Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,668 --> 00:00:11,511
♪
2
00:00:11,594 --> 00:00:18,351
♪
3
00:00:18,435 --> 00:00:20,854
It's go time.
4
00:00:20,937 --> 00:00:29,612
♪
5
00:00:29,696 --> 00:00:36,536
♪
6
00:00:36,619 --> 00:00:38,204
[crash sounds]
7
00:00:38,288 --> 00:00:40,540
Ugh!
8
00:00:53,052 --> 00:00:55,138
Gas particles in the air,
freezing agents missing.
9
00:00:55,221 --> 00:00:56,139
It was definitely here.
10
00:00:56,222 --> 00:00:57,307
Well, the monster's
gone now.
11
00:00:57,390 --> 00:00:58,183
No way, it can't
just disappear.
12
00:00:58,266 --> 00:01:00,769
The Ice Ghoul
is made of ice, Jake.
13
00:01:00,852 --> 00:01:02,979
It probably shifted
to some kind of H2O:
14
00:01:03,062 --> 00:01:05,815
ice, water, even mist.
15
00:01:05,899 --> 00:01:06,900
That's why they call it
an Ice Ghoul.
16
00:01:06,983 --> 00:01:08,193
[bubble sounds]
17
00:01:08,276 --> 00:01:09,194
Let's find him.
18
00:01:09,277 --> 00:01:10,487
Alright I got
the lead on this.
19
00:01:10,570 --> 00:01:11,321
Wait. Really?
20
00:01:11,404 --> 00:01:14,365
Yes, this is my thing,
chemistry.
21
00:01:14,449 --> 00:01:15,700
Just because I slipped
up back there
22
00:01:15,784 --> 00:01:16,659
with the garbage doesn't
mean it'll happen again.
23
00:01:16,743 --> 00:01:19,370
Ahhhh!!!!
24
00:01:19,454 --> 00:01:20,330
Felix! Felix!!
Are you okay? Talk to me.
25
00:01:20,413 --> 00:01:22,248
[bubbling]
26
00:01:36,554 --> 00:01:42,060
[loud roars]
27
00:02:06,167 --> 00:02:06,209
Jake, nooo!!!
28
00:02:13,633 --> 00:02:14,425
No!!
29
00:02:55,425 --> 00:02:55,466
Hayley.
30
00:02:56,217 --> 00:02:57,927
Warm up Jake. It's okay.
31
00:02:58,011 --> 00:02:59,888
Did I get him?
32
00:02:59,971 --> 00:03:02,849
Yeah, Jake, you got him.
33
00:03:55,193 --> 00:04:03,159
♪
34
00:04:03,242 --> 00:04:10,833
♪
35
00:04:10,917 --> 00:04:11,668
Done.
36
00:04:12,752 --> 00:04:14,712
What do you think?
37
00:04:14,796 --> 00:04:15,546
It looks nothing like me.
38
00:04:15,630 --> 00:04:17,465
It's an Ice Ghoul
for my comic.
39
00:04:17,548 --> 00:04:18,675
Then what was
I posing for?
40
00:04:18,758 --> 00:04:20,218
I just wanted you to sit
still for a while--
41
00:04:20,301 --> 00:04:20,635
you eat fries weird.
42
00:04:20,718 --> 00:04:22,262
Ridiculous.
43
00:04:27,767 --> 00:04:28,476
Ever think
about asking her out?
44
00:04:28,559 --> 00:04:29,435
Who?
45
00:04:31,521 --> 00:04:32,855
Hayley.
46
00:04:32,939 --> 00:04:33,606
You guys were pretty
cozy together
47
00:04:33,690 --> 00:04:35,858
while she was
thawing you out.
48
00:04:35,942 --> 00:04:37,819
Hayley and me?
That's crazy.
49
00:04:37,902 --> 00:04:39,320
Why, did she say something?
50
00:04:39,404 --> 00:04:39,946
I can teach you how
to get her.
51
00:04:40,029 --> 00:04:41,864
I'm quite the love tutor.
52
00:04:41,948 --> 00:04:43,074
You, a love tutor?
53
00:04:43,157 --> 00:04:45,034
You get nervous around
the CPR dummy.
54
00:04:45,118 --> 00:04:46,536
She has a name
and it's Alexandra!
55
00:04:46,619 --> 00:04:49,872
Jake, I've created a foolproof
algorithm for dating success.
56
00:04:49,956 --> 00:04:50,707
You've lost your mind.
57
00:04:50,790 --> 00:04:52,625
Suit yourself.
