All language subtitles for Unforgotten.S05E06.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,560 --> 00:00:03,560 MUSIC: 'All We Do' by Oh Wonder 2 00:00:09,560 --> 00:00:11,560 ♪ All we do is hide away 3 00:00:12,560 --> 00:00:16,559 ♪ All we do is All we do is hide away 4 00:00:16,560 --> 00:00:18,920 ♪ All we do is lie in wait 5 00:00:20,560 --> 00:00:24,559 ♪ All we do is All we do is lie in wait 6 00:00:24,560 --> 00:00:28,079 ♪ I've been upside down 7 00:00:28,080 --> 00:00:32,399 ♪ I don't want to be The right way round 8 00:00:32,400 --> 00:00:35,560 ♪ Can't find paradise On the ground. ♪ 9 00:00:48,080 --> 00:00:50,559 CHATTER 10 00:00:50,560 --> 00:00:52,559 SUNNY: And it is male? 11 00:00:52,560 --> 00:00:56,559 Looking at the brow ridge, the mastoid process, I'd say yes. 12 00:00:56,560 --> 00:00:58,559 And young. Anything else jumping out? 13 00:00:58,560 --> 00:01:01,559 Aside from the two bullet-shaped holes in his skull? Apart from them. 14 00:01:01,560 --> 00:01:03,759 Not yet. This level of decomposition, 15 00:01:03,760 --> 00:01:06,559 might that suggest how long he's been here for, roughly? 16 00:01:06,560 --> 00:01:08,759 If you mean could it have been around the same time 17 00:01:08,760 --> 00:01:12,559 as Precious Falade was killed, then, yes, it's not inconsistent. 18 00:01:12,560 --> 00:01:14,559 OK. Thanks, Leanne. 19 00:01:14,560 --> 00:01:17,559 DNA sample as soon as soon as, please. 20 00:01:17,560 --> 00:01:19,559 So, we need to speak to the letting agency, 21 00:01:19,560 --> 00:01:22,559 get a list of everyone who's lived here over the last ten years. Boss. 22 00:01:22,560 --> 00:01:24,399 And Anthony Hume... 23 00:01:24,400 --> 00:01:26,559 what have we not yet done to place him 24 00:01:26,560 --> 00:01:27,560 at the scene of Precious's murder? 25 00:01:27,561 --> 00:01:30,559 If he was there. He was there. 26 00:01:30,560 --> 00:01:32,559 All suggestions gratefully received. 27 00:01:32,560 --> 00:01:34,560 I'll message the team. 28 00:01:43,560 --> 00:01:45,559 Anthony Hume? 29 00:01:45,560 --> 00:01:46,560 Yes? 30 00:01:46,561 --> 00:01:49,079 So... 31 00:01:49,080 --> 00:01:53,559 Wojski takes 2K out of his savings 32 00:01:53,560 --> 00:01:55,559 on the 27th, in cash, 33 00:01:55,560 --> 00:01:58,559 puts them right back in on the 28th. 34 00:01:58,560 --> 00:02:00,559 So, what did he do to get his laptop back, 35 00:02:00,560 --> 00:02:01,560 without handing any money over? 36 00:02:01,561 --> 00:02:03,560 Exactly. 37 00:02:39,560 --> 00:02:41,559 We have nothing to say to you. 38 00:02:41,560 --> 00:02:45,559 So whichever tawdry rag your working for, 39 00:02:45,560 --> 00:02:47,560 you're wasting your time. 40 00:02:52,560 --> 00:02:54,560 I'm his daughter. 41 00:02:57,920 --> 00:03:00,559 What kind of messed up power game is this, Steve? 42 00:03:00,560 --> 00:03:02,559 It's no power game. I just want to talk. 43 00:03:02,560 --> 00:03:05,399 So we do it on the phone. You don't just turn up here. 44 00:03:05,400 --> 00:03:07,399 You left this house, remember? I'm sorry. 45 00:03:07,400 --> 00:03:09,559 And FYI, any phone call's going to be relatively brief, 46 00:03:09,560 --> 00:03:11,599 on account of the fact you screwed my sister. 47 00:03:11,600 --> 00:03:14,560 Except I didn't. What? 48 00:03:15,560 --> 00:03:17,240 I did kiss her, once. 49 00:03:18,400 --> 00:03:21,400 Which itself is unforgivable, I know, but... 50 00:03:22,400 --> 00:03:25,559 ..we never slept together. It was more of an emotional thing. 51 00:03:25,560 --> 00:03:30,559 So, my sister is telling me a lie that makes her look worse? 52 00:03:30,560 --> 00:03:33,560 Your sister has a lot of issues. I think we know this. 53 00:03:36,560 --> 00:03:40,559 Look, Jess, I messed up, massively, and I'm incredibly sorry for that. 54 00:03:40,560 --> 00:03:45,559 But I felt that you'd abandoned me, and I wanted you to hurt like I did, 55 00:03:45,560 --> 00:03:47,559 which is why I said I wanted to leave. 56 00:03:47,560 --> 00:03:49,560 But now I've calmed down a bit, and... 57 00:03:51,560 --> 00:03:53,400 ..I know I don't. 58 00:03:55,560 --> 00:03:57,919 I don't think I believe a word you just said. 59 00:03:57,920 --> 00:04:00,560 Jess, please, I swear it's the truth. 60 00:04:01,560 --> 00:04:04,560 Jess! Can we at least talk tonight? 61 00:04:11,560 --> 00:04:17,559 I found out on my 18th birthday and contacted him when I was 23. 62 00:04:17,560 --> 00:04:19,559 I'm now 59. 63 00:04:19,560 --> 00:04:22,559 And what sort of a relationship have you had with him in that time? 64 00:04:22,560 --> 00:04:25,560 In the multiple decades he's lied to you, you mean? 65 00:04:26,560 --> 00:04:29,599 Yes. Almost entirely financial. 66 00:04:29,600 --> 00:04:32,560 He's given you money? Reparation. 67 00:04:33,600 --> 00:04:38,399 Yes. So can I ask what it is you came here for? 68 00:04:38,400 --> 00:04:40,559 Well, obviously to see him. 69 00:04:40,560 --> 00:04:44,559 There were things that I wanted to say 70 00:04:44,560 --> 00:04:46,559 before it became impossible. 71 00:04:46,560 --> 00:04:49,559 But I can see that I am already too late, 72 00:04:49,560 --> 00:04:52,400 so maybe you can pass on a message. 73 00:04:53,560 --> 00:04:55,560 Can you tell him, please... 74 00:04:57,560 --> 00:04:59,559 ..that I loathe him? 75 00:04:59,560 --> 00:05:03,560 That I have always loathed him. 76 00:05:04,560 --> 00:05:08,559 And I always will. Right. 77 00:05:08,560 --> 00:05:13,559 But for all your loathing, you still obviously took his money. 78 00:05:13,560 --> 00:05:15,560 And there we are. 79 00:05:16,560 --> 00:05:21,559 You screwed multiple generations of my family over, 80 00:05:21,560 --> 00:05:24,559 and then think it's OK because I got some money? 81 00:05:24,560 --> 00:05:26,079 I didn't screw any one over. 82 00:05:26,080 --> 00:05:29,559 Maybe not... as directly as him. 83 00:05:29,560 --> 00:05:33,559 But your privilege, your comfort, your happiness, 84 00:05:33,560 --> 00:05:35,559 this house, in fact, 85 00:05:35,560 --> 00:05:39,759 were all built on the bones of people like me. 86 00:05:39,760 --> 00:05:42,559 Weren't they? I'd like you to leave now, please. 