Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,641 --> 00:00:10,710
[ birdsong ]
2
00:00:13,641 --> 00:00:16,641
[ music ]
3
00:01:41,503 --> 00:01:43,986
- Ride those east
pastures, Kayce.
4
00:01:44,055 --> 00:01:47,572
With all this rain, see if
any of that clover came up.
5
00:01:47,641 --> 00:01:49,055
- Yeah. It'll be easy to spot.
6
00:01:50,917 --> 00:01:53,572
You gonna be back
by tonight?
7
00:01:53,641 --> 00:01:57,227
- Doesn't... Doesn't take long
to quit something, son.
8
00:01:57,296 --> 00:01:58,607
I'll be back by noon.
9
00:02:00,814 --> 00:02:01,883
Let's go.
10
00:02:05,986 --> 00:02:08,262
Here. You'll dress
in the car.
11
00:02:22,676 --> 00:02:24,814
[ engine starts ]
12
00:02:35,400 --> 00:02:36,434
[ Tate screaming ]
13
00:02:37,503 --> 00:02:39,227
- Hey. Hey. Tate. Tate.
14
00:02:39,296 --> 00:02:40,779
Look at me.
15
00:02:40,848 --> 00:02:43,779
Tate, Tate, stop.
It's okay, it's okay.
16
00:02:43,848 --> 00:02:44,779
Stop.
17
00:02:44,848 --> 00:02:46,089
- Don't say it.
18
00:02:46,158 --> 00:02:48,848
- I don't have to.
19
00:02:48,917 --> 00:02:51,296
I can't say it any
better than that.
20
00:02:52,365 --> 00:02:53,331
- It's okay.
21
00:02:54,848 --> 00:02:57,538
Just... Just
go back to sleep, son, okay?
22
00:03:12,779 --> 00:03:16,848
[ music ]
23
00:04:20,607 --> 00:04:22,710
- Exactly as I told you
to say it, understood?
24
00:04:22,779 --> 00:04:24,503
- Understood.
Trust me.
25
00:04:29,365 --> 00:04:30,503
- Trust me?
26
00:04:33,917 --> 00:04:35,607
[ scoffs ]
27
00:04:39,331 --> 00:04:40,296
- He's gonna walk in here--
- [ knocking ]
28
00:04:40,365 --> 00:04:41,676
- Okay, no.
[ door opens ]
29
00:04:41,745 --> 00:04:43,434
- Hello, John.
30
00:04:43,503 --> 00:04:44,503
- Lynelle.
31
00:04:47,365 --> 00:04:49,262
- I, uh... I don't know
where to start.
32
00:04:52,917 --> 00:04:54,158
- I know where to start.
33
00:04:56,021 --> 00:04:58,158
- We had evidence that
the Becks used aircraft
34
00:04:58,227 --> 00:05:00,641
to poison cattle
along the highway 89 corridor
35
00:05:00,710 --> 00:05:02,158
south of Emigrant.
36
00:05:02,227 --> 00:05:03,952
Upon serving a warrant based
on that information,
37
00:05:04,021 --> 00:05:06,158
we discovered additional
evidence of a kidnapping--
38
00:05:06,227 --> 00:05:07,952
- We know all this, Jamie.
39
00:05:08,021 --> 00:05:09,538
- Livestock agents
are bound by law
40
00:05:09,607 --> 00:05:11,572
to intervene in
any active crime.
41
00:05:11,641 --> 00:05:14,710
That duty supersedes
jurisdictional boundaries.
42
00:05:16,331 --> 00:05:18,676
- You gonna fight this, John?
43
00:05:18,745 --> 00:05:20,365
- Are we wrong?
44
00:05:20,434 --> 00:05:23,089
- You're not wrong.
But it doesn't alter the lens.
45
00:05:23,158 --> 00:05:26,296
It doesn't change the way
it looks and how it looks--
46
00:05:26,365 --> 00:05:29,400
- Is all that matters
anymore, John.
47
00:05:29,469 --> 00:05:30,883
Six people died.
48
00:05:32,296 --> 00:05:34,021
The door is closed, John.
49
00:05:34,089 --> 00:05:35,572
Let's just be honest.
50
00:05:35,641 --> 00:05:37,917
When the blanket gets pulled
back on this thing,
51
00:05:37,986 --> 00:05:39,572
and the nation knows
that the family member
52
00:05:39,641 --> 00:05:41,848
that was kidnapped was yours...
53
00:05:41,917 --> 00:05:43,607
This stops looking
like law enforcement
54
00:05:43,676 --> 00:05:45,676
and starts looking like...
- It looks like a feud.
55
00:05:45,745 --> 00:05:48,262
It looks like
a gross misuse of power.
56
00:05:48,331 --> 00:05:50,365
Lynelle: We have been sitting
here banging our heads
57
00:05:50,434 --> 00:05:53,572
against a wall,
and we don't have a solution.
58
00:05:53,641 --> 00:05:55,124
- I have a solution, Lynelle.
59
00:05:57,883 --> 00:05:59,710
You leave the blanket
right where it is.
60
00:06:02,607 --> 00:06:04,365
I'll resign as
Livestock Commissioner
61
00:06:04,434 --> 00:06:08,193
and accept full responsibility
for my agents' overreach.
62
00:06:08,262 --> 00:06:11,779
And you, you stop looking.
63
00:06:13,193 --> 00:06:15,089
You let it go.
64
00:06:15,158 --> 00:06:17,917
You talk about militias
and human smuggling
65
00:06:17,986 --> 00:06:19,469
and you take the credit.
66
00:06:19,538 --> 00:06:23,400
And you leave me
and my family out of it.
67
00:06:31,296 --> 00:06:34,055
- That cleans things up
on my end.
68
00:06:34,124 --> 00:06:36,986
- This is a state issue and
that's where I want it to stay.
69
00:06:37,055 --> 00:06:38,814
- And this keeps
it a state issue?
70
00:06:38,883 --> 00:06:40,434
- It gives me
what I need, yes.
71
00:06:43,745 --> 00:06:44,883
- Great.
72
00:06:45,952 --> 00:06:47,641
Have you thought
about your replacement?
73
00:06:50,193 --> 00:06:51,883
- Give me till next week.
74
00:06:54,986 --> 00:06:56,917
- Thank you, John.
75
00:06:56,986 --> 00:06:59,089
I won't forget this.
76
00:06:59,158 --> 00:07:00,779
- I won't let you.
77
00:07:00,848 --> 00:07:01,848
- I'm sure you won't.