58
00:04:52,709 --> 00:04:55,169
But here comes one of
my graduates.
59
00:05:00,466 --> 00:05:01,843
Ow!
60
00:05:03,428 --> 00:05:03,761
Teach me.
61
00:05:03,845 --> 00:05:04,887
Great.
62
00:05:04,971 --> 00:05:06,014
Let's go over some
pick up lines.
63
00:05:06,097 --> 00:05:08,391
First, the compliment:
64
00:05:08,474 --> 00:05:10,351
Hey, that's a fun top."
65
00:05:10,435 --> 00:05:11,769
Second, the romantic:
66
00:05:11,853 --> 00:05:12,562
"Was there an earthquake
67
00:05:12,645 --> 00:05:16,024
because you just rocked
my world."
68
00:05:16,107 --> 00:05:17,817
Third, the direct
approach:
69
00:05:17,900 --> 00:05:19,360
"Hi, my name is...."
70
00:05:19,444 --> 00:05:20,069
Fill in the blank.
71
00:05:20,153 --> 00:05:21,154
She knows my name.
72
00:05:21,237 --> 00:05:23,197
Perfect, so you're
ahead of the game....
73
00:05:23,281 --> 00:05:23,448
Go.
74
00:05:32,331 --> 00:05:32,582
Hey.
75
00:05:32,665 --> 00:05:33,750
Hi.
76
00:05:33,833 --> 00:05:34,417
That is a fun top
for an earthquake.
77
00:05:34,500 --> 00:05:36,210
My name is blank.
78
00:05:36,294 --> 00:05:38,588
The Ice Ghoul did more
damage to your brain
79
00:05:38,671 --> 00:05:39,422
than I thought.
80
00:05:50,016 --> 00:05:52,977
Felix Garcia, you have
been granted an interview
81
00:05:53,061 --> 00:05:54,395
with The Developmental
Organization
82
00:05:54,479 --> 00:05:55,354
for Remarkable Kids.
83
00:05:57,982 --> 00:05:58,941
D.O.R.K.?
84
00:05:59,025 --> 00:06:00,902
D.O.R.K. is an elite school
for super geniuses.
85
00:06:00,985 --> 00:06:03,613
Please join us for
an orientation tour.
86
00:06:03,696 --> 00:06:07,366
We look forward to the pleasure
of judging your brilliance.
87
00:06:10,912 --> 00:06:13,289
This day has finally
arrived.
88
00:06:13,372 --> 00:06:14,123
You're not gonna leave
The Troop, are you?
89
00:06:14,207 --> 00:06:15,458
Leave "The Troop?"
No way.
90
00:06:15,541 --> 00:06:18,753
But if I never took the tour,
I'd regret it.
91
00:06:18,836 --> 00:06:21,964
Now be honest, did you ever
think in your wildest dreams
92
00:06:22,048 --> 00:06:25,593
that it was possible for me
to become a D.O.R.K.?
93
00:06:25,676 --> 00:06:27,136
Yeah.
94
00:06:27,220 --> 00:06:28,221
Definitely.
95
00:06:37,563 --> 00:06:38,815
Thank you for coming,
Mr. Stockley,
96
00:06:38,898 --> 00:06:39,857
But I think I can handle
97
00:06:39,941 --> 00:06:41,484
the Welcoming Committee
on my own.
98
00:06:41,567 --> 00:06:42,652
I'm a guidance counselor.
99
00:06:42,735 --> 00:06:44,362
It's my job to care
of the students.
100
00:06:44,445 --> 00:06:45,947
Besides, some of the new kids
give away stuff
101
00:06:46,030 --> 00:06:47,448
from the gift basket.
102
00:06:49,742 --> 00:06:53,162
So, how are we gonna be able
to tell who the new girl is?
103
00:06:53,246 --> 00:06:55,373
Here is a picture of her
at her old school.
104
00:06:57,416 --> 00:07:09,679
♪
105
00:07:09,762 --> 00:07:23,442
♪
106
00:07:23,526 --> 00:07:31,075
♪
107
00:07:31,159 --> 00:07:34,453
Tomorrow I'd love
a peach.
108
00:07:35,079 --> 00:07:39,500
♪
109
00:07:39,584 --> 00:07:40,334
Cadence Nash?
110
00:07:40,418 --> 00:07:41,544
I'm Mr. Stockley.
111
00:07:41,627 --> 00:07:42,461
Unless you're in charge
of detention, expulsions
112
00:07:42,545 --> 00:07:44,088
or have change
for the soda machine,
113
00:07:44,172 --> 00:07:46,924
we'll never speak again.
