Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,004 --> 00:00:08,633
[roars and hisses]
2
00:00:08,717 --> 00:00:10,552
TroopGrid said
that was going to be a Zylork.
3
00:00:10,635 --> 00:00:12,053
We could have brought
the paralyzers!
4
00:00:12,137 --> 00:00:14,723
Okay, TroopGrid is jacked up,
but not to worry,
5
00:00:14,806 --> 00:00:16,474
we just need to set up
the Crypto Smasher!
6
00:00:17,517 --> 00:00:19,144
[crash sounds]
7
00:00:19,227 --> 00:00:21,479
Okay, this could take
a while.
8
00:00:21,563 --> 00:00:22,981
[shrill]
Ahhhh!!!!!!
9
00:00:23,064 --> 00:00:24,941
Did it get her?
10
00:00:25,024 --> 00:00:25,650
No. It's not coming
from her.
11
00:00:25,734 --> 00:00:28,778
It's more shrill.
12
00:00:28,862 --> 00:00:30,447
[shrill]
Ahhhh!!!!!!
13
00:00:30,530 --> 00:00:31,364
Etienne, what're
you doing here?
14
00:00:31,448 --> 00:00:32,866
I invited Kristen up here
to ask her
15
00:00:32,949 --> 00:00:34,409
to the Valentine's Day dance.
16
00:00:34,492 --> 00:00:36,286
Then I started screaming
and fainted.
17
00:00:36,369 --> 00:00:36,995
The monster...
18
00:00:37,078 --> 00:00:39,164
No, afraid of heights.
19
00:00:39,247 --> 00:00:40,373
But when I came to,
I saw that!
20
00:00:40,457 --> 00:00:42,333
[roars]
21
00:00:42,417 --> 00:00:43,626
[shrill]
Ahhhh!!!!!!
22
00:00:43,710 --> 00:00:45,587
So Hayley, are you going
23
00:00:45,670 --> 00:00:47,422
to the Valentine's
Day dance tonight?
24
00:00:47,505 --> 00:00:49,382
I don't know.
25
00:00:49,466 --> 00:00:51,259
I don't have a date.
26
00:00:51,342 --> 00:00:53,762
The right person
hasn't asked me yet.
27
00:00:53,845 --> 00:00:55,472
[roars]
28
00:00:55,555 --> 00:00:56,973
Etienne, help!!
29
00:00:57,056 --> 00:00:58,141
A little focus!
30
00:00:58,224 --> 00:00:59,350
This isn't about your
date to the dance,
31
00:00:59,434 --> 00:00:59,768
it's about mine!
32
00:00:59,851 --> 00:01:01,394
Don't worry.
33
00:01:01,478 --> 00:01:02,854
We'll save Kristen...
Eventually.
34
00:01:02,937 --> 00:01:04,647
There's no time for this.
35
00:01:04,731 --> 00:01:05,607
I have to save her.
36
00:01:05,690 --> 00:01:07,567
Then she'd have to go
out with me then.
37
00:01:07,650 --> 00:01:08,443
What?
38
00:01:08,526 --> 00:01:10,612
I already bought my suit
for the dance.
39
00:01:10,695 --> 00:01:17,660
[loud roars]
40
00:01:17,744 --> 00:01:19,370
Hey, bonehead--
41
00:01:19,454 --> 00:01:21,331
Jake!
42
00:01:21,414 --> 00:01:22,874
I've got one question
for you.
43
00:01:22,957 --> 00:01:26,461
[loud roars]
44
00:01:30,590 --> 00:01:32,592
Can you fly?
45
00:01:35,845 --> 00:01:37,096
Didn't think so.
46
00:01:44,103 --> 00:01:45,396
My plan worked!
47
00:01:48,983 --> 00:01:50,693
You're like a super hero!
48
00:01:50,777 --> 00:01:53,363
A scared, fainting superhero.
49
00:01:53,446 --> 00:01:55,573
How can I thank you
for saving my life?
50
00:01:55,657 --> 00:01:57,700
Off the top of my head,
51
00:01:57,784 --> 00:02:00,036
will you go to the Valentine's
Day dance with me?
52
00:02:00,119 --> 00:02:01,329
Of course!
53
00:02:01,412 --> 00:02:03,456
I just want to make all
your dreams come true.
54
00:02:03,540 --> 00:02:03,873
Yes.
55
00:02:03,957 --> 00:02:05,583
What's that?
56
00:02:05,667 --> 00:02:06,793
A Snark.
57
00:02:06,876 --> 00:02:08,419
It's what we use so people don't
remember stuff like this.
58
00:02:08,503 --> 00:02:09,295
What?
59
00:02:09,379 --> 00:02:09,879
No!!!!!!
60
00:02:09,963 --> 00:02:11,089
Not to her!
61
00:02:16,594 --> 00:02:17,720
What am I doing
on the roof?
62
00:02:17,804 --> 00:02:21,432
Those clouds really did look
like two cheeseburgers kissing
63
00:02:21,516 --> 00:02:22,684
but it's gone now.
64
00:02:22,767 --> 00:02:23,518
So we should probably
get outta here.
