26:20,274
So, I made a move.
536
00:26:21,231 --> 00:26:24,147
13 days later.
537
00:26:24,539 --> 00:26:26,367
This is like the stupid movies
538
00:26:26,541 --> 00:26:28,822
where the bad guy tells you
his plans for world domination
539
00:26:28,891 --> 00:26:30,980
instead of just
shooting the hero.
540
00:26:32,155 --> 00:26:33,853
All I have the show for it is
541
00:26:34,027 --> 00:26:36,290
your mother would appear
on every talk show
542
00:26:36,464 --> 00:26:37,683
and share her heart.
543
00:26:38,727 --> 00:26:41,034
But not a dollar
for her own daughter?
544
00:26:42,296 --> 00:26:44,559
Isabella Contini.
545
00:26:44,733 --> 00:26:46,082
You have nobody.
546
00:26:48,432 --> 00:26:50,434
Your own mother
won"t pay the ransom.
547
00:26:50,609 --> 00:26:52,785
Fuck, I'm about to die! Shit!
548
00:26:56,615 --> 00:26:57,659
Screw you.
549
00:26:59,792 --> 00:27:01,184
If you're going to shoot me,
550
00:27:01,358 --> 00:27:02,882
shoot me in the face,
not the back.
551
00:27:03,534 --> 00:27:05,232
If I can have anyone killed,
552
00:27:05,754 --> 00:27:07,364
I would have
had you killed an hour ago.
553
00:27:11,412 --> 00:27:12,979
Why are you letting me go?
554
00:27:18,854 --> 00:27:19,899
You know...
555
00:27:21,770 --> 00:27:25,469
we live in a world
where demons are misunderstood,
556
00:27:26,775 --> 00:27:28,385
vampires are cool,
witches are cute,
557
00:27:28,559 --> 00:27:29,952
and Lucifer has a show.
558
00:27:33,303 --> 00:27:34,304
Life gets better.
559
00:27:35,436 --> 00:27:36,524
Why are you still here?
560
00:27:40,049 --> 00:27:41,834
The Senator you work for?
561
00:27:42,617 --> 00:27:43,662
What's his name?
562
00:27:45,315 --> 00:27:46,665
You realize how dumb it'd be
563
00:27:46,839 --> 00:27:48,319
for me to answer that
question, right?
564
00:27:51,844 --> 00:27:54,368
My mother's third husband
is Senator Grummer.
565
00:27:54,847 --> 00:27:57,240
Would be a wild coincidence
if you worked for him.
566
00:27:57,414 --> 00:27:58,807
So you believe
567
00:27:59,199 --> 00:28:00,504
your mother's ex-husband
568
00:28:00,983 --> 00:28:02,332
who is a sitting senator
569
00:28:02,724 --> 00:28:04,421
decides to hire us
570
00:28:04,595 --> 00:28:05,858
to kidnap you because?
571
00:28:06,032 --> 00:28:08,730
I never told you
they were divorced.
572
00:28:08,904 --> 00:28:11,080
You're seeming to forget
you're about to die.
573
00:28:11,254 --> 00:28:12,299
Yeah.
574
00:28:13,517 --> 00:28:14,605
Sorry.
575
00:28:18,697 --> 00:28:19,741
Please indulge me.
576
00:28:21,264 --> 00:28:22,570
How much was the ransom?
577
00:28:24,615 --> 00:28:26,530
A hundred million.
578
00:28:26,705 --> 00:28:29,065
Where did you think my mother
would find that kind of money?
579
00:28:30,491 --> 00:28:31,492
A million?
580
00:28:31,666 --> 00:28:33,059
A million.
581
00:28:33,233 --> 00:28:35,931
The woman didn't cave.
To save our face
582
00:28:37,237 --> 00:28:38,934
we told her we meant
a million pesos.
583
00:28:39,935 --> 00:28:41,807
- Pesos?
- She didn't bulge.
584
00:28:42,764 --> 00:28:45,593
I mean, even worse, the news
had you missing, not kidnapped.
585
00:28:46,855 --> 00:28:47,943
Pesos?
586
00:28:49,031 --> 00:28:50,792
You may not see it now,
but your mother loves...
587
00:28:50,816 --> 00:28:52,643
Oh, she loves me so much,
588
00:28:52,818 --> 00:28:55,037
she couldn"t pay
1,000,000 pesos?
589
00:28:58,214 --> 00:28:59,389
Go home, Isabella.
590
00:29:11,924 --> 00:29:13,490
He's a methodical machine.
591
00:29:13,664 --> 00:29:15,224
Why would he stupidly
take off her hood?
592
00:29:15,318 --> 00:29:17,103
The N-word.
593
00:29:17,277 --> 00:29:19,397
The N-word means a lot more
than you and I understand.
594
00:29:19,583 --> 00:29:20,671
Whatever.
595
00:29:21,542 --> 00:29:23,239
My blood's boiling.
596
00:29:23,413 --> 00:29:25,764
It will soon be over.
It will soon be over.
597
00:29:26,155 --> 00:29:27,243
The buffoon was right.
598
00:29:28,114 --> 00:29:29,158
Our well's dry.
599
00:29:29,898 --> 00:29:31,267
People have created
Go Fund Me groups
600
00:29:31,291 --> 00:29:32,553
to pay more for the homeless.
601
00:29:32,727 --> 00:29:33,467
The Internet had her net worth
602
00:29:33,641 --> 00:29:35,295
over 40 million.
603
00:29:35,469 --> 00:29:36,751
But, we should have
known better than to invest
604
00:29:36,775 --> 00:29:37,601
in the veracity of the Internet.
605
00:29:37,776 --> 00:29:38,776
No backing out now.
606
00:29:39,473 --> 00:29:40,517
No backing out.
607
00:29:41,040 --> 00:29:43,259
Nitro kills her.
We move on.
608
00:29:43,433 --> 00:29:45,174
Time is an unfaithful mistress.
609
00:29:45,348 --> 00:29:47,176
Do you think
he's taking his time now
610
00:29:47,481 --> 00:29:49,178
by savoring the weight
of her last breath?
611
00:29:49,352 --> 00:29:50,527
Why do you talk this way?
612
00:29:51,920 --> 00:29:53,661
Why do you echo your words?
613
00:29:53,835 --> 00:29:54,880
What do you mean?
614
00:29:56,490 --> 00:29:57,752
Seriously?
What do you mean?
615
00:29:59,667 --> 00:30:00,755
I rest my case.
616
00:30:07,109 --> 00:30:08,154
What's up?
617
00:30:09,459 --> 00:30:11,897
It's a beautiful day.
618
00:30:32,178 --> 00:30:33,701
Hands in the air, please.
619
00:30:34,310 --> 00:30:35,398
Dude.
620
00:30:35,964 --> 00:30:37,661
Dude, you want someone
to call the cops?
621
00:30:39,228 --> 00:30:41,361
Wow. You're strong.
622
00:30:42,188 --> 00:30:43,188
Very strong.
623
00:30:43,319 --> 00:30:44,364
Did you kill him?
624
00:30:44,886 --> 00:30:46,540
- Kill who?
- Nitro.
625
00:30:48,194 --> 00:30:50,152
No. He let me go?
626
00:30:51,893 --> 00:30:53,547
He did what? Mother...
627
00:30:55,070 --> 00:30:56,506
Such an empty barrel.
628
00:30:56,680 --> 00:30:59,205
All talk and no action.
No fucking action!
629
00:31:02,121 --> 00:31:03,841
- Please let me go.
- I'm not going to jail.
630
00:31:04,514 --> 00:31:05,907
I won't tell anyone.
631
00:31:06,081 --> 00:31:07,517
They have me missing,
not kidnapped.
632
00:31:07,691 --> 00:31:08,930
I could walk home
right now and no one's
633
00:31:08,954 --> 00:31:10,433
going to take this seriously.
634
00:31:10,607 --> 00:31:11,976
Your mother has been
on every news station
635
00:31:12,000 --> 00:31:13,610
and made this very serious.
636
00:31:13,784 --> 00:31:15,134
Very serious.
637
00:31:15,308 --> 00:31:16,744
Yeah, well,
she's a lousy manager
638
00:31:16,918 --> 00:31:17,745
and a failed actress
looking for roles
639
00:31:17,919 --> 00:31:19,268
through my predicament.
640
00:31:19,442 --> 00:31:20,680
I'm not going to jail.
I'm too pretty.
641
00:31:20,704 --> 00:31:22,097
I will get raped.
642
00:31:22,576 --> 00:31:24,336
I promise you, I'm not going to
tell a soul about this.
643
00:31:24,360 --> 00:31:26,145
I want to believe you,
but I don't.
644
00:31:28,234 --> 00:31:29,757
I thought you were a fan.
645
00:31:29,931 --> 00:31:31,411
I am.
But my life comes first.
646
00:31:31,585 --> 00:31:32,934
Raise your hands higher.
647
00:31:43,031 --> 00:31:46,034
Isabella must die.
Isabella must die.
648
00:31:46,208 --> 00:31:48,384
Really, Nitro?
You're such a bitch.
649
00:31:48,558 --> 00:31:50,256
Did she let you
peer at a boob, Nitro?
650
00:31:50,430 --> 00:31:52,147
I whipped your ass once
and I can do it again.
651
00:31:52,171 --> 00:31:53,371
You got me with a sucker punch.
652
00:31:53,476 --> 00:31:55,087
We can do it again.
653
00:31:55,261 --> 00:31:56,281
Your counsel is desired,
the last bout, four words
654
00:31:56,305 --> 00:31:57,306
rid of its genesis.
655
00:31:57,480 --> 00:31:59,308
Isabella Contini must die.
656
00:31:59,482 --> 00:32:00,682
Yet, look what sits before me.
657
00:32:00,831 --> 00:32:02,031
Isabella perched on her throne.
658
00:32:02,137 --> 00:32:03,443
Nitro, help me to understand.
659
00:32:03,617 --> 00:32:05,097
Why the fuck did you let her go?
660
00:32:05,271 --> 00:32:06,750
Why did he let me go?
661
00:32:07,316 --> 00:32:09,120
You had no intention
of killing her from the start.
662
00:32:09,144 --> 00:32:11,538
You expected us to say no.
You wanted us to say no.
663
00:32:11,712 --> 00:32:14,149
- That doesn't make sense.
- I took the fucking hood off.
664
00:32:15,281 --> 00:32:16,804
I'm the smartest person
in this room,
665
00:32:16,978 --> 00:32:18,762
and I literally
don't know what that means.
666
00:32:18,937 --> 00:32:21,177
The minute I took the hood off
I killed her because of...
667
00:32:22,462 --> 00:32:24,246
Aiko, I played God.
668
00:32:25,682 --> 00:32:27,380
I can't even
make my marriage work.
669
00:32:27,989 --> 00:32:30,296
I live in a shoe box.
I lost my home.
670
00:32:30,470 --> 00:32:32,863
I lost my kids.
Lost custody of the damn dog.
671
00:32:33,342 --> 00:32:35,170
I mean, who am I to play God?
672
00:32:35,344 --> 00:32:36,824
He's lost it.
673
00:32:36,998 --> 00:32:38,565
Yeah, if the prospect of life
674
00:32:38,739 --> 00:32:40,543
in prison getting
sodomized by some hairy gorilla
675
00:32:40,567 --> 00:32:42,447
isn't incentive enough
to wave her life goodbye,
676
00:32:42,569 --> 00:32:44,242
then I would take
the burden off your hands.
677
00:32:44,266 --> 00:32:45,746
What are you doing, Nitro?
678
00:32:45,920 --> 00:32:47,356
Did you not just hear my speech?
679
00:32:47,530 --> 00:32:49,619
- She has to go.
- Drop the fucking gun, Platinum.
680
00:32:49,793 --> 00:32:51,273
Why is your weapon
geared at moi?
681
00:32:51,447 --> 00:32:53,319
Nitro, drop your weapon!
682
00:32:53,493 --> 00:32:55,384
Nitro, you test my patience.
Turn your metal away from me.
683
00:32:55,408 --> 00:32:57,627
- Take your gun off of her.
- Isabella Contini must die.
684
00:32:57,801 --> 00:32:59,064
Stop saying that.
685
00:32:59,238 --> 00:33:00,598
It hurts my ears
when you say that.
686
00:33:00,761 --> 00:33:02,154
What's that supposed to mean?
687
00:33:02,328 --> 00:33:03,764
It only sounds good
when I say it.
688
00:33:03,938 --> 00:33:05,766
Have I died and gone to hell?
689
00:33:05,940 --> 00:33:08,334
- Nitro, drop your gun.
- Tell him to put his gun down.
690
00:33:08,508 --> 00:33:10,028
Options are lost, Nitro.
She has to go.
691
00:33:10,162 --> 00:33:11,467
This was of your making.
692
00:33:11,641 --> 00:33:13,513
Yes, it was.
She doesn't have to die.
693
00:33:13,687 --> 00:33:14,949
Choices are for nought.
694
00:33:15,123 --> 00:33:16,820
Choices is what choices are.
695
00:33:16,995 --> 00:33:18,515
What the fuck
is that supposed to mean?
696
00:33:18,561 --> 00:33:19,843
I don't know
what it fucking means.
697
00:33:19,867 --> 00:33:21,303
It sounded good in my head.
698
00:33:21,477 --> 00:33:22,304
Turn your weapon of death
away from me.
699
00:33:22,478 --> 00:33:23,914
Drop your weapon.
700
00:33:24,089 --> 00:33:25,631
You couldn't kill
a woman you hardly know.
701
00:33:25,655 --> 00:33:27,155
Now, you want me
to believe you'd kill me?
702
00:33:27,179 --> 00:33:28,832
Kevin.
Kevin, please drop your weapon.
703
00:33:29,007 --> 00:33:30,704
It doesn't have to go this way.
704
00:33:30,878 --> 00:33:32,203
You said it, brother.
There's no other way.
705
00:33:32,227 --> 00:33:33,750
This is a one-way street.
706
00:33:33,924 --> 00:33:36,275
Her blood will be on our hands.