87 00:05:42,560 --> 00:05:44,599 You knew what he did, didn't you? 88 00:05:44,600 --> 00:05:49,560 You knew the policies that he espoused for decades. 89 00:05:50,560 --> 00:05:54,559 You knew the millions of lives that it ruined. 90 00:05:54,560 --> 00:05:55,760 Mine included. 91 00:05:57,560 --> 00:05:59,559 And you did nothing. 92 00:05:59,560 --> 00:06:01,560 You just looked the other way. 93 00:06:03,560 --> 00:06:06,560 So I didn't really come to speak to you. 94 00:06:08,560 --> 00:06:09,759 But now I'm here... 95 00:06:09,760 --> 00:06:12,559 fuck you, too. 96 00:06:12,560 --> 00:06:15,560 I loathe the pair of you. 97 00:06:39,240 --> 00:06:41,400 WHIRRING 98 00:06:44,560 --> 00:06:47,559 So, what I really need is a list of all of the ground-floor tenants 99 00:06:47,560 --> 00:06:48,919 from the past ten years. 100 00:06:48,920 --> 00:06:50,559 Now, I realise that might take a while, 101 00:06:50,560 --> 00:06:52,559 so can you start by telling me 102 00:06:52,560 --> 00:06:54,560 who the tenant was in July 2016, please? 103 00:06:55,600 --> 00:06:57,559 And that was from when to when? 104 00:06:57,560 --> 00:07:00,559 OK. A list of other tenants would be very useful. 105 00:07:00,560 --> 00:07:01,560 You've been very helpful. 106 00:07:01,561 --> 00:07:03,560 Thank you very much. Yes! Thank you, God. 107 00:07:07,560 --> 00:07:13,559 So, the tenant of the garden flat from May 2015 to August 2016 108 00:07:13,560 --> 00:07:14,560 was Ebele Falade. 109 00:07:18,400 --> 00:07:20,559 MAN ON RADIO: 'The body, discovered buried in the garden 110 00:07:20,560 --> 00:07:21,560 'of a flat in Greenford, 111 00:07:21,561 --> 00:07:25,079 'is believed to be connected to the recent discovery of remains 112 00:07:25,080 --> 00:07:26,599 'found in a house in Hammersmith.' 113 00:07:26,600 --> 00:07:29,560 FADING: 'Police investigators on the scene...' 114 00:07:30,760 --> 00:07:33,559 Local authorities were dealing with huge cuts, 115 00:07:33,560 --> 00:07:36,560 and we were all basically doing the jobs of two people. 116 00:07:38,080 --> 00:07:41,559 So you were perma exhausted. 117 00:07:41,560 --> 00:07:44,239 Multiple 12-hour days, 118 00:07:44,240 --> 00:07:48,399 and from dealing, day in, day out, with people who had been... 119 00:07:48,400 --> 00:07:49,560 abandoned. 120 00:07:50,560 --> 00:07:55,080 People who were angry and in constant crisis. 121 00:07:56,560 --> 00:07:58,559 People who blamed you. 122 00:07:58,560 --> 00:08:03,399 And over a sustained period, that really began to take its toll. 123 00:08:03,400 --> 00:08:05,559 I was living on my own at this point, 124 00:08:05,560 --> 00:08:09,919 and I'd started to feel very isolated, very low. 125 00:08:09,920 --> 00:08:12,560 And I-I just started to fixate on some... 126 00:08:14,560 --> 00:08:16,400 ..on some really bad thoughts. 127 00:08:18,560 --> 00:08:20,559 About women and... 128 00:08:20,560 --> 00:08:24,559 taking certain sorts of photos... 129 00:08:24,560 --> 00:08:25,560 of them... 130 00:08:26,920 --> 00:08:28,560 ..in public. 131 00:08:29,560 --> 00:08:35,559 And then in late 2015, I was attacked on the street. 132 00:08:35,560 --> 00:08:39,559 And then in February 2016, outside my synagogue. 133 00:08:39,560 --> 00:08:44,559 And it was about a week after the second attack 134 00:08:44,560 --> 00:08:46,560 that I took my first photo. 135 00:08:47,560 --> 00:08:50,559 On the tube. You think the two are connected? 136 00:08:50,560 --> 00:08:52,559 No. 137 00:08:52,560 --> 00:08:55,079 Well, maybe. I don't know. 138 00:08:55,080 --> 00:08:58,599 I'm certainly not trying to offer it up as an excuse. 139 00:08:58,600 --> 00:09:03,559 I'm just saying, you grow up being made to feel different. 140 00:09:03,560 --> 00:09:06,559 When we first moved to UK, all through school 141 00:09:06,560 --> 00:09:11,760 then actually being physically attacked for being different. 142 00:09:14,560 --> 00:09:16,560 And it can affect you. 143 00:09:17,560 --> 00:09:19,559 Make you do bad shit. 144 00:09:19,560 --> 00:09:21,560 And these photos, they... 145 00:09:23,240 --> 00:09:25,919 ..made you feel, what, better or...? 146 00:09:25,920 --> 00:09:27,560 In the moment, maybe, but... 147 00:09:29,560 --> 00:09:31,559 ..in the long term, they made me feel much worse. 148 00:09:31,560 --> 00:09:34,079 But you carried on taking them, Karol. 149 00:09:34,080 --> 00:09:36,079 Eventually even taking them at work. 150 00:09:36,080 --> 00:09:38,560 Yeah. Why? 151 00:09:40,560 --> 00:09:42,560 Why do any of us do things we know are wrong? 152 00:09:44,560 --> 00:09:48,560 Because that momentary relief is better than nothing. 153 00:10:06,560 --> 00:10:13,559 I'd like, if I may, to take you back to the 26th of June 2016. 154 00:10:13,560 --> 00:10:18,079 Er, which was the day that you visited Precious Falade 155 00:10:18,080 --> 00:10:19,559 in a house in Hammersmith. 156 00:10:19,560 --> 00:10:21,559 And it was also the last time you ever saw her, 157 00:10:21,560 --> 00:10:24,559 according to your statement when we spoke in Paris. Yeah. 158 00:10:24,560 --> 00:10:29,560 And was this also the day that you accidentally left your laptop there? 159 00:10:31,560 --> 00:10:33,560 You should assume we know everything, Karol. 160 00:10:36,560 --> 00:10:38,759 Yeah. And on that laptop, 161 00:10:38,760 --> 00:10:41,559 she found a number of your upskirting photos 162 00:10:41,560 --> 00:10:43,000 and tried to blackmail you for them. 163 00:10:44,560 --> 00:10:46,560 Yeah. For £2,000? 164 00:10:48,560 --> 00:10:50,559 Yeah. 165 00:10:50,560 --> 00:10:53,919 Showing the suspect exhibit KW01, 166 00:10:53,920 --> 00:10:56,559 a bank statement belonging to him. 167 00:10:56,560 --> 00:10:59,559 And if you have a look at the highlighted entries there, Karol, 168 00:10:59,560 --> 00:11:01,559 you can see that you did in fact 169 00:11:01,560 --> 00:11:04,599 withdraw 2,000, in cash, on the 27th. 170 00:11:04,600 --> 00:11:07,559 But then, just below that entry, 171 00:11:07,560 --> 00:11:11,239 you deposited the exact same amount again in cash 172 00:11:11,240 --> 00:11:13,559 into the same account on the 28th. 173 00:11:13,560 --> 00:11:17,560 Which suggests to me that you never paid her the money. 