65
00:02:23,601 --> 00:02:25,687
Wait, Kristen,
66
00:02:25,770 --> 00:02:28,231
will you go to the Valentine's
Day dance with me?
67
00:02:28,314 --> 00:02:30,400
I'd love to, but I already
made plans...
68
00:02:30,483 --> 00:02:32,235
to have fun.
69
00:03:29,918 --> 00:03:31,961
It's just a dance, Etienne.
70
00:03:32,045 --> 00:03:33,755
It doesn't really matter
whether you have a date.
71
00:03:33,838 --> 00:03:35,131
But it does!
72
00:03:35,214 --> 00:03:37,759
I'm tired of going to these
dances by myself.
73
00:03:37,842 --> 00:03:40,470
Sending myself love notes,
and flowers.
74
00:03:40,553 --> 00:03:41,763
You know, the stuff you do.
75
00:03:41,846 --> 00:03:42,972
Yeah.
76
00:03:43,056 --> 00:03:45,016
I still don't remember why it
didn't work out with Kristen,
77
00:03:45,099 --> 00:03:46,601
but I've moved on.
78
00:03:46,684 --> 00:03:49,145
This year, I will settle for
no one but the right person,
79
00:03:49,228 --> 00:03:51,648
who is written here
on this paper.
80
00:03:51,731 --> 00:03:54,359
And that person is:
Sarah Brewer.
81
00:03:54,442 --> 00:03:55,860
She's the one, Jake.
82
00:03:55,944 --> 00:03:57,654
Or Melanie from chem. Class.
83
00:03:57,737 --> 00:03:59,030
Or Anna with the bangs.
84
00:03:59,113 --> 00:03:59,656
Or Anna without the bangs.
85
00:03:59,739 --> 00:04:01,324
Or Polly.
86
00:04:01,407 --> 00:04:02,283
Or Brace-Face Gionetti,
87
00:04:02,367 --> 00:04:04,661
but I've really gotta
learn her first name.
88
00:04:04,744 --> 00:04:05,828
The point is,
89
00:04:05,912 --> 00:04:07,497
don't be so down
on the holiday.
90
00:04:07,580 --> 00:04:11,000
You've got to decide
who you want and go for it.
91
00:04:11,084 --> 00:04:11,751
Good advice.
92
00:04:11,834 --> 00:04:13,461
Just go for it!
93
00:04:13,544 --> 00:04:14,587
That's the spirit, Jake.
94
00:04:14,671 --> 00:04:15,838
Make Valentine's Day
your own!
95
00:04:15,922 --> 00:04:17,924
Now, I'm off to
make sure
96
00:04:18,007 --> 00:04:20,468
that I have a meaningful
slow dance tonight with:
97
00:04:20,551 --> 00:04:23,763
Fiber plus wheat bread?"
98
00:04:23,846 --> 00:04:26,349
Wait, this is
my Mom's list.
99
00:04:27,517 --> 00:04:29,060
Hi.
100
00:04:29,143 --> 00:04:29,310
Hi.
101
00:04:32,605 --> 00:04:34,941
Jake?
102
00:04:35,024 --> 00:04:36,109
I need to talk to you.
103
00:04:42,156 --> 00:04:43,366
Go for it!
104
00:04:43,449 --> 00:04:44,742
Go for it!
105
00:04:46,244 --> 00:04:49,288
Oh, wait, Jake, Jake,
you see--
106
00:04:49,372 --> 00:04:50,581
Thank you. That's so sweet.
107
00:04:50,665 --> 00:04:51,207
Thank you so much.
108
00:04:51,290 --> 00:04:55,211
Kick this up a notch.
109
00:04:55,294 --> 00:04:56,045
Thank you so much.
110
00:04:56,129 --> 00:04:57,839
[horse neighing]
111
00:04:59,298 --> 00:05:00,508
Wow!
112
00:05:00,591 --> 00:05:01,676
Are you kidding me?!
113
00:05:04,804 --> 00:05:05,722
Thank you all, thank you.
114
00:05:05,805 --> 00:05:07,390
But I can't go to the
Valentine's Day Dance
115
00:05:07,473 --> 00:05:08,808
with any of you.
116
00:05:08,891 --> 00:05:10,893
I'm waiting for someone else
to ask me!
117
00:05:10,977 --> 00:05:12,353
Someone very special!
118
00:05:19,152 --> 00:05:22,530
[laughter]
119
00:05:30,329 --> 00:05:32,498
Kristen, let's give
this one more try:
120
00:05:32,582 --> 00:05:35,251
Will you go to
the dance with me?
121
00:05:35,334 --> 00:05:37,920
Kristen, did you hear
what I said?
122
00:05:38,004 --> 00:05:38,421
I'm asleep.
123
00:05:38,504 --> 00:05:39,589
I can't hear you.
124
00:05:39,672 --> 00:05:40,089
But you are standing up.
125
00:05:40,173 --> 00:05:42,258
And drinking a tea!
126
00:05:42,341 --> 00:05:44,260
No, I'm asleep.
