All language subtitles for The.Sopranos.S01E06.Pax.Soprana.BluRay.1080p.DTSD-MA.h264.Remux-decibeL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:51,194 --> 00:01:52,362 So... 2 00:01:52,821 --> 00:01:55,866 ...you know, usual girl stuff. 3 00:01:56,199 --> 00:01:58,702 She picks up the dry-cleaning and shops. 4 00:01:58,994 --> 00:02:03,999 Dr. Melfi has excellent taste, she only shops at the fancy-schmancy deli. 5 00:02:04,416 --> 00:02:08,211 The kind with the Italian name but they don't have meatballs. 6 00:02:08,503 --> 00:02:09,921 All right, what else? 7 00:02:10,172 --> 00:02:14,176 What am I supposed to be looking for? What's up with this cooz? 8 00:02:14,384 --> 00:02:16,428 It's none of your fucking business. 9 00:02:16,637 --> 00:02:19,389 You're on a strict need-to-know, lieutenant. 10 00:02:20,015 --> 00:02:22,768 I should knock you out for what you did to her date. 11 00:02:23,018 --> 00:02:28,148 What? I scared your goomar's date a little. What's the big deal? 12 00:02:31,568 --> 00:02:33,779 - This guy still come around? - No. 13 00:02:33,987 --> 00:02:38,158 He's not her type. He's a coward. He nearly pissed himself. 14 00:02:38,408 --> 00:02:41,453 Anything else? I don't want to be here all day. 15 00:02:41,620 --> 00:02:44,915 Yesterday she got off at 9 and she went to bed early. 16 00:02:45,874 --> 00:02:46,875 That's it? 17 00:02:47,167 --> 00:02:48,460 That's it. 18 00:02:50,587 --> 00:02:53,465 Here, buy yourself an iron. 19 00:03:00,972 --> 00:03:01,973 Ready? 20 00:03:04,726 --> 00:03:05,811 Decaf, right? 21 00:03:12,901 --> 00:03:15,612 So how was your college trip with your daughter? 22 00:03:16,321 --> 00:03:20,784 I tell you, my life is like an episode of Provolone-something. 23 00:03:20,951 --> 00:03:22,369 What's going on? 24 00:03:22,703 --> 00:03:25,038 My wife. All we do is fight. 25 00:03:26,123 --> 00:03:28,166 And she's jealous of you. 26 00:03:28,750 --> 00:03:33,046 Is that something that you feel or has it been discussed with Carmela? 27 00:03:33,547 --> 00:03:35,632 She didn't know you were a girl. 28 00:03:36,717 --> 00:03:40,804 You know, a woman. Excuse me, a doctor. 29 00:03:41,054 --> 00:03:42,597 Woman doctor. 30 00:03:42,806 --> 00:03:45,809 - Why did you take so long to tell her? - I didn't. 31 00:03:46,268 --> 00:03:48,395 You spilled the beans when you called. 32 00:03:48,603 --> 00:03:53,275 Let me ask you a different question. Why a female? Why a female doctor? 33 00:03:53,525 --> 00:03:58,196 She asked the same frigging question, and I sometimes wonder myself. 34 00:03:58,405 --> 00:04:01,074 - And? - I'll tell you what I told her. 35 00:04:01,324 --> 00:04:06,163 It was between two Jewish guys and a paesana. So I picked the paesana. 36 00:04:06,371 --> 00:04:11,501 What's the one thing your mother, wife and daughter have in common? 37 00:04:11,835 --> 00:04:13,378 They all break my balls. 38 00:04:15,964 --> 00:04:18,592 I know what you mean. They're all Italian, so what? 39 00:04:18,842 --> 00:04:23,221 So maybe by coming clean with me, you're dialoguing with them. 40 00:04:23,638 --> 00:04:25,432 Let me ask you a question. 41 00:04:26,850 --> 00:04:28,769 Why do you have me as a patient? 42 00:04:29,519 --> 00:04:34,232 Most legit people I know wouldn't make eye contact with me. 43 00:04:34,524 --> 00:04:35,859 But you... 44 00:04:36,193 --> 00:04:37,986 ...you didn't flinch. 45 00:04:51,541 --> 00:04:55,670 - Water's warm, come on in. - Hey, Sammy. How are you? 46 00:04:57,631 --> 00:05:00,550 - I was just gonna make some coffee. - Yeah? 47 00:05:00,717 --> 00:05:01,802 How's Junior? 48 00:05:04,221 --> 00:05:06,890 Sit the fuck down! Down! 49 00:05:09,559 --> 00:05:11,895 That's how Junior is, Sammy. 50 00:05:12,062 --> 00:05:14,314 I'm with little Jimmy Altieri. 51 00:05:14,606 --> 00:05:18,360 Yeah, you paying Jimmy for this game? Huh, Sammy? 52 00:05:18,527 --> 00:05:19,528 No. 53 00:05:19,986 --> 00:05:22,823 Are you paying someone for this game? 54 00:05:26,827 --> 00:05:28,703 Now the party's over. 55 00:05:29,788 --> 00:05:32,958 Junior Soprano is the new boss... 56 00:05:33,208 --> 00:05:35,627 ...and he ain't respecting old arrangements. 57 00:05:35,961 --> 00:05:37,379 Hey, you're lucky. 58 00:05:37,587 --> 00:05:41,174 You stayed slender. You could buy it right off the rack. 59 00:05:42,300 --> 00:05:43,593 I want something special. 60 00:05:43,969 --> 00:05:46,763 The boys are having a little time for me. 61 00:05:46,972 --> 00:05:49,349 You're wearing the suit to the dinner, eh? 62 00:05:49,933 --> 00:05:53,228 These guys today want to be buried in a jogging outfit. 63 00:05:55,355 --> 00:05:59,150 So how's your... What's your oldest boy's name? 64 00:06:00,443 --> 00:06:03,071 - Rafael. "Ralphie." - Yeah. 65 00:06:03,613 --> 00:06:04,781 - Good kid. - Yeah. 66 00:06:04,948 --> 00:06:07,284 He lost his son, you know. 67 00:06:07,450 --> 00:06:08,869 What do you mean, "lost"? 68 00:06:09,119 --> 00:06:11,580 Dead. Morto. 69 00:06:13,957 --> 00:06:18,461 Just a fucking kid! A baby! 70 00:06:20,797 --> 00:06:23,800 What are we talking about here? You lost your grandson? 71 00:06:23,967 --> 00:06:27,304 What are you gonna do with these fucking animals... 72 00:06:27,470 --> 00:06:30,140 ...these drug dealers? 73 00:06:30,307 --> 00:06:32,350 He used to run around breaking balls. 74 00:06:33,310 --> 00:06:34,728 Dominic. 75 00:06:34,978 --> 00:06:36,646 My namesake. 76 00:06:37,898 --> 00:06:39,733 Did you know about this? 77 00:06:40,650 --> 00:06:45,113 What'd I say about this poison? These kids shouldn't touch it! 78 00:06:46,489 --> 00:06:50,577 I read the paper every day about these poor pricks overdosing. 79 00:06:50,827 --> 00:06:53,371 He didn't overdose, he killed himself. 80 00:06:53,914 --> 00:06:55,498 Fourteen years old. 81 00:06:55,749 --> 00:06:59,169 - Jesus! - Was this at Patterson Falls? 