All language subtitles for TraumaZone.S01E04.Russia1992-1994

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,760 --> 00:00:28,800 SONG PLAYS 2 00:07:13,720 --> 00:07:15,320 MUSIC PLAYS 3 00:07:15,320 --> 00:07:16,360 WOMAN SINGS 4 00:08:14,160 --> 00:08:16,440 CROWD CHANT 5 00:10:48,400 --> 00:10:50,840 THEY DISCUSS 6 00:11:00,640 --> 00:11:02,320 CAMERAS CLICK 7 00:12:43,920 --> 00:12:47,240 AUCTIONEER PATTER CONTINUES 8 00:12:55,040 --> 00:12:56,680 AUCTIONEER BANGS GAVEL 9 00:13:03,200 --> 00:13:05,040 PIANO MUSIC PLAYS 10 00:14:12,880 --> 00:14:16,080 SIREN WAILS 11 00:14:50,800 --> 00:14:52,720 EXPLOSIONS NEARBY 12 00:16:10,680 --> 00:16:12,680 BAND PLAYS 13 00:16:31,160 --> 00:16:33,600 MUSIC STOPS 14 00:17:18,560 --> 00:17:20,560 MAN SINGS 15 00:17:56,760 --> 00:17:58,680 MUSIC PLAYS 16 00:19:36,720 --> 00:19:38,520 IN ENGLISH: 17 00:20:29,200 --> 00:20:30,760 MUSIC PLAYS 18 00:22:47,280 --> 00:22:50,240 LOUD BOOM 19 00:23:24,040 --> 00:23:26,240 HE SHOUTS 20 00:23:36,680 --> 00:23:40,640 Good, I could finally talk to him. 21 00:24:05,600 --> 00:24:07,880 Average people can't afford that. 22 00:24:07,880 --> 00:24:11,160 Usually, our clients are people above average. 23 00:24:11,160 --> 00:24:13,280 But the average client 24 00:24:13,280 --> 00:24:16,520 usually orders around $100-120. 25 00:26:49,040 --> 00:26:51,440 PRINTER WHIRS 26 00:31:16,040 --> 00:31:17,960 HE FLUSHES TOILET 27 00:35:04,920 --> 00:35:06,280 LAUGHTER 28 00:35:07,920 --> 00:35:09,720 APPLAUSE 29 00:35:21,800 --> 00:35:23,280 CHEERING 30 00:35:33,520 --> 00:35:35,520 MUSIC: The Long And Winding Road by The Beatles 31 00:35:39,760 --> 00:35:43,600 # The wild and windy night 32 00:35:45,440 --> 00:35:51,560 # That the rain washed away 33 00:35:55,800 --> 00:36:00,720 # Has left a pool of tears 34 00:36:11,520 --> 00:36:13,760 The disintegration of the union is very bad 35 00:36:13,760 --> 00:36:18,840 because, you know, demonstrations are happening at the moment 36 00:36:18,840 --> 00:36:23,360 in Shahidon Square and a lot of Muslims are there 37 00:36:23,360 --> 00:36:26,720 and they want to establish the Islamic republic. 38 00:36:26,720 --> 00:36:31,080 And the very idea of establishing the Islamic republic terrifies me 39 00:36:31,080 --> 00:36:35,680 because women will lose rights and they'll have to cover their faces 40 00:36:35,680 --> 00:36:38,480 and stay at home and be housewives 41 00:36:38,480 --> 00:36:40,960 and bring up a huge number of children. 42 00:36:40,960 --> 00:36:44,040 Do you really think that that's the way things are going? 43 00:36:44,040 --> 00:36:47,400 Yes. That's how things are going. 44 00:37:22,960 --> 00:37:24,600 MACHINE-GUN FIRE 45 00:39:39,240 --> 00:39:41,720 MUSIC PLAYS 46 00:40:08,880 --> 00:40:10,480 AMERICAN: Wouldn't it be great 47 00:40:10,480 --> 00:40:12,680 if we could just take a drink of confidence 48 00:40:12,680 --> 00:40:14,120 and become confident? 49 00:40:14,120 --> 00:40:16,760 INTERPRETER TRANSLATES 50 00:40:32,600 --> 00:40:37,160 And we have also been going to Smile School since I've been here. 51 00:40:37,160 --> 00:40:39,560 We have three smiles we're going to practise. 52 00:40:39,560 --> 00:40:43,920 With our lips closed and lips together, 53 00:40:43,920 --> 00:40:48,280 and then we will smile with lips together and nod, 54 00:40:48,280 --> 00:40:50,320 but it's more fun if you look at somebody. 55 00:40:50,320 --> 00:40:53,040 INTERPRETER TRANSLATES 56 00:40:56,080 --> 00:40:59,680 MUSIC PLAYS 57 00:46:10,600 --> 00:46:12,640 TIGER GROWLS 58 00:46:27,520 --> 00:46:30,160 BABY TIGER SQUEALS 59 00:46:57,360 --> 00:47:00,680 ADULT TIGER SNARLS 60 00:53:55,560 --> 00:53:57,960 MORE SHOUTING 61 00:54:21,080 --> 00:54:22,880 SONG PLAYS: 62 00:55:55,360 --> 00:55:57,440 APPLAUSE 63 00:56:03,800 --> 00:56:05,880 MUSIC PLAYS 64 00:57:16,120 --> 00:57:17,920 WOMAN SCREAMS 65 00:57:49,400 --> 00:57:51,960 WOMAN: Did you have a good time? 66 00:57:51,960 --> 00:57:54,320 Smiling and nodding. 4224

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.