All language subtitles for Unforgotten.S05E04.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,680 --> 00:00:03,680 MUSIC: 'All We Do' by Oh Wonder 2 00:00:09,160 --> 00:00:11,520 ♪ All we do is hide away 3 00:00:12,520 --> 00:00:16,359 ♪ All we do is All we do is hide away 4 00:00:16,360 --> 00:00:19,160 ♪ All we do is lie in wait 5 00:00:21,000 --> 00:00:24,159 ♪ All we do is All we do is lie in wait 6 00:00:24,160 --> 00:00:28,159 ♪ I've been upside down 7 00:00:28,160 --> 00:00:32,159 ♪ I don't want to be The right way round 8 00:00:32,160 --> 00:00:36,160 ♪ Can't find paradise On the ground. ♪ 9 00:00:48,160 --> 00:00:51,160 Hi, babe, it's me. Obviously, erm... 10 00:00:53,000 --> 00:00:55,159 ..spoke to your mum when you were asleep. 11 00:00:55,160 --> 00:00:58,999 Be good to talk. Er... Call me when you feel up to it. 12 00:00:59,000 --> 00:01:02,160 Er... Back tonight. Lots of love. 13 00:01:12,160 --> 00:01:13,839 EXHALES SLOWLY 14 00:01:13,840 --> 00:01:16,160 QUIETLY: Get your shit together. 15 00:01:21,160 --> 00:01:22,160 KEYS JANGLING 16 00:01:22,161 --> 00:01:24,999 I'm sure it's nothing serious, just a bad cold, 17 00:01:25,000 --> 00:01:27,159 but these days you never know, do you? So... 18 00:01:27,160 --> 00:01:30,199 But as per our discussion, we've got a million new menu ideas. 19 00:01:30,200 --> 00:01:32,159 So she or I will call you, 20 00:01:32,160 --> 00:01:36,159 and hopefully we can reschedule maybe for early next week? 21 00:01:36,160 --> 00:01:37,160 Thanks a lot. 22 00:01:44,160 --> 00:01:46,159 BOTTLES CLINKING, GROANS 23 00:01:46,160 --> 00:01:49,159 You said you'd find things. You said you'd research stuff. 24 00:01:49,160 --> 00:01:52,159 I said I'd do some digging, and I have, but the reality is... 25 00:01:52,160 --> 00:01:54,159 Do you want more money? 'It's not about the money.' 26 00:01:54,160 --> 00:01:56,159 'It's always about the money.' 27 00:01:56,160 --> 00:01:57,839 I'm sorry if I've given you false hope, 28 00:01:57,840 --> 00:02:00,159 but perhaps I should've... CALL DISCONNECTS 29 00:02:00,160 --> 00:02:01,160 SIGHS 30 00:02:04,200 --> 00:02:08,159 So, the firearm detailed in the original log 31 00:02:08,160 --> 00:02:10,159 was actually an air pistol. 32 00:02:10,160 --> 00:02:12,159 Ebele's? No, a flatmate's that she'd borrowed, 33 00:02:12,160 --> 00:02:13,839 according to her statement. 34 00:02:13,840 --> 00:02:16,359 Er, apparently, she'd been drinking all afternoon with friends, 35 00:02:16,360 --> 00:02:17,839 and it was a "prank", 36 00:02:17,840 --> 00:02:20,199 "a spur of the moment dare to hold up a bank". 37 00:02:20,200 --> 00:02:22,159 I thought it was a stockbrokers? 38 00:02:22,160 --> 00:02:24,359 Yeah, it was, a company called Morgan Lavelle. 39 00:02:24,360 --> 00:02:26,159 As I say, she was very drunk. 40 00:02:26,160 --> 00:02:28,159 Why did she already have the airgun with her 41 00:02:28,160 --> 00:02:29,160 if it was an off-the-cuff dare? 42 00:02:29,161 --> 00:02:32,159 Yep. OK. What did she get? 43 00:02:32,160 --> 00:02:33,160 12 months bender. Right. 44 00:02:33,161 --> 00:02:35,159 Low. Yeah, and then at the trial, 45 00:02:35,160 --> 00:02:38,999 the doorman that she'd threatened, a guy called, er... 46 00:02:39,000 --> 00:02:40,159 Christopher Blackwood. 47 00:02:40,160 --> 00:02:42,159 So, he ended up backing up her version of events, 48 00:02:42,160 --> 00:02:44,159 and he said that she told him it was a dare 49 00:02:44,160 --> 00:02:46,839 after just a few seconds of waving the gun around, 50 00:02:46,840 --> 00:02:49,159 and that later, he saw her mates giggling outside. 51 00:02:49,160 --> 00:02:50,160 So, why'd he call the police? 52 00:02:50,161 --> 00:02:53,159 He said he called them before she revealed it was a prank. 53 00:02:53,160 --> 00:02:55,839 In those few seconds? Yeah, me neither. 54 00:02:55,840 --> 00:02:59,159 OK, well, let's see if we can speak to him, the doorman. 55 00:02:59,160 --> 00:03:01,159 I should also say that forensics have found 56 00:03:01,160 --> 00:03:05,159 what we hope is our bullet at the scene last night, 57 00:03:05,160 --> 00:03:07,160 so that's headed to ballistics as we speak. 58 00:03:13,160 --> 00:03:15,160 SIGHS 59 00:03:18,160 --> 00:03:20,519 So, we did find a bank account for a woman 60 00:03:20,520 --> 00:03:25,159 with the same name and DOB, and her last transaction, ever, 61 00:03:25,160 --> 00:03:28,159 was a debit card payment to an off-licence 62 00:03:28,160 --> 00:03:32,159 on the 26th of June at 17:43 that evening. 63 00:03:32,160 --> 00:03:33,160 Was that... 64 00:03:33,161 --> 00:03:37,159 Was that not also the same date the social worker visited her? 65 00:03:37,160 --> 00:03:38,840 I think it was. 66 00:03:40,160 --> 00:03:41,160 Yeah, that morning. 67 00:03:41,161 --> 00:03:43,839 OK. Good. Like that. 68 00:03:43,840 --> 00:03:45,679 Er, what about her bank activity? 69 00:03:45,680 --> 00:03:49,519 Very regular, for many years. She used her card most days. 70 00:03:49,520 --> 00:03:53,159 OK, so it stopping being like that, then, that's significant. 71 00:03:53,160 --> 00:03:54,160 Absolutely. 72 00:03:54,161 --> 00:03:56,159 And anything interesting in her bank statements? 73 00:03:56,160 --> 00:03:57,359 Couple of things. 74 00:03:57,360 --> 00:04:02,159 She survived mostly on benefits, but there were also cash payments, 75 00:04:02,160 --> 00:04:05,159 deposited, I presume, by her at pretty regular intervals. 76 00:04:05,160 --> 00:04:06,160 OK. What sorts of amounts? 77 00:04:06,161 --> 00:04:08,159 Three, four hundred quid, give or take. 78 00:04:08,160 --> 00:04:10,159 How often? About half a dozen times a year. 79 00:04:10,160 --> 00:04:13,159 Started in 2010, stopped after the 26th. 80 00:04:13,160 --> 00:04:15,159 Could it have been money from her sex work? Hm... 81 00:04:15,160 --> 00:04:20,159 A meth habit doesn't generally go hand-in-hand with fiscal prudence. 82 00:04:20,160 --> 00:04:22,159 No. JESS LAUGHS 83 00:04:22,160 --> 00:04:23,999 Er, and the other thing? 84 00:04:24,000 --> 00:04:25,159 Yeah, a standing order, 85 00:04:25,160 --> 00:04:28,159 which was only set up seven months before she died. 86 00:04:28,160 --> 00:04:30,839 That's for £200, to be paid on the 1st of each month. 