Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,174 --> 00:00:09,843
Hayley >> Okay, I'll see ya.
2
00:00:09,926 --> 00:00:13,096
Um, are you okay, Mr. Stockley?
3
00:00:13,179 --> 00:00:15,098
>> I'm better than okay.
4
00:00:15,181 --> 00:00:17,392
I've just received
the most wonderful news.
5
00:00:17,475 --> 00:00:19,477
Principal Nuss has a
terrible strep infection.
6
00:00:19,561 --> 00:00:21,438
>> Um, hurray.
>> Which means I'm in charge
7
00:00:21,521 --> 00:00:23,523
of the school for
the next five days.
8
00:00:23,606 --> 00:00:25,442
More if the strain
is drug-resistant.
9
00:00:25,525 --> 00:00:27,444
>> Well, congratulations.
10
00:00:27,527 --> 00:00:29,404
So, what's your first
order of business?
11
00:00:29,487 --> 00:00:31,531
>> I have so many things that
I've wanted to do for so long.
12
00:00:31,614 --> 00:00:34,284
More social leaning, more
cognitive development,
13
00:00:34,367 --> 00:00:36,828
but we have to prioritize,
so I'm starting with
14
00:00:36,911 --> 00:00:39,539
Matsoh Ball Soup Thursday.
Hayley >> Huh.
15
00:00:39,622 --> 00:00:42,250
>> You there!
Learn!
16
00:00:42,333 --> 00:00:44,294
See, I'm a natural.
17
00:00:44,377 --> 00:00:46,296
[analyzer beeps]
18
00:00:46,379 --> 00:00:48,298
Jake >> Has the analyzer
figured out what we caught?
19
00:00:48,381 --> 00:00:50,300
Felix >> We have no matches.
I think we stumbled upon
20
00:00:50,383 --> 00:00:52,802
a new species of monster.
21
00:00:52,886 --> 00:00:56,347
Now remember, we have to be very
careful cause we have no idea
22
00:00:56,431 --> 00:00:58,433
of what this creature
is capable of.
23
00:00:58,516 --> 00:01:00,310
>> Let's put a mouse in there.
>> No!
24
00:01:00,393 --> 00:01:02,353
This is a level five lockdown.
25
00:01:02,437 --> 00:01:04,397
The most extreme
security measure.
26
00:01:04,481 --> 00:01:06,399
[lid grinding open]
No contact,
27
00:01:06,483 --> 00:01:09,402
constant monitoring,
hyper vigilance.
28
00:01:09,486 --> 00:01:12,405
>> We should add 'secure lid'
to that list.
29
00:01:12,489 --> 00:01:14,449
[Felix sighs]
>> You know what, you're so...
30
00:01:14,532 --> 00:01:17,035
Ahhh!
The Anita Garcia just escaped!
31
00:01:17,118 --> 00:01:19,120
Jake >> The what?
>> I thought I could name it
32
00:01:19,204 --> 00:01:21,080
after my grandmother.
>> I caught it too!
33
00:01:21,164 --> 00:01:22,332
I was going to name
it the Oculypse.
34
00:01:22,415 --> 00:01:25,084
It's a much better name
for a monster - it's scary.
35
00:01:25,168 --> 00:01:27,420
>> Ugh, my grandmother's
plenty scary, thank you.
36
00:01:27,504 --> 00:01:29,839
Now remember, all we have to
do is keep the Anita Garcia
37
00:01:29,923 --> 00:01:31,090
contained in HQ.
38
00:01:31,174 --> 00:01:34,093
>> How are we going
to find this thing?
39
00:01:34,177 --> 00:01:36,012
>> We just need to ah, collect
all of our knowledge together.
40
00:01:36,095 --> 00:01:37,972
>> Okay.
41
00:01:38,056 --> 00:01:40,016
It escapes when a lid is open.
Now what?
42
00:01:40,099 --> 00:01:42,352
How can we find something
we know nothing about?
43
00:01:42,435 --> 00:01:44,521
This thing could turn invisible,
shrink down, shape-shift.
44
00:01:44,604 --> 00:01:46,314
We may never find
this monster...
45
00:01:46,397 --> 00:01:48,566
>> Aahh!
46
00:01:48,650 --> 00:01:50,360
All we need is luck, okay.
Luck.
47
00:01:50,443 --> 00:01:54,072
>> Boys, today is going to be
the greatest day of my...
48
00:01:54,155 --> 00:01:56,074
[stinger snaps]
Ow!
49
00:01:56,157 --> 00:01:58,451
Hm?
[thud]
50
00:01:58,535 --> 00:02:01,371
[monster gurgles]
51
00:02:01,454 --> 00:02:03,164
[elevator bell dings]
52
00:02:06,209 --> 00:02:09,671
>> Well, now we know it
has a paralyzing stinger
53
00:02:09,754 --> 00:02:11,506
and it can work an elevator.
54
00:02:11,589 --> 00:02:18,763
♪♪♪
55
00:02:18,847 --> 00:02:25,520
♪♪♪
56
00:02:25,603 --> 00:02:32,777
♪♪♪
57
00:02:32,861 --> 00:02:39,534
♪♪♪
58
00:02:39,617 --> 00:02:49,919
♪♪♪
59
00:02:50,003 --> 00:02:57,677
♪♪♪
60
00:02:57,760 --> 00:03:01,055
♪♪♪
61
00:03:01,139 --> 00:03:02,098
Jake >> The Oculypse may be
the most elusive creature
62
00:03:02,181 --> 00:03:04,225
we've ever faced.
To find it will take
63
00:03:04,309 --> 00:03:07,103
100 percent concentration.
>> Absolutely.
64
00:03:08,187 --> 00:03:11,274
>> Hey, Sara, what's up?
>> I don't know.
65
00:03:11,357 --> 00:03:13,276
>> Hey, hey, me too.
I don't know what's up either.
