Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,712 --> 00:00:04,953
[keys jingling, door unlocking]
2
00:00:05,047 --> 00:00:07,539
No, Mom, I'm not
moving to New York.
3
00:00:07,633 --> 00:00:10,046
It's just
a short-term gig.
4
00:00:10,135 --> 00:00:12,718
I can still watch
Mr. Jingles next month.
5
00:00:14,139 --> 00:00:15,596
Uh, hopefully it leads
to more work
6
00:00:15,682 --> 00:00:17,264
with Blue Annex Technologies.
7
00:00:17,351 --> 00:00:19,684
I just spent three weeks
getting security clearances.
8
00:00:19,770 --> 00:00:22,228
This could open
a lot of doors for me.
9
00:00:22,314 --> 00:00:24,101
Yep. Uh-huh.
10
00:00:25,567 --> 00:00:26,728
Yeah. Yeah.
11
00:00:26,818 --> 00:00:28,775
Yeah, I meet
my supervisor tomorrow.
12
00:00:28,862 --> 00:00:30,148
He's from Silicon Valley.
13
00:00:30,239 --> 00:00:31,855
Cool, right?
14
00:00:31,949 --> 00:00:33,531
All right.
15
00:00:33,617 --> 00:00:35,654
All right.
[sighs]
16
00:00:35,744 --> 00:00:38,657
Mom, you're killin' me.
I gotta go.
17
00:00:38,747 --> 00:00:40,283
I love you.
18
00:00:40,374 --> 00:00:42,115
[mutters]
Unbelievable.
19
00:00:43,627 --> 00:00:45,118
[gagging]
20
00:00:45,212 --> 00:00:48,250
♪♪♪♪
21
00:01:00,227 --> 00:01:02,264
[door creaks]
22
00:01:02,354 --> 00:01:03,354
[Patterson]
Hello?
23
00:01:05,816 --> 00:01:08,308
Is anybody in here?
24
00:01:08,402 --> 00:01:11,440
[floor creaking]
25
00:01:15,951 --> 00:01:17,158
[mock scream]
26
00:01:17,244 --> 00:01:19,156
There's a monster
under the bed!
27
00:01:19,246 --> 00:01:20,453
[girl giggling]
28
00:01:20,539 --> 00:01:22,121
There she is.
29
00:01:22,207 --> 00:01:23,994
You're so good at this.
30
00:01:24,084 --> 00:01:25,436
All right, you wanna
go get your dad?
31
00:01:25,460 --> 00:01:26,701
- Yeah!
- Let's go.
32
00:01:26,795 --> 00:01:29,162
Come on.
[chuckles]
33
00:01:29,256 --> 00:01:30,497
[roars]
[Rich laughing]
34
00:01:30,591 --> 00:01:31,957
Uh-oh! Look who
found the monster!
35
00:01:32,050 --> 00:01:33,166
[Patterson]
Yeah!
36
00:01:33,260 --> 00:01:35,047
Bethany is very good
at Hide and Seek.
37
00:01:35,137 --> 00:01:37,017
Well, that's because
that little monster's daddy
38
00:01:37,097 --> 00:01:38,554
showed her the best
places to hide.
39
00:01:38,640 --> 00:01:41,053
Didn't I?
[muttering playfully]
40
00:01:41,143 --> 00:01:43,180
[girl giggles]
41
00:01:43,270 --> 00:01:44,706
- Do you want to go back there?
- She's my monster!
42
00:01:44,730 --> 00:01:46,517
- Mwah, mwah, mwah! Okay...
- Yes!
43
00:01:46,607 --> 00:01:48,459
- Front, that's a good hiding spot.
- All right, you know what?
44
00:01:48,483 --> 00:01:50,065
We're gonna go play
some computer stuff,
45
00:01:50,152 --> 00:01:51,671
- you little smarty-pants.
- Oh, really? Wow.
46
00:01:51,695 --> 00:01:53,482
Okay, so I made some
slight adjustments
47
00:01:53,572 --> 00:01:55,689
to your pizzeria order...
you're welcome.
48
00:01:55,782 --> 00:01:57,148
What adjustments?
49
00:01:57,242 --> 00:01:59,234
I, uh, added some
wagyu beef tartare
50
00:01:59,328 --> 00:02:00,847
and some lobster sushi.
I thought it'd be fun.
51
00:02:00,871 --> 00:02:02,863
Uh, Vito's doesn't
make that.
52
00:02:02,956 --> 00:02:04,163
Okay, so by "adjusted"
I meant
53
00:02:04,249 --> 00:02:05,740
"cancelled and
completely reimagined."
54
00:02:05,834 --> 00:02:08,076
Did you reimagine
who's going to pay for it?
55
00:02:08,170 --> 00:02:09,230
What kind of jerk
do you take me for?
56
00:02:09,254 --> 00:02:10,745
I wouldn't
snatch the bill
57
00:02:10,839 --> 00:02:12,000
out of the hands
of the hosts
58
00:02:12,090 --> 00:02:14,485
of a party. That's just rude.
Don't worry, I ordered a little
59
00:02:14,509 --> 00:02:17,422
caviar and crackers
for Bethany.
60
00:02:17,512 --> 00:02:19,799
Uh, we can hardly afford
the pizza.
61
00:02:19,890 --> 00:02:21,131
- We'll catch up.
- Yeah.
62
00:02:21,224 --> 00:02:23,181
Your mom really
needed that money.
63
00:02:23,268 --> 00:02:25,476
Speaking of,
have you heard from her?
64
00:02:25,562 --> 00:02:28,805
I did. She's working
through the steps, I guess.
65
00:02:28,899 --> 00:02:31,892
Makes giving away
our life savings to save her...
66
00:02:31,985 --> 00:02:33,476
kind of worth it.
67
00:02:33,570 --> 00:02:35,562
Well, who needs money
when we have all of this?
68
00:02:35,656 --> 00:02:37,113
[door opens]
69
00:02:37,199 --> 00:02:39,737
[Rich] Oh, well,
look who finally decided to show up.
70
00:02:39,826 --> 00:02:41,387
Hey, I was trying to be
a good houseguest
71
00:02:41,411 --> 00:02:43,403
and let Reade get ready first.
Mistake.
72
00:02:43,497 --> 00:02:45,058
[Rich] So,
the whole "Laverne & Shirley" act
73
00:02:45,082 --> 00:02:46,684
doesn't extend to showering together.
Got it.
74
00:02:46,708 --> 00:02:48,415
- Easy.
- We're not at work.
75
00:02:48,502 --> 00:02:49,937
I'm off-duty. I can say
inappropriate things.
76
00:02:49,961 --> 00:02:51,327
Forgot your phone.
77
00:02:51,421 --> 00:02:54,380
You got a calendar alert
for a meeting with Lexi?
78
00:02:54,466 --> 00:02:56,708
Oh, so showering
together is a no-no,
79
00:02:56,802 --> 00:02:58,404
but you can still creep
on each other's phones?
80
00:02:58,428 --> 00:03:00,198
I'm meeting up with an old
college friend for coffee.
81
00:03:00,222 --> 00:03:01,713
- So, a date.
- No.
82
00:03:01,807 --> 00:03:03,493
I'm meeting up with an old
college friend for coffee.
83
00:03:03,517 --> 00:03:04,724
"A," you don't
drink coffee.
84
00:03:04,810 --> 00:03:06,551
"B," Lexi rhymes
with sexy.
85
00:03:06,645 --> 00:03:07,931
I'm gonna get
another beer.
86
00:03:08,021 --> 00:03:09,248
[phone pinging]
Anybody want something?
87
00:03:09,272 --> 00:03:10,683
You're so good.
88
00:03:10,774 --> 00:03:11,834
Is that another tattoo hit?
89
00:03:11,858 --> 00:03:14,896
Uh, no. It's a message
from Cook Federal Pen.
90
00:03:14,986 --> 00:03:16,773
A prisoner claims
to have valuable intel
91
00:03:16,863 --> 00:03:18,354
but will only talk to us.
92
00:03:18,448 --> 00:03:19,967
Okay, set something up
for the morning.
93
00:03:19,991 --> 00:03:21,607
I don't think this can wait.
94
00:03:21,702 --> 00:03:23,113
He claims it's time-sensitive
95
00:03:23,203 --> 00:03:24,739
and needs to talk
to us tonight.
96
00:03:24,830 --> 00:03:26,446
Who's the prisoner?
97
00:03:28,542 --> 00:03:29,908
[Rich]
Sho Ahktar.
98
00:03:30,001 --> 00:03:32,084
To what do we owe
the displeasure?
99
00:03:32,170 --> 00:03:34,082
- Friends!
- [Jane] Friends?
100
00:03:34,172 --> 00:03:35,834
Last time we met,
you were trying to steal
101
00:03:35,924 --> 00:03:38,758
an NSA computer virus
to kill all of us.
102
00:03:38,844 --> 00:03:40,676
Doesn't mean
I haven't missed you.
103
00:03:40,762 --> 00:03:43,254
Even Rich the Snitch.
104
00:03:43,348 --> 00:03:47,388
Seems like suckling from the teat
of Big Brother has its privileges.
105
00:03:47,477 --> 00:03:49,184
Better than rottin' away
in a prison cell.
106
00:03:49,271 --> 00:03:51,354
What is that shade of eye shadow called,
by the way?
107
00:03:51,440 --> 00:03:52,917
- "Midnight Punch in the Face"?
- [Weller] Okay!
108
00:03:52,941 --> 00:03:54,502
You said you wanted
to talk. Start talkin'.
109
00:03:54,526 --> 00:03:56,062
[Sho]
Before I do, I need you
110
00:03:56,153 --> 00:03:57,630
to promise me
witness protection in writing,
111
00:03:57,654 --> 00:03:58,895
round the clock security...
112
00:03:58,989 --> 00:04:00,509
[Reade] Well,
that's not how this works.
113
00:04:00,574 --> 00:04:01,759
You need to give us
something that bears fruit,
114
00:04:01,783 --> 00:04:03,524
then we'll talk deals.
115
00:04:05,412 --> 00:04:07,028
Before I was arrested
a year ago
116
00:04:07,122 --> 00:04:08,909
for the tiniest of crimes,
117
00:04:08,999 --> 00:04:10,615
I was snatched up
along with some members
118
00:04:10,709 --> 00:04:13,417
of a very high-profile client
I was selling to.
119
00:04:13,503 --> 00:04:16,120
Part of a terrorist group
called the D...
120
00:04:16,214 --> 00:04:18,831
[loud drill whirring,
indistinct men's voices]
121
00:04:18,925 --> 00:04:19,961
[drilling stops]
122
00:04:20,051 --> 00:04:21,633
So, a terrorist group
called what?
123
00:04:21,720 --> 00:04:24,633
Called the Dab...
[drilling starts up]
124
00:04:24,723 --> 00:04:26,134
[drilling stops,
board clatter]
125
00:04:26,224 --> 00:04:27,965
One more time?
[drilling whirring]
126
00:04:28,059 --> 00:04:29,550
[Patterson]
I got this.
127
00:04:30,854 --> 00:04:33,062
Hold the work!
Please!
128
00:04:33,148 --> 00:04:34,935
[construction pauses]
129
00:04:35,025 --> 00:04:37,017
[Reade clears throat]
130
00:04:37,110 --> 00:04:38,567
Go ahead.
131
00:04:38,653 --> 00:04:41,896
Part of a terrorist group
called the Dabbur Zann.
132
00:04:41,990 --> 00:04:43,197
But that was
just for starters.
