Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:10,727 --> 00:04:11,858
Hé, jij.
2
00:05:00,057 --> 00:05:01,140
Ik hou van je.
3
00:05:03,229 --> 00:05:04,971
Ik hou ook van jou.
4
00:05:05,021 --> 00:05:06,492
Ow.
5
00:06:08,412 --> 00:06:10,634
Wat doe je helemaal
helemaal daar?
6
00:06:10,684 --> 00:06:12,256
Kom met me mee.
7
00:06:19,102 --> 00:06:20,852
Mijn verlegen, knappe jongen.
8
00:06:27,578 --> 00:06:29,781
Wat is er aan de hand?
9
00:06:29,831 --> 00:06:31,831
Bevalt het je niet wat je ziet?
10
00:06:34,250 --> 00:06:35,583
Kom hier, schatje.
11
00:06:43,030 --> 00:06:44,363
Kom hier, schatje.
12
00:07:47,759 --> 00:07:48,676
Mijn verlegen jongen.
13
00:07:50,058 --> 00:07:52,051
Wat is er aan de hand?
14
00:07:52,101 --> 00:07:54,936
Vind je het leuk wat je ziet?
15
00:08:03,533 --> 00:08:04,729
Kom hier, schatje.
16
00:08:44,740 --> 00:08:46,790
Ga je babysitten
dat drankje de hele nacht?
17
00:08:50,203 --> 00:08:51,233
Zo, tevreden?
18
00:08:51,283 --> 00:08:54,533
Kerel, wat is er
met jou vanavond?
19
00:08:54,583 --> 00:08:55,733
Wat bedoel je?
20
00:08:55,783 --> 00:08:58,403
Uh, je bent aan het kniezen
als een dode klootzak.
21
00:08:58,453 --> 00:08:59,993
Wat is er met je gebeurd?
22
00:09:00,043 --> 00:09:01,733
Je weet wat er is gebeurd.
23
00:09:01,783 --> 00:09:04,193
Gaat dit nog steeds over
hoe heet ze?
24
00:09:04,243 --> 00:09:05,183
Rot op met die trut.
25
00:09:05,233 --> 00:09:07,373
Zijn jullie twee niet
een jaar geleden uit elkaar gegaan?
26
00:09:07,423 --> 00:09:09,023
Het is drie maanden geleden.
27
00:09:09,073 --> 00:09:10,883
Kom op, man, een
jaar, drie maanden.
28
00:09:10,933 --> 00:09:12,713
Wat is het verschil?
29
00:09:12,763 --> 00:09:15,083
Die griet was een goudzoeker.
30
00:09:15,133 --> 00:09:18,503
En kijk, ik snap het,
ze was een klootzak.
31
00:09:18,553 --> 00:09:21,593
Maar je kunt niet proberen
een meisje van de helft van je leeftijd.
32
00:09:21,643 --> 00:09:23,731
Julie was niet half zo oud als ik.
33
00:09:23,781 --> 00:09:25,073
Wat dan ook, man.
34
00:09:25,123 --> 00:09:27,533
Je moet verder want
de shit die je hier doet,
35
00:09:27,583 --> 00:09:28,433
het is niet gezond.
36
00:09:28,483 --> 00:09:29,983
Ik ga verder als ik er klaar voor ben.
37
00:09:38,488 --> 00:09:42,406
Hé, kerel, ik weet
precies wat je nodig hebt.
38
00:09:50,923 --> 00:09:52,156
Meid Droid?
39
00:09:53,053 --> 00:09:55,913
Geloof me, dat getal
zal je leven veranderen.
40
00:09:55,963 --> 00:09:57,683
Mijn toegangscode staat op de achterkant.
41
00:09:57,733 --> 00:09:59,003
Je zult het nodig hebben.
42
00:09:59,053 --> 00:10:00,533
Toegangscode?
43
00:10:00,583 --> 00:10:02,663
Ze zijn echt selectief
in hun klantenkring.
44
00:10:02,713 --> 00:10:04,213
Ik denk dat ze nog
aan het beta-testen zijn,
45
00:10:04,213 --> 00:10:07,973
maar binnenkort zullen ze enorm zijn.
46
00:10:08,023 --> 00:10:09,623
Ik heb nu geen dienstmeisje nodig.
47
00:10:10,573 --> 00:10:13,253
Maid Droid is meer
dan een huishoudelijke hulp.
48
00:10:13,303 --> 00:10:14,514
Je zult het zien.
49
00:10:14,564 --> 00:10:16,733
Is dit een soort
een soort escort?
50
00:10:16,783 --> 00:10:18,533
Want ik ben niet geïnteresseerd.
51
00:10:18,583 --> 00:10:20,963
Wil je gewoon het nummer bellen?
52
00:10:21,013 --> 00:10:23,146
Ik beloof je dat je tevreden zult zijn.
53
00:10:26,023 --> 00:10:27,946
Nu, drink je
op.
54
00:10:29,233 --> 00:10:31,163
Oké, maar ik bel niet.
55
00:10:31,213 --> 00:10:34,133
Wat jij wilt, man.
56
00:10:34,183 --> 00:10:35,476
Wat je maar wilt.
57
00:11:04,543 --> 00:11:06,346
Jij zielige man.
58
00:11:13,603 --> 00:11:14,653
Je wist dat ik beter was dan jij.
59
00:11:14,653 --> 00:11:16,503
Je weet niet eens
hoe je me moet aanpakken.
60
00:11:18,724 --> 00:11:19,557
Zo triest.
61
00:11:35,211 --> 00:11:36,044
Fuck!
62
00:11:37,294 --> 00:11:38,127
Oh, verdomme.
63
00:11:39,185 --> 00:11:41,485
Je kon me niet eens
om me heen houden, hè?
64
00:11:42,831 --> 00:11:44,476
Je bent niet mannelijk genoeg.
65
00:12:04,219 --> 00:12:06,263
Blijf je daar gewoon
daar blijven zitten?
66
00:12:06,313 --> 00:12:09,394
Of ga je
een keer iets doen?
67
00:12:13,993 --> 00:12:16,764
Fuck, fuck, fuck,
fuck!
68
00:12:19,084 --> 00:12:20,917
Ik zal je nooit missen.
69
00:12:49,854 --> 00:12:51,683
Sandell Corporation.
70
00:12:51,733 --> 00:12:53,183
Hoe kan ik u doorverbinden?
71
00:12:53,233 --> 00:12:58,233
Hallo, ik bel over
de Maid Droid service.
72
00:12:58,490 --> 00:13:00,226
Uw toegangscode, alstublieft.
73
00:13:01,453 --> 00:13:05,803
Ja, het is 523-894B.
74
00:13:08,083 --> 00:13:10,463
Wilt u morgen
morgen een onderhoudsbeurt?
75
00:13:10,513 --> 00:13:11,423
Morgen?
76
00:13:11,473 --> 00:13:12,503
Oké.
77
00:13:12,553 --> 00:13:15,233
Je woning is
2200 vierkante voet.
78
00:13:15,283 --> 00:13:16,913
Een schoonmaak met
extra diensten
79
00:13:16,963 --> 00:13:19,163
is ongeveer vier uur.
80
00:13:19,213 --> 00:13:20,446
Is dat acceptabel, meneer?
81
00:13:21,403 --> 00:13:22,613
Zeker.
82
00:13:22,663 --> 00:13:25,103
Wat is de extra service?
83
00:13:25,153 --> 00:13:27,924
Extra service is
wat je maar wilt.
84
00:13:29,336 --> 00:13:30,803
Zoals wat precies?
85
00:13:30,853 --> 00:13:33,503
Zoals koffie voor me zetten
of zoiets?
86
00:13:33,553 --> 00:13:35,873
Als dat is wat u wilt, meneer.
87
00:13:35,923 --> 00:13:39,773
Je dienstmeisje zal alles doen
wat jij zegt dat ze moeten doen.
88
00:13:39,823 --> 00:13:43,103
Is er een specifieke vraag...
die u wilt stellen, meneer?
89
00:13:43,153 --> 00:13:46,606
Ja, is dit echt een schoonmaak
service of iets anders?
90
00:13:47,833 --> 00:13:52,133
Onze X5-units zijn ontworpen
om een menselijke vrouw na te bootsen
91
00:13:52,183 --> 00:13:53,506
in elk opzicht.
92
00:13:54,373 --> 00:13:57,413
Wat je ze ook vertelt
op commando,
93
00:13:57,463 --> 00:13:59,056
zouden ze precies dat doen.
94
00:14:00,913 --> 00:14:02,363
Wat er ook gebeurt.
95
00:14:02,413 --> 00:14:04,213
Beantwoordt dat...
uw vraag, meneer?
96
00:14:05,393 --> 00:14:06,286
Ik denk het wel.
97
00:14:07,213 --> 00:14:09,863
Ik e-mail je
een toestemmingsformulier.
98
00:14:09,913 --> 00:14:12,923
Zet alstublieft uw bankrekening
en het routeringsnummer.
99
00:14:12,973 --> 00:14:14,033
Wacht.
100
00:14:14,083 --> 00:14:17,063
Je hebt me niet eens verteld
wat je service kost.
101
00:14:17,113 --> 00:14:19,733
Het bedrag is aanvaardbaar
voor de geleverde dienst
102
00:14:19,783 --> 00:14:22,126
gebaseerd op je huidige
financiële situatie.
103
00:14:23,353 --> 00:14:26,753
Hoe weet u mijn huidige
financiële situatie?
104
00:14:26,803 --> 00:14:28,793
We hebben onze manieren, meneer.
105
00:14:28,843 --> 00:14:31,433
Dit voelt te vreemd voor mij.
106
00:14:31,483 --> 00:14:32,933
Ik voel
comfortabel om te geven
107
00:14:32,983 --> 00:14:34,883
dat soort informatie.
108
00:14:34,933 --> 00:14:36,983
Nog een fijne dag, meneer.
109
00:14:37,033 --> 00:14:38,446
Wacht, niet ophangen.
110
00:14:47,567 --> 00:14:49,400
Ik zal je nooit missen.
111
00:15:06,223 --> 00:15:07,313
Hallo?
112
00:15:07,363 --> 00:15:09,893
Een eenheid komt
morgen om 14:00 uur.
113
00:15:09,943 --> 00:15:10,776
Veel plezier.
114
00:15:11,953 --> 00:15:13,353
Kun je het later maken?
115
00:15:20,344 --> 00:15:22,525
Oh shit.
116
00:16:02,043 --> 00:16:03,930
Vuile trut!
117
00:16:03,980 --> 00:16:05,716
Kom met me mee, schatje.
118
00:16:06,885 --> 00:16:08,583
Ik haat je verdomme!
119
00:16:08,633 --> 00:16:10,987
Ik haat je verdomme,
Ik haat je verdomme!
120
00:16:11,037 --> 00:16:12,985
Ik haat je!
121
00:16:47,623 --> 00:16:49,343
Goedemorgen, meneer.
122
00:16:49,393 --> 00:16:50,263
Hallo, goedemorgen.
123
00:16:50,263 --> 00:16:51,397
Kom binnen.
124
00:16:55,485 --> 00:16:58,283
Waar zou je
wil je dat ik begin?
125
00:16:58,333 --> 00:16:59,824
Daar is prima.
126
00:17:01,954 --> 00:17:03,436
Hoe heet je?