127
00:05:45,011 --> 00:05:48,556
I hate Valentine's Day.
128
00:05:48,639 --> 00:05:50,516
[beeping]
129
00:05:50,600 --> 00:05:52,852
Oh, no, a broken TroopGrid.
130
00:06:11,871 --> 00:06:13,331
What the?
131
00:06:13,414 --> 00:06:18,294
Ahhhhh!!!!!!!!!!!
132
00:06:18,377 --> 00:06:18,961
Let go of the wall?
133
00:06:19,045 --> 00:06:21,756
Let go of the what?
134
00:06:21,839 --> 00:06:22,340
The wall.
135
00:06:22,423 --> 00:06:25,676
Let go of the wall!
136
00:06:25,760 --> 00:06:29,472
Ahhhhh!!!!!!!!!!!
137
00:06:33,976 --> 00:06:36,145
What's happening?
138
00:06:36,229 --> 00:06:37,772
Why is everythingslowing down?
139
00:06:40,191 --> 00:06:41,859
Oh, I'm so glad to finally
meet you.
140
00:06:41,943 --> 00:06:42,819
Me?
141
00:06:42,902 --> 00:06:44,821
You're Felix, right?
142
00:06:44,904 --> 00:06:48,032
Uh...Definitely.
143
00:06:48,116 --> 00:06:49,617
I'm Cecilia.
144
00:06:49,700 --> 00:06:52,370
And you're even hotter
than my sister described.
145
00:06:52,453 --> 00:06:53,371
Who's your sister?
146
00:06:53,454 --> 00:06:54,997
And you think I'm hot?
147
00:06:55,081 --> 00:06:55,790
No, wait, answer
the sister part first.
148
00:06:55,873 --> 00:06:56,666
Her name is...
149
00:06:56,749 --> 00:06:59,836
[dolphin sounds]
150
00:06:59,919 --> 00:07:01,003
She said she had
151
00:07:01,087 --> 00:07:04,173
the most magical Valentine's Day
with you ever last year.
152
00:07:04,257 --> 00:07:06,342
She said you knew all about
Eris Fairies and creatures
153
00:07:06,425 --> 00:07:09,178
from other dimensions and all
kinds of neat stuff like that.
154
00:07:09,262 --> 00:07:12,723
And you were wonderful in
the way that you helped her.
155
00:07:12,807 --> 00:07:14,183
So let me get
this straight,
156
00:07:14,267 --> 00:07:17,687
You're one of these Eris Fairies
from another dimension
157
00:07:17,770 --> 00:07:19,689
but you wanna hang out
with me?
158
00:07:19,772 --> 00:07:20,565
Yes?
159
00:07:20,648 --> 00:07:21,607
I'm in.
160
00:07:24,277 --> 00:07:26,320
If this holiday is everything
I understand it to be,
161
00:07:26,404 --> 00:07:28,531
I will experience the magic
of true love, romance
162
00:07:28,614 --> 00:07:32,827
and a sugar headache
all by the end of the day.
163
00:07:32,910 --> 00:07:35,538
I'm sorta the king of
Valentine's Day.
164
00:07:36,289 --> 00:07:38,207
Would you get rid of
this for me?
165
00:07:38,291 --> 00:07:39,750
Why? It's beautiful.
166
00:07:39,834 --> 00:07:42,628
No, it's hideous, just like
my boyfriend who gave it to me.
167
00:07:42,712 --> 00:07:44,046
Oh great you have
a boyfriend.
168
00:07:44,130 --> 00:07:45,298
Not anymore.
169
00:07:45,381 --> 00:07:46,174
He's too possessive.
170
00:07:46,257 --> 00:07:46,674
And sneaky.
171
00:07:46,757 --> 00:07:49,177
And a total loser.
172
00:07:49,260 --> 00:07:52,221
And that's why I've come
to be with you, Felix.
173
00:07:52,305 --> 00:07:52,471
Who?
174
00:07:52,555 --> 00:07:53,431
You.
175
00:07:53,514 --> 00:07:54,640
My Felix.
176
00:07:54,724 --> 00:07:55,600
The Valentine's Day King.
177
00:07:55,683 --> 00:07:59,395
Right, sorry, the accent
threw me for a loop!
178
00:07:59,478 --> 00:08:01,022
Good choice.
179
00:08:14,160 --> 00:08:16,329
Hand me the quantum coupler.
180
00:08:16,412 --> 00:08:17,914
Do you think girls
like jewelry?
181
00:08:17,997 --> 00:08:19,540
You know what girls
really like?
182
00:08:19,624 --> 00:08:21,709
Not being swallowed
by monsters.
183
00:08:21,792 --> 00:08:24,295
If TroopGrid's
misidentifying Ratadons,
184
00:08:24,378 --> 00:08:26,797
who knows what other
mistakes it's making.
185
00:08:26,881 --> 00:08:28,674
Now, please hand me
the coupler.
186
00:08:31,010 --> 00:08:31,844
Sorry.
187
00:08:31,928 --> 00:08:33,221
I'm a little distracted--
188
00:08:33,304 --> 00:08:35,723
I'm just trying to find the
perfect gift for...someone.
