All language subtitles for T T S02E12 1080p WEB h264-DiRT (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,469 --> 00:00:12,721 Cadence, 2 00:00:12,804 --> 00:00:13,179 you have to try on this blue one on. 3 00:00:13,263 --> 00:00:15,724 No. 4 00:00:15,807 --> 00:00:18,184 I'd look like a freak and that's coming from a person 5 00:00:18,268 --> 00:00:21,521 who turns into a six-foot tall monster with razor claws. 6 00:00:21,604 --> 00:00:24,482 Besides, I'm not going to the prom. 7 00:00:24,566 --> 00:00:25,483 Didn't you say that you wanted to be less monster? 8 00:00:25,567 --> 00:00:27,569 And more human? 9 00:00:27,652 --> 00:00:29,487 Yeah, but a prom? 10 00:00:29,571 --> 00:00:30,613 Maybe I'll start by not eating squirrels. 11 00:00:30,697 --> 00:00:33,408 I have an article for you. 12 00:00:33,491 --> 00:00:34,701 Here. 13 00:00:34,784 --> 00:00:37,287 Five steps to Reinventing yourself? 14 00:00:37,370 --> 00:00:39,122 Why would I take advice from a magazine 15 00:00:39,205 --> 00:00:41,624 who's cover story is about Justin Bieber's cat? 16 00:00:41,708 --> 00:00:42,375 You can fit in. 17 00:00:42,459 --> 00:00:43,418 Just try. 18 00:00:43,501 --> 00:00:44,335 Wear the dress. 19 00:00:44,419 --> 00:00:45,378 Go to the prom... 20 00:00:45,462 --> 00:00:46,504 You going to the prom with Jake? 21 00:00:46,588 --> 00:00:48,214 Jake? Aren't you two... 22 00:00:48,298 --> 00:00:49,507 No. 23 00:00:49,591 --> 00:00:51,259 Besides, it's you he likes. 24 00:00:51,342 --> 00:00:52,010 Did he tell you that? 25 00:00:52,093 --> 00:00:53,344 He didn't have to. 26 00:00:53,428 --> 00:00:56,723 He looks at you the same way I look at raw meat. 27 00:00:56,806 --> 00:00:57,807 Well, I didn't think Jake was gonna ask me 28 00:00:57,891 --> 00:00:59,976 so I already said I was going to go with Kirby. 29 00:01:00,059 --> 00:01:02,812 But you know, just as friends. 30 00:01:02,896 --> 00:01:05,273 C'mon, you have to try this blue one on. 31 00:01:06,566 --> 00:01:06,733 Fine. 32 00:01:06,816 --> 00:01:08,568 Yes! 33 00:01:08,651 --> 00:01:11,112 Cadence, you are going to be so pretty!!! 34 00:01:13,782 --> 00:01:15,825 Whoa!! 35 00:01:15,909 --> 00:01:16,868 We need you to stand still! 36 00:01:16,951 --> 00:01:18,369 The baby Occulypse escaped! 37 00:01:18,453 --> 00:01:20,497 It's the most dangerous of all Tripeds 38 00:01:20,580 --> 00:01:21,790 and we think it stuck to you. 39 00:01:21,873 --> 00:01:22,332 You were the last person who cleaned the cell! 40 00:01:22,415 --> 00:01:24,125 What are you doing?! 41 00:01:24,209 --> 00:01:24,250 Sorry. 42 00:01:26,586 --> 00:01:28,338 Well, I wasn't wearing this then! 43 00:01:28,421 --> 00:01:30,173 And I would have seen a baby Occulypse stuck to me 44 00:01:30,256 --> 00:01:31,216 when I changed. 45 00:01:31,299 --> 00:01:32,175 Her bag! 46 00:01:36,095 --> 00:01:37,013 Thanks a lot. 47 00:01:37,096 --> 00:01:37,972 Just protecting you. 48 00:01:38,056 --> 00:01:38,932 No harm done. 49 00:01:39,015 --> 00:01:40,725 [crash sound] 50 00:01:40,809 --> 00:01:41,518 Now, harm done. 51 00:01:41,601 --> 00:01:43,228 Pick everything up, right now. 52 00:01:50,401 --> 00:01:52,529 [roar] 53 00:01:52,612 --> 00:01:54,531 Occulypse! 54 00:01:54,614 --> 00:01:56,533 Ahhhhh!!!!!!!! 55 00:01:56,616 --> 00:01:58,618 Get it off me get it off me!! 56 00:01:58,701 --> 00:02:00,203 Get it off me get it off me! 57 00:02:06,459 --> 00:02:13,883 [crash sounds] 58 00:02:13,967 --> 00:02:14,801 Hold still! 59 00:02:20,765 --> 00:02:22,559 You know, I actually do feel kinda pretty. 60 00:02:33,361 --> 00:02:38,032 With the right earrings, no one will even notice. 61 00:02:38,116 --> 00:02:50,336 ♪ 62 00:02:50,420 --> 00:03:03,349 ♪ 63 00:03:03,433 --> 00:03:08,438 ♪ 64 00:03:08,521 --> 00:03:16,279 ♪ 65 00:03:26,331 --> 00:03:27,457 I'm getting a monster activity spike. 