174 00:11:20,080 --> 00:11:21,559 I didn't. 175 00:11:21,560 --> 00:11:23,559 So, could you tell us, then, please, 176 00:11:23,560 --> 00:11:26,400 how you did manage to get your laptop back? 177 00:11:40,760 --> 00:11:44,439 Can I, erm... drop these off for a patient, please? 178 00:11:44,440 --> 00:11:46,759 What ward? Erm... 179 00:11:46,760 --> 00:11:48,759 I dunno, but her name's Sophie Coulson. 180 00:11:48,760 --> 00:11:49,800 She hit her head and... 181 00:11:51,760 --> 00:11:53,760 Just tell her I'm sorry, yeah? 182 00:11:56,760 --> 00:11:59,279 The first thing I noticed as I walked up the drive way 183 00:11:59,280 --> 00:12:00,959 was that there was a car parked up outside. 184 00:12:00,960 --> 00:12:04,759 OK, and this was the day after you say you last saw her? 185 00:12:04,760 --> 00:12:07,279 Yeah. So, you went in? 186 00:12:07,280 --> 00:12:09,759 Yeah. And what happened then? 187 00:12:09,760 --> 00:12:13,759 Well, I couldn't see anyone, so I called out her name. 188 00:12:13,760 --> 00:12:15,759 No-one answered, so I walked straight ahead 189 00:12:15,760 --> 00:12:18,760 into the sitting room, where we'd met the day before. 190 00:12:20,760 --> 00:12:23,759 The floor was wet. 191 00:12:23,760 --> 00:12:25,599 Like, all over. 192 00:12:25,600 --> 00:12:27,759 Like someone had just mopped it. But no Precious. 193 00:12:27,760 --> 00:12:30,759 And then in the corner, I saw my laptop on the table. 194 00:12:30,760 --> 00:12:33,759 This was my property, you know? 195 00:12:33,760 --> 00:12:35,759 So I walked over and took it and then left. 196 00:12:35,760 --> 00:12:39,760 It was as I was heading for the front door that I saw him. 197 00:12:41,280 --> 00:12:43,959 An old man at the end of the corridor, 198 00:12:43,960 --> 00:12:45,759 with a mop and bucket. 199 00:12:45,760 --> 00:12:47,759 Did you speak to him? 200 00:12:47,760 --> 00:12:51,759 I called out, "Hello," and he turned, clearly surprised. 201 00:12:51,760 --> 00:12:54,760 I introduced myself and told him that I'd come to see Precious. 202 00:12:56,760 --> 00:12:58,759 He quickly said that she was out 203 00:12:58,760 --> 00:13:01,279 and that he'd tell her that I'd come over. Anything else? 204 00:13:01,280 --> 00:13:03,759 He'd asked if I'd been into the main room to look for her. 205 00:13:03,760 --> 00:13:05,279 I said no and then left. 206 00:13:05,280 --> 00:13:06,759 Could you describe him? 207 00:13:06,760 --> 00:13:09,759 Late 60s, early 70s. 208 00:13:09,760 --> 00:13:11,759 Well-spoken. OK. 209 00:13:11,760 --> 00:13:15,759 Erm... So, the day after this, you resigned. 210 00:13:15,760 --> 00:13:21,119 And then three weeks later, you left the country for good. 211 00:13:21,120 --> 00:13:23,759 I assumed that she'd have downloaded the images elsewhere 212 00:13:23,760 --> 00:13:25,759 and would continue to extort me. 213 00:13:25,760 --> 00:13:27,760 I felt my life in England was over. 214 00:13:29,760 --> 00:13:30,760 Listen... 215 00:13:31,760 --> 00:13:34,759 ..you'd be hard-pressed to find a man who hated himself 216 00:13:34,760 --> 00:13:36,000 more than me for what I did do. 217 00:13:37,760 --> 00:13:39,760 All the women I abused by taking those photos. 218 00:13:41,760 --> 00:13:43,799 I hope I've become a better person, 219 00:13:43,800 --> 00:13:46,759 but I'm also fully aware that I may well be kidding myself 220 00:13:46,760 --> 00:13:49,960 that I only did it because I was depressed or lonely. 221 00:13:51,760 --> 00:13:54,759 I mean, maybe I actually did it because I'm a fucked-up human being. 222 00:13:54,760 --> 00:13:58,599 I genuinely don't know the answer to that. 223 00:13:58,600 --> 00:14:01,279 But one thing I am sure of... 224 00:14:01,280 --> 00:14:04,759 I never saw Precious Falade after the 26th, 225 00:14:04,760 --> 00:14:05,760 and I never hurt her. 226 00:14:14,760 --> 00:14:16,959 DNA tests confirm that Jay Royce 227 00:14:16,960 --> 00:14:19,759 is indeed the child of Precious Falade and Eric Royce, 228 00:14:19,760 --> 00:14:21,759 and the body in the garden 229 00:14:21,760 --> 00:14:23,759 is the child of Precious Falade and David Bell. 230 00:14:23,760 --> 00:14:25,759 Joseph Bell. Mm-hm. 231 00:14:25,760 --> 00:14:28,759 Ebele never mentioned she had a second grandchild. 232 00:14:28,760 --> 00:14:31,279 Do we think it's possible she didn't know? 233 00:14:31,280 --> 00:14:33,759 I think it's perfectly possible. The boy was invisible. 234 00:14:33,760 --> 00:14:37,759 Off the radar of social services, the education system. 235 00:14:37,760 --> 00:14:40,759 The real question is, what does he know? 236 00:14:40,760 --> 00:14:42,759 Indeed. OK. 237 00:14:42,760 --> 00:14:44,119 Murray, what have you got for us? 238 00:14:44,120 --> 00:14:46,279 Forensics have confirmed that a bullet 239 00:14:46,280 --> 00:14:48,759 found in the wall at Waterman Road 240 00:14:48,760 --> 00:14:50,799 was fired from the same gun as the one that killed Precious. 241 00:14:50,800 --> 00:14:52,759 Yeah. Not a surprise. Excellent. 242 00:14:52,760 --> 00:14:54,759 Anything else? Yeah. 243 00:14:54,760 --> 00:14:58,759 You wanted to try and place Hume at the murder scene on the 26th. 244 00:14:58,760 --> 00:15:01,759 I mean, my name was on the contract, but he paid the actual rent, 245 00:15:01,760 --> 00:15:03,759 so he absolutely knew where the flat was. 246 00:15:03,760 --> 00:15:04,760 He probably had keys. Who did? 247 00:15:04,761 --> 00:15:06,759 And the day after it all happened, 248 00:15:06,760 --> 00:15:08,279 he paid for me to go away for a few days. 249 00:15:08,280 --> 00:15:10,759 He sent me away to bloody Cornwall, Dave! Calm down, Bele. Who did? 250 00:15:10,760 --> 00:15:13,759 My father! He put Joe there. 251 00:15:13,760 --> 00:15:15,440 I thought you never knew your father. 252 00:15:16,760 --> 00:15:18,759 Bele? 253 00:15:18,760 --> 00:15:19,760 Bele?! 254 00:15:19,761 --> 00:15:22,759 Did you kill your granddaughter, Mr Hume? 255 00:15:22,760 --> 00:15:24,759 I don't have a granddaughter. I have three grandsons. 