87 00:04:30,840 --> 00:04:33,159 From? It just says "DSH" on the statements. 88 00:04:33,160 --> 00:04:35,679 I've no idea what that means. I'm investigating. 89 00:04:35,680 --> 00:04:37,679 OK. And her mobile? 90 00:04:37,680 --> 00:04:39,159 Couldn't find any contracts. 91 00:04:39,160 --> 00:04:42,159 If she did have a phone, it must have been a pay-as-you-go. 92 00:04:42,160 --> 00:04:45,159 Kaz and I are looking into that. OK, great. Thank you. 93 00:04:45,160 --> 00:04:46,160 Er, Frances. 94 00:04:46,161 --> 00:04:48,159 Yeah, so I put a flag on PNC for Joseph Bell, 95 00:04:48,160 --> 00:04:50,519 and I actually got a ping first thing this morning. 96 00:04:50,520 --> 00:04:53,159 He was arrested, apparently, in Essex, yesterday. 97 00:04:53,160 --> 00:04:55,519 For? ABH, among other things. 98 00:04:55,520 --> 00:04:58,159 No bail. Er, he's being held on remand. 99 00:04:58,160 --> 00:05:02,159 OK. Find out where, and see if we can speak to him, ASAP, please. 100 00:05:02,160 --> 00:05:04,840 Sure. OK. Thanks, all. 101 00:05:06,160 --> 00:05:08,839 Where's DI Khan, Guv? Paris. 102 00:05:08,840 --> 00:05:10,680 Interviewing the social worker. 103 00:05:12,000 --> 00:05:13,160 Back tonight. 104 00:05:20,160 --> 00:05:22,159 I don't know if you remember me, but we met three years ago 105 00:05:22,160 --> 00:05:25,159 when you managed to get me a work permit. 106 00:05:25,160 --> 00:05:28,159 Er, I was hoping to repay the favour. 107 00:05:28,160 --> 00:05:31,159 I've got some goods I thought you might be interested in. 108 00:05:31,160 --> 00:05:33,160 Some watches, premium watches. 109 00:05:34,160 --> 00:05:38,519 Er, eight, Bretq, worth about 80K if you were to... 110 00:05:38,520 --> 00:05:40,160 Maybe half of that, maybe 40? 111 00:05:42,160 --> 00:05:45,159 Yeah, I can... I can see you tonight. 112 00:05:45,160 --> 00:05:46,520 Erm, are you still in the same...? 113 00:05:47,520 --> 00:05:50,160 Yeah, I'll be there. I'll see you then. 114 00:06:15,160 --> 00:06:18,160 CHILDREN GIGGLE, MAN SPEAKS FRENCH ON TV 115 00:06:25,160 --> 00:06:26,160 Yes, that's Precious. 116 00:06:28,160 --> 00:06:30,160 Your client. Yes. 117 00:06:32,160 --> 00:06:34,519 My God, what a dreadful thing. 118 00:06:34,520 --> 00:06:38,160 What a tragic waste of a life. Yeah. 119 00:06:40,160 --> 00:06:42,000 So, was it drugs? No. 120 00:06:43,160 --> 00:06:46,160 What, then? We think she was murdered. 121 00:06:47,360 --> 00:06:49,839 Jesus. By who? 122 00:06:49,840 --> 00:06:52,159 Well, that's why I'm here, 123 00:06:52,160 --> 00:06:56,159 to get as much information as possible about her last movements. 124 00:06:56,160 --> 00:06:57,160 Right. 125 00:06:58,160 --> 00:07:00,160 And what do you want to know? 126 00:07:11,840 --> 00:07:13,160 HE SIGHS 127 00:07:16,160 --> 00:07:17,999 HE SNIFFS 128 00:07:18,000 --> 00:07:19,160 Hiya. 129 00:07:21,160 --> 00:07:24,200 If you've come for contrition, you'll wait a long time. 130 00:07:26,160 --> 00:07:27,520 No, I don't need that. 131 00:07:30,160 --> 00:07:33,679 I just thought you might wanna know a lawyer in London called for you. 132 00:07:33,680 --> 00:07:36,160 Wants you to call him back ASAP. 133 00:07:38,160 --> 00:07:41,160 Why does a lawyer wanna speak to you, love? 134 00:07:44,160 --> 00:07:47,160 And how can we even afford a London lawyer? 135 00:07:52,160 --> 00:07:53,840 HE SIGHS 136 00:08:05,680 --> 00:08:08,159 Her life was chaotic, as it often is with addicts, 137 00:08:08,160 --> 00:08:10,159 so she was hard to help. 138 00:08:10,160 --> 00:08:12,159 Was she using when you were working with her? 139 00:08:12,160 --> 00:08:14,999 Yes. Did she ever deal as well? 140 00:08:15,000 --> 00:08:16,159 Not to my knowledge. 141 00:08:16,160 --> 00:08:18,199 Did she ever mention any trouble with her dealers? 142 00:08:18,200 --> 00:08:21,159 Not that she ever told me about. 143 00:08:21,160 --> 00:08:24,519 And where was she living when you first engaged with her? 144 00:08:24,520 --> 00:08:28,159 Temporary hostels, which she kept getting chucked out of. 145 00:08:28,160 --> 00:08:30,159 For...? 146 00:08:30,160 --> 00:08:33,159 She had issues with her universal credit not being paid, 147 00:08:33,160 --> 00:08:34,679 she was stealing from other residents, 148 00:08:34,680 --> 00:08:36,159 ongoing drug issues. 149 00:08:36,160 --> 00:08:39,159 And, er, did she work in the sex trade 150 00:08:39,160 --> 00:08:40,160 at any stage that you knew her? 151 00:08:40,161 --> 00:08:42,000 She said not. 152 00:08:43,160 --> 00:08:45,159 But I know her son wanted her to get back to it. 153 00:08:45,160 --> 00:08:47,159 I mean, he was always short of money himself, 154 00:08:47,160 --> 00:08:49,159 so maybe he persuaded her. 155 00:08:49,160 --> 00:08:51,159 He was down in London when you were working with her? 156 00:08:51,160 --> 00:08:53,159 On and off. Did you actually see him? 157 00:08:53,160 --> 00:08:55,679 A couple of times, yeah, when he was kipping on her floor. 158 00:08:55,680 --> 00:08:59,160 And what was her relationship with him like? 159 00:09:00,360 --> 00:09:03,159 Troubled. Erm... 160 00:09:03,160 --> 00:09:05,159 He stole from her because of his own habit. 161 00:09:05,160 --> 00:09:08,160 She also told me that he was violent towards her. 162 00:09:09,360 --> 00:09:12,159 And what's her relationship like with her mother? 163 00:09:12,160 --> 00:09:15,159 Pretty similar. The trauma ran down the generations. 164 00:09:15,160 --> 00:09:19,159 Again, all fairly common in families with addiction issues. 165 00:09:19,160 --> 00:09:21,160 And how did you try to help? 166 00:09:23,160 --> 00:09:26,159 My primary focus was to get her stable accommodation 167 00:09:26,160 --> 00:09:28,159 and a drug rehabilitation programme. 168 00:09:28,160 --> 00:09:30,159 Did you succeed in either? 169 00:09:30,160 --> 00:09:32,159 No. 170 00:09:32,160 --> 00:09:34,159 Because...? 171 00:09:34,160 --> 00:09:37,159 Look, people like Precious, for many complicated reasons, 172 00:09:37,160 --> 00:09:39,159 often sabotage their own help. 173 00:09:39,160 --> 00:09:42,159 So things can go wrong many times before they go right, 174 00:09:42,160 --> 00:09:43,839 which all costs money. 