All language subtitles for Solo (2013) .eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,560 --> 00:00:38,391 Hello. 2 00:00:39,560 --> 00:00:41,631 Hi, darling. How are you? 3 00:00:43,680 --> 00:00:45,034 Yeah, I don't know. 4 00:00:46,920 --> 00:00:49,230 No, he stopped bothering me. 5 00:00:49,600 --> 00:00:51,716 I guess he got tired of calling me. 6 00:00:55,120 --> 00:00:57,475 No, now I'm going to have something to eat, 7 00:00:57,600 --> 00:01:00,274 and then I don't know, I'll probably watch TV. 8 00:01:00,400 --> 00:01:02,152 Same as usual. 9 00:01:03,600 --> 00:01:05,113 Yeah. 10 00:01:05,280 --> 00:01:08,238 Yeah, tomorrow will be another day. 11 00:01:09,240 --> 00:01:11,197 Yeah, Vicky. 12 00:01:11,600 --> 00:01:13,989 I already heard you. Stop it, seriously. 13 00:01:14,560 --> 00:01:16,756 Okay, I'm hanging up. Bye. 14 00:01:17,680 --> 00:01:18,954 All right. 15 00:01:19,040 --> 00:01:24,069 Okay. Yeah, yeah, tomorrow at nine, as we agreed. 16 00:01:25,000 --> 00:01:26,399 Everything's ready. 17 00:01:27,080 --> 00:01:28,309 Okay. 18 00:01:28,800 --> 00:01:30,313 I love you, too. 19 00:01:30,680 --> 00:01:32,876 Kisses, my friend. Bye, bye. 20 00:01:49,480 --> 00:01:51,949 Without doubting, I have sinned 21 00:01:52,480 --> 00:01:55,950 of disappointment with your indecision. 22 00:01:56,480 --> 00:01:58,949 You've sown your jury, 23 00:01:59,480 --> 00:02:02,438 You've appealed to the judge of quick resolutions. 24 00:02:03,000 --> 00:02:08,951 What a miracle! I'm the sibling of dysfunction and injustice, 25 00:02:09,480 --> 00:02:12,438 I've dosed my lock 26 00:02:13,000 --> 00:02:16,959 and I'm going to awake in another place. 27 00:02:19,800 --> 00:02:26,957 Once again, alone, unchained, You're not coming back, 28 00:02:27,480 --> 00:02:31,951 even though I'm tom and disillusioned. 29 00:02:33,720 --> 00:02:34,994 JULIO: ARE YOU ALONE? 30 00:02:35,120 --> 00:02:37,157 MANU: I DON'T KNOW. I CAN'T THINK OF ANYTHING. 31 00:02:37,240 --> 00:02:38,878 YEAH, I'M ALONE. 32 00:02:39,000 --> 00:02:40,229 WHAT ABOUT YOU? 33 00:02:40,480 --> 00:02:41,959 You're not coming back, 34 00:02:42,120 --> 00:02:44,953 even though I'm tom and disillusioned. 35 00:02:46,800 --> 00:02:50,236 JULIO: I WANT TO MEET SOMEONE, SEE WHAT HAPPENS. 36 00:02:50,360 --> 00:02:52,271 MANU: WHAT ABOUT THE PIC? 37 00:02:52,360 --> 00:02:54,397 JULIO: NO... I DON'T HAVE ONE HERE. 38 00:02:54,520 --> 00:02:55,635 MANU: OKAAAY. 39 00:02:59,000 --> 00:03:02,550 I've been stood up, disregarded. 40 00:03:02,680 --> 00:03:05,559 You already ignored me yesterday and today I'm not giving in. 41 00:03:05,680 --> 00:03:08,877 I've looked for you and implored, 42 00:03:09,000 --> 00:03:12,152 My plan was for the two of us. You've missed your chance. 43 00:03:12,280 --> 00:03:18,959 What a spicy mouthful! I thought I'd die. 44 00:03:19,040 --> 00:03:21,998 I accept the numbers you got on rolling the dice. 45 00:03:22,080 --> 00:03:27,200 Your turn is over, now it's my turn to play. 46 00:03:36,320 --> 00:03:37,640 Hello. 47 00:03:39,840 --> 00:03:41,274 Oh, hi. What's up? 48 00:03:41,880 --> 00:03:43,393 Everything okay? 49 00:03:45,000 --> 00:03:46,354 Yeah. 50 00:03:47,440 --> 00:03:49,590 Well, it left me feeling horny, too. 51 00:03:50,800 --> 00:03:53,030 But it's too bad you don't have a picture. 52 00:03:54,600 --> 00:03:56,238 No, I mean a picture of your face. 53 00:03:56,400 --> 00:03:58,311 You don't have any? 54 00:04:00,640 --> 00:04:03,280 You're a liar. I don't believe you. 55 00:04:03,680 --> 00:04:05,956 And I don't believe all that's yours either. 56 00:04:08,560 --> 00:04:09,789 No. 57 00:04:10,320 --> 00:04:13,119 Okay, stop it, seriously. 58 00:04:15,200 --> 00:04:18,431 At my house, bored. 59 00:04:21,320 --> 00:04:23,960 No. No, I'm not going out today. 60 00:04:24,040 --> 00:04:27,192 I have to get up early tomorrow, so I'm staying here. 61 00:04:29,120 --> 00:04:32,511 Yeah, I know you're nearby, but you don't have a picture, remember? 62 00:04:36,760 --> 00:04:40,754 Yeah, I have enough space. But do you have the picture already? 63 00:04:41,120 --> 00:04:44,795 Okay, then let's talk some other day... 64 00:04:44,920 --> 00:04:46,877 when you have a picture. 65 00:04:47,360 --> 00:04:48,759 Okay. 66 00:04:49,280 --> 00:04:51,510 I was nice talking to you. 67 00:04:51,680 --> 00:04:53,239 Bye-bye. 68 00:04:53,360 --> 00:04:54,350 Bye. 69 00:05:06,120 --> 00:05:07,440 Hi. 70 00:05:08,320 --> 00:05:10,118 What happened? Did you get a picture? 71 00:05:14,480 --> 00:05:15,800 No. 72 00:05:16,000 --> 00:05:19,470 No, when I say "no", I mean "no." That's howl am. 73 00:05:21,840 --> 00:05:26,391 Really? Are you that hot? Well, I must be missing out. 74 00:05:29,640 --> 00:05:33,793 Okay. All right, I'll see you in a while. 75 00:05:34,800 --> 00:05:37,269 I don't know... in an hour. 76 00:05:39,040 --> 00:05:42,590 No, on the corner of Caseros and San Martin. 77 00:05:42,880 --> 00:05:44,678 That's close for both of us. 78 00:05:46,720 --> 00:05:48,074 Okay. 79 00:05:48,360 --> 00:05:51,637 I'll see you in a bit, then. Bye. 80 00:05:53,880 --> 00:05:55,712 - Hi. - Hi. 81 00:05:56,280 --> 00:05:58,396 - Manuel. - Julio. 82 00:05:58,680 --> 00:06:00,478 Your name is Julio? 83 00:06:00,840 --> 00:06:02,672 Yeah, what about you...? Sorry. 84 00:06:02,800 --> 00:06:04,711 - Manuel. - Manuel, yeah. 85 00:06:05,440 --> 00:06:07,795 I'm a little nervous, because... 86 00:06:08,080 --> 00:06:10,993 I don't usually meet up with people from chat rooms. 