All language subtitles for Unforgotten.S04E01.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_track4_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,460 --> 00:00:15,660
RADIO PLAYING,
MAN SINGING ALONG TUNELESSLY
2
00:00:21,460 --> 00:00:24,460
# I love you more and more... #
3
00:00:37,460 --> 00:00:40,460
Yeah, put 'em on top
of the other one. Easy!
4
00:00:40,460 --> 00:00:42,460
That's it.
5
00:00:42,460 --> 00:00:44,460
Just there, mate.
6
00:00:44,460 --> 00:00:45,460
Oi!
7
00:00:47,460 --> 00:00:50,460
3-0, mate. Oh, my days.
8
00:00:50,460 --> 00:00:52,460
FA Cup, mate, who gives a toss?
9
00:00:52,460 --> 00:00:53,460
You do, mate!
10
00:00:53,460 --> 00:00:55,460
HE CHUCKLES
11
00:00:56,460 --> 00:00:58,460
Tel!
Yeah?
12
00:00:58,460 --> 00:01:00,460
Ray?
13
00:01:04,460 --> 00:01:07,460
What is it?
Hold the work, Gav! Hold it.
14
00:01:32,460 --> 00:01:33,660
# All we do is hide away
15
00:01:35,820 --> 00:01:38,460
# All we do is
All we do is hide away
16
00:01:39,460 --> 00:01:42,460
# All we do is lie in wait
17
00:01:43,460 --> 00:01:47,460
# All we do is
All we do is lie in wait
18
00:01:47,460 --> 00:01:50,820
# I've been upside down
19
00:01:50,820 --> 00:01:54,460
# I don't wanna be
The right way round
20
00:01:54,460 --> 00:01:58,460
# Can't find paradise
On the ground. #
21
00:02:12,460 --> 00:02:14,460
No, the girls will do it.
22
00:02:14,460 --> 00:02:16,460
'The girls?'
Why would I pay someone to pack
23
00:02:16,460 --> 00:02:18,460
when I've got children
I can exploit?
24
00:02:18,460 --> 00:02:19,460
Wow. Do they wanna do mine?
25
00:02:19,460 --> 00:02:21,460
'I'm sure we can
come to some arrangement.'
26
00:02:21,460 --> 00:02:22,980
Listen, I've gotta go.
27
00:02:22,980 --> 00:02:24,460
'OK.
Will I see you tonight?'
28
00:02:24,460 --> 00:02:26,980
Dunno, got a feeling it's gonna be
a late one. I'll call you.
29
00:02:26,980 --> 00:02:29,460
OK, love you.
'Love you, too.'
30
00:02:36,460 --> 00:02:38,460
You ready?
31
00:02:38,460 --> 00:02:39,980
Yeah, all good.
32
00:02:50,460 --> 00:02:52,460
WATER SPLASHES
33
00:02:57,460 --> 00:02:59,460
What time you in?
One.
34
00:03:01,460 --> 00:03:04,460
You want me to drive you?
Hm, no, thanks.
35
00:03:04,460 --> 00:03:06,460
I need to be on my own
for half an hour.
36
00:03:06,460 --> 00:03:10,460
Prepare myself. Calm myself.
37
00:03:13,460 --> 00:03:17,460
Adam! The estate agent's
coming at ten. I want you up!
38
00:03:19,980 --> 00:03:21,660
21 years old...
39
00:03:24,980 --> 00:03:27,460
OK, well, I might as well
head back down now,
40
00:03:27,460 --> 00:03:29,140
beat the afternoon traffic.
41
00:03:29,140 --> 00:03:32,460
You're going back down? Yeah.
I've got the interview tomorrow.
42
00:03:32,460 --> 00:03:35,460
Oh, yeah, of course. Sorry, sorry.
43
00:03:36,460 --> 00:03:37,460
I mean,
I could try to reschedule...
44
00:03:37,460 --> 00:03:40,460
No, no, no, it's not a problem,
I was just...
45
00:03:43,460 --> 00:03:46,460
Right, I'm coming up
with a bucket of water!
46
00:04:01,980 --> 00:04:06,460
So I asked her to clean one little
chimney, one tiny little chimney,
47
00:04:06,460 --> 00:04:08,460
suddenly,
social services are involved.
48
00:04:08,460 --> 00:04:10,460
I mean, it's not like
she was a little kid or anything,
49
00:04:10,460 --> 00:04:12,460
this was when she was 12,
for crying out loud.
50
00:04:12,460 --> 00:04:15,460
This is a joke, isn't it?
I get it. Very funny.
51
00:04:15,460 --> 00:04:17,460
Hello, boss.
Hey, Murray, tell me.
52
00:04:18,500 --> 00:04:20,460
The owner found the body
first thing,
53
00:04:20,460 --> 00:04:22,460
round the side of that heap there.
54
00:04:22,460 --> 00:04:24,460
We've marked and filmed the spot
where it was found.
55
00:04:24,460 --> 00:04:25,980
Now, security is very good.
56
00:04:25,980 --> 00:04:28,500
Lot of valuable metal on site,
so the owner doesn't think
57
00:04:28,500 --> 00:04:30,460
it could've been dumped illicitly.
58
00:04:30,460 --> 00:04:31,460
Out of hours, I mean.
59
00:04:31,460 --> 00:04:32,460
So...?
60
00:04:32,460 --> 00:04:35,460
Best guess is,
part of a regular drop,
61
00:04:35,460 --> 00:04:37,460
maybe inside something?
62
00:04:37,460 --> 00:04:38,460
And what are their records like?
63
00:04:38,460 --> 00:04:40,460
Fully compliant.
64
00:04:40,460 --> 00:04:42,460
I've asked for the last 48 hours
to get started.
65
00:04:42,460 --> 00:04:44,460
Good.
66
00:04:44,460 --> 00:04:45,460
Let's have a look.
67
00:04:48,460 --> 00:04:50,460
Morning.
68
00:04:50,460 --> 00:04:52,460
Oh, hey, Sunny, how you doing?
69
00:04:53,460 --> 00:04:55,460
Yeah, fine, thanks, Leanne.
70
00:04:55,460 --> 00:04:56,460
HE SIGHS
71
00:05:14,460 --> 00:05:17,460
So what do we think, age-wise,
20, 30?
72
00:05:17,460 --> 00:05:19,980
It's hard to tell for sure
without teeth,
73
00:05:19,980 --> 00:05:23,140
but, from the general condition
of the body, yeah,
74
00:05:23,140 --> 00:05:25,140
a relatively young adult male.
75
00:05:25,140 --> 00:05:28,460
Can you tell if the wounds
were pre or post-mortem?
76
00:05:29,460 --> 00:05:33,460
I think post, no obvious
vital reaction around the wounds
77
00:05:33,460 --> 00:05:35,460
to the naked eye, but I need
to take a closer look in the lab.
78
00:05:35,460 --> 00:05:39,460
Also, this sort of mutilation
is usually done post-mortem,
79
00:05:39,460 --> 00:05:42,660
to facilitate disposal
and obscure ID.
80
00:05:42,660 --> 00:05:45,460
Exactly.
Any obvious cause of death?
81
00:05:45,460 --> 00:05:46,460
No, not that I can see.
82
00:05:46,460 --> 00:05:48,820
I need to get him back to the lab
and open him up.
83
00:05:48,820 --> 00:05:53,460
All I can see externally that's odd
is this.
84
00:05:53,460 --> 00:05:54,980
Looks kind of wrinkled.
Yeah.
85
00:05:54,980 --> 00:05:57,460
And when I first saw it,
I wasn't sure what it was,
86
00:05:57,460 --> 00:05:59,460
but it sort of looked familiar.