82 00:07:00,754 --> 00:07:02,380 Holy shit, that was your grandson? 83 00:07:02,589 --> 00:07:05,926 - What? - He took one of those designer drugs. 84 00:07:06,134 --> 00:07:08,970 Goes to the Falls, takes a header right off the fence. 85 00:07:09,262 --> 00:07:14,351 They said the current bashed his head on rocks for days before he came up. 86 00:07:16,394 --> 00:07:19,940 And meanwhile, this piece of shit... 87 00:07:20,148 --> 00:07:25,153 ...he gets to walk the streets and sell more of this stuff to young kids. 88 00:07:25,403 --> 00:07:26,988 Oh, really? 89 00:07:27,864 --> 00:07:30,367 What's this motherless fuck's name? 90 00:07:35,121 --> 00:07:38,375 - Even the coffee's old in here. - How much can you complain? 91 00:07:38,583 --> 00:07:40,835 Eventually, you've got a broken hip. 92 00:07:41,211 --> 00:07:45,215 I want to give you a macchinetta. It's the only way to get good coffee. 93 00:07:45,423 --> 00:07:47,217 What are you wearing? 94 00:07:47,592 --> 00:07:49,552 You smell like a French putain. 95 00:07:49,719 --> 00:07:51,888 It's Canoe. Johnny wore Canoe. 96 00:07:53,556 --> 00:07:54,557 Morning, Livia. 97 00:07:54,808 --> 00:07:57,102 - Oh, good morning. - Morning. 98 00:07:57,352 --> 00:07:58,645 - Yeah, hi. - New arrival? 99 00:07:59,020 --> 00:08:00,939 Go ahead, keep moving, fella. 100 00:08:05,902 --> 00:08:07,570 I'm happy for you, Junior. 101 00:08:08,113 --> 00:08:11,491 I know how long you waited to be made boss. 102 00:08:11,741 --> 00:08:14,953 Just don't let certain people take advantage of you... 103 00:08:15,245 --> 00:08:16,705 ...like they did to Johnny. 104 00:08:16,913 --> 00:08:19,666 What certain people? Nobody got over on Johnny. 105 00:08:19,916 --> 00:08:22,085 Nobody's gonna get over on me. 106 00:08:24,087 --> 00:08:25,797 How's your Jewish friend? 107 00:08:26,214 --> 00:08:27,340 Hesh? What about him? 108 00:08:27,590 --> 00:08:31,594 - Whoever heard of a Jew riding horses? - He owns a horse farm. 109 00:08:32,762 --> 00:08:34,889 He's Tony's friend, not mine. 110 00:08:36,099 --> 00:08:39,686 - What have you got against him? - Who, me? Nothing. 111 00:08:40,270 --> 00:08:41,771 Johnny liked him. 112 00:08:42,022 --> 00:08:47,152 And my son thinks every word that comes out of his mouth is pure gold. 113 00:08:48,611 --> 00:08:52,991 Are you telling me that since I'm the new boss, I should tax Hesh? 114 00:08:57,370 --> 00:09:01,458 Boy, Anthony must've really gotten under your collar. Admit it. 115 00:09:01,750 --> 00:09:04,711 You want to crack his coglioni for putting you in here. 116 00:09:04,919 --> 00:09:08,089 - What are you talking about? - Yeah. 117 00:09:09,090 --> 00:09:11,384 And I'm playing shortstop for the Mets. 118 00:09:13,094 --> 00:09:15,305 All right, watch the balls! 119 00:09:27,942 --> 00:09:29,652 What is the matter? 120 00:09:30,320 --> 00:09:32,697 Tony's cannoli doesn't want to stand up? 121 00:09:32,947 --> 00:09:35,492 Tony's cannoli's tired. 122 00:09:35,742 --> 00:09:37,994 But I can make it happen, baby. 123 00:09:38,328 --> 00:09:39,662 I know. 124 00:09:39,996 --> 00:09:41,956 Just, maybe... 125 00:09:45,335 --> 00:09:46,795 So how's your job? 126 00:09:47,128 --> 00:09:48,338 What? 127 00:09:48,546 --> 00:09:50,215 Since when do you care? 128 00:09:50,590 --> 00:09:52,509 Can't I be nice? 129 00:09:53,551 --> 00:09:54,552 All right... 130 00:09:55,845 --> 00:09:57,013 ...forget it. 131 00:09:59,849 --> 00:10:02,143 You don't want to talk? Fine. 132 00:10:03,394 --> 00:10:05,563 Here, go with somebody who gives a fuck. 133 00:10:05,814 --> 00:10:07,440 I'm not a fucking whore! 134 00:10:07,649 --> 00:10:10,026 Stick your money up your ass! 135 00:10:10,735 --> 00:10:14,447 - I don't know what's wrong... - There's nothing wrong with me! 136 00:10:14,739 --> 00:10:16,741 Just wanted to talk, that's all! 137 00:10:16,991 --> 00:10:19,953 Talking with you, I might as well be a fucking dildo! 138 00:10:20,745 --> 00:10:23,915 If you were a dildo, we wouldn't be fighting. 139 00:10:24,124 --> 00:10:26,459 What does that mean, you fucking refugee? 140 00:10:26,626 --> 00:10:28,253 What does that mean? 141 00:10:30,130 --> 00:10:31,131 Come here. 142 00:10:31,381 --> 00:10:35,635 Want to fight me? Knock you out! You fucking communist cunt! 143 00:10:40,682 --> 00:10:42,350 Yeah, same to you! 144 00:10:44,435 --> 00:10:46,479 You fucking burned me! 145 00:10:48,898 --> 00:10:50,275 How you doing? 146 00:10:52,861 --> 00:10:54,654 What do you got, Andrea? 147 00:11:03,371 --> 00:11:05,039 - Clabby? - Hearts. 148 00:11:05,290 --> 00:11:07,250 Jump in, the water's warm. 149 00:11:07,417 --> 00:11:10,420 Child's play. Pound a point. 150 00:11:14,924 --> 00:11:17,510 - Hesh is outside. - Tell him to come in. 151 00:11:19,053 --> 00:11:21,014 He says he needs a word with you. 152 00:11:21,264 --> 00:11:24,601 What the fuck? You eat more queens than Lancelot. 153 00:11:31,107 --> 00:11:32,525 What's up? 154 00:11:33,401 --> 00:11:35,195 - Let's walk. - That serious? 155 00:11:37,197 --> 00:11:40,867 - You spoke to your uncle lately? - Junior? 156 00:11:41,075 --> 00:11:42,327 Yeah. 157 00:11:42,785 --> 00:11:45,788 No. I don't know. Why, what's up? 158 00:11:46,039 --> 00:11:49,834 - Your father was a fair man. - What's that got to do with Junior? 159 00:11:50,043 --> 00:11:51,669 Junior's not so fair. 160 00:11:52,003 --> 00:11:55,632 Sometimes I wish you'd just get to the point. What'd he do? 161 00:11:55,882 --> 00:11:57,800 He's taxing me, Tony. 162 00:11:58,968 --> 00:12:01,137 He's taxing you? When did this happen? 163 00:12:01,304 --> 00:12:02,347 Today. 