87 00:06:11,120 --> 00:06:13,714 No, neither do I. Neither do I. 88 00:06:15,080 --> 00:06:17,833 So? 89 00:06:18,640 --> 00:06:20,074 What's up? 90 00:06:20,200 --> 00:06:24,239 - I'm great. - I'm great, too. 91 00:06:43,880 --> 00:06:57,192 ALONE 92 00:07:46,440 --> 00:07:48,113 Well, come in. 93 00:07:50,120 --> 00:07:53,078 - Are you still cold? - No, I'm fine now. I'm fine. 94 00:07:53,400 --> 00:07:55,994 This is where you live? 95 00:07:57,520 --> 00:08:01,354 - You live alone? - Yeah, why? 96 00:08:03,800 --> 00:08:06,713 - Do you want something to drink? - Okay, yeah. 97 00:08:06,880 --> 00:08:10,839 - What do you have? - Everything. What do you want? 98 00:08:11,920 --> 00:08:14,309 - Whisky? - I have whisky. 99 00:08:14,440 --> 00:08:16,078 - All right. - Okay, make yourself comfortable. 100 00:08:16,200 --> 00:08:18,589 I'll turn up the heater if you're still cold. 101 00:08:20,840 --> 00:08:23,514 Hey, Manuel, is this place yours or do you rent? 102 00:08:24,400 --> 00:08:27,995 I wish it were mine. No, I can't have a place like this yet. 103 00:08:34,240 --> 00:08:38,632 Here. We can sit down, right? 104 00:08:43,000 --> 00:08:45,753 So is your rent very high? 105 00:08:45,880 --> 00:08:50,033 I'm looking for a place now. My contract expires in a few days. 106 00:08:50,720 --> 00:08:53,633 It's expensive, but I get it for my job. 107 00:08:54,840 --> 00:08:57,958 - What do you do? - I work at a design studio. 108 00:09:00,040 --> 00:09:01,678 What do you design? 109 00:09:03,080 --> 00:09:04,559 Furniture. 110 00:09:05,000 --> 00:09:06,832 What do you do? 111 00:09:07,560 --> 00:09:09,312 I look at you. 112 00:09:20,560 --> 00:09:23,200 What about you? Are you bi? 113 00:09:23,440 --> 00:09:26,273 No, I'm gay. Why? 114 00:09:27,400 --> 00:09:29,755 Oh, I don't know. You don't look like it. 115 00:09:31,160 --> 00:09:32,992 So are you alone? 116 00:09:34,680 --> 00:09:36,432 Now I'm here with you. 117 00:09:37,160 --> 00:09:39,959 Of course I'm alone, Manuel. Otherwise I wouldn't be here. 118 00:09:42,680 --> 00:09:44,956 - What about you? - What about me? 119 00:09:45,840 --> 00:09:47,399 Are you with someone? 120 00:09:48,440 --> 00:09:51,512 Oh, you know what? I thought you were gonna ask me if I'm bi. 121 00:09:51,720 --> 00:09:53,996 Am I that obvious? 122 00:09:54,520 --> 00:09:57,319 No, I'm not with anyone. 123 00:09:57,600 --> 00:09:59,557 I've been alone for a while now. 124 00:10:01,480 --> 00:10:04,632 But let's change the subject, okay? 125 00:10:07,080 --> 00:10:08,832 Are you sure? 126 00:10:09,360 --> 00:10:10,759 Sure about what? 127 00:10:11,840 --> 00:10:13,956 That you're not with someone. 128 00:10:14,080 --> 00:10:18,392 I don't know. When I asked you, you got nervous and looked down. 129 00:10:20,680 --> 00:10:25,356 Look, Manu, I don't want any trouble. 130 00:10:25,840 --> 00:10:30,232 I'm a little sick of being lied to. 131 00:10:30,560 --> 00:10:32,551 It's always the same thing. 132 00:10:32,680 --> 00:10:36,639 I meet someone, we have this same conversation, 133 00:10:37,360 --> 00:10:42,673 they tell me a bunch of cool stuff, obviously we end up doing it, 134 00:10:43,040 --> 00:10:46,317 and then they always end up screwing me over. 135 00:10:46,880 --> 00:10:48,553 I don't get it. 136 00:10:51,000 --> 00:10:52,957 I remember everything, you know. 137 00:10:53,440 --> 00:10:57,593 When we talked on the phone you said "Only my boyfriend fucks me". 138 00:10:58,200 --> 00:11:01,716 Yeah, and it's true. You want some? 139 00:11:02,280 --> 00:11:05,591 If I'm in a relationship, it's fine, get it? 140 00:11:05,760 --> 00:11:08,798 But now I'm alone, seriously. 141 00:11:09,040 --> 00:11:13,955 I broke up recently. It sucked, but I'm alone now. 142 00:11:14,080 --> 00:11:16,117 I'm single, seriously. 143 00:11:16,320 --> 00:11:19,950 But how long have we been here? What? Five minutes? 144 00:11:20,480 --> 00:11:22,517 Just relax, seriously. 145 00:11:25,360 --> 00:11:27,192 Fine, I'll relax. 146 00:11:31,520 --> 00:11:33,272 Take it easy. 147 00:11:55,560 --> 00:11:56,959 Wait... 148 00:11:59,200 --> 00:12:01,350 You're sure you're not with anyone? 149 00:12:02,040 --> 00:12:04,270 Yeah, I'm sure. 150 00:12:48,120 --> 00:12:49,793 What's the matter? 151 00:13:02,880 --> 00:13:05,394 Nothing, I just got distracted. 152 00:13:08,000 --> 00:13:09,877 With what? Tell me. 153 00:13:10,600 --> 00:13:12,796 I was thinking about Horacio. 154 00:13:16,400 --> 00:13:19,392 I met him like three years ago. 155 00:13:22,400 --> 00:13:24,676 Until then I had never been with a guy. 156 00:13:25,560 --> 00:13:29,474 We just met five minutes ago, but I feel like I can trust you. 157 00:13:30,760 --> 00:13:32,717 I feel the same way... 158 00:13:33,520 --> 00:13:36,160 I mean about trusting you. 159 00:13:41,720 --> 00:13:43,393 Do you wanna go get some coffee? 160 00:13:44,320 --> 00:13:45,958 I'd love to. 161 00:13:49,000 --> 00:13:51,753 I had a lot of fantasies, but I'd never acted on them. 162 00:13:52,600 --> 00:13:55,638 And when I met him, I lost my head like an idiot. 163 00:13:58,080 --> 00:14:00,151 I don't know, it was just me and him. 164 00:14:01,720 --> 00:14:03,631 And I believed everything he said. 165 00:14:04,800 --> 00:14:06,950 We had two great years, 166 00:14:08,520 --> 00:14:13,196 and with time, my family and friends came to understand. 167 00:14:17,640 --> 00:14:19,790 We had a normal life. 168 00:14:21,320 --> 00:14:24,358 A gay life, but a pretty normal one. 169 00:14:27,920 --> 00:14:30,070 And we were very happy. 170 00:14:33,200 --> 00:14:35,760 But then I don't know... 171 00:14:36,080 --> 00:14:38,390 shit started coming up. 172 00:14:41,920 --> 00:14:45,038 In less than six months I got to know all the gay dives. 173 00:14:47,720 --> 00:14:53,591 I had phone sex, sex in public bathrooms, threesomes... 174 00:14:55,680 --> 00:14:59,674 Chatroom sex, gangbangs. 175 00:15:00,200 --> 00:15:01,474 Everything. 