87
00:05:59,460 --> 00:06:02,460
And after I took a temperature,
I realised exactly what it was.
88
00:06:03,460 --> 00:06:07,460
This was my thermometer. It snapped
in two after I tried to insert it.
89
00:06:07,460 --> 00:06:10,460
I was more careful with my spare
and got a reading.
90
00:06:10,460 --> 00:06:13,460
The inside of the body is minus 15.
91
00:06:13,460 --> 00:06:15,460
Frozen?
Solid.
92
00:06:15,460 --> 00:06:16,460
And those marks...
93
00:06:17,820 --> 00:06:20,460
You know when you put
a piece of meat in the freezer
94
00:06:20,460 --> 00:06:22,140
without wrapping it properly
95
00:06:22,140 --> 00:06:24,460
and it develops
a kind of weird wrinkle pattern?
96
00:06:26,460 --> 00:06:27,460
I think that's what we have here.
97
00:06:32,460 --> 00:06:37,460
TRAFFIC BEEPING,
MUSIC PLAYING
98
00:06:59,460 --> 00:07:01,460
What a day, what a day.
99
00:07:01,460 --> 00:07:03,460
Oh, that is definitely your colour.
100
00:07:05,460 --> 00:07:08,460
Hey... that's for you.
101
00:07:08,460 --> 00:07:10,460
Thank you, Chacha Ram.
102
00:07:27,460 --> 00:07:29,460
DOOR CLOSES
Oh.
103
00:07:29,460 --> 00:07:31,460
HE PANTS
104
00:07:31,460 --> 00:07:32,460
You're late.
105
00:07:32,460 --> 00:07:34,500
Oh, don't give me grief, mate,
I've got a monster hangover.
106
00:07:34,500 --> 00:07:37,460
Hm.
107
00:07:45,460 --> 00:07:47,460
Ah, Ramjeet, my gorgeous boy.
How are you?
108
00:07:48,460 --> 00:07:51,460
Very well, Mama, happy birthday.
How are you today?
109
00:07:51,460 --> 00:07:55,500
Oh, not so bad. Yesterday,
not so good, but today, so-so...
110
00:07:55,500 --> 00:07:59,460
Well, if I'd had as many 70ths as
you, I'd be pretty happy, you know.
111
00:07:59,460 --> 00:08:01,460
All right, chuckles?
112
00:08:01,460 --> 00:08:05,460
So, who thinks
they deserve a present?
113
00:08:05,460 --> 00:08:08,460
Oh, you shouldn't have...
Aw.
114
00:08:28,140 --> 00:08:29,460
1.8.
115
00:08:31,460 --> 00:08:34,300
And are we sure about carpet?
116
00:08:34,300 --> 00:08:35,460
It's warmer.
117
00:08:35,460 --> 00:08:39,460
Makes it feel more welcoming.
More like you're at home.
118
00:08:39,460 --> 00:08:41,460
Although maybe people don't wanna
feel like they're at home?
119
00:08:41,460 --> 00:08:44,300
Maybe they wanna feel like
they're in a medical setting.
120
00:08:44,300 --> 00:08:46,460
Well, we can't afford real wood.
And veneer looks pony, so...
121
00:08:46,460 --> 00:08:49,460
Well, I'm just saying,
for the consulting rooms.
122
00:08:49,460 --> 00:08:51,980
Give it a bloody rest, Geoff,
please... It's just a suggestion.
123
00:08:51,980 --> 00:08:53,460
I mean,
I don't even wanna be here.
124
00:08:53,460 --> 00:08:55,460
This is not even my idea, so...
125
00:08:55,460 --> 00:08:57,460
It's hard enough as it is
126
00:08:57,460 --> 00:08:59,460
without you spending money
we do not have.
127
00:08:59,460 --> 00:09:01,460
Carpet it is.
PHONE RINGS
128
00:09:05,460 --> 00:09:07,460
Amy?
129
00:09:08,460 --> 00:09:11,500
Yeah. Yeah. Hang on.
130
00:09:11,500 --> 00:09:15,460
Can you zip over to my brother's
office tomorrow after work? Why?
131
00:09:15,460 --> 00:09:18,460
Just mortgage stuff.
Last few forms. Is there a problem?
132
00:09:18,460 --> 00:09:21,460
Well, apparently, you've been
laundering money for the Ruskies...
133
00:09:22,660 --> 00:09:24,660
Six OK?
Fine.
134
00:09:24,660 --> 00:09:26,460
Yep, that's cool.
We'll be there at six.
135
00:09:27,500 --> 00:09:30,460
Yeah, and can you bring
that statement of earnings...
136
00:09:30,460 --> 00:09:32,460
VOICE FADES
137
00:09:44,460 --> 00:09:49,460
So, why the hell
would you screw a freezer door shut?
138
00:10:09,460 --> 00:10:11,500
Right. Well, that looks very much
like blood to me.
139
00:10:11,500 --> 00:10:14,980
And if it's his,
we might just have a shout
140
00:10:14,980 --> 00:10:17,460
in finding out who he is
and maybe where he comes from.
141
00:10:26,460 --> 00:10:28,460
They just won't budge, I'm so sorry.
142
00:10:32,460 --> 00:10:35,980
As I say, they're very happy with
the first six months as sick leave,
143
00:10:35,980 --> 00:10:37,980
and they're happy to go
half pay for another six,
144
00:10:37,980 --> 00:10:41,980
but, er... they just won't allow
a medical retirement.
145
00:10:44,460 --> 00:10:48,460
Which obviously still leaves you
three months shy
146
00:10:48,460 --> 00:10:50,460
of your full 30 years.
147
00:10:50,460 --> 00:10:52,820
And I'm as angry as you are.
148
00:10:54,460 --> 00:10:56,460
Because I know five years ago,
149
00:10:56,460 --> 00:10:59,300
they just would have waved this
through without a second thought.
150
00:11:00,460 --> 00:11:02,460
Maybe, in five years, they will.
151
00:11:02,460 --> 00:11:04,460
But... now?
152
00:11:06,460 --> 00:11:07,460
You know what it's like, Cass.
153
00:11:08,460 --> 00:11:10,660
They're still counting
every single penny.
154
00:11:12,500 --> 00:11:16,460
And what was that figure again?
What does it equate to, exactly?
155
00:11:16,460 --> 00:11:19,460
Erm... It's, er...
156
00:11:19,460 --> 00:11:22,980
£124,467.
157
00:11:22,980 --> 00:11:27,460
That I'd lose. Despite me not being
able to come back three months ago.
158
00:11:28,460 --> 00:11:32,460
Which they say - they, not me -
159
00:11:32,460 --> 00:11:33,460
is not the case.
160
00:11:34,980 --> 00:11:36,460
And what the fuck do they know?
161
00:11:37,460 --> 00:11:39,460
Sir.
162
00:11:42,460 --> 00:11:44,460
They're bean counters.
163
00:11:44,460 --> 00:11:47,460
Never done a single day on the job
in their lives.
164
00:11:47,460 --> 00:11:49,460
Meaning they have not one
single scintilla of an idea
165
00:11:49,460 --> 00:11:52,460
what 30 years of -
sorry, 29 years and nine months -
166
00:11:52,460 --> 00:11:55,460
of doing this job does to a person.
167
00:11:55,460 --> 00:11:58,460
29 years and nine months
of having to mop up the...
168
00:11:59,460 --> 00:12:01,460
..blood and the tears and the...
169
00:12:01,460 --> 00:12:03,460
rage and the despair,
on a daily basis.
170
00:12:11,460 --> 00:12:13,500
This judgement
does not recognise that, Sir.
