Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,006 --> 00:00:09,467
Comics, get them
while they last!
2
00:00:09,551 --> 00:00:10,969
Latest edition of
"The Jakenator."
3
00:00:11,052 --> 00:00:11,803
Come and get 'em.
4
00:00:11,886 --> 00:00:12,137
Right here, man.
5
00:00:16,683 --> 00:00:19,769
You're the Jakenator?
6
00:00:19,853 --> 00:00:23,440
So that's someone
who Jakenates?
7
00:00:23,523 --> 00:00:24,899
What exactly is that?
8
00:00:24,983 --> 00:00:30,989
Um...well... Jakenating is being
awesome and heroic and...
9
00:00:31,072 --> 00:00:31,740
It's just his name, okay?
10
00:00:31,823 --> 00:00:33,450
Why are you dressed
like that?
11
00:00:33,533 --> 00:00:34,784
What?
12
00:00:34,868 --> 00:00:35,744
I always dress like this.
13
00:00:35,827 --> 00:00:36,995
That's what I mean.
14
00:00:37,078 --> 00:00:38,371
It's Yearbook Photo Day,
you're supposed to dress up.
15
00:00:38,455 --> 00:00:39,372
You didn't dress up.
16
00:00:39,456 --> 00:00:40,123
I did.
17
00:00:40,206 --> 00:00:41,458
This shirt has
fainter stains.
18
00:00:41,541 --> 00:00:43,001
Oh...
19
00:00:43,084 --> 00:00:48,298
Come on, Jake, no one takes
Photo Day seriously.
20
00:01:01,561 --> 00:01:02,479
You look hot.
21
00:01:02,562 --> 00:01:03,688
Thank you, Jake.
22
00:01:03,772 --> 00:01:05,607
That means a lot.
23
00:01:06,649 --> 00:01:07,692
I meant Hayley.
24
00:01:07,776 --> 00:01:08,818
Oh!
25
00:01:08,902 --> 00:01:11,654
I guess she looks
pretty good, too.
26
00:01:11,738 --> 00:01:12,864
Thanks, boys.
27
00:01:12,947 --> 00:01:16,034
So, what are you wearing?
28
00:01:17,619 --> 00:01:18,495
This is what I'm wearing.
29
00:01:18,578 --> 00:01:20,163
What?!
30
00:01:20,246 --> 00:01:22,624
Cadence, if Jake can dip into
his Fainter Stains collection,
31
00:01:22,707 --> 00:01:24,667
the least you can do is
glam yourself up a bit.
32
00:01:24,751 --> 00:01:25,710
Seriously.
33
00:01:25,794 --> 00:01:27,629
Even the head photographer
from GQ can only work
34
00:01:27,712 --> 00:01:28,880
with what's there.
35
00:01:28,963 --> 00:01:31,841
The head photographer from GQ
is doing our yearbook pictures?
36
00:01:31,925 --> 00:01:34,260
No, no, no, not "ours."
37
00:01:34,344 --> 00:01:35,720
Mine.
38
00:01:35,804 --> 00:01:37,013
Mother is very particular
about what goes
39
00:01:37,096 --> 00:01:37,806
into the family scrapbook.
40
00:01:37,889 --> 00:01:41,643
This year I'm loving
my chances.
41
00:01:42,519 --> 00:01:43,895
I have some makeup,
hair products,
42
00:01:43,978 --> 00:01:48,483
and something to replace
those boots.
43
00:01:48,566 --> 00:01:51,194
I am happy with myself
and the way I look.
44
00:01:51,277 --> 00:01:51,653
That's the spirit!
45
00:01:51,736 --> 00:01:53,863
Good for you!
46
00:01:53,947 --> 00:01:55,198
Meet you in the girl's
bathroom in five minutes, okay?
47
00:01:57,784 --> 00:01:59,202
Uh, Jake, seriously,
48
00:01:59,285 --> 00:02:02,163
don't you think Honey Ricochet
looks a bit like me?
49
00:02:03,540 --> 00:02:04,457
Really?
50
00:02:04,541 --> 00:02:05,750
I don't see it.
51
00:02:05,834 --> 00:02:06,960
Are you kidding?
52
00:02:07,043 --> 00:02:08,920
She could use that
as her yearbook photo.
53
00:02:09,003 --> 00:02:10,797
It's awesome!
54
00:02:12,674 --> 00:02:15,426
Why does this monkey have a
t-shirt on that says "Kirby?".
55
00:02:15,510 --> 00:02:17,053
Look, Jake, come on,
56
00:02:17,137 --> 00:02:18,638
why won't you just
admit it's me?
57
00:02:18,721 --> 00:02:20,807
You can be so frustrating
sometimes.
