All language subtitles for homicide.s04e02.dvdrip.xvid-vfu

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,030 --> 00:00:05,827 What have we got, Frank? 2 00:00:05,950 --> 00:00:08,020 One dead woman, identity unknown. 3 00:00:08,150 --> 00:00:11,426 Two fires in two days, both warehouses. 4 00:00:11,550 --> 00:00:13,666 Both containing burnt corpses. 5 00:00:13,790 --> 00:00:16,099 - Any witnesses? - Too many. 6 00:00:16,230 --> 00:00:20,781 Everybody saw something, nobody saw anything. Watch your step. 7 00:00:25,150 --> 00:00:29,268 - Body's over here. She's not pretty. - I haven't seen a pretty one yet. 8 00:00:31,470 --> 00:00:33,267 Her arms... 9 00:00:33,390 --> 00:00:35,426 She was probably killed before the fire. 10 00:00:35,550 --> 00:00:37,905 Maybe in the warehouse or some place else. 11 00:00:38,030 --> 00:00:40,464 - We don't know that. - It's an educated guess. 12 00:00:40,590 --> 00:00:42,182 Based on what, Mike? 13 00:00:42,310 --> 00:00:45,029 The position of her arms. Muscles contract from heat. 14 00:00:45,150 --> 00:00:47,584 If you're alive and you get caught by a fire 15 00:00:47,710 --> 00:00:51,305 you instinctively turn away, curl up... to protect yourself. 16 00:00:51,430 --> 00:00:54,627 - Let's see what the ME has to say. - The fire started here. 17 00:00:54,750 --> 00:00:57,787 It's a flammable liquid, probably gasoline. 18 00:00:58,790 --> 00:01:01,702 - He used trailers. - What the hell are trailers? 19 00:01:01,830 --> 00:01:05,903 Basically a fuse. Looks like he used several rolls of toilet paper. 20 00:01:06,030 --> 00:01:08,544 Same MO as the first fire. 21 00:01:09,910 --> 00:01:12,708 She looks like a saint. 22 00:01:12,830 --> 00:01:15,105 This saint burned in the fires of hell. 23 00:02:22,530 --> 00:02:24,521 Get that back looked at. 24 00:02:24,650 --> 00:02:28,768 My brother lost his cartilage playing for the Colts. Can't move without a walker. 25 00:02:28,890 --> 00:02:32,200 - Thanks for the encouragement. - What's the corpse got to say? 26 00:02:32,330 --> 00:02:34,366 There's an indentation to the skull. 27 00:02:34,490 --> 00:02:37,163 Cylindrical in shape, the size of a quarter. 28 00:02:37,290 --> 00:02:39,520 Also one on the forearm, two on the shoulder. 29 00:02:39,650 --> 00:02:41,959 - Defending herself? - Consistent with that. 30 00:02:42,090 --> 00:02:43,762 - How old is she? - Young. 31 00:02:43,890 --> 00:02:45,881 - How young? - 15, 16. 32 00:02:46,010 --> 00:02:48,046 - You sure? - I'm sure. Why? 33 00:02:48,170 --> 00:02:50,604 The victim of the first fire was about the same age. 34 00:02:50,730 --> 00:02:53,642 - Did this blow to the skull kill her? - It could have, yeah. 35 00:02:53,770 --> 00:02:55,761 - Did it? - I don't know. 36 00:02:55,890 --> 00:02:59,360 She's cooked like a hotdog. It's not enough to pinpoint time and cause. 37 00:02:59,490 --> 00:03:04,086 - How about a hunch. - Unofficial? She was hit with a hammer. 38 00:03:07,370 --> 00:03:10,442 What's that, Kay? "War and Peace"? "Crime and Punishment"? 39 00:03:10,570 --> 00:03:12,561 "How Men Love Women Who Love Peter Pan"? 40 00:03:12,690 --> 00:03:15,682 What I got, Munch, is the textbook that contains the answers 41 00:03:15,810 --> 00:03:18,882 to the questions that will be asked in the sergeant's exam, 42 00:03:19,010 --> 00:03:22,685 which, in case you've forgotten, is the day after tomorrow. 43 00:03:22,810 --> 00:03:24,607 You're studying? 44 00:03:24,730 --> 00:03:27,449 Call me compulsive, but yes, I'm studying. 45 00:03:27,570 --> 00:03:29,765 Odds are stacking up against you, Munch. 46 00:03:29,890 --> 00:03:33,326 The CW is Howard is gonna whip your butt, then you're gonna owe me 47 00:03:33,450 --> 00:03:37,204 and everybody else in the squad room a whole lotta glue. 48 00:03:37,330 --> 00:03:42,484 Like Napoleon before me, I vow that I will ace the sergeant's exam. 49 00:03:45,050 --> 00:03:47,041 Tim, what's up? 50 00:03:47,170 --> 00:03:49,161 Not up, it's out, my back. 51 00:03:49,290 --> 00:03:52,839 I read about this experiment, about people with back pains, 52 00:03:52,970 --> 00:03:55,609 and they split the patients into three groups - 53 00:03:55,730 --> 00:04:00,326 one went to doctors, another group went to chiropractors, another did nothing. 54 00:04:00,450 --> 00:04:03,567 And you know who did the best, statistically speaking? 55 00:04:03,690 --> 00:04:06,523 - Nothing worked the best. - What do you mean "nothing"? 56 00:04:06,650 --> 00:04:09,722 Nothing, just doing nothing. Going about your normal life. 57 00:04:09,850 --> 00:04:13,923 That's ridiculous, Munch. I'm going about my normal life and it's killing me. 58 00:04:14,050 --> 00:04:17,679 - That's what the report says. - The report lies. 59 00:04:17,810 --> 00:04:20,278 But why? Who's behind this big lie? 60 00:04:20,410 --> 00:04:24,767 Doctors and chiropractors have a lobby. Who lobbies for nothing? 61 00:04:24,890 --> 00:04:27,165 Well, you do, Munch. 62 00:04:27,290 --> 00:04:30,487 Every day and in every way, you just lobby for nothing. 63 00:04:32,650 --> 00:04:35,369 - Oh, Kay... - What? 64 00:04:35,490 --> 00:04:38,960 - Are you really gonna memorise that? - I'm trying. 65 00:04:41,970 --> 00:04:44,120 Let Zithead know that I'm looking for him. 66 00:04:44,250 --> 00:04:46,400 Sometime this year would be good. 67 00:04:46,530 --> 00:04:50,318 Right. Mike Kellerman, uh-huh. Right. 68 00:04:52,090 --> 00:04:55,162 - Zithead, huh? - You believe in paying off informants? 69 00:04:55,290 --> 00:04:58,327 - No, absolutely not. - You have an informant? 70 00:04:58,450 --> 00:05:02,443 I know a couple of people who know things, and they expect to be paid. 71 00:05:02,570 --> 00:05:06,279 - I can't condone it. - I'm asking for a loan. 72 00:05:06,410 --> 00:05:09,527 There's someone burning teenagers to death in warehouses? 73 00:05:09,650 --> 00:05:11,447 It would appear so, sir. 74 00:05:11,570 --> 00:05:13,561 Kellerman, is the guy a professional? 75 00:05:13,690 --> 00:05:15,681 Professionals don't kill on purpose. 76 00:05:15,810 --> 00:05:17,960 So, just who are we looking for? 77 00:05:18,090 --> 00:05:20,558 Maybe someone obsessed with fire. 78 00:05:20,690 --> 00:05:23,602 The image of fire, the idea of fire. 79 00:05:23,730 --> 00:05:27,245 Someone maybe with fire-fighting in his background. A father, uncle... 