66
00:03:13,359 --> 00:03:14,444
Sara >> Whatever.
67
00:03:14,527 --> 00:03:17,238
>> Great focus there, lover boy.
Okay, do you think maybe
68
00:03:17,322 --> 00:03:19,282
we can spend a little more
time hunting monsters
69
00:03:19,365 --> 00:03:21,200
and a little less time
talking to girls
70
00:03:21,284 --> 00:03:23,286
you're never going to get with?
71
00:03:23,369 --> 00:03:25,204
>> Pulleeeze!
I got game.
72
00:03:25,288 --> 00:03:27,248
I just keep it contained.
[Hayley laughs]
73
00:03:27,332 --> 00:03:29,334
>> Uh-ha.
A: You have no game.
74
00:03:29,417 --> 00:03:30,585
B: There's a monster
on the loose.
75
00:03:30,668 --> 00:03:33,296
And C: Sara is in a completely
different league than you.
76
00:03:33,379 --> 00:03:36,049
And she's kind of dumb.
>> Well, which is she?
77
00:03:36,132 --> 00:03:38,593
Dumb or out of my league?
>> Both.
78
00:03:38,676 --> 00:03:40,511
[girl screams]
[stinger snaps, thud]
79
00:03:42,805 --> 00:03:44,974
Hayley >> Are you okay?
80
00:03:45,058 --> 00:03:47,143
>> I...I don't think so.
I can't get up.
81
00:03:47,226 --> 00:03:49,479
Hayley >> It's ah, just
ah, beuf bourguignon.
82
00:03:49,562 --> 00:03:51,564
It's not settling too well
with most of the students.
83
00:03:51,648 --> 00:03:53,650
Jake >> Take this disc thingy.
84
00:03:53,733 --> 00:03:55,485
It's the Oculypse.
>> The what?
85
00:03:55,568 --> 00:03:57,487
Hayley >> Okay, we need to find
a safe place to keep Carrie
86
00:03:57,570 --> 00:03:59,489
until we can get over our
'bourguignon problem'.
87
00:03:59,572 --> 00:04:01,074
Then, we'll go for the Oculypse.
>> Right.
88
00:04:01,157 --> 00:04:05,161
[Carrie groans]
Jake >> Okay!
89
00:04:05,244 --> 00:04:06,663
Just a sprained ankle.
Excuse us.
90
00:04:06,746 --> 00:04:09,791
>> Whoa!
91
00:04:09,874 --> 00:04:10,792
See, now you two
look good together.
92
00:04:10,875 --> 00:04:13,795
She's more in your league.
93
00:04:13,878 --> 00:04:15,463
She's kind of a loner, a solid
C student and the first girl
94
00:04:15,546 --> 00:04:18,925
in Lakewood history to make
it on the wrestling team.
95
00:04:19,008 --> 00:04:21,010
And, now there's that
whole gratitude factor.
96
00:04:21,094 --> 00:04:23,888
Carrie >> Hello,
my hearing is still fine.
97
00:04:23,972 --> 00:04:26,516
>> And she has good hearing.
Jake >> Hm.
98
00:04:26,599 --> 00:04:29,227
[disc gurgles]
99
00:04:29,310 --> 00:04:31,104
Felix >> It's either a part
of its system of feeding
100
00:04:31,187 --> 00:04:32,355
or reproduction.
101
00:04:32,438 --> 00:04:34,315
>> Either way, get it
away from my head.
102
00:04:37,610 --> 00:04:40,029
>> Mr. Stockley,
according to these tests,
103
00:04:40,113 --> 00:04:41,823
you'll remain paralyzed
for the next six hours.
104
00:04:41,906 --> 00:04:44,075
>> I have a school to run.
105
00:04:44,158 --> 00:04:46,202
Don't people think being is
just sitting behind a desk
106
00:04:46,286 --> 00:04:48,997
doing nothing, but there's
stapling and filing
107
00:04:49,080 --> 00:04:51,040
and most importantly,
walking through the hallways
108
00:04:51,124 --> 00:04:52,959
with a baseball bat,
like in that movie.
109
00:04:53,042 --> 00:04:55,003
>> You have more intimidation
from the neck up
110
00:04:55,086 --> 00:04:56,963
than most people have
in their whole bodies.
111
00:04:57,046 --> 00:04:59,007
>> That's kind of you to say.
But I wasn't sure I'd be
112
00:04:59,090 --> 00:05:02,427
a good principal even before my
arms and legs stopped working.
113
00:05:02,510 --> 00:05:05,388
Just look at me know
- can't even move.
114
00:05:06,806 --> 00:05:09,600
Felix >> Obviously, you don't
remember that time I baked you
115
00:05:09,684 --> 00:05:11,561
that cake for your birthday.
116
00:05:11,644 --> 00:05:14,439
>> Strawberry and chocolate
frosting on a walnut cake.
117
00:05:14,522 --> 00:05:17,025
Who could forget that?
>> Exactly, but what you
118
00:05:17,108 --> 00:05:18,484
may not know is that I had
poison ivy on my hands
119
00:05:18,568 --> 00:05:21,946
and I baked that whole cake
with my bare feet.
120
00:05:22,030 --> 00:05:23,990
>> I had a cake made with feet?
121
00:05:24,073 --> 00:05:26,242
[gulps]
>> That's not important.
122
00:05:26,325 --> 00:05:28,244
What's important is if you
just believe in yourself.
123
00:05:28,327 --> 00:05:32,290
You will be the greatest
Principal in Lakewood history.
124
00:05:32,373 --> 00:05:34,459
Anyone would be proud
to stand beside you.
125
00:05:34,542 --> 00:05:37,754
>> That's good to hear,
because you're going to be
126
00:05:37,837 --> 00:05:39,756
my assistant today.
127
00:05:39,839 --> 00:05:41,674
>> Oh, we shouldn't
both look so stupid.