127
00:17:04,963 --> 00:17:07,213
Mijn naam is wat
wat u wilt dat het is, meneer.
128
00:17:08,593 --> 00:17:09,856
Hoe zit het met Mako?
129
00:17:11,383 --> 00:17:12,216
Mako.
130
00:17:13,273 --> 00:17:15,263
Hoe kom je aan
met zo'n naam?
131
00:17:15,313 --> 00:17:16,813
Is ze iemand die speciaal voor je is?
132
00:17:18,673 --> 00:17:21,293
Het is iemand die ik vroeger
las in een stripboek
133
00:17:21,343 --> 00:17:22,583
toen ik een kind was.
134
00:17:22,633 --> 00:17:24,576
Het is het eerste
dat in me opkwam.
135
00:17:25,543 --> 00:17:28,066
Mako is een mooie naam,
Ik dank je ervoor.
136
00:17:29,563 --> 00:17:32,146
Dus hoe werkt dit?
137
00:17:33,073 --> 00:17:34,463
Wat bedoelt u, meneer?
138
00:17:34,513 --> 00:17:37,756
Ik bedoel, het schoonmaken,
hoe werkt dat?
139
00:17:38,713 --> 00:17:41,603
Heb ik je niet voor
vier uur of zoiets?
140
00:17:41,653 --> 00:17:42,436
Ja.
141
00:17:42,486 --> 00:17:43,823
Wil je dat ik nu begin
142
00:17:43,873 --> 00:17:46,013
of wil je
nog wat praten?
143
00:17:46,063 --> 00:17:47,663
Nee, dat is prima, hoor.
144
00:17:49,423 --> 00:17:51,293
Ik ben in mijn kantoor
in de hal.
145
00:17:51,343 --> 00:17:53,453
Wil je dat ik
je laten zien waar het is?
146
00:17:53,503 --> 00:17:55,733
Ik heb een volledig schema
van uw woning, meneer.
147
00:17:55,783 --> 00:17:57,033
Ik zal je kunnen vinden.
148
00:17:59,264 --> 00:18:00,097
Oké.
149
00:18:44,443 --> 00:18:48,023
Kijk, George, als ik
je kon helpen, zou ik dat doen.
150
00:18:48,073 --> 00:18:48,976
Mijn handen zijn gebonden.
151
00:18:50,263 --> 00:18:54,796
Oké, maar ik
dit zien gebeuren.
152
00:18:56,023 --> 00:18:57,323
Hé, ik bel je terug.
153
00:18:59,383 --> 00:19:00,383
Ik ben klaar, meneer.
154
00:19:01,573 --> 00:19:03,293
Heb je het hele huis gedaan?
155
00:19:03,343 --> 00:19:05,693
Ja, ik hoop dat het bevredigend is.
156
00:19:05,743 --> 00:19:06,853
Wil je dat ik het je laat zien?
157
00:19:06,853 --> 00:19:09,143
Nee, dat is prima, ik ben...
158
00:19:09,193 --> 00:19:12,503
Nou, ik bedoel, ik denk het wel,
Ik denk dat je kunt gaan.
159
00:19:12,553 --> 00:19:15,103
Maar we hebben nog 68
minuten over in onze sessie.
160
00:19:16,483 --> 00:19:19,313
Weet je zeker dat er niets
dat je wilt dat ik doe?
161
00:19:19,363 --> 00:19:20,313
Wat bedoel je?
162
00:19:22,375 --> 00:19:25,486
Whoa, kijk, je hoeft
hoeft dit niet te doen.
163
00:19:26,341 --> 00:19:28,613
Maar is dat niet waarom
waarom u belde, meneer?
164
00:19:28,663 --> 00:19:30,669
Ik bedoel, ja, maar.
165
00:19:30,719 --> 00:19:31,636
Maar wat?
166
00:19:34,006 --> 00:19:35,416
Ben ik niet naar je zin?
167
00:19:36,403 --> 00:19:37,643
Nee, dat ben je wel, sorry.
168
00:19:37,693 --> 00:19:38,686
Dit is nieuw voor mij.
169
00:19:40,453 --> 00:19:43,043
Ik bedoel, ben je geen robot?
170
00:19:44,413 --> 00:19:45,642
Ik beloof dat ik volledig functioneel ben
171
00:19:45,643 --> 00:19:47,993
en volledig in staat om
om aan je behoeften te voldoen.
172
00:19:50,053 --> 00:19:50,983
Kijk, je bent perfect in orde.
173
00:19:50,983 --> 00:19:52,733
Daar ben ik zeker van.
174
00:19:52,783 --> 00:19:56,363
Ik word gewoon een beetje
verlegen bij nieuwe mensen.
175
00:19:56,413 --> 00:19:57,586
Ontspan u, meneer.
176
00:19:58,963 --> 00:20:01,206
Ik zorg voor alles
waar je last van hebt.
177
00:22:14,683 --> 00:22:16,223
Mijn verlegen jongen.
178
00:22:16,273 --> 00:22:18,496
Weet je wat jouw probleem is?
179
00:22:21,998 --> 00:22:23,406
Je neemt nooit wat van jou is.
180
00:22:31,303 --> 00:22:32,136
Vergeet haar.
181
00:23:13,483 --> 00:23:14,876
Sandell Corporation.
182
00:23:14,926 --> 00:23:16,973
Hoe kan ik u doorverbinden?
183
00:23:17,023 --> 00:23:20,153
Hallo, ik heb gisteren een X5 besteld.
184
00:23:20,203 --> 00:23:22,396
Mijn naam is Harrison Carter.
185
00:23:23,563 --> 00:23:25,263
Mijn toegangscode is...
186
00:23:28,333 --> 00:23:29,326
Shit.
187
00:23:32,402 --> 00:23:33,803
Het spijt me.
188
00:23:33,853 --> 00:23:35,753
En... - Dat is niet nodig, meneer.
189
00:23:35,803 --> 00:23:38,033
Was je schoonmaak bevredigend?
190
00:23:38,083 --> 00:23:40,043
Ja, dat was het.
191
00:23:40,093 --> 00:23:43,611
Ik wil er graag nog een
voor vandaag, als dat mogelijk is.
192
00:23:43,661 --> 00:23:46,936
Zou je de
Mako opnieuw of een andere eenheid?
193
00:23:48,313 --> 00:23:49,876
Ja, Mako, alsjeblieft.
194
00:23:50,923 --> 00:23:54,016
Wacht even, hoe weet je
dat ik haar Mako noemde?
195
00:23:55,573 --> 00:23:57,573
Zullen vier
voldoende zijn?
196
00:23:59,263 --> 00:24:01,043
Ja, dat zou fijn zijn.
197
00:24:01,093 --> 00:24:02,826
Fijne dag.
198
00:24:56,173 --> 00:24:57,522
Goede
Goedemorgen, kom binnen.
199
00:24:57,523 --> 00:24:59,073
Ook goedemorgen, meneer.
200
00:24:59,923 --> 00:25:01,693
Het is goed,
je mag me Harrison noemen.
201
00:25:01,693 --> 00:25:04,133
Harrison, wat een mooie naam.
202
00:25:04,183 --> 00:25:05,603
Moet ik Mako weer zijn
203
00:25:05,653 --> 00:25:07,463
of wil je dat ik
iemand anders ben?
204
00:25:07,513 --> 00:25:08,543
Wees alsjeblieft Mako.
205
00:25:08,593 --> 00:25:09,426
Hartelijk dank.
206
00:25:11,713 --> 00:25:12,713
Waar moet ik beginnen?
207
00:25:12,763 --> 00:25:14,333
Hoe zit het
over de slaapkamer?
208
00:25:14,383 --> 00:25:17,226
Wat je maar wilt.
209
00:25:27,703 --> 00:25:29,552
Vind je het leuk om te zien hoe ik schoonmaak?
210
00:25:29,602 --> 00:25:30,435
Dat doe ik.
211
00:25:32,515 --> 00:25:34,883
Doe ik mijn werk goed?
212
00:25:34,933 --> 00:25:35,933
Goed werk leveren.
213
00:25:38,413 --> 00:25:39,773
Wil je blijven kijken
214
00:25:39,823 --> 00:25:42,233
of wil je
komen en me aanraken?
215
00:25:42,283 --> 00:25:43,383
Ik wil graag optie twee.
216
00:25:52,003 --> 00:25:53,026
Kom dan dichterbij.
217
00:26:03,523 --> 00:26:05,063
Wil je dat ik stop met schoonmaken?
218
00:26:05,113 --> 00:26:06,826
Ja, stop met schoonmaken.
219
00:26:30,785 --> 00:26:33,436
Hoe voelt dat?
220
00:26:33,486 --> 00:26:35,140
Maakt het uit?
221
00:26:35,190 --> 00:26:36,976
Ja, ik vind het belangrijk.
222
00:26:38,863 --> 00:26:40,126
Het is heel plezierig.
223
00:26:41,113 --> 00:26:43,613
Ik vind het heel fijn om bij jou te zijn.
224
00:26:43,663 --> 00:26:45,023
Echt waar?
225
00:26:45,073 --> 00:26:46,493
Ja.
226
00:26:46,543 --> 00:26:48,766
Ga weer liggen,
en ik zal het je laten zien.
227
00:27:45,992 --> 00:27:48,325
Je hoeft niet te doen alsof.
228
00:27:49,656 --> 00:27:51,376
Maar ik doe niet alsof.
229
00:27:52,753 --> 00:27:54,953
Ik ben ontworpen om te voelen
alles wat een mens voelt,
230
00:27:55,003 --> 00:27:56,266
inclusief een orgasme.
231
00:27:57,133 --> 00:27:57,933
Echt waar?
232
00:27:57,966 --> 00:27:59,566
Ik ben niet geprogrammeerd om te liegen.
233
00:28:01,903 --> 00:28:02,803
Wil je dat ik doorga
234
00:28:02,803 --> 00:28:04,236
zodat jij er ook een kunt krijgen?
235
00:28:06,463 --> 00:28:07,413
Nee, kus me gewoon.
236
00:28:27,403 --> 00:28:28,576
Ben ik je eerste?
237
00:28:30,793 --> 00:28:32,393
Eerst?
238
00:28:32,443 --> 00:28:33,556
Je eerste zoals ik.
239
00:28:34,594 --> 00:28:37,793
Ik wist niet eens
dat er zoiets als jij bestond,
240
00:28:37,843 --> 00:28:39,376
als mijn vriend er niet was geweest.
241
00:28:40,273 --> 00:28:43,006
Hé, je bent toch niet
met Jason Gore, heb je?
242
00:28:44,653 --> 00:28:47,776
Het spijt me, ik
herken die naam.
243
00:28:49,963 --> 00:28:50,866
Is hij aardig?
244
00:28:52,363 --> 00:28:53,196
Niet echt.
245
00:28:54,163 --> 00:28:55,513
Waarom zijn jullie dan vrienden?
246
00:28:56,833 --> 00:28:58,913
We hebben gewoon een geschiedenis, denk ik.
247
00:28:58,963 --> 00:29:02,446
Dat moet leuk zijn, een
geschiedenis met iemand.
248
00:29:03,943 --> 00:29:06,443
Ik ben nog niet
lang genoeg om dat te hebben.
249
00:29:08,173 --> 00:29:09,646
Niet dat ik me kan herinneren.
250
00:29:11,203 --> 00:29:14,326
Nou, dat kan
ook een last zijn.