80 00:05:27,370 --> 00:05:31,204 Whoa! Hang on. Let's just stick to the facts here. 81 00:05:31,330 --> 00:05:34,322 Someone killed Mark Landry, someone killed this girl. 82 00:05:34,450 --> 00:05:36,441 But Landry was killed by a fire. 83 00:05:36,570 --> 00:05:39,801 This girl was killed first, then dumped in the fire. 84 00:05:39,930 --> 00:05:43,127 The two fires could be unrelated. 85 00:05:43,250 --> 00:05:46,367 So the way in which they were set is a coincidence? 86 00:05:46,490 --> 00:05:48,446 - Yes. - Yeah, Bayliss. 87 00:05:48,570 --> 00:05:51,038 Well, I tend not to believe in coincidences. 88 00:05:51,170 --> 00:05:54,048 Great... Thank you. OK... 89 00:05:54,170 --> 00:05:58,004 The ME lab matched the teeth from the body in the second warehouse 90 00:05:58,130 --> 00:06:04,319 to a missing person's report, and it is a Bonnie Nash, 313 Putnam Drive. 91 00:06:04,450 --> 00:06:06,680 - Talk to the family. - OK. 92 00:06:06,810 --> 00:06:09,961 - Let's go. - That's OK. You don't have to come. 93 00:06:10,090 --> 00:06:12,524 Excuse me? 94 00:06:12,650 --> 00:06:14,845 We can handle this. 95 00:06:20,330 --> 00:06:23,447 How many times you figure we've done this, Frank? 96 00:06:23,570 --> 00:06:25,561 - What? Deliver the bad news? - Yeah. 97 00:06:25,690 --> 00:06:28,807 How many times have we gone to someone's house and said, 98 00:06:28,930 --> 00:06:31,808 "Excuse me, we're sorry, but... 99 00:06:31,930 --> 00:06:34,125 "your mother is dead, your daughter is dead, 100 00:06:34,250 --> 00:06:36,241 "your uncle is dead"? 101 00:06:36,370 --> 00:06:38,565 I don't know. 102 00:06:38,690 --> 00:06:41,250 We've been working together for three years, right? 103 00:06:41,370 --> 00:06:43,088 Mm-hm. 104 00:06:43,210 --> 00:06:46,725 So you figure twice a month, that's... 105 00:06:46,850 --> 00:06:49,922 72 times, right? 106 00:06:50,050 --> 00:06:52,439 Yeah, but I've been in the unit for seven years, 107 00:06:52,570 --> 00:06:58,327 so for me it's more like... a hundred and... 108 00:06:59,530 --> 00:07:01,725 ...sixty-eight times. 109 00:07:01,850 --> 00:07:05,729 168 times you had to knock on somebody's door 110 00:07:05,850 --> 00:07:07,841 and tell them that a loved one's dead? 111 00:07:07,970 --> 00:07:10,359 Yeah. 112 00:07:10,490 --> 00:07:12,481 It didn't used to be like that. 113 00:07:13,610 --> 00:07:15,965 You ever see "I Love Lucy" on Nickelodeon? 114 00:07:16,090 --> 00:07:17,682 No. 115 00:07:17,810 --> 00:07:21,439 - "The Dick Van Dyke Show"? - No. 116 00:07:21,570 --> 00:07:24,482 People weren't so violent back then. 117 00:07:24,610 --> 00:07:26,646 There wasn't so much killing. 118 00:07:26,770 --> 00:07:29,489 The shows are a reflection of the times. 119 00:07:29,610 --> 00:07:31,601 Mm-hm. 120 00:07:31,730 --> 00:07:34,039 This is the Fifties you're talking about? 121 00:07:34,170 --> 00:07:37,367 Yeah, Fifties, early Sixties. 122 00:07:37,490 --> 00:07:39,924 Did any of these shows feature guys in white sheets 123 00:07:40,050 --> 00:07:43,281 burning crosses and lynching people on their front lawns? 124 00:07:44,290 --> 00:07:47,726 - Um... No, not that I recall. - Mm-hm. 125 00:07:50,290 --> 00:07:52,087 - It's your turn. - Nice try. 126 00:07:52,210 --> 00:07:55,122 No, two days ago, the Uptons. 127 00:07:55,250 --> 00:07:58,162 Who had to tell them that their 8-year-old son had been found 128 00:07:58,290 --> 00:08:00,599 in a dumpster with his hands and feet cut off? 129 00:08:01,610 --> 00:08:03,805 That was me, Frank. 130 00:08:03,930 --> 00:08:05,727 It's your turn. 131 00:08:53,530 --> 00:08:55,327 - Hey! - Hey yourself. 132 00:08:55,450 --> 00:08:58,601 - What are you doing here? - Looking for Zithead. You seen him? 133 00:08:58,730 --> 00:09:00,129 No. 134 00:09:01,210 --> 00:09:03,007 Two brews. 135 00:09:06,090 --> 00:09:09,321 - None of this makes any sense. - What? 136 00:09:09,450 --> 00:09:12,965 You. This. Why you waitress here. You work all day at the lab. 137 00:09:13,090 --> 00:09:16,321 That's my job. When I clock out, I leave it behind. 138 00:09:16,450 --> 00:09:19,760 This is fun, Mike. I serve a few drinks 139 00:09:19,890 --> 00:09:24,202 and every once in a while they let me get up on that stage and sing. 140 00:09:24,330 --> 00:09:27,606 Annie, this is only something an ex-husband would tell an ex-wife, 141 00:09:27,730 --> 00:09:30,039 but you can't sing. 142 00:09:30,170 --> 00:09:33,606 - Neither can you. That didn't stop you. - What? 143 00:09:33,730 --> 00:09:36,005 You remember that night up at the Cat's Eye? 144 00:09:36,130 --> 00:09:39,281 You got up on stage and belted your own X-rated version of "My Way". 145 00:09:39,410 --> 00:09:42,686 But I was brilliant. They have no sense of humour at the Cat's Eye. 146 00:09:42,810 --> 00:09:47,167 I may make a fool of myself, but at least I still take risks. 147 00:09:47,290 --> 00:09:50,282 What? I take risks. I go into burning buildings. 148 00:09:50,410 --> 00:09:55,200 - Yeah, after the fire's out. - Thanks! I need you criticising me! 149 00:09:55,330 --> 00:09:59,687 I got two warehouses burned to the ground and no clue who torched them. 150 00:09:59,810 --> 00:10:03,200 I got two very dead bodies and no clue who killed them. 151 00:10:03,330 --> 00:10:06,242 I got Detective Frank Pembleton making my life miserable. 152 00:10:08,730 --> 00:10:13,246 - These Homicide guys are really smart. - Hey... so are you. 153 00:10:13,370 --> 00:10:14,962 - Yeah? - Yeah. 154 00:10:15,090 --> 00:10:17,888 - Then how come you left me? - What? 155 00:10:18,010 --> 00:10:20,001 How come you left me? 156 00:10:20,130 --> 00:10:23,486 - Your smoking drove me crazy. - I'm trying to quit. 157 00:10:23,610 --> 00:10:25,009 Again? 158 00:10:25,130 --> 00:10:28,122 I got a great idea. Let me take you out to breakfast. 159 00:10:28,250 --> 00:10:32,607 We'll go to Scunny's Place, and have taquitos with extra hot sauce? 160 00:10:32,730 --> 00:10:37,167 - I'd love to... but I can't. - Come on. Take a risk. 161 00:10:37,290 --> 00:10:42,523 - I'm waiting for lvan. - Oh... Ivan. 162 00:10:42,650 --> 00:10:46,768 - Order another beer. It's on me. - OK. 163 00:10:59,110 --> 00:11:01,829 How do you eat that crap for breakfast? You're sweating. 