Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,085 --> 00:00:06,625
[jazz band playing]
2
00:00:06,715 --> 00:00:09,423
[indistinct conversation]
3
00:00:22,022 --> 00:00:23,729
Hey, there you are.
4
00:00:23,815 --> 00:00:25,681
Thomas?
5
00:00:25,776 --> 00:00:26,776
Where have you been?
6
00:00:26,860 --> 00:00:28,067
You said there'd be food.
7
00:00:28,153 --> 00:00:29,394
Real cool party.
8
00:00:29,488 --> 00:00:32,322
Your son is getting "hangry."
9
00:00:32,407 --> 00:00:34,364
Yeah, let's go.
You ready?
10
00:00:34,451 --> 00:00:37,410
Listen up!
Everyone stay right where you are.
11
00:00:37,496 --> 00:00:39,988
All electronic devices
must be unlocked
12
00:00:40,082 --> 00:00:41,493
and handed
over immediately.
13
00:00:41,583 --> 00:00:42,619
Evan, what's going on?
14
00:00:42,709 --> 00:00:44,325
There must've been
a security breach.
15
00:00:46,296 --> 00:00:49,289
- Aaron, what are you doing?
- Whoa, whoa.
16
00:00:49,383 --> 00:00:50,840
Just following orders,
Mr. Myers.
17
00:00:50,926 --> 00:00:52,337
Step back and wait your turn.
18
00:00:52,427 --> 00:00:53,508
[Man]
Everyone stop talking.
19
00:00:53,595 --> 00:00:55,052
[indistinct conversation]
20
00:00:55,514 --> 00:00:57,096
[Woman]
What is going on?
21
00:01:00,852 --> 00:01:02,747
[Patterson] We got a tattoo hit.
There was a data breach
22
00:01:02,771 --> 00:01:05,229
at a national research facility.
23
00:01:05,315 --> 00:01:08,479
Electro Velocity Center or EVC.
24
00:01:08,569 --> 00:01:09,935
They build robotic spacecraft.
25
00:01:10,028 --> 00:01:12,270
It's like real life
Star Wars over there.
26
00:01:12,364 --> 00:01:13,466
Shouldn't this be
an FBI Cyber case?
27
00:01:13,490 --> 00:01:15,482
It was, until we discovered
28
00:01:15,576 --> 00:01:18,319
that one of the stolen files
links to a tattoo.
29
00:01:18,412 --> 00:01:20,620
It's a series of numbers
that connects
30
00:01:20,706 --> 00:01:23,540
to a classified
government project.
31
00:01:23,625 --> 00:01:25,787
So classified they're refusing
to tell us about it.
32
00:01:25,877 --> 00:01:27,163
I'll get us clearance.
33
00:01:27,254 --> 00:01:28,773
[Patterson] In the meantime
we do have a lead.
34
00:01:28,797 --> 00:01:32,290
CSU found this Bluetooth
Transmitter lodged in a pipe.
35
00:01:32,384 --> 00:01:34,876
It paired with
an air-gapped network
36
00:01:34,970 --> 00:01:37,963
of computers
on the 25th floor of EVC.
37
00:01:38,056 --> 00:01:41,094
Someone used this transmitter
to transfer files
38
00:01:41,184 --> 00:01:43,551
to a hard drive that is
still unaccounted for.
39
00:01:43,645 --> 00:01:45,181
We do have a list
of all the people
40
00:01:45,272 --> 00:01:47,000
that were in the building
when the breach occurred.
41
00:01:47,024 --> 00:01:49,437
Apparently EVC was throwing
a 50th anniversary party.
42
00:01:49,526 --> 00:01:52,644
So there are a lot of suspects,
all currently under house arrest.
43
00:01:52,738 --> 00:01:56,231
The devices were confiscated,
so hopefully one of the stolen
44
00:01:56,325 --> 00:01:57,987
files will show up
on one of them.
45
00:01:58,076 --> 00:01:59,658
Okay, let's dig in.
46
00:01:59,745 --> 00:02:01,737
Hey, where are
Jane and Weller?
47
00:02:08,503 --> 00:02:09,960
[Jane]
Look, I know this is hard.
48
00:02:10,047 --> 00:02:12,289
It might help to talk about it.
49
00:02:14,384 --> 00:02:16,125
So, you really didn't know
about my mom?
50
00:02:16,219 --> 00:02:19,337
That she was part of my mother's
terrorist organization?
51
00:02:20,015 --> 00:02:21,881
That is my mother.
52
00:02:21,975 --> 00:02:25,264
I had no idea that your mother
was one of her informants.
53
00:02:25,354 --> 00:02:27,721
I guess it makes sense.
54
00:02:27,814 --> 00:02:29,806
Shepherd was looking
for a way into my life.
55
00:02:29,900 --> 00:02:31,516
My mom was a soft target.
56
00:02:32,986 --> 00:02:34,648
You've never talked
much about your mom.
57
00:02:34,738 --> 00:02:35,774
There's not
much to say.
58
00:02:35,864 --> 00:02:37,981
She's an addict.
59
00:02:38,075 --> 00:02:40,237
She made bad choices.
60
00:02:40,952 --> 00:02:42,944
I cut off contact
years ago.
61
00:02:43,038 --> 00:02:44,904
Has she ever been to rehab?
62
00:02:44,998 --> 00:02:46,364
I offered to pay for it.
63
00:02:46,458 --> 00:02:49,246
Drove her out there myself.
64
00:02:49,878 --> 00:02:51,164
She wouldn't do it.
65
00:02:55,509 --> 00:02:57,626
This is a bad idea,
so we should go.
66
00:02:57,719 --> 00:02:59,255
[Jane]
Wait, look, if it were me,
67
00:02:59,346 --> 00:03:01,508
you would tell me
to not run from my problems.
68
00:03:01,598 --> 00:03:04,181
And that we would get
through this together, right?
69
00:03:04,267 --> 00:03:05,599
[Woman]
Kurt?
70
00:03:07,729 --> 00:03:09,561
Hi.
71
00:03:10,691 --> 00:03:11,727
Hi, Mom.
72
00:03:15,737 --> 00:03:19,572
I just got clearance to open the
stolen classified files from EVC.
73
00:03:19,658 --> 00:03:20,819
[beeping]
74
00:03:20,909 --> 00:03:22,320
Take a look.
75
00:03:22,411 --> 00:03:25,529
All right, so according to this,
76
00:03:25,622 --> 00:03:29,206
EVC launched a satellite
last week that... Oh, my God.
77
00:03:29,292 --> 00:03:30,292
Can this be right?
78
00:03:30,377 --> 00:03:31,584
What? What is it?
79
00:03:31,670 --> 00:03:34,128
EVC weaponized a satellite.
80
00:03:34,214 --> 00:03:36,831
It's equipped with live missiles
that can be launched from space.
81
00:03:36,925 --> 00:03:38,361
It's real life Star Wars,
just like I said.
82
00:03:38,385 --> 00:03:39,737
Wait, does that make us
the Rebels or the Empire?
83
00:03:39,761 --> 00:03:41,468
Is there a specific target?
84
00:03:41,555 --> 00:03:42,921
Uh...
85
00:03:43,014 --> 00:03:45,347
According to this, no.
It's still in its
86
00:03:45,434 --> 00:03:48,268
testing phase but it is
fully operational.
87
00:03:48,353 --> 00:03:51,562
Uh, guys, I just skipped ahead
to the really bad part.
88
00:03:51,648 --> 00:03:53,310
The files that
were stolen last night
89
00:03:53,400 --> 00:03:55,813
contain the launch codes
for these missiles.
90
00:03:55,902 --> 00:03:58,235
Which means whoever has them
can launch a nuclear strike
91
00:03:58,321 --> 00:04:00,859
on any country they choose.
92
00:04:00,949 --> 00:04:02,065
With no way to stop it.
93
00:04:03,493 --> 00:04:06,952
♪♪♪♪
94
00:04:19,509 --> 00:04:21,341
I'm sorry to keep you waiting.
95
00:04:21,428 --> 00:04:24,466
I had to convince my boss that
a surprise visit from my son
96
00:04:24,556 --> 00:04:28,766
and his beautiful wife was worth
a five-minute break.
97
00:04:28,852 --> 00:04:30,593
We need to ask you
some questions.
98
00:04:30,687 --> 00:04:35,432
Oh, honey, humor me with a
little small talk first, please.
99
00:04:35,525 --> 00:04:37,482
We're not here
to socialize, Mom.
100
00:04:37,569 --> 00:04:40,061
Uh, Mrs. Weller...
101
00:04:40,155 --> 00:04:41,566
No, no, call me Linda.
102
00:04:41,656 --> 00:04:42,863
We're family.
103
00:04:43,533 --> 00:04:45,274
Do you know this woman?
104
00:04:45,869 --> 00:04:47,280
Yeah, that's Ellen.
105
00:04:47,370 --> 00:04:48,531
Why do you...
why do you...
106
00:04:48,622 --> 00:04:49,783
When did you meet her?
107
00:04:49,873 --> 00:04:51,284
Five years ago, maybe?
108
00:04:51,374 --> 00:04:54,287
Time gets a little fuzzy
as you get older.
109
00:04:54,377 --> 00:04:57,666
Uh, can you tell us a little bit
more about your relationship?
110
00:04:57,756 --> 00:04:59,247
Yeah. We met at a bar.
111
00:04:59,341 --> 00:05:01,003
We talked until
they closed it up
112
00:05:01,092 --> 00:05:03,334
and they kicked us out.
113
00:05:03,428 --> 00:05:05,044
From then on we...
we've been friends.
114
00:05:06,097 --> 00:05:07,713
That's the story
you're gonna go with?
115
00:05:07,808 --> 00:05:09,925
Well, it's...
it's the truth.
116
00:05:10,018 --> 00:05:12,135
Ellen and I had
a lot in common.
117
00:05:12,229 --> 00:05:15,097
Your "friend" Ellen...
118
00:05:15,190 --> 00:05:16,977
was a terrorist
named Shepherd.
119
00:05:17,692 --> 00:05:19,103
I don't understand.
120
00:05:19,194 --> 00:05:21,402
Linda, she wasn't just having
121
00:05:21,488 --> 00:05:24,196
innocent heart-to-heart
talks with you.
122
00:05:24,282 --> 00:05:28,447
Shepherd was cultivating you as
an asset to gain intel on Kurt.
123
00:05:31,414 --> 00:05:33,155
That's you entering a building
124
00:05:33,250 --> 00:05:35,708
which is known to be part
of Shepherd's terrorist cell.
125
00:05:35,794 --> 00:05:39,128
You entered that
building using a key.
126
00:05:39,214 --> 00:05:42,002
- I can explain that.
- Okay.
127
00:05:42,092 --> 00:05:44,584
A couple of weeks ago
I got a... um...
128
00:05:44,678 --> 00:05:46,965
an envelope from Ellen's lawyer.
129
00:05:47,055 --> 00:05:50,514
And inside it was a key
and a letter
130
00:05:50,600 --> 00:05:52,683
telling me to go to that
building and pick up
131
00:05:52,769 --> 00:05:54,886
some money
she left me in her will.
132
00:05:54,980 --> 00:05:56,721
[Jane]
This was Shepherd's plan.
133
00:05:56,815 --> 00:05:57,976
She gave both of us keys.
134
00:05:58,066 --> 00:05:59,648
She wanted us
to find each other.
135
00:05:59,734 --> 00:06:02,727
[door bell jingles]
Oh...