164 00:12:02,555 --> 00:12:04,807 Did you tell him you operate without tax? 165 00:12:04,974 --> 00:12:07,477 That my father loved you and respected you? 166 00:12:07,769 --> 00:12:10,980 That 10 cents of every dollar in his kick is from you? 167 00:12:13,107 --> 00:12:17,111 My uncle's boss of the family 10 minutes, already I got agita! 168 00:12:19,072 --> 00:12:20,073 What'd you say? 169 00:12:20,240 --> 00:12:23,451 It's a reasonable request but an unreasonable figure. 170 00:12:23,743 --> 00:12:25,828 What do you mean, reasonable request? 171 00:12:26,120 --> 00:12:27,789 He's the boss now, Tony. 172 00:12:27,997 --> 00:12:31,459 He calls the tune, we dance to it. That's the way it's done. 173 00:12:31,668 --> 00:12:35,255 You can either respect that or change the rules. 174 00:12:35,463 --> 00:12:39,509 Tony, I came over here to tell you with all this bullshit going on... 175 00:12:39,801 --> 00:12:41,386 ...I can't stay in this area. 176 00:12:41,594 --> 00:12:43,054 Where you gonna go? 177 00:12:43,346 --> 00:12:45,932 Come on. I consider my royalty checks. 178 00:12:46,140 --> 00:12:47,850 I wrote six gold records. 179 00:12:48,059 --> 00:12:49,852 No, a couple of black kids did. 180 00:12:50,144 --> 00:12:53,606 You just gave yourself a cowriting credit. Come on, Heshie. 181 00:12:54,607 --> 00:12:57,986 I know you. You leave this, you're gonna kill yourself. 182 00:13:00,989 --> 00:13:02,282 How much does he want? 183 00:13:02,490 --> 00:13:05,910 500 large. Plus, two points monthly on my shy. 184 00:13:09,414 --> 00:13:10,581 All right. 185 00:13:12,125 --> 00:13:15,837 Do me a favor, sit tight for now. Let me think about it for a while. 186 00:14:15,396 --> 00:14:16,564 How was that, baby? 187 00:14:17,982 --> 00:14:19,025 The best. 188 00:14:20,193 --> 00:14:21,986 You are the best. 189 00:14:23,946 --> 00:14:25,114 Come here. 190 00:14:28,117 --> 00:14:30,119 Tony, I love your cannoli. 191 00:14:32,538 --> 00:14:33,706 You okay? 192 00:14:35,124 --> 00:14:36,793 Yeah, I'm okay. 193 00:14:37,251 --> 00:14:38,711 Go back to sleep. 194 00:14:43,383 --> 00:14:45,134 Sure you're all right? 195 00:14:52,058 --> 00:14:55,603 So, what do you want New York to do? 196 00:14:56,229 --> 00:14:57,980 Junior can't know that we talked. 197 00:14:58,231 --> 00:15:01,526 He's gotta think that Hesh came to you on his own, by himself. 198 00:15:03,277 --> 00:15:05,696 You are still running things. 199 00:15:06,823 --> 00:15:10,535 The arrangement, whatever it is, can't be insulting to my uncle. 200 00:15:10,743 --> 00:15:12,829 Hesh has got to pay something. 201 00:15:13,287 --> 00:15:15,123 I just haven't decided what. 202 00:15:21,879 --> 00:15:24,507 I gotta get back. We'll talk later. 203 00:15:30,346 --> 00:15:31,764 How's the veal? 204 00:15:32,181 --> 00:15:33,683 It's like rubber. 205 00:15:34,350 --> 00:15:35,560 Yeah? 206 00:15:40,189 --> 00:15:41,607 Tastes all right to me. 207 00:15:42,525 --> 00:15:44,110 Want something else? 208 00:16:00,751 --> 00:16:02,086 Don't look at me. 209 00:16:02,336 --> 00:16:04,714 Compliments of Johnny Sack. 210 00:16:10,386 --> 00:16:13,139 Why don't you spend the rest of our anniversary with him? 211 00:16:13,931 --> 00:16:16,726 I was over there for 10 frigging minutes, Carmela. 212 00:16:17,518 --> 00:16:19,729 - Don't do this. - All right, Tony. 213 00:16:19,896 --> 00:16:21,731 At least I know where I stand. 214 00:16:25,359 --> 00:16:27,403 Why do you always gotta be so dramatic? 215 00:16:28,112 --> 00:16:29,739 Oh, here we go. 216 00:16:30,907 --> 00:16:33,743 All right, I'm sorry, okay? I'm sorry. 217 00:16:33,910 --> 00:16:36,537 You don't even know what you're apologizing for. 218 00:16:37,580 --> 00:16:39,415 It's our anniversary, Tony. 219 00:16:39,707 --> 00:16:42,627 Ours. Not yours, mine and Johnny-fucking-Sack's. 220 00:16:42,835 --> 00:16:44,420 Ours. 221 00:16:44,837 --> 00:16:48,424 I thought we could get a room at the Plaza like last year or... 222 00:16:48,633 --> 00:16:50,551 I don't know. I don't... 223 00:16:59,769 --> 00:17:01,479 I'm sorry, Carmela. 224 00:17:04,482 --> 00:17:08,152 I just got a lot on my mind and I'm not thinking straight. 225 00:17:10,947 --> 00:17:12,114 Hey... 226 00:17:13,533 --> 00:17:14,867 ...I'm sorry. 227 00:17:18,746 --> 00:17:20,706 Should I call the Plaza? 228 00:17:21,624 --> 00:17:22,625 Come on. 229 00:17:24,168 --> 00:17:25,878 No, let's go home. 230 00:17:37,890 --> 00:17:39,433 Hey, come here. 231 00:17:40,893 --> 00:17:42,770 Carm, what do you want me to say? 232 00:17:42,979 --> 00:17:44,772 Tell me. I'm lost at sea here! 233 00:17:45,231 --> 00:17:48,651 You've changed, Tony. And I resent it. 234 00:17:49,318 --> 00:17:53,197 It's destroying what little self-esteem I have left. 235 00:17:53,531 --> 00:17:55,324 Sometimes I think you skeeve me. 236 00:17:55,533 --> 00:17:57,159 I skeeve you? 237 00:17:57,410 --> 00:17:59,912 You're the mother of my children. How could I? 238 00:18:00,162 --> 00:18:02,331 You see what I'm talking about? There. 239 00:18:02,582 --> 00:18:07,670 "You're the mother of my children." I'm just someone you procreated with. 240 00:18:09,255 --> 00:18:10,965 You know it could be the Prozac. 241 00:18:11,173 --> 00:18:15,136 Ginny Torrelli's been on it for years, and she'd hump a fire hydrant. 242 00:18:15,344 --> 00:18:17,847 Dr. Melfi said it had different side effects. 243 00:18:18,014 --> 00:18:20,683 Oh. She told you that? 244 00:18:37,033 --> 00:18:38,993 Before we start today's session... 245 00:18:39,201 --> 00:18:41,537 ...we need to address the coffee. 246 00:18:43,205 --> 00:18:45,875 It's not appropriate of me to take gifts. 247 00:18:46,042 --> 00:18:49,003 - It's a cup of coffee. - Let's just make a rule, okay? 248 00:18:49,211 --> 00:18:50,713 No gifts. 249 00:18:53,924 --> 00:18:56,510 - Does this mean I can't drink mine? - No. 250 00:18:57,011 --> 00:18:58,012 Oh, I'm sorry. 251 00:18:58,220 --> 00:19:03,309 I usually have my answering service on, but I have a car emergency. 