58
00:02:20,890 --> 00:02:23,351
Honey Ricochet is
nothing like you.
59
00:02:27,313 --> 00:02:27,939
Wha... huh?
60
00:02:28,022 --> 00:02:29,357
[bell ringing]
61
00:02:29,440 --> 00:02:31,526
Let's go monkey boy.
62
00:02:33,403 --> 00:02:34,988
Jakenator, get it
while it's hot!
63
00:02:55,592 --> 00:02:58,636
Help me!
64
00:02:58,720 --> 00:03:00,638
Please!
65
00:03:00,722 --> 00:03:01,681
Help me!
66
00:03:01,764 --> 00:03:03,933
Cadence!
67
00:03:04,017 --> 00:03:05,602
Help me!
68
00:03:05,685 --> 00:03:07,770
Please!
69
00:03:07,854 --> 00:03:15,612
[loud roars]
70
00:03:15,695 --> 00:03:23,202
[loud roars]
71
00:03:26,247 --> 00:03:38,468
♪
72
00:03:38,551 --> 00:03:51,481
♪
73
00:03:51,564 --> 00:03:57,820
♪
74
00:03:57,904 --> 00:04:05,620
♪
75
00:04:13,211 --> 00:04:14,921
[sing-songy]
Oh Cadence!
76
00:04:15,004 --> 00:04:16,881
Are you ready to look
fantastic?
77
00:04:34,274 --> 00:04:35,692
Jake! Jake!
78
00:04:35,775 --> 00:04:37,527
Get in here.
79
00:04:37,610 --> 00:04:39,070
Oh, hi,
80
00:04:39,153 --> 00:04:40,029
Overflow...mess.
81
00:04:40,113 --> 00:04:40,947
You can't go in here.
82
00:04:41,030 --> 00:04:41,823
It's really gross!
83
00:04:41,906 --> 00:04:42,198
I really want to go.
84
00:04:42,281 --> 00:04:44,075
It's nasty!
85
00:04:44,158 --> 00:04:45,034
Whoo, it's gross!
86
00:04:45,118 --> 00:04:49,372
I happen to love
overflow mess.
87
00:04:49,914 --> 00:04:52,500
Kirby, it's go time.
88
00:04:52,583 --> 00:04:53,501
Girl's bathroom, now!
89
00:04:53,584 --> 00:04:55,378
Wow, really?
90
00:04:55,461 --> 00:04:57,005
I love this school.
91
00:05:09,183 --> 00:05:09,767
What?
92
00:05:09,851 --> 00:05:11,519
No monster event registered?
93
00:05:11,602 --> 00:05:12,603
Impossible.
94
00:05:12,687 --> 00:05:14,272
So this is what it
looks like?
95
00:05:14,355 --> 00:05:15,898
Jake, Cadence is missing.
96
00:05:15,982 --> 00:05:17,025
Got it.
97
00:05:17,108 --> 00:05:18,359
Just give me a second.
98
00:05:18,443 --> 00:05:20,361
Let me take this in.
99
00:05:20,445 --> 00:05:21,320
So clean and homey...
100
00:05:21,404 --> 00:05:25,241
no wonder girls spend
so much time in here.
101
00:05:25,324 --> 00:05:26,534
Is that music?
102
00:05:26,617 --> 00:05:29,287
Jake, focus!!
103
00:05:29,370 --> 00:05:32,373
I'm not looking, not looking
at all, just at the floor,
104
00:05:32,457 --> 00:05:33,124
Is that music?
105
00:05:33,207 --> 00:05:35,877
I know, right?
106
00:05:35,960 --> 00:05:38,421
Wow, nice.
107
00:05:38,504 --> 00:05:39,756
What's the problem?
108
00:05:39,839 --> 00:05:41,758
Cadence is missing andwe don't have any clues.
109
00:05:41,841 --> 00:05:42,675
But we do know one thing:
110
00:05:42,759 --> 00:05:45,011
The toilet paper in
here is crazy soft!
111
00:05:45,094 --> 00:05:46,304
This has gotta be
six ply!!
112
00:05:46,387 --> 00:05:47,513
And complimentary
breath spray!
113
00:05:50,016 --> 00:05:50,433
[chokes]
114
00:05:50,516 --> 00:05:52,435
Perfume! Perfume!
115
00:05:52,518 --> 00:05:55,271
Guys, get it together.
116
00:05:55,354 --> 00:05:56,939
We've need to get
this sample back to HQ
117
00:05:57,023 --> 00:05:57,774
and figure out what
we're up against.
118
00:05:57,857 --> 00:06:00,234
I'm on it.
119
00:06:01,194 --> 00:06:03,780
I could vacation in here.
120
00:06:07,992 --> 00:06:09,952
Not it, not it.