128
00:05:41,758 --> 00:05:43,176
But okay.
129
00:05:43,259 --> 00:05:46,220
Jake >> The Oculypse
sure works fast.
130
00:05:46,304 --> 00:05:47,263
It's a good thing we found
this empty classroom.
131
00:05:47,346 --> 00:05:49,223
Hayley >> Just one
of the many benefits
132
00:05:49,307 --> 00:05:52,101
of them cutting
the music program.
133
00:05:52,185 --> 00:05:53,144
Todd >> It was so big and
it reached out and stung me.
134
00:05:53,227 --> 00:05:55,271
We've got to call
the authorities.
135
00:05:55,354 --> 00:05:57,231
Hayley >> Shhh, it's okay.
It's just a dream.
136
00:05:57,315 --> 00:05:59,233
Beuf bourguignon
does that to you.
137
00:05:59,317 --> 00:06:02,278
>> It's true.
Todd >> A dream?
138
00:06:02,361 --> 00:06:03,488
Well, then you being
here makes sense.
139
00:06:03,571 --> 00:06:06,324
I've had a crush on you
ever since I met you
140
00:06:06,407 --> 00:06:07,492
in the playground.
141
00:06:07,575 --> 00:06:10,912
I even ate a whole bucket
of sand just to impress you.
142
00:06:10,995 --> 00:06:12,121
>> Did we go to nursery
school together?
143
00:06:12,205 --> 00:06:15,041
>> No, this was last year.
>> Oh.
144
00:06:15,124 --> 00:06:17,126
Jake >> Quite a catch.
Todd >> Hey, I'm a three letter
145
00:06:17,210 --> 00:06:19,378
varsity athlete, buddy.
>> Wow, another dumb,
146
00:06:19,462 --> 00:06:21,464
selfish jock.
>> And after I'm finished
147
00:06:21,547 --> 00:06:23,883
building the Lakewood Community
Center for Underprivileged Kids,
148
00:06:23,966 --> 00:06:26,803
Harvard's inviting me
to an interview.
149
00:06:26,886 --> 00:06:28,846
>> Make sure you tell
them that sand story.
150
00:06:28,930 --> 00:06:31,474
>> I don't know,
he's kind of cute.
151
00:06:31,557 --> 00:06:33,476
>> He eats sand.
Todd >> Hey, that's it!
152
00:06:33,559 --> 00:06:35,561
You and me, buddy, right now.
153
00:06:35,645 --> 00:06:37,730
>> You're paralyzed.
>> Any excuse
154
00:06:37,814 --> 00:06:39,774
to get out of the butt-kicking
that's coming to you.
155
00:06:39,857 --> 00:06:41,651
Jake >> What are you going do,
blink me to death?
156
00:06:41,734 --> 00:06:43,694
>> You get over here, about
an inch away from my face
157
00:06:43,778 --> 00:06:46,489
and you'll find out.
I just wish I had pink-eye.
158
00:06:46,572 --> 00:06:48,658
>> Come on, let's go.
Todd >> Yeah, that's right.
159
00:06:48,741 --> 00:06:52,120
You run away, coward!
[snap snap snap]
160
00:06:54,247 --> 00:06:59,168
>> Okay, Mr. S, let's try
this one more time, hm?
161
00:06:59,252 --> 00:07:03,131
[sigh]
[thud]
162
00:07:04,257 --> 00:07:07,927
Now we know, glue sticks
don't work.
163
00:07:11,514 --> 00:07:12,515
Ahh!
164
00:07:15,643 --> 00:07:17,019
>> I don't know how I'm going
to get through this day, Felix.
165
00:07:17,103 --> 00:07:20,148
>> Mr. S...
[snap snap]
166
00:07:20,231 --> 00:07:22,400
these trying times...
[snap snap]
167
00:07:22,483 --> 00:07:25,736
bring out the best of us.
168
00:07:25,820 --> 00:07:27,530
>> You're right, Felix.
Chin up.
169
00:07:31,951 --> 00:07:34,787
[door rattles]
170
00:07:34,871 --> 00:07:35,872
>> Who is in charge here?
>> Huh?
171
00:07:35,955 --> 00:07:38,708
Oh, he is.
172
00:07:38,791 --> 00:07:40,459
>> Hi, I'm Mr. Stockley, acting
Principal of Lakewood High.
173
00:07:40,543 --> 00:07:43,337
>> I'm Ms. Wall,
School Superintendent.
174
00:07:43,421 --> 00:07:45,965
What are you doing on the floor?
>> Ahh...
175
00:07:46,048 --> 00:07:49,468
>> He's just demonstrating
an experimental technique
176
00:07:49,552 --> 00:07:51,053
of full body relaxation
to clear the mind.
177
00:07:51,137 --> 00:07:53,973
Watch how relaxed he is.
178
00:07:55,099 --> 00:07:59,061
[creaks and soft groans]
179
00:07:59,145 --> 00:08:01,022
Huh?
180
00:08:01,105 --> 00:08:05,902
[bangs]
181
00:08:05,985 --> 00:08:07,904
>> See, can't feel a thing.
182
00:08:07,987 --> 00:08:10,448
Ms. Wall >> We'll see how
relaxed you are after I finish
183
00:08:10,531 --> 00:08:12,783
my inspection.
184
00:08:12,867 --> 00:08:13,910
Tisk, tisk, tisk.
185
00:08:13,993 --> 00:08:16,787
♪♪♪
186
00:08:16,871 --> 00:08:18,915
[groan]
187
00:08:18,998 --> 00:08:20,249
>> What am I going to do, Felix?
188
00:08:20,333 --> 00:08:23,336
>> I may have
the answer to that.
189
00:08:23,419 --> 00:08:26,923
>> Is it going to
make look ridiculous?
190
00:08:27,006 --> 00:08:30,009
>> Ha ha ha.
Mr. Stockley, not at all.