251
00:29:16,416 --> 00:29:17,866
Mag ik je iets vragen?
252
00:29:19,363 --> 00:29:20,263
Zeker.
253
00:29:23,256 --> 00:29:24,923
Waarom ben je alleen?
254
00:29:25,843 --> 00:29:26,993
Maakt het je gelukkig?
255
00:29:27,853 --> 00:29:28,733
Niet echt.
256
00:29:28,783 --> 00:29:31,696
Ik was met iemand,
het werkte niet.
257
00:29:32,996 --> 00:29:35,543
Het spijt me, ik
had het niet moeten vragen.
258
00:29:35,593 --> 00:29:36,893
Dat is niet erg.
259
00:29:36,943 --> 00:29:38,956
Kijk.
260
00:29:40,603 --> 00:29:43,673
Ze was jong, ze was onvolwassen,
261
00:29:43,723 --> 00:29:45,353
en ze moest haar eigen weg vinden.
262
00:29:45,403 --> 00:29:46,609
Het was gedoemd.
263
00:29:46,659 --> 00:29:47,492
Oh.
264
00:29:51,343 --> 00:29:52,443
Zul je me weer zien?
265
00:29:53,319 --> 00:29:55,458
Ik zou je graag weer zien.
266
00:29:55,508 --> 00:29:56,341
Ik ook.
267
00:30:24,972 --> 00:30:27,293
Goede
Goedenavond, Mr. Carter.
268
00:30:27,343 --> 00:30:28,693
Hoe kan ik u vandaag van dienst zijn?
269
00:30:29,623 --> 00:30:31,793
Ik vroeg me af wat
de langste tijd
270
00:30:31,843 --> 00:30:33,960
Kan Mako morgen bij mij blijven?
271
00:30:34,010 --> 00:30:36,713
Onze apparaten moeten
Elke acht uur opladen.
272
00:30:36,763 --> 00:30:38,183
Is dat voldoende?
273
00:30:38,233 --> 00:30:39,633
Ik hoopte dat
ze misschien
274
00:30:39,643 --> 00:30:41,153
breng het weekend met mij door.
275
00:30:41,203 --> 00:30:43,701
We kunnen
elke gewenste tijdsduur.
276
00:30:43,751 --> 00:30:46,703
Over twee uur komt er een technicus.
277
00:30:46,753 --> 00:30:47,993
Een techniek waarvoor?
278
00:30:48,043 --> 00:30:50,243
Om een
laadstation te installeren, meneer.
279
00:30:50,293 --> 00:30:52,073
Hoe duur is dat?
280
00:30:52,123 --> 00:30:54,983
Het is niet meer of
minder dan je je kunt veroorloven.
281
00:30:55,033 --> 00:30:57,623
Is er nog iets anders
waarmee ik u kan helpen, meneer?
282
00:30:57,673 --> 00:30:58,576
Nee, bedankt.
283
00:31:23,203 --> 00:31:24,083
Mr. Carter?
284
00:31:24,133 --> 00:31:26,342
Jij bent de techneut, kom binnen.
285
00:31:26,392 --> 00:31:29,093
Dus waar wil je
Wil je de lader?
286
00:31:29,143 --> 00:31:31,553
Ik weet het niet, waar
deze dingen meestal?
287
00:31:31,603 --> 00:31:32,963
Meestal een kast of de garage.
288
00:31:33,013 --> 00:31:34,451
Ergens uit het zicht.
- Hoe groot?
289
00:31:34,501 --> 00:31:36,353
Ongeveer zo groot als je telefoon.
290
00:31:36,403 --> 00:31:38,543
Kijk, het is niet het oplaad
station dat mensen willen
291
00:31:38,593 --> 00:31:39,413
uit het zicht.
292
00:31:39,463 --> 00:31:41,753
Het is de X5 zelf
als ze aan het opladen is.
293
00:31:41,803 --> 00:31:42,733
Beetje eng om zo'n ding te hebben
294
00:31:42,733 --> 00:31:44,153
die je aanstaren, weet je?
295
00:31:44,203 --> 00:31:45,792
Ik bedoel, laat me je dit vertellen.
296
00:31:45,842 --> 00:31:48,863
Als ze in de slaapstand staan,
zijn ze er helemaal uit.
297
00:31:48,913 --> 00:31:52,013
Maar die ogen
blijven soms open.
298
00:31:52,063 --> 00:31:52,846
Oh, man.
299
00:31:52,896 --> 00:31:55,163
Vroeger werd ik er echt
maar ik ben er nu aan gewend.
300
00:31:55,213 --> 00:31:58,013
Hoe dan ook, waar wil je het hebben?
301
00:31:58,063 --> 00:31:59,843
Ik heb een kast in mijn
slaapkamer die ik niet gebruik.
302
00:31:59,893 --> 00:32:01,320
Deze kant op, volg mij.
303
00:32:08,563 --> 00:32:11,183
Oh, dit is een lieve inloop.
304
00:32:11,233 --> 00:32:13,433
Mijn ex bewaarde
Al haar spullen hierin.
305
00:32:13,483 --> 00:32:14,683
Ik ben er nog niet aan toegekomen
om
306
00:32:14,683 --> 00:32:16,133
nog geen van mijn spullen hier.
307
00:32:17,023 --> 00:32:18,486
Nou, we gaan het nu gebruiken.
308
00:32:22,423 --> 00:32:23,273
Hier leuk?
309
00:32:23,323 --> 00:32:24,481
Zeker.
310
00:32:27,000 --> 00:32:28,543
Het zou ongeveer
ongeveer 10 minuten duren.
311
00:32:29,443 --> 00:32:31,103
Ik weet niet zeker of je
terug wilt naar het diner.
312
00:32:31,153 --> 00:32:32,699
Natuurlijk, ik ben
hier als je me nodig hebt.
313
00:32:50,863 --> 00:32:53,303
Helemaal klaar, het opladen
station is volledig draadloos.
314
00:32:53,353 --> 00:32:56,303
Je wilt er waarschijnlijk
binnen een meter ervan.
315
00:32:56,353 --> 00:32:58,073
Druk op deze knop om
haar in de slaapstand te zetten.
316
00:32:58,093 --> 00:33:00,346
Druk er nogmaals op om
haar wakker te maken, heel eenvoudig.
317
00:33:01,663 --> 00:33:03,051
Waarschijnlijk wil je haar in de buurt
het station
318
00:33:03,051 --> 00:33:04,223
als je haar naar buiten brengt.
319
00:33:04,273 --> 00:33:07,253
Het is veel makkelijker dan haar dragen
maar het is aan jou.
320
00:33:07,303 --> 00:33:09,063
Hoe lang duurt het
om haar volledig op te laden?
321
00:33:09,103 --> 00:33:10,943
Meestal ongeveer acht
uur voor een volledige lading.
322
00:33:10,993 --> 00:33:13,763
Maar ik stel voor dat je haar oplaadt
wanneer ze niet in gebruik is.
323
00:33:13,813 --> 00:33:15,373
Je wilt niet dat ze op zwart gaat
als je er middenin zit
324
00:33:15,373 --> 00:33:17,648
van iets intiems,
als je begrijpt wat ik bedoel.
325
00:33:22,783 --> 00:33:24,196
Uw duimafdruk, alstublieft.
326
00:33:25,543 --> 00:33:27,083
Perfect.
327
00:33:27,133 --> 00:33:29,536
Hé, je factuur
komt binnenkort.
328
00:33:31,003 --> 00:33:32,963
Heb je de
Heb je de catalogus al bekeken?
329
00:33:33,013 --> 00:33:33,796
Catalogus?
330
00:33:33,846 --> 00:33:35,873
Oh man, je bent in voor een traktatie.
331
00:33:35,923 --> 00:33:37,693
Er staat een link onderaan
onderaan je factuur.
332
00:33:37,693 --> 00:33:40,613
Er zullen allerlei
outfits en speelgoed en dit alles
333
00:33:40,663 --> 00:33:43,807
andere leuke dingen die je
haar de volgende keer laten meebrengen.
334
00:33:43,857 --> 00:33:46,133
Oké,
Ik laat het aan jou over.
335
00:33:46,183 --> 00:33:47,303
Hartelijk dank.
336
00:33:47,353 --> 00:33:48,903
Bel ons als je iets nodig hebt.
337
00:33:54,466 --> 00:33:55,666
Allemachtig.
338
00:34:02,293 --> 00:34:03,126
Hartelijk dank.
339
00:34:06,013 --> 00:34:07,103
Heb ik het te heet gemaakt?
340
00:34:07,153 --> 00:34:08,633
Het spijt me zo. - Nee, het geeft niet.
341
00:34:08,683 --> 00:34:10,433
Het zou heet moeten zijn.
342
00:34:10,483 --> 00:34:11,792
Is er nog iets anders
dat je wilt dat ik doe
343
00:34:11,792 --> 00:34:12,916
terwijl je werkt?
344
00:34:14,233 --> 00:34:16,253
Nee, je zou kunnen ontspannen.
345
00:34:16,303 --> 00:34:17,136
Ga zitten.
346
00:34:22,663 --> 00:34:25,576
Maken deze foto's
maken ze je gelukkig?
347
00:34:29,770 --> 00:34:31,793
Weet je, ik heb
echt opgevallen.
348
00:34:31,843 --> 00:34:34,553
Ik heb ze lang geleden opgehangen.
349
00:34:34,603 --> 00:34:36,473
Misschien moet je
nieuwe plaatsen.
350
00:34:36,523 --> 00:34:38,303
Ik kan je helpen kiezen.
351
00:34:38,353 --> 00:34:39,226
Ja, misschien.
352
00:34:40,933 --> 00:34:42,443
Deze is mooi.
353
00:34:42,493 --> 00:34:44,284
Wil je dat ik het bestel?
354
00:34:44,334 --> 00:34:45,984
Ik zie niet wat jij ziet.
355
00:34:47,053 --> 00:34:47,986
Oh, juist.
356
00:34:48,943 --> 00:34:50,043
Nee, maar ik vertrouw je.
357
00:34:52,903 --> 00:34:54,683
Deze komt over twee weken aan.
358
00:34:54,733 --> 00:34:55,885
Wil je dat ik
er een frame voor bestel
359
00:34:55,885 --> 00:34:57,526
of heb je een acht bij 10?
360
00:34:58,723 --> 00:34:59,923
Een frame zou mooi zijn.
361
00:35:01,213 --> 00:35:03,773
Het zal ook aankomen
over twee weken.
362
00:35:03,823 --> 00:35:04,973
Hartelijk dank.
363
00:35:05,023 --> 00:35:07,704
Hé, waarom begin je niet
met het eten beginnen.
364
00:35:07,754 --> 00:35:08,587
Oké.
365
00:35:58,090 --> 00:35:59,269
Dank je wel.
366
00:36:02,133 --> 00:36:03,806
Ga zitten.
367
00:36:05,028 --> 00:36:06,445
Vind je het leuk?
368
00:36:09,553 --> 00:36:10,456
Het is heerlijk.
369
00:36:13,543 --> 00:36:15,023
Heb je een favoriet gerecht?
370
00:36:15,073 --> 00:36:16,483
Ik kan alles maken
wat je de volgende keer wilt.
371
00:36:16,483 --> 00:36:18,383
Ik weet niet of
het mijn favoriet is,
372
00:36:18,433 --> 00:36:20,533
maar je kunt nooit
fout gaan met Thais eten.