176 00:15:02,680 --> 00:15:04,273 Do you know what really pissed me off? 177 00:15:08,200 --> 00:15:10,271 That he never told me it was going to be like that. 178 00:15:14,440 --> 00:15:16,033 The worst part is... 179 00:15:19,320 --> 00:15:21,834 And don't judge me for what I'm about to tell you... 180 00:15:24,560 --> 00:15:25,709 But... 181 00:15:27,280 --> 00:15:29,590 I started to get turned on by all that. 182 00:15:32,040 --> 00:15:33,439 But the thing is... 183 00:15:34,560 --> 00:15:36,676 he wanted to keep doing it... 184 00:15:38,480 --> 00:15:42,075 Something new... another guy. 185 00:15:43,800 --> 00:15:45,279 Then another one. 186 00:16:08,760 --> 00:16:09,989 I'll be right back. 187 00:16:12,720 --> 00:16:14,119 I'm going to the bathroom. 188 00:16:22,800 --> 00:16:24,029 What are you doing? 189 00:16:26,040 --> 00:16:27,314 He's my boyfriend. 190 00:16:28,320 --> 00:16:29,674 Don't get jealous. 191 00:16:34,360 --> 00:16:35,953 You should get going. 192 00:16:37,320 --> 00:16:39,152 We have to go to work tomorrow. 193 00:16:42,840 --> 00:16:44,672 And don't keep calling all the time. 194 00:16:46,440 --> 00:16:48,750 One time is okay, but that's all. 195 00:16:49,520 --> 00:16:50,874 Are you guys gonna leave me all alone? 196 00:16:51,600 --> 00:16:54,069 You know what? I'm gonna go now. Can you call me a cab? 197 00:16:54,480 --> 00:16:57,393 It's late and I don't like to be there alone. 198 00:16:58,760 --> 00:17:00,558 Manuel, change the sheets. 199 00:17:00,760 --> 00:17:02,319 He's staying with us. 200 00:17:02,600 --> 00:17:04,398 It's late for him to be out there. 201 00:17:05,200 --> 00:17:07,669 Come. Come with me. 202 00:17:19,000 --> 00:17:21,071 I'm telling you all my problems. 203 00:17:25,520 --> 00:17:27,158 So what about you? 204 00:17:27,880 --> 00:17:28,950 I don't know. 205 00:17:29,640 --> 00:17:31,074 What was your experience like? 206 00:17:40,360 --> 00:17:42,112 You know what it was like? 207 00:17:43,280 --> 00:17:48,400 I had a bunch of Horacios. 208 00:17:49,320 --> 00:17:50,833 Mot, you know. 209 00:17:54,000 --> 00:17:55,877 But I didn't have any Manuel. 210 00:18:26,640 --> 00:18:27,994 Hey, Manuel... 211 00:18:29,160 --> 00:18:31,879 What did you say about only having sex with your boyfriend? 212 00:18:34,000 --> 00:18:37,550 Well, if you become my boyfriend, there's no problem. 213 00:18:44,000 --> 00:18:45,229 Okay. 214 00:18:46,640 --> 00:18:48,392 I don't know, let's have a relationship. 215 00:19:00,000 --> 00:19:01,673 What about you? 216 00:19:01,800 --> 00:19:03,950 What do you like? 217 00:19:04,760 --> 00:19:06,353 A little bit of everything. 218 00:19:07,000 --> 00:19:08,718 But I don't like being penetrated. 219 00:19:10,360 --> 00:19:13,273 But we're in a relationship now, remember? 220 00:19:31,600 --> 00:19:32,954 No, wait. 221 00:19:34,320 --> 00:19:35,799 What's the matter? 222 00:19:36,200 --> 00:19:38,794 Wait, no... I'm sorry, but... 223 00:19:40,560 --> 00:19:42,119 I can't, it's hard for me. 224 00:19:42,240 --> 00:19:43,719 I'm sorry. 225 00:19:50,280 --> 00:19:52,157 But seriously, if... 226 00:19:53,480 --> 00:19:55,232 if you don't like it, I don't know... 227 00:19:55,520 --> 00:19:57,511 It's fine, really. I understand. 228 00:20:08,080 --> 00:20:09,832 Wait... Wait, wait. 229 00:20:10,200 --> 00:20:11,952 I don't wanna cum right away. 230 00:20:14,280 --> 00:20:16,396 It's late, Manuel... 231 00:20:16,600 --> 00:20:19,274 and I have to take two buses to get home. 232 00:20:20,120 --> 00:20:22,873 But don't you live around here? 233 00:20:23,920 --> 00:20:27,356 No, I came to drop some resumes. I'm looking for a job. 234 00:20:27,560 --> 00:20:30,473 Oh... What kind of job? 235 00:20:30,840 --> 00:20:32,717 I don't know, any kind. 236 00:20:32,920 --> 00:20:40,714 I'm a month behind on my rent and I need a job. 237 00:20:41,000 --> 00:20:42,877 What about at the studio? 238 00:20:43,240 --> 00:20:45,800 Do you guys need someone to run errands or something? 239 00:20:46,000 --> 00:20:47,798 It looks like they pay good salaries. 240 00:20:48,000 --> 00:20:49,718 I don't know, not right now. 241 00:20:50,040 --> 00:20:53,317 But give me your resume and I'll see what I can do. 242 00:20:54,240 --> 00:20:55,196 Okay. 243 00:20:57,280 --> 00:20:59,112 - Now you know Wham want? - What? 244 00:20:59,760 --> 00:21:01,558 Now I wanna suck your cock. 245 00:21:22,760 --> 00:21:25,320 And you're not taking any buses, okay? 246 00:21:25,880 --> 00:21:27,439 Tonight you're staying here with me. 247 00:21:28,800 --> 00:21:30,598 You're my boyfriend, remember? 248 00:22:06,320 --> 00:22:08,550 I'm not sharing you with anyone, okay? 249 00:22:09,320 --> 00:22:10,594 Really? 250 00:22:11,400 --> 00:22:12,959 Really. 251 00:22:44,680 --> 00:22:46,273 Hey, are you okay? 252 00:22:46,440 --> 00:22:48,795 Yeah. Yeah, I'm fine. 253 00:22:51,600 --> 00:22:54,069 It's one o'clock already. It's really late. 254 00:22:54,240 --> 00:22:55,833 - Yeah, it is, isn't it? - Yeah. 255 00:22:56,000 --> 00:22:58,355 Hey, I wanna take a shower. Can I get some towels from there? 256 00:22:58,600 --> 00:23:00,034 Wait! 257 00:23:00,160 --> 00:23:01,480 You're pretty direct. 258 00:23:01,600 --> 00:23:04,558 Well, I wanna take a shower. A quick shower. 259 00:23:04,640 --> 00:23:07,109 You come with me, okay? You're not staying here. 260 00:23:07,640 --> 00:23:10,314 Oh, listen, can you let me sleep on the right? 261 00:23:10,440 --> 00:23:15,560 It's kind of a habit of mine. I have to sleep on the right. 262 00:23:15,720 --> 00:23:19,395 Or we can sleep in the middle, which is a bit more neutral. 263 00:23:20,680 --> 00:23:22,273 Yeah. But you know what? 264 00:23:22,400 --> 00:23:25,950 I just remembered my friend Vicky is coming over early tomorrow. 265 00:23:26,400 --> 00:23:28,073 I'd rather sleep alone. 