Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,460 --> 00:00:03,460
MUSIC: 'All We Do'
by Oh Wonder
2
00:00:09,460 --> 00:00:11,460
♪ All we do is hide away
3
00:00:13,460 --> 00:00:16,459
♪ All we do is
All we do is hide away
4
00:00:16,460 --> 00:00:19,980
♪ All we do is lie in wait
5
00:00:20,820 --> 00:00:24,459
♪ All we do is
All we do is lie in wait
6
00:00:24,460 --> 00:00:28,139
♪ I've been upside down
7
00:00:28,140 --> 00:00:32,459
♪ I don't want to be
The right way round
8
00:00:32,460 --> 00:00:34,980
♪ Can't find paradise
On the ground. ♪
9
00:00:47,300 --> 00:00:49,460
DISTANT SIRENS
10
00:00:53,460 --> 00:00:56,139
I've told you before,
I'm not buying you Coco Hoops.
11
00:00:56,140 --> 00:00:57,459
But why not?
Cos they're not good for you.
12
00:00:57,460 --> 00:00:59,459
They are, Mum. Honestly, I promise.
PHONE RINGS
13
00:00:59,460 --> 00:01:02,460
They're not good for me, then.
Right, coats, bags.
14
00:01:03,460 --> 00:01:05,499
RINGING CONTINUES There you are.
15
00:01:05,500 --> 00:01:07,459
DEBBIE: 'Sorry, work's been mad.'
16
00:01:07,460 --> 00:01:09,499
Have you spoken to Mum?
Did she tell you what happened?
17
00:01:09,500 --> 00:01:11,979
Yeah, listen,
what time do you finish work?
18
00:01:11,980 --> 00:01:15,459
Can I come meet you?
Yeah, er... maybe six?
19
00:01:15,460 --> 00:01:17,459
But, look,
I can't guarantee anything.
20
00:01:17,460 --> 00:01:18,659
I'm right in the middle of a...
21
00:01:18,660 --> 00:01:22,459
'What about that place
we went to before we saw Dolly?'
22
00:01:22,460 --> 00:01:25,459
Er, sure, but..
'I'm running into a meet.'
23
00:01:25,460 --> 00:01:27,459
I'll see you at six?
Debs...
24
00:01:27,460 --> 00:01:29,460
CALL DISCONNECTS,
SIGHS
25
00:01:34,820 --> 00:01:36,140
Sunny?
26
00:01:38,460 --> 00:01:40,459
"Bye, then."
I... um...
27
00:01:40,460 --> 00:01:43,459
Miles away. Have a lovely day.
28
00:01:43,460 --> 00:01:45,459
PHONE RINGS
Erm, we'll talk later tonight, yeah?
29
00:01:45,460 --> 00:01:47,459
Sure.
Er... Erm, sorry.
30
00:01:47,460 --> 00:01:50,459
I've got to take this.
I'll be back home early.
31
00:01:50,460 --> 00:01:51,979
OK? Love you.
32
00:01:51,980 --> 00:01:54,459
Thomas, the plasterboard,
what have you got for me?
33
00:01:54,460 --> 00:01:55,660
DOOR OPENS,
CLOSES
34
00:02:07,460 --> 00:02:08,820
DRAWER OPENS
35
00:02:51,460 --> 00:02:54,500
IN POLISH:
36
00:03:02,300 --> 00:03:04,459
The loneliness, the inequality,
37
00:03:04,460 --> 00:03:07,460
the hostility
at the time I was there.
38
00:03:08,460 --> 00:03:10,459
It wears you down, man.
39
00:03:10,460 --> 00:03:11,819
And down, and down.
40
00:03:11,820 --> 00:03:14,499
Till you become someone
who isn't you.
41
00:03:14,500 --> 00:03:18,459
Someone you don't even like.
42
00:03:18,460 --> 00:03:20,460
PHONE RINGS
43
00:03:22,980 --> 00:03:24,659
But apart from that...
44
00:03:24,660 --> 00:03:28,460
IN POLISH:
45
00:03:30,460 --> 00:03:34,460
IN FRENCH:
46
00:03:37,460 --> 00:03:40,459
OK, so her friends, her family,
any criminal associates.
47
00:03:40,460 --> 00:03:43,139
Where did she live?
If she worked, where did she work?
48
00:03:43,140 --> 00:03:44,459
Basically,
the more we know about her,
49
00:03:44,460 --> 00:03:46,819
the more chance we have
of working out how she died.
50
00:03:46,820 --> 00:03:51,459
So, Murray, let's see
if she had a bank account,
51
00:03:51,460 --> 00:03:52,460
ditto mobile phone.
52
00:03:52,461 --> 00:03:54,459
I want to know
when everything stopped -
53
00:03:54,460 --> 00:03:57,459
her last phone call,
last bank transaction.
54
00:03:57,460 --> 00:04:00,459
Both could help determine
date of death. Ma'am.
55
00:04:00,460 --> 00:04:03,459
Er, any update on the C&C check
on the house?
56
00:04:03,460 --> 00:04:05,499
Coming later today, apparently.
OK.
57
00:04:05,500 --> 00:04:08,459
Er, so, we have now identified
her mother
58
00:04:08,460 --> 00:04:10,459
and had a preliminary chat with her.
59
00:04:10,460 --> 00:04:14,459
Er, Karen,
anything on Ebele Falade on PNC?
60
00:04:14,460 --> 00:04:17,459
Yeah. Just a bit. Erm...
61
00:04:17,460 --> 00:04:18,979
Multiple arrests.
62
00:04:18,980 --> 00:04:21,459
All apart from one
seem to be alcohol-related.
63
00:04:21,460 --> 00:04:25,459
Two D&D convictions, several thefts,
several community penalties.
64
00:04:25,460 --> 00:04:29,459
But then, back in 1986,
we have an ABH charge
65
00:04:29,460 --> 00:04:31,819
against a doorman
of a City stockbrokers' office.
66
00:04:31,820 --> 00:04:34,459
But here's the thing -
it involved a firearm.
67
00:04:34,460 --> 00:04:35,819
Any details on it?
68
00:04:35,820 --> 00:04:38,459
Trying to see what we can dig up
with the intel team.
69
00:04:38,460 --> 00:04:40,459
And when did the other offences
range from?
70
00:04:40,460 --> 00:04:42,460
Early '80s to 2016.
71
00:04:44,140 --> 00:04:47,459
JESS CLEARS THROAT
OK. Erm...
72
00:04:47,460 --> 00:04:51,459
So, we also now know
that she had a grandson,
73
00:04:51,460 --> 00:04:54,299
erm, Precious's son, Joseph.
74
00:04:54,300 --> 00:04:56,659
Did you get anything more from
social services on him, Frances?
75
00:04:56,660 --> 00:04:58,459
Not a lot, Ma'am, erm...
76
00:04:58,460 --> 00:05:02,459
Other than he was born in 1998
in Wales. OK.
77
00:05:02,460 --> 00:05:04,459
Again, quite a criminal record.
78
00:05:04,460 --> 00:05:06,459
Er, we have various theft charges,
79
00:05:06,460 --> 00:05:08,459
lots of drugs -
possession and supply -
80
00:05:08,460 --> 00:05:10,459
and then a gang-related
battery charge
81
00:05:10,460 --> 00:05:12,459
for which he did six months
82
00:05:12,460 --> 00:05:15,459
at Prestwythn Young Offenders
in 2014.
83
00:05:15,460 --> 00:05:17,139
No current address for him.
OK.
84
00:05:17,140 --> 00:05:19,459
Let's go back to social services
85
00:05:19,460 --> 00:05:22,459
and see if we can find him
through them in Wales.
86
00:05:22,460 --> 00:05:26,459
Am I right in thinking
that Precious was transferred
87
00:05:26,460 --> 00:05:29,139
to West London Social Services
at some point?