136
00:06:02,821 --> 00:06:04,858
Uh, um, I, I should...
137
00:06:04,948 --> 00:06:07,031
I should get back to work.
138
00:06:08,451 --> 00:06:09,612
Can I help you?
139
00:06:09,703 --> 00:06:11,786
You're in my way, chief.
140
00:06:11,872 --> 00:06:14,285
[Kurt]
Actually, I'm not a chief.
141
00:06:15,208 --> 00:06:16,494
I'm a special agent.
142
00:06:16,585 --> 00:06:18,042
You should flash
that thing at her.
143
00:06:18,128 --> 00:06:19,494
She's the real criminal.
144
00:06:20,297 --> 00:06:22,084
Guess I'll come back
another time.
145
00:06:30,473 --> 00:06:33,682
What have you gotten
yourself into this time?
146
00:06:39,900 --> 00:06:41,732
Hey, did you hear?
Weller and Jane
147
00:06:41,818 --> 00:06:43,184
are back with his mom.
148
00:06:43,278 --> 00:06:44,881
Trying to stop an imminent
nuclear threat.
149
00:06:44,905 --> 00:06:47,238
Don't really have time
to gossip right now.
150
00:06:47,324 --> 00:06:48,690
What, did they arrest her?
151
00:06:48,783 --> 00:06:49,844
She wasn't in cuffs
when they brought her
152
00:06:49,868 --> 00:06:50,868
into the conference room.
153
00:06:50,952 --> 00:06:52,113
[alert chirps]
154
00:06:52,203 --> 00:06:54,160
- This is really, really bad.
- No, I know.
155
00:06:54,247 --> 00:06:56,350
Kurt really didn't luck out
in the parenting department.
156
00:06:56,374 --> 00:06:57,785
No, uh, I was referring to this.
157
00:06:57,876 --> 00:07:01,040
I just finished going
through the data
158
00:07:01,129 --> 00:07:03,712
on the last device
confiscated from the EVC party.
159
00:07:03,798 --> 00:07:05,318
The stolen files
aren't on any of them.
160
00:07:05,383 --> 00:07:06,715
So they didn't
stop the breach.
161
00:07:06,801 --> 00:07:08,884
Oh, I see how
that's problematic.
162
00:07:08,970 --> 00:07:10,882
What do you got?
163
00:07:11,556 --> 00:07:14,390
Uh, the launch codes
to an armed
164
00:07:14,476 --> 00:07:17,310
and very dangerous satellite
were stolen last night.
165
00:07:17,395 --> 00:07:19,762
That thing deploys
missiles from space?
166
00:07:19,856 --> 00:07:21,667
[Patterson] It's called an
Orbital Strike Satellite.
167
00:07:21,691 --> 00:07:24,308
Created in complete
secrecy by a company
168
00:07:24,402 --> 00:07:27,145
called Electro Velocity Center,
along with the DOD.
169
00:07:27,238 --> 00:07:29,981
We're trying to figure out
which of the 100 plus people
170
00:07:30,075 --> 00:07:32,658
in the building
stole the launch codes.
171
00:07:32,744 --> 00:07:35,282
But so far the stolen files
aren't on any of the devices.
172
00:07:35,372 --> 00:07:37,292
The thief could've swallowed
a small flash drive.
173
00:07:37,374 --> 00:07:39,161
That's true,
one time I ingested
174
00:07:39,250 --> 00:07:41,082
half million dollars'
worth of Bitcoin.
175
00:07:41,169 --> 00:07:42,396
Let's just say the return
on that particular
176
00:07:42,420 --> 00:07:44,207
investment was sub-optimal.
177
00:07:44,297 --> 00:07:46,710
I'd hide the flash drive
inside the building,
178
00:07:46,800 --> 00:07:49,463
wait until the heat dies down,
then sneak it out that way.
179
00:07:49,552 --> 00:07:50,838
I'll send teams back to EVC.
180
00:07:50,929 --> 00:07:52,795
I'll work my old CIA channels.
181
00:07:52,889 --> 00:07:55,632
All right, we'll check the dark
web for any possible sales.
182
00:07:55,725 --> 00:07:57,307
Hey, we got this
under control.
183
00:07:57,394 --> 00:07:59,306
You should get back
to your mom and Jane.
184
00:08:01,147 --> 00:08:02,729
All right.
185
00:08:08,822 --> 00:08:10,779
Wanna sit down?
186
00:08:10,865 --> 00:08:12,151
Jason knows you're a fed.
187
00:08:12,242 --> 00:08:15,155
He's gonna think
I'm ratting him out.
188
00:08:15,245 --> 00:08:17,953
So, Jason, he said that
I should arrest you.
189
00:08:18,039 --> 00:08:19,280
Why?
190
00:08:20,125 --> 00:08:22,708
Linda, we want to help you.
191
00:08:22,794 --> 00:08:26,333
But we need to know
what's going on.
192
00:08:26,423 --> 00:08:29,712
A few years ago,
I had a fall.
193
00:08:29,801 --> 00:08:31,918
I ended up in the hospital.
194
00:08:32,012 --> 00:08:34,800
The doctor prescribed Oxycontin.
195
00:08:34,889 --> 00:08:39,429
When the prescription ended,
I was still in pain.
196
00:08:39,519 --> 00:08:41,122
I had to find another way
to get the pills.
197
00:08:41,146 --> 00:08:42,808
That's when I met Jason.
198
00:08:42,897 --> 00:08:43,978
So he's your dealer.
199
00:08:44,065 --> 00:08:45,601
Oxy isn't cheap.
200
00:08:45,692 --> 00:08:47,604
I ran up a debt with Jason
201
00:08:47,694 --> 00:08:48,935
and I couldn't pay him back.
202
00:08:49,029 --> 00:08:52,488
He said if I made
a simple delivery for him,
203
00:08:52,574 --> 00:08:55,112
then we'd be even.
204
00:08:55,201 --> 00:08:56,737
So you're a drug mule?
205
00:08:56,828 --> 00:08:59,070
- [whispers] Kurt.
- No, no...
206
00:08:59,164 --> 00:09:01,747
That's the problem.
I couldn't go through with it.
207
00:09:01,833 --> 00:09:05,543
I was so scared and I thought
the police were following me.
208
00:09:05,628 --> 00:09:08,621
So I... I dumped the pills
at a rest stop.
209
00:09:10,550 --> 00:09:12,132
How much do you owe him?
210
00:09:13,178 --> 00:09:14,635
$100,000.
211
00:09:18,266 --> 00:09:20,098
I don't know what
I'm gonna do.
212
00:09:20,185 --> 00:09:22,347
Why don't you go to rehab?
Commit to getting sober.
213
00:09:22,437 --> 00:09:23,848
- I want to.
- Yeah.
214
00:09:23,938 --> 00:09:25,099
No, I do.
215
00:09:25,190 --> 00:09:27,807
But I have to pay Jason back.
216
00:09:27,901 --> 00:09:29,381
What, so you're
gonna make it in tips?
217
00:09:30,695 --> 00:09:32,687
Is there, um...
is there a restroom?
218
00:09:37,994 --> 00:09:41,658
Alex, escort this
lady to the restroom.
219
00:09:41,748 --> 00:09:43,489
Don't let her
out of your sight.
220
00:09:43,583 --> 00:09:45,825
I don't need a chaperone, Kurt.
221
00:09:46,586 --> 00:09:48,248
I say that you do.
222
00:09:55,929 --> 00:09:59,513
That woman... has put
me through so much pain.
223
00:09:59,599 --> 00:10:00,885
My entire life.
224
00:10:00,975 --> 00:10:03,342
Well, you have every
right to be angry.
225
00:10:03,436 --> 00:10:06,099
But, Kurt, she's in danger.
226
00:10:06,189 --> 00:10:09,682
And she's family.
We can't just turn our backs on her.
227
00:10:09,776 --> 00:10:10,892
Fine.
228
00:10:10,985 --> 00:10:13,022
So, I'll call
the office in Philly.
229
00:10:13,113 --> 00:10:15,113
See if they can get this Jason
guy off the streets.
230
00:10:15,198 --> 00:10:16,405
Stop him being a threat.
231
00:10:16,491 --> 00:10:18,198
I'll take Linda
to our apartment.
232
00:10:18,284 --> 00:10:19,991
Get a protective detail on her.
233
00:10:20,078 --> 00:10:22,912
It'll buy us some time to
figure out our next steps.
234
00:10:23,957 --> 00:10:25,323
It's gonna be okay.
235
00:10:28,169 --> 00:10:31,628
All right, just heard from the
team at EVC headquarters.
236
00:10:31,714 --> 00:10:34,081
So far Weller's theory
of the hard drive
237
00:10:34,175 --> 00:10:35,962
being hidden there
is not panning out.
238
00:10:36,052 --> 00:10:37,947
Okay, well,
we're doing a little bit better over here.
239
00:10:37,971 --> 00:10:40,032
Ten employees swiped their ID
badges in the restricted area
240
00:10:40,056 --> 00:10:42,673
within the hour before the
launch codes were stolen.
241
00:10:42,767 --> 00:10:44,036
Agent Woods is
tracking them down.
242
00:10:44,060 --> 00:10:45,700
Uh, why is Agent Woods
tracking them down?
243
00:10:45,770 --> 00:10:47,810
'Cause I have something very
concerning to tell you.
244
00:10:47,856 --> 00:10:50,564
Uh, more concerning than
weaponized satellites?
245
00:10:50,650 --> 00:10:51,650
Well, you tell me.
246
00:10:51,734 --> 00:10:54,522
I set up a federal inmate
notification app on my phone.
247
00:10:54,612 --> 00:10:55,853
Yeah, there's
an app for that.
248
00:10:55,947 --> 00:10:58,485
And I just got
an alert about Kathy.
249
00:10:58,575 --> 00:11:00,157
Like, our Kathy?
250
00:11:00,243 --> 00:11:02,280
Yes, our Kathy,
Kathy Gustafson.
251
00:11:02,370 --> 00:11:03,986
Kathy the...
[sing-song humming]
252
00:11:04,080 --> 00:11:07,244
Kathy was a part of an elite
three-person hacker team.
253
00:11:07,333 --> 00:11:10,246
Three Blind Mice
reunited again.
254
00:11:10,336 --> 00:11:11,668
This woman is crazy.
255
00:11:11,754 --> 00:11:13,245
You're not
a very good friend.
256
00:11:13,339 --> 00:11:15,672
[buzzing]
Ahh!
257
00:11:15,758 --> 00:11:17,966
Kathy Gustafson,
you're under arrest.
258
00:11:18,052 --> 00:11:19,168
She's out of prison.
259
00:11:19,262 --> 00:11:22,130
- She has, like, five years left on her sentence.
- Early parole.
260
00:11:22,223 --> 00:11:24,243
It doesn't say how she got out.
Just says that she's out.
261
00:11:24,267 --> 00:11:26,725
Do you think that she used
us as bargaining chips?
262
00:11:26,811 --> 00:11:28,664
- Don't jump to conclusions.
- It's not jumping.
263
00:11:28,688 --> 00:11:30,291
When I was in prison
I ratted on everybody.
264
00:11:30,315 --> 00:11:31,601
I mean, can you blame her?
265
00:11:31,691 --> 00:11:33,127
Geez, we did all those
early hacks together.
266
00:11:33,151 --> 00:11:34,587
She's the only one
that did any prison time.
267
00:11:34,611 --> 00:11:36,853
Yeah... do you ever
feel bad about that?