78
00:07:11,779 --> 00:07:13,986
- There was a closed door
meeting with the Governor,
79
00:07:14,055 --> 00:07:16,055
the Attorney General,
Federal Officials,
80
00:07:16,124 --> 00:07:18,089
and Livestock Commissioner
John Dutton.
81
00:07:18,158 --> 00:07:20,745
Now, Dutton's office
is under intense scrutiny
82
00:07:20,814 --> 00:07:23,227
for its use of force
in multiple gun battles
83
00:07:23,296 --> 00:07:24,572
that led to the death
of both Beck brothers...
84
00:07:24,641 --> 00:07:28,296
- How do you think
this is gonna work out for him?
85
00:07:28,365 --> 00:07:32,400
- Depends, on whether he's
as smart as I think he is.
86
00:07:32,469 --> 00:07:33,986
- I watched him.
87
00:07:34,055 --> 00:07:36,469
In a field.
88
00:07:36,538 --> 00:07:38,193
He had honor
when most wouldn't.
89
00:07:40,538 --> 00:07:42,883
- What are you saying?
90
00:07:42,952 --> 00:07:45,469
- I'm saying, maybe he's
not the enemy we think he is.
91
00:07:48,641 --> 00:07:51,124
- When there's
one thing that two men want,
92
00:07:51,193 --> 00:07:54,607
they can either share it
or be enemies.
93
00:07:54,676 --> 00:07:57,055
Are you suggesting we share it?
94
00:07:57,124 --> 00:08:00,158
- Suggesting things
isn't my job, Chairman.
95
00:08:00,227 --> 00:08:01,710
That's yours.
96
00:08:23,986 --> 00:08:25,986
- This side looks good.
97
00:08:26,055 --> 00:08:27,227
- This side too.
98
00:08:28,883 --> 00:08:32,021
- You feel good turning
cattle back out?
99
00:08:32,089 --> 00:08:34,883
- It should have clovered up
this last rain.
100
00:08:34,952 --> 00:08:37,365
I think we ought
to wait until July.
101
00:08:37,434 --> 00:08:39,986
- We're running out of hay.
102
00:08:40,055 --> 00:08:43,055
Feeding cattle all summer is
no way to make a living.
103
00:08:43,124 --> 00:08:45,296
- Shit, we'll just do it
like the old days:
104
00:08:45,365 --> 00:08:46,779
grab a chuck wagon,
bring it out here
105
00:08:46,848 --> 00:08:48,883
and we'll babysit 'em
all summer long.
106
00:08:48,952 --> 00:08:50,848
- It's not the worst idea.
107
00:08:50,917 --> 00:08:52,055
The fuck?
108
00:08:57,917 --> 00:08:59,021
- Who the fuck are they?
109
00:09:10,365 --> 00:09:11,607
- Y'all lost?
110
00:09:11,676 --> 00:09:14,227
- Uh, it's a possibility.
111
00:09:14,296 --> 00:09:17,503
Uh, is this part of the
Paradise Valley Sporting Club?
112
00:09:17,572 --> 00:09:19,779
- Wrong side of that fence.
113
00:09:19,848 --> 00:09:21,607
- Ah. I told you.
[ chuckles ]
114
00:09:22,848 --> 00:09:24,848
- You all staying at
the Sporting Club?
115
00:09:24,917 --> 00:09:26,883
- Uh, they own it.
116
00:09:26,952 --> 00:09:28,055
- Who are they?
117
00:09:28,124 --> 00:09:30,124
- Providence Hospitality
management.
118
00:09:30,193 --> 00:09:32,296
I'm Ellis Steele.
119
00:09:32,365 --> 00:09:34,503
my firm is representing
Market Equities.
120
00:09:38,158 --> 00:09:39,745
- We don't know what that is.
121
00:09:39,814 --> 00:09:41,779
- They manage resort properties.
122
00:09:41,848 --> 00:09:43,158
We watch out for
their interests.
123
00:09:44,434 --> 00:09:46,434
This your land?
124
00:09:46,503 --> 00:09:49,021
Incredible.
125
00:09:49,089 --> 00:09:51,503
I didn't catch your name?
126
00:09:51,572 --> 00:09:53,158
- That's cause I didn't
offer it.
127
00:09:58,917 --> 00:10:00,124
- Fair enough.
128
00:10:01,607 --> 00:10:02,607
We'll get out of your way.
129
00:10:05,779 --> 00:10:07,434
You know, I can understand
you being wary,
130
00:10:07,503 --> 00:10:09,848
bunch of city folks
wandering in your field.
131
00:10:09,917 --> 00:10:11,779
I apologize.
132
00:10:11,848 --> 00:10:14,710
Why don't you come by the resort
and have dinner, on us?
133
00:10:14,779 --> 00:10:16,331
After all, you're going
to be neighbors,
134
00:10:16,400 --> 00:10:18,021
it's best
if we all get along.
135
00:10:22,572 --> 00:10:24,055
[ chuckles ]
136
00:10:31,331 --> 00:10:32,503
We're going this way, folks.
137
00:10:40,848 --> 00:10:42,710
- The properties
highlighted in red
138
00:10:42,779 --> 00:10:45,227
are the ones we've purchased.
139
00:10:45,296 --> 00:10:47,193
- How much acreage total?
140
00:10:47,262 --> 00:10:49,158
- A little over 17,000.
141
00:10:49,227 --> 00:10:51,469
- [ chuckles ]
Ooh, damn.
142
00:10:51,538 --> 00:10:52,952
Good job, Beth.
143
00:10:53,021 --> 00:10:54,710
- It's what you pay me to do.
144
00:10:54,779 --> 00:10:56,124
- Any of it commercially zoned?
145
00:10:56,193 --> 00:10:58,158
- Most of the highway
frontage is multi-use.
146
00:10:58,227 --> 00:11:00,434
But the corner properties,
they're commercial.
147
00:11:00,503 --> 00:11:02,055
Why, what you thinking?
148
00:11:02,124 --> 00:11:04,434
- I want you to hold off on
the conservation easements.
149
00:11:04,503 --> 00:11:06,331
- That income offsets
our tax liability.
150
00:11:06,400 --> 00:11:09,021
- I know, but there could be
bigger income on the horizon.
151
00:11:09,089 --> 00:11:11,262
Market Equities bought
Jenkins' place.
152
00:11:11,331 --> 00:11:13,331
Hired a hotel management
group to oversee it.
153
00:11:13,400 --> 00:11:14,572
- That was fast.
154
00:11:14,641 --> 00:11:15,883
- The estate didn't
have a choice.
155
00:11:15,952 --> 00:11:17,676
He was losing
six figures a month.
156
00:11:17,745 --> 00:11:20,296
Bank was going to call the note.