88
00:05:29,140 --> 00:05:30,459
October 2015.
89
00:05:30,460 --> 00:05:32,459
OK, well, let's speak to them,
see what they can give us.
90
00:05:32,460 --> 00:05:35,459
Again, check in with PNC
and link in with intel.
91
00:05:35,460 --> 00:05:38,459
There's obviously a common thread
growing of drink and violence
92
00:05:38,460 --> 00:05:41,139
which may be germane
to Precious's death.
93
00:05:41,140 --> 00:05:44,979
Mm-hm.
OK. Any more for any more?
94
00:05:44,980 --> 00:05:47,460
Just one more thing, Ma'am.
95
00:05:48,460 --> 00:05:50,820
I did actually test
the rest of the plasterboard...
96
00:05:52,140 --> 00:05:54,459
..and, erm, it is all from the '60s.
97
00:05:54,460 --> 00:05:57,460
There's no modern bit.
Right.
98
00:05:59,460 --> 00:06:03,459
So... how does that work, then,
given that we now know
99
00:06:03,460 --> 00:06:06,459
that our victim is from 2016
at the earliest?
100
00:06:06,460 --> 00:06:08,459
Well, the tech lab
thinks it's been reused
101
00:06:08,460 --> 00:06:10,460
because...
TEXT ALERT
102
00:06:13,460 --> 00:06:15,459
Sorry. Hang on.
TAPPING ON PHONE
103
00:06:15,460 --> 00:06:17,459
Carry on.
104
00:06:17,460 --> 00:06:20,459
Because they've used patches -
105
00:06:20,460 --> 00:06:22,459
bits of, er, scrunched-up newspaper
106
00:06:22,460 --> 00:06:25,459
that were used to fill in the bits
that must have come off,
107
00:06:25,460 --> 00:06:28,459
when it was taken down
from wherever it was originally.
108
00:06:28,460 --> 00:06:32,139
Why would you reuse plasterboard,
though? Costs nothing.
109
00:06:32,140 --> 00:06:34,459
Maybe if you were completely skint?
110
00:06:34,460 --> 00:06:37,459
Maybe if you don't want any trace
that you ever bought it?
111
00:06:37,460 --> 00:06:39,139
I guess.
112
00:06:39,140 --> 00:06:40,459
The more interesting thing, though,
113
00:06:40,460 --> 00:06:43,300
is that the newspaper
has a date on it.
114
00:06:44,460 --> 00:06:47,459
Which means that if it
was patched up when it went up,
115
00:06:47,460 --> 00:06:54,460
then the chimney breast was covered
on the 12th of July 2016.
116
00:06:59,460 --> 00:07:01,460
OK, like that.
117
00:07:04,460 --> 00:07:06,660
Thanks, everyone.
118
00:07:08,140 --> 00:07:09,459
Oh, yeah, just one thing.
119
00:07:09,460 --> 00:07:13,459
Can we lose the "Ma'am", everyone?
120
00:07:13,460 --> 00:07:15,460
Just... "Guv" is fine.
121
00:07:20,460 --> 00:07:21,980
"Guv" it is.
122
00:07:30,460 --> 00:07:31,460
PHONE RINGS
123
00:07:34,460 --> 00:07:37,459
DI Khan.
Sunny, it's Morten at the lab.
124
00:07:37,460 --> 00:07:38,820
We've found blood.
125
00:07:40,860 --> 00:07:41,860
'Lots of blood.'
126
00:07:43,260 --> 00:07:47,259
Showing the suspect exhibit DS1.
127
00:07:47,260 --> 00:07:50,259
It's a debit card
in the name of Sophie Coulson,
128
00:07:50,260 --> 00:07:52,259
found in the kitchen of the suspect.
129
00:07:52,260 --> 00:07:55,259
Do you recognise that?
No comment.
130
00:07:55,260 --> 00:07:57,939
Well, it's not yours, is it?
No comment.
131
00:07:57,940 --> 00:08:00,259
So, how did this lady's card
get there, in your kitchen?
132
00:08:00,260 --> 00:08:03,259
No comment. Did you find it
in the bag you stole from her?
133
00:08:03,260 --> 00:08:04,260
No comment.
134
00:08:04,261 --> 00:08:06,619
How else could it have got there,
then? No comment.
135
00:08:06,620 --> 00:08:12,260
OK. Er, now showing the suspect
exhibit DS2.
136
00:08:13,260 --> 00:08:16,259
This is CCTV footage
137
00:08:16,260 --> 00:08:18,459
of the convenience store
Treasure Corner.
138
00:08:18,460 --> 00:08:22,260
Now... I think that's you there,
fella.
139
00:08:23,260 --> 00:08:25,259
No comment.
140
00:08:25,260 --> 00:08:28,259
Because you've got a tattoo
on your hand
141
00:08:28,260 --> 00:08:31,259
exactly just like this one here,
haven't you? No comment.
142
00:08:31,260 --> 00:08:34,099
I can see it on your hand,
right in front of me now.
143
00:08:34,100 --> 00:08:35,260
No comment.
144
00:08:37,260 --> 00:08:39,259
This is you, isn't it?
145
00:08:39,260 --> 00:08:42,259
Using her card,
stolen ten minutes before,
146
00:08:42,260 --> 00:08:44,460
half a mile away. Yeah?
YAWNING: No comment.
147
00:08:46,260 --> 00:08:47,460
You find this boring?
148
00:08:49,620 --> 00:08:52,259
No comment.
I wonder if you'd find it boring
149
00:08:52,260 --> 00:08:55,259
if I told you
that the woman you mugged
150
00:08:55,260 --> 00:08:59,259
was four months pregnant
and very nearly lost her baby.
151
00:08:59,260 --> 00:09:00,260
Is that boring?
152
00:09:03,260 --> 00:09:07,260
Can I have a cup of tea, man?
Fuckin' parched.
153
00:09:20,260 --> 00:09:21,260
BELE GASPS Oh...
154
00:09:23,260 --> 00:09:24,260
Oh...
155
00:09:28,260 --> 00:09:30,260
The things they do to us.
156
00:09:32,260 --> 00:09:34,260
The way they treat us.
157
00:09:38,260 --> 00:09:41,259
How do they get away with it?
Just...
158
00:09:41,260 --> 00:09:42,260
SHE SNIFFLES
159
00:09:42,261 --> 00:09:46,299
How are they allowed
to keep doing this?
160
00:09:46,300 --> 00:09:48,260
"They"?
161
00:09:50,260 --> 00:09:51,260
Who did you mean, "they"?
162
00:09:51,261 --> 00:09:52,459
Do you mind?
163
00:09:52,460 --> 00:09:57,259
This is a private moment
with my dead daughter.
164
00:09:57,260 --> 00:10:01,259
Can you... please leave?
165
00:10:01,260 --> 00:10:03,260
Who did you mean?
166
00:10:05,260 --> 00:10:07,260
Who do you think? Hm?
167
00:10:08,260 --> 00:10:10,259
Men.
168
00:10:10,260 --> 00:10:13,260
Cos that's who it'll be. A man.
169
00:10:14,940 --> 00:10:17,260
It's always a man, isn't it?
170
00:10:20,260 --> 00:10:21,260
I'll wait outside.
171
00:10:32,260 --> 00:10:34,259
So, the CPS are happy to charge.
172
00:10:34,260 --> 00:10:37,259
If you're cool, we'll get that done,
and then we put him before the court
173
00:10:37,260 --> 00:10:39,259
in the morning
for a remand application.
174
00:10:39,260 --> 00:10:41,259
And what about bail?
He's not gonna get bail, Keith.
175
00:10:41,260 --> 00:10:43,259
Why?
Why d'you think?
176
00:10:43,260 --> 00:10:47,259
His record, the crime,
his total lack of any remorse.
177
00:10:47,260 --> 00:10:50,259
He actually is remorseful.