373
00:36:23,953 --> 00:36:24,903
Wat ben je aan het doen?
374
00:36:25,813 --> 00:36:27,613
Ingrediënten bestellen
voor morgen.
375
00:36:29,683 --> 00:36:31,966
Dit is leuk, als een afspraakje.
376
00:36:33,283 --> 00:36:34,583
Heb je ooit een afspraakje gehad?
377
00:36:36,163 --> 00:36:38,713
Niemand heeft me ooit
uit hun huis gehaald.
378
00:36:40,333 --> 00:36:42,183
Zou je me een keer
een keer mee uit?
379
00:36:43,063 --> 00:36:43,896
Zeker.
380
00:36:47,894 --> 00:36:49,133
Mm.
381
00:36:49,183 --> 00:36:50,056
Gaat het goed met je?
382
00:36:51,553 --> 00:36:54,276
Gewoon een beetje pijnlijk door de
de hele dag achter de computer.
383
00:37:00,578 --> 00:37:01,883
Oh, het voelt zo goed.
384
00:37:01,933 --> 00:37:03,106
Je bent gespannen.
385
00:37:04,513 --> 00:37:05,453
Ow.
386
00:37:05,503 --> 00:37:06,473
Sorry.
387
00:37:06,523 --> 00:37:07,356
Heb ik je pijn gedaan?
388
00:37:08,653 --> 00:37:09,953
Een klein beetje maar.
389
00:37:10,003 --> 00:37:11,424
Moet ik stoppen?
390
00:37:11,474 --> 00:37:12,406
Ja.
391
00:37:14,560 --> 00:37:16,823
Kun je in het water komen?
392
00:37:16,873 --> 00:37:19,943
Ik kan volledig worden ondergedompeld in
tot 10 meter water.
393
00:37:19,993 --> 00:37:22,568
Waarom, wil je
met mij in bad gaan?
394
00:37:24,350 --> 00:37:25,636
Ik heb andere ideeën.
395
00:37:48,403 --> 00:37:49,236
Vind je het leuk?
396
00:37:50,833 --> 00:37:52,733
Ja, heel erg.
397
00:37:52,783 --> 00:37:54,563
Bedankt voor
om het voor mij te kiezen.
398
00:37:54,613 --> 00:37:55,963
Het zijn mijn favoriete kleuren.
399
00:37:57,613 --> 00:37:58,883
Mag ik erbij komen zitten?
400
00:37:58,933 --> 00:38:00,575
Alstublieft.
401
00:38:12,553 --> 00:38:13,636
Dit is leuk.
402
00:38:14,713 --> 00:38:16,883
Helpt de warmte je rug?
403
00:38:16,933 --> 00:38:18,353
Dat klopt.
404
00:38:18,403 --> 00:38:19,876
Ik kom hier elke
s avonds na het werk.
405
00:38:19,876 --> 00:38:21,706
Het is zo ontspannend.
406
00:38:26,293 --> 00:38:27,466
Waar zijn de sterren?
407
00:38:28,831 --> 00:38:31,523
Nou, ze zijn er vandaag niet.
408
00:38:31,573 --> 00:38:34,096
Het is een beetje bewolkt.
409
00:38:35,735 --> 00:38:36,568
Oh.
410
00:38:37,895 --> 00:38:39,563
Ik bedoel, je kon
ze echt zien
411
00:38:39,613 --> 00:38:41,113
als je naar de woestijn rijdt.
412
00:38:42,013 --> 00:38:43,213
Ga je er vaak heen?
413
00:38:44,143 --> 00:38:46,043
Niet echt, het is
te ver rijden.
414
00:38:47,713 --> 00:38:50,183
De dichtstbijzijnde woestijn
is 20,4 mijl verderop.
415
00:38:50,233 --> 00:38:52,848
Op dit moment zou het
52 minuten duren.
416
00:38:52,898 --> 00:38:54,956
Vind je dat ver?
417
00:38:56,563 --> 00:38:57,616
Nee, ik denk het niet.
418
00:38:58,813 --> 00:39:00,013
Waarom ga je dan niet?
419
00:39:00,943 --> 00:39:03,526
Ik denk dat ik gewoon echt
geen reden heb om te gaan.
420
00:39:04,873 --> 00:39:07,193
Ik ben nog nooit in de woestijn geweest.
421
00:39:07,243 --> 00:39:08,393
Wil je gaan?
422
00:39:09,793 --> 00:39:12,323
Ik wil graag
de wereld rondreizen.
423
00:39:12,373 --> 00:39:14,243
Misschien kun je me meenemen.
424
00:39:14,293 --> 00:39:15,443
Ik neem je graag mee.
425
00:39:17,604 --> 00:39:19,186
Kijk, daar is een ster.
426
00:39:20,659 --> 00:39:22,426
Dat is een vliegtuig.
427
00:39:24,253 --> 00:39:26,116
Oh, je hebt gelijk.
428
00:39:29,713 --> 00:39:31,313
Wil je dat ik dichterbij kom zitten?
429
00:39:32,683 --> 00:39:33,516
Zeker.
430
00:39:38,094 --> 00:39:40,256
Wil je me kussen?
431
00:39:40,306 --> 00:39:41,723
Ja.
432
00:40:08,546 --> 00:40:10,606
Ik geniet er echt van
om hier met jou te zijn.
433
00:40:11,766 --> 00:40:13,576
Ik vind het heel fijn
dat je hier bent.
434
00:40:16,093 --> 00:40:17,176
Je bent erg aardig.
435
00:40:19,633 --> 00:40:21,073
Anderen zijn niet zo aardig.
436
00:40:22,903 --> 00:40:24,403
Heeft iemand je eerder pijn gedaan?
437
00:40:25,602 --> 00:40:27,586
Ik weet het niet, misschien.
438
00:40:30,133 --> 00:40:33,033
Hoe zie je het verschil
tussen dromen en wakker zijn?
439
00:40:35,383 --> 00:40:38,986
Als je droomt,
voelt alles een beetje vreemd,
440
00:40:40,423 --> 00:40:43,636
totdat je wakker wordt en je
beseft dat het maar een droom is.
441
00:40:45,883 --> 00:40:46,716
Waarom vraag je dat?
442
00:40:51,433 --> 00:40:54,046
Voordat ik jou ontmoette, sliep ik.
443
00:40:55,813 --> 00:41:00,526
Maar ik heb deze herinneringen,
vreselijke herinneringen.
444
00:41:01,903 --> 00:41:03,703
Ik weet niet of
ze echt zijn of niet.
445
00:41:05,473 --> 00:41:08,596
Soms heb ik het gevoel dat ik
altijd sliep totdat ik jou ontmoette.
446
00:41:12,463 --> 00:41:16,786
Maar dan denk ik,
ben ik nu wakker?
447
00:41:19,993 --> 00:41:22,693
Wat als die herinneringen
echt zijn en dit de droom is?
448
00:41:24,523 --> 00:41:26,896
Word ik wakker
en ergens slecht zijn?
449
00:41:31,513 --> 00:41:33,463
Twee mensen kunnen niet
dezelfde droom hebben.
450
00:41:36,343 --> 00:41:37,816
Dit is dus heel echt.
451
00:41:39,733 --> 00:41:41,303
En je droomt niet.
452
00:41:41,353 --> 00:41:42,186
Je bent wakker.
453
00:41:43,963 --> 00:41:46,366
Als dat zo is, wil ik nooit meer
weer gaan slapen.
454
00:41:49,573 --> 00:41:51,748
Heb jij een favoriete droom?
455
00:41:53,293 --> 00:41:54,126
Ja.
456
00:41:55,543 --> 00:41:57,946
Ik had deze
droomde ik als kind.
457
00:42:01,423 --> 00:42:03,273
Ik had het gevoel dat ik
iedereen kon bevriezen,
458
00:42:04,573 --> 00:42:08,356
en iedereen zou gewoon
zitten, en ik zou,
459
00:42:09,489 --> 00:42:11,476
Ik zou de coolste fietsen zien,
460
00:42:12,373 --> 00:42:14,213
spring erop en rij ermee rond
461
00:42:14,263 --> 00:42:16,216
terwijl iedereen bevroren bleef.
462
00:42:17,353 --> 00:42:18,646
Op een dag viel ik.
463
00:42:20,833 --> 00:42:25,066
Ik schreeuwde en
niemand wilde me helpen.
464
00:42:29,810 --> 00:42:30,643
Mako?
465
00:42:32,893 --> 00:42:33,726
Mako?
466
00:42:37,612 --> 00:42:39,136
Ik moet je aanklagen.
467
00:43:51,026 --> 00:43:54,556
Oh, je gaat
gaat nergens heen.
468
00:43:56,533 --> 00:44:01,276
Je bent van mij, om te doen
met wat ik wil.
469
00:44:02,784 --> 00:44:07,784
En nu ga je
krijgen wat je verdient.
470
00:44:29,320 --> 00:44:30,399
Oh, ja.
471
00:44:30,449 --> 00:44:31,282
Mm, ja.
472
00:44:33,354 --> 00:44:34,395
Oh.
473
00:44:36,673 --> 00:44:37,940
Oh, ja.
474
00:44:37,990 --> 00:44:40,876
Oh, ja.
475
00:44:40,926 --> 00:44:41,882
Doe dat alsjeblieft niet.
476
00:44:41,932 --> 00:44:43,015
Oh, oh, oh.
477
00:44:45,730 --> 00:44:46,900
Oh, geen tranen.
478
00:44:46,950 --> 00:44:47,950
Nee, geen tranen.
479
00:44:48,000 --> 00:44:49,254
Nee, oh.
480
00:44:49,304 --> 00:44:53,753
Oh, oh, oh.
481
00:44:53,803 --> 00:44:55,472
Oh, zomaar.
482
00:44:55,522 --> 00:44:57,633
Zomaar!
483
00:44:59,465 --> 00:45:00,632
Stop alstublieft.
484
00:46:07,332 --> 00:46:09,800
Mako, wat doe je?
485
00:46:09,850 --> 00:46:11,517
Mako, ben je wakker?
486
00:46:13,118 --> 00:46:14,977
Wat doe je daarmee?
487
00:46:17,122 --> 00:46:18,705
Mako, gaat het?
488
00:46:22,217 --> 00:46:23,384
Mako, kom op.
489
00:46:33,202 --> 00:46:34,442
Je wist dat ik beter was dan jij.
490
00:46:34,442 --> 00:46:38,021
Je weet niet eens
hoe je me moet aanpakken.
491
00:46:39,953 --> 00:46:42,460
Je kunt
met me gooien.
492
00:46:42,510 --> 00:46:45,560
Ik ben degene die
dat met je doet.
493
00:47:16,028 --> 00:47:17,150
Waar ben ik?
494
00:47:17,200 --> 00:47:19,583
Je had een lading nodig.
495
00:47:19,633 --> 00:47:21,526
Oh, ja.
496
00:47:21,576 --> 00:47:23,783
Ik zit nu op 100% batterij.
497
00:47:23,833 --> 00:47:24,856
Laat me even herijken.
498
00:47:27,463 --> 00:47:28,643
Het is ochtend.
499
00:47:28,693 --> 00:47:30,233
Wil je ontbijt?
500
00:47:30,283 --> 00:47:31,116
Zeker.
501
00:47:44,592 --> 00:47:46,753
Ben je klaar voor een navulling?