157
00:11:20,365 --> 00:11:23,779
- So, who is running
the property now?
158
00:11:23,848 --> 00:11:25,227
- Providence.
159
00:11:27,779 --> 00:11:29,434
- That's a big company.
160
00:11:29,503 --> 00:11:32,124
- It's the one you bring in
when your goal is expansion.
161
00:11:32,193 --> 00:11:35,193
And your expansion is bigger
than casinos and golf courses.
162
00:11:37,434 --> 00:11:39,365
- You heard any rumors
about their plans?
163
00:11:39,434 --> 00:11:42,986
- Probably the same as their
plans in Austin and Scottsdale.
164
00:11:43,055 --> 00:11:46,331
Beth, keep buying.
165
00:11:46,400 --> 00:11:48,676
But every fucking thing you
can get your hands on.
166
00:11:48,745 --> 00:11:49,779
- Will do.
167
00:11:50,779 --> 00:11:53,745
[ country music plays ]
168
00:11:53,814 --> 00:11:55,365
[ construction sounds ]
169
00:11:57,331 --> 00:11:59,883
- What's wrong with
the old barn?
170
00:11:59,952 --> 00:12:03,814
- It's seven miles from
this half of the ranch.
171
00:12:03,883 --> 00:12:05,538
- Hey, Lloyd, what, uh...
172
00:12:05,607 --> 00:12:07,917
What was that old joke
about the two fat chicks
173
00:12:07,986 --> 00:12:09,952
and the wheelbarrows?
[ laughs ]
174
00:12:10,021 --> 00:12:12,538
- That wasn't a joke, Jake.
175
00:12:12,607 --> 00:12:14,814
That was you at
the Cooper branding.
176
00:12:14,883 --> 00:12:16,814
- You guys wanna hear a joke?
177
00:12:16,883 --> 00:12:17,986
[All]
- No.
178
00:12:18,055 --> 00:12:19,158
- All right, check it out.
179
00:12:19,227 --> 00:12:20,538
There's this big
Texas oil guy, right?
180
00:12:20,607 --> 00:12:22,745
Goes into this bar down
at the border,
181
00:12:22,814 --> 00:12:23,883
sits next to this
vaquero and says,
182
00:12:23,952 --> 00:12:25,848
"Hey, man, you a rancher?"
183
00:12:25,917 --> 00:12:29,227
Vaquero says, "Yeah, I got
fifty acres down by the river."
184
00:12:29,296 --> 00:12:32,158
Big Texas oil guy says,
"Oh? Oh, on my ranch,
185
00:12:32,227 --> 00:12:34,365
"I can get in my truck
in the morning,
186
00:12:34,434 --> 00:12:37,089
and I still don't reach
the front gate by sunset."
187
00:12:37,158 --> 00:12:39,331
Vaquero sits for a second,
nods, and says,
188
00:12:39,400 --> 00:12:42,365
"Yeah, man. Yeah, I used to have
a truck like that too."
189
00:12:47,814 --> 00:12:49,503
I...
190
00:12:49,572 --> 00:12:51,124
He was bragging about
the size of his ranch,
191
00:12:51,193 --> 00:12:52,572
and the vaquero...
- That was almost funny.
192
00:12:52,641 --> 00:12:53,952
- All right, I got one.
193
00:12:54,021 --> 00:12:55,572
Y'all hear about the guy
that goes to see a doctor,
194
00:12:55,641 --> 00:12:58,400
and the doctor says, "Sorry to
be the one to tell you this,
195
00:12:58,469 --> 00:13:00,124
"but you got cancer head to toe.
196
00:13:00,193 --> 00:13:02,400
Only have one week to live."
197
00:13:02,469 --> 00:13:03,883
Man says, "A week?!
Well, that's not enough time!
198
00:13:03,952 --> 00:13:05,262
"Doc, you gotta do something.
199
00:13:05,331 --> 00:13:06,538
I need more than a week!"
200
00:13:06,607 --> 00:13:09,641
And the Doc thinks, he sits down
and he says,
201
00:13:09,710 --> 00:13:10,952
"I'll tell you what to do:
202
00:13:11,021 --> 00:13:13,262
"you go find yourself
a barrel racer girl
203
00:13:13,331 --> 00:13:18,193
with two little dogs,
and you marry her."
204
00:13:18,262 --> 00:13:20,124
And the man says, "That's gonna
make me live longer?"
205
00:13:20,193 --> 00:13:21,572
And the Doc says, "No.
206
00:13:21,641 --> 00:13:24,124
But it'll make that week
feel like a fucking eternity."
207
00:13:24,193 --> 00:13:25,296
[ laughing ]
208
00:13:27,952 --> 00:13:29,607
- I don't know.
I think mine was better.
209
00:13:29,676 --> 00:13:31,331
- Jimmy, when you're
all growed up,
210
00:13:31,400 --> 00:13:33,124
and you've actually
dated a woman,
211
00:13:33,193 --> 00:13:34,745
you'll think it's hilarious.
212
00:13:34,814 --> 00:13:37,365
- That's it.
Let's go up to the big barn.
213
00:13:37,434 --> 00:13:41,089
You're done.
Let's go.
214
00:13:41,158 --> 00:13:44,503
Lloyd, let's get them
mules out of the field.
215
00:13:44,572 --> 00:13:46,124
Let's clean up
that chuck wagon.
216
00:13:46,193 --> 00:13:48,641
We're running a spike camp
this summer, understand?
217
00:13:50,400 --> 00:13:52,745
- Ethan, come on.
218
00:13:52,814 --> 00:13:54,607
- Wait, what's a spike camp?
219
00:13:55,676 --> 00:13:57,917
[ music playing ]
220
00:14:07,262 --> 00:14:08,883
- It's 38 even.
221
00:14:12,538 --> 00:14:14,676
Care to donate to the jar fund?
222
00:14:14,745 --> 00:14:15,745
- Sure.
223
00:14:17,848 --> 00:14:19,021
Oh, I'm good.
224
00:14:20,676 --> 00:14:23,089
You know, you should start
a "GoFundMe" page.
225
00:14:23,158 --> 00:14:24,779
- What's that?
226
00:14:24,848 --> 00:14:25,814
- It's, um...
227
00:14:27,227 --> 00:14:29,400
It's a pickle jar
the whole world can reach.
228
00:14:32,193 --> 00:14:33,503
Your boy?
229
00:14:39,469 --> 00:14:40,503
Dealing with this
230
00:14:40,572 --> 00:14:42,089
and he still
does that to you?
231
00:14:45,676 --> 00:14:48,124
- Someone's doing it
to you, too.