He just struggles to show it.
178
00:10:50,260 --> 00:10:53,259
Yeah, well, maybe he can take
some acting classes inside, then.
179
00:10:53,260 --> 00:10:54,939
Funny (!)
180
00:10:54,940 --> 00:10:57,619
Look, I know you're only doing
your job, but, really?
181
00:10:57,620 --> 00:10:59,459
You wanna fight for a bloke
like that?
182
00:10:59,460 --> 00:11:02,259
And I know you're only doing
your job, but, yeah, I do, Phil.
183
00:11:02,260 --> 00:11:05,099
You have literally zero idea
of his story.
184
00:11:05,100 --> 00:11:06,779
Yeah, well,
I don't care about his story.
185
00:11:06,780 --> 00:11:09,259
I care about the woman who nearly
lost her child because of him.
186
00:11:09,260 --> 00:11:11,259
But, hey, go for it, mate.
187
00:11:11,260 --> 00:11:14,260
Apply for bail,
and we'll turn it down.
188
00:11:17,260 --> 00:11:22,099
So, 13, 14, 15 and 16,
which were here to here.
189
00:11:22,100 --> 00:11:25,779
Is this the amount of pooling
you'd expect from a gunshot wound?
190
00:11:25,780 --> 00:11:28,259
Under a prone body, yes.
191
00:11:28,260 --> 00:11:31,259
We also found evidence of smearing
between here and the fireplace.
192
00:11:31,260 --> 00:11:33,459
Had anyone made any attempt
to clean it up?
193
00:11:33,460 --> 00:11:35,259
Think so, yes.
194
00:11:35,260 --> 00:11:38,259
Because we found traces
of cleaning materials,
195
00:11:38,260 --> 00:11:40,459
but the blood had soaked
deep into the wood,
196
00:11:40,460 --> 00:11:42,259
so whoever tried to get rid of it,
197
00:11:42,260 --> 00:11:45,299
they just wiped away
the surface blood.
198
00:11:45,300 --> 00:11:48,259
Can we test for DNA?
Have we got enough material?
199
00:11:48,260 --> 00:11:51,259
Absolutely. We're doing comparison
tests with the victim right now.
200
00:11:51,260 --> 00:11:53,259
PHONE RINGS
201
00:11:53,260 --> 00:11:55,260
Apologies.
No worries.
202
00:11:59,100 --> 00:12:00,259
Guv.
203
00:12:00,260 --> 00:12:02,259
Ebele Falade has agreed to come in
for a chat.
204
00:12:02,260 --> 00:12:04,259
OK, wow, so soon.
205
00:12:04,260 --> 00:12:06,259
You couldn't get enough
of her yesterday.
206
00:12:06,260 --> 00:12:08,259
'We'll be back at the nick
in about 20,
207
00:12:08,260 --> 00:12:11,100
'if you care to join me.'
CALL DISCONNECTS
208
00:12:46,940 --> 00:12:48,620
ELISE: 20%?
KAROL: Yes.
209
00:12:49,620 --> 00:12:52,259
Babe, we were struggling to find
a 10% deposit.
210
00:12:52,260 --> 00:12:56,259
I know, but... if we want a baby,
we'll need a bigger place, won't we?
211
00:12:56,260 --> 00:13:00,260
So... we'll just need
to tighten our belts, won't we?
212
00:13:04,260 --> 00:13:07,620
So, you must think it very strange,
my turning up like this.
213
00:13:09,260 --> 00:13:11,259
And, er, in many ways,
214
00:13:11,260 --> 00:13:14,260
I'm not entirely sure
why I knocked on your door.
215
00:13:15,260 --> 00:13:17,259
But I just, erm...
216
00:13:17,260 --> 00:13:21,459
I played a game of table tennis
with your son a few days ago.
217
00:13:21,460 --> 00:13:25,260
Er, I saw something in him, a...
218
00:13:26,260 --> 00:13:29,259
..certain fire in his belly.
219
00:13:29,260 --> 00:13:32,259
Reminded me of myself
when I was his age.
220
00:13:32,260 --> 00:13:38,940
Er, and, er, I-I know that life
is tough around here, and...
221
00:13:40,260 --> 00:13:42,259
I guess, I just wanted to ask
222
00:13:42,260 --> 00:13:45,259
if there was anything
I could do for you, Alaya?
223
00:13:45,260 --> 00:13:48,260
A-And Mus. Your family.
224
00:13:49,260 --> 00:13:51,260
Financially, or in any other way.
225
00:13:55,260 --> 00:14:00,259
I studied economics, Lord Hume,
back in Mogadishu.
226
00:14:00,260 --> 00:14:04,619
So I knew who you were even before
Mustafa talked about you.
227
00:14:04,620 --> 00:14:09,259
And I am grateful
for your kind offer, genuinely.
228
00:14:09,260 --> 00:14:11,259
Mm.
229
00:14:11,260 --> 00:14:15,100
But your money's not what we need.
I mean, it might help us...
230
00:14:16,260 --> 00:14:19,259
..but what about our community,
231
00:14:19,260 --> 00:14:22,259
our schools, our hospitals,
our social care?
232
00:14:22,260 --> 00:14:27,259
In fact, all the things your party
de-funded for so many years.
233
00:14:27,260 --> 00:14:29,260
Who sorts those out?
234
00:14:33,260 --> 00:14:36,260
So I am sorry...
235
00:14:37,260 --> 00:14:39,779
..but I suspect money from you
236
00:14:39,780 --> 00:14:43,260
would really be more
for your benefit than ours.
237
00:14:48,260 --> 00:14:49,300
DOOR CLOSES
238
00:15:04,260 --> 00:15:07,099
So, we're just trying to get
as much information as possible
239
00:15:07,100 --> 00:15:08,259
about your daughter,
240
00:15:08,260 --> 00:15:11,259
about the sort of life
that she lived...
241
00:15:11,260 --> 00:15:12,939
at the time we think
she might have died.
242
00:15:12,940 --> 00:15:16,259
Do you know yet when she did die?
243
00:15:16,260 --> 00:15:20,099
We're now pretty sure it was between
244
00:15:20,100 --> 00:15:23,260
the 4th of June
and the 12th of July, 2016.
245
00:15:26,620 --> 00:15:28,260
Here.
246
00:15:29,780 --> 00:15:34,779
OK, so, yesterday, when we spoke,
you seemed a little uncertain
247
00:15:34,780 --> 00:15:37,259
about when it was
that you last saw Precious.
248
00:15:37,260 --> 00:15:40,259
You thought possibly in 2014 or '15?
249
00:15:40,260 --> 00:15:45,259
It was actually January 2016.
250
00:15:45,260 --> 00:15:49,619
It was her birthday, the 15th.
I, er, checked an old diary.
251
00:15:49,620 --> 00:15:53,259
And, er,
she'd gone back down from Wales
252
00:15:53,260 --> 00:15:58,259
and was living in emergency
accommodation in Shepherd's Bush.
253
00:15:58,260 --> 00:16:01,259
OK, so she was homeless?
254
00:16:01,260 --> 00:16:04,260
Yes.
She never lived with you?
255
00:16:05,260 --> 00:16:09,259
Hm... She had at various points
in the past,
256
00:16:09,260 --> 00:16:14,259
but it was too difficult,
with her... issues.
257
00:16:14,260 --> 00:16:19,259
And the last time that you saw her,
her son was with her at that point?
258
00:16:19,260 --> 00:16:22,259
No, he'd stayed up in Wales.
OK.
259
00:16:22,260 --> 00:16:25,259
And, er,
did you ever visit her there?
260
00:16:25,260 --> 00:16:29,099
Once, many years ago.
261
00:16:29,100 --> 00:16:31,260
OK, why just once?
262
00:16:33,100 --> 00:16:35,259
Because of them.
263
00:16:35,260 --> 00:16:37,259
"Them"?