66 00:03:27,540 --> 00:03:28,583 It certainly smells monstrous. 67 00:03:28,666 --> 00:03:29,876 That could be me. 68 00:03:29,959 --> 00:03:31,127 It's fish stick day. 69 00:03:31,210 --> 00:03:32,086 Eww! 70 00:03:34,505 --> 00:03:35,506 No, it's a monster vulture. 71 00:03:35,590 --> 00:03:36,925 It's diving right at us! 72 00:03:38,843 --> 00:03:42,388 [laser fire] 73 00:03:42,472 --> 00:03:47,435 [screech sounds] 74 00:03:51,773 --> 00:03:54,442 Whooo!!!! We nailed it! 75 00:03:55,109 --> 00:03:56,986 [screams] Ahhhhhh!!!!!!! 76 00:03:57,070 --> 00:03:57,820 Don't worry! 77 00:03:57,904 --> 00:03:59,030 I got it! 78 00:03:59,113 --> 00:03:59,989 I got it! 79 00:04:00,073 --> 00:04:01,199 Hayley, I gotta ask you something. 80 00:04:01,282 --> 00:04:02,450 Um, do you think we should-- 81 00:04:02,533 --> 00:04:03,576 He'll be fine. 82 00:04:03,660 --> 00:04:04,494 I just need to do this before I chicken out... 83 00:04:04,577 --> 00:04:06,371 Do what? 84 00:04:06,454 --> 00:04:07,246 Will you go to the prom with me? 85 00:04:09,791 --> 00:04:10,875 Wow. 86 00:04:10,959 --> 00:04:12,752 I would've loved to, but I'm already going with Kirby. 87 00:04:12,835 --> 00:04:15,004 Just as friends. 88 00:04:15,088 --> 00:04:17,757 Oh, 'Cause I was asking... Y'know...not as friends. 89 00:04:17,840 --> 00:04:22,095 [screams] Ahhhhhhh!!!!!!!!! 90 00:04:22,178 --> 00:04:23,596 [cries] Whaaaaaa!!!!!!!!!! 91 00:04:23,680 --> 00:04:24,847 Really? 92 00:04:24,931 --> 00:04:26,224 I'm so glad to hear that. 93 00:04:26,307 --> 00:04:27,600 I've felt we were not friends for quite awhile. 94 00:04:27,684 --> 00:04:29,352 Me too! 95 00:04:29,435 --> 00:04:31,104 So totally not friends! 96 00:04:31,187 --> 00:04:33,314 Look, there must be some way we can go to prom together. 97 00:04:33,398 --> 00:04:34,691 Maybe prom's not a big deal to Kirby. 98 00:04:34,774 --> 00:04:38,194 Whew, that was a close one. 99 00:04:38,277 --> 00:04:40,363 And in my darkest moment I was afraid 100 00:04:40,446 --> 00:04:44,200 I was going to miss going to prom with you. 101 00:04:44,283 --> 00:04:47,870 [screams] Whaaaaaa!!!!!! 102 00:04:47,954 --> 00:04:50,373 We should probably go help him. 103 00:04:50,456 --> 00:04:51,457 Yeah. 104 00:04:51,541 --> 00:04:52,458 We probably should. 105 00:04:52,542 --> 00:04:54,252 [screams] Ahhhhhh!!!!!!!! 106 00:04:54,335 --> 00:04:56,004 This is the fourth time this week. 107 00:04:56,087 --> 00:04:58,673 [screams] Ahhhhhh!!!!!!!! 108 00:04:59,882 --> 00:05:02,010 [screech] 109 00:05:17,650 --> 00:05:19,360 Cadence? 110 00:05:19,444 --> 00:05:19,777 Not a word. 111 00:05:19,861 --> 00:05:21,571 Or a laugh. 112 00:05:21,654 --> 00:05:22,613 No, I think you look great. 113 00:05:22,697 --> 00:05:24,198 It's crazy. 114 00:05:24,282 --> 00:05:29,203 I have the same cardigan, necklace and the same earrings. 115 00:05:29,287 --> 00:05:31,080 I know, I stole 'em outta your locker. 116 00:05:31,164 --> 00:05:32,290 I had to. 117 00:05:32,373 --> 00:05:34,208 The first step in that article you gave me says 118 00:05:34,292 --> 00:05:38,421 "get a new look" but all my clothes are my "old look." 119 00:05:38,504 --> 00:05:39,422 Despite the breaking and entering, 120 00:05:39,505 --> 00:05:42,258 I'm thrilled you're following those steps. 121 00:05:42,341 --> 00:05:43,551 And I'm happy to help. 122 00:05:43,634 --> 00:05:46,262 Good, 'cause I also took your laptop. 123 00:05:46,346 --> 00:05:47,597 And your credit card. 124 00:05:47,680 --> 00:05:48,389 But I'm done with it now. 125 00:06:01,110 --> 00:06:02,111 Prom committee? 126 00:06:02,195 --> 00:06:04,697 Do I have to? 127 00:06:04,781 --> 00:06:05,573 You'll love it! 128 00:06:05,656 --> 00:06:06,866 They desperately need people. 129 00:06:06,949 --> 00:06:07,950 Half the girls are out with food poisoning. 