268
00:11:36,946 --> 00:11:39,506
Well, I mean, she did kidnap and
put shock collars on us and then
269
00:11:39,574 --> 00:11:42,032
tried to shoot me so it's not
exactly keeping me up at night.
270
00:11:42,118 --> 00:11:43,721
But if she tells anybody that
we're the other two-thirds
271
00:11:43,745 --> 00:11:44,972
of Three Blind Mice,
do you know
272
00:11:44,996 --> 00:11:47,079
what's gonna happen to...
Hey, Agent Woods!
273
00:11:47,165 --> 00:11:49,077
Hi! Uh!
274
00:11:49,167 --> 00:11:51,204
- [meows]
- Oh, you are quick and quiet.
275
00:11:51,294 --> 00:11:52,830
How can I help you?
276
00:11:52,921 --> 00:11:53,939
So I ran all the
names on the list.
277
00:11:53,963 --> 00:11:55,295
And everyone
was accounted for
278
00:11:55,381 --> 00:11:57,714
except for a senior VP
named Evan Myers.
279
00:11:58,509 --> 00:12:00,171
What do you mean,
accounted for?
280
00:12:00,261 --> 00:12:03,220
Evan Myers got special permission
to have his house arrest lifted
281
00:12:03,306 --> 00:12:05,673
so that he could give
a presentation at EVC HQ
282
00:12:05,767 --> 00:12:07,053
and he never showed up.
283
00:12:07,143 --> 00:12:09,931
We spoke to Evan's wife
and she said that Evan
284
00:12:10,021 --> 00:12:12,388
left home this morning
with their son Thomas.
285
00:12:12,482 --> 00:12:14,644
He was supposed to drop
him off at school,
286
00:12:14,734 --> 00:12:16,145
but Thomas never made it.
287
00:12:16,236 --> 00:12:18,353
You think Evan's on the run.
Why take his kid?
288
00:12:18,446 --> 00:12:19,812
Seems like a major liability.
289
00:12:19,906 --> 00:12:22,398
Yeah, well, we thought so, too
until we found this.
290
00:12:22,492 --> 00:12:24,404
Thomas is a diabetic,
and last year
291
00:12:24,494 --> 00:12:27,487
he got a new insulin pump
and it's super high-tech.
292
00:12:27,580 --> 00:12:28,991
Does it store data?
293
00:12:29,082 --> 00:12:30,618
A small amount, but yes.
294
00:12:30,708 --> 00:12:33,103
[Rich] It's also Bluetooth compatible.
And the kid was at the party.
295
00:12:33,127 --> 00:12:35,210
It's gotta be the hard drive
that we're looking for.
296
00:12:35,296 --> 00:12:38,084
Evan must've known that security
wouldn't confiscate a medical device.
297
00:12:38,174 --> 00:12:39,756
Just got off the phone
with Keaton.
298
00:12:39,842 --> 00:12:42,255
CIA caught chatter between
a few Russian operatives.
299
00:12:42,345 --> 00:12:43,945
They were talking
about obtaining control
300
00:12:43,972 --> 00:12:45,783
of a weaponized satellite
from one of their assets.
301
00:12:45,807 --> 00:12:46,923
[Reade]
There's your asset.
302
00:12:47,016 --> 00:12:48,702
If the Russians get a hold
of those launch codes...
303
00:12:48,726 --> 00:12:51,514
They'll have the power to
decimate any country they want.
304
00:12:55,650 --> 00:12:57,461
[Reade] We need to know
where Evan's headed next.
305
00:12:57,485 --> 00:12:58,754
If he's a foreign agent,
he's gotta have
306
00:12:58,778 --> 00:13:00,130
some trace
on his devices somewhere.
307
00:13:00,154 --> 00:13:02,396
We just cracked
his cloud drive.
308
00:13:02,490 --> 00:13:04,106
Looks like he deleted
a ton of data
309
00:13:04,200 --> 00:13:06,533
from his laptop last night,
or tried to.
310
00:13:06,619 --> 00:13:09,578
We recovered a Word doc with a
bunch of dates and times on it,
311
00:13:09,664 --> 00:13:11,464
and the initials "NB"
next to a bunch of them.
312
00:13:11,499 --> 00:13:13,035
Yeah, we'll
cross-reference that
313
00:13:13,126 --> 00:13:14,867
with his calendar
and phone records.
314
00:13:14,961 --> 00:13:16,702
Have you heard
from Evan's wife yet?
315
00:13:16,796 --> 00:13:18,833
Weller's heading to Jersey
to talk to her now.
316
00:13:18,923 --> 00:13:21,043
Oh, yeah, Weller's mom's
over at their apartment, huh?
317
00:13:21,134 --> 00:13:23,751
I eavesdrop a little bit.
Eh, so sue me.
318
00:13:23,845 --> 00:13:25,614
What, nobody wants to talk
about Weller's mom but me?
319
00:13:25,638 --> 00:13:26,865
No, we're busy trying
to save the world
320
00:13:26,889 --> 00:13:28,300
from an orbital strike
satellite.
321
00:13:36,691 --> 00:13:38,478
The last time
I saw Kurt this happy
322
00:13:38,568 --> 00:13:41,481
it was Christmas morning,
when he was nine.
323
00:13:42,739 --> 00:13:44,355
I missed his whole life.
324
00:13:46,117 --> 00:13:47,198
[stammering]
Look...
325
00:13:47,285 --> 00:13:48,617
You wanna know
326
00:13:48,703 --> 00:13:50,410
how I could
abandon my children.
327
00:13:50,496 --> 00:13:52,453
How I could leave them
with their father
328
00:13:52,540 --> 00:13:55,954
when I knew
he was a monster.
329
00:13:56,044 --> 00:13:57,521
I... I don't have the right
to ask you that...
330
00:13:57,545 --> 00:13:59,332
That's right,
you don't know my life.
331
00:13:59,422 --> 00:14:01,459
Any more than
I know my son's.
332
00:14:04,218 --> 00:14:05,709
I'm sorry.
333
00:14:05,803 --> 00:14:07,010
I'm sorry,
I shouldn't have...
334
00:14:07,096 --> 00:14:08,712
None of... none of this
is your fault.
335
00:14:08,806 --> 00:14:11,173
You should go
be with Kurt.
336
00:14:11,267 --> 00:14:13,179
I... I'll be fine here.
337
00:14:14,312 --> 00:14:16,349
Um...
338
00:14:18,274 --> 00:14:20,391
Why don't I
make us some tea?
339
00:14:23,780 --> 00:14:26,898
Can I offer you coffee, tea?
Do you want water or...
340
00:14:26,991 --> 00:14:28,857
Um, I'm fine.
341
00:14:28,951 --> 00:14:30,988
I do have to ask you
some questions
342
00:14:31,079 --> 00:14:32,119
about your husband,
though.
343
00:14:32,205 --> 00:14:34,242
Okay, do you wanna sit or...
344
00:14:34,332 --> 00:14:36,915
I can't believe that
he would kidnap our son.
345
00:14:37,001 --> 00:14:38,412
Thomas is... is diabetic.
346
00:14:38,503 --> 00:14:40,210
Uh, he could go into
insulin shock.
347
00:14:40,296 --> 00:14:42,413
We know, an AMBER alert
has already been put out.
348
00:14:42,507 --> 00:14:43,793
Okay.
349
00:14:43,883 --> 00:14:45,169
Do you recall your husband
350
00:14:45,259 --> 00:14:47,797
acting strangely
in the past few days?
351
00:14:47,887 --> 00:14:50,095
No, he always works
long hours.
352
00:14:50,181 --> 00:14:52,639
Takes calls
late at night, uh...
353
00:14:52,725 --> 00:14:54,432
He said he was working
on a big project,
354
00:14:54,519 --> 00:14:55,680
but... now I'm worried,
355
00:14:55,770 --> 00:14:58,137
and I don't know
what I'm worried about.
356
00:14:58,231 --> 00:14:59,563
None of this
makes any sense.
357
00:14:59,649 --> 00:15:01,732
I understand.
Now, about last night
358
00:15:01,818 --> 00:15:03,309
at the company party.
359
00:15:03,403 --> 00:15:05,895
Did you see Evan go up
to the 25th floor at all?
360
00:15:05,988 --> 00:15:07,524
Not that I can remember.
361
00:15:07,615 --> 00:15:09,948
Did he leave
you and Thomas alone?
362
00:15:10,034 --> 00:15:11,991
It was a work party,
I mean, he was...
363
00:15:12,078 --> 00:15:14,365
talking to people, and I'm...
I'm just the spouse.
364
00:15:14,455 --> 00:15:16,162
I... I... He, um...
365
00:15:16,249 --> 00:15:18,457
He's a good man.
He's a good dad.
366
00:15:18,543 --> 00:15:19,543
He's... he's...
367
00:15:19,585 --> 00:15:21,542
I'm sorry, I...
I want to help.
368
00:15:21,629 --> 00:15:22,790
I... I'm not helping.
369
00:15:22,880 --> 00:15:24,872
- No... yes, you are.
- Okay.
370
00:15:24,966 --> 00:15:25,966
You're doing great.
371
00:15:26,008 --> 00:15:28,250
Would you know
anywhere that...
372
00:15:28,344 --> 00:15:29,551
Evan could have
taken Thomas?
373
00:15:29,637 --> 00:15:32,129
Their passports
are missing, so...
374
00:15:32,223 --> 00:15:35,136
Canada? He has some
business contacts there.
375
00:15:35,226 --> 00:15:37,559
I'll alert Border Patrol.
376
00:15:37,645 --> 00:15:40,012
And a security detail
already on your home.
377
00:15:40,106 --> 00:15:41,972
Could you just please
bring my son home?
378
00:15:42,066 --> 00:15:43,352
[crying]
Because...
379
00:15:43,443 --> 00:15:45,685
I can't live
without him, so...
380
00:15:46,904 --> 00:15:48,941
I'll do my best, ma'am.
381
00:15:51,451 --> 00:15:53,864
- Hey, boss.
- Is there something you two wanna tell me?
382
00:15:53,953 --> 00:15:55,489
If you're suggesting
I know where all
383
00:15:55,580 --> 00:15:57,099
the missing rubber gloves
are, you're mistaken.
384
00:15:57,123 --> 00:15:58,392
That's not what
I'm talking about.
385
00:15:58,416 --> 00:15:59,768
That's not what
anyone's talking about.
386
00:15:59,792 --> 00:16:00,853
There's been
a cyber attack.
387
00:16:00,877 --> 00:16:02,396
Every member of
the New England National Bank
388
00:16:02,420 --> 00:16:03,786
has received an email
alerting them
389
00:16:03,880 --> 00:16:05,520
that their bank
has been committing fraud.
390
00:16:05,548 --> 00:16:08,256
And the message
was signed with a logo
391
00:16:08,342 --> 00:16:10,584
from The Three Blind Mice.
392
00:16:10,678 --> 00:16:12,010
What is that?
393
00:16:12,096 --> 00:16:13,837
What is that?
Are you kidding me?
394
00:16:13,931 --> 00:16:15,388
Talk! Now.
395
00:16:15,475 --> 00:16:17,091
Okay.
396
00:16:17,185 --> 00:16:20,974
Kathy was released
this morning, early parole.
397
00:16:21,063 --> 00:16:23,225
And you didn't think
to mention that to me?
398
00:16:23,316 --> 00:16:24,751
- I wanted to, but she said we should let...
- You told me!