707
00:33:37,015 --> 00:33:39,843
You've done your part
in trying to save her.
708
00:33:40,018 --> 00:33:41,715
You aren't the one
pulling the trigger.
709
00:33:41,889 --> 00:33:43,543
I took the fucking hood off.
710
00:33:43,717 --> 00:33:45,347
The arrow has left the bow.
We can't pull it back.
711
00:33:45,371 --> 00:33:48,287
Please, please
don't make me shoot you.
712
00:33:49,070 --> 00:33:50,150
You'd kill one of your own?
713
00:33:51,333 --> 00:33:52,943
You'd shoot me for her?
714
00:33:53,118 --> 00:33:55,120
Fuck you, Nitro.
715
00:33:55,294 --> 00:33:56,904
Wait, wait.
Everyone, wait.
716
00:33:57,078 --> 00:33:58,678
- There's no other way.
- There is a way.
717
00:33:58,775 --> 00:33:59,863
The Prince.
718
00:34:02,649 --> 00:34:04,868
- The Prince.
- He's real?
719
00:34:05,043 --> 00:34:06,696
He's in Johnston City.
720
00:34:06,870 --> 00:34:09,090
I tried selling him this house.
This house.
721
00:34:09,786 --> 00:34:11,484
I doubt
he handles this kind of shit.
722
00:34:11,788 --> 00:34:13,964
I can ask. I can ask.
723
00:34:16,141 --> 00:34:18,665
He's a fixer.
What's the alternative?
724
00:34:18,839 --> 00:34:20,275
We have
two dead bodies over here?
725
00:34:20,449 --> 00:34:21,731
There"d only be
one dead body in here.
726
00:34:21,755 --> 00:34:23,191
Fratricide isn't in him.
727
00:34:23,365 --> 00:34:25,005
Sorry, brother,
but I can't have the blood
728
00:34:25,106 --> 00:34:26,906
of an innocent woman
carrying on my conscious.
729
00:34:28,370 --> 00:34:29,415
Innocent?
730
00:34:30,068 --> 00:34:31,112
This drug addict?
731
00:34:32,548 --> 00:34:33,908
A woman so repugnant
her own mother
732
00:34:33,984 --> 00:34:35,812
doesn't want to pay her ransom.
733
00:34:35,986 --> 00:34:37,727
Fucking fairweather fans.
734
00:34:37,901 --> 00:34:39,599
I took the hood off.
735
00:34:39,773 --> 00:34:41,098
Her life belongs to me
until she walks away from here.
736
00:34:41,122 --> 00:34:43,342
You will not kill me.
737
00:34:43,516 --> 00:34:45,363
Platinum, if you so much
as pressure the trigger,
738
00:34:45,387 --> 00:34:47,322
your brain is going to
become a Picasso on the floor.
739
00:34:47,346 --> 00:34:48,434
- You"re bluffing.
- Am I?
740
00:34:48,608 --> 00:34:50,044
Yes, you are, brother.
741
00:34:50,218 --> 00:34:51,413
You haven't
pulled the trigger either.
742
00:34:51,437 --> 00:34:53,003
Yes, but I will, brother.
743
00:34:57,051 --> 00:34:58,691
How"d you know
I signed my divorce papers?
744
00:34:59,880 --> 00:35:01,099
What?
745
00:35:01,577 --> 00:35:03,217
How did you know
my 12-year marriage ended
746
00:35:03,318 --> 00:35:05,190
with the mother
of my children a few days ago?
747
00:35:15,635 --> 00:35:16,897
Call the Prince.
748
00:35:21,206 --> 00:35:22,903
I'm making the call.
749
00:35:23,077 --> 00:35:25,210
Can you please
drop the guns now?
750
00:35:26,863 --> 00:35:28,126
It's George.
751
00:35:29,127 --> 00:35:30,167
Are you still in the city?
752
00:35:37,787 --> 00:35:39,833
This is
the worst day of my life.
753
00:35:43,228 --> 00:35:44,446
What am I supposed to do now?
754
00:35:47,971 --> 00:35:50,626
You know, I never believed
in God or the afterlife.
755
00:35:50,800 --> 00:35:54,369
The concept of a god who'd
create such fucked up world,
756
00:35:54,543 --> 00:35:57,242
it didn"t make
any sense to me, but...
757
00:35:59,722 --> 00:36:01,071
right now, I'm a believer.
758
00:36:03,944 --> 00:36:04,988
I don't want to die.
759
00:36:07,600 --> 00:36:09,341
And if I die,
I don't want to go to hell.
760
00:36:10,429 --> 00:36:16,739
I have done and said
a lot of fucked up shit.
761
00:36:18,741 --> 00:36:19,786
Shit.
762
00:36:22,484 --> 00:36:24,791
In hindsight, I'm a stupid
insult to parasite's book.
763
00:36:30,231 --> 00:36:31,511
Damn It.
Why aren"t they talking?
764
00:36:37,978 --> 00:36:39,327
We're lucky. Very lucky.
765
00:36:39,501 --> 00:36:41,199
He's some few blocks off.
766
00:36:41,373 --> 00:36:43,549
10 minutes.
He'll be here in 10 minutes.
767
00:36:45,986 --> 00:36:47,857
- 10 minutes.
- Wow.
768
00:36:48,031 --> 00:36:49,076
That was intense.
769
00:36:49,946 --> 00:36:51,644
Really intense, huh?
770
00:36:54,690 --> 00:36:57,084
Come on, guys.
We're the Three Musketeers.
771
00:36:57,258 --> 00:36:58,651
The Three Musketeers.
772
00:36:58,825 --> 00:37:00,000
You"re making me nervous.
773
00:37:00,653 --> 00:37:01,784
Very nervous.
Say something.
774
00:37:09,662 --> 00:37:11,229
How long
you been fucking my wife?
775
00:37:12,839 --> 00:37:14,493
I meant something happier.
776
00:37:14,667 --> 00:37:16,973
- I never said that.
- You just did.
777
00:37:17,147 --> 00:37:19,628
You said it all
without saying nothing at all.
778
00:37:23,676 --> 00:37:25,676
Was it your fancy words
that got her out of my bed?
779
00:37:27,070 --> 00:37:28,158
Isn't the place for this.
780
00:37:28,333 --> 00:37:29,377
Let me guess.
781
00:37:29,551 --> 00:37:31,205
You were her shoulder to cry on
782
00:37:31,379 --> 00:37:33,009
when I wouldn't hold hands
with her at the park.
783
00:37:33,033 --> 00:37:34,489
Keeping her company
when I worked overtime
784
00:37:34,513 --> 00:37:35,905
to pay for the big, fancy house,
785
00:37:36,079 --> 00:37:37,492
she'd like
to show off to her friends.
786
00:37:37,516 --> 00:37:38,754
Platinum,
tell him it's not true.
787
00:37:38,778 --> 00:37:40,083
It's not true.
788
00:37:40,780 --> 00:37:42,869
We are long past
fake names, George.
789
00:37:43,043 --> 00:37:44,827
Yeah, Perry.
Tell me to my face
790
00:37:45,001 --> 00:37:46,481
you had
nothing to do with my wife.
791
00:37:46,655 --> 00:37:48,396
Tell him, Platinum. Tell him.
792
00:37:49,092 --> 00:37:50,790
His name is Perry.
Your name is George.
793
00:37:50,964 --> 00:37:52,705
And I'm Kevin.
It's out there.
794
00:37:52,879 --> 00:37:54,141
She knows our fucking names.
795
00:37:54,315 --> 00:37:55,882
Tell him
so we can move past this.
796
00:37:56,056 --> 00:37:57,492
We need to move past this.
797
00:37:57,666 --> 00:37:58,711
Seven minutes.
798
00:37:59,712 --> 00:38:01,279
You seem disappointed, George.
799
00:38:01,757 --> 00:38:02,932
What do you expect?
800
00:38:03,455 --> 00:38:05,095
You thought
he would repeat what you said?
801
00:38:06,545 --> 00:38:08,416
It's easy for a man
to steal someone's wife
802
00:38:08,590 --> 00:38:10,375
when she comes
to you as the hero.
803
00:38:13,247 --> 00:38:14,833
And she tells you
how much she's suffering
804
00:38:14,857 --> 00:38:15,902
under her mean husband.
805
00:38:17,991 --> 00:38:19,209
And in a bedroom,
806
00:38:19,732 --> 00:38:22,082
she gives
100% of herself to her hero
807
00:38:22,996 --> 00:38:24,650
while her evil husband
isn"t there.
808
00:38:26,173 --> 00:38:28,915
A cheating wife always chooses
her love with precision.
809
00:38:29,089 --> 00:38:30,917
Secrecy is very important.
810
00:38:31,091 --> 00:38:34,094
That's why our friend
is always the perfect target.
811
00:38:34,268 --> 00:38:35,530
Five minutes.
812
00:38:35,704 --> 00:38:37,315
Before I signed
my divorce papers,
813
00:38:37,489 --> 00:38:39,882
I waited outside my house
for the adulterer.
814
00:38:40,056 --> 00:38:41,580
He never came out, so I went in.
815
00:38:42,537 --> 00:38:46,149
Kevin, let's talk
about this some other time.
816
00:38:47,063 --> 00:38:49,501
Patience.
I'm getting to the best part.
817
00:38:50,502 --> 00:38:53,243
The plan was to kill her
818
00:38:54,070 --> 00:38:55,420
and shoot myself.
819
00:38:56,856 --> 00:38:59,815
I climb on our bed,
put my hands around her neck.
820
00:39:00,599 --> 00:39:02,035
She opened her eyes.
821
00:39:02,862 --> 00:39:05,343
She doesn't scream.
She looks at me.
822
00:39:06,387 --> 00:39:07,823
I love that woman so much
823
00:39:07,997 --> 00:39:09,477
and that bitch knew it.
824
00:39:09,999 --> 00:39:12,524
She slapped my ass off and she
fucks the shit out of me.
825
00:39:13,351 --> 00:39:16,136
Oh, she didn't tell you,
did she?
826
00:39:16,702 --> 00:39:19,095
She came
so many times that night.
827
00:39:19,792 --> 00:39:21,837
She was screaming so loud...
828
00:39:26,189 --> 00:39:27,452
I had to let her bite my hand
829
00:39:27,626 --> 00:39:28,906
so she wouldn't
wake up the kids.
830
00:39:28,975 --> 00:39:30,150
You lie!
831
00:39:30,324 --> 00:39:31,891
You lie?
Is that all you got?
832
00:39:32,065 --> 00:39:33,762
Or did you
run out of fancy words?
833
00:39:33,936 --> 00:39:35,634
You want to die.
You really want to die?
834
00:39:35,808 --> 00:39:37,592
You know
why I signed my divorce papers?
835
00:39:37,766 --> 00:39:39,464
She said because,
836
00:39:39,638 --> 00:39:42,249
"Let me go
and I'll come back to you."
837
00:39:42,423 --> 00:39:43,468
Please.
838
00:39:45,948 --> 00:39:47,515
On Sunday,
839
00:39:48,298 --> 00:39:50,039
a man came to me and asked,
840
00:39:50,997 --> 00:39:52,346
"Do you want to know
841
00:39:52,520 --> 00:39:53,800
the devil's
greatest masterpiece?
842
00:39:55,088 --> 00:39:56,132
Beyond power,
843
00:39:56,872 --> 00:39:59,309
envy, lust and greed?"
844
00:40:00,398 --> 00:40:01,660
"Sure," I said.
845
00:40:02,748 --> 00:40:04,793
And he whispered,
"It's Saturday."
846
00:40:05,577 --> 00:40:06,926
"Saturday," I asked?
847
00:40:07,753 --> 00:40:11,321
He said,
"It is when people kill...
848
00:40:13,106 --> 00:40:14,194
fornicate...
849
00:40:15,456 --> 00:40:18,328
and sin the most in clubs,
850
00:40:19,025 --> 00:40:21,854
parties and motels.
851
00:40:23,943 --> 00:40:25,727
They are disobeying
852
00:40:25,901 --> 00:40:28,034
the fourth commandment.
853
00:40:28,426 --> 00:40:31,385
The Sabbath day
is on a Saturday,
854
00:40:31,559 --> 00:40:32,647
not Sunday."
855
00:40:33,735 --> 00:40:35,563
He was so proud of his theory.
856
00:40:36,303 --> 00:40:37,913
I didn't have
the heart to tell him
857
00:40:38,087 --> 00:40:41,439
that most suicides
happen on a Monday,
858
00:40:41,743 --> 00:40:44,311
murders on a Sunday,
859
00:40:44,485 --> 00:40:47,357
copulations on a Sunday.
860
00:40:48,663 --> 00:40:50,665
Anyway, forgive me.
861
00:40:50,970 --> 00:40:53,407
I am 32 seconds early
862
00:40:53,581 --> 00:40:55,322
and wanted to make an entrance.
863
00:40:56,410 --> 00:40:58,630
Now, I will need a dollar
864
00:40:58,804 --> 00:41:00,762
from one of you before we begin.
865
00:41:00,936 --> 00:41:01,981
Why?
866
00:41:02,155 --> 00:41:04,113
Attorney client privilege.
867
00:41:04,287 --> 00:41:06,899
So please,
correct me if I'm wrong.
868
00:41:07,073 --> 00:41:09,162
You three, fine gentlemen
869
00:41:09,336 --> 00:41:10,816
kidnapped Miss Contini,
870
00:41:10,990 --> 00:41:13,558
hoping to get
a ransom of $1,000,000.
871
00:41:14,080 --> 00:41:17,431
But, her mother
doesn't want to pay.
872
00:41:18,606 --> 00:41:19,806
With the world looking for her
873
00:41:19,912 --> 00:41:22,262
and your identities revealed,
874
00:41:22,436 --> 00:41:24,177
it has led to an animus decision
875
00:41:24,351 --> 00:41:26,440
on whether she lives or dies.
876
00:41:27,354 --> 00:41:28,747
So, is that our dilemma?
877
00:41:29,922 --> 00:41:31,401
- Yes.