252 00:19:03,768 --> 00:19:04,977 Yes? 253 00:19:07,063 --> 00:19:09,065 What does that mean, "diagnostic"? 254 00:19:10,232 --> 00:19:12,902 I just want to know what's wrong with my car. 255 00:19:13,653 --> 00:19:16,197 No. No, don't do anything. 256 00:19:16,656 --> 00:19:19,158 No, I want to get a second opinion. 257 00:19:21,077 --> 00:19:24,580 I'll take my chances. Thank you. 258 00:19:26,123 --> 00:19:28,334 I'm sorry. I'm really sorry. 259 00:19:29,669 --> 00:19:31,003 It's all right. 260 00:19:31,587 --> 00:19:34,215 So how's it going? 261 00:19:34,423 --> 00:19:35,508 Good. 262 00:19:35,966 --> 00:19:37,134 Real good. 263 00:19:38,302 --> 00:19:41,555 I think I may flush the medication, you know? 264 00:19:41,764 --> 00:19:43,974 See if the changes I'm feeling are for real. 265 00:19:44,350 --> 00:19:47,353 Why would you do that? The Prozac seems to be working. 266 00:19:47,561 --> 00:19:48,938 That might be the problem. 267 00:19:49,105 --> 00:19:53,234 - It might be working overtime. - What do you mean? 268 00:19:57,113 --> 00:19:59,699 - I'm having a... - Reaction? 269 00:19:59,949 --> 00:20:03,244 You know, a side effect from the stuff. 270 00:20:03,786 --> 00:20:05,371 We talked about that. 271 00:20:05,955 --> 00:20:08,249 Some people get insomnia. 272 00:20:08,457 --> 00:20:11,794 Others, a stomachache or headaches. 273 00:20:11,961 --> 00:20:13,379 But it usually passes. 274 00:20:13,587 --> 00:20:16,799 But are there any other side effects that you know of? 275 00:20:17,133 --> 00:20:20,803 Some people experience a diminished libido. 276 00:20:21,137 --> 00:20:24,140 They have a hard time getting or maintaining... 277 00:20:24,306 --> 00:20:26,809 - Bingo! - I see. 278 00:20:27,143 --> 00:20:31,147 You know, not all impotence is a result of the medication. 279 00:20:31,647 --> 00:20:35,568 - There's something wrong with me? - Have you had a prostate exam? 280 00:20:35,818 --> 00:20:38,404 I don't even let anybody wag their finger in my face. 281 00:20:41,157 --> 00:20:43,951 I'm sorry, I shouldn't have laughed. 282 00:20:44,368 --> 00:20:45,494 Don't apologize. 283 00:20:46,162 --> 00:20:48,164 - Oh, boy. - You got a nice laugh. 284 00:20:48,414 --> 00:20:52,460 - All right, let's be serious. - Hey. I'm serious. 285 00:20:54,545 --> 00:20:58,966 You know that depression is also a leading factor in impotence. 286 00:20:59,842 --> 00:21:04,430 In the morning or at night do you ever have an erection? 287 00:21:04,680 --> 00:21:06,390 You could set your clock to it. 288 00:21:06,974 --> 00:21:09,935 Okay, so we know it's not a physical problem. 289 00:21:17,693 --> 00:21:20,780 - Put that in after the credenza. - Yes, ma'am. 290 00:21:23,365 --> 00:21:24,658 What's going on? 291 00:21:24,992 --> 00:21:26,869 Yeah, I bought some furniture. 292 00:21:27,620 --> 00:21:30,206 Let's just move into Roche Bobois, save the delivery charge. 293 00:21:30,539 --> 00:21:31,707 Fine, I'll send it back. 294 00:21:31,999 --> 00:21:34,794 No. But you've been spending like a drunken sailor. 295 00:21:35,044 --> 00:21:36,587 I said I'll send it back. 296 00:21:36,879 --> 00:21:39,381 Mother of Christ, I didn't say that, did I? 297 00:21:39,882 --> 00:21:41,467 Jesus! 298 00:21:44,386 --> 00:21:47,556 You shouldn't be telling my uncle how to run things. 299 00:21:47,723 --> 00:21:52,394 You think I got the balls to tell your uncle how he should run things? 300 00:21:52,561 --> 00:21:56,232 I shouldn't expect to see the Statue of Liberty again if I did. 301 00:21:59,443 --> 00:22:01,070 All right, look, Tony... 302 00:22:01,403 --> 00:22:05,407 ...Hesh isn't only a friend of you guys, he's a friend of ours. 303 00:22:05,616 --> 00:22:08,077 Somebody has to step in so he doesn't get fucked. 304 00:22:08,327 --> 00:22:10,204 I never said, "fucked." 305 00:22:10,412 --> 00:22:15,042 You should've come to me first, airing your dirty laundry in public. 306 00:22:15,376 --> 00:22:18,754 How would it look if I went to you after I spoke to him? 307 00:22:19,046 --> 00:22:20,589 Now he's got a point. 308 00:22:21,215 --> 00:22:22,550 Bottom line is... 309 00:22:23,968 --> 00:22:25,511 ...what are we gonna do? 310 00:22:30,766 --> 00:22:32,852 You have a suggestion? 311 00:22:33,102 --> 00:22:37,147 If there are any flies on you, they're paying fucking rent. 312 00:22:40,526 --> 00:22:43,612 500's a little steep for back taxes, no? 313 00:22:44,572 --> 00:22:49,201 The 2 percent of his action, that's up to you. It affects Tony... 314 00:22:49,577 --> 00:22:51,161 ...as much as Hesh. 315 00:22:52,162 --> 00:22:54,081 I'm not out to hurt anyone. 316 00:22:54,582 --> 00:22:57,167 God forbid I get in the way of someone earning. 317 00:22:58,377 --> 00:23:01,630 One and a half on the shy business and 300 on the back tax. 318 00:23:01,797 --> 00:23:02,798 250. 319 00:23:08,971 --> 00:23:12,141 Hold on to your cock when you negotiate with these desert people. 320 00:23:15,311 --> 00:23:16,312 250. 321 00:23:17,938 --> 00:23:19,231 All right. 322 00:23:43,505 --> 00:23:45,132 Mr. Soprano. 323 00:23:53,474 --> 00:23:55,351 You want sex? 324 00:23:55,809 --> 00:23:56,977 No. 325 00:23:58,854 --> 00:24:00,522 Go back to sleep. 326 00:24:12,576 --> 00:24:16,747 You know, you have a nice body. You should make it work for you more. 327 00:24:17,039 --> 00:24:18,374 Oh, really? 328 00:24:19,124 --> 00:24:20,709 Yeah, you reveal too much. 329 00:24:20,918 --> 00:24:23,212 You don't want other men looking at me? 330 00:24:23,504 --> 00:24:26,131 No, when you're not with me, you do what you want. 331 00:24:26,382 --> 00:24:31,136 But I'm saying maybe you could wear a nice businesslike outfit. 