114
00:07:47,008 --> 00:07:47,675
Thanks for coming.
115
00:07:50,720 --> 00:07:52,180
Welcome to Lakewood,
I'm Hayley Steele.
116
00:07:52,263 --> 00:07:54,849
I know exactly who you are.
117
00:07:54,932 --> 00:07:56,475
You think you can tell
everything about a person
118
00:07:56,559 --> 00:07:57,435
just by one look.
119
00:07:57,518 --> 00:07:59,562
Sure, when they're
your type.
120
00:07:59,645 --> 00:08:00,771
Completely predictable.
121
00:08:00,855 --> 00:08:01,772
Predictable?
122
00:08:01,856 --> 00:08:03,274
As if.
123
00:08:03,357 --> 00:08:04,066
I'm a--
124
00:08:04,150 --> 00:08:05,693
[saying the exact same things]
125
00:08:05,776 --> 00:08:07,653
Oh!
126
00:08:07,737 --> 00:08:09,906
Yeah, predictable.
127
00:08:09,989 --> 00:08:10,781
Don't bother
showing me around.
128
00:08:10,865 --> 00:08:12,241
It's my fifth high school.
129
00:08:12,325 --> 00:08:13,910
I'll figure it out.
130
00:08:16,829 --> 00:08:19,790
Hey...you can't just park
your motorcycle over there.
131
00:08:19,874 --> 00:08:22,168
It's not my motorcycle.
132
00:08:28,674 --> 00:08:34,388
Felix Garcia, I am Dr. Nairobi,
headmaster of D.O.R.K.
133
00:08:34,472 --> 00:08:35,681
What do you think
of us so far?
134
00:08:35,765 --> 00:08:36,933
So far, sir,
it's just a...door.
135
00:08:37,016 --> 00:08:38,100
Exactly.
136
00:08:38,184 --> 00:08:41,062
And that's just
the beginning.
137
00:08:41,145 --> 00:08:42,772
Follow me.
138
00:09:01,207 --> 00:09:03,209
Amazing, isn't it?
139
00:09:03,292 --> 00:09:04,210
And soon, we'll
have a machine
140
00:09:04,293 --> 00:09:08,464
that automates
these doors.
141
00:09:08,548 --> 00:09:12,134
Ah, Radhika,
this is Felix.
142
00:09:12,218 --> 00:09:13,469
Will you show him around?
143
00:09:13,552 --> 00:09:15,221
Hello Felix, I was
just about to go
144
00:09:15,304 --> 00:09:16,931
to the school's
miniature golf course.
145
00:09:17,014 --> 00:09:17,848
Would you like
to join me?
146
00:09:17,932 --> 00:09:19,141
There are nine holes,
one for each planet
147
00:09:19,225 --> 00:09:20,434
in our solar system.
148
00:09:20,518 --> 00:09:22,144
Technically,
there're only eight.
149
00:09:22,228 --> 00:09:24,146
I made them keep Pluto.
150
00:09:24,230 --> 00:09:25,481
It's my favorite.
151
00:09:25,564 --> 00:09:27,108
Mine too.
152
00:09:35,199 --> 00:09:36,993
Hayley, I'd like to
ask you something..."
153
00:09:37,076 --> 00:09:40,288
No, that's lame.
154
00:09:40,371 --> 00:09:42,832
"Hayley, you and I have
known each other..."
155
00:09:42,915 --> 00:09:44,083
Arghhh!!!
156
00:09:44,166 --> 00:09:46,127
Come on, Jake,
get it together.
157
00:09:46,210 --> 00:09:46,794
Just a date.
158
00:09:52,967 --> 00:09:53,175
Hey.
159
00:09:53,259 --> 00:09:55,845
Hi.
160
00:09:55,928 --> 00:09:56,637
Hey, um...will you...
161
00:09:56,721 --> 00:09:59,181
...go out with me?
162
00:09:59,265 --> 00:10:00,516
Me?
163
00:10:00,599 --> 00:10:01,058
I would love to.
164
00:10:01,142 --> 00:10:01,684
What's your name?
165
00:10:01,767 --> 00:10:03,269
Uh, Jake, but I meant...
166
00:10:03,352 --> 00:10:04,103
...to be nice
to the new girl.
167
00:10:04,186 --> 00:10:06,480
That's so sweet of you.
168
00:10:06,564 --> 00:10:07,023
It was?
169
00:10:07,106 --> 00:10:07,857
Of course.