- Great.
878
00:41:31,576 --> 00:41:34,274
You get the family discount.
$5,000 per hour.
879
00:41:34,448 --> 00:41:36,494
Hopefully, we should be
out of here within the hour.
880
00:41:36,668 --> 00:41:37,843
Who the hell is this guy?
881
00:41:38,234 --> 00:41:41,281
It is ill-advised
to point a gun at a man
882
00:41:41,455 --> 00:41:43,936
unless you are ready
to pull the trigger.
883
00:41:44,719 --> 00:41:46,242
He's the Prince.
884
00:41:46,416 --> 00:41:48,016
I point the gun
where I want to point it.
885
00:41:48,767 --> 00:41:50,116
The Prince.
886
00:41:50,290 --> 00:41:51,650
Thought he was
some old white dude.
887
00:41:52,814 --> 00:41:54,512
All three of you
888
00:41:54,686 --> 00:41:57,210
together get just one.
889
00:41:57,384 --> 00:41:58,516
And that was it.
890
00:41:59,647 --> 00:42:00,692
Do you understand?
891
00:42:10,571 --> 00:42:11,877
You hold on to it for now.
892
00:42:14,619 --> 00:42:16,055
Your hour has begun, gentlemen.
893
00:42:16,925 --> 00:42:18,318
I prefer cash,
894
00:42:18,927 --> 00:42:21,364
but I also accept
PayPal or Venmo
895
00:42:21,539 --> 00:42:24,411
as long as it's less
than ten grand a transaction.
896
00:42:25,107 --> 00:42:27,327
Now, you do realize
I'm not the kind of person
897
00:42:27,501 --> 00:42:29,111
you don't pay on time?
898
00:42:29,285 --> 00:42:30,373
Yes, sir.
899
00:42:31,157 --> 00:42:33,551
We were hoping
to pay you after we get the...
900
00:42:37,380 --> 00:42:39,252
Would the end
of the hour be good?
901
00:42:39,426 --> 00:42:41,646
Absolutely, George Ramos,
902
00:42:41,820 --> 00:42:44,170
Kevin Hill and Perry Washington.
903
00:42:44,953 --> 00:42:47,652
I actually need some alone time
with Miss Contini here.
904
00:42:47,826 --> 00:42:49,175
Please don't leave me alone.
905
00:42:49,349 --> 00:42:50,959
Don't be ridiculous, Isabella.
906
00:42:51,133 --> 00:42:52,657
In the words
of Leonardo da Vinci,
907
00:42:52,831 --> 00:42:54,833
"While I thought
I was learning how to live,
908
00:42:55,007 --> 00:42:57,052
I have actually been
learning how to die."
909
00:42:58,097 --> 00:43:00,229
Quick. Go out and talk.
910
00:43:01,056 --> 00:43:02,449
Don't put this shit on me.
911
00:43:02,623 --> 00:43:04,407
Not on me.
We all agreed to get him.
912
00:43:04,582 --> 00:43:06,018
Our names are in his pocket.
913
00:43:06,192 --> 00:43:07,473
The way he took the gun
was some Equalizer shit.
914
00:43:07,497 --> 00:43:08,803
He knows my last name.
915
00:43:08,977 --> 00:43:10,413
He just took the gun in my hand.
916
00:43:10,588 --> 00:43:12,068
I didn't give him any names.
No names.
917
00:43:12,154 --> 00:43:13,654
I don't know
how he knew about you two.
918
00:43:13,678 --> 00:43:15,418
Is he serious?
Five grand an hour?
919
00:43:15,593 --> 00:43:17,266
Dude took it out of my hand
before I could even blink.
920
00:43:17,290 --> 00:43:18,963
The whole five grand thing
doesn't ring true.
921
00:43:18,987 --> 00:43:20,627
Five grand is nothing
to someone like him.
922
00:43:20,685 --> 00:43:22,445
- Could be a favor to you.
- No, no, it isn't.
923
00:43:22,469 --> 00:43:24,360
He just took the gun in my hand
before I realized I had.
924
00:43:24,384 --> 00:43:25,646
Okay, enough about the gun.
925
00:43:25,820 --> 00:43:27,300
We need to focus
on the five grand.
926
00:43:27,474 --> 00:43:29,389
Nitro and I bring in 1700 each,
you bring 16.
927
00:43:29,563 --> 00:43:32,000
- Sixteen? Well...
- That's a lot of money.
928
00:43:32,174 --> 00:43:34,294
I mean, he is an attorney.
He can"t be that dangerous.
929
00:43:34,350 --> 00:43:35,743
Now, you forget
the equalizer shit.
930
00:43:35,917 --> 00:43:37,437
You don't know
the Dinesh Robert story?
931
00:43:37,527 --> 00:43:39,327
- Date raped by three frat boys.
- Her father.
932
00:43:39,486 --> 00:43:41,806
Father was a council member
who wanted to run for Congress.
933
00:43:41,967 --> 00:43:43,577
Frat boys
had kingmakers for parents.
934
00:43:43,751 --> 00:43:45,191
Two billionaire
donors and a senator.
935
00:43:45,361 --> 00:43:46,817
Father shots his daughter,
shuts her up.
936
00:43:46,841 --> 00:43:48,408
Case closes.
He becomes congressman.
937
00:43:48,582 --> 00:43:49,690
Two years later,
the girl gives up
938
00:43:49,714 --> 00:43:51,324
the necessity of survival.
939
00:43:51,498 --> 00:43:53,041
- She kills herself.
- Someone hires the Prince.
940
00:43:53,065 --> 00:43:54,806
Someone hires the prince.
941
00:43:54,980 --> 00:43:56,416
First frat boy is in an asylum,
942
00:43:56,590 --> 00:43:58,157
unable to understand
a single sentence.
943
00:43:58,331 --> 00:44:00,222
Everybody thinks he smokes
the wrong kind of drugs.
944
00:44:00,246 --> 00:44:01,789
Second one,
paralyzed from the neck down.
945
00:44:01,813 --> 00:44:03,293
They said
he was drinking and driving.
946
00:44:04,119 --> 00:44:06,034
- And the last one?
- Wasn't subtle.
947
00:44:06,208 --> 00:44:07,862
Wasn't subtle.
He woke up one morning,
948
00:44:08,036 --> 00:44:10,125
one sunny morning,
and he didn't have a penis.
949
00:44:10,299 --> 00:44:12,345
- They took his dick off?
- Yup, took it off.
950
00:44:12,519 --> 00:44:15,043
Clean off.
Just stitches remain.
951
00:44:15,217 --> 00:44:16,777
How do I transfer
1,700 to your account?
952
00:44:16,871 --> 00:44:18,196
Cover me.
You know I'm good for it.
953
00:44:18,220 --> 00:44:19,308
No, you aren't.
954
00:44:19,918 --> 00:44:21,278
This is a life
and death situation.
955
00:44:21,354 --> 00:44:22,877
He will kill me if I don't pay.
956
00:44:23,051 --> 00:44:24,357
You screwed up my credit twice.
957
00:44:24,531 --> 00:44:26,402
I told you that
never, never again.
958
00:44:26,576 --> 00:44:28,296
You are so melodramatic.
Kevin, help me out.
959
00:44:28,448 --> 00:44:30,121
First, you fuck my wife,
destroy my marriage,
960
00:44:30,145 --> 00:44:31,581
architect my fall to poverty,
961
00:44:31,756 --> 00:44:33,168
then you want me
to pay your fucking bill?
962
00:44:33,192 --> 00:44:35,020
I can't wait
'til he kills all of us.
963
00:44:35,194 --> 00:44:37,128
It was just a suggestion.
We're all brainstorming here.
964
00:44:37,152 --> 00:44:38,869
- But not with your credit card.
- I don't have a credit card.
965
00:44:38,893 --> 00:44:40,305
How the hell
do you know this Prince?
966
00:44:40,329 --> 00:44:42,070
He's married
to Camilla's sister.
967
00:44:42,244 --> 00:44:44,048
That's great. He's married
to your fiancée's sister?
968
00:44:44,072 --> 00:44:45,963
Tell Camilla to ask
her sister to ask her husband
969
00:44:45,987 --> 00:44:47,587
to give us some time
with the five grand.
970
00:44:47,685 --> 00:44:49,730
- No.
- What do you mean, no?
971
00:44:49,904 --> 00:44:51,819
Not telling my fiancée
that I kidnapped anyone.
972
00:44:51,993 --> 00:44:53,647
No one.
973
00:44:53,821 --> 00:44:55,190
George, unless you have
my share of the five grand,
974
00:44:55,214 --> 00:44:56,494
our lives
are as good as forfeit.
975
00:44:56,650 --> 00:44:58,304
You need to call Camilla.
976
00:44:58,478 --> 00:45:01,699
No, I won't sacrifice my chance
of happiness for this.
977
00:45:01,873 --> 00:45:03,875
You carry your own cross.
Your cross.
978
00:45:04,049 --> 00:45:06,051
If she loves you,
she'll understand.
979
00:45:06,225 --> 00:45:07,879
What do you know about love?
980
00:45:08,053 --> 00:45:09,750
You have nobody
depending on you.
981
00:45:09,924 --> 00:45:11,447
Say what you want
to say about me,
982
00:45:11,970 --> 00:45:14,363
but the problem we face is as
a trinity and it must be paid.
983
00:45:14,537 --> 00:45:16,061
Trinity. Really?
984
00:45:16,235 --> 00:45:18,846
More like the both of us,
as usual.
985
00:45:19,020 --> 00:45:20,128
It's the only logical conclusion
986
00:45:20,152 --> 00:45:21,631
at this point in time.
987
00:45:21,806 --> 00:45:22,957
- You are full of shit.
- It is what it is.
988
00:45:22,981 --> 00:45:24,504
- No, it isn't.
- Okay.
989
00:45:24,678 --> 00:45:26,158
Maybe my words
are missing their mark,
990
00:45:26,245 --> 00:45:28,029
so I'll try to be blunt.
I don't have 1600.
991
00:45:28,203 --> 00:45:29,857
Yeah, but the thing is,
992
00:45:30,031 --> 00:45:32,338
if we get only 3400,
I'm going to have
993
00:45:32,512 --> 00:45:35,254
to tell the Prince that
you don't want to pay him.
994
00:45:37,299 --> 00:45:41,042
- You realize he will kill me?
- There's only so much I can do.
995
00:45:42,478 --> 00:45:45,090
And risk Camila of finding out
about your dark dalliance?
996
00:45:45,264 --> 00:45:46,744
She wouldn't find out.
997
00:45:46,918 --> 00:45:48,484
The Prince will kill you
998
00:45:48,658 --> 00:45:50,418
and we'll make up the rest
after you're dead.
999
00:45:50,660 --> 00:45:52,227
- You jest.
- I'm not laughing.
1000
00:45:53,185 --> 00:45:54,621
Don't sink
to his insidious level.
1001
00:45:54,795 --> 00:45:56,275
This is one tab.
1002
00:45:56,449 --> 00:45:58,364
One tab you would have
to cover your own.
1003
00:46:01,628 --> 00:46:03,673
- You're both dead to me.
- Good riddance.
1004
00:46:03,848 --> 00:46:05,928
Did I mention that I fucked
your wife in the kitchen,
1005
00:46:06,067 --> 00:46:08,069
the bedroom, the living room,
and your kids room?
1006
00:46:08,896 --> 00:46:09,984
I know what I'm going to do.
1007
00:46:10,768 --> 00:46:12,248
I'm gonna get
my share from the sweet,
1008
00:46:12,421 --> 00:46:14,597
large alimony
you gave to my Aiko.
1009
00:46:17,470 --> 00:46:19,341
How's my sweet
buttercup doing today?
1010
00:46:19,515 --> 00:46:21,082
Hello, lover.
1011
00:46:21,256 --> 00:46:23,171
It has been
a crazy day, my love.
1012
00:46:23,345 --> 00:46:24,782
I wish you could be
here with me.
1013
00:46:24,956 --> 00:46:26,871
- Me too.
- How does it feel
1014
00:46:27,045 --> 00:46:29,612
to finally be free
of that quicksand of a man?
1015
00:46:29,787 --> 00:46:31,440
I'm lucky to have you.
1016
00:46:31,614 --> 00:46:35,314
Oh, no, no, no, no, no, no, no.
No more tears, my love.
1017
00:46:35,488 --> 00:46:38,491
That dark, devouring chapter
of your life is in the past.
1018
00:46:38,665 --> 00:46:40,580
Divine happiness is our future.
1019
00:46:40,754 --> 00:46:43,104
You are the best
thing to happen to me.
1020
00:46:43,278 --> 00:46:45,628
My life truly began
the first time I saw you.
1021
00:46:45,803 --> 00:46:47,152
Hey, babe.
1022
00:46:47,326 --> 00:46:49,807
I need $1,600
to tidy a few things up.
1023
00:46:55,638 --> 00:46:58,076
Hello?
Aiko, are you still there?
1024
00:46:58,250 --> 00:47:00,513
Yes. I got distracted.
1025
00:47:03,385 --> 00:47:05,300
- So?
- So.
1026
00:47:07,172 --> 00:47:08,434
The 1600.
1027
00:47:10,305 --> 00:47:12,699
I promise to pay it back
by the end of the month.
1028
00:47:12,873 --> 00:47:13,961
Where the heck am I going to
1029
00:47:14,135 --> 00:47:15,658
get that kind of money?
1030
00:47:15,833 --> 00:47:18,096
You just got a $73,000
lump alimony settlement.
1031
00:47:18,270 --> 00:47:20,011
I'm not asking for much.
1032
00:47:20,185 --> 00:47:21,708
I'm a single mother
with two children.
1033
00:47:21,882 --> 00:47:23,405
- I can't start off wasting.
- Wasting?
1034
00:47:27,453 --> 00:47:31,979
Aiko, I'm coming to you
because you are my heart.
1035
00:47:33,198 --> 00:47:34,764
Hello? Hello?
1036
00:47:34,939 --> 00:47:36,339
P... Perry,
I can't seem to hear you.