266 00:23:28,920 --> 00:23:30,035 You don't mind, do you? 267 00:23:33,600 --> 00:23:34,829 No. 268 00:23:35,000 --> 00:23:36,832 No, what can I say? 269 00:23:37,000 --> 00:23:38,399 It's fine. 270 00:23:42,880 --> 00:23:45,030 Okay, you don't have to exaggerate. I'm leaving now. 271 00:23:45,880 --> 00:23:47,200 What? 272 00:23:47,680 --> 00:23:50,320 I don't know, looking at the clock, yawning... 273 00:23:50,560 --> 00:23:52,233 That's all really typical. 274 00:23:52,680 --> 00:23:55,559 You could've told me you're getting back together 275 00:23:55,680 --> 00:23:57,990 with your boyfriend and he's coming back from a trip tomorrow. 276 00:23:58,120 --> 00:24:00,873 Or that your parents could walk in any minute. 277 00:24:01,040 --> 00:24:04,078 Or that you have an exam tomorrow. 278 00:24:04,440 --> 00:24:06,511 So you need me to leave. 279 00:24:07,240 --> 00:24:09,959 Those are all post-fucking stories. 280 00:24:10,720 --> 00:24:13,155 What a coincidence. When do they all come up? 281 00:24:13,440 --> 00:24:15,272 After having my cock in their ass. 282 00:24:15,400 --> 00:24:20,395 Right? You can tell me I'm gorgeous, and all those other gay lies. 283 00:24:21,600 --> 00:24:24,592 No, but it's true that my friend's coming over tomorrow. 284 00:24:25,400 --> 00:24:28,711 Okay. I'm sure your friend Vicky a key. 285 00:24:29,200 --> 00:24:30,599 Yeah, she has a key. 286 00:24:30,720 --> 00:24:33,109 See? It was obvious that she had a key. 287 00:24:33,240 --> 00:24:35,834 And since you don't know when she might come, 288 00:24:36,000 --> 00:24:37,320 it's better if I'm not here. 289 00:24:37,440 --> 00:24:39,636 Right? 290 00:24:40,040 --> 00:24:42,634 Yeah, but don't get mad, Julio. 291 00:24:43,000 --> 00:24:45,116 No, I'm not mad. 292 00:24:46,120 --> 00:24:47,633 No, it's fine. 293 00:24:47,800 --> 00:24:49,359 - Okay... - I don't know... 294 00:24:49,480 --> 00:24:51,039 We'll talk some other day. 295 00:24:51,760 --> 00:24:52,795 Okay? 296 00:24:53,400 --> 00:24:54,595 When? 297 00:24:54,920 --> 00:24:56,479 When what? 298 00:24:56,800 --> 00:25:00,156 You said we'll talk some other day and I asked you when. 299 00:25:00,760 --> 00:25:03,513 Because that's the third most common lie. 300 00:25:04,000 --> 00:25:05,957 First it's the clock... 301 00:25:06,400 --> 00:25:10,155 then that fake yawn, which not even you believe. 302 00:25:10,520 --> 00:25:14,036 Looking to a side so you feel less guilty that way, right? 303 00:25:15,680 --> 00:25:17,318 And then... 304 00:25:18,480 --> 00:25:20,869 so I don't worry... 305 00:25:21,040 --> 00:25:25,398 so I don't worry at all, you say we'll talk some other day. 306 00:25:27,080 --> 00:25:30,755 You don't say we'll talk tomorrow or on Sunday... 307 00:25:31,040 --> 00:25:33,475 when you won't be doing anything but missing me 308 00:25:33,600 --> 00:25:36,399 and your friend Vicky won't be here to bother us. 309 00:25:37,040 --> 00:25:40,954 You say "some other day" so I ask when. 310 00:25:42,600 --> 00:25:44,671 I don't know, some other time... 311 00:25:45,560 --> 00:25:47,233 You know when? 312 00:25:49,000 --> 00:25:50,957 Never. 313 00:25:55,040 --> 00:25:57,236 I... I have to go open the door for you downstairs. 314 00:25:57,600 --> 00:25:58,954 No. 315 00:26:01,840 --> 00:26:03,513 Come on, Julio. 316 00:26:03,760 --> 00:26:05,592 I have to open the door for you. 317 00:26:11,800 --> 00:26:12,949 What are you doing? 318 00:26:13,080 --> 00:26:15,993 I forgot my keys... my house keys. 319 00:26:16,160 --> 00:26:18,959 But don't worry, I'll just go get them and then leave. 320 00:26:19,360 --> 00:26:21,078 Okay, I'll wait for you here. 321 00:26:33,760 --> 00:26:35,671 They must be on the couch. 322 00:26:40,840 --> 00:26:41,875 Got 'em. 323 00:26:47,000 --> 00:26:49,150 I'm sick of these shitty ads. 324 00:26:49,680 --> 00:26:50,795 Wait... 325 00:26:52,720 --> 00:26:54,836 Manuel, I'm not like this. 326 00:26:55,360 --> 00:26:56,714 I'm sorry. 327 00:26:56,920 --> 00:27:00,390 I just get mad easily. 328 00:27:01,760 --> 00:27:03,876 It's true about my friend. 329 00:27:04,000 --> 00:27:06,640 Plus, I'm going through a rough time. 330 00:27:09,600 --> 00:27:11,830 Why did you get mad like that? 331 00:27:12,040 --> 00:27:15,158 It's okay, never mind, I just thought something stupid. 332 00:27:15,320 --> 00:27:17,596 - Forget it. - What did you think? 333 00:27:21,840 --> 00:27:25,276 That I like you so much, I was such an idiot, 334 00:27:25,400 --> 00:27:27,960 I actually thought we were gonna sleep together. 335 00:27:31,040 --> 00:27:35,238 Look, I've got a million problems of my own. 336 00:27:35,360 --> 00:27:37,556 You're not the only one. 337 00:27:38,760 --> 00:27:42,355 I'm studying like an idiot... 338 00:27:43,640 --> 00:27:46,154 and I can't get a decent job. 339 00:27:46,480 --> 00:27:50,075 I'm 27 and I still don't have a permanent place to live. 340 00:27:51,440 --> 00:27:53,954 The friends I have are all hypocrites. 341 00:27:54,840 --> 00:27:57,719 The few relatives I have are caught up in their own stuff. 342 00:27:57,880 --> 00:27:59,518 They don't care. 343 00:28:00,400 --> 00:28:05,554 I feel very alone right now. 344 00:28:05,720 --> 00:28:07,757 Alone. 345 00:28:10,440 --> 00:28:12,431 So, anyway... 346 00:28:14,000 --> 00:28:18,995 I thought that if I stayed and we slept together 347 00:28:20,600 --> 00:28:22,671 I'd come looking for you... 348 00:28:23,840 --> 00:28:25,831 so you could fuck me... 349 00:28:27,440 --> 00:28:30,193 so you could be the first. 350 00:28:31,000 --> 00:28:33,150 But forget it, never mind, really. 351 00:28:33,320 --> 00:28:36,756 But we're not in a relationship anymore, are we? 352 00:28:38,720 --> 00:28:42,679 Forget it, Manuel. It's okay, seriously. 353 00:28:43,040 --> 00:28:46,556 Plus, you friend Vicky will be here any minute now. 354 00:28:46,720 --> 00:28:48,040 It's okay. 355 00:28:48,600 --> 00:28:49,556 Wait... 356 00:28:50,440 --> 00:28:53,956 She's coming at nine, and she's very punctual. 