191
00:08:30,092 --> 00:08:36,182
♪♪♪
192
00:08:36,265 --> 00:08:39,101
Okay, arm left, towards the pod.
193
00:08:39,185 --> 00:08:41,270
[machine whir]
Ha!
194
00:08:41,354 --> 00:08:43,272
Impressive, right?
I made it for my Grandpa
195
00:08:43,356 --> 00:08:45,608
Pep-Pep-Louie so he could
dance on his 80th birthday.
196
00:08:45,691 --> 00:08:47,610
The man loved to dance.
197
00:08:47,693 --> 00:08:49,612
>> This is pretty impressive.
This might actually work.
198
00:08:49,695 --> 00:08:51,697
>> I can control your motions
199
00:08:51,781 --> 00:08:53,616
and Ms. Wall wouldn't
suspect anything.
200
00:08:53,699 --> 00:08:55,660
Here, let me give you
these Principal's keys
201
00:08:55,743 --> 00:08:57,787
so you can look a little bit
more professional.
202
00:08:57,870 --> 00:09:00,081
Just put them right here.
There.
203
00:09:00,164 --> 00:09:02,458
>> I like it.
Let's see me walk.
204
00:09:02,541 --> 00:09:04,627
>> You got it.
[beep]
205
00:09:04,710 --> 00:09:07,380
[Charleston music plays]
206
00:09:07,463 --> 00:09:09,465
Felix?
>> Oops,
207
00:09:09,548 --> 00:09:11,342
I forgot the Charleston
was the default setting.
208
00:09:11,425 --> 00:09:12,551
[beep]
[music stops]
209
00:09:12,635 --> 00:09:15,429
Sorry, Mr. Stockley.
>> That's okay, Felix.
210
00:09:15,513 --> 00:09:18,099
I have confidence in you.
The only way we're going to get
211
00:09:18,182 --> 00:09:21,811
through today is by keeping up
a positive mental attitude.
212
00:09:21,894 --> 00:09:24,105
[disc gurgles]
213
00:09:24,188 --> 00:09:27,316
[boom, squirt]
214
00:09:31,320 --> 00:09:32,613
We're doomed.
215
00:09:35,241 --> 00:09:37,535
♪♪♪
216
00:09:37,618 --> 00:09:40,997
[school bell rings]
217
00:09:41,080 --> 00:09:49,672
♪♪♪
218
00:09:49,755 --> 00:09:51,632
[gasp]
>> Go!
219
00:09:51,716 --> 00:09:55,678
♪♪♪
220
00:09:55,761 --> 00:09:59,056
>> We're getting crowded.
Todd >> Back for some more?
221
00:09:59,140 --> 00:10:01,726
Come on, tough guy.
I'm about to dream
222
00:10:01,809 --> 00:10:04,854
I kick you up and down
the hallway...argh!
223
00:10:04,937 --> 00:10:08,232
I'm good, Hayley.
Just a little bit of dream pain.
224
00:10:08,316 --> 00:10:10,026
>> Why does the monster
leave these discs?
225
00:10:10,109 --> 00:10:12,194
What are they for?
226
00:10:12,278 --> 00:10:14,322
>> Jake, you need
to be careful, okay?
227
00:10:14,405 --> 00:10:16,282
Dude, you don't even
know what they do.
228
00:10:16,365 --> 00:10:19,201
>> Hayley, I caught
the Oculypse.
229
00:10:19,285 --> 00:10:21,787
I've seen it more than
anyone else alive,
230
00:10:21,871 --> 00:10:23,789
so let an expert handle this.
231
00:10:24,957 --> 00:10:27,793
>> Fine.
232
00:10:29,962 --> 00:10:31,881
>> Come over here.
Take a look at this.
233
00:10:31,964 --> 00:10:37,470
[disc gurgles]
234
00:10:37,553 --> 00:10:40,431
[boom, splat]
235
00:10:41,807 --> 00:10:46,729
Well, we now know we can't
put them under light.
236
00:10:46,812 --> 00:10:50,024
>> Ha, amazing discovery.
[watchcom beeps]
237
00:10:50,107 --> 00:10:51,692
Felix >> Jake, Hayley,
be careful with those pods.
238
00:10:51,776 --> 00:10:55,112
They explode when they're
exposed to bright light.
239
00:10:55,196 --> 00:10:58,074
Perhaps, this news
comes a tad late.
240
00:10:58,157 --> 00:11:01,452
>> Yeah.
241
00:11:01,535 --> 00:11:03,746
[disco music plays]
[machine whir]
242
00:11:03,829 --> 00:11:07,041
>> Shut this thing off.
What if Ms. Wall sees me?
243
00:11:07,124 --> 00:11:09,460
>> I'm so sorry, sir.
I'm experiencing a bit
244
00:11:09,543 --> 00:11:12,004
of technical difficulty
with Pep-Pep-Louie's suit.
245
00:11:12,088 --> 00:11:14,090
Stockley >> Status report.
246
00:11:14,173 --> 00:11:17,426
Jake >> Well, you could use
a little work on your 'M'.
247
00:11:17,510 --> 00:11:18,677
Hayley >> And the Oculypse
is still on the loose.
248
00:11:18,761 --> 00:11:20,638
>> You mean, the Anita Garcia.
>> Whatever.
249
00:11:20,721 --> 00:11:22,640
And it's leaving these
pods all over the place.
250
00:11:22,723 --> 00:11:25,476
>> Felix, shut this
thing off now.
251
00:11:25,559 --> 00:11:27,478
>> Okay, okay.
[beeps]
252
00:11:27,561 --> 00:11:30,481
[thud]
Ooops.
253
00:11:30,564 --> 00:11:34,693
[machine whir]
254
00:11:34,777 --> 00:11:36,695
Stockley >> Well, these
things are left behind
255
00:11:36,779 --> 00:11:39,240
by the 'Anita Garcia'
when it attacks.