232
00:14:48,193 --> 00:14:49,814
- Not anymore they're not.
233
00:14:52,365 --> 00:14:53,572
- How...
234
00:14:56,365 --> 00:14:57,952
How did you make him stop?
235
00:15:01,434 --> 00:15:03,952
- My boyfriend put
his head through a wall,
236
00:15:04,021 --> 00:15:06,607
then I smashed his skull
with an eight pound ashtray.
237
00:15:08,227 --> 00:15:10,779
New boyfriend.
238
00:15:10,848 --> 00:15:12,158
Big-ass ashtray.
239
00:15:14,952 --> 00:15:16,538
It's just a thought...
240
00:15:24,400 --> 00:15:25,607
[ phone rings ]
241
00:15:28,296 --> 00:15:29,572
- Hey.
242
00:15:29,641 --> 00:15:31,262
Kayce: What's Providence
Hospitality?
243
00:15:33,469 --> 00:15:35,262
- It's a problem.
244
00:15:35,331 --> 00:15:37,124
- How big?
245
00:15:37,193 --> 00:15:39,021
- They don't get any bigger.
246
00:15:42,986 --> 00:15:44,400
Listen, don't tell Dad.
Okay?
247
00:15:44,469 --> 00:15:47,710
I gotta go, some asshole's
standing in our river.
248
00:15:52,262 --> 00:15:53,469
- Hey.
249
00:15:55,331 --> 00:15:56,331
Hey!
250
00:15:58,124 --> 00:16:00,538
- How ya doing?
251
00:16:00,607 --> 00:16:03,089
- You're trespassing!
252
00:16:03,158 --> 00:16:05,158
- Huh?
253
00:16:05,227 --> 00:16:06,986
- Trespassing!
254
00:16:08,055 --> 00:16:09,883
- What?
255
00:16:09,952 --> 00:16:11,917
- Get out of our
fucking river.
256
00:16:13,538 --> 00:16:15,710
- I can't
That would be trespassing.
257
00:16:17,641 --> 00:16:19,124
- This fucking guy...
258
00:16:34,814 --> 00:16:36,193
- I see the women in this valley
259
00:16:36,262 --> 00:16:38,124
have gotten a
lot more fashionable.
260
00:16:38,193 --> 00:16:39,710
- Yeah?
261
00:16:39,779 --> 00:16:42,745
I see Chippendale's changed
their policy on capped teeth.
262
00:16:43,814 --> 00:16:44,917
- What's that?
263
00:16:44,986 --> 00:16:46,434
- It's an insult.
264
00:16:46,503 --> 00:16:48,089
Never mind.
265
00:16:48,158 --> 00:16:49,572
- Only an insult
if I understand it.
266
00:16:49,641 --> 00:16:51,365
- Yeah, that's not true.
267
00:16:51,434 --> 00:16:53,158
But that's a conversation
for another time.
268
00:16:53,227 --> 00:16:54,745
That we'll never have.
269
00:16:54,814 --> 00:16:57,641
Both sides of the river
are private property.
270
00:16:57,710 --> 00:16:59,676
- I know.
That's why I can't get out.
271
00:16:59,745 --> 00:17:02,262
- Well, how did you get in?
272
00:17:02,331 --> 00:17:03,641
- My family owns
a place upriver.
273
00:17:03,710 --> 00:17:05,710
Cross Creek Ranch.
You know it?
274
00:17:05,779 --> 00:17:07,710
- Yeah, that's
five miles upstream.
275
00:17:07,779 --> 00:17:09,572
- I was blessed with stamina.
276
00:17:09,641 --> 00:17:11,503
- I highly doubt it.
277
00:17:11,572 --> 00:17:15,331
- When I played golf,
I'd do 36 holes in a day.
278
00:17:15,400 --> 00:17:16,883
I like this much better.
279
00:17:16,952 --> 00:17:19,641
It's just like golf,
but with fish.
280
00:17:21,710 --> 00:17:23,193
You have any interest in dinner?
281
00:17:23,262 --> 00:17:24,434
- No.
282
00:17:24,503 --> 00:17:26,365
- I meant in general.
283
00:17:26,434 --> 00:17:29,779
- No.
I dine on my joy for life.
284
00:17:29,848 --> 00:17:30,917
- Ah.
285
00:17:30,986 --> 00:17:33,296
- Just stay off
our fucking land, okay?
286
00:17:33,365 --> 00:17:36,124
- Yes, ma'am.
287
00:17:36,193 --> 00:17:37,400
I'll stay off
your fucking land.
288
00:17:37,469 --> 00:17:38,779
I promise.
289
00:17:39,779 --> 00:17:41,538
Thanks for the talk!
290
00:17:41,607 --> 00:17:43,055
You're the most
interesting thing
291
00:17:43,124 --> 00:17:45,089
that's happened to me today.
292
00:17:45,158 --> 00:17:47,641
- You should analyze that.
293
00:17:47,710 --> 00:17:49,227
- [ chuckles ]
294
00:18:06,331 --> 00:18:08,779
- How'd it go?
295
00:18:08,848 --> 00:18:11,745
- Like I expected.
296
00:18:11,814 --> 00:18:13,262
It's a good trade for them.
297
00:18:13,331 --> 00:18:15,055
They were happy to make it.
298
00:18:15,124 --> 00:18:18,055
- How bout you?
You happy?
299
00:18:20,262 --> 00:18:22,572
- I never wanted
that office, Beth.
300
00:18:22,641 --> 00:18:25,814
I just...
wanted the control.
301
00:18:27,848 --> 00:18:28,952
I still have that.
302
00:18:30,572 --> 00:18:32,848
- This might be
a tougher sell.
303
00:18:32,917 --> 00:18:35,089
- Well, lucky I got you
to sell it for me.
304
00:18:43,676 --> 00:18:44,883
- How are the fields?
305
00:18:46,296 --> 00:18:48,710
- They're green.
306
00:18:48,779 --> 00:18:50,503
- No clover?
307
00:18:50,572 --> 00:18:53,641
- None that I could see.
Grass is tall, though.
308
00:18:53,710 --> 00:18:55,021
I was thinking we should
run a camp up there
309
00:18:55,089 --> 00:18:56,572
and keep an eye on 'em.
310
00:18:56,641 --> 00:18:58,469
Oh, and there's something going
down at Paradise Valley.
311
00:18:58,538 --> 00:19:00,676
There's a bunch of suits
wandering around up there
when we got up there.
312
00:19:02,676 --> 00:19:03,917
- Suits?
313
00:19:03,986 --> 00:19:05,503
- Yeah, I was gonna get to that.