256 00:15:24,760 --> 00:15:26,759 I'm talking about Precious Falade. 257 00:15:26,760 --> 00:15:29,599 What evidence do you have that Precious Falade 258 00:15:29,600 --> 00:15:30,759 is Mr Hume's granddaughter? 259 00:15:30,760 --> 00:15:33,759 We can do DNA checks in time, but, for now, 260 00:15:33,760 --> 00:15:36,759 I think his daughter Ebele Falade will confirm this. 261 00:15:36,760 --> 00:15:38,759 And if he denies Ebele is his daughter, 262 00:15:38,760 --> 00:15:41,759 well, then I'd simply ask why he's been paying her money 263 00:15:41,760 --> 00:15:44,439 via standing order for the past 30-something years. 264 00:15:44,440 --> 00:15:45,760 No, I didn't kill her. 265 00:15:47,760 --> 00:15:50,599 Did you kill your great-grandson, Joseph Bell? 266 00:15:50,600 --> 00:15:51,759 No, of course not. 267 00:15:51,760 --> 00:15:53,759 Were you with either of them the night they died? 268 00:15:53,760 --> 00:15:55,439 No. 269 00:15:55,440 --> 00:16:00,759 Or at or near 64 Waterman Road, on the 26th and 27th of June, 2016? 270 00:16:00,760 --> 00:16:03,759 No. And when was the last time you saw either of them? 271 00:16:03,760 --> 00:16:05,760 I've never even met either of them. 272 00:16:06,760 --> 00:16:09,759 I'm showing the suspect exhibit TH01 - 273 00:16:09,760 --> 00:16:14,759 a copy of a credit card statement belonging to Mr Hume. 274 00:16:14,760 --> 00:16:18,760 Mr Hume, could you read out the fifth credit down, please? 275 00:16:20,760 --> 00:16:24,759 It's a payment to an Esso filling station for £60. 276 00:16:24,760 --> 00:16:27,759 26th of June, 2016. 277 00:16:27,760 --> 00:16:32,759 Thank you. And the address of the petrol station? 278 00:16:32,760 --> 00:16:35,279 Inverdale Road. Postcode? 279 00:16:35,280 --> 00:16:36,759 W67 CX. 280 00:16:36,760 --> 00:16:39,759 Which is, in case you don't know, Hammersmith, 281 00:16:39,760 --> 00:16:43,599 and Inverdale Road is the road at the bottom of Waterman Road. 282 00:16:43,600 --> 00:16:47,599 And, er, do you see a time for the payment there? 283 00:16:47,600 --> 00:16:48,759 19:23. 284 00:16:48,760 --> 00:16:52,759 So just before half seven, on the night that Precious died, 285 00:16:52,760 --> 00:16:56,759 we now have you no more than 100 yards 286 00:16:56,760 --> 00:16:57,760 from the house in which she died. 287 00:16:57,761 --> 00:17:00,760 Is there anything you'd like to add? No comment. 288 00:17:02,760 --> 00:17:06,759 So, erm, the day after this, the 27th of June, 289 00:17:06,760 --> 00:17:10,759 we also have a witness who says they saw you 290 00:17:10,760 --> 00:17:12,759 with a bucket and mop 291 00:17:12,760 --> 00:17:16,759 near a room shown by forensics to have been spattered with blood, 292 00:17:16,760 --> 00:17:19,759 which we have since identified as Precious Falade's. 293 00:17:19,760 --> 00:17:21,759 What witness? 294 00:17:21,760 --> 00:17:23,599 Her social worker. 295 00:17:23,600 --> 00:17:26,759 You refused consent for a video ID earlier, 296 00:17:26,760 --> 00:17:28,759 so we took a covert ID in custody, 297 00:17:28,760 --> 00:17:32,759 and our witness identified you very easily, Mr Hume. 298 00:17:32,760 --> 00:17:33,920 What's your response to that? 299 00:17:35,760 --> 00:17:37,760 LAWYER CLEARS THROAT 300 00:17:38,760 --> 00:17:42,760 WHISPERS: Lord Hume, I think the best course is to... 301 00:17:45,760 --> 00:17:48,119 No comment. Really?! 302 00:17:48,120 --> 00:17:51,599 Because maybe there's a perfectly innocent explanation as to why, 303 00:17:51,600 --> 00:17:54,759 the day after a murder was committed in that room, 304 00:17:54,760 --> 00:17:56,759 you were seen in that house, 305 00:17:56,760 --> 00:17:59,759 clearly having just mopped blood off the floor. 306 00:17:59,760 --> 00:18:01,759 And if there is, then this is your chance now 307 00:18:01,760 --> 00:18:04,760 to tell us your side of the story. 308 00:18:08,600 --> 00:18:09,759 Or Corfu. 309 00:18:09,760 --> 00:18:12,759 Mike and Liz went there last year and absolutely loved it. 310 00:18:12,760 --> 00:18:15,759 Said it was the prettiest village. Water's crystal clear. 311 00:18:15,760 --> 00:18:17,759 They said they'd go back in a heartbeat. 312 00:18:17,760 --> 00:18:20,120 Hello. You all right, love? 313 00:18:22,600 --> 00:18:24,760 There's something I need to tell you about. 314 00:18:31,760 --> 00:18:34,759 I'm gonna go and stay with Jordan for a bit. 315 00:18:34,760 --> 00:18:36,760 He's found a new squat with hot water. 316 00:18:39,760 --> 00:18:42,760 You need to sort your life out, J, man. 317 00:18:45,760 --> 00:18:47,760 I only found out about Bele... 318 00:18:49,760 --> 00:18:51,760 ..when she was in her early 20s. 319 00:18:54,280 --> 00:18:55,760 The result of a very... 320 00:18:56,760 --> 00:19:00,960 ..brief relationship I'd had with her mother in 1963. 321 00:19:02,760 --> 00:19:05,439 The mother died when Bele was young. 322 00:19:05,440 --> 00:19:08,759 And so as soon as I found out I had a daughter, 323 00:19:08,760 --> 00:19:11,759 I obviously offered her financial support, 324 00:19:11,760 --> 00:19:13,759 which she accepted. 325 00:19:13,760 --> 00:19:16,759 There was little further contact, which was her choice. 326 00:19:16,760 --> 00:19:20,759 I knew that she had had a daughter herself in the... 327 00:19:20,760 --> 00:19:22,599 in the mid-'80s, 328 00:19:22,600 --> 00:19:26,119 but I had no contact with her until late 2015 329 00:19:26,120 --> 00:19:28,760 when she called me out of the blue... 330 00:19:29,760 --> 00:19:32,760 ..and also wanted money. 331 00:19:33,760 --> 00:19:36,760 Which, again, willingly, I-I gave her. 332 00:19:37,760 --> 00:19:39,760 A few weeks before she... 333 00:19:40,960 --> 00:19:42,799 ..she died... 334 00:19:42,800 --> 00:19:47,799 I got a call from Bele telling me that Precious was homeless. 335 00:19:47,800 --> 00:19:50,599 Waterman Road was empty at that time 336 00:19:50,600 --> 00:19:53,119 and, of course, I wanted to help, so... 337 00:19:53,120 --> 00:19:54,760 I met her... 338 00:19:55,760 --> 00:19:58,760 ..to give her some keys and let her in, and... 339 00:20:00,960 --> 00:20:03,760 The meeting was brief but cordial. 