170
00:10:07,940 --> 00:10:09,942
I thought I'd never
make friends
171
00:10:10,026 --> 00:10:13,154
and here you are making
me feel like I belong.
172
00:10:13,237 --> 00:10:13,821
Pick me up at 4:00.
173
00:10:13,904 --> 00:10:16,407
And dress nicer than that.
174
00:10:19,368 --> 00:10:21,620
Uh...Cadence, I'd like
to talk to you about Jake.
175
00:10:21,704 --> 00:10:23,789
I think there's been
a mistake.
176
00:10:23,873 --> 00:10:24,373
Oh.
177
00:10:24,457 --> 00:10:26,167
Are you guys a thing?
178
00:10:26,250 --> 00:10:27,001
No, but...
179
00:10:27,084 --> 00:10:27,585
Oh, good.
180
00:10:27,668 --> 00:10:28,878
'Cause Jack's so cute.
181
00:10:28,961 --> 00:10:31,088
It's Jake.
182
00:10:31,172 --> 00:10:32,131
And you see I think
he was about to ask me out...
183
00:10:32,214 --> 00:10:35,051
That's so weird,
because Jack just asked me out.
184
00:10:35,134 --> 00:10:37,386
Still Jake.
185
00:10:37,470 --> 00:10:39,305
Jake. Gosh, it would have
been so embarrassing
186
00:10:39,388 --> 00:10:41,307
if I called him
Jack on our date.
187
00:10:41,390 --> 00:10:43,559
Thanks for looking out!
188
00:10:51,901 --> 00:10:54,403
...By combining nascent
nano-technology
189
00:10:54,487 --> 00:10:56,697
and plush, recycled cotton,
I successfully created
190
00:10:56,781 --> 00:11:00,326
a facial tissue that
will scan your mucus
191
00:11:00,409 --> 00:11:04,121
for all your vital signs
and 73 infectious diseases.
192
00:11:04,205 --> 00:11:06,665
Now, would anyone care
to try?
193
00:11:08,292 --> 00:11:09,502
You.
194
00:11:11,837 --> 00:11:13,756
[alarm wailing]
195
00:11:13,839 --> 00:11:16,217
You might want to visit
the school nurse right now.
196
00:11:16,300 --> 00:11:19,470
And whoever has the locker next
to him might want to go also.
197
00:11:19,553 --> 00:11:21,430
I give you...
198
00:11:21,514 --> 00:11:24,100
the future of
human health.
199
00:11:24,183 --> 00:11:28,229
[snapping finger sounds]
200
00:11:28,312 --> 00:11:29,105
What's with the lights?
201
00:11:29,188 --> 00:11:30,398
A fusion issue
with the solar panels?
202
00:11:30,481 --> 00:11:31,565
That's D.O.R.K.'s
snack bell.
203
00:11:31,649 --> 00:11:34,610
Dr. Nairobi says that
our intelligent brains
204
00:11:34,693 --> 00:11:35,736
are sensitive instruments.
205
00:11:35,820 --> 00:11:39,198
No reason to attack them
with loud noises.
206
00:11:39,281 --> 00:11:40,616
That's a weird way
to run a school.
207
00:11:40,699 --> 00:11:41,659
Snacks, snacks, snacks...
208
00:11:41,742 --> 00:11:44,286
Is that a robot
with fajitas and pizza?
209
00:11:44,370 --> 00:11:45,579
Yes.
210
00:11:45,663 --> 00:11:47,915
Then again, who am I to question
proven educational techniques?
211
00:11:47,998 --> 00:11:50,042
So Felix, how do you like
our institution?
212
00:11:50,126 --> 00:11:52,002
In a word, LOVE.
213
00:11:52,086 --> 00:11:53,421
You fit in well, Felix.
214
00:11:53,504 --> 00:11:55,005
Your theories on
alternative energy,
215
00:11:55,089 --> 00:11:57,925
molecular biology and
boogers are first rate.
216
00:11:58,008 --> 00:12:01,721
By the power vested in me,
I present you with this:
217
00:12:14,233 --> 00:12:15,860
Are you saying...?
218
00:12:15,943 --> 00:12:17,361
Today you are a D.O.R.K.
219
00:12:17,445 --> 00:12:26,036
[snapping finger sounds]
220
00:12:26,120 --> 00:12:27,663
All I'm saying is
you seemed nervous,
221
00:12:27,746 --> 00:12:30,207
like you were trying
to do something else
222
00:12:30,291 --> 00:12:31,750
when Cadence made
you ask her out.
223
00:12:31,834 --> 00:12:32,835
Made me?