357 00:28:55,080 --> 00:28:56,957 We still have a lot of time. 358 00:28:58,200 --> 00:29:02,398 Like until eight, or eight thirty, at the most. 359 00:29:04,280 --> 00:29:06,032 Should I stay? 360 00:30:00,320 --> 00:30:03,438 We're paying $200 a day for this shithole? 361 00:30:04,000 --> 00:30:06,753 Why do you need us to be here alone in the middle of nowhere? 362 00:30:06,880 --> 00:30:09,315 To see what the hell we're gonna do with our relationship. 363 00:30:09,640 --> 00:30:12,359 I'm sick of all your little affairs and lovers. 364 00:30:14,760 --> 00:30:16,717 And YOU are going to pay for it. 365 00:30:17,760 --> 00:30:19,751 - Ok, as you say. - There she comes. 366 00:30:20,680 --> 00:30:23,274 Hi, I was just about to leave. We said at 10, right? 367 00:30:23,920 --> 00:30:25,991 Well, that's alright. You can park here 368 00:30:26,120 --> 00:30:28,589 and I'll show you the place and we can check you in, okay? 369 00:30:34,920 --> 00:30:36,069 Come in. 370 00:30:36,240 --> 00:30:37,514 Well, this is the living room... 371 00:30:37,680 --> 00:30:40,638 kitchen, bathroom, and the bedroom in the back. 372 00:30:43,000 --> 00:30:47,949 And I'll leave you the password for the Internet connection. 373 00:30:48,120 --> 00:30:51,556 All right, but we don't plan on using the Internet this weekend. 374 00:30:51,720 --> 00:30:52,835 Right? 375 00:30:53,000 --> 00:30:53,796 Okay. 376 00:30:54,120 --> 00:30:55,758 The town is 20 minutes away. 377 00:30:55,840 --> 00:30:58,514 Everything closes early except the restaurants. 378 00:30:58,840 --> 00:31:00,672 Is there any delivery service? 379 00:31:02,000 --> 00:31:04,833 Seriously? You'd better go early. 380 00:31:06,520 --> 00:31:08,716 Well, enjoy your stay, 381 00:31:09,040 --> 00:31:11,634 and if you need anything just call me. You have my number, right? 382 00:31:11,760 --> 00:31:13,956 Yeah... Thanks. 383 00:31:14,080 --> 00:31:15,309 Bye, cuties. 384 00:31:15,640 --> 00:31:17,199 Bye. 385 00:31:22,400 --> 00:31:25,631 You know, your confession on the stairs made me really horny. 386 00:31:25,800 --> 00:31:27,074 - Yeah? - Yeah. 387 00:31:27,200 --> 00:31:29,635 Well, you know, if you had let me leave... 388 00:31:29,760 --> 00:31:31,751 you would've never seen me again. 389 00:31:31,840 --> 00:31:33,956 Really. I don't give second chances. 390 00:31:34,120 --> 00:31:35,952 - You don't? - Neither do I. 391 00:31:43,920 --> 00:31:44,990 Come on, let's go to bed. 392 00:31:45,120 --> 00:31:47,999 - No, here. - No, the bed's more comfortable. 393 00:31:48,120 --> 00:31:50,589 - No, here on the couch. - Why? 394 00:31:50,880 --> 00:31:52,678 I don't know, just because. 395 00:31:53,240 --> 00:31:55,754 Plus, when we were here on the couch... 396 00:31:55,880 --> 00:31:57,951 a while ago I was thinking... 397 00:31:59,440 --> 00:32:02,273 I was looking at you and thinking... 398 00:32:02,440 --> 00:32:03,953 "I want him to be the one." 399 00:32:04,120 --> 00:32:06,111 - Really? - Really. 400 00:32:14,280 --> 00:32:15,873 We're really shy, aren't we? 401 00:32:17,120 --> 00:32:20,795 You know, when I saw you on the street I got really horny. 402 00:32:21,120 --> 00:32:22,633 I was this close to cancelling. 403 00:32:22,840 --> 00:32:23,955 - Really? - Yeah. 404 00:32:24,080 --> 00:32:27,072 And I was this close to kissing you passionately on the street. 405 00:32:27,200 --> 00:32:29,316 Really? Were you embarrassed? 406 00:32:29,440 --> 00:32:32,114 No way. I wasn't embarrassed at all. 407 00:32:33,800 --> 00:32:36,314 But you know how it is, Manuel. 408 00:32:37,000 --> 00:32:39,958 There are really bad people round there. 409 00:32:40,920 --> 00:32:42,877 They say one thing and they mean another. 410 00:32:45,320 --> 00:32:48,756 You never know who you're dealing with. 411 00:32:50,520 --> 00:32:53,319 You don't even know who you're bringing into your home. 412 00:32:53,600 --> 00:32:55,113 Well, I'm different. 413 00:32:55,680 --> 00:32:57,637 Really, and so are you. 414 00:32:58,600 --> 00:32:59,999 Look at me. 415 00:33:00,520 --> 00:33:01,555 I'm looking at you. 416 00:33:04,560 --> 00:33:06,119 You can tell me anything. 417 00:33:06,520 --> 00:33:08,591 Really. I can stand anything. 418 00:33:10,160 --> 00:33:11,389 And let me add... 419 00:33:12,640 --> 00:33:15,473 Never, never lie to me. 420 00:33:16,360 --> 00:33:17,680 Same to you. 421 00:33:18,480 --> 00:33:20,551 - Deal? - Deal. 422 00:33:52,760 --> 00:33:54,512 I love watching you. 423 00:36:00,280 --> 00:36:02,157 Did you like it? 424 00:36:02,480 --> 00:36:03,709 Yes. 425 00:36:04,160 --> 00:36:05,992 - And you? - Yeah. 426 00:36:13,560 --> 00:36:15,597 Manuel... 427 00:36:16,400 --> 00:36:17,799 What? 428 00:36:18,400 --> 00:36:20,710 Tell your friend not to come tomorrow. 429 00:36:20,920 --> 00:36:22,877 Come on, tell her not to come. 430 00:36:23,000 --> 00:36:24,593 Tell her not to come or to come later. 431 00:36:24,720 --> 00:36:26,233 No, tell her not to come. 432 00:36:26,400 --> 00:36:29,597 Come on, I wanna stay like this the whole weekend. 433 00:36:30,040 --> 00:36:32,873 Come on. Come on, tell her. 434 00:36:33,040 --> 00:36:36,078 - Tell her not to come. - We already agreed she'd come. 435 00:36:38,440 --> 00:36:40,351 She has a problem with her family. 436 00:36:42,160 --> 00:36:43,434 She needs me. 437 00:36:46,040 --> 00:36:47,394 I'm here! 438 00:36:47,560 --> 00:36:49,073 Sorry for taking so long. 439 00:36:49,200 --> 00:36:51,874 Can you believe you can't pay with a debit card? 440 00:36:52,000 --> 00:36:53,673 I had to go to the only ATM there was. 441 00:36:53,800 --> 00:36:55,950 I waited in line for like half an hour. It sucked. 