QUIETLY: Yeah.
264
00:16:37,260 --> 00:16:39,259
The cult.
265
00:16:39,260 --> 00:16:41,260
"The cult"?
266
00:16:42,260 --> 00:16:47,260
When she was 15,
she was abducted by a cult.
267
00:16:53,560 --> 00:16:56,559
They recruited members in London,
268
00:16:56,560 --> 00:16:59,599
and they found her
bunking off school
269
00:16:59,600 --> 00:17:02,240
in a park in Ealing.
270
00:17:03,240 --> 00:17:07,559
And, yeah,
they just brainwashed her.
271
00:17:07,560 --> 00:17:09,559
Which cult was this?
272
00:17:09,560 --> 00:17:14,559
The Family Of Blessed Light,
they called themselves.
273
00:17:14,560 --> 00:17:16,559
Did you ever report this
to the police?
274
00:17:16,560 --> 00:17:18,759
No. She said
she wanted to go with them.
275
00:17:18,760 --> 00:17:22,399
Sorry, you...
you said she was "abducted".
276
00:17:22,400 --> 00:17:24,400
Right, well, that's what she said...
277
00:17:25,560 --> 00:17:28,559
..a decade later
when it was suddenly all my fault.
278
00:17:28,560 --> 00:17:31,559
But, at the time,
she said she wanted to go.
279
00:17:31,560 --> 00:17:33,560
When she was 15?
280
00:17:34,560 --> 00:17:39,239
She was a very strong-willed
young woman,
281
00:17:39,240 --> 00:17:41,559
very difficult to control,
282
00:17:41,560 --> 00:17:47,559
endlessly suspended
and expelled from many schools.
283
00:17:47,560 --> 00:17:50,559
In the end, I thought
it might actually be good for her.
284
00:17:50,560 --> 00:17:54,559
Hard work in a remote farm,
out of London.
285
00:17:54,560 --> 00:17:56,559
So, this was when...
when she first moved to Wales?
286
00:17:56,560 --> 00:18:00,559
Mm. And I should also say
287
00:18:00,560 --> 00:18:04,399
that she was pregnant at this point.
288
00:18:04,400 --> 00:18:05,759
Er... By who?
289
00:18:05,760 --> 00:18:07,919
She didn't say specifically,
290
00:18:07,920 --> 00:18:12,559
but I think it was by him,
the leader...
291
00:18:12,560 --> 00:18:13,560
David Bell.
292
00:18:13,561 --> 00:18:17,559
He... was 42 when he met Precious.
293
00:18:17,560 --> 00:18:20,559
And how long
did she live in Wales for?
294
00:18:20,560 --> 00:18:25,559
On and off for about ten
or 15 years.
295
00:18:25,560 --> 00:18:28,559
She'd sporadically get tired of it
296
00:18:28,560 --> 00:18:33,559
and move back to London
for a year or two, and...
297
00:18:33,560 --> 00:18:38,559
be unable to find work,
or a place to live, erm...
298
00:18:38,560 --> 00:18:43,560
So she'd steal or do escort work.
299
00:18:44,560 --> 00:18:47,560
And when that failed,
she'd move back.
300
00:18:48,560 --> 00:18:52,759
And the cycle
was repeated many times.
301
00:18:52,760 --> 00:18:55,559
And she returned to Wales
voluntarily?
302
00:18:55,560 --> 00:18:57,559
How do you mean?
303
00:18:57,560 --> 00:18:59,759
No-one came looking for her,
the boy's father?
304
00:18:59,760 --> 00:19:03,559
Not that I specifically saw,
but he'd call her a lot,
305
00:19:03,560 --> 00:19:06,919
and she was scared of him,
definitely.
306
00:19:06,920 --> 00:19:10,560
So he may well have come down
on occasion.
307
00:19:11,560 --> 00:19:13,560
Year after year, I...
308
00:19:15,560 --> 00:19:17,559
..I tried to help her.
309
00:19:17,560 --> 00:19:23,560
And at a time when I had
my own challenges with alcohol.
310
00:19:25,560 --> 00:19:27,919
All long since sorted.
311
00:19:27,920 --> 00:19:32,560
But eventually,
you have to take care of yourself.
312
00:19:34,560 --> 00:19:37,559
Help yourself, don't you?
313
00:19:37,560 --> 00:19:39,560
So I, erm...
314
00:19:41,400 --> 00:19:43,559
..I cut-cut her off.
315
00:19:43,560 --> 00:19:49,559
So, you cut her off
after that last meeting?
316
00:19:49,560 --> 00:19:51,559
Yeah.
317
00:19:51,560 --> 00:19:53,560
And that would have been
on her birthday?
318
00:19:56,560 --> 00:19:58,559
Yes.
319
00:19:58,560 --> 00:20:01,079
Was she using at this time?
320
00:20:01,080 --> 00:20:03,240
Yes.
Just meth?
321
00:20:04,080 --> 00:20:05,559
BELE EXHALES Not sure.
322
00:20:05,560 --> 00:20:09,559
Did you know any of her dealers?
No.
323
00:20:09,560 --> 00:20:14,399
And how did her son fit into...
into that life?
324
00:20:14,400 --> 00:20:17,559
Well, he didn't, really.
325
00:20:17,560 --> 00:20:19,559
From what I understood from her,
326
00:20:19,560 --> 00:20:22,559
he was raised between the cult
and care.
327
00:20:22,560 --> 00:20:25,400
And did you ever help her with him?
328
00:20:26,560 --> 00:20:27,560
No.
329
00:20:35,560 --> 00:20:38,920
OK. One last question. Er...
330
00:20:40,560 --> 00:20:44,560
Can I ask you about
your 1986 firearms charge?
331
00:20:49,560 --> 00:20:53,559
I'm sure it's all in your files.
332
00:20:53,560 --> 00:20:58,560
So unless you're gonna arrest me,
I think I've answered enough.
333
00:21:13,560 --> 00:21:15,559
Precious had multiple issues.
334
00:21:15,560 --> 00:21:18,919
Drink and drugs, obviously,
but her primary issue was her FASD.
335
00:21:18,920 --> 00:21:21,559
"FASD"?
336
00:21:21,560 --> 00:21:24,559
Foetal alcohol spectrum disorder.
337
00:21:24,560 --> 00:21:27,559
Oh, OK. We didn't know about that.
338
00:21:27,560 --> 00:21:29,079
Huge part of her life.
339
00:21:29,080 --> 00:21:31,559
Arguably the cause
of most of her problems.
340
00:21:31,560 --> 00:21:35,399
Learning difficulties,
problems sustaining relationships,
341
00:21:35,400 --> 00:21:37,559
self-medication,
the fractured relationship
342
00:21:37,560 --> 00:21:39,559
with her mother, obviously.
I mean, the list goes on.
343
00:21:39,560 --> 00:21:42,559
Yeah, her mother didn't mention any
of this to us when we spoke to her.
344
00:21:42,560 --> 00:21:46,559
From what I understood, the mother
refused to accept the diagnosis.
345
00:21:46,560 --> 00:21:47,760
Oh, OK.
346
00:21:49,560 --> 00:21:51,559
And what was her general
relationship with her mother like?
347
00:21:51,560 --> 00:21:54,559
Terrible. They fought all the time.
348
00:21:54,560 --> 00:21:56,759
Ah. Precious carried huge anger
towards her,
349
00:21:56,760 --> 00:21:59,559
which, oddly,
her mother reciprocated.
350
00:21:59,560 --> 00:22:01,560
What was the mother angry about?
351
00:22:02,560 --> 00:22:04,559
The accusation, I guess.
352
00:22:04,560 --> 00:22:06,559
Er, in my professional experience,
353
00:22:06,560 --> 00:22:08,559
I'd say it was displacement
for her own guilt.
354
00:22:08,560 --> 00:22:10,560
At what she'd done to her child?