175 00:09:43,840 --> 00:09:46,159 Sadly, "Let's raise taxes and give it to addicts" 176 00:09:46,160 --> 00:09:48,159 doesn't easily fit on the side of a bus, 177 00:09:48,160 --> 00:09:49,160 so, yes, we failed. 178 00:09:50,520 --> 00:09:52,359 Because... money. 179 00:09:52,360 --> 00:09:54,159 DOORBELL RINGS 180 00:09:54,160 --> 00:09:57,159 Erm, OK. That's the girls' father. 181 00:09:57,160 --> 00:09:59,000 He's come to pick them up. 182 00:10:01,000 --> 00:10:02,840 We're in the middle of a custody dispute. 183 00:10:05,680 --> 00:10:08,160 KNOCKING ON DOOR 184 00:10:09,160 --> 00:10:10,199 DOOR OPENS 185 00:10:10,200 --> 00:10:13,160 IN FRENCH: 186 00:10:22,160 --> 00:10:24,159 What the fuck...?! 187 00:10:24,160 --> 00:10:25,160 IN FRENCH: 188 00:10:52,860 --> 00:10:56,859 So, she's in and out of temporary hostels, 189 00:10:56,860 --> 00:10:59,859 and then in late June 2016, 190 00:10:59,860 --> 00:11:03,859 she asks you to come to see her in a big house in Hammersmith? 191 00:11:03,860 --> 00:11:04,860 Yeah. 192 00:11:04,861 --> 00:11:08,699 Did she mention whose house it was, or how come she was there? 193 00:11:08,700 --> 00:11:09,860 She said it was a squat. 194 00:11:11,860 --> 00:11:14,859 Did she mention anyone by the name of Tony Hume? 195 00:11:14,860 --> 00:11:17,859 No. And how was she? 196 00:11:17,860 --> 00:11:20,859 Fine. Completely normal meeting? 197 00:11:20,860 --> 00:11:21,860 Yeah. 198 00:11:21,861 --> 00:11:24,059 She didn't mention anything about any rows, 199 00:11:24,060 --> 00:11:26,859 or anything to do with her family, 200 00:11:26,860 --> 00:11:29,859 or anyone that made you think that she might be in danger? No. 201 00:11:29,860 --> 00:11:31,859 Because we have reason to believe 202 00:11:31,860 --> 00:11:34,859 that Precious died very soon after your last meeting. 203 00:11:34,860 --> 00:11:37,859 Almost certainly in that house, in fact. 204 00:11:37,860 --> 00:11:40,859 So, is there anything that you can tell us 205 00:11:40,860 --> 00:11:42,700 that would help us with that? 206 00:11:43,860 --> 00:11:45,859 No. Sorry. 207 00:11:45,860 --> 00:11:50,859 So, this was both the last meeting you had with her, er... 208 00:11:50,860 --> 00:11:54,859 but also, as I understand it, possibly the last with anyone. 209 00:11:54,860 --> 00:11:57,859 You resigned the day after. 210 00:11:57,860 --> 00:11:58,860 I don't recall the exact date. 211 00:11:58,861 --> 00:12:00,860 You resigned on... 212 00:12:01,860 --> 00:12:03,059 ..the 27th. 213 00:12:03,060 --> 00:12:04,899 Right. 214 00:12:04,900 --> 00:12:07,859 Are the two events connected at all? 215 00:12:07,860 --> 00:12:08,860 No. 216 00:12:08,861 --> 00:12:10,859 It just seems like a bit of a coincidence. 217 00:12:10,860 --> 00:12:13,859 Does it? Well... 218 00:12:13,860 --> 00:12:15,860 She's murdered, you resigned. 219 00:12:16,860 --> 00:12:18,859 But I didn't know she was dead. Obviously. 220 00:12:18,860 --> 00:12:20,900 Hm. So, what was the reason, then? 221 00:12:23,860 --> 00:12:25,859 I didn't like the job. 222 00:12:25,860 --> 00:12:28,859 What, that job specifically, or social work generally? 223 00:12:28,860 --> 00:12:30,539 Both. 224 00:12:30,540 --> 00:12:32,860 I was exhausted and demoralised. We all were. 225 00:12:34,860 --> 00:12:37,859 So, just one more time, then. Er... 226 00:12:37,860 --> 00:12:41,859 Nothing happened in that house, no arguments of any kind? No. 227 00:12:41,860 --> 00:12:45,859 No issues, disputes, problems between the two of you, 228 00:12:45,860 --> 00:12:47,859 that you think that we should know about? 229 00:12:47,860 --> 00:12:48,860 No. 230 00:12:58,860 --> 00:13:00,860 OK, thanks for your time. 231 00:13:06,380 --> 00:13:07,859 What are you talking about? 232 00:13:07,860 --> 00:13:10,859 I was looking after him yesterday. Of course I'm his brief. 233 00:13:10,860 --> 00:13:13,059 Your name's not on the list. Maybe you've been replaced. 234 00:13:13,060 --> 00:13:15,859 Replaced by who? 235 00:13:15,860 --> 00:13:18,059 And so, in conclusion, Your Worships, 236 00:13:18,060 --> 00:13:19,859 we would like to stress again 237 00:13:19,860 --> 00:13:22,859 that our client has literally no history of absconding, 238 00:13:22,860 --> 00:13:25,859 that he has a vulnerable partner with multiple health issues - 239 00:13:25,860 --> 00:13:29,859 who he is deeply committed to looking after - 240 00:13:29,860 --> 00:13:31,859 and lastly, that we would be happy to offer 241 00:13:31,860 --> 00:13:36,860 a surety of £10,000. 242 00:13:42,900 --> 00:13:44,859 Yeah, I want to find out about his departure 243 00:13:44,860 --> 00:13:47,219 from West London Social Services. 244 00:13:47,220 --> 00:13:49,859 To my sense, there's more there than he's admitting to. 245 00:13:49,860 --> 00:13:52,859 OK. And also, according to him, 246 00:13:52,860 --> 00:13:54,859 both the mother and the son were violent towards Precious. 247 00:13:54,860 --> 00:13:56,859 'Yeah. Although he would say that 248 00:13:56,860 --> 00:13:59,059 'if he was trying to cover up his own tracks.' Yeah. 249 00:13:59,060 --> 00:14:01,859 OK, but let's trawl through his contemporaneous notes 250 00:14:01,860 --> 00:14:03,859 and see what they say. 'Yeah.' 251 00:14:03,860 --> 00:14:06,859 It'd be good to, erm... maybe find half an hour... 252 00:14:06,860 --> 00:14:09,860 TEXT ALERT ..to sit down together and, er... 253 00:14:11,860 --> 00:14:14,859 Sorry. What time are we at Earlmarsh? 254 00:14:14,860 --> 00:14:16,859 Three thirty. 'See you then. Bye.' 255 00:14:16,860 --> 00:14:18,860 CALL DISCONNECTS 256 00:14:58,860 --> 00:14:59,860 EXHALES SLOWLY 257 00:15:00,860 --> 00:15:02,859 Tony? 258 00:15:02,860 --> 00:15:05,859 Ah! Mehdi. How are you? 259 00:15:05,860 --> 00:15:07,219 Yeah, good. Listen, erm... 260 00:15:07,220 --> 00:15:08,859 I just wanted to let you know, 261 00:15:08,860 --> 00:15:10,859 I had a look at your grant application. 262 00:15:10,860 --> 00:15:12,859 It's gonna have to be a no, I'm afraid. 263 00:15:12,860 --> 00:15:15,859 Oh? Yeah, budgets are so squeezed, for obvious reasons. 