171
00:12:13,500 --> 00:12:16,820
This judgment does not
cut me any slack.
172
00:12:17,980 --> 00:12:20,820
And, again, I'm, er...
I'm so sorry, Cass.
173
00:12:25,460 --> 00:12:26,660
Yeah, well. Me too.
174
00:12:28,460 --> 00:12:31,460
We'll need to go back to them.
175
00:12:31,460 --> 00:12:34,460
What do you want me to say?
I dunno, I need to think.
176
00:13:25,820 --> 00:13:28,460
HUMMING
177
00:13:32,500 --> 00:13:35,460
Hey, Eugenia.
Hello, Elizabeth.
178
00:13:35,460 --> 00:13:37,460
I'm going to head straight up.
Yeah.
179
00:13:48,460 --> 00:13:50,460
Hello, Mum.
180
00:13:50,460 --> 00:13:52,460
CLASSICAL MUSIC PLAYS
THROUGH HEADPHONES
181
00:13:52,460 --> 00:13:53,460
Don't!
182
00:14:03,460 --> 00:14:05,820
Sorry.
183
00:14:05,820 --> 00:14:08,140
Mahler's fifth, fourth movement.
184
00:14:08,140 --> 00:14:11,460
You can't really cut that short.
Right.
185
00:14:14,460 --> 00:14:18,460
You never really
caught that particular bug, did you?
186
00:14:18,460 --> 00:14:20,460
What bug's that?
Music.
187
00:14:20,460 --> 00:14:23,460
I love music.
Proper music, I mean.
188
00:14:23,460 --> 00:14:25,460
Nothing but classical is proper,
is it?
189
00:14:26,460 --> 00:14:29,460
I know your father always
found that rather disappointing.
190
00:14:29,460 --> 00:14:33,500
He would've loved
to have shared his passion with you.
191
00:14:35,460 --> 00:14:39,140
Oh, well,
we found lots else to share.
192
00:14:39,140 --> 00:14:40,460
SHE SCOFFS
193
00:14:40,460 --> 00:14:42,460
Not really.
194
00:14:42,460 --> 00:14:44,980
So, what have you planned today,
then?
195
00:14:44,980 --> 00:14:48,500
Oh, today, I'm going roller skating,
196
00:14:48,500 --> 00:14:53,460
and tonight I thought I might
head into town and try a club (!)
197
00:14:53,460 --> 00:14:55,820
Oh, we're in that sort of mood,
are we?
198
00:14:57,300 --> 00:15:01,660
Today, I will be mainly lying in
bed, Elizabeth, wishing I was dead,
199
00:15:01,660 --> 00:15:04,460
because everyone I ever loved,
200
00:15:04,460 --> 00:15:08,460
liked, or enjoyed spending time
with, already is.
201
00:15:08,460 --> 00:15:09,460
Right.
202
00:15:11,460 --> 00:15:13,460
Well, thanks for that.
203
00:15:13,460 --> 00:15:17,140
Well, if you will ask
such asinine questions.
204
00:15:18,460 --> 00:15:22,460
OK. Er, enjoy your lunch,
I'll see you tomorrow.
205
00:15:27,460 --> 00:15:29,460
Elizabeth...
206
00:15:31,460 --> 00:15:33,460
This soup is cold.
207
00:15:38,460 --> 00:15:41,460
I'll ask Eugenia to heat it up.
208
00:15:48,460 --> 00:15:50,460
OK, I'm gonna get straight onto that
now, boss.
209
00:15:50,460 --> 00:15:52,660
OK, no worries,
I'll head back with Murray.
210
00:15:52,660 --> 00:15:57,460
So, this model was only
manufactured between 1998 and 2008,
211
00:15:57,460 --> 00:15:59,460
discontinued 12 years ago.
212
00:16:00,460 --> 00:16:01,460
Is that useful?
213
00:16:02,980 --> 00:16:05,460
What, in terms of working out
how long he's been dead, you mean?
214
00:16:05,460 --> 00:16:08,460
Well, coulda just stuck it
in this one last week.
215
00:16:08,460 --> 00:16:10,460
Just pulled this out of
the back pocket of his tracksuit.
216
00:16:10,460 --> 00:16:12,460
Oh, man, a Marathon!
What's a Marathon?
217
00:16:12,460 --> 00:16:14,460
Snickers,
that's what they used to call them.
218
00:16:14,460 --> 00:16:16,460
They used to call Snickers
"Marathon"?
219
00:16:16,460 --> 00:16:18,460
Didn't they do a reboot of Marathon
last year, or...?
220
00:16:18,460 --> 00:16:21,460
Did they?
This looks like paper, though,
221
00:16:21,460 --> 00:16:23,460
wouldn't the reboot
have been plastic? Yeah, maybe.
222
00:16:23,460 --> 00:16:26,980
When did they change it, originally,
I mean? God knows, ten years ago?
223
00:16:26,980 --> 00:16:28,300
20?
224
00:16:28,300 --> 00:16:31,140
What did we do before Google,
how was life even worth living?
225
00:16:35,300 --> 00:16:38,300
Yeah, there are three ways you make
money from a charity event, Jill.
226
00:16:38,300 --> 00:16:40,460
There's before, on,
and after the night.
227
00:16:40,460 --> 00:16:42,460
By far the most important of those
is after,
228
00:16:42,460 --> 00:16:44,460
that's where the real money's made.
229
00:16:44,460 --> 00:16:48,460
So, it would be great to get
some more lots for the auction,
230
00:16:48,460 --> 00:16:50,820
but we've got less than a week to go
and I think our priority now
231
00:16:50,820 --> 00:16:52,820
has to be
to get those last two tables sold.
232
00:16:54,300 --> 00:16:56,460
And the richer the better, please.
233
00:16:56,460 --> 00:16:58,460
Yeah.
234
00:16:58,460 --> 00:17:01,460
OK, well, look...
Yeah, lovely to talk to you, too,
235
00:17:01,460 --> 00:17:03,460
and thank you so much
for all your hard work so far.
236
00:17:03,460 --> 00:17:07,140
Yeah, and I will see you Wednesday.
237
00:17:07,140 --> 00:17:08,460
Yeah. OK. Bye-bye.
238
00:17:09,660 --> 00:17:11,660
HE CLEARS HIS THROAT
239
00:17:39,460 --> 00:17:41,460
Dean!
240
00:17:41,460 --> 00:17:43,460
You've got to see this.
241
00:17:48,460 --> 00:17:49,460
TV PLAYING
242
00:17:49,460 --> 00:17:54,460
# And eyes and ears
And mouth and nose
243
00:17:54,460 --> 00:17:57,460
# Heads, shoulders, knees and toes
244
00:17:57,460 --> 00:17:59,460
# Knees and toes... #
245
00:17:59,460 --> 00:18:02,460
I thought we were
practising spelling our names today.
246
00:18:02,460 --> 00:18:03,460
Oh, my gosh!
247
00:18:03,460 --> 00:18:06,460
# Heads, shoulders
Knees and toes... #
248
00:18:06,460 --> 00:18:09,460
Go on.
You sing, Dad!
249
00:18:09,460 --> 00:18:10,460
HE GIGGLES
250
00:18:10,460 --> 00:18:12,460
I can't stand here and sing,
Jack,
251
00:18:12,460 --> 00:18:14,460
I've got very important meetings
to go to,
252
00:18:14,460 --> 00:18:15,500
I am a very important man.
253
00:18:15,500 --> 00:18:18,460
Mum?
I don't know. Erm...
254
00:18:18,460 --> 00:18:21,500
I think we'd all like
to hear you sing and dance.