399
00:16:24,775 --> 00:16:26,732
[overlapping arguing]
400
00:16:26,819 --> 00:16:28,276
We arrested Kathy...
401
00:16:28,362 --> 00:16:30,524
and I thought
the Three Blind Mice was over.
402
00:16:30,615 --> 00:16:32,509
I was willing to overlook
your prior involvement.
403
00:16:32,533 --> 00:16:35,071
But now I'm finding out your
hacker group is active again?
404
00:16:35,161 --> 00:16:36,527
- No!
- No. No, no, it's...
405
00:16:36,621 --> 00:16:38,661
No, no, no, we didn't have
anything to do with this.
406
00:16:38,706 --> 00:16:40,618
If Kathy did this,
she acted alone.
407
00:16:40,708 --> 00:16:42,074
Or it's
a copycat group.
408
00:16:42,168 --> 00:16:43,329
Hey, "cat," "mouse"...
409
00:16:43,419 --> 00:16:44,785
there's a joke
in there somewhere.
410
00:16:44,879 --> 00:16:46,064
I don't need jokes,
I need answers, Rich.
411
00:16:46,088 --> 00:16:47,920
The EVC case takes
top priority,
412
00:16:48,007 --> 00:16:50,007
but I need this New England
National hack resolved,
413
00:16:50,092 --> 00:16:52,196
or we're all gonna have
to answer for Three Blind Mice.
414
00:16:52,220 --> 00:16:53,677
- You understand?
- Yeah.
415
00:16:53,763 --> 00:16:55,345
- Okay.
- Okay.
416
00:16:56,516 --> 00:16:57,757
[sighs]
Oh, my God.
417
00:16:59,143 --> 00:17:00,600
Hey, relax.
We can fix this.
418
00:17:00,686 --> 00:17:02,302
I... know we can.
419
00:17:02,396 --> 00:17:03,637
That's not
what this is.
420
00:17:03,731 --> 00:17:05,313
When we started
working with Kathy,
421
00:17:05,399 --> 00:17:06,919
I thought we were doing
something noble,
422
00:17:06,943 --> 00:17:08,775
but we were actually
just breaking the law!
423
00:17:08,861 --> 00:17:11,131
Okay, Reade's not gonna tank his
job and then go to jail with us,
424
00:17:11,155 --> 00:17:12,925
just because of a little
harmless, white hat hacking.
425
00:17:12,949 --> 00:17:14,315
I mean, come on... hey, look!
426
00:17:14,408 --> 00:17:16,070
It's like Grand Central
Station in here!
427
00:17:16,160 --> 00:17:17,680
Evan Myers made
six payments last month
428
00:17:17,745 --> 00:17:19,452
to somebody called
Lloyd Hamerstein,
429
00:17:19,539 --> 00:17:21,326
a licensed private detective.
430
00:17:21,415 --> 00:17:23,998
If Evan had access
to Russian intelligence,
431
00:17:24,085 --> 00:17:27,624
why would he pay
a low-rent PI?
432
00:17:27,713 --> 00:17:30,000
Maybe he was trying to get
some dirt on his handlers.
433
00:17:30,091 --> 00:17:32,444
I mean, if he thought that people
were trying to blackmail him,
434
00:17:32,468 --> 00:17:35,006
maybe he wanted to settle the score,
you know? Swip-swap?
435
00:17:35,096 --> 00:17:37,713
[computer pinging]
436
00:17:37,807 --> 00:17:39,890
Evan's car was just
spotted at a gas station
437
00:17:39,976 --> 00:17:41,842
in Middleton, New York.
438
00:17:42,687 --> 00:17:44,269
20 on 6.
439
00:17:45,147 --> 00:17:46,354
Dad, I gotta pee.
440
00:17:47,650 --> 00:17:49,437
Okay. Uh, come on.
It's back there.
441
00:17:49,527 --> 00:17:51,564
I can go by myself.
I'm not a baby.
442
00:17:51,654 --> 00:17:55,523
Fine. Okay. I'll get the car
and I'll pull up.
443
00:17:55,616 --> 00:17:56,823
Don't dawdle.
444
00:17:58,744 --> 00:18:01,361
♪♪♪♪
445
00:18:08,296 --> 00:18:09,753
[man]
Hey.
446
00:18:09,839 --> 00:18:11,125
Where's the kid?
447
00:18:11,215 --> 00:18:12,359
I don't know what
you're talking about.
448
00:18:12,383 --> 00:18:14,045
Do I, uh...
449
00:18:14,135 --> 00:18:15,797
Do I know you?
450
00:18:18,306 --> 00:18:19,592
Uhh! Ohh!
451
00:18:19,682 --> 00:18:21,344
Dad!
452
00:18:21,434 --> 00:18:22,800
♪♪♪♪
453
00:18:26,939 --> 00:18:29,056
Evan Myers just got shot
at a gas station
454
00:18:29,150 --> 00:18:31,392
and is now in surgery.
He's in critical condition.
455
00:18:31,485 --> 00:18:32,976
What about
his son Thomas?
456
00:18:33,070 --> 00:18:34,902
He fled from the scene
and is still missing.
457
00:18:34,989 --> 00:18:37,231
We have multiple teams
searching the area now.
458
00:18:37,325 --> 00:18:38,719
The guy who shot Evan
got away, but not before
459
00:18:38,743 --> 00:18:41,156
getting his face on
their surveillance camera.
460
00:18:41,245 --> 00:18:44,363
According to my CIA contact,
that is Nikolai Berlinsky,
461
00:18:44,457 --> 00:18:45,538
a known Russian operative.
462
00:18:45,625 --> 00:18:47,412
"NB." Those are the initials
463
00:18:47,501 --> 00:18:49,663
on the documents that Evan
tried to delete last night.
464
00:18:49,754 --> 00:18:51,746
Maybe Evan was chronicling
their meetings.
465
00:18:51,839 --> 00:18:53,025
Nikolai could have
been Evan's handler.
466
00:18:53,049 --> 00:18:54,165
But if that's the case,
467
00:18:54,258 --> 00:18:55,978
why shoot his asset
before the deal is done?
468
00:18:56,010 --> 00:18:58,377
Maybe Evan got cold feet,
tried to call it off.
469
00:18:58,471 --> 00:19:00,671
Or he got greedy and he wanted
more money for the codes.
470
00:19:00,723 --> 00:19:02,715
♪♪♪♪
471
00:19:02,808 --> 00:19:04,891
Look at that.
Nikolai...
472
00:19:04,977 --> 00:19:07,640
He runs inside
straight after the shooting.
473
00:19:07,730 --> 00:19:08,846
So he's after Thomas.
474
00:19:08,939 --> 00:19:10,100
He must have known
those codes
475
00:19:10,191 --> 00:19:11,853
were hidden
on his insulin pump.
476
00:19:11,942 --> 00:19:14,184
So the Russians could have
Thomas and the codes already.
477
00:19:14,278 --> 00:19:16,816
Have we got
any other leads?
478
00:19:16,906 --> 00:19:18,613
It's a bit of
a waiting game right now,
479
00:19:18,699 --> 00:19:21,237
but I have my system
searching street cams
480
00:19:21,327 --> 00:19:24,946
and CCTV footage for any signs
of Nikolai and Thomas.
481
00:19:25,039 --> 00:19:27,392
And we're still looking into the
private detective Evan was paying.
482
00:19:27,416 --> 00:19:29,123
I sent agents over
to his home and office.
483
00:19:29,210 --> 00:19:31,076
Send me his info.
I'll stay on top of it.
484
00:19:31,170 --> 00:19:33,106
Rich, Patterson, focus on
the New England National hack.
485
00:19:33,130 --> 00:19:34,712
Weitz is all on me about it.
486
00:19:34,799 --> 00:19:36,109
The stock markets close
in a few hours,
487
00:19:36,133 --> 00:19:37,795
and bank stocks
are taking a beating.
488
00:19:37,885 --> 00:19:39,376
All right!
One for all, huh?
489
00:19:39,470 --> 00:19:40,927
All... all for...
490
00:19:41,013 --> 00:19:42,629
Nobody wants
to do... that,
491
00:19:42,723 --> 00:19:43,839
it seems.
492
00:19:43,933 --> 00:19:45,720
♪♪♪♪
493
00:19:45,810 --> 00:19:47,221
Psst! Hey.
494
00:19:47,311 --> 00:19:48,955
Any luck connecting Kathy
to the bank hack?
495
00:19:48,979 --> 00:19:50,766
Eh, you could
say that.
496
00:19:50,856 --> 00:19:52,563
Unfortunately, it also
connects us to it.
497
00:19:52,650 --> 00:19:54,812
Look at this little message
she left for us.
498
00:19:54,902 --> 00:19:56,109
[Patterson]
K plus P plus R
499
00:19:56,195 --> 00:19:59,609
equals Best Friends
Forever "4 EVA."
500
00:19:59,699 --> 00:20:01,343
It's a little redundant,
but that's clearly from her.
501
00:20:01,367 --> 00:20:03,279
But she was right
about the bank fraud.
502
00:20:03,369 --> 00:20:05,281
So turns out
New England National
503
00:20:05,371 --> 00:20:07,909
created 2.5 million
credit card accounts
504
00:20:07,998 --> 00:20:09,393
without their customers'
permission,
505
00:20:09,417 --> 00:20:12,251
which incurred
close to $4 million in fees.
506
00:20:12,336 --> 00:20:14,328
So she exposed corruption
on a massive scale?
507
00:20:14,422 --> 00:20:16,539
That's pretty on-brand
for Three Blind Mice.
508
00:20:16,632 --> 00:20:18,089
Except that she
broke her parole
509
00:20:18,175 --> 00:20:19,382
and committed
a federal crime.
510
00:20:19,468 --> 00:20:21,710
Okay, I'm going to quote
someone very wise
511
00:20:21,804 --> 00:20:23,716
that I once knew...
"Keyboard vigilantes
512
00:20:23,806 --> 00:20:26,048
must sacrifice themselves
for the greater good."
513
00:20:26,142 --> 00:20:27,474
- I said that...
- Ah!
514
00:20:27,560 --> 00:20:29,392
...when I thought I was
retiring from the FBI
515
00:20:29,478 --> 00:20:31,498
and when I didn't realize
we were working with a lunatic!
516
00:20:31,522 --> 00:20:33,138
Okay. All right.
517
00:20:34,275 --> 00:20:35,766
Okay.
518
00:20:36,485 --> 00:20:37,692
Look at this.
519
00:20:37,778 --> 00:20:39,565
Uh, this
Three Blind Mice logo
520
00:20:39,655 --> 00:20:41,021
that Kathy used
to sign the email.
521
00:20:41,115 --> 00:20:43,357
It's different from the one
we used back in the day.
522
00:20:43,451 --> 00:20:45,989
What? Is it another
hidden message?
523
00:20:46,078 --> 00:20:48,070
"Did you ever see
such a sight in your life
524
00:20:48,164 --> 00:20:49,655
as Three Blind Mice."
525
00:20:49,749 --> 00:20:51,435
Wait a second,
some of the letters have little lines
526
00:20:51,459 --> 00:20:53,145
and some of them don't...
is that something?
527
00:20:53,169 --> 00:20:56,412
If we put each of the letters
in groups of three...
528
00:20:56,505 --> 00:20:57,586
it's trinary code.
529
00:20:57,673 --> 00:20:59,084
Trinary code.
Three Blind Mice.
530
00:20:59,175 --> 00:21:00,882
Come on, we gotta
admire the creativity.