189
00:08:37,391 --> 00:08:40,144
[beep]
190
00:08:40,228 --> 00:08:42,688
Oh my goodness,
it's a...Vrog?
191
00:08:42,772 --> 00:08:44,023
This thing must
really be busted.
192
00:08:44,106 --> 00:08:45,608
It can't be a Vrog.
193
00:08:45,691 --> 00:08:48,402
They went extinct back
in 800 AD.
194
00:09:00,414 --> 00:09:01,332
[scream]
Ahhh!!!!
195
00:09:08,923 --> 00:09:13,052
[roars]
196
00:09:16,305 --> 00:09:17,390
Whatever was here, Mr. Stockley,
seems to have gone.
197
00:09:17,473 --> 00:09:18,808
What about the civilians?
198
00:09:18,891 --> 00:09:20,810
I told people that there's a
wind tunnel through the school
199
00:09:20,893 --> 00:09:21,978
when the right sequence
of doors are opened.
200
00:09:22,061 --> 00:09:23,062
And they believed that?
201
00:09:23,145 --> 00:09:24,313
Someone ought to do something
202
00:09:24,397 --> 00:09:26,524
about public school
education in this town.
203
00:09:26,607 --> 00:09:27,608
Okay, I'll keep an eye
out for the monster
204
00:09:27,692 --> 00:09:28,776
and tell Hayley
to be careful.
205
00:09:41,580 --> 00:09:44,458
I think something died
inside your locker.
206
00:09:44,542 --> 00:09:45,501
Please investigate.
207
00:09:45,584 --> 00:09:47,712
Love, The Janitor.
208
00:09:49,630 --> 00:09:50,589
Jake!
209
00:09:53,843 --> 00:09:55,303
Thank you.
210
00:09:55,386 --> 00:09:56,262
Nice gifts.
211
00:09:56,345 --> 00:09:59,223
They're not from anyone
special or anything.
212
00:09:59,307 --> 00:10:00,683
Well, I've got one too.
213
00:10:00,766 --> 00:10:02,518
Someone gave you
a necklace?
214
00:10:02,601 --> 00:10:03,811
[growls]
215
00:10:03,894 --> 00:10:04,812
Oh, no.
216
00:10:04,895 --> 00:10:06,814
This is just a gift
I'm giving to a girl
217
00:10:06,897 --> 00:10:09,025
that I want to take
to the dance.
218
00:10:09,108 --> 00:10:10,026
She sounds really special.
219
00:10:10,109 --> 00:10:11,777
She is... very.
220
00:10:11,861 --> 00:10:13,946
Well, why haven't you
given it to her then?
221
00:10:14,030 --> 00:10:16,866
I mean, she sounds too good
to be true.
222
00:10:16,949 --> 00:10:20,703
If you're saying she's an
imaginary girl, she's not.
223
00:10:20,786 --> 00:10:22,455
Why would I buy a necklace
for an imaginary girl?
224
00:10:22,538 --> 00:10:23,205
I didn't.
225
00:10:23,289 --> 00:10:24,081
That would be ridiculous.
226
00:10:24,165 --> 00:10:25,041
Right.
227
00:10:25,124 --> 00:10:26,125
I would have to be
an idiot to do that
228
00:10:26,208 --> 00:10:28,002
and I am not an idiot.
229
00:10:28,085 --> 00:10:28,961
I am going to go.
230
00:10:29,045 --> 00:10:32,923
Yeah, me too.
231
00:10:33,007 --> 00:10:34,717
Later.
232
00:10:44,644 --> 00:10:44,977
Wow, that's a weird.
233
00:10:45,061 --> 00:10:47,063
You okay?
234
00:10:47,146 --> 00:10:48,647
Just a little nauseous.
235
00:10:48,731 --> 00:10:51,150
Speeding through time takes
some getting used to.
236
00:10:51,233 --> 00:10:52,902
No worries.
237
00:10:52,985 --> 00:10:54,236
I'm naturally nauseous.
238
00:10:54,320 --> 00:10:56,989
That's so cute.
239
00:10:57,073 --> 00:10:59,742
You know what, I think I could
slow down to your speed,
240
00:10:59,825 --> 00:11:02,953
if only we could build a
Temporal Decelerator Belt
241
00:11:03,037 --> 00:11:04,497
using lithium nitrate
as its power source.
242
00:11:04,580 --> 00:11:07,416
A pretty girl
who speaks nerd.
243
00:11:07,500 --> 00:11:09,418
Where have you been
all my life?
244
00:11:09,502 --> 00:11:11,212
In the Dorgoban dimension.
245
00:11:11,295 --> 00:11:13,798
Always the last place
you look.
246
00:11:13,881 --> 00:11:14,256
I wish I had been there
with you.
247
00:11:14,340 --> 00:11:16,509
No, you don't.
248
00:11:16,592 --> 00:11:17,885
My old boyfriend, Todd,
would have torn you apart
249
00:11:17,968 --> 00:11:18,928
and fed you to
the vampire giraffes.