255
00:18:21,500 --> 00:18:23,460
HE LAUGHS
256
00:18:23,460 --> 00:18:26,460
If this ends up on Facebook,
you're dead to me.
257
00:18:26,460 --> 00:18:28,460
SHE CHUCKLES
Come on.
258
00:18:30,820 --> 00:18:32,140
Ready?
259
00:18:32,140 --> 00:18:35,460
# Heads, shoulders, knees and toes #
260
00:18:35,460 --> 00:18:36,660
Touch your toes!
261
00:18:36,660 --> 00:18:41,460
# Eyes... ears... mouth... nose... #
262
00:18:41,460 --> 00:18:42,460
That's it.
263
00:18:42,460 --> 00:18:45,460
# Heads, shoulders
Knees and toes... #
264
00:18:46,660 --> 00:18:48,460
I'm so sorry.
Yeah.
265
00:18:49,460 --> 00:18:52,140
What are you gonna do?
What can I do?
266
00:18:52,140 --> 00:18:54,460
There's always projects, Cass,
jump on one of those.
267
00:18:54,460 --> 00:18:57,460
Or take a job in admin or... I'm not
taking a job in fucking admin.
268
00:18:57,460 --> 00:19:02,460
OK. Well, come back in with us,
then.
269
00:19:02,460 --> 00:19:04,140
And lose it again?
270
00:19:04,140 --> 00:19:05,820
It was one man.
271
00:19:05,820 --> 00:19:07,980
You think?
272
00:19:09,460 --> 00:19:11,460
It was everything, Sunny.
273
00:19:11,460 --> 00:19:13,460
It was Finch,
it was 30 years of doing this shit,
274
00:19:13,460 --> 00:19:17,460
it was the Walker case,
what I did...
275
00:19:17,460 --> 00:19:19,460
What we did.
Everything.
276
00:19:19,460 --> 00:19:22,460
And being away from it,
the questions fade.
277
00:19:23,460 --> 00:19:25,460
Well, they don't go away,
but they fade.
278
00:19:30,460 --> 00:19:32,460
I.... I don't know what to say,
Cass.
279
00:19:32,460 --> 00:19:34,460
Nope. Me neither.
280
00:19:38,660 --> 00:19:42,460
How's John?
Yeah, good, thanks.
281
00:19:42,460 --> 00:19:45,460
And the boys? Er, Adie's
driving me nuts but, yeah,
282
00:19:45,460 --> 00:19:47,820
all good
in the broad scheme of things.
283
00:19:47,820 --> 00:19:50,660
How's your dad?
284
00:19:50,660 --> 00:19:52,460
I told you it was rapid onset?
285
00:19:52,460 --> 00:19:53,660
Mm.
286
00:19:53,660 --> 00:19:56,460
Um, so, lots of memory issues,
obviously,
287
00:19:56,460 --> 00:19:59,980
but lots of anger, too,
and depression.
288
00:20:01,460 --> 00:20:03,460
How aware do you think he is
of it all?
289
00:20:03,460 --> 00:20:04,460
Oh, often very.
290
00:20:04,460 --> 00:20:07,460
Which is where
the mood swings come from.
291
00:20:07,460 --> 00:20:09,460
It's completely terrifying for him.
292
00:20:11,460 --> 00:20:12,460
Oh, shit.
293
00:20:13,460 --> 00:20:15,460
Cass, I'm really sorry.
294
00:20:18,460 --> 00:20:19,460
I'd better head.
295
00:20:21,460 --> 00:20:24,300
Ran into Jake earlier,
he told me about the case.
296
00:20:25,460 --> 00:20:28,460
Fiver if you know
when Marathons changed to Snickers.
297
00:20:29,460 --> 00:20:31,460
2000.
298
00:20:31,460 --> 00:20:34,460
Way out, 1990.
Oh, wow. Where did my life go?
299
00:20:34,460 --> 00:20:38,460
Yeah, the victim, erm, had
a Marathon wrapper in his pocket
300
00:20:38,460 --> 00:20:40,460
we're checking it for DNA.
301
00:20:40,460 --> 00:20:43,460
And Jake said you think
he'd been kept in a freezer?
302
00:20:43,460 --> 00:20:45,460
Pretty sure now.
303
00:20:45,460 --> 00:20:48,460
The lab's confirmed traces of blood
in a freezer found near the body.
304
00:20:48,460 --> 00:20:51,460
What, and you're thinking
he'd been in there since the '90s?
305
00:20:51,460 --> 00:20:53,460
Dunno.
306
00:20:53,460 --> 00:20:56,460
Weird. Why would someone
keep a body for 30 years?
307
00:20:56,460 --> 00:20:59,460
Do you know yet
how it got to the dump?
308
00:20:59,460 --> 00:21:01,460
Murray's going through their records
309
00:21:01,460 --> 00:21:04,460
and we're checking mispers
two years either side of 1990.
310
00:21:04,460 --> 00:21:08,460
The victim had a Millwall tat
on his arm, which will help. Hm.
311
00:21:09,980 --> 00:21:11,460
I gotta go.
312
00:21:13,460 --> 00:21:15,460
It was lovely to see you.
313
00:21:17,460 --> 00:21:18,460
Sorry I'm grumpy.
314
00:21:18,460 --> 00:21:21,460
Well, luckily, I'm very nice,
so I forgive you.
315
00:21:23,460 --> 00:21:27,460
When you find the right vehicle,
check to see what else they dumped.
316
00:21:27,460 --> 00:21:30,500
Cos there might be a second freezer,
that has the rest of him in it.
317
00:21:30,500 --> 00:21:32,660
Still got it.
318
00:21:39,460 --> 00:21:41,460
TRAFFIC OUTSIDE
319
00:21:41,460 --> 00:21:43,140
DOOR OPENS AND CLOSES
320
00:21:43,140 --> 00:21:45,460
Ah, of course.
321
00:21:45,460 --> 00:21:47,460
The windowsill.
322
00:21:47,460 --> 00:21:50,300
What is it with you
and the windowsill?
323
00:21:52,460 --> 00:21:54,460
Reminds me where I came from, innit,
bruv.
324
00:21:55,460 --> 00:21:59,460
Reminds me of a day,
40 years ago, sitting here,
325
00:21:59,460 --> 00:22:03,460
looking down, feeling half petrified
and half "fuck, yeah."
326
00:22:03,460 --> 00:22:06,460
First time ever we showed 'em
we weren't the smiley, waggly-headed
327
00:22:06,460 --> 00:22:10,140
It Ain't Half Hot, Mum twats
they wanted us to be.
328
00:22:10,140 --> 00:22:13,460
Hm, it's good to be reminded of that
every once in a while...
329
00:22:16,460 --> 00:22:18,460
..cos we both know it ain't over.
330
00:22:24,460 --> 00:22:26,460
Nowhere near.
331
00:22:26,460 --> 00:22:29,140
No, no, that's really helpful,
thanks. Thank you.
332
00:22:30,460 --> 00:22:32,140
So, the serial number
on the freezer?
333
00:22:32,140 --> 00:22:34,980
It links
to a purchase made in August 2001,
334
00:22:34,980 --> 00:22:36,460
from a branch of Curry's in Croydon.
335
00:22:38,460 --> 00:22:39,460
Please tell me you have a name?
336
00:22:39,460 --> 00:22:42,460
I have a name. Mr Robert Fogerty.
337
00:22:42,460 --> 00:22:44,460
Brilliant. Address?
338
00:22:44,460 --> 00:22:46,460
Address no longer existing,
339
00:22:46,460 --> 00:22:48,820
it was a block of flats
demolished seven years ago.
