Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,980 --> 00:00:24,941
Oh, no! Owie! Oh, jeez! Owie!
2
00:00:26,151 --> 00:00:28,319
What are you crying about?
This is nothing.
3
00:00:28,903 --> 00:00:31,156
It's okay, it's okay. You're okay.
4
00:00:32,282 --> 00:00:35,326
Daddy will be in soon,
so you go inside first, hmm?
5
00:00:35,827 --> 00:00:37,078
You're okay, you're okay.
6
00:00:51,718 --> 00:00:52,635
Seo-ha.
7
00:00:54,304 --> 00:00:57,140
Did you come here on your own?
8
00:00:58,391 --> 00:00:59,976
Does your mom know you're here?
9
00:01:04,773 --> 00:01:06,941
Your mother, how's she doing?
10
00:01:08,401 --> 00:01:09,986
Yeah, pretty good, actually.
11
00:01:12,363 --> 00:01:16,534
She's with a guy, a good man.
They might even tie the knot.
12
00:01:18,995 --> 00:01:20,080
And…
13
00:01:20,914 --> 00:01:21,915
how are you doing?
14
00:01:22,832 --> 00:01:24,584
Does he treat you well?
15
00:01:28,505 --> 00:01:30,799
He's a better father
than you ever were to me.
16
00:01:32,509 --> 00:01:34,636
The both of us are doing great now.
17
00:01:36,262 --> 00:01:37,347
We're a real family.
18
00:01:43,019 --> 00:01:45,605
Right, so why are you here?
19
00:01:47,107 --> 00:01:48,858
I wanted to see how you were doing.
20
00:01:50,777 --> 00:01:51,861
Just curious.
21
00:01:54,405 --> 00:01:57,283
Daddy,
what are you doing?
22
00:01:57,951 --> 00:02:01,121
Don't worry, it's nothing.
I'm coming in now.
23
00:02:06,626 --> 00:02:07,794
You should go now.
24
00:02:09,170 --> 00:02:10,004
Oh, and…
25
00:02:11,214 --> 00:02:12,799
try not do this anymore…
26
00:02:14,551 --> 00:02:16,219
coming over unannounced.
27
00:02:17,262 --> 00:02:18,638
For both our sakes.
28
00:03:05,226 --> 00:03:07,395
What do you know? If it isn't Ms. Yoon.
29
00:03:08,354 --> 00:03:10,940
And to what do I owe this pleasure? Hmm?
30
00:03:12,025 --> 00:03:13,193
You've had a drink too, eh?
31
00:03:14,027 --> 00:03:17,864
I'm glad you're here.
I wanted your opinion on something.
32
00:03:19,616 --> 00:03:21,201
Take a look, here.
33
00:03:21,910 --> 00:03:24,579
These are the invitations
for my daughter's wedding.
34
00:03:24,662 --> 00:03:27,081
I actually came here hoping we could talk.
35
00:03:27,582 --> 00:03:30,335
Oh, sure, you're right. We really should.
36
00:03:31,002 --> 00:03:31,920
Yeah.
37
00:03:34,464 --> 00:03:37,050
Well, you're here about Hong-sik,
aren't you?
38
00:03:39,719 --> 00:03:40,637
Yeah.
39
00:03:42,138 --> 00:03:44,390
What kind of sadistic motherfucker…
40
00:03:45,975 --> 00:03:48,269
Do you know how much Hong-sik meant to me?
41
00:03:48,353 --> 00:03:52,106
Not only did he shoot him with a shotgun,
but then he set him on fire too!
42
00:03:53,775 --> 00:03:54,734
I heard…
43
00:03:56,319 --> 00:03:58,154
that this guy's your half-brother?
44
00:03:59,030 --> 00:04:01,032
Well, he's lucky the police arrested him.
45
00:04:01,115 --> 00:04:04,911
'Cause if it were me I'd…
Well, I wouldn't have been so nice.
46
00:04:06,079 --> 00:04:09,415
Anyway, more importantly,
this building deal is…
47
00:04:10,041 --> 00:04:11,709
What exactly is the hold up?
48
00:04:12,377 --> 00:04:15,088
Well, the thing is, you know this already,
49
00:04:15,171 --> 00:04:17,173
but the land plot issue is still ongoing.
50
00:04:17,257 --> 00:04:18,174
That still?
51
00:04:18,258 --> 00:04:21,469
I know. The thing is, that guy,
he claims the family land is his,
52
00:04:21,552 --> 00:04:23,096
and he'll take it all the way to court.
53
00:04:24,764 --> 00:04:28,268
How's a murderer making a claim
while he's locked away?
54
00:04:28,351 --> 00:04:29,602
It's just a matter of time.
55
00:04:29,686 --> 00:04:32,105
No, it's not. He just… He keeps…
56
00:04:32,730 --> 00:04:36,651
This guy, he just… he won't admit it.
He says that he's not involved at all.
57
00:04:36,734 --> 00:04:40,405
Well, the guy's arrested, isn't he?
So they have some evidence.
58
00:04:40,488 --> 00:04:41,614
Don't worry, Ms. Yoon.
59
00:04:43,616 --> 00:04:46,452
Thing is, they don't have evidence.
60
00:04:46,536 --> 00:04:47,662
What the…
61
00:04:48,162 --> 00:04:51,374
So then the son of a bitch
will be… be free, just like that?
62
00:04:51,457 --> 00:04:54,335
I mean, the bastard's
not a fucking thief or…
63
00:04:54,419 --> 00:04:56,587
They're just gonna release
a potential murderer?