264 00:15:15,860 --> 00:15:18,859 We just need to prioritise the more unique applications. 265 00:15:18,860 --> 00:15:21,859 "Unique"? What does that mean? 266 00:15:21,860 --> 00:15:23,859 Well, there wasn't a lot of detail in there, Tony. 267 00:15:23,860 --> 00:15:27,539 You know, for a 100K grant, it all felt a little peremptory. 268 00:15:27,540 --> 00:15:29,859 I thought we had a shorthand. Right. 269 00:15:29,860 --> 00:15:33,859 It's getting harder for it to keep working like that, though. 270 00:15:33,860 --> 00:15:35,859 Worked like that when I got you into the DOT. 271 00:15:35,860 --> 00:15:40,859 When your son needed an introduction to Warburgs. 272 00:15:40,860 --> 00:15:42,859 It worked like that then, Mehdi, didn't it? 273 00:15:42,860 --> 00:15:45,860 Ah, well. There it is. Sorry again. 274 00:15:46,860 --> 00:15:48,859 D'you know what they call you, Mehdi? 275 00:15:48,860 --> 00:15:50,860 Behind your back, your department? 276 00:15:51,860 --> 00:15:54,859 "Mehdi-ocrity". Never a truer word. 277 00:15:54,860 --> 00:15:56,220 TONY CLEARS HIS THROAT 278 00:15:58,860 --> 00:16:01,860 Do you know what they call you, Tony? Hm? 279 00:16:03,220 --> 00:16:05,219 Nothing. 280 00:16:05,220 --> 00:16:06,860 No-one cares. 281 00:16:38,860 --> 00:16:41,860 I'm so sorry, Joseph. J. 282 00:16:42,860 --> 00:16:43,860 J. 283 00:16:43,861 --> 00:16:46,859 I ain't seen her in years, man, so I don't give a fuck. 284 00:16:46,860 --> 00:16:48,860 Your mum? 285 00:16:49,860 --> 00:16:51,859 So, when was the last time you saw her? 286 00:16:51,860 --> 00:16:53,859 Ten years. 287 00:16:53,860 --> 00:16:55,859 Got away from her as soon as I could, innit? 288 00:16:55,860 --> 00:16:57,859 Bad influence. 289 00:16:57,860 --> 00:16:59,859 Because her social worker details you living 290 00:16:59,860 --> 00:17:02,859 between London and Wales in 2016, 291 00:17:02,860 --> 00:17:04,859 and seeing your mum occasionally during that period. 292 00:17:04,860 --> 00:17:05,860 Not true. 293 00:17:05,861 --> 00:17:09,859 Well, he also details seeing you 294 00:17:09,860 --> 00:17:12,859 at a hostel she was staying at, in Acton. 295 00:17:12,860 --> 00:17:16,859 And also has her describing a row between you and her, 296 00:17:16,860 --> 00:17:18,219 in which you got violent. 297 00:17:18,220 --> 00:17:19,859 Didn't happen. 298 00:17:19,860 --> 00:17:21,859 Must have mistaken me for someone else. 299 00:17:21,860 --> 00:17:23,900 And as for violence, well, my mum was chattin' shit. 300 00:17:24,900 --> 00:17:27,859 Why would she have lied? My mum would have said anything 301 00:17:27,860 --> 00:17:30,219 if she thought it was gonna get her something. 302 00:17:30,220 --> 00:17:32,859 Probably wanted to get into a refuge or something. 303 00:17:32,860 --> 00:17:35,859 You think? I do. 304 00:17:35,860 --> 00:17:39,859 So, did you never wonder where she'd been the last six years? 305 00:17:39,860 --> 00:17:42,859 I assumed she'd gone to Wales. To the farm? 306 00:17:42,860 --> 00:17:44,859 But, listen... 307 00:17:44,860 --> 00:17:46,859 if you're looking for someone who did used to hurt her, 308 00:17:46,860 --> 00:17:48,859 then speak to David Bell. 309 00:17:48,860 --> 00:17:51,699 That don bust her up fuckin' hundreds of times. 310 00:17:51,700 --> 00:17:52,859 This was the man who ran the cult? 311 00:17:52,860 --> 00:17:54,859 Yeah, proper nasty. 312 00:17:54,860 --> 00:17:56,859 You actually saw him be violent towards her? 313 00:17:56,860 --> 00:17:57,860 Yeah, lots of times, man. 314 00:18:00,860 --> 00:18:02,859 I mean, she always left, but... 315 00:18:02,860 --> 00:18:05,859 then somehow, for some reason, she always went back. 316 00:18:05,860 --> 00:18:07,859 And when you say violent... 317 00:18:07,860 --> 00:18:09,859 Physical... 318 00:18:09,860 --> 00:18:10,860 sexual... 319 00:18:12,860 --> 00:18:14,859 In here, man. 320 00:18:14,860 --> 00:18:16,700 Treated her like a dog. 321 00:18:17,860 --> 00:18:21,860 Worse than a dog, like... like he owned her or something. 322 00:18:23,860 --> 00:18:25,860 How long were you there? 323 00:18:26,860 --> 00:18:30,059 On and off from when I was about seven to when I was about 15. 324 00:18:30,060 --> 00:18:32,859 And what was your relationship with him like, 325 00:18:32,860 --> 00:18:35,539 this man whose surname you shared? 326 00:18:35,540 --> 00:18:37,700 Was he ever violent towards you? 327 00:18:39,860 --> 00:18:41,860 He did everything to me, man. 328 00:18:42,860 --> 00:18:45,859 Did you ever report anything? To who? 329 00:18:45,860 --> 00:18:47,859 We were 20 miles from the nearest town. 330 00:18:47,860 --> 00:18:50,860 We weren't allowed mobiles, there was no internet. 331 00:18:51,860 --> 00:18:54,859 Maybe that's why she was the way she was with me, you know, 332 00:18:54,860 --> 00:18:56,860 cos of what he did to her. 333 00:19:00,860 --> 00:19:02,700 But, yeah... 334 00:19:03,860 --> 00:19:05,859 ..if you're looking for a killer... 335 00:19:05,860 --> 00:19:07,860 speak to that fucking prick. 336 00:19:15,860 --> 00:19:17,539 PHONE RINGS 337 00:19:17,540 --> 00:19:18,859 Hey. 338 00:19:18,860 --> 00:19:20,859 Serge just called me. What the hell is going on, Kaz? 339 00:19:20,860 --> 00:19:22,699 Love, I'm sorting it out, don't worry. 340 00:19:22,700 --> 00:19:23,859 'You're sorting what out?' 341 00:19:23,860 --> 00:19:25,859 He said you were being interviewed by British police. 342 00:19:25,860 --> 00:19:28,219 It's fine. I'll call you later. I promise you, it'll be fine. 343 00:19:28,220 --> 00:19:29,859 CALL DISCONNECTS Karol? 344 00:19:29,860 --> 00:19:32,860 Bonjour. Bonjour. 345 00:19:36,860 --> 00:19:39,859 'So, I'm sorry, but not only is our obsession 346 00:19:39,860 --> 00:19:42,859 'with balancing the books economically illiterate, 347 00:19:42,860 --> 00:19:45,859 'and not only is it morally wrong 348 00:19:45,860 --> 00:19:48,859 'to cut funding for the vulnerable, sick and needy, 349 00:19:48,860 --> 00:19:51,859 'the absolute worst part of austerity 350 00:19:51,860 --> 00:19:53,859 'is that it doesn't even work! 351 00:19:53,860 --> 00:19:56,859 'It turns out we are making ourselves poorer 352 00:19:56,860 --> 00:19:58,860 'as a nation, and that...' VIDEO STOPS 353 00:20:12,860 --> 00:20:16,540 So, what did you think? His family lie very well. 354 00:20:20,540 --> 00:20:24,219 So I need to know more about him. Anything and everything we can find. 355 00:20:24,220 --> 00:20:25,859 Guv. Hi there. 