1037
00:47:36,462 --> 00:47:38,377
I can hear you fine.
1038
00:47:38,551 --> 00:47:40,683
This signal seems bad.
I'll get back to you.
1039
00:47:40,858 --> 00:47:43,599
Aiko, I...
1040
00:47:48,343 --> 00:47:50,955
It's probably the signal.
1041
00:47:53,131 --> 00:47:55,394
Wow. I swear
I didn't see that coming.
1042
00:47:55,568 --> 00:47:56,806
This is getting very depressing.
1043
00:47:56,830 --> 00:47:58,092
Very depressing.
1044
00:47:58,266 --> 00:48:00,399
For the love of anything holy,
1045
00:48:00,573 --> 00:48:02,967
- please don't call her back...
- I'm not calling his wife.
1046
00:48:03,141 --> 00:48:04,794
Wait, wait, wait. Ex-wife.
1047
00:48:06,318 --> 00:48:08,189
So, who are you calling?
1048
00:48:08,363 --> 00:48:11,279
None of your fucking business,
you pathetic quisling.
1049
00:48:12,454 --> 00:48:15,544
Feel free to ask me anything.
1050
00:48:22,725 --> 00:48:23,944
Are you a Prince?
1051
00:48:27,034 --> 00:48:28,166
No.
1052
00:48:29,036 --> 00:48:32,561
I was a Nigerian with an accent
in an American college
1053
00:48:32,735 --> 00:48:36,391
at a time when fraudulent
emails from a number of people
1054
00:48:36,565 --> 00:48:39,960
claiming to be Nigerian princes
were asking for money.
1055
00:48:40,787 --> 00:48:41,919
Okay.
1056
00:48:43,137 --> 00:48:45,400
- Any more questions?
- Yeah.
1057
00:48:47,794 --> 00:48:49,187
Are they going to kill me?
1058
00:48:49,361 --> 00:48:50,840
No.
1059
00:48:51,015 --> 00:48:52,688
Everyone thinks they can
kill another human being
1060
00:48:52,712 --> 00:48:54,975
until the reality
of taking one's life
1061
00:48:55,149 --> 00:48:56,977
is a split second away.
1062
00:48:57,151 --> 00:48:58,370
They don't have it in them.
1063
00:48:58,848 --> 00:49:01,460
- Do you have it in you?
- You do.
1064
00:49:01,634 --> 00:49:03,941
Me? Kill someone?
1065
00:49:05,551 --> 00:49:07,814
Anyone? No.
1066
00:49:08,510 --> 00:49:09,598
And you?
1067
00:49:11,296 --> 00:49:12,688
It's like sex.
1068
00:49:13,385 --> 00:49:15,387
As a virgin,
you have a lot to protect.
1069
00:49:15,561 --> 00:49:17,955
Once you've been deflowered,
it gets easier.
1070
00:49:21,001 --> 00:49:22,481
Are you going to kill me?
1071
00:49:24,265 --> 00:49:27,965
Everything I say
might be the truth or a lie.
1072
00:49:28,530 --> 00:49:31,794
The goal is to get a deal
everyone can be happy with.
1073
00:49:33,579 --> 00:49:35,189
Look at it on the bright side.
1074
00:49:35,755 --> 00:49:38,279
There is a strong chance
you get to leave here
1075
00:49:38,453 --> 00:49:40,803
back to your
three bedroom condo.
1076
00:49:40,978 --> 00:49:42,631
You know where I live?
1077
00:49:46,157 --> 00:49:47,680
In five minutes,
1078
00:49:47,854 --> 00:49:50,161
a kid in his pajamas
typed his keyboard.
1079
00:49:50,335 --> 00:49:52,163
I got
your Social Security number,
1080
00:49:52,511 --> 00:49:54,078
your pharmacist,
1081
00:49:54,252 --> 00:49:56,384
where your mother
has your money stashed up
1082
00:49:56,558 --> 00:49:58,169
and your STD results.
1083
00:49:59,997 --> 00:50:01,172
What?
1084
00:50:02,695 --> 00:50:03,870
How?
1085
00:50:04,610 --> 00:50:07,047
- It's okay.
- How?
1086
00:50:07,787 --> 00:50:09,180
I know about everyone.
1087
00:50:09,745 --> 00:50:12,183
Information is the new oil.
1088
00:50:12,748 --> 00:50:14,663
My STD result?
1089
00:50:15,403 --> 00:50:18,363
Oral herpes.
Nothing to be ashamed of.
1090
00:50:18,537 --> 00:50:21,540
50 to 80%
of American adults have it.
1091
00:50:26,588 --> 00:50:28,068
Your friends call you Bella.
1092
00:50:29,243 --> 00:50:31,245
- May I call you that?
- No.
1093
00:50:33,160 --> 00:50:34,857
My wife has only one rule.
1094
00:50:35,467 --> 00:50:37,251
As long as
we're in the same zip code,
1095
00:50:37,425 --> 00:50:38,948
we have dinner together.
1096
00:50:39,471 --> 00:50:43,083
So, if I don't leave here early,
she'll be waiting out for me.
1097
00:50:43,475 --> 00:50:45,390
And I don't want
her waiting out for me.
1098
00:50:49,829 --> 00:50:51,613
What do you want me to agree to?
1099
00:50:52,005 --> 00:50:55,704
I don't want you to agree
to everything I propose.
1100
00:50:56,096 --> 00:50:57,793
I want to make you happy.
1101
00:50:58,359 --> 00:51:01,275
Happy? I'm tied to a chair.
1102
00:51:01,449 --> 00:51:04,365
In front of me is an assassin
with two loaded weapons.
1103
00:51:04,539 --> 00:51:07,238
I will agree
to anything you tell me.
1104
00:51:07,847 --> 00:51:09,370
I am not an assassin.
1105
00:51:10,415 --> 00:51:13,287
You just kill people if
they don't agree with you 100%.
1106
00:51:13,461 --> 00:51:15,724
Why can't I get my
mouth to shut up?
1107
00:51:15,898 --> 00:51:17,161
Am I trying to kill myself?
1108
00:51:17,335 --> 00:51:18,553
I'm a businessman
1109
00:51:19,685 --> 00:51:21,295
and an officer of the court.
1110
00:51:24,472 --> 00:51:27,214
I don't kill people.
I am positive
1111
00:51:27,388 --> 00:51:29,216
you walk out
of here with a smile.
1112
00:51:32,089 --> 00:51:34,830
Yeah, right.
1113
00:51:35,614 --> 00:51:38,399
He wants me to run so
he could shoot me in the back.
1114
00:51:39,400 --> 00:51:41,272
I'm sitting my butt here.
1115
00:51:42,708 --> 00:51:45,108
I don't want you thinking I'm
going to shoot you in the back.
1116
00:51:46,277 --> 00:51:48,496
Is this psychopath
reading my thoughts?
1117
00:51:49,236 --> 00:51:50,281
So...
1118
00:51:51,630 --> 00:51:53,110
The million dollar question.
1119
00:51:54,546 --> 00:51:56,504
How do we get you
to walk out of here,
1120
00:51:56,678 --> 00:51:58,332
pay $1,000,000
to your kidnappers
1121
00:51:58,506 --> 00:52:00,117
with a smile on your face?
1122
00:52:03,207 --> 00:52:05,513
So how?
1123
00:52:05,687 --> 00:52:07,124
Okay, good.
1124
00:52:07,602 --> 00:52:09,691
Hopefully we're over me
being a psychopath.
1125
00:52:09,865 --> 00:52:11,432
Am I going crazy?
1126
00:52:12,259 --> 00:52:14,043
I mean I'm still
detoxing or something.
1127
00:52:14,696 --> 00:52:15,741
Honestly.
1128
00:52:17,395 --> 00:52:18,918
Who the fuck am I talking to?
1129
00:52:19,092 --> 00:52:20,441
Is someone out there?
1130
00:52:22,443 --> 00:52:24,619
There are three
factions to this.
1131
00:52:24,793 --> 00:52:28,275
First, getting
$1,000,000 from you,
1132
00:52:28,841 --> 00:52:30,756
paying off
your inexperienced kidnappers,
1133
00:52:30,930 --> 00:52:34,412
and lastly, making that million
worth ten times more for you.
1134
00:52:35,064 --> 00:52:37,241
If they're paying you
five grand,
1135
00:52:38,590 --> 00:52:40,592
what stops you
from just killing us all
1136
00:52:40,766 --> 00:52:42,071
and taking the million?
1137
00:52:42,246 --> 00:52:43,551
I got to where I am
1138
00:52:43,725 --> 00:52:45,553
because my name
comes with integrity.
1139
00:52:45,727 --> 00:52:48,087
If I stifled anyone, I'll be
out of his business in a month.
1140
00:52:48,252 --> 00:52:51,516
Also, I am in a 1% tax bracket.
1141
00:52:51,690 --> 00:52:53,735
And you get paid
five grand an hour.
1142
00:52:54,562 --> 00:52:55,998
Actually, I get 10%,
1143
00:52:56,173 --> 00:52:57,759
a sort of five grand thing
to get him out.
1144
00:52:57,783 --> 00:52:59,524
I wanted to be
here alone with you.
1145
00:53:00,742 --> 00:53:02,004
Why?
1146
00:53:02,875 --> 00:53:04,529
We'll get to that.
1147
00:53:04,703 --> 00:53:09,882
So, how do we get $1,000,000
in the next 30 minutes?
1148
00:53:11,449 --> 00:53:13,277
I can give you
the million dollars.
1149
00:53:14,800 --> 00:53:15,888
A million?
1150
00:53:17,019 --> 00:53:18,499
You have no idea
the kind of shit
1151
00:53:18,673 --> 00:53:20,066
I've done to remain relevant.
1152
00:53:21,720 --> 00:53:24,026
Well, I'm not interested
in having sex with you
1153
00:53:24,201 --> 00:53:25,593
for $1,000,000.
1154
00:53:26,377 --> 00:53:27,639
Yes, I know.
1155
00:53:28,292 --> 00:53:29,921
One can tell when a man
wants to fuck her.
1156
00:53:29,945 --> 00:53:31,077
What do you want?
1157
00:53:31,251 --> 00:53:33,558
25% interest in three months.
1158
00:53:33,732 --> 00:53:35,212
How are you sure
I'd pay it back?
1159
00:53:36,691 --> 00:53:39,868
In 10 minutes,
I found out your address.
1160
00:53:40,652 --> 00:53:42,044
You have herpes.
1161
00:53:42,480 --> 00:53:44,360
You have a hidden account
in the Cayman Islands.
1162
00:53:44,395 --> 00:53:47,224
As long as you're alive,
I'll get my money back on time.
1163
00:53:47,398 --> 00:53:51,967
Okay. If we can just
stop talking about herpes.
1164
00:53:52,881 --> 00:53:54,231
I can transfer the money.
1165
00:53:56,189 --> 00:53:57,712
Your mother closed your account.
1166
00:53:59,888 --> 00:54:01,194
I don't understand.
1167
00:54:01,455 --> 00:54:03,979
She cleared it up.
Even better.
1168
00:54:04,153 --> 00:54:06,591
She's misdirecting
the cops of your missing story.
1169
00:54:06,765 --> 00:54:09,420
That's why the cops
aren't looking for kidnappers.
1170
00:54:14,033 --> 00:54:15,948
I'm her own flesh and blood.
1171
00:54:20,082 --> 00:54:21,345
Once you're sat at the top,
1172
00:54:21,519 --> 00:54:22,670
you do anything
to get back there.
1173
00:54:22,694 --> 00:54:24,086
She's on the news.
1174
00:54:24,261 --> 00:54:25,827
You're niche.
She's mainstream now.
1175
00:54:29,962 --> 00:54:33,052
You know, I still remember
her face when I won the Oscar.
1176
00:54:34,358 --> 00:54:35,663
12 year old prodigy.
1177
00:54:38,100 --> 00:54:39,363
She hated me for it.
1178
00:54:41,713 --> 00:54:43,628
We worked on
that picture together.
1179
00:54:44,542 --> 00:54:46,761
It was supposed to be
her big comeback.
1180
00:54:49,242 --> 00:54:51,026
Instead, I won.
1181
00:54:52,027 --> 00:54:53,246
Do you have the money or not?
1182
00:54:53,420 --> 00:54:55,422
I owe the IRS 15 million.
1183
00:54:55,596 --> 00:54:57,008
That's why I was
stashing everything away
1184
00:54:57,032 --> 00:54:58,164
in the Cayman Islands.
1185
00:54:58,338 --> 00:55:00,035
My wife's dinner
is getting cold.
1186
00:55:00,209 --> 00:55:01,776
You need to make a decision.
1187
00:55:01,950 --> 00:55:03,990
- I don't have the money.
- I offered you the money.
1188
00:55:05,389 --> 00:55:07,216
How would I ever pay you back?
1189
00:55:07,391 --> 00:55:09,325
You'd be in a better place
by the end of our meeting.
1190
00:55:09,349 --> 00:55:10,524
No.
1191
00:55:11,351 --> 00:55:13,745
I can't agree to something
I don't understand.
1192
00:55:17,009 --> 00:55:20,534
What differentiates
a great actor from a good actor?
1193
00:55:22,188 --> 00:55:24,669
Human beings start acting
immediately they're born,
1194
00:55:24,843 --> 00:55:28,412
but a great actor
makes you believe every word
1195
00:55:28,586 --> 00:55:30,239
that comes out of their mouth.
1196
00:55:30,414 --> 00:55:32,590
When a great actor tells you
the aliens are coming,
1197
00:55:32,764 --> 00:55:34,374
you believe
the aliens are coming.
1198
00:55:35,114 --> 00:55:36,550
Is he teaching me about acting?
1199
00:55:36,724 --> 00:55:39,074
The second youngest
Oscar winner ever?
1200
00:55:39,248 --> 00:55:41,076
Bear with me.
1201
00:55:41,250 --> 00:55:45,124
The problem is you didn't
make us believe in your words.