224
00:12:32,918 --> 00:12:33,752
Hey, I know exactly
what I'm doing.
225
00:12:33,836 --> 00:12:34,795
Totally in control.
226
00:12:34,879 --> 00:12:35,463
Mm-hmm.
227
00:12:35,546 --> 00:12:35,796
Help me open this.
228
00:12:38,340 --> 00:12:40,426
There's no mistake.
229
00:12:40,509 --> 00:12:41,510
Unless there's
someone else you think
230
00:12:41,594 --> 00:12:42,845
I should be
going out with?
231
00:12:42,928 --> 00:12:45,848
Well, maybe someone who
knows your name isn't Jack.
232
00:12:45,931 --> 00:12:47,183
It's just a nickname.
233
00:12:47,266 --> 00:12:48,058
Cadence called me that
all last period.
234
00:12:48,142 --> 00:12:49,143
She gives one to everyone.
235
00:12:49,226 --> 00:12:52,605
Oh, really?
236
00:12:52,688 --> 00:12:53,272
What's mine?
237
00:12:53,355 --> 00:12:53,981
I forgot.
238
00:12:54,064 --> 00:12:54,982
Are you lying?
239
00:12:55,065 --> 00:12:55,274
Yes. She calls you
"rerun."
240
00:12:55,357 --> 00:12:57,193
Rerun?
241
00:12:57,276 --> 00:12:59,528
Like "seen it before?"
242
00:12:59,612 --> 00:13:00,362
That's not very nice.
243
00:13:00,446 --> 00:13:02,364
No, like "seen it before",
244
00:13:02,448 --> 00:13:03,866
like it's familiar,
predictable.
245
00:13:03,949 --> 00:13:07,369
Like your "summer faves"
playlist from seventh grade.
246
00:13:07,453 --> 00:13:08,829
So now I'm a whiney
pop song?
247
00:13:08,913 --> 00:13:10,372
Is that what it is?!!
248
00:13:10,456 --> 00:13:12,583
Oh!!!!
249
00:13:12,666 --> 00:13:14,084
Uh, gee that's a fun top...
250
00:13:14,168 --> 00:13:16,754
Hayley?
251
00:13:20,007 --> 00:13:21,467
D.O.R.K. is an
amazing opportunity,
252
00:13:21,550 --> 00:13:22,384
but the Troop is such
a big part of my life.
253
00:13:22,468 --> 00:13:24,637
Why can't I have both?
254
00:13:24,720 --> 00:13:28,057
That's life,
but don't worry--
255
00:13:28,140 --> 00:13:29,225
I'll find a replacement.
256
00:13:29,308 --> 00:13:30,518
I found plenty
before you
257
00:13:30,601 --> 00:13:32,561
and I'll find plenty
after you.
258
00:13:32,645 --> 00:13:36,899
Sure, Ill be able to find
someone who can design weapons,
259
00:13:36,982 --> 00:13:39,902
build rockets, and
crochet me afghans...
260
00:13:39,985 --> 00:13:40,778
Aww!
261
00:13:40,861 --> 00:13:41,779
Mr...
262
00:13:50,496 --> 00:13:53,832
Aww, we took this after we
almost got burned to ashes
263
00:13:53,916 --> 00:13:55,251
by the Electro Raptor.
264
00:13:55,334 --> 00:13:57,711
Good times.
265
00:13:57,795 --> 00:13:59,672
Are you sure you'll be
happier there?
266
00:13:59,755 --> 00:14:03,175
Yes, in this school
people think I'm a nerd.
267
00:14:03,259 --> 00:14:05,636
But there?
268
00:14:05,719 --> 00:14:06,845
I'm a D.O.R.K!
269
00:14:06,929 --> 00:14:08,722
We have an important job
here too, you know.
270
00:14:08,806 --> 00:14:10,933
We save the world,
and we're
271
00:14:11,016 --> 00:14:11,642
...friends.
272
00:14:11,725 --> 00:14:12,142
Exactly.
273
00:14:12,226 --> 00:14:13,310
How can you leave?
274
00:14:13,394 --> 00:14:14,853
D.O.R.K. has robots
and fajitas.
275
00:14:14,937 --> 00:14:15,980
I'll help you pack.
276
00:14:17,356 --> 00:14:17,982
[crash sound]
277
00:14:22,528 --> 00:14:24,113
I'll find some glue.
278
00:14:29,910 --> 00:14:31,537
Methanospirillum...
279
00:14:33,038 --> 00:14:34,540
Check mate, done!