121
00:06:10,036 --> 00:06:12,830
No, no, no, no...
122
00:06:12,914 --> 00:06:14,457
Okay, this thing is definitely
from the monster world.
123
00:06:14,540 --> 00:06:16,918
Analysis on that sample I took
confirmed that at least.
124
00:06:17,001 --> 00:06:18,169
Cadence is half-monster.
125
00:06:18,252 --> 00:06:19,545
Maybe she went back
to monster world.
126
00:06:19,629 --> 00:06:21,214
She wouldn't go home
without her boot.
127
00:06:21,297 --> 00:06:23,299
I flew to Prague
on a whim once.
128
00:06:27,136 --> 00:06:28,471
That's probably not
what happened to her though.
129
00:06:28,554 --> 00:06:29,472
She's probably
really missing.
130
00:06:29,555 --> 00:06:32,225
Well, we haven't lost
anyone on my watch,
131
00:06:32,308 --> 00:06:32,809
we're not gonna start now.
132
00:06:32,892 --> 00:06:34,560
Let's do this!
133
00:06:39,982 --> 00:06:41,984
Actually we've lost quite
a few on his watch.
134
00:06:42,068 --> 00:06:42,944
People are starting
to ask questions.
135
00:06:43,027 --> 00:06:43,861
Yeah, I know.
136
00:06:43,945 --> 00:06:44,403
But you can't tell him anything,
you know.
137
00:06:44,487 --> 00:06:46,280
His ego is just--
138
00:06:46,364 --> 00:06:47,824
Wait! The reflection!
139
00:06:47,907 --> 00:06:48,783
What?
140
00:06:48,866 --> 00:06:50,493
The mirror in the bathroom.
141
00:06:50,576 --> 00:06:53,121
There is a monster
that attacks from mirrors?
142
00:06:53,204 --> 00:06:54,205
Its name is on
the tip of my--
143
00:06:54,288 --> 00:06:55,248
(Both): Oh! The Reflector
Luponis!
144
00:06:55,331 --> 00:06:55,873
That's it!
145
00:06:55,957 --> 00:06:56,833
It hides in mirrors,
146
00:06:56,916 --> 00:06:58,960
and then grabs its victims
and pulls them in.
147
00:06:59,919 --> 00:07:01,045
My ballet class!
148
00:07:01,129 --> 00:07:02,672
I've got to warn them!
149
00:07:11,764 --> 00:07:14,684
Coming to see how a real man
sells comic books?
150
00:07:14,767 --> 00:07:15,852
You should give up.
151
00:07:15,935 --> 00:07:18,271
I invented the high school
comic book genre.
152
00:07:18,354 --> 00:07:22,483
And the centerfold pull out.
153
00:07:22,567 --> 00:07:26,571
Wow...that's really,
really, really weird.
154
00:07:26,654 --> 00:07:30,825
No, it takes the game
to a whole new level.
155
00:07:30,908 --> 00:07:32,034
One you can't afford
to play in.
156
00:07:32,118 --> 00:07:35,746
This high school is only
big enough for one comic book
157
00:07:35,830 --> 00:07:37,498
and it's mine!
158
00:07:37,582 --> 00:07:38,708
Whoa, whoa, easy.
159
00:07:38,791 --> 00:07:39,709
Our comics are
completely different.
160
00:07:39,792 --> 00:07:43,004
Mine is about monsters
and yours is about...
161
00:07:43,087 --> 00:07:45,131
well, it's about you.
162
00:07:46,132 --> 00:07:48,551
You're so naïve and it shows
in your work.
163
00:07:48,634 --> 00:07:50,094
Now run away.
164
00:07:50,178 --> 00:07:53,431
Your mediocrity is scaring
away my customers.
165
00:07:53,514 --> 00:07:54,515
Did he grow up near
a power line?
166
00:08:03,941 --> 00:08:05,860
Oh, if you like that episode.
167
00:08:25,922 --> 00:08:30,176
Kirby, Jake, there's been
another attack at ballet class!
168
00:08:30,259 --> 00:08:33,095
Ladies bathroom and
ballet class in one day!
169
00:08:33,179 --> 00:08:34,931
It's like I got a free pass
to Girlville!
170
00:08:35,014 --> 00:08:35,681
Be right there!
171
00:08:40,686 --> 00:08:51,614
Help me!
172
00:09:01,040 --> 00:09:02,541
[startled]
Oh!
173
00:09:02,625 --> 00:09:04,001
Sorry!
174
00:09:04,085 --> 00:09:06,796
It's Reflector Luponis.
175
00:09:06,879 --> 00:09:08,005
Reflector what?
176
00:09:08,089 --> 00:09:10,258
Reflector Luponis.