256
00:11:39,323 --> 00:11:41,283
Someone hand me the MDA.
257
00:11:41,367 --> 00:11:43,577
[slaps]
258
00:11:43,661 --> 00:11:46,705
Jake >> Why do they
call it a MDA again?
259
00:11:46,789 --> 00:11:48,207
>> Because if you call them
Monster Dropping Analyzer,
260
00:11:48,290 --> 00:11:51,710
nobody wants to touch it.
261
00:11:51,794 --> 00:11:54,422
Jake, in there.
262
00:11:58,926 --> 00:12:00,928
[analyzer beeps]
263
00:12:01,011 --> 00:12:02,805
>> What do you think,
Mr. Stockley?
264
00:12:02,888 --> 00:12:05,599
>> It's filled with a
slow-acting but powerful acid.
265
00:12:05,683 --> 00:12:08,853
The Oculypse has no teeth
so it must first dissolve
266
00:12:08,936 --> 00:12:11,730
all it's food into liquid form
and then slurp it up.
267
00:12:11,814 --> 00:12:13,691
>> Just like the
real Anita Garcia.
268
00:12:13,774 --> 00:12:15,734
[Hayley groans]
269
00:12:15,818 --> 00:12:17,820
[acid sizzles]
270
00:12:17,903 --> 00:12:19,864
>> Ahh, how long does
the dissolving take?
271
00:12:19,947 --> 00:12:22,700
Stockley >> Better get to
the decontamination center
272
00:12:22,783 --> 00:12:23,909
before you liquefy.
Felix >> Make sure
273
00:12:23,993 --> 00:12:26,704
you put it on 'high'.
Stockley >> Now, I've got
274
00:12:26,787 --> 00:12:28,747
to stay here and prove
myself to Ms. Wall.
275
00:12:28,831 --> 00:12:29,999
Hayley, Jake,
capture that monster.
276
00:12:30,082 --> 00:12:32,668
Find all the kids that have been
attacked and the acid pods
277
00:12:32,751 --> 00:12:34,670
that go with them.
Jake >> We need something
278
00:12:34,753 --> 00:12:36,839
to put these in to shield
them from the light.
279
00:12:36,922 --> 00:12:38,716
>> Ahh!
>> Huh?
280
00:12:38,799 --> 00:12:39,967
Felix >> Wow, so that's
what they do with all
281
00:12:40,050 --> 00:12:43,095
the music department's money.
>> Being principal
282
00:12:43,179 --> 00:12:45,055
does have its privileges.
>> Here, take this.
283
00:12:45,139 --> 00:12:47,183
>> Hey, how are we going know
if we've found all the victims
284
00:12:47,266 --> 00:12:49,185
and the pods?
Stockley >> You'll be able
285
00:12:49,268 --> 00:12:51,270
to track them by the
smell of the pods.
286
00:12:51,353 --> 00:12:53,189
They give off this
noxious sulfur odor.
287
00:12:53,272 --> 00:12:55,191
>> Just like my grandma.
Ha ha.
288
00:12:55,274 --> 00:12:57,735
[Jake and Hayley groan]
289
00:12:57,818 --> 00:13:00,404
[beeps]
[thud]
290
00:13:02,531 --> 00:13:04,408
Hayley >> Okay, here's
what we need to do,
291
00:13:04,492 --> 00:13:06,452
go classroom by classroom,
hallway by hallway
292
00:13:06,535 --> 00:13:07,495
looking for victims,
pods and Oculypses.
293
00:13:07,578 --> 00:13:10,372
Got it?
>> I think I got it.
294
00:13:10,456 --> 00:13:12,500
There's just still one
thing I don't understand.
295
00:13:12,583 --> 00:13:14,460
>> Yeah?
>> Why do think Sara Snodgrass
296
00:13:14,543 --> 00:13:16,545
is in a different
league than me?
297
00:13:16,629 --> 00:13:18,964
>> Jake, it's like
comparing apples to...
298
00:13:19,048 --> 00:13:21,133
a fruit that nobody wants.
299
00:13:21,217 --> 00:13:23,302
[stinger snaps,
girls screams, thud]
300
00:13:29,141 --> 00:13:31,268
Ms. Wall >> You there,
get off the floor.
301
00:13:31,352 --> 00:13:34,230
Jake >> Wow, is it
nap time already?
302
00:13:34,313 --> 00:13:36,440
Hayley >> Ah, must be.
Ha ha ha.
303
00:13:36,524 --> 00:13:39,193
>> Ha ha.
Hayley >> Yeah, ha ha.
304
00:13:39,276 --> 00:13:41,862
Jake >> Shh, nap time.
No talking.
305
00:13:41,946 --> 00:13:43,739
You don't want
to got to detention.
306
00:13:43,822 --> 00:13:45,866
Hayley >> Uh-ahh.
Ms. Wall >> Nap time?
307
00:13:45,950 --> 00:13:48,744
Sleeping in the hallways.
This is outrageous.
308
00:13:48,827 --> 00:13:51,830
>> Well according to
acting principal Stockley,
309
00:13:51,914 --> 00:13:54,500
teens are notoriously
sleep deprived
310
00:13:54,583 --> 00:13:57,836
so he's instituted
a mandatory nap time.
311
00:13:57,920 --> 00:14:01,423
Jake >> Yes, wherever
you are at...12:42
312
00:14:01,507 --> 00:14:04,426
you must lie down for 20 minutes
and catch a few zzz's.
313
00:14:04,510 --> 00:14:06,595
You'll wake up feeling
like a brand new you.
314
00:14:06,679 --> 00:14:08,556
>> I'm hoping that by
the time you wake up,
315
00:14:08,639 --> 00:14:10,891
you'll have a brand
new principal.
316
00:14:10,975 --> 00:14:15,938
♪♪♪
317
00:14:16,021 --> 00:14:18,274
Jake >> Well, I think
we've got all the discs.
