All language subtitles for Top.Coppers.S01E06.The.Passion.of.the.Chris.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-MADSKY_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,360 --> 00:00:03,160 (intense music) 2 00:00:04,400 --> 00:00:07,600 (keyboard clicking) 3 00:00:07,600 --> 00:00:10,440 (machine beeping) 4 00:00:12,480 --> 00:00:13,760 (button tapping) 5 00:00:13,760 --> 00:00:17,400 (machine beeping) 6 00:00:17,400 --> 00:00:19,000 - (button tapping) - (machine beeping) 7 00:00:19,000 --> 00:00:20,760 (Christine) Oh, for God's sake. 8 00:00:20,760 --> 00:00:25,800 - (machine beeping) - (intense music) 9 00:00:29,880 --> 00:00:32,480 (Man) What the hell's going on? 10 00:00:32,480 --> 00:00:35,000 (Man 2) Where did all the lights go? You're not my wife. 11 00:00:35,000 --> 00:00:37,760 (upbeat music) 12 00:01:00,760 --> 00:01:04,440 - (gun cocking) - (gun firing) 13 00:01:06,880 --> 00:01:08,560 (sirens wailing in distance) 14 00:01:08,560 --> 00:01:11,960 This must be my day, we've literally not had one red light this whole way. 15 00:01:11,960 --> 00:01:12,920 Or green. 16 00:01:12,920 --> 00:01:16,320 - (tyres screeching) - (cars honking) 17 00:01:16,320 --> 00:01:18,160 - (car honking) - Hey, hey! 18 00:01:18,160 --> 00:01:20,160 I saw a beautiful woman. 19 00:01:20,160 --> 00:01:21,920 You're supposed to honk when you see one. 20 00:01:21,920 --> 00:01:23,680 - Man, that's sexist. - That's the law. 21 00:01:23,680 --> 00:01:24,680 That's shallow. 22 00:01:24,680 --> 00:01:27,320 It's not what a women looks like that's important, 23 00:01:27,320 --> 00:01:28,920 it's their personality. 24 00:01:28,920 --> 00:01:30,920 You know what my favourite part of a woman is? 25 00:01:30,920 --> 00:01:32,520 - Shins? - Her mind. 26 00:01:34,120 --> 00:01:38,600 Mine's shins, and head, shoulders, knees and toes. 27 00:01:38,600 --> 00:01:39,600 Knees and toes? 28 00:01:39,600 --> 00:01:40,600 Then tits. 29 00:01:42,160 --> 00:01:43,320 There's another one. 30 00:01:43,320 --> 00:01:44,480 - No! - Oh come on! 31 00:01:44,480 --> 00:01:46,120 You know, you're really boring sometimes. 32 00:01:46,120 --> 00:01:47,680 You remind me of my accountant. 33 00:01:47,680 --> 00:01:50,400 - Why, what does he say? - Well you know "Blah blah blah 34 00:01:50,400 --> 00:01:52,360 you haven't paid your tax for five years, 35 00:01:52,360 --> 00:01:54,320 blah blah blah, you could go to prison." 36 00:01:54,320 --> 00:01:55,960 Have you not paid your tax in 5 years? 37 00:01:55,960 --> 00:01:58,000 No, but there's a good reason for that. 38 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 - I don't want to. - (cars honking in distance) 39 00:02:01,000 --> 00:02:02,520 Seriously, what's going on here? 40 00:02:02,520 --> 00:02:03,680 Something's not right. 41 00:02:03,680 --> 00:02:05,200 Yeah, I know what you mean. 42 00:02:05,200 --> 00:02:06,600 I specifically said no gherkins. 43 00:02:06,600 --> 00:02:09,160 It's like there's some kind of electrical power surge 44 00:02:09,160 --> 00:02:10,120 or something. 45 00:02:10,120 --> 00:02:12,440 They'll be looting in the streets next. 46 00:02:12,440 --> 00:02:14,840 No, I've got a little bit more faith 47 00:02:14,840 --> 00:02:16,440 in the good folk of Justice City. 48 00:02:16,440 --> 00:02:17,680 - There goes Dixons. - (glass shatters) 49 00:02:17,680 --> 00:02:18,720 Oh, for God's sake. 50 00:02:18,720 --> 00:02:19,720 I'm on it mate. 51 00:02:19,720 --> 00:02:22,400 - (cars honking) - (thudding sound) 52 00:02:22,400 --> 00:02:25,600 - (glass shatters) - (upbeat music) 53 00:02:25,600 --> 00:02:27,600 I thought you said you were gonna stop the looting. 54 00:02:27,600 --> 00:02:30,400 Can't steal what's already stolen. 55 00:02:30,400 --> 00:02:32,120 You! Get me a hotline to the power station. 56 00:02:32,120 --> 00:02:34,120 You! Get me a double plug adaptor. 57 00:02:34,120 --> 00:02:36,600 You! Where the hell is my milkshake? 58 00:02:36,600 --> 00:02:39,680 (upbeat music) 59 00:02:39,680 --> 00:02:40,720 Things have gone crazy 60 00:02:40,720 --> 00:02:42,760 and I'm guessing you have some questions. 61 00:02:42,760 --> 00:02:44,600 Yeah. What milkshake is that? 62 00:02:44,600 --> 00:02:46,720 Also, what caused the freak electrical event 63 00:02:46,720 --> 00:02:49,040 which brought the entire city to a standstill? 64 00:02:49,040 --> 00:02:50,440 Someone hacked into the Power Grid 65 00:02:50,440 --> 00:02:52,960 and generated an electromagnetic dampening field. 66 00:02:52,960 --> 00:02:54,640 We've lost control of the city. 67 00:02:54,640 --> 00:02:56,040 And my milkshake is whipped cherry. 68 00:02:56,040 --> 00:02:57,600 As if that wasn't enough, 69 00:02:57,600 --> 00:02:59,320 the hacker wiped all of the tax records. 70 00:02:59,320 --> 00:03:02,720 I see, so that must be why there is a tax inspector here. 71 00:03:02,720 --> 00:03:03,680 Yes. 72 00:03:03,680 --> 00:03:06,280 (suspenseful music) 73 00:03:06,280 --> 00:03:07,920 You two! Come with me. 74 00:03:08,880 --> 00:03:10,280 This is serious, boys. 75 00:03:10,280 --> 00:03:12,920 The city is under attack from something called a "computer hacker". 