356 00:20:25,860 --> 00:20:28,379 Just coming to pick up my client. 357 00:20:28,380 --> 00:20:29,860 He's being released on bail. 358 00:20:32,860 --> 00:20:34,220 Should all be in order. 359 00:20:35,860 --> 00:20:37,859 He had a number of mental health issues, 360 00:20:37,860 --> 00:20:39,859 the year or so before he left. What sort of issues? 361 00:20:39,860 --> 00:20:42,699 Er, anxiety, depression, 362 00:20:42,700 --> 00:20:44,859 a degree of agoraphobia, I think. 363 00:20:44,860 --> 00:20:47,859 Brought on by anything specific? Yeah. 364 00:20:47,860 --> 00:20:52,219 Two assaults. One 2015, one '16. 365 00:20:52,220 --> 00:20:54,219 Er, racially-motivated assaults. 366 00:20:54,220 --> 00:20:55,859 Because he was Polish? 367 00:20:55,860 --> 00:20:57,859 Because he was Jewish. 368 00:20:57,860 --> 00:20:59,859 His nationality was probably just a bonus. 369 00:20:59,860 --> 00:21:03,859 OK. Where did these happen? First one, late 2015, 370 00:21:03,860 --> 00:21:06,539 just walking down the street wearing his kippa. 371 00:21:06,540 --> 00:21:10,859 And the second one was outside a synagogue in February 2016. 372 00:21:10,860 --> 00:21:12,859 Did he report any of these to the police? 373 00:21:12,860 --> 00:21:15,860 The first one, yeah, but nothing happened. 374 00:21:16,860 --> 00:21:19,859 So he didn't bother with the second. 375 00:21:19,860 --> 00:21:24,539 And you think this is what might have precipitated his problems? 376 00:21:24,540 --> 00:21:27,859 Well, his parents moved back to Poland for a time at that point, 377 00:21:27,860 --> 00:21:30,219 and he was living by himself. 378 00:21:30,220 --> 00:21:32,219 I just think he felt a bit isolated. 379 00:21:32,220 --> 00:21:33,860 Bit lonely. 380 00:21:35,540 --> 00:21:38,860 And you think this is what ultimately led him to resign? 381 00:21:44,060 --> 00:21:48,859 Nothing I'm about to tell you is anything other than rumour, OK? 382 00:21:48,860 --> 00:21:51,859 So if you want any kind of detail, you'll have to speak to HR. 383 00:21:51,860 --> 00:21:53,059 OK. 384 00:21:53,060 --> 00:21:55,859 And I qualify all of this with the fact that the Karol I met 385 00:21:55,860 --> 00:21:57,859 when he first came here was a lovely, 386 00:21:57,860 --> 00:21:59,860 kind, respectful, gentle man. 387 00:22:02,060 --> 00:22:03,859 There was a rumour that he left 388 00:22:03,860 --> 00:22:06,899 because of some inappropriate photos he took of a colleague. 389 00:22:06,900 --> 00:22:08,860 On a stairwell. 390 00:22:09,860 --> 00:22:11,860 Up-skirting? 391 00:22:13,860 --> 00:22:14,860 Up-skirting. 392 00:22:18,380 --> 00:22:20,859 We're just looking for more background information on him, 393 00:22:20,860 --> 00:22:24,060 and we have you down as his probation officer, so... 394 00:22:25,860 --> 00:22:26,860 Yeah. 395 00:22:26,861 --> 00:22:28,859 Yeah, ten o'clock tomorrow, that'd be perfect. 396 00:22:28,860 --> 00:22:31,860 I'll send a Zoom link. OK, thanks, bye. 397 00:22:33,860 --> 00:22:35,859 Hey, Guv. Yep. 398 00:22:35,860 --> 00:22:37,899 Got the result of the C&C trawl on 64 Waterman Road, 399 00:22:37,900 --> 00:22:40,539 but we can do it tomorrow if it's too late now. 400 00:22:40,540 --> 00:22:41,859 No, no, no. Go for it, go for it. 401 00:22:41,860 --> 00:22:43,859 So, there's one incident in our timeframe. 402 00:22:43,860 --> 00:22:45,219 It was on the 14th of June. 403 00:22:45,220 --> 00:22:48,859 The call to the local nick from a resident of 23 Waterman 404 00:22:48,860 --> 00:22:52,859 about a "violent row" outside 64 between two women. 405 00:22:52,860 --> 00:22:55,859 The neighbour describes hearing one woman tell the other to, 406 00:22:55,860 --> 00:22:56,860 "Fuck off, Mum." 407 00:22:56,861 --> 00:22:58,860 So... 408 00:22:59,860 --> 00:23:03,859 ..just 12 days before Precious's possible death, 409 00:23:03,860 --> 00:23:05,859 and despite Ebele telling us 410 00:23:05,860 --> 00:23:09,859 she hadn't seen her since her birthday on January 15th, 411 00:23:09,860 --> 00:23:12,219 here is Ebele in contact with her. 412 00:23:12,220 --> 00:23:13,699 Did a car get up there? 413 00:23:13,700 --> 00:23:14,859 It did, but it had quietened down by then, 414 00:23:14,860 --> 00:23:16,860 so no further action was taken. 415 00:23:18,540 --> 00:23:19,860 So... 416 00:23:20,860 --> 00:23:24,859 We have her shoplifting arrest on the 5th, 417 00:23:24,860 --> 00:23:27,059 where she gave the Waterman Road address. 418 00:23:27,060 --> 00:23:30,859 And then this incident on the... 14th? 419 00:23:30,860 --> 00:23:32,219 Yep. 420 00:23:32,220 --> 00:23:36,219 And then the social worker's visit on the 26th. 421 00:23:36,220 --> 00:23:39,859 So that's nearly three weeks where she's living there in some capacity, 422 00:23:39,860 --> 00:23:43,380 despite the house having been made secure at least a month previously. 423 00:23:44,860 --> 00:23:45,860 SHE INHALES SHARPLY 424 00:23:45,861 --> 00:23:47,859 So, how did she get in and out? 425 00:23:47,860 --> 00:23:49,859 Had she broken in? 426 00:23:49,860 --> 00:23:53,860 Stolen a set of keys? SHE CLICKS TONGUE 427 00:23:54,860 --> 00:23:58,859 OK, see if you can track down the attending officers. 428 00:23:58,860 --> 00:24:01,860 Thanks, Murray. It's great work. Guv. 429 00:24:04,860 --> 00:24:05,860 We're just trying to get 430 00:24:05,861 --> 00:24:08,859 as much background on Joseph Bell as possible, 431 00:24:08,860 --> 00:24:09,860 so I'll send you the link 432 00:24:09,861 --> 00:24:11,859 and look forward to speaking to you then. 433 00:24:11,860 --> 00:24:14,859 WOMAN: 'OK, thanks.' OK. Bye now. 434 00:24:14,860 --> 00:24:15,860 CALL DISCONNECTS 435 00:24:25,860 --> 00:24:29,860 And I'm not remotely... pissed off with you. 436 00:24:30,860 --> 00:24:32,859 How could I be? 437 00:24:32,860 --> 00:24:35,859 You've never been anything other than completely honest about kids. 438 00:24:35,860 --> 00:24:37,860 PHONE VIBRATES 439 00:24:38,860 --> 00:24:40,860 QUIETLY: Sorry. PHONE BEEPS 440 00:24:43,860 --> 00:24:45,859 So there's no blame. 