332 00:24:31,428 --> 00:24:33,389 I think I could get into that. 333 00:24:33,597 --> 00:24:35,724 - You want me to dress like a man? - No. 334 00:24:36,392 --> 00:24:38,644 I don't want you to dress like a man. 335 00:24:38,894 --> 00:24:42,731 I'm just saying maybe wear something a little more professional. 336 00:24:42,982 --> 00:24:44,316 Like you're in business. 337 00:24:44,566 --> 00:24:47,736 - Well, fuck you, Tony. I'm no whore. - No. 338 00:24:47,987 --> 00:24:51,657 That's not what I mean, not like you're in the whore business... 339 00:24:52,199 --> 00:24:53,200 Oh, forget it. 340 00:24:57,079 --> 00:24:58,080 Come here. 341 00:25:02,251 --> 00:25:04,920 Is everyone in my life bananas or what? 342 00:25:07,256 --> 00:25:08,340 Get over here! 343 00:25:11,218 --> 00:25:13,095 - Come... - Go jerk off! 344 00:25:14,013 --> 00:25:16,515 Yeah. Go jerk off. 345 00:25:16,724 --> 00:25:19,018 Look at this. She burned me. 346 00:25:19,226 --> 00:25:21,020 That's not good. 347 00:25:22,271 --> 00:25:23,689 What led up to that? 348 00:25:23,897 --> 00:25:25,733 Carmela can be pretty violent. 349 00:25:27,776 --> 00:25:30,529 This added problem that I've been having... 350 00:25:31,238 --> 00:25:34,616 ...I just thought we needed to spice things up a little bit. 351 00:25:34,825 --> 00:25:39,955 If it's not the Prozac, then maybe I just need a little jump-start. 352 00:25:40,831 --> 00:25:43,584 I suggested that maybe she dress a little different. 353 00:25:43,834 --> 00:25:46,378 - Something titillating? - Yeah. 354 00:25:46,795 --> 00:25:48,005 Maybe it'd help. 355 00:25:48,964 --> 00:25:51,050 So I suggested to her... 356 00:25:51,341 --> 00:25:52,593 ...not demanded... 357 00:25:52,843 --> 00:25:54,678 ...suggested... 358 00:25:55,554 --> 00:25:58,015 ...you know, maybe dress a little sexier. 359 00:25:58,974 --> 00:26:03,228 - But Carmela can be very sensitive. - Maybe she felt it degraded her. 360 00:26:03,479 --> 00:26:05,981 Not all women are into sexy lingerie. 361 00:26:06,148 --> 00:26:08,317 It's not about dressing like that. 362 00:26:08,525 --> 00:26:10,152 Then what are we talking about? 363 00:26:10,444 --> 00:26:14,448 Some women are sexier when they dress simple. 364 00:26:14,656 --> 00:26:16,742 You know, understated. 365 00:26:17,951 --> 00:26:19,661 And I don't mean... 366 00:26:23,624 --> 00:26:25,709 Fuck it, I don't know what I mean. 367 00:26:30,255 --> 00:26:31,507 Like you. 368 00:26:32,007 --> 00:26:33,759 How like me? 369 00:26:33,967 --> 00:26:35,511 You play it down. 370 00:26:38,639 --> 00:26:42,559 Now, it's obvious you got a killer body under there. 371 00:26:42,935 --> 00:26:43,936 Don't get me wrong. 372 00:26:44,478 --> 00:26:48,023 - All right. - Not only do you play it down... 373 00:26:51,193 --> 00:26:52,486 ...but you're gentle. 374 00:26:53,403 --> 00:26:55,072 Not loud. 375 00:26:55,572 --> 00:26:57,366 Sweet-sounding. 376 00:26:59,034 --> 00:27:00,744 Like a mandolin. 377 00:27:07,501 --> 00:27:08,502 Anthony. 378 00:27:16,718 --> 00:27:18,887 Unfortunately, we have to stop now. 379 00:27:19,513 --> 00:27:22,141 I think it's important that we talk about this. 380 00:27:22,391 --> 00:27:25,561 Do you think you could come back later this afternoon? 381 00:27:26,770 --> 00:27:27,855 No. 382 00:27:31,859 --> 00:27:33,443 Till Tuesday. 383 00:27:34,987 --> 00:27:36,238 Okay? 384 00:27:42,035 --> 00:27:43,245 Yeah, all right. 385 00:27:44,746 --> 00:27:46,248 See you Tuesday. 386 00:28:52,689 --> 00:28:56,068 It's the oddest thing. I've had this problem for weeks. 387 00:28:56,276 --> 00:28:59,780 But this morning, I get in and it starts right up. 388 00:28:59,988 --> 00:29:01,698 And then again at the deli. 389 00:29:01,907 --> 00:29:03,408 Looks fine. 390 00:29:03,659 --> 00:29:06,745 Are you sure? I was told I need a new starter. 391 00:29:08,705 --> 00:29:09,706 Lady... 392 00:29:10,165 --> 00:29:15,170 ...as much as I might wish to rob you, I won't try to replace a new starter. 393 00:29:15,379 --> 00:29:17,214 - What do you mean, "new"? - New. 394 00:29:17,506 --> 00:29:20,175 It has everything but the price tag hanging from it. 395 00:29:27,557 --> 00:29:28,725 I didn't do nothing! 396 00:29:28,976 --> 00:29:31,812 Poor kid committed suicide up here because of you. 397 00:29:32,020 --> 00:29:34,022 - You fucking know me! - I know you. 398 00:29:36,566 --> 00:29:40,445 Listen, big boy. Listen to me, I'm gonna give you a break. 399 00:29:40,737 --> 00:29:43,865 I'm gonna give you a break. When I toss you over... 400 00:29:44,533 --> 00:29:48,870 ...when I toss you over, if you fly, I won't shoot you down. Deal? 401 00:29:49,162 --> 00:29:50,372 No! 402 00:29:50,580 --> 00:29:51,832 No! 403 00:30:16,273 --> 00:30:17,607 Well, my goodness. 404 00:30:19,401 --> 00:30:21,028 What happened here? 405 00:30:24,197 --> 00:30:25,615 Some sad shit. 406 00:30:25,866 --> 00:30:28,493 Motherfucker said he didn't want to live no more. 407 00:30:29,494 --> 00:30:30,620 Jumped. 408 00:30:38,420 --> 00:30:39,588 How much you give him? 409 00:30:53,268 --> 00:30:56,480 I thought I was the only one Junior could make look like that. 410 00:31:00,817 --> 00:31:02,235 All right, let me hear it. 411 00:31:03,904 --> 00:31:05,614 Rusty Irish. 412 00:31:06,239 --> 00:31:07,407 What about him? 413 00:31:07,616 --> 00:31:08,950 Took a header off the Falls. 414 00:31:09,242 --> 00:31:11,870 It's the closest that junkie ever got to a bath. 415 00:31:12,120 --> 00:31:15,248 I got news for you. That junkie was my biggest earner. 416 00:31:15,457 --> 00:31:19,920 He moved more cards than 10 guys put together. And another thing: 417 00:31:20,253 --> 00:31:23,632 He should've checked with me before he did a favor for Capri. 418 00:31:25,467 --> 00:31:26,468 You're losing me. 419 00:31:26,885 --> 00:31:29,221 Irish sold Capri's grandson that shit. 420 00:31:29,429 --> 00:31:33,850 - You created a Frankenstein in Junior. - I created? 