250
00:11:19,011 --> 00:11:25,059
That sounds horrible and
adorable at the same time.
251
00:11:25,142 --> 00:11:27,103
Thank goodness he's not
in this dimension.
252
00:11:27,186 --> 00:11:28,396
Let's go get
our day started.
253
00:11:28,479 --> 00:11:31,273
[squeals of delight]
254
00:11:31,357 --> 00:11:33,818
I love Valentine's Day.
255
00:11:49,041 --> 00:11:50,751
I slipped.
256
00:11:54,046 --> 00:11:54,713
Ahhhh!!!!
257
00:11:59,677 --> 00:12:03,848
Sorry, I'll just send myself
to the principal.
258
00:12:10,062 --> 00:12:11,897
Mr. Stockley, I think
I found the Vrog.
259
00:12:11,981 --> 00:12:13,691
Or it found me.
260
00:12:13,774 --> 00:12:16,485
Guess they're not as extinct
as you thought.
261
00:12:16,569 --> 00:12:27,413
[♪♪♪]
262
00:12:27,496 --> 00:12:29,206
This day couldn't get
any worse.
263
00:12:30,583 --> 00:12:31,959
You leave my girlfriendalone!
264
00:12:32,042 --> 00:12:33,085
Who?
265
00:12:35,087 --> 00:12:37,256
If you talk to her again
I will destroy you.
266
00:12:40,426 --> 00:12:41,218
Great.
267
00:12:41,302 --> 00:12:43,721
Now even monsters want
to date Hayley.
268
00:12:46,807 --> 00:12:49,018
Look at everything moving!
269
00:12:49,101 --> 00:12:50,311
I love this belt,
270
00:12:50,394 --> 00:12:52,813
it's functional and it goes
with just about everything.
271
00:12:52,897 --> 00:12:54,565
And you made it just
for me.
272
00:12:54,648 --> 00:12:56,734
Anything for you.
273
00:12:56,817 --> 00:13:00,029
So, that's my math class,
and my second math class
274
00:13:00,112 --> 00:13:00,529
And then when we go
around the corner--
275
00:13:00,613 --> 00:13:02,239
What are these?
276
00:13:02,323 --> 00:13:05,034
A football trophy.
277
00:13:05,117 --> 00:13:06,702
What's football?
278
00:13:06,785 --> 00:13:08,871
I love you.
279
00:13:08,954 --> 00:13:10,873
And if you look behind
that ridiculous thing,
280
00:13:10,956 --> 00:13:13,250
you'll find what the school
is most proud of:
281
00:13:13,334 --> 00:13:16,212
The highly coveted Brain
Challenge Award that I won.
282
00:13:16,295 --> 00:13:17,338
Why is it so small?
283
00:13:17,421 --> 00:13:21,342
Un, in our dimension, the small
trophies are the best.
284
00:13:21,425 --> 00:13:23,093
Um, who's this?
285
00:13:23,177 --> 00:13:24,428
Cecilia.
286
00:13:24,512 --> 00:13:26,847
I'm an Eris Fairy.
287
00:13:26,931 --> 00:13:28,766
Uh-huh!
288
00:13:28,849 --> 00:13:29,850
Can I talk to you a second?
289
00:13:32,520 --> 00:13:33,646
She's kidding!
290
00:13:33,729 --> 00:13:35,064
No, she's not.
291
00:13:35,147 --> 00:13:36,398
I can't tell you
how I know this
292
00:13:36,482 --> 00:13:38,275
but that thing is a creature
from another dimension.
293
00:13:38,359 --> 00:13:40,069
Yes, okay, whatever!
294
00:13:40,152 --> 00:13:41,654
She's gorgeous and she
inexplicably likes me.
295
00:13:41,737 --> 00:13:42,696
What's your point?
296
00:13:42,780 --> 00:13:43,906
What you're doing
is dangerous!!!
297
00:13:43,989 --> 00:13:44,740
She's not human.
298
00:13:44,823 --> 00:13:46,575
You're so judgy.
299
00:13:46,659 --> 00:13:49,203
No matter what she is,
she likes me for me.
300
00:13:49,286 --> 00:13:52,456
Felix, are you ready?
301
00:13:52,540 --> 00:13:53,207
It's a nickname!
302
00:13:53,290 --> 00:13:55,376
Right.
303
00:13:55,459 --> 00:13:56,293
Enjoy yourself.
304
00:13:56,377 --> 00:13:57,711
Felix.
305
00:14:05,678 --> 00:14:06,762
What the?
306
00:14:06,845 --> 00:14:08,264
It's my Mr. Stockley suit.
307
00:14:19,483 --> 00:14:21,110
Felix makes amazing
stuff, huh?
308
00:14:21,193 --> 00:14:22,736
It was the only way I could
escape the Vrog.
309
00:14:22,820 --> 00:14:24,363
Yet another thing this suit
is good for.
310
00:14:24,446 --> 00:14:25,322
Another thing?
311
00:14:25,406 --> 00:14:27,741
What are all of you doing
as me exactly?