130 00:06:08,034 --> 00:06:09,452 Half of th em got food poisoning? 131 00:06:09,535 --> 00:06:10,369 Yeah. 132 00:06:10,453 --> 00:06:11,746 You know that place, Funky Burger? 133 00:06:11,829 --> 00:06:14,082 Turns out it's funky in a whole different way. 134 00:06:16,042 --> 00:06:18,586 They look so committee-y. 135 00:06:18,669 --> 00:06:20,004 You're not scared of them, are you? 136 00:06:20,088 --> 00:06:24,217 No, just a little scared of becoming them. 137 00:06:25,718 --> 00:06:27,220 Maybe they won't be so bad. 138 00:06:27,303 --> 00:06:29,388 I could use some friends that aren't all about monsters. 139 00:06:29,472 --> 00:06:31,891 C'mon, I don't do monster stuff all the ti-- 140 00:06:31,974 --> 00:06:35,103 (Computer Voice:) Monster alert! Monster alert!! 141 00:06:35,186 --> 00:06:37,563 Monster alert, sorry. 142 00:06:47,365 --> 00:06:48,533 Hi! 143 00:06:48,616 --> 00:06:51,202 I'm here to join the prom committee. 144 00:06:51,285 --> 00:06:53,162 Have you eaten at Funky Burger in the last 24 hours? 145 00:06:53,246 --> 00:06:54,122 No. 146 00:06:54,205 --> 00:06:54,664 You're in. 147 00:06:54,747 --> 00:06:56,249 Okay. 148 00:06:56,332 --> 00:06:57,458 We need to take a final vote on the prom theme. 149 00:06:57,542 --> 00:06:59,585 So far, we have "Fantasy Winter Wonderland", 150 00:06:59,669 --> 00:07:02,004 but we are totally open to new ideas. 151 00:07:02,088 --> 00:07:03,506 Know what would be cool? 152 00:07:03,589 --> 00:07:06,008 A Goth Steam-Punk Post-Apocalypse kinda deal. 153 00:07:06,092 --> 00:07:08,678 All dark and dangerous. 154 00:07:08,761 --> 00:07:10,888 Maybe. 155 00:07:10,972 --> 00:07:12,640 Let's put it to a vote. 156 00:07:12,723 --> 00:07:14,892 Who wants the theme to be "Fantasy Winter Wonderland?" 157 00:07:14,976 --> 00:07:18,062 [giggles] 158 00:07:30,700 --> 00:07:31,659 Hey Kirby. 159 00:07:31,742 --> 00:07:33,286 I wanted to talk to you about the prom. 160 00:07:33,369 --> 00:07:34,954 Then we must be drinking the same fruit punch, 161 00:07:35,037 --> 00:07:36,205 'cuz I wanted to talk to you about the prom! 162 00:07:36,289 --> 00:07:38,374 I invented this for you. 163 00:07:38,457 --> 00:07:39,876 So you're really looking forward to going? 164 00:07:39,959 --> 00:07:40,877 You kidding? 165 00:07:40,960 --> 00:07:42,170 My first Prom at Lakewood 166 00:07:42,253 --> 00:07:45,506 and I'm going with Hayley Steele! 167 00:07:45,590 --> 00:07:47,425 So, what's it do? 168 00:07:47,508 --> 00:07:49,218 Pinning on a corsage can always be an awkward moment, 169 00:07:49,302 --> 00:07:51,971 especially on a "friend date," 170 00:07:52,054 --> 00:07:55,308 so I built an automatic corsage pinner! 171 00:07:55,391 --> 00:07:56,767 Observe. 172 00:08:09,238 --> 00:08:11,616 Needs a slight adjustment... 173 00:08:11,699 --> 00:08:13,784 Yeah! 174 00:08:30,801 --> 00:08:33,930 Wrist corsages are also nice. 175 00:08:34,013 --> 00:08:36,641 Troop, we've got another monster attack. 176 00:08:37,433 --> 00:08:39,519 That's the one we fought earlier. 177 00:08:39,602 --> 00:08:40,770 Looks like you didn't destroy 178 00:08:40,853 --> 00:08:43,022 the Kloxnyxnynylsnys! 179 00:08:43,105 --> 00:08:47,944 What is a Klonkinik-- Klocknickie-- Kolnickle-- 180 00:08:48,027 --> 00:08:49,612 ...that thing. 181 00:08:49,695 --> 00:08:54,033 It feeds on noxious gasses, growing larger and larger. 182 00:08:54,116 --> 00:08:55,076 If we don't destroy it soon, 183 00:08:55,159 --> 00:08:56,410 it'll have the explosive power 184 00:08:56,494 --> 00:08:58,996 of a million silent but deadlies 185 00:08:59,080 --> 00:09:00,331 We gotta get to that methane plant! 186 00:09:00,414 --> 00:09:02,041 I'll brief Jake on the Konciloxin-- 187 00:09:02,124 --> 00:09:04,961 on the Klozinick-- 188 00:09:05,044 --> 00:09:05,962 Can we just call it the "stinky gas monster thing?" 