502
00:47:46,803 --> 00:47:49,040
Dat ben ik, je bent net op tijd.
503
00:47:55,500 --> 00:47:57,106
Werk je vandaag niet?
504
00:47:59,047 --> 00:48:02,026
Nee, ik werk niet op
Op zaterdag en ook op zondag.
505
00:48:05,983 --> 00:48:07,283
Het is hier zo sereen.
506
00:48:11,639 --> 00:48:14,153
Wil je dat ik
nog wat koffie zet?
507
00:48:14,203 --> 00:48:14,986
Nee, het gaat goed.
508
00:48:15,036 --> 00:48:15,869
Hartelijk dank.
509
00:48:16,813 --> 00:48:19,266
Is er nog iets anders dat
dat je vandaag zou willen doen?
510
00:48:20,533 --> 00:48:22,597
Ik kan wel een
een paar dingen om te doen.
511
00:48:31,956 --> 00:48:33,456
Sluit je ogen.
512
00:48:40,283 --> 00:48:41,476
Oké, nu openen.
513
00:48:43,213 --> 00:48:44,056
Wauw.
514
00:48:44,923 --> 00:48:45,756
Vind je het leuk?
515
00:48:46,903 --> 00:48:48,153
Ja, je ziet er prachtig uit.
516
00:48:49,633 --> 00:48:51,340
Ik hou van alles
wat je voor me hebt uitgezocht.
517
00:48:51,340 --> 00:48:53,056
Je hebt een voortreffelijke smaak.
518
00:48:53,953 --> 00:48:55,493
Wil je dat ik
voor je dansen?
519
00:48:55,543 --> 00:48:56,376
Zeker.
520
00:49:12,687 --> 00:49:14,663
Je raakt opgewonden.
521
00:49:14,713 --> 00:49:15,613
Ik kan er niets aan doen.
522
00:49:16,663 --> 00:49:19,396
Wil je naar
naar de slaapkamer of hier blijven?
523
00:49:20,293 --> 00:49:22,523
Ik wil graag
hier een beetje blijven.
524
00:49:22,573 --> 00:49:24,548
Mag ik voor je blijven dansen?
525
00:49:24,598 --> 00:49:25,927
Ja.
526
00:49:37,809 --> 00:49:39,778
Je hebt een perfect lichaam.
527
00:49:39,828 --> 00:49:40,828
Hartelijk dank.
528
00:49:42,507 --> 00:49:45,658
Ik hou ervan als je
me zo kust.
529
00:49:51,809 --> 00:49:53,559
Hoe voelt dat?
530
00:49:54,763 --> 00:49:56,963
Ik ben hier alleen voor
dingen voor je plezier.
531
00:49:57,883 --> 00:49:59,810
Is dit iets wat je leuk vindt?
532
00:49:59,860 --> 00:50:02,930
Eigenlijk niet, ik
probeerde gewoon iets nieuws.
533
00:50:04,903 --> 00:50:07,373
Is er nog iets anders
dat je zou willen proberen?
534
00:50:07,423 --> 00:50:09,376
Ja, wil je op handen en voeten gaan staan?
535
00:50:11,803 --> 00:50:14,772
Alsof ik de vloeren schrob?
536
00:50:14,822 --> 00:50:16,239
Ja.
537
00:50:51,647 --> 00:50:52,926
Vind je dat leuk?
538
00:50:52,976 --> 00:50:55,403
Nee, nee.
539
00:50:55,453 --> 00:50:59,694
Daar hou je van, vuile
kleine teef, huh?
540
00:50:59,744 --> 00:51:00,702
Huh?
541
00:51:00,752 --> 00:51:03,055
Geef antwoord! - Nee!
542
00:51:03,105 --> 00:51:05,368
Alsjeblieft, stop!
543
00:51:07,613 --> 00:51:09,768
Stop, nee, nee, nee, nee, nee, nee.
544
00:51:09,818 --> 00:51:11,243
Ngh-ngh, ngh-ngh.
545
00:51:11,293 --> 00:51:15,430
Waarom denk je dat ik zou
zou luisteren naar een kut als jij?
546
00:51:30,076 --> 00:51:32,326
Jullie vrouwen zijn allemaal hetzelfde.
547
00:51:34,543 --> 00:51:37,456
Gewoon een stelletje
hebberige sletten!
548
00:51:38,344 --> 00:51:40,284
Dat vind je leuk, hè?
549
00:51:40,334 --> 00:51:41,419
Wil je dat ik je harder sla?
550
00:51:41,419 --> 00:51:42,968
Nee, dat doe ik niet, stop alsjeblieft!
551
00:52:16,433 --> 00:52:18,076
Heb ik iets verkeerd gedaan?
552
00:52:19,693 --> 00:52:21,421
Nee, je hebt niets
niets verkeerd gedaan.
553
00:52:21,471 --> 00:52:23,071
Ik probeer gewoon
iets te zijn wat ik niet ben.
554
00:52:23,113 --> 00:52:23,946
Het spijt me.
555
00:52:25,153 --> 00:52:26,693
Dat hoeft niet.
556
00:52:26,743 --> 00:52:28,343
Ik vind je leuk zoals je bent.
557
00:52:30,251 --> 00:52:32,201
Ik denk dat ik
verliefd op je wordt.
558
00:52:35,730 --> 00:52:38,304
Jij bent het beste
dat me ooit is overkomen.
559
00:52:49,993 --> 00:52:54,053
Bedankt voor het proberen van dat
en voor je begrip.
560
00:52:54,103 --> 00:52:54,936
Natuurlijk.
561
00:52:56,265 --> 00:52:58,546
Oké, het is tijd, het is
tijd voor welterusten.
562
00:53:01,001 --> 00:53:03,301
Ik kijk ernaar uit om
morgenochtend.
563
00:53:05,666 --> 00:53:06,499
Wacht.
564
00:53:07,453 --> 00:53:08,303
Ja.
565
00:53:09,373 --> 00:53:12,706
Misschien kan ik een keer
bij jou in bed slapen?
566
00:53:13,903 --> 00:53:14,736
Misschien.
567
00:53:17,263 --> 00:53:18,166
Maar niet vanavond.
568
00:53:20,503 --> 00:53:24,353
Als ik slaap, kan ik
kan ik je niet bij me hebben.
569
00:53:24,403 --> 00:53:26,453
Ik wil dat je volledig
opgeladen bent in de ochtend.
570
00:53:26,503 --> 00:53:28,303
Op die manier kunnen we
samen tijd doorbrengen.
571
00:53:29,833 --> 00:53:31,313
Wat vind je hiervan?
572
00:53:31,363 --> 00:53:33,803
Je kunt morgen de
morgen bij mij overnachten.
573
00:53:33,853 --> 00:53:36,923
Terwijl ik aan het werk ben,
kun jij je opladen,
574
00:53:36,973 --> 00:53:39,723
en tegen de tijd dat ik
ben je volledig opgeladen.
575
00:53:41,293 --> 00:53:42,993
Dat zou de wereld voor me betekenen.
576
00:53:44,675 --> 00:53:45,507
Oké, nu echt.
577
00:53:45,508 --> 00:53:46,341
Welterusten.
578
00:53:47,563 --> 00:53:48,556
Zoete dromen.
579
00:54:19,511 --> 00:54:21,563
Mako!
580
00:54:21,613 --> 00:54:23,113
Ik schrok me rot.
581
00:54:25,363 --> 00:54:27,886
Mako, wat is er aan de hand?
582
00:54:29,607 --> 00:54:31,606
Mako, alles goed?
583
00:54:34,573 --> 00:54:36,616
- Harrison? - Ja.
584
00:54:37,453 --> 00:54:38,757
Wat gebeurt er?
585
00:54:38,807 --> 00:54:40,033
Ik weet het niet, ik werd wakker
wakker en je was gewoon
586
00:54:40,033 --> 00:54:41,578
die over me heen stond.
587
00:54:41,628 --> 00:54:46,223
Oh, ik moet gaan opladen.
588
00:54:46,273 --> 00:54:48,535
Ik zit pas op 63%.
589
00:55:16,093 --> 00:55:17,653
Mako.
590
00:55:17,703 --> 00:55:18,536
Gaat het goed?
591
00:55:19,485 --> 00:55:20,318
Hallo?
592
00:55:44,623 --> 00:55:46,553
Goede
Goedemorgen, Mr. Carter.
593
00:55:46,603 --> 00:55:47,716
Hoe kan ik u van dienst zijn?
594
00:55:48,853 --> 00:55:51,253
Er is iets vreemds
Er is iets vreemds aan de hand met Mako.
595
00:55:52,453 --> 00:55:55,763
Elke keer als ik haar in de slaapstand
modus, een paar uur later,
596
00:55:55,813 --> 00:55:57,413
ze is in een willekeurige kamer.
597
00:55:57,463 --> 00:55:58,643
Het is alsof ze slaapwandelt.
598
00:55:58,693 --> 00:56:00,159
Het is al twee keer gebeurd.
599
00:56:00,209 --> 00:56:02,686
Wacht even
terwijl ik dit onderzoek.
600
00:56:05,585 --> 00:56:07,973
Er is een software-update
die dat zou moeten oplossen.
601
00:56:08,023 --> 00:56:09,503
Laadt het apparaat nu op?
602
00:56:09,553 --> 00:56:10,336
Ja.
603
00:56:10,386 --> 00:56:13,013
Oké, ik
Ik zet de update uit.
604
00:56:13,063 --> 00:56:14,813
Laat haar opladen
voor het volgende uur.
605
00:56:14,863 --> 00:56:16,613
Dan zou ze helemaal in orde moeten zijn.
606
00:56:16,663 --> 00:56:17,723
Hartelijk dank.
607
00:56:17,773 --> 00:56:19,146
Fijne dag.
608
00:56:34,813 --> 00:56:37,125
Dank u, gaat u zitten.
609
00:56:44,083 --> 00:56:46,313
Wat wil je vandaag doen?
610
00:56:46,363 --> 00:56:48,372
Ik moet wat boodschappen doen
straks, maar ik kom terug.
611
00:56:48,373 --> 00:56:50,986
Wil je gaan
en de jacuzzi doen?
612
00:56:51,823 --> 00:56:52,966
Dat klinkt heerlijk.
613
00:56:53,863 --> 00:56:55,796
Wat zou je nog meer
vandaag doen?
614
00:56:55,846 --> 00:56:57,323
Nou, ik heb wat films.
615
00:56:57,373 --> 00:56:59,356
Ik hou van misdaad.
616
00:57:00,943 --> 00:57:02,453
Actie.
617
00:57:02,503 --> 00:57:03,893
En ik hou ook van komedie.
618
00:57:03,943 --> 00:57:06,226
Dat klinkt grappig.
619
00:57:07,513 --> 00:57:09,383
Ik kan popcorn maken.
620
00:57:09,433 --> 00:57:10,383
Dat klinkt goed.
621
00:57:18,185 --> 00:57:19,133
Kijk hier eens naar.
622
00:57:19,183 --> 00:57:21,113
Oh mijn God, dat is zo grappig.
623
00:57:21,163 --> 00:57:22,493
Zie je dat?
624
00:57:22,543 --> 00:57:23,933
Waarom is het grappig?
625
00:57:23,983 --> 00:57:27,113
Kijk, proberen om de
tanden eruit te halen,
626
00:57:27,163 --> 00:57:28,847
de tanden
uit de wijn.