64
00:04:56,671 --> 00:04:58,006
That's why I…
65
00:04:58,089 --> 00:04:59,966
If he starts fighting me on the claim,
66
00:05:00,049 --> 00:05:03,553
then I just can't do anything
at that point, because, I mean, I…
67
00:05:03,636 --> 00:05:06,597
I won't be able
to receive the inheritance for a while.
68
00:05:06,681 --> 00:05:08,891
I won't be able to buy the building then.
69
00:05:08,975 --> 00:05:11,227
Not if I have anything to say, huh?!
70
00:05:11,728 --> 00:05:13,896
Fucking idiotic detectives!
71
00:05:13,980 --> 00:05:15,440
Ah, shit!
72
00:05:17,734 --> 00:05:19,610
Goddamn it.
73
00:05:23,489 --> 00:05:24,574
DETECTIVE PARK SANG-MIN
74
00:05:27,910 --> 00:05:30,163
-Hello, Captain?
-Ms. Yoon?
75
00:05:30,246 --> 00:05:31,331
Yes.
76
00:05:31,414 --> 00:05:33,666
I'm calling aboutthe matter the other day.
77
00:05:34,334 --> 00:05:36,502
The incident with the blood on the door.
78
00:05:37,295 --> 00:05:39,297
File a complaint against Kim Young-ho.
79
00:05:40,548 --> 00:05:42,592
I'm sure he's the culprit.
80
00:05:43,926 --> 00:05:45,803
You can't prove it, can you?
81
00:05:47,930 --> 00:05:49,432
If you could just…
82
00:05:50,016 --> 00:05:54,270
As long as we have reason to hold him,we'll be able to find solid evidence.
83
00:05:54,771 --> 00:05:57,357
Please just trust us and file a complaint.
84
00:05:58,775 --> 00:06:01,152
-I won't file a complaint.
-Ms. Yoon--
85
00:06:05,615 --> 00:06:06,949
If he gets released…
86
00:06:08,534 --> 00:06:10,703
I'll just have to call my friend.
87
00:06:11,287 --> 00:06:12,205
He's a lawyer.
88
00:06:12,288 --> 00:06:14,957
He can meet him and maybe have some words,
89
00:06:15,041 --> 00:06:16,250
get an agreement signed.
90
00:06:16,334 --> 00:06:17,502
Don't worry.
91
00:06:19,045 --> 00:06:21,047
Hong-sik told me about how…
92
00:06:22,256 --> 00:06:25,551
that bastard,
he even stole your father from you.
93
00:06:26,469 --> 00:06:29,389
He stole your father's love
and killed your husband.
94
00:06:29,889 --> 00:06:31,641
A murderer through and through.
95
00:06:32,725 --> 00:06:35,061
You'd let this son of a bitch
take your inheritance?
96
00:06:36,396 --> 00:06:38,898
If that were me…
Shit, I'd never let that fly.
97
00:06:40,066 --> 00:06:40,942
So then,
98
00:06:41,943 --> 00:06:44,070
do you want me to handle this for you?
99
00:06:47,156 --> 00:06:47,990
Okay.
100
00:06:49,992 --> 00:06:51,285
By all means then.
101
00:06:53,413 --> 00:06:55,123
That's the right call.
102
00:06:55,206 --> 00:06:56,332
Yeah.
103
00:06:56,416 --> 00:07:00,044
Right, you should try and quickly
put this behind you and start fresh.
104
00:07:00,128 --> 00:07:01,212
Hmm?
105
00:07:34,120 --> 00:07:36,956
THE BEQUEATHED
106
00:07:37,039 --> 00:07:37,915
CHIEF'S OFFICE
107
00:07:37,999 --> 00:07:39,834
You said you were sure about this!
108
00:07:39,917 --> 00:07:43,129
I kissed Prosecutor Kim's ass
for that warrant.
109
00:07:43,212 --> 00:07:46,215
How many fucking times
have you screwed up now?
110
00:07:46,841 --> 00:07:48,050
Ah, shit.
111
00:07:50,470 --> 00:07:52,722
LETTER OF RESIGNATION
112
00:07:53,431 --> 00:07:55,475
What is this?
113
00:07:55,558 --> 00:07:56,893
The fuck is this, huh?
114
00:07:57,477 --> 00:07:59,604
That's me taking responsibility.
115
00:08:00,313 --> 00:08:03,274
I already heard the talk
about the reduction in personnel.
116
00:08:04,734 --> 00:08:05,943
And I'm aware that…
117
00:08:07,403 --> 00:08:08,821
I'm the one up next.
118
00:08:08,905 --> 00:08:11,032
Shit, you goddamn idiot.
119
00:08:11,115 --> 00:08:12,158
Listen here,
120
00:08:13,326 --> 00:08:16,579
don't give me this
"falling on your sword" bullshit. Huh?
121
00:08:17,997 --> 00:08:19,999
Shit.
122
00:08:26,380 --> 00:08:29,800
As for the layoff,
Detective Choi's leaving.
123
00:08:32,053 --> 00:08:32,887
Sir?
124
00:08:32,970 --> 00:08:35,056
Detective Choi said he's quitting.
125
00:08:36,599 --> 00:08:39,310
He came by last night.
The matter's been settled.
126
00:08:39,977 --> 00:08:43,481
So you need to figure out
how to sweet-talk him into solving this
127
00:08:43,564 --> 00:08:45,149
before he's gone for good, understand?
128
00:08:45,233 --> 00:08:46,317
You get it?