189 00:09:06,045 --> 00:09:07,463 Why don't we? 190 00:09:07,546 --> 00:09:08,631 Thank you. 191 00:09:15,888 --> 00:09:17,723 Did you back out of your prom date with Kirby yet? 192 00:09:17,807 --> 00:09:18,975 I don't think I'm gonna be able to. 193 00:09:19,058 --> 00:09:20,726 He really has his heart set on it. 194 00:09:20,810 --> 00:09:21,644 It's just a "friend date." 195 00:09:21,727 --> 00:09:23,020 How seriously is he taking it? 196 00:09:23,104 --> 00:09:25,273 Sorry I'm late. 197 00:09:25,356 --> 00:09:27,525 I had to finish building this Leadenator! 198 00:09:27,608 --> 00:09:28,693 It moves the power of flight. 199 00:09:28,776 --> 00:09:29,777 So that bird energy monster thingy 200 00:09:29,860 --> 00:09:32,488 will crash right into the ground like a rock. 201 00:09:32,572 --> 00:09:35,491 And I see it's a formal weapon. 202 00:09:35,574 --> 00:09:37,451 No, this is for the Prom! 203 00:09:37,535 --> 00:09:38,744 My tailor made this for me out of 204 00:09:38,828 --> 00:09:40,663 the finest fabrics known to man. 205 00:09:40,746 --> 00:09:42,748 I'm making sure it fits just right. 206 00:09:42,832 --> 00:09:44,166 I care about the prom, too. 207 00:09:44,250 --> 00:09:46,002 That's why I'm renting my tux at the last minute 208 00:09:46,085 --> 00:09:47,503 so it's fresh! 209 00:09:47,586 --> 00:09:48,129 Guys? 210 00:09:48,212 --> 00:09:49,005 Monster! 211 00:09:49,088 --> 00:09:50,506 [screech sounds] 212 00:09:50,589 --> 00:09:56,345 [laser fire] 213 00:09:56,429 --> 00:09:57,179 Nothing's working! 214 00:09:57,263 --> 00:09:58,514 The Leadenator is set! 215 00:09:58,597 --> 00:10:02,476 Let's put a hitch in that bird's giddy-up! 216 00:10:02,560 --> 00:10:04,979 Even I don't know what that means. 217 00:10:12,695 --> 00:10:15,573 I think you just made it mad! 218 00:10:15,656 --> 00:10:23,289 [loud screech] 219 00:10:23,372 --> 00:10:24,248 Quick! 220 00:10:24,332 --> 00:10:25,124 Get under this! 221 00:10:25,207 --> 00:10:26,042 [screech sounds] 222 00:10:26,125 --> 00:10:28,044 Okay, yeah. 223 00:10:28,127 --> 00:10:33,549 [screams] Ahhhhhhhhh!!!!!!!!! 224 00:10:40,306 --> 00:10:42,391 I must say, that is a well-made jacket. 225 00:10:42,475 --> 00:10:44,143 Finest fabrics. 226 00:10:44,226 --> 00:10:44,935 Don't worry, Hayley, 227 00:10:45,019 --> 00:10:46,604 your prom date will dress properly. 228 00:10:46,687 --> 00:10:48,105 I bought a dozen these tuxedoes. 229 00:10:48,189 --> 00:10:49,482 Oh... 230 00:10:55,446 --> 00:10:56,364 If we don't get this stinky gas monster thing soon, 231 00:10:56,447 --> 00:10:58,407 it could destroy the entire city. 232 00:10:58,491 --> 00:10:59,658 I have an idea for a new weapon, 233 00:10:59,742 --> 00:11:02,161 but it'll take me all night to build. 234 00:11:02,244 --> 00:11:05,664 That's fascinating and all, but... 235 00:11:05,748 --> 00:11:07,583 I hear you're taking Hayley to the prom. 236 00:11:07,666 --> 00:11:08,417 Yeah. 237 00:11:08,501 --> 00:11:09,835 Big mistake. 238 00:11:09,919 --> 00:11:13,756 At Lakewood, none of the cool guys do the date thing. 239 00:11:13,839 --> 00:11:15,341 None of the hot girls have dates. 240 00:11:15,424 --> 00:11:16,675 They show up alone. 241 00:11:16,759 --> 00:11:17,760 I'm just saying... 242 00:11:17,843 --> 00:11:19,929 Thank you, but I already told her I'd go 243 00:11:20,012 --> 00:11:21,722 and I don't want to break a promise. 244 00:11:21,806 --> 00:11:25,309 Where I come from that's considered rude and hurtful. 245 00:11:25,393 --> 00:11:26,560 I better get started on this new weapon. 246 00:11:26,644 --> 00:11:28,562 I'll see you back at HQ. 247 00:11:28,646 --> 00:11:30,523 Your loss! 248 00:11:30,606 --> 00:11:32,733 You'll look like a fool with a girl at the prom! 249 00:11:36,362 --> 00:11:37,196 That was smooth. 