421 00:31:34,851 --> 00:31:37,020 We agreed to let Junior have his day. 422 00:31:37,270 --> 00:31:41,191 "Let him be the lightning rod, and when somebody goes down... 423 00:31:41,441 --> 00:31:44,319 ...he's not a young man with a family." We agreed. 424 00:31:44,528 --> 00:31:47,155 We agreed, but who expected to get raped? 425 00:31:47,406 --> 00:31:51,493 When Jackie was boss, it all evened out at the end of the day. 426 00:31:51,743 --> 00:31:54,413 But your uncle, Madonna, does he eat alone! 427 00:31:54,621 --> 00:31:56,665 He doesn't even pass the salt. 428 00:31:57,707 --> 00:32:02,337 What about Sammy Grigio's card game? Mikey beat him up. That ain't right. 429 00:32:02,629 --> 00:32:05,215 Even a broken clock is right twice a day. 430 00:32:05,465 --> 00:32:08,969 Junior had a position. That game wasn't paying anybody. 431 00:32:09,177 --> 00:32:13,348 The minute Sammy Grigio used Jimmy's name, it should've been end of story. 432 00:32:13,640 --> 00:32:15,100 That's right. 433 00:32:17,894 --> 00:32:21,273 - What do you want me to do? - We made our bed, we sleep in it. 434 00:32:21,565 --> 00:32:24,317 How long will we kick upstairs without it hurting? 435 00:32:24,609 --> 00:32:27,446 Something, anything should trickle down over here, no? 436 00:32:28,113 --> 00:32:31,199 All we want you to do is talk to him. 437 00:32:31,366 --> 00:32:33,869 After all, he's your uncle. Come on. 438 00:32:34,035 --> 00:32:35,454 That's right. 439 00:32:48,967 --> 00:32:51,261 - Who is it? - It's me, Ma. 440 00:32:51,470 --> 00:32:54,222 - Who? - Anthony. 441 00:32:55,056 --> 00:32:56,475 Open the door. 442 00:33:01,938 --> 00:33:06,067 I thought it was the Activities lady. She's a real pain in the ass. 443 00:33:06,318 --> 00:33:07,944 Playing bingo, Livia? 444 00:33:08,195 --> 00:33:10,197 Oh, not tonight, honey. 445 00:33:10,405 --> 00:33:12,782 You know, she's a degenerate gambler. 446 00:33:13,074 --> 00:33:15,410 Milly. Milly? 447 00:33:15,994 --> 00:33:17,537 My son. 448 00:33:18,580 --> 00:33:19,998 Handsome. 449 00:33:30,091 --> 00:33:31,635 So how's it going? 450 00:33:31,885 --> 00:33:34,179 Oh, what can I say? 451 00:33:34,429 --> 00:33:35,972 Hey, this is great! 452 00:33:36,223 --> 00:33:39,809 You only need that broken reading lamp you had by the phone at home. 453 00:33:40,018 --> 00:33:42,562 And I got it downstairs. I can bring it. 454 00:33:42,729 --> 00:33:43,730 Listen! 455 00:33:43,897 --> 00:33:46,274 Oh, she's driving me crazy! 456 00:33:47,275 --> 00:33:48,818 - Who? - Next door! 457 00:33:49,069 --> 00:33:50,445 There it is again. 458 00:33:53,448 --> 00:33:56,785 That's enough water! How much water does she need? 459 00:33:56,993 --> 00:34:01,623 She runs the water all day. Water, water, water! 460 00:34:01,831 --> 00:34:04,793 I'm living next door to Gunga Din! 461 00:34:05,502 --> 00:34:07,963 I went to Ferrara's. I got you biscotti. 462 00:34:08,171 --> 00:34:09,381 - Almonds? - Yeah. 463 00:34:09,589 --> 00:34:11,716 All right. Leave them there. 464 00:34:11,967 --> 00:34:15,178 I'll take them downstairs later for my coffee. 465 00:34:20,517 --> 00:34:21,851 Uncle Jun been by? 466 00:34:22,143 --> 00:34:27,148 Oh, once in a while. It makes him uncomfortable here. 467 00:34:27,399 --> 00:34:31,611 He's got a lot on his mind. More responsibilities means more headaches. 468 00:34:32,153 --> 00:34:34,406 Better men than him had to work hard. 469 00:34:34,614 --> 00:34:35,615 Yeah? 470 00:34:36,157 --> 00:34:37,534 He'll be all right. 471 00:34:37,993 --> 00:34:40,412 If he remembers who his friends are. 472 00:34:42,872 --> 00:34:46,293 I'd hate to see him mess up. He's been waiting a long time. 473 00:34:46,543 --> 00:34:47,752 What do you mean? 474 00:34:48,211 --> 00:34:51,464 It's not a business that forgives bad decisions. 475 00:34:51,756 --> 00:34:54,801 And I hate to see him making wrong moves, you know. 476 00:34:55,427 --> 00:34:59,639 - Especially at the beginning. - Why you telling me? Tell him. 477 00:35:00,432 --> 00:35:01,850 Ma, you got his ear. 478 00:35:02,517 --> 00:35:04,185 He listens to you. 479 00:35:04,436 --> 00:35:06,730 I don't know that world. 480 00:35:06,938 --> 00:35:08,648 No, of course not. 481 00:35:08,940 --> 00:35:12,611 But if anything, you know, were to come up, that's all. 482 00:35:12,777 --> 00:35:14,613 I don't want to get involved. 483 00:35:14,863 --> 00:35:18,366 If you have something to say to your uncle, bring it up to him. 484 00:35:20,827 --> 00:35:25,040 - Oh, I wish the Lord would take me. - Come on, Ma. 485 00:35:25,540 --> 00:35:29,377 There's plenty of nice gents that want a date with you. 486 00:35:29,628 --> 00:35:31,379 Look. I'm going downstairs. 487 00:35:31,630 --> 00:35:36,384 I'm going downstairs before that che bruta Activities lady finds me. 488 00:35:36,635 --> 00:35:38,386 You want coffee? 489 00:35:38,845 --> 00:35:41,056 - Yeah, all right. - Bring the cookies! 490 00:35:42,223 --> 00:35:46,353 Carmela, I don't want to sound like religion is a cure-all... 491 00:35:46,978 --> 00:35:49,648 ...but if Tony got more involved with the Church... 492 00:35:49,898 --> 00:35:53,193 ...it may help to expedite things in his therapy. 493 00:35:53,860 --> 00:35:56,905 What's killing me is that this is a self-inflicted wound. 494 00:35:57,155 --> 00:35:58,823 I pushed for it. 495 00:35:59,199 --> 00:36:02,494 I could deal with the goomars. I knew I was better than them. 496 00:36:03,411 --> 00:36:08,124 As stupid as it sounds, I viewed them as a form of masturbation for him. 497 00:36:08,583 --> 00:36:11,252 I couldn't give him what he needed all the time. 498 00:36:12,337 --> 00:36:14,422 You're a man. You know that thirst. 499 00:36:16,424 --> 00:36:20,220 I was too busy with the house and the kids to quench it. 500 00:36:22,347 --> 00:36:24,391 But this psychiatrist... 