76 00:03:12,920 --> 00:03:14,960 (Rust) Maybe we should call the tax inspection off 77 00:03:14,960 --> 00:03:16,720 until it blows over. 78 00:03:16,720 --> 00:03:18,160 Goddamn technology. 79 00:03:18,160 --> 00:03:20,800 I tell you, there's nothing I hate more than computers. 80 00:03:20,800 --> 00:03:22,440 (suspenseful music) 81 00:03:22,440 --> 00:03:24,200 Kowalski! 82 00:03:25,320 --> 00:03:27,160 I thought it was about time you upgraded. 83 00:03:27,160 --> 00:03:29,920 It's all right though, I've transferred all of your documents. 84 00:03:29,920 --> 00:03:32,720 Now you'll never need a paper file ever again. 85 00:03:34,680 --> 00:03:36,320 Tax-free as well. 86 00:03:36,320 --> 00:03:39,800 What? Computers are tax-free? 87 00:03:39,800 --> 00:03:40,840 Yes, Mitch. 88 00:03:42,800 --> 00:03:43,840 Interesting. 89 00:03:43,840 --> 00:03:46,600 (suspenseful music) 90 00:03:46,600 --> 00:03:48,160 - I gotta go. - You off to catch the hacker? 91 00:03:48,160 --> 00:03:49,200 Put an end to this? 92 00:03:50,880 --> 00:03:52,240 - Yeah. - Great. 93 00:03:52,240 --> 00:03:53,880 Chief, Zach, we're on it. 94 00:03:53,880 --> 00:03:55,480 (computer beeps) 95 00:03:55,480 --> 00:03:56,520 What the hell? 96 00:03:56,520 --> 00:03:57,800 Just press "Enter." 97 00:04:00,080 --> 00:04:01,440 E-N 98 00:04:02,600 --> 00:04:05,880 No, don't type "Enter" press "Enter." 99 00:04:06,880 --> 00:04:10,200 (upbeat electronic music) 100 00:04:10,200 --> 00:04:11,960 Hey Chief, Captain Woods here. 101 00:04:11,960 --> 00:04:15,280 Just giving you a quick video call from Ace Town PD. 102 00:04:15,280 --> 00:04:16,320 (Woods laughs) 103 00:04:16,320 --> 00:04:17,600 How's that new computer working out for ya? 104 00:04:17,600 --> 00:04:19,600 - I'm busy, Woods. - I can't hear you. 105 00:04:19,600 --> 00:04:20,600 You've turned the sound off. 106 00:04:20,600 --> 00:04:22,360 Oh, hold on there. 107 00:04:22,360 --> 00:04:23,720 Hello? Hello? 108 00:04:23,720 --> 00:04:24,840 Hello? 109 00:04:24,840 --> 00:04:27,160 (Computer Voice) You have ordered 30 boxes of Wheaty Biscuits. 110 00:04:27,160 --> 00:04:29,560 - God damn it! - Just kidding, I could hear you fine. 111 00:04:29,560 --> 00:04:31,920 (Woods laughs) 112 00:04:31,920 --> 00:04:34,200 Maybe you'd be better off with a typewriter. 113 00:04:34,200 --> 00:04:38,720 Leave the high-tech crime to us here at Ace Town. 114 00:04:38,720 --> 00:04:40,800 (Woods laughs) 115 00:04:40,800 --> 00:04:43,680 Hey Kaminsky, get a load of this guy. 116 00:04:43,680 --> 00:04:44,760 (Woods laughs) 117 00:04:44,760 --> 00:04:45,960 How'd you cut this thing off? 118 00:04:45,960 --> 00:04:47,000 Control + Alt + Delete. 119 00:04:47,000 --> 00:04:48,960 That'll shut anything down. Like this. 120 00:04:48,960 --> 00:04:51,280 (Woods laughing) 121 00:04:51,280 --> 00:04:52,600 Is this on? (Woods laughing) 122 00:04:52,600 --> 00:04:54,600 - (machine beeps) - Man, I hate that guy. 123 00:04:54,600 --> 00:04:57,320 (upbeat music) 124 00:04:57,320 --> 00:04:58,280 OK, Kowalski, 125 00:04:58,280 --> 00:05:00,160 bring me up to speed on this "computer hacker." 126 00:05:00,160 --> 00:05:01,520 (electricity powers off) 127 00:05:01,520 --> 00:05:03,600 (suspenseful music) 128 00:05:03,600 --> 00:05:05,000 What the hell? 129 00:05:06,600 --> 00:05:10,080 (computer beeping) 130 00:05:10,080 --> 00:05:11,600 What's going on? 131 00:05:11,600 --> 00:05:13,960 The technology box is making many beeps. 132 00:05:13,960 --> 00:05:15,760 (computer beeping) 133 00:05:15,760 --> 00:05:17,480 (Christine) Hello Justice City PD. 134 00:05:17,480 --> 00:05:20,280 I hope my little display got your attention. 135 00:05:20,280 --> 00:05:22,840 My reign of terror has only just begun. 136 00:05:22,840 --> 00:05:24,640 This morning was merely an hors d'oeuvres 137 00:05:24,640 --> 00:05:25,680 before the main course. 138 00:05:25,680 --> 00:05:27,440 Keep her talking. 139 00:05:27,440 --> 00:05:29,560 Wouldn't an hors d'oeuvres come before the starter? 140 00:05:32,600 --> 00:05:34,840 (Christine) Technically an hors d'oeuvres is a small starter. 141 00:05:34,840 --> 00:05:37,600 I thought it was a kinda little bite sized thing you get with a drink. 142 00:05:37,600 --> 00:05:39,360 (Christine) That would really be more of an aperitif. 143 00:05:39,360 --> 00:05:40,640 Tell me more. 144 00:05:40,640 --> 00:05:43,400 (Christine) Well, aperitifs are served before the meal 145 00:05:43,400 --> 00:05:45,720 whereas hors d'oeuvres are part of the meal itself. 146 00:05:45,720 --> 00:05:47,960 What about antipasta? What is that? 147 00:05:47,960 --> 00:05:49,720 (Christine) More of a serving platter really, 148 00:05:49,720 --> 00:05:51,520 but... forget it. 149 00:05:51,520 --> 00:05:54,520 I'm not here to talk about starters. No. 150 00:05:54,520 --> 00:05:57,320 Once again, I have total control of all your systems. 