129
00:09:10,341 --> 00:09:11,676
LANDLORD CHOI TAE-SEONG
130
00:09:16,055 --> 00:09:18,224
HE JUST MET KIM YOUNG-HO
DON'T WORRY TOO MUCH
131
00:09:18,307 --> 00:09:19,642
JUST MAKE YOURSELF AN ALIBI
132
00:09:25,982 --> 00:09:29,902
OKAY, THANK YOU
133
00:09:48,421 --> 00:09:50,089
-Ah, shit.
-Grab him!
134
00:09:50,172 --> 00:09:53,050
-Hey, asshole! Stop struggling…
-You crazy bastard!
135
00:09:53,134 --> 00:09:55,011
Motherfucker! Fucker!
136
00:09:55,094 --> 00:09:56,345
Fuck you!
137
00:09:57,972 --> 00:09:58,931
You sons of--
138
00:09:59,015 --> 00:10:00,224
Keep still, bastard!
139
00:10:00,808 --> 00:10:02,393
Stop moving, asshole!
140
00:10:09,734 --> 00:10:10,651
{\an8}NAMIL POLICE STATION
141
00:10:10,735 --> 00:10:13,946
{\an8}No matter how you look at it,
Kim Young-ho can't be our guy.
142
00:10:14,030 --> 00:10:16,616
I don't get why
the captain is so obsessed with him.
143
00:10:18,409 --> 00:10:21,037
-Hey, keep your mouth shut.
-Oh, you're here, sir.
144
00:10:21,871 --> 00:10:23,539
What are you all doing here?
145
00:10:24,749 --> 00:10:26,500
I heard we released Kim Young-ho.
146
00:10:27,627 --> 00:10:29,378
Does he have any security?
147
00:10:31,088 --> 00:10:33,382
-No, sir.
-What? And Yoon Seo-ha?
148
00:10:34,133 --> 00:10:38,054
Well, the captain said he wanted us
to find evidence over everything else.
149
00:10:38,137 --> 00:10:40,640
And that's the reason
all of us are in here.
150
00:10:41,349 --> 00:10:43,934
Sir, I get it
but all the orders are contradictory.
151
00:10:44,018 --> 00:10:46,354
Kim Young-ho isn't the murderer.
152
00:10:46,854 --> 00:10:49,106
-The both of them are in danger.
-What?
153
00:10:49,690 --> 00:10:52,693
Either one of them could be next.
What are you waiting for?
154
00:10:53,486 --> 00:10:55,780
Hurry and find them,
we're running out of time.
155
00:10:56,405 --> 00:10:58,699
-Hurry!
-Yes, sir. Let's hustle, guys.
156
00:11:08,709 --> 00:11:12,046
ATTORNEY KIM JUNG-TAE
157
00:11:20,638 --> 00:11:22,848
Hey, asshole, wake up.
158
00:11:22,932 --> 00:11:24,934
Wake the fuck up!
159
00:11:26,143 --> 00:11:29,563
Mom. Mom. Mom. Mom.
160
00:11:29,647 --> 00:11:32,817
-Hey, come on.
-Mom.
161
00:11:32,900 --> 00:11:34,694
Shut up.
162
00:11:34,777 --> 00:11:36,320
Bring him in here if he's up.
163
00:11:36,404 --> 00:11:37,780
-Yes, sir.
-On it.
164
00:11:38,781 --> 00:11:40,032
Get up, asshole.
165
00:11:41,742 --> 00:11:43,536
-Shit.
-I said, get the fuck up.
166
00:11:45,162 --> 00:11:46,539
Jesus Christ.
167
00:11:49,500 --> 00:11:53,045
Who the hell are you?
168
00:11:54,797 --> 00:11:57,133
Mr. Kim, you're not hurt, are you? No.
169
00:11:57,633 --> 00:12:00,052
I'm not a bad guy.
Here, I'm a lawyer. Yeah.
170
00:12:01,178 --> 00:12:04,473
We're not doing this
because we've got anything against you.
171
00:12:04,557 --> 00:12:06,726
No, I don't want you
to get the wrong idea at all.
172
00:12:06,809 --> 00:12:08,894
You just relax. It's not gonna be hard.
173
00:12:08,978 --> 00:12:10,062
I just need your thumbprint.
174
00:12:10,146 --> 00:12:11,272
{\an8}WITHDRAWAL OF LAWSUIT
175
00:12:11,355 --> 00:12:12,815
Got it? Here.
176
00:12:12,898 --> 00:12:13,899
-No.
-Hurry, hurry.
177
00:12:13,983 --> 00:12:15,401
No! No!
178
00:12:16,152 --> 00:12:17,820
Why the hell are you doing this to me?
179
00:12:17,903 --> 00:12:19,864
You know what? Screw it.
Grab his fucking hands.
180
00:12:19,947 --> 00:12:20,990
Get his fucking thumbprint.
181
00:12:21,073 --> 00:12:23,868
I know what you're trying to do now.
It won't work.
182
00:12:23,951 --> 00:12:26,287
-That land is mine, you bastard!
-What did you just--
183
00:12:26,370 --> 00:12:27,371
Whoa!
184
00:12:27,455 --> 00:12:28,956
Hey, hey, hey, wait, wait, wait!
185
00:12:31,751 --> 00:12:33,210
You crazy fuck!
186
00:12:34,170 --> 00:12:35,463
Get the hell off--
187
00:12:37,339 --> 00:12:38,924
Grab that motherfucker now!
188
00:12:39,759 --> 00:12:41,385
You fucking morons!
189
00:12:45,765 --> 00:12:47,016
Get up, asshole.
190
00:12:48,267 --> 00:12:49,685
Son of a bitch!
191
00:12:50,811 --> 00:12:52,772
For fuck's sake,
one of you grab him!