164 00:11:01,950 --> 00:11:05,625 Of course I'm sweating, Zithead, I'm eating chilli peppers. This is hot. 165 00:11:06,630 --> 00:11:09,702 You shouldn't sweat while you're eating. That's not healthy. 166 00:11:09,830 --> 00:11:13,743 Are we gonna talk about my health or what you know about these fires? 167 00:11:13,870 --> 00:11:17,579 - I don't know anything. - You don't know anything? 168 00:11:17,710 --> 00:11:20,224 If they were profit jobs, then I'd know something. 169 00:11:21,230 --> 00:11:24,302 You've got a high opinion of yourself, don't you, Zithead? 170 00:11:24,430 --> 00:11:26,421 Two kids died in those fires. 171 00:11:26,550 --> 00:11:30,020 That was unprofessional. That's not right. 172 00:11:30,150 --> 00:11:33,506 Look, Zithead, you said you had something for me. 173 00:11:33,630 --> 00:11:38,579 I do. Not about the fires, per se, but a buddy of mine told me a story. 174 00:11:38,710 --> 00:11:41,543 A story about a guy who walks into my buddy's gas station 175 00:11:41,670 --> 00:11:44,423 and buys five gallons of gasoline, regular. 176 00:11:44,550 --> 00:11:46,905 My friend goes to take a leak, 177 00:11:47,030 --> 00:11:51,262 notices that someone has stolen all six rolls of his toilet paper. 178 00:11:51,390 --> 00:11:57,147 - You got a description on this guy? - Male, white, mid-30s, glasses... 179 00:11:57,270 --> 00:12:01,343 Wearing a tie and coat. Nothing fancy, strictly Sears. 180 00:12:03,070 --> 00:12:04,867 Anything else? 181 00:12:06,830 --> 00:12:10,982 He told my buddy, in passing, that he was a chemist. 182 00:12:11,110 --> 00:12:12,907 A chemist. 183 00:12:13,030 --> 00:12:15,066 Shared an interest in arson folklore. 184 00:12:16,070 --> 00:12:19,619 - Why are you so good to me, Zithead? - Because you pay me. 185 00:12:24,510 --> 00:12:26,740 Hey, good morning. 186 00:12:26,870 --> 00:12:29,942 - Good morning. - What have you been up to? 187 00:12:31,190 --> 00:12:34,546 I've been talking to Bonnie Nash's friends and associates. 188 00:12:36,350 --> 00:12:38,341 What about you? 189 00:12:39,470 --> 00:12:42,030 - Just getting some information? - What kind? 190 00:12:42,150 --> 00:12:45,426 Confirmation, actually. Fire related. 191 00:12:45,550 --> 00:12:48,587 So, how did it go notifying Bonnie Nash's parents? 192 00:12:48,710 --> 00:12:51,986 I'm not sure they were convinced her death was a bad thing. 193 00:12:52,110 --> 00:12:53,828 Confirmation of what? 194 00:12:53,950 --> 00:12:55,941 - Good morning. - Morning. 195 00:12:56,070 --> 00:12:58,743 You have good news for me this morning, I hope. 196 00:12:58,870 --> 00:13:03,022 Bonnie Nash came down to Fell's Point around 6:00 on Saturday. 197 00:13:03,150 --> 00:13:05,300 Any reason she chose Fell's Point? 198 00:13:05,430 --> 00:13:07,864 She wanted to get her nipple pierced. 199 00:13:07,990 --> 00:13:10,060 Any connection to Mark Landry? 200 00:13:10,190 --> 00:13:12,340 They lived in different neighbourhoods. 201 00:13:12,470 --> 00:13:17,066 I interviewed her teachers, classmates, relatives, boyfriends, counsellors... 202 00:13:17,190 --> 00:13:20,307 Bonnie was a wild girl, not Landry's type. 203 00:13:20,430 --> 00:13:22,944 Keep looking. There's gotta be a hook in there. 204 00:13:23,070 --> 00:13:25,538 Unless our guy just likes killing teenagers. 205 00:13:25,670 --> 00:13:28,548 I got a good lead that tells me our suspect is a white male, 206 00:13:28,670 --> 00:13:31,503 wearing glasses and a cheap suit. 207 00:13:31,630 --> 00:13:33,860 - What kind of lead? - An informant. 208 00:13:33,990 --> 00:13:37,983 A 100 percent reliable informant who tells me our guy is a chemist. 209 00:13:38,110 --> 00:13:41,307 Chemist? Well, see where it leads you. 210 00:13:41,430 --> 00:13:45,139 - Where's Bayliss? - The emergency room. His back. 211 00:13:46,190 --> 00:13:48,658 Well, can you two work together? 212 00:13:48,790 --> 00:13:51,145 Assemble the pieces of our puzzle? 213 00:13:51,270 --> 00:13:53,067 Of course you can. 214 00:13:53,190 --> 00:13:56,705 Frank, try and appeal for help on TV. 215 00:13:56,830 --> 00:14:00,345 Someone must have seen something. There's always someone. 216 00:14:02,230 --> 00:14:07,623 All right, we're back from commercial in five... four... three... two... 217 00:14:08,670 --> 00:14:12,902 A series of arson fires has ravaged two downtown warehouses in two days. 218 00:14:13,030 --> 00:14:16,181 The fires have also claimed the lives of two Baltimore youths. 219 00:14:16,310 --> 00:14:19,620 'With us is Frank Pembleton, who is in charge of the investigation. 220 00:14:19,750 --> 00:14:21,820 'Can you tell us anything about the case? ' 221 00:14:21,950 --> 00:14:24,510 Er... Yes, um... 222 00:14:25,510 --> 00:14:28,422 Er... both warehouses were downtown. 223 00:14:28,550 --> 00:14:30,984 Both victims were teenagers 224 00:14:31,110 --> 00:14:35,740 and we're, er... we don't wanna see that happen again, obviously. 225 00:14:35,870 --> 00:14:39,306 'So if anyone saw anything in the vicinity 226 00:14:39,430 --> 00:14:42,228 'of either of the two fires that might be helpful, 227 00:14:42,350 --> 00:14:48,220 'please give us a ring down at the, er... Baltimore Homicide Unit.' 228 00:14:57,030 --> 00:14:59,385 Frank, can I have your autograph, please? 229 00:15:01,150 --> 00:15:04,779 You were magnificent, Frank. My heart damn near burst with pride. 230 00:15:04,910 --> 00:15:08,664 - Now, just tell me you found the killer. - I've not yet found the killer. 231 00:15:08,790 --> 00:15:10,940 This chemist angle is getting me nowhere. 232 00:15:11,070 --> 00:15:14,585 I've run checks on arsonists with degrees in chemistry, 233 00:15:14,710 --> 00:15:17,588 arsonists who have worked anywhere near chemicals 234 00:15:17,710 --> 00:15:20,986 and convicted murderers with an interest in chemicals. 235 00:15:21,110 --> 00:15:23,340 I've done everything but call Timothy Leary. 236 00:15:23,470 --> 00:15:27,258 Have you considered the possibility that this guy lied about being a chemist? 237 00:15:30,230 --> 00:15:34,064 - Homicide. Pembleton. - Did you find the gasoline can? 238 00:15:34,190 --> 00:15:37,262 You're the guy who called me about the first fire, right? 