340 00:20:04,760 --> 00:20:06,759 She'd obviously lost her way in life, 341 00:20:06,760 --> 00:20:08,760 and I felt very sorry for her. 342 00:20:10,760 --> 00:20:12,280 HE SIGHS 343 00:20:13,760 --> 00:20:15,760 The night she died... 344 00:20:16,760 --> 00:20:20,439 ..a man identifying himself as Precious's son 345 00:20:20,440 --> 00:20:22,440 called me from Waterman Road. 346 00:20:24,760 --> 00:20:25,760 He, er... 347 00:20:28,760 --> 00:20:33,759 He was threatening all sorts of things, and again, wanted money. 348 00:20:33,760 --> 00:20:35,760 I rang Bele, and... 349 00:20:36,760 --> 00:20:39,760 ..she said she'd drive there immediately. 350 00:20:40,760 --> 00:20:41,760 But, erm... 351 00:20:45,760 --> 00:20:46,760 HE SIGHS 352 00:20:46,761 --> 00:20:50,760 Well, I-I also decided to drive there myself. 353 00:20:52,760 --> 00:20:54,760 I got there first. 354 00:20:57,760 --> 00:21:00,760 To find that Joseph, Precious's son... 355 00:21:02,280 --> 00:21:03,759 ..was in a very bad way. 356 00:21:03,760 --> 00:21:06,599 He seemed to be coming down off something 357 00:21:06,600 --> 00:21:07,759 and was clearly very disturbed, 358 00:21:07,760 --> 00:21:11,760 threatening violence to me and his mother. 359 00:21:12,760 --> 00:21:16,960 Unless I took him to a cash machine and got out thousands of pounds. 360 00:21:18,760 --> 00:21:19,760 And then... 361 00:21:21,440 --> 00:21:23,120 ..quite without warning, he... 362 00:21:24,760 --> 00:21:26,760 ..he pulled out a gun. 363 00:21:28,120 --> 00:21:30,280 Which he proceeded to point at me. 364 00:21:31,760 --> 00:21:35,759 Precious was horrified, and... and before I could stop her, 365 00:21:35,760 --> 00:21:37,760 she lunged for it, and it... 366 00:21:41,760 --> 00:21:43,760 It went off. 367 00:21:45,440 --> 00:21:46,760 Hitting him in the head. 368 00:21:49,440 --> 00:21:50,759 He fell. 369 00:21:50,760 --> 00:21:53,440 I went to help him, and, er... 370 00:21:54,760 --> 00:21:57,760 ..as I was trying to get him into the recovery position... 371 00:21:58,800 --> 00:22:01,759 ..there was another shot. 372 00:22:01,760 --> 00:22:06,760 And I looked around, and Precious had turned the gun on to herself. 373 00:22:08,760 --> 00:22:10,440 Straight into her chest. 374 00:22:14,760 --> 00:22:16,759 She died pretty instantly. 375 00:22:16,760 --> 00:22:19,760 Joseph's heart stopped within seconds. 376 00:22:20,760 --> 00:22:22,760 I never even had a chance to call for help. 377 00:22:26,120 --> 00:22:28,759 And into this... 378 00:22:28,760 --> 00:22:31,760 nightmare walked Bele. 379 00:22:33,760 --> 00:22:37,759 I explained to her what had happened. I'm... 380 00:22:37,760 --> 00:22:39,439 I'm not sure she entirely believed me, 381 00:22:39,440 --> 00:22:40,760 even though it was true. 382 00:22:43,760 --> 00:22:47,760 Obviously, we were both in pieces. 383 00:22:48,760 --> 00:22:51,759 And that was how I... 384 00:22:51,760 --> 00:22:53,759 HE EXHALES 385 00:22:53,760 --> 00:22:55,760 ..I ended up saying that I would... 386 00:22:57,760 --> 00:22:59,760 ..dispose of Joseph's body. 387 00:23:02,760 --> 00:23:07,759 And how I ended up leaving Bele with her daughter. 388 00:23:07,760 --> 00:23:11,759 So, you buried Joseph Bell 389 00:23:11,760 --> 00:23:14,799 in the garden of your daughter's flat in Greenford? 390 00:23:14,800 --> 00:23:18,760 Yes. And why there specifically? 391 00:23:19,760 --> 00:23:21,760 I had keys. 392 00:23:23,760 --> 00:23:26,759 It was private. Not for deflection? 393 00:23:26,760 --> 00:23:30,759 To incriminate her if anything ever went wrong? 394 00:23:30,760 --> 00:23:31,760 No. 395 00:23:31,761 --> 00:23:37,759 So, why did you anonymously call the front desk of this station 396 00:23:37,760 --> 00:23:39,760 last night and tell us where his body was? 397 00:23:44,760 --> 00:23:46,280 I panicked. 398 00:23:47,760 --> 00:23:51,759 And did you know that Bele had hidden Precious in the fireplace? 399 00:23:51,760 --> 00:23:53,760 No. 400 00:23:56,120 --> 00:23:59,759 She told me she'd buried her in woods somewhere. 401 00:23:59,760 --> 00:24:01,759 So this... 402 00:24:01,760 --> 00:24:03,760 this is the truth now? 403 00:24:05,760 --> 00:24:06,760 Yes. 404 00:24:06,761 --> 00:24:09,759 Because you've lied to us repeatedly, Lord Hume. 405 00:24:09,760 --> 00:24:11,760 Both times we've questioned you. 406 00:24:12,760 --> 00:24:14,959 This is the truth. 407 00:24:14,960 --> 00:24:16,960 I swear. 408 00:24:34,760 --> 00:24:36,760 We need Ebele Falade. 409 00:24:52,200 --> 00:24:55,360 CHILDREN LAUGHING UPSTAIRS 410 00:24:57,360 --> 00:25:00,359 STEVE MIMICKING ROBOT: Come on. Firstly, we need to clean our teeth. 411 00:25:00,360 --> 00:25:03,359 We need to do our stories. Time is running out. 412 00:25:03,360 --> 00:25:05,359 CHILD SQUEALS 413 00:25:05,360 --> 00:25:08,359 Wait. Five, four, three... 414 00:25:08,360 --> 00:25:12,399 His behaviour has been disgraceful, which he realises. 415 00:25:12,400 --> 00:25:15,359 He loves you, Jess. 416 00:25:15,360 --> 00:25:16,719 And needs you. 417 00:25:16,720 --> 00:25:18,360 And the kids need him. 418 00:25:19,560 --> 00:25:21,360 I don't believe him, Mum. 419 00:25:22,360 --> 00:25:27,359 No, I'm sure you don't, and it's shite, but... 420 00:25:27,360 --> 00:25:28,360 nothing's perfect. 421 00:25:30,360 --> 00:25:32,359 Not even you. Hm! 422 00:25:32,360 --> 00:25:34,360 Call you later. OK. 423 00:25:41,040 --> 00:25:44,359 CHATTER CONTINUES UPSTAIRS 424 00:25:44,360 --> 00:25:46,360 CHILD SQUEALS, LAUGHTER 425 00:26:14,360 --> 00:26:18,359 So, my mum, Yetunde, was a second-generation Nigerian. 426 00:26:18,360 --> 00:26:21,879 Her parents came over here after the war, 427 00:26:21,880 --> 00:26:24,360 and she was born in 1946. 428 00:26:25,360 --> 00:26:30,359 And in August 1963, age 17, 429 00:26:30,360 --> 00:26:34,359 she got a job as a cleaner in the city stockbroker's 430 00:26:34,360 --> 00:26:37,559 where her parents already worked in the canteen. 