1202
00:55:45,298 --> 00:55:48,432
You didn't lock us in
with your words.
1203
00:55:48,606 --> 00:55:51,304
Great. What do I know
about acting with words?
1204
00:55:51,478 --> 00:55:53,282
That you were not
where you were supposed to be.
1205
00:55:53,306 --> 00:55:57,702
You were too busy
going for pop movies.
1206
00:55:57,876 --> 00:56:00,139
I won an Oscar
for the Lost Sunset.
1207
00:56:00,313 --> 00:56:02,054
You were a 12 year old
1208
00:56:02,228 --> 00:56:04,317
singing and acting
the same year your father died,
1209
00:56:04,491 --> 00:56:08,234
with a mother everyone knew
was at the end of her twilight.
1210
00:56:08,408 --> 00:56:10,932
Even Kermit the Frog
would have gotten an Oscar
1211
00:56:11,106 --> 00:56:12,281
under the same circumstance.
1212
00:56:12,456 --> 00:56:14,022
I worked hard for that Oscar.
1213
00:56:14,196 --> 00:56:15,328
I deserved it!
1214
00:56:15,502 --> 00:56:16,808
Deserved it?
1215
00:56:16,982 --> 00:56:19,332
Deserving is Peter O'Toole,
1216
00:56:19,506 --> 00:56:22,117
Glenn Close, Angela Bassett,
1217
00:56:22,291 --> 00:56:23,641
- And indeed...
- You know what?
1218
00:56:23,815 --> 00:56:25,512
I don't come to
your place of work
1219
00:56:25,686 --> 00:56:27,688
and tell you that you killed
someone the wrong way.
1220
00:56:27,862 --> 00:56:30,909
- Edward Norton. Tom Cruise.
- That's bullshit.
1221
00:56:34,129 --> 00:56:36,131
My job is not to kill people.
1222
00:56:37,089 --> 00:56:41,354
Your job is to entertain
your audience with your movies.
1223
00:56:41,833 --> 00:56:45,489
If I paid 14 bucks
to watch your movies,
1224
00:56:45,663 --> 00:56:48,840
I have every right
to criticize it.
1225
00:56:49,014 --> 00:56:51,973
- Then don't watch my movie.
- That's the problem!
1226
00:56:52,539 --> 00:56:54,019
Nobody watches them anymore.
1227
00:56:54,193 --> 00:56:56,021
I don't need you to watch them.
1228
00:56:57,283 --> 00:56:58,980
We Bleed Red.
1229
00:57:01,940 --> 00:57:03,681
So, you do watch my movies.
1230
00:57:04,682 --> 00:57:06,205
I didn't watch it
because of you.
1231
00:57:06,684 --> 00:57:10,383
But the 10 minutes
you were in it,
1232
00:57:10,557 --> 00:57:13,212
is the reason
I'm here right now.
1233
00:57:21,046 --> 00:57:22,395
Walk with me.
1234
00:57:24,789 --> 00:57:26,109
This is the part
where you tell me
1235
00:57:26,268 --> 00:57:27,835
where I fit into
your stupid story.
1236
00:57:28,445 --> 00:57:30,055
I go to a Hollywood party
1237
00:57:30,229 --> 00:57:32,710
and Zhang Hyang harasses me
to read this script,
1238
00:57:32,884 --> 00:57:34,059
Queens of the Revolution.
1239
00:57:34,625 --> 00:57:35,887
You know Zhang Hyang?
1240
00:57:36,061 --> 00:57:38,019
Yes, I invested in We Bleed Red.
1241
00:57:38,977 --> 00:57:41,458
I was in it.
You funded my movie.
1242
00:57:41,893 --> 00:57:44,635
Your movie?
Let's not push liberties.
1243
00:57:44,809 --> 00:57:46,854
You weren't
in the top 50 billing.
1244
00:57:47,028 --> 00:57:49,030
- It was a team effort.
- Sure.
1245
00:57:49,204 --> 00:57:50,641
Keep telling yourself that.
1246
00:57:50,815 --> 00:57:52,686
I didn't see
your name in the billing.
1247
00:57:52,860 --> 00:57:54,558
Because it wasn't there.
1248
00:57:54,732 --> 00:57:56,951
Anyway, I read a script
and immediately I'm thinking,
1249
00:57:57,125 --> 00:58:00,520
"Danai Gurira,
Tika Sumpter or Yvonne Orji?"
1250
00:58:00,694 --> 00:58:02,174
Yes, the lead actress is Black.
1251
00:58:02,348 --> 00:58:03,741
Of course, she isn't.
1252
00:58:03,915 --> 00:58:06,308
But you just named
all Black actresses.
1253
00:58:06,483 --> 00:58:08,006
It was
my 10 million on the line.
1254
00:58:08,180 --> 00:58:09,573
I was picking who I wanted.
1255
00:58:10,138 --> 00:58:13,054
- Really? Ten million?
- Can I finish my story?
1256
00:58:13,228 --> 00:58:14,491
Yeah, sorry.
1257
00:58:14,665 --> 00:58:17,363
Then I got a call from Zhang
1258
00:58:17,798 --> 00:58:19,757
that he's met
with Chiwetel Ejiofor,
1259
00:58:19,931 --> 00:58:21,672
and he wants him
to play the lead role.
1260
00:58:22,368 --> 00:58:25,153
The studio feels two Black
leads make it a Black movie.
1261
00:58:25,327 --> 00:58:27,207
- I kind of see their point.
- Of course you do.
1262
00:58:27,373 --> 00:58:29,636
Anyway, then I get
a call you're here,
1263
00:58:29,810 --> 00:58:32,639
I push your name with Zhang
and he likes the idea.
1264
00:58:35,773 --> 00:58:39,037
- For... for what role?
- Jeno Shion, the lead.
1265
00:58:41,474 --> 00:58:42,867
- The lead?
- Yeah.
1266
00:58:44,346 --> 00:58:45,478
Why?
1267
00:58:46,392 --> 00:58:47,828
I'm not shitting on this.
1268
00:58:48,525 --> 00:58:52,311
I will do a porn if... if
Zhang was directing it, but...
1269
00:58:55,227 --> 00:58:56,576
this can't be real.
1270
00:58:56,750 --> 00:58:58,796
It is. It is very real.
1271
00:59:00,449 --> 00:59:02,190
I thought that
Zhang didn't notice me.
1272
00:59:02,364 --> 00:59:04,366
I mean, he directed it.
1273
00:59:04,541 --> 00:59:07,152
But why would he remember me?
1274
00:59:07,674 --> 00:59:09,850
Why would anyone want me?
I'm a has been.
1275
00:59:10,416 --> 00:59:13,550
Both he and I were
blown away by your ten minutes.
1276
00:59:13,724 --> 00:59:16,204
It was raw. It was real.
1277
00:59:16,378 --> 00:59:18,729
And most importantly,
you are trending.
1278
00:59:20,252 --> 00:59:23,342
- Trending. I'm trending.
- Mm hmm.
1279
00:59:23,516 --> 00:59:26,911
You're on every news channel,
foreign and abroad.
1280
00:59:27,085 --> 00:59:29,609
You can't buy
that kind of publicity.
1281
00:59:30,784 --> 00:59:32,569
The role is yours
if you want it.
1282
00:59:32,743 --> 00:59:36,616
Okay. Yeah. Yeah...
1283
00:59:36,790 --> 00:59:38,923
But I have to ask, the drugs?
1284
00:59:39,097 --> 00:59:40,814
- Zhang's old school.
- Oh, it's just uppers.
1285
00:59:40,838 --> 00:59:42,143
It won't affect my work.
1286
00:59:43,623 --> 00:59:46,191
- You were binging on coke.
- I've crashed since then.
1287
00:59:46,365 --> 00:59:50,021
13 days tied up here,
puking, sleeping,
1288
00:59:50,587 --> 00:59:52,632
those punks have done
what no rehab facility
1289
00:59:52,806 --> 00:59:53,894
has been able to do.
1290
00:59:54,068 --> 00:59:55,417
I'm clean.
1291
00:59:55,592 --> 00:59:56,872
It seems like
a perfect day then.
1292
00:59:58,769 --> 00:59:59,900
And the million?
1293
01:00:00,379 --> 01:00:02,207
That can wait
'til after you get paid.
1294
01:00:03,730 --> 01:00:05,906
They're going to pay me
a lot more than a million.
1295
01:00:06,646 --> 01:00:08,692
Holy shit, I'd do this for free.
1296
01:00:09,823 --> 01:00:12,260
Isabella Contini,
you're the it girl now.
1297
01:00:12,434 --> 01:00:14,828
Those three men out there
have done for you
1298
01:00:15,002 --> 01:00:16,525
what people would kill for.
1299
01:00:17,309 --> 01:00:18,397
Huh?
1300
01:00:19,224 --> 01:00:21,095
Before I received this call,
I could have sworn
1301
01:00:21,269 --> 01:00:22,749
you planned the whole thing.
1302
01:00:22,923 --> 01:00:24,577
And I applauded it
as a master comeback.
1303
01:00:25,491 --> 01:00:26,884
The world is in your cage,
1304
01:00:27,058 --> 01:00:30,235
own it or it will
come back to devour you.
1305
01:00:33,020 --> 01:00:35,066
Never a victim.
Nobody worships the victim.
1306
01:00:35,240 --> 01:00:36,589
You are the goddess right now.
1307
01:00:38,112 --> 01:00:39,897
How do I explain all of this?
1308
01:00:40,288 --> 01:00:42,769
That's the best part.
You don't.
1309
01:00:42,943 --> 01:00:45,206
- I don't?
- You walk out of here.
1310
01:00:45,380 --> 01:00:46,991
We drop you with
a hood over your head
1311
01:00:47,165 --> 01:00:48,470
close to the police station.
1312
01:00:48,645 --> 01:00:50,255
You walk in face bloodied.
1313
01:00:50,734 --> 01:00:52,779
Don't tell them
anything about this.
1314
01:00:52,953 --> 01:00:54,651
I refuse to say anything.
1315
01:00:54,825 --> 01:00:56,827
It will be remembered
for years to come
1316
01:00:57,001 --> 01:00:58,959
as a trauma you refuse to share.
1317
01:00:59,133 --> 01:01:01,832
- Not even with a shrink.
- So, I'm selling a mystery.
1318
01:01:02,397 --> 01:01:03,572
Make the world wonder,
1319
01:01:03,747 --> 01:01:06,053
"Was she beaten,
raped, tortured?
1320
01:01:06,227 --> 01:01:07,881
Did they kill
any other part of her?"
1321
01:01:08,055 --> 01:01:10,231
You will be the hot cheerleader.
1322
01:01:10,405 --> 01:01:12,625
Everyone will want to
get into your panties.
1323
01:01:14,148 --> 01:01:15,715
And talk shows.
1324
01:01:15,889 --> 01:01:18,936
Tell Ellen everything
except what happened.
1325
01:01:19,110 --> 01:01:20,938
I've always
wanted to be on Ellen.
1326
01:01:21,112 --> 01:01:22,766
She will beg for an exclusive.
1327
01:01:22,940 --> 01:01:25,072
The cops, they might
want to involve the feds.
1328
01:01:25,246 --> 01:01:27,640
You're not obligated
to tell them anything.
1329
01:01:28,293 --> 01:01:31,731
As long as you don't lie,
you haven't committed a crime.
1330
01:01:31,905 --> 01:01:33,515
They're going to
want to run a rape kit.
1331
01:01:33,951 --> 01:01:35,256
Let them know
it's too traumatic.
1332
01:01:35,430 --> 01:01:36,712
You don't want
anyone touching you.
1333
01:01:36,736 --> 01:01:37,998
You want to go home, shower,
1334
01:01:38,172 --> 01:01:39,521
burn your clothes,
and go to bed.
1335
01:01:40,000 --> 01:01:42,089
My face, my body.
1336
01:01:42,263 --> 01:01:44,178
These fuckers
didn't leave a scratch on me.
1337
01:01:45,963 --> 01:01:48,182
We'll get one of them
to do a touch up job on you.
1338
01:01:48,879 --> 01:01:50,968
I doubt these pussies
could even kill a spider.
1339
01:01:52,404 --> 01:01:53,971
You're going to have to do it.
1340
01:01:55,363 --> 01:01:56,451
Follow me.
1341
01:02:01,935 --> 01:02:03,720
Screw you!
1342
01:02:07,680 --> 01:02:09,247
Mommy didn't give you any money?
1343
01:02:09,421 --> 01:02:10,727
Okay.
1344
01:02:11,815 --> 01:02:13,381
Whoa! What are you doing?
1345
01:02:13,555 --> 01:02:15,906
All right, Musketeers,
no more mommy banter,
1346
01:02:16,080 --> 01:02:17,734
no more loser jokes.
1347
01:02:17,908 --> 01:02:19,755
I was your brother.
I had your back for decades.
1348
01:02:19,779 --> 01:02:21,781
Not months, not years. Decades.
1349
01:02:21,955 --> 01:02:24,523
What did I ask for?
A measly $1600.
1350
01:02:24,697 --> 01:02:28,135
Then you humiliate me
over 1600 dollars!
1351
01:02:28,309 --> 01:02:29,963
Brothers don't screw
each other's wives.
1352
01:02:30,137 --> 01:02:32,017
- That is beside the point.
- That is the point.
1353
01:02:32,183 --> 01:02:34,103
I have the gun in my hand,
so shut up and listen.
1354
01:02:34,185 --> 01:02:36,448
I need the two of you
to lend me $1600.
1355
01:02:36,622 --> 01:02:39,059
I'd rather die from your bullet
than lend you a dollar.
1356
01:02:39,233 --> 01:02:40,931
You're still emotional,
so I'm going to
1357
01:02:41,105 --> 01:02:43,020
- give you time to cool off.
- No, no.
1358
01:02:43,194 --> 01:02:45,762
- What do you mean, no?
- You still owe me.
1359
01:02:46,371 --> 01:02:48,025
I have the gun in my hands.
1360
01:02:48,199 --> 01:02:50,375
- Oh, is this a robbery?