441 00:24:45,860 --> 00:24:47,860 About that, anyway. 442 00:24:49,860 --> 00:24:51,860 But that doesn't stop me from feeling sad. 443 00:24:53,860 --> 00:24:55,859 Very sad, in fact. 444 00:24:55,860 --> 00:24:57,379 Sorry. 445 00:24:57,380 --> 00:25:00,860 Obviously, you've got nothing to apologise for. 446 00:25:01,860 --> 00:25:05,860 When you say, "No blame about that anyway"... 447 00:25:06,860 --> 00:25:09,860 Well, maybe you're not to blame for that either, because... 448 00:25:10,860 --> 00:25:12,860 Y'know, that's grief, isn't it? 449 00:25:13,860 --> 00:25:17,859 And I should say I slightly feel like 450 00:25:17,860 --> 00:25:20,899 I'm not allowed to find it hard, or complain about it, 451 00:25:20,900 --> 00:25:23,859 or anything, really. 452 00:25:23,860 --> 00:25:24,860 But it is hard, Sunny. 453 00:25:26,860 --> 00:25:29,860 To feel so... excluded. 454 00:25:31,860 --> 00:25:33,860 So shut out. 455 00:25:36,860 --> 00:25:39,860 And it's hard to feel jealous of a dead woman. 456 00:25:41,860 --> 00:25:44,860 But I do. PHONE VIBRATES 457 00:25:49,860 --> 00:25:53,859 Because, huh, here we are, nine months on, 458 00:25:53,860 --> 00:25:55,899 with no hint of a wedding in sight. 459 00:25:55,900 --> 00:25:57,860 No discussions, even. 460 00:25:58,860 --> 00:26:01,059 And I keep thinking you'll bring it up, 461 00:26:01,060 --> 00:26:02,860 cos I'm sure as hell not going to. 462 00:26:03,860 --> 00:26:05,859 But you don't. 463 00:26:05,860 --> 00:26:06,899 And even as I'm saying this, 464 00:26:06,900 --> 00:26:09,859 I'm slightly hoping that you'll jump in and say, 465 00:26:09,860 --> 00:26:13,860 "I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. It's all OK. Let's set a date." 466 00:26:15,860 --> 00:26:16,860 But you don't. 467 00:26:18,860 --> 00:26:20,859 And I'm scared I know why... 468 00:26:20,860 --> 00:26:22,380 PHONE VIBRATES 469 00:26:23,860 --> 00:26:25,860 SHE SNIFFLES 470 00:26:29,860 --> 00:26:31,859 PHONE CONTINUES TO VIBRATE 471 00:26:31,860 --> 00:26:33,860 Take it. No. 472 00:26:35,900 --> 00:26:37,860 Take it, it's fine. 473 00:26:42,860 --> 00:26:44,860 Give me ten seconds. 474 00:26:46,860 --> 00:26:47,860 Fran. 475 00:27:03,860 --> 00:27:06,860 Hey. How you doing? Yeah... 476 00:27:08,860 --> 00:27:11,859 Er, hang on. I'm east, boss man. The docks. 477 00:27:11,860 --> 00:27:12,860 We just need to go over some paperwork. 478 00:27:12,861 --> 00:27:15,219 Nah, nah. I need to get back to my girlfriend, bruv. 479 00:27:15,220 --> 00:27:17,059 That's the only fucking reason I called him. 480 00:27:17,060 --> 00:27:21,860 It'll take half an hour, I promise, and then I'll get you a car home. 481 00:27:33,380 --> 00:27:36,859 For what it's worth, it was just once. 482 00:27:36,860 --> 00:27:39,859 And I know nothing I can say will... 483 00:27:39,860 --> 00:27:43,859 ever allow you to forgive me for that, nor should it, 484 00:27:43,860 --> 00:27:46,380 but I am more sorry than I'll ever be able to say. 485 00:27:47,860 --> 00:27:50,859 JESS SIGHS, LAUGHS 486 00:27:50,860 --> 00:27:52,859 My fucking sister. 487 00:27:52,860 --> 00:27:53,860 JESS EXHALES 488 00:27:53,861 --> 00:27:55,860 Literally. 489 00:27:56,860 --> 00:27:58,860 Do you wanna tell me why? 490 00:28:00,860 --> 00:28:01,860 I was lonely. 491 00:28:03,540 --> 00:28:05,860 He said he was, too, and that you and he were finished. 492 00:28:07,860 --> 00:28:09,859 When was this? 493 00:28:09,860 --> 00:28:11,859 Three months ago. 494 00:28:11,860 --> 00:28:13,859 You were on a course. 495 00:28:13,860 --> 00:28:16,860 I'd babysat the kids. It was in our house?! 496 00:28:19,060 --> 00:28:20,859 I'm so sorry. 497 00:28:20,860 --> 00:28:22,859 Just... 498 00:28:22,860 --> 00:28:25,860 Go. Just leave. Please. 499 00:28:31,860 --> 00:28:34,859 D'you know what, Debbie? 500 00:28:34,860 --> 00:28:36,860 If you weren't such a weak... 501 00:28:38,860 --> 00:28:40,859 ..person, if you had... 502 00:28:40,860 --> 00:28:44,860 even an ounce of backbone, you wouldn't have told me. 503 00:28:46,860 --> 00:28:49,860 You'd have kept your shame to yourself. 504 00:28:57,700 --> 00:29:00,059 BEEPING KAROL: Hey. 505 00:29:00,060 --> 00:29:03,700 IN POLISH: 506 00:29:37,860 --> 00:29:40,860 I'm really sorry, I'm on a pick-up down in Fontainebleau. 507 00:29:41,860 --> 00:29:45,860 Thanks for the heads up, though. Appreciate it, brother. Speak soon. 508 00:30:12,860 --> 00:30:13,860 PHONE RINGING 509 00:30:13,861 --> 00:30:16,539 VOICEMAIL: 'Veuillez laisser un message apres le bip.' 510 00:30:16,540 --> 00:30:17,859 PHONE BEEPS Hey, it's me. 511 00:30:17,860 --> 00:30:20,859 Listen, I'm gonna come back, see if I can get this sorted out. 512 00:30:20,860 --> 00:30:23,900 I'll be about half an hour. Call me to let me know you got this. 513 00:30:46,860 --> 00:30:48,860 Please. 514 00:30:53,860 --> 00:30:54,860 DOOR CLOSES 515 00:30:59,900 --> 00:31:01,860 Joseph. 516 00:31:11,860 --> 00:31:13,860 Tony Hume. 517 00:31:15,900 --> 00:31:18,859 Why have you brought me here, man? 518 00:31:18,860 --> 00:31:20,860 That wasn't the deal. Why am I here? 519 00:31:22,860 --> 00:31:24,900 Please. Sit down. 520 00:31:42,860 --> 00:31:44,860 FAINT CHATTER 521 00:31:51,860 --> 00:31:53,859 Shit! 522 00:31:53,860 --> 00:31:56,860 So, all I want to know, really, Joseph is... 523 00:31:58,860 --> 00:31:59,860 ..what you meant. 524 00:32:00,860 --> 00:32:03,859 What I said. OK. 525 00:32:03,860 --> 00:32:07,859 And what you said, as I recall, 526 00:32:07,860 --> 00:32:11,859 is that your mother was Precious Falade, 527 00:32:11,860 --> 00:32:13,859 and you were there that night. 528 00:32:13,860 --> 00:32:16,700 You saw it all. Yeah. 529 00:32:17,860 --> 00:32:18,860 You were where? 530 00:32:25,380 --> 00:32:29,859 A don like you must be so used to being able to control things, innit? 531 00:32:29,860 --> 00:32:30,860 Being able to influence 532 00:32:30,861 --> 00:32:33,860 and manipulate everything around you, yeah? 533 00:32:35,860 --> 00:32:38,859 Whereas me... 534 00:32:38,860 --> 00:32:40,859 I've had almost no control in my life. 535 00:32:40,860 --> 00:32:42,860 Almost no power, innit? 