431 00:26:37,560 --> 00:26:43,359 The son of one of the directors was working there in the months 432 00:26:43,360 --> 00:26:46,359 between Wallingham and Cambridge, 433 00:26:46,360 --> 00:26:50,719 and one night, after drinking with work friends, 434 00:26:50,720 --> 00:26:54,359 he went back to the office late to pick up some papers 435 00:26:54,360 --> 00:26:58,359 and encountered my mum, who was working nights. 436 00:26:58,360 --> 00:27:03,560 And after pressuring her to have a few drinks with him... 437 00:27:06,200 --> 00:27:07,360 ..raped her. 438 00:27:08,400 --> 00:27:13,559 She went back home that night and, of course, told her parents. 439 00:27:13,560 --> 00:27:15,559 Who blamed her. 440 00:27:15,560 --> 00:27:20,359 And she did consider going to the police, but, er... 441 00:27:20,360 --> 00:27:24,039 in the end, didn't because... 442 00:27:24,040 --> 00:27:27,359 he was the rich, white, son of the boss. 443 00:27:27,360 --> 00:27:29,880 And... she wasn't. 444 00:27:31,200 --> 00:27:35,359 A few weeks later, she realised that she was pregnant 445 00:27:35,360 --> 00:27:40,359 and wrote to the son, who was now at university. 446 00:27:40,360 --> 00:27:43,359 And... he didn't reply, 447 00:27:43,360 --> 00:27:46,359 so she wrote to his father - 448 00:27:46,360 --> 00:27:48,360 Sir Henry Hume... 449 00:27:49,880 --> 00:27:54,359 ..who asked her to come into his office 450 00:27:54,360 --> 00:27:57,359 and told her that if she pursued this any further, 451 00:27:57,360 --> 00:28:00,360 he'd sack her and her parents. 452 00:28:01,360 --> 00:28:05,359 Morgan Lavelle had originally made their money 453 00:28:05,360 --> 00:28:06,879 from the sugar trade, 454 00:28:06,880 --> 00:28:09,360 so she really shouldn't have been so surprised. 455 00:28:10,360 --> 00:28:17,360 And on the 3rd of March, 1964, I was born. 456 00:28:18,360 --> 00:28:21,359 Three weeks later, she wrote me a letter 457 00:28:21,360 --> 00:28:26,199 which, erm, was meant to be given to me on my 18th birthday. 458 00:28:26,200 --> 00:28:28,360 And deposited it with a local solicitor... 459 00:28:30,040 --> 00:28:31,360 ..and... 460 00:28:33,360 --> 00:28:35,360 ..jumped in the Thames. 461 00:28:37,880 --> 00:28:42,359 I was raised by my grandparents, who... 462 00:28:42,360 --> 00:28:46,359 saw me as a child of evil 463 00:28:46,360 --> 00:28:52,360 and filled me with shame and self-hatred. 464 00:28:53,360 --> 00:28:58,359 And after I read that, I realised why. 465 00:28:58,360 --> 00:29:04,359 So if he told you that he was decent about it 466 00:29:04,360 --> 00:29:10,359 when I finally approached him, then, again, he lied. 467 00:29:10,360 --> 00:29:14,359 He was much more interested in protecting his reputation 468 00:29:14,360 --> 00:29:20,039 and made a number of threats of violence against me. 469 00:29:20,040 --> 00:29:25,199 I ignored them, and I got his DNA from a glass 470 00:29:25,200 --> 00:29:27,359 at a lecture that he did, 471 00:29:27,360 --> 00:29:31,359 and had a test done and told him that I would go to 472 00:29:31,360 --> 00:29:35,359 the News Of The World with the result. 473 00:29:35,360 --> 00:29:38,359 That was 1988. Yeah. 474 00:29:38,360 --> 00:29:42,360 After that, he was a pussy cat. 475 00:29:44,200 --> 00:29:49,360 So nothing about him is what it seems. 476 00:29:52,360 --> 00:29:56,039 And whatever he told you about that night, 477 00:29:56,040 --> 00:30:01,359 whatever he told me, won't be what actually happened. 478 00:30:01,360 --> 00:30:04,360 So, why don't you tell us what you witnessed there? 479 00:30:24,040 --> 00:30:27,359 He called me and said that... 480 00:30:27,360 --> 00:30:30,359 Joseph had called him, threatening him. 481 00:30:30,360 --> 00:30:33,359 Did Joseph know that this was his great grandfather? 482 00:30:33,360 --> 00:30:38,399 I had told Precious about Hume a few months before. 483 00:30:38,400 --> 00:30:41,039 I guess she had then told Joseph. 484 00:30:41,040 --> 00:30:43,880 And why hadn't you told her about him before then? 485 00:30:45,360 --> 00:30:50,400 Because I knew that she would mess up the financial arrangement. 486 00:30:51,560 --> 00:30:53,560 Which I needed. 487 00:30:55,040 --> 00:30:57,360 So? So, erm... 488 00:30:58,360 --> 00:31:03,359 After my father called me, we both headed to Waterman Road. 489 00:31:03,360 --> 00:31:07,360 And when I arrived, I walked in... 490 00:31:08,360 --> 00:31:13,359 ..to a vision from hell. 491 00:31:13,360 --> 00:31:19,359 My daughter was already dead, and my grandson was dying. 492 00:31:19,360 --> 00:31:25,359 And my father told me that my daughter had shot her son... 493 00:31:25,360 --> 00:31:28,359 accidentally, and then shot herself. 494 00:31:28,360 --> 00:31:33,359 Did he tell you how that happened? 495 00:31:33,360 --> 00:31:36,359 He said that Joseph had taken drugs, 496 00:31:36,360 --> 00:31:39,359 and that there'd been some sort of row about money, 497 00:31:39,360 --> 00:31:43,359 and that he'd pointed a gun at Hume, 498 00:31:43,360 --> 00:31:45,399 and that Precious had tried to get it off him, 499 00:31:45,400 --> 00:31:49,039 and it had gone off, hitting Joe. 500 00:31:49,040 --> 00:31:52,359 And she'd then turned it on herself. 501 00:31:52,360 --> 00:31:56,359 OK. And did you ever question this version of events? 502 00:31:56,360 --> 00:31:59,359 Oh... No, not in the moment, no. 503 00:31:59,360 --> 00:32:02,359 You know, I was in shock, obviously. 504 00:32:02,360 --> 00:32:06,359 And also, I'd only met Joseph three or four times, 505 00:32:06,360 --> 00:32:08,359 and I knew that he'd already been in 506 00:32:08,360 --> 00:32:12,359 a young offenders institute for assault using a gun. 507 00:32:12,360 --> 00:32:17,359 And in that moment, in the panic and horror, 508 00:32:17,360 --> 00:32:20,359 being told that by Lord Anthony Hume, 509 00:32:20,360 --> 00:32:24,360 I'm embarrassed to say that I... I... I believed him. 510 00:32:26,360 --> 00:32:29,360 Do you believe it now? No. No. 511 00:32:30,360 --> 00:32:32,360 So, what do you think happened? 512 00:32:33,400 --> 00:32:35,359 I don't know. 513 00:32:35,360 --> 00:32:41,359 I just know that he is an evil, lying bastard, 514 00:32:41,360 --> 00:32:45,359 and he could have done absolutely anything. 