177
00:09:10,341 --> 00:09:11,133
It jumps from
mirror to mirror
178
00:09:11,217 --> 00:09:13,594
grabbing and trapping people.
179
00:09:13,678 --> 00:09:16,639
Forever if we don't
catch it soon.
180
00:09:16,722 --> 00:09:21,560
Help me!!
181
00:09:24,730 --> 00:09:27,817
Help me!!
182
00:09:51,132 --> 00:09:52,675
Oh, no.
183
00:09:52,758 --> 00:09:54,927
This couldn't be a worst time
for a mirror monster to attack.
184
00:09:55,011 --> 00:09:59,515
Yet another reason to be
terrified of yearbook photo day.
185
00:09:59,598 --> 00:10:01,392
We gotta do something!
186
00:10:01,475 --> 00:10:01,934
Whoa!!!
187
00:10:02,018 --> 00:10:04,395
Ahhhhh!!!
188
00:10:14,488 --> 00:10:16,157
Get out of the way!!!
189
00:10:22,913 --> 00:10:23,622
I slipped.
190
00:10:51,150 --> 00:10:54,362
So, poser boy, how many
comics have you sold today?
191
00:10:54,445 --> 00:10:56,906
I don't know,
I don't count.
192
00:10:56,989 --> 00:10:58,949
Can't make it to five?
193
00:10:59,033 --> 00:11:00,785
Well, how many
do you have left?
194
00:11:00,868 --> 00:11:01,952
Uh...none?
195
00:11:02,036 --> 00:11:04,872
Me too.
196
00:11:04,955 --> 00:11:06,248
These are mail orders.
197
00:11:06,332 --> 00:11:09,835
I have to ship these.
198
00:11:09,919 --> 00:11:11,629
One of you guys
Jake Collins?
199
00:11:11,712 --> 00:11:14,465
Comic book legend,
Lee Stanley!
200
00:11:14,548 --> 00:11:18,177
You created 101 characters,
all classics.
201
00:11:18,260 --> 00:11:19,095
102 actually.
202
00:11:19,178 --> 00:11:21,097
"Vomit Man" never made it
to the States.
203
00:11:21,180 --> 00:11:23,224
Too controversial.
204
00:11:23,307 --> 00:11:25,768
[ringing]
205
00:11:25,851 --> 00:11:26,352
You're really him.
206
00:11:26,435 --> 00:11:28,854
Most people say OMG.
207
00:11:28,938 --> 00:11:32,983
I say OML: the L for Lee!!
208
00:11:33,067 --> 00:11:34,026
You are my idol.
209
00:11:34,110 --> 00:11:36,237
I love you.
210
00:11:36,320 --> 00:11:37,363
Most people do.
211
00:11:37,446 --> 00:11:38,114
Are you Jake?
212
00:11:38,197 --> 00:11:38,948
No. I'm better.
213
00:11:39,031 --> 00:11:41,617
Here take a look
at my latest work.
214
00:11:41,700 --> 00:11:42,785
It's me!
215
00:11:42,868 --> 00:11:44,453
Kid, I know talent
when I see it.
216
00:11:44,537 --> 00:11:47,164
Ever think of becoming
a baker?
217
00:11:47,248 --> 00:11:48,416
Are you Jake?
218
00:11:48,499 --> 00:11:49,083
Yes.
219
00:11:49,166 --> 00:11:49,959
You already know who I am.
220
00:11:50,042 --> 00:11:52,962
More importantly,
I know who I am.
221
00:11:53,045 --> 00:11:54,130
You have somewhere
you need to be.
222
00:11:54,213 --> 00:11:55,965
Uh...yes.
223
00:11:56,048 --> 00:11:58,134
No.
224
00:11:58,217 --> 00:12:00,594
Good, because you're
having lunch with me.
225
00:12:00,678 --> 00:12:03,973
You want to have lunch
with me?
226
00:12:04,056 --> 00:12:05,683
This is a dream come true.
227
00:12:05,766 --> 00:12:09,520
I'll have a pastrami
and a chocolate shake
and some chips.
228
00:12:12,106 --> 00:12:15,151
Oh, you want me to actually
get you your lunch?
229
00:12:15,234 --> 00:12:18,404
Okay, that'll cost
about 15 bucks.
230
00:12:18,487 --> 00:12:20,531
That I'd be happy
to pay for.
231
00:12:20,614 --> 00:12:23,409
How's the dream so far,
kid?
232
00:12:26,662 --> 00:12:28,205
Jake, we just moved up
to MonsterCon Three.
233
00:12:28,289 --> 00:12:30,166
You've gotta get down
to HQ right now!
234
00:12:30,249 --> 00:12:33,335
And don't look
into any mirror.
