Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,203 --> 00:00:40,563
Scott, we need to talk.
2
00:00:43,163 --> 00:00:44,603
I said not now.
3
00:00:53,843 --> 00:00:57,043
Tyler.
Don't, Mam.
4
00:00:57,043 --> 00:00:58,563
Come on!
5
00:01:02,123 --> 00:01:04,123
Can we just go?
6
00:01:46,603 --> 00:01:48,923
Cheer up, pet.
You're scaring the customers off.
7
00:03:45,203 --> 00:03:47,803
'DI Joe Ashworth. Leave a message,
and I'll get back to you.'
8
00:03:48,843 --> 00:03:52,723
Er, just to say
I hope everything went well.
9
00:03:52,723 --> 00:03:56,723
Oh, I mean, as well as can
be expected, with your dad's move.
10
00:03:58,203 --> 00:04:01,603
Er, you'll be with family,
so there's no need to call me back.
11
00:04:02,923 --> 00:04:04,283
Right.
12
00:04:27,603 --> 00:04:29,643
Mark.
'Er, Ma'am.
13
00:04:29,643 --> 00:04:32,523
'Sorry to disturb you on a Sunday,
but a body's been found
14
00:04:32,523 --> 00:04:35,043
'It's a bit of an odd one.'
15
00:04:58,763 --> 00:05:00,403
Ma'am.
16
00:05:00,403 --> 00:05:03,203
Not the Sunday afternoon
we had planned, eh, Mark?
17
00:05:03,203 --> 00:05:06,963
Yeah. Body's in the chippie.
Discovered around 1pm by a worker.
18
00:05:06,963 --> 00:05:09,603
Oh. And is that her?
Yes, Ma'am.
19
00:05:09,603 --> 00:05:11,963
She says it's the co-owner,
Scott Rhodes.
20
00:05:11,963 --> 00:05:14,923
Co-owner?
Yeah, the other's a Ross Simmons.
21
00:05:14,923 --> 00:05:17,403
Kenny's trying to contact him,
but no answer yet.
22
00:05:17,403 --> 00:05:19,603
Oh, well, tell him to keep at it.
23
00:05:19,603 --> 00:05:22,123
Er, we've got CCTV
in the front of the shop,
24
00:05:22,123 --> 00:05:23,683
but only during opening hours.
25
00:05:23,683 --> 00:05:26,563
And you can access the kitchen
from round the back anyway.
26
00:05:26,563 --> 00:05:28,523
Right.
And is that where the body is?
27
00:05:28,523 --> 00:05:31,363
Yes, Ma'am. Er, you'd better take
a look for yourself.
28
00:05:34,603 --> 00:05:36,683
All perfectly preserved for you.
29
00:05:36,683 --> 00:05:38,603
Actually, it makes things tricky.
30
00:05:38,603 --> 00:05:39,923
He seems completely solid,
31
00:05:39,923 --> 00:05:42,803
so I'll need to gently unfreeze him
before autopsy.
32
00:05:42,803 --> 00:05:44,883
Can you tell how long
he's been in there
33
00:05:44,883 --> 00:05:46,243
from the level of freezing?
34
00:05:46,243 --> 00:05:48,323
Not in any precise way.
35
00:05:49,683 --> 00:05:52,883
Was he dead when he went in? Hm?
36
00:05:52,883 --> 00:05:54,443
Well, what about this blow
to the head?
37
00:05:54,443 --> 00:05:57,043
Looks bad, but I can't be sure
it's what killed him.
38
00:05:57,043 --> 00:05:58,683
Well, it couldn't have helped.
39
00:05:58,683 --> 00:06:02,163
But it might have been the cold
or suffocation.
40
00:06:02,163 --> 00:06:05,763
Or a fall.
Or hit with a heavy object.
41
00:06:05,763 --> 00:06:07,603
Well, if you're hoping for
a murder weapon,
42
00:06:07,603 --> 00:06:09,963
it seems a bit too clean in here.
43
00:06:09,963 --> 00:06:11,203
TOO clean?
44
00:06:11,203 --> 00:06:13,403
Even for somewhere with
a level 5 hygiene rating.
45
00:06:13,403 --> 00:06:15,563
Aye, and a dead body
in with the chips.
46
00:06:15,563 --> 00:06:18,163
And look here.
Can we get the lights, please?
47
00:06:20,363 --> 00:06:23,323
Blood? Despite a strenuous
clean-up effort, yes.
48
00:06:23,323 --> 00:06:24,803
Thanks.
49
00:06:24,803 --> 00:06:29,563
So, whatever happened
likely happened in here. Hmm.
50
00:06:30,803 --> 00:06:35,643
Now, why would somebody
scrub the place clean thoroughly...
51
00:06:37,283 --> 00:06:40,123
..and then leave the body
in the freezer?
52
00:06:40,123 --> 00:06:42,923
I don't know.
That's your department.
53
00:06:42,923 --> 00:06:46,603
We've got a card from a pocket.
Name on it's Scott Rhodes.
54
00:06:46,603 --> 00:06:50,683
And there's also a phone, but...
Oh, that'll need defrosting too?
55
00:06:50,683 --> 00:06:54,363
Er, no sign of forced entry,
but they might have taken his keys.
56
00:06:54,363 --> 00:06:57,363
Did your lot unplug the freezer?
57
00:06:57,363 --> 00:06:59,003
No.
58
00:06:59,003 --> 00:07:01,883
It was already unplugged
when he was found?
59
00:07:01,883 --> 00:07:06,203
Not sure, but the freezer
must've been running until recently.
60
00:07:06,203 --> 00:07:07,683
Hmm.
61
00:07:25,643 --> 00:07:28,203
Sorry, I'm running late.
Joe.
62
00:07:28,203 --> 00:07:31,523
Is she inside?
Er, yeah. She's just in the front.
63
00:07:36,403 --> 00:07:39,883
What are you doing here?
I heard there was a dead body.
64
00:07:39,883 --> 00:07:42,003
You shouldn't be on call.
65
00:07:42,003 --> 00:07:44,803
Me dad's settled in at the hospice.
He's well looked after.
66
00:07:44,803 --> 00:07:47,803
There's nothing more I can do,
and I want to work.
67
00:07:47,803 --> 00:07:51,203
OK. Well, the deceased's
one of the co-owners,
68
00:07:51,203 --> 00:07:53,603
and we're still looking for
the other one.
69
00:07:53,603 --> 00:07:56,603
And I was wondering...
70
00:07:56,603 --> 00:07:58,363
about this, too.
71
00:07:59,843 --> 00:08:02,763
Cleared out before closing?
Or are you thinking burglary?
72
00:08:02,763 --> 00:08:04,923
I'm thinking we need to check.
73
00:08:08,443 --> 00:08:11,283
Scott was here last night.
Steph?
74
00:08:11,283 --> 00:08:13,643
What'd you get from the lass
who found his body?
75
00:08:13,643 --> 00:08:15,323
Name's Rachel Lim, Ma'am.
76
00:08:15,323 --> 00:08:18,243
Lives nearby with her six-year-old.
She's in a real state.
77
00:08:18,243 --> 00:08:20,563
But I got out of her
that Scott Rhodes
78
00:08:20,563 --> 00:08:22,443
was here yesterday when she left.
79
00:08:22,443 --> 00:08:25,083
Shop closes at 11.
Rachel helped clean.
80
00:08:25,083 --> 00:08:27,403
She left around midnight.
81
00:08:27,403 --> 00:08:30,963
Why was she in today?
Shops shut on a Sunday.
82
00:08:30,963 --> 00:08:34,643
Said she got worried about the gas.
Popped back to make sure it was off.
83
00:08:34,643 --> 00:08:35,843
Only to find the body.
84
00:08:35,843 --> 00:08:37,443
What about other workers?
85
00:08:37,443 --> 00:08:40,443
Er, yeah. An Ant Daleson
was on yesterday,
86
00:08:40,443 --> 00:08:41,843
but he left earlier.
87
00:08:41,843 --> 00:08:44,163
Rachel said he's worked at the shop
for years.
88
00:08:44,163 --> 00:08:45,323
And a Ross Simmons.
89
00:08:45,323 --> 00:08:49,323
So, both the owners, Ross and Scott,
were here when she left?
90
00:08:49,323 --> 00:08:51,683
Er, no. Ross went a bit before.
91
00:08:51,683 --> 00:08:53,843
Mentioned wanting to get away
for a drive down south,
92
00:08:53,843 --> 00:08:55,163
for a business meeting today.
93
00:08:55,163 --> 00:08:57,323
A business meeting? On a Sunday?
94
00:08:57,323 --> 00:09:00,363
Yeah, Kenny's still trying
to contact him, Ma'am. Good!
95
00:09:00,363 --> 00:09:03,283
His business partner dead
in his freezer?
96
00:09:03,283 --> 00:09:06,003
He's a person of interest
from the get-go. Kenny, any luck?
97
00:09:06,003 --> 00:09:08,763
Er, sorry, Ma'am, no.
Just goes to his voicemail.
98
00:09:09,843 --> 00:09:11,003
He's turned it off.
99
00:09:11,003 --> 00:09:13,443
All right, let's get an alert out.
Aye.
100
00:09:13,443 --> 00:09:17,243
Let's get his details
to the ports and airports,
101
00:09:17,243 --> 00:09:19,163
and let's put a track
on his vehicle.
102
00:09:19,163 --> 00:09:21,563
What about the deceased's
next of kin?
103
00:09:21,563 --> 00:09:24,243
Yeah, the homeowner
at his registered address
104
00:09:24,243 --> 00:09:25,843
is a Carrie Hawton.
105
00:09:25,843 --> 00:09:28,283
Er, no-one home
when uniform attended,
106
00:09:28,283 --> 00:09:30,443
but a neighbour said
she'd be at work.
107
00:09:30,443 --> 00:09:33,403
Right.
Let's go find this Carrie Hawton.
108
00:09:33,403 --> 00:09:37,523
Anything on Ross Simmons
I want updated as soon as.
109
00:09:37,523 --> 00:09:38,563
Ma'am.
110
00:09:55,323 --> 00:09:58,003
I'm so sorry for your loss, pet.
111
00:09:58,003 --> 00:10:00,243
Sit yourself down. Come on.
112
00:10:12,523 --> 00:10:14,523
Do you need me, er, to do anything?
113
00:10:14,523 --> 00:10:18,923
Well, we will need a formal
identification at some point.
114
00:10:18,923 --> 00:10:22,083
I mean, did he have any other family
we should contact?
115
00:10:22,083 --> 00:10:24,443
No. It was just him.
116
00:10:24,443 --> 00:10:27,083
His dad died last year.
117
00:10:27,083 --> 00:10:29,123
That's when Scott moved back
from London.
118
00:10:30,243 --> 00:10:32,883
We got together, and he moved in...
119
00:10:32,883 --> 00:10:34,563
six months back.
120
00:10:35,723 --> 00:10:38,163
I've a lad. Tyler.
121
00:10:38,163 --> 00:10:40,323
17 now.
122
00:10:40,323 --> 00:10:42,283
Scott was good with him.
123
00:10:42,283 --> 00:10:44,643
Not many men
would've taken on a teenager.
124
00:10:46,163 --> 00:10:48,403
When did you last see Scott?
125
00:10:48,403 --> 00:10:50,803
Yesterday teatime.
126
00:10:50,803 --> 00:10:52,683
I made chicken curry.
127
00:10:53,723 --> 00:10:55,643
Scott never really ate at the shop.
128
00:10:56,883 --> 00:10:58,683
He didn't like fish.
129
00:10:59,723 --> 00:11:02,283
And what time was that?
130
00:11:02,283 --> 00:11:05,603
Five-ish. I'd a shift from 6:30.
131
00:11:05,603 --> 00:11:08,403
You work overnight?
Yeah.
132
00:11:08,403 --> 00:11:10,803
Finished at 2:30 in the morning.
133
00:11:11,803 --> 00:11:14,723
And when you got back,
was Scott home?
134
00:11:14,723 --> 00:11:17,203
I don't know.
135
00:11:17,203 --> 00:11:19,923
When I'm back late,
I sleep on the sofa.
136
00:11:19,923 --> 00:11:22,563
I just assumed I'd missed him
when I woke.
137
00:11:22,563 --> 00:11:24,443
Came in today for another shift.
138
00:11:24,443 --> 00:11:28,163
He hadn't called? Left a message?
That didn't worry you?
139
00:11:28,163 --> 00:11:30,243
It's like that lately.
140
00:11:30,243 --> 00:11:32,403
Like ships in the night.
141
00:11:32,403 --> 00:11:35,363
What with my shift pattern
and the chip shop being so full-on.
142
00:11:35,363 --> 00:11:37,643
Any problems at the shop?
143
00:11:37,643 --> 00:11:40,603
I don't think so.
144
00:11:40,603 --> 00:11:42,163
Ask Ross Simmons.
145
00:11:42,163 --> 00:11:45,123
Oh, aye, aye. We will, pet.
146
00:11:45,123 --> 00:11:48,403
Now, can you think of anything
out of the ordinary
147
00:11:48,403 --> 00:11:49,803
that happened recently?
148
00:11:49,803 --> 00:11:51,683
No. No, nothing.
149
00:11:53,043 --> 00:11:56,203
Well, his car got damaged,
I suppose.
150
00:11:56,203 --> 00:12:00,163
Outside ours. Scored down the side.
151
00:12:00,163 --> 00:12:01,803
And then a tyre got slashed.
152
00:12:01,803 --> 00:12:03,683
Any idea who did that?
153
00:12:03,683 --> 00:12:06,443
Assumed just kids. Random.
154
00:12:06,443 --> 00:12:08,723
OK, pet. Thanks.
155
00:12:15,563 --> 00:12:18,523
A partner with enough cash
to rescue a small business,
156
00:12:18,523 --> 00:12:20,683
and she's working night shifts
in a warehouse?
157
00:12:20,683 --> 00:12:23,083
Well, maybe she doesn't want
to rely on him?
158
00:12:23,083 --> 00:12:25,963
I mean, six months living together
isn't that long.
159
00:12:25,963 --> 00:12:29,563
And in any case, he wasn't stuffed
into their home freezer, was he?
160
00:12:29,563 --> 00:12:32,003
We need Ross Simmons. What?
161
00:12:32,003 --> 00:12:34,803
His car's been flagged
several times driving south.
162
00:12:34,803 --> 00:12:36,043
Are they on to his bank card?
163
00:12:36,043 --> 00:12:38,963
Well, yeah, but apart from buying
some service station coffees...
164
00:12:38,963 --> 00:12:41,083
Yeah, well, what with that
and the camera sightings,
165
00:12:41,083 --> 00:12:42,843
that should narrow the focus.
166
00:12:42,843 --> 00:12:45,403
Oh, and Mark says Ant Daleson,
the other worker at the chip shop,
167
00:12:45,403 --> 00:12:46,723
he'll meet us at his home.
Right.
168
00:13:13,763 --> 00:13:15,643
Anthony Daleson?
169
00:13:15,643 --> 00:13:17,483
You the police?
Aye, we are, pet.
170
00:13:18,523 --> 00:13:20,043
Ta, mate. See you again.
All right.
171
00:13:20,043 --> 00:13:22,323
Sorry to keep you.
I had to get back from the hospital.
172
00:13:22,323 --> 00:13:24,563
Oh. Everything OK?
Hmm?
173
00:13:24,563 --> 00:13:27,483
Oh, not for me. My brother.
174
00:13:27,483 --> 00:13:29,003
Come in.
175
00:13:31,803 --> 00:13:34,403
And is your brother OK?
176
00:13:34,403 --> 00:13:36,643
Er, yeah, now.
177
00:13:36,643 --> 00:13:38,603
Finn's epileptic.
178
00:13:38,603 --> 00:13:40,923
Had a seizure
he wasn't quite coming out of.
179
00:13:40,923 --> 00:13:44,123
Well, we could've met you
at the hospital, pet.
180
00:13:44,123 --> 00:13:47,003
Nah, you're all right.
Mum's with him.
181
00:13:47,003 --> 00:13:49,203
It's just Scott, you know?
182
00:13:50,243 --> 00:13:53,243
I mean, I just can't quite...
Hmm. Ah.
183
00:13:54,843 --> 00:13:56,363
Have a seat.
184
00:13:56,363 --> 00:13:58,603
Oh, me mam had a little pot
like that.
185
00:14:00,683 --> 00:14:04,283
You've worked at the chippy
for a long time, Mr Daleson?
186
00:14:04,283 --> 00:14:08,523
Yeah. From right back
when Mr and Mrs Simmons had it.
187
00:14:08,523 --> 00:14:11,243
After they retired, Ross took over.
188
00:14:11,243 --> 00:14:15,683
And that's when Scott Rhodes
came in as a co-owner? Yeah.
189
00:14:15,683 --> 00:14:17,763
We haven't been able to reach
your boss.
190
00:14:17,763 --> 00:14:20,203
Have you any idea where he could be?