- It's a negotiation.
1361
01:02:50,549 --> 01:02:52,669
- With the gun in your hand?
- The Prince will kill me
1362
01:02:52,812 --> 01:02:54,422
if I don't give him the money.
1363
01:02:54,596 --> 01:02:56,903
It's about the principle.
The principle.
1364
01:02:57,077 --> 01:02:59,906
You asked me to co-sign
for your rent and car.
1365
01:03:00,080 --> 01:03:03,257
I did. Now, I find myself
paying for both.
1366
01:03:03,431 --> 01:03:06,217
This is different, George.
It's my life on the line.
1367
01:03:06,391 --> 01:03:08,654
It's about the principle,
Perry, the principle.
1368
01:03:08,828 --> 01:03:10,830
You came to me
in debt up to your eyeballs
1369
01:03:11,004 --> 01:03:13,311
and asked me for
my help with the abduction.
1370
01:03:13,485 --> 01:03:15,269
I didn't blink
an eye to abet you.
1371
01:03:15,443 --> 01:03:17,358
That's a load of shit.
A load of shit.
1372
01:03:17,532 --> 01:03:19,621
You're here because
of a third of $1,000,000.
1373
01:03:19,796 --> 01:03:21,058
We were supposed to be brothers.
1374
01:03:21,232 --> 01:03:22,668
You aren't my brother!
1375
01:03:22,842 --> 01:03:24,583
You've always been
a vile human being to me
1376
01:03:24,757 --> 01:03:26,106
and to your ex-wife.
1377
01:03:26,280 --> 01:03:28,239
I'm happy that
justifies what you did.
1378
01:03:28,413 --> 01:03:30,241
Poor Aiko.
1379
01:03:30,415 --> 01:03:32,480
She had to deal with your
bitching about your work hours
1380
01:03:32,504 --> 01:03:34,288
while she slaved away
for your children.
1381
01:03:34,462 --> 01:03:36,266
- Don't mention my children.
- You want know the truth?
1382
01:03:36,290 --> 01:03:38,553
I'm a better father
to your children.
1383
01:03:38,727 --> 01:03:41,165
Hear my words clearly.
You and I are done!
1384
01:03:41,339 --> 01:03:43,317
We were done the minute
you kicked me off your mansion.
1385
01:03:43,341 --> 01:03:45,996
Fuck you.
Fuck both of you.
1386
01:03:46,561 --> 01:03:48,650
- Yeah.
- Right, blame us all
1387
01:03:48,825 --> 01:03:50,652
for your inability
to handle the truth.
1388
01:03:50,827 --> 01:03:53,046
The truth?
I'll call Camila right now
1389
01:03:53,220 --> 01:03:55,285
and let her know that
you're nothing but a miscreant.
1390
01:03:55,309 --> 01:03:58,095
Kidnapping poor,
innocent girls from the street.
1391
01:03:58,269 --> 01:04:00,053
- What are you waiting for?
- George, no!
1392
01:04:00,227 --> 01:04:02,490
No, no.
He will call Camila now.
1393
01:04:02,664 --> 01:04:04,492
He will tell
my fiancée the truth.
1394
01:04:04,666 --> 01:04:06,581
You know I can't call.
I smashed my phone.
1395
01:04:10,498 --> 01:04:12,979
This whole plan
reeks of sabotage.
1396
01:04:13,501 --> 01:04:15,808
How the hell did the Prince
get here in ten minutes?
1397
01:04:15,982 --> 01:04:17,375
We're in the middle of nowhere.
1398
01:04:20,378 --> 01:04:22,293
You both think
you're so special.
1399
01:04:23,033 --> 01:04:24,643
You're nothing in this world.
1400
01:04:24,817 --> 01:04:26,645
You'll be forgotten
in less than a generation.
1401
01:04:27,689 --> 01:04:29,996
Screw both of you.
1402
01:04:45,882 --> 01:04:47,100
I need to talk to you.
1403
01:04:51,800 --> 01:04:54,629
It is ill advised
to point a gun at a man,
1404
01:04:54,803 --> 01:04:57,632
unless you are
ready to pull the...
1405
01:04:57,806 --> 01:05:00,026
You will listen as I speak.
1406
01:05:01,114 --> 01:05:02,986
Or what?
1407
01:05:03,160 --> 01:05:04,746
You know, everyone needs
to stop messing with me.
1408
01:05:04,770 --> 01:05:06,380
I will shoot
the gun if I have to.
1409
01:05:06,554 --> 01:05:09,122
- Drop the gun, you fool.
- Who are you calling a fool?
1410
01:05:10,384 --> 01:05:12,691
Point the gun back at me.
1411
01:05:14,867 --> 01:05:17,696
You will let me pay
my 1600 in a month's time.
1412
01:05:19,437 --> 01:05:21,004
Are you telling me
or are you asking me?
1413
01:05:21,178 --> 01:05:22,919
Actually,
two months, motherfucker.
1414
01:05:24,572 --> 01:05:25,812
Don't pick up the fucking phone.
1415
01:05:26,966 --> 01:05:28,620
Yeah, mmm-hmm, yeah, yeah, yeah.
1416
01:05:28,794 --> 01:05:30,752
Here with her now.
Talking with her.
1417
01:05:31,928 --> 01:05:34,626
Yeah. Mmm hmm. Yeah.
Talking with her now.
1418
01:05:34,800 --> 01:05:38,108
- It's looking good.
- Hang up the fucking phone.
1419
01:05:38,282 --> 01:05:39,718
Yeah. Let me confirm.
1420
01:05:39,892 --> 01:05:42,068
Your agent's
Will Shorsky, right? Okay.
1421
01:05:42,242 --> 01:05:44,679
- Send a document.
- You will respect me.
1422
01:05:44,853 --> 01:05:46,812
You fucking nigger.
1423
01:05:48,118 --> 01:05:49,641
Let me call you back.
1424
01:05:55,255 --> 01:05:57,170
You now have
my undivided attention.
1425
01:05:57,344 --> 01:05:58,563
Stay where you are.
1426
01:06:00,957 --> 01:06:03,568
In the year 1640,
1427
01:06:03,742 --> 01:06:06,440
three indentured servants
1428
01:06:07,180 --> 01:06:09,356
try and escape their employers.
1429
01:06:09,878 --> 01:06:11,141
They get caught.
1430
01:06:11,706 --> 01:06:14,231
The judge listens
to the case from all three men
1431
01:06:14,405 --> 01:06:19,279
and sentences
only one, John Punch,
1432
01:06:19,453 --> 01:06:22,674
the Black one,
to a life of servitude
1433
01:06:22,848 --> 01:06:25,459
to the Virginia planter,
Hugh Gwynn
1434
01:06:25,633 --> 01:06:28,201
for the rest of his life.
1435
01:06:28,767 --> 01:06:33,511
That is how racism
became legal in America.
1436
01:06:34,381 --> 01:06:36,383
Just by a judge looking at a man
1437
01:06:36,557 --> 01:06:39,212
who didn't look like him
and sentenced him.
1438
01:06:39,386 --> 01:06:40,866
I'm warning you to stop.
1439
01:06:41,345 --> 01:06:43,129
Most people would say,
1440
01:06:43,303 --> 01:06:46,480
the white man
who shouts "nigger,"
1441
01:06:46,654 --> 01:06:48,395
is the biggest racist.
1442
01:06:48,569 --> 01:06:51,094
But now, I happen to like
the way of the alt right.
1443
01:06:51,398 --> 01:06:53,792
They don't like me.
They don't like my children.
1444
01:06:53,966 --> 01:06:55,663
They don't like my progress.
1445
01:06:55,837 --> 01:06:57,877
And they don't hide behind
the etiquette of society.
1446
01:06:58,014 --> 01:06:59,450
Don't fucking come any closer.
1447
01:06:59,624 --> 01:07:03,671
Now, the enemies
the Black man needs to fear
1448
01:07:04,063 --> 01:07:06,457
are the ones
with smiles on their faces
1449
01:07:06,631 --> 01:07:10,069
who see the progress
of the war on their throne.
1450
01:07:10,243 --> 01:07:12,593
I swear I will shoot you
if you come any closer.
1451
01:07:12,767 --> 01:07:15,205
They are quick
to try to make us forget
1452
01:07:15,814 --> 01:07:17,685
that Henry Boyd created the bed.
1453
01:07:17,859 --> 01:07:19,731
Stay the fuck back.
1454
01:07:19,905 --> 01:07:23,691
Garrett Morgan created the gas
mask and the traffic lights.
1455
01:07:23,865 --> 01:07:26,259
Charles Drew, the blood bank.
1456
01:07:26,825 --> 01:07:30,002
Alice Parker,
the gas heating furnace.
1457
01:07:30,481 --> 01:07:33,484
Mary Davidson,
the sanitary belt.
1458
01:07:33,658 --> 01:07:36,791
Philip Emeagwali,
the supercomputer.
1459
01:07:36,965 --> 01:07:38,765
For the last time,
stay the fuck away from me.
1460
01:07:38,793 --> 01:07:42,667
But this is my favorite,
three teenage girls in Africa
1461
01:07:42,841 --> 01:07:44,973
create a pee power generator.
1462
01:07:45,148 --> 01:07:48,673
And all of a sudden,
Ivy League professors come out
1463
01:07:48,847 --> 01:07:50,501
and say to the world
peeing on a generator
1464
01:07:50,675 --> 01:07:52,242
is not a big deal to create,
1465
01:07:52,416 --> 01:07:54,809
even though it has
never been created before.
1466
01:07:54,983 --> 01:07:58,117
And you call me nigger.
1467
01:07:58,291 --> 01:07:59,901
Me!
1468
01:08:00,076 --> 01:08:03,035
Born of a history
older than Christianity, eh?
1469
01:08:03,514 --> 01:08:05,646
Older than the Greek Empire.
1470
01:08:05,820 --> 01:08:07,518
Older than the Torah.
1471
01:08:07,866 --> 01:08:11,130
Of a time before
man to walk on two legs, eh?
1472
01:08:11,522 --> 01:08:16,048
You cultureless baboon.
You are a worthless nothing.
1473
01:08:48,428 --> 01:08:50,126
What have you done?
1474
01:08:50,735 --> 01:08:51,866
Please take it.
1475
01:08:53,912 --> 01:08:55,672
Somebody please take
the fucking gun from me.
1476
01:08:55,740 --> 01:08:56,915
Put it on the floor.
1477
01:09:01,354 --> 01:09:03,617
He just came at me.
1478
01:09:03,791 --> 01:09:05,880
- It happened so fast.
- No, he didn't.
1479
01:09:06,054 --> 01:09:07,795
He called me a nothing.
1480
01:09:08,274 --> 01:09:10,929
Yeah, and that's why
you shot him, you psychopath!
1481
01:09:11,103 --> 01:09:12,322
It was an accident.
1482
01:09:13,671 --> 01:09:15,977
The Prince
had everything figured out,
1483
01:09:16,152 --> 01:09:18,589
- you stupid asshole.
- Don't call me stupid.
1484
01:09:18,763 --> 01:09:20,262
What are you going to
do about it, huh?
1485
01:09:20,286 --> 01:09:21,983
- You stupid asshole.
- George!
1486
01:09:22,158 --> 01:09:24,118
How are you going to
let her talk to me like that?
1487
01:09:24,247 --> 01:09:26,727
His name's Diamond.
Be fucking professional.
1488
01:09:26,901 --> 01:09:28,381
I'm not supposed
to know your names.
1489
01:09:28,555 --> 01:09:30,035
I know this is beside the point,
1490
01:09:30,209 --> 01:09:31,819
but why isn't she tied up?
1491
01:09:32,298 --> 01:09:34,605
Really? That's what
you're concerned about?
1492
01:09:34,779 --> 01:09:36,346
Not the dead body on the ground?
1493
01:09:36,520 --> 01:09:38,130
It's a question,
a simple question.
1494
01:09:38,304 --> 01:09:39,653
I suggest we all walk away.
1495
01:09:39,827 --> 01:09:41,220
Somebody else
will find the body.
1496
01:09:41,394 --> 01:09:43,483
Excellent plan, Einstein.
1497
01:09:43,657 --> 01:09:45,311
The only problem is my key code.
1498
01:09:45,485 --> 01:09:47,159
My fucking key code
shows I was the last person
1499
01:09:47,183 --> 01:09:48,619
to show this place.
1500
01:09:48,793 --> 01:09:50,490
Well, why don't you
just tell the cops
1501
01:09:50,664 --> 01:09:52,318
you were
oblivious to everything?
1502
01:09:52,753 --> 01:09:54,755
Let's face it,
nobody seems to care that much
1503
01:09:54,929 --> 01:09:56,757
about finding
missing Black kids,
1504
01:09:56,931 --> 01:10:00,108
not to mention hunting down
the killer of some gang banger.
1505
01:10:00,283 --> 01:10:01,936
You must be
so proud of yourself.
1506
01:10:02,110 --> 01:10:04,030
I am a writer, I have
a very fertile imagination.
1507
01:10:04,069 --> 01:10:05,375
We need to call the cops
1508
01:10:05,549 --> 01:10:07,069
and tell them everything
that happened.
1509
01:10:07,115 --> 01:10:08,987
You want to go to jail?
1510
01:10:09,161 --> 01:10:11,561
You want to get raped in jail
by a hairy gorilla named Bruno?
1511
01:10:12,120 --> 01:10:13,557
I say we vote it in.
1512
01:10:13,731 --> 01:10:15,254
I'm not going to fucking jail.
1513
01:10:15,428 --> 01:10:16,927
So, we know your vote.
One for the cop,
1514
01:10:16,951 --> 01:10:18,257
and one against George.
1515
01:10:18,431 --> 01:10:20,651
George? George.
Think about Camilla.
1516
01:10:20,825 --> 01:10:22,479
Think about the wedding.
1517
01:10:22,653 --> 01:10:24,493
Think about the man
you want to be for Camilla.
1518
01:10:26,961 --> 01:10:28,528
Ah... I say we call the cops.