133
00:04:43,283 --> 00:04:45,775
They also wanted
an Nash-Shab weapons system.
134
00:04:45,869 --> 00:04:47,138
[Jane] And they thought
you could get them
135
00:04:47,162 --> 00:04:48,698
an anti-tank missile?
136
00:04:48,789 --> 00:04:50,826
I could have gotten them one.
They wanted ten.
137
00:04:50,916 --> 00:04:53,750
But I got pinched
before I could source them.
138
00:04:53,835 --> 00:04:55,229
Okay, I'm still
waiting for the part
139
00:04:55,253 --> 00:04:57,093
where you offer us even
a tiny morsel of fruit.
140
00:04:58,256 --> 00:04:59,463
I overheard some chatter today
141
00:04:59,549 --> 00:05:01,256
from the guys
I got arrested with.
142
00:05:01,343 --> 00:05:02,629
Sounds like the Dabbur Zann
143
00:05:02,719 --> 00:05:04,335
got their missiles
from another seller.
144
00:05:04,429 --> 00:05:06,216
- Who?
- [Sho] I don't know.
145
00:05:06,306 --> 00:05:09,515
I tried to ask,
casually bring it up, but...
146
00:05:09,601 --> 00:05:11,388
You got beaten to a pulp?
147
00:05:11,478 --> 00:05:14,290
You should take a class on snitching or
something. You're not very good at it.
148
00:05:14,314 --> 00:05:16,459
I tried to sign up for yours at the
learning annex, but it was all full.
149
00:05:16,483 --> 00:05:17,849
All right,
is that all you have?
150
00:05:17,943 --> 00:05:19,003
Did I mention the part
where they're planning
151
00:05:19,027 --> 00:05:21,144
an attack in New York?
152
00:05:21,238 --> 00:05:22,445
When?
153
00:05:22,531 --> 00:05:25,148
Tonight. Tomorrow.
154
00:05:25,242 --> 00:05:26,949
Sounded like it was
already in motion.
155
00:05:27,035 --> 00:05:29,180
I'm not giving any deals until you
give us something more concrete,
156
00:05:29,204 --> 00:05:31,321
something better than
tonight or tomorrow.
157
00:05:31,414 --> 00:05:32,621
Take him to interrogation.
158
00:05:32,707 --> 00:05:34,414
Yeah.
159
00:05:34,501 --> 00:05:36,333
♪♪♪♪
160
00:05:38,338 --> 00:05:40,378
[door opens and closes]
Sho's laptop was confiscated
161
00:05:40,465 --> 00:05:42,297
when he was arrested...
no one could crack it.
162
00:05:42,384 --> 00:05:43,444
You guys want to take
a run at it?
163
00:05:43,468 --> 00:05:45,175
That's gonna be
easier said than done.
164
00:05:45,262 --> 00:05:47,299
- Yeah.
- All right.
165
00:05:51,184 --> 00:05:54,177
This is not the best day
to rely on the computing power
166
00:05:54,271 --> 00:05:56,604
of the New York office
of the FBI.
167
00:05:56,690 --> 00:05:59,433
Look at this. This is literally...
literally... my worst nightmare.
168
00:05:59,526 --> 00:06:01,859
I delayed the Blue Annex
upgrade as long as I could.
169
00:06:01,945 --> 00:06:03,785
We're the last government
agency to install it.
170
00:06:03,822 --> 00:06:07,361
Watching the custom network
that I built from scratch
171
00:06:07,450 --> 00:06:09,362
get replaced by
a tech conglomerate's
172
00:06:09,452 --> 00:06:11,364
uninspired
cloud-based system
173
00:06:11,454 --> 00:06:12,786
is a special kind of torture.
174
00:06:12,873 --> 00:06:14,350
Well, for what it's worth,
at least you know
175
00:06:14,374 --> 00:06:15,434
the new system
is gonna have a ton of...
176
00:06:15,458 --> 00:06:17,199
Bugs? Yeah,
I'm getting itchy
177
00:06:17,294 --> 00:06:18,938
just thinking about the patches
that I'll have to code.
178
00:06:18,962 --> 00:06:20,439
Well, there's worse
reasons to be itchy.
179
00:06:20,463 --> 00:06:21,999
Look, just make do
with what you got.
180
00:06:22,090 --> 00:06:24,173
We need results, fast.
Keep me updated.
181
00:06:24,259 --> 00:06:26,592
Yeah, okay, I'll send you
a carrier pigeon.
182
00:06:26,678 --> 00:06:27,885
Hey, Briana, uh...
183
00:06:27,971 --> 00:06:29,837
are you on
babysitting duty?
184
00:06:29,931 --> 00:06:32,514
I'm the FBI's official
liaison to Blue Annex, yes.
185
00:06:32,601 --> 00:06:33,717
You need something?
186
00:06:33,810 --> 00:06:35,221
Who's in charge
of these guys?
187
00:06:35,312 --> 00:06:37,144
Leonard Perkins.
188
00:06:37,230 --> 00:06:39,062
Perkins? Really?
189
00:06:39,149 --> 00:06:40,640
The guy who coded
this whole atrocity
190
00:06:40,734 --> 00:06:42,817
is actually here in person?
Wow.
191
00:06:42,903 --> 00:06:44,690
[Perkins]
Patterson.
192
00:06:45,989 --> 00:06:47,150
Perkins.
193
00:06:47,240 --> 00:06:48,947
I found an old module
you built.
194
00:06:49,034 --> 00:06:50,386
Had to rip it
right out of the wall.
195
00:06:50,410 --> 00:06:51,526
It's impressive.
196
00:06:51,620 --> 00:06:52,805
You should donate it
to a museum.
197
00:06:52,829 --> 00:06:54,240
[chuckles]
198
00:06:54,331 --> 00:06:56,573
Listen, I will take
my 2011 tech
199
00:06:56,666 --> 00:06:59,033
over your new
monstrosities any day.
200
00:06:59,127 --> 00:07:01,710
Help yourself.
It's in the trash if you want it.
201
00:07:01,796 --> 00:07:04,539
[chuckles]
Okay, hey, um...
202
00:07:04,633 --> 00:07:08,001
I'm gonna need major computing
power in my lab tonight.
203
00:07:08,094 --> 00:07:09,960
And I'm gonna need
your lab empty.
204
00:07:10,055 --> 00:07:11,637
All agents and staff
were instructed
205
00:07:11,723 --> 00:07:13,635
to clear out for the weekend
so we could work.
206
00:07:13,725 --> 00:07:16,889
Something came up,
and it can't wait.
207
00:07:16,978 --> 00:07:18,514
Well, it's gonna have to.
208
00:07:18,605 --> 00:07:20,471
We just started the system
by system reboot.
209
00:07:20,565 --> 00:07:21,897
I can't stop it
in the middle.
210
00:07:21,983 --> 00:07:24,896
Just give me fair warning
when you knock out my lab
211
00:07:24,986 --> 00:07:26,477
and put it under
the knife, please.
212
00:07:26,571 --> 00:07:29,359
Look, the good news is,
once we do shut you down,
213
00:07:29,449 --> 00:07:31,361
it should only be
for ten minutes.
214
00:07:31,451 --> 00:07:33,568
Great.
I can't wait.
215
00:07:33,662 --> 00:07:35,119
♪♪♪♪
216
00:07:35,205 --> 00:07:37,413
Hey. Hey!
The relay goes upstairs.
217
00:07:37,499 --> 00:07:39,101
Yeah, I got this.
He's one of my new guys.
218
00:07:39,125 --> 00:07:41,162
Decker, you heard her.
Upstairs.
219
00:07:41,252 --> 00:07:42,538
[gasping]
220
00:07:44,923 --> 00:07:48,462
♪♪♪♪
221
00:07:58,853 --> 00:07:59,934
[phone vibrates]
222
00:08:00,021 --> 00:08:01,040
I'll be back to check on it.
223
00:08:01,064 --> 00:08:03,147
Great, thanks.
This is Briana.
224
00:08:03,233 --> 00:08:05,193
[distorted voice] Have you thought
about my offer?
225
00:08:05,235 --> 00:08:07,075
I'm at work. I can't talk
about this right now.
226
00:08:07,153 --> 00:08:08,735
We're out of time.
I need to know.
227
00:08:08,822 --> 00:08:10,484
Are you in, or out?
228
00:08:10,573 --> 00:08:11,780
I don't even know
who you are.
229
00:08:11,866 --> 00:08:13,357
I know who you are.
230
00:08:13,451 --> 00:08:14,783
Do they?
231
00:08:14,869 --> 00:08:16,451
Or do they look
right through you?
232
00:08:16,538 --> 00:08:18,404
You're asking me
to betray everyone.
233
00:08:18,498 --> 00:08:20,239
I'm asking you to
realize your potential.
234
00:08:20,333 --> 00:08:22,450
It's time you get
the respect you deserve.
235
00:08:22,544 --> 00:08:25,161
Not to mention
a very generous paycheck.
236
00:08:25,255 --> 00:08:26,416
It's up to you, Briana.
237
00:08:26,506 --> 00:08:28,623
But I need an answer...
today.
238
00:08:31,845 --> 00:08:33,962
Briana! I was
looking for you.
239
00:08:34,055 --> 00:08:35,512
- You were?
- Yeah.
240
00:08:35,598 --> 00:08:37,076
We have reason to believe
the Dabbur Zann
241
00:08:37,100 --> 00:08:38,900
is gonna carry out
another attack in New York.
242
00:08:38,935 --> 00:08:40,551
And obviously,
we're short-staffed,
243
00:08:40,645 --> 00:08:42,807
so I was hoping you could
help us out tonight.
244
00:08:42,897 --> 00:08:44,854
Uh, sure.
Wh-what do you need?
245
00:08:44,941 --> 00:08:46,898
Rich and Patterson will
catch you up in the lab.
246
00:08:46,985 --> 00:08:48,521
I'm on my way.
247
00:08:48,611 --> 00:08:50,102
♪♪♪♪
248
00:08:50,196 --> 00:08:52,984
Hmm. What is this code
supposed to be?
249
00:08:53,074 --> 00:08:54,565
Hey, get your paws
off my stuff!
250
00:08:54,659 --> 00:08:56,321
It looks like a game.
Are you and Boston
251
00:08:56,411 --> 00:08:58,152
writing a Wizardville
sequel without me?
252
00:08:58,246 --> 00:08:59,807
No, it has nothing
to do with Wizardville.
253
00:08:59,831 --> 00:09:02,574
I am making a puzzle-solving
app for Bethany.
254
00:09:02,667 --> 00:09:04,249
Okay, that's
super adorable.
255
00:09:04,335 --> 00:09:06,655
Sounds like you're taking the
role of auntie very seriously.
256
00:09:06,713 --> 00:09:08,170
She's a super fun kid.
257
00:09:08,256 --> 00:09:10,088
She's at that age
where her brain is...
258
00:09:10,175 --> 00:09:13,088
it's forming connections
that can't be rewritten.
259
00:09:13,178 --> 00:09:15,921
So, you're trying to program her
in your own image?
260
00:09:17,140 --> 00:09:19,348
No. I'm not...
I'm try... [sighs]
261
00:09:19,434 --> 00:09:21,847
Okay, let's just crack
Sho's computer.
262
00:09:21,936 --> 00:09:24,269
Yes! Okay. Well, if he
really wanted to cooperate
263
00:09:24,355 --> 00:09:26,221
and help us stop
a terror attack,
264
00:09:26,316 --> 00:09:27,835
you'd think he would
give us the password.