250 00:11:37,279 --> 00:11:40,491 Look, I'm trying so cut me some slack. 251 00:11:40,574 --> 00:11:42,785 This not being friends thing is not going to work. 252 00:11:42,868 --> 00:11:45,579 Who ordered the Hannigan burger with secret sauce? 253 00:11:45,663 --> 00:11:47,206 That's me. 254 00:11:47,289 --> 00:11:49,166 Cadence, you work here? 255 00:11:49,250 --> 00:11:50,292 Just started. 256 00:11:50,376 --> 00:11:53,629 I'm trying Step Four from that article you gave me. 257 00:11:56,590 --> 00:11:57,216 Good for you! 258 00:11:57,299 --> 00:11:59,051 I am not so sure. 259 00:11:59,135 --> 00:12:00,177 Everyone here is so needy. 260 00:12:00,261 --> 00:12:03,305 "I need water, I want my check, where is my food!" 261 00:12:03,389 --> 00:12:04,306 It's driving me nuts. 262 00:12:04,390 --> 00:12:07,101 What is it about me that attracts complainers? 263 00:12:07,184 --> 00:12:08,811 You are the waitress. 264 00:12:08,894 --> 00:12:10,312 I think I'm looking way too friendly. 265 00:12:10,396 --> 00:12:12,648 I don't think that's it. 266 00:12:12,731 --> 00:12:14,483 There has to be an up side. 267 00:12:14,567 --> 00:12:16,318 Do you get an employee discount? 268 00:12:16,402 --> 00:12:19,280 Yeah, but I can't eat it knowing the "secret" 269 00:12:19,363 --> 00:12:22,324 in Hannigan's secret sauce is 270 00:12:22,408 --> 00:12:26,579 Hannigan has the flu. 271 00:12:26,662 --> 00:12:27,913 Now, that I can't eat my burger, 272 00:12:27,997 --> 00:12:31,000 I see you gave me fries instead of mashed potatoes. 273 00:12:32,251 --> 00:12:33,794 That's it! 274 00:12:33,878 --> 00:12:36,297 You really want mashed potatoes? 275 00:12:36,380 --> 00:12:36,881 Well, yeah. 276 00:12:36,964 --> 00:12:38,507 It is what I ordered. 277 00:12:38,591 --> 00:12:38,924 Fine. 278 00:12:50,269 --> 00:12:52,771 Now, they're mashed. 279 00:12:52,855 --> 00:12:54,315 Thank you. 280 00:13:02,281 --> 00:13:03,157 Hey! 281 00:13:03,240 --> 00:13:03,574 Did you get any sleep? 282 00:13:03,657 --> 00:13:04,408 Not much. 283 00:13:04,492 --> 00:13:05,951 But I did finish the weapon. 284 00:13:06,035 --> 00:13:07,077 This is gonna work better 285 00:13:07,161 --> 00:13:08,204 than the last weapon you built... 286 00:13:08,287 --> 00:13:10,331 and the corsage thing, right? 287 00:13:10,414 --> 00:13:11,373 Totally. 288 00:13:11,457 --> 00:13:12,541 We'll destroy the monster 289 00:13:12,625 --> 00:13:15,127 and we can all focus on tonight. 290 00:13:15,211 --> 00:13:15,920 Yeah. 291 00:13:16,003 --> 00:13:18,047 The prom. 292 00:13:18,130 --> 00:13:18,672 Listen, about that. 293 00:13:18,756 --> 00:13:20,466 I have a situation... 294 00:13:20,549 --> 00:13:21,550 Is it about your dress? 295 00:13:21,634 --> 00:13:23,761 "Cause I got you a little surprise. 296 00:13:27,973 --> 00:13:31,560 I had it flown in from Paris. 297 00:13:31,644 --> 00:13:33,395 So, what's your situation? 298 00:13:33,479 --> 00:13:35,231 [bell ringing] 299 00:13:35,314 --> 00:13:40,444 I, uh... can't decide how to wear my hair. 300 00:13:40,528 --> 00:13:42,696 Don't worry, I'll fly in Bruce McBruce-- 301 00:13:42,780 --> 00:13:45,074 the best hairdresser in New York! 302 00:13:45,157 --> 00:13:48,911 He'll make you fabulous! 303 00:13:48,994 --> 00:13:50,621 But first, let's go get this monster. 304 00:13:50,704 --> 00:13:52,998 Otherwise, there might not be a prom. 305 00:13:53,082 --> 00:13:53,832 No, no, no... 306 00:13:57,753 --> 00:13:59,088 [squeals of delight] 307 00:14:02,341 --> 00:14:03,717 Isn't it perfect? 308 00:14:03,801 --> 00:14:06,053 Can't you smell the Fantasy Wonderland of it all? 309 00:14:06,136 --> 00:14:07,555 Hmmm-hmm. 310 00:14:07,638 --> 00:14:10,099 I'm sure it's somebody's fantasy. 311 00:14:10,182 --> 00:14:10,766 Look at all this stuff. 