151 00:05:57,320 --> 00:05:59,360 If I so choose, I can press a button 152 00:05:59,360 --> 00:06:02,800 and open every prison cell or wipe every bank account. 153 00:06:02,800 --> 00:06:06,440 But most important of all, I can push a big red button 154 00:06:06,440 --> 00:06:09,040 and launch one of these. 155 00:06:09,040 --> 00:06:10,440 (machine beeps) 156 00:06:10,440 --> 00:06:11,600 - (group sighs) - (suspenseful music) 157 00:06:11,600 --> 00:06:13,200 A 5 tonne nuclear missile, 158 00:06:13,200 --> 00:06:15,160 aimed right at the heart of Justice City. 159 00:06:15,160 --> 00:06:19,200 And I will launch it unless you give me what I want. 160 00:06:19,200 --> 00:06:20,800 What do you want? 161 00:06:20,800 --> 00:06:22,160 (Christine) I want... 162 00:06:24,520 --> 00:06:26,240 John Mahogany. 163 00:06:26,240 --> 00:06:29,000 (suspense music) 164 00:06:32,800 --> 00:06:34,720 (Man) Printer's back on. 165 00:06:34,720 --> 00:06:38,280 So, all Mahogany has to do is go and meet with this woman, 166 00:06:38,280 --> 00:06:41,080 at a chosen location, alone, without any backup, 167 00:06:41,080 --> 00:06:42,160 see what she wants. 168 00:06:42,160 --> 00:06:43,360 What? 169 00:06:43,360 --> 00:06:46,720 You can't seriously be suggesting sending me in there, Chief. She's crazy! 170 00:06:46,720 --> 00:06:48,200 She might not be crazy. 171 00:06:48,200 --> 00:06:51,480 You wrote it on the board, and it's underlined. 172 00:06:53,600 --> 00:06:57,000 (mechanical whirring) 173 00:06:57,000 --> 00:06:58,600 (melodic suspenseful music) 174 00:06:58,600 --> 00:07:01,440 What in God's name is that? 175 00:07:01,440 --> 00:07:04,760 (melodic suspenseful music) 176 00:07:09,520 --> 00:07:11,360 Zzzt Zzzt Zzzt Zzzt. 177 00:07:17,240 --> 00:07:19,960 I am Robot-Cop. 178 00:07:19,960 --> 00:07:22,600 (suspense music) 179 00:07:31,080 --> 00:07:33,400 - Robot Cop? - Yeah. 180 00:07:33,400 --> 00:07:35,600 OK, and why are you pretending to be a robot? 181 00:07:38,760 --> 00:07:40,320 I am not pretending. 182 00:07:41,360 --> 00:07:43,040 (phone rings) 183 00:07:43,040 --> 00:07:45,480 This is because of the tax, isn't it? 184 00:07:45,480 --> 00:07:48,600 Robot Cop is tax-free. 185 00:07:48,600 --> 00:07:50,840 Oh, for God's sake Mitch, just pay your tax. 186 00:07:50,840 --> 00:07:52,240 Do you really expect anyone to fall for this? 187 00:07:52,240 --> 00:07:54,480 - Welcome aboard Robot Cop. - What the... 188 00:07:54,480 --> 00:07:57,600 You're just the weapon we need to clean up these streets. 189 00:07:57,600 --> 00:07:59,560 - You've gotta be kidding me. - Cheers, Chief. 190 00:07:59,560 --> 00:08:01,400 Now get out there and give this city 191 00:08:01,400 --> 00:08:03,120 the shakedown it needs. 192 00:08:05,320 --> 00:08:07,080 Maybe in a bit. 193 00:08:09,120 --> 00:08:13,320 Zzzzt. (beep) 194 00:08:13,320 --> 00:08:15,400 You're just doing those noises with your mouth. 195 00:08:15,400 --> 00:08:17,840 (Rust) Do one, mate. 196 00:08:17,840 --> 00:08:20,360 Chief, I think I've got a lead on why the hacker wants John. 197 00:08:20,360 --> 00:08:22,880 I tested her voice waves against our audio record files 198 00:08:22,880 --> 00:08:24,840 and we've got a match. 199 00:08:24,840 --> 00:08:27,920 Our hacker's a woman, aged 28, called Christine Peacock. 200 00:08:27,920 --> 00:08:31,520 And get this, she went to school with one John Mahogany. 201 00:08:31,520 --> 00:08:33,360 (dramatic music) 202 00:08:33,360 --> 00:08:35,240 Juan John Mahogany, who's that? 203 00:08:35,240 --> 00:08:37,360 - Is he Spanish? - I think he means me. 204 00:08:37,360 --> 00:08:39,600 Sorry, I don't remember her at a... 205 00:08:42,400 --> 00:08:43,360 Oh wait. 206 00:08:44,600 --> 00:08:45,840 Will you go out with me? 207 00:08:45,840 --> 00:08:46,800 No! 208 00:08:46,800 --> 00:08:49,960 (footsteps thudding) 209 00:08:53,000 --> 00:08:55,600 (Chief) See, no big deal. 210 00:08:55,600 --> 00:08:59,240 Just a jilted woman who's been brooding on it for 20 years. 211 00:08:59,240 --> 00:09:00,920 Letting it gnaw away at her, 212 00:09:00,920 --> 00:09:05,360 like a mouse eating cheese real slow. 213 00:09:05,360 --> 00:09:07,600 She's probably forgotten all about it. 214 00:09:10,720 --> 00:09:13,360 OK, she's definitely not forgotten all about it. 215 00:09:15,280 --> 00:09:16,440 Hi, John. 216 00:09:17,960 --> 00:09:20,040 (Christine chuckles) 217 00:09:20,040 --> 00:09:22,920 It's so great to see you. 218 00:09:22,920 --> 00:09:24,520 Oh my God. Christine? 219 00:09:24,520 --> 00:09:26,000 Please, call me Chris. 220 00:09:26,000 --> 00:09:28,080 Wow, you look, I mean, I er... 221 00:09:28,080 --> 00:09:29,960 I'm so glad you could make it. 222 00:09:29,960 --> 00:09:31,680 You didn't give me much choice. 223 00:09:31,680 --> 00:09:32,960 Aha, nope. Suppose I didn't. 224 00:09:32,960 --> 00:09:34,680 Sorry about all that. Drama queen or what? 225 00:09:34,680 --> 00:09:36,160 (both laughs) 226 00:09:36,160 --> 00:09:40,080 (John thinking) Oh my god, she's so beautiful. 