515 00:32:45,360 --> 00:32:48,359 He... Maybe he shot them both. 516 00:32:48,360 --> 00:32:50,359 I don't know. 517 00:32:50,360 --> 00:32:53,200 And the disposal of the bodies? 518 00:33:00,360 --> 00:33:04,360 He told me that if we called the police... 519 00:33:05,360 --> 00:33:08,359 ..they might not believe it was an accident, 520 00:33:08,360 --> 00:33:11,560 because of... MY criminal record. 521 00:33:14,360 --> 00:33:17,359 He-He wanted to take them both... 522 00:33:17,360 --> 00:33:19,560 QUIETLY: but I said I wanted to look after Precious. 523 00:33:21,360 --> 00:33:22,560 And I spent the... 524 00:33:24,360 --> 00:33:27,359 ..whole night with her, just holding her, 525 00:33:27,360 --> 00:33:30,360 and rocking her, and singing to her. 526 00:33:31,360 --> 00:33:33,360 Saying sorry to her. 527 00:33:35,560 --> 00:33:37,399 And then... 528 00:33:37,400 --> 00:33:40,359 And then it was morning. 529 00:33:40,360 --> 00:33:41,360 And... 530 00:33:42,720 --> 00:33:46,359 ..I walked out to the car, 531 00:33:46,360 --> 00:33:50,360 and there were workmen in the street. 532 00:33:52,360 --> 00:33:54,360 I have regretted what I did. 533 00:33:56,360 --> 00:33:58,719 Every single day since. 534 00:33:58,720 --> 00:34:03,360 Because it was a dreadful way to treat my daughter. 535 00:34:08,200 --> 00:34:09,360 But... 536 00:34:11,360 --> 00:34:13,200 ..that was me. 537 00:34:16,360 --> 00:34:22,359 A few weeks later, I took Precious's keys to get back in 538 00:34:22,360 --> 00:34:27,360 and had some friend put a plasterboard. 539 00:34:34,360 --> 00:34:35,360 OK, erm... CLEARS HER THROAT 540 00:34:35,361 --> 00:34:38,359 Just... Just one last question. 541 00:34:38,360 --> 00:34:42,360 Does the name Jay Royce mean anything to you? 542 00:34:45,360 --> 00:34:48,360 Who's Jay Royce? 543 00:35:07,960 --> 00:35:09,960 Jay? What d'you want? 544 00:35:10,960 --> 00:35:12,959 Can we talk about that night, please? 545 00:35:12,960 --> 00:35:15,959 Why? Nothing ever changes. 546 00:35:15,960 --> 00:35:17,960 People like me don't win against people like him. 547 00:35:20,960 --> 00:35:23,960 I'm so sorry that was yours and Joseph's experience. 548 00:35:25,960 --> 00:35:28,959 But we're here to tell you... 549 00:35:28,960 --> 00:35:32,959 that if you trust us, we will change that. 550 00:35:32,960 --> 00:35:36,960 We will listen to you, and we will act on what you tell us. 551 00:35:37,960 --> 00:35:40,960 But if you stay silent, then all I can say is, yeah... 552 00:35:41,960 --> 00:35:43,640 ..he probably will win again. 553 00:36:00,960 --> 00:36:03,799 I was one floor up. 554 00:36:03,800 --> 00:36:06,959 My mum didn't want me to meet my nan or him, so... 555 00:36:06,960 --> 00:36:08,120 I was playing on my Game Boy. 556 00:36:10,640 --> 00:36:13,960 I saw Hume arrive in his car out of a bedroom window. 557 00:36:14,960 --> 00:36:17,320 So... he arrived first? 558 00:36:18,960 --> 00:36:20,959 Good ten minutes before my nan. 559 00:36:20,960 --> 00:36:23,959 I weren't interested in meeting either of them, 560 00:36:23,960 --> 00:36:25,960 so I was just waiting for them to leave. 561 00:36:27,960 --> 00:36:29,960 Except then I started to hear shouting. 562 00:36:31,960 --> 00:36:34,960 Joe mainly, but Mum as well. 563 00:36:35,960 --> 00:36:37,960 Both screaming at Hume, really. 564 00:36:39,960 --> 00:36:41,960 So I walked out onto the landing. 565 00:36:42,960 --> 00:36:44,959 My brother was obviously off his face, 566 00:36:44,960 --> 00:36:46,959 pointing and jabbing at Hume. 567 00:36:46,960 --> 00:36:48,959 Telling him he was a dirty bastard, 568 00:36:48,960 --> 00:36:50,959 and that he should fuck him up proper 569 00:36:50,960 --> 00:36:53,159 for what he had done to our family... 570 00:36:53,160 --> 00:36:54,999 to our nan's mum. 571 00:36:55,000 --> 00:36:57,959 And he's screaming right in front of him, 572 00:36:57,960 --> 00:37:00,320 and all this spit's getting in Hume's face. 573 00:37:02,960 --> 00:37:05,319 Then suddenly, Hume's got his hand round Joe's neck, 574 00:37:05,320 --> 00:37:07,640 and he slammed him up against a wall. 575 00:37:08,960 --> 00:37:12,959 Said he could have him disappeared in an instant if he wanted. 576 00:37:12,960 --> 00:37:14,960 Cos he was that fucking powerful. 577 00:37:17,960 --> 00:37:19,960 And he's squeezing Joe's neck. 578 00:37:21,320 --> 00:37:22,959 And squeezing and squeezing, 579 00:37:22,960 --> 00:37:25,959 and I'm thinking he's gonna choke him. 580 00:37:25,960 --> 00:37:27,960 He's gonna kill him. 581 00:37:31,960 --> 00:37:34,960 Which is when Joe pulls out this gun from the back of his trousers. 582 00:37:36,960 --> 00:37:39,959 And Hume goes very fucking quiet very quick. 583 00:37:39,960 --> 00:37:42,159 Starts to back away with his hands up. 584 00:37:42,160 --> 00:37:43,959 My mum's shitting herself 585 00:37:43,960 --> 00:37:45,959 and telling Joe to put it down, but he won't. 586 00:37:45,960 --> 00:37:47,960 And he's still shouting back at both of them. 587 00:37:54,960 --> 00:37:57,959 And then my mum just makes a grab for it, 588 00:37:57,960 --> 00:38:00,959 and it all goes quiet as she wrestles with him. 589 00:38:00,960 --> 00:38:02,640 Then there's a bang. 590 00:38:04,960 --> 00:38:06,000 And she goes down. 591 00:38:07,960 --> 00:38:10,959 And Joe's in shock, man, and not really taking it all in. 592 00:38:10,960 --> 00:38:14,640 My mum's eyes are rolling up into her fucking head. 593 00:38:16,960 --> 00:38:19,160 And Hume's asking for the gun. 594 00:38:21,960 --> 00:38:23,960 Joe just gives it to him. 595 00:38:25,800 --> 00:38:27,959 Meek as a lamb now. 596 00:38:27,960 --> 00:38:30,960 Then Joe kneels by Mum to take her hand... 597 00:38:31,960 --> 00:38:33,960 ..which is when Hume shoots him. 598 00:38:35,960 --> 00:38:37,960 In the back of the head. 599 00:38:41,960 --> 00:38:43,959 And there was obviously nothing I could do. 600 00:38:43,960 --> 00:38:45,960 You know, I was 14. 601 00:38:46,960 --> 00:38:49,639 I was also terrified he'd hear me and he'd kill me. 602 00:38:49,640 --> 00:38:51,959 So I sort of just... 603 00:38:51,960 --> 00:38:53,640 I sort of just froze. 