239 00:15:37,390 --> 00:15:40,507 'I can't believe this freak is going around killing kids. 240 00:15:40,630 --> 00:15:42,939 'I got kids. This is really upsetting to me.' 241 00:15:43,070 --> 00:15:45,903 How come I never heard about the gas can? 242 00:15:46,030 --> 00:15:48,419 'We don't know where to call you.' 243 00:15:48,550 --> 00:15:51,348 You could have mentioned on the news how I helped out. 244 00:15:51,470 --> 00:15:55,588 Well, we don't like to give away all our information. 245 00:15:55,710 --> 00:15:58,782 Listen, why don't you come on down and talk to me? 246 00:15:58,910 --> 00:16:00,707 - 'I can't! ' - Why? 247 00:16:00,830 --> 00:16:03,185 I'd just rather not, OK? 248 00:16:03,310 --> 00:16:06,780 Listen, I've got something that might help you catch this creep. 249 00:16:06,910 --> 00:16:08,707 He got into a blue van. 250 00:16:08,830 --> 00:16:10,821 A blue van? Where? When? 251 00:16:10,950 --> 00:16:15,182 'The first fire. I saw that guy toss the gas can and drive off in the van.' 252 00:16:15,310 --> 00:16:19,303 - Can you describe this van? - It was blue. A van. 253 00:16:19,430 --> 00:16:21,785 'Licence plates? Make? Model? ' 254 00:16:21,910 --> 00:16:23,502 Windows? No windows? 255 00:16:23,630 --> 00:16:26,827 - It had a bumper sticker. - 'What did it say? ' 256 00:16:26,950 --> 00:16:29,464 It was dark. I don't know. 257 00:16:29,590 --> 00:16:31,785 I don't read bumper stickers. 258 00:16:31,910 --> 00:16:33,901 They're moronic. 259 00:16:34,030 --> 00:16:37,227 Listen, I gotta go. 260 00:16:37,350 --> 00:16:39,147 Hey... 261 00:16:41,790 --> 00:16:43,860 I got him. 262 00:17:03,150 --> 00:17:05,141 No one's home. 263 00:17:05,270 --> 00:17:08,182 - What now? - We wait. 264 00:17:10,470 --> 00:17:12,859 Nah. No thanks, I quit. 265 00:17:12,990 --> 00:17:15,788 - Since when? - Since an hour ago. 266 00:17:15,910 --> 00:17:17,901 A little willpower is all it takes. 267 00:17:18,030 --> 00:17:21,705 Every puff is a tiny defeat, a display of weakness. 268 00:17:30,470 --> 00:17:32,700 Oh... 269 00:17:32,830 --> 00:17:35,219 What do you do for fun, Frank? 270 00:17:35,350 --> 00:17:37,147 Define "fun". 271 00:17:37,270 --> 00:17:40,546 It's when you do something exciting, maybe dangerous, 272 00:17:40,670 --> 00:17:43,343 hoping that you'll feel really good before it's over. 273 00:17:43,470 --> 00:17:45,461 - You mean work? - No. 274 00:17:45,590 --> 00:17:50,266 I mean... sucking unfiltered Camels until you get headaches, 275 00:17:50,390 --> 00:17:52,699 and snagging a 50 pound marlin on the line, 276 00:17:52,830 --> 00:17:55,708 and guzzling Wild Turkey until you puke. 277 00:17:55,830 --> 00:17:57,866 Or running around the block all night, 278 00:17:57,990 --> 00:18:01,187 and shooting pool for money against mentally defective bikers. 279 00:18:01,310 --> 00:18:04,825 - I don't have time for fun. - You've gotta believe in something. 280 00:18:04,950 --> 00:18:08,306 Well, you can't believe in fun. That's not a faith. 281 00:18:08,430 --> 00:18:10,546 Yeah? Fun is my god, Frank. 282 00:18:10,670 --> 00:18:13,138 I worship fun. I live for fun. 283 00:18:13,270 --> 00:18:15,704 And when I die, I hope I'm having fun. 284 00:18:15,830 --> 00:18:18,503 Like that upstate car dealer, Gallard. 285 00:18:18,630 --> 00:18:23,181 He had a heart attack while nailing his beautiful young mistress. 286 00:18:23,310 --> 00:18:26,461 He came and went. Now that's the way to die. 287 00:18:26,590 --> 00:18:28,308 Smoke a cigarette, please? 288 00:18:30,630 --> 00:18:33,747 - Arthur Anderson? This your residence? - Yes. 289 00:18:33,870 --> 00:18:37,749 Detective Pembleton, Detective Kellerman, Baltimore City Police. 290 00:18:37,870 --> 00:18:40,100 - Yes? - You made a phone call from here. 291 00:18:40,230 --> 00:18:43,222 - To the police. To me, actually. - No. 292 00:18:43,350 --> 00:18:45,341 - Anybody else live here? - No. 293 00:18:45,470 --> 00:18:48,348 - Can we come in and talk? - Shouldn't you read me my rights? 294 00:18:48,470 --> 00:18:50,779 Normally that's just if you're under arrest. 295 00:18:58,230 --> 00:19:00,221 What have we got here? 296 00:19:00,350 --> 00:19:04,104 No wonder our anonymous Good Samaritan won't come in, he's a burglar. 297 00:19:07,190 --> 00:19:09,579 - Hey. - Hang on... 298 00:19:09,710 --> 00:19:12,782 Nothing on the prints from the burglary. He wore gloves. 299 00:19:12,910 --> 00:19:15,868 I ran a check on burglaries in the vicinity of the first fire. 300 00:19:15,990 --> 00:19:19,141 That night, a computer warehouse down the block was knocked off. 301 00:19:19,270 --> 00:19:22,103 I'll put a teletype out on blue vans with stickers. 302 00:19:22,230 --> 00:19:24,346 Assuming this blue van actually exists. 303 00:19:24,470 --> 00:19:28,179 You're not listening, Kay. I'm talking about the stress of failure. 304 00:19:28,310 --> 00:19:32,667 The kind that will crash down on you if you study too hard and flunk the exam. 305 00:19:32,790 --> 00:19:34,985 - I'm not gonna flunk. - How do you know? 306 00:19:35,110 --> 00:19:37,101 - I know. - But how do you know? 307 00:19:37,230 --> 00:19:40,461 I just know. I've got keen instincts, remember? 308 00:19:42,070 --> 00:19:43,867 Hey, Tim, how's the back? 309 00:19:43,990 --> 00:19:46,379 The doctor says I have a degenerative disc. 310 00:19:46,510 --> 00:19:48,740 Can you believe that? Degenerative. 311 00:19:48,870 --> 00:19:51,509 - Yeah, where is it? - Where do you think? In my back. 312 00:19:52,550 --> 00:19:55,110 This friend of mine, he got pains in his arms. 313 00:19:55,230 --> 00:19:57,790 Turned out it was a degenerative disc in his neck. 314 00:19:57,910 --> 00:19:59,707 - Oh... - I had that. 315 00:19:59,830 --> 00:20:02,469 - You did? - Yep. 316 00:20:02,590 --> 00:20:04,581 - It went away? - Yes. 317 00:20:04,710 --> 00:20:06,985 - Really? - Well... no, not really. 318 00:20:07,110 --> 00:20:09,908 What I had was a degenerate disc. 319 00:20:10,030 --> 00:20:12,066 A degenerate disc, Munch? 320 00:20:12,190 --> 00:20:15,023 Yeah. You see, every time a pretty girl walked by, 321 00:20:15,150 --> 00:20:19,109 my neck would move like this... completely and involuntarily. 322 00:20:19,230 --> 00:20:21,983 - It cured when I matured. - When did that happen? 