227 00:09:40,080 --> 00:09:41,680 She's not how I remember her at all. 228 00:09:43,000 --> 00:09:45,040 How are you? It must be what? 229 00:09:45,040 --> 00:09:47,120 20 years, 2 months and 3 days since you rejected me? 230 00:09:47,120 --> 00:09:48,440 But who's counting? 231 00:09:48,440 --> 00:09:50,600 (both laughs) 232 00:09:50,600 --> 00:09:53,080 What a beautiful laugh. 233 00:09:53,080 --> 00:09:55,040 Look, I'm sorry about that. 234 00:09:55,040 --> 00:09:56,200 I was just a kid. 235 00:09:56,200 --> 00:09:59,280 Hey listen, why don't we just stop all this hacking 236 00:09:59,280 --> 00:10:01,680 and threatening to blow up the city? 237 00:10:01,680 --> 00:10:03,600 That depends, silly. 238 00:10:03,600 --> 00:10:04,600 On what, silly? 239 00:10:05,560 --> 00:10:07,600 I think she's flirting with me. 240 00:10:08,920 --> 00:10:10,240 Focus John. 241 00:10:10,240 --> 00:10:13,080 Remember what you're here to do, you're a cop 242 00:10:13,080 --> 00:10:15,160 and you have to save the city. 243 00:10:15,160 --> 00:10:16,720 - Will you go out with me? - Yes. 244 00:10:16,720 --> 00:10:17,720 - On a date? - Yes. 245 00:10:17,720 --> 00:10:18,680 - Tonight? - Yes. 246 00:10:18,680 --> 00:10:19,800 Or I destroy the city. 247 00:10:19,800 --> 00:10:21,640 Yeah. Absolutely, no problem. 248 00:10:21,640 --> 00:10:25,800 - (both cheers) - (dramatic music) 249 00:10:25,800 --> 00:10:28,040 (suspenseful music) 250 00:10:28,040 --> 00:10:30,000 I can't let you go on that date, John. 251 00:10:30,000 --> 00:10:32,600 She's crazy. There's no telling what could happen. 252 00:10:32,600 --> 00:10:35,840 I'm really happy to put myself on the line for this one, Chief. 253 00:10:35,840 --> 00:10:37,440 Don't be a damn hero. 254 00:10:37,440 --> 00:10:39,080 Stop thinking with your badge. 255 00:10:39,080 --> 00:10:41,360 I don't think it's his badge he's thinking with, Chief. 256 00:10:41,360 --> 00:10:44,040 Yes, I believe Zach is correct in his innuendo 257 00:10:44,040 --> 00:10:46,600 that suggests John is attracted to the suspect. 258 00:10:46,600 --> 00:10:48,480 Judging by his dilated pupils, 259 00:10:48,480 --> 00:10:50,320 increased heart rate, trouser swelling... 260 00:10:50,320 --> 00:10:53,320 It's a Twix! And anyway, she's not crazy. 261 00:10:53,320 --> 00:10:56,040 She's just free-spirited. 262 00:11:00,960 --> 00:11:02,400 You've got to let me go on that date, Chief. 263 00:11:02,400 --> 00:11:05,280 (suspenseful music) 264 00:11:05,280 --> 00:11:06,880 Oh my God, it's Robot Cop. 265 00:11:08,600 --> 00:11:10,040 Is it really him? 266 00:11:12,120 --> 00:11:14,400 - all right. - Good of you to join us, Robot Cop. 267 00:11:14,400 --> 00:11:17,400 - We need you now more than ever. - No worries, Chief. 268 00:11:17,400 --> 00:11:18,800 He's not a robot. 269 00:11:18,800 --> 00:11:21,480 It sounds like John is feeling envy towards the Robotic Policeman. 270 00:11:21,480 --> 00:11:23,080 Yeah quit giving him a hard time, 271 00:11:23,080 --> 00:11:24,520 machines have feelings too, you know. 272 00:11:24,520 --> 00:11:26,240 He's faking it. Look at him! 273 00:11:26,240 --> 00:11:27,520 Robots don't eat fried chicken. 274 00:11:28,600 --> 00:11:29,600 It's robot fuel. 275 00:11:29,600 --> 00:11:31,960 He's got you there, John. 276 00:11:31,960 --> 00:11:33,320 Chief, we're wasting time. 277 00:11:33,320 --> 00:11:34,400 You've gotta let me go on that date. 278 00:11:34,400 --> 00:11:36,080 It's not worth the risk. 279 00:11:36,080 --> 00:11:37,760 Listen, we don't have a choice. 280 00:11:37,760 --> 00:11:40,760 We need to locate her hideout and shut it down from within. 281 00:11:40,760 --> 00:11:43,160 So to do that, we need Mahogany to stay close to her. 282 00:11:43,160 --> 00:11:44,400 Sounds like a good plan. 283 00:11:44,400 --> 00:11:46,240 We need him on the inside. 284 00:11:46,240 --> 00:11:47,680 - Brilliant. - In her hidden lair. 285 00:11:47,680 --> 00:11:50,320 - Great. - Her underground base. 286 00:11:50,320 --> 00:11:51,760 - OK. - Her dark cave. 287 00:11:51,760 --> 00:11:53,280 That's probably enough there, Zach. 288 00:11:53,280 --> 00:11:55,240 To have a chance of saving Justice City, 289 00:11:55,240 --> 00:11:57,640 Mahogany doesn't just have to go on that date, 290 00:11:58,640 --> 00:12:00,840 he has to get back to her place. 291 00:12:00,840 --> 00:12:02,400 (suspenseful music) 292 00:12:02,400 --> 00:12:05,080 But Mahogany is poorly skilled at the dating. 293 00:12:05,080 --> 00:12:08,520 OK people. I want us all on this. 294 00:12:08,520 --> 00:12:11,880 We're gonna have to get Mahogany into dating shape by tonight. 295 00:12:11,880 --> 00:12:13,480 I don't need help with my dating. 296 00:12:13,480 --> 00:12:16,960 The future of Justice City depends on one thing and one thing only. 297 00:12:18,000 --> 00:12:19,840 John getting back to her place. 