442 00:36:56,040 --> 00:36:57,474 But the girl at the supermarket was really nice. 443 00:36:57,600 --> 00:36:59,591 She took care of all my stuff till I came back. 444 00:37:00,000 --> 00:37:02,992 I brought some movies. We brought the computer, right? 445 00:37:03,520 --> 00:37:05,193 They're bootleg, but the guy told me they're not the kind 446 00:37:05,320 --> 00:37:07,880 where you see people getting up and laughing at the movie theatre. 447 00:37:11,200 --> 00:37:12,634 What a surprise! 448 00:37:13,000 --> 00:37:14,673 What's that guy doing here? 449 00:37:15,120 --> 00:37:16,679 How did he get here? 450 00:37:16,800 --> 00:37:19,633 We're in the middle of nowhere and you found a way to get him here? 451 00:37:20,840 --> 00:37:23,116 Listen, we're gonna do things the way I like them, 452 00:37:23,240 --> 00:37:25,151 and this is how I like them. 453 00:37:26,080 --> 00:37:27,957 Well, I don't like them anymore. 454 00:37:32,280 --> 00:37:36,319 When all that crap happened with my boyfriend, she was there. 455 00:37:38,320 --> 00:37:41,358 Have you ever thought you were gonna die? 456 00:37:42,080 --> 00:37:45,789 That there was no way you could bear so much pain? 457 00:37:47,600 --> 00:37:51,673 I left with a little bag, with three underwear and two shirts... 458 00:37:52,480 --> 00:37:55,950 my wallet... and that was all. 459 00:37:57,840 --> 00:37:59,433 He screwed me over again. 460 00:38:00,280 --> 00:38:01,634 It's okay. 461 00:38:01,720 --> 00:38:03,358 - Get me out of here. - All right. 462 00:38:03,520 --> 00:38:05,716 - Please get me out of here. - Yes, don't worry. 463 00:38:06,800 --> 00:38:11,510 And he didn't call you to give you back your stuff? 464 00:38:11,680 --> 00:38:14,115 - That was it? - I never saw him again. 465 00:38:15,760 --> 00:38:17,876 Well, he's gonna get sick of that kid soon. 466 00:38:18,000 --> 00:38:20,879 And then he'll do the same thing to him that he did to you. 467 00:38:21,040 --> 00:38:23,998 Assuming he hasn't found a guy with a bigger dick yet. 468 00:38:24,200 --> 00:38:26,111 They're still together. 469 00:38:26,640 --> 00:38:28,995 They can go to hell, Manuel. 470 00:38:29,160 --> 00:38:30,309 Forget it. 471 00:38:30,440 --> 00:38:34,320 Plus, I don't like threesomes. I hate them, really. 472 00:38:34,440 --> 00:38:36,317 That's what you say now... 473 00:38:36,480 --> 00:38:38,630 It was like that with him at the beginning too. 474 00:38:38,840 --> 00:38:40,717 Like it was just now. 475 00:38:41,480 --> 00:38:43,471 But then everything gets fucked up. 476 00:38:43,640 --> 00:38:45,438 That's not gonna happen to us. 477 00:38:45,560 --> 00:38:47,039 Really. 478 00:38:51,240 --> 00:38:52,359 Come on, let's go to bed. 479 00:38:52,360 --> 00:38:52,838 Come on, let's go to bed. 480 00:38:53,000 --> 00:38:54,274 No, wait... 481 00:38:58,600 --> 00:39:01,831 Nothing. I've just always wanted to do this. 482 00:39:06,200 --> 00:39:07,952 It's really cheesy. 483 00:39:08,920 --> 00:39:10,115 Shut up. 484 00:39:12,080 --> 00:39:14,037 It's always gonna be like this, you know? 485 00:39:43,440 --> 00:39:44,589 What happened? 486 00:39:44,720 --> 00:39:46,279 - Nothing. - Is everything okay? 487 00:39:46,360 --> 00:39:48,556 Yeah, everything's fine. Come here, let's continue. 488 00:39:48,680 --> 00:39:51,559 No, wait. Maybe something happened. It's like four in the morning. 489 00:39:52,440 --> 00:39:54,954 - Are you sure everything's fine? - Everything's fine, Manuel. 490 00:39:55,080 --> 00:39:56,991 It's nothing. They must've gotten the wrong number. 491 00:39:57,120 --> 00:40:00,192 How do you know if you didn't answer? 492 00:40:00,520 --> 00:40:02,591 If someone called me at four in the morning, 493 00:40:02,720 --> 00:40:05,519 the first thing I'd think is that it's serious, and I'd answer. 494 00:40:06,320 --> 00:40:08,072 Julio, no lies... 495 00:40:08,320 --> 00:40:09,993 - Remember? - Yeah. 496 00:40:10,120 --> 00:40:13,397 You can tell me anything. I've told you everything. 497 00:40:13,520 --> 00:40:16,034 It's okay, everything's fine, seriously. 498 00:40:16,760 --> 00:40:19,957 Everything's all right. Let's dance. 499 00:40:25,280 --> 00:40:26,554 Hello. 500 00:40:27,680 --> 00:40:28,875 Yeah. 501 00:40:30,120 --> 00:40:31,952 No, not at all. 502 00:40:33,480 --> 00:40:35,198 Not at all, I'm sleeping. 503 00:40:36,040 --> 00:40:37,189 Stop ca- 504 00:40:38,440 --> 00:40:40,716 Stop calling me! 505 00:40:41,640 --> 00:40:43,677 Stop calling me. 506 00:40:46,400 --> 00:40:47,879 What's the matter. 507 00:40:50,560 --> 00:40:52,039 No, nothing... 508 00:40:53,160 --> 00:40:55,674 He's a guy I met in a chat room... 509 00:40:57,280 --> 00:41:00,352 and we met and... I didn't like him. 510 00:41:01,200 --> 00:41:03,794 I didn't like him and now he won't stop bothering me. 511 00:41:04,400 --> 00:41:07,472 He wants to go to my house, he texts me, 512 00:41:07,600 --> 00:41:09,557 he calls me at any time of the day or night. 513 00:41:12,280 --> 00:41:14,078 He's even offered me money. 514 00:41:18,240 --> 00:41:21,119 Now you see why I hate all that shit you told me? 515 00:41:25,520 --> 00:41:29,400 That's also why I'm telling you it's gonna be different with us. 516 00:41:33,800 --> 00:41:36,952 Whenever I meet someone I think it's gonna be the last time 517 00:41:37,080 --> 00:41:39,276 I'm gonna tell him the same thing. 518 00:41:40,000 --> 00:41:42,310 That I'm gonna answer the same stupid questions. 519 00:41:45,520 --> 00:41:48,399 That I'm gonna have to go through that shitty moment 520 00:41:48,720 --> 00:41:50,950 of having to wait on the street for someone. 521 00:41:53,080 --> 00:41:55,071 For that asshole who lies. 522 00:41:57,840 --> 00:42:01,674 Who passes by you, looks at you and keeps walking. 