Thanks, love.
191
00:14:20,203 --> 00:14:22,043
Er, no. Sorry.
192
00:14:22,043 --> 00:14:23,443
Cheers.
193
00:14:23,443 --> 00:14:26,523
And were there any tensions
at the shop?
194
00:14:26,523 --> 00:14:29,523
People got on?
Pretty much.
195
00:14:29,523 --> 00:14:31,003
Ross and Scott could argue a bit.
196
00:14:32,363 --> 00:14:34,283
Oh, aye? What about?
197
00:14:34,283 --> 00:14:37,283
Er... the business.
198
00:14:37,283 --> 00:14:39,563
Were you there all day yesterday?
199
00:14:39,563 --> 00:14:42,323
Yeah. From food prep in t'morning.
200
00:14:42,323 --> 00:14:45,203
Er, Ross is in charge
of the kitchen.
201
00:14:45,203 --> 00:14:48,443
Rachel came in early,
to wipe down before opening.
202
00:14:48,443 --> 00:14:50,723
And how long was Scott there?
203
00:14:50,723 --> 00:14:54,323
Er, he stayed till... till closing.
204
00:14:54,323 --> 00:14:57,003
Ross let me get away early.
205
00:14:57,003 --> 00:14:59,643
Er, I usually stay to tidy up,
but...
206
00:15:01,003 --> 00:15:04,483
..me brother'd been feeling funny,
and, erm...
207
00:15:04,483 --> 00:15:06,403
he had his seizures
in the early hours.
208
00:15:06,403 --> 00:15:09,363
Oh, well,
he's in good hands now, love.
209
00:15:11,723 --> 00:15:15,243
OK, listen up, everyone.
I know it's Sunday and all that.
210
00:15:16,843 --> 00:15:21,963
Now, our deceased, Scott Rhodes,
co-owner of Simmons' Fish Shop.
211
00:15:21,963 --> 00:15:26,003
He was a saviour who stopped it
from going under by all accounts.
212
00:15:26,003 --> 00:15:29,803
And yet, he ends up dead,
in their own freezer.
213
00:15:29,803 --> 00:15:34,763
Now, we're still trying to locate
the other owner, Ross Simmons.
214
00:15:34,763 --> 00:15:38,323
The chippie was previously
the family's business.
215
00:15:38,323 --> 00:15:40,803
And there may have been
some tensions
216
00:15:40,803 --> 00:15:43,243
between Simmons and Rhodes.
217
00:15:43,243 --> 00:15:47,203
Well, I've asked for a latest
update on his whereabouts, Ma'am.
218
00:15:47,203 --> 00:15:49,523
Rachel Lim...
219
00:15:49,523 --> 00:15:52,163
and Ant Daleson.
220
00:15:52,163 --> 00:15:53,803
Both were there yesterday.
221
00:15:53,803 --> 00:15:56,163
She found the body
just before 1pm today.
222
00:15:56,163 --> 00:15:59,603
Kenny, dig into his mobile,
social media.
223
00:15:59,603 --> 00:16:03,003
See if there's any suggestion
of disagreements between these two.
224
00:16:03,003 --> 00:16:05,723
Will do.
Mark, start checking alibis.
225
00:16:05,723 --> 00:16:08,403
Find out who had a key
to the place. Ma'am.
226
00:16:08,403 --> 00:16:11,763
Er, I've also retrieved
the shop CCTV. Good.
227
00:16:11,763 --> 00:16:13,283
And finally...
228
00:16:13,283 --> 00:16:16,403
Carrie Hawton,
229
00:16:16,403 --> 00:16:18,563
who was the deceased's girlfriend.
230
00:16:18,563 --> 00:16:20,763
Now, the poor lass
has lost her partner
231
00:16:20,763 --> 00:16:22,803
and a father figure
to her teenage son.
232
00:16:22,803 --> 00:16:25,323
Er, I did a quick background check
into her, Ma'am.
233
00:16:25,323 --> 00:16:26,443
She's no previous,
234
00:16:26,443 --> 00:16:28,523
she's had the same address
the last 15 years,
235
00:16:28,523 --> 00:16:29,723
since her parents died,
236
00:16:29,723 --> 00:16:32,003
and one sister,
but she lives in Bristol.
237
00:16:32,003 --> 00:16:33,963
Right. OK.
238
00:16:33,963 --> 00:16:36,643
Go home, and I'll see you all
nice and early.
239
00:16:37,803 --> 00:16:40,123
Ma'am. We've got Ross Simmons.
240
00:16:40,123 --> 00:16:42,803
A patrol car in South London
pulled him over.
241
00:16:44,203 --> 00:16:47,923
I want him in that interview room
first thing tomorrow.
242
00:17:03,923 --> 00:17:08,563
Must've been worrying,
getting pulled over by the police.
243
00:17:08,563 --> 00:17:11,563
Yeah.
Is that why you kicked up a fuss?
244
00:17:11,563 --> 00:17:12,883
Refused to get out the car?
245
00:17:12,883 --> 00:17:14,483
Well, I'd had a glass of wine.
246
00:17:14,483 --> 00:17:16,163
Was worried that's why
I'd been stopped.
247
00:17:16,163 --> 00:17:19,123
So, what was it took you down south?
248
00:17:19,123 --> 00:17:22,563
Meeting a business contact.
Half business, half pleasure.
249
00:17:22,563 --> 00:17:24,123
We'll have to contact him.
250
00:17:24,123 --> 00:17:25,523
Of course.
251
00:17:25,523 --> 00:17:28,403
Now you two
hadn't been partners very long.
252
00:17:28,403 --> 00:17:29,883
Half a year?
253
00:17:29,883 --> 00:17:31,643
We knew each other ages ago,
from school.
254
00:17:31,643 --> 00:17:33,323
He'd moved away, done well.
255
00:17:33,323 --> 00:17:35,803
When he come home, he said
he was looking for a new investment.
256
00:17:35,803 --> 00:17:38,283
I jumped at the chance.
Needed to refurb the shop.
257
00:17:38,283 --> 00:17:40,443
And you didn't have the capital
for that?
258
00:17:40,443 --> 00:17:43,003
Mum and Dad took what they'd saved
to Spain with them.
259
00:17:43,003 --> 00:17:45,443
They'd planned to let the place go.
260
00:17:45,443 --> 00:17:47,443
But I thought
I could do something with it.
261
00:17:47,443 --> 00:17:49,683
It's been hard. The energy costs.
262
00:17:50,683 --> 00:17:52,923
Picked up some bad reviews
online too. Didn't help.
263
00:17:52,923 --> 00:17:55,683
Well, that must have been stressful.
264
00:17:57,283 --> 00:18:00,763
Now, you didn't lock up on Saturday.
Rachel did.
265
00:18:00,763 --> 00:18:01,923
That's right, yeah.
266
00:18:01,923 --> 00:18:04,083
Just wanted to get home,
get to bed before the drive,
267
00:18:04,083 --> 00:18:05,683
so I gave Rachel my keys.
268
00:18:05,683 --> 00:18:08,603
And both Rachel and Scott were there
when you left?
269
00:18:10,163 --> 00:18:11,683
What about the till?
270
00:18:11,683 --> 00:18:13,683
Is it emptied
at the end of every shift?
271
00:18:13,683 --> 00:18:16,203
Er, it should be, yeah.
272
00:18:16,203 --> 00:18:18,243
But so many payments
are cashless these days,
273
00:18:18,243 --> 00:18:20,683
sometimes I just leave it.
I think I did on Saturday.
274
00:18:22,403 --> 00:18:24,963
Sorry, Ma'am.
Excuse me, love.
275
00:18:29,003 --> 00:18:32,723
It's the, erm, shop CCTV.
There's something you should see.
276
00:18:32,723 --> 00:18:35,603
So, this is Saturday, 11:52,
277
00:18:35,603 --> 00:18:37,163
just before opening.
278
00:18:39,483 --> 00:18:41,043
Well, well, well.
279
00:18:42,203 --> 00:18:44,483
So, nothing unusual happened?
280
00:18:44,483 --> 00:18:46,483
Just a typical Saturday?
281
00:18:48,403 --> 00:18:50,003
Who is that?
282
00:18:50,003 --> 00:18:53,283
Trevor Armley.
We used to get fish off him.
283
00:18:53,283 --> 00:18:54,963
He wasn't happy when we stopped.
284
00:18:54,963 --> 00:18:57,243
We can see that, love.
285
00:18:57,243 --> 00:18:59,683
Now, I'm gonna need his details.
286
00:19:03,003 --> 00:19:06,763
We don't have enough to hold him.
Ah, maybe not.
287
00:19:07,723 --> 00:19:10,243
But we're not done
with Ross Simmons yet.
288
00:19:10,243 --> 00:19:13,443
Let's see if we can confirm
he was at home
289
00:19:13,443 --> 00:19:15,643
until his drive south on Sunday.
290
00:19:15,643 --> 00:19:18,483
And meanwhile,
I need to talk to this fella...
291
00:19:18,483 --> 00:19:19,563
Trevor Armley.
292
00:19:19,563 --> 00:19:20,883
And Rachel Lim.
293
00:19:20,883 --> 00:19:22,723
She was the last person
to see Scott.
294
00:19:22,723 --> 00:19:24,803
Still feels strange
that she was there on a Sunday,
295
00:19:24,803 --> 00:19:26,363
when she wouldn't normally
have keys.
296
00:19:26,363 --> 00:19:29,563
Aye, you're right.
You go see her. Take Steph with you.
297
00:19:29,563 --> 00:19:31,123
I'll go talk to this fisherman.
298
00:19:31,123 --> 00:19:32,603
And, Mark?
299
00:19:32,603 --> 00:19:34,963
See if you can trace
any rotten online reviews
300
00:19:34,963 --> 00:19:36,403
the chip shop apparently got.
301
00:19:36,403 --> 00:19:37,843
Ma'am.
302
00:19:42,363 --> 00:19:46,123
Now, come on, love.
I mean, it's pretty clear.
303
00:19:46,123 --> 00:19:50,083
Scott report me to you lot, did he?
Ah, no, no. No, love.
304
00:19:50,083 --> 00:19:52,683
No, he's been found murdered.
305
00:19:52,683 --> 00:19:55,843
So you can imagine
this gesture of yours
306
00:19:55,843 --> 00:19:57,963
has us asking questions.
307
00:19:57,963 --> 00:19:59,603
What?
308
00:19:59,603 --> 00:20:01,203
No, I... I wasn't...
309
00:20:01,203 --> 00:20:03,523
I was saying
their business would be dead.
310
00:20:03,523 --> 00:20:06,323
Scott behaving that way.
In what way, love?
311
00:20:10,643 --> 00:20:13,643
I run as a small operation, right?
312
00:20:13,643 --> 00:20:15,203
A day boat my sons take out.
313
00:20:15,203 --> 00:20:18,563
I deliver fish, fresh.
314
00:20:18,563 --> 00:20:21,763
Ross loved
how it would fit his vision.
315
00:20:21,763 --> 00:20:23,523
Fresh, local.
316
00:20:23,523 --> 00:20:24,683
Sustainable.
317
00:20:24,683 --> 00:20:27,203
Ah, but he'd stopped using you.
Yeah.
318
00:20:27,203 --> 00:20:29,363
Before the end
of the initial agreement.
319
00:20:29,363 --> 00:20:32,403
On Scott's say-so,
Ross just rolled over.
320
00:20:32,403 --> 00:20:35,523
Kept saying that Scott
was the money brain.
321
00:20:35,523 --> 00:20:39,003
So, what's this, then, hmm?
Dispute resolution?
322
00:20:42,643 --> 00:20:44,683
I called Scott.
323
00:20:44,683 --> 00:20:46,003
He ignored me.
324
00:20:47,043 --> 00:20:48,283
Was slippery, that one.
325
00:20:48,283 --> 00:20:50,003
Now the next thing I hear,
326
00:20:50,003 --> 00:20:53,123
he's spreading rumours about
the sustainability of our fish.
327
00:20:54,323 --> 00:20:56,923
Any truth in those rumours?
No!
328
00:20:56,923 --> 00:21:00,323
But if our accreditation
gets suspended...
329
00:21:00,323 --> 00:21:02,683
that is a disaster. You just...
330
00:21:02,683 --> 00:21:04,163
You don't do that.
331
00:21:05,283 --> 00:21:07,483
What about the rest of the day?
Where were you?
332
00:21:07,483 --> 00:21:10,043
Did you see Scott again?
No.
333
00:21:11,123 --> 00:21:12,723
I was back here.
334
00:21:12,723 --> 00:21:15,043
Then I was at a friend's till late.
335
00:21:15,043 --> 00:21:16,483
A poker night.
336
00:21:18,083 --> 00:21:19,243
You can ask the lads.
337
00:21:20,683 --> 00:21:22,643
Oh, I will, love.
338
00:21:30,003 --> 00:21:32,083
Yeah?
Rachel Lim?
339
00:21:32,083 --> 00:21:35,523
Northumberland and City Police.
Can we have a word?
340
00:21:44,643 --> 00:21:46,723
Sorry about this.
I'll clear it up for you.
341
00:21:46,723 --> 00:21:48,483
No, you're fine.
342
00:21:48,483 --> 00:21:50,323
Er, so, you told me yesterday
343
00:21:50,323 --> 00:21:52,163
you went back to check
the gas was off.
344
00:21:52,163 --> 00:21:54,603
Er... yeah.
345
00:21:54,603 --> 00:21:57,483
Why did you think that Scott
or Ant hadn't done it?
346
00:21:57,483 --> 00:22:00,083
Because Ross had asked me
to lock up.
347
00:22:00,083 --> 00:22:02,563
But as Scott was still there,
he said he'd do it.
348
00:22:02,563 --> 00:22:05,243
He'd normally be long gone by then.
349
00:22:05,243 --> 00:22:07,403
I just wanted to make sure
it'd been done.
350
00:22:07,403 --> 00:22:08,923
I felt responsible.
351
00:22:08,923 --> 00:22:10,963
Did you notice that the till
had been emptied?
352
00:22:12,603 --> 00:22:13,923
Ross normally clears it.
353
00:22:13,923 --> 00:22:16,603
Just didn't on Saturday.
354
00:22:16,603 --> 00:22:18,243
Are you accusing me of something?
355
00:22:19,243 --> 00:22:21,963
You unexpectedly found yourself
with the keys,
356
00:22:21,963 --> 00:22:24,803
knew no-one would be in Sunday,
and now the till's empty.
357
00:22:27,443 --> 00:22:28,923
Scott used to take money from it.
358
00:22:28,923 --> 00:22:31,083
From the till?
359
00:22:31,083 --> 00:22:32,123
The co-owner?
360
00:22:33,163 --> 00:22:35,683
On top of taking advantage of us.
361
00:22:35,683 --> 00:22:37,243
Taking advantage how?
362
00:22:40,763 --> 00:22:42,363
I worked at Helliwell's before.
363
00:22:43,803 --> 00:22:46,203
The chip shop
at the other end of the road.
364
00:22:46,203 --> 00:22:47,963
Scott poached me.
365
00:22:47,963 --> 00:22:50,083
Offered me more shifts
and a pay rise.
366
00:22:50,083 --> 00:22:53,163
Instead, I got fewer shifts
and less money.
367
00:22:54,483 --> 00:22:56,483
He did it to annoy Pat Helliwell.
368
00:22:56,483 --> 00:22:58,083
And why would he want to do that?
369
00:22:58,083 --> 00:23:00,363
Because Pat and him
don't like each other.
370
00:23:00,363 --> 00:23:03,923
And he hated that the Helliwells
got more business.
371
00:23:03,923 --> 00:23:08,003
What he paid was below minimum.
372
00:23:08,003 --> 00:23:09,043
Weren't legal.
373
00:23:09,043 --> 00:23:11,163
Well, neither's taking money
from the till.
374
00:23:12,523 --> 00:23:15,083
You said that Scott
would normally be gone.
375
00:23:15,083 --> 00:23:16,643
So why hadn't he on Saturday?
376
00:23:18,443 --> 00:23:20,683
And when you were in there
yesterday,
377
00:23:20,683 --> 00:23:22,083
why did you open the freezer?
378
00:23:24,363 --> 00:23:26,003
To let it defrost.
379
00:23:26,003 --> 00:23:28,083
I wanted the fish to go off.
380
00:23:29,283 --> 00:23:31,083
I figured any waste
would annoy Scott.
381
00:23:31,083 --> 00:23:35,523
Look, I was just angry
at the way he treated us. OK?
382
00:23:35,523 --> 00:23:38,003
Printouts of the bad reviews
the chip shop got, Ma'am.
383
00:23:38,003 --> 00:23:40,803
All within the past few months.
384
00:23:40,803 --> 00:23:43,443
But they're pretty vicious.
It's more like trolling.
385
00:23:43,443 --> 00:23:45,523
Are we sure these are genuine?
386
00:23:45,523 --> 00:23:47,643
Well, there's a few different names.