192
00:13:02,948 --> 00:13:03,949
Fuck! My leg!
193
00:13:05,785 --> 00:13:07,036
Okay, okay, okay!
194
00:13:07,119 --> 00:13:09,413
-Ah! Shit.
-Fuck! Fuck! Fuck!
195
00:13:09,497 --> 00:13:10,706
-Come on, get him!
-Fuck! Fuck!
196
00:13:10,790 --> 00:13:12,708
Get that motherfucker.
197
00:13:12,792 --> 00:13:13,834
Bastard!
198
00:13:14,794 --> 00:13:15,836
Grab him!
199
00:13:20,382 --> 00:13:22,426
Fucking bastard! Hey! Whoa, whoa, whoa!
200
00:13:23,260 --> 00:13:24,720
-Get him!
-Hey!
201
00:13:29,683 --> 00:13:30,851
Hey, hey, hey, hey!
202
00:13:30,935 --> 00:13:32,269
Stop it, please.
203
00:13:32,353 --> 00:13:33,312
Hey, hey!
204
00:13:35,481 --> 00:13:37,107
Shit. Fuck. What the hell?
205
00:13:37,191 --> 00:13:39,276
Get down there now!
Hurry up! Hurry up!
206
00:13:41,070 --> 00:13:42,404
What the fuck?
207
00:13:46,867 --> 00:13:49,078
Please help me.
208
00:13:50,371 --> 00:13:52,748
{\an8}Ah! Please for the love of God!
209
00:13:56,085 --> 00:13:58,087
Some-- Anybody, please…
210
00:13:58,170 --> 00:13:59,797
-Sir, please…
-Hey.
211
00:13:59,880 --> 00:14:00,714
…help me.
212
00:14:01,757 --> 00:14:04,176
Hey, hey, hey. Get up.
213
00:14:04,260 --> 00:14:07,721
Oh, fuck. You're with them too, huh?
214
00:14:10,099 --> 00:14:12,560
God, this is a damn shitshow.
215
00:14:14,019 --> 00:14:14,937
You're here?
216
00:14:18,399 --> 00:14:21,485
What the hell?
217
00:14:23,612 --> 00:14:26,574
How'd you let it get to this?
What the fuck were you doing, huh?
218
00:14:29,743 --> 00:14:30,744
Did he sign?
219
00:14:30,828 --> 00:14:32,955
Uh, he-- No, not yet.
220
00:14:33,038 --> 00:14:36,625
That crazy asshole bit my nose.
221
00:14:36,709 --> 00:14:37,960
I'm sorry.
222
00:14:39,545 --> 00:14:41,213
Fucking trash!
223
00:14:44,758 --> 00:14:46,093
You fucking bastard!
224
00:14:47,803 --> 00:14:49,722
Hey, hey!
225
00:14:59,106 --> 00:15:04,028
LANDLORD CHOI TAE-SEONG
226
00:15:10,868 --> 00:15:12,745
-Yes, Ms. Yoon.
-Yes, hello.
227
00:15:13,412 --> 00:15:15,956
Did… Did he sign the paperwork?
228
00:15:16,916 --> 00:15:20,586
Well, the thing is,
your brother didn't sign but…
229
00:15:21,253 --> 00:15:25,090
if he were to go away,wouldn't that solve everything?
230
00:15:25,674 --> 00:15:26,592
Sorry? What do you--
231
00:15:26,675 --> 00:15:29,345
Unfortunately,it's gotten kind of complicated.
232
00:15:29,428 --> 00:15:33,599
Why? What does that mean? What's going on?
233
00:15:33,682 --> 00:15:36,185
Well, the truth is, your brother,
he got injured.
234
00:15:36,852 --> 00:15:37,686
What?
235
00:15:37,770 --> 00:15:40,940
So how about he just disappears?
Just like that.
236
00:15:41,023 --> 00:15:41,857
Huh?
237
00:15:41,941 --> 00:15:44,276
You said he doesn't haveany other relatives, right?
238
00:15:44,360 --> 00:15:46,445
It's not like anyone would miss this guy.
239
00:15:46,528 --> 00:15:49,031
What exactly are you proposing right now?
I mean--
240
00:15:49,114 --> 00:15:50,240
Goddamn it.
241
00:15:50,324 --> 00:15:51,617
This guy…
242
00:15:52,451 --> 00:15:53,953
took a good look at my face.
243
00:15:55,037 --> 00:15:56,997
Now, if he starts talking,
244
00:15:57,081 --> 00:16:00,459
don't you think that puts you
in an awkward position?
245
00:16:01,043 --> 00:16:04,046
Anyway, we'll take careof everything here.
246
00:16:04,129 --> 00:16:06,048
So let me know
when you have the contract ready
247
00:16:06,131 --> 00:16:07,758
and let's meet then. Okay?
248
00:16:07,841 --> 00:16:09,343
What do you mean when you--
249
00:16:09,885 --> 00:16:12,638
You said you were just goingto scare him into signing!
250
00:16:12,721 --> 00:16:13,597
Ms. Yoon.
251
00:16:14,223 --> 00:16:15,849
You have nothing to worry about.
252
00:16:15,933 --> 00:16:19,520
-We're professionals here, understand?
-No, listen, I'm… I just… I mean--
253
00:16:19,603 --> 00:16:21,355
My daughter's wedding's on the line.
254
00:16:21,438 --> 00:16:23,732
You think I'm gonna half-ass this? Huh?
255
00:16:25,567 --> 00:16:28,237
Just trust me. This'll be clean.