235
00:12:33,419 --> 00:12:34,670
I can't get a hold of him.
236
00:12:34,753 --> 00:12:36,338
He may have been taken
by the monster already.
237
00:12:36,422 --> 00:12:38,632
We're dealing with a
Reflector Luponis Monster.
238
00:12:38,716 --> 00:12:40,301
It only sticks aroundfor one day.
239
00:12:40,384 --> 00:12:43,345
That means we have less than
24 hours to destroy it
240
00:12:43,429 --> 00:12:44,930
before all its victims
are lost forever.
241
00:12:45,014 --> 00:12:47,349
It was last seen during
Louis the sixteenth's time.
242
00:12:47,433 --> 00:12:48,767
There were mirrors
everywhere.
243
00:12:48,851 --> 00:12:51,604
It took half the court
before it disappeared.
244
00:12:51,687 --> 00:12:53,189
Okay. How do we catch it?
245
00:12:53,272 --> 00:12:55,232
Nobody knows,
246
00:12:56,942 --> 00:12:59,612
It's never been
done before.
247
00:13:01,614 --> 00:13:04,116
You've got talent, Kid.
248
00:13:04,200 --> 00:13:06,535
I'll publish your comic book
and in return,
249
00:13:06,619 --> 00:13:08,871
I own 95 percent of
everything you create.
250
00:13:08,954 --> 00:13:10,206
What do I get?
251
00:13:10,289 --> 00:13:11,790
Five percent.
252
00:13:11,874 --> 00:13:12,791
Do they teach math
at your school?
253
00:13:12,875 --> 00:13:13,918
Seems a little one-sided.
254
00:13:14,001 --> 00:13:14,710
Of course, it is.
255
00:13:14,793 --> 00:13:15,794
My side.
256
00:13:15,878 --> 00:13:17,546
I'm The Iconic Lee Stanley.
257
00:13:17,630 --> 00:13:18,672
I'm offering to
publish your comic.
258
00:13:18,756 --> 00:13:20,216
It's an honor to be
robbed blind by me.
259
00:13:20,299 --> 00:13:21,717
Good enough.
260
00:13:21,800 --> 00:13:23,302
I'm in.
261
00:13:24,803 --> 00:13:26,055
[ringing]
262
00:13:26,138 --> 00:13:29,308
Can you hold on
for just a second?
263
00:13:29,391 --> 00:13:31,060
Jake, thank goodness
you're okay!
264
00:13:31,143 --> 00:13:33,229
Guys, whatever this is,
it has to wait.
265
00:13:33,312 --> 00:13:35,231
I'm with Lee Stanley and he
wants to publish my comic!
266
00:13:35,314 --> 00:13:36,899
Dude, this is an emergency!
267
00:13:36,982 --> 00:13:38,567
There's a Reflector
monster on the loose
268
00:13:38,651 --> 00:13:41,362
and I've Snarked so many kids
today I've got Snark box burn.
269
00:13:41,445 --> 00:13:42,363
If you get back right now,
270
00:13:42,446 --> 00:13:45,407
I'll buy you your own
publishing company!
271
00:13:45,491 --> 00:13:48,619
Fine, fine, I'll be
right there.
272
00:13:48,702 --> 00:13:50,746
Look, Mr. Stanley,
I've got to go.
273
00:13:50,829 --> 00:13:52,081
Wait, wait, wait...
274
00:13:52,164 --> 00:13:53,749
You still gotta sign.
275
00:13:53,832 --> 00:13:55,042
And we also have to go
over some big changes
in your comic.
276
00:13:55,125 --> 00:13:57,002
Changes?
277
00:13:57,086 --> 00:13:58,420
You didn't say anything
about changes?
278
00:13:58,504 --> 00:13:59,964
Well, the ending
makes no sense.
279
00:14:00,047 --> 00:14:02,091
No one will believe that
Bat Phantom could be defeated
280
00:14:02,174 --> 00:14:04,426
by the high-pitched
sound of electrical frequency.
281
00:14:04,510 --> 00:14:05,261
That's ridiculous.
282
00:14:05,344 --> 00:14:07,096
I promise you
it's possible, but--
283
00:14:07,179 --> 00:14:08,973
[ringing]
284
00:14:09,056 --> 00:14:10,933
Look, I really have to go.
285
00:14:11,016 --> 00:14:11,267
Please don't leave.
286
00:14:11,350 --> 00:14:13,310
Please.
287
00:14:13,394 --> 00:14:14,520
Alright.
288
00:14:14,603 --> 00:14:18,899
I'm going to have another
pastrami and some more pickles.
289
00:14:18,983 --> 00:14:22,528
I also like juice
and a cupcake.
290
00:14:28,492 --> 00:14:29,451
I got this!