387
00:23:47,643 --> 00:23:49,003
Well, that's no guarantee
388
00:23:49,003 --> 00:23:51,843
they're not all written
by the same person.
389
00:23:51,843 --> 00:23:55,483
Check for any similarities
in grammar, spelling, punctuation.
390
00:23:55,483 --> 00:23:57,083
And get on to the cyber team.
391
00:23:57,083 --> 00:24:00,083
Maybe they can tell us
who posted them. Ma'am.
392
00:24:00,083 --> 00:24:01,963
And Kenny?
393
00:24:01,963 --> 00:24:04,723
Can you fast track
the shop's finances, please?
394
00:24:04,723 --> 00:24:07,123
Personal accounts too.
Ma'am.
395
00:24:08,203 --> 00:24:10,323
Definitely something funny
going on in that shop.
396
00:24:10,323 --> 00:24:11,483
What?
397
00:24:11,483 --> 00:24:13,883
It was Rachel
who switched off the freezer
398
00:24:13,883 --> 00:24:15,563
because Scott
was short-changing them.
399
00:24:15,563 --> 00:24:18,603
Said she wanted everything to spoil,
so she opened the lid.
400
00:24:18,603 --> 00:24:19,643
And listen to this.
401
00:24:19,643 --> 00:24:23,323
She used to work for Pat Helliwell,
that rival chip shop.
402
00:24:23,323 --> 00:24:25,123
Scott poached Rachel from her.
403
00:24:25,123 --> 00:24:26,963
Seems there was some bad blood
between them.
404
00:24:26,963 --> 00:24:28,443
Right.
405
00:24:29,963 --> 00:24:31,843
So, let's go get some chips.
406
00:24:36,883 --> 00:24:40,363
So, how long are your lot
gonna be hanging around for?
407
00:24:40,363 --> 00:24:43,083
It's hardly good for business,
police officers everywhere.
408
00:24:43,083 --> 00:24:45,043
Well, neither is murder, love.
409
00:24:46,283 --> 00:24:48,683
He was murdered? Scott?
410
00:24:48,683 --> 00:24:50,563
We heard the two of you
had some issues.
411
00:24:50,563 --> 00:24:52,643
Right.
412
00:24:52,643 --> 00:24:55,003
So, now someone's taking me
seriously?
413
00:24:55,003 --> 00:24:57,443
Do you know, I tried to tell
the council about all this.
414
00:24:57,443 --> 00:24:59,723
Salt and vinegar?
Please.
415
00:25:01,043 --> 00:25:03,643
So, come on.
What had you going to the council?
416
00:25:05,283 --> 00:25:08,643
Look, I've had a shop on the same
street as Simmons for decades.
417
00:25:08,643 --> 00:25:10,803
Now, there's a bit
of friendly rivalry, you know,
418
00:25:10,803 --> 00:25:12,843
but never any problems.
419
00:25:12,843 --> 00:25:15,283
Until Scott Rhodes.
420
00:25:17,083 --> 00:25:20,403
He was trying to drive me
out of business, simple as that.
421
00:25:20,403 --> 00:25:22,923
And how'd he go about that?
422
00:25:22,923 --> 00:25:24,843
You name it.
423
00:25:24,843 --> 00:25:26,443
Dirty tricks.
424
00:25:26,443 --> 00:25:29,803
Right... He stole the staff.
425
00:25:29,803 --> 00:25:32,683
Used my bins until they overflowed.
426
00:25:32,683 --> 00:25:35,723
He even tried to steal my customers
out of the queue.
427
00:25:35,723 --> 00:25:37,283
And...
428
00:25:38,963 --> 00:25:42,163
And there was even...
..a dead rat.
429
00:25:42,163 --> 00:25:43,443
A rat?
430
00:25:43,443 --> 00:25:45,123
Found its way into my kitchen.
431
00:25:45,123 --> 00:25:47,643
What, and that was Scott Rhodes
as well, was it?
432
00:25:47,643 --> 00:25:49,403
Well, how else did it get in?
433
00:25:49,403 --> 00:25:51,403
Well, I wouldn't like to speculate,
love.
434
00:25:51,403 --> 00:25:54,483
Look, love, my shop is clean, right?
435
00:25:54,483 --> 00:25:55,763
Squeaky.
436
00:25:55,763 --> 00:25:58,723
I've even had the whole kitchen
refitted a month ago.
437
00:25:58,723 --> 00:26:00,643
Everything in there is gleaming.
438
00:26:00,643 --> 00:26:03,283
Well, I'm pleased to hear it.
439
00:26:03,283 --> 00:26:04,483
Thanks, love.
440
00:26:06,083 --> 00:26:07,363
I kept it.
441
00:26:08,403 --> 00:26:09,443
What?
442
00:26:11,003 --> 00:26:12,803
Rat.
443
00:26:12,803 --> 00:26:14,003
I froze it.
444
00:26:14,003 --> 00:26:17,803
So, if you wanna analyse it
you know, forensics or whatever...?
445
00:26:19,363 --> 00:26:23,043
No, you're all right, pet.
OK.
446
00:26:27,643 --> 00:26:29,843
Not finishing those, then?
447
00:26:31,643 --> 00:26:32,923
Check with the council.
448
00:26:32,923 --> 00:26:35,843
See if she actually did
raise complaints.
449
00:26:40,203 --> 00:26:41,363
Kenny, what's up?
450
00:26:41,363 --> 00:26:43,923
Er, something from Scott's mobile,
Ma'am.
451
00:26:43,923 --> 00:26:46,563
There's some texts from
a few weeks back that jump out.
452
00:26:46,563 --> 00:26:48,883
Jump out? Why?
453
00:26:48,883 --> 00:26:51,923
One is to a contact called
Ollie Keeble.
454
00:26:51,923 --> 00:26:54,803
There's Scott telling him
to back off from Carrie.
455
00:26:55,883 --> 00:26:58,723
So, who is this Ollie Keeble?
456
00:26:58,723 --> 00:27:01,443
That's for hogging the ball, mate.
I'll pass it back.
457
00:27:01,443 --> 00:27:03,043
Yeah, right.
I scored, didn't I?
458
00:27:03,043 --> 00:27:04,883
That's Ollie over there,
in the burgundy top.
459
00:27:04,883 --> 00:27:06,643
Right, thanks, love.
460
00:27:09,083 --> 00:27:10,443
Hey. Hey!
461
00:27:10,443 --> 00:27:12,243
Tyler, break it up. Break it up now.
462
00:27:14,243 --> 00:27:15,883
Yeah.
463
00:27:15,883 --> 00:27:19,483
Tyler told me about Scott.
It's awful.
464
00:27:19,483 --> 00:27:21,083
Tyler?
465
00:27:21,083 --> 00:27:22,683
Carrie Hawton's lad?
466
00:27:22,683 --> 00:27:25,843
Yeah. He's one of the lads
that's just been scrapping.
467
00:27:25,843 --> 00:27:27,723
But I didn't have much to do
with Scott.
468
00:27:27,723 --> 00:27:28,843
No?
469
00:27:30,163 --> 00:27:32,163
"I know you want her, mate. Unlucky.
470
00:27:32,163 --> 00:27:34,683
"She's mine."
471
00:27:34,683 --> 00:27:36,763
Now, why would he send you
those texts
472
00:27:36,763 --> 00:27:40,243
about you and his missus
if you barely knew him?
473
00:27:49,963 --> 00:27:52,483
Tyler has some issues
with his temper.
474
00:27:52,483 --> 00:27:54,003
They've gotten worse.
475
00:27:54,003 --> 00:27:55,323
So I spoke to Scott.
476
00:27:55,323 --> 00:27:57,763
Wondered if something
was going on at home.
477
00:27:57,763 --> 00:27:59,443
And he reacted badly?
478
00:27:59,443 --> 00:28:02,043
Told me to get my nose out
and then...
479
00:28:02,043 --> 00:28:03,243
Well, you've seen.
480
00:28:03,243 --> 00:28:06,083
Must have got my number from Carrie.
Started behaving like a bully.
481
00:28:06,083 --> 00:28:08,763
You ever been in a relationship
with Carrie?
482
00:28:08,763 --> 00:28:10,043
No.
483
00:28:10,043 --> 00:28:12,243
Scott THOUGHT I liked her, but...
484
00:28:12,243 --> 00:28:14,923
Look... I just want what's best
for Tyler.
485
00:28:14,923 --> 00:28:16,403
I want him to be a top footballer.
486
00:28:16,403 --> 00:28:19,643
He's good, is he? Tyler?
Yeah. Very.
487
00:28:19,643 --> 00:28:22,323
Could be a big thing for him
if he got scouted, but...
488
00:28:22,323 --> 00:28:24,163
he's his own worst enemy.
489
00:28:24,163 --> 00:28:26,563
Now, if you don't mind,
I need to get this lot stashed away.
490
00:28:28,483 --> 00:28:31,643
So which version of Scott Rhodes
do we believe?
491
00:28:31,643 --> 00:28:35,323
Hmm?
A successful businessman who saves
492
00:28:35,323 --> 00:28:37,763
an old friend's family business
from going under?
493
00:28:37,763 --> 00:28:42,843
Or, someone who pinches his rival
staff and underpays his workers?
494
00:28:42,843 --> 00:28:44,523
He took on an angry teenage lad.
495
00:28:44,523 --> 00:28:46,443
Carrie said he was good with him.
496
00:28:46,443 --> 00:28:48,203
Er, I looked into his family.
497
00:28:48,203 --> 00:28:49,763
No living relatives.
498
00:28:49,763 --> 00:28:52,283
The dad died last year
like Carrie said.
499
00:28:52,283 --> 00:28:54,403
Scott sold his house
and inherited his car.
500
00:28:54,403 --> 00:28:57,563
So maybe he used the money from the
house, to put into the chip shop.
501
00:28:57,563 --> 00:29:00,083
But he was already well set up,
wasn't he?
502
00:29:00,083 --> 00:29:03,403
Er, no. He was in debt, ma'am.
Quite bad, actually.
503
00:29:03,403 --> 00:29:05,843
He had an Individual
Voluntary Arrangement
504
00:29:05,843 --> 00:29:07,643
set up to pay off some creditors.
505
00:29:07,643 --> 00:29:10,123
Well, that's definitely not
the image he was selling.
506
00:29:11,523 --> 00:29:13,123
Er, might not be connected, ma'am,
507
00:29:13,123 --> 00:29:16,923
but Scott's phone
over the last few months,
508
00:29:16,923 --> 00:29:21,803
there been a regularity of calls to
a contact listed as "New Supplier".
509
00:29:21,803 --> 00:29:23,803
Long conversations, too.
510
00:29:23,803 --> 00:29:26,483
Well, did you trace the number?
Not yet, ma'am.
511
00:29:28,723 --> 00:29:30,843
Get it up on his handset.
512
00:29:34,963 --> 00:29:36,683
New supplier.
513
00:29:40,123 --> 00:29:41,523
I'm gonna ring it!
514
00:29:49,843 --> 00:29:52,843
'Babe! I've missed you!
Where've you been?'
515
00:29:52,843 --> 00:29:54,323
Who am I speaking too?
516
00:29:54,323 --> 00:29:55,883
'Who are you?'
517
00:29:55,883 --> 00:29:58,843
Detective Chief Inspector
Vera Stanhope, love.
518
00:29:58,843 --> 00:30:01,243
Northumberland and City Police.
519
00:30:01,243 --> 00:30:04,083
And we're going to need
a little chat.
520
00:30:11,363 --> 00:30:16,923
No. No.
I spoke to him on the weekend.
521
00:30:18,283 --> 00:30:22,563
We saw. On Saturday.
522
00:30:22,563 --> 00:30:24,883
I tried Sunday.
523
00:30:24,883 --> 00:30:26,203
Didn't answer.
524
00:30:26,203 --> 00:30:28,443
Didn't leave a voicemail?
525
00:30:28,443 --> 00:30:30,163
Didn't text to see if he was OK?
526
00:30:30,163 --> 00:30:33,003
In fact, you never texted him.
527
00:30:33,003 --> 00:30:34,443
He said not to.
528
00:30:34,443 --> 00:30:36,563
And you know why, don't you love?
529
00:30:36,563 --> 00:30:38,083
Yeah.
530
00:30:38,083 --> 00:30:41,283
Because of his... home situation.
531
00:30:41,283 --> 00:30:42,803
But he was sorting it.
532
00:30:42,803 --> 00:30:45,243
He told you
he was gonna leave his partner?
533
00:30:47,003 --> 00:30:49,203
And did you believe
he was gonna do that?
534
00:30:49,203 --> 00:30:51,963
Course he was!
Why wouldn't he, when he knew...
535
00:31:02,683 --> 00:31:06,123
How far along are you, pet?
536
00:31:06,123 --> 00:31:08,843
Seven weeks.
537
00:31:08,843 --> 00:31:10,323
He was honest from the start.
538
00:31:12,123 --> 00:31:14,643
But there was a kid at home.
539
00:31:14,643 --> 00:31:16,683
Looked up to Scott.
540
00:31:16,683 --> 00:31:19,283
So, he had to let them down gently?
541
00:31:19,283 --> 00:31:23,163
Yes! Because he cared!
542
00:31:23,163 --> 00:31:24,723
About me. Them.
543
00:31:25,843 --> 00:31:27,883
Had so much on his plate.
544
00:31:27,883 --> 00:31:30,323
The young people he mentored.
545
00:31:30,323 --> 00:31:32,563
He visited an old woman.
546
00:31:32,563 --> 00:31:35,163
Had the staff at the restaurant
to look after.
547
00:31:35,163 --> 00:31:37,003
Did you ever go to the chippie?
548
00:31:37,003 --> 00:31:39,163
Chippie?
Aye.
549
00:31:39,163 --> 00:31:42,123
You mean, the fish restaurant?
No. I never went.
550
00:31:43,843 --> 00:31:46,683
What am I gonna do?
Who would hurt him?
551
00:31:48,043 --> 00:31:52,843
He was just a lovely,
caring, decent man.
552
00:32:00,043 --> 00:32:02,643
He really was a piece of work,
wasn't he?
553
00:32:02,643 --> 00:32:04,883
Lining her up to replace Carrie!
554
00:32:04,883 --> 00:32:07,203
Aye. But younger.
More money he could tap.
555
00:32:07,203 --> 00:32:09,323
Carrying his own bairn.
556
00:32:09,323 --> 00:32:11,723
Just how he would have seen it.
557
00:32:11,723 --> 00:32:13,443
What if Carrie found out?
558
00:32:13,443 --> 00:32:15,923
Aye. Or Tyler.
559
00:32:51,843 --> 00:32:54,323
Carrie?
Hmm.
560
00:32:54,323 --> 00:32:58,203
So, first you're telling me
Scott was drowning in debt.
561
00:32:58,203 --> 00:33:00,723
And now that?
562
00:33:00,723 --> 00:33:03,603
We are so sorry, love.
563
00:33:03,603 --> 00:33:04,923
With who?
564
00:33:06,283 --> 00:33:08,203
What? You won't tell me?
565
00:33:08,203 --> 00:33:11,563
Well, it wouldn't be appropriate.
Appropriate?
566
00:33:11,563 --> 00:33:14,883
You didn't suspect
he had money troubles?
567
00:33:16,123 --> 00:33:18,523
Not even when he was keen
to move in here?
568
00:33:20,963 --> 00:33:25,203
And you never wondered
if he was cheating?
569
00:33:25,203 --> 00:33:27,643
No. I didn't.
570
00:33:27,643 --> 00:33:29,603
If that's all you came for...
571
00:33:29,603 --> 00:33:31,323
Is your son home, love?
572
00:33:31,323 --> 00:33:33,843
Tyler? Why?
573
00:33:33,843 --> 00:33:35,443
He was part of Scott's life.
574
00:33:35,443 --> 00:33:37,643
We need to talk to everyone.
575
00:33:37,643 --> 00:33:39,763
Now?
Aye.
576
00:33:42,203 --> 00:33:46,283
Tyler? Can you come down?
577
00:33:53,683 --> 00:33:56,083
Oh, pleased to meet you, love.
578
00:33:56,083 --> 00:33:58,043
I'm DCI Stanhope.
579
00:33:58,043 --> 00:34:00,843
This is DI Ashworth.
580
00:34:00,843 --> 00:34:02,643
What do you want?
581
00:34:02,643 --> 00:34:06,003
Well, I want to hear about Scott
from you, love.
582
00:34:06,003 --> 00:34:09,123
Did you get on?
Yeah.
583
00:34:10,203 --> 00:34:13,443
Mum seemed happy.
They say he was cheating.
584
00:34:13,443 --> 00:34:14,723
What? Seriously?
585
00:34:14,723 --> 00:34:17,243
You didn't know?
Of course not!
586
00:34:17,243 --> 00:34:18,923
I'd have told mum!
587
00:34:18,923 --> 00:34:20,563
He was the one worried about that.
588
00:34:20,563 --> 00:34:22,363
What do you mean?