604 00:38:55,960 --> 00:38:57,959 And then I heard my nan's car arriving, 605 00:38:57,960 --> 00:39:00,960 and she walked in and just started wailing. 606 00:39:02,960 --> 00:39:04,960 So I used the noise to go upstairs. 607 00:39:07,960 --> 00:39:10,959 To the very top floor and hide in a cupboard under the eaves. 608 00:39:10,960 --> 00:39:12,960 I stayed there for two whole days. 609 00:39:14,640 --> 00:39:15,959 When I finally came down... 610 00:39:15,960 --> 00:39:18,959 the bodies had gone. 611 00:39:18,960 --> 00:39:20,959 Hume had gone. 612 00:39:20,960 --> 00:39:22,959 The blood had gone. 613 00:39:22,960 --> 00:39:25,480 Some of my mum's things were still there, like... 614 00:39:26,960 --> 00:39:28,959 Like, her laptop was... was in the drawer, 615 00:39:28,960 --> 00:39:32,960 and, erm... a few of her clothes, which I took. 616 00:39:36,960 --> 00:39:37,960 And then I just ran. 617 00:39:48,640 --> 00:39:51,320 We wonder how kids like him turn out like they do. 618 00:39:57,960 --> 00:40:00,960 Right, let's see what Hume has to say now. 619 00:40:03,960 --> 00:40:06,000 The lies that we tell ourselves. 620 00:40:08,960 --> 00:40:10,960 That that wasn't rape. 621 00:40:12,960 --> 00:40:14,959 That she liked me. 622 00:40:14,960 --> 00:40:18,959 That I was a good man, who'd led a good life, 623 00:40:18,960 --> 00:40:20,959 who'd leave good behind. 624 00:40:20,960 --> 00:40:23,959 Best part of my life... 625 00:40:23,960 --> 00:40:24,960 I truly believed that. 626 00:40:27,960 --> 00:40:30,479 Then in one instant... 627 00:40:30,480 --> 00:40:31,960 one look... 628 00:40:32,960 --> 00:40:34,799 ..it all fell away. 629 00:40:34,800 --> 00:40:36,960 I saw myself honestly. 630 00:40:39,640 --> 00:40:41,959 I couldn't bear it. 631 00:40:41,960 --> 00:40:42,960 To see who I really was. 632 00:40:43,960 --> 00:40:45,960 The awful truth. 633 00:40:46,960 --> 00:40:48,800 So I... 634 00:40:56,960 --> 00:40:58,960 I snuffed it out. 635 00:41:00,960 --> 00:41:03,960 So you shot Joseph Bell? 636 00:41:11,320 --> 00:41:14,960 Yes. I did. 637 00:41:19,800 --> 00:41:24,959 And I have tried so hard for the last six years 638 00:41:24,960 --> 00:41:26,960 to make some amends. 639 00:41:29,960 --> 00:41:33,960 But, of course, it was never even close to being enough. 640 00:41:35,160 --> 00:41:36,960 For that... 641 00:41:38,960 --> 00:41:40,160 ..for what I did... 642 00:41:42,000 --> 00:41:44,640 ..I am so, so... 643 00:41:47,960 --> 00:41:49,960 ..so sorry. 644 00:41:53,480 --> 00:41:54,960 SLOW CLAPPING 645 00:41:59,960 --> 00:42:02,639 I mean, I wouldn't give up the day job, 646 00:42:02,640 --> 00:42:04,960 but, er, there's definitely something there. 647 00:42:06,160 --> 00:42:08,959 You weren't trying to make amends, Mr Hume. 648 00:42:08,960 --> 00:42:11,959 You just saw the catastrophic effect of your life's work 649 00:42:11,960 --> 00:42:14,639 and realised that that's how you'd be remembered. 650 00:42:14,640 --> 00:42:16,640 You were just trying to improve your Wiki page. 651 00:42:18,960 --> 00:42:20,960 Yeah. We see you. 652 00:42:21,960 --> 00:42:24,959 Well, consider this, Lord Anthony Hume, 653 00:42:24,960 --> 00:42:27,959 you will only ever be remembered as a rapist 654 00:42:27,960 --> 00:42:29,959 who murdered his own great-grandson. 655 00:42:29,960 --> 00:42:31,960 That's your fucking legacy, fella. 656 00:42:33,000 --> 00:42:34,960 I hope they throw away the key. 657 00:42:36,960 --> 00:42:38,960 DOOR OPENS, CLOSES 658 00:42:42,960 --> 00:42:44,960 We'll get someone to take you to your cell. 659 00:43:06,960 --> 00:43:08,960 Are you Jay? Yes. 660 00:43:16,960 --> 00:43:18,160 Do you know who I am? 661 00:43:19,160 --> 00:43:20,320 I think so. 662 00:43:22,960 --> 00:43:24,960 I'm your nan, Jay. 663 00:43:26,960 --> 00:43:27,960 I'm Bele. 664 00:43:29,480 --> 00:43:30,960 Hello, Nan. 665 00:43:35,960 --> 00:43:40,959 I am so sorry, little one. 666 00:43:40,960 --> 00:43:43,959 I am so, so sorry. 667 00:43:43,960 --> 00:43:45,959 I told them, Nan. 668 00:43:45,960 --> 00:43:47,959 I told them he did it. 669 00:43:47,960 --> 00:43:49,960 I know, sweetheart. 670 00:43:50,960 --> 00:43:52,960 They rang. 671 00:43:53,960 --> 00:43:56,960 So now we know the truth. Except you don't. 672 00:43:57,960 --> 00:44:00,960 Sorry? I lied. 673 00:44:04,960 --> 00:44:06,959 Mum killed Joe. 674 00:44:06,960 --> 00:44:09,959 Accidentally, trying to get the gun off him. 675 00:44:09,960 --> 00:44:11,999 Then shot herself. SHE GASPS 676 00:44:12,000 --> 00:44:15,959 But it was all his fault, what happened to our family. 677 00:44:15,960 --> 00:44:20,479 'From him raping your mum to everything that come after, 678 00:44:20,480 --> 00:44:22,959 'it was all down to him. 679 00:44:22,960 --> 00:44:24,959 'So I just thought, "Fuck him," y'know?' 680 00:44:24,960 --> 00:44:26,959 What's good for the goose, man, innit? 681 00:44:26,960 --> 00:44:29,960 Just... fuck him. 682 00:44:43,960 --> 00:44:45,959 There you are. 683 00:44:45,960 --> 00:44:46,960 Sorry about earlier. 684 00:44:46,961 --> 00:44:50,959 That was, er... that was a bit unprofessional. 685 00:44:50,960 --> 00:44:51,960 No apology needed. 686 00:44:51,961 --> 00:44:53,960 You took the words right out of my mouth. 687 00:44:55,960 --> 00:44:56,999 CPS call yet? 688 00:44:57,000 --> 00:44:59,959 Said we can charge him with the murder and the rape. 689 00:44:59,960 --> 00:45:01,960 Nice! 690 00:45:03,960 --> 00:45:05,959 Wasn't expecting both. 691 00:45:05,960 --> 00:45:09,959 That's a 57-year-old crime, DCI James. 692 00:45:09,960 --> 00:45:12,639 A Bishop Street record. SHE CHUCKLES 693 00:45:12,640 --> 00:45:14,160 Well, for now. 694 00:45:15,960 --> 00:45:18,960 And it's Jessie, please. 695 00:45:20,800 --> 00:45:22,959 Jessie James. SHE CHUCKLES 696 00:45:22,960 --> 00:45:27,479 So, you ever held up a stagecoach? Held up a bar! 697 00:45:27,480 --> 00:45:29,959 Well, now you're talking. I'll get my horse. 698 00:45:29,960 --> 00:45:32,000 HE LAUGHS 699 00:45:33,960 --> 00:45:36,000 Subtitles by accessibility@itv.com 52979

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.