298 00:12:19,840 --> 00:12:21,560 (suspenseful music) 299 00:12:21,560 --> 00:12:22,640 Not a chance mate. 300 00:12:24,040 --> 00:12:26,600 # When a man is useless # 301 00:12:26,600 --> 00:12:27,800 # He never gets past first base # 302 00:12:27,800 --> 00:12:29,800 # Now a city depends on him # 303 00:12:29,800 --> 00:12:31,840 # To get back to the psycho's place # 304 00:12:31,840 --> 00:12:33,640 # When you're think you're a ten # 305 00:12:33,640 --> 00:12:35,600 # But you're more like a three # 306 00:12:35,600 --> 00:12:36,720 # You gotta up your game # 307 00:12:36,720 --> 00:12:37,680 # Stop being lame # 308 00:12:37,680 --> 00:12:40,040 # You've got a date with destiny # 309 00:12:40,040 --> 00:12:43,360 # You've got a date, a date with destiny # 310 00:12:43,360 --> 00:12:45,320 # So lose the B.O. cause Romeo # 311 00:12:45,320 --> 00:12:47,600 # You gonna need some chemistry # 312 00:12:47,600 --> 00:12:51,000 # You've got a date, a date with destiny # 313 00:12:51,000 --> 00:12:52,320 # Be prepared cause she's not all there # 314 00:12:52,320 --> 00:12:54,960 # She's pretty messed up mentally # 315 00:12:54,960 --> 00:12:58,480 # You've got a date, a date with destiny # 316 00:12:58,480 --> 00:13:00,000 # Show good will and foot the bill # 317 00:13:00,000 --> 00:13:02,440 # Or she'll launch her nuclear weaponry # 318 00:13:02,440 --> 00:13:03,880 # She got a missile, huh # 319 00:13:03,880 --> 00:13:07,480 # Get her on the date # 320 00:13:07,480 --> 00:13:11,400 ESC, what the goddamn hell is ESC? 321 00:13:11,400 --> 00:13:13,880 (keyboard tapping) 322 00:13:13,880 --> 00:13:16,400 (Computer Voice) You have ordered 10 packets of nachos. 323 00:13:16,400 --> 00:13:17,520 - Shut up! - (thudding sound) 324 00:13:17,520 --> 00:13:19,600 (Computer Voice) And guacamole. 325 00:13:19,600 --> 00:13:22,200 (upbeat music) 326 00:13:22,200 --> 00:13:24,160 Caught you at a bad time, Chief? 327 00:13:24,160 --> 00:13:26,080 What the hell do you want, Woods? 328 00:13:26,080 --> 00:13:29,240 The Ace Town Natural History Museum's closed down. 329 00:13:29,240 --> 00:13:31,600 This is the only way I can see a dinosaur now. 330 00:13:31,600 --> 00:13:33,040 (Woods laughs) 331 00:13:33,040 --> 00:13:35,840 What button do I have to press to kick your ass? 332 00:13:35,840 --> 00:13:38,400 Oh, that'll be the ass kicking button. 333 00:13:38,400 --> 00:13:39,320 It's on the top row. 334 00:13:41,200 --> 00:13:42,240 No, no no, down. 335 00:13:42,240 --> 00:13:43,520 OK. 336 00:13:43,520 --> 00:13:44,600 Across. 337 00:13:46,240 --> 00:13:48,560 I can't believe you actually looked for it. 338 00:13:48,560 --> 00:13:49,920 (Woods laughs) 339 00:13:49,920 --> 00:13:51,040 Hey, Omara. 340 00:13:51,040 --> 00:13:52,720 (Woods laughing) 341 00:13:52,720 --> 00:13:54,360 Later, old man. 342 00:13:54,360 --> 00:13:57,640 Man, I hate Captain Woods. 343 00:13:59,000 --> 00:14:00,600 (Zach) Mahogany's in place, Chief. 344 00:14:00,600 --> 00:14:02,160 Operation, no chances go. 345 00:14:02,160 --> 00:14:03,440 Let's do it. 346 00:14:03,440 --> 00:14:04,920 (suspenseful music) 347 00:14:04,920 --> 00:14:07,360 Anything goes wrong, you've got undercover back-up there. 348 00:14:07,360 --> 00:14:09,320 Your tracking device is voice activated, 349 00:14:09,320 --> 00:14:11,600 so don't forget to switch it on when you leave. 350 00:14:11,600 --> 00:14:13,320 (Chief) Remember John this is all on you, 351 00:14:13,320 --> 00:14:15,280 mess this up, and she'll blow us all to hell. 352 00:14:15,280 --> 00:14:17,400 - OK, I got it. - (Zach) And say her hair looks nice. 353 00:14:17,400 --> 00:14:18,480 Guys I've been on dates before. 354 00:14:18,480 --> 00:14:19,640 OK, we've got movement. 355 00:14:19,640 --> 00:14:21,560 Positions everyone. 356 00:14:21,560 --> 00:14:24,560 - (Christine) Hello you. - OK people, here goes nothing. 357 00:14:24,560 --> 00:14:27,600 (suspenseful music) 358 00:14:30,160 --> 00:14:31,600 Her coat John, get her coat! 359 00:14:31,600 --> 00:14:33,040 Ooh, allow me. 360 00:14:33,040 --> 00:14:35,320 Thank you. What a gent. 361 00:14:35,320 --> 00:14:36,400 (team sighs) 362 00:14:36,400 --> 00:14:39,240 Sorry, I hope you don't mind me asking but you did come alone? 363 00:14:39,240 --> 00:14:42,200 Just because I obviously don't want to have to, you know... 364 00:14:42,200 --> 00:14:44,440 (rocket launching sound) 365 00:14:44,440 --> 00:14:45,440 (screams) 366 00:14:45,440 --> 00:14:48,200 We're all gonna die, we're all gonna die. 367 00:14:48,200 --> 00:14:50,280 Oh my God, I'm melting! 368 00:14:51,520 --> 00:14:53,400 You know what I mean? 369 00:14:53,400 --> 00:14:55,080 Of course. 370 00:14:55,080 --> 00:14:57,520 You've literally got all of me to yourself. 371 00:14:57,520 --> 00:14:59,800 There's not another cop for miles. 372 00:14:59,800 --> 00:15:01,160 Zzzzt. Zzzzt. 373 00:15:05,160 --> 00:15:06,720 You all right? 