501 00:36:24,599 --> 00:36:27,310 ...you know, she's not just a goomar. 502 00:36:28,436 --> 00:36:32,941 Now I feel like he's really cheating and I'm the one who's thirsty. 503 00:36:34,025 --> 00:36:36,653 I'm not gonna stay in a marriage that's made... 504 00:36:37,570 --> 00:36:40,031 Let's not even think about that. 505 00:36:40,782 --> 00:36:45,870 Divorce is for those who never intended on dying married in the first place. 506 00:36:49,040 --> 00:36:51,626 You know, Carm, we reap what we sow. 507 00:36:52,669 --> 00:36:54,129 What do you mean? 508 00:36:54,379 --> 00:36:57,340 You admit to accepting his dalliances in the past. 509 00:36:57,590 --> 00:36:59,592 Schifosas. They meant nothing. 510 00:36:59,801 --> 00:37:04,723 But you said it was like they were "lightening the workload"... 511 00:37:04,973 --> 00:37:08,518 ...providing a wife's duty when you were too busy. 512 00:37:08,810 --> 00:37:10,979 You practically welcomed it. 513 00:37:13,606 --> 00:37:15,525 Now, I want you to pray... 514 00:37:15,734 --> 00:37:20,530 ...to our Holy Mother, ask her for guidance and forgiveness... 515 00:37:20,780 --> 00:37:24,117 ...so that you can get through this as a couple. 516 00:37:26,327 --> 00:37:29,122 You're not without sin in this, Carmela. 517 00:37:31,374 --> 00:37:32,459 So she's out of control. 518 00:37:32,751 --> 00:37:36,045 She spends money like we're the Sopranos of Park Avenue. 519 00:37:36,254 --> 00:37:39,591 But you've noticed her. Which may have been the point. 520 00:37:42,260 --> 00:37:45,180 Look, before we run out of time... 521 00:37:45,388 --> 00:37:49,768 ...I'd like to discuss what happened when we were here last week. 522 00:37:54,189 --> 00:37:55,356 How's your car? 523 00:37:57,817 --> 00:38:00,278 Did you steal my car and have it fixed? 524 00:38:02,655 --> 00:38:07,285 - We had an agreement, no gifts. - I didn't want you to get robbed. 525 00:38:07,702 --> 00:38:08,870 It was you. 526 00:38:09,829 --> 00:38:13,082 You had no right to steal my car. 527 00:38:14,375 --> 00:38:16,002 I've been scared to death. 528 00:38:16,211 --> 00:38:17,378 - Why? - Why? 529 00:38:17,629 --> 00:38:21,049 It's a violation of my privacy. What else have you done? 530 00:38:25,053 --> 00:38:26,638 Answer me. 531 00:38:30,266 --> 00:38:31,434 I love you. 532 00:38:31,726 --> 00:38:34,062 - Anthony. - I'm in love with you. 533 00:38:35,396 --> 00:38:38,066 I'm sorry. It's just the way it is. 534 00:38:38,316 --> 00:38:40,068 - Okay. Let me talk. - No. 535 00:38:40,318 --> 00:38:42,320 It's not the Prozac. 536 00:38:44,239 --> 00:38:45,865 I dream about you. 537 00:38:46,658 --> 00:38:48,785 I think about you all the time. 538 00:38:49,035 --> 00:38:51,079 I can't get excited about other women. 539 00:38:52,622 --> 00:38:54,415 There's nothing else to say. 540 00:38:56,668 --> 00:38:58,211 I love you. 541 00:38:58,419 --> 00:39:00,213 Let me start here. 542 00:39:00,547 --> 00:39:03,550 I know this may be very hard for you to swallow. 543 00:39:04,634 --> 00:39:08,179 But you're only feeling this way because we've made such progress. 544 00:39:08,555 --> 00:39:11,474 - What? - I've been gentle. That's my job. 545 00:39:12,642 --> 00:39:15,812 I listen. That's what I do best. 546 00:39:16,062 --> 00:39:19,190 I've been a broad, generic, sympathetic woman to you... 547 00:39:19,399 --> 00:39:22,277 ...because that's what this work calls for. 548 00:39:24,445 --> 00:39:28,867 You've made me all of the things you feel are missing in your wife. 549 00:39:29,868 --> 00:39:31,661 And in your mother. 550 00:39:38,710 --> 00:39:42,505 You're making me out to be some fucking mama's boy. 551 00:39:43,047 --> 00:39:44,632 I'm a man. 552 00:39:45,258 --> 00:39:46,885 And you're a woman. 553 00:39:47,427 --> 00:39:49,220 End of story. 554 00:39:49,637 --> 00:39:52,974 And this crap about Freud and... 555 00:39:53,433 --> 00:39:57,520 ...every boy wanting to have sex with his mother, that's not gonna fly here. 556 00:39:57,896 --> 00:40:00,064 I didn't say that. 557 00:40:00,315 --> 00:40:03,026 I want to make sure we understand each other. 558 00:40:03,443 --> 00:40:05,486 Yeah, we understand each other. 559 00:40:08,531 --> 00:40:10,074 You don't love me. 560 00:40:15,121 --> 00:40:17,248 You don't want me to come back anymore. 561 00:40:17,457 --> 00:40:19,459 It's quite the opposite. 562 00:40:19,959 --> 00:40:23,504 This is all a byproduct of progress. 563 00:40:23,713 --> 00:40:25,673 Has someone been following me? 564 00:40:28,384 --> 00:40:29,677 Okay, forget it. 565 00:40:31,512 --> 00:40:33,181 I'll see you next week. 566 00:40:44,192 --> 00:40:45,360 All right, let's go! 567 00:40:45,610 --> 00:40:48,655 - Listen, Uncle Junior... - You could've made the pros. 568 00:40:48,947 --> 00:40:52,200 You could've done it. You had a swing like Joe D. 569 00:40:52,408 --> 00:40:53,785 - You're crazy. - What? 570 00:40:54,035 --> 00:40:55,536 You think I'm shitting you? 571 00:40:55,828 --> 00:40:58,957 - I could barely hit .250. - Because you didn't want it. 572 00:40:59,165 --> 00:41:02,794 Too busy chasing skirt. Chasing skirt, your average was .500. 573 00:41:03,503 --> 00:41:06,506 - Yeah, what happened? - What did you want to talk about? 574 00:41:08,132 --> 00:41:09,133 Octavian. 575 00:41:10,927 --> 00:41:14,055 - You know, Augustus. - You fucking with me? 576 00:41:14,514 --> 00:41:17,517 No. Octavian became Augustus. 577 00:41:20,144 --> 00:41:21,562 Forget about that. 578 00:41:22,230 --> 00:41:26,234 Bottom line: Augustus was a Caesar. And everybody loved him, right? 579 00:41:27,568 --> 00:41:30,154 - You know why? - I don't know that I give a fuck. 580 00:41:30,571 --> 00:41:34,450 Everybody loved him because he never ate alone. Capisci? 581 00:41:34,659 --> 00:41:37,412 It was the longest time of peace in Rome's history. 