291
00:14:29,535 --> 00:14:31,870
First we black out
all mirrors in the school
292
00:14:31,954 --> 00:14:34,081
driving the monster into
the last remaining one
293
00:14:34,164 --> 00:14:36,125
where we'll trap it.
294
00:14:36,208 --> 00:14:38,460
Then, we'll place
that mirror in
295
00:14:38,544 --> 00:14:40,004
this abyss containment unit,
so it can't escape.
296
00:14:40,087 --> 00:14:43,632
Once we have it in there,
we'll wheel it to a safe room
297
00:14:43,716 --> 00:14:45,217
where there are no
reflective surfaces.
298
00:14:45,301 --> 00:14:46,385
I've set the safe room up.
299
00:14:46,468 --> 00:14:47,886
Once we're in there,
we'll coax it out,
300
00:14:47,970 --> 00:14:49,638
destroying it once
and for all.
301
00:14:49,722 --> 00:14:51,223
Okay, let's do this.
302
00:14:51,307 --> 00:14:51,557
Alright!
303
00:14:51,640 --> 00:14:53,726
Whoo!!!
304
00:14:55,185 --> 00:14:56,312
Oh, right, I've gotta get
the blackout stuff.
305
00:14:56,395 --> 00:14:57,896
Be right back.
306
00:14:57,980 --> 00:15:01,191
So, you really sold your
comic book to Lee Stanley?
307
00:15:01,275 --> 00:15:02,276
Looks like it.
308
00:15:02,359 --> 00:15:03,569
Well, I'm not sure
how I feel
309
00:15:03,652 --> 00:15:05,362
about my face
going national, Jake.
310
00:15:05,446 --> 00:15:06,864
I'm a pretty private person.
311
00:15:06,947 --> 00:15:07,531
Hayley, you're projecting.
312
00:15:07,615 --> 00:15:09,950
Nothing about her is you.
313
00:15:10,034 --> 00:15:11,410
Really?
314
00:15:11,493 --> 00:15:12,453
I guess a lot of people have
these one-of-a-kind earrings
315
00:15:12,536 --> 00:15:15,497
their grandma left them.
316
00:15:19,627 --> 00:15:20,377
We have to talk
about this later.
317
00:15:20,461 --> 00:15:21,837
Kirby's back.
318
00:15:21,920 --> 00:15:23,797
Kirby!
319
00:15:23,881 --> 00:15:24,757
Kirby!
320
00:15:24,840 --> 00:15:25,924
Kirby!!
321
00:15:26,008 --> 00:15:29,345
Pudding, the perfect cover up
for all surfaces.
322
00:15:29,428 --> 00:15:29,928
Hey!!!
323
00:15:30,012 --> 00:15:32,973
No eating the weapons.
324
00:15:33,057 --> 00:15:33,974
You are so immature!
325
00:15:39,813 --> 00:15:40,356
Whoa.
326
00:15:40,439 --> 00:15:41,065
Hayley's turned bad girl.
327
00:15:53,952 --> 00:15:55,788
You guys look great!!
328
00:15:58,457 --> 00:15:59,249
What are you doing?
329
00:16:02,211 --> 00:16:03,170
Trust me!
330
00:16:06,298 --> 00:16:08,300
That's the last mirror
that hasn't been gooped up.
331
00:16:08,384 --> 00:16:09,635
The Reflector Luponis
has to be in there.
332
00:16:09,718 --> 00:16:11,053
So I'll get it into
the A.C.U.
333
00:16:11,136 --> 00:16:13,263
and you two secure the lid
then it's down to the safe room.
334
00:16:13,347 --> 00:16:15,432
Got it.
335
00:16:36,370 --> 00:16:37,496
Do it!
336
00:16:44,294 --> 00:16:45,337
Now!
337
00:16:47,840 --> 00:16:48,841
There you are!
338
00:16:48,924 --> 00:16:50,217
How dare you keep
an icon waiting!
339
00:16:50,300 --> 00:16:53,637
I'm sorry, but this isn't
the best time, Mr. Stanley.
340
00:16:53,721 --> 00:16:55,639
This is your only time.
341
00:16:55,723 --> 00:16:57,558
You need to sign on this
line so we can fix
342
00:16:57,641 --> 00:16:59,143
that unrealistic ending
with the high-pitched noise.
343
00:17:04,356 --> 00:17:12,865
[roars]
344
00:17:15,534 --> 00:17:18,746
What was that?
345
00:17:24,460 --> 00:17:26,128
Ahhhhhh!!!!!!
346
00:17:26,211 --> 00:17:26,962
Wait!
347
00:17:27,045 --> 00:17:27,755
Jake, put him in the box!