312 00:14:10,849 --> 00:14:12,518 Where are Jennette and Jeri? 313 00:14:12,601 --> 00:14:12,977 Food poisoning. 314 00:14:13,060 --> 00:14:14,103 Funky Burger? 315 00:14:14,186 --> 00:14:15,479 The Discount Shrimp Shack. 316 00:14:15,563 --> 00:14:17,106 They should've seen it coming. 317 00:14:17,189 --> 00:14:18,524 We're all that's left of the prom committee. 318 00:14:18,607 --> 00:14:19,775 Mirror mirror on the wall, 319 00:14:19,858 --> 00:14:22,611 who's the best prom committee of all? 320 00:14:22,695 --> 00:14:23,153 Look! 321 00:14:23,237 --> 00:14:24,572 We could be twins! 322 00:14:24,655 --> 00:14:27,116 You know, 'cause one twin is always cuter. 323 00:14:27,199 --> 00:14:28,367 I'm so excited. 324 00:14:28,450 --> 00:14:29,952 I know you're gonna make it magical in here by tonight! 325 00:14:30,035 --> 00:14:30,619 Me? 326 00:14:30,703 --> 00:14:32,746 What happened to "we?" 327 00:14:32,830 --> 00:14:34,832 Was that cuter twin thing not clear? 328 00:14:49,263 --> 00:14:51,807 Are we going to destroy the monster or cook it hot dogs? 329 00:14:51,890 --> 00:14:53,309 This one will work. 330 00:14:53,392 --> 00:14:55,644 I'm almost certain. 331 00:14:55,728 --> 00:14:57,730 Then I almost feel safe. 332 00:14:57,813 --> 00:15:00,065 Look, I've modified this grill to generate 333 00:15:00,149 --> 00:15:01,317 a concentrated cloud of gas. 334 00:15:01,400 --> 00:15:05,279 The stinky gas monster thingy won't be able to resist it. 335 00:15:05,362 --> 00:15:06,447 What do we do when it gets here? 336 00:15:06,530 --> 00:15:07,489 I'll trigger a Disabling Vortex 337 00:15:07,573 --> 00:15:09,783 which will suck its power dry. 338 00:15:09,867 --> 00:15:11,410 Stretch that coil out in a big circle 339 00:15:11,493 --> 00:15:13,370 and bring the end back to me. 340 00:15:16,707 --> 00:15:18,709 Kirby seems set on going to the prom with you. 341 00:15:18,792 --> 00:15:20,669 I can't believe you let yourself be bought off with a dress. 342 00:15:20,753 --> 00:15:23,339 Jake, it was designed for me. 343 00:15:23,422 --> 00:15:24,423 In Paris! 344 00:15:24,506 --> 00:15:26,550 Yeah, he couldn't even get an American designer. 345 00:15:26,634 --> 00:15:27,926 You know what, next time, don't ask me 346 00:15:28,010 --> 00:15:28,677 two days before the prom! 347 00:15:28,761 --> 00:15:31,430 Okay, guys, let's get going. 348 00:15:34,767 --> 00:15:35,768 [screech] 349 00:15:35,851 --> 00:15:36,852 Take cover! 350 00:15:42,399 --> 00:15:45,736 [explosion] 351 00:15:55,371 --> 00:15:56,622 Except for having no effect on the creature whatsoever, 352 00:15:56,705 --> 00:15:59,958 it worked perfectly. 353 00:16:00,042 --> 00:16:06,215 [loud screech] 354 00:16:10,844 --> 00:16:11,470 This is worse than way bad. 355 00:16:11,553 --> 00:16:13,889 This is waaaaay bad. 356 00:16:13,972 --> 00:16:16,392 And next time, the stinky gas monster thing 357 00:16:16,475 --> 00:16:19,186 is going to blow up a lot more than just a couple of houses. 358 00:16:19,269 --> 00:16:20,813 I can't find its weakness. 359 00:16:20,896 --> 00:16:21,939 No one seems to know enough 360 00:16:22,022 --> 00:16:23,565 about this monster on TroopGrid. 361 00:16:23,649 --> 00:16:25,234 It seems indestructible. 362 00:16:25,317 --> 00:16:26,902 There's gotta be some way to destroy it. 363 00:16:26,985 --> 00:16:28,946 Nothing is totally indestructible. 364 00:16:29,029 --> 00:16:31,865 Nothing is totally indestructible. 365 00:16:31,949 --> 00:16:32,908 What? 366 00:16:32,991 --> 00:16:33,951 There's no way you can help us? 367 00:16:34,034 --> 00:16:35,327 Sorry. 368 00:16:35,411 --> 00:16:36,662 Besides, I'm trying to follow the article you gave me 369 00:16:36,745 --> 00:16:42,126 and pretend I like all of this. 370 00:16:42,209 --> 00:16:43,585 Why do you have to pretend? 371 00:16:43,669 --> 00:16:44,920 Cadence! 