531
00:21:00,968 --> 00:21:03,631
Each grouping solves
to a number...
532
00:21:03,721 --> 00:21:07,055
which corresponds to
a letter in the alphabet.
533
00:21:07,141 --> 00:21:09,758
And that gives us...
534
00:21:09,852 --> 00:21:11,514
"Thirty Dewey Nine B."
535
00:21:15,274 --> 00:21:16,731
Okay...
536
00:21:16,817 --> 00:21:19,275
Okay, okay.
There is a 30 Dewey Street
537
00:21:19,361 --> 00:21:20,568
in the financial district.
538
00:21:20,654 --> 00:21:22,361
Is Kathy telling us
where to find her?
539
00:21:22,448 --> 00:21:23,984
Well, there's only
one way to find out.
540
00:21:24,074 --> 00:21:25,074
♪♪♪♪
541
00:21:25,159 --> 00:21:27,025
[doorbell rings]
542
00:21:27,828 --> 00:21:29,820
Patterson! Rich!
543
00:21:29,914 --> 00:21:34,500
Ohh, my two favorite pals
in the whole wide world!
544
00:21:34,585 --> 00:21:37,043
Is that... true still?
545
00:21:37,129 --> 00:21:38,870
Are... Are we just
coming inside?
546
00:21:38,964 --> 00:21:40,080
I'll get the door.
547
00:21:40,174 --> 00:21:42,131
I knew you'd
decode my message.
548
00:21:42,218 --> 00:21:43,675
And in record time.
549
00:21:43,761 --> 00:21:45,844
Doesn't it feel great
to be reunited again?
550
00:21:45,930 --> 00:21:48,843
I missed you guys so much.
551
00:21:48,933 --> 00:21:51,095
I like your... haircut.
Did you do that yourself?
552
00:21:51,185 --> 00:21:54,349
Uh, Kathy, this is actually
not a... a social call.
553
00:21:54,438 --> 00:21:55,645
You hacked a bank today.
554
00:21:55,731 --> 00:21:58,439
And exposed major
corporate corruption.
555
00:21:58,526 --> 00:22:00,062
That's what we do, right?
556
00:22:00,152 --> 00:22:01,505
Ehh, you might wanna
pump the brakes
557
00:22:01,529 --> 00:22:02,861
on the whole "we" thing.
558
00:22:02,947 --> 00:22:04,529
I mean, we had nothing
to do with this.
559
00:22:04,615 --> 00:22:07,107
It was you,
acting... alone.
560
00:22:07,201 --> 00:22:09,318
What am I
looking at here?
561
00:22:09,411 --> 00:22:13,951
Welcome to your
bridal party fitting!
562
00:22:14,041 --> 00:22:15,282
To our what now?
563
00:22:15,376 --> 00:22:16,492
I'm getting married.
564
00:22:16,585 --> 00:22:18,702
And I want you to be
my bridesmaids.
565
00:22:18,796 --> 00:22:20,833
Will you? Say yes!
566
00:22:20,923 --> 00:22:22,710
[Patterson]
You just got out of prison
567
00:22:22,800 --> 00:22:25,463
just this morning,
and you're already engaged.
568
00:22:25,553 --> 00:22:28,261
I got it, you fell
in love with a guard...
569
00:22:28,347 --> 00:22:30,464
no, the warden...
and they pulled some strings,
570
00:22:30,558 --> 00:22:32,077
and that's why you're
out of prison early?
571
00:22:32,101 --> 00:22:35,845
I got out on good behavior.
And not a moment too soon.
572
00:22:35,938 --> 00:22:37,850
My passion pastry and I
573
00:22:37,940 --> 00:22:41,274
finally got to hug and kiss
for the first time today.
574
00:22:41,819 --> 00:22:43,776
I can't wait for you
to meet him.
575
00:22:43,863 --> 00:22:45,525
[Patterson]
I am sure he is
576
00:22:45,614 --> 00:22:47,822
a real catch, Kathy.
577
00:22:47,908 --> 00:22:50,366
- I... w-we are so happy for you.
- Mm-hmm.
578
00:22:50,452 --> 00:22:52,284
But you committed
a crime today.
579
00:22:52,371 --> 00:22:54,328
But nobody has
to know about that.
580
00:22:54,415 --> 00:22:56,895
Unfortunately, the cat's kind of
out of the bag on that already.
581
00:22:56,959 --> 00:22:59,622
Hey, cat... cat and mice.
Remember earlier when I...
582
00:22:59,712 --> 00:23:00,897
I've been saying cat
and then mice...
583
00:23:00,921 --> 00:23:01,921
We have to take you in.
584
00:23:02,006 --> 00:23:03,588
No, please,
don't do that.
585
00:23:03,674 --> 00:23:05,836
I hated prison so much.
586
00:23:05,926 --> 00:23:08,589
If you guys
sent me back there,
587
00:23:08,679 --> 00:23:10,386
I'd have to tell everyone
588
00:23:10,472 --> 00:23:12,259
that you were
my accomplices in this,
589
00:23:12,349 --> 00:23:16,218
and... all the other
old stuff we did.
590
00:23:16,312 --> 00:23:18,474
But you don't wanna do that,
do you?
591
00:23:20,399 --> 00:23:22,812
Okay! Now that
that's settled,
592
00:23:22,902 --> 00:23:25,690
let's try on
these wedding duds.
593
00:23:25,779 --> 00:23:29,068
♪♪♪♪
594
00:23:29,158 --> 00:23:30,899
After Taylor Shaw
went missing,
595
00:23:30,993 --> 00:23:32,905
I knew I had to get us
away from Bill.
596
00:23:32,995 --> 00:23:36,033
I tried to take
my children with me.
597
00:23:36,123 --> 00:23:37,580
- You did?
- Yeah.
598
00:23:37,666 --> 00:23:39,658
Kurt... Kurt never
mentioned that.
599
00:23:39,752 --> 00:23:41,209
I don't think
he remembers.
600
00:23:41,295 --> 00:23:42,502
Ah.
601
00:23:42,588 --> 00:23:44,921
I planned our escape
for weeks.
602
00:23:45,007 --> 00:23:48,171
I waited for Bill
to drink himself to sleep.
603
00:23:48,260 --> 00:23:50,923
Then I woke up the kids.
604
00:23:51,013 --> 00:23:54,177
And then we... hitched
a ride to a shelter.
605
00:23:54,266 --> 00:23:55,266
We don't... we don't have
606
00:23:55,351 --> 00:23:56,411
to talk about this
if you don't want.
607
00:23:56,435 --> 00:23:57,971
I want to.
608
00:23:58,062 --> 00:24:00,099
I guess
I... I was still asleep
609
00:24:00,189 --> 00:24:02,306
when Kurt woke up
later that night.
610
00:24:02,399 --> 00:24:04,482
He was scared.
611
00:24:04,568 --> 00:24:06,776
He found the woman
who was in charge,
612
00:24:06,862 --> 00:24:09,821
so she let him
call his dad.
613
00:24:09,907 --> 00:24:11,773
Kurt didn't understand
why you were there.
614
00:24:11,867 --> 00:24:13,950
Well, how do you tell
a 10-year-old kid
615
00:24:14,036 --> 00:24:17,200
you think his father
is a murderer?
616
00:24:17,289 --> 00:24:20,873
Bill said that he was
going to kill all of us
617
00:24:20,960 --> 00:24:25,170
if I even looked like I might
take his kids away again.
618
00:24:25,255 --> 00:24:28,419
That's why you left,
to protect them.
619
00:24:28,509 --> 00:24:30,751
I swore to myself
I would come back for them.
620
00:24:30,844 --> 00:24:32,335
So what stopped you?
621
00:24:32,429 --> 00:24:34,216
Oh, first it was Bill.
622
00:24:34,306 --> 00:24:37,299
What he said he would do.
623
00:24:37,393 --> 00:24:39,680
And then later,
it was just... me.
624
00:24:39,770 --> 00:24:43,684
'Cause of my own addictions,
my weakness.
625
00:24:43,774 --> 00:24:47,142
Bill kept his demons
on the inside.
626
00:24:47,236 --> 00:24:49,728
But somehow, mine...
627
00:24:49,822 --> 00:24:51,654
just all got out.
628
00:24:51,740 --> 00:24:54,073
And I didn't want them
around that.
629
00:24:55,285 --> 00:24:57,823
Something tells me
you know about that.
630
00:24:59,915 --> 00:25:02,077
Having demons.
631
00:25:03,961 --> 00:25:04,961
Yeah.
632
00:25:05,045 --> 00:25:06,456
[chuckles softly]
633
00:25:06,547 --> 00:25:08,129
Uh, speaking of which...
634
00:25:08,215 --> 00:25:11,834
I don't suppose you have
anything that's... stronger.
635
00:25:13,137 --> 00:25:15,129
Why don't we, uh,
stick to tea for now.
636
00:25:15,222 --> 00:25:16,758
I'll put on another pot.
637
00:25:21,854 --> 00:25:24,267
♪♪♪♪
638
00:25:24,356 --> 00:25:25,392
- I...
- Oh...
639
00:25:25,482 --> 00:25:27,974
my goodness, this thing
fits like a glove.
640
00:25:28,068 --> 00:25:30,856
What color is this?
Tonsil? Tongue?
641
00:25:30,946 --> 00:25:33,188
Dog's Tongue.
Whoopee Cushion.
642
00:25:33,282 --> 00:25:35,114
How did Kathy get all
my sizes so perfectly?
643
00:25:35,200 --> 00:25:36,281
- Hey.
- Look at thi...
644
00:25:36,368 --> 00:25:37,859
- Can we focus for a second?
- Yeah.
645
00:25:37,953 --> 00:25:39,222
We have to figure out
what to do.
646
00:25:39,246 --> 00:25:40,453
We have
to arrest her, right?
647
00:25:40,539 --> 00:25:41,539
Right.
648
00:25:41,623 --> 00:25:43,455
[gasps]
Oh, Rich.
649
00:25:43,542 --> 00:25:45,158
You look fabulous.
650
00:25:45,252 --> 00:25:46,584
I do, don't I?
651
00:25:46,670 --> 00:25:48,457
Patterson, yours needs
a little work.
652
00:25:48,547 --> 00:25:50,209
- Oh... yeah.
- Ooh.
653
00:25:50,299 --> 00:25:51,665
Hey, listen, um,
654
00:25:51,759 --> 00:25:53,716
I was thinking, you know,
655
00:25:53,802 --> 00:25:55,155
since you're
getting married now...
656
00:25:55,179 --> 00:25:56,841
new man, new chapter...
657
00:25:56,930 --> 00:25:58,341
what about like
a fresh, new start?
658
00:25:58,432 --> 00:26:01,641
No more hacking,
no more breaking your parole.
659
00:26:01,727 --> 00:26:04,686
No more, uh, you know,
crimes of... of any sort.
660
00:26:04,772 --> 00:26:07,139
- That is a great idea.
- Yeah.
661
00:26:07,232 --> 00:26:10,316
Unfortunately,
weddings are so expensive,
662
00:26:10,402 --> 00:26:12,394
and, well, they
don't pay you much
663
00:26:12,488 --> 00:26:15,856
when you're sitting in prison
protecting your friends.
664
00:26:15,949 --> 00:26:18,111
- Hmm.
- We set up a funding page,
665
00:26:18,202 --> 00:26:20,194
but so far,
no one's donated.
666
00:26:20,287 --> 00:26:21,698
Ah.