323 00:20:22,110 --> 00:20:24,305 I must have missed it. 324 00:20:24,430 --> 00:20:26,864 You guys think this is funny, but this is no joke. 325 00:20:26,990 --> 00:20:32,064 Degenerative means that it is degenerating. It will get worse. 326 00:20:32,190 --> 00:20:34,260 Only one thing in this world is certain... 327 00:20:34,390 --> 00:20:38,065 Two things are certain - sex is fun and sex will break your heart. 328 00:20:38,190 --> 00:20:40,181 OK then, three certain things. 329 00:20:40,310 --> 00:20:42,107 So what's the third? 330 00:20:42,230 --> 00:20:45,779 Various pieces of our body get worse. It's the human condition. 331 00:20:45,910 --> 00:20:47,502 Ha! 332 00:20:47,630 --> 00:20:50,224 - Patrol car just called this in. - Hang on. 333 00:20:50,350 --> 00:20:53,148 OK, we got a blue van. Call you back. 334 00:21:03,550 --> 00:21:06,462 - No. - No? 335 00:21:06,590 --> 00:21:09,787 No, I don't know yet who killed Mark Landry or Bonnie Nash, 336 00:21:09,910 --> 00:21:12,629 nor do I know how their deaths are related. 337 00:21:12,750 --> 00:21:14,786 But I've got my crack detectives on it. 338 00:21:14,910 --> 00:21:18,220 You can assure Barnfather I'll have answers within the hour. 339 00:21:18,350 --> 00:21:21,865 Days. Months. Maybe even years. 340 00:21:21,990 --> 00:21:24,663 - I'll pass your reassurances on to him. - Good. 341 00:21:24,790 --> 00:21:26,587 But that's not why I'm here. 342 00:21:30,230 --> 00:21:32,221 Why did you come down here? 343 00:21:33,750 --> 00:21:37,982 To tell you that I've gotten Barnfather to agree to your taking on a new detective. 344 00:21:38,110 --> 00:21:39,702 Great. 345 00:21:39,830 --> 00:21:42,822 His only condition, of course, is that you close this case. 346 00:21:42,950 --> 00:21:47,182 Ah... That's blackmail. I've heard his promises before. 347 00:21:47,310 --> 00:21:50,029 Yeah, but this time I've gotten it in writing. 348 00:21:52,550 --> 00:21:55,189 - How did you get it? - I am good. 349 00:21:55,310 --> 00:21:58,108 - How... - I'm very good. 350 00:22:03,710 --> 00:22:06,907 She's great! 351 00:22:10,750 --> 00:22:14,743 They camp in different places, the neighbours complain, then they go. 352 00:22:14,870 --> 00:22:18,499 - Who's it registered to? - A Miss Candy Jacobs. 353 00:22:21,510 --> 00:22:25,105 Does this Miss Candy Jacobs have a record? 354 00:22:25,230 --> 00:22:27,221 Pandering and solicitation. 355 00:22:28,710 --> 00:22:31,099 This ain't the one. Let's check it out anyway. 356 00:22:36,230 --> 00:22:38,698 These Volkswagens got good suspension. 357 00:22:42,910 --> 00:22:44,901 - Anyone naked? - Hey! 358 00:22:45,030 --> 00:22:48,181 - You found a whorehouse? - On wheels. 359 00:22:48,310 --> 00:22:51,666 It's kind of a Good Humor truck for sex. I wonder if they ring a bell. 360 00:22:51,790 --> 00:22:55,465 Am I to understand that we've got nowhere in this investigation? 361 00:22:56,470 --> 00:22:59,507 Half the city is burning down and we've gotten nowhere. 362 00:22:59,630 --> 00:23:02,383 - Frank? - Um... 363 00:23:02,510 --> 00:23:04,899 - Bayliss? - Er... 364 00:23:06,110 --> 00:23:07,907 - Start over. - What? 365 00:23:08,030 --> 00:23:10,863 Start over. You've missed something. Get on it. 366 00:23:13,390 --> 00:23:15,665 Start over? Start over where? 367 00:23:15,790 --> 00:23:17,781 The scene of the first fire. 368 00:23:22,870 --> 00:23:25,179 There's nothing here. There's no one here. 369 00:23:26,230 --> 00:23:28,619 I gotta sit down. 370 00:23:28,750 --> 00:23:31,139 - I thought you were better. - I was. 371 00:23:31,270 --> 00:23:34,387 Now I'm not. Something changed. Things do. 372 00:23:36,110 --> 00:23:38,101 So what are we looking for exactly? 373 00:23:39,470 --> 00:23:41,461 Ghosts. 374 00:23:46,070 --> 00:23:50,541 - Excuse me, can I get a hand here? - Come on. 375 00:24:01,950 --> 00:24:04,225 How you doing, folks? 376 00:24:04,350 --> 00:24:06,341 We're from the Baltimore City Police. 377 00:24:06,470 --> 00:24:10,622 We'd like to ask you about the fire across the street a couple of nights ago. 378 00:24:10,750 --> 00:24:13,025 What we know will cost you. 379 00:24:21,070 --> 00:24:23,061 - What do you know? - Ask Mrs Rosen. 380 00:24:23,190 --> 00:24:25,385 She was yakking about some good looking guy. 381 00:24:25,510 --> 00:24:27,944 - Where's Mrs Rosen? - Back there. 382 00:24:39,390 --> 00:24:42,700 - Mrs Rosen? - She's not here. 383 00:24:43,630 --> 00:24:45,427 - Tim, check it out. - What? 384 00:24:45,550 --> 00:24:47,347 - Check it out. - I can't. 385 00:24:47,470 --> 00:24:49,938 - Why not? - My back. 386 00:24:50,070 --> 00:24:53,107 - Your back? - Yeah, my back. 387 00:24:53,230 --> 00:24:54,822 Kellerman. 388 00:24:54,950 --> 00:24:57,942 You're the primary, Pembleton, or so you keep insisting. 389 00:25:18,430 --> 00:25:20,102 Mrs Rosen? 390 00:25:20,230 --> 00:25:22,790 I'm Frank Pembleton. I'm a police officer. 391 00:25:22,910 --> 00:25:26,186 I'd like to ask you a few questions, then I'll be gone. 392 00:25:26,310 --> 00:25:29,586 Did you see the fire across the street a couple of nights ago? 393 00:25:32,030 --> 00:25:35,943 Did you notice a blue van anywhere near the fire before or after? 394 00:25:36,070 --> 00:25:38,709 - You leave Mr Robb alone. - Who's Mr Robb? 395 00:25:38,830 --> 00:25:41,424 Does Mr Robb have a blue van? 396 00:25:42,430 --> 00:25:46,867 He earned it with his own money. Told me so himself. 397 00:25:46,990 --> 00:25:48,787 Beautiful blue van. 398 00:25:49,790 --> 00:25:52,099 He told you this the night of the fire? 399 00:25:52,230 --> 00:25:54,619 He took me for a ride. 400 00:25:54,750 --> 00:25:56,149 Oh... 401 00:25:57,430 --> 00:25:59,580 Mr Robb took you for a ride in his blue van. 402 00:25:59,710 --> 00:26:03,419 Did he say anything? Did he tell you anything about himself? 403 00:26:04,990 --> 00:26:06,787 He admired my house. 404 00:26:07,990 --> 00:26:10,788 Said it was as beautiful as Monticello. 405 00:26:16,830 --> 00:26:18,627 Thank you very much. 406 00:26:22,190 --> 00:26:26,547 Do you know how many vans were registered in the past 20 years? 407 00:26:26,670 --> 00:26:29,230 Yeah, but how many could be registered to a Mr Robb? 408 00:26:29,350 --> 00:26:31,386 Patience is the key to life. 409 00:26:31,510 --> 00:26:34,149 You bring crystals to work? Chant for inner peace? 