372 00:16:46,630 --> 00:16:48,257 Ahh!! 373 00:16:48,340 --> 00:16:49,425 Try this on! 374 00:16:49,508 --> 00:16:51,009 It's perfect! 375 00:16:51,093 --> 00:16:53,303 You'll pass these out to all the girls tonight! 376 00:16:53,387 --> 00:16:55,013 And remember, when I walk through the door, 377 00:16:55,097 --> 00:16:57,599 make sure I get a spotlight and spontaneous applause. 378 00:16:57,683 --> 00:16:59,935 You can handle that, right? 379 00:17:02,730 --> 00:17:03,564 Uch. 380 00:17:03,647 --> 00:17:06,066 I can't stand it anymore. 381 00:17:06,150 --> 00:17:08,444 That girl and the puffy glitter clouds 382 00:17:08,527 --> 00:17:10,154 and I really can't take all this smiling. 383 00:17:13,782 --> 00:17:16,076 So, the stinky gas monster thing... 384 00:17:16,160 --> 00:17:18,078 I thought you said there was no way to stop it. 385 00:17:23,041 --> 00:17:25,461 There might be one way... 386 00:17:25,544 --> 00:17:28,338 The prom is about to get a makeover. 387 00:17:37,723 --> 00:17:38,640 How do these look? 388 00:17:38,724 --> 00:17:39,475 Perfect. 389 00:17:39,558 --> 00:17:40,726 Uch. 390 00:17:40,809 --> 00:17:41,518 I'm still not used to the stench in here. 391 00:17:41,602 --> 00:17:43,187 Why would you ever get used to it? 392 00:17:43,270 --> 00:17:44,062 It's monster droppings! 393 00:17:44,146 --> 00:17:46,815 But to the stinky gas monster thing, 394 00:17:46,899 --> 00:17:48,150 it'll smell like home. 395 00:17:48,233 --> 00:17:49,651 Actually, it kinda smells like my home 396 00:17:49,735 --> 00:17:50,819 the week my parents went away. 397 00:17:50,903 --> 00:17:51,820 (Both): Ewww!!! 398 00:17:51,904 --> 00:17:53,781 So the theory is that it can't find a portal 399 00:17:53,864 --> 00:17:55,324 to get back to monster world? 400 00:17:55,407 --> 00:17:57,534 So we make it think it found the nest. 401 00:17:57,618 --> 00:17:59,286 Here, put on your costumes 402 00:17:59,369 --> 00:18:00,454 and pour some of that glop on yourselves. 403 00:18:00,537 --> 00:18:02,998 Then run through Lakewood until the Kloxnyxnynylsnys 404 00:18:03,081 --> 00:18:05,584 catches your s cent and follows you back here, 405 00:18:05,667 --> 00:18:07,252 where we'll all pretend to be hatching chicks. 406 00:18:07,336 --> 00:18:08,170 At least this stench will keep out all the kids 407 00:18:08,253 --> 00:18:10,422 coming to the prom so they'll be safe. 408 00:18:13,008 --> 00:18:15,052 This is really the only way? 409 00:18:15,135 --> 00:18:16,261 Yup the only way. 410 00:18:27,523 --> 00:18:29,358 ...or you could just dip towels in that stuff 411 00:18:29,441 --> 00:18:30,275 and run around waving them. 412 00:18:36,698 --> 00:18:37,825 What's going on? 413 00:18:37,908 --> 00:18:39,743 Why isn't anybody going in yet? 414 00:18:39,827 --> 00:18:42,746 [pounding on door] 415 00:18:42,830 --> 00:18:43,956 Uch! 416 00:18:44,039 --> 00:18:44,790 [coughing] 417 00:18:44,873 --> 00:18:47,376 What's that hideous odor? 418 00:18:47,459 --> 00:18:48,877 And what are you wearing?! 419 00:18:48,961 --> 00:18:50,003 Protective gear. 420 00:18:50,587 --> 00:18:51,630 Sorry folks. 421 00:18:51,713 --> 00:18:53,298 Freak accident. 422 00:18:53,382 --> 00:18:54,466 Busted sewer line. 423 00:18:54,550 --> 00:18:55,634 We're getting it cleaned up. 424 00:18:55,717 --> 00:18:58,720 But don't worry, many cherished high school memories 425 00:18:58,804 --> 00:18:59,888 begin with the smell of sewage. 426 00:18:59,972 --> 00:19:03,559 We hope you don't mind waiting... 427 00:19:03,642 --> 00:19:07,729 [screams] Ahhhhhhhh!!!!! 428 00:19:07,813 --> 00:19:09,690 ...outside. 429 00:19:09,773 --> 00:19:10,774 Well, that part was easy. 430 00:19:10,858 --> 00:19:12,985 It's right behind us! 431 00:19:17,239 --> 00:19:18,866 Hey, how's that thing supposed to get in here? 432 00:19:18,949 --> 00:19:20,450 It's too big for the doors? 