312
00:14:29,827 --> 00:14:31,036
Nothing.
313
00:14:32,663 --> 00:14:33,622
What's all this?
314
00:14:33,706 --> 00:14:34,790
Presents for Hayley.
315
00:14:34,873 --> 00:14:36,292
They just keep coming!
316
00:14:36,375 --> 00:14:37,668
Ooo, this one's
from a Saudi Prince.
317
00:14:37,751 --> 00:14:39,003
Well, that's just great.
318
00:14:39,086 --> 00:14:41,714
I haven't had time to go
shopping for a present for...
319
00:14:41,797 --> 00:14:43,048
someone.
320
00:14:43,132 --> 00:14:44,717
I've been too busy trying to
survive some invisible monster
321
00:14:44,800 --> 00:14:49,930
that thinks I'm
after his girlfriend.
322
00:14:50,014 --> 00:14:51,640
The Vrog is a perfect
chameleon that can blend
323
00:14:51,724 --> 00:14:52,975
into any surface.
324
00:14:53,058 --> 00:14:56,061
Highly jealous, vengeful
and extremely dangerous.
325
00:14:56,145 --> 00:14:58,022
Once it becomes
fixated on something,
326
00:14:58,105 --> 00:14:59,857
it'll never let it go.
327
00:15:02,067 --> 00:15:03,777
No one has had a crazier day
than me.
328
00:15:03,861 --> 00:15:04,862
Try me.
329
00:15:04,945 --> 00:15:06,113
I haven't even had time
to pick out my dress
330
00:15:06,196 --> 00:15:07,573
for the dance tonight.
331
00:15:07,656 --> 00:15:08,907
Thank you.
332
00:15:08,991 --> 00:15:09,450
So, you're going?
333
00:15:09,533 --> 00:15:10,993
I haven't decided.
334
00:15:11,076 --> 00:15:12,328
But you just said you need
to pick out your dress.
335
00:15:12,411 --> 00:15:14,496
Right. If I go.
336
00:15:14,580 --> 00:15:15,581
Are you?
337
00:15:15,664 --> 00:15:16,290
I'm not sure.
338
00:15:16,373 --> 00:15:17,499
There's a monster after me.
339
00:15:17,583 --> 00:15:21,128
And there's the little problem
of having a crush on you.
340
00:15:21,211 --> 00:15:21,712
Uh-huh.
341
00:15:21,795 --> 00:15:23,881
You have a crush on me?
342
00:15:23,964 --> 00:15:25,507
The...Vrog.
343
00:15:25,591 --> 00:15:29,178
[groan]
344
00:15:29,261 --> 00:15:30,387
Hayley, you have to stay
down here
345
00:15:30,471 --> 00:15:31,263
until Jake deals
with the monster.
346
00:15:31,347 --> 00:15:33,390
if it really does
have a crush on you,
347
00:15:33,474 --> 00:15:36,268
it could try to pull you back
into its own dimension.
348
00:15:36,352 --> 00:15:39,396
I have to go assemble
a Temporal Accelerator.
349
00:15:39,480 --> 00:15:41,231
Enjoy your presents.
350
00:15:47,237 --> 00:15:50,074
So this is a romantic
gesture in your dimension,
351
00:15:50,157 --> 00:15:52,201
sharing blended cow fluid
meant for nursing?
352
00:15:52,284 --> 00:15:54,078
Uh...yes.
353
00:15:54,161 --> 00:15:57,831
Although the way you say cow
fluid makes it sound awful.
354
00:15:57,915 --> 00:15:59,917
It is more like...
355
00:16:00,000 --> 00:16:01,210
Cow fluid!
356
00:16:01,293 --> 00:16:02,211
How strange.
357
00:16:02,294 --> 00:16:06,465
In my dimension, romance
is simple and beautiful.
358
00:16:06,548 --> 00:16:07,257
If you like another creature,
359
00:16:07,341 --> 00:16:10,511
you give them nutrients,
like this:
360
00:16:17,309 --> 00:16:19,603
Ewww...
361
00:16:19,687 --> 00:16:20,312
No?
362
00:16:20,396 --> 00:16:22,106
No thanks.
363
00:16:22,189 --> 00:16:24,108
I'll save it for later.
364
00:16:24,191 --> 00:16:26,485
Hmm, I'm not sure what to do
that would be considered
365
00:16:26,568 --> 00:16:28,570
a grand romantic gesture
in both our worlds.
366
00:16:28,654 --> 00:16:30,781
Moonlit walks on the beach?
367
00:16:30,864 --> 00:16:33,409
That's how we punish
goat stealers.
368
00:16:33,492 --> 00:16:35,285
Do you think we could ever
make it work between us?
369
00:16:35,369 --> 00:16:37,871
Absolutely.
370
00:16:37,955 --> 00:16:40,791
We'll face challenges
and we'll make sacrifices,
371
00:16:40,874 --> 00:16:42,626
but at the end of
the day,
372
00:16:42,710 --> 00:16:44,420
when two people are right
for each other,
373
00:16:44,503 --> 00:16:45,963
the rest doesn't matter.