410 00:26:34,270 --> 00:26:37,819 I suppose an action guy like you finds it hard to just sit and concentrate. 411 00:26:37,950 --> 00:26:42,182 An action guy like you would rather run in and out of fires, wearing nifty outfits. 412 00:26:42,310 --> 00:26:44,426 He's like this, Mike. Ignore him. 413 00:26:44,550 --> 00:26:47,348 - I want a cigarette. - You can't have one. 414 00:26:47,470 --> 00:26:49,825 - Give me a cigarette. - You don't want one. 415 00:26:49,950 --> 00:26:53,659 You're playing a game. You're testing your self-discipline. 416 00:26:53,790 --> 00:26:57,908 If you cave in, you'll hate yourself. I don't wanna see that. 417 00:26:58,030 --> 00:27:00,703 - Can I have a coffee? Is that allowed? - Yes. 418 00:27:05,030 --> 00:27:08,261 - So how's Mary? - Fine. 419 00:27:08,390 --> 00:27:11,985 Hey, how pregnant is she, anyway? - Two months. 420 00:27:12,110 --> 00:27:14,863 - Can you hear a heartbeat yet? - Yes. 421 00:27:14,990 --> 00:27:18,903 - Wow. You must be excited, huh? - Yes. 422 00:27:19,030 --> 00:27:20,827 You don't sound excited. 423 00:27:20,950 --> 00:27:23,145 I said I'm excited. 424 00:27:23,270 --> 00:27:25,261 Oh, the other day when you told me 425 00:27:25,390 --> 00:27:28,188 it sounded like you were announcing the end of the world. 426 00:27:28,310 --> 00:27:30,904 Well, what am I supposed to do? Jump up and sing? 427 00:27:31,030 --> 00:27:33,942 Click my heels, twirl an umbrella, pass out Cuban cigars? 428 00:27:34,070 --> 00:27:35,788 Yeah, a Cohiba would be nice. 429 00:27:35,910 --> 00:27:38,504 - How's your back? - Fine, thank you, Frank. 430 00:27:38,630 --> 00:27:41,986 - You know what I hate? - No, but I'm sure you'll tell us. 431 00:27:42,110 --> 00:27:45,500 I hate people who think they know what's best for other people. 432 00:27:45,630 --> 00:27:50,465 I hate people who look down on people who can't control every little feeling. 433 00:27:50,590 --> 00:27:53,343 I hate people who sit around judging other people. 434 00:27:54,350 --> 00:27:57,422 - Anything else? - No, that about covers it. 435 00:27:57,550 --> 00:28:00,508 OK, according to our ever vigilant DMV 436 00:28:00,630 --> 00:28:05,750 we have a Mr Gavin Robb who lives at 2025 Gough Street 437 00:28:05,870 --> 00:28:09,545 and owns a 1985 Ford van. 438 00:28:09,670 --> 00:28:12,901 - 2025 Gough. - Yeah. Can I get a hand? 439 00:28:13,030 --> 00:28:14,622 Thanks. 440 00:28:24,390 --> 00:28:27,268 Don't forget, Kay, my money's on you, babe. 441 00:29:35,510 --> 00:29:37,102 Can I help you? 442 00:29:37,230 --> 00:29:39,027 - Gavin Robb? - Yes. 443 00:29:39,150 --> 00:29:42,267 We're from the Baltimore City Police. Call off the dog. 444 00:29:42,390 --> 00:29:45,700 - Attila's harmless. - All the same, call the dog off. 445 00:29:46,710 --> 00:29:48,382 Attila! 446 00:29:49,270 --> 00:29:51,067 Good boy. 447 00:29:53,230 --> 00:29:56,028 Can you come downtown and answer some questions? 448 00:29:56,150 --> 00:29:57,549 What about? 449 00:29:57,670 --> 00:30:01,026 It would really be much better if we discussed that downtown. 450 00:30:08,050 --> 00:30:10,518 - How long you taught at Polk High? - Four years. 451 00:30:10,650 --> 00:30:12,129 - Chemistry? - Correct. 452 00:30:12,250 --> 00:30:15,003 What were you doing driving in your van Tuesday night? 453 00:30:16,010 --> 00:30:18,205 Who says I was driving in my van? 454 00:30:18,330 --> 00:30:22,039 - You know Mrs Rosen, lives on Glover? - Sure. I know her. 455 00:30:22,170 --> 00:30:24,286 How did you meet her? 456 00:30:24,410 --> 00:30:28,847 I saw her trying to get her shopping cart right side up. It had fallen over. 457 00:30:28,970 --> 00:30:31,006 So I stopped and helped. 458 00:30:31,130 --> 00:30:33,928 So you were driving your van Tuesday night? 459 00:30:34,050 --> 00:30:36,200 I drive in my van a lot of nights. 460 00:30:36,330 --> 00:30:38,798 Is that against the law? I don't think so. 461 00:30:38,930 --> 00:30:41,160 Frank, maybe we've got the wrong guy here. 462 00:30:43,050 --> 00:30:46,440 - Let's talk about Bonnie Nash. - I didn't know her. 463 00:30:48,090 --> 00:30:50,320 Well, she was in your chemistry class, right? 464 00:30:50,450 --> 00:30:53,362 Last year. 465 00:30:53,490 --> 00:30:56,448 Last year she was in my chemistry class. 466 00:30:56,570 --> 00:30:59,926 I get a lot of kids passing through my life. 467 00:31:00,050 --> 00:31:02,848 You didn't maybe have a crush on Bonnie? 468 00:31:02,970 --> 00:31:07,486 You didn't maybe get a little carried away with your affections? 469 00:31:08,690 --> 00:31:12,649 Maybe she said that she was gonna tell someone. 470 00:31:12,770 --> 00:31:14,965 Maybe her parents? 471 00:31:15,970 --> 00:31:18,245 The school principal? 472 00:31:18,370 --> 00:31:20,440 I said no, Detective. 473 00:31:20,570 --> 00:31:24,279 You can keep asking the same question but the answer's not going to change. 474 00:31:24,410 --> 00:31:27,402 - Tells us more about Mrs Rosen. - She's crazy. 475 00:31:27,530 --> 00:31:29,725 - Correct. - I feel sorry for crazy people. 476 00:31:29,850 --> 00:31:33,160 So do I. That's why I helped her. 477 00:31:33,290 --> 00:31:36,999 More people should be like you, willing to help the disenfranchised. 478 00:31:37,130 --> 00:31:39,439 If you don't, the problem won't get better. 479 00:31:39,570 --> 00:31:43,279 You two want to talk about mental health, do it when I'm done, OK? 480 00:31:43,410 --> 00:31:46,686 - Jeez, Frank, we're just talking. - Heads or tails? 481 00:31:46,810 --> 00:31:49,040 - What? - Head or tails? 482 00:31:49,170 --> 00:31:50,967 Heads. 483 00:31:52,050 --> 00:31:55,167 You win. I'm going to grab a smoke. 484 00:32:07,770 --> 00:32:10,728 Flipping the coin, Frank. Nice touch. 485 00:32:11,490 --> 00:32:13,287 He's gonna lose this guy. 486 00:32:13,410 --> 00:32:15,878 This is that good cop-bad cop thing, right? 487 00:32:16,010 --> 00:32:18,683 You're smart, but mistaken. 488 00:32:18,810 --> 00:32:20,402 How so? 489 00:32:20,530 --> 00:32:23,363 He's not the bad cop. I am. 490 00:32:23,490 --> 00:32:25,560 He's the good cop, on top of the job. 491 00:32:25,690 --> 00:32:29,603 Me, I'm just an arson guy. Homicide is not my expertise. 