314
00:19:07,124 --> 00:19:09,365
- Well, one problem at a time.
315
00:19:11,986 --> 00:19:14,710
I need to name
my replacement as Commissioner.
316
00:19:17,365 --> 00:19:18,710
I'm naming you.
317
00:19:24,365 --> 00:19:25,952
- You mean you're just gonna
tell me this now?
318
00:19:26,021 --> 00:19:27,710
After you already quit?
319
00:19:27,779 --> 00:19:31,917
- If I told you before,
you'd say no.
320
00:19:31,986 --> 00:19:34,158
Then I couldn't quit.
- Well, I'm still saying no.
321
00:19:34,227 --> 00:19:35,572
- Kayce--
322
00:19:35,641 --> 00:19:37,089
- I ain't no politician!
323
00:19:37,158 --> 00:19:38,331
You want a politician?
324
00:19:38,400 --> 00:19:39,848
You've got one standing
right there.
325
00:19:39,917 --> 00:19:41,089
You got another one
in the bunkhouse
326
00:19:41,158 --> 00:19:42,952
living like a fucking orphan.
- Kayce--
327
00:19:43,021 --> 00:19:45,124
- I told you I would
help you run this place,
328
00:19:45,193 --> 00:19:48,710
and I'm doing that
the only way I know how.
329
00:19:48,779 --> 00:19:49,952
I won't do it.
330
00:19:55,710 --> 00:19:57,641
- Can I make a suggestion?
331
00:19:57,710 --> 00:19:59,572
- Yeah, as long as it's you.
332
00:20:00,572 --> 00:20:02,676
- Can't be me.
333
00:20:02,745 --> 00:20:05,021
- I need family
in that office, Beth.
334
00:20:05,089 --> 00:20:07,641
- You can have family
in that office.
335
00:20:12,262 --> 00:20:14,572
- I can't trust him.
336
00:20:14,641 --> 00:20:16,055
All he does is prove it.
337
00:20:16,124 --> 00:20:18,676
- You can trust him to be
exactly what he is.
338
00:20:21,607 --> 00:20:25,365
Jamie will always do what
is best for himself, Dad.
339
00:20:25,434 --> 00:20:29,952
And he will use the office
to become popular
with his constituents.
340
00:20:30,021 --> 00:20:32,607
His constituents are ranchers.
341
00:20:32,676 --> 00:20:36,021
What's good for their ranches
342
00:20:36,089 --> 00:20:37,331
is good for ours.
343
00:20:47,607 --> 00:20:49,710
[ music playing ]
[ grunting ]
344
00:20:51,745 --> 00:20:53,089
- Go, go!
345
00:20:53,158 --> 00:20:54,848
Run, run, run, run!
346
00:20:54,917 --> 00:20:56,538
- Go, go, go!
347
00:20:58,262 --> 00:21:00,400
- Oh!
- Oh, shit.
348
00:21:00,469 --> 00:21:03,710
- Oh, shit.
- Goddamn.
349
00:21:03,779 --> 00:21:06,779
- Woo!
- First time you ever got me.
350
00:21:06,848 --> 00:21:09,331
- Jimmy.
351
00:21:09,400 --> 00:21:10,710
- Okay, okay, okay,
okay, come on.
352
00:21:10,779 --> 00:21:12,434
- You get bucked off shit
for a living now.
353
00:21:12,503 --> 00:21:14,158
This'll be a piece
of cake for you.
354
00:21:14,227 --> 00:21:15,986
- Take into consideration that
355
00:21:16,055 --> 00:21:17,814
you got to have a brain in
order to get it concussed,
356
00:21:17,883 --> 00:21:20,089
so, you'll be all right.
357
00:21:20,158 --> 00:21:21,469
- Hey, bro, just try not to
rope my dick.
358
00:21:21,538 --> 00:21:22,572
or your mom's gonna
be really pissed.
359
00:21:22,641 --> 00:21:24,607
[ belches ]
360
00:21:24,676 --> 00:21:26,572
- Gimme the fucking rope.
- That's funny.
361
00:21:26,641 --> 00:21:27,676
- Okay, here we go.
362
00:21:27,745 --> 00:21:29,469
- Okay.
- On the clock.
363
00:21:29,538 --> 00:21:31,434
- One, two...
364
00:21:31,503 --> 00:21:33,503
- It's not personal,
it's not personal.
- Three!
365
00:21:33,572 --> 00:21:35,227
- Jump!
366
00:21:35,296 --> 00:21:36,296
- Ooh!
367
00:21:39,055 --> 00:21:40,883
- That's what we call
karma, bitch.
368
00:21:42,331 --> 00:21:43,469
Karma.
369
00:21:43,538 --> 00:21:45,676
- Your mom's gonna
be really pissed.
370
00:21:45,745 --> 00:21:47,055
- Hey, pretty boy,
you're up.
371
00:21:48,538 --> 00:21:50,641
- Uh, no, I'm good.
372
00:21:51,952 --> 00:21:53,158
- You're good?
373
00:21:53,227 --> 00:21:54,710
- Yeah.
- What?
374
00:21:54,779 --> 00:21:56,158
- He don't gotta
if he don't want to.
375
00:21:56,227 --> 00:21:58,331
- No, no, Jamie, you gotta
pay your dues, bro.
376
00:22:01,883 --> 00:22:03,227
- Yep.
377
00:22:03,296 --> 00:22:04,745
- Hey!
378
00:22:04,814 --> 00:22:06,227
- Rally, let's rally,
let's rally.
379
00:22:06,296 --> 00:22:07,365
- Here we go.
- So how does it work?
380
00:22:07,434 --> 00:22:09,124
- Spin on the Y.
- Yep, on the Y.
381
00:22:09,193 --> 00:22:11,779
- Okay.
382
00:22:11,848 --> 00:22:12,779
- Here?
383
00:22:12,848 --> 00:22:15,641
Okay.
384
00:22:15,710 --> 00:22:18,227
No, this.
385
00:22:18,296 --> 00:22:20,434
- There he is.
- Bro, damn.
386
00:22:20,503 --> 00:22:22,055
- There he is.
387
00:22:22,124 --> 00:22:25,952
- Tell us how you feel!
Show us how you feel!
388
00:22:26,021 --> 00:22:28,055
[ chattering ]
389
00:22:28,124 --> 00:22:29,607
[ grunts ]
- Woo!
390
00:22:29,676 --> 00:22:32,124
- That's how he feels.
391
00:22:32,193 --> 00:22:34,227
- Okay, okay, I don't really
understand the purpose of this,
392
00:22:34,296 --> 00:22:35,400
but let's do it.
393
00:22:35,469 --> 00:22:37,227
- Oh!