256
00:16:28,320 --> 00:16:30,280
No. I-- Wait, I--
257
00:16:32,324 --> 00:16:37,496
God, I mean, what is…
What the fuck is this?
258
00:16:40,124 --> 00:16:42,084
The personyou are trying to reach--
259
00:17:01,103 --> 00:17:03,188
The personyou are trying to reach is--
260
00:17:03,272 --> 00:17:04,106
Shit.
261
00:17:33,635 --> 00:17:34,470
Oh, you're here?
262
00:17:36,972 --> 00:17:39,433
Where are all the files on Yoon Myung-gil?
263
00:17:42,936 --> 00:17:43,854
Huh?
264
00:17:44,688 --> 00:17:45,939
Where'd everyone go?
265
00:17:46,023 --> 00:17:49,401
Oh, I sent the guys to protect
Kim Young-ho and Yoon Seo-ha.
266
00:17:51,070 --> 00:17:53,572
We've always had two captains, didn't we?
267
00:17:55,407 --> 00:17:56,241
No…
268
00:17:57,034 --> 00:17:59,912
it was only ever Captain Choi, wasn't it?
269
00:18:03,290 --> 00:18:05,000
It was urgent. I'm sorry.
270
00:18:05,667 --> 00:18:07,377
They're both in danger.
271
00:18:07,461 --> 00:18:10,631
I have a theory
that someone's controlling Kim Young-ho.
272
00:18:10,714 --> 00:18:12,382
It might be his own mother…
273
00:18:13,217 --> 00:18:15,052
You're extraordinary, you know that?
274
00:18:15,886 --> 00:18:17,471
Yeah, you're incredible,
275
00:18:18,055 --> 00:18:20,474
but think you can rein it in a bit,
for fuck's sake!
276
00:18:20,557 --> 00:18:22,226
What are you-- What are you doing?
277
00:18:23,060 --> 00:18:24,645
What, do you feel sorry for me?
278
00:18:26,480 --> 00:18:28,357
You think I'm a joke, don't you?
279
00:18:28,440 --> 00:18:32,027
That's why you're quitting, isn't it?
'Cause I'm a pathetic captain?
280
00:18:32,111 --> 00:18:33,195
Chasing dead leads.
281
00:18:33,278 --> 00:18:36,198
Running this investigation
into a damn corner, right?
282
00:18:36,281 --> 00:18:39,451
Sang-min, they're in danger,
you understand?
283
00:18:39,535 --> 00:18:42,246
You're quitting 'cause, otherwise,
I'd be fired, isn't that right?
284
00:18:44,373 --> 00:18:46,792
Am I a fucking charity case?
285
00:18:46,875 --> 00:18:50,420
Worried that a cripple with
a fucked-up leg can't find another job?
286
00:18:50,504 --> 00:18:53,215
What? You're so much better than me, huh?
287
00:18:53,882 --> 00:18:54,758
Hey, please…
288
00:18:55,342 --> 00:18:57,010
stop, for God's sake!
289
00:19:02,891 --> 00:19:04,059
Sang-min, I'm-- It's…
290
00:19:06,854 --> 00:19:07,938
Fight back, asshole.
291
00:19:08,021 --> 00:19:09,439
Sang-min, please don't.
292
00:19:09,523 --> 00:19:12,151
Just shut the fuck up
and fight back already, huh?
293
00:19:20,117 --> 00:19:22,536
You're just gonna take it? Why?
294
00:19:23,328 --> 00:19:25,414
Can't bring yourself to hit a cripple,
is that it?
295
00:19:26,123 --> 00:19:27,457
Go ahead, hit me!
296
00:19:28,709 --> 00:19:31,128
I was always a charity case, wasn't I?
297
00:19:31,211 --> 00:19:32,045
Huh?
298
00:19:32,629 --> 00:19:35,799
Your son's the reason
I'm a fucking cripple, you know that!
299
00:19:35,883 --> 00:19:37,217
You motherfucker.
300
00:20:28,852 --> 00:20:30,020
I'm sorry, Sang-min.
301
00:20:34,066 --> 00:20:34,983
I'm sorry.
302
00:20:36,902 --> 00:20:38,237
Stop saying you're sorry.
303
00:20:39,404 --> 00:20:40,989
Every time you apologize…
304
00:20:43,158 --> 00:20:45,244
I feel even more like a real failure.
305
00:20:46,203 --> 00:20:48,455
That's the reason my wife left me
306
00:20:48,956 --> 00:20:51,124
'cause I'm a failure through and through.
307
00:20:52,751 --> 00:20:55,504
You already know
that I'm a useless waste of space.
308
00:20:57,756 --> 00:21:01,760
But why? Why do you have
to look at me with such…
309
00:21:04,096 --> 00:21:06,682
such pity? It just makes it worse.
310
00:21:09,101 --> 00:21:10,185
No, Sang-min.
311
00:21:11,937 --> 00:21:16,108
The reason why you and Jun-hyung
turned out the way you did is all on me.
312
00:21:18,944 --> 00:21:20,612
‘Cause my wife's condition was…
313
00:21:23,323 --> 00:21:25,826
something I wasn't even aware of then.
314
00:21:42,676 --> 00:21:44,136
Are you the husband?
315
00:21:49,224 --> 00:21:51,101
It seems to have been hypoglycemic shock.
316
00:21:51,977 --> 00:21:55,397
Your son had his headphones on,
so by the time he found her…
317
00:21:56,898 --> 00:21:58,483
What were you doing?
318
00:22:07,409 --> 00:22:10,120
What the hell were you doing
while she was lying there?