589
00:34:22,363 --> 00:34:24,443
He made jokes.
590
00:34:24,443 --> 00:34:28,043
Said one of my coaches was
in love with Mum. Ollie Keeble?
591
00:34:29,403 --> 00:34:31,883
But there was nothing was
going on there, was there, pet?
592
00:34:31,883 --> 00:34:34,363
Don't be ridiculous. No.
593
00:34:34,363 --> 00:34:37,883
Are you sure about that?
Aye.
594
00:34:39,443 --> 00:34:42,163
OK. Thanks for your time.
595
00:34:52,163 --> 00:34:54,763
I didn't spot any big anger
issues from the kid. Did you?
596
00:34:56,803 --> 00:35:00,923
Well, maybe it only comes out
on the football pitch.
597
00:35:08,923 --> 00:35:10,203
What is it?
598
00:35:12,403 --> 00:35:14,763
Domestic CCTV.
599
00:35:23,443 --> 00:35:24,843
CCTV.
600
00:35:24,843 --> 00:35:27,563
And I'm pretty sure it covers
Carrie Hawton's house.
601
00:35:27,563 --> 00:35:29,603
Check her movements for Saturday.
602
00:35:29,603 --> 00:35:31,163
And that of her lad, Tyler.
603
00:35:31,163 --> 00:35:34,123
He said he went to see a mate
round about five.
604
00:35:34,123 --> 00:35:37,763
And check the days Carrie
thinks Scott's car was damaged.
605
00:35:37,763 --> 00:35:40,283
Ma'am.
Oh. and er, postmortem, ma'am.
606
00:35:40,283 --> 00:35:41,803
Paula's ready for you.
607
00:35:41,803 --> 00:35:44,603
At last! Right, you coming?
608
00:35:51,603 --> 00:35:53,883
Finally got him thawed, then?
609
00:35:53,883 --> 00:35:56,363
It's trickier than just
popping him in the microwave.
610
00:35:56,363 --> 00:35:58,003
So, what you got for us, then?
611
00:35:58,003 --> 00:36:01,363
Well, first off, there's no
vasoconstriction or petechiae.
612
00:36:01,363 --> 00:36:03,563
So, he didn't suffocate.
613
00:36:03,563 --> 00:36:05,323
He was dead
before he went into the freezer.
614
00:36:05,323 --> 00:36:07,723
Was it this whack
to the head that killed him?
615
00:36:07,723 --> 00:36:09,443
It's possible.
616
00:36:10,603 --> 00:36:12,803
Well, any idea how it was inflicted?
617
00:36:12,803 --> 00:36:14,523
There was nothing embedded
in the wound.
618
00:36:14,523 --> 00:36:16,123
So, something metal.
619
00:36:16,123 --> 00:36:17,883
Stainless steel, perhaps.
620
00:36:17,883 --> 00:36:20,283
And yes, it caused a skull fracture,
brain contusion
621
00:36:20,283 --> 00:36:21,883
and a subarachnoid haemorrhage.
622
00:36:21,883 --> 00:36:24,043
Oh, and there's something else too.
What?
623
00:36:24,043 --> 00:36:26,723
I only saw once he was thawed
and undressed.
624
00:36:28,243 --> 00:36:29,803
Penetrating trauma.
625
00:36:29,803 --> 00:36:32,283
Caused an intra-abdominal
vascular injury.
626
00:36:32,283 --> 00:36:35,123
A knife wound?
From a thin blade, yes.
627
00:36:35,123 --> 00:36:36,483
Damaged his right renal artery.
628
00:36:36,483 --> 00:36:38,403
He'd have bled out pretty quickly.
629
00:36:38,403 --> 00:36:40,163
And that's what killed him?
630
00:36:40,163 --> 00:36:41,883
Either trauma could have.
631
00:36:41,883 --> 00:36:43,963
The knife wound
probably be more lethal.
632
00:36:43,963 --> 00:36:46,523
But impossible to tell
which was inflicted first.
633
00:36:46,523 --> 00:36:48,203
So, he was hit then stabbed.
634
00:36:48,203 --> 00:36:50,563
Or stabbed then hit.
Or both together?
635
00:36:50,563 --> 00:36:52,483
Whack. Stab.
636
00:36:52,483 --> 00:36:54,843
Very balletic.
637
00:36:54,843 --> 00:36:56,243
You can see it's tricky.
638
00:36:56,243 --> 00:36:58,363
Though you've the right idea
on angles.
639
00:36:58,363 --> 00:37:01,123
The blow to the head and the depth
and direction of the stab
640
00:37:01,123 --> 00:37:05,483
suggest both attacks were delivered
from the front, facing the deceased.
641
00:37:05,483 --> 00:37:07,203
And now you're seeing
the other problem.
642
00:37:07,203 --> 00:37:10,083
The top blows
on the left of his head,
643
00:37:10,083 --> 00:37:11,603
the stab on the bottom right.
644
00:37:11,603 --> 00:37:13,483
One would be delivered by
a non-dominant hand.
645
00:37:13,483 --> 00:37:14,923
Or we have an ambidextrous killer.
646
00:37:14,923 --> 00:37:17,243
Or there where two assailants.
647
00:37:17,243 --> 00:37:19,243
You hardly need me here.
648
00:37:20,603 --> 00:37:21,883
But anything else?
649
00:37:21,883 --> 00:37:24,643
Just time of death.
I can narrow it down for you,
650
00:37:24,643 --> 00:37:26,803
if you find out
when he last had chicken curry.
651
00:37:26,803 --> 00:37:29,803
Well, I can tell you that.
It was about 5pm on Saturday.
652
00:37:29,803 --> 00:37:33,883
Then judging by how digested
his stomach contents were,
653
00:37:33,883 --> 00:37:36,563
I'm pretty confident he died
between 11pm Saturday
654
00:37:36,563 --> 00:37:37,883
and 2am Sunday morning.
655
00:37:39,643 --> 00:37:40,883
Right. Thanks, Paula.
656
00:37:40,883 --> 00:37:44,043
One useful thing, anyway.
657
00:37:46,763 --> 00:37:51,203
OK. So, the postmortem
has helped, timeframe-wise.
658
00:37:51,203 --> 00:37:56,443
And we've discovered apart from
his head wound, he was also stabbed.
659
00:37:56,443 --> 00:37:59,523
Whilst throwing the curveball,
we might have two assailants.
660
00:37:59,523 --> 00:38:03,163
So, we're looking at pairings
with motive and opportunity.
661
00:38:03,163 --> 00:38:07,603
Now Kenny, have we confirmed
the alibi of the girlfriend, Carrie?
662
00:38:07,603 --> 00:38:10,003
Yeah, the warehouse confirmed
she showed up for her shift.
663
00:38:10,003 --> 00:38:12,923
And er, I've started on
the camera's covering her house.
664
00:38:12,923 --> 00:38:16,163
Er, we've got her leaving and
returning at the times she told us.
665
00:38:16,163 --> 00:38:17,923
Yeah. What about her lad, Tyler?
666
00:38:17,923 --> 00:38:19,643
Er, yeah, got him leaving, too.
667
00:38:19,643 --> 00:38:22,523
I talked to the friend, and he
confirmed that Tyler crashed there.
668
00:38:22,523 --> 00:38:25,443
And the fish supplier, Trevor,
was at his poker night.
669
00:38:25,443 --> 00:38:27,883
OK, shop workers.
670
00:38:27,883 --> 00:38:29,163
Ant Daleson?
671
00:38:29,163 --> 00:38:31,003
Well, his mother confirms
he was home,
672
00:38:31,003 --> 00:38:33,683
until he had to rush off to the
hospital for his brother, Finlay.
673
00:38:33,683 --> 00:38:36,723
I confirmed the admission time
with the hospital.
674
00:38:36,723 --> 00:38:38,963
Rachel and Ross Simmons
are a bit harder.
675
00:38:38,963 --> 00:38:42,443
Rachel picked her boy, Matthew, up,
from a friend's around 12.
676
00:38:42,443 --> 00:38:45,243
Ah, well that's hardly enough time
to commit a murder
677
00:38:45,243 --> 00:38:47,803
and then scrub the place clean,
is it?
678
00:38:47,803 --> 00:38:49,963
Two assailants.
Maybe one cleaned up.
679
00:38:49,963 --> 00:38:53,323
Now Ross's car wasn't flagged
until the Sunday.
680
00:38:53,323 --> 00:38:56,403
And we still haven't confirmed
where he was overnight.
681
00:38:56,403 --> 00:38:59,443
Ma'am? It's the cyber team,
about those reviews.
682
00:38:59,443 --> 00:39:01,243
They're all
from the same IP address.
683
00:39:01,243 --> 00:39:05,163
So it's likely that they come
from the same person.
684
00:39:05,163 --> 00:39:09,643
And they can narrow down the
location to around Menton Road, TS5.
685
00:39:09,643 --> 00:39:11,523
That's Rachel Lim's street.
686
00:39:17,003 --> 00:39:19,163
He was rude. I got angry.
687
00:39:19,163 --> 00:39:21,323
So I secretly posted a review.
688
00:39:21,323 --> 00:39:24,843
Scott saw it, was furious.
689
00:39:24,843 --> 00:39:26,843
Thought it looked bad.
690
00:39:26,843 --> 00:39:29,643
So, you wrote more.
691
00:39:29,643 --> 00:39:31,283
Did Pat Helliwell know?
692
00:39:31,283 --> 00:39:34,083
Pat? No.
693
00:39:34,083 --> 00:39:36,083
She didn't put you up to it?
694
00:39:37,203 --> 00:39:38,323
No!
695
00:39:39,563 --> 00:39:42,643
I burnt my bridges
with Pat just by leaving.
696
00:39:44,563 --> 00:39:45,763
And what about Scott?
697
00:39:45,763 --> 00:39:49,083
Because if he found out
you'd written these...
698
00:39:50,123 --> 00:39:51,843
..you'd have argued.
699
00:39:51,843 --> 00:39:54,123
Fought even?
What are you...?
700
00:39:54,123 --> 00:39:58,043
No! Scott had no idea.
701
00:39:58,043 --> 00:40:01,843
So, it was a secret.
No-one knew?
702
00:40:04,083 --> 00:40:07,963
Well. I wondered if maybe Ant...
703
00:40:09,843 --> 00:40:14,723
He gave me a funny look when Scott
was mouthing off about them once.
704
00:40:14,723 --> 00:40:16,283
But never said anything.
705
00:40:17,643 --> 00:40:20,163
No. It was just me.
706
00:40:20,163 --> 00:40:22,883
So, you just wanted
to kick Scott where it hurt.
707
00:40:26,403 --> 00:40:29,083
Well, she admitted
she wanted to hurt him.
708
00:40:29,083 --> 00:40:33,203
Yeah, but we already know she
picked up her bairn around midnight.
709
00:40:34,963 --> 00:40:38,363
So who was it cleaned up?
710
00:40:38,363 --> 00:40:42,403
Ross? Maybe he didn't have
an early night after all.
711
00:40:42,403 --> 00:40:44,963
Why would he want
his business partner dead?
712
00:40:44,963 --> 00:40:48,203
Plus, she was the one
who discovered him.
713
00:40:48,203 --> 00:40:51,803
Aye, well.
That's a double bluff too far.
714
00:40:51,803 --> 00:40:55,163
Especially as she wasn't even meant
to be in the shop on a Sunday.
715
00:41:00,963 --> 00:41:04,763
Er, ma'am? I've got something
on that domestic CCTV.
716
00:41:04,763 --> 00:41:07,083
We can see who keyed Scott's car.
717
00:41:10,443 --> 00:41:13,003
Who's that...
That's Tyler Hawton!
718
00:41:14,603 --> 00:41:17,803
Ah, not so keen on Scott after all,
is he?
719
00:41:17,803 --> 00:41:19,403
Er, and there's more, ma'am.
720
00:41:19,403 --> 00:41:23,203
Er, I spotted it while trawling
back through the footage.
721
00:41:23,203 --> 00:41:25,123
Er, whizzed through some other dates
722
00:41:25,123 --> 00:41:27,523
and I've got him
on several occasions.
723
00:41:29,003 --> 00:41:31,643
A random pedestrian?
Er, no.
724
00:41:31,643 --> 00:41:33,963
Not when five minutes later...
725
00:41:36,683 --> 00:41:38,683
He's there
for much longer this time.
726
00:41:38,683 --> 00:41:40,683
I've got him on three other days.
727
00:41:47,243 --> 00:41:50,443
That hoodie.
Can you zoom in on that?
728
00:41:53,563 --> 00:41:57,563
What's that logo.
That's Southwall Football Club.
729
00:41:57,563 --> 00:42:00,843
That's the coach.
That's Ollie Keeble!
730
00:42:07,363 --> 00:42:10,643
Something was going on at
home, what did you mean by that?
731
00:42:10,643 --> 00:42:11,963
I was worried about Tyler.
732
00:42:11,963 --> 00:42:14,043
He hadn't come to training
for a couple of days.
733
00:42:14,043 --> 00:42:15,923
What were you doing there?
734
00:42:15,923 --> 00:42:17,723
I said, I was worried about him.
735
00:42:17,723 --> 00:42:20,843
Aye. There's worrying,
but then there's stalking.
736
00:42:20,843 --> 00:42:22,603
Stalking?
Well, what would you call it?
737
00:42:22,603 --> 00:42:23,963
It was just... concern.
738
00:42:23,963 --> 00:42:26,043
I wasn't harassing anyone.
739
00:42:26,043 --> 00:42:27,203
Someone said I was?
740
00:42:27,203 --> 00:42:29,203
Well, they might, if they saw this.
741
00:42:30,643 --> 00:42:32,723
What did you think was gonna happen?
742
00:42:32,723 --> 00:42:36,283
Just that Tyler might bring
his aggression home.
743
00:42:36,283 --> 00:42:38,603
How was hanging
about his house gonna help?
744
00:42:38,603 --> 00:42:40,843
I don't know! I just...
I wanted to do something.
745
00:42:40,843 --> 00:42:43,323
Be close.
Seeing as Scott didn't care.
746
00:42:43,323 --> 00:42:46,123
Well, maybe Scott's worrying
was justified.
747
00:42:46,123 --> 00:42:48,403
And you really do have feelings
for Carrie.
748
00:42:48,403 --> 00:42:50,923
No.
749
00:42:50,923 --> 00:42:52,403
I mean...
750
00:42:53,523 --> 00:42:55,363
I just want what's best for her.
751
00:42:58,163 --> 00:42:59,483
Did you talk to Scott?
752
00:43:00,803 --> 00:43:01,883
What do you mean? When?
753
00:43:01,883 --> 00:43:03,723
Last Saturday night
at the chip shop?
754
00:43:03,723 --> 00:43:05,843
The night he died!
755
00:43:08,363 --> 00:43:11,563
No. No, Scott was... I'd never...
756
00:43:11,563 --> 00:43:14,043
Look, I was nowhere near there
that night! I told you.
757
00:43:14,043 --> 00:43:16,563
I'd matches during the day
and drinks in the evening.
758
00:43:16,563 --> 00:43:19,603
Yeah, then you were home alone.
759
00:43:21,163 --> 00:43:24,203
Well, it's clear to me
he has feelings for Carrie.
760
00:43:26,363 --> 00:43:29,443
Did his background check give us
anything? Nah, no previous.
761
00:43:29,443 --> 00:43:31,563
He was a landscape gardener
for years,
762
00:43:31,563 --> 00:43:33,923
but his passion lies
in football coaching.
763
00:43:33,923 --> 00:43:36,283
His alibi checks out till
he left the pub just after 11.
764
00:43:37,363 --> 00:43:40,163
But no-one to corroborate
after that.
765
00:43:40,163 --> 00:43:43,643
OK. Well, we're gonna
have to let him go.
766
00:43:43,643 --> 00:43:46,083
We should speak to Tyler
about keying Scott's car.
767
00:43:46,083 --> 00:43:47,723
Ah, well, now's a good a time...
768
00:43:47,723 --> 00:43:49,163
Ma'am? The chip shop accounts.
769
00:43:49,163 --> 00:43:51,683
Er, we've been working together
to see how they fit
770
00:43:51,683 --> 00:43:53,603
with the deceased's finances.
771
00:43:53,603 --> 00:43:56,363
It's true that Scott was paying
staff under the legal minimum.
772
00:43:56,363 --> 00:43:59,283
Well, we should speak to HMRC
about that. Yeah.
773
00:43:59,283 --> 00:44:03,163
And while he was squeezing them,
he was increasing his own salary.
774
00:44:03,163 --> 00:44:06,283
What? Well, he was probably
paying his debts?
775
00:44:06,283 --> 00:44:08,563
Er, well,
a big chunk of it went there, yeah.
776
00:44:08,563 --> 00:44:10,283
But there's something else.
777
00:44:10,283 --> 00:44:13,323
Regular payments coming
into Scott from another source.
778
00:44:13,323 --> 00:44:16,363
He put's that money
into a separate savings pot.