340
00:22:49,980 --> 00:22:51,460
Sorry, did you just say Fogerty?
341
00:22:51,460 --> 00:22:52,660
Yeah.
342
00:22:52,660 --> 00:22:55,460
I was on the phone to the firm
that dumped the freezer.
343
00:22:55,460 --> 00:22:57,460
They're a household clearance firm,
344
00:22:57,460 --> 00:22:59,460
and they're actually
contracted by Haringey Council,
345
00:22:59,460 --> 00:23:02,460
but the house they cleared,
the house the freezer came from,
346
00:23:02,460 --> 00:23:04,460
was owned by a Mr Robert Fogerty.
347
00:23:04,460 --> 00:23:07,460
Get in.
"Was"?
348
00:23:07,460 --> 00:23:09,460
He died two months ago.
349
00:23:35,460 --> 00:23:37,460
CHATTER
350
00:23:37,460 --> 00:23:39,460
Hi, Claire.
Oh, hi, Dean.
351
00:23:39,460 --> 00:23:41,500
Er, these need signing,
it's the Morrison contracts.
352
00:23:41,500 --> 00:23:45,460
OK. And then these are the VAT
exemptions for the Belgian deal.
353
00:23:45,460 --> 00:23:47,460
And then a man called Felix called?
354
00:23:49,820 --> 00:23:51,460
Felix?
Yeah.
355
00:23:51,460 --> 00:23:53,660
No message, just asked
if you could call him asap.
356
00:23:53,660 --> 00:23:58,460
He said you'd know what it
was about. Right, OK.
357
00:23:58,460 --> 00:24:00,300
Erm, can you take that to the post
for me?
358
00:24:00,300 --> 00:24:01,660
Sure.
Thanks.
359
00:24:34,460 --> 00:24:36,460
Hey.
Hello.
360
00:24:37,460 --> 00:24:38,660
You're not meant to be here.
361
00:24:38,660 --> 00:24:41,300
Yeah, I changed the interview
to next week.
362
00:24:41,300 --> 00:24:42,460
SHE SIGHS
363
00:24:42,460 --> 00:24:44,460
Oh, my love.
364
00:24:44,460 --> 00:24:47,460
That is very sweet of you,
thank you.
365
00:24:49,460 --> 00:24:51,460
I'm so pleased to see you.
366
00:24:52,460 --> 00:24:54,460
What a great day I've had.
367
00:24:55,460 --> 00:24:58,460
They didn't...
Yeah, they did.
368
00:24:58,460 --> 00:25:00,460
HE SIGHS
369
00:25:00,460 --> 00:25:01,460
Cos of three lousy months?
370
00:25:05,460 --> 00:25:07,460
Listen, I need to be at my dad's
in half an hour
371
00:25:07,460 --> 00:25:09,140
so I'm gonna have a quick shower,
372
00:25:09,140 --> 00:25:11,460
and then I'll tell you about it
on the way.
373
00:25:20,500 --> 00:25:22,460
So, he lived here alone?
Yeah.
374
00:25:22,460 --> 00:25:25,460
He'd been dead about six weeks,
so you can imagine the state of him.
375
00:25:25,460 --> 00:25:27,460
House was disgusting, as well,
rubbish everywhere.
376
00:25:27,460 --> 00:25:30,460
And do you know what he died of?
Heart attack, they think.
377
00:25:30,460 --> 00:25:31,460
He weren't old.
Late 40s, apparently,
378
00:25:31,460 --> 00:25:34,460
but the neighbours said
he drank from morning to night.
379
00:25:34,460 --> 00:25:35,460
So, this is where it was.
380
00:25:37,500 --> 00:25:41,460
It was still plugged in,
electricity still on,
381
00:25:41,460 --> 00:25:44,460
it had this odd bracket on it,
so you couldn't open it.
382
00:25:44,460 --> 00:25:47,300
OK. You didn't think it was...
unusually heavy?
383
00:25:47,300 --> 00:25:49,460
I didn't really give it any thought,
to be honest.
384
00:25:49,460 --> 00:25:52,460
The money was rubbish,
it always is for the Council.
385
00:25:52,460 --> 00:25:53,460
It was a get in and get out job.
386
00:25:53,460 --> 00:25:55,460
Plus, we knew it
was going to the dump anyway, so...
387
00:25:55,460 --> 00:25:59,460
And there was definitely
no other freezer in the house? No.
388
00:25:59,460 --> 00:26:00,460
Hm.
389
00:26:00,460 --> 00:26:02,460
And what about everything else,
his...
390
00:26:02,460 --> 00:26:03,980
the furniture, personal possessions?
391
00:26:03,980 --> 00:26:06,460
That's at our warehouse,
waiting to get sorted. OK.
392
00:26:06,460 --> 00:26:08,460
And no relatives took anything
before you came in?
393
00:26:08,460 --> 00:26:11,460
There were no relatives.
No will, apparently, no nothing.
394
00:26:11,460 --> 00:26:12,460
OK.
395
00:26:12,460 --> 00:26:15,140
So, DC Collier here
will need to go through
396
00:26:15,140 --> 00:26:17,460
everything that you removed
from the house.
397
00:26:17,460 --> 00:26:18,460
Why?
398
00:26:18,460 --> 00:26:22,980
Because the body that we found
in this freezer, sir, was not whole
399
00:26:22,980 --> 00:26:25,460
and you might be storing
the rest of him.
400
00:26:25,460 --> 00:26:26,460
Eh?
401
00:26:29,140 --> 00:26:32,500
Bottom line, I know, unequivocally,
I don't wanna go back.
402
00:26:34,460 --> 00:26:36,460
I've already given the job
everything I have.
403
00:26:36,460 --> 00:26:39,460
So, the only other option
is giving up the money.
404
00:26:39,460 --> 00:26:43,300
And for what it's worth, I think we
could absolutely manage without it.
405
00:26:43,300 --> 00:26:46,460
And if it was just you and me,
yeah, I think we could.
406
00:26:46,460 --> 00:26:49,820
But I've no idea what my dad
might need in the next year or two.
407
00:26:49,820 --> 00:26:51,460
So I think...
408
00:26:52,460 --> 00:26:53,460
I actually have no choice.
409
00:26:54,660 --> 00:26:55,980
It's...
410
00:27:05,460 --> 00:27:08,460
PHONE RINGS
411
00:27:08,460 --> 00:27:09,460
DI Sunny Khan.
412
00:27:09,460 --> 00:27:11,460
Oh, hi, Leanne.
413
00:27:11,460 --> 00:27:13,500
How are you doing?
Yeah, all good. Good.
414
00:27:13,500 --> 00:27:16,140
VOICE FADES
415
00:27:16,140 --> 00:27:20,500
I've got 31 blokes here
who chose to get a Millwall tattoo.
416
00:27:22,460 --> 00:27:24,300
31.
417
00:27:25,460 --> 00:27:29,460
I will never cease to be amazed
by the vagaries of human nature.
418
00:27:29,460 --> 00:27:32,460
So, no obvious cause of death.
'Not with what I have.'
419
00:27:32,460 --> 00:27:34,460
Nothing from toxicology either,
420
00:27:34,460 --> 00:27:37,460
which would suggest
if there is anything to find,
421
00:27:37,460 --> 00:27:39,460
it's gonna be with the head.
422
00:27:39,460 --> 00:27:41,820
So, we need the rest of him.
'Please.'
423
00:27:43,460 --> 00:27:45,460
I'll call you.
'OK. Bye.'
424
00:27:45,460 --> 00:27:47,820
BEEPS
425
00:27:59,460 --> 00:28:03,300
Well, I think they're perfectly
within their rights. Really?