318
00:14:18,357 --> 00:14:20,025
>> Good, as they're in
the dark, they'll be safe.
319
00:14:24,863 --> 00:14:26,031
[stinger snaps, thud]
320
00:14:26,115 --> 00:14:28,826
Hayley >> The Anita Garcia.
Jake >> The Oculypse.
321
00:14:28,909 --> 00:14:30,786
>> I think the sound
came from Mr. Shapkin's
322
00:14:30,869 --> 00:14:32,997
History of Dead Languages class.
323
00:14:33,080 --> 00:14:34,790
>> The Oculypse could paralyze
them all and we'd never know.
324
00:14:34,873 --> 00:14:38,627
>> You call this acceptable?
>> It's a floor.
325
00:14:38,711 --> 00:14:40,796
I like Spanish tile,
but what can I do?
326
00:14:40,879 --> 00:14:42,214
>> There were students sleeping
on this floor a minute ago?
327
00:14:42,298 --> 00:14:45,593
>> Oh, that's probably Mr.
Shapkin's Dead Languages class.
328
00:14:45,676 --> 00:14:47,678
>> Are you mocking me?
329
00:14:47,761 --> 00:14:48,929
And what is with this jumpsuit?
330
00:14:49,013 --> 00:14:53,559
If I were you, I would watch
my step very carefully.
331
00:14:53,642 --> 00:14:55,811
[machine whirs]
I'm watching you.
332
00:14:55,894 --> 00:14:59,565
[machine whirs]
333
00:14:59,648 --> 00:15:01,817
>> I'm not doing
this to mock you.
334
00:15:01,900 --> 00:15:04,820
Ms. Wall >> No one takes the
job of education seriously.
335
00:15:06,780 --> 00:15:08,866
Hmm...
336
00:15:08,949 --> 00:15:13,829
Oh, perfect example.
Flying discs in the hallway.
337
00:15:13,912 --> 00:15:15,914
This is not a place
of fun or excitement.
338
00:15:15,998 --> 00:15:17,958
This is school.
339
00:15:24,715 --> 00:15:28,344
♪♪♪
340
00:15:28,427 --> 00:15:30,346
Jake >> You know, when
the Oculypse ran into
341
00:15:30,429 --> 00:15:32,848
the boys locker room, I didn't
think you would follow it.
342
00:15:32,931 --> 00:15:35,225
>> Jake, I am a monster
hunter first
343
00:15:35,309 --> 00:15:37,227
and a lady second, all right.
344
00:15:37,311 --> 00:15:39,355
I'm just glad we caught
this thing in the towel bin
345
00:15:39,438 --> 00:15:41,231
before Big Alfonso
got out of the shower.
346
00:15:41,315 --> 00:15:42,358
[Oculypse snarls]
347
00:15:42,441 --> 00:15:44,360
[whack]
Aii!
348
00:15:44,443 --> 00:15:47,279
♪♪♪
349
00:15:47,363 --> 00:15:49,198
This is one
foul-smelling monster.
350
00:15:49,281 --> 00:15:51,241
>> I don't think
it's the monster.
351
00:15:53,452 --> 00:15:55,496
Uh-oh.
Hayley >> No, no, no.
352
00:15:55,579 --> 00:15:57,873
Please, no.
>> The acid pods are gone.
353
00:15:57,956 --> 00:15:59,041
>> If these are
exposed to light,
354
00:15:59,124 --> 00:16:02,211
all the pods together could
cause a chain reaction
355
00:16:02,294 --> 00:16:04,380
that would cause the school
to dissolve, Jake.
356
00:16:04,463 --> 00:16:06,298
>> Really?
>> We have to stop it.
357
00:16:06,382 --> 00:16:08,300
>> Yeah, right.
[Oculypse snarls]
358
00:16:08,384 --> 00:16:10,260
So, here's what we can do.
We'll go from class to class
359
00:16:10,344 --> 00:16:13,514
pretending to be exterminators
and making people wait outside.
360
00:16:13,597 --> 00:16:15,516
We'll need chemical tanks,
disguises and a license.
361
00:16:15,599 --> 00:16:17,559
>> We could pull the fire alarm.
362
00:16:17,643 --> 00:16:19,603
>> Hayley, I'm trying
to concentrate.
363
00:16:19,687 --> 00:16:21,522
We may also need
a truck, and bugs.
364
00:16:21,605 --> 00:16:23,148
Ha, hundreds of
thousands of bugs.
365
00:16:25,484 --> 00:16:32,282
♪♪♪
366
00:16:32,366 --> 00:16:39,998
♪♪♪
367
00:16:40,082 --> 00:16:45,963
♪♪♪
368
00:16:46,046 --> 00:16:47,923
[machine whirs]
>> Felix, make it stop!
369
00:16:48,006 --> 00:16:49,883
Felix >> I think I got it.
370
00:16:49,967 --> 00:16:51,927
[Stockley groans]
371
00:16:52,010 --> 00:16:53,095
>> Felix, what's going on?
Talk to me.
372
00:16:53,178 --> 00:16:55,931
>> The battery is running
out of power, sir.
373
00:16:56,014 --> 00:16:57,099
>> Well, get a new one.
Oh, I'm gonna puke.
374
00:16:57,182 --> 00:17:00,561
Ms. Wall >> Mr. Stockley,
you have been in charge
375
00:17:00,644 --> 00:17:03,856
of this school for
exactly six hours.
376
00:17:03,939 --> 00:17:05,107
During that time, the
truancy rate has quadrupled,
377
00:17:05,190 --> 00:17:08,944
the was a sulfur stench
permeating the halls,
378
00:17:09,028 --> 00:17:12,364
someone is stealing towels
from the boys locker room
379
00:17:12,448 --> 00:17:14,616
and your students are
napping on the floor.