536 00:32:46,860 --> 00:32:50,859 I've had to take whatever life threw at me, bruv. 537 00:32:50,860 --> 00:32:52,859 Had to learn how to adapt. 538 00:32:52,860 --> 00:32:55,860 Very fucking fast, often to the next random event. 539 00:32:56,860 --> 00:32:59,859 And it's funny, cos I've been so scared of you 540 00:32:59,860 --> 00:33:01,860 since that very fucking random night. 541 00:33:02,860 --> 00:33:05,860 So scared of what you could do to me if I told people what I knew. 542 00:33:07,860 --> 00:33:10,859 Except now I'm in the room with you... 543 00:33:10,860 --> 00:33:12,860 and I see it's you who's scared. 544 00:33:13,860 --> 00:33:15,859 I don't blame you, as it goes. 545 00:33:15,860 --> 00:33:18,860 Cos you got a lot to lose, man. 546 00:33:19,860 --> 00:33:21,700 Who are you really, Joseph? 547 00:33:22,860 --> 00:33:24,860 What do you want? Who am I? 548 00:33:25,860 --> 00:33:27,859 I'm me, man. 549 00:33:27,860 --> 00:33:29,859 And what I want... 550 00:33:29,860 --> 00:33:32,700 is this. TONY GROANS 551 00:33:32,760 --> 00:33:34,759 DOOR CLOSES CHILD UPSTAIRS: Oh! 552 00:33:34,760 --> 00:33:35,959 CHILDREN GIGGLING 553 00:33:35,960 --> 00:33:39,760 KATE UPSTAIRS: Kids, bedtime. Come on. Brush your teeth. 554 00:33:55,760 --> 00:33:57,759 FOOTSTEPS COMING DOWN THE STAIRS 555 00:33:57,760 --> 00:33:59,759 KIDS CHATTERING 556 00:33:59,760 --> 00:34:01,759 FOOTSTEPS APPROACHING 557 00:34:01,760 --> 00:34:03,760 Did you forget I was going out tonight? 558 00:34:05,760 --> 00:34:07,280 Shit, erm... 559 00:34:08,560 --> 00:34:09,560 I'm sorry, yeah. Yeah. 560 00:34:11,400 --> 00:34:14,559 Pyjamas are on the bed. You're all good to go. 561 00:34:14,560 --> 00:34:16,560 OK, thanks. Thanks. 562 00:34:18,560 --> 00:34:20,240 Are you OK? 563 00:34:23,560 --> 00:34:26,400 She hasn't told you, has she? Who? 564 00:34:27,560 --> 00:34:29,079 Debbie. 565 00:34:29,080 --> 00:34:30,560 Told me what? 566 00:34:31,600 --> 00:34:34,559 JESS SOBS BOY UPSTAIRS: Gran, we're ready! 567 00:34:34,560 --> 00:34:36,559 Grab a glass of wine. I'll be back down in ten. 568 00:34:36,560 --> 00:34:38,560 I'll shift my plans for tonight. 569 00:34:41,560 --> 00:34:43,560 Thanks, Mum. 570 00:34:50,080 --> 00:34:51,759 WAILS 571 00:34:51,760 --> 00:34:53,560 CHILDREN LAUGH UPSTAIRS 572 00:35:14,560 --> 00:35:17,560 DOG BARKS IN THE DISTANCE 573 00:35:37,240 --> 00:35:39,560 I'm back for a bit now, so you're all right, Jordan. 574 00:35:42,560 --> 00:35:43,760 Safe. SHE SNIFFS 575 00:35:57,560 --> 00:36:00,560 DOOR OPENS, CLOSES 576 00:36:05,760 --> 00:36:07,560 I missed you. 577 00:36:09,560 --> 00:36:10,560 I missed you too. 578 00:36:12,560 --> 00:36:15,559 I just needed someone to look after me. 579 00:36:15,560 --> 00:36:19,560 I know, but like I said, I'm here now, babe. 580 00:36:20,560 --> 00:36:22,560 Yeah. 581 00:36:27,560 --> 00:36:29,560 I can't forgive her, Mum. 582 00:36:31,560 --> 00:36:34,559 We can't forgive her for this. You do understand that, don't you? 583 00:36:34,560 --> 00:36:37,239 Your sister's not well, Jess. You know that. 584 00:36:37,240 --> 00:36:40,559 Please. You can't always excuse her behaviour 585 00:36:40,560 --> 00:36:43,080 because of anxiety or depression. 586 00:36:45,560 --> 00:36:46,560 I'm anxious. 587 00:36:47,560 --> 00:36:50,560 I'm depressed. I don't go round behaving like that. 588 00:36:53,560 --> 00:36:56,080 I don't think I ever want to speak to her again. 589 00:37:03,560 --> 00:37:06,560 And I don't think you should want to either. 590 00:37:20,560 --> 00:37:23,599 No DCI James? Sorry. 591 00:37:23,600 --> 00:37:25,560 HE SIGHS 592 00:37:28,560 --> 00:37:31,559 'We tried to give her all the support we could. 593 00:37:31,560 --> 00:37:34,559 'When Joseph was about 18 months old, 594 00:37:34,560 --> 00:37:36,559 'it was clear she wasn't caring for him properly, 595 00:37:36,560 --> 00:37:38,559 'and he was taken in to care.' 596 00:37:38,560 --> 00:37:40,559 'He'd often came in to nursery 597 00:37:40,560 --> 00:37:44,079 'hungry, in dirty clothes, often soiled.' 598 00:37:44,080 --> 00:37:46,559 She'd have punters coming in her house all day long. 599 00:37:46,560 --> 00:37:47,599 I'd see him through the window, 600 00:37:47,600 --> 00:37:50,559 sitting in front of the TV all day, on his own. 601 00:37:50,560 --> 00:37:53,559 I mean, I did phone social services several times, 602 00:37:53,560 --> 00:37:56,239 but I'm not sure if anyone ever came. 603 00:37:56,240 --> 00:37:57,559 ' "Oh, Miss, I fell." 604 00:37:57,560 --> 00:38:01,559 ' "Oh, Miss, a friend accidentally kicked me playing football." 605 00:38:01,560 --> 00:38:04,559 ' "Oh, Miss, I spilt a cup of tea on it." ' 606 00:38:04,560 --> 00:38:07,559 When Joseph arrived late at night, gone ten, on his own, 607 00:38:07,560 --> 00:38:09,559 in the back of a taxi 608 00:38:09,560 --> 00:38:13,399 because cuts had meant there was no social worker to accompany him, 609 00:38:13,400 --> 00:38:15,560 he was 13 years old. 610 00:38:17,560 --> 00:38:21,559 I showed him his room, and he couldn't believe it 611 00:38:21,560 --> 00:38:24,559 because it was clean and the bed had a duvet on it. 612 00:38:24,560 --> 00:38:28,559 He stayed with us for nine months, and we applied for adoption... 613 00:38:28,560 --> 00:38:29,560 er, but his mother blocked it 614 00:38:29,561 --> 00:38:31,559 and eventually got him back in the end. 615 00:38:31,560 --> 00:38:33,600 Mainly for the child benefit, I suspect. 616 00:38:35,560 --> 00:38:37,559 It was one of the saddest days of my life, having to let him go. 617 00:38:37,560 --> 00:38:40,559 'Young Mr Bell was 17 when he arrived with us, 618 00:38:40,560 --> 00:38:42,559 'but old for his years, y'know? 619 00:38:42,560 --> 00:38:45,559 'Wily. Devious, even. 620 00:38:45,560 --> 00:38:49,399 'Never reluctant to use violence to get what he wanted. 621 00:38:49,400 --> 00:38:50,559 'Could he kill?' HE SCOFFS 622 00:38:50,560 --> 00:38:51,560 'I've no doubt.' 623 00:39:04,560 --> 00:39:07,559 DCI James? DI Khan. Sorry, hello. 