280
00:14:34,623 --> 00:14:36,959
Congratulations, you have
just set a new school record
281
00:14:37,042 --> 00:14:38,961
for the multi-dimensional
thought test.
282
00:14:39,044 --> 00:14:40,212
Yes!!!
283
00:14:40,296 --> 00:14:41,755
(Robotic voice): Congratulations
Felix, very impressive.
284
00:14:41,839 --> 00:14:42,798
Let's do it again.
285
00:14:42,881 --> 00:14:43,799
I want to beat
my own record.
286
00:14:43,882 --> 00:14:44,466
[cell phone]
♪♪♪
287
00:14:44,550 --> 00:14:45,467
Turn that off!
288
00:14:45,551 --> 00:14:48,304
Dr. Nairobi bans shrill
sounds from D.O.R.K.
289
00:14:48,387 --> 00:14:50,389
Also not a big fan
of Hip Hop.
290
00:14:50,472 --> 00:14:52,266
Let me just take this.
291
00:14:53,767 --> 00:14:55,811
Mr. Stockley, please
stop crying.
292
00:14:55,894 --> 00:14:58,022
I'm meeting you
for lunch tomorrow.
293
00:14:58,105 --> 00:14:59,982
[sobbing sounds]
294
00:15:00,065 --> 00:15:02,276
Okay, I'm hanging up now.
295
00:15:06,322 --> 00:15:08,407
Radhika.
296
00:15:11,493 --> 00:15:12,161
Hey, Radhika, was
that an earthquake
297
00:15:12,244 --> 00:15:15,331
or did you just rock
my world?
298
00:15:15,414 --> 00:15:17,583
Still got it.
299
00:15:21,503 --> 00:15:23,714
Radhika...
300
00:15:26,300 --> 00:15:27,635
Ulgh!
301
00:15:34,892 --> 00:15:36,727
Felix help!!!
302
00:15:43,567 --> 00:15:45,194
Now, the trick
to Foosball is...
303
00:15:46,945 --> 00:15:47,237
...that.
304
00:15:47,321 --> 00:15:48,947
Good shot.
305
00:15:49,031 --> 00:15:50,491
Thanks.
306
00:15:50,574 --> 00:15:51,408
Most guys might feel a little
insecure if a girl beat them
307
00:15:51,492 --> 00:15:52,451
this badly at anything.
308
00:15:52,534 --> 00:15:53,327
I'm losing?
309
00:15:53,410 --> 00:15:53,869
I thought we were tied.
310
00:15:53,952 --> 00:15:55,245
It's 2 to 23.
311
00:15:56,789 --> 00:15:57,665
24.
312
00:15:57,748 --> 00:16:00,709
You're like the Amazing
Xenon of Foosball.
313
00:16:00,793 --> 00:16:01,669
The Amazing Xenon is--
314
00:16:01,752 --> 00:16:03,170
An alien stranded
on Earth
315
00:16:03,253 --> 00:16:04,755
who uses his telekinetic
abilities to fight crime
316
00:16:04,838 --> 00:16:06,548
until he can find
a way home.
317
00:16:06,632 --> 00:16:08,384
Well...yeah.
318
00:16:08,467 --> 00:16:09,218
I'm impressed.
319
00:16:09,301 --> 00:16:11,178
It's kind of an obscure
comic book.
320
00:16:11,261 --> 00:16:12,054
Oh, please.
321
00:16:12,137 --> 00:16:13,806
Gargantuan Rudy
is obscure.
322
00:16:13,889 --> 00:16:15,599
Xenon is niche.
323
00:16:16,975 --> 00:16:19,436
Game!
324
00:16:19,520 --> 00:16:21,063
So, how do you know so much
about comics?
325
00:16:21,146 --> 00:16:24,024
Move around as much as I do,
you try to find something
326
00:16:24,108 --> 00:16:25,275
that stays the same.
327
00:16:25,359 --> 00:16:26,568
Comics are like that.
328
00:16:26,652 --> 00:16:27,903
I could always pick up
where I left off.
329
00:16:27,986 --> 00:16:29,905
Yeah, I love comics too.
330
00:16:29,988 --> 00:16:34,284
Actually, I've been working
on one of my own.
331
00:16:37,871 --> 00:16:39,998
Wow!
332
00:16:40,082 --> 00:16:42,459
Wait a sec!
Is that Rerun?
333
00:16:42,543 --> 00:16:43,877
No!
334
00:16:43,961 --> 00:16:44,670
Well, I draw every girl
I think's pretty.