394
00:22:37,296 --> 00:22:38,469
[ laughing ]
395
00:22:38,538 --> 00:22:40,710
- Let's do it!
On three, right?
396
00:22:40,779 --> 00:22:43,331
[ laughing, chattering ]
397
00:22:43,400 --> 00:22:46,503
- One, two...
398
00:22:46,572 --> 00:22:48,607
three!
- Take off coming!
399
00:22:48,676 --> 00:22:50,021
[ shouting ]
400
00:22:51,814 --> 00:22:52,986
- Ooh!
- Oh!
401
00:22:53,055 --> 00:22:55,434
- Shit!
402
00:22:55,503 --> 00:22:57,331
- What are you doing?
403
00:22:57,400 --> 00:23:00,055
- I tried to lay it on his waist
so he wouldn't go down hard.
404
00:23:00,124 --> 00:23:02,469
- Yeah, well, you sure
fucked that up.
405
00:23:05,331 --> 00:23:07,745
- His head?
- Is he all right?
406
00:23:07,814 --> 00:23:09,572
- Are you good?
- Damn.
407
00:23:09,641 --> 00:23:10,779
- When is it my turn
with the rope?
408
00:23:10,848 --> 00:23:11,848
[ laughing ]
409
00:23:13,745 --> 00:23:15,503
- What the fuck are you doing?
410
00:23:15,572 --> 00:23:16,952
And why are you still awake?
411
00:23:17,021 --> 00:23:18,055
- What, is it late?
412
00:23:18,124 --> 00:23:19,779
- Jimmy, it's 3:30
in the morning.
413
00:23:19,848 --> 00:23:21,158
Get a fucking watch,
will you?
414
00:23:23,296 --> 00:23:24,986
You okay?
- Yeah.
415
00:23:25,055 --> 00:23:26,538
- Be careful with these idiots.
416
00:23:26,607 --> 00:23:28,676
Ain't a brain cell between
the bunch of them.
417
00:23:28,745 --> 00:23:32,400
In one fucking hour you have
to saddle the whole barn.
418
00:23:32,469 --> 00:23:33,986
We're pushing pairs
in the morning.
419
00:23:34,055 --> 00:23:35,952
And that means
I want wall tents set up
420
00:23:36,021 --> 00:23:37,814
and I want that chuck wagon
up fucking wind
421
00:23:37,883 --> 00:23:39,814
or you'll be sleeping with
the goddamn grizzlies.
422
00:23:39,883 --> 00:23:41,607
And you...
423
00:23:41,676 --> 00:23:43,779
You're supposed to keep
a cap on these morons.
424
00:23:43,848 --> 00:23:45,469
Act your fucking age,
would you, Lloyd?
425
00:23:50,158 --> 00:23:51,365
[ groans ]
426
00:24:03,676 --> 00:24:07,676
[ music ]
427
00:24:18,503 --> 00:24:19,503
- Monica?
428
00:24:20,538 --> 00:24:22,124
Is everything all right?
429
00:24:22,193 --> 00:24:24,227
- Yeah.
- Tate okay?
430
00:24:24,296 --> 00:24:26,262
- Kayce's with him.
431
00:24:26,331 --> 00:24:30,124
Doctor gave us some pills to
help him sleep, but I just...
432
00:24:30,193 --> 00:24:32,262
Don't trust pills, you know?
433
00:24:32,331 --> 00:24:35,193
- Yeah. Me either.
434
00:24:36,676 --> 00:24:38,296
- Anyway, I'm just...
435
00:24:38,365 --> 00:24:40,883
I'm trying to find
my way upstairs.
436
00:24:40,952 --> 00:24:42,193
- Yeah, I know...
437
00:24:42,262 --> 00:24:43,883
You make a left turn out
of that kitchen
438
00:24:43,952 --> 00:24:45,848
and you're in a damn maze.
439
00:24:45,917 --> 00:24:47,814
- Ain't that the truth.
440
00:24:52,952 --> 00:24:55,676
- You know, Monica, I never
got to say I'm sorry.
441
00:24:58,055 --> 00:25:01,952
I just sent him down there
to feed his horse.
442
00:25:02,021 --> 00:25:03,883
Trying to give
him some responsibility,
443
00:25:03,952 --> 00:25:05,814
not that it's my place,
but I should've asked.
444
00:25:05,883 --> 00:25:09,572
- It's not your fault
that they took him.
445
00:25:09,641 --> 00:25:13,089
And I can't thank you
enough for bringing him back.
446
00:25:13,158 --> 00:25:14,848
- Well, we all got him back.
447
00:25:16,572 --> 00:25:18,572
- Kayce used to tell me
what a war it was for you,
448
00:25:18,641 --> 00:25:19,952
keeping this place.
449
00:25:21,469 --> 00:25:23,089
When this land belonged
to my people
450
00:25:23,158 --> 00:25:25,331
a hundred and fifty years ago,
451
00:25:25,400 --> 00:25:28,021
children were stolen
and men were killed.
452
00:25:28,089 --> 00:25:30,503
Families herded
away like cattle.
453
00:25:30,572 --> 00:25:32,814
And nothing's changed.
454
00:25:32,883 --> 00:25:34,779
Except you're the Indian now.
455
00:25:41,262 --> 00:25:42,538
- Maybe so.
456
00:25:44,503 --> 00:25:47,158
- Um, Kayce said that
457
00:25:47,227 --> 00:25:49,469
you're building a camp
near the cattle.
458
00:25:49,538 --> 00:25:53,124
- Yeah. Don't have much choice.
459
00:25:53,193 --> 00:25:56,917
Or someone will try to
kill or steal them, too.
460
00:25:59,538 --> 00:26:01,503
- Will you do me a favor?
461
00:26:03,745 --> 00:26:05,055
- Anything.
462
00:26:06,641 --> 00:26:08,503
- Would you take Tate with you?
463
00:26:08,572 --> 00:26:10,676
I can't think of
a better medicine
464
00:26:10,745 --> 00:26:12,331
than stars for a ceiling.
465
00:26:14,124 --> 00:26:15,193
Would you do that for me?
466
00:26:17,193 --> 00:26:18,434
- Of course.
467
00:26:21,538 --> 00:26:23,021
- Good night.
- Good night.
468
00:26:27,158 --> 00:26:28,434
- Monica?
469
00:26:30,089 --> 00:26:31,365
Stairs are back there.
470
00:26:35,400 --> 00:26:36,676
- Thanks.
471
00:26:45,296 --> 00:26:49,296
[ music ]
472
00:26:57,503 --> 00:27:00,296
- All right, coming shotgun
there, huh?