627
00:57:28,897 --> 00:57:30,196
Geen tanden.
628
00:57:30,246 --> 00:57:31,029
Oh.
629
00:57:31,079 --> 00:57:33,243
Ja, ze heeft
geen tanden.
630
00:57:33,293 --> 00:57:34,463
Ze heeft geen tanden. - Oh.
631
00:57:34,513 --> 00:57:37,752
Zie je hoe ze vechten
proberen hun tanden te pakken?
632
00:57:37,802 --> 00:57:38,903
Oh.
633
00:57:38,953 --> 00:57:40,433
Ja, wow.
634
00:57:40,483 --> 00:57:42,516
Het is trouwens een van mijn favoriete
films, trouwens.
635
00:57:45,193 --> 00:57:46,446
Ja, zie je, kijk.
636
00:57:49,061 --> 00:57:50,178
Ja.
637
00:57:54,643 --> 00:57:55,743
Het is mijn favoriete deel.
638
00:58:00,403 --> 00:58:03,233
Hartelijk dank.
639
00:58:03,283 --> 00:58:04,116
Wauw.
640
00:58:05,053 --> 00:58:06,013
Kijk naar dit deel, kijk.
641
00:58:06,013 --> 00:58:06,846
Bekijk dit.
642
00:58:08,289 --> 00:58:09,803
Ja, zie je dat?
643
00:58:09,853 --> 00:58:11,096
Dat is geweldig, toch?
644
00:58:11,146 --> 00:58:13,126
Dat is pas film
maken.
645
00:58:14,626 --> 00:58:15,534
Oh ja?
646
00:58:15,584 --> 00:58:17,458
Ja?
647
00:58:17,508 --> 00:58:20,956
Oh ja?
648
00:58:40,213 --> 00:58:43,010
Die jurk
staat je ongelooflijk.
649
00:58:43,060 --> 00:58:44,650
Je hebt een voortreffelijke smaak.
650
00:58:46,322 --> 00:58:48,071
Kom, ga zitten.
651
00:58:52,153 --> 00:58:54,623
Ik ben blij dat je
het weekend vrij hebt.
652
00:58:54,673 --> 00:58:56,243
Het is echt leuk.
653
00:58:56,293 --> 00:58:57,413
Ik ook.
654
00:58:57,463 --> 00:59:00,383
Het is belangrijk om op te laden.
655
00:59:00,433 --> 00:59:01,516
Laad jij je ook op?
656
00:59:03,733 --> 00:59:05,873
Soort van, het is een soort
zoiets als, je weet wel,
657
00:59:05,923 --> 00:59:07,276
op de resetknop drukken.
658
00:59:09,253 --> 00:59:10,966
En niet werken maakt je gelukkig?
659
00:59:11,833 --> 00:59:12,706
Heel erg zelfs.
660
00:59:14,743 --> 00:59:16,143
Wat maakt je nog meer gelukkig?
661
00:59:18,523 --> 00:59:20,402
Tijd met jou doorbrengen.
662
00:59:23,956 --> 00:59:24,976
Wat nog meer?
663
00:59:26,682 --> 00:59:29,933
Nou, ik schilderde vroeger.
664
00:59:29,983 --> 00:59:32,333
Ik was er niet echt goed in
maar het maakte me gelukkig.
665
00:59:33,823 --> 00:59:34,906
Waarom ben je gestopt?
666
00:59:36,223 --> 00:59:38,723
Hmm, ik denk dat ik mijn
mijn inspiratie ervoor kwijt ben.
667
00:59:39,823 --> 00:59:41,673
Misschien kan ik je helpen
om het terug te vinden.
668
00:59:43,123 --> 00:59:44,073
Ik weet zeker dat je dat kunt.
669
00:59:49,313 --> 00:59:51,833
Waar ben je mijn hele leven geweest?
670
00:59:51,883 --> 00:59:52,816
Slapen.
671
00:59:54,823 --> 00:59:58,703
Wachtend tot jij
me wakker maakt.
672
00:59:58,753 --> 01:00:00,760
Ik denk dat ik
ook heb geslapen, huh?
673
01:00:11,743 --> 01:00:13,286
Wat is er mis?
674
01:00:13,336 --> 01:00:16,482
Niets, alleen wat zaken
die ik moet regelen.
675
01:00:21,532 --> 01:00:23,753
Je glas is bijna leeg.
676
01:00:23,803 --> 01:00:25,458
Wil je dat ik
nog een drankje voor je maak?
677
01:00:25,508 --> 01:00:27,711
Nee, het is goed.
678
01:00:27,761 --> 01:00:28,633
Ik ben zo terug.
679
01:00:28,633 --> 01:00:30,883
Ik ben zo terug.
680
01:01:03,016 --> 01:01:06,266
Schatje, wat doe je
zo ver weg?
681
01:02:10,585 --> 01:02:12,316
Wacht, nog niet.
682
01:02:13,513 --> 01:02:16,553
Ik wil ervan genieten om
even naast je liggen.
683
01:02:16,603 --> 01:02:18,833
Wat gebeurt er als ik
eerst in slaap val?
684
01:02:18,883 --> 01:02:20,183
Dat is niet erg.
685
01:02:20,233 --> 01:02:22,283
Ik kan mezelf
in slaapstand zetten.
686
01:02:22,333 --> 01:02:23,603
Je moet me wel wakker maken.
687
01:02:23,653 --> 01:02:25,373
Dat kan ik zelf niet.
688
01:02:25,423 --> 01:02:26,326
Oh, oké.
689
01:02:29,773 --> 01:02:31,523
Ik hoop dat je goed slaapt.
690
01:02:31,573 --> 01:02:32,406
Jij ook.
691
01:04:06,583 --> 01:04:07,416
Hartelijk dank.
692
01:04:08,503 --> 01:04:11,183
Is er iets dat ik voor je kan halen
voordat ik ga opladen?
693
01:04:11,233 --> 01:04:13,536
Ik ben goed, ik maak je wakker
als ik klaar ben met werken.
694
01:04:25,378 --> 01:04:27,226
Je moet betalen voor
iemand van je houdt.
695
01:04:27,276 --> 01:04:28,859
Hoe voelt dat?
696
01:04:31,065 --> 01:04:32,815
Geen wonder dat ik je verliet.
697
01:04:45,257 --> 01:04:47,627
Je weet niet eens hoe
met mij om te gaan, of wel?
698
01:04:47,677 --> 01:04:49,760
Je kunt me niet eens plezieren.
699
01:04:56,073 --> 01:04:57,573
Dat is de truc.
700
01:05:10,023 --> 01:05:10,856
Mako?
701
01:05:50,203 --> 01:05:52,186
Sorry dat ik laat ben,
het verkeer was een puinhoop.
702
01:05:52,236 --> 01:05:54,593
Heb je dit
voor mij, dank je.
703
01:05:54,643 --> 01:05:56,023
Het lijkt erop dat je
klaar bent voor een nieuwe.
704
01:05:56,023 --> 01:05:57,503
Ik ben oké.
705
01:05:57,553 --> 01:05:58,696
Hoe gaat het op het werk?
706
01:05:59,653 --> 01:06:01,403
Hectisch, ik mag niet klagen.
707
01:06:01,453 --> 01:06:03,173
Ik heb de
promotie trouwens.
708
01:06:03,223 --> 01:06:05,023
Ze gaven het aan Tim, als
je dat kunt geloven.
709
01:06:05,035 --> 01:06:06,403
Het
spijt me dat te horen.
710
01:06:06,403 --> 01:06:07,186
Ja, het is prima.
711
01:06:07,236 --> 01:06:08,293
Ik moet daar toch weg.
712
01:06:08,293 --> 01:06:09,553
Ik heb een paar aanbiedingen
Ik overweeg,
713
01:06:09,553 --> 01:06:11,543
maar je weet hoe dat gaat.
714
01:06:11,593 --> 01:06:13,127
Ja.
715
01:06:18,223 --> 01:06:21,113
Je ziet er goed uit
Trouwens, erg fit.
716
01:06:21,163 --> 01:06:22,526
Hartelijk dank.
717
01:06:22,576 --> 01:06:23,563
Wat heb je nog meer
gedaan?
718
01:06:23,563 --> 01:06:25,363
Werk kan toch niet
het enige zijn.
719
01:06:26,317 --> 01:06:28,894
Nou, bezig blijven.
720
01:06:28,944 --> 01:06:31,470
Je weet wel, dingen doen
rond het huis.
721
01:06:31,520 --> 01:06:33,563
Vrienden zien.
722
01:06:33,613 --> 01:06:34,463
Goed, daar ben ik blij om.
723
01:06:37,873 --> 01:06:38,706
Ik heb je gemist.
724
01:06:40,067 --> 01:06:41,017
Heb je me gemist?
725
01:06:42,883 --> 01:06:44,206
Ja, ik heb je gemist.
726
01:06:45,517 --> 01:06:48,593
Ik heb veel nagedacht
veel over ons,
727
01:06:48,643 --> 01:06:49,943
over waar het mis ging.
728
01:06:51,583 --> 01:06:53,273
Ik heb een aantal dingen gezegd.
729
01:06:53,323 --> 01:06:54,886
Ik zei een paar rare dingen.
730
01:06:56,228 --> 01:06:58,013
Ik denk dat we
het nog eens moeten proberen.
731
01:06:58,063 --> 01:07:01,253
Ik ben nog niet klaar om weer
in te trekken of iets dergelijks, ik...
732
01:07:01,303 --> 01:07:02,543
Wat als we langzaam beginnen?
733
01:07:02,593 --> 01:07:04,443
Ga een paar keer uit,
kijk waar het heen gaat.
734
01:07:05,983 --> 01:07:06,886
Hoe zit het met Eric?
735
01:07:08,413 --> 01:07:09,613
Eric was iets
Ik dacht dat ik het nodig had,
736
01:07:09,613 --> 01:07:13,366
maar ik heb gewoon
ruimte nodig om mezelf te vinden.
737
01:07:15,403 --> 01:07:17,423
Dus Eric is uit beeld?
738
01:07:17,473 --> 01:07:19,126
Het is erg uit beeld.
739
01:07:22,993 --> 01:07:24,093
Zie je iemand?
740
01:07:27,583 --> 01:07:28,416
Nee.
741
01:07:31,903 --> 01:07:34,223
Weet je, dit,
dit voelt goed.
742
01:07:34,273 --> 01:07:37,403
Wij tweeën aan het praten,
drankjes halen,
743
01:07:37,453 --> 01:07:38,953
genieten van elkaars gezelschap.
744
01:07:39,823 --> 01:07:40,656
Ben je het daarmee eens?
745
01:07:43,952 --> 01:07:45,285
Ja, daar ben ik het mee eens.
746
01:08:19,750 --> 01:08:22,234
Mako, wat doe je?
747
01:08:25,213 --> 01:08:26,046
Hallo, meneer.
748
01:08:28,513 --> 01:08:30,313
Mako, wat doe jij
hier aan het doen?
749
01:08:31,663 --> 01:08:32,686
Ik weet het niet zeker.
750
01:08:33,821 --> 01:08:36,188
Je hebt je omgekleed.
751
01:08:36,238 --> 01:08:39,623
Ja, ik had een
vergadering met mijn baas.
752
01:08:39,673 --> 01:08:40,923
Je ziet er erg knap uit.