319
00:22:15,250 --> 00:22:16,501
It was an accident.
320
00:22:17,711 --> 00:22:19,546
It wasn't Jun-hyung's fault.
321
00:22:22,799 --> 00:22:24,801
Those careless words I said to my son…
322
00:22:26,720 --> 00:22:29,848
How could I ever say such a thing
to a boy who's just lost…
323
00:22:32,601 --> 00:22:35,103
He was already blaming himself, you know?
324
00:22:39,107 --> 00:22:42,778
I thought that over time,
and because he's my son,
325
00:22:42,861 --> 00:22:44,029
he'd realize that I didn't…
326
00:22:45,530 --> 00:22:46,823
I didn't mean that.
327
00:22:50,202 --> 00:22:51,286
But instead…
328
00:22:54,373 --> 00:22:56,124
Because of what I chose to say…
329
00:22:57,918 --> 00:22:59,461
you ended up like this.
330
00:23:31,618 --> 00:23:32,953
Yeah, Dae-su?
331
00:23:33,036 --> 00:23:35,414
Yes, sir. We found Kim Young-ho's car.
332
00:23:35,914 --> 00:23:36,748
Really?
333
00:23:37,290 --> 00:23:40,919
Yeah, we, uh, tracked him
using security footage.
334
00:23:41,002 --> 00:23:44,005
But he's not here
and his windows are shattered.
335
00:23:44,089 --> 00:23:44,923
What?
336
00:23:45,882 --> 00:23:49,136
Did you check the nearby cameras?
If you get anything, call me right away.
337
00:23:49,219 --> 00:23:51,471
-Yes, understood.
-And Yoon Seo-ha?
338
00:23:51,555 --> 00:23:53,140
Ah, nothing yet.
339
00:23:53,807 --> 00:23:56,977
She wasn't home, but we'll contact youas soon as we find her.
340
00:23:57,561 --> 00:23:58,478
Okay, got it.
341
00:24:08,280 --> 00:24:09,865
I got a call before from forensics.
342
00:24:10,490 --> 00:24:13,076
They found someone's DNA
on Yang's body earlier.
343
00:24:13,160 --> 00:24:16,163
It's a woman's, type A,
a relative on Kim's mother's side
344
00:24:16,246 --> 00:24:17,706
and Yoon Seo-ha's father's side.
345
00:24:17,789 --> 00:24:22,127
DNA from Yoon Seo-ha's father's side
and Kim's mother's side?
346
00:24:22,210 --> 00:24:23,462
How does that work?
347
00:24:23,545 --> 00:24:27,424
I'm not exactly sure, but I think
Kim's mother is still out there.
348
00:24:28,175 --> 00:24:29,217
We have to find his mother.
349
00:24:31,178 --> 00:24:32,512
Hey, wait a minute.
350
00:24:39,144 --> 00:24:40,145
Yes, Captain.
351
00:24:40,228 --> 00:24:44,191
Hey, you kept the file of the connections
to Yoon Myung-gil's family, right?
352
00:24:44,274 --> 00:24:48,487
You mean the neighbor who said they knewthe Yoon family since they were young?
353
00:24:48,987 --> 00:24:50,197
Yes, that one.
354
00:24:50,280 --> 00:24:52,657
Text me their address as soon as you can.
355
00:24:52,741 --> 00:24:53,575
Will do, sir.
356
00:25:03,084 --> 00:25:03,919
Let's go.
357
00:25:10,091 --> 00:25:12,093
PARKING LOT
358
00:25:38,245 --> 00:25:40,622
This person was their neighbor.
359
00:25:40,705 --> 00:25:43,416
They lived in the same area
as Yoon Myung-ho's family.
360
00:25:43,500 --> 00:25:45,752
Yoon Myung-ho
left his family for this woman,
361
00:25:45,835 --> 00:25:47,087
so we need to find her.
362
00:25:47,587 --> 00:25:49,005
She's gotta be the key here,
363
00:25:49,965 --> 00:25:51,091
Kim's mother.
364
00:25:51,174 --> 00:25:53,635
All this started
after Yoon Myung-gil died.
365
00:25:54,427 --> 00:25:55,595
So our culprit…
366
00:25:56,680 --> 00:25:59,015
definitely has connections
to the inheritance deal.
367
00:26:07,816 --> 00:26:09,609
I really need to know
where he is right now.
368
00:26:09,693 --> 00:26:11,903
And I told you that
I don't know where he is.
369
00:26:11,987 --> 00:26:13,989
Are you going
to keep asking me that?
370
00:26:14,072 --> 00:26:15,156
Yeah, you work here though.
371
00:26:15,240 --> 00:26:17,158
Isn't it weird
if your boss doesn't show up?
372
00:26:17,242 --> 00:26:20,412
I already told you
he hasn't called us, so…
373
00:26:20,495 --> 00:26:21,663
Jesus Christ.
374
00:26:22,330 --> 00:26:24,332
You're getting in the way, so please.
375
00:26:24,416 --> 00:26:27,502
How about you just step outside,
and try calling him again?
376
00:26:27,586 --> 00:26:28,878
Why don't you do that?
377
00:26:31,673 --> 00:26:32,757
Huh?
378
00:26:32,841 --> 00:26:35,385
You're dripping water here. You see that?
379
00:26:36,136 --> 00:26:39,055
At least tip me if you want to talk. Okay?
380
00:26:40,432 --> 00:26:42,017
Wow, what a dick.
381
00:26:49,983 --> 00:26:52,360
YUJIN MEATS
382
00:26:52,444 --> 00:26:54,946
Myung-ho
was the oldest of the three,
383
00:26:55,030 --> 00:26:59,367
and after him was Myung-gil,
and they had a younger sister too.