779
00:44:16,363 --> 00:44:19,563
And then uses it for things
like servicing his car,
780
00:44:19,563 --> 00:44:22,243
buying clothes, flowers for Sophie.
781
00:44:22,243 --> 00:44:24,483
What is the source of that money?
782
00:44:24,483 --> 00:44:26,923
Another account under Scott's name,
with a different bank.
783
00:44:26,923 --> 00:44:29,003
He was hiding his tracks
about something.
784
00:44:29,003 --> 00:44:32,483
So, it seems. Er, we've requested
access to the second account,
785
00:44:32,483 --> 00:44:34,243
so we can trace
where the money originates.
786
00:44:34,243 --> 00:44:35,843
Well done, you two.
787
00:44:35,843 --> 00:44:38,643
Keep at it and let us know, hmm.
Ma'am.
788
00:44:43,643 --> 00:44:45,803
We know it was you keyed his motor.
789
00:44:45,803 --> 00:44:47,763
Can show you the footage
if you like.
790
00:44:47,763 --> 00:44:49,483
You also slashed his tyre. Right?
791
00:44:50,923 --> 00:44:52,323
But... Scott was...
792
00:44:52,323 --> 00:44:54,483
He was good to you. Wasn't he?
793
00:44:54,483 --> 00:44:57,243
You can stop defending him now, Mum.
Defending?
794
00:44:57,243 --> 00:44:58,883
He was cheating, remember?
795
00:44:58,883 --> 00:45:00,523
Oh, is that why you did it?
796
00:45:00,523 --> 00:45:03,443
No. I didn't know. I told you.
797
00:45:03,443 --> 00:45:05,763
Why, then?
798
00:45:05,763 --> 00:45:08,403
I overheard him talking about me.
799
00:45:08,403 --> 00:45:10,723
What? No. To me?
800
00:45:12,123 --> 00:45:13,403
Saying what?
801
00:45:13,403 --> 00:45:16,003
That she was a bad mum.
802
00:45:16,003 --> 00:45:19,083
Cos she were never there,
always working.
803
00:45:19,083 --> 00:45:22,763
And that he was getting fed up
of playing stepdad
804
00:45:22,763 --> 00:45:25,003
to a needy, whiny child.
805
00:45:25,003 --> 00:45:28,003
He said that?
He was upset.
806
00:45:28,003 --> 00:45:29,563
I said don't defend him!
807
00:45:29,563 --> 00:45:32,963
I'm not! Because it's true!
808
00:45:32,963 --> 00:45:34,603
I haven't been around, have I?
809
00:45:38,323 --> 00:45:40,843
So, is there anything else
we should know?
810
00:45:42,883 --> 00:45:46,243
Right.
I didn't know he was cheating.
811
00:45:46,243 --> 00:45:48,763
But I did see him arguing
with someone.
812
00:45:48,763 --> 00:45:51,643
When was this?
Saturday evening.
813
00:45:51,643 --> 00:45:53,803
Thought it was mum at first,
but it wasn't.
814
00:45:53,803 --> 00:45:55,883
Whoever it was,
she was really yelling at him.
815
00:45:55,883 --> 00:45:58,123
And where was this?
816
00:45:58,123 --> 00:46:00,643
In town. Not far from the chippie.
817
00:46:07,243 --> 00:46:10,123
This woman that Tyler saw Scott
with...
818
00:46:10,123 --> 00:46:11,763
You think it could be Sophie Jenson?
819
00:46:11,763 --> 00:46:13,323
What, his bit on the side?
820
00:46:13,323 --> 00:46:16,363
Nah, Tyler said he thought
it was his mam at first.
821
00:46:16,363 --> 00:46:20,203
But Sophie's blonde,
fancy clothes, nothing like her.
822
00:46:20,203 --> 00:46:22,283
Plus, she said she'd never been
to the chippie and
823
00:46:22,283 --> 00:46:23,643
I'm inclined to believe her.
824
00:46:23,643 --> 00:46:25,483
So, who was it, then?
Another lover?
825
00:46:25,483 --> 00:46:27,323
I don't know
where he finds the time.
826
00:46:27,323 --> 00:46:32,123
Kenny. We need to trawl through that
street CCTV again, near the chippie.
827
00:46:32,123 --> 00:46:34,083
Saturday, post 5:30.
828
00:46:34,083 --> 00:46:37,643
We're looking for Scott arguing
with a woman. Ah, right, ma'am.
829
00:46:37,643 --> 00:46:40,403
Got a couple of things
on Ross Simmons, ma'am.
830
00:46:40,403 --> 00:46:42,563
He emailed Scott a few weeks back.
831
00:46:42,563 --> 00:46:44,883
Suggesting that they dissolve
their partnership.
832
00:46:44,883 --> 00:46:47,083
Ross said they had
a good working relationship.
833
00:46:47,083 --> 00:46:49,163
Did Scott reply?
Yeah. It was pretty curt.
834
00:46:49,163 --> 00:46:51,603
They agreed to, er,
dissolving their partnership.
835
00:46:51,603 --> 00:46:54,443
But it meant that Ross would
have to walk away from the shop.
836
00:46:54,443 --> 00:46:56,083
What, give him the family business?
837
00:46:56,083 --> 00:46:59,123
Yeah. Oh, and the other thing.
838
00:46:59,123 --> 00:47:01,603
Er, Ross's trip down south
on Sunday.
839
00:47:01,603 --> 00:47:02,683
Yeah, what?
840
00:47:02,683 --> 00:47:04,763
Well, the contact
confirms the meeting.
841
00:47:04,763 --> 00:47:07,643
But he thought that Ross was going
on to another meeting in London.
842
00:47:07,643 --> 00:47:08,963
But he didn't know who it was.
843
00:47:08,963 --> 00:47:11,123
He didn't mention that, did he?
844
00:47:11,123 --> 00:47:13,763
No.
So, we're back to Ross.
845
00:47:13,763 --> 00:47:16,563
We're gonna need another chat.
846
00:47:19,483 --> 00:47:22,483
'Ma'am, I've spoken with
Scott's insolvency practitioner,
847
00:47:22,483 --> 00:47:24,683
'and he was the owner
of a catering company.
848
00:47:24,683 --> 00:47:27,363
'But his mismanagement
led to it going bust.
849
00:47:27,363 --> 00:47:29,123
'Left Scott on the hook
with a load of debt.'
850
00:47:29,123 --> 00:47:31,283
And where's this company located?
851
00:47:31,283 --> 00:47:32,563
'Er, South London.'
852
00:47:32,563 --> 00:47:34,923
'Croydon.'
Croydon?
853
00:47:34,923 --> 00:47:38,123
That's where Ross Simmonds was
pulled over by the police, isn't it?
854
00:47:38,123 --> 00:47:41,363
'Yes, ma'am.'
Right. Thanks, Mark.
855
00:47:41,363 --> 00:47:43,283
Ma'am.
856
00:47:43,283 --> 00:47:45,083
So, Ross was digging
into Scott's past?
857
00:47:45,083 --> 00:47:46,763
Aye, it sounds like it.
858
00:47:46,763 --> 00:47:49,323
Joe Ashworth.
859
00:47:53,403 --> 00:47:57,083
OK, and is... is that...?
860
00:47:57,083 --> 00:47:59,043
Yeah. No, er, I understand.
861
00:47:59,043 --> 00:48:00,763
Thank you for letting me know.
862
00:48:03,563 --> 00:48:06,763
That your dad?
Yeah. Er...
863
00:48:06,763 --> 00:48:09,643
The hospice.
He's lost consciousness.
864
00:48:12,003 --> 00:48:13,483
Do you wanna go there?
865
00:48:14,803 --> 00:48:17,083
No.
Right.
866
00:48:25,123 --> 00:48:28,083
Where you going?
I thought we were going to see Ross?
867
00:48:29,243 --> 00:48:30,683
Well, he can wait.
868
00:48:36,123 --> 00:48:39,523
Why don't you go and see your dad.
869
00:48:39,523 --> 00:48:41,243
He won't even know I'm there.
870
00:48:41,243 --> 00:48:43,203
Fine. Say he doesn't know.
871
00:48:43,203 --> 00:48:45,603
But you will.
872
00:48:45,603 --> 00:48:47,363
There's the dementia.
873
00:48:47,363 --> 00:48:49,763
Besides to the fact
he's drugged to the eyeballs
874
00:48:49,763 --> 00:48:51,243
for this infection he's got.
875
00:48:52,883 --> 00:48:54,963
None of this was unexpected.
876
00:48:54,963 --> 00:48:58,443
Look, all I'm saying,
is that when it was my dad...
877
00:48:59,883 --> 00:49:02,363
..I was glad I took the chance.
878
00:49:06,243 --> 00:49:11,403
I came home... because I thought
it might bring us closer...
879
00:49:12,803 --> 00:49:15,163
But the dementia
had taken him away by then.
880
00:49:16,483 --> 00:49:19,043
And I worry about me and my lad
and...
881
00:49:19,043 --> 00:49:21,203
It's easier with the girls.
882
00:49:22,283 --> 00:49:24,563
They have their spats.
But they're close.
883
00:49:24,563 --> 00:49:26,403
They are sisters together.
884
00:49:29,203 --> 00:49:32,083
You and your lad'll be fine.
885
00:49:32,083 --> 00:49:36,443
But you'll never forgive yourself if
you don't say goodbye to your dad.
886
00:49:39,323 --> 00:49:43,803
Honestly...
I think I'm more use here.
887
00:49:47,083 --> 00:49:49,003
Let's go and see Ross, eh.
888
00:49:50,283 --> 00:49:51,923
OK, come on.
889
00:49:53,003 --> 00:49:54,163
Sermon over.
890
00:50:09,523 --> 00:50:11,723
Look, I am really sorry...
891
00:50:11,723 --> 00:50:13,163
Sorry.
Come on...
892
00:50:15,003 --> 00:50:18,243
What do you mean?
Mr Daleson? What's happened?
893
00:50:18,243 --> 00:50:19,483
It's Ross.
894
00:50:19,483 --> 00:50:22,643
He's saying we won't open again.
What? Never? Never!
895
00:50:22,643 --> 00:50:24,723
Well, maybe you can help us.
896
00:50:24,723 --> 00:50:26,643
What about?
897
00:50:26,643 --> 00:50:29,523
Did you know, it was Rachel
who posted those rotten reviews
898
00:50:29,523 --> 00:50:32,603
about the chip shop?
I guessed.
899
00:50:32,603 --> 00:50:34,803
Saw how she looked when Scott
was shouting about 'em.
900
00:50:34,803 --> 00:50:38,563
But he didn't know?
Scott? No.
901
00:50:38,563 --> 00:50:41,083
Rachel would have been out the door
if he had.
902
00:50:41,083 --> 00:50:43,243
How are Carrie? And Tyler?
903
00:50:43,243 --> 00:50:46,043
Well, they're in shock.
904
00:50:47,123 --> 00:50:48,563
So, you know them, then?
905
00:50:48,563 --> 00:50:50,003
Sort of.
906
00:50:51,083 --> 00:50:53,483
I don't think Scott
was kind to them, either.
907
00:50:53,483 --> 00:50:56,763
Carrie was in the shop once
when I took Finn to hospital.
908
00:50:56,763 --> 00:50:58,723
Even offered us a lift.
909
00:50:58,723 --> 00:51:01,963
Scott was tutting about me going
and Carrie told him to give over.
910
00:51:04,163 --> 00:51:06,163
Was lovely about it.
911
00:51:06,163 --> 00:51:07,483
How is your brother?
912
00:51:07,483 --> 00:51:10,883
Oh. Er, discharged
from hospital today, hopefully.
913
00:51:10,883 --> 00:51:14,243
Right, you go be with your family,
love. Thanks.
914
00:51:30,203 --> 00:51:31,843
Not open today?
915
00:51:31,843 --> 00:51:34,163
Can't see us coming back
from a murder on the premises.
916
00:51:34,163 --> 00:51:38,563
Now, you told us you had a good
working relationship with Scott,
917
00:51:38,563 --> 00:51:42,003
didn't yer?
Well. Yeah. Mostly.
918
00:51:42,003 --> 00:51:45,083
But you wanted to dissolve the
partnership. We've seen your email.
919
00:51:45,083 --> 00:51:48,283
And you met someone else in London,
last Sunday.
920
00:51:48,283 --> 00:51:50,763
Now, what was that meeting about?
921
00:51:52,123 --> 00:51:55,323
I met with his old partner.
In South London.
922
00:51:55,323 --> 00:51:57,523
Told us how badly
Scott mismanaged their business.
923
00:51:57,523 --> 00:52:00,363
Now why keep that meeting a secret?
924
00:52:03,443 --> 00:52:05,883
Because it showed how stupid I was!
925
00:52:09,043 --> 00:52:12,523
I should've checked out Scott
at the start.
926
00:52:12,523 --> 00:52:15,043
But he swaggered round
like some big success.
927
00:52:15,043 --> 00:52:18,643
Told us his previous business issues
weren't his fault.
928
00:52:18,643 --> 00:52:20,283
I was a mug.
929
00:52:21,483 --> 00:52:24,123
Got into a partnership. Got trapped.
930
00:52:25,723 --> 00:52:28,283
Lost everything my parents built.
931
00:52:36,163 --> 00:52:38,403
You buy that?
Ah.
932
00:52:38,403 --> 00:52:42,043
I mean, would he really investigate
his partner's business dealings
933
00:52:42,043 --> 00:52:43,883
in London, after he's killed him?
934
00:52:58,683 --> 00:53:01,843
Maybe we need
someone else's insight.
935
00:53:01,843 --> 00:53:03,243
Pat Helliwell?
936
00:53:03,243 --> 00:53:07,083
Aye, she's known
the family for years. Come on.
937
00:53:13,163 --> 00:53:16,883
Oh, aye. What now?
Erm...
938
00:53:16,883 --> 00:53:20,483
We just wanted to ask you
about Ross Simmons, love.
939
00:53:20,483 --> 00:53:22,003
Ross? What about him?
940
00:53:22,003 --> 00:53:24,563
Well, how do you feel about
him coming back to take over
941
00:53:24,563 --> 00:53:27,483
the family's business?
I were pleased.
942
00:53:27,483 --> 00:53:32,003
Would you not have preferred
your rival shop to just disappear?
943
00:53:32,003 --> 00:53:34,083
Well, there's always been room
for two of us before.
944
00:53:34,083 --> 00:53:37,403
That's why I was
so disgusted by Scott.
945
00:53:37,403 --> 00:53:38,443
Mmm.
946
00:53:41,163 --> 00:53:42,883
Do you think he was involved
947
00:53:42,883 --> 00:53:45,323
in those dirty tricks
you told us about?
948
00:53:45,323 --> 00:53:47,763
Well, not unless the apple fell
very far from the tree.
949
00:53:47,763 --> 00:53:49,603
No, his folks,
they were good people.
950
00:53:49,603 --> 00:53:51,803
And I knew Ross from a bairn,
you know.
951
00:53:51,803 --> 00:53:55,683
I weren't too sure about him trying
to reinvent their shop, though.
952
00:53:55,683 --> 00:53:57,683
Would yer?
953
00:53:57,683 --> 00:53:59,483
Oh.
954
00:53:59,483 --> 00:54:04,003
Not a fan of gentrification, then?
No.
955
00:54:04,003 --> 00:54:05,683
Rachel Lim, she worked for you?
956
00:54:05,683 --> 00:54:07,803
Yeah, till Scott pinched her.
957
00:54:07,803 --> 00:54:09,403
Any concern about her honesty?
958
00:54:09,403 --> 00:54:12,003
Rachel? No. Good worker.
959
00:54:12,003 --> 00:54:15,563
Bad judgement,
trusting Scott Rhodes, though.
960
00:54:15,563 --> 00:54:17,123
Did she ask for her old job back?
961
00:54:17,123 --> 00:54:21,003
Well, I'd already filled
t'position, you know.
962
00:54:24,843 --> 00:54:27,803
So, are these the bins you say
Scott was overfilling?
963
00:54:27,803 --> 00:54:31,043
A bit late to go after him
for it now, in't it.
964
00:54:35,083 --> 00:54:37,563
This your lock-up?
Yeah.
965
00:54:39,443 --> 00:54:41,843
I see there's no padlock.
Is it always open?
966
00:54:41,843 --> 00:54:45,643
Well, there's nothing valuable
inside.
967
00:54:45,643 --> 00:54:48,203
And did Scott ever dump stuff
in here,
968
00:54:48,203 --> 00:54:50,923
as well as the bins?
Well, how the hell do I know?
969
00:54:50,923 --> 00:54:53,963
I mean, I don't go in there
every five minutes.
970
00:54:58,203 --> 00:54:59,643
Joe.
971
00:55:01,283 --> 00:55:04,603
Look. What is going on?
972
00:55:04,603 --> 00:55:06,923
What is all this stuff?