374
00:16:46,046 --> 00:16:48,716
There's a Valentine's Day
dance tonight.
375
00:16:48,799 --> 00:16:51,635
I was wondering, would
you like to go with me?
376
00:16:51,719 --> 00:16:54,430
I would love to,
Felix!
377
00:16:54,513 --> 00:16:56,515
Great!
378
00:16:58,809 --> 00:16:59,643
Want more?
379
00:16:59,727 --> 00:17:02,938
Yes.
380
00:17:03,021 --> 00:17:04,565
So romantic.
381
00:17:06,942 --> 00:17:08,610
She'llalwaysbemine!!!!
382
00:17:08,694 --> 00:17:10,279
Where's my Eris?!!!
383
00:17:10,362 --> 00:17:11,321
She's not your girlfriend,
okay?!
384
00:17:11,405 --> 00:17:12,448
You have the necklace
around you!
385
00:17:12,531 --> 00:17:14,658
Where is she?
386
00:17:14,742 --> 00:17:15,701
You mean the girl
with Felix?
387
00:17:15,784 --> 00:17:16,785
Etienne.
388
00:17:16,869 --> 00:17:18,370
No, wait, I didn't mean
that!
389
00:17:18,454 --> 00:17:20,622
I must destroy him!
390
00:17:26,086 --> 00:17:27,629
I didn't mean to say
anything, I swear!
391
00:17:27,713 --> 00:17:30,883
It just came out.
392
00:17:30,966 --> 00:17:32,301
I've hit my head
a lot today.
393
00:17:32,384 --> 00:17:33,969
We have to find Etienne
and save him from the Vrog.
394
00:17:34,052 --> 00:17:34,636
He's gotta be at the
dance with Cecilia--
395
00:17:34,720 --> 00:17:37,055
It started an hour ago.
396
00:17:37,139 --> 00:17:38,974
We should probably go.
397
00:17:39,057 --> 00:17:40,476
To the dance?
398
00:17:40,559 --> 00:17:41,435
With you? Yeah, sure.
399
00:17:41,518 --> 00:17:44,396
And we should probably
dress up.
400
00:17:44,480 --> 00:17:45,272
As a disguise.
401
00:17:45,355 --> 00:17:46,148
Exactly.
402
00:17:46,231 --> 00:17:47,357
So we can blend in.
403
00:17:47,441 --> 00:17:48,442
Should I get you a corsage?
404
00:17:48,525 --> 00:17:51,987
Aw, Jake, that's so...
405
00:17:52,070 --> 00:17:53,781
Smart.
406
00:17:53,864 --> 00:17:55,032
For blending in purposes.
407
00:17:55,115 --> 00:17:56,074
Right.
408
00:17:56,158 --> 00:17:57,618
But first, I'll get the
Temporal Accelerator
409
00:17:57,701 --> 00:17:59,912
and some cologne.
410
00:17:59,995 --> 00:18:00,954
Maybe a new shirt.
411
00:18:01,038 --> 00:18:01,789
And...
412
00:18:01,872 --> 00:18:04,291
This is gonna be
so much fun!
413
00:18:04,374 --> 00:18:05,167
And, um, dangerous.
414
00:18:05,250 --> 00:18:06,085
And very important.
415
00:18:06,168 --> 00:18:07,377
This is very important work.
416
00:18:07,461 --> 00:18:09,379
Uh-hmm.
417
00:18:10,672 --> 00:18:10,964
I need to change!!
418
00:18:11,048 --> 00:18:13,175
Me too!!!
419
00:18:13,258 --> 00:18:15,385
Yeah!
420
00:18:15,469 --> 00:18:18,847
[♪♪♪]
421
00:18:18,931 --> 00:18:20,974
Ooo, dancing, my favorite!
422
00:18:27,439 --> 00:18:29,608
I was the champion dancer
back at home.
423
00:18:29,691 --> 00:18:31,527
Sweetie, don't kick people!
424
00:18:31,610 --> 00:18:34,196
Or just try to avoid
the face!
425
00:18:35,864 --> 00:18:37,074
Etienne!
426
00:18:37,157 --> 00:18:39,451
Hey guys, Happy
Valentine's Day.
427
00:18:39,535 --> 00:18:41,286
Isn't she beautiful?
428
00:18:41,370 --> 00:18:42,746
Does she have a bug
in her dress?
429
00:18:42,830 --> 00:18:44,122
It's dancing.
430
00:18:44,206 --> 00:18:45,207
She's dancing.
431
00:18:45,290 --> 00:18:47,668
Wow, you must really like her.
432
00:18:47,751 --> 00:18:48,669
Guys, focus.
433
00:18:48,752 --> 00:18:49,670
Etienne, there's a Vrog monster
in the school
434
00:18:49,753 --> 00:18:51,630
and it's after you.
435
00:18:51,713 --> 00:18:52,339
Todd?
436
00:18:52,422 --> 00:18:54,341
You named the monster Todd?
437
00:18:54,424 --> 00:18:55,300
No, not me.
438
00:18:55,384 --> 00:18:56,218
Its name is Todd.