380
00:17:14,700 --> 00:17:16,702
>> Hear me out, I can explain.
381
00:17:16,785 --> 00:17:19,872
Ms. Wall >> Fine, go ahead.
382
00:17:19,955 --> 00:17:22,207
>> I can't explain.
>> I'm sorry.
383
00:17:22,291 --> 00:17:24,793
I'm afraid you leave me
no choice but to recommend
384
00:17:24,877 --> 00:17:27,337
to the board that you be removed
at Acting Principal.
385
00:17:27,421 --> 00:17:29,298
>> But you can't do that,
I just got started.
386
00:17:29,381 --> 00:17:31,383
You've got to give me a chance.
387
00:17:31,467 --> 00:17:33,385
>> I don't have
to give you a thing!
388
00:17:33,469 --> 00:17:35,471
You're obviously not taking
any of this very seriously.
389
00:17:35,554 --> 00:17:38,098
>> That's not true.
>> Good bye, Mr. Stockley.
390
00:17:38,182 --> 00:17:40,934
>> Do what you want.
But you and I both know
391
00:17:41,018 --> 00:17:42,978
Lakewood High is not a disaster.
392
00:17:43,061 --> 00:17:45,314
[fire alarm bell rings]
393
00:17:45,397 --> 00:17:48,984
>> FIRE!
394
00:17:49,067 --> 00:17:51,153
Jake >> Great idea
pulling the fire alarm.
395
00:17:51,236 --> 00:17:52,446
>> Hey, everyone will be able
to get out of danger and we'll
396
00:17:52,529 --> 00:17:56,325
have enough time to evacuate the
paralyzed kids from music class.
397
00:17:56,408 --> 00:17:58,994
Stockley >> Felix, fix this.
>> The power's fading.
398
00:17:59,077 --> 00:18:00,287
It's not responding
to any of my commands.
399
00:18:00,370 --> 00:18:03,040
Hayley >> Mr. Stockley,
we captured the Oculypse.
400
00:18:03,123 --> 00:18:05,042
The pods were stolen.
401
00:18:05,125 --> 00:18:07,086
They're no longer being
protected from light
402
00:18:07,169 --> 00:18:08,378
and they could blow
at any second.
403
00:18:08,462 --> 00:18:11,507
>> My first day as principal
and I blow up the whole school.
404
00:18:11,590 --> 00:18:14,176
I knew that I wasn't up to this.
405
00:18:14,259 --> 00:18:16,887
Hayley >> Felix, we could try
to locate the pods by tracking
406
00:18:16,970 --> 00:18:19,348
the sulfur emissions in school.
>> Good idea, Hayley.
407
00:18:23,352 --> 00:18:25,354
[detector beeps]
408
00:18:25,437 --> 00:18:27,272
Oh, major emissions
from the cafeteria.
409
00:18:27,356 --> 00:18:29,233
Jake >> The pods?
>> No.
410
00:18:29,316 --> 00:18:32,528
It's just fish stick day.
411
00:18:32,611 --> 00:18:34,738
No, wait, wait, wait...
from the teachers lounge.
412
00:18:34,822 --> 00:18:36,698
They're all in the
teachers lounge.
413
00:18:36,782 --> 00:18:38,534
And there are a lot
of them, together.
414
00:18:38,617 --> 00:18:41,787
If one explodes, they all
explode into one massive
415
00:18:41,870 --> 00:18:43,705
acid school-dissolving
conflagration.
416
00:18:43,789 --> 00:18:46,041
>> All right, Jake,
you go get those pods.
417
00:18:46,125 --> 00:18:48,627
Felix and Hayley,
get the paralyzed kids
418
00:18:48,710 --> 00:18:50,671
out of the school.
We've got to get serious here.
419
00:18:50,754 --> 00:18:52,130
Ms. Wall >> He certainly
looks calm.
420
00:18:52,214 --> 00:18:55,843
Felix >> Ahh, calm is
one way to describe it.
421
00:18:55,926 --> 00:18:58,679
The man risks this life,
dances for the students
422
00:18:58,762 --> 00:19:00,973
during a gas leak.
423
00:19:01,056 --> 00:19:03,267
I'd say he's probably
the bravest man I know,
424
00:19:03,350 --> 00:19:04,560
Ms. Wall.
425
00:19:04,643 --> 00:19:07,187
>> I'm afraid you kids need
to get out of here right now.
426
00:19:07,271 --> 00:19:08,480
Jake and Hayley >> But...
>> I said now.
427
00:19:08,564 --> 00:19:11,525
Firefighter >> Excuse me, folks,
let's clear this corridor now.
428
00:19:11,608 --> 00:19:13,527
Ms. Wall >> You too.
>> Oh, I'm sorry, I've got
429
00:19:13,610 --> 00:19:14,945
to stay with Mr. Stockley.
I'm his assistant.
430
00:19:15,028 --> 00:19:17,739
>> Go ahead, Felix.
You heard her.
431
00:19:17,823 --> 00:19:18,991
>> What?
>> I'll be okay.
432
00:19:19,074 --> 00:19:21,952
I'm heading to
the teachers lounge!
433
00:19:22,035 --> 00:19:24,371
Ms. Wall >> You too,
Mr. Stockley.
434
00:19:24,454 --> 00:19:27,749
>> Ms. Wall, I'm a principal
and if any of my students
435
00:19:27,833 --> 00:19:29,793
are in danger...
436
00:19:29,877 --> 00:19:32,671
I stay.
>> But...
437
00:19:32,754 --> 00:19:33,922
>> Now if you'll excuse me,
I have a gas leak to find.
438
00:19:34,006 --> 00:19:37,217
[machine whirs]
>> Huff!
439
00:19:41,471 --> 00:19:43,265
>> Do you guys
think he'll be okay?
440
00:19:43,348 --> 00:19:44,516
>> It doesn't look good.