426
00:28:03,300 --> 00:28:06,460
Listen, they want and need
people to stay for 30 years,
427
00:28:06,460 --> 00:28:08,460
so if they start making exceptions
for someone
428
00:28:08,460 --> 00:28:11,140
who's just had enough...
"Just had enough"?
429
00:28:11,140 --> 00:28:13,460
..tomorrow, some bloke comes along
and says,
430
00:28:13,460 --> 00:28:17,140
"Oh, well, in that case,
can I finish six months earlier?"
431
00:28:17,140 --> 00:28:19,460
I haven't "just had enough,"
I've been off sick.
432
00:28:19,460 --> 00:28:22,460
Yeah, well,
that's another bloody con.
433
00:28:22,460 --> 00:28:24,460
Another what?
Cass...
434
00:28:24,460 --> 00:28:27,460
I mean, you lot, you take a day off
if you break a... a thing...
435
00:28:27,460 --> 00:28:30,460
What's that at the end of my...
A fingernail...
436
00:28:30,460 --> 00:28:33,460
A fucking fingernail!
And who pays for it, eh? Us.
437
00:28:33,460 --> 00:28:36,460
Bloody muggins taxpayers.
438
00:28:36,460 --> 00:28:39,460
Your sick pay, your pensions.
439
00:28:39,460 --> 00:28:43,460
Jesus Christ, I'd have died
to have had a pension like you get.
440
00:28:43,460 --> 00:28:46,460
Which I have been paying into
for 30 years.
441
00:28:46,460 --> 00:28:49,460
29 years and nine months,
I think you'll find.
442
00:28:58,460 --> 00:29:01,460
We should be heading,
early start tomorrow.
443
00:29:08,140 --> 00:29:10,980
MUFFLED SQUABBLING UPSTAIRS
444
00:29:26,460 --> 00:29:28,460
Cassie.
445
00:29:28,460 --> 00:29:30,460
Sorry about that,
it's not him, it's...
446
00:29:30,460 --> 00:29:33,460
I know, it's fine, and I'm sure
you have it much worse than me.
447
00:29:33,460 --> 00:29:35,460
No, he seems OK with me.
448
00:29:35,460 --> 00:29:38,460
And, listen, obviously,
tonight wasn't the right time,
449
00:29:38,460 --> 00:29:39,660
but when you get a moment,
450
00:29:39,660 --> 00:29:42,500
I know he wants to talk to you
about his will.
451
00:29:42,500 --> 00:29:46,820
His will? He keeps mentioning it,
it's making him stressed,
452
00:29:46,820 --> 00:29:49,460
so how about I call you
and we get a date in the diary?
453
00:29:50,820 --> 00:29:52,460
Sure, whatever.
454
00:29:52,460 --> 00:29:54,460
Night, Jenny.
Bye.
455
00:30:06,460 --> 00:30:09,460
And then each month is basically
a montage of the photos
456
00:30:09,460 --> 00:30:12,460
taken of us that month
in the last 11 years.
457
00:30:12,460 --> 00:30:15,460
Molls, that is so lovely, thank you.
She's gonna love that.
458
00:30:15,460 --> 00:30:18,460
Did you hear that, matey?
What?
459
00:30:18,460 --> 00:30:22,300
Have you sorted something out
for Mother's Day? Mother's Day?
460
00:30:22,300 --> 00:30:25,460
Oh, my God, Sam, I have reminded
you a thousand times.
461
00:30:25,460 --> 00:30:27,460
OK, come on, guys, we're late.
462
00:30:38,460 --> 00:30:41,300
Well, if you're sure?
Cos there are any number of projects
463
00:30:41,300 --> 00:30:43,660
I could assign you to. Your skills
would be invaluable and...
464
00:30:43,660 --> 00:30:45,660
No, if I have to be here,
I might as well do what I do.
465
00:30:46,820 --> 00:30:48,820
And I'm up to speed
on the Fogerty case
466
00:30:48,820 --> 00:30:51,460
so I'll start straight away on that
if that's OK.
467
00:30:51,460 --> 00:30:53,460
Sure. And I'll get occ health
468
00:30:53,460 --> 00:30:57,300
to devise a structured return
timetable, ease you in. Whatever.
469
00:30:57,300 --> 00:30:58,460
It's only three months, Cass.
470
00:31:07,980 --> 00:31:12,460
It's a good thing to remind them of,
even if it does feel forced. Sorry?
471
00:31:12,460 --> 00:31:14,460
Sunday. Mother's Day.
472
00:31:14,460 --> 00:31:16,460
Oh. Yeah.
473
00:31:19,140 --> 00:31:21,460
The messed up families
I see on a daily basis...
474
00:31:21,460 --> 00:31:24,300
And not having known my own parents.
475
00:31:26,460 --> 00:31:29,300
It's good to remind them
just how lucky they are.
476
00:31:51,820 --> 00:31:53,980
Have a good day.
477
00:32:07,460 --> 00:32:09,460
Morning, Pearl.
Morning, Fiona.
478
00:32:18,460 --> 00:32:20,140
Elizabeth? Do you have five minutes?
479
00:32:20,140 --> 00:32:23,460
I'm actually in a bit of a rush,
Eugenia, but...
480
00:32:23,460 --> 00:32:25,460
Yeah, sure, what's up?
481
00:32:26,460 --> 00:32:28,500
I'm thinking of leaving.
482
00:32:30,300 --> 00:32:31,460
Gosh.
483
00:32:33,300 --> 00:32:34,500
Right, er...
484
00:32:34,500 --> 00:32:38,460
I'm sorry to hear that.
Do you mind if I ask why?
485
00:32:39,460 --> 00:32:41,980
The work is... hard.
486
00:32:43,660 --> 00:32:48,460
Your mother can be difficult,
I am sure you know this. Yes.
487
00:32:48,460 --> 00:32:50,460
But it's a good job.
488
00:32:50,460 --> 00:32:52,820
It's satisfying and worthwhile,
I hope,
489
00:32:52,820 --> 00:32:55,460
and I'm lucky, I know this.
490
00:32:57,140 --> 00:32:59,460
But I'm struggling with the money.
491
00:32:59,460 --> 00:33:00,820
I've been working here
for three years,
492
00:33:00,820 --> 00:33:05,460
and my pay has only gone up
by £1 an hour in that time.
493
00:33:05,460 --> 00:33:07,820
Which is actually
more than inflation
494
00:33:07,820 --> 00:33:10,140
and more than the going rate
for the job.
495
00:33:10,140 --> 00:33:12,460
I'm sure.
496
00:33:12,460 --> 00:33:15,460
All I can say is....
I struggle.
497
00:33:17,460 --> 00:33:21,460
I'm not greedy, but...
rent goes up, heating bills go up,
498
00:33:21,460 --> 00:33:25,460
and I am working as many hours
as I can possibly work, but...
499
00:33:26,460 --> 00:33:30,460
..life is very hard for me
and my daughter,
500
00:33:30,460 --> 00:33:31,820
very hard.
501
00:33:36,460 --> 00:33:37,460
And I don't want to lose you.
502
00:33:38,460 --> 00:33:41,460
Maybe we can speak
at the end of the week?
503
00:33:41,460 --> 00:33:44,460
Please, I would appreciate that
very much.
504
00:33:44,460 --> 00:33:47,300
OK, no problem.
505
00:33:47,300 --> 00:33:48,460
And thank you for listening.
506
00:34:02,460 --> 00:34:06,460
The problem is, Kai...
the repeated lying.
507
00:34:06,460 --> 00:34:08,460
It benefits no-one.