473
00:27:11,917 --> 00:27:15,193
- Stick that horse
back in the barn.
474
00:27:15,262 --> 00:27:18,089
Move your gear
out of the bunkhouse.
475
00:27:18,158 --> 00:27:19,124
- Move it where?
476
00:27:19,193 --> 00:27:20,779
- The lodge.
477
00:27:26,952 --> 00:27:29,055
- Why?
478
00:27:29,124 --> 00:27:30,745
- 'Cause I can't have
the Livestock Commissioner
479
00:27:30,814 --> 00:27:33,503
living in the bunkhouse.
480
00:27:33,572 --> 00:27:35,607
I'll make the appointment
official tomorrow.
481
00:27:38,848 --> 00:27:42,503
And if you betray me again,
482
00:27:42,572 --> 00:27:44,952
you are dead to me, son.
You understand?
483
00:27:45,021 --> 00:27:47,055
- Yes, sir.
Thank you.
484
00:27:49,814 --> 00:27:51,296
Dad.
485
00:27:52,676 --> 00:27:54,572
I won't betray you.
486
00:27:54,641 --> 00:27:55,641
You have my word.
487
00:27:57,158 --> 00:28:00,434
- Well, we're about to find out
what that's worth.
488
00:28:03,503 --> 00:28:07,021
Kayce, you and Rip
take the wranglers,
489
00:28:07,089 --> 00:28:08,227
start pushing the herd.
490
00:28:08,296 --> 00:28:09,710
We'll be right behind.
491
00:28:12,089 --> 00:28:13,089
- All right, let's go.
492
00:28:14,848 --> 00:28:16,021
- Keep an eye on him.
493
00:28:17,952 --> 00:28:19,572
- You know I will.
494
00:28:21,676 --> 00:28:23,848
- I'm, uh...
495
00:28:23,917 --> 00:28:25,227
I'm sorry about the Commission.
496
00:28:27,365 --> 00:28:28,434
It's just not me.
497
00:28:29,434 --> 00:28:31,400
- You're my son.
498
00:28:31,469 --> 00:28:33,296
I know exactly who you are.
499
00:28:33,365 --> 00:28:35,021
And don't you ever
be sorry for it.
500
00:28:43,848 --> 00:28:45,434
- We're ready here, boss.
501
00:28:47,227 --> 00:28:48,365
[ cows lowing ]
502
00:28:50,710 --> 00:28:53,124
- Nothing prettier
on this earth.
503
00:28:53,193 --> 00:28:54,779
- It's as free as a man can be.
504
00:28:56,158 --> 00:28:58,193
- Makes you wonder...
505
00:28:58,262 --> 00:29:01,055
Who's gonna feed this world when
there's none of us left.
506
00:29:03,676 --> 00:29:05,227
- Nobody, Lloyd.
507
00:29:05,296 --> 00:29:07,089
This world's just
gonna go hungry.
508
00:29:10,779 --> 00:29:12,124
- Zorro, Pedro...
509
00:29:14,089 --> 00:29:17,227
[ music ]
510
00:29:53,952 --> 00:29:55,710
- I'll head back to the ranch.
511
00:29:55,779 --> 00:29:56,779
You guys good?
512
00:29:59,055 --> 00:30:01,021
- Yeah.
- Enjoy.
513
00:30:06,434 --> 00:30:08,710
- This how they used
to do it, Grandpa?
514
00:30:13,607 --> 00:30:15,089
- Just like this.
515
00:30:20,193 --> 00:30:21,710
Why don't you run up there,
516
00:30:21,779 --> 00:30:22,917
see if you can steal
some of the last kindling?
517
00:30:46,193 --> 00:30:48,952
- They have a cease
and desist order.
518
00:30:49,021 --> 00:30:51,089
- State court
has no authority here.
519
00:30:51,158 --> 00:30:52,641
Get them out of here.
- State court didn't issue it.
520
00:30:55,055 --> 00:30:56,710
Circuit court out of Helena.
521
00:31:07,848 --> 00:31:10,469
- Are you council
for Chairman Rainwater?
522
00:31:10,538 --> 00:31:12,503
- I am Chairman Rainwater.
523
00:31:12,572 --> 00:31:14,227
- Huh.
524
00:31:14,296 --> 00:31:17,883
Ellis Steele, my firm is
representing Market Equities.
525
00:31:17,952 --> 00:31:19,538
It would be best if you
spoke through legal council.
526
00:31:19,607 --> 00:31:21,021
- I'll speak for myself.
527
00:31:22,503 --> 00:31:24,745
- Without council
present or advising,
528
00:31:24,814 --> 00:31:26,331
you could claim lack of capacity
529
00:31:26,400 --> 00:31:29,227
and the court could nullify any
agreement suggested or implied.
530
00:31:29,296 --> 00:31:30,745
- Are you saying
I'm incapable
531
00:31:30,814 --> 00:31:33,434
of understanding you
when you speak?
532
00:31:33,503 --> 00:31:34,883
- Unclear at the moment.
533
00:31:36,607 --> 00:31:38,193
- But I can assure you this:
534
00:31:38,262 --> 00:31:39,538
When I'm done,
535
00:31:39,607 --> 00:31:41,745
my client's position
will be perfectly clear.
536
00:32:08,469 --> 00:32:10,814
- Look at you guys.
537
00:32:10,883 --> 00:32:12,745
I thought moving the class
outside for a day
538
00:32:12,814 --> 00:32:14,745
would get you off your phones,
539
00:32:14,814 --> 00:32:17,745
but you're still staring
at your tiny screens.
540
00:32:17,814 --> 00:32:19,607
liking photos of people
you've never met
541
00:32:19,676 --> 00:32:24,193
and commenting on their lives
while they comment on yours.
542
00:32:25,883 --> 00:32:26,952
Do you have any idea
what is happening
543
00:32:27,021 --> 00:32:28,503
in the world you live in?
544
00:32:28,572 --> 00:32:30,124
Do you think that the
photo on your screen
545
00:32:30,193 --> 00:32:32,710
has anything to do
with that world?
546
00:32:32,779 --> 00:32:36,055
The world you live in
is slowly shrinking.
547
00:32:36,124 --> 00:32:39,124
There is a tiny a group
of men who are buying it
548
00:32:39,193 --> 00:32:42,745
and stripping it naked and
selling you what they extract.
549
00:32:42,814 --> 00:32:45,917
They are raping your world
and selling you what they take.
550
00:32:45,986 --> 00:32:48,779
I mean, they sell you the water
you drink, the air you breathe
551
00:32:48,848 --> 00:32:50,917
and you line up for
it like sheep.