973
00:55:06,923 --> 00:55:10,723
It's rubbish. It's from my refit.
974
00:55:10,723 --> 00:55:13,283
Ah, was a month ago, wasn't it?
975
00:55:13,283 --> 00:55:15,003
Yeah.
976
00:55:15,003 --> 00:55:16,643
Look, I need to arrange
a collection.
977
00:55:16,643 --> 00:55:18,043
I just thought that the scrappers
978
00:55:18,043 --> 00:55:20,003
might want to scavenge
some of the metal first.
979
00:55:20,003 --> 00:55:23,003
Mmm. Anyone else use this lock-up?
980
00:55:23,003 --> 00:55:25,523
No.
981
00:55:25,523 --> 00:55:27,123
Boss?
982
00:55:29,523 --> 00:55:31,483
Is this yours?
983
00:55:43,003 --> 00:55:46,803
We also found a dented chip pan
in your lock-up.
984
00:55:46,803 --> 00:55:49,123
Now, we're awaiting
forensic confirmation.
985
00:55:49,123 --> 00:55:54,003
But we believe both these weapons
were used to kill Scott Rhodes.
986
00:55:54,003 --> 00:55:57,083
And you're saying,
you think I put 'em there?
987
00:55:57,083 --> 00:55:59,803
That I had something to do
with his death? Well, didn't you?
988
00:55:59,803 --> 00:56:01,763
You said you were disgusted
with Scott.
989
00:56:05,203 --> 00:56:07,883
Right,
does anything link them to me?
990
00:56:07,883 --> 00:56:09,363
Besides where they were found?
991
00:56:09,363 --> 00:56:11,763
Look, do you really think
if I had hurt him, if I had,
992
00:56:11,763 --> 00:56:13,163
then that I would leave
993
00:56:13,163 --> 00:56:15,963
the smoking gun right
outside my own shop?
994
00:56:15,963 --> 00:56:19,723
OK. Then, who else do you think
might've put them there?
995
00:56:19,723 --> 00:56:22,323
Could be anyone!
996
00:56:22,323 --> 00:56:25,763
I mean, you saw yourselves,
that area is not exactly secure.
997
00:56:25,763 --> 00:56:28,723
That's how Scott
managed to use me bins.
998
00:56:28,723 --> 00:56:31,003
He was hardly hiding
his own murder weapons, was he?
999
00:56:34,603 --> 00:56:37,243
Anything on them?
Both were cleaned thoroughly.
1000
00:56:37,243 --> 00:56:40,243
But we found residual traces
of blood in the knife blade housing,
1001
00:56:40,243 --> 00:56:42,843
inside the handle.
Enough for a decent sample?
1002
00:56:42,843 --> 00:56:46,003
Enough to confirm a match
with our deceased. Or not.
1003
00:56:46,003 --> 00:56:47,963
I'll let you know when we do.
1004
00:56:47,963 --> 00:56:50,923
But if you're hoping for additional
DNA, to point to a perpetrator...
1005
00:56:50,923 --> 00:56:52,523
What? Nothing at all?
1006
00:56:52,523 --> 00:56:55,643
We might need something trickier
to scrub clean.
1007
00:56:55,643 --> 00:56:58,963
Ma'am. I'm struggling here
trying to find Scott having
1008
00:56:58,963 --> 00:57:01,123
this argument
with a mystery woman on Saturday.
1009
00:57:01,123 --> 00:57:02,843
What, there's nothing?
1010
00:57:02,843 --> 00:57:05,603
Well, the CCTV coverage isn't great.
1011
00:57:05,603 --> 00:57:08,963
Ah. So we still don't know
who this woman is? No.
1012
00:57:08,963 --> 00:57:11,243
I've got something,
on Scott's accounts, ma'am.
1013
00:57:11,243 --> 00:57:12,323
Those payments to him?
1014
00:57:12,323 --> 00:57:15,443
So? Where was the cash coming from?
1015
00:57:15,443 --> 00:57:17,483
He was passing it
through the other bank account.
1016
00:57:17,483 --> 00:57:19,403
But originally it came
from a personal account
1017
00:57:19,403 --> 00:57:21,363
in the name of Heidi Stokes.
1018
00:57:21,363 --> 00:57:23,403
So, who's she?
1019
00:57:23,403 --> 00:57:25,003
What's her connection to Scott?
1020
00:57:25,003 --> 00:57:27,323
Well, her main connection
isn't with Scott, ma'am.
1021
00:57:27,323 --> 00:57:31,123
It's with Carrie. Heidi Stokes
is Carrie's grandmother.
1022
00:57:31,123 --> 00:57:35,043
And when did a grandmother
come out of the woodwork?
1023
00:57:35,043 --> 00:57:36,523
I had to dig a bit.
1024
00:57:36,523 --> 00:57:39,603
Er, so Carrie's parents died
in a car crash, years back.
1025
00:57:39,603 --> 00:57:41,523
And we knew she had a sister
in Bristol.
1026
00:57:41,523 --> 00:57:42,763
But what we didn't know,
1027
00:57:42,763 --> 00:57:45,403
is that Heidi is
Carrie's paternal grandmother.
1028
00:57:45,403 --> 00:57:48,003
She implied she never saw family.
1029
00:57:48,003 --> 00:57:50,883
Yeah, never mind
what Carrie implied.
1030
00:57:50,883 --> 00:57:52,923
I'm more worried
about what Scott said.
1031
00:57:52,923 --> 00:57:55,763
Scott?
Yeah. To Sophie Jenson.
1032
00:57:55,763 --> 00:57:57,843
That lass he got up the duff.
1033
00:57:57,843 --> 00:58:02,643
She rattled off a list of people
Scott said he cared about.
1034
00:58:02,643 --> 00:58:05,083
And said he visited an old woman.
1035
00:58:05,083 --> 00:58:07,203
And you think that was...?
1036
00:58:08,483 --> 00:58:12,643
We need an immediate welfare
check on this Heidi Stokes.
1037
00:58:12,643 --> 00:58:14,923
I'm not waiting till we hear
what uniform finds.
1038
00:58:14,923 --> 00:58:16,323
Steph, pass us that address.
1039
00:58:16,323 --> 00:58:19,443
Hey, Joe! Joe! I'll drive.
1040
00:58:29,923 --> 00:58:32,123
We should speak
to the first responders.
1041
00:58:32,123 --> 00:58:35,883
And we'll need the neighbours
talked to, as well. Joe!
1042
00:58:38,563 --> 00:58:40,723
Joe, wait.
1043
00:58:40,723 --> 00:58:42,963
We had to force entry, ma'am.
1044
00:58:42,963 --> 00:58:44,203
It's not looking good.
1045
00:58:47,163 --> 00:58:48,763
Nice and gentle.
1046
00:59:10,003 --> 00:59:13,443
So, Scott was visiting her
because he cared, was he?
1047
00:59:16,083 --> 00:59:18,083
Uniform had to force entry.
1048
00:59:18,083 --> 00:59:21,323
Paramedics said
she was barely conscious.
1049
00:59:21,323 --> 00:59:23,483
Confused.
1050
00:59:23,483 --> 00:59:26,003
Dehydrated.
1051
00:59:26,003 --> 00:59:29,083
They're getting some fluids
into her, now.
1052
00:59:29,083 --> 00:59:32,403
So she's covered in bed sores.
1053
00:59:32,403 --> 00:59:36,243
Likely from months of lying in here.
1054
00:59:42,163 --> 00:59:43,763
Do you need a minute?
1055
00:59:46,323 --> 00:59:48,403
Scott was taking her money,
wasn't he?
1056
00:59:48,403 --> 00:59:52,363
He got Heidi Stokes' details
and arranged the transfers
1057
00:59:52,363 --> 00:59:55,203
from her bank account into his.
1058
00:59:55,203 --> 00:59:57,643
All the while leaving her
in this state.
1059
00:59:57,643 --> 01:00:00,923
And who else knew? Carrie?
Well, we'll find out.
1060
01:00:00,923 --> 01:00:03,003
How could she not have?
1061
01:00:03,003 --> 01:00:04,603
Aye, you're right.
1062
01:00:04,603 --> 01:00:06,843
Come on. Let's bring her in.
1063
01:00:09,603 --> 01:00:12,163
Arresting me on suspicion of what?
Elder abuse.
1064
01:00:12,163 --> 01:00:14,363
Come on, love.
We'll talk about it at the station.
1065
01:00:14,363 --> 01:00:17,083
Take care of the lad.
Yes, ma'am.
1066
01:00:17,083 --> 01:00:18,763
Come on, keep going.
1067
01:00:18,763 --> 01:00:21,963
Mum? What's going on?
I don't know.
1068
01:00:21,963 --> 01:00:23,723
Now, come on. Come on.
Leave her alone!
1069
01:00:23,723 --> 01:00:25,283
Station. Right now.
1070
01:00:25,283 --> 01:00:26,923
Wait. You can't just take her!
1071
01:00:26,923 --> 01:00:28,803
No! You can't take her!
1072
01:00:28,803 --> 01:00:30,443
Step back! Now!
1073
01:00:30,443 --> 01:00:32,843
Get off me!
DI Ashworth!
1074
01:00:32,843 --> 01:00:35,363
What do you think you're doing?
Leave me alone!
1075
01:00:35,363 --> 01:00:37,643
Mum!
1076
01:00:37,643 --> 01:00:39,483
Get off.
1077
01:00:39,483 --> 01:00:42,483
Calm down. You need to calm down.
1078
01:00:42,483 --> 01:00:44,363
Just tell me what's happening.
1079
01:00:44,363 --> 01:00:46,683
Just gonna ask your mam
a few questions. OK?
1080
01:00:56,363 --> 01:00:58,123
I'm sorry. That was unprofessional.
1081
01:00:58,123 --> 01:01:01,523
Well, I should hate to step
out of line round your house.
1082
01:01:01,523 --> 01:01:04,923
It was just seeing that woman,
in that helpless state.
1083
01:01:04,923 --> 01:01:06,683
And knowing what me dad's
been through
1084
01:01:06,683 --> 01:01:08,363
You know, if someone had...
1085
01:01:11,523 --> 01:01:14,123
Maybe you were right,
about me working.
1086
01:01:14,123 --> 01:01:17,163
Well, maybe you should step aside,
Joe. We can manage.
1087
01:01:20,803 --> 01:01:22,723
All right, if you'll excuse me,
ma'am.
1088
01:01:36,163 --> 01:01:38,363
Ma'am. Carrie's being processed.
1089
01:01:38,363 --> 01:01:40,603
She's ready to be interviewed.
Ah, right.
1090
01:01:43,883 --> 01:01:46,603
OK. Is there anything else
I need to know?
1091
01:01:46,603 --> 01:01:49,203
Er, uniform spoke
to one of the gran's neighbours,
1092
01:01:49,203 --> 01:01:51,683
who identified Scott's photo.
1093
01:01:51,683 --> 01:01:54,363
Confirmed that he went in and out.
Always seemed pleasant.
1094
01:01:54,363 --> 01:01:58,203
And also, she said there was a woman
hanging about on Saturday
1095
01:01:58,203 --> 01:02:00,603
and she rung
Heidi's doorbell several times.
1096
01:02:00,603 --> 01:02:02,883
Did you get a description?
1097
01:02:02,883 --> 01:02:04,763
Mid-30s. Brunette, ma'am.
1098
01:02:04,763 --> 01:02:07,403
Could that be Carrie?
Er, we could check.
1099
01:02:07,403 --> 01:02:09,283
Do a virtual line-up
with the neighbour?
1100
01:02:09,283 --> 01:02:10,843
That's a good idea.
1101
01:02:10,843 --> 01:02:13,043
And did this brunette
enter the house?
1102
01:02:13,043 --> 01:02:14,883
Er, the neighbour says not.
1103
01:02:14,883 --> 01:02:18,843
So if it was Carrie,
she couldn't get in?
1104
01:02:18,843 --> 01:02:21,163
Er, maybe Scott controlled access?
1105
01:02:21,163 --> 01:02:22,683
Er, one more thing, ma'am.
1106
01:02:22,683 --> 01:02:26,243
The neighbour said that Scott
himself showed up at midday.
1107
01:02:26,243 --> 01:02:29,083
And the woman was still there.
And they argued.
1108
01:02:31,083 --> 01:02:34,923
Maybe Carrie hadn't known
what Scott was up to,
1109
01:02:34,923 --> 01:02:36,843
and found out somehow?
1110
01:02:36,843 --> 01:02:38,323
Would give her a motive to hurt him.
1111
01:02:39,603 --> 01:02:41,203
Well, let's see what she says.
1112
01:02:41,203 --> 01:02:44,883
Now DI Ashworth has been called away
on a personal matter.
1113
01:02:44,883 --> 01:02:47,483
Steph. Do you want to join?
1114
01:02:47,483 --> 01:02:49,363
Yeah. Yeah. Of course.
1115
01:02:51,443 --> 01:02:55,923
We don't have any photos
of your gran herself as yet.
1116
01:02:55,923 --> 01:02:59,643
But perhaps you can imagine
an emaciated, vulnerable old woman.
1117
01:02:59,643 --> 01:03:02,003
The state she was in.
1118
01:03:02,003 --> 01:03:05,643
And we have evidence he was helping
her set up internet banking.
1119
01:03:05,643 --> 01:03:08,163
DC Duncan.
1120
01:03:08,163 --> 01:03:10,683
Relevant paperwork
collected from her house.
1121
01:03:10,683 --> 01:03:14,083
Scott visited the bank's website
from his work laptop.
1122
01:03:15,243 --> 01:03:17,483
He was syphoning off her cash, love.
1123
01:03:17,483 --> 01:03:20,283
Set up regular payments to himself.
1124
01:03:20,283 --> 01:03:22,563
Used it to buy fancy clothes!
1125
01:03:23,683 --> 01:03:25,443
I didn't know he was doing that.
1126
01:03:25,443 --> 01:03:29,003
Ah, but you knew
he was visiting your gran?
1127
01:03:29,003 --> 01:03:31,283
Why weren't you doing that?
1128
01:03:31,283 --> 01:03:33,203
You never even mentioned
you had a gran.
1129
01:03:33,203 --> 01:03:35,803
Cos I haven't seen her in years.
1130
01:03:37,363 --> 01:03:40,163
When I got pregnant,
Gran disapproved.
1131
01:03:40,163 --> 01:03:43,283
Even after Mam and Dad died
and I was on my own.
1132
01:03:43,283 --> 01:03:45,163
My sister'd run off.
1133
01:03:45,163 --> 01:03:47,323
Scared to end up like me.
1134
01:03:47,323 --> 01:03:50,043
I was left working crappy jobs.
1135
01:03:50,043 --> 01:03:51,963
No support. No money for childcare.
1136
01:03:51,963 --> 01:03:54,603
And Gran still didn't wanna know.
1137
01:03:54,603 --> 01:03:57,723
It must have been you
who put her and Scott in touch.
1138
01:03:57,723 --> 01:04:01,683
She had a stroke earlier this year.
Minor one.
1139
01:04:01,683 --> 01:04:03,403
The hospital called me.
1140
01:04:03,403 --> 01:04:07,723
And they told her she was gonna
need home care, hmm? Yeah.
1141
01:04:07,723 --> 01:04:09,923
My sister hadn't been around
for years.
1142
01:04:09,923 --> 01:04:12,403
Scott saw I was torn.
1143
01:04:12,403 --> 01:04:15,563
Said he could help.
Check in on her.
1144
01:04:15,563 --> 01:04:17,963
Sort a cleaner. Meals on wheels.
1145
01:04:17,963 --> 01:04:19,963
I started to think
maybe I could visit her...
1146
01:04:19,963 --> 01:04:22,483
Oh, so why didn't you, love?
1147
01:04:22,483 --> 01:04:24,763
Scott said
Gran didn't want me there.
1148
01:04:24,763 --> 01:04:27,523
Was still bad-mouthing me,
even when she was weak.
1149
01:04:27,523 --> 01:04:30,083
Scott's been dead five days, love.
1150
01:04:30,083 --> 01:04:32,483
Did you not think
to check in on her?
1151
01:04:32,483 --> 01:04:36,883
I've been trying to get my head
straight. Be there for Tyler.
1152
01:04:36,883 --> 01:04:39,323
Besides, he told me
all the support was set up.
1153
01:04:39,323 --> 01:04:42,283
If I had known
he was taking her money...!
1154
01:04:42,283 --> 01:04:44,723
You'd have what, love?
1155
01:04:46,083 --> 01:04:48,723
Did you think he was nicking
your inheritance, is that it?
1156
01:04:48,723 --> 01:04:50,123
What?
Hmm. No!
1157
01:04:50,123 --> 01:04:51,843
Did that make you angry?
1158
01:04:51,843 --> 01:04:53,603
Look, I didn't know he was in debt!
1159
01:04:53,603 --> 01:04:55,283
I didn't know he was cheating!
1160
01:04:55,283 --> 01:04:56,683
He took me for an idiot!