508
00:34:08,460 --> 00:34:09,460
And certainly not you.
509
00:34:10,460 --> 00:34:14,460
Because if we lie
to the people closest to us,
510
00:34:14,460 --> 00:34:16,460
it destroys trust, of course.
511
00:34:18,140 --> 00:34:22,460
But, also,
it stops people knowing us.
512
00:34:23,460 --> 00:34:25,460
Or being able to understand us.
513
00:34:27,460 --> 00:34:31,300
And if you can't
understand someone...
514
00:34:32,460 --> 00:34:35,460
..how can we ever begin to help them
when they're struggling?
515
00:34:57,460 --> 00:34:59,460
EXHALES LOUDLY
516
00:35:03,460 --> 00:35:04,460
MACHINE BEEPS
517
00:35:13,460 --> 00:35:15,460
Morning.
Morning.
518
00:35:15,460 --> 00:35:17,460
Hi, boss.
Morning.
519
00:35:19,460 --> 00:35:20,460
Hiya.
520
00:35:20,460 --> 00:35:22,500
Morning.
Morning.
521
00:35:38,460 --> 00:35:41,460
So, what did you say to them?
522
00:35:41,460 --> 00:35:42,980
What you told me to,
that you didn't want a fuss.
523
00:35:42,980 --> 00:35:44,460
Yeah, more of a fuss than that.
524
00:35:44,460 --> 00:35:47,460
That was like I went out
to get a cup of bleedin' tea.
525
00:35:49,140 --> 00:35:50,660
You OK?
526
00:35:53,460 --> 00:35:54,460
Yeah.
527
00:35:56,460 --> 00:35:59,460
Just gonna keep my head down, Sunny.
528
00:36:00,820 --> 00:36:04,460
Do the job, not get too involved.
529
00:36:05,460 --> 00:36:07,460
It'll be fine.
It will.
530
00:36:15,460 --> 00:36:17,460
So, Fogerty, where are we?
531
00:36:17,460 --> 00:36:22,460
OK, erm, so we got one little
tickle on the intel system,
532
00:36:22,460 --> 00:36:25,460
a PNC record for a drink drive
conviction from 1990.
533
00:36:25,460 --> 00:36:28,460
1990? Marathon year, OK,
interesting.
534
00:36:28,460 --> 00:36:32,460
Exactly. Erm, it says there are
further details on the microfiche,
535
00:36:32,460 --> 00:36:34,460
so I've made an application
to get them.
536
00:36:34,460 --> 00:36:37,460
Good. Jake's on his way
to the house clearance company,
537
00:36:37,460 --> 00:36:39,980
to go through everything
they took and didn't dump.
538
00:36:39,980 --> 00:36:41,460
Yep.
539
00:36:41,460 --> 00:36:46,460
And, most importantly, we're pretty
sure we've identified the victim.
540
00:37:20,980 --> 00:37:23,460
Mr Fogerty, I presume.
541
00:37:28,460 --> 00:37:30,460
RAIN POURS
542
00:37:33,140 --> 00:37:35,460
HEARTBEAT
543
00:37:35,460 --> 00:37:39,140
And that's its heart, there.
544
00:37:39,140 --> 00:37:41,500
God, you never get blase
545
00:37:41,500 --> 00:37:44,140
about seeing their hearts
for the first time, do you?
546
00:37:44,140 --> 00:37:46,460
What number's this, then?
547
00:37:46,460 --> 00:37:49,460
It's my third, her first.
548
00:37:49,460 --> 00:37:50,980
Oh, congratulations.
Thank you.
549
00:37:50,980 --> 00:37:53,460
My first day on this unit.
Well, we'll stick together.
550
00:37:53,460 --> 00:37:55,460
And they said on your site
you could tell us the sex?
551
00:37:55,460 --> 00:37:58,140
We can,
but not this early, I'm afraid.
552
00:37:58,140 --> 00:37:59,460
Uh-oh!
553
00:37:59,460 --> 00:38:03,460
Look at him, he's literally
gonna explode with impatience.
554
00:38:03,460 --> 00:38:07,460
Well, at least he's in
the right place. God...
555
00:38:11,460 --> 00:38:13,460
Just remind me of your age again,
Mum?
556
00:38:16,460 --> 00:38:19,460
46.
Why do you need to know her age?
557
00:38:19,460 --> 00:38:21,460
No, no, all good. Tell you what,
just wait ten seconds
558
00:38:21,460 --> 00:38:24,460
and I'm gonna have a quick word
with my colleague.
559
00:38:25,460 --> 00:38:27,460
You... Why d'you need to...
560
00:38:27,460 --> 00:38:28,460
DOOR CLOSES
561
00:38:33,460 --> 00:38:35,460
Can't get the staff these days.
562
00:38:38,460 --> 00:38:43,460
We think his name was Matthew Kieran
Walsh, otherwise known as Matt.
563
00:38:43,460 --> 00:38:46,460
He was 24 years old
when he disappeared,
564
00:38:46,460 --> 00:38:47,500
he was an apprentice electrician.
565
00:38:49,460 --> 00:38:52,460
This was one of several photos
given to the original investigation
566
00:38:52,460 --> 00:38:56,460
by his girlfriend at the time,
a Karen Chambers.
567
00:38:56,460 --> 00:38:59,460
If you compare the tattoo
to the one from the autopsy,
568
00:38:59,460 --> 00:39:01,460
you can see this distinct
snake design.
569
00:39:01,460 --> 00:39:03,460
It's pretty unique,
570
00:39:03,460 --> 00:39:05,460
I've been on Millwall
tattoo websites
571
00:39:05,460 --> 00:39:06,460
and I've not seen anything else
like it.
572
00:39:06,460 --> 00:39:08,460
When did he go missing?
573
00:39:08,460 --> 00:39:11,460
He was last seen
on 30th March 1990,
574
00:39:11,460 --> 00:39:13,500
near Copsefield Park, West Hendon,
575
00:39:13,500 --> 00:39:16,140
which is about a mile
from where he lived, actually.
576
00:39:16,140 --> 00:39:17,460
Any good leads at the time?
577
00:39:17,460 --> 00:39:18,820
I'm trying to locate
the original files,
578
00:39:18,820 --> 00:39:20,460
all that's from the misper database.
579
00:39:20,460 --> 00:39:24,500
OK.
And do we have any next of kin?
580
00:39:24,500 --> 00:39:28,140
We're trying to find up-to-date
contact details right now.
581
00:39:53,980 --> 00:39:56,460
I'll come straight down.
582
00:39:58,460 --> 00:40:03,460
Well, it's not too late.
I mean, she's gonna hate it anyway.
583
00:40:03,460 --> 00:40:07,300
She'll be OK as long as we sit her
next to your friends,
584
00:40:07,300 --> 00:40:10,300
it's just mine
she'll be unbearably snobby to.
585
00:40:10,300 --> 00:40:12,460
LAUGHS
586
00:40:13,460 --> 00:40:17,460
All I'm saying... All I'm saying...
587
00:40:18,460 --> 00:40:21,460
..is this is meant to be
the happiest day of our life.
588
00:40:21,460 --> 00:40:22,460
It will be.
589
00:40:22,460 --> 00:40:26,300
And I just don't want that
evil old cow to spoil anything.
590
00:40:27,460 --> 00:40:30,460
I have to invite her, babe,
she's my mum.
591
00:40:31,500 --> 00:40:33,460
She won't spoil anything.
592
00:40:33,460 --> 00:40:35,460
I promise, I won't let her.
593
00:40:43,460 --> 00:40:45,460
You're a mystery to me sometimes,
Elizabeth Baildon.