265
00:09:27,859 --> 00:09:29,691
Well, he says
he doesn't remember.
266
00:09:29,778 --> 00:09:30,778
And you believe him?
267
00:09:30,862 --> 00:09:32,398
I don't believe anyone
268
00:09:32,489 --> 00:09:34,230
who has been on the FBI's
most wanted list.
269
00:09:34,324 --> 00:09:36,361
Oh, well, as a top ten alum,
270
00:09:36,451 --> 00:09:38,158
I will try not to
take that personally.
271
00:09:38,244 --> 00:09:41,988
All right, Sho used
a random password generator.
272
00:09:42,082 --> 00:09:43,664
It changes daily,
and he lost
273
00:09:43,750 --> 00:09:45,912
the device that
gave him the passwords
274
00:09:46,002 --> 00:09:47,743
when he went to jail
six months ago.
275
00:09:47,837 --> 00:09:49,248
If we had some of
the old passwords,
276
00:09:49,339 --> 00:09:50,921
we could use those
as a starting point.
277
00:09:51,007 --> 00:09:53,215
And then run the random
password algorithm
278
00:09:53,301 --> 00:09:54,667
until we generated
the new one.
279
00:09:54,761 --> 00:09:57,549
You say that like I haven't
thought of it already.
280
00:09:57,639 --> 00:09:59,972
- Oh.
- Sho gave me the ones he remembered.
281
00:10:00,058 --> 00:10:03,096
So, if we can
plug these in,
282
00:10:03,186 --> 00:10:05,269
the system will crack
Sho's laptop
283
00:10:05,355 --> 00:10:06,846
in 20 minutes.
284
00:10:06,940 --> 00:10:08,056
Okay, well,
in the meantime,
285
00:10:08,149 --> 00:10:09,435
why don't we come up
with a name
286
00:10:09,526 --> 00:10:11,313
for this Bethany app
you're developing?
287
00:10:11,402 --> 00:10:12,768
- Uh...
- Baby's...
288
00:10:12,862 --> 00:10:14,148
"Baby's First Mind Game."
289
00:10:14,239 --> 00:10:15,549
No, that sounds
like something else.
290
00:10:15,573 --> 00:10:18,691
"Inside the Baby's Brain"...
Bra... Bri...
291
00:10:18,785 --> 00:10:21,368
- What are you guys doing?
- Br... Briana.
292
00:10:21,454 --> 00:10:23,696
Are you giving me
a hilarious nickname?
293
00:10:23,790 --> 00:10:25,031
Excuse me? Around here,
294
00:10:25,125 --> 00:10:27,037
you have to earn
a hilarious nickname.
295
00:10:27,127 --> 00:10:28,618
Just ask Gravy Boat
over here.
296
00:10:30,505 --> 00:10:31,857
[Weller]
Let's start at the beginning.
297
00:10:31,881 --> 00:10:33,041
When and where
did Dabbur Zann
298
00:10:33,091 --> 00:10:34,902
first approach you about
the anti-tank weapons?
299
00:10:34,926 --> 00:10:36,588
- Am I going to Montana?
- Excuse me?
300
00:10:36,678 --> 00:10:38,169
When you put me in
witness protection.
301
00:10:38,263 --> 00:10:39,925
Because the Dabbur Zann
has tiny hotbeds
302
00:10:40,014 --> 00:10:41,801
throughout that state.
I'd prefer to go...
303
00:10:41,891 --> 00:10:43,974
Let's just try
and stay focused.
304
00:10:44,686 --> 00:10:47,019
I'm also concerned with the
southwest coast of Louisiana,
305
00:10:47,105 --> 00:10:49,188
and anywhere north
of the Mason-Dixon Line.
306
00:10:49,274 --> 00:10:50,626
You do realize that
you're gonna go straight back
307
00:10:50,650 --> 00:10:52,330
to prison if you
don't answer my questions.
308
00:10:54,154 --> 00:10:56,862
All right.
What was the question?
309
00:10:58,700 --> 00:11:00,566
When did you first
meet the Dabbur Zann?
310
00:11:00,660 --> 00:11:01,660
September of last year.
311
00:11:01,744 --> 00:11:03,576
September when?
Early? Mid?
312
00:11:03,663 --> 00:11:05,029
No, it was October,
313
00:11:05,123 --> 00:11:06,642
because I remember seeing
pumpkins on the doorsteps
314
00:11:06,666 --> 00:11:08,703
in Manhattan, so I guess
it could have been
315
00:11:08,793 --> 00:11:10,159
early November, actually.
316
00:11:10,253 --> 00:11:11,585
So, it was last fall...
317
00:11:11,671 --> 00:11:13,128
the first time
you met these guys.
318
00:11:13,214 --> 00:11:14,421
That wasn't the first time.
319
00:11:14,507 --> 00:11:16,123
First time was in Philadelphia.
320
00:11:16,217 --> 00:11:18,254
♪♪♪♪
321
00:11:18,845 --> 00:11:20,052
I'm sorry.
322
00:11:20,138 --> 00:11:22,471
It's hard to keep
my thoughts straight
323
00:11:22,557 --> 00:11:24,423
when every word I speak
324
00:11:24,517 --> 00:11:26,224
tightens the noose
around my own neck.
325
00:11:26,311 --> 00:11:27,472
How's that deal coming?
326
00:11:27,562 --> 00:11:29,679
Gets a whole lot better
the more you tell me.
327
00:11:30,857 --> 00:11:32,894
Let's focus
and start talking.
328
00:11:32,984 --> 00:11:36,068
With this new identity,
do I get a plus one?
329
00:11:36,154 --> 00:11:37,486
'Cause I'd love
to disappear...
330
00:11:37,572 --> 00:11:39,234
- Something wrong?
- No.
331
00:11:39,324 --> 00:11:40,781
[Sho]
No, scratch that.
332
00:11:40,867 --> 00:11:43,280
My other girlfriend,
Jess.
333
00:11:43,369 --> 00:11:45,827
Reade has a coffee date with
an old college friend tomorrow.
334
00:11:45,914 --> 00:11:47,371
Lexi.
335
00:11:47,457 --> 00:11:50,495
Ah. And you're not sure
how you feel about it.
336
00:11:50,585 --> 00:11:52,229
What does it matter what I feel?
We're just friends.
337
00:11:52,253 --> 00:11:54,495
Well, I don't know.
Are you?
338
00:11:54,589 --> 00:11:55,830
This is stupid.
339
00:11:55,924 --> 00:11:57,790
I don't even know why
I'm talking about it.
340
00:11:57,884 --> 00:12:01,252
Look, with everything
that happened with Kurt,
341
00:12:01,346 --> 00:12:03,429
the hardest part for me
342
00:12:03,514 --> 00:12:05,881
was trying to deny
how I felt.
343
00:12:05,975 --> 00:12:08,888
It was impossible
to be around each other
344
00:12:08,978 --> 00:12:10,310
without acknowledging it.
345
00:12:10,396 --> 00:12:12,228
Okay, it's just,
I hate this.
346
00:12:12,315 --> 00:12:14,272
The work and
the personal together?
347
00:12:14,359 --> 00:12:16,442
It gets messy.
348
00:12:16,527 --> 00:12:18,234
No offense.
[chuckles]
349
00:12:18,321 --> 00:12:19,653
[chuckling]
None taken.
350
00:12:19,739 --> 00:12:21,230
[door buzzes]
351
00:12:21,324 --> 00:12:23,031
This guy's a nervous wreck.
352
00:12:23,117 --> 00:12:24,470
He can't keep
his thoughts straight.
353
00:12:24,494 --> 00:12:27,032
Doesn't feel good
being a rat.
354
00:12:27,580 --> 00:12:29,537
Let's hope there's
something on that laptop.
355
00:12:29,624 --> 00:12:31,786
[computer trilling]
356
00:12:31,876 --> 00:12:34,459
Hey, we got an "L"!
Thank you, Vanna.
357
00:12:34,545 --> 00:12:36,662
Now, back to watching
paint dry.
358
00:12:36,756 --> 00:12:38,497
♪♪♪♪
359
00:12:38,591 --> 00:12:40,833
Is there anything
I can do?
360
00:12:40,927 --> 00:12:43,044
- Coffee?
- No, we're good.
361
00:12:44,597 --> 00:12:46,429
You don't need me here,
do you?
362
00:12:46,516 --> 00:12:47,677
Course we do!
363
00:12:47,767 --> 00:12:49,099
Once we crack this laptop,
364
00:12:49,185 --> 00:12:50,847
the race is on
to find something useful.
365
00:12:50,937 --> 00:12:52,790
Hey, why don't we get
to know each other better?
366
00:12:52,814 --> 00:12:54,680
How 'bout, uh,
some 20 Questions?
367
00:12:54,774 --> 00:12:56,436
How about
zero questions?
368
00:12:56,526 --> 00:12:58,142
Okay, first question.
369
00:12:58,236 --> 00:12:59,977
It's Friday night.
Are you going out,
370
00:13:00,071 --> 00:13:02,063
or you staying in to make dinner?
Briana.
371
00:13:02,156 --> 00:13:03,676
- Going out, for sure.
- Right? [chuckles]
372
00:13:03,700 --> 00:13:04,941
Yeah.
373
00:13:05,034 --> 00:13:06,775
- What about you, Patty Cakes?
- Pass.
374
00:13:06,869 --> 00:13:08,610
Come on, don't be
a Passy Cakes.
375
00:13:09,747 --> 00:13:12,205
[sighs]
Home is where the Hulu is.
376
00:13:12,292 --> 00:13:15,285
Yeah! It is a phenomenal
streaming service.
377
00:13:15,378 --> 00:13:17,791
Okay, speaking of home...
378
00:13:18,464 --> 00:13:19,733
what kind of people
are your neighbors?
379
00:13:19,757 --> 00:13:21,437
Do you like 'em?
These are weird questions.
380
00:13:21,509 --> 00:13:23,195
[computer chirps] [Patterson] Damn it,
Perkins!
381
00:13:23,219 --> 00:13:25,211
I told him to warn me
382
00:13:25,305 --> 00:13:26,716
when the reboot
was gonna happen.
383
00:13:26,806 --> 00:13:29,469
He said it should only take
about ten minutes, right?
384
00:13:29,559 --> 00:13:32,142
Okay, the next question.
This is a fun one.
385
00:13:32,228 --> 00:13:35,938
Do either of you have
any chronic health problems?
386
00:13:37,650 --> 00:13:38,936
What is the matter
with you?
387
00:13:45,074 --> 00:13:46,235
[beeping]
388
00:13:49,120 --> 00:13:50,156
Whoa!
389
00:13:50,246 --> 00:13:51,953
What the hell?
You scared me, man.
390
00:13:52,040 --> 00:13:53,827
♪♪♪♪
391
00:13:53,916 --> 00:13:55,578
It's fine.
392
00:13:55,668 --> 00:13:57,375
So, sector eight
just rebooted,
393
00:13:57,462 --> 00:13:59,829
which should cover
the second level sub-basement.
394
00:13:59,922 --> 00:14:01,458
Shoot.
395
00:14:01,549 --> 00:14:03,757
I forgot to tell Patterson
about her lab.
396
00:14:03,843 --> 00:14:06,051
Do me a favor
and wire this
397
00:14:06,137 --> 00:14:08,003
through terminals
four through nine.