439
00:18:56,301 --> 00:18:58,053
It's Cecilia's ex-boyfriend.
440
00:18:58,136 --> 00:18:58,512
I think he's Jealous
of our love.
441
00:18:58,595 --> 00:19:00,389
That's great.
442
00:19:00,472 --> 00:19:01,557
He's been beating me up
all day
443
00:19:01,640 --> 00:19:03,058
because he thought
I was you.
444
00:19:03,141 --> 00:19:04,101
It'll track you here and we have
to work together to contain it.
445
00:19:04,184 --> 00:19:07,604
Okay, but I really don't
want this cutting
446
00:19:07,688 --> 00:19:10,065
into my dance floor time.
447
00:19:10,148 --> 00:19:13,110
Don't worry, I assembled
a Temporal Accelerator
448
00:19:13,193 --> 00:19:14,361
which will speed us up
449
00:19:14,444 --> 00:19:15,487
to Cecilia and Todd's
natural tempo and--
450
00:19:15,571 --> 00:19:16,530
What?
451
00:19:16,613 --> 00:19:19,116
You assembled it?
452
00:19:19,199 --> 00:19:20,242
I took it out of the box.
453
00:19:20,325 --> 00:19:21,201
Uh-huh.
454
00:19:21,285 --> 00:19:22,911
Mr. Stockley helped.
455
00:19:22,995 --> 00:19:23,370
Okay.
456
00:19:38,719 --> 00:19:40,429
Jake! Where is he!
457
00:19:40,512 --> 00:19:41,221
Felix!
458
00:19:41,305 --> 00:19:41,346
I don't know.
459
00:19:43,348 --> 00:19:45,058
Come with me!
460
00:19:45,142 --> 00:19:46,101
Jake! Jake!!
461
00:19:46,184 --> 00:19:47,144
The Accelerator!
462
00:20:20,928 --> 00:20:21,470
Todd!
463
00:20:21,553 --> 00:20:24,056
Stop acting so immature!
464
00:20:24,139 --> 00:20:26,475
That's Todd?
465
00:20:26,558 --> 00:20:27,351
[roar]
466
00:20:27,434 --> 00:20:28,685
Yes.
467
00:20:31,730 --> 00:20:33,106
[roar]
468
00:20:33,190 --> 00:20:35,609
Jake, the blast didn't
phase him!
469
00:20:35,692 --> 00:20:36,652
[roar]
470
00:20:36,735 --> 00:20:38,487
I got to get rid of him.
471
00:20:38,904 --> 00:20:39,905
No, the belt--
472
00:20:39,988 --> 00:20:42,324
I won't be able to see you.
473
00:20:44,701 --> 00:20:46,078
Oh, my brave one.
474
00:20:46,161 --> 00:20:47,245
I'll move faster than him
without this.
475
00:20:47,329 --> 00:20:48,789
And I can drag him back
to the other side.
476
00:20:48,872 --> 00:20:50,165
But you and me...
477
00:20:50,249 --> 00:20:52,793
Relationships can be
challenging sometimes.
478
00:20:52,876 --> 00:20:54,836
They require sacrifices.
479
00:20:54,920 --> 00:20:56,338
You showed me that.
480
00:20:56,421 --> 00:21:00,217
I have to do this,
for you.
481
00:21:00,300 --> 00:21:01,927
Thank you for
an amazing day.
482
00:21:03,261 --> 00:21:05,180
Felix, you're the best.
483
00:21:05,263 --> 00:21:08,558
I am the best as sure
as my name is Felix.
484
00:21:19,778 --> 00:21:25,033
[loud roars]
485
00:21:36,420 --> 00:21:36,878
She's gone.
486
00:21:36,962 --> 00:21:39,923
I'm sorry, Etienne.
487
00:21:40,007 --> 00:21:42,759
At least you got your wish: a
slow dance on Valentine's Day.
488
00:21:42,843 --> 00:21:45,721
No, I never got to dance.
489
00:21:45,804 --> 00:21:49,224
Thank goodness because
she's a terrible dancer.
490
00:21:49,307 --> 00:21:51,768
But we did have an amazing
day together.
491
00:21:58,233 --> 00:21:59,568
It seems like a shame to waste
a perfectly good dance.
492
00:21:59,651 --> 00:22:01,403
Yeah.
493
00:22:01,486 --> 00:22:03,947
I mean, we're dressed up.
494
00:22:04,031 --> 00:22:05,198
And you have a corsage...
495
00:22:05,282 --> 00:22:09,953
Yeah, found that
awfully fast.
496
00:22:10,037 --> 00:22:11,538
You didn't have one already,
did you?
497
00:22:11,621 --> 00:22:13,331
No, of course not.
498
00:22:23,050 --> 00:22:33,393
♪
499
00:22:33,477 --> 00:22:33,977
Let him have this.
500
00:22:34,061 --> 00:22:36,563
We'll Snark him later.
501
00:22:38,899 --> 00:22:40,776
How come monsters are always
following you guys?
502
00:22:40,859 --> 00:22:43,987
[laughs]
33095
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.