Yeah.
355
00:22:13,240 --> 00:22:15,239
D'you know if they ever fought
physically?
356
00:22:15,240 --> 00:22:16,559
All the time.
357
00:22:16,560 --> 00:22:20,559
Would you say there was, like,
one aggressor, or was it both or...?
358
00:22:20,560 --> 00:22:24,399
I never had any experience
of Precious being violent.
359
00:22:24,400 --> 00:22:25,559
Again, from what she told me,
360
00:22:25,560 --> 00:22:28,560
the aggression came
entirely from Ebele.
361
00:22:40,560 --> 00:22:42,560
So, what did you think?
362
00:22:44,560 --> 00:22:47,559
I think she really didn't want
to discuss her firearms offence,
363
00:22:47,560 --> 00:22:51,560
and I think I wanna know more
about the grandson and this cult.
364
00:22:54,240 --> 00:22:55,560
Well...
365
00:22:56,560 --> 00:22:58,599
..if you want to grab a coffee,
we can kick around some...
366
00:22:58,600 --> 00:23:01,559
Did the C&C on the house come back?
I'll check again now.
367
00:23:01,560 --> 00:23:03,399
What about the phone
and bank records?
368
00:23:03,400 --> 00:23:05,559
Just made the application.
Waiting for them to come through.
369
00:23:05,560 --> 00:23:07,559
Where is everyone?
Where's DC Willets?
370
00:23:07,560 --> 00:23:10,399
Still trying to identify
the relative
371
00:23:10,400 --> 00:23:12,559
who did the security work
so had keys to the house.
372
00:23:12,560 --> 00:23:15,559
And Lingley?
Chasing stuff down, Guv.
373
00:23:15,560 --> 00:23:17,559
Do you guys always work
at this pace?
374
00:23:17,560 --> 00:23:18,560
This is fucking glacial.
375
00:23:18,561 --> 00:23:20,559
It takes as long as it takes, Ma'am.
376
00:23:20,560 --> 00:23:23,399
Guv! How many times? Jesus!
377
00:23:23,400 --> 00:23:25,560
DOOR OPENS,
CLOSES
378
00:23:29,560 --> 00:23:32,560
Sorry about that.
Not a problem.
379
00:23:34,560 --> 00:23:38,239
Apparently, Precious Falade
was a member of a cult in Wales
380
00:23:38,240 --> 00:23:40,559
called The Family Of Blessed Light.
381
00:23:40,560 --> 00:23:43,399
See what you can find out
about them, please.
382
00:23:43,400 --> 00:23:44,560
On it.
383
00:23:51,560 --> 00:23:54,559
Just need to get a couple
of signatures from you, please.
384
00:23:54,560 --> 00:23:56,559
Is that Friesz?
It is.
385
00:23:56,560 --> 00:24:00,559
Do you like him?
I like Dufy more. Or Derain.
386
00:24:00,560 --> 00:24:02,560
But Friesz is gully, still.
Right.
387
00:24:04,560 --> 00:24:07,560
Who got you into the Fauvists?
My dad.
388
00:24:10,560 --> 00:24:13,239
D'you know what it means -
"fauvist"?
389
00:24:13,240 --> 00:24:15,559
Erm... "beast" or something,
isn't it?
390
00:24:15,560 --> 00:24:17,559
"Wild beast".
391
00:24:17,560 --> 00:24:19,560
Yeah, I wonder why
he thought I'd like 'em.
392
00:24:21,560 --> 00:24:24,559
Listen, man,
my girlfriend needs help,
393
00:24:24,560 --> 00:24:26,560
with her habit and shit.
394
00:24:27,560 --> 00:24:30,399
Is there any chance
you could call my social worker
395
00:24:30,400 --> 00:24:31,559
and ask him to visit her?
396
00:24:31,560 --> 00:24:34,080
Your carriage awaits, sir.
397
00:24:35,560 --> 00:24:37,600
I'll see what I can do.
Ta.
398
00:24:40,560 --> 00:24:42,559
Her last team loved her.
Good for them.
399
00:24:42,560 --> 00:24:44,559
And her references
are all exceptional.
400
00:24:44,560 --> 00:24:46,599
Did you check the name at the top?
It's not even been a week.
401
00:24:46,600 --> 00:24:48,559
Each day is worse than the last.
402
00:24:48,560 --> 00:24:50,559
She's rude,
she's permanently distracted.
403
00:24:50,560 --> 00:24:52,559
Unpleasant to my team.
Your team?
404
00:24:52,560 --> 00:24:55,079
I didn't want to ease her in.
I did it as a favour to you.
405
00:24:55,080 --> 00:24:56,559
After you turned the job down.
406
00:24:56,560 --> 00:24:58,759
But these fast-track uni kids...
She's 39.
407
00:24:58,760 --> 00:25:01,559
..they just don't have the hours
on the clock, Sir.
408
00:25:01,560 --> 00:25:04,559
And when that inexperience impacts
on my ability to do the job...
409
00:25:04,560 --> 00:25:05,560
Just give it a bit more...
410
00:25:05,561 --> 00:25:07,559
So I honestly think
that Fran should step up.
411
00:25:07,560 --> 00:25:09,559
She's more than capable.
412
00:25:09,560 --> 00:25:11,559
You need to know that, right now,
413
00:25:11,560 --> 00:25:14,560
this really isn't fucking working
for me, Sir.
414
00:25:15,560 --> 00:25:18,560
DOOR OPENS,
CLOSES
415
00:25:45,560 --> 00:25:48,559
I looked after her
from October to Feb,
416
00:25:48,560 --> 00:25:51,559
then I went on maternity leave
till early June.
417
00:25:51,560 --> 00:25:55,559
And when I came back, my cover and I
shared responsibility for her
418
00:25:55,560 --> 00:25:56,560
till I was back up to speed.
419
00:25:56,561 --> 00:25:58,559
OK, what was the name of your cover,
please?
420
00:25:58,560 --> 00:26:00,559
That was Karol Wojski.
421
00:26:00,560 --> 00:26:02,919
Carol...
No, Karol with a K,
422
00:26:02,920 --> 00:26:06,559
and it's, er, W-O-J-S-K-I.
423
00:26:06,560 --> 00:26:08,559
Is Karol still here?
No, he left.
424
00:26:08,560 --> 00:26:10,919
And when was that?
Mid-2016.
425
00:26:10,920 --> 00:26:13,559
So, he moved to another department
or...?
426
00:26:13,560 --> 00:26:16,559
No, he left social work completely,
I believe.
427
00:26:16,560 --> 00:26:18,599
OK. Does it happen a lot?
428
00:26:18,600 --> 00:26:20,559
Pretty stressful job,
429
00:26:20,560 --> 00:26:23,079
huge responsibilities,
zero resources.
430
00:26:23,080 --> 00:26:25,559
Thank you, Government.
Yeah, join the club.
431
00:26:25,560 --> 00:26:28,559
And so this is the last appointment
anyone had with Precious?
432
00:26:28,560 --> 00:26:31,559
Correct, yeah.
So 26th of June?
433
00:26:31,560 --> 00:26:33,559
Yeah.
And the address given there
434
00:26:33,560 --> 00:26:35,399
as her new home address
is Waterman Road.
435
00:26:35,400 --> 00:26:38,239
Yeah.
OK. And Karol took this appointment?
436
00:26:38,240 --> 00:26:41,559
Yeah. And he details seeing her
at the house.
437
00:26:41,560 --> 00:26:44,559
Yes. And these are the brief notes
from that meeting.
438
00:26:44,560 --> 00:26:48,600
Erm, these would normally
have been written up in detail. OK.
439
00:26:51,560 --> 00:26:54,560
"Son wants her
to go back to sex work.
440
00:26:57,560 --> 00:26:59,759
"I will investigate rehab,
Precious is keen.