1519
01:10:28,702 --> 01:10:30,661
- Yes!
- Wait.
1520
01:10:31,314 --> 01:10:33,490
- She gets a vote, too!
- Are you serious?
1521
01:10:35,100 --> 01:10:37,320
She already had everything
figured out with the Prince.
1522
01:10:38,756 --> 01:10:40,410
It's over, Perry.
We're calling the cops.
1523
01:10:40,584 --> 01:10:41,889
We're calling the cops.
1524
01:10:42,063 --> 01:10:43,456
I vote against calling the cops.
1525
01:10:43,630 --> 01:10:45,241
What do you mean
we vote against?
1526
01:10:45,415 --> 01:10:47,255
It means she doesn't
want us going to the cops.
1527
01:10:47,286 --> 01:10:48,940
That's eight years
without your families.
1528
01:10:49,114 --> 01:10:51,551
And, yes,
you'd both get raped in prison.
1529
01:10:51,725 --> 01:10:54,032
Why do you care?
You walk away the victim.
1530
01:10:54,206 --> 01:10:55,555
That's the problem.
1531
01:10:55,729 --> 01:10:58,297
The victim.
What's the story, huh?
1532
01:10:58,471 --> 01:11:01,300
I get taken by three
inexperienced kidnappers
1533
01:11:01,474 --> 01:11:04,042
who kill a guy,
call the cops, and let me go?
1534
01:11:05,391 --> 01:11:07,132
Sounds as ridiculous
as you three.
1535
01:11:08,307 --> 01:11:11,484
Now, I control the narrative.
Now, the world is in my cage.
1536
01:11:11,658 --> 01:11:12,746
I own it.
1537
01:11:13,138 --> 01:11:14,487
I have no idea what that meant.
1538
01:11:15,488 --> 01:11:17,142
Me neither, but who cares?
1539
01:11:17,316 --> 01:11:18,752
I like where this is going.
1540
01:11:19,884 --> 01:11:22,016
Let's just take kidnapping
off the table.
1541
01:11:22,190 --> 01:11:25,542
- The Prince has resolved it.
- How?
1542
01:11:25,716 --> 01:11:27,370
None of your damn business.
1543
01:11:27,544 --> 01:11:30,111
Well, I think it is.
We are all in this together.
1544
01:11:30,286 --> 01:11:31,852
No, Nitro.
1545
01:11:32,288 --> 01:11:34,855
This is me helping you with
your friend's stupid choice.
1546
01:11:35,029 --> 01:11:36,901
- Don't call me stupid.
- He is not my friend.
1547
01:11:37,075 --> 01:11:39,120
I don't give a shit
what he is to you.
1548
01:11:39,512 --> 01:11:41,688
The only thing I know
is the only thing between us
1549
01:11:41,862 --> 01:11:45,126
and walking out that door
is this dead body.
1550
01:11:49,827 --> 01:11:51,394
More like stopping three of us.
1551
01:11:51,785 --> 01:11:53,439
Isabella,
what are you doing here?
1552
01:11:53,613 --> 01:11:55,746
Walk out that door.
You have done nothing wrong.
1553
01:11:56,399 --> 01:11:58,226
Go. Go, Miss Contini.
1554
01:11:58,401 --> 01:11:59,967
This is not your cross to carry.
1555
01:12:07,845 --> 01:12:09,412
There's a dead body
on the ground.
1556
01:12:09,586 --> 01:12:10,630
How do we handle it?
1557
01:12:12,937 --> 01:12:14,504
We're surrounded by trees.
1558
01:12:14,678 --> 01:12:16,264
We could dig a hole,
dump the body in there.
1559
01:12:16,288 --> 01:12:17,376
Nobody would ever find it.
1560
01:12:18,029 --> 01:12:20,858
Have you ever met
Camilla's sister?
1561
01:12:21,032 --> 01:12:22,555
No.
1562
01:12:22,729 --> 01:12:24,489
Well, she would burn
this whole city to ashes
1563
01:12:24,514 --> 01:12:25,993
looking for her husband.
1564
01:12:26,298 --> 01:12:28,058
Never underestimate
the length a wife will go
1565
01:12:28,126 --> 01:12:29,246
for the love of her husband.
1566
01:12:29,388 --> 01:12:31,172
This goes way beyond love.
1567
01:12:31,477 --> 01:12:33,392
You think he was scary?
1568
01:12:33,566 --> 01:12:36,482
You haven't met
Francesca Ortega.
1569
01:12:36,656 --> 01:12:38,615
Great. Someone new
to weigh on our dilemma.
1570
01:12:41,313 --> 01:12:44,011
- I got a story.
- What? What story?
1571
01:12:45,056 --> 01:12:48,755
George and I walked in
and saw Perry shot the Prince.
1572
01:12:48,929 --> 01:12:52,933
I go down, we all go down.
1573
01:12:53,717 --> 01:12:55,675
You must have
missed the memo, Perry.
1574
01:12:55,849 --> 01:12:57,827
- There was no kidnapping here.
- For the love of God.
1575
01:12:57,851 --> 01:13:00,158
Stick to Nitro,
Platinum, and Diamond.
1576
01:13:00,332 --> 01:13:01,986
No fucking real names.
1577
01:13:02,160 --> 01:13:03,466
Were you kidnapped,
Miss Contini?
1578
01:13:03,640 --> 01:13:04,989
No.
1579
01:13:05,163 --> 01:13:06,599
I think we have a story here.
1580
01:13:07,426 --> 01:13:09,210
Let's say
what this is really about.
1581
01:13:10,690 --> 01:13:12,170
This is about Aiko.
1582
01:13:12,823 --> 01:13:14,383
If it hadn't been me,
it would have been
1583
01:13:14,477 --> 01:13:15,782
anyone else off the street.
1584
01:13:15,956 --> 01:13:17,262
But, it was you.
1585
01:13:17,436 --> 01:13:19,307
You I would have
taken a bullet for.
1586
01:13:19,482 --> 01:13:20,894
Don't play broke or ignorant,
you knew a divorce was coming.
1587
01:13:20,918 --> 01:13:23,094
You had $73,000 stashed
to pay Aiko off.
1588
01:13:23,268 --> 01:13:25,183
And to you
that makes everything okay?
1589
01:13:27,838 --> 01:13:29,056
Well, Miss Contini,
1590
01:13:29,709 --> 01:13:31,276
we seem to be in a bit of a bind
1591
01:13:31,885 --> 01:13:33,931
because the last person
the Prince talked to
1592
01:13:34,497 --> 01:13:35,846
knew he was with you
1593
01:13:36,020 --> 01:13:37,151
and wait for it,
1594
01:13:37,804 --> 01:13:40,633
it might have been
Francesca Ortega.
1595
01:13:41,504 --> 01:13:43,351
Not to mention your prints
are all over the place.
1596
01:13:43,375 --> 01:13:45,725
So, I advise you to reconsider
if you were ever here.
1597
01:13:45,899 --> 01:13:47,988
- But you killed him.
- Yes, I did.
1598
01:13:48,162 --> 01:13:50,184
But the question for the judge
and the jury will be,
1599
01:13:50,208 --> 01:13:51,557
did I do it alone?
1600
01:13:52,297 --> 01:13:54,168
God knows, I might have
to be the star witness
1601
01:13:54,342 --> 01:13:56,040
for the prosecution,
letting them know how
1602
01:13:56,910 --> 01:13:58,695
Isabella made me do it.
1603
01:13:58,869 --> 01:14:01,001
For once, Perry,
handle your responsibility.
1604
01:14:01,480 --> 01:14:04,657
Stop telling me
your fucking names.
1605
01:14:04,831 --> 01:14:06,833
I just remembered
another sweet, juicy detail.
1606
01:14:07,007 --> 01:14:09,575
Your fingerprints
are also on the gun.
1607
01:14:09,749 --> 01:14:11,838
I didn't kill anyone. No one.
1608
01:14:12,012 --> 01:14:13,599
Yeah, but it confirms
the story. Who knows?
1609
01:14:13,623 --> 01:14:15,451
Maybe I was forced to do it
1610
01:14:15,625 --> 01:14:16,776
by the angry black man and
his gay lover who both wanted
1611
01:14:16,800 --> 01:14:18,192
to impress the movie star.
1612
01:14:18,366 --> 01:14:20,064
- I'm gay now.
- What do you want?
1613
01:14:20,238 --> 01:14:23,415
I want... No, I need
for us to figure out
1614
01:14:23,589 --> 01:14:25,330
how to flush this shit out!
1615
01:14:25,504 --> 01:14:27,201
You two faced bastard.
1616
01:14:27,375 --> 01:14:29,005
Forgive me, George,
if I want to fucking survive.
1617
01:14:29,029 --> 01:14:30,770
Let's chill. Let's chill.
1618
01:14:30,944 --> 01:14:33,164
The only thing we have
to worry about is the Prince.
1619
01:14:33,730 --> 01:14:35,340
So, it would seem.
1620
01:14:36,559 --> 01:14:38,604
We can't bury him because
his wife might dig around
1621
01:14:38,778 --> 01:14:39,997
and somehow find out the truth.
1622
01:14:40,171 --> 01:14:41,781
- Yes.
- Yes.
1623
01:14:43,130 --> 01:14:44,523
So our solution...
1624
01:14:45,176 --> 01:14:47,221
we let the world
see the man shot to death.
1625
01:14:47,395 --> 01:14:49,702
At the same time,
we exonerate ourselves.
1626
01:14:49,876 --> 01:14:51,965
We can't be accessories
to his murder.
1627
01:14:52,139 --> 01:14:54,402
This is progress, three
Musketeers doing our thing.
1628
01:14:55,447 --> 01:14:57,144
I've got it.
The Prince came in here
1629
01:14:57,318 --> 01:14:59,122
trying to rape and murder
Isabella, and I shot him.
1630
01:14:59,146 --> 01:15:00,974
Nice touch with the rape.
1631
01:15:01,671 --> 01:15:04,804
A man like me saving her
from a man like him.
1632
01:15:04,978 --> 01:15:07,024
The press and the cops,
they would love it.
1633
01:15:07,198 --> 01:15:10,244
And you raise the hero
the world has been looking for.
1634
01:15:11,507 --> 01:15:13,160
Everybody needs
a hero to look up to.
1635
01:15:13,334 --> 01:15:14,640
One tiny thing.
1636
01:15:15,206 --> 01:15:18,122
- What's that?
- Francesca Ortega.
1637
01:15:18,296 --> 01:15:20,080
Again, with this woman.
1638
01:15:20,254 --> 01:15:21,884
The evidence is there, her
husband is an attempted rapist.
1639
01:15:21,908 --> 01:15:23,649
We all saw it.
1640
01:15:23,823 --> 01:15:26,043
Hiding the body is the better
plan compared to this
1641
01:15:26,217 --> 01:15:30,090
because Francesca Ortega
will find us, torture us,
1642
01:15:30,264 --> 01:15:33,964
and kill us in ways
that we have never imagined.
1643
01:15:34,138 --> 01:15:35,182
Screw this.
1644
01:15:35,748 --> 01:15:37,054
If she was so dangerous,
1645
01:15:37,228 --> 01:15:39,099
why have I never
heard of her before?
1646
01:15:39,273 --> 01:15:40,860
You told us about the Prince.
Why not his dangerous wife?
1647
01:15:40,884 --> 01:15:45,105
Because some things
are safer not said.
1648
01:15:51,329 --> 01:15:52,765
I have a story to tell.
1649
01:15:55,115 --> 01:15:57,074
Please tell.
We're at the denouement.
1650
01:15:57,857 --> 01:16:00,077
This house?
Is it on the market?
1651
01:16:00,251 --> 01:16:01,339
Yes.
1652
01:16:01,905 --> 01:16:03,863
- Yes, I'm the realtor.
- Perfect.
1653
01:16:04,124 --> 01:16:05,822
You brought me in for a showing.
1654
01:16:05,996 --> 01:16:08,104
I really liked the house
and I thought about buying it.
1655
01:16:08,128 --> 01:16:09,695
Loving the story already.
1656
01:16:09,869 --> 01:16:11,479
What? What are you doing?
1657
01:16:11,654 --> 01:16:13,307
Trying to get
an estimate of the distance
1658
01:16:13,481 --> 01:16:15,242
from where the bullet
was fired to where he got shot.
1659
01:16:15,266 --> 01:16:17,346
There's nothing like a woman
with meat in her brains.
1660
01:16:18,182 --> 01:16:19,923
Okay, so you
bring me in for a showing.
1661
01:16:20,097 --> 01:16:21,794
You already said that.
What next?
1662
01:16:21,968 --> 01:16:23,968
How did you guys meet?
No phone records, no emails.
1663
01:16:24,275 --> 01:16:25,755
My office.
1664
01:16:25,929 --> 01:16:27,341
You just walked in
and demanded to see
1665
01:16:27,365 --> 01:16:29,193
this property from my catalog.
1666
01:16:29,802 --> 01:16:33,414
Yes, but unknown to us,
this dude,
1667
01:16:33,589 --> 01:16:35,721
let's call him
Mr. X, follows me.
1668
01:16:35,895 --> 01:16:37,636
I like it.
He follows you.
1669
01:16:37,810 --> 01:16:40,160
So you show me the house,
take me home, Mr. X follows me.
1670
01:16:40,334 --> 01:16:42,598
He attacks me. I fight
back but he overpowers me.
1671
01:16:42,772 --> 01:16:44,687
Maybe Mr. X injected you
with a sleeping drug.
1672
01:16:44,861 --> 01:16:46,166
Is that how
you guys got me here?
1673
01:16:46,340 --> 01:16:47,864
Not our proudest moment.
1674
01:16:48,038 --> 01:16:49,358
But this ties George
to the place.
1675
01:16:49,387 --> 01:16:50,467
Why didn't he call the cops?
1676
01:16:51,563 --> 01:16:53,652
I wasn't aware I was
the last person she met.
1677
01:16:53,826 --> 01:16:55,828
She was reported missing
two days after.