492 00:32:29,730 --> 00:32:33,689 - We can't be an expert on everything. - True enough. 493 00:32:33,810 --> 00:32:35,926 Your dog, Attila. How long you had him? 494 00:32:36,050 --> 00:32:38,928 - Eight years. - I've had dogs myself. 495 00:32:39,050 --> 00:32:43,248 - It's funny how attached you get. - OK, I'm gonna get a pill. 496 00:32:43,370 --> 00:32:46,601 Um... Get either of you guys anything? 497 00:32:46,730 --> 00:32:50,086 Me? No. But thanks. 498 00:32:51,250 --> 00:32:53,400 You're welcome. 499 00:32:53,530 --> 00:32:55,327 He's not an animal lover. 500 00:32:55,450 --> 00:32:58,726 To me, the hardest part of these fires was finding that dog. 501 00:33:00,210 --> 00:33:03,122 - What dog? - In the first fire. 502 00:33:03,250 --> 00:33:06,048 A street dog. A shepherd-terrier mix. 503 00:33:06,170 --> 00:33:08,206 Attila's size. 504 00:33:08,330 --> 00:33:11,003 When I think how painfully that dog must have died. 505 00:33:11,130 --> 00:33:14,281 Do you really think I had something to do with these fires? 506 00:33:14,410 --> 00:33:18,688 Gavin, you don't have to convince me. It's the good cop I'd worry about. 507 00:33:18,810 --> 00:33:20,687 'Wanna know a trade secret? 508 00:33:20,810 --> 00:33:23,040 'No one expects any honest answers here.' 509 00:33:23,170 --> 00:33:26,845 A good cop expects you to lie. Lying digs you in deeper. 510 00:33:26,970 --> 00:33:29,279 - If I'm lying. - Everybody lies. 511 00:33:29,410 --> 00:33:32,959 When a good cop asks you about that fire, do you think he expects you to say, 512 00:33:33,090 --> 00:33:35,365 "Well, Detective, funny you should ask. 513 00:33:35,490 --> 00:33:38,641 "I carried in a can of gasoline and a few rolls of toilet paper 514 00:33:38,770 --> 00:33:40,920 "so I could burn up a dead body." 515 00:33:41,050 --> 00:33:43,405 - Are you so stupid, you would say that? - No. 516 00:33:43,530 --> 00:33:45,680 Of course not. That's my point. 517 00:33:45,810 --> 00:33:47,846 A good cop is like a good lawyer. 518 00:33:47,970 --> 00:33:51,246 He's not gonna ask you a question he doesn't know the answer to. 519 00:33:51,370 --> 00:33:54,760 OK, before Detectives Pembleton and Bayliss get back, 520 00:33:54,890 --> 00:33:57,324 let's review what we know and don't know 521 00:33:57,450 --> 00:34:01,125 so you can go home and make sure Attila's got his puppy chow, OK? 522 00:34:01,250 --> 00:34:03,923 - Sure. Fine. - OK. 523 00:34:04,050 --> 00:34:08,566 The good cop knows you were driving your blue van at the scene of the fire. 524 00:34:08,690 --> 00:34:11,363 Says Mrs Rosen... who's crazy. 525 00:34:11,490 --> 00:34:13,765 True. Good point. Not much of a witness. 526 00:34:13,890 --> 00:34:15,960 On the other hand, you've got a blue van, 527 00:34:16,090 --> 00:34:18,729 and the blue van has a nice big bumper sticker. 528 00:34:18,850 --> 00:34:21,762 People tend to notice nice big bumper stickers. 529 00:34:21,890 --> 00:34:23,289 Who? 530 00:34:23,410 --> 00:34:26,288 On the other hand, lots of people got blue vans. 531 00:34:26,410 --> 00:34:28,401 Lots of people have bumper stickers. 532 00:34:28,530 --> 00:34:30,521 You didn't know Mark Landry, did you? 533 00:34:30,650 --> 00:34:34,484 - No. Who's he? - The kid who died in the first fire. 534 00:34:34,610 --> 00:34:37,170 OK, just so I've got this straight... 535 00:34:38,490 --> 00:34:42,005 ...Bonnie Nash was in your chemistry class, but you don't remember her. 536 00:34:42,130 --> 00:34:44,439 - You certainly didn't know her? - Correct. 537 00:34:49,570 --> 00:34:52,880 OK... we're finished here. 538 00:34:54,250 --> 00:34:56,241 You can go home. 539 00:34:57,410 --> 00:34:59,878 - I can? - 'Yeah, you can.' 540 00:35:07,730 --> 00:35:09,527 Why did you kill the dog? 541 00:35:09,650 --> 00:35:11,800 I didn't know the dog was there. 542 00:35:26,290 --> 00:35:28,281 What about Mark Landry? 543 00:35:38,890 --> 00:35:42,360 - I didn't know he was in there. - Then why did you set the first fire? 544 00:35:43,490 --> 00:35:45,879 To make Bonnie's death look like an accident. 545 00:35:46,010 --> 00:35:47,807 Give me a second. I'm slow here. 546 00:35:47,930 --> 00:35:51,445 You planned all this out? You set the first fire to distract us? 547 00:35:51,570 --> 00:35:54,130 You looked for empty warehouses to burn? 548 00:35:54,250 --> 00:35:58,448 I figured if I set the fire with Bonnie's body in it first, 549 00:35:58,570 --> 00:36:00,765 you would be more likely to suspect murder. 550 00:36:00,890 --> 00:36:05,327 So I did the first one to make it look like a serial arsonist. 551 00:36:06,610 --> 00:36:09,170 - But you only intended to kill Bonnie? - Correct. 552 00:36:09,290 --> 00:36:12,282 - 'Where's the hammer? ' - 'Ln my basement. 553 00:36:12,410 --> 00:36:16,085 'A carpenter's hammer manufactured by Plumb. Very reliable.' 554 00:36:17,290 --> 00:36:19,281 I hit her four times. 555 00:36:20,930 --> 00:36:23,364 How did you get so handy at setting fires? 556 00:36:23,490 --> 00:36:25,799 Off the Internet. 557 00:36:25,930 --> 00:36:29,400 Where else? 558 00:36:30,410 --> 00:36:33,243 - Why did you kill her? - That's none of your business. 559 00:36:34,730 --> 00:36:37,767 You see, my private life is my private life. 560 00:36:37,890 --> 00:36:40,165 Would you write a statement, your own words? 561 00:36:40,290 --> 00:36:42,281 Look... 562 00:36:44,450 --> 00:36:47,283 I want a lawyer. I want a lawyer! 563 00:36:47,410 --> 00:36:49,241 Yeah. I bet. 564 00:37:18,410 --> 00:37:21,880 Hey, hey, hey! It's Sergeant Kay! 565 00:37:22,010 --> 00:37:24,649 Not so fast. The results won't be posted for a while. 566 00:37:24,770 --> 00:37:27,967 - You aced it, though, right? - I got a good feeling. 567 00:37:30,650 --> 00:37:32,800 Maybe we should change those odds. 568 00:37:32,930 --> 00:37:36,639 They're so one-sided. 569 00:37:36,770 --> 00:37:38,761 What are you protecting that mook for? 570 00:37:40,290 --> 00:37:43,566 - He never showed. - He never showed? 571 00:37:43,690 --> 00:37:46,158 - You're kidding me? - No. 572 00:37:46,290 --> 00:37:50,249 I tried to get them to wait but the examiner was a stickler for the rules. 573 00:37:59,650 --> 00:38:01,049 What? What? 574 00:38:02,090 --> 00:38:04,445 What can I say? It was a comedy of errors. 