441
00:26:59,760 --> 00:27:01,599
"Mother assaulted her again." Wow.
442
00:27:01,600 --> 00:27:04,559
So, why weren't these notes
written up properly?
443
00:27:04,560 --> 00:27:06,560
Karol resigned the next day.
444
00:27:07,560 --> 00:27:12,400
Be good to get contact details
for Karol if you can, please. Sure.
445
00:27:17,560 --> 00:27:18,560
You keep skirting around things,
446
00:27:18,561 --> 00:27:20,559
but, really,
why don't you just say it?
447
00:27:20,560 --> 00:27:22,559
Say what?
That you don't want a child with me.
448
00:27:22,560 --> 00:27:24,559
Because it's not true.
449
00:27:24,560 --> 00:27:27,559
So why do you keep mentioning money
and priorities
450
00:27:27,560 --> 00:27:29,560
and making me feel shit
about it all?
451
00:27:31,560 --> 00:27:34,079
QUIETLY: I'm really not trying
to make you feel shit.
452
00:27:34,080 --> 00:27:35,559
I'm just trying to articulate
453
00:27:35,560 --> 00:27:40,559
some of the very real,
practical difficulties facing us.
454
00:27:40,560 --> 00:27:42,559
But, please, if you can see
a simpler solution...
455
00:27:42,560 --> 00:27:44,559
I'll work more hours.
456
00:27:44,560 --> 00:27:47,559
QUIETLY: You already work too many,
as I am.
457
00:27:47,560 --> 00:27:50,560
Between us, we do five fucking jobs,
for Christ sakes.
458
00:27:51,560 --> 00:27:52,560
I mean...
459
00:27:53,560 --> 00:27:56,559
..I don't want it to be like this
any more than you do,
460
00:27:56,560 --> 00:27:59,559
but given he is now going to make me
spend money on a lawyer,
461
00:27:59,560 --> 00:28:01,560
that really does
have to be my priority.
462
00:28:02,560 --> 00:28:04,559
You see that, don't you?
463
00:28:04,560 --> 00:28:08,559
And I don't need to have a baby
with you to prove to myself,
464
00:28:08,560 --> 00:28:11,560
or, I hope, to you,
how much I love you.
465
00:28:17,560 --> 00:28:19,559
And what I need...
466
00:28:19,560 --> 00:28:21,559
does that count for anything?
467
00:28:21,560 --> 00:28:22,600
Of course it does.
468
00:28:23,760 --> 00:28:26,560
I know it's incredibly important
to you...
469
00:28:30,560 --> 00:28:33,559
..but, "I refer the honourable
gentleman to my earlier answer."
470
00:28:33,560 --> 00:28:35,559
You think this is funny?
No.
471
00:28:35,560 --> 00:28:38,559
Because this isn't a joke to me,
Lise. I know!
472
00:28:38,560 --> 00:28:40,559
You'd two kids with that baboon
and not one with me. Please.
473
00:28:40,560 --> 00:28:41,560
I mean, am I not good enough?
474
00:28:41,561 --> 00:28:43,560
Is that what this is?
The Untermensch?
475
00:28:45,240 --> 00:28:47,560
I cannot believe you just said that.
476
00:28:55,560 --> 00:28:56,560
DOOR CLOSES
477
00:29:03,760 --> 00:29:07,919
And if she did do it deliberately...
She didn't do it deliberately.
478
00:29:07,920 --> 00:29:10,559
Why didn't I see it?
Why didn't I do more to help her?
479
00:29:10,560 --> 00:29:13,599
Cass's death was not your fault,
Sunny.
480
00:29:13,600 --> 00:29:16,559
It was just life.
481
00:29:16,560 --> 00:29:19,560
Random, cruel, life.
482
00:29:22,080 --> 00:29:23,560
Do you talk to Sal about this?
483
00:29:24,560 --> 00:29:26,559
No.
484
00:29:26,560 --> 00:29:29,559
D'you think maybe you should,
or someone?
485
00:29:29,560 --> 00:29:32,239
She finds it hard enough as it is.
486
00:29:32,240 --> 00:29:34,559
I know she thinks
I should have gotten over it by now.
487
00:29:34,560 --> 00:29:36,560
I know everyone does.
I don't.
488
00:29:37,560 --> 00:29:40,079
I think about her too.
489
00:29:40,080 --> 00:29:43,080
All the time.
It still absolutely winds me.
490
00:29:44,560 --> 00:29:48,920
So if you don't want to see someone
about it... talk to me.
491
00:29:51,400 --> 00:29:53,240
I'll always listen. I'm always here.
492
00:29:59,560 --> 00:30:01,559
MAN: 'OK, so you need...'
493
00:30:01,560 --> 00:30:04,559
It should be on the authorisation
request, just the name and address.
494
00:30:04,560 --> 00:30:05,600
'Yeah, I've got it.
495
00:30:07,560 --> 00:30:09,559
'What's the number?'
OK, yeah, so it's...
496
00:30:09,560 --> 00:30:11,559
zero, seven, seven, zero, zero.
497
00:30:11,560 --> 00:30:13,559
'Yep.'
Nine, zero, zero...
498
00:30:13,560 --> 00:30:15,560
PHONE RINGS
499
00:30:21,560 --> 00:30:23,559
Guv.
'Sunny, hi.'
500
00:30:23,560 --> 00:30:27,559
Erm, listen, first up,
I'm sorry if I snapped earlier.
501
00:30:27,560 --> 00:30:30,080
It was... It was uncalled for.
502
00:30:32,560 --> 00:30:34,400
Yep.
503
00:30:37,560 --> 00:30:41,559
So, erm, I just had
a very interesting conversation
504
00:30:41,560 --> 00:30:44,559
with Frances
about Precious's social worker.
505
00:30:44,560 --> 00:30:46,559
How would you feel about
a trip to Paris,
506
00:30:46,560 --> 00:30:49,079
where he lives, to speak to him?
507
00:30:49,080 --> 00:30:51,400
Can't we just Zoom him?
508
00:30:52,400 --> 00:30:54,559
We could, yeah, but as of now,
509
00:30:54,560 --> 00:30:56,599
he's the last person
to have seen her alive.
510
00:30:56,600 --> 00:30:59,559
And the day after he did,
he resigned.
511
00:30:59,560 --> 00:31:02,559
And two weeks after that,
he left the country.
512
00:31:02,560 --> 00:31:04,760
'I think you'd wanna see
the whites of his eyes.'
513
00:31:07,560 --> 00:31:09,559
Sure. Why not?
514
00:31:09,560 --> 00:31:11,560
Great, thanks.
515
00:31:18,260 --> 00:31:20,259
KNOCK ON THE DOOR
Guv. Yeah?
516
00:31:20,260 --> 00:31:23,259
Erm, so the relative
who used to pop round
517
00:31:23,260 --> 00:31:27,259
and check up on her,
and the "LA" in the lawyer's notes,
518
00:31:27,260 --> 00:31:28,260
that's Lord Anthony.
519
00:31:28,261 --> 00:31:30,259
As in Hume.
Tony Hume?
520
00:31:30,260 --> 00:31:32,939
Yeah. The Tory guy?
Mm-hm.
521
00:31:32,940 --> 00:31:34,260
Man...
522
00:31:35,780 --> 00:31:38,259
My local library was shut down
cos of that twat.
523
00:31:38,260 --> 00:31:40,259
Yep, well,
it turns out that his wife
524
00:31:40,260 --> 00:31:41,260
is the late owner's younger sister.
525
00:31:41,261 --> 00:31:43,259
And he had keys to the property?
526
00:31:43,260 --> 00:31:44,940
He's the one
who changed all the locks.
527
00:31:46,260 --> 00:31:47,260
OK.
528
00:31:49,260 --> 00:31:54,780
And what could possibly connect
the Tory Lord and the sex worker?