374 00:15:06,720 --> 00:15:07,720 What can I get you? 375 00:15:09,480 --> 00:15:12,920 Hi, can we get a Chateauneuf du Pape please, Monsieur? 376 00:15:13,920 --> 00:15:15,120 I've got beer. 377 00:15:19,400 --> 00:15:20,480 Oh, oh, oh. 378 00:15:25,360 --> 00:15:28,800 (footsteps thudding) 379 00:15:28,800 --> 00:15:31,640 I love a glass of wine, beer's fine also. 380 00:15:31,640 --> 00:15:33,520 - Oh look. - (suspenseful music) 381 00:15:33,520 --> 00:15:34,720 (team gasps) 382 00:15:34,720 --> 00:15:39,680 There's a launch button which can fire some nuclear missiles, OK. 383 00:15:39,680 --> 00:15:41,280 Sorry, is that not OK? 384 00:15:41,280 --> 00:15:42,600 I've haven't been on a date for a while, 385 00:15:42,600 --> 00:15:44,240 I don't really know what's acceptable. 386 00:15:44,240 --> 00:15:47,920 No, no of course, whatever you're comfortable with, really. 387 00:15:47,920 --> 00:15:50,000 To rekindling old flames 388 00:15:50,000 --> 00:15:52,520 and ideally, not blowing up the city. 389 00:15:52,520 --> 00:15:53,800 (both laughs) 390 00:15:53,800 --> 00:15:57,160 (romantic blues music) 391 00:15:58,800 --> 00:16:09,880 # This is a passage in time # 392 00:16:09,880 --> 00:16:12,840 # Will he get to her passage in time # 393 00:16:12,840 --> 00:16:15,520 I thought I'd try cyber terrorism. 394 00:16:15,520 --> 00:16:17,920 But look at me, yakking on. I guess it's time to go. 395 00:16:17,920 --> 00:16:19,080 (suspenseful music) 396 00:16:19,080 --> 00:16:21,320 Code red. Come on Mahogany, it's now or never. 397 00:16:21,320 --> 00:16:22,680 You have to get back to hers. 398 00:16:22,680 --> 00:16:24,720 Come on John. Come on. 399 00:16:24,720 --> 00:16:26,560 Wait, do you... 400 00:16:28,040 --> 00:16:30,880 do you wanna come back for some coffee... 401 00:16:30,880 --> 00:16:33,160 at my house... or your house? 402 00:16:33,160 --> 00:16:35,080 It doesn't need to be my house specifically, 403 00:16:35,080 --> 00:16:36,400 it can be at your house, do you have coffee? 404 00:16:36,400 --> 00:16:38,200 If you don't have coffee we could stop off on the way. 405 00:16:38,200 --> 00:16:39,640 Keep it together, Mahogany! 406 00:16:39,640 --> 00:16:40,600 I don't really like coffee 407 00:16:40,600 --> 00:16:42,600 so you'd just have to buy a coffee for yourself. 408 00:16:42,600 --> 00:16:45,040 But, if you don't like coffee, we can just go to your house 409 00:16:45,040 --> 00:16:47,160 and talk about coffee houses. 410 00:16:47,160 --> 00:16:48,200 It's really up to you. 411 00:16:51,360 --> 00:16:55,600 I don't usually have guys back on a first date. 412 00:16:55,600 --> 00:16:58,440 (dramatic music) 413 00:16:59,400 --> 00:17:03,200 - Oh OK. - But... 414 00:17:03,200 --> 00:17:04,440 What the hell, come on then. 415 00:17:04,440 --> 00:17:05,400 - Really? - Yeah! 416 00:17:05,400 --> 00:17:10,600 - (team cheers) - (triumphant music) 417 00:17:19,440 --> 00:17:21,680 Wait! Where's Mahogany? 418 00:17:23,280 --> 00:17:24,600 I can't see him on any feed 419 00:17:24,600 --> 00:17:26,840 and he's not activated the tracking device. 420 00:17:26,840 --> 00:17:29,480 Damn it! Robot Cop, where the hell are you? 421 00:17:29,480 --> 00:17:30,480 Are you with Mahogany? 422 00:17:30,480 --> 00:17:31,680 (Robot) Nah. 423 00:17:31,680 --> 00:17:33,280 Well, get out there and find him goddamn it! 424 00:17:33,280 --> 00:17:36,600 OK people, we've got ourselves a situation. 425 00:17:36,600 --> 00:17:38,600 We need to find John, and the city's depending on it. 426 00:17:38,600 --> 00:17:40,600 Let's go, go, go! 427 00:17:44,560 --> 00:17:46,640 May God have mercy on us all. 428 00:17:51,480 --> 00:17:53,480 (sirens wailing in distance) 429 00:17:53,480 --> 00:17:57,120 (melodic suspenseful music) 430 00:18:00,280 --> 00:18:04,840 I need your clothes, your boots, and your motorcycle. 431 00:18:08,480 --> 00:18:10,600 Just give me your scooter. 432 00:18:13,600 --> 00:18:16,600 (triumphant music) 433 00:18:16,600 --> 00:18:17,520 Thank you! 434 00:18:23,000 --> 00:18:24,600 So, here we are. 435 00:18:26,640 --> 00:18:27,840 Nice place. 436 00:18:27,840 --> 00:18:30,160 Don't, I'm so embarrassed. 437 00:18:30,160 --> 00:18:32,840 Please, just give me a moment to tidy up. 438 00:18:34,800 --> 00:18:36,320 This is interesting what you've done here. 439 00:18:36,320 --> 00:18:39,160 Oh yeah, what do you think? 440 00:18:39,160 --> 00:18:40,520 Yeah, it's... 441 00:18:41,520 --> 00:18:42,720 It's very me. 442 00:18:42,720 --> 00:18:45,600 - (thudding sound) - (suspenseful music) 443 00:18:45,600 --> 00:18:47,000 (Christine laughs) 444 00:18:47,000 --> 00:18:49,680 Kowalski, status report. 445 00:18:50,600 --> 00:18:53,600 Still waiting for Mahogany to initiate the tracking device 446 00:18:53,600 --> 00:18:55,360 and transfer his coordinates, Chief. 447 00:18:55,360 --> 00:18:58,080 Come on John, where are you, goddamn it? 448 00:18:58,080 --> 00:19:00,360 (ominous music) 449 00:19:15,240 --> 00:19:16,720 Activate. Turn on. 450 00:19:20,600 --> 00:19:22,640 Mahogany is rubbish. Zach's the best. 451 00:19:22,640 --> 00:19:24,400 (tracking device beeping) 452 00:19:24,400 --> 00:19:26,480 Mahogany's activated the tracking device. 