575 00:38:04,570 --> 00:38:07,448 There I was, totally prepared to take the sergeant's exam. 576 00:38:07,570 --> 00:38:09,959 After an exhilarating eight hour cram fest, 577 00:38:10,090 --> 00:38:13,639 my brain packed with useful facts, I discover one of my socks is missing. 578 00:38:13,770 --> 00:38:17,285 I wanted to wear my yellow striped socks, and one of them was missing. 579 00:38:17,410 --> 00:38:19,526 I don't take exams without my yellow socks. 580 00:38:19,650 --> 00:38:21,447 I went to the landlady's apartment 581 00:38:21,570 --> 00:38:23,925 to see if she found the sock in the laundry room, 582 00:38:24,050 --> 00:38:27,486 only she's passed out cos of the Beefeaters she poured down her gullet. 583 00:38:27,610 --> 00:38:30,602 Then I go back to my place and I realise I've locked myself out. 584 00:38:30,730 --> 00:38:33,483 And so it went... 585 00:38:33,610 --> 00:38:37,159 But, er... I don't feel bad, because I would have passed. 586 00:38:37,290 --> 00:38:40,839 I was ready. Psyched. In the zone. 587 00:38:42,250 --> 00:38:44,923 - How did you do, Kay? - She aced it, Munch. 588 00:38:45,050 --> 00:38:48,201 Hey, now, I've got a good feeling, that's all I'm saying. 589 00:38:48,330 --> 00:38:50,924 Great. Fabulous news. Congratulations all around. 590 00:38:51,050 --> 00:38:54,281 - Oh, er... Munchkin! - What? 591 00:38:56,490 --> 00:38:59,766 You owe me some moolah. 592 00:39:08,290 --> 00:39:11,168 I didn't know there was a dog in that fire. 593 00:39:11,290 --> 00:39:13,087 There wasn't. 594 00:39:15,450 --> 00:39:18,089 Here, at Homicide, we're not often outsmarted. 595 00:39:21,370 --> 00:39:23,804 There are no real masterminds out there. 596 00:39:24,730 --> 00:39:29,281 Mostly, we're dealing with people who think they are, if they think at all. 597 00:39:29,410 --> 00:39:32,880 - Problem is there's so many of them. - Why did he do it? 598 00:39:35,290 --> 00:39:39,329 Gavin Robb is a very ordinary chemistry teacher. 599 00:39:40,690 --> 00:39:44,444 But at night, he drives around and he helps homeless people... 600 00:39:47,170 --> 00:39:50,401 ...and kills teenagers. I don't get it. - You don't have to get it. 601 00:39:51,890 --> 00:39:54,040 You sleep better if you don't know. 602 00:39:55,010 --> 00:39:58,082 Give me the where, the what, the when, the how. 603 00:39:58,210 --> 00:40:00,007 Why... 604 00:40:00,690 --> 00:40:02,681 ...is a thing we can live without. 605 00:40:04,650 --> 00:40:08,040 - You think you can do that? - I'm not sure I follow you. 606 00:40:09,290 --> 00:40:13,124 Homicide is the elite of the police force. There is no higher calling. 607 00:40:14,290 --> 00:40:17,919 - Are you offering me a job? - If you're interested. Are you? 608 00:40:25,090 --> 00:40:28,765 I'm sorry, Lieutenant. I think I'll stick where I am. 609 00:40:28,890 --> 00:40:32,360 I'm pretty good at arson. Thanks anyway. 610 00:41:24,050 --> 00:41:26,086 Are you sampling the supplies? 611 00:41:26,210 --> 00:41:28,963 - Mikey! - Hi, Dad. 612 00:41:29,090 --> 00:41:31,763 - Son, you're not in trouble, are you? - No. 613 00:41:31,890 --> 00:41:34,279 I was in the neighbourhood. I thought I'd stop by. 614 00:41:34,410 --> 00:41:36,401 You're looking for a friendly face. 615 00:41:36,530 --> 00:41:39,920 Nah, I thought I'd talk to someone who's had a worse day than me. 616 00:41:40,050 --> 00:41:44,282 My feet hurt. My arthritis is so bad I can barely work the machine. 617 00:41:44,410 --> 00:41:47,846 The reason I don't retire is I can't afford to. And you? 618 00:41:47,970 --> 00:41:50,120 Pain in the ass case. 619 00:41:50,250 --> 00:41:53,048 I heard about them fires. Kids got burned. 620 00:41:53,170 --> 00:41:55,161 Yeah, kids got burned. 621 00:41:57,930 --> 00:42:02,446 Dad, did you ever want to do something and think you weren't good enough? 622 00:42:02,570 --> 00:42:07,166 The secret of my success is I never did anything I didn't know I was good at. 623 00:42:07,290 --> 00:42:10,043 Life's too short. Who needs the extra hassle, right? 624 00:42:10,170 --> 00:42:12,684 That's right, you know. 625 00:42:12,810 --> 00:42:17,088 Play it close, get through the day, go home in one piece. 626 00:42:18,890 --> 00:42:20,482 Right. 627 00:42:37,970 --> 00:42:39,767 Hey, hey! 628 00:42:40,890 --> 00:42:42,960 - Hey. - Hey! 629 00:42:43,090 --> 00:42:46,162 You know, maybe I should quit too. 630 00:42:47,930 --> 00:42:50,444 Sorry I missed you on TV, Frank. 631 00:42:50,570 --> 00:42:52,959 I heard you were stellar! 632 00:42:54,570 --> 00:42:56,720 This damn thing's gonna kill me. 633 00:42:59,210 --> 00:43:01,201 Wanna get a beer? 634 00:43:02,530 --> 00:43:04,122 Nah. 635 00:43:05,330 --> 00:43:07,924 I should go home, see how Mary's doing, you know. 636 00:43:10,370 --> 00:43:12,565 Is she OK, huh? 637 00:43:22,650 --> 00:43:24,800 My child is... 638 00:43:24,930 --> 00:43:26,921 My child... 639 00:43:28,770 --> 00:43:30,761 My child is, er... 640 00:43:32,330 --> 00:43:34,321 ...this big right now. 641 00:43:37,130 --> 00:43:38,927 Very small. 642 00:43:40,530 --> 00:43:42,327 Very helpless. 643 00:43:45,650 --> 00:43:49,086 You wanna know why I'm not celebrating, Tim? 644 00:43:50,890 --> 00:43:52,881 - Yeah. - I'll tell you. 645 00:43:56,290 --> 00:43:58,281 Because I'm scared. 646 00:44:01,810 --> 00:44:04,563 Everywhere I look, 647 00:44:04,690 --> 00:44:10,162 I see a reason not to bring a child into this world. 648 00:44:13,850 --> 00:44:16,159 People setting other people on fire. 649 00:44:17,970 --> 00:44:20,848 People living like animals in the streets. 650 00:44:27,730 --> 00:44:29,800 No one can protect them... 651 00:44:31,490 --> 00:44:33,685 ...not even their fathers. 652 00:44:37,650 --> 00:44:39,880 Not even their fathers. 653 00:44:45,250 --> 00:44:47,480 How am I gonna protect my baby, Tim? 654 00:44:58,010 --> 00:45:00,968 A beer? A beer sounds pretty good right about now. 655 00:45:01,090 --> 00:45:03,684 Yeah. Get a frosty, huh? 656 00:45:19,850 --> 00:45:23,047 Hey, Lieutenant Giardello still here? 657 00:45:23,170 --> 00:45:26,367 Yeah, he's in his cave. Hard at work, glaring at some papers. 658 00:45:52,650 --> 00:45:54,447 Enter. 50650

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.