667
00:26:21,789 --> 00:26:23,371
Oh... well...
668
00:26:23,457 --> 00:26:26,746
I would... I would love
to contribute.
669
00:26:26,835 --> 00:26:29,293
Would, say...
670
00:26:29,379 --> 00:26:30,915
$10,000 be enough?
671
00:26:31,006 --> 00:26:32,747
Sure, for the DJ.
672
00:26:32,841 --> 00:26:34,503
My dream wedding budget
673
00:26:34,593 --> 00:26:36,710
is more in
the 10 million range.
674
00:26:36,804 --> 00:26:38,511
[laughing]
10 million?
675
00:26:38,597 --> 00:26:40,179
Oh, boy,
that is a dream.
676
00:26:40,265 --> 00:26:43,599
Patterson, this is
a celebration of life
677
00:26:43,685 --> 00:26:47,474
after I lost years of mine
rotting away in a concrete box
678
00:26:47,564 --> 00:26:50,227
while you guys walked around
free as foxes.
679
00:26:50,317 --> 00:26:52,354
Free as f... foxes?
Is that...
680
00:26:52,444 --> 00:26:54,026
I've never heard
that expression before.
681
00:26:54,113 --> 00:26:55,173
Is that like
a prison thing or...
682
00:26:55,197 --> 00:26:56,438
[Patterson]
What if...
683
00:26:56,532 --> 00:26:59,149
were were to give you
200 grand...
684
00:26:59,243 --> 00:27:00,363
to never commit
another crime
685
00:27:00,410 --> 00:27:02,447
or reveal
the true identities
686
00:27:02,538 --> 00:27:03,904
of the other two
Blind Mice?
687
00:27:03,997 --> 00:27:07,035
Deal. 200 each.
688
00:27:07,126 --> 00:27:10,290
And you can donate
at KathysDreamWedding.com.
689
00:27:11,922 --> 00:27:13,538
[whispering] Hey, hey, hey.
Wizardville.
690
00:27:13,632 --> 00:27:15,248
I don't have 200 large
691
00:27:15,342 --> 00:27:16,753
just sittin' around,
you know.
692
00:27:16,844 --> 00:27:18,585
I gotta... move around
some cryptocurrencies
693
00:27:18,679 --> 00:27:20,762
and maybe, um,
access some assets
694
00:27:20,848 --> 00:27:22,464
I haven't told
the FBI about yet.
695
00:27:22,558 --> 00:27:23,618
And I don't even
have all my passwords,
696
00:27:23,642 --> 00:27:24,642
so I can't do this today.
697
00:27:24,726 --> 00:27:25,829
That's fine, just
pay me back later.
698
00:27:25,853 --> 00:27:27,219
Yeah.
Yeah, yeah, sure.
699
00:27:27,312 --> 00:27:29,349
Hey, Kathy...
700
00:27:29,439 --> 00:27:31,977
we're not gonna be able
to make it to your wedding.
701
00:27:32,067 --> 00:27:33,603
But I didn't tell you
when it is.
702
00:27:33,694 --> 00:27:34,855
Oh, when is it?
703
00:27:34,945 --> 00:27:35,903
Next spring.
704
00:27:35,904 --> 00:27:37,486
- Ah...
- Or winter.
705
00:27:37,573 --> 00:27:39,530
Ugh. That's...
706
00:27:39,616 --> 00:27:40,802
We're not gonna
be able to make it.
707
00:27:40,826 --> 00:27:42,158
Yeah. I mean,
not physically,
708
00:27:42,244 --> 00:27:43,655
but we will be there
in spirit.
709
00:27:43,745 --> 00:27:46,203
Yeah.
"BFFs forevah," right?
710
00:27:46,290 --> 00:27:48,327
Here we go,
it's, uh...
711
00:27:48,417 --> 00:27:49,417
[computer chimes]
712
00:27:49,501 --> 00:27:51,037
[Patterson]
Here it is.
713
00:27:51,128 --> 00:27:52,994
So enjoy your...
happily ever after.
714
00:27:53,088 --> 00:27:55,330
Yeah. Who's the DJ?
715
00:27:55,424 --> 00:27:57,461
♪♪♪♪
716
00:27:57,551 --> 00:27:58,792
Hey! What do you got?
717
00:27:58,886 --> 00:28:00,486
Oh, wow, that feels cool
to be walking in
718
00:28:00,512 --> 00:28:01,719
from the field
for a change.
719
00:28:01,805 --> 00:28:03,324
Don't get used to it.
You guys find Kathy?
720
00:28:03,348 --> 00:28:05,089
Uh... it's complicated.
We'll explain later.
721
00:28:05,184 --> 00:28:06,391
How's it going
over here?
722
00:28:06,476 --> 00:28:08,012
You gonna catch
this Berlinsky guy
723
00:28:08,103 --> 00:28:09,743
before he launches a
missile at us or what?
724
00:28:09,771 --> 00:28:11,558
[Reade] I just tracked
down the PI Evan hired.
725
00:28:11,648 --> 00:28:13,710
He says he was paid to follow
Evan's wife Scarlett for 30 days.
726
00:28:13,734 --> 00:28:15,191
He's about to send over
photos now.
727
00:28:15,277 --> 00:28:16,563
Jeez, talk about
trust issues.
728
00:28:16,653 --> 00:28:18,339
Another reason why the social
construct of marriage
729
00:28:18,363 --> 00:28:19,979
is designed to drive
people insane.
730
00:28:20,073 --> 00:28:21,217
Uh, you drive
all of us insane,
731
00:28:21,241 --> 00:28:22,510
and none of us
are married to you.
732
00:28:22,534 --> 00:28:24,196
Spoken like a true
work wife. Tck!
733
00:28:25,370 --> 00:28:26,861
[chime]
All right, here we go.
734
00:28:27,873 --> 00:28:30,911
Hey... is that
who I think it is?
735
00:28:31,001 --> 00:28:32,458
[Zapata]
Nikolai Berlinsky.
736
00:28:32,544 --> 00:28:34,001
Why is Scarlett
meeting with him?
737
00:28:34,087 --> 00:28:35,919
According to
the PI's notes...
738
00:28:36,006 --> 00:28:37,998
she met with him
a few times a week.
739
00:28:38,091 --> 00:28:40,378
It isn't Evan that's
working with the Russians.
740
00:28:40,469 --> 00:28:41,835
It's his wife.
741
00:28:41,929 --> 00:28:44,262
Scarlett was the one that stole
the launch codes from EVC.
742
00:28:44,348 --> 00:28:45,909
[Zapata] Then,
after the data breach happened,
743
00:28:45,933 --> 00:28:48,141
Evan must have realized
that his wife was the thief.
744
00:28:48,227 --> 00:28:49,718
Well, why didn't he
go to the police?
745
00:28:49,811 --> 00:28:50,914
[Weller] Because all the
evidence leads to him.
746
00:28:50,938 --> 00:28:52,679
So Scarlett
used his key card
747
00:28:52,773 --> 00:28:54,730
to get up to the 25th floor
during the party...
748
00:28:54,816 --> 00:28:56,307
to set him up.
749
00:28:56,401 --> 00:28:58,233
He didn't kidnap his son.
750
00:28:58,904 --> 00:29:01,146
He was protecting him
from his own mother.
751
00:29:01,240 --> 00:29:02,967
Patterson, call the agents
at Scarlett's house.
752
00:29:02,991 --> 00:29:04,232
Have 'em arrest her now.
753
00:29:04,326 --> 00:29:05,783
[Thomas]
Dad said I can't go home.
754
00:29:05,869 --> 00:29:08,282
Thomas, calm down.
It'll be okay.
755
00:29:08,372 --> 00:29:09,829
And then he got shot.
756
00:29:09,915 --> 00:29:11,559
- Where are you now?
- Dad said if we got separated
757
00:29:11,583 --> 00:29:13,770
to go to the place where
we watched fireworks last year.
758
00:29:13,794 --> 00:29:15,626
Okay, don't
say anything else.
759
00:29:15,712 --> 00:29:17,874
I will meet you there.
I love you.
760
00:29:17,965 --> 00:29:19,206
Love you, too, Mom.
761
00:29:20,968 --> 00:29:23,210
[phone buzzing]
762
00:29:25,222 --> 00:29:27,430
[buzz]
763
00:29:29,393 --> 00:29:31,225
[buzz]
764
00:29:35,983 --> 00:29:37,565
Our stay-at-home mom
turned Russian spy
765
00:29:37,651 --> 00:29:38,651
has some serious moves...
766
00:29:38,735 --> 00:29:40,226
she spiked
our agents' lemonade
767
00:29:40,320 --> 00:29:41,686
and fled.
768
00:29:41,780 --> 00:29:44,067
Yeah. This was just after
Thomas called her.
769
00:29:44,157 --> 00:29:46,900
We have it on tape. He said
he was going somewhere safe.
770
00:29:46,994 --> 00:29:48,701
A place where
they used to watch fireworks.
771
00:29:48,787 --> 00:29:51,450
And... Scarlett is on her way
to meet him there now.
772
00:29:51,540 --> 00:29:53,184
Does the kid have a cell phone
that we can track?
773
00:29:53,208 --> 00:29:55,353
[Patterson] No,
he borrowed one from a man in Woodstock.
774
00:29:55,377 --> 00:29:56,897
So the Russians,
they don't have Thomas
775
00:29:56,962 --> 00:29:58,064
and they don't have
the codes yet.
776
00:29:58,088 --> 00:30:00,483
But there is a lot of places they
can watch fireworks up there.
777
00:30:00,507 --> 00:30:02,920
Exactly... we pulled
the family social media...
778
00:30:03,010 --> 00:30:05,172
texts, phone records,
calendar apps.
779
00:30:05,262 --> 00:30:07,629
There's nothing about
Woodstock or fireworks.
780
00:30:07,723 --> 00:30:10,261
Yeah, and no one in the immediate
family owns property there.
781
00:30:10,350 --> 00:30:11,744
Police are still
searching the area,
782
00:30:11,768 --> 00:30:13,430
but so far...
there's no sign of Thomas.
783
00:30:13,520 --> 00:30:15,512
- So we're at a dead end.
- [Zapata] Maybe not.
784
00:30:15,605 --> 00:30:17,267
Evan will be out
of surgery any minute.
785
00:30:17,357 --> 00:30:19,252
He's the only one that knows
where his son is going to be.
786
00:30:19,276 --> 00:30:20,938
What if we sped up
his recovery?
787
00:30:21,028 --> 00:30:22,314
[Weller]
Forced him to wake up?
788
00:30:22,404 --> 00:30:23,861
- Yeah.
- Can we do that?
789
00:30:23,947 --> 00:30:25,438
You mean technically
or ethically?
790
00:30:25,532 --> 00:30:28,115
Because we can bring a patient
out of general anesthesia
791
00:30:28,201 --> 00:30:29,783
using extremely high
doses of Ritalin,
792
00:30:29,870 --> 00:30:32,578
but that's...
an experimental procedure.
793
00:30:32,664 --> 00:30:34,075
How experimental
are we talking?
794
00:30:34,166 --> 00:30:35,748
I mean,
a lot experimental.
795
00:30:35,834 --> 00:30:37,541
So we'd be
risking his life.
796
00:30:37,627 --> 00:30:38,868
Evan would want us
to do it.
797
00:30:38,962 --> 00:30:40,732
I mean, he's already taken so
many risks to save his son.
798
00:30:40,756 --> 00:30:42,588
- Why stop now?