453 00:19:26,480 --> 00:19:28,720 (Chief) Good work Kowalski! 454 00:19:28,720 --> 00:19:30,440 So, is that coffee still on offer? 455 00:19:30,440 --> 00:19:33,040 (robotic whirring) 456 00:19:33,040 --> 00:19:34,720 (robotic voice) Battery cells recharging. 457 00:19:34,720 --> 00:19:38,520 Now entering Christine mode. 458 00:19:39,640 --> 00:19:41,640 Not another robot... 459 00:19:41,640 --> 00:19:43,560 (Christine) Yes, John. A robot. 460 00:19:43,560 --> 00:19:45,640 But not just any robot, 461 00:19:45,640 --> 00:19:47,640 the Chris-a-tron 5000. 462 00:19:47,640 --> 00:19:50,040 You see, I knew if I dangled some eye candy, 463 00:19:50,040 --> 00:19:51,200 then I could lure you here. 464 00:19:52,800 --> 00:19:55,440 I'm the girl you rejected 20 years ago. 465 00:19:55,440 --> 00:19:57,920 You're mine, John Mahogany, 466 00:19:57,920 --> 00:20:02,480 but first I'm going to show you the monster you've created. 467 00:20:02,480 --> 00:20:05,600 (suspenseful music) 468 00:20:05,600 --> 00:20:06,560 Holy crap. 469 00:20:06,560 --> 00:20:09,080 I know. I'm a monster. 470 00:20:09,080 --> 00:20:10,680 No, you're really not, 471 00:20:10,680 --> 00:20:13,560 you basically look exactly the same as your robot. 472 00:20:13,560 --> 00:20:15,480 I don't know why you bothered. 473 00:20:15,480 --> 00:20:17,440 (upbeat music) 474 00:20:17,440 --> 00:20:20,080 Come in Robot Cop, we need you, Robot Cop. 475 00:20:20,080 --> 00:20:23,000 (triumphant music) 476 00:20:24,600 --> 00:20:26,000 I'm on it, mate. 477 00:20:28,920 --> 00:20:30,720 I've spent twenty years 478 00:20:30,720 --> 00:20:32,480 trying to find a way to punish you. 479 00:20:32,480 --> 00:20:34,560 You won't run away this time. 480 00:20:34,560 --> 00:20:37,000 It's time to die, John. 481 00:20:37,000 --> 00:20:38,560 Back-up guys, back up! Back up! 482 00:20:38,560 --> 00:20:42,160 Right after we have loads of sex. 483 00:20:42,160 --> 00:20:44,400 Cancel back-up, cancel back-up, cancel back-up! 484 00:20:44,400 --> 00:20:49,960 - (suspense music) - (thudding sound) 485 00:20:49,960 --> 00:20:51,640 Come with me if you want a lift. 486 00:20:54,240 --> 00:20:56,840 Listen, could you give me five minutes, just five minutes. 487 00:20:56,840 --> 00:20:59,160 Move, move, move. 488 00:20:59,160 --> 00:21:00,160 Everybody freeze. 489 00:21:00,160 --> 00:21:01,480 No, no, guys I've got this. 490 00:21:01,480 --> 00:21:04,000 So just leave and come back in a bit. I'll be fine! 491 00:21:04,000 --> 00:21:06,600 If I can't have him, then nobody will. 492 00:21:06,600 --> 00:21:09,320 (alarm blaring) 493 00:21:10,560 --> 00:21:12,120 (Computer 2) Missile launched. 494 00:21:12,120 --> 00:21:14,800 - Detonation in 2 minutes. - Bollocks. 495 00:21:14,800 --> 00:21:17,240 Right, I'll try and shut it down then. 496 00:21:17,240 --> 00:21:18,720 No, get away from there. 497 00:21:18,720 --> 00:21:22,520 Chris-a-tron 5000, attack. 498 00:21:22,520 --> 00:21:23,600 (robotic whirring) 499 00:21:23,600 --> 00:21:25,880 Oh my gosh, it's a robot and it's about to attack us. 500 00:21:25,880 --> 00:21:28,600 (McGockey) Yes, what we need is someone that can fight it, 501 00:21:28,600 --> 00:21:31,200 but who is best equipped to fight a robot? 502 00:21:33,080 --> 00:21:34,120 Oh bloody hell. 503 00:21:34,120 --> 00:21:36,840 - (Peterson) What about Robot Cop? - What about Zach? 504 00:21:36,840 --> 00:21:39,520 Yeah, robot on robot. That's a great idea. 505 00:21:39,520 --> 00:21:42,600 Let's see what you can do Robot Cop. 506 00:21:42,600 --> 00:21:43,840 This is a good plan. 507 00:21:43,840 --> 00:21:45,080 What? 508 00:21:45,080 --> 00:21:46,720 - (thudding sound) - Ow, ow, stop! 509 00:21:48,560 --> 00:21:49,800 Really? 510 00:21:49,800 --> 00:21:51,280 Right that's it. 511 00:21:51,280 --> 00:21:52,520 Agh! Not there! 512 00:21:53,640 --> 00:21:55,520 (Computer 2) Detonation in one minute. 513 00:21:55,520 --> 00:21:56,680 Oh fudge it! 514 00:21:56,680 --> 00:21:59,120 She's locked me out, so I've re-routed the missile controls 515 00:21:59,120 --> 00:22:00,920 to a random computer in the city. 516 00:22:03,480 --> 00:22:05,560 Let's hope it falls in to the right hands. 517 00:22:07,200 --> 00:22:09,000 (Chief chuckles) 518 00:22:09,000 --> 00:22:10,640 (Computer Voice) Warning, missile approaching. 519 00:22:10,640 --> 00:22:12,880 Impact in 40 seconds. 520 00:22:14,280 --> 00:22:17,320 - Hey, loser! - Woods get the hell off my screen! 521 00:22:17,320 --> 00:22:19,240 How's the weather over there? 522 00:22:19,240 --> 00:22:22,160 Your forecast said something about mushroom clouds 523 00:22:22,160 --> 00:22:25,120 and temperatures of up to 5 million degrees. 524 00:22:25,120 --> 00:22:26,120 (Computer Voice) Impact in 30 seconds. 