1161
01:04:56,683 --> 01:05:00,363
We have a witness can place
a dark-haired mid-30s woman
1162
01:05:00,363 --> 01:05:02,643
at Heidi's house on Saturday.
1163
01:05:02,643 --> 01:05:04,403
Well, it wasn't me.
1164
01:05:04,403 --> 01:05:07,003
I haven't been there
since my parents died.
1165
01:05:15,283 --> 01:05:17,643
So, do we keep hold of her?
What?
1166
01:05:17,643 --> 01:05:20,003
Well, of course we do!
1167
01:05:20,003 --> 01:05:21,843
Maybe someone else found out
1168
01:05:21,843 --> 01:05:24,923
that Scott was mistreating Heidi
and helped Carrie to punish him.
1169
01:05:24,923 --> 01:05:28,723
Well, Paula did say there were
possibly two assailants.
1170
01:05:28,723 --> 01:05:31,283
Yeah, well, Ollie Keeble? Tyler?
1171
01:05:31,283 --> 01:05:32,643
Ollie AND Tyler?
1172
01:05:32,643 --> 01:05:35,083
Look, I want
everyone's alibis going over.
1173
01:05:35,083 --> 01:05:36,883
We can access Carrie's phone, too.
1174
01:05:36,883 --> 01:05:41,843
Kenny, did Mark set up that virtual
ID yet, with Heidi's neighbour?
1175
01:05:41,843 --> 01:05:44,243
Mark's gone down himself, ma'am.
1176
01:05:44,243 --> 01:05:46,603
Er, the hospital rang, ma'am.
Heidi's awake.
1177
01:05:46,603 --> 01:05:50,523
Well, maybe she can tell us herself,
if Carrie was there.
1178
01:05:50,523 --> 01:05:53,083
Ah, no.
This is best one-to-one, Steph.
1179
01:05:53,083 --> 01:05:54,843
You get on with Carrie's phone.
1180
01:05:57,803 --> 01:06:02,563
That's Scott. He visits. Helps me.
1181
01:06:04,283 --> 01:06:07,363
I haven't seen him for a few days.
1182
01:06:07,363 --> 01:06:11,443
Haven't I?
Oh, no, you won't have done, love.
1183
01:06:11,443 --> 01:06:13,763
So, how'd you meet him?
1184
01:06:13,763 --> 01:06:18,803
Scott? Oh. My granddaughter.
1185
01:06:20,003 --> 01:06:22,043
Last time I was here.
1186
01:06:22,043 --> 01:06:25,483
In hospital. A stroke.
1187
01:06:25,483 --> 01:06:27,723
And he helps you, does he?
1188
01:06:27,723 --> 01:06:30,843
I was suspicious at first.
1189
01:06:30,843 --> 01:06:33,123
But he was so polite.
1190
01:06:33,123 --> 01:06:36,923
And helped me organise
all kinds of things.
1191
01:06:36,923 --> 01:06:39,803
And did Carrie never visit?
1192
01:06:39,803 --> 01:06:41,843
Carrie?
1193
01:06:41,843 --> 01:06:43,483
Aye, your granddaughter.
1194
01:06:45,323 --> 01:06:47,163
Aye. Little Carrie.
1195
01:06:47,163 --> 01:06:49,883
I really wanted to see her.
1196
01:06:49,883 --> 01:06:53,603
Scott told me she wouldn't come.
1197
01:06:55,923 --> 01:06:59,043
You're with the police?
Aye. That's right, love.
1198
01:06:59,043 --> 01:07:01,203
And where's Scott?
1199
01:07:02,283 --> 01:07:04,523
Has something happened?
1200
01:07:04,523 --> 01:07:08,243
Now, I just want to know
if Carrie came to visit you, pet.
1201
01:07:08,243 --> 01:07:09,963
Carrie?
Aye.
1202
01:07:09,963 --> 01:07:12,603
Your granddaughter.
Granddaughter.
1203
01:07:13,843 --> 01:07:15,723
Oh. I saw her.
1204
01:07:17,003 --> 01:07:18,883
And when was that, love?
1205
01:07:18,883 --> 01:07:20,363
When?
Mmm.
1206
01:07:21,443 --> 01:07:24,043
Must've been... I...
1207
01:07:26,763 --> 01:07:28,883
I saw her through the window.
1208
01:07:35,083 --> 01:07:36,763
Paula. You've found something?
1209
01:07:36,763 --> 01:07:39,763
We've found some cleaning cloths
among the general waste
1210
01:07:39,763 --> 01:07:42,123
with blood on them.
Results aren't back,
1211
01:07:42,123 --> 01:07:44,483
but hopefully we can confirm
the blood on the clothes
1212
01:07:44,483 --> 01:07:46,123
and the knife is Scott Rhodes.
1213
01:07:46,123 --> 01:07:48,603
Oh, tell me there's something else?
Other DNA?
1214
01:07:48,603 --> 01:07:49,723
It's possible.
1215
01:07:49,723 --> 01:07:52,563
Er, if we find any,
I'll obviously try and match it.
1216
01:07:52,563 --> 01:07:53,643
How was Heidi, ma'am?
1217
01:07:53,643 --> 01:07:56,923
Well, she suggested Carrie
had been outside the house.
1218
01:07:56,923 --> 01:08:00,443
But I doubt her testimony
would stand up in court.
1219
01:08:00,443 --> 01:08:03,083
Mark! Did you see Heidi's neighbour?
Er, yeah.
1220
01:08:03,083 --> 01:08:05,083
She didn't pick Carrie's photo,
ma'am.
1221
01:08:05,083 --> 01:08:06,643
Said that she couldn't be sure.
1222
01:08:06,643 --> 01:08:09,523
But seeing as you needed
alibis double checking,
1223
01:08:09,523 --> 01:08:11,763
I called in on the warehouse
that Carrie works at
1224
01:08:11,763 --> 01:08:13,323
and spoke to the manager.
1225
01:08:13,323 --> 01:08:15,723
Now they confirmed
that she started her shift on time,
1226
01:08:15,723 --> 01:08:18,603
but that she left early
because of a family matter.
1227
01:08:18,603 --> 01:08:21,763
Did she? How early?
1228
01:08:21,763 --> 01:08:23,003
Missed the last few hours.
1229
01:08:23,003 --> 01:08:26,003
So, 12:30, maybe?
1230
01:08:26,003 --> 01:08:28,883
Erm, said she was picked up
in a car by someone.
1231
01:08:28,883 --> 01:08:30,923
Manager reckoned it was a woman.
1232
01:08:30,923 --> 01:08:33,523
I've requested the car park CCTV.
1233
01:08:36,003 --> 01:08:39,603
Hang on, Tyler told us he saw
a woman arguing with Scott.
1234
01:08:39,603 --> 01:08:41,883
And he thought it was his mam,
at first.
1235
01:08:41,883 --> 01:08:45,803
Now could that be the woman
outside Heidi's house?
1236
01:08:47,163 --> 01:08:51,923
She's just told me that she saw her
granddaughter through the window.
1237
01:08:51,923 --> 01:08:54,243
But Carrie has a sister,
doesn't she?
1238
01:08:54,243 --> 01:08:55,603
Crystal Hawton.
1239
01:08:55,603 --> 01:08:58,203
And now you're telling me
a woman picks her up from work
1240
01:08:58,203 --> 01:09:00,043
in the middle of the night.
1241
01:09:00,043 --> 01:09:01,683
We need to find this sister.
1242
01:09:01,683 --> 01:09:04,283
And my guess is she's not
in Bristol. Get onto it.
1243
01:09:04,283 --> 01:09:06,003
Ma'am.
1244
01:09:06,003 --> 01:09:08,203
Are you still here?
1245
01:09:09,323 --> 01:09:11,723
Nice.
Er, that was the hospital, ma'am.
1246
01:09:11,723 --> 01:09:13,683
Heidi's got a visitor.
1247
01:09:13,683 --> 01:09:14,883
And we know it's not Carrie.
1248
01:09:14,883 --> 01:09:16,603
Cos she's banged up here!
1249
01:09:21,323 --> 01:09:24,003
'Transactions confirm Sunderland.'
OK.
1250
01:09:24,003 --> 01:09:27,163
Yeah, thanks, Mark.
What?
1251
01:09:27,163 --> 01:09:30,283
Crystal Hawton's bank card's
been used in Sunderland.
1252
01:09:30,283 --> 01:09:33,323
Now we think she's travelled
from Bristol last Friday.
1253
01:09:33,323 --> 01:09:35,123
Yeah, day before Scott was killed.
1254
01:09:35,123 --> 01:09:38,683
Yeah, and er, she rented
a short-stay accommodation.
1255
01:09:38,683 --> 01:09:43,163
Right. Get Steph to pull a photo
of Crystal from anywhere.
1256
01:09:43,163 --> 01:09:45,003
Get it circulated,
1257
01:09:45,003 --> 01:09:47,563
and I want uniform at the hospital
to meet us! Yes, ma'am.
1258
01:09:47,563 --> 01:09:49,243
SIRENS
1259
01:09:58,643 --> 01:10:00,123
Why the curtains drawn?
1260
01:10:01,163 --> 01:10:05,323
Er, Heidi Stokes, love. Is she OK?
Yeah, she's fine.
1261
01:10:05,323 --> 01:10:07,243
Does she have a visitor?
1262
01:10:07,243 --> 01:10:08,803
Yeah, she has had a visitor.
1263
01:10:11,003 --> 01:10:12,163
You should be with your dad.
1264
01:10:12,163 --> 01:10:14,523
He's comfortable.
There's nothing more I can do there.
1265
01:10:14,523 --> 01:10:16,323
At least I can be useful here.
1266
01:10:16,323 --> 01:10:19,083
You're no used to me, Joe.
Not in the mood you're in.
1267
01:10:19,083 --> 01:10:20,963
You see me struggling, I'll go.
1268
01:10:20,963 --> 01:10:23,563
It's definitely Crystal, ma'am!
1269
01:10:23,563 --> 01:10:26,523
Er, the nurse has just identified
the photo that Steph sent.
1270
01:10:26,523 --> 01:10:28,283
She said she's only just left.
1271
01:10:28,283 --> 01:10:31,843
Well, she could still be
in the building.
1272
01:10:31,843 --> 01:10:33,083
Check this floor first.
1273
01:10:33,083 --> 01:10:36,763
Then main reception and alert
hospital security. Ma'am.
1274
01:10:43,363 --> 01:10:45,043
Joe.
1275
01:10:46,603 --> 01:10:48,083
Is that her?
1276
01:10:49,243 --> 01:10:51,203
Crystal?
1277
01:10:54,043 --> 01:10:56,403
Hey! Wait!
1278
01:10:59,443 --> 01:11:02,683
She's heading for the car park.
After her!
1279
01:11:11,003 --> 01:11:12,763
Sorry. Police.
1280
01:12:15,643 --> 01:12:19,283
Dropped these?
You're coming with me, Crystal.
1281
01:12:22,363 --> 01:12:25,683
Ma'am. Carrie's call logs.
1282
01:12:28,523 --> 01:12:30,203
And what's this number?
Crystal's.
1283
01:12:30,203 --> 01:12:32,523
Rang Carrie
several times last Saturday.
1284
01:12:32,523 --> 01:12:34,083
We also found several demands
1285
01:12:34,083 --> 01:12:36,283
from credit card providers
inside her car.
1286
01:12:36,283 --> 01:12:39,083
Well, maybe she needed money.
Maybe that's why she came home?
1287
01:12:39,083 --> 01:12:41,003
There's also bruising
to her wrist and neck.
1288
01:12:41,003 --> 01:12:43,683
Bruising?
It's fading, but still visible.
1289
01:12:43,683 --> 01:12:45,843
She's refusing
a medical examination.
1290
01:12:45,843 --> 01:12:48,123
Are they left or right-handed?
1291
01:12:48,123 --> 01:12:50,003
Carrie left, Crystal right.
1292
01:12:50,003 --> 01:12:52,363
Spotted when
they were being booked in.
1293
01:12:52,363 --> 01:12:55,043
Mark?
Ma'am.
1294
01:12:57,483 --> 01:13:00,563
You stayed away for years,
didn't you, Crystal?
1295
01:13:00,563 --> 01:13:04,763
Determined not to end up
like your sister? Pregnant.
1296
01:13:04,763 --> 01:13:07,563
And stuck in dead-end jobs.
And you didn't.
1297
01:13:07,563 --> 01:13:09,883
You had a very different life.
1298
01:13:09,883 --> 01:13:11,843
Till it went wrong.
1299
01:13:11,843 --> 01:13:15,123
Crystal needed money, didn't she?
So, she comes home.
1300
01:13:15,123 --> 01:13:16,363
Goes to see your gran.
1301
01:13:16,363 --> 01:13:18,563
Maybe hoping for a hand-out.
1302
01:13:18,563 --> 01:13:22,323
Now it was Crystal the neighbour
saw, outside the house, not you.
1303
01:13:22,323 --> 01:13:27,323
And phone records confirm
that she then called you.
1304
01:13:27,323 --> 01:13:29,683
Did she say she was worried
about what she'd seen
1305
01:13:29,683 --> 01:13:32,283
through Heidi's windows?
No comment.
1306
01:13:32,283 --> 01:13:34,323
We know that Carrie rang Scott.
1307
01:13:34,323 --> 01:13:35,563
And he turned up at Heidi's.
1308
01:13:35,563 --> 01:13:37,203
You confronted him. Right? Argued.
1309
01:13:37,203 --> 01:13:39,523
We've a witness to another argument.
1310
01:13:39,523 --> 01:13:41,523
Later on that day in town.
1311
01:13:41,523 --> 01:13:43,283
Was there a third one, Crystal?
1312
01:13:43,283 --> 01:13:45,083
Did you meet Scott that night?
1313
01:13:45,083 --> 01:13:47,963
Maybe he asked to
at the chip shop, after it closed?
1314
01:13:50,003 --> 01:13:51,043
No comment.
1315
01:13:51,043 --> 01:13:54,523
It's no good
pretending any more, love!
1316
01:13:54,523 --> 01:13:59,323
Crystal's car was caught on CCTV
picking you up, from work.
1317
01:13:59,323 --> 01:14:04,123
And then you both went to that
chip shop together, didn't you?
1318
01:14:05,323 --> 01:14:07,003
No comment.
1319
01:14:07,003 --> 01:14:09,083
What about
the bruises on your neck?
1320
01:14:09,083 --> 01:14:12,043
Did a discussion with Scott
get a bit out of hand?
1321
01:14:12,043 --> 01:14:14,203
Turn into a fight?
1322
01:14:16,203 --> 01:14:17,723
No comment.
1323
01:14:27,763 --> 01:14:30,163
They've agreed not to talk.
Course they have!
1324
01:14:30,163 --> 01:14:32,323
There's plenty of circumstantial
evidence to say
1325
01:14:32,323 --> 01:14:33,683
that they went to the chip shop,
1326
01:14:33,683 --> 01:14:35,563
but nothing definitive,
to put them there.
1327
01:14:35,563 --> 01:14:38,643
So, let's find something.
Track their movements.
1328
01:14:38,643 --> 01:14:41,203
ANPR on Crystal's car.
1329
01:14:41,203 --> 01:14:44,603
Cell site data and GPS
from both their phones.
1330
01:14:44,603 --> 01:14:47,843
In the meantime,
let's go harass a pathologist.
1331
01:14:49,403 --> 01:14:51,443
Do you know how many strings
I pulled to get
1332
01:14:51,443 --> 01:14:53,163
these results fast tracked?
1333
01:14:53,163 --> 01:14:55,843
The blood on the cloths
is confirmed as Scott Rhodes'.
1334
01:14:55,843 --> 01:14:59,043
And yes, we did manage
to recover additional DNA.
1335
01:14:59,043 --> 01:15:01,723
Before you get excited,
it's not a match for Carrie
1336
01:15:01,723 --> 01:15:03,443
or Crystal Hawton's sample.
1337
01:15:03,443 --> 01:15:05,963
So what can you tell us
from this DNA?
1338
01:15:05,963 --> 01:15:08,243
It's a man's.
1339
01:15:11,123 --> 01:15:12,523
Carrie and her sister were there.
1340
01:15:12,523 --> 01:15:14,563
I'd lend money on it.
1341
01:15:14,563 --> 01:15:16,203
Crystal was onto Scott.
1342
01:15:16,203 --> 01:15:18,323
She picks up Carrie
at gone midnight.
1343
01:15:18,323 --> 01:15:23,003
And now we're told there was
a fella there, too. Unknown to us?
1344
01:15:23,003 --> 01:15:26,083
Well, I think we have to assume
we do know him.
1345
01:15:27,163 --> 01:15:28,803
But who?
1346
01:15:28,803 --> 01:15:31,883
I mean,
it wasn't that fisherman fella.
1347
01:15:31,883 --> 01:15:34,363
His late-night poker game
checked out.
1348
01:15:34,363 --> 01:15:36,403
Well, we can forget
about Ross Simmons.