594
00:40:46,460 --> 00:40:49,460
I would've put her out to pasture
years ago.
595
00:40:49,460 --> 00:40:51,460
Come on. Present list.
596
00:41:00,820 --> 00:41:03,460
Hey.
Hey.
597
00:41:03,460 --> 00:41:05,460
This just came through,
which is interesting...
598
00:41:07,460 --> 00:41:11,460
The front page of the Fogerty
drink drive stop.
599
00:41:11,460 --> 00:41:13,460
Oh, yeah.
So, first of all,
600
00:41:13,460 --> 00:41:15,980
the time, date,
and where he was stopped.
601
00:41:15,980 --> 00:41:22,460
11:37 at night, March 30th 1990,
on Colebridge Road,
602
00:41:22,460 --> 00:41:24,460
which turns out
to be less than a mile away
603
00:41:24,460 --> 00:41:28,460
from the location of the last known
sighting of Matthew Walsh,
604
00:41:28,460 --> 00:41:32,460
which was walking down
Townmead Road, near Copsefield Park,
605
00:41:32,460 --> 00:41:33,460
at 10:55.
606
00:41:33,460 --> 00:41:36,460
So, less than a mile away
on exactly the same night.
607
00:41:36,460 --> 00:41:38,460
OK. So, this is good, no?
608
00:41:38,460 --> 00:41:39,460
Yeah, I think so,
609
00:41:39,460 --> 00:41:41,460
cos here you've got Walsh,
spotted alive and well
610
00:41:41,460 --> 00:41:42,980
just before 11,
611
00:41:42,980 --> 00:41:46,460
and then you've got the guy
in whose house we find Walsh's body,
612
00:41:46,460 --> 00:41:48,980
stopped in his car, just
down the road, 40 minutes later.
613
00:41:48,980 --> 00:41:52,460
With, we might reasonably presume,
Walsh's body now in the car?
614
00:41:52,460 --> 00:41:55,460
I think if you were a gambling man,
that's a strong possibility.
615
00:41:55,460 --> 00:41:57,460
Now, that's all fine. That all fits.
616
00:41:57,460 --> 00:42:00,660
What's curious is when
you read the traffic officer's notes
617
00:42:00,660 --> 00:42:03,460
on the arrest.
What was the cop's name?
618
00:42:03,460 --> 00:42:06,140
Alan Hamilton, so if you look
at his notes there,
619
00:42:06,140 --> 00:42:08,460
you'll see that
when Fogerty was pulled over...
620
00:42:09,460 --> 00:42:11,460
Oh, wow.
621
00:42:12,980 --> 00:42:15,140
There were four other people
in the car with him.
622
00:42:19,460 --> 00:42:20,820
PHONE RINGS
623
00:42:20,820 --> 00:42:22,460
Hi, is that Felix?
'Yup.'
624
00:42:22,460 --> 00:42:24,460
Hi, Felix, it's Dean. Dean Barton.
625
00:42:24,460 --> 00:42:27,460
'Dean Barton, hey, mate, long time.
Thanks for getting back to me.'
626
00:42:27,460 --> 00:42:29,500
Yeah, no problem, sorry it, er,
took a while,
627
00:42:29,500 --> 00:42:31,460
I couldn't find your number
anywhere.
628
00:42:31,460 --> 00:42:33,820
'No worries.'
So, what's up?
629
00:42:33,820 --> 00:42:37,460
'Right, well, listen, Dean,
bottom line, I need a favour.'
630
00:42:37,460 --> 00:42:39,460
Oh, yeah? What sort of favour?
631
00:42:39,460 --> 00:42:41,980
'I've been let down
by a massive shipment.
632
00:42:41,980 --> 00:42:44,460
'With its passage, I mean,
from Calais to here.
633
00:42:44,460 --> 00:42:48,460
'And I was wondering
if you could possibly help me out.'
634
00:42:48,460 --> 00:42:50,460
Yeah, I don't do that any more,
Felix. You know that.
635
00:42:50,460 --> 00:42:53,820
It's 11 years now.
CHUCKLES
636
00:42:53,820 --> 00:42:55,460
I don't have the contacts any more.
637
00:42:55,460 --> 00:42:58,460
I'm just an ordinary businessman
these days.
638
00:42:58,460 --> 00:43:01,460
So I'm not the guy.
Erm, you need someone else.
639
00:43:10,460 --> 00:43:12,460
I mean, how much
are we even talking about?
640
00:43:22,460 --> 00:43:23,500
CHATTER IN DISTANCE
641
00:43:27,460 --> 00:43:30,460
Well, weirdly, I actually remember
this incident remarkably well.
642
00:43:30,460 --> 00:43:32,460
Oh, OK.
643
00:43:32,460 --> 00:43:35,460
Good. Why?
644
00:43:35,460 --> 00:43:38,300
Well, cos it was so strange.
645
00:43:38,300 --> 00:43:40,460
Nothing like this
had ever happened to me before
646
00:43:40,460 --> 00:43:42,460
or, indeed, ever happened again.
647
00:43:42,460 --> 00:43:44,460
Wow.
648
00:43:44,460 --> 00:43:45,460
Go on.
649
00:43:45,460 --> 00:43:48,980
So, as it says here,
the car was speeding,
650
00:43:48,980 --> 00:43:50,460
that's why we pulled it over
651
00:43:50,460 --> 00:43:54,460
and when the driver got out,
Fogerty,
652
00:43:54,460 --> 00:43:56,460
I could smell alcohol
on his breath.
653
00:43:56,460 --> 00:43:59,460
He didn't seem drunk,
but we did a test and he failed it,
654
00:43:59,460 --> 00:44:04,460
so, obviously, I had to nick him,
which was when he started to cry.
655
00:44:05,500 --> 00:44:08,460
And he was a big lad, tall.
656
00:44:08,460 --> 00:44:12,460
But he was crying like a child,
like he was utterly broken-hearted.
657
00:44:14,460 --> 00:44:16,460
It was upsetting, you know?
658
00:44:16,460 --> 00:44:18,460
Because, well,
he seemed like a nice enough kid.
659
00:44:18,460 --> 00:44:21,460
I mean, he'd been silly,
but as I said to him,
660
00:44:21,460 --> 00:44:25,140
he'd get a couple of points
on his licence and a year ban,
661
00:44:25,140 --> 00:44:26,460
but it wasn't the end of the world.
662
00:44:28,460 --> 00:44:29,460
Which is when he told me.
663
00:44:30,460 --> 00:44:33,460
He was driving back
from a party in Hendon.
664
00:44:33,460 --> 00:44:36,140
A celebration party.
665
00:44:36,140 --> 00:44:37,500
A celebration party for what?
666
00:44:39,460 --> 00:44:40,460
Passing out.
667
00:44:44,460 --> 00:44:46,460
No...
668
00:44:46,460 --> 00:44:49,460
He was a probationer
who'd just qualified,
669
00:44:49,460 --> 00:44:51,460
and he was crying because he knew...
670
00:44:52,140 --> 00:44:55,460
Well, he knew
he'd just fucked his entire career.
671
00:44:58,460 --> 00:45:00,980
And the others, in the car.
672
00:45:04,460 --> 00:45:06,460
Had they been at the same party?
673
00:45:08,460 --> 00:45:11,460
Yeah.
674
00:45:11,460 --> 00:45:13,460
That's why it's stayed in my head
all these years.
675
00:45:16,460 --> 00:45:18,460
Because all five of them...
676
00:45:20,460 --> 00:45:22,460
..were newly qualified coppers.
677
00:45:35,460 --> 00:45:37,460
Subtitles by accessibility@itv.com
51792
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.