- Morally, it's a gray area.
799
00:30:42,674 --> 00:30:44,461
But... it's all we got.
Wake him up.
800
00:30:44,551 --> 00:30:45,883
All right.
801
00:30:48,722 --> 00:30:50,634
What happened
with Kathy?
802
00:30:50,724 --> 00:30:53,808
Uh... our lead
was a dead end.
803
00:30:53,894 --> 00:30:56,136
Never found her, but
we'll keep searching.
804
00:30:56,229 --> 00:30:57,720
And New England
National Bank?
805
00:30:57,814 --> 00:30:59,959
Oh, I was able to patch up the
vulnerabilities in the server.
806
00:30:59,983 --> 00:31:01,440
There won't be
any more hacks.
807
00:31:01,526 --> 00:31:02,587
And we opened
an investigation
808
00:31:02,611 --> 00:31:04,443
into their fraudulent
sales practices.
809
00:31:04,529 --> 00:31:05,940
Weitz would not
like that.
810
00:31:06,031 --> 00:31:08,523
Well, you can tell him
that 2.5 million people
811
00:31:08,617 --> 00:31:12,110
didn't appreciate having fake
accounts opened in their names.
812
00:31:12,204 --> 00:31:14,537
Fair enough.
Should be a fun call.
813
00:31:16,833 --> 00:31:17,833
[whispering]
You lied?
814
00:31:17,918 --> 00:31:21,082
You? Miss Perfect Patty.
You lied? I'm shocked.
815
00:31:21,171 --> 00:31:22,171
What else was
I supposed to do?
816
00:31:22,172 --> 00:31:23,252
I don't know,
have me do it.
817
00:31:23,298 --> 00:31:24,458
He would expect that
from you.
818
00:31:24,508 --> 00:31:26,795
- Yeah.
- Me... not so much.
819
00:31:26,885 --> 00:31:29,343
Whew. I'm seeing a whole
new side of you today.
820
00:31:30,680 --> 00:31:32,046
And I like it.
821
00:31:32,140 --> 00:31:34,052
I have never
had so much tea
822
00:31:34,142 --> 00:31:35,383
in my whole life.
823
00:31:35,477 --> 00:31:36,763
[both chuckle]
824
00:31:36,853 --> 00:31:39,596
Thank you for
staying with me, Jane.
825
00:31:39,689 --> 00:31:42,807
I'm sorry for dumping my whole...
sob story on you.
826
00:31:42,901 --> 00:31:46,065
Well, I...
I'm glad you told me.
827
00:31:46,154 --> 00:31:49,192
Linda... I think Kurt
needs to hear it, too.
828
00:31:49,741 --> 00:31:51,903
Why you left...
what kept you away...
829
00:31:51,993 --> 00:31:54,861
No. He doesn't need
to hear any of that.
830
00:31:54,955 --> 00:31:56,162
He's carried enough.
831
00:31:56,748 --> 00:31:59,832
What would it change?
My kids grew up without me.
832
00:31:59,918 --> 00:32:01,534
They're gone.
833
00:32:02,671 --> 00:32:04,833
[sighs]
834
00:32:04,923 --> 00:32:06,289
[heart monitor beeping]
835
00:32:06,383 --> 00:32:07,464
[Weller]
Here we go.
836
00:32:08,510 --> 00:32:10,422
I can't stop
thinking about Thomas.
837
00:32:10,512 --> 00:32:12,174
He has no idea
838
00:32:12,264 --> 00:32:13,721
that his mother
was lying to him.
839
00:32:13,807 --> 00:32:15,014
That she used him.
840
00:32:15,100 --> 00:32:17,262
He'll still have his dad.
841
00:32:17,352 --> 00:32:19,344
At least he's got
one parent to count on.
842
00:32:21,481 --> 00:32:24,440
Did you hear back
from the agents in Philly?
843
00:32:24,526 --> 00:32:26,813
Any update on
your mom's dealer?
844
00:32:26,903 --> 00:32:29,486
Apparently this Jason guy
is part of a very big gang.
845
00:32:29,573 --> 00:32:32,301
So even if you take him down, someone else
will just come to collect in his place.
846
00:32:32,325 --> 00:32:34,567
And they'll probably
want revenge.
847
00:32:34,661 --> 00:32:36,197
So I don't really
know what to do.
848
00:32:36,288 --> 00:32:38,325
Do you have the cash?
849
00:32:38,415 --> 00:32:40,122
My mother never did
a thing for me.
850
00:32:40,208 --> 00:32:42,370
[beeping] So what am
I supposed to do...
851
00:32:42,461 --> 00:32:44,828
give up our future
to clean up her past?
852
00:32:44,921 --> 00:32:46,628
Yeah...
853
00:32:46,715 --> 00:32:48,957
I think you are.
She's family.
854
00:32:50,510 --> 00:32:51,546
[gasps]
855
00:32:51,636 --> 00:32:53,002
Where's...
856
00:32:53,096 --> 00:32:55,213
Where's Thomas, my son?
857
00:32:55,307 --> 00:32:56,889
[Weller]
Thomas got away.
858
00:32:56,975 --> 00:32:59,388
But he is in danger.
859
00:32:59,478 --> 00:33:00,788
Can you tell us
where he might be?
860
00:33:00,812 --> 00:33:02,269
He said he was going
to the place
861
00:33:02,355 --> 00:33:03,937
that you told him to go...
862
00:33:04,024 --> 00:33:05,390
where you watch
the fireworks.
863
00:33:05,484 --> 00:33:08,272
[panting]
Christine Porter's.
864
00:33:08,361 --> 00:33:09,477
Cooper Lake.
865
00:33:09,571 --> 00:33:12,689
My wife...
she stole files.
866
00:33:12,782 --> 00:33:14,364
She's dangerous.
867
00:33:14,451 --> 00:33:17,319
We know.
And we will find your son.
868
00:33:17,412 --> 00:33:21,156
♪♪♪♪
869
00:33:21,249 --> 00:33:22,456
Thomas!
870
00:33:23,877 --> 00:33:24,877
Mom...
871
00:33:27,047 --> 00:33:28,047
Hi.
872
00:33:28,131 --> 00:33:29,212
[kiss]
873
00:33:29,299 --> 00:33:30,915
[crying] Do you know
how much I love you?
874
00:33:31,009 --> 00:33:32,500
- So much.
- Yeah.
875
00:33:35,639 --> 00:33:37,175
Okay.
876
00:33:37,265 --> 00:33:38,301
You're okay.
877
00:33:38,391 --> 00:33:40,223
That's the guy
that shot Dad.
878
00:33:40,310 --> 00:33:41,346
Thomas...
879
00:33:41,436 --> 00:33:43,268
I don't have time
to explain.
880
00:33:43,355 --> 00:33:45,062
You're just going
to have to trust me.
881
00:33:45,148 --> 00:33:48,232
Your dad is a bad man.
882
00:33:48,318 --> 00:33:51,686
Nikolai was trying to...
rescue you.
883
00:33:51,780 --> 00:33:54,193
He's a friend.
He won't hurt us.
884
00:33:55,408 --> 00:33:57,115
♪♪♪♪
885
00:33:57,202 --> 00:33:58,488
We got company.
886
00:33:58,578 --> 00:33:59,864
Okay, come over here.
887
00:33:59,955 --> 00:34:02,538
♪♪♪♪
888
00:34:06,628 --> 00:34:08,961
[gunfire]
889
00:34:12,008 --> 00:34:13,590
Move up!
890
00:34:14,594 --> 00:34:16,711
[gunfire]
891
00:34:18,431 --> 00:34:20,343
Ohh!
892
00:34:20,433 --> 00:34:21,452
I'll go around
to the other side.
893
00:34:21,476 --> 00:34:23,156
[Weller] Two guys are
going around the back.
894
00:34:26,898 --> 00:34:28,605
Reloading!
895
00:34:42,914 --> 00:34:44,246
FBI.
896
00:34:44,332 --> 00:34:45,994
[Scarlett]
Stay back!
897
00:34:47,002 --> 00:34:48,868
FBI! Drop your weapon!
898
00:34:50,297 --> 00:34:52,038
You're not taking
my son from me.
899
00:34:52,132 --> 00:34:53,373
We just wanna talk.
900
00:34:53,466 --> 00:34:55,549
[Weller]
Thomas, my name is Kurt.
901
00:34:55,635 --> 00:34:57,001
I'm an agent
with the FBI.
902
00:34:57,095 --> 00:34:58,427
Your dad's okay.
903
00:34:58,513 --> 00:34:59,657
He's really worried
about you.
904
00:34:59,681 --> 00:35:01,388
My mom says
he's a bad guy.
905
00:35:01,474 --> 00:35:03,511
No... he's not.
906
00:35:03,602 --> 00:35:05,138
He was just trying
to protect you.
907
00:35:05,228 --> 00:35:06,685
Stop telling
my son lies!
908
00:35:06,771 --> 00:35:08,512
So stop using him
as a shield.
909
00:35:08,607 --> 00:35:10,974
I am the one
protecting him from you.
910
00:35:12,360 --> 00:35:13,726
Okay.
911
00:35:14,446 --> 00:35:16,438
There you go.
912
00:35:16,531 --> 00:35:18,272
Thomas deserves
to know the truth.
913
00:35:18,366 --> 00:35:20,278
So who's gonna
tell him that?
914
00:35:20,368 --> 00:35:21,779
You... or me?
915
00:35:21,870 --> 00:35:24,283
Mom... what is he
talking about?
916
00:35:24,372 --> 00:35:26,364
Don't believe anything
he says, babe.
917
00:35:26,458 --> 00:35:27,994
It's okay, Thomas.
918
00:35:28,084 --> 00:35:30,201
Just... come here to me.
919
00:35:30,295 --> 00:35:32,457
I'm gonna take you
to see your dad.
920
00:35:32,547 --> 00:35:34,584
Mom...
921
00:35:34,674 --> 00:35:36,461
I... I'm confused.
922
00:35:36,551 --> 00:35:39,089
I love you more than
anything in the world.
923
00:35:39,179 --> 00:35:40,420
[Zapata]
If that's true...
924
00:35:40,513 --> 00:35:42,800
you have the chance
to prove it right now.
925
00:35:42,891 --> 00:35:45,929
You've made some
really bad decisions
926
00:35:46,019 --> 00:35:48,352
that have put Thomas
in jeopardy.
927
00:35:48,438 --> 00:35:50,976
You can make
the right choice now.
928
00:35:51,066 --> 00:35:53,854
♪♪♪♪
929
00:35:53,943 --> 00:35:55,104
For your son.
930
00:35:55,195 --> 00:35:56,857
[Weller]
So, please.
931
00:35:58,031 --> 00:35:59,567
Just let him go.
932
00:35:59,658 --> 00:36:01,240
Turn yourself in.
933
00:36:01,326 --> 00:36:02,862
Please, Mom.
934
00:36:02,952 --> 00:36:05,490
Do what they say.
935
00:36:05,580 --> 00:36:06,696
Let me go.
936
00:36:17,300 --> 00:36:19,041
Um, I'm...
937
00:36:21,137 --> 00:36:22,719
[whispering]
I am...
938
00:36:22,806 --> 00:36:25,298
so, so sorry.
939
00:36:25,392 --> 00:36:26,883
Please forgive me.
940
00:36:31,189 --> 00:36:33,476
[Weller, whispering]
Come here, Thomas.
941
00:36:33,566 --> 00:36:35,933
Come here.
Come here.