384
00:26:59,451 --> 00:27:03,371
And I'm not sure where you heard that
but, no, Myung-ho wasn't nuts.
385
00:27:03,455 --> 00:27:05,206
That's just what I heard.
386
00:27:05,790 --> 00:27:07,876
I heard that Myung-ho was insane,
387
00:27:07,959 --> 00:27:12,172
and that's the reason Myung-gil
inherited the family burial ground.
388
00:27:13,089 --> 00:27:15,592
It's just… I feel a little uncomfortable
389
00:27:15,675 --> 00:27:19,012
talking about another family's situation
with strangers.
390
00:27:19,095 --> 00:27:20,263
And they're just rumors.
391
00:27:21,139 --> 00:27:22,474
This is a murder case.
392
00:27:23,099 --> 00:27:25,810
So you should tell us anything,
even if it's just a rumor.
393
00:27:26,603 --> 00:27:27,520
Well…
394
00:27:28,313 --> 00:27:31,650
Myung-ho and Myung-hee,
he adored his little sister.
395
00:27:31,733 --> 00:27:33,068
They were always together.
396
00:27:33,735 --> 00:27:36,071
He really adored that girl.
397
00:27:36,154 --> 00:27:38,907
Myung-hee was always getting teased
398
00:27:38,990 --> 00:27:41,242
and Myung-ho was always protecting her.
399
00:27:41,326 --> 00:27:42,535
That's right.
400
00:27:42,619 --> 00:27:45,038
Myung-hee, that girl,
she was always getting bullied.
401
00:27:45,121 --> 00:27:47,374
You know how children tend
to treat each other at that age.
402
00:27:47,457 --> 00:27:48,458
They're awful.
403
00:27:48,541 --> 00:27:51,586
And she was also a crybaby on top of it.
404
00:27:51,670 --> 00:27:53,588
Not just her, all children cry.
405
00:27:53,672 --> 00:27:55,757
It's just the nature of kids.
They're sensitive.
406
00:27:55,840 --> 00:27:57,926
No, Myung-hee was something else.
407
00:27:58,009 --> 00:28:00,220
She'd cry over everything.
Even when she got older.
408
00:28:00,303 --> 00:28:02,889
Myung-ho always stayed by her side.
409
00:28:03,390 --> 00:28:05,266
They were practically joined at the hip.
410
00:28:05,350 --> 00:28:07,894
You never saw one without the other,
like I said.
411
00:28:08,395 --> 00:28:11,189
Then one day,
they disappeared all of a sudden.
412
00:28:12,148 --> 00:28:14,150
Wait a minute. So are you saying…
413
00:28:14,859 --> 00:28:16,986
that the two of them died at that time?
414
00:28:17,070 --> 00:28:19,906
No, those two didn't die.
They were shunned.
415
00:28:20,657 --> 00:28:22,409
Before she left, I saw her.
416
00:28:23,535 --> 00:28:24,994
Her belly was big.
417
00:28:25,578 --> 00:28:26,454
She was pregnant?
418
00:28:26,538 --> 00:28:28,498
She was. And showing.
419
00:28:29,082 --> 00:28:32,252
There were some rumors going around
about who the father was,
420
00:28:32,961 --> 00:28:35,463
so Myung-ho and Myung-hee were kicked out.
421
00:28:35,547 --> 00:28:39,092
Jeez, sis, stop.
That's not it and you know it.
422
00:28:39,175 --> 00:28:41,428
They were brother and sister.
423
00:28:42,429 --> 00:28:44,097
Who are you kidding, saying that?
424
00:28:44,764 --> 00:28:48,768
When Myung-hee left,
Myung-ho up and left with her, didn't he?
425
00:28:48,852 --> 00:28:52,522
And someone saw the two of them,
running off together at night.
426
00:28:54,774 --> 00:28:58,361
Someone saw the two of them
actually leave together at that time then?
427
00:28:58,445 --> 00:29:03,116
Yes. Down the road there, the old barber,
he saw the two of them leave that night.
428
00:29:03,199 --> 00:29:04,200
And that's not all.
429
00:29:04,284 --> 00:29:06,870
Within three or four years
of their disappearance,
430
00:29:07,454 --> 00:29:09,038
there was a rumor going around,
431
00:29:09,122 --> 00:29:11,416
that those two
then got themselves a house.
432
00:29:11,499 --> 00:29:13,835
I bet you can imagine
the gossip that followed.
433
00:29:13,918 --> 00:29:15,253
Jeez, sis.
434
00:29:15,336 --> 00:29:16,838
What's wrong with a brother and sister
435
00:29:16,921 --> 00:29:18,923
getting a house together
after they move out?
436
00:29:19,007 --> 00:29:20,967
You're kidding me. Come on.
437
00:29:21,050 --> 00:29:22,427
You're gonna sit there and tell me
438
00:29:22,510 --> 00:29:25,597
that it's okay to leave your wife
and daughter to be with your sister?
439
00:29:25,680 --> 00:29:27,682
Someone saw Myung-hee carrying her son,
440
00:29:27,766 --> 00:29:31,603
but Myung-Ho was just standing there,
right next to them, like they were family.
441
00:29:32,353 --> 00:29:35,356
Kim Young-ho, Yoon Seo-ha,
and the source of this bloodstain,
442
00:29:35,440 --> 00:29:37,776
all three's paternal lineage
match up here.
443
00:29:37,859 --> 00:29:40,153
That means
they're Kim Young-ho's maternal relative
444
00:29:40,236 --> 00:29:42,530
and also,
they're Yoon Seo-ha's paternal relative.