529
00:31:56,260 --> 00:31:58,259
OK, get digging on him.
Sure.
530
00:31:58,260 --> 00:32:01,259
Actually, could you find me
his address and text it to me?
531
00:32:01,260 --> 00:32:03,300
Yeah, no problem.
Thanks.
532
00:32:09,260 --> 00:32:12,099
VOICEMAIL: 'Hi, this is Debbie,
please leave a message.'
533
00:32:12,100 --> 00:32:13,619
BEEP
Hi, Debs. Look, erm, it's me.
534
00:32:13,620 --> 00:32:16,779
I'm really sorry,
I'm gonna have to bail tonight.
535
00:32:16,780 --> 00:32:18,259
I'll talk to you soon.
536
00:32:18,260 --> 00:32:21,259
TANNOY CHIMES
537
00:32:21,260 --> 00:32:23,260
ANNOUNCEMENT IN FRENCH,
PHONE RINGS
538
00:32:26,260 --> 00:32:27,260
Hello, love.
539
00:32:27,261 --> 00:32:30,259
Where are you?
'Yeah, sorry, I was gonna call you.'
540
00:32:30,260 --> 00:32:32,259
I'm actually on the Eurostar.
I've, erm...
541
00:32:32,260 --> 00:32:34,259
gotta speak to a possible suspect
in Paris.
542
00:32:34,260 --> 00:32:35,300
I'm back tomorrow, though.
543
00:32:37,260 --> 00:32:39,260
I... I think I'm miscarrying.
544
00:32:42,260 --> 00:32:43,260
Oh, God. Oh, no.
545
00:32:43,261 --> 00:32:46,459
'So sorry, Sal.'
I'm heading to my mum's.
546
00:32:46,460 --> 00:32:48,259
D'you need to go to hospital?
Shall I come back?
547
00:32:48,260 --> 00:32:50,259
I can come straight back
if you want me to.
548
00:32:50,260 --> 00:32:51,260
DISTORTED VOICE Hello, Sal?
549
00:32:51,261 --> 00:32:53,259
CALL DISCONNECTS Sal?
550
00:32:53,260 --> 00:32:54,260
SIGHS
551
00:32:58,300 --> 00:33:00,260
EXHALES DEEPLY
552
00:33:11,260 --> 00:33:12,300
SCANNER BEEPS
553
00:33:15,940 --> 00:33:17,260
SCANNER BEEPS
554
00:33:47,460 --> 00:33:49,260
SZYMON: Kaz?
555
00:33:54,260 --> 00:33:56,260
IN POLISH:
556
00:34:31,260 --> 00:34:32,940
Yeah?
557
00:34:33,940 --> 00:34:36,459
I was looking for Cheryl,
Jay's girlfriend?
558
00:34:36,460 --> 00:34:37,940
What about her?
559
00:34:38,940 --> 00:34:41,259
Does she live here?
Who wants to know?
560
00:34:41,260 --> 00:34:42,619
I'm Jay's brief.
561
00:34:42,620 --> 00:34:45,260
He was worried about her
being on her own.
562
00:34:48,260 --> 00:34:51,260
Tell him she's fine.
I'm looking after her now.
563
00:34:52,260 --> 00:34:53,260
Tell him she's fine.
564
00:34:55,260 --> 00:34:57,260
DOOR LOCK CLICKS
565
00:35:02,260 --> 00:35:04,260
TYPING
566
00:35:21,260 --> 00:35:23,260
CAR APPROACHING
567
00:35:44,260 --> 00:35:46,260
DOORBELL RINGS
568
00:35:49,260 --> 00:35:51,259
EMMA, NEARBY:
I think he's in his study.
569
00:35:51,260 --> 00:35:55,259
Would you like me to...?
Oh, hello, darling.
570
00:35:55,260 --> 00:35:57,259
This lady is a detective.
571
00:35:57,260 --> 00:36:01,099
She wants to talk to you
about my sister's old house.
572
00:36:01,100 --> 00:36:04,259
Hello, Tony Hume.
I'm sorry to disturb you so late.
573
00:36:04,260 --> 00:36:06,779
Not at all.
Hazel's house, did you say?
574
00:36:06,780 --> 00:36:09,259
Yes. I believe you were a key-holder
after she died?
575
00:36:09,260 --> 00:36:10,260
Yes, I was.
576
00:36:10,261 --> 00:36:13,259
Just need to ask a some questions
about that period.
577
00:36:13,260 --> 00:36:14,260
Sounds intriguing.
578
00:36:14,261 --> 00:36:16,299
Well, you can at least grill me
in comfort.
579
00:36:16,300 --> 00:36:18,260
Thank you.
580
00:36:31,260 --> 00:36:34,259
How absolutely tragic.
Indeed.
581
00:36:34,260 --> 00:36:36,260
34's no age.
No.
582
00:36:37,260 --> 00:36:39,260
And what a way to treat a body.
583
00:36:40,780 --> 00:36:42,259
So, how can I help?
584
00:36:42,260 --> 00:36:45,259
Well, we're trying to narrow down
exactly when she died,
585
00:36:45,260 --> 00:36:48,259
and we understand you might have had
some access to the house
586
00:36:48,260 --> 00:36:49,939
around May or June 2016?
587
00:36:49,940 --> 00:36:52,939
I did. Some squatters
had got into the property,
588
00:36:52,940 --> 00:36:56,259
and a neighbour of Hazel's,
who knew I used to visit her,
589
00:36:56,260 --> 00:36:58,259
rang me at my office.
590
00:36:58,260 --> 00:37:00,259
Can you remember roughly
when this date was?
591
00:37:00,260 --> 00:37:03,939
Well, I can check my diaries,
but, erm... late May, I think.
592
00:37:03,940 --> 00:37:07,259
I have a vague recollection
it was during the Whitsun recess.
593
00:37:07,260 --> 00:37:09,259
OK. And what happened then?
594
00:37:09,260 --> 00:37:12,259
Well, I drove down there
the day after the neighbour rang,
595
00:37:12,260 --> 00:37:16,259
on my way here, in fact, and, er...
basically just knocked on the door.
596
00:37:16,260 --> 00:37:17,939
And someone answered?
597
00:37:17,940 --> 00:37:20,259
They did. I told them who I was,
598
00:37:20,260 --> 00:37:22,099
and that they couldn't be there
and, er,
599
00:37:22,100 --> 00:37:23,299
just tried to keep it
fairly friendly.
600
00:37:23,300 --> 00:37:27,259
How many were there?
Two came to the door, and, er...
601
00:37:27,260 --> 00:37:30,259
when they left,
I counted five in total.
602
00:37:30,260 --> 00:37:32,299
Men, women?
Three men, two women.
603
00:37:32,300 --> 00:37:35,259
And what was their reaction to you?
604
00:37:35,260 --> 00:37:38,259
Oh... Hostile, extremely.
605
00:37:38,260 --> 00:37:40,259
They basically told me,
in no uncertain terms, to get lost,
606
00:37:40,260 --> 00:37:42,259
and were very threatening.
607
00:37:42,260 --> 00:37:43,260
Physically?
Yes.
608
00:37:43,261 --> 00:37:46,099
And you thought they looked capable
of violence?
609
00:37:46,100 --> 00:37:47,260
I mean, who knows? But, er...
610
00:37:48,940 --> 00:37:51,259
Listen,
they looked like addicts to me,
611
00:37:51,260 --> 00:37:53,259
and I've seen enough
in my charity sector work.
612
00:37:53,260 --> 00:37:56,099
I know that an addict
can be dangerous when they're sick,
613
00:37:56,100 --> 00:37:58,259
so, erm... I was scared.
614
00:37:58,260 --> 00:38:01,779
So, how did you get them out?
Money. I offered them 500 quid.
615
00:38:01,780 --> 00:38:04,259
Which they accepted?
No.