1349
01:15:36,403 --> 01:15:38,523
And we can let Ollie Keeble go
back to his football,
1350
01:15:38,523 --> 01:15:40,363
cos neither
of their DNA samples matched.
1351
01:15:40,363 --> 01:15:46,283
And Tyler would be a familial
match to his mam, and Crystal.
1352
01:15:46,283 --> 01:15:49,643
Not that I can imagine a teenager
getting the kitchen that clean.
1353
01:15:54,083 --> 01:15:55,803
What?
1354
01:15:59,043 --> 01:16:00,483
How could...
1355
01:16:01,803 --> 01:16:06,123
Listen, whoever cleaned
that kitchen.... was diligent.
1356
01:16:06,123 --> 01:16:07,723
Fastidious.
1357
01:16:07,723 --> 01:16:09,883
And familiar with the place...
1358
01:16:11,243 --> 01:16:13,923
Ant Daleson,
he left the shop just after closing.
1359
01:16:13,923 --> 01:16:15,323
His mum confirmed he was at home.
1360
01:16:15,323 --> 01:16:17,603
He was there when his brother
was rushed to hospital.
1361
01:16:17,603 --> 01:16:19,923
Joe, who made the 999 call?
His mam.
1362
01:16:19,923 --> 01:16:21,603
Did he go in the ambulance?
1363
01:16:21,603 --> 01:16:24,443
I don't know, but I mean...
1364
01:16:24,443 --> 01:16:27,523
It would explain
the job not being finished.
1365
01:16:27,523 --> 01:16:31,563
Get Mark to check
with the attending paramedics.
1366
01:16:31,563 --> 01:16:35,563
Did they actually see him
in the family home?
1367
01:16:35,563 --> 01:16:37,003
And if they didn't,
1368
01:16:37,003 --> 01:16:41,203
get them to find out how
and when he did get to the hospital!
1369
01:16:55,803 --> 01:16:58,083
Hi. Sorry, love.
1370
01:16:58,083 --> 01:17:00,283
We need to have a little chat.
1371
01:17:15,683 --> 01:17:17,763
So, what's this about, then?
1372
01:17:17,763 --> 01:17:19,683
Cleaning cloths, love.
1373
01:17:19,683 --> 01:17:22,763
Found in Pat Helliwell's bins.
1374
01:17:22,763 --> 01:17:27,443
The ones used to scrub Scott's blood
from the chip shop kitchen.
1375
01:17:27,443 --> 01:17:31,203
And we believe your DNA is on them.
1376
01:17:32,803 --> 01:17:35,723
Cos you were there when it happened,
weren't yer?
1377
01:17:35,723 --> 01:17:38,363
With Carrie and Crystal Hawton.
1378
01:17:38,363 --> 01:17:40,483
All three of you.
1379
01:17:40,483 --> 01:17:42,563
I went home after work.
1380
01:17:42,563 --> 01:17:45,843
Well, according to the paramedics
who attended for your brother,
1381
01:17:45,843 --> 01:17:48,763
only your mam was at home
with Finlay.
1382
01:17:48,763 --> 01:17:50,123
We've seen your phone logs.
1383
01:17:50,123 --> 01:17:52,323
We know that your mam called you
1384
01:17:52,323 --> 01:17:54,003
just after she called
for an ambulance.
1385
01:17:54,003 --> 01:17:55,923
Now, why would she do that?
1386
01:17:55,923 --> 01:17:58,683
Call you, if you were
already in the house with her?
1387
01:18:00,123 --> 01:18:03,163
Well, I... I must've been.
1388
01:18:03,163 --> 01:18:06,083
You were still at work, love.
1389
01:18:06,083 --> 01:18:07,603
Still at Simmons Chip Shop.
1390
01:18:07,603 --> 01:18:09,923
And you took a taxi to the hospital.
1391
01:18:12,163 --> 01:18:13,803
See, it didn't make sense to me,
1392
01:18:13,803 --> 01:18:17,403
why someone would do all
that cleaning up
1393
01:18:17,403 --> 01:18:19,763
and then leave his body behind.
1394
01:18:21,123 --> 01:18:24,363
Didn't even dispose
of those cloths very well.
1395
01:18:24,363 --> 01:18:27,963
Not to mention the chip pan.
Or the knife.
1396
01:18:27,963 --> 01:18:30,563
But it was because of
your brother, wasn't it?
1397
01:18:30,563 --> 01:18:34,283
You needed to get to the hospital
for Finley. And your mam.
1398
01:18:36,123 --> 01:18:38,683
Just finished cleaning up
when she rang.
1399
01:18:40,883 --> 01:18:42,123
Scared.
1400
01:18:43,923 --> 01:18:46,563
Wondering where I was.
1401
01:18:49,443 --> 01:18:51,523
I asked mam to lie about
when I came home.
1402
01:18:52,643 --> 01:18:55,003
So you hid the body out of sight,
1403
01:18:55,003 --> 01:18:58,163
planning to come back
the next day to deal with it?
1404
01:18:58,163 --> 01:19:00,483
But Rachel Lim ruined that plan.
1405
01:19:00,483 --> 01:19:03,083
I'm sorry she had to see that.
Scott.
1406
01:19:03,083 --> 01:19:05,603
He only cared about himself, really.
1407
01:19:05,603 --> 01:19:08,643
Didn't he? Not the shop.
1408
01:19:08,643 --> 01:19:11,483
Or Carrie. Tyler.
1409
01:19:13,443 --> 01:19:16,003
Tyler would come in sometimes.
1410
01:19:17,203 --> 01:19:19,243
Reminded me of our Finn.
1411
01:19:20,483 --> 01:19:22,403
I'd slip him a fish supper.
1412
01:19:24,083 --> 01:19:26,843
So, what happened that evening,
love?
1413
01:19:26,843 --> 01:19:30,523
Scott were rude to Rachel.
1414
01:19:32,603 --> 01:19:34,683
Ruder than usual.
1415
01:19:36,283 --> 01:19:41,403
I got upset. Left early
and I just... walked round.
1416
01:19:41,403 --> 01:19:45,323
Over an hour. Trying to calm down.
1417
01:19:48,803 --> 01:19:51,963
But then you went back to the shop?
Yeah.
1418
01:19:51,963 --> 01:19:54,563
I were hoping Ross was still there.
1419
01:19:54,563 --> 01:19:56,883
Wanted to say summat.
1420
01:19:56,883 --> 01:19:59,163
But Ross had gone
and so had Rachel.
1421
01:19:59,163 --> 01:20:01,003
And there was Scott.
1422
01:20:01,003 --> 01:20:03,403
He were attacking a woman.
1423
01:20:03,403 --> 01:20:05,123
And that ain't right.
1424
01:20:06,603 --> 01:20:08,563
And then what?
1425
01:20:08,563 --> 01:20:13,123
I got involved. And... killed him.
1426
01:20:13,123 --> 01:20:14,963
How?
1427
01:20:17,003 --> 01:20:20,403
What?
Well, how'd you kill him?
1428
01:20:22,563 --> 01:20:24,883
I shouted.
1429
01:20:24,883 --> 01:20:26,763
And Scott went for me.
1430
01:20:26,763 --> 01:20:30,483
So I... I grabbed something.
1431
01:20:32,203 --> 01:20:33,483
Hit him.
1432
01:20:35,043 --> 01:20:36,803
And that was it?
1433
01:20:37,883 --> 01:20:39,483
No. I...
1434
01:20:40,563 --> 01:20:43,403
I snatched a knife
from the side, too.
1435
01:20:44,923 --> 01:20:47,323
And I stabbed him.
1436
01:20:47,323 --> 01:20:48,843
YOU did?
Yeah.
1437
01:20:50,243 --> 01:20:53,843
And afterwards, Crystal told me
why Scott went for her.
1438
01:20:53,843 --> 01:20:57,283
And how they knew what he'd done
to their gran.
1439
01:20:59,003 --> 01:21:01,203
That blow to the head would've
been enough to stop him.
1440
01:21:02,243 --> 01:21:05,603
Why'd you stab him as well?
I was... angry.
1441
01:21:06,763 --> 01:21:10,243
Now, you remember
the first day we met, love?
1442
01:21:10,243 --> 01:21:13,203
You made us tea, in that lovely pot.
1443
01:21:13,203 --> 01:21:14,803
What? What? Yeah. Yeah, what?
1444
01:21:14,803 --> 01:21:20,683
Well, when you poured the tea...
you used your right hand, love.
1445
01:21:28,003 --> 01:21:32,163
It was Carrie, wasn't it,
who stabbed him?
1446
01:21:34,203 --> 01:21:37,643
She took the knife in her left hand
1447
01:21:37,643 --> 01:21:40,843
and stabbed him in his right side.
1448
01:21:41,923 --> 01:21:44,043
Now, you listen to me, love.
1449
01:21:44,043 --> 01:21:46,683
You stumbled into that fight.
1450
01:21:46,683 --> 01:21:48,763
You just wanted to talk to Ross.
1451
01:21:48,763 --> 01:21:52,043
No idea Scott was still there.
1452
01:21:52,043 --> 01:21:55,443
You certainly,
had no intention of killing him.
1453
01:21:56,603 --> 01:22:00,963
Now, if you take full blame
for this,
1454
01:22:00,963 --> 01:22:06,803
you're looking at 15 years inside,
pet, minimum.
1455
01:22:11,483 --> 01:22:12,763
I killed him.
1456
01:22:14,523 --> 01:22:16,403
I'll take the full blame.
1457
01:22:16,403 --> 01:22:19,323
No, don't do this, love,
just don't do it!
1458
01:22:21,843 --> 01:22:23,083
I did it!
1459
01:22:37,563 --> 01:22:38,843
I see.
1460
01:22:40,803 --> 01:22:41,843
No. No.
1461
01:22:44,043 --> 01:22:45,363
Thanks.
1462
01:22:53,283 --> 01:22:56,803
He's taking it all on himself
to protect Carrie,
1463
01:22:56,803 --> 01:23:00,003
cos she was nicer to him
than Scott ever was!
1464
01:23:00,003 --> 01:23:03,723
And Tyler.
Knew they'd be separated.
1465
01:23:03,723 --> 01:23:07,043
Well, he's gonna be separated
from his brother!
1466
01:23:07,043 --> 01:23:08,603
Him and his mam!
1467
01:23:13,483 --> 01:23:14,763
What's up?
1468
01:23:16,283 --> 01:23:18,323
Er, that was Celine on the phone.
1469
01:23:18,323 --> 01:23:19,883
Calling from the hospice.
1470
01:23:21,523 --> 01:23:23,843
They tried calling earlier.
To tell us I should...
1471
01:23:26,723 --> 01:23:29,563
Doesn't matter now, though.
It's too late.
1472
01:23:31,843 --> 01:23:33,323
He's gone.
1473
01:23:34,523 --> 01:23:36,803
Hey, Joe, I...
1474
01:24:09,843 --> 01:24:12,363
'There's no point
in still keeping quiet, pet.'
1475
01:24:12,363 --> 01:24:13,763
It all fits.
1476
01:24:13,763 --> 01:24:16,803
We've got ANPR flags
on Crystal's car.
1477
01:24:16,803 --> 01:24:19,963
Heading towards the chip shop
and then back again within the hour.
1478
01:24:19,963 --> 01:24:23,323
Plus we've got GPS data
on your phone,
1479
01:24:23,323 --> 01:24:27,243
which confirms everything
that Ant Daleson told us.
1480
01:24:27,243 --> 01:24:30,003
What... What'd he tell you?
1481
01:24:30,003 --> 01:24:31,963
That he'd killed Scott.
1482
01:24:31,963 --> 01:24:35,443
That he was planning
on taking the full blame.
1483
01:24:37,083 --> 01:24:41,163
But it was you who stabbed him?
Wasn't it?
1484
01:24:45,003 --> 01:24:48,643
Oh, I can understand
you being angry with Scott.
1485
01:24:48,643 --> 01:24:51,363
After everything he'd done.
1486
01:24:51,363 --> 01:24:54,603
And I don't believe
you intended to kill him.
1487
01:24:55,803 --> 01:25:00,043
Things just got out of hand,
isn't that what happened?
1488
01:25:02,403 --> 01:25:07,443
And I know you're not gonna let that
sweet fella
1489
01:25:07,443 --> 01:25:09,443
take the full rap.
1490
01:25:09,443 --> 01:25:11,163
Nah.
1491
01:25:18,243 --> 01:25:20,203
It happened so fast.
1492
01:25:23,763 --> 01:25:26,043
Scott went for Crystal.
1493
01:25:27,363 --> 01:25:28,643
Then Ant.
1494
01:25:30,403 --> 01:25:33,443
I don't even remember grabbing
the knife.
1495
01:25:35,123 --> 01:25:40,003
So, he hit him, and you stabbed him.
1496
01:25:40,003 --> 01:25:42,923
Yeah, I did.
1497
01:25:44,483 --> 01:25:47,843
Well, I need to hear you say it,
pet.
1498
01:25:49,523 --> 01:25:52,443
I stabbed Scott.
1499
01:25:52,443 --> 01:25:55,403
I just... I had to stop him.
1500
01:25:59,843 --> 01:26:03,203
Well, I'm sorry, to tell you Carrie.
1501
01:26:04,883 --> 01:26:08,723
You will be charged
with the murder of Scott Rhodes.
1502
01:26:32,723 --> 01:26:34,403
Room for one more?
1503
01:26:36,803 --> 01:26:39,603
Call it a thank you.
Oh.
1504
01:26:39,603 --> 01:26:41,763
For what?
1505
01:26:41,763 --> 01:26:43,363
Getting you back on the team?
1506
01:26:43,363 --> 01:26:45,923
Giving you advice you ignore?
1507
01:26:47,923 --> 01:26:50,763
So, you got a confession
from Carrie, then?
1508
01:26:50,763 --> 01:26:52,363
Justice was done.
1509
01:26:53,283 --> 01:26:56,923
I suppose you could say that.
Erm...
1510
01:26:59,923 --> 01:27:05,923
We got the ANPR,
and GPS evidence to place her there.
1511
01:27:05,923 --> 01:27:10,083
Plus, we had a chat,
I told her what Ant was planning
1512
01:27:10,083 --> 01:27:12,683
and gave her a little perspective.
1513
01:27:13,843 --> 01:27:16,923
What a mess.
Aye.
1514
01:27:16,923 --> 01:27:20,363
So that least now
you can concentrate on your family.
1515
01:27:24,403 --> 01:27:27,443
Funeral arrangements sorted?
1516
01:27:27,443 --> 01:27:30,043
Aye. Tuesday. 2pm. St Mary's.
1517
01:27:30,043 --> 01:27:31,763
Up in Palmersville.
1518
01:27:31,763 --> 01:27:33,643
Aye. I know it.
1519
01:27:33,643 --> 01:27:34,683
Mmm.
1520
01:27:47,203 --> 01:27:49,723
You're ambitious, Joe.
1521
01:27:49,723 --> 01:27:52,323
And you take your work seriously.
1522
01:27:52,323 --> 01:27:53,843
And you'll go far.
1523
01:27:53,843 --> 01:27:55,843
I've always known it.
1524
01:27:55,843 --> 01:28:01,843
But career, money, and all
the other things people chase after.
1525
01:28:01,843 --> 01:28:04,883
They're not what people remember
in the end?
1526
01:28:04,883 --> 01:28:07,923
No, they're not?
No.
1527
01:28:07,923 --> 01:28:10,043
No, it's people.
1528
01:28:11,243 --> 01:28:13,123
Your people.
1529
01:28:17,083 --> 01:28:21,923
You know, you don't have to be
the strong silent type as a dad.
1530
01:28:25,283 --> 01:28:27,723
Is that why you stay up here?
1531
01:28:28,803 --> 01:28:31,043
You wanna make a connection
to your dad?
1532
01:28:32,723 --> 01:28:35,443
We were on different paths.
1533
01:28:35,443 --> 01:28:39,483
But I'm glad we ended up
in the same space.
1534
01:28:39,483 --> 01:28:42,803
Ah, well. It makes it easier
to keep people at a distance
1535
01:28:44,243 --> 01:28:46,843
No, I have my people, Joe.
1536
01:28:46,843 --> 01:28:49,163
Not living with me, thank God.
1537
01:28:50,483 --> 01:28:52,763
And no family any more.
1538
01:28:54,083 --> 01:28:58,203
But colleagues.
Here's to that, eh?
1539
01:28:58,203 --> 01:29:01,683
To colleagues.
And to fathers lost.
1540
01:29:01,683 --> 01:29:04,083
Aye. To colleagues.
1541
01:29:04,083 --> 01:29:06,243
And to fathers still with us.
1542
01:29:09,283 --> 01:29:11,843
That's a lovely drop.
You can come again.
1543
01:29:13,523 --> 01:29:14,963
I'm glad you liked that.
1544
01:29:32,443 --> 01:29:34,163
Subtitles by accessibility{itv.com
117024
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.