1678
01:16:56,002 --> 01:16:58,082
Okay, that might fly.
The stalker biz might work too.
1679
01:16:58,135 --> 01:16:59,702
Celebrities have a lot of them.
1680
01:16:59,876 --> 01:17:02,487
Hmm, hmm. We sure do.
I mean she sure does.
1681
01:17:03,357 --> 01:17:05,795
So, the stalker
brings me back here.
1682
01:17:05,969 --> 01:17:07,231
He tied me up.
1683
01:17:07,927 --> 01:17:09,450
How did he get in
without breaking in?
1684
01:17:09,625 --> 01:17:11,305
You need a key code
to get into this place.
1685
01:17:11,365 --> 01:17:13,411
Uh, he must've snuck in
while we were browsing
1686
01:17:13,585 --> 01:17:14,978
this place
and left a window open.
1687
01:17:15,413 --> 01:17:17,373
Too premeditated. The cops
wouldn't think of that.
1688
01:17:17,458 --> 01:17:18,851
It was probably another realtor.
1689
01:17:19,025 --> 01:17:20,810
Another realtor
that has the key code.
1690
01:17:20,984 --> 01:17:22,962
If he used your key code,
it's someone that knew you.
1691
01:17:22,986 --> 01:17:24,506
Let's move on.
We'll come back to that.
1692
01:17:24,596 --> 01:17:26,156
What happened after
he tied you up here?
1693
01:17:26,772 --> 01:17:28,295
Um, he did everything
you guys did.
1694
01:17:28,469 --> 01:17:30,229
What's his motive?
What did he want with you?
1695
01:17:30,297 --> 01:17:31,777
Same thing
every crazy fan wants.
1696
01:17:31,951 --> 01:17:34,214
He sees me on TV,
thinks he knows me.
1697
01:17:34,388 --> 01:17:36,303
He believes
that we belong together,
1698
01:17:36,477 --> 01:17:38,001
that we deserve
to work together.
1699
01:17:38,175 --> 01:17:39,456
The whole fan in love
with the star story
1700
01:17:39,480 --> 01:17:41,134
is a little ordinary.
1701
01:17:41,308 --> 01:17:43,188
I agree. We need to spice
Mr. X up a little bit.
1702
01:17:45,486 --> 01:17:47,401
He wants to convert
his dreams to reality.
1703
01:17:47,575 --> 01:17:49,186
He needs to tap into your being.
1704
01:17:49,969 --> 01:17:52,406
He wants to figure out
the mosaic of your soul.
1705
01:17:54,582 --> 01:17:55,671
How?
1706
01:17:57,237 --> 01:17:58,325
He studied you.
1707
01:17:59,370 --> 01:18:00,588
He asked you questions.
1708
01:18:03,983 --> 01:18:06,464
He needed to understand what
you felt when you did a scene.
1709
01:18:07,683 --> 01:18:11,425
Your addictions,
your sorrows, your woes.
1710
01:18:13,297 --> 01:18:16,126
Okay. That works.
1711
01:18:16,866 --> 01:18:18,606
Did Mr. X sexually assault you?
1712
01:18:18,868 --> 01:18:20,565
What's wrong with you?
1713
01:18:20,739 --> 01:18:22,499
It's a valid question.
If she was sexually assaulted,
1714
01:18:22,523 --> 01:18:24,197
there'd have to be bruises
or something to show.
1715
01:18:24,221 --> 01:18:26,397
No, he didn't.
It was more of a mind game.
1716
01:18:29,661 --> 01:18:33,317
He told me that
I would come to him.
1717
01:18:35,145 --> 01:18:36,799
I was going to beg for his love,
1718
01:18:37,887 --> 01:18:39,366
beg for his attention.
1719
01:18:41,586 --> 01:18:43,109
I tried.
1720
01:18:45,938 --> 01:18:47,026
But...
1721
01:18:47,940 --> 01:18:49,376
I broke.
1722
01:18:51,639 --> 01:18:52,989
He was right.
1723
01:18:55,078 --> 01:18:57,689
So sick...
1724
01:18:58,734 --> 01:19:00,736
how much I grew to love him.
1725
01:19:01,737 --> 01:19:03,390
Maybe it was just the essence.
1726
01:19:07,307 --> 01:19:08,744
How was that?
1727
01:19:08,918 --> 01:19:11,442
It... it was good.
I mean it was true!
1728
01:19:11,616 --> 01:19:13,052
Great.
1729
01:19:13,226 --> 01:19:15,272
The Prince.
How do we factor in Mr. X?
1730
01:19:16,447 --> 01:19:18,449
Phone records would
show I called him today.
1731
01:19:18,623 --> 01:19:21,408
His wife or whoever
was on the phone with him
1732
01:19:21,582 --> 01:19:23,236
knew he was coming here.
1733
01:19:23,410 --> 01:19:25,290
And even if he didn't,
the GPS in either the car
1734
01:19:25,369 --> 01:19:26,762
or phone would lead them here.
1735
01:19:26,936 --> 01:19:28,154
Got it!
1736
01:19:28,502 --> 01:19:29,982
You said you would
meet me here today
1737
01:19:30,156 --> 01:19:31,505
for a second look at the house.
1738
01:19:31,679 --> 01:19:33,092
And I promised
to make an introduction
1739
01:19:33,116 --> 01:19:34,900
with the Prince.
1740
01:19:35,074 --> 01:19:36,874
If the Prince knew
Isabella was still missing,
1741
01:19:37,033 --> 01:19:38,619
- why would still he come?
- That's probably why he came.
1742
01:19:38,643 --> 01:19:40,363
Why he came, he figured
she just might show.
1743
01:19:40,950 --> 01:19:42,473
Yes. Yes.
1744
01:19:42,647 --> 01:19:46,216
So he comes in,
finds me tied up, rescues me.
1745
01:19:46,390 --> 01:19:48,281
Mr. X comes out of nowhere
and shoots him in the chest.
1746
01:19:48,305 --> 01:19:49,785
I love it.
1747
01:19:49,959 --> 01:19:51,119
That should cover our tracks.
1748
01:19:51,438 --> 01:19:54,311
And now,
the million dollar question...
1749
01:19:55,703 --> 01:19:59,620
who is Mr. X?
1750
01:20:00,317 --> 01:20:01,666
Some wanderer off the street?
1751
01:20:02,145 --> 01:20:03,799
Can't be.
Doesn't justify us
1752
01:20:03,973 --> 01:20:05,693
getting in the house
with George's key code.
1753
01:20:05,757 --> 01:20:07,454
It has to be
someone who the cops
1754
01:20:07,628 --> 01:20:09,543
would believe has my key code.
1755
01:20:09,717 --> 01:20:12,808
It has to be someone
smart enough...
1756
01:20:14,418 --> 01:20:16,942
to want more than just my body.
1757
01:20:17,943 --> 01:20:20,163
Someone who might have
prior knowledge
1758
01:20:20,337 --> 01:20:22,687
of my first showing
of this place to Isabella.
1759
01:20:22,992 --> 01:20:26,996
Someone who would
like to work...
1760
01:20:28,258 --> 01:20:29,476
with you.
1761
01:20:31,522 --> 01:20:32,653
Ah...
1762
01:20:54,588 --> 01:20:56,268
I'm gonna need you
to give Mr. X some room.
1763
01:21:02,683 --> 01:21:03,989
Bella...
1764
01:21:05,338 --> 01:21:06,818
we can figure this out.
1765
01:21:08,689 --> 01:21:10,126
Nobody needs to get hurt.
1766
01:21:10,300 --> 01:21:11,431
It's the only way.
1767
01:21:11,910 --> 01:21:15,174
If you kill me,
it's cold blooded murder.
1768
01:21:15,696 --> 01:21:17,176
It's self-defense.
1769
01:21:18,003 --> 01:21:19,439
Aren't you going to
do something?
1770
01:21:19,918 --> 01:21:21,354
She wants to kill me.
1771
01:21:21,920 --> 01:21:23,313
Look it on the bright side,
1772
01:21:24,270 --> 01:21:25,750
someone will finally
read your book.
1773
01:21:27,012 --> 01:21:28,927
You don't have
the guts to take a life.
1774
01:21:29,797 --> 01:21:32,800
A life that takes nine months
to grow in a mother's womb.
1775
01:21:37,109 --> 01:21:38,589
For fuck sakes,
somebody stop her!
1776
01:22:01,786 --> 01:22:03,222
Murderer!
1777
01:22:04,876 --> 01:22:06,399
Messing things up for me!
1778
01:22:06,573 --> 01:22:07,923
Fuck you!
1779
01:22:08,097 --> 01:22:10,142
- Fuck the police!
- Fuck the.
1780
01:22:10,316 --> 01:22:12,623
Fuck you and your fucking!
1781
01:22:12,797 --> 01:22:14,538
You fucker!
1782
01:22:48,572 --> 01:22:50,269
Our story seems solid.
1783
01:23:10,115 --> 01:23:11,595
Do you feel like throwing up?
1784
01:23:12,639 --> 01:23:13,727
No.
1785
01:23:15,381 --> 01:23:16,643
Why?
1786
01:23:17,079 --> 01:23:19,559
You just stabbed a man
to death multiple times.
1787
01:23:23,259 --> 01:23:24,564
I don't know.
1788
01:23:25,174 --> 01:23:27,437
Right now,
I just don't feel like it.
1789
01:23:30,744 --> 01:23:33,008
How do you guys know
I'm not going to kill you next?
1790
01:23:40,450 --> 01:23:42,669
I'm just kidding.
I can't justify your deaths.
1791
01:23:42,843 --> 01:23:44,541
The right answer would be
1792
01:23:44,976 --> 01:23:47,848
it's inhumane to kill
another human being.
1793
01:23:48,980 --> 01:23:50,286
That's not funny.
1794
01:23:55,030 --> 01:23:56,074
Yeah.
1795
01:24:03,516 --> 01:24:04,604
Diamond?
1796
01:24:09,348 --> 01:24:10,393
George?
1797
01:24:17,008 --> 01:24:18,357
I'll see you at the wedding.
1798
01:24:48,953 --> 01:24:50,433
What happens now?
1799
01:24:51,434 --> 01:24:52,957
I'll give you my card.
1800
01:24:54,785 --> 01:24:57,918
And I'll become your manager
for the usual 10%.
1801
01:24:58,484 --> 01:25:02,227
Hey, Kevin, this truly
has been a bonding moment.
1802
01:25:04,577 --> 01:25:06,753
But I think managing
someone like me
1803
01:25:07,711 --> 01:25:10,017
right now in my career
is below your pay grade.
1804
01:25:10,192 --> 01:25:11,976
If I can manage an idiot
1805
01:25:12,542 --> 01:25:14,457
like Senator Grummer
to win an election,
1806
01:25:15,371 --> 01:25:16,763
you have nothing to worry about.
1807
01:25:19,505 --> 01:25:22,247
My mother's third husband
is Senator Grummer.
1808
01:25:22,421 --> 01:25:24,858
It'd be a wild coincidence
if you worked for him.
1809
01:25:25,163 --> 01:25:26,295
You had no intention
1810
01:25:26,469 --> 01:25:28,079
of killing her from the start.
1811
01:25:28,253 --> 01:25:30,253
You expected us to say no.
You wanted us to say no.
1812
01:25:30,299 --> 01:25:31,754
Don't play broke or ignorant.
You knew a divorce was coming.
1813
01:25:31,778 --> 01:25:34,738
You had $73,000 stashed
to pay Aiko off.
1814
01:25:34,912 --> 01:25:37,262
Before I received this call,
I could have sworn
1815
01:25:37,436 --> 01:25:39,236
you planned the whole thing
and I applauded it
1816
01:25:39,264 --> 01:25:41,048
as a master comeback.
1817
01:25:41,832 --> 01:25:43,268
You may not see it now,
1818
01:25:43,442 --> 01:25:45,357
but your mother
loves you in her way.
1819
01:25:45,531 --> 01:25:48,404
Even better,
she's misdirecting the cops
1820
01:25:48,578 --> 01:25:50,188
with your missing story.
1821
01:25:50,362 --> 01:25:52,408
That's why the cops
aren't looking for...
1822
01:25:52,582 --> 01:25:54,323
I took the hood off.
Her life belongs to me
1823
01:25:54,497 --> 01:25:56,020
until she walks away from here.
1824
01:26:01,025 --> 01:26:02,853
Perry's keys.
1825
01:26:04,550 --> 01:26:05,812
His car's parked outside.
1826
01:26:06,552 --> 01:26:09,338
Drive five minutes south,
you'll hit the police station.
1827
01:26:10,165 --> 01:26:12,819
Bust in, scared and confused
with a bloody knife.
1828
01:26:14,169 --> 01:26:15,969
You're white and pretty.
They won't shoot you.
1829
01:26:18,521 --> 01:26:20,566
I'll leave the contracts
with you tomorrow.
1830
01:26:21,828 --> 01:26:23,830
For now, we'll keep
this on the hush-hush
1831
01:26:24,004 --> 01:26:25,092
until this blows over.
1832
01:26:33,492 --> 01:26:35,015
Why'd you take the hood off?
1833
01:26:38,105 --> 01:26:42,284
For the story to click.
George and I were never here.
1834
01:26:42,980 --> 01:26:44,242
My mother paid you.
1835
01:26:45,765 --> 01:26:48,246
Why fuck it all up
by taking the hood off?
1836
01:26:48,420 --> 01:26:49,943
Think about it, Bella.
1837
01:26:50,683 --> 01:26:52,642
The only reason
we are partners...
1838
01:26:53,991 --> 01:26:56,080
is because I took the hood off.
1839
01:28:21,731 --> 01:28:23,559
Your daughter is safe.
1840
01:28:23,733 --> 01:28:25,517
The deal has changed.
1841
01:28:25,691 --> 01:28:27,606
You screwed up the agreement,
enjoying a life
1842
01:28:27,780 --> 01:28:30,043
and not delivering the million.
1843
01:28:30,217 --> 01:28:33,917
I will be seeing you soon.
Partner.
134506