523 00:42:04,800 --> 00:42:06,518 Or that stands you up. 524 00:42:10,040 --> 00:42:12,600 Or a gay guy like this one... 525 00:42:13,120 --> 00:42:16,829 who thinks you have to be interested in him because you're gay too... 526 00:42:17,040 --> 00:42:19,634 and won't stop bothering you. 527 00:42:23,320 --> 00:42:27,029 I'm sorry. I ruined... I ruined the moment. 528 00:42:28,400 --> 00:42:29,834 Forget it. 529 00:42:31,200 --> 00:42:34,431 If he calls again, I'll answer and yell even louder... 530 00:42:34,600 --> 00:42:36,796 so he'll stop bothering you. 531 00:42:38,200 --> 00:42:40,840 I'm sorry, I woke everyone up. 532 00:42:41,640 --> 00:42:44,792 Don't worry about it. No one can hear us in here. 533 00:42:45,680 --> 00:42:47,637 We're alone. 534 00:42:49,000 --> 00:42:50,149 Come here. 535 00:42:50,280 --> 00:42:52,999 Let's go to bed. Let's get at least a little sleep. 536 00:42:53,360 --> 00:42:54,475 Okay. 537 00:42:59,720 --> 00:43:02,439 Can't we just get the hell out of here? 538 00:43:05,840 --> 00:43:07,638 Do you wanna just go... 539 00:43:07,760 --> 00:43:10,070 far away from all these bastards? 540 00:43:11,640 --> 00:43:13,790 We could. Let's do it. 541 00:43:14,360 --> 00:43:16,954 So where should we go? To the beach or to the snow? 542 00:43:19,360 --> 00:43:20,953 What about the falls? 543 00:43:22,000 --> 00:43:24,594 Okay, let's go. I haven't been there before. 544 00:43:25,520 --> 00:43:29,593 But I don't know. Let's go somewhere further away, 545 00:43:30,000 --> 00:43:32,150 where no one knows us. 546 00:43:36,280 --> 00:43:38,749 We could. Let's go tomorrow. 547 00:43:48,200 --> 00:43:51,556 Okay. No one will miss me. 548 00:43:54,240 --> 00:43:57,312 Do this: Call you friend Vicky 549 00:43:57,520 --> 00:44:03,198 and tell her I got us tickets to the middle of nowhere. 550 00:44:04,280 --> 00:44:08,672 I have $400 pesos in my wallet. 551 00:44:09,600 --> 00:44:11,557 Where can we get to with that? 552 00:44:13,480 --> 00:44:17,314 Seriously. We could leave tomorrow. 553 00:44:21,000 --> 00:44:24,675 Look, Julio, this house isn't mine. 554 00:44:26,040 --> 00:44:28,759 Vicky got it for me so I'd have a place to stay. 555 00:44:30,520 --> 00:44:33,672 Tomorrow morning I'll leave her the apartment and go to the falls. 556 00:44:34,760 --> 00:44:39,357 And then, I don't know... I'll go to Paraguay, cross the triple border, 557 00:44:39,680 --> 00:44:41,000 and keep going. 558 00:44:41,840 --> 00:44:43,990 I wanna get the hell out of here too. 559 00:44:44,560 --> 00:44:46,233 Far away from everything. 560 00:44:50,400 --> 00:44:55,315 Well, Manuel, that's fine, but let's get real for a second. 561 00:44:55,440 --> 00:44:57,750 We just met and I have all my stuff here. 562 00:44:59,000 --> 00:45:04,120 But you just told me your job sucks and you have no permanent residence. 563 00:45:04,320 --> 00:45:06,630 That you're sick of people bothering you. 564 00:45:08,520 --> 00:45:10,318 I'm going tomorrow. 565 00:45:10,440 --> 00:45:13,000 I'm leaving the apartment at nine thirty and leaving. 566 00:45:28,000 --> 00:45:29,434 Come on. 567 00:45:30,000 --> 00:45:31,434 Come with me. 568 00:45:31,800 --> 00:45:33,154 I don't have any money, man. 569 00:45:33,560 --> 00:45:36,313 Do you know how much a bus trip to there costs? 570 00:45:36,880 --> 00:45:40,669 And where the hell would we stay? What would we eat? 571 00:45:46,000 --> 00:45:47,638 You're really sweet. 572 00:45:49,880 --> 00:45:52,998 Listen, I wanna take a shower before I go to sleep. 573 00:45:55,840 --> 00:45:57,274 Can I? 574 00:46:00,000 --> 00:46:02,150 We have enough money. 575 00:46:04,080 --> 00:46:06,469 I kept some money my boyfriend owed me. 576 00:46:08,600 --> 00:46:10,159 He wasn't gonna give it to me. 577 00:46:10,360 --> 00:46:13,955 But since he screwed me over so bad he won't come asking for it. 578 00:46:18,000 --> 00:46:19,673 How much money? 579 00:46:22,320 --> 00:46:24,311 Manuel, I brought you everything. 580 00:46:24,720 --> 00:46:26,677 I don't know if it's the brand you use, but get used to it, 581 00:46:26,800 --> 00:46:28,837 because I'm not going down again. 582 00:46:32,600 --> 00:46:35,035 Manuel, are you okay? 583 00:46:43,520 --> 00:46:46,034 Now where am I going to go? 584 00:46:48,320 --> 00:46:50,436 How do I go on. 585 00:46:50,720 --> 00:46:53,951 You'll stay here for a few days and I'll take care of that later. Okay? 586 00:46:54,120 --> 00:46:56,111 Everything's going to be fine. 587 00:46:57,680 --> 00:47:00,194 Everything has a solution. Everything. 588 00:47:05,120 --> 00:47:08,954 I'll get some towels from here... Is this where they are? 589 00:47:09,160 --> 00:47:09,956 Yeah, but just wait... 590 00:47:10,040 --> 00:47:12,350 I'll take them to the bathroom for you later. Okay? 591 00:47:12,440 --> 00:47:13,271 Okay. 592 00:47:13,400 --> 00:47:18,429 Hey, Manuel, listen... How much... money do you have? 593 00:47:19,400 --> 00:47:22,472 Enough to take a plane and get the hell out of here tomorrow. 594 00:47:22,880 --> 00:47:26,839 We can stay at the falls for a few days, and then we'll see. 595 00:47:28,720 --> 00:47:30,040 Allright... 596 00:47:31,160 --> 00:47:34,994 But how much? How much? 597 00:47:36,160 --> 00:47:37,958 Like ten thousand... 598 00:47:39,000 --> 00:47:40,593 dollars. 599 00:47:43,080 --> 00:47:45,799 - Where do you have all that money? - In the bank. 600 00:47:46,000 --> 00:47:49,470 I took it from his account and put it in mine. 601 00:47:49,600 --> 00:47:53,230 Only I have access to it, so when we get there, we'll withdraw it all. 602 00:47:55,000 --> 00:47:56,434 - Okay. - Come here. 603 00:48:00,440 --> 00:48:03,432 Who would of thought? With that innocent face of yours... 604 00:48:03,560 --> 00:48:05,392 You turned out to be pretty sly. 605 00:48:06,360 --> 00:48:09,159 Well, I'm nice until I get screwed over. That's how it is. 606 00:48:11,680 --> 00:48:14,115 Just think that tomorrow we could be at the falls, 607 00:48:14,240 --> 00:48:17,278 in an amazing hotel, having an awesome time. 608 00:48:17,920 --> 00:48:20,116 Everything would be new. It would be a new life. 609 00:48:20,440 --> 00:48:22,716 - And a new boyfriend. - And a new boyfriend. 