I think I got him
441
00:19:44,600 --> 00:19:47,269
in the teacher's lounge but
he's paralyzed in his suit.
442
00:19:47,352 --> 00:19:49,271
It could run out of
power any second.
443
00:19:49,354 --> 00:19:52,566
>> And he's headed towards
a pile of exploding acid pods.
444
00:19:52,649 --> 00:19:56,111
♪♪♪
445
00:19:56,194 --> 00:19:58,280
[pods gurgle]
446
00:19:58,363 --> 00:20:05,120
♪♪♪
447
00:20:05,203 --> 00:20:08,123
[electrical zaps, thud]
448
00:20:08,206 --> 00:20:11,835
♪♪♪
449
00:20:11,919 --> 00:20:15,923
Stockley >> Sunlight from window
is going to set those pods off.
450
00:20:16,006 --> 00:20:19,635
Must...contain...explosion.
451
00:20:19,718 --> 00:20:26,934
♪♪♪
452
00:20:27,017 --> 00:20:28,894
That's it.
If ever this school
453
00:20:28,977 --> 00:20:31,813
needed a principal, it's now.
454
00:20:31,897 --> 00:20:33,774
♪♪♪
455
00:20:33,857 --> 00:20:35,817
[pods gurgle]
456
00:20:35,901 --> 00:20:40,489
♪♪♪
457
00:20:40,572 --> 00:20:44,743
[groans]
458
00:20:44,826 --> 00:20:46,703
Paralysis...
459
00:20:46,787 --> 00:20:48,664
wearing off.
460
00:20:48,747 --> 00:20:50,749
[pods gurgle]
461
00:20:50,832 --> 00:21:01,176
♪♪♪
462
00:21:01,259 --> 00:21:03,261
[pods gurgle]
463
00:21:03,345 --> 00:21:10,435
♪♪♪
464
00:21:10,519 --> 00:21:12,896
[clatter]
465
00:21:12,980 --> 00:21:14,982
[pods sizzle]
466
00:21:15,065 --> 00:21:18,694
♪♪♪
467
00:21:18,777 --> 00:21:21,655
[groans]
468
00:21:21,738 --> 00:21:22,739
Ha ha ha!
I did it!
469
00:21:22,823 --> 00:21:26,618
Oh!
[crash]
470
00:21:26,702 --> 00:21:27,995
Jake >> Are you thinking
what I'm thinking?
471
00:21:28,078 --> 00:21:31,039
>> Mr. Stockley's hurt or worse?
472
00:21:31,123 --> 00:21:32,958
>> No, that Sara Snodgrass
isn't out of my league.
473
00:21:33,041 --> 00:21:35,043
>> Jake, could you stop it with
this Sara Snodgrass thing?
474
00:21:35,127 --> 00:21:37,045
>> I just want to know
why you think
475
00:21:37,129 --> 00:21:40,048
I'm not good enough for her.
476
00:21:40,132 --> 00:21:41,049
It's cruel to just dismiss
someone like that.
477
00:21:41,133 --> 00:21:44,094
>> I said you're
different league.
478
00:21:44,177 --> 00:21:46,680
You're a much better
person than her, Jake.
479
00:21:48,807 --> 00:21:52,394
>> Oh, so she's
not in my league?
480
00:21:52,477 --> 00:21:55,647
>> No.
481
00:21:55,731 --> 00:21:57,899
>> So who's in my league?
482
00:21:57,983 --> 00:22:01,319
♪♪♪
483
00:22:01,403 --> 00:22:03,822
[boom]
[students gasp]
484
00:22:03,905 --> 00:22:04,781
Felix >> Oh no!
Mr. Stockley!
485
00:22:04,865 --> 00:22:08,744
[students murmur]
486
00:22:08,827 --> 00:22:10,829
>> He's gone.
>> No, wait!
487
00:22:10,912 --> 00:22:12,914
[students cough]
488
00:22:12,998 --> 00:22:14,916
[applause]
489
00:22:15,000 --> 00:22:17,753
♪♪♪
490
00:22:17,836 --> 00:22:24,051
[loud applause]
491
00:22:24,134 --> 00:22:25,093
Jake >> Oh, Mr. Stockley,
you're okay.
492
00:22:25,177 --> 00:22:27,846
It's so good to have you back.
493
00:22:27,929 --> 00:22:29,431
>> It's good to be back.
494
00:22:29,514 --> 00:22:32,350
I'm grateful to be alive
but mostly I'm grateful
495
00:22:32,434 --> 00:22:36,480
I can finally take off
this stupid outfit.
496
00:22:36,563 --> 00:22:38,440
Ms. Wall >> You are
a hero, Mr. Stockley.
497
00:22:38,523 --> 00:22:42,277
I have never seen such
dedication from an educator
498
00:22:42,360 --> 00:22:43,445
to his students.
499
00:22:43,528 --> 00:22:46,782
>> I guess I am a pretty
good principal, after all.
500
00:22:46,865 --> 00:22:49,284
>> I'm going to recommend
you for the highest honor
501
00:22:49,367 --> 00:22:53,080
that the Board of Education
has to give: a 30 percent-off
502
00:22:53,163 --> 00:22:54,706
gift certificate
to the Yogurt Kingdom.
503
00:22:54,790 --> 00:22:57,876
♪♪♪
504
00:22:57,959 --> 00:23:02,130
>> Ms. Wall, I'm honored.
505
00:23:02,214 --> 00:23:05,300
♪♪♪
506
00:23:05,384 --> 00:23:07,135
>> Mr. Stockley, do you
want me to snark them all?
507
00:23:07,219 --> 00:23:09,304
>> Yes.
508
00:23:09,387 --> 00:23:11,598
But not her, not till
I get my yogurt.
509
00:23:11,681 --> 00:23:14,643
Being principal does
have its privileges.
510
00:23:14,726 --> 00:23:18,855
♪♪♪
38499
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.