335
00:16:44,753 --> 00:16:48,173
So you think Hayley
is pretty?
336
00:16:48,257 --> 00:16:50,342
Look, I could draw you...
337
00:16:50,426 --> 00:16:52,052
So you think
I'm pretty?
338
00:16:52,136 --> 00:16:52,594
You are.
339
00:16:52,678 --> 00:16:54,430
Don't you know that?
340
00:16:54,513 --> 00:16:56,306
Of course, I do.
341
00:16:56,390 --> 00:16:58,851
I just like making you
say it.
342
00:16:58,934 --> 00:17:06,900
Speaking of obscure,
check this out.
343
00:17:06,984 --> 00:17:08,986
Oh Felix,
such a shame
344
00:17:09,069 --> 00:17:13,699
you have discovered
my project early.
345
00:17:13,782 --> 00:17:17,327
Your brain needed a few
months to ripen.
346
00:17:17,411 --> 00:17:20,539
Dr. Nairobi, or should I say
brain-eating Gorb.
347
00:17:20,622 --> 00:17:21,331
You know who we are,
human?!
348
00:17:21,415 --> 00:17:22,958
Pretty easy to figure
out what
349
00:17:23,041 --> 00:17:23,876
with your enormous
brains and tongues
350
00:17:23,959 --> 00:17:26,128
sticking out of
her head.
351
00:17:26,211 --> 00:17:28,797
Then, you know how
we're going to eat you.
352
00:17:32,468 --> 00:17:35,220
Oww, that hurt!
353
00:17:35,304 --> 00:17:37,139
What kind of a doctor
are you?
354
00:17:51,236 --> 00:17:52,988
Here's your third pizza.
355
00:17:54,406 --> 00:17:56,283
Wow, you really
were hungry.
356
00:17:59,077 --> 00:18:01,914
Would you excuse me
for a second.
357
00:18:02,581 --> 00:18:04,750
I need help!
358
00:18:04,833 --> 00:18:07,002
Dr. Nairobi is a Gorb
who wants to eat my brains;
359
00:18:07,086 --> 00:18:09,505
any smart brains, so tell
Hayley to be careful.
360
00:18:09,588 --> 00:18:10,506
What about me?
361
00:18:10,589 --> 00:18:11,965
Um...I think you'll be fine.
362
00:18:12,049 --> 00:18:13,258
Don't worry, Felix,
I got it.
363
00:18:13,342 --> 00:18:14,676
Hayley?
364
00:18:17,638 --> 00:18:19,431
Hang tight, we'll be
right there!!!
365
00:18:22,142 --> 00:18:23,727
Jake, come on,
we need to go.
366
00:18:23,811 --> 00:18:25,771
What's she doing here?
367
00:18:25,854 --> 00:18:26,855
She's following us.
368
00:18:26,939 --> 00:18:28,023
She's not following us.
369
00:18:28,106 --> 00:18:30,192
Hayley, tell her.
370
00:18:30,275 --> 00:18:31,360
Um...no time for that!
371
00:18:31,443 --> 00:18:33,987
See?
372
00:18:34,071 --> 00:18:36,323
Jake, come on, we have
urgent Mime club stuff.
373
00:18:36,406 --> 00:18:37,741
Mime club?
374
00:18:37,825 --> 00:18:41,286
Sorry, my friend's trapped
in a box and can't get out.
375
00:18:41,370 --> 00:18:42,079
I'll call you!
376
00:18:42,162 --> 00:18:43,497
Let's go!
377
00:18:48,585 --> 00:18:50,170
A pyramid, clever.
378
00:18:50,254 --> 00:18:51,296
But I'm more clever.
379
00:18:51,380 --> 00:18:52,714
By my calculations,
I'm at least four inches
380
00:18:52,798 --> 00:18:56,343
out of your reach!
381
00:18:56,426 --> 00:18:59,346
To be fair to me, I was
just eye balling it.
382
00:19:02,140 --> 00:19:04,101
You take the roof, I'll
check for an open window.
383
00:19:04,768 --> 00:19:05,894
How about the front door?
384
00:19:05,978 --> 00:19:08,730
I meant after we checked
the front door.
385
00:19:08,814 --> 00:19:10,482
Are you kidding me?
386
00:19:10,566 --> 00:19:12,067
Some brainiac school
with her
387
00:19:12,150 --> 00:19:13,861
is cooler than hanging
with me?
388
00:19:13,944 --> 00:19:17,281
Cadence, just let me just
say something...
389
00:19:17,364 --> 00:19:18,991
That's a fun top.