616
00:38:04,260 --> 00:38:08,259
They wanted a thousand,
which is why I had offered them 500.
617
00:38:08,260 --> 00:38:10,259
And they accepted that?
Yes.
618
00:38:10,260 --> 00:38:11,260
And left immediately?
619
00:38:11,261 --> 00:38:13,260
Within an hour or so.
OK.
620
00:38:14,260 --> 00:38:19,259
And could I just ask
why you didn't just call the police?
621
00:38:19,260 --> 00:38:20,459
Well, I wasn't sure of our rights,
622
00:38:20,460 --> 00:38:24,939
and, er, I didn't want a long,
protracted legal battle.
623
00:38:24,940 --> 00:38:27,259
We were already in the middle of one
about the will.
624
00:38:27,260 --> 00:38:31,259
I guessed that money would work,
and it did.
625
00:38:31,260 --> 00:38:32,299
So they... they left immediately.
626
00:38:32,300 --> 00:38:35,259
That afternoon,
I got a firm of locksmiths in.
627
00:38:35,260 --> 00:38:37,779
The place was Fort Knox
by the time they'd done.
628
00:38:37,780 --> 00:38:40,259
And there were no further problems?
Not as far as I was aware.
629
00:38:40,260 --> 00:38:43,260
And what was the state of the house
when you went in?
630
00:38:44,260 --> 00:38:47,259
Disgusting.
Damage and filth everywhere.
631
00:38:47,260 --> 00:38:50,259
A lot of original features
had been removed.
632
00:38:50,260 --> 00:38:52,259
And the place smelt
absolutely dreadful.
633
00:38:52,260 --> 00:38:54,259
Oh, Lord.
634
00:38:54,260 --> 00:38:57,259
She couldn't have already
have been there, could she?
635
00:38:57,260 --> 00:39:01,299
Erm... We're not sure, but,
sorry, can I just, erm, go back?
636
00:39:01,300 --> 00:39:03,939
What did you do
with the new set of keys?
637
00:39:03,940 --> 00:39:06,259
Well, I dropped them round
to the solicitors.
638
00:39:06,260 --> 00:39:09,260
How soon after?
A few days, I think.
639
00:39:11,260 --> 00:39:12,780
Hm.
640
00:39:14,260 --> 00:39:18,259
Oh. Yeah, actually,
it was, erm, five weeks later.
641
00:39:18,260 --> 00:39:20,259
Any reason for that delay?
642
00:39:20,260 --> 00:39:23,259
No. Just busy, I guess.
643
00:39:23,260 --> 00:39:24,459
Course.
644
00:39:24,460 --> 00:39:31,260
And finally, can I just show you
a picture of the victim?
645
00:39:33,300 --> 00:39:36,100
Does her face look familiar at all?
646
00:39:39,260 --> 00:39:41,259
No.
647
00:39:41,260 --> 00:39:43,459
Didn't see her at the house?
648
00:39:43,460 --> 00:39:46,259
No, not that I recall.
649
00:39:46,260 --> 00:39:47,260
Take a good look.
650
00:39:50,260 --> 00:39:53,779
No, sorry, I don't recognise her.
Thank you.
651
00:39:53,780 --> 00:39:56,259
I mean, just to reiterate -
for what it's worth -
652
00:39:56,260 --> 00:39:57,619
from my encounter with them,
653
00:39:57,620 --> 00:39:59,939
they did look like
very unpleasant people.
654
00:39:59,940 --> 00:40:01,260
Capable of anything.
655
00:40:04,260 --> 00:40:06,260
I'll leave you in peace.
Mm.
656
00:40:31,260 --> 00:40:32,260
RINGING TONE
657
00:40:32,261 --> 00:40:34,260
PHONE VIBRATES
658
00:40:36,260 --> 00:40:39,259
Hello?
'Hi, is that Karen?'
659
00:40:39,260 --> 00:40:42,259
Kaz, yeah.
'It's DCI James.'
660
00:40:42,260 --> 00:40:45,259
Oh, good evening, Ma'am. Guv.
661
00:40:45,260 --> 00:40:47,259
Karen, the neighbour you spoke to,
662
00:40:47,260 --> 00:40:50,259
what did they say
the squatters were like?
663
00:40:50,260 --> 00:40:52,259
'Erm, yeah...'
664
00:40:52,260 --> 00:40:54,619
"Nice", as I remember.
665
00:40:54,620 --> 00:40:58,100
"Gentle, polite".
"Sweet". I think that was the word.
666
00:40:59,260 --> 00:41:01,259
"Sweet".
'Mm.'
667
00:41:01,260 --> 00:41:03,259
Great. OK, er, thanks, Karen. Night.
668
00:41:03,260 --> 00:41:04,260
Good night, Ma'am.
669
00:41:04,261 --> 00:41:05,460
Guv.
670
00:41:21,260 --> 00:41:23,260
RINGING TONE
671
00:41:25,260 --> 00:41:27,259
VOICEMAIL:
'Welcome to the messaging service.'
672
00:41:27,260 --> 00:41:28,260
HE SIGHS
673
00:41:28,261 --> 00:41:31,259
'I'm sorry, but the person
you have called is not available.
674
00:41:31,260 --> 00:41:33,259
'Please leave your message
after the tone.'
675
00:41:33,260 --> 00:41:34,779
BEEP
676
00:41:34,780 --> 00:41:36,260
What did you do?
677
00:41:37,260 --> 00:41:38,460
Call me.
678
00:41:42,260 --> 00:41:44,260
HE SIGHS Everything all right?
679
00:41:45,260 --> 00:41:48,259
Do you, er, remember those squatters
680
00:41:48,260 --> 00:41:51,299
that, er, I chucked out
just after Hazel died?
681
00:41:51,300 --> 00:41:56,259
Yes. One of them must have
got back in somehow, and...
682
00:41:56,260 --> 00:41:58,260
they think taken an overdose,
and then...
683
00:41:59,260 --> 00:42:00,260
..very sadly, died.
684
00:42:00,261 --> 00:42:02,459
How awful.
685
00:42:02,460 --> 00:42:04,260
Isn't it?
686
00:42:06,260 --> 00:42:10,260
Anyway... I need a drink.
You want one?
687
00:42:48,260 --> 00:42:49,300
WOMAN GIGGLES
688
00:43:04,460 --> 00:43:07,259
Hello, love. It's me again.
689
00:43:07,260 --> 00:43:10,259
Erm, couldn't get through to you
at your mum's.
690
00:43:10,260 --> 00:43:13,259
Erm, call me when you can.
I hope you're OK.
691
00:43:13,260 --> 00:43:14,460
Lots of love.
692
00:43:16,260 --> 00:43:17,619
IN FRENCH:
693
00:43:17,620 --> 00:43:19,260
Erm...
694
00:43:21,300 --> 00:43:23,259
IN FRENCH:
695
00:43:23,260 --> 00:43:24,459
Merci.
696
00:43:24,460 --> 00:43:26,260
Yeah?
Oui.
697
00:43:27,780 --> 00:43:30,259
DAVE: 'Bele, where are you?
698
00:43:30,260 --> 00:43:34,939
'We've got the VC meeting tomorrow,
and-and now I'm really worried.
699
00:43:34,940 --> 00:43:37,260
'Call me.'
BEEP
700
00:44:04,260 --> 00:44:06,259
RINGING TONE
701
00:44:06,260 --> 00:44:08,939
VOICEMAIL: 'Please leave
your message after the tone.'
702
00:44:08,940 --> 00:44:12,260
BEEP
You don't know me, but I know you.
703
00:44:13,260 --> 00:44:16,260
My mother was Precious Falade,
and I was there that night.
704
00:44:18,260 --> 00:44:20,259
I was there.
705
00:44:20,260 --> 00:44:21,260
And I saw it all.
706
00:44:26,940 --> 00:44:29,100
Subtitles by accessibility@itv.com
53485
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.