624 00:39:07,560 --> 00:39:10,559 What happened? Where were you? Where was I? 625 00:39:10,560 --> 00:39:13,559 The Zoom calls about Joseph Bell. 626 00:39:13,560 --> 00:39:14,560 QUIETLY: Damn it. 627 00:39:15,560 --> 00:39:19,239 I, erm... had some, erm... 628 00:39:19,240 --> 00:39:22,559 Look, I'm... I'm really... I'm really sorry. 629 00:39:22,560 --> 00:39:25,559 Can we just, erm... duck in here for a moment? 630 00:39:25,560 --> 00:39:26,920 Yeah. 631 00:39:51,400 --> 00:39:52,560 I can't work like this. 632 00:39:55,240 --> 00:39:56,559 Next to you but not with you. 633 00:39:56,560 --> 00:39:59,559 I sat in this room earlier 634 00:39:59,560 --> 00:40:02,559 and listened to various people talking about Joseph Bell, 635 00:40:02,560 --> 00:40:05,559 and it was illuminating and heart-breaking, 636 00:40:05,560 --> 00:40:07,559 and it gave me... 637 00:40:07,560 --> 00:40:08,560 HE EXHALES 638 00:40:08,561 --> 00:40:12,559 ..all sorts of insights and new ideas, 639 00:40:12,560 --> 00:40:14,559 and you-you missed it all. 640 00:40:14,560 --> 00:40:17,559 Now, I've recorded it, and I'll send you the links, 641 00:40:17,560 --> 00:40:19,559 but it's not the same thing, is it? 642 00:40:19,560 --> 00:40:22,559 Because we need to be in the room together. 643 00:40:22,560 --> 00:40:24,239 We need to talk. 644 00:40:24,240 --> 00:40:26,559 In your office, in the canteen, the pub. 645 00:40:26,560 --> 00:40:29,559 We need to come up with a thousand stupid theories 646 00:40:29,560 --> 00:40:31,559 and laugh at them and come up with better ones. 647 00:40:31,560 --> 00:40:34,559 Because it's only by doing that, surely, 648 00:40:34,560 --> 00:40:37,560 that we'll get to understand the people sitting opposite us. 649 00:40:39,560 --> 00:40:42,559 I can't be her, DI Khan. 650 00:40:42,560 --> 00:40:44,560 I'm not asking you to be. 651 00:40:50,560 --> 00:40:53,559 All I'm saying is, there's a barrier between us, 652 00:40:53,560 --> 00:40:55,559 and I would love it 653 00:40:55,560 --> 00:40:57,559 if we could find a way of getting rid of it, 654 00:40:57,560 --> 00:41:01,560 even if it's just for this case and then we go our separate ways. 655 00:41:03,560 --> 00:41:07,559 And maybe it is my fault. 656 00:41:07,560 --> 00:41:09,559 Apologies if it is. 657 00:41:09,560 --> 00:41:13,560 I'm dealing with some personal issues that, er... 658 00:41:15,240 --> 00:41:18,559 Well, I'm not exactly at the top of my game, 659 00:41:18,560 --> 00:41:22,079 but I would love it if we could reset. 660 00:41:22,080 --> 00:41:24,559 If we could just start again. 661 00:41:24,560 --> 00:41:26,600 Please. What issues? 662 00:41:32,600 --> 00:41:34,600 CLEARS HIS THROAT 663 00:41:36,560 --> 00:41:39,560 Yesterday... my fiancee... 664 00:41:42,560 --> 00:41:45,560 ..had a miscarriage of a baby I didn't really want. 665 00:41:48,560 --> 00:41:50,559 I am so sorry. 666 00:41:50,560 --> 00:41:54,080 Thanks. Yeah, it was very early, but still. 667 00:41:55,560 --> 00:41:58,080 It's complicated. SHE SIGHS 668 00:42:06,560 --> 00:42:10,560 54 minutes before I started the job last week, my... 669 00:42:12,080 --> 00:42:13,559 CLEARS HER THROAT Excuse me. 670 00:42:13,560 --> 00:42:15,240 ..my husband, erm... 671 00:42:16,560 --> 00:42:18,560 ..my husband told me he'd been... 672 00:42:20,560 --> 00:42:21,720 ..he'd been having an affair. 673 00:42:23,560 --> 00:42:24,560 And, er... 674 00:42:27,560 --> 00:42:29,560 Last night... 675 00:42:30,560 --> 00:42:33,560 Last night, I discovered it was with my sister. 676 00:42:38,560 --> 00:42:39,560 OK, you win. 677 00:42:39,561 --> 00:42:42,559 SHE LAUGHS 678 00:42:42,560 --> 00:42:44,559 SHE SNIFFLES Oh... 679 00:42:44,560 --> 00:42:46,759 I'm really sorry, too. 680 00:42:46,760 --> 00:42:49,240 I mean, that's... that's awful. 681 00:42:50,560 --> 00:42:53,559 Is there anything I can do? Er, thanks. 682 00:42:53,560 --> 00:42:56,559 Er, probably not. SHE LAUGHS 683 00:42:56,560 --> 00:42:59,239 But, erm... thank you. 684 00:42:59,240 --> 00:43:01,079 SHE SNIFFLES And, er... 685 00:43:01,080 --> 00:43:03,560 KNOCKING, DOOR OPENS 686 00:43:04,560 --> 00:43:06,560 Er, we've... 687 00:43:07,560 --> 00:43:08,560 ..got a result on the bullet. 688 00:43:08,561 --> 00:43:10,559 What result? 689 00:43:10,560 --> 00:43:12,559 It has the same striation marks as a bullet fired 690 00:43:12,560 --> 00:43:14,559 in a 2015 robbery in Lisson Grove. 691 00:43:14,560 --> 00:43:16,559 The gun was never recovered, 692 00:43:16,560 --> 00:43:21,559 but an arrest was made of an Elton Paul King, 693 00:43:21,560 --> 00:43:23,559 a known associate 694 00:43:23,560 --> 00:43:26,560 and fellow gang member of one Joseph Bell. 695 00:43:28,080 --> 00:43:29,559 Call Earlmarsh, 696 00:43:29,560 --> 00:43:32,759 see if we can organise another interview. 697 00:43:32,760 --> 00:43:36,559 Do we know where this Mr King was at the time of Precious's murder? 698 00:43:36,560 --> 00:43:40,559 Yeah, Winterstoke, six months into a ten stretch for the robbery. 699 00:43:40,560 --> 00:43:42,559 He was released on parole last year. 700 00:43:42,560 --> 00:43:46,559 OK, well, let's see if we can speak to him ASAP, please. Mm-hm. 701 00:43:46,560 --> 00:43:49,560 DOOR OPENS, CLOSES 702 00:43:54,560 --> 00:43:57,559 So, er... So, yeah. CLEARS HER THROAT 703 00:43:57,560 --> 00:44:00,559 Just... Just so you know, this is not remotely... 704 00:44:00,560 --> 00:44:02,559 CLEARS HER THROAT ..who I am or how I work. 705 00:44:02,560 --> 00:44:05,559 You know, this last week or so, it's not, erm... 706 00:44:05,560 --> 00:44:07,919 So, you know, I'm... 707 00:44:07,920 --> 00:44:09,559 I'm sorry. 708 00:44:09,560 --> 00:44:14,559 And, er, of course... of course we need to talk. 709 00:44:14,560 --> 00:44:17,559 So send me the Zooms, please. I really want to see them. 710 00:44:17,560 --> 00:44:19,559 And then, erm... 711 00:44:19,560 --> 00:44:21,560 Yeah, let's... 712 00:44:22,560 --> 00:44:24,560 ..let's reset. 713 00:44:33,760 --> 00:44:35,759 As per my email, 714 00:44:35,760 --> 00:44:40,560 if I were to decide to bring things forward... 715 00:44:41,600 --> 00:44:43,760 ..how much notice would you need? 716 00:44:47,560 --> 00:44:49,560 Subtitles by accessibility@itv.com 53503

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.