445
00:29:42,614 --> 00:29:44,908
And you know what?
That boy called him "Papa,"
446
00:29:44,991 --> 00:29:47,035
if that wasn't enough of a smoking gun.
447
00:29:47,118 --> 00:29:51,581
So Yoon Myung-hee's child is…
You're saying it's her brother's?
448
00:29:52,081 --> 00:29:55,251
Yes I'm… quite certain
that's what happened.
449
00:29:55,794 --> 00:29:59,214
I think those two
had a child together in incest.
450
00:29:59,297 --> 00:30:00,632
WOLGUNGJANG MOTEL
451
00:30:09,182 --> 00:30:10,266
The person you are--
452
00:30:10,350 --> 00:30:12,185
Why aren't you answering, you idiot?
453
00:30:27,826 --> 00:30:30,370
But once that rumor started going around,
454
00:30:31,079 --> 00:30:32,872
Myung-ho came back shortly after.
455
00:30:32,956 --> 00:30:37,335
From then on, you'd see shamans going
in and out of that house all the time.
456
00:30:37,418 --> 00:30:38,878
You haunting spirit!
457
00:30:38,962 --> 00:30:42,382
You're stealing someone else's body
and committing evil deeds in their name,
458
00:30:42,465 --> 00:30:43,341
so get out!
459
00:30:43,424 --> 00:30:46,761
They said Myung-hohad an evil spirit attached to him,
460
00:30:46,845 --> 00:30:48,638
so they tried exorcism.
461
00:30:48,721 --> 00:30:52,559
And they did those rituals
over and over again, day after day.
462
00:30:52,642 --> 00:30:53,893
And during this time,
463
00:30:53,977 --> 00:30:56,896
Myung-hee took her boy
and went to some other temple…
464
00:30:57,564 --> 00:30:58,773
Gyeongamsa, no?
465
00:30:58,857 --> 00:31:00,817
Yes! That's right, Gyeongamsa.
466
00:31:00,900 --> 00:31:04,571
It was one of those strange temples,
you know, with shamans and whatnot.
467
00:31:04,654 --> 00:31:06,823
Why did Myung-hee go to that temple?
468
00:31:06,906 --> 00:31:09,576
She couldn't
raise her child by herself.
469
00:31:09,659 --> 00:31:12,036
So she went and took that boy of hers,
470
00:31:12,120 --> 00:31:14,998
and tried to live somewhere
no one would find her.
471
00:31:15,081 --> 00:31:18,418
Myung-hee then said
that her boy was special and visionary.
472
00:31:18,501 --> 00:31:21,045
She took her son,
who was perfectly ordinary,
473
00:31:21,129 --> 00:31:23,673
and said he had shinbyeong,
so they could stay there.
474
00:31:23,756 --> 00:31:26,259
He doesn't have shinbyeong, your child.
475
00:31:26,342 --> 00:31:28,219
A son? Is he Kim Young-ho?
476
00:31:28,303 --> 00:31:29,804
Oh, dear.
477
00:31:30,346 --> 00:31:31,848
He was a child of incest.
478
00:31:31,931 --> 00:31:34,934
Could you imagine
the poor boy bearing that at school?
479
00:31:35,018 --> 00:31:39,689
No, she probably wanted to hide himfrom people as best she could.
480
00:32:02,253 --> 00:32:03,338
Oh! What was that?
481
00:32:18,770 --> 00:32:20,563
Shit. Damn it.
482
00:32:28,613 --> 00:32:29,906
Ugh, seriously…
483
00:32:31,282 --> 00:32:34,869
Even their own family shunned them.
484
00:32:34,953 --> 00:32:38,623
Myung-hee wanted to stay out of sight
for her boy's sake at least.
485
00:32:39,207 --> 00:32:42,710
She probably had to livethe life of a ghost after that.
486
00:32:43,586 --> 00:32:45,630
How the hell did that get there?
487
00:32:48,383 --> 00:32:51,386
You said Myung-hee was teased
and bullied when she was young.
488
00:32:51,469 --> 00:32:52,470
Why bully the girl?
489
00:32:56,349 --> 00:32:57,266
Unfortunately,
490
00:32:57,850 --> 00:33:00,353
Myung-hee was born with a cleft palate.
491
00:33:00,436 --> 00:33:04,148
Eventually she got it fixed,
though it was many years later.
492
00:33:04,232 --> 00:33:05,316
So she suffered.
493
00:33:10,154 --> 00:33:11,698
I'm sorry, who are you?
494
00:33:12,448 --> 00:33:14,617
I thought Mr. Yoon lived alone, didn't he?
495
00:33:14,701 --> 00:33:16,786
I live right down the road from here.
496
00:33:16,869 --> 00:33:18,371
You and Mr. Yoon are close?
497
00:33:18,454 --> 00:33:20,957
Well, um,we're just neighbors really.
498
00:33:22,458 --> 00:33:24,419
Well,Mr. Yoon doesn't have family here.
499
00:33:24,502 --> 00:33:25,503
Well…
500
00:33:25,586 --> 00:33:27,422
How long has he been here?
501
00:33:27,505 --> 00:33:29,507
Ah, he did have a brother.
502
00:33:30,425 --> 00:33:32,593
But he was crazy and I heard he died.
503
00:33:44,439 --> 00:33:45,273
Ah…
504
00:33:59,120 --> 00:34:03,291
I have every right
to the family burial ground as she does!
505
00:34:06,419 --> 00:34:08,004
Let go of me!
37777
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.