552
00:32:54,193 --> 00:32:57,089
They will kill your brother
and steal your child
553
00:32:57,158 --> 00:32:58,952
and pollute everything you love.
554
00:33:01,641 --> 00:33:04,607
And you'll never notice
because you're so hypnotized
555
00:33:04,676 --> 00:33:06,400
by a world that doesn't exist.
556
00:33:11,779 --> 00:33:14,193
[ sighs ]
Well...
557
00:33:14,262 --> 00:33:15,883
What a waste of
my fucking time.
558
00:33:54,021 --> 00:33:57,986
- You know, houses
are like boats:
559
00:33:58,055 --> 00:33:59,745
they need to be Christened.
560
00:34:01,124 --> 00:34:03,193
- Well, the thought's
crossed my mind.
561
00:34:06,124 --> 00:34:07,124
- To your new house.
562
00:34:12,848 --> 00:34:14,055
Mmm.
563
00:34:23,262 --> 00:34:24,572
Thank you.
564
00:34:26,331 --> 00:34:28,986
[ music ]
565
00:34:29,055 --> 00:34:31,434
Just kidding.
566
00:34:41,848 --> 00:34:43,193
Oops.
567
00:34:45,296 --> 00:34:47,365
Let me pour you another.
568
00:34:47,434 --> 00:34:50,710
- No, no, no, you don't.
I'll take that one.
Come here, honey.
569
00:34:58,089 --> 00:35:01,848
[ music continues ]
570
00:35:01,917 --> 00:35:03,503
[ wolves howling ]
571
00:35:08,848 --> 00:35:12,434
- Don't worry about
that wolf, mamas.
572
00:35:12,503 --> 00:35:13,641
I won't let him get to you.
573
00:35:17,848 --> 00:35:20,296
[ cows lowing ]
574
00:35:25,262 --> 00:35:26,572
- Dad's not back yet.
575
00:35:29,814 --> 00:35:31,503
- Not coming back.
576
00:35:31,572 --> 00:35:33,917
He's with the herd tonight.
577
00:35:33,986 --> 00:35:35,296
He got the easy job.
578
00:35:36,331 --> 00:35:37,710
[ wolf howls ]
579
00:35:41,676 --> 00:35:43,572
[ horse whinnies ]
580
00:35:43,641 --> 00:35:45,917
- Hey. Where are you going?
[ chuckles ]
581
00:35:47,331 --> 00:35:49,710
You're all right. Hm?
582
00:35:49,779 --> 00:35:51,227
You're all right.
583
00:35:56,296 --> 00:35:58,848
So, that wolf, he's out there
584
00:35:58,917 --> 00:36:01,952
walking around by himself,
585
00:36:02,021 --> 00:36:03,089
calling out to his friends
586
00:36:03,158 --> 00:36:04,814
so they always know
where he is.
587
00:36:07,883 --> 00:36:10,227
- Cause he's scared?
588
00:36:10,296 --> 00:36:14,262
- No. Wolves don't get scared.
It's not in their genes.
589
00:36:15,814 --> 00:36:18,641
They get weary.
590
00:36:18,710 --> 00:36:19,883
They get smart.
591
00:36:22,400 --> 00:36:24,848
- Like people.
592
00:36:24,917 --> 00:36:28,227
- Yeah.
Like some people.
593
00:36:31,814 --> 00:36:33,124
- I have nightmares.
594
00:36:35,055 --> 00:36:39,917
[ music ]
595
00:36:39,986 --> 00:36:41,814
- Wanna talk about 'em?
596
00:36:44,055 --> 00:36:46,021
- Well...
597
00:36:47,883 --> 00:36:49,227
I'm in that room.
598
00:36:51,365 --> 00:36:53,986
The floor just disappears...
599
00:36:54,055 --> 00:36:55,607
And I fall.
600
00:36:55,676 --> 00:36:57,055
Keep falling.
601
00:36:58,641 --> 00:37:00,917
I scream.
602
00:37:00,986 --> 00:37:02,503
No sound comes out.
603
00:37:04,745 --> 00:37:08,917
No one hears me, so no
one comes to help me.
604
00:37:11,917 --> 00:37:13,572
- Know what dreams are?
605
00:37:17,400 --> 00:37:20,814
It's your memories
and your imagination
606
00:37:20,883 --> 00:37:24,986
all mixed together in...
into this soup
607
00:37:25,055 --> 00:37:27,607
of what's real
and what's made up.
608
00:37:30,262 --> 00:37:33,124
But the thing
about this soup is:
609
00:37:33,193 --> 00:37:35,193
you can change
the ingredients, Tate.
610
00:37:37,262 --> 00:37:38,883
You can put in
whatever you want to.
611
00:37:41,745 --> 00:37:44,607
Any memory, any fantasy.
612
00:37:47,055 --> 00:37:50,503
You can... You can be
a baseball star
613
00:37:50,572 --> 00:37:52,572
who opens Christmas
presents all day long.
614
00:37:56,331 --> 00:37:58,434
So, when you close
your eyes later...
615
00:38:00,607 --> 00:38:03,676
decide what you're gonna dream.
616
00:38:03,745 --> 00:38:05,227
And that'll be the dream.
617
00:38:12,124 --> 00:38:13,883
- Have you ever
had a nightmare?
618
00:38:19,331 --> 00:38:20,572
- I have this one...
619
00:38:23,193 --> 00:38:24,848
Where I'm driving
down the road
620
00:38:24,917 --> 00:38:26,538
and there's these
people pulled over.
621
00:38:29,814 --> 00:38:31,572
I pull over to help, but...
622
00:38:33,745 --> 00:38:34,883
They don't want help.
623
00:38:36,883 --> 00:38:38,365
They want something else.
624
00:38:42,848 --> 00:38:44,124
- What do they want?
625
00:38:47,124 --> 00:38:48,296
- Doesn't matter.
626
00:38:50,538 --> 00:38:52,883
- 'Cause you changed
the ingredients.
627
00:38:56,848 --> 00:39:00,676
- That's right,
I changed the ingredients.
628
00:39:02,055 --> 00:39:07,883
[ music ]
629
00:39:07,952 --> 00:39:09,952
- So now it won't come true.
630
00:39:10,021 --> 00:39:12,917
- โช There's a place
where the sun does shine โช
631
00:39:14,676 --> 00:39:16,607
- Now it won't come true.
632
00:39:16,676 --> 00:39:19,021
- โช That's the home
of my Caroline โช
633
00:39:19,089 --> 00:39:21,641
โช She's dancing in the sky โช
634
00:39:23,710 --> 00:39:28,262
[ music ]
44127
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.