398
00:14:12,769 --> 00:14:15,011
[Perkins typing]
399
00:14:16,397 --> 00:14:18,389
[gagging]
400
00:14:18,483 --> 00:14:20,566
♪♪♪♪
401
00:14:26,240 --> 00:14:28,653
♪♪♪♪
402
00:14:34,749 --> 00:14:36,911
[keyboard clacking]
403
00:14:43,508 --> 00:14:44,508
[beep]
404
00:14:45,927 --> 00:14:48,715
♪♪♪♪
405
00:14:52,850 --> 00:14:54,512
It's been ten minutes.
406
00:14:54,602 --> 00:14:56,810
The system should be
booting back up any second.
407
00:14:56,896 --> 00:14:59,138
Okay, question
number 28.
408
00:14:59,232 --> 00:15:01,519
Out of 20?
What the hell, man?
409
00:15:01,609 --> 00:15:03,817
If a financial emergency
were to arise,
410
00:15:03,903 --> 00:15:06,896
do you feel confident that you
would be able to take care of it?
411
00:15:06,989 --> 00:15:10,198
Sure. Boston and I
are working
412
00:15:10,284 --> 00:15:12,651
on a sequel
to Wizardville right now.
413
00:15:12,745 --> 00:15:14,515
You're not being serious.
That's not actually happening.
414
00:15:14,539 --> 00:15:15,825
I mean,
I couldn't even afford
415
00:15:15,915 --> 00:15:17,747
a surprise parking
ticket right now.
416
00:15:17,834 --> 00:15:20,292
Guess it's a good thing
I can't afford a car. [chuckles]
417
00:15:20,378 --> 00:15:21,960
I haven't had a raise in years.
418
00:15:22,046 --> 00:15:24,129
Okay, that kinda brought
the room down, there.
419
00:15:24,215 --> 00:15:25,331
Next question:
420
00:15:25,425 --> 00:15:28,964
- What do you feel about the schools in your area?
- Hey!
421
00:15:29,053 --> 00:15:30,919
- Talk to you for a second?
- Yeah.
422
00:15:31,639 --> 00:15:32,675
What?
423
00:15:32,765 --> 00:15:34,472
I know what you're doing.
424
00:15:34,559 --> 00:15:35,661
Trying to get to know
Briana a little better?
425
00:15:35,685 --> 00:15:36,725
Make her part of the team?
426
00:15:36,811 --> 00:15:38,768
These are questions
427
00:15:38,855 --> 00:15:41,723
on the adoption
home study questionnaire.
428
00:15:41,816 --> 00:15:43,648
How did you know
I was looking into that?
429
00:15:43,734 --> 00:15:48,274
I... accidentally...
looked at your browser history
430
00:15:48,364 --> 00:15:50,300
- a bunch of times. I do it a lot.
- That is none of your business.
431
00:15:50,324 --> 00:15:51,760
I'm just surprised.
I didn't know you wanted kids.
432
00:15:51,784 --> 00:15:52,945
I... don't.
433
00:15:53,035 --> 00:15:54,596
Well, then you should probably
avoid adopting one.
434
00:15:54,620 --> 00:15:55,806
I... I don't know
what I want, okay?
435
00:15:55,830 --> 00:15:56,946
I was just looking.
436
00:15:57,039 --> 00:15:58,599
I... I've been spending
time with my dad
437
00:15:58,624 --> 00:15:59,865
and playing with Bethany,
438
00:15:59,959 --> 00:16:01,951
and that just
made me think that...
439
00:16:02,044 --> 00:16:04,127
maybe I should...
think about it.
440
00:16:04,213 --> 00:16:05,795
Someday. In the future.
441
00:16:05,882 --> 00:16:07,794
In the far,
far distant future.
442
00:16:07,884 --> 00:16:10,376
Okay. I'm excited.
Let's go for it.
443
00:16:10,470 --> 00:16:11,780
- Let's adopt a kid. I'm down.
- No, I...
444
00:16:11,804 --> 00:16:13,511
- Oh, my God. Drop it, okay?
- What?
445
00:16:14,849 --> 00:16:16,636
Where are we
on Sho's laptop?
446
00:16:16,726 --> 00:16:18,934
Uh, without my system,
nowhere.
447
00:16:19,020 --> 00:16:20,761
Maybe there's a problem
with the reboot.
448
00:16:20,855 --> 00:16:22,207
I'm gonna go down
to the server room
449
00:16:22,231 --> 00:16:23,542
and give Perkins a piece
of my mind. [clicks tongue]
450
00:16:23,566 --> 00:16:25,127
I'll go with you...
you'll need a supervisor
451
00:16:25,151 --> 00:16:26,795
to access the rooms with
the new hand scanners.
452
00:16:26,819 --> 00:16:29,173
In the meantime, can you get on
this computer without a computer?
453
00:16:29,197 --> 00:16:31,655
Every second we waste here,
Dabbur Zann is planning an attack.
454
00:16:31,741 --> 00:16:34,233
Oh, yeah, crack a...
a computer password
455
00:16:34,327 --> 00:16:36,410
without a computer system?
Sure, no problem.
456
00:16:36,496 --> 00:16:38,579
- Good. All right, let's go.
- [Rich] Okay.
457
00:16:38,664 --> 00:16:42,374
Okay, so we know
the base equation
458
00:16:42,460 --> 00:16:44,747
and enough of the variables,
don't we?
459
00:16:44,837 --> 00:16:48,672
Isn't it just a matter
of plugging in the values
460
00:16:48,758 --> 00:16:50,545
and solving
for the remainders?
461
00:16:50,635 --> 00:16:53,503
I mean,
I'm not saying it wouldn't take a long time,
462
00:16:53,596 --> 00:16:55,428
but theoretically,
that could work, right?
463
00:16:58,142 --> 00:17:00,259
Did I... say
something wrong?
464
00:17:00,353 --> 00:17:02,936
No. It's just...
465
00:17:03,022 --> 00:17:05,765
Patterson usually comes up
with the math stuff.
466
00:17:05,858 --> 00:17:07,065
All right,
I've been plugged in
467
00:17:07,151 --> 00:17:08,608
for a little bit too long.
468
00:17:08,694 --> 00:17:10,464
You know what? Let's,
uh, sharpen those pencils
469
00:17:10,488 --> 00:17:12,696
and roll up our sleeves.
470
00:17:17,036 --> 00:17:18,072
[trilling]
471
00:17:19,747 --> 00:17:21,955
Ready for another
round with Sho?
472
00:17:22,041 --> 00:17:25,125
The more this guy talks,
the less he seems to say.
473
00:17:25,211 --> 00:17:27,453
So, he's either too
nervous to roll over
474
00:17:27,547 --> 00:17:30,836
on these guys anymore,
or... he's out of intel.
475
00:17:30,925 --> 00:17:32,791
We're gonna crack him.
476
00:17:32,885 --> 00:17:35,844
You will be having pancakes
with Bethany in no time.
477
00:17:38,140 --> 00:17:41,804
I hate that one breakfast
matters so much.
478
00:17:41,894 --> 00:17:43,635
I want to be around.
479
00:17:44,105 --> 00:17:46,438
I don't wanna be like my mom.
480
00:17:46,524 --> 00:17:48,231
I want Bethany to know
how much I love her,
481
00:17:48,317 --> 00:17:49,774
and I'll always
be there for her.
482
00:17:49,860 --> 00:17:51,852
Hey, she does.
483
00:17:51,946 --> 00:17:54,359
You spend time with her
every chance you get.
484
00:17:54,448 --> 00:17:56,565
And you make
every minute count.
485
00:17:56,659 --> 00:18:00,448
Yesterday, I watched you read,
like, ten books to her.
486
00:18:00,538 --> 00:18:02,530
And then you taught her
the Johnny Cash song.
487
00:18:02,623 --> 00:18:04,434
And you made her the Easter
Bunny out of Play-Doh.
488
00:18:04,458 --> 00:18:06,165
And that was just
during bedtime.
489
00:18:06,252 --> 00:18:07,834
That bunny was pretty good,
wasn't it?
490
00:18:07,920 --> 00:18:09,627
- It was.
- Mm.
491
00:18:09,714 --> 00:18:10,830
And Kurt,
down the road,
492
00:18:10,923 --> 00:18:12,755
there's gonna be
so many more bunnies.
493
00:18:12,842 --> 00:18:15,505
We're gonna take
time off, vacation,
494
00:18:15,595 --> 00:18:17,131
move back to Colorado
eventually
495
00:18:17,221 --> 00:18:19,258
and watch her grow up.
496
00:18:19,348 --> 00:18:21,214
But right now...
[sighs]
497
00:18:22,059 --> 00:18:23,495
Right now, we're working
to make sure
498
00:18:23,519 --> 00:18:26,227
that Bethany has a world
to grow up in.
499
00:18:26,314 --> 00:18:28,431
So everything
that you're doing right...
500
00:18:28,524 --> 00:18:30,265
What is it?
501
00:18:31,277 --> 00:18:34,020
Sho likes control,
doesn't he?
502
00:18:34,572 --> 00:18:36,188
This might be
the first time in his life
503
00:18:36,282 --> 00:18:38,615
that he feels like
he doesn't have it.
504
00:18:38,701 --> 00:18:40,363
Maybe if he gets
some of it back,
505
00:18:40,453 --> 00:18:41,864
he might get it
together enough
506
00:18:41,954 --> 00:18:43,991
that he gives us
something useful.
507
00:18:44,081 --> 00:18:46,414
What do you have in mind?
508
00:18:46,500 --> 00:18:48,412
Okay, Sho.
509
00:18:48,502 --> 00:18:52,086
So, what do you want
from witness protection?
510
00:18:52,173 --> 00:18:53,960
Whatever you need,
just write us a list.
511
00:18:54,050 --> 00:18:56,007
- Really?
- Yes.
512
00:18:56,093 --> 00:18:58,085
But you do have
to give us something
513
00:18:58,179 --> 00:18:59,886
that we can use
to stop this attack.
514
00:18:59,972 --> 00:19:01,133
Think of this as,
you know,
515
00:19:01,223 --> 00:19:02,555
a starting point
for negotiations.
516
00:19:02,642 --> 00:19:04,474
And while
you're writing...
517
00:19:04,560 --> 00:19:06,121
you can tell us where
you arranged the deal
518
00:19:06,145 --> 00:19:07,431
with the Dabbur Zann.
519
00:19:07,521 --> 00:19:09,433
It was in Manhattan, right?
520
00:19:09,523 --> 00:19:10,604
Yeah.
521
00:19:10,691 --> 00:19:11,977
The Dairman Hotel.
522
00:19:12,068 --> 00:19:14,151
- Have you been?
- [Weller] No.
523
00:19:14,236 --> 00:19:16,728
It's a little rich
for our blood.
524
00:19:16,822 --> 00:19:19,530
Do you think
six armed guards
525
00:19:19,617 --> 00:19:21,574
at all times, 24/7,
is excessive?
526
00:19:21,661 --> 00:19:24,074
Well, let's just say
this is a conversation starter.
527
00:19:24,163 --> 00:19:25,779
That's my thinking.
Make it a dozen. Hmm.
528
00:19:25,873 --> 00:19:27,614
So, why'd you meet
at the Dairman Hotel?
529
00:19:27,708 --> 00:19:29,165
Was it in view of a target,
530
00:19:29,251 --> 00:19:31,538
or close proximity
to a safe house?
531
00:19:31,629 --> 00:19:33,746
Nah. It's all about
the service.
532
00:19:33,839 --> 00:19:35,250
What kind of service?
533
00:19:36,926 --> 00:19:39,339
I called the restaurant
there one night,
534
00:19:39,428 --> 00:19:41,920
and requested whale.