390
00:19:19,074 --> 00:19:20,242
You need to go home.
391
00:19:20,325 --> 00:19:21,451
It's not safe
for you here.
392
00:19:21,535 --> 00:19:23,161
No, it's not safe
for you.
393
00:19:23,245 --> 00:19:25,539
No one steals my date unless
I want my date stolen,
394
00:19:25,622 --> 00:19:26,957
I don't want to fight
about this.
395
00:19:27,040 --> 00:19:29,167
Well, I kinda do.
396
00:19:29,251 --> 00:19:30,419
Girls fighting over me!
397
00:19:30,502 --> 00:19:32,296
Man, I wish there were
more people around.
398
00:19:45,017 --> 00:19:46,268
We have to save Felix.
399
00:19:46,351 --> 00:19:49,062
But you'll continue fighting
over me later, right?
400
00:19:59,615 --> 00:20:01,867
[crash sound]
401
00:20:04,703 --> 00:20:05,704
Up here!
402
00:20:05,787 --> 00:20:08,040
[laser fire]
403
00:20:13,045 --> 00:20:16,840
[laser fire]
404
00:20:16,924 --> 00:20:19,009
Aaargh!!!
405
00:20:25,807 --> 00:20:27,559
The game is over,
Felix.
406
00:20:27,643 --> 00:20:31,730
And thank you for bringing
us another tasty brain.
407
00:20:31,813 --> 00:20:35,025
If you want a tasty brain,
you can try mine first.
408
00:20:42,199 --> 00:20:43,241
That hurts.
409
00:20:45,577 --> 00:20:46,119
What's going on?
410
00:20:46,203 --> 00:20:48,789
That's our bell here.
411
00:20:48,872 --> 00:20:49,748
Our bell...
I've got an idea!
412
00:20:49,831 --> 00:20:52,334
Jake, call my cell phone.
413
00:20:52,417 --> 00:20:52,793
I'm right here and
I'm almost out of minutes
414
00:20:52,876 --> 00:20:54,169
for the month.
415
00:20:54,252 --> 00:20:55,712
Just do it!
416
00:20:55,796 --> 00:20:56,588
[dialing]
417
00:20:56,672 --> 00:20:59,132
You don't have me
on your speed dial!
418
00:21:03,345 --> 00:21:04,680
[loud cell phone ring]
♪♪♪
419
00:21:04,763 --> 00:21:07,349
Ahhhhhh!!!!!!
420
00:21:07,432 --> 00:21:13,063
[laser blasts]
421
00:21:26,326 --> 00:21:28,120
[laser blast]
422
00:21:29,788 --> 00:21:31,873
[laughs]
423
00:21:31,957 --> 00:21:33,041
Now, who's the dummy!
424
00:21:33,125 --> 00:21:35,585
Okay, I am burning
my hand.
425
00:21:41,842 --> 00:21:46,096
Felix, you saved me.
426
00:21:47,556 --> 00:21:48,890
It was all of us.
427
00:21:48,974 --> 00:21:49,891
Stranger, you saved me.
428
00:21:49,975 --> 00:21:52,477
It was mostly me.
429
00:22:01,945 --> 00:22:03,864
Here's your date, Jake.
430
00:22:03,947 --> 00:22:06,366
You two can get back
to drooling over
comic books together.
431
00:22:06,450 --> 00:22:07,909
Aha! You were spying.
432
00:22:07,993 --> 00:22:08,910
No, you're just
a loud talker.
433
00:22:08,994 --> 00:22:12,039
I told you, I'm just being
nice to the new girl.
434
00:22:12,122 --> 00:22:13,790
While you guys argue,
I'm doing the right thing
435
00:22:13,874 --> 00:22:15,459
and unfreeze her.
436
00:22:18,003 --> 00:22:20,547
Ow, Not the right thing.
437
00:22:23,008 --> 00:22:24,259
What's going on?
438
00:22:24,342 --> 00:22:25,927
I thought I was
about to punch her.
439
00:22:26,011 --> 00:22:27,262
Uh... I don't
remember that.
440
00:22:27,346 --> 00:22:30,849
Look, Jake,
go have fun.
441
00:22:30,932 --> 00:22:34,603
You being nice to the new
girl is very cool, very Jake.
442
00:22:34,686 --> 00:22:36,855
Really?
443
00:22:36,938 --> 00:22:39,483
Pretty unpredictable.
444
00:22:39,566 --> 00:22:42,569
You feel like a pizza
or three?
445
00:22:42,652 --> 00:22:45,030
Let's go.
29237
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.