582 00:41:37,662 --> 00:41:41,416 He was a fair leader and all his people loved him for that. 583 00:41:41,624 --> 00:41:44,168 Is this the one that they stabbed in the back? 584 00:41:44,419 --> 00:41:47,130 No, that was Julius. Talking about Augustus. 585 00:41:47,422 --> 00:41:50,633 He shared his wealth and all his people loved him. 586 00:41:51,217 --> 00:41:52,677 You said that three times. 587 00:41:52,927 --> 00:41:56,139 I heard it. His people loved him. What's your point? 588 00:41:59,809 --> 00:42:02,562 Remember when you told me about the bull and his son? 589 00:42:03,438 --> 00:42:05,940 They're looking out at a bunch of cows. 590 00:42:06,149 --> 00:42:10,361 The son says, "Dad, why don't we run down and fuck one of these cows?" 591 00:42:10,611 --> 00:42:11,946 What did the dad say? 592 00:42:13,573 --> 00:42:17,452 The father says, "Son, why don't we walk down there and fuck them all?" 593 00:42:19,162 --> 00:42:22,206 I told you that? "Why don't we fuck them all." 594 00:42:22,498 --> 00:42:23,916 That's funny. 595 00:42:25,626 --> 00:42:27,378 Okay, I get your point. 596 00:42:27,628 --> 00:42:30,798 Why all of this fucking Augustus-Octavian shit? 597 00:42:30,965 --> 00:42:32,383 I don't know. 598 00:42:33,468 --> 00:42:36,637 Are you okay? You've been acting mezzo morto lately. 599 00:42:36,804 --> 00:42:39,182 I ain't seen you like that for years. 600 00:42:39,432 --> 00:42:44,020 I'm okay. It's just bullshit stuff. Don't worry about it. 601 00:42:44,645 --> 00:42:47,690 - Are you sure? - Yeah, yeah. I'm okay. 602 00:42:51,903 --> 00:42:55,448 Junior took your 250 and split it amongst the top five guys. 603 00:42:55,698 --> 00:42:57,366 So he doesn't look greedy. 604 00:42:57,617 --> 00:42:58,785 - Smart move. - Yeah. 605 00:42:59,035 --> 00:43:01,204 Your uncle may be another Harry Truman. 606 00:43:01,370 --> 00:43:04,207 - What's that mean? - Truman had a big job thrust on him. 607 00:43:04,499 --> 00:43:08,711 He didn't want it, but in the end he made some pretty wise decisions. 608 00:43:08,920 --> 00:43:11,214 Your uncle may be the right man. 609 00:43:13,174 --> 00:43:14,217 I fucking hope so. 610 00:43:14,509 --> 00:43:16,511 I'll tell you, I don't want the job. 611 00:43:16,803 --> 00:43:18,596 Let Junior die from the stress. 612 00:43:19,388 --> 00:43:22,141 That's what gave Jackie the cancer, God rest his soul. 613 00:43:22,725 --> 00:43:24,852 "Boss." Fuck it, who needs it? 614 00:43:35,655 --> 00:43:37,156 It's nice here. 615 00:43:37,406 --> 00:43:40,701 I can't stand the smell. The shit, flies all over. 616 00:43:40,952 --> 00:43:44,872 But I could watch them for hours. There's a kind of beauty to it. 617 00:43:45,164 --> 00:43:46,207 I envy them. 618 00:43:46,499 --> 00:43:48,626 - I wouldn't go that far. - I would. 619 00:43:48,835 --> 00:43:53,714 They got no bills, no headaches, no family cazzi running around. 620 00:43:53,965 --> 00:43:56,509 One horse likes another one, they fuck. That's it. 621 00:43:56,759 --> 00:44:00,304 No problems. No hundred questions. No guilt. 622 00:44:03,599 --> 00:44:05,643 I don't know what I'm talking about. 623 00:44:06,561 --> 00:44:08,896 So Junior split my money and spread it around? 624 00:44:10,106 --> 00:44:12,650 - Yeah. - Five bosses, 50 a pop. 625 00:44:12,900 --> 00:44:13,985 Not a bad day's pay. 626 00:44:16,404 --> 00:44:18,406 Still, I wish it wasn't your money. 627 00:44:19,448 --> 00:44:21,909 You know, it makes me feel terrible. 628 00:44:24,871 --> 00:44:25,872 What? 629 00:44:30,209 --> 00:44:31,419 You old fucking Jew. 630 00:44:31,669 --> 00:44:34,881 Here's my share. I don't want to profit off you. 631 00:44:39,343 --> 00:44:41,012 Never entered my mind. 632 00:45:01,115 --> 00:45:04,118 Dr. Melfi, there's nothing there, you know. 633 00:45:04,327 --> 00:45:06,579 You don't have to explain nothing, Tony. 634 00:45:09,498 --> 00:45:14,378 In psychiatry, apparently what you're feeling is not what you're feeling. 635 00:45:14,587 --> 00:45:17,381 And what you're not feeling is your real agenda. 636 00:45:31,562 --> 00:45:34,774 - You're gonna stick with it, right? - I don't know. 637 00:45:35,233 --> 00:45:36,817 I think you should. 638 00:45:37,151 --> 00:45:38,527 You do? 639 00:45:42,448 --> 00:45:43,950 I was jealous. 640 00:45:44,367 --> 00:45:47,036 - I should've... - Wait, let me finish, Tony. 641 00:45:49,413 --> 00:45:51,624 I've been thinking a lot about this. 642 00:45:54,585 --> 00:45:57,046 I was jealous of her ability to help you. 643 00:45:58,673 --> 00:46:01,342 To be a sort of salvation to you. 644 00:46:01,550 --> 00:46:03,886 I talked to Father Phil and... 645 00:46:05,554 --> 00:46:08,015 ...I want to be that woman in your life. 646 00:46:14,939 --> 00:46:17,400 Carm, you're not just in my life... 647 00:46:19,193 --> 00:46:20,528 ...you are my life. 648 00:46:25,408 --> 00:46:26,575 Come here. 649 00:46:45,386 --> 00:46:46,804 I'm no good at speeches. 650 00:46:47,054 --> 00:46:50,057 Owe him a dime, you'll hear some great speeches. 651 00:46:51,017 --> 00:46:53,269 Shit. Shut up, let me talk. 652 00:46:53,477 --> 00:46:55,229 Go ahead. I was only kidding. 653 00:46:55,563 --> 00:46:58,399 I'd like everybody to raise their glasses. 654 00:47:08,409 --> 00:47:09,744 Okay. 655 00:47:11,579 --> 00:47:15,499 Taught me as much as anybody, except for maybe my father. 656 00:47:18,169 --> 00:47:20,254 Even if he wasn't my uncle... 657 00:47:21,380 --> 00:47:23,424 ...I'd be standing here saying: 658 00:47:23,632 --> 00:47:25,176 "To our new boss." 659 00:47:26,761 --> 00:47:27,762 Salute. 660 00:47:30,431 --> 00:47:31,932 To Junior. 661 00:47:32,767 --> 00:47:34,185 Junior. 662 00:47:36,103 --> 00:47:37,355 To Junior. 663 00:47:38,230 --> 00:47:39,440 Salute. 50232

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.