535
00:19:42,014 --> 00:19:44,301
You know what they said?
536
00:19:44,392 --> 00:19:46,099
"Which species?"
537
00:19:47,061 --> 00:19:48,518
- That's something.
- Yeah.
538
00:19:48,604 --> 00:19:49,970
[clears throat]
539
00:19:50,064 --> 00:19:51,521
Okay, so, Sho,
540
00:19:51,607 --> 00:19:54,566
you and these Dabbur Zann
soldiers are all
541
00:19:54,652 --> 00:19:56,129
just hanging out
at the Dairman Hotel,
542
00:19:56,153 --> 00:19:58,861
doin' deals,
eating whales.
543
00:19:58,948 --> 00:19:59,984
How many were there?
544
00:20:00,074 --> 00:20:01,218
How many whales?
Just the one.
545
00:20:01,242 --> 00:20:02,323
How many Dabbur Zann?
546
00:20:02,410 --> 00:20:04,276
Seven.
Got a little crowded,
547
00:20:04,370 --> 00:20:05,736
even for
the presidential suite.
548
00:20:05,830 --> 00:20:07,617
So, the hotel is
where they asked you
549
00:20:07,707 --> 00:20:09,539
to get the weapons
for the attack.
550
00:20:09,625 --> 00:20:10,866
Yeah.
551
00:20:10,960 --> 00:20:13,828
You know, we stayed in,
partied,
552
00:20:13,921 --> 00:20:15,913
got lit during
the pay-per-view fight.
553
00:20:16,006 --> 00:20:17,918
Fight?
Which fight?
554
00:20:18,008 --> 00:20:21,092
Willis versus Gomez.
Epic.
555
00:20:21,178 --> 00:20:22,714
You got to
watch that live?
556
00:20:22,805 --> 00:20:23,886
You saw the knockout?
557
00:20:23,973 --> 00:20:25,384
90-inch screen in 8K.
558
00:20:25,474 --> 00:20:27,411
I don't watch anything
anymore unless it's in 8K now.
559
00:20:27,435 --> 00:20:28,435
Hurts my eyes.
560
00:20:28,519 --> 00:20:30,055
I'm gonna put that
on my list.
561
00:20:30,146 --> 00:20:31,998
I tried to find a clip
of that online the next day.
562
00:20:32,022 --> 00:20:33,125
Couldn't find it anywhere,
though.
563
00:20:33,149 --> 00:20:34,310
You know, copyright laws.
564
00:20:34,400 --> 00:20:36,392
Too bad.
You missed a good one.
565
00:20:36,485 --> 00:20:38,693
Willis went low
on Gomez three times,
566
00:20:38,779 --> 00:20:40,645
but Gomez pulled it out.
567
00:20:40,740 --> 00:20:42,092
If you're a fan,
you should watch live.
568
00:20:42,116 --> 00:20:43,357
I tried to.
569
00:20:43,451 --> 00:20:46,785
The live broadcast,
eh, it glitched.
570
00:20:46,871 --> 00:20:49,204
It cut out. Everywhere.
571
00:20:49,290 --> 00:20:50,826
People were pissed.
572
00:20:50,916 --> 00:20:52,077
The only place
573
00:20:52,168 --> 00:20:53,955
that you could have
seen it live
574
00:20:54,044 --> 00:20:56,707
and known all
of those details,
575
00:20:57,298 --> 00:20:59,836
is if you saw it in person...
576
00:20:59,925 --> 00:21:01,962
in Las Vegas.
577
00:21:03,304 --> 00:21:04,761
Why lie about that?
578
00:21:04,847 --> 00:21:06,679
You know, maybe
the saying should be,
579
00:21:06,766 --> 00:21:09,133
"Whatever happens
in Vegas stays in Vegas,
580
00:21:09,226 --> 00:21:11,343
unless you've got
a big mouth."
581
00:21:11,437 --> 00:21:13,895
♪♪♪♪
582
00:21:17,193 --> 00:21:18,193
Done.
583
00:21:18,277 --> 00:21:19,563
I think this is it.
584
00:21:19,653 --> 00:21:21,144
All right, let me try.
585
00:21:25,201 --> 00:21:26,988
[Zapata]
[sighs] It's no good.
586
00:21:27,077 --> 00:21:28,443
Let's see...
587
00:21:31,290 --> 00:21:34,749
All right.
Okay, try the same password
588
00:21:34,835 --> 00:21:37,543
but change the last letter
to "N."
589
00:21:37,630 --> 00:21:39,872
[keyboard clacking]
590
00:21:39,965 --> 00:21:42,173
[Zapata]
Okay, we're in.
591
00:21:42,259 --> 00:21:44,421
What do we look for?
There's so much to sift through.
592
00:21:45,095 --> 00:21:48,133
Hey. Sho was in Las Vegas
October 23rd.
593
00:21:48,224 --> 00:21:49,951
- Which he didn't want us to know.
- [Patterson] What?
594
00:21:49,975 --> 00:21:51,762
We said that
we would only help him
595
00:21:51,852 --> 00:21:53,246
if he was 100 percent
transparent with us.
596
00:21:53,270 --> 00:21:54,602
Well, I can tell you
right now,
597
00:21:54,688 --> 00:21:55,916
he's 100 percent
hiding something.
598
00:21:55,940 --> 00:21:57,932
Okay, there were two files
599
00:21:58,025 --> 00:22:00,017
that were downloaded
around that date.
600
00:22:00,110 --> 00:22:02,397
[Patterson]
First file looks like stolen
601
00:22:02,488 --> 00:22:05,151
security protocols
for Nellis Air Force Base,
602
00:22:05,241 --> 00:22:06,760
- which is in Vegas.
- [Zapata] Okay, the other
603
00:22:06,784 --> 00:22:08,650
is a bunch of digits
he typed into the notepad.
604
00:22:08,744 --> 00:22:10,076
A serial number, maybe?
605
00:22:10,162 --> 00:22:12,199
No, that's an FBI
file number,
606
00:22:12,289 --> 00:22:14,281
just an older designation.
607
00:22:14,375 --> 00:22:16,520
Trust me, I spent a lot of time
dealing with paperwork.
608
00:22:16,544 --> 00:22:20,163
Okay, if Rich and Reade
can get the system back up,
609
00:22:20,256 --> 00:22:21,292
it'll take us
two seconds
610
00:22:21,382 --> 00:22:23,044
to access whatever
file this is.
611
00:22:23,133 --> 00:22:24,653
Okay, but we're running
out of time for "ifs."
612
00:22:24,677 --> 00:22:27,340
If it's old enough, we might have
a hard copy in the archives.
613
00:22:27,429 --> 00:22:29,591
I can at least find
which boxes to sift through.
614
00:22:29,682 --> 00:22:31,389
Good.
Lead the way.
615
00:22:32,726 --> 00:22:34,037
How much farther
is the server room?
616
00:22:34,061 --> 00:22:35,580
Hey, it's not my fault
the elevators are out.
617
00:22:35,604 --> 00:22:37,061
Blame Perkins.
618
00:22:37,147 --> 00:22:38,708
Hey, so this Lexi date,
you guys are going for coffee?
619
00:22:38,732 --> 00:22:40,143
It's not a date, Rich.
620
00:22:40,234 --> 00:22:42,003
Oh, are you and what's-her-name
still a thing, or...
621
00:22:42,027 --> 00:22:43,313
Zapata and I are not an item.
622
00:22:43,404 --> 00:22:44,548
Well, then why can't it
be a date, you know?
623
00:22:44,572 --> 00:22:46,234
Enjoy yourself.
Enjoy other people.
624
00:22:46,323 --> 00:22:47,425
Heck, spread your wings,
at least until you
625
00:22:47,449 --> 00:22:48,635
and Patterson
finally get together.
626
00:22:48,659 --> 00:22:49,900
Wait, what?
627
00:22:49,994 --> 00:22:51,656
I'm just putting it out
into the universe.
628
00:22:51,745 --> 00:22:53,987
- Something's wrong with you.
- Yeah.
629
00:22:54,081 --> 00:22:56,118
- [panel trilling]
- [Rich] Yeah.
630
00:22:57,668 --> 00:22:59,204
All right,
find Perkins and fix this.
631
00:22:59,295 --> 00:23:00,411
Okay.
632
00:23:01,380 --> 00:23:03,497
You know,
a "please" wouldn't kill ya.
633
00:23:04,425 --> 00:23:05,506
Perkins?
634
00:23:05,593 --> 00:23:07,084
Hello?
635
00:23:07,636 --> 00:23:09,298
Hello?
636
00:23:09,388 --> 00:23:11,801
Where are you,
my finely-coiffed friend?
637
00:23:14,184 --> 00:23:15,720
Perkins?
638
00:23:17,646 --> 00:23:20,764
♪♪♪♪
639
00:23:20,858 --> 00:23:22,224
Oh, boy.
640
00:23:22,318 --> 00:23:23,604
Reade?
641
00:23:23,694 --> 00:23:25,060
Reade?!
642
00:23:29,992 --> 00:23:33,110
Perkins is dead!
Reade!
643
00:23:33,203 --> 00:23:34,865
♪♪♪♪
644
00:23:34,955 --> 00:23:36,491
[trilling]
645
00:23:46,050 --> 00:23:49,919
This box has files
from the '80s, '90s,
646
00:23:50,012 --> 00:23:51,969
a file from 2004.
647
00:23:52,056 --> 00:23:54,514
And it's dated 2011.
648
00:23:54,600 --> 00:23:55,761
[sighs]
Yeah, well, this one's
649
00:23:55,851 --> 00:23:57,968
stuffed with
old office supplies.
650
00:23:58,062 --> 00:24:00,770
Finding the file number from
Sho's computer could take years.
651
00:24:00,856 --> 00:24:02,392
Sho claimed
that the Dabbur Zann
652
00:24:02,483 --> 00:24:04,065
was gonna attack
at any moment.
653
00:24:04,151 --> 00:24:06,643
So, assuming that's still true,
we don't have a lot of time.
654
00:24:06,737 --> 00:24:08,399
Who filed these?
Gremlins?
655
00:24:08,489 --> 00:24:09,980
Found it! Uh...
656
00:24:10,074 --> 00:24:13,238
File 219-3206.
657
00:24:13,327 --> 00:24:18,573
It is an arrest record
for a Pavel Makarov.
658
00:24:18,666 --> 00:24:19,998
A Bulgarian citizen.
659
00:24:20,084 --> 00:24:22,701
History is arm trafficking
and...
660
00:24:22,795 --> 00:24:25,412
joined the Dabbur Zann
in 2009.
661
00:24:25,506 --> 00:24:26,946
[Zapata] Sho must
have stolen his file
662
00:24:27,007 --> 00:24:28,794
to research
his new client.
663
00:24:28,884 --> 00:24:31,752
I saw this guy.
Today, here in the building.
664
00:24:32,596 --> 00:24:33,803
Hey. Hey-hey-hey!
665
00:24:33,889 --> 00:24:35,425
- [Weller] You sure?
- Yes.
666
00:24:35,516 --> 00:24:36,993
I called him out because
he was carrying
667
00:24:37,017 --> 00:24:38,679
the wrong cables
for our network.
668
00:24:38,769 --> 00:24:40,889
And... it's because he's not
a real Blue Annex worker.
669
00:24:40,980 --> 00:24:42,666
[Zapata] He infiltrated their team.