942
00:36:40,740 --> 00:36:42,197
Come here.
943
00:36:53,336 --> 00:36:54,577
Evan...
944
00:36:56,589 --> 00:36:58,046
- Dad...
- [sighs]
945
00:36:59,175 --> 00:37:00,416
Ohh!
946
00:37:01,594 --> 00:37:03,176
[grunts in pain]
947
00:37:04,806 --> 00:37:05,842
Thank you.
948
00:37:05,932 --> 00:37:07,093
It's my pleasure.
949
00:37:07,183 --> 00:37:09,470
I'll just be out here.
950
00:37:09,561 --> 00:37:10,597
You okay?
951
00:37:12,147 --> 00:37:13,433
- Hey.
- Hey.
952
00:37:13,523 --> 00:37:14,855
What are you
doing here?
953
00:37:14,941 --> 00:37:17,183
Well, your mom's
sleeping, and...
954
00:37:17,277 --> 00:37:18,643
the security detail's
with her.
955
00:37:18,737 --> 00:37:19,737
I just... I...
956
00:37:19,821 --> 00:37:22,359
I heard about the takedown.
957
00:37:22,449 --> 00:37:24,111
How's... How's Thomas?
958
00:37:24,200 --> 00:37:25,566
He's better now.
959
00:37:25,660 --> 00:37:27,196
He's back with his dad.
960
00:37:27,287 --> 00:37:28,949
That poor kid.
961
00:37:29,038 --> 00:37:30,995
His life's never
gonna be the same.
962
00:37:32,751 --> 00:37:34,037
Thanks to his mother.
963
00:37:35,670 --> 00:37:37,627
True. But...
964
00:37:37,714 --> 00:37:40,377
maybe he'll also
remember that...
965
00:37:40,467 --> 00:37:43,676
in the end,
she put him first.
966
00:37:43,762 --> 00:37:45,344
I mean, whatever else
she's done,
967
00:37:45,430 --> 00:37:48,514
she still
loves her son, Kurt.
968
00:37:50,268 --> 00:37:52,430
I don't know what
my mom told you today.
969
00:37:53,104 --> 00:37:55,471
But she
gave up on us.
970
00:37:55,565 --> 00:37:57,557
She walked away.
971
00:37:57,650 --> 00:37:59,562
There's no excuse
for that.
972
00:37:59,652 --> 00:38:03,145
But she was just
so full of regret, Kurt.
973
00:38:03,239 --> 00:38:05,322
And I just don't want
to see you do something
974
00:38:05,408 --> 00:38:07,900
that you regret because
you're hurt and angry.
975
00:38:07,994 --> 00:38:11,658
♪♪♪♪
976
00:38:12,665 --> 00:38:15,499
[clears throat]
So, I, um...
977
00:38:15,585 --> 00:38:18,328
I looked into that story
that you told Jane.
978
00:38:18,421 --> 00:38:22,165
I asked her not
to tell you any of that.
979
00:38:22,258 --> 00:38:23,794
If I'd have known why
980
00:38:23,885 --> 00:38:26,628
we were running away from Dad
in the first place,
981
00:38:26,721 --> 00:38:28,758
things would have ended up
a whole lot differently.
982
00:38:28,848 --> 00:38:30,009
You were a child.
983
00:38:30,099 --> 00:38:32,011
I couldn't put that
on your shoulders.
984
00:38:32,101 --> 00:38:33,137
But you did.
985
00:38:33,228 --> 00:38:35,185
The moment you left...
986
00:38:35,271 --> 00:38:37,228
- it was all on me.
- I know.
987
00:38:37,315 --> 00:38:41,184
And if I could go back
and change it all, I would.
988
00:38:41,277 --> 00:38:43,769
But... I... I can't.
989
00:38:43,863 --> 00:38:46,401
I let my children down.
990
00:38:46,491 --> 00:38:49,859
That's what
I have to carry.
991
00:38:49,953 --> 00:38:52,696
You know, I thought
that I became an FBI agent
992
00:38:52,789 --> 00:38:54,121
because of Dad...
993
00:38:54,207 --> 00:38:57,200
to protect the world
from people like him.
994
00:38:57,293 --> 00:38:59,706
But I became one
because of you.
995
00:38:59,796 --> 00:39:01,583
Because you couldn't
protect us.
996
00:39:03,842 --> 00:39:07,756
I don't know if...
if I have the right,
997
00:39:07,846 --> 00:39:10,964
but I am so proud
of who you are.
998
00:39:11,057 --> 00:39:13,470
Of the man
that you've become.
999
00:39:13,560 --> 00:39:16,473
I'm sorry I've missed it.
1000
00:39:18,940 --> 00:39:20,431
I'm gonna give you...
1001
00:39:20,525 --> 00:39:22,141
that $100,000
that you need
1002
00:39:22,235 --> 00:39:23,235
to pay off your debt.
1003
00:39:25,071 --> 00:39:27,609
Also pay for a room...
1004
00:39:27,699 --> 00:39:29,531
at a rehab center in Jersey.
1005
00:39:29,617 --> 00:39:30,949
[stammering]
1006
00:39:31,035 --> 00:39:32,617
I don't know what to say.
1007
00:39:32,704 --> 00:39:34,866
Just say that
you'll take it.
1008
00:39:34,956 --> 00:39:37,198
It's all you need
for a fresh start.
1009
00:39:37,292 --> 00:39:39,249
Please...
1010
00:39:39,335 --> 00:39:41,918
don't throw it away.
1011
00:39:42,005 --> 00:39:44,839
No, I won't.
1012
00:39:44,924 --> 00:39:48,713
And I will pay you back
in any way I can.
1013
00:39:53,266 --> 00:39:54,677
I love you.
1014
00:39:59,397 --> 00:40:01,059
[rain pouring]
1015
00:40:01,149 --> 00:40:02,230
[thunder crashes]
1016
00:40:02,317 --> 00:40:04,525
Mmm, you have
to try these noodles.
1017
00:40:04,611 --> 00:40:06,102
Let's switch.
1018
00:40:11,492 --> 00:40:13,734
Ohh, that's
way better than mine.
1019
00:40:13,828 --> 00:40:15,911
Agreed.
1020
00:40:15,997 --> 00:40:17,033
Now give me mine back.
1021
00:40:17,123 --> 00:40:18,284
Not a chance.
1022
00:40:18,374 --> 00:40:19,602
- Give me those noodles.
- Nope.
1023
00:40:19,626 --> 00:40:21,367
[giggling]
Give me those noodles.
1024
00:40:21,461 --> 00:40:22,793
[mouth full]
Nope.
1025
00:40:26,007 --> 00:40:27,873
Okay... fine.
1026
00:40:27,967 --> 00:40:29,503
Consider them
my rent for the week.
1027
00:40:29,594 --> 00:40:31,460
You're grossly out of touch
1028
00:40:31,554 --> 00:40:32,990
with the New York City
housing market.
1029
00:40:33,014 --> 00:40:34,801
You can stay here
as long as you want.
1030
00:40:34,891 --> 00:40:36,848
On one condition.
1031
00:40:36,935 --> 00:40:39,518
Could you not squeeze the
toothpaste from the middle?
1032
00:40:39,604 --> 00:40:41,891
[laughing]
1033
00:40:41,981 --> 00:40:44,439
Okay, don't worry...
I won't stay here
1034
00:40:44,525 --> 00:40:46,312
and ruin your precious
toothpaste forever.
1035
00:40:46,402 --> 00:40:49,691
Once we get Dominic and stop
whatever Madeline's planning,
1036
00:40:49,781 --> 00:40:52,148
I will finally
get my life back.
1037
00:40:52,241 --> 00:40:55,655
Deal. Well, we also have
to talk about your snoring.
1038
00:40:55,745 --> 00:40:57,031
- My snoring?
- Yep, we gotta...
1039
00:40:57,121 --> 00:40:58,578
- Your snoring.
- I don't snore.
1040
00:40:58,665 --> 00:41:00,247
You 1000 percent snore.
1041
00:41:00,333 --> 00:41:02,290
♪♪♪♪
1042
00:41:02,377 --> 00:41:03,618
[Patterson]
Morning.
1043
00:41:03,711 --> 00:41:05,498
Morning! Oh, wow.
This is nice.
1044
00:41:05,588 --> 00:41:08,296
So, uh, about
that 200 grand
1045
00:41:08,383 --> 00:41:09,383
that I loaned you.
1046
00:41:09,467 --> 00:41:10,753
Wow, that was fast.
1047
00:41:10,843 --> 00:41:12,071
Should I be worried
about my kneecaps?
1048
00:41:12,095 --> 00:41:14,212
Listen, I am
one strip poker
1049
00:41:14,305 --> 00:41:16,784
championship tournament away from
being able to pay you back in full.
1050
00:41:16,808 --> 00:41:19,676
Hey, uh, you don't
have to pay me back.
1051
00:41:19,769 --> 00:41:22,182
It was my idea,
I roped you into it.
1052
00:41:22,271 --> 00:41:24,354
Wow, how mature
and generous of you.
1053
00:41:24,440 --> 00:41:26,056
- Well, I just have so much money.
- Wow.
1054
00:41:26,150 --> 00:41:27,461
And plus, I wanna
put this behind us.
1055
00:41:27,485 --> 00:41:29,317
Hey, here's to that.
And here's to a reformed
1056
00:41:29,404 --> 00:41:30,611
and rehabilitated
Kathy.
1057
00:41:30,697 --> 00:41:32,563
May her newfound love
keep her happy, healthy,
1058
00:41:32,657 --> 00:41:33,989
and the hell
away from us forever.
1059
00:41:34,075 --> 00:41:35,407
Yeah.
1060
00:41:35,493 --> 00:41:37,221
So we definitely can't
go to that wedding, right?
1061
00:41:37,245 --> 00:41:38,736
- Yeah, definitely not.
- Okay.
1062
00:41:38,830 --> 00:41:40,992
I just really
liked that suit.
1063
00:41:42,417 --> 00:41:45,034
Our plan
worked perfectly.
1064
00:41:45,128 --> 00:41:47,461
Now we can be together
forever.
1065
00:41:47,547 --> 00:41:50,255
I love you,
butter muffin.
1066
00:41:50,341 --> 00:41:51,673
[kiss]
1067
00:41:53,886 --> 00:41:55,718
I love you, too,
my little croissant.
1068
00:41:55,805 --> 00:41:58,263
I've been counting the days
to hold you in my arms.
1069
00:41:58,349 --> 00:41:59,635
And I can't wait
to marry you.
1070
00:41:59,726 --> 00:42:01,638
Let's go to
Atlantic City right now.
1071
00:42:01,728 --> 00:42:03,390
One thing at a time.
1072
00:42:03,479 --> 00:42:06,517
First... we have to
finish what we started.
1073
00:42:06,607 --> 00:42:07,893
Don't you want payback?
1074
00:42:07,984 --> 00:42:10,101
More than anything.
1075
00:42:10,194 --> 00:42:14,108
As soon as we're
done with Helios,
1076
00:42:14,198 --> 00:42:15,484
it's just you and me.
1077
00:42:15,575 --> 00:42:17,783
Forever... and ever.
1078
00:42:17,869 --> 00:42:20,862
Then let's cause some chaos.
1079
00:42:20,955 --> 00:42:23,618
♪♪♪♪
1080
00:42:26,753 --> 00:42:28,665
♪♪♪♪
1081
00:42:55,740 --> 00:42:57,151
[man]
Greg, move your head.
78547
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.