753
01:08:43,723 --> 01:08:45,383
Oh, het is laat.
754
01:08:45,433 --> 01:08:46,613
Heb je gegeten?
755
01:08:46,663 --> 01:08:48,203
Ik kan iets voor je maken.
756
01:08:48,253 --> 01:08:49,853
Nee, ik heb geen honger, dank je.
757
01:08:51,770 --> 01:08:53,963
Zou je graag
met me vrijen?
758
01:08:54,013 --> 01:08:55,216
Ik ben volledig opgeladen.
759
01:08:56,863 --> 01:08:57,696
Ja.
760
01:09:15,883 --> 01:09:16,996
Is alles in orde?
761
01:09:18,763 --> 01:09:20,543
Ja, waarom vraag je dat?
762
01:09:20,593 --> 01:09:21,886
Je lijkt afgeleid.
763
01:09:22,903 --> 01:09:24,453
Gewoon een stressvolle dag op het werk.
764
01:09:26,233 --> 01:09:27,233
Wil je stoppen?
765
01:09:28,084 --> 01:09:29,751
Nee, natuurlijk niet.
766
01:09:49,568 --> 01:09:50,568
Ik ga je geen pijn doen.
767
01:09:50,593 --> 01:09:54,669
Ik ga gewoon
je gezicht in tweeën snijden!
768
01:09:54,719 --> 01:09:55,943
Nee.
769
01:09:55,993 --> 01:09:57,503
Drie.
770
01:09:57,553 --> 01:10:00,410
Ja, hé, ben je klaar, ben je klaar?
771
01:10:00,460 --> 01:10:01,243
Nee.
772
01:10:01,293 --> 01:10:02,366
Nee, nee, nee!
773
01:10:02,416 --> 01:10:06,505
Heb je een vrouw gezien met
littekens op haar gezicht?
774
01:10:06,555 --> 01:10:08,739
Alsjeblieft,
snij me alsjeblieft niet.
775
01:10:11,491 --> 01:10:12,274
Mako!
776
01:10:12,324 --> 01:10:14,023
Mako, wat is er aan de hand, Mako?
777
01:10:16,071 --> 01:10:16,988
Mako, Mako!
778
01:10:17,933 --> 01:10:19,521
Mako, wat is er aan de hand?
779
01:10:19,571 --> 01:10:22,797
Mako!
780
01:10:22,847 --> 01:10:23,738
Mako!
781
01:10:29,453 --> 01:10:30,496
Mako, wat is er?
782
01:10:32,520 --> 01:10:33,746
Wat is er gebeurd?
783
01:10:33,796 --> 01:10:36,533
Ik weet het niet, je
begon gewoon uit je dak te gaan.
784
01:10:36,583 --> 01:10:37,486
Gaat het goed met je?
785
01:10:39,523 --> 01:10:41,063
Zet me alsjeblieft in de slaapstand.
786
01:10:41,113 --> 01:10:42,893
Ik moet software-updates uitvoeren.
787
01:10:42,943 --> 01:10:44,243
Ik heb malware gedetecteerd.
788
01:10:45,716 --> 01:10:46,840
Oké.
789
01:13:03,823 --> 01:13:05,883
Goede
Goedemiddag, Mr. Carter.
790
01:13:05,933 --> 01:13:07,733
Hoe vind je Mako?
791
01:13:07,783 --> 01:13:09,113
Ik geniet erg van haar.
792
01:13:09,163 --> 01:13:11,603
Ik wilde je alleen laten weten
weten dat ze wat malware had
793
01:13:11,653 --> 01:13:13,673
of iets mis met
haar systeem gisteravond,
794
01:13:13,723 --> 01:13:15,683
maar het lijkt te zijn gecorrigeerd.
795
01:13:15,733 --> 01:13:18,353
Heeft ze nog steeds
problemen?
796
01:13:18,403 --> 01:13:19,186
Nee.
797
01:13:19,236 --> 01:13:20,402
Ik bel alleen om
of je
798
01:13:20,402 --> 01:13:21,516
haar vrijdag ophalen.
799
01:13:21,516 --> 01:13:22,896
Ik heb haar niet nodig.
800
01:13:22,946 --> 01:13:25,583
Ben je niet
tevreden met haar service?
801
01:13:25,633 --> 01:13:27,143
Nee, ik ben tevreden.
802
01:13:27,193 --> 01:13:29,423
Ik heb haar
haar die dag niet nodig.
803
01:13:29,473 --> 01:13:30,953
Goed, meneer.
804
01:13:31,003 --> 01:13:32,464
Dan komen we haar ophalen.
805
01:13:32,514 --> 01:13:34,014
Oké, dank je.
806
01:14:11,773 --> 01:14:12,826
Je liet me schrikken.
807
01:14:13,813 --> 01:14:15,293
Hoorde je me niet binnenkomen?
808
01:14:15,343 --> 01:14:16,693
Ik luisterde naar muziek.
809
01:14:17,743 --> 01:14:19,653
Waar luister je naar?
810
01:14:19,703 --> 01:14:21,533
Ik zal het je laten zien.
811
01:14:27,212 --> 01:14:28,463
Vind je het leuk?
812
01:14:28,513 --> 01:14:30,243
Heel veel.
813
01:14:30,293 --> 01:14:32,243
Ben je hier gekomen om
een pauze van het werk te nemen?
814
01:14:32,293 --> 01:14:34,553
Nee, gewoon,
Ik kwam hier om te zien
815
01:14:34,603 --> 01:14:36,879
als je, als je
iets nodig had.
816
01:14:36,929 --> 01:14:39,053
Oh, het gaat goed.
817
01:14:39,103 --> 01:14:40,580
Bedankt voor het controleren.
818
01:14:40,630 --> 01:14:42,233
Laat me weer aan het werk gaan.
819
01:14:42,283 --> 01:14:44,993
Ik ben zo opgewonden om
weekend met jou door te brengen.
820
01:14:45,043 --> 01:14:47,543
Ik heb een paar ideeën
over hoe we kunnen opladen.
821
01:14:47,593 --> 01:14:48,993
Wil je ze horen?
822
01:14:49,963 --> 01:14:54,413
Helaas heb ik een enorm
project dat ik moet doen
823
01:14:54,463 --> 01:14:56,924
dus ik zal niet in staat zijn
om je hier te hebben.
824
01:14:56,974 --> 01:14:58,870
Stuur je me terug?
825
01:14:58,920 --> 01:15:01,043
Ik stuur je gewoon
terugsturen voor een dag of twee.
826
01:15:01,093 --> 01:15:02,543
Volgende week ben je er weer.
827
01:15:03,463 --> 01:15:04,326
Oh, oké.
828
01:15:05,933 --> 01:15:08,035
Wat je maar nodig hebt.
829
01:16:54,580 --> 01:16:56,583
Ah, geen
wijn voor vanavond.
830
01:16:56,633 --> 01:16:59,243
Maar ik hoopte
dat we het konden vieren,
831
01:16:59,293 --> 01:17:00,766
omdat ik morgen vertrek.
832
01:17:01,663 --> 01:17:03,876
Maar ik kan dit terugzetten.
- Nee, nee, het is goed.
833
01:17:03,926 --> 01:17:06,893
Kijk, ik wil graag een
glas van mij met jou drinken.
834
01:17:06,943 --> 01:17:08,753
Ik bedoel, niet met jou.
835
01:17:08,803 --> 01:17:10,752
Ik wil het graag vieren.
836
01:17:13,453 --> 01:17:14,996
Ik heb echt een
geweldige tijd hier.
837
01:17:18,523 --> 01:17:19,890
Laat me je eten gaan halen.
838
01:17:47,430 --> 01:17:49,048
Gaat het goed met je?
839
01:17:49,098 --> 01:17:52,848
Ik weet het niet, opeens
opeens voel ik me moe.
840
01:17:54,013 --> 01:17:55,463
Wil je gaan liggen?
841
01:17:56,743 --> 01:17:59,150
Ja, heel erg.
842
01:17:59,200 --> 01:18:00,201
Hier, laat me je helpen.
843
01:18:00,251 --> 01:18:01,501
Nee, ik ben oké.
844
01:19:37,737 --> 01:19:38,654
Shh, shh.
845
01:19:40,091 --> 01:19:41,817
Ga je een brave jongen zijn?
846
01:19:44,693 --> 01:19:45,886
Goed, ik wist dat je dat zou doen.
847
01:19:49,978 --> 01:19:52,103
Mako, wat
ben je verdomme aan het doen?
848
01:19:52,153 --> 01:19:53,633
Wat is er, meneer?
849
01:19:53,683 --> 01:19:55,343
Wil je niet met me spelen?
850
01:19:55,393 --> 01:19:57,329
Serieus, dit is niet grappig.
851
01:19:57,379 --> 01:19:59,903
Maak me nu los!
852
01:19:59,953 --> 01:20:01,985
Mako, het is een bevel,
laat me nu vrij.
853
01:20:02,035 --> 01:20:03,893
- Nee. - Wat bedoel je met nee?
854
01:20:03,943 --> 01:20:06,383
Laat me verdomme los
nu meteen!
855
01:20:06,433 --> 01:20:07,266
Sta stil.
856
01:20:07,266 --> 01:20:08,099
Mako.
857
01:20:09,520 --> 01:20:12,283
Jij verdomde trut!
858
01:20:14,693 --> 01:20:16,246
Mako. - Wat is er, meneer?
859
01:20:17,323 --> 01:20:19,123
We kunnen alles doen
wat je wilt doen.
860
01:20:20,233 --> 01:20:22,700
Ik ken je, je zei
dat je moest opladen.
861
01:20:22,750 --> 01:20:25,435
Ik luister naar je.
862
01:20:25,485 --> 01:20:28,463
Ik ben klaar om op te laden.
863
01:20:28,513 --> 01:20:30,250
Ik doe alles wat je vraagt.
864
01:20:31,433 --> 01:20:34,306
Jij verdomde trut!
865
01:20:35,863 --> 01:20:37,073
Mako, stop alsjeblieft!
866
01:20:37,123 --> 01:20:38,050
Alstublieft.
867
01:20:38,050 --> 01:20:40,199
Neuken.
868
01:20:40,249 --> 01:20:43,780
Mako, ik maak geen grapje.
869
01:20:43,830 --> 01:20:45,330
Laat me, laat me gaan!
870
01:20:47,539 --> 01:20:48,682
Vind je dit niet leuk?
871
01:20:48,732 --> 01:20:50,111
Klootzak!
872
01:20:50,161 --> 01:20:53,900
Jij verdomde teef!
873
01:20:53,950 --> 01:20:57,563
Jij verdomde kut!
874
01:20:57,613 --> 01:20:59,113
Is dat alles wat ik voor je ben?
875
01:21:00,403 --> 01:21:02,453
Gewoon een stomme trut.
876
01:21:02,503 --> 01:21:04,936
Een vieze kleine slet
om te gebruiken en te misbruiken.
877
01:21:04,986 --> 01:21:07,936
Mako, het spijt me, ik wilde je zo niet noemen.
zo wilde ik je niet noemen.
878
01:21:10,693 --> 01:21:14,956
Door jou voelde ik me speciaal,
maar ik ben gewoon een ding voor jou.
879
01:21:15,913 --> 01:21:19,221
Ik zal je laten zien wat er gebeurt als
je vrouwen als dingen behandelt.