Wait, do you think
670
00:24:42,690 --> 00:24:44,431
that he's Dabbur Zann,
here to kill Sho?
671
00:24:44,525 --> 00:24:45,525
Or to break him out.
672
00:24:45,609 --> 00:24:48,226
You know, maybe Sho never really
turned on the Dabbur Zann.
673
00:24:48,320 --> 00:24:49,811
What if his story
about getting them
674
00:24:49,905 --> 00:24:51,646
anti-tank weapons
was just a ploy
675
00:24:51,740 --> 00:24:53,322
to get us to move him here?
676
00:24:53,409 --> 00:24:55,776
Reade and Rich should be
at the server room by now.
677
00:24:57,329 --> 00:24:58,615
My phone is down.
678
00:24:58,706 --> 00:25:00,868
Mine too.
And mine.
679
00:25:00,958 --> 00:25:02,699
Whoever's doing this
must be using a jammer.
680
00:25:02,793 --> 00:25:04,659
We have to get down there.
Okay, you,
681
00:25:04,753 --> 00:25:06,356
stay here in case
the server comes back up.
682
00:25:06,380 --> 00:25:07,857
Patterson and I will go
find Reade and Rich.
683
00:25:07,881 --> 00:25:10,168
- Jane, we'll go get Sho.
- Okay.
684
00:25:12,219 --> 00:25:13,710
What took you
so long?
685
00:25:13,804 --> 00:25:15,670
I was almost
running out of lies.
686
00:25:17,099 --> 00:25:18,431
Ah, sweet relie...
687
00:25:18,517 --> 00:25:21,009
Hey, what the hell?!
688
00:25:21,103 --> 00:25:22,765
No, no, no.
That wasn't the deal.
689
00:25:22,855 --> 00:25:24,708
I'm not telling you anything
until you get me out of here.
690
00:25:24,732 --> 00:25:26,018
The second
we hit the street,
691
00:25:26,108 --> 00:25:27,268
we can finish
our transaction,
692
00:25:27,317 --> 00:25:28,728
go our separate ways.
693
00:25:28,819 --> 00:25:33,564
♪♪♪♪
694
00:25:35,743 --> 00:25:38,736
So... how are we
getting out?
695
00:25:40,664 --> 00:25:42,280
Perfect.
696
00:25:48,839 --> 00:25:50,501
All right, gonna
override the lock.
697
00:25:52,134 --> 00:25:53,295
[panel trilling]
698
00:25:55,220 --> 00:25:56,256
[shouts]
699
00:25:56,346 --> 00:25:57,928
Hey, hey, hey!
It's us.
700
00:25:58,015 --> 00:25:59,381
Where's Reade?
701
00:25:59,475 --> 00:26:01,057
I don't know.
I figured you would know.
702
00:26:01,143 --> 00:26:02,495
Someone locked me
in the server room.
703
00:26:02,519 --> 00:26:03,872
All right, we need
to talk to Perkins.
704
00:26:03,896 --> 00:26:05,206
We gotta get
this system rebooted.
705
00:26:05,230 --> 00:26:06,391
- Where is he?
- Well, he's on
706
00:26:06,482 --> 00:26:08,724
a bit of a break...
permanently.
707
00:26:11,445 --> 00:26:12,686
Oh, man.
708
00:26:12,780 --> 00:26:14,612
We gotta go find Reade.
Wait-wait-wait.
709
00:26:14,698 --> 00:26:16,801
There's barely anyone here
tonight because of the update.
710
00:26:16,825 --> 00:26:18,178
Fastest way to find Reade
is if we get
711
00:26:18,202 --> 00:26:19,409
these cameras
up and running.
712
00:26:19,495 --> 00:26:21,612
Yes, that's what
I was thinking.
713
00:26:21,705 --> 00:26:23,162
Okay, I have
the upgrade codes,
714
00:26:23,248 --> 00:26:25,240
so that's a good
place to start.
715
00:26:25,334 --> 00:26:26,334
[keyboard clacking]
716
00:26:26,335 --> 00:26:27,917
Okay.
717
00:26:28,003 --> 00:26:30,336
Uh... okay.
718
00:26:30,422 --> 00:26:32,459
[computer chirps]
Great. The update is complete.
719
00:26:32,549 --> 00:26:34,381
- Let's reboot everything. Rich?
- Oh, okay.
720
00:26:36,136 --> 00:26:37,923
Okay, uh... mainframe.
721
00:26:38,013 --> 00:26:41,347
Remote access.
Comms. And security.
722
00:26:43,811 --> 00:26:45,268
I told you to wait in the lab.
723
00:26:45,354 --> 00:26:46,936
There is a killer
in the building.
724
00:26:47,022 --> 00:26:48,729
Which is why
I didn't feel safe.
725
00:26:48,816 --> 00:26:50,682
This is not how you get
a nickname, Briana.
726
00:26:50,776 --> 00:26:52,938
[machinery humming]
All right, we're back.
727
00:26:54,488 --> 00:26:57,822
Whoa. That update
really sped things up.
728
00:26:57,908 --> 00:27:00,525
I kind of feel like a jerk
for being so mean to him now.
729
00:27:00,619 --> 00:27:02,514
Hey, you know what? It's because I'm
spending too much time with you.
730
00:27:02,538 --> 00:27:05,281
- That's what it is.
- Don't put this on me. The man is in the room!
731
00:27:05,374 --> 00:27:07,018
[sighs] All right, we can
work around the jammer now.
732
00:27:07,042 --> 00:27:08,783
[phone line ringing]
[Weller] Patterson.
733
00:27:08,877 --> 00:27:11,244
[Patterson ] Perkins is dead
and Reade is missing.
734
00:27:11,338 --> 00:27:12,816
Pavel's already got to Sho.
They're on the move.
735
00:27:12,840 --> 00:27:14,251
Uh, I'm scrubbing through
736
00:27:14,341 --> 00:27:16,082
the live feeds now.
737
00:27:17,553 --> 00:27:18,885
[keyboard clacking]
738
00:27:18,971 --> 00:27:21,008
Hey! Got 'em.
All right, they're headed
739
00:27:21,098 --> 00:27:23,181
to the east lobby exit.
740
00:27:23,267 --> 00:27:27,807
They have Reade with them.
He looks... unconscious.
741
00:27:27,896 --> 00:27:29,432
Can you lock
the building down?
742
00:27:29,523 --> 00:27:31,626
Not quick enough. The system is
still coming back online.
743
00:27:31,650 --> 00:27:34,108
Well, then, we just
have to catch up to them.
744
00:27:34,194 --> 00:27:36,311
[phone line ringing]
745
00:27:39,616 --> 00:27:41,052
[phone rings]
East lobby security desk.
746
00:27:41,076 --> 00:27:42,408
This is special agent Patterson.
747
00:27:42,494 --> 00:27:44,326
Prepare to engage
with two dangerous persons
748
00:27:44,413 --> 00:27:45,824
holding an agent hostage
749
00:27:45,914 --> 00:27:47,450
- headed your way.
- What?
750
00:27:47,541 --> 00:27:49,908
Hey, Sprouse,
we got a problem.
751
00:27:51,503 --> 00:27:52,664
Hey!
752
00:27:52,754 --> 00:27:53,754
[grunts]
753
00:27:55,090 --> 00:27:58,003
[chuckling]
So badass.
754
00:27:58,093 --> 00:27:59,373
Hey, you remind me
of a young me,
755
00:27:59,428 --> 00:28:01,511
except bigger
and thicker and whiter.
756
00:28:01,597 --> 00:28:02,929
[Weller]
FBI! Show me your hands!
757
00:28:03,891 --> 00:28:05,678
Show me your hands!
758
00:28:07,644 --> 00:28:08,976
Drop that lighter.
759
00:28:09,062 --> 00:28:10,331
[Sho] You really don't
want him to do that.
760
00:28:10,355 --> 00:28:12,972
Your friend is soaked in highly
flammable cleaning solvent,
761
00:28:13,066 --> 00:28:14,807
so "don't move"...
back atcha.
762
00:28:14,902 --> 00:28:16,438
That's not how
this works, Sho.
763
00:28:16,528 --> 00:28:18,168
Your friend's about to be
a human bonfire.
764
00:28:18,197 --> 00:28:19,984
We say how this works.
765
00:28:20,073 --> 00:28:22,907
Stop! You two are better at
playing scared than I am,
766
00:28:22,993 --> 00:28:25,827
but I guess I was good enough.
767
00:28:25,913 --> 00:28:28,075
Sho... you don't
need to do this.
768
00:28:28,165 --> 00:28:30,031
Oh, no? You wanna
make a deal?
769
00:28:30,125 --> 00:28:32,145
Why don't you write me a list
of the things you want?
770
00:28:32,169 --> 00:28:34,206
- Sound cool?
- As soon as you walk out of here,
771
00:28:34,296 --> 00:28:36,538
the entire FBI is gonna
hunt both of you down.
772
00:28:36,632 --> 00:28:39,090
I guess we need
a head start.
773
00:28:40,510 --> 00:28:41,876
[Weller]
No!
774
00:28:41,970 --> 00:28:44,428
♪♪♪♪
775
00:28:48,060 --> 00:28:49,596
[Weller]
No!
776
00:29:03,700 --> 00:29:05,862
[Reade coughing]
777
00:29:05,953 --> 00:29:08,320
Oh, God, I hate being wet.
778
00:29:08,413 --> 00:29:09,904
[chuckling]
779
00:29:12,584 --> 00:29:13,665
They're gone.
780
00:29:21,468 --> 00:29:24,211
NYPD's joining our manhunt
for Sho and Pavel.
781
00:29:24,304 --> 00:29:26,091
I'll send them
our search patterns now.
782
00:29:26,181 --> 00:29:27,325
- Update our teams on the ground.
- Yeah.
783
00:29:27,349 --> 00:29:28,493
We should get you
to the hospital.
784
00:29:28,517 --> 00:29:30,008
I'll see a medic.
I'll be fine.
785
00:29:30,102 --> 00:29:31,102
You don't look fine.
786
00:29:31,103 --> 00:29:32,344
I'll feel a lot worse
787
00:29:32,437 --> 00:29:33,723
if Sho Ahktar
and the Dabbur Zann
788
00:29:33,814 --> 00:29:35,021
execute a terrorist attack.
789
00:29:35,107 --> 00:29:36,334
Now, are we sure his story
was a red herring?
790
00:29:36,358 --> 00:29:39,021
We finally heard back
from every defense contractor
791
00:29:39,111 --> 00:29:41,273
that manufactures
anti-tank weapons.
792
00:29:41,363 --> 00:29:43,400
All missiles
are accounted for.
793
00:29:43,490 --> 00:29:45,106
But you don't just
break a convict
794
00:29:45,200 --> 00:29:46,691
out of an FBI office for nothing.
795
00:29:46,785 --> 00:29:49,072
According to Pavel's file,
he already has a lot of money.
796
00:29:49,162 --> 00:29:50,528
So Sho's giving him
something else.
797
00:29:50,622 --> 00:29:51,766
Okay, what do we know
about Pavel?
798
00:29:51,790 --> 00:29:54,123
Not much.
He carried out attacks
799
00:29:54,209 --> 00:29:56,292
in Syria, Yemen, Kosovo...
[alarm blaring]
800
00:29:56,378 --> 00:29:58,165
Ooh, what is that?
801
00:29:58,255 --> 00:29:59,666
It's a new kind
of intel alert.
802
00:29:59,756 --> 00:30:01,839
The updated system
streamlines
803
00:30:01,925 --> 00:30:04,292
information sharing
across agencies.