348
00:17:27,838 --> 00:17:28,589
Kid, you are out
of your mind?
349
00:17:28,672 --> 00:17:30,966
It seems like it,
but no.
350
00:17:31,049 --> 00:17:32,468
Hurry, get him in here.
351
00:17:32,551 --> 00:17:33,594
Fine, I'll give
you six percent,
352
00:17:33,677 --> 00:17:35,179
but not a penny more!
353
00:17:35,262 --> 00:17:37,181
Look, I know it seems like I've
been a little unprofessional:
354
00:17:37,264 --> 00:17:38,057
the running away,
tackling you,
355
00:17:38,140 --> 00:17:41,393
but I really do want
to work with you.
356
00:17:41,477 --> 00:17:42,811
Watch your face, sir.
357
00:17:42,895 --> 00:17:45,481
Oh, now I feel a lot better.
358
00:17:45,564 --> 00:17:46,690
You have to forget
about your comic, okay?
359
00:17:46,774 --> 00:17:49,526
We have to save the school
and rescue Cadence and Kirby.
360
00:17:49,610 --> 00:17:51,236
[knocks]Let me out!!!
361
00:17:51,320 --> 00:17:52,654
Right.
362
00:17:52,738 --> 00:17:54,323
Where is the safe room
Kirby set up for us to use?
363
00:17:54,406 --> 00:17:56,158
The one without any mirrors.
364
00:17:56,241 --> 00:17:57,659
He didn't tell me.
365
00:17:57,743 --> 00:18:00,746
And without it, we can't draw
out the monster to destroy it.
366
00:18:00,829 --> 00:18:01,872
If we do it anywhere
else he might escape
367
00:18:01,955 --> 00:18:03,332
and everyone will be
trapped forever.
368
00:18:03,415 --> 00:18:05,959
[knocks]
369
00:18:06,043 --> 00:18:06,960
Wait.
370
00:18:07,044 --> 00:18:07,836
What about Mrs. Crandall's
class?
371
00:18:07,920 --> 00:18:08,837
What? The art room?
372
00:18:08,921 --> 00:18:10,255
Yeah, she took out
all the mirrors
373
00:18:10,339 --> 00:18:14,176
after she lost 60 pounds
and gained it all back.
374
00:18:14,259 --> 00:18:14,968
You're right!
375
00:18:15,052 --> 00:18:15,677
Let's do it!
376
00:18:15,761 --> 00:18:16,512
Let me out of here!
377
00:18:16,595 --> 00:18:17,221
Just a moment!
378
00:18:18,096 --> 00:18:20,682
I am getting very upsetright now.
379
00:18:20,766 --> 00:18:21,600
Ican'tbelievethatyouwouldabscond
380
00:18:21,683 --> 00:18:22,768
such an important figureas myself.
381
00:18:22,851 --> 00:18:23,977
Does this guy
ever quiet down?
382
00:18:24,061 --> 00:18:26,063
It's early in our relationship,
383
00:18:26,146 --> 00:18:27,523
but no, he talks a lot.
384
00:18:27,606 --> 00:18:28,982
Jake, let me out!
385
00:18:29,066 --> 00:18:30,442
We'll get you out, we
just need your belt first.
386
00:18:30,526 --> 00:18:32,402
Why?
387
00:18:32,486 --> 00:18:33,111
Just hand it to us.
388
00:18:38,826 --> 00:18:40,619
Belt...please.
389
00:18:43,914 --> 00:18:46,792
Kid, you may be
too crazy for me
390
00:18:46,875 --> 00:18:48,418
and I work with
comic book people.
391
00:18:52,464 --> 00:18:54,550
Sir, I think you may
want to step back.
392
00:18:54,633 --> 00:18:56,385
And pull your pants up.
393
00:18:56,468 --> 00:18:58,053
Don't tell me what to do.
394
00:18:58,136 --> 00:19:00,347
I've never been so
humiliated in all my life.
395
00:19:00,430 --> 00:19:01,682
Uh...Jake?
396
00:19:35,841 --> 00:19:39,094
[laser fire]
397
00:19:39,177 --> 00:19:39,595
[roars]
398
00:19:39,678 --> 00:19:43,515
[laser fire]
399
00:19:43,599 --> 00:19:45,601
Jake look out!!!
400
00:19:45,684 --> 00:19:49,563
[laser fire]
401
00:19:49,646 --> 00:19:51,481
[roars]
402
00:19:53,525 --> 00:19:54,443
Nothing's working, Jake.
403
00:19:58,989 --> 00:20:01,074
[roars]
404
00:20:01,158 --> 00:20:04,953
(P.A): This is Principal Nuss.
405
00:20:05,037 --> 00:20:06,288
Weseemtohaveavandalinourmidst...