525 00:22:26,120 --> 00:22:28,440 - God damn it. - (Woods laughing) 526 00:22:28,440 --> 00:22:30,440 Call me a cab. 527 00:22:30,440 --> 00:22:32,600 Think, Chief. Think. 528 00:22:33,760 --> 00:22:36,040 Control + Alt + Delete. That'll shut anything down. 529 00:22:36,040 --> 00:22:38,080 Control + Alt + Delete. 530 00:22:38,080 --> 00:22:41,760 Which one of you goddamn keys is Control + Alt + Delete? 531 00:22:41,760 --> 00:22:43,920 (Computer Voice) Impact in 20 seconds. 532 00:22:43,920 --> 00:22:47,920 (Woods laughing ) 533 00:22:47,920 --> 00:22:49,840 - Control... - (Woods) What's my next appointment? 534 00:22:49,840 --> 00:22:50,800 Alt... 535 00:22:52,680 --> 00:22:54,520 Delete. 536 00:22:54,520 --> 00:22:57,760 (Computer Voice) Missile diverted to Ace Town. 537 00:22:57,760 --> 00:23:00,040 Impact in two seconds. 538 00:23:00,040 --> 00:23:01,280 What? 539 00:23:01,280 --> 00:23:02,600 Yeah! 540 00:23:02,600 --> 00:23:05,600 (missile explodes) 541 00:23:11,600 --> 00:23:13,840 Well, that was a weird day. How you feeling? 542 00:23:13,840 --> 00:23:15,600 I think I've punctured a lung. 543 00:23:16,640 --> 00:23:19,040 Well, there's no time to rest, Robot Cop, 544 00:23:19,040 --> 00:23:21,200 we just got news that there's a prison riot 545 00:23:21,200 --> 00:23:22,800 in the especially violent wing 546 00:23:22,800 --> 00:23:25,160 at Justice City Penitentiary. 547 00:23:25,160 --> 00:23:26,160 Sod it. 548 00:23:27,520 --> 00:23:29,240 (Chief gasps) 549 00:23:29,240 --> 00:23:32,200 It's me, I'm not really a robot. 550 00:23:32,200 --> 00:23:33,600 Yeah, I know. 551 00:23:33,600 --> 00:23:35,440 What about the tax inspector? 552 00:23:35,440 --> 00:23:38,440 It's fine, he doesn't work Tuesdays. 553 00:23:38,440 --> 00:23:39,600 Yeah, but it's Friday. 554 00:23:41,320 --> 00:23:42,960 - (suspenseful music) - Mitch Rust, 555 00:23:43,880 --> 00:23:47,880 you owe a tremendous amount of income tax. 556 00:23:50,360 --> 00:23:52,360 - We'll be in touch. - (soft music) 557 00:23:52,360 --> 00:23:54,600 (Chief) You know, we've all learned something today. 558 00:23:54,600 --> 00:23:57,720 I'm gonna stop living in the past and embrace technology. 559 00:23:57,720 --> 00:23:59,840 I'm gonna put personality before looks. 560 00:23:59,840 --> 00:24:02,000 Because although we like to think we're not, 561 00:24:02,000 --> 00:24:05,000 deep down, we're all a little bit shallow. 562 00:24:05,000 --> 00:24:06,800 I'm going to Mexico. 563 00:24:06,800 --> 00:24:09,320 I'm gonna build myself a Chris-a-tron-5000. 564 00:24:09,320 --> 00:24:11,680 I'm going to learn to take things more seriously. 565 00:24:11,680 --> 00:24:12,880 I'm just happy to be here. 566 00:24:12,880 --> 00:24:14,160 Yes, as am I. 567 00:24:14,160 --> 00:24:16,640 And we've all learned that next time we go to Ace Town, 568 00:24:16,640 --> 00:24:19,440 we won't have any trouble finding a parking space. 569 00:24:19,440 --> 00:24:21,920 (team laughs) 570 00:24:23,200 --> 00:24:25,000 Every thing there is literally dust. 571 00:24:25,000 --> 00:24:27,360 (team laughs) 572 00:24:27,360 --> 00:24:29,000 They're all fucking dead. 573 00:24:29,000 --> 00:24:32,280 (team laughs) 574 00:24:32,280 --> 00:24:33,240 Yeah! 575 00:24:34,560 --> 00:24:37,320 (upbeat music) 576 00:24:41,720 --> 00:24:45,880 - (Director) Action! - (upbeat music) 577 00:24:45,880 --> 00:24:48,240 (Zach laughs) 578 00:24:49,360 --> 00:24:52,240 (Mitch humming) 579 00:24:52,240 --> 00:24:53,720 Watch out, watch out. 580 00:24:53,720 --> 00:24:54,920 (team laughs) 581 00:24:54,920 --> 00:24:56,400 (Mitch) What is wrong with you two? 582 00:24:57,480 --> 00:25:01,320 The way you move and talk, it's not natural. 583 00:25:01,320 --> 00:25:03,000 (crew laughs) 584 00:25:03,000 --> 00:25:04,680 Get your ass out of my face, boy! 585 00:25:04,680 --> 00:25:06,760 What the hell are you doing? 586 00:25:06,760 --> 00:25:09,520 (crew laughs) 587 00:25:09,520 --> 00:25:12,480 (upbeat music) 588 00:25:16,480 --> 00:25:17,520 (Director) Standby. 589 00:25:23,720 --> 00:25:26,200 - Let's go save the day. - (crew laughs) 590 00:25:26,200 --> 00:25:28,880 (upbeat music) 591 00:25:32,880 --> 00:25:34,200 (thudding sound) 592 00:25:34,200 --> 00:25:36,080 (crew laughs) 593 00:25:36,080 --> 00:25:38,440 He's topheavy. I did it for him. 594 00:25:38,440 --> 00:25:40,600 Take it from a lover of another brother's brother. 595 00:25:40,600 --> 00:25:42,280 What the hell are you laughing at? 596 00:25:42,280 --> 00:25:44,920 - There's a lot of brothers. - (crew laughs) 597 00:25:44,920 --> 00:25:47,600 (upbeat music) 598 00:25:50,640 --> 00:25:52,600 - I hate actors. - What's wrong with actors? 599 00:25:52,600 --> 00:25:58,080 Well you know, they're all just like... Frenchy. 600 00:25:58,080 --> 00:26:00,600 (Mitch shrieks) 601 00:26:00,600 --> 00:26:03,200 Can't wait for the wrap party where I can... 602 00:26:05,040 --> 00:26:07,560 Let's all go fuck each other. 603 00:26:07,560 --> 00:26:10,160 (upbeat music) 49148

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.