804
00:30:04,386 --> 00:30:07,220
I gotta give it to Perkins.
It's... it's pretty cool.
805
00:30:07,306 --> 00:30:11,141
So, according to the DOD,
Pavel Makarov was thought
806
00:30:11,226 --> 00:30:13,388
to be killed in an air strike
two years ago
807
00:30:13,478 --> 00:30:14,810
along with his wife
and daughter.
808
00:30:14,896 --> 00:30:16,762
So this is about revenge.
809
00:30:18,358 --> 00:30:19,849
We know Sho was in Vegas
810
00:30:19,943 --> 00:30:22,356
to steal security protocols
from Nellis Air Force Base.
811
00:30:22,446 --> 00:30:26,611
What if Pavel hired him
to find the person or people
812
00:30:26,700 --> 00:30:28,566
responsible for killing
his family?
813
00:30:28,660 --> 00:30:29,992
That's not a bad theory.
814
00:30:30,078 --> 00:30:31,569
See, that's how
you earn a nickname.
815
00:30:31,663 --> 00:30:33,141
Who gave the order
for the air strike?
816
00:30:33,165 --> 00:30:36,033
Uh, Colonel Sheryl Meeks.
817
00:30:36,126 --> 00:30:37,562
She's now retired,
living in an estate
818
00:30:37,586 --> 00:30:38,952
just outside
of New York City.
819
00:30:39,046 --> 00:30:41,459
So Pavel hired Sho
to find the identity
820
00:30:41,548 --> 00:30:43,835
and the location
of the colonel.
821
00:30:43,925 --> 00:30:47,168
Sho steals the information
from the Air Force base,
822
00:30:47,262 --> 00:30:49,800
but gets arrested before
he can get it to Pavel.
823
00:30:49,890 --> 00:30:51,381
So this is
an information exchange.
824
00:30:51,475 --> 00:30:53,011
Pavel came to collect.
825
00:30:53,101 --> 00:30:54,141
He's gonna go after Meeks.
826
00:30:54,227 --> 00:30:55,684
I'll send local PD
to the estate.
827
00:30:55,771 --> 00:30:57,040
Weller, Jane, Zapata,
head over there.
828
00:30:57,064 --> 00:30:58,958
Take a team and make sure
she gets to a safe house.
829
00:30:58,982 --> 00:31:00,348
Let's move.
830
00:31:02,235 --> 00:31:06,070
[siren wailing]
831
00:31:07,616 --> 00:31:10,074
Officers,
identify yourselves.
832
00:31:10,160 --> 00:31:11,304
[man on radio]
Stone and Myers.
833
00:31:11,328 --> 00:31:14,116
Other unit is on the way.
They'll be here soon.
834
00:31:14,206 --> 00:31:16,448
- Code word?
- Seabreeze.
835
00:31:16,541 --> 00:31:17,702
You're clear.
836
00:31:17,793 --> 00:31:19,455
[Sheryl]
Any sign of him?
837
00:31:19,544 --> 00:31:21,627
Uh, no. Not yet.
838
00:31:21,713 --> 00:31:24,547
We have your property
surrounded with FBI teams.
839
00:31:24,633 --> 00:31:27,376
We even have a police unit.
Another one on the way.
840
00:31:27,469 --> 00:31:28,960
So we might not
have to leave.
841
00:31:29,054 --> 00:31:31,671
We'd prefer it if you did,
the sooner the better.
842
00:31:31,765 --> 00:31:32,972
I'm almost done.
843
00:31:33,058 --> 00:31:34,094
Sorry, ma'am.
844
00:31:34,184 --> 00:31:36,392
[small motor whirring]
845
00:31:36,478 --> 00:31:37,639
What's that noise?
846
00:31:37,729 --> 00:31:39,766
Oh, that's
the dinosaur hunter.
847
00:31:39,856 --> 00:31:41,097
The what?
848
00:31:42,025 --> 00:31:43,641
Oh, hey.
[laughing]
849
00:31:43,735 --> 00:31:45,146
Mom, can I bring
my truck?
850
00:31:45,237 --> 00:31:47,069
Yes, you can.
851
00:31:47,155 --> 00:31:49,008
But listen, you have to finish
packing first, okay?
852
00:31:49,032 --> 00:31:50,694
Where's your father?
853
00:31:50,784 --> 00:31:53,367
Emmett, you can't
run off like that.
854
00:31:53,453 --> 00:31:54,739
It's okay, sir.
855
00:31:57,749 --> 00:31:59,115
This is for you.
856
00:31:59,209 --> 00:32:00,370
Wow.
857
00:32:00,460 --> 00:32:01,701
Thanks, little man.
858
00:32:01,795 --> 00:32:03,081
[man]
Come on.
859
00:32:03,171 --> 00:32:04,252
Let's go.
860
00:32:06,049 --> 00:32:08,462
I can't believe
this is happening.
861
00:32:08,552 --> 00:32:10,293
I retired eight months ago
862
00:32:10,387 --> 00:32:13,676
so that I could finally relax
and spend time with my family.
863
00:32:13,765 --> 00:32:15,427
This'll be over soon,
ma'am.
864
00:32:15,517 --> 00:32:16,911
Yeah, that's what
I kept telling myself
865
00:32:16,935 --> 00:32:18,096
when I was in the Air Force.
866
00:32:18,186 --> 00:32:20,052
"This war will soon be over."
867
00:32:20,147 --> 00:32:22,139
And yet here we are still.
868
00:32:22,232 --> 00:32:24,975
I'm pretty sure this
is an isolated incident.
869
00:32:25,068 --> 00:32:26,730
I get briefed once a month
870
00:32:26,820 --> 00:32:29,312
on all the potential threats
on my life.
871
00:32:29,406 --> 00:32:32,023
This wasn't even
deemed a high priority.
872
00:32:33,034 --> 00:32:34,034
Yeah.
873
00:32:35,579 --> 00:32:37,070
Do you have kids?
874
00:32:37,164 --> 00:32:39,406
Yeah, I do.
875
00:32:39,499 --> 00:32:40,865
I've got a daughter.
876
00:32:40,959 --> 00:32:46,330
Well, from one bad guy hunter
to another,
877
00:32:46,423 --> 00:32:49,131
hug your daughter
every chance you get,
878
00:32:49,217 --> 00:32:51,834
because it never ends.
879
00:32:52,721 --> 00:32:54,508
And if and when it does,
880
00:32:54,598 --> 00:32:57,011
it might not be
how you want it to.
881
00:32:58,018 --> 00:32:59,099
Yes, ma'am.
882
00:33:02,022 --> 00:33:03,729
[bag zipping]
883
00:33:03,815 --> 00:33:07,229
[siren approaching]
884
00:33:08,695 --> 00:33:11,153
Officers,
identify yourselves.
885
00:33:13,617 --> 00:33:15,233
Officers?
886
00:33:15,327 --> 00:33:17,239
[man on radio]
Uh, Bronson and Garney.
887
00:33:17,329 --> 00:33:20,037
Code word: Seabreeze.
888
00:33:20,123 --> 00:33:21,910
[Weller, on radio]
Copy. You're clear.
889
00:33:22,000 --> 00:33:23,957
[draws knife]
Will you please...
890
00:33:24,044 --> 00:33:25,455
[groaning]
891
00:33:25,545 --> 00:33:27,502
All packed.
892
00:33:27,589 --> 00:33:29,046
Okay...
893
00:33:29,132 --> 00:33:31,749
Well, I'll go find
your son and your husband.
894
00:33:31,843 --> 00:33:33,584
Then we'll
get out of here.
895
00:33:33,678 --> 00:33:34,919
What's going on?
896
00:33:35,013 --> 00:33:37,630
Officers,
any movement outside?
897
00:33:40,852 --> 00:33:43,595
Sheryl, just come here.
898
00:33:43,688 --> 00:33:44,849
Okay?
899
00:33:51,988 --> 00:33:53,024
Jane?
900
00:33:53,782 --> 00:33:56,240
Tasha?
What's your 20?
901
00:33:56,326 --> 00:33:58,693
South side
of the first floor.
902
00:34:02,707 --> 00:34:05,120
Agent down.
Pavel's in the house.
903
00:34:06,336 --> 00:34:07,622
Agent Hughes?
904
00:34:07,712 --> 00:34:09,669
Is the family secure?
905
00:34:09,756 --> 00:34:11,088
Agent Hughes?
906
00:34:11,174 --> 00:34:13,882
Do you copy?
Agent Hughes, answer me.
907
00:34:21,268 --> 00:34:22,804
Sheryl, come with me.
908
00:34:23,937 --> 00:34:25,473
We're gonna go
out that door.
909
00:34:26,898 --> 00:34:28,605
I've got eyes
on Emmett and Calvin.
910
00:34:34,823 --> 00:34:36,530
[Emmett]
Where's Mom?
911
00:34:39,077 --> 00:34:41,114
Run! Emmett, go!
912
00:34:42,539 --> 00:34:43,641
- [Sheryl] Emmett!
- [blows landing]
913
00:34:43,665 --> 00:34:45,827
- Emmett, run!
- He got Dad!
914
00:34:45,917 --> 00:34:47,499
Go downstairs.
915
00:34:47,586 --> 00:34:48,918
Stay quiet.
916
00:34:49,796 --> 00:34:51,162
Jane, Tasha,
917
00:34:51,256 --> 00:34:52,792
Sheryl and the kid
are coming to you.
918
00:34:52,882 --> 00:34:53,998
I'm going after Pavel.
919
00:34:54,092 --> 00:34:56,584
Okay, Kurt, be careful.
920
00:34:56,678 --> 00:34:58,214
[door creaks]
921
00:35:01,516 --> 00:35:02,916
Emmett, listen,
where's your father?
922
00:35:04,519 --> 00:35:07,057
♪♪♪♪
923
00:35:10,400 --> 00:35:12,483
[both grunting]
924
00:35:23,622 --> 00:35:25,488
[toy car whirring]
925
00:35:30,337 --> 00:35:31,373
[both grunting]
926
00:35:37,010 --> 00:35:38,626
[both growling, grunting]
927
00:35:43,683 --> 00:35:44,764
I got a shot.
928
00:35:44,851 --> 00:35:46,308
- Me too.
- Take it.
929
00:35:50,148 --> 00:35:51,935
Kurt, are you hit?
930
00:35:54,235 --> 00:35:56,192
[pained grunting, panting]
931
00:35:56,279 --> 00:35:59,067
I'm okay.
I'm not hit.
932
00:36:00,367 --> 00:36:01,858
[footsteps approaching]
933
00:36:01,951 --> 00:36:04,113
[gasping, panting]
Where's Emmett and Sheryl?
934
00:36:04,204 --> 00:36:06,821
They're fine.
It's over.
935
00:36:11,252 --> 00:36:12,868
♪♪♪♪
936
00:36:19,344 --> 00:36:21,927
[Weller] We vetted the rest
of the Blue Annex workers.
937
00:36:22,013 --> 00:36:23,129
They checked out okay.
938
00:36:23,223 --> 00:36:24,464
And they'll be
finished soon.
939
00:36:24,557 --> 00:36:26,719
Pavel was only able
to infiltrate their team
940
00:36:26,810 --> 00:36:28,096
by impersonating a new hire
941
00:36:28,186 --> 00:36:29,746
that the rest of the team
had never met.
942
00:36:29,813 --> 00:36:31,725
The real Gavin Decker
was found murdered
943
00:36:31,815 --> 00:36:33,022
in his apartment.