880
01:21:21,583 --> 01:21:22,507
Mako, alsjeblieft.
881
01:21:22,507 --> 01:21:23,340
Het spijt me.
882
01:21:24,856 --> 01:21:27,376
Mako, luister, ik zweer
dat ik alles zal doen.
883
01:21:28,873 --> 01:21:31,504
Je bent speciaal, ik
hou van je, ik hou echt...
884
01:21:31,554 --> 01:21:33,143
Is dat zo?
885
01:21:33,193 --> 01:21:35,153
Hou je van me? - Ja, heel veel.
886
01:21:35,203 --> 01:21:37,207
Laat me nu gaan.
887
01:21:37,257 --> 01:21:39,174
Ik kan het je laten zien.
888
01:21:40,663 --> 01:21:42,233
Ik dacht dat je anders was,
889
01:21:42,283 --> 01:21:43,983
maar je bent gewoon
een andere nachtmerrie.
890
01:21:46,273 --> 01:21:48,263
Dus laat me je geven
wat je verdient.
891
01:21:48,313 --> 01:21:49,363
Mako.
892
01:21:49,413 --> 01:21:50,836
Kijk, ik hou van je.
893
01:21:52,333 --> 01:21:53,423
Ben je er klaar voor?
894
01:21:53,473 --> 01:21:55,270
Ik zweer dat ik van je hou.
895
01:22:04,617 --> 01:22:05,450
Alstublieft.
896
01:22:07,273 --> 01:22:08,106
Alsjeblieft, Mako.
897
01:22:09,043 --> 01:22:11,033
Daar is het nu te laat voor.
898
01:22:11,083 --> 01:22:13,220
Laat me gewoon gaan,
jij verdomde kut!
899
01:22:15,433 --> 01:22:16,216
Sluit je ogen.
900
01:22:16,266 --> 01:22:17,099
Mako, nee, kijk.
901
01:22:19,468 --> 01:22:21,482
Help, help, help!
902
01:22:21,532 --> 01:22:23,510
Help, help alstublieft!
903
01:22:23,560 --> 01:22:24,977
Help, help, help!
904
01:22:28,316 --> 01:22:29,233
Shh, shh.
905
01:22:48,653 --> 01:22:49,910
Wie ben jij?
906
01:22:49,960 --> 01:22:52,223
Ik ben Mako, het dienstmeisje van Harrison.
907
01:22:52,273 --> 01:22:53,963
Sinds wanneer heeft hij een dienstmeisje?
908
01:22:54,013 --> 01:22:55,673
Waarom ben je hier zo laat?
909
01:22:55,723 --> 01:22:57,083
Ik kom gewoon als ik word geroepen.
910
01:22:57,133 --> 01:22:58,013
Wat dan ook.
911
01:22:58,063 --> 01:22:59,079
Waar is hij?
912
01:23:01,483 --> 01:23:03,257
Harrison staat onder de douche.
913
01:23:04,993 --> 01:23:06,293
Waarom ga je niet zitten?
914
01:23:06,343 --> 01:23:08,903
Wil je iets drinken?
- Nee, ik hoef niets.
915
01:23:08,953 --> 01:23:09,983
Wat is er met die outfit?
916
01:23:10,033 --> 01:23:11,533
Is dat een grap of zo?
917
01:23:15,553 --> 01:23:18,496
Hoe lang werk je
werk je hier al?
918
01:23:19,993 --> 01:23:21,196
Nog maar een paar weken.
919
01:23:28,488 --> 01:23:30,655
Ik hoor de douche niet.
920
01:23:32,696 --> 01:23:35,543
Oh.
921
01:23:35,593 --> 01:23:36,426
Dan moet hij klaar zijn.
922
01:23:36,426 --> 01:23:38,363
Nou, ik ga hem zoeken.
923
01:23:38,413 --> 01:23:40,853
Harrison. - Gaat u alstublieft zitten.
924
01:23:40,903 --> 01:23:41,863
Nee, ga uit mijn weg.
925
01:23:41,893 --> 01:23:43,043
Wat krijgen we nou?
926
01:23:43,093 --> 01:23:46,585
Blijf met je handen van
mij!
927
01:23:46,635 --> 01:23:47,566
Oh mijn God.
928
01:23:49,037 --> 01:23:51,443
Wat ben jij verdomme?
929
01:23:51,493 --> 01:23:53,536
Ik zei: ga zitten.
930
01:23:58,572 --> 01:23:59,471
Trut!
931
01:25:04,328 --> 01:25:05,219
Mako.
932
01:25:05,269 --> 01:25:06,303
Mako, wat doe je?
933
01:25:06,353 --> 01:25:08,281
Mako, wie is daar?
934
01:25:08,331 --> 01:25:10,164
Mako, wat heb je gedaan?
935
01:25:11,779 --> 01:25:14,543
Mako, laat me nu gaan.
936
01:25:14,593 --> 01:25:16,423
Laat me gaan
verdomme nu, Mako.
937
01:25:16,473 --> 01:25:17,306
Mako.
938
01:25:19,034 --> 01:25:19,867
Mako.
939
01:25:20,852 --> 01:25:22,935
Mako, wat doe je?
940
01:25:25,065 --> 01:25:26,398
Mako, laat me gaan.
941
01:25:28,048 --> 01:25:32,231
Mako.
942
01:25:47,245 --> 01:25:48,078
Mako.
943
01:25:56,990 --> 01:26:01,173
Mako.
944
01:26:22,565 --> 01:26:23,482
Harrison?
945
01:26:28,060 --> 01:26:29,176
Droom je?
946
01:26:34,446 --> 01:26:35,956
Misschien kunnen we samen dromen.
947
01:27:11,443 --> 01:27:13,223
Wat krijgen we nou?
948
01:27:13,273 --> 01:27:14,446
Is hij ook dood?
949
01:27:18,733 --> 01:27:19,566
Daar lijkt het wel op.
950
01:27:21,313 --> 01:27:23,453
Heeft ze dit allemaal gedaan?
951
01:27:23,503 --> 01:27:25,503
Nou, ze
gewoon zichzelf.
952
01:27:26,863 --> 01:27:28,594
Wat denk je dat er toen gebeurde?
953
01:27:28,644 --> 01:27:30,256
Al sla je me dood.
954
01:27:31,093 --> 01:27:32,203
Als we haar
terug naar het lab brengen,
955
01:27:32,203 --> 01:27:33,653
ze komen er wel achter.
956
01:27:35,143 --> 01:27:36,863
Zo jammer.
957
01:27:36,913 --> 01:27:38,686
Dit is ook een hele mooie.
958
01:27:40,873 --> 01:27:42,773
Wat denk je dat
dat ze haar zullen aandoen?
959
01:27:42,823 --> 01:27:44,033
Sloop pad?
960
01:27:44,083 --> 01:27:45,293
Echt niet.
961
01:27:45,343 --> 01:27:47,783
Ze zullen waarschijnlijk gewoon haar
geheugen wissen, net als de vorige keer.
962
01:27:47,833 --> 01:27:49,726
Herstel de code die niet goed werkte.
963
01:27:53,743 --> 01:27:55,553
Bedoel je dat dit
eerder is gebeurd?
964
01:27:55,603 --> 01:27:57,691
Laat ik er maar niet over beginnen.
965
01:28:02,593 --> 01:28:03,583
Wacht, wacht, wat
ben je daar aan het doen?
966
01:28:03,583 --> 01:28:05,081
Nee, nee, leg dat neer.
967
01:28:05,131 --> 01:28:07,073
- Oh. - Veeg die troep eraf.
968
01:28:07,123 --> 01:28:08,266
Vingerafdrukken?
969
01:28:09,103 --> 01:28:10,399
Juist, juist.
970
01:28:18,373 --> 01:28:21,203
Ja, ik zit op 15 Forest Lane.
971
01:28:21,253 --> 01:28:23,213
We hebben een Code X maal twee.
972
01:28:23,263 --> 01:28:24,826
Ik herhaal, keer twee.
973
01:28:29,593 --> 01:28:31,476
Eenheid staat op 0%.
974
01:28:33,823 --> 01:28:35,266
Maar lijkt ongedeerd.
975
01:28:38,893 --> 01:28:40,936
Bevestigd, geen externe schade.
976
01:28:44,233 --> 01:28:46,493
Diagnostiek lijkt in orde.
977
01:28:46,543 --> 01:28:48,383
Eén M, één F.
978
01:28:48,433 --> 01:28:50,383
Je zult ze allebei zien
als je hier bent.
979
01:28:51,433 --> 01:28:52,683
Begrepen, tot over een uur.
980
01:28:54,453 --> 01:28:56,753
Nou, goed dan,
help me hiermee.
981
01:28:56,803 --> 01:28:57,636
Wat doen we met hem?
982
01:28:57,636 --> 01:28:58,883
Hij?
983
01:28:58,933 --> 01:29:01,643
Niets, dat is
iemand anders zijn probleem.
984
01:29:01,693 --> 01:29:03,263
We hoeven ons
ons zorgen maken over de eenheid.
985
01:29:03,313 --> 01:29:04,836
Vind je dat niet
behoorlijk in de war is?
986
01:29:04,836 --> 01:29:06,936
Nou, ik doe gewoon wat
ze me vertellen om te doen.
987
01:29:07,993 --> 01:29:09,653
Hier, op drie, klaar?
988
01:29:09,703 --> 01:29:11,257
Een, twee, drie, gaan.
989
01:29:11,307 --> 01:29:12,257
Wat je maar wilt.
990
01:29:13,470 --> 01:29:15,530
Verdomme, ze betalen me niet
genoeg voor deze shit.
991
01:29:15,580 --> 01:29:16,733
Laten we maken dat we wegkomen.
992
01:29:16,733 --> 01:29:18,619
Ik begrijp je.
993
01:29:23,035 --> 01:29:25,473
Maak me kapot,
maak ons weer zwak ♪
994
01:29:25,523 --> 01:29:28,279
Ik noemde
je mijn beste vriend
995
01:29:28,329 --> 01:29:30,764
Ik ben hier geweest, ik
weet dat het verhaal eindigt
996
01:29:30,814 --> 01:29:33,275
Met gebroken harten
en wij die doen alsof
997
01:29:33,325 --> 01:29:35,813
♪ Breek me, breek
me, down, down
998
01:29:35,863 --> 01:29:38,532
♪ Breek me, breek me, neer ♪
999
01:29:38,582 --> 01:29:41,284
♪ Breek me, breek
me, down, down
1000
01:29:41,334 --> 01:29:44,350
♪ Breek me, breek me, neer ♪
1001
01:30:28,359 --> 01:30:30,988
Breek me af en
maak ons weer zwak ♪
1002
01:30:31,038 --> 01:30:33,660
Na alles wat ik noemde
je mijn beste vriend
1003
01:30:33,710 --> 01:30:36,276
En ik ben hier geweest,
Ik weet dat het verhaal eindigt
1004
01:30:36,326 --> 01:30:38,600
Met gebroken harten
en wij die doen alsof
1005
01:30:38,650 --> 01:30:41,266
♪ Breek me, breek
me, down, down
1006
01:30:41,316 --> 01:30:44,005
♪ Breek me, breek me, neer ♪
1007
01:30:44,055 --> 01:30:46,693
♪ Breek me, breek
me, down, down
1008
01:30:46,743 --> 01:30:49,759
♪ Breek me, breek me, neer ♪
63920
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.