433 00:19:20,534 --> 00:19:22,119 Uhhh... 434 00:19:22,202 --> 00:19:22,995 I didn't think of that! 435 00:19:31,503 --> 00:19:32,754 Problem solved. 436 00:19:32,838 --> 00:19:34,339 Now, start hopping! 437 00:19:34,423 --> 00:19:36,174 It has to think we're the chicks! 438 00:19:36,258 --> 00:19:37,593 Hopefully it will destroy itself with one last gassy feeling. 439 00:19:37,676 --> 00:19:39,845 [chicken sounds] 440 00:19:39,928 --> 00:19:41,555 You know, when a girl dreams about the prom, 441 00:19:41,638 --> 00:19:42,931 this isn't what she imagines! 442 00:19:43,015 --> 00:19:43,765 C'mon boys, you need to do it too! 443 00:19:43,849 --> 00:19:46,018 We just ran 20 blocks. 444 00:19:46,101 --> 00:19:47,352 Can't some of the chicks be tired? 445 00:19:47,436 --> 00:19:47,811 (Both): Do it! 446 00:19:47,895 --> 00:19:58,363 [chicken sounds] 447 00:19:58,447 --> 00:19:59,281 It's working! 448 00:19:59,364 --> 00:20:00,991 It's not working, yet... 449 00:20:09,416 --> 00:20:11,251 Now it's working. 450 00:20:13,378 --> 00:20:14,254 [explosion] 451 00:20:28,477 --> 00:20:29,144 It's beautiful! 452 00:20:29,227 --> 00:20:30,354 Hey, the stench... 453 00:20:30,437 --> 00:20:31,563 It's gone! 454 00:20:31,647 --> 00:20:33,106 It must've been neutralized by the explosion! 455 00:20:33,190 --> 00:20:34,566 Cadence, you did it! 456 00:20:34,650 --> 00:20:37,319 We did it. 457 00:20:39,237 --> 00:20:43,158 [applause] 458 00:20:43,241 --> 00:20:44,159 Cool light show! 459 00:20:44,242 --> 00:20:45,202 Best prom opening ever! 460 00:20:45,285 --> 00:20:47,496 You have to be on the committee next year!! 461 00:20:47,579 --> 00:20:51,166 Maybe. 462 00:20:51,250 --> 00:20:54,753 Let's put it to a vote. 463 00:20:54,836 --> 00:20:56,171 I like this song. 464 00:20:56,254 --> 00:20:58,131 Let's go! 465 00:20:58,215 --> 00:21:07,683 ♪ 466 00:21:07,766 --> 00:21:09,017 So, you ready, Hayley? 467 00:21:09,101 --> 00:21:12,104 Yeah, I guess we do get to go on our friend-date, after all. 468 00:21:12,187 --> 00:21:14,523 Jake, you going to catch up with your guy friends? 469 00:21:14,606 --> 00:21:18,527 You know, I'm surprised you didn't ask Hayley to the prom. 470 00:21:18,610 --> 00:21:21,697 Everyone knows you guys make the perfect couple. 471 00:21:21,780 --> 00:21:24,366 Actually, I did ask her. 472 00:21:24,449 --> 00:21:27,494 But I already agreed to go with you. 473 00:21:27,577 --> 00:21:28,370 You should've just told me. 474 00:21:28,453 --> 00:21:31,415 I have two other dates, besides you. 475 00:21:32,290 --> 00:21:34,001 You have three dates to the prom?! 476 00:21:34,084 --> 00:21:35,377 They both asked me too 477 00:21:35,460 --> 00:21:38,171 and I didn't have the heart to say no to anyone. 478 00:21:38,255 --> 00:21:46,304 ♪ 479 00:21:46,388 --> 00:21:48,765 So, are you here with Kirby as a friend 480 00:21:48,849 --> 00:21:52,310 or me as not a friend? 481 00:21:52,394 --> 00:21:55,731 I don't even know anymore. 482 00:21:55,814 --> 00:21:59,568 I'm just happy to be here with you. 483 00:21:59,651 --> 00:22:00,986 Still not as friends. 484 00:22:01,069 --> 00:22:01,653 Not at all. 485 00:22:01,737 --> 00:22:11,580 ♪ 486 00:22:11,663 --> 00:22:16,293 Why does there have to be so much drama with you people? 487 00:22:16,376 --> 00:22:17,586 Come on, let's do this. 488 00:22:17,669 --> 00:22:29,014 ♪ 489 00:22:29,097 --> 00:22:30,390 What are you doing? 490 00:22:30,474 --> 00:22:32,642 You are the one who told me to try new things. 491 00:22:32,726 --> 00:22:34,436 Well, we're trying new things. 492 00:22:44,112 --> 00:22:45,363 (Jake): This isn't awkward at all. 493 00:22:45,447 --> 00:22:46,615 [laughter] 494 00:22:46,698 --> 00:22:52,454 ♪ 33212

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.