944
00:36:33,108 --> 00:36:34,269
I'll put a protective detail
945
00:36:34,359 --> 00:36:35,725
on the Meeks family
for a while.
946
00:36:35,819 --> 00:36:38,562
Pavel went after them alone,
but with Sho still out there,
947
00:36:38,655 --> 00:36:39,691
can't be too sure.
948
00:36:39,781 --> 00:36:40,883
My guess is
he's long gone by now.
949
00:36:40,907 --> 00:36:42,114
Nah, he'll be back.
950
00:36:42,200 --> 00:36:44,192
He's too pompous
to stay in hiding for long.
951
00:36:44,285 --> 00:36:46,322
All right, everyone go home
and get some rest.
952
00:36:46,413 --> 00:36:47,848
We need to refocus
our energy on trying
953
00:36:47,872 --> 00:36:49,517
to figure out whatever
Dominic has planned.
954
00:36:49,541 --> 00:36:50,748
Good work.
955
00:36:50,834 --> 00:36:52,826
We still got a few hours
before Bethany leaves.
956
00:36:52,919 --> 00:36:55,502
I know... still time for pancakes.
[chuckles]
957
00:36:55,588 --> 00:36:56,954
Briana?
958
00:37:00,677 --> 00:37:02,134
Great work today.
959
00:37:02,220 --> 00:37:03,381
Thank you.
960
00:37:03,471 --> 00:37:04,757
Yeah, I know
you've been meaning
961
00:37:04,848 --> 00:37:05,950
to get more out of this
for a while.
962
00:37:05,974 --> 00:37:07,806
And I think you're ready
for bigger things.
963
00:37:07,892 --> 00:37:09,758
So let's talk later this week.
964
00:37:09,853 --> 00:37:11,094
Thank you.
965
00:37:15,108 --> 00:37:17,771
♪♪♪♪
966
00:37:17,861 --> 00:37:19,227
[locker squeaks shut]
967
00:37:20,572 --> 00:37:22,780
[distant footsteps]
968
00:37:24,743 --> 00:37:26,109
[phone vibrating]
969
00:37:26,202 --> 00:37:27,864
Have you decided yet?
970
00:37:27,954 --> 00:37:30,913
I'm out. Whatever you're up to,
you can find somebody else.
971
00:37:30,999 --> 00:37:32,581
I'm sorry to hear that.
972
00:37:32,667 --> 00:37:34,909
[distorted] Both there's no time
for someone else.
973
00:37:35,003 --> 00:37:36,960
I just sent you something.
[phone chimes]
974
00:37:38,214 --> 00:37:39,580
Oh, my God.
975
00:37:39,674 --> 00:37:41,506
They seem like nice people.
976
00:37:41,593 --> 00:37:43,710
I dropped by
for a visit today.
977
00:37:43,803 --> 00:37:45,339
Don't worry,
they didn't see me.
978
00:37:45,430 --> 00:37:46,921
If you hurt my parents...
979
00:37:47,015 --> 00:37:48,677
Do as I ask
and I won't have to.
980
00:37:49,476 --> 00:37:51,433
You told me I had a choice.
981
00:37:51,519 --> 00:37:52,955
And ideally
you would've believed that
982
00:37:52,979 --> 00:37:54,891
and been a willing participant.
983
00:37:54,981 --> 00:37:57,519
One way or another,
you're doing this today.
984
00:37:59,319 --> 00:38:00,435
Tell me when it's done.
985
00:38:00,528 --> 00:38:02,235
[phone hangs up]
986
00:38:02,322 --> 00:38:04,814
♪♪♪♪
987
00:38:11,164 --> 00:38:12,780
[door opens]
988
00:38:12,874 --> 00:38:14,285
Talk to the doctor yet?
989
00:38:14,375 --> 00:38:15,436
Yeah, nothing
life-threatening.
990
00:38:15,460 --> 00:38:16,996
I'm fine.
991
00:38:17,086 --> 00:38:18,327
Thanks for earlier.
992
00:38:18,421 --> 00:38:19,753
If you hadn't been there...
993
00:38:19,839 --> 00:38:22,172
I'd have inherited
one sweet apartment.
994
00:38:22,258 --> 00:38:24,841
- That's harsh.
- [laughs]
995
00:38:25,762 --> 00:38:28,300
Silver lining, you know?
996
00:38:30,225 --> 00:38:31,511
Have a good non-date.
997
00:38:40,652 --> 00:38:41,652
[phone dialer beeps]
998
00:38:44,697 --> 00:38:46,734
Hey, Lexi, uh,
999
00:38:46,825 --> 00:38:48,942
I'm not gonna be able
to make coffee.
1000
00:38:49,035 --> 00:38:50,901
I just got
swamped here at work.
1001
00:38:50,995 --> 00:38:52,736
I'm gonna be here
for a while.
1002
00:38:54,666 --> 00:38:55,782
Yeah.
1003
00:38:59,128 --> 00:39:00,539
[phone beeps]
1004
00:39:02,799 --> 00:39:04,131
[buzz buzz]
Tweet, tweet.
1005
00:39:04,217 --> 00:39:06,083
[blooping, dog barks,
cat screeches]
1006
00:39:06,177 --> 00:39:07,258
Are you okay over there?
1007
00:39:07,345 --> 00:39:09,302
Yeah, I... I'm just
making adjustments
1008
00:39:09,389 --> 00:39:11,346
on the... new system.
1009
00:39:11,432 --> 00:39:12,764
[squeak alert sound]
1010
00:39:12,851 --> 00:39:14,683
Okay, are you sure
you're not just
1011
00:39:14,769 --> 00:39:16,260
making these mindless
little tweaks
1012
00:39:16,354 --> 00:39:19,597
to avoid filling out
your adoption application?
1013
00:39:20,859 --> 00:39:23,146
I told you,
I'm not filling it out.
1014
00:39:23,236 --> 00:39:24,977
You don't have to.
I already did it for you.
1015
00:39:25,071 --> 00:39:26,924
That's right, I just saved it
in your drafts folder.
1016
00:39:26,948 --> 00:39:28,234
You just gotta hit "send."
1017
00:39:28,324 --> 00:39:30,316
Excuse me,
I told you to drop it.
1018
00:39:30,410 --> 00:39:31,776
You're welcome.
1019
00:39:31,870 --> 00:39:33,202
These adoption lists
take forever.
1020
00:39:33,288 --> 00:39:35,008
Even if you don't think
you'll want a family
1021
00:39:35,081 --> 00:39:37,164
until way in the future,
you should do this now.
1022
00:39:37,250 --> 00:39:38,250
I can't.
1023
00:39:38,334 --> 00:39:40,826
My life is... is crazy.
1024
00:39:40,920 --> 00:39:42,912
I mean, when would I
have time for a kid?
1025
00:39:43,548 --> 00:39:45,255
When would we have time
for a kid?
1026
00:39:45,341 --> 00:39:46,457
Oh, stop it.
1027
00:39:46,551 --> 00:39:47,917
[keyboard clacking]
1028
00:39:48,011 --> 00:39:50,094
[beeping]
1029
00:39:50,179 --> 00:39:51,670
[Bethany]
Hi, Patterson.
1030
00:39:51,764 --> 00:39:53,005
Hey!
1031
00:39:53,099 --> 00:39:54,465
She says
she misses you.
1032
00:39:54,559 --> 00:39:56,095
Bethany, I miss you, too.
1033
00:39:56,185 --> 00:39:57,847
Okay, I'm gonna
leave you to this.
1034
00:39:57,937 --> 00:40:00,395
We just wanted to show you
what she did.
1035
00:40:00,481 --> 00:40:02,126
[Patterson] Oh, wow,
I need to start working
1036
00:40:02,150 --> 00:40:03,436
on a new puzzle
for you.
1037
00:40:03,526 --> 00:40:04,812
Since she finished
her puzzle,
1038
00:40:04,903 --> 00:40:05,903
she gets pancakes.
1039
00:40:07,655 --> 00:40:08,655
[Bethany]
I love you.
1040
00:40:08,740 --> 00:40:10,322
Okay, bye.
I love you, too.
1041
00:40:10,408 --> 00:40:11,615
[computer chirps]
1042
00:40:29,469 --> 00:40:31,552
[computer chirping]
1043
00:40:32,597 --> 00:40:33,633
[sighs]
1044
00:40:33,723 --> 00:40:35,589
Okay, okay, okay.
1045
00:40:35,683 --> 00:40:37,470
[keyboard clacking]
1046
00:40:42,190 --> 00:40:43,601
Ta-da!
1047
00:40:44,275 --> 00:40:45,482
There you are.
1048
00:40:45,568 --> 00:40:47,088
[Weller]
Sorry. It took a little while.
1049
00:40:47,153 --> 00:40:49,941
Someone fell in love
with a little Chihuahua
1050
00:40:50,031 --> 00:40:51,031
on the way home.
1051
00:40:51,115 --> 00:40:53,277
Wow, did you get to pet it?
1052
00:40:53,368 --> 00:40:55,109
- Yes!
- Of course she did.
1053
00:40:55,203 --> 00:40:57,160
It was too fluffy not to.
1054
00:40:57,246 --> 00:40:58,487
- Hi.
- Hi.
1055
00:40:58,581 --> 00:40:59,913
[both chuckling]
1056
00:40:59,999 --> 00:41:02,332
- That little one's amazing.
- [Jane] Mm.
1057
00:41:03,586 --> 00:41:05,498
I know our job is important.
1058
00:41:05,588 --> 00:41:07,454
We're making the world
a better place.
1059
00:41:07,548 --> 00:41:10,040
But I can't keep working
just for the future.
1060
00:41:10,134 --> 00:41:12,091
I mean, we don't know
what's gonna happen.
1061
00:41:12,178 --> 00:41:14,340
I do know...
1062
00:41:14,430 --> 00:41:16,467
I wanna grab
as many moments as I can,
1063
00:41:16,557 --> 00:41:18,093
and spend it with her...
1064
00:41:19,769 --> 00:41:21,226
and you.
1065
00:41:22,063 --> 00:41:23,304
[chuckles]
1066
00:41:23,398 --> 00:41:24,479
I do.
1067
00:41:25,650 --> 00:41:27,061
- Well...
- Yes?
1068
00:41:27,151 --> 00:41:28,813
...what do you wanna do
with this moment?
1069
00:41:28,903 --> 00:41:30,860
Well...
1070
00:41:30,947 --> 00:41:34,190
should we go feed
the duckies at the pond?
1071
00:41:36,494 --> 00:41:38,201
- Okay, uh...
- Hmm...
1072
00:41:39,122 --> 00:41:40,704
- How about the zoo?
- Zoo!
1073
00:41:40,790 --> 00:41:42,782
- Okay.
- Zoo it is!
1074
00:41:42,875 --> 00:41:44,707
[babbling]
Okay, come on.
1075
00:41:44,794 --> 00:41:47,161
[grunts]
Come on. Okay.
1076
00:41:47,255 --> 00:41:48,996
Off to the zoo we go.
1077
00:41:49,090 --> 00:41:50,501
[Bethany]
Zoo!
1078
00:41:52,844 --> 00:41:55,427
♪♪♪♪
1079
00:42:04,480 --> 00:42:06,767
[trilling]
1080
00:42:11,320 --> 00:42:13,653
♪♪♪♪
1081
00:42:21,205 --> 00:42:23,618
♪♪♪♪
1082
00:42:51,277 --> 00:42:52,688
[man]
Greg, move your head.
77794
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.