406
00:20:06,371 --> 00:20:08,040
[high-pitched frequency sound]
407
00:20:08,123 --> 00:20:10,208
...who has an affinityfor shaving cream,
408
00:20:10,292 --> 00:20:13,962
spray paint andperfectly good pudding.
409
00:20:14,046 --> 00:20:16,131
Notonlyis hedestructive,
410
00:20:16,214 --> 00:20:17,591
Bat Phantom!
411
00:20:17,674 --> 00:20:23,972
but an egregious wasteof a very tasty treat.
412
00:20:24,056 --> 00:20:25,974
We will not--
413
00:20:26,058 --> 00:20:31,980
[high-pitched frequency sound]
414
00:20:42,574 --> 00:20:43,784
Kirby, get them out of here.
415
00:20:43,867 --> 00:20:45,994
Ladies, Gentlemen,
416
00:20:46,078 --> 00:20:47,371
Cadence, right this way.
417
00:20:47,454 --> 00:20:49,831
As much as I enjoyed being
in two dimensions with you guys,
418
00:20:49,915 --> 00:20:52,167
I think we'll all be more
comfortable out here.
419
00:20:52,250 --> 00:20:54,836
I can take care
of myself.
420
00:20:54,920 --> 00:20:56,004
Fair enough.
421
00:20:56,088 --> 00:20:57,130
Thanks.
422
00:20:59,508 --> 00:21:00,175
Jake, you were right.
423
00:21:00,259 --> 00:21:02,302
It worked,
just like you said.
424
00:21:02,386 --> 00:21:05,013
Just like the ending
in your comic book.
425
00:21:05,097 --> 00:21:06,348
You're a genius!
426
00:21:06,431 --> 00:21:08,850
I want to offer you $1 million
contract for your story.
427
00:21:08,934 --> 00:21:11,019
You can keep all the rights,
all the control.
428
00:21:11,103 --> 00:21:12,688
We'll split the profits.
429
00:21:12,771 --> 00:21:13,647
I just really want
your story.
430
00:21:13,730 --> 00:21:14,481
What do you say?
431
00:21:14,564 --> 00:21:15,190
Okay, okay.
432
00:21:15,273 --> 00:21:16,024
That's great.
433
00:21:16,108 --> 00:21:18,902
Hayley, Snark everyone
but Lee.
434
00:21:18,986 --> 00:21:19,695
[laughs]
435
00:21:19,778 --> 00:21:21,697
Not a chance.
436
00:21:21,780 --> 00:21:22,739
Hayley come on,
I'll be famous.
437
00:21:22,823 --> 00:21:25,200
Yeah, and I'll be in comics
all over the world,
438
00:21:25,283 --> 00:21:27,035
dressed like...
like Mega Girl?!
439
00:21:27,119 --> 00:21:28,537
No, not a chance.
440
00:21:28,620 --> 00:21:30,163
Eww!
441
00:21:30,247 --> 00:21:31,498
Plug it up.
442
00:21:42,634 --> 00:21:45,053
I'm not really sure
how I got here,
443
00:21:45,137 --> 00:21:48,098
I'm looking
for Jake Collins.
444
00:21:48,181 --> 00:21:50,100
I want to talk to him
about his comic book.
445
00:21:50,183 --> 00:21:52,394
Hello Mr. Stanley,
I'm Jake.
446
00:21:52,477 --> 00:21:53,520
Let's cut to the chase.
447
00:21:53,603 --> 00:21:57,190
You can have my comic and
I want full creative control
448
00:21:57,274 --> 00:21:58,150
and half the profits.
449
00:21:58,233 --> 00:21:59,860
Take it or leave it.
450
00:21:59,943 --> 00:22:01,737
Come on kid, who do you think
you're talking to?
451
00:22:01,820 --> 00:22:03,447
I am an icon.
452
00:22:06,408 --> 00:22:08,577
Has anyone seen--
453
00:22:08,660 --> 00:22:09,911
You're Lee Stanley!
454
00:22:09,995 --> 00:22:12,247
I bow to your brilliance.
455
00:22:12,330 --> 00:22:15,292
See, kid, that's how
you talk to an icon.
456
00:22:15,375 --> 00:22:16,960
See that!
457
00:22:17,044 --> 00:22:18,086
Looks like you two are
made for each other.
458
00:22:18,170 --> 00:22:21,840
Not worthy! Not worthy!!
459
00:22:21,923 --> 00:22:23,383
What a mess.
460
00:22:25,594 --> 00:22:28,180
Hey, my painting survived.
461
00:22:36,146 --> 00:22:37,981
Is that supposed to be
Honey Ricochet?
462
00:22:38,065 --> 00:22:41,234
No, this one's you.
31123
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.