610 00:48:25,120 --> 00:48:27,077 So? What do you say? 611 00:48:27,880 --> 00:48:28,790 Yes, of course. 612 00:48:28,920 --> 00:48:29,751 - Yes? - Yes. 613 00:48:29,880 --> 00:48:31,553 - We're leaving? - Tomorrow. 614 00:48:32,160 --> 00:48:33,992 - Now! - Right away! In a little while. 615 00:48:35,120 --> 00:48:38,351 Go get your stuff, I'll talk to Vicky 616 00:48:38,920 --> 00:48:41,309 and we'll meet at midday. Okay? 617 00:48:41,400 --> 00:48:42,720 - And we'll go. - We'll go. 618 00:48:42,840 --> 00:48:44,513 - Far away. - Far, far away. 619 00:48:45,880 --> 00:48:47,632 Okay, now I'll let you take a shower. 620 00:48:47,760 --> 00:48:48,352 Bye. 621 00:49:23,560 --> 00:49:25,119 I'll leave your towel here. 622 00:49:28,800 --> 00:49:30,996 Manuel, tell me a little bit more about the trip. 623 00:49:31,720 --> 00:49:34,951 I have a reservation at eleven, but we'll see about that in a while. 624 00:49:35,040 --> 00:49:36,599 What? I can't hear you! 625 00:49:36,720 --> 00:49:37,994 Just wait, I'll be right there. 626 00:49:38,160 --> 00:49:38,956 Okay. 627 00:49:56,520 --> 00:49:57,749 What's going on, man? 628 00:49:57,920 --> 00:50:01,038 Next time you talk to me like that I'm gonna cut your tongue off. 629 00:50:01,200 --> 00:50:02,599 Did you hear me? 630 00:50:02,800 --> 00:50:06,509 I spent all night freezing my ass off here at the cybercafรฉ 631 00:50:06,680 --> 00:50:08,637 and you don't answer me? 632 00:50:08,760 --> 00:50:10,433 What is it with that gay guy you picked up? 633 00:50:10,560 --> 00:50:12,233 You want him all to yourself? 634 00:50:12,400 --> 00:50:14,710 Huh? I'm ready to go in. 635 00:50:29,240 --> 00:50:30,719 Is everything okay? 636 00:50:37,760 --> 00:50:38,955 Who was it? 637 00:50:39,640 --> 00:50:40,960 Who are you? 638 00:50:45,600 --> 00:50:48,592 Look, Manuel, I don't know who it was or what he told you, 639 00:50:48,760 --> 00:50:51,434 but you're jumping to conclusions. 640 00:50:52,640 --> 00:50:56,156 What the hell do you want? Who sent you? 641 00:50:56,880 --> 00:50:59,190 What's wrong with you? I already told you. 642 00:50:59,320 --> 00:51:01,834 It's this idiot who keeps bothering me. 643 00:51:03,240 --> 00:51:04,639 Get out. 644 00:51:05,440 --> 00:51:07,272 You better go away. 645 00:51:08,320 --> 00:51:10,834 Manuel, where do you want me to go? We're leaving together in a while. 646 00:51:11,040 --> 00:51:13,554 No... I'm being serious. Go away right now. 647 00:51:13,720 --> 00:51:15,950 I can call security and they'll be here in a sec. 648 00:51:16,120 --> 00:51:17,349 You'll be in trouble. 649 00:51:17,440 --> 00:51:19,113 What security, Manuel? 650 00:51:19,600 --> 00:51:21,955 Don't you remember that you told me that there were no neighbourgs? 651 00:51:22,080 --> 00:51:23,559 We are alone. 652 00:51:24,240 --> 00:51:25,355 What do you want? 653 00:51:26,120 --> 00:51:28,077 I want things like a minute before. 654 00:51:29,680 --> 00:51:32,559 No lies. Remember? 655 00:51:34,360 --> 00:51:36,749 Yeah, I remember. What did he say? 656 00:51:37,520 --> 00:51:39,431 Are you leaving or not? 657 00:51:40,040 --> 00:51:41,713 No, I'm not going anywhere. 658 00:51:45,360 --> 00:51:47,954 Julio, I heard everything. You've got a guy waiting downstairs. 659 00:51:48,200 --> 00:51:51,397 Manuel, no one's waiting downstairs. It's nothing. 660 00:51:52,080 --> 00:51:54,993 It's just a guy I met in a chatroom. 661 00:51:55,120 --> 00:51:58,431 I said I'd call him. 662 00:51:59,000 --> 00:52:01,230 But when I saw you, I changed all my plans. 663 00:52:02,360 --> 00:52:03,475 Get out. 664 00:52:04,520 --> 00:52:05,669 I'm serious! 665 00:52:06,000 --> 00:52:09,436 I answered and the guy said he was waiting for you to let him in. 666 00:52:10,360 --> 00:52:12,112 What the fuck do you want? Who sent you? 667 00:52:12,280 --> 00:52:15,352 Manuel, if I wanted to steal from you, I would've already done it. 668 00:52:15,600 --> 00:52:19,150 I don't have any money! I'm renting, I don't live here! 669 00:52:20,360 --> 00:52:21,953 You have ten thousand dollars. 670 00:52:22,080 --> 00:52:24,959 Julio, I have it in the bank. In an overseas account. 671 00:52:25,560 --> 00:52:27,278 My friend has the card for safety reasons. 672 00:52:27,400 --> 00:52:29,277 It's really hard to withdraw it. 673 00:52:29,440 --> 00:52:31,590 Do you think I'm some kind of an idiot? 674 00:52:32,000 --> 00:52:34,310 Do you think I'm an idiot? 675 00:52:35,480 --> 00:52:38,757 Didn't you tell me when your friend Vicky came we'd go to the falls 676 00:52:38,880 --> 00:52:40,951 and you'd withdraw the money from a bank there? 677 00:52:41,720 --> 00:52:44,792 Come on... Tell me what you want and get out 678 00:52:45,080 --> 00:52:47,594 because Vicky's gonna come and it's gonna be a big mess. 679 00:52:47,680 --> 00:52:49,193 Look, Manuel... 680 00:52:50,240 --> 00:52:52,675 I already told you. It's a guy I met in a chatroom. 681 00:52:52,920 --> 00:52:59,713 We got along, so one time he wanted to get kinky, and he met a guy, 682 00:52:59,840 --> 00:53:04,198 told him he had a hot friend, and he called me. 683 00:53:04,360 --> 00:53:07,000 He asked the guy for money, so I went. 684 00:53:08,040 --> 00:53:11,317 He likes this stupid, idiotic game... 685 00:53:12,880 --> 00:53:14,632 and I like to fuck him. 686 00:53:15,080 --> 00:53:18,471 And he likes to get paid. That's all. 687 00:53:20,000 --> 00:53:23,994 - Stop lying! - I'm not lying. 688 00:53:27,080 --> 00:53:28,718 Stop lying. 689 00:53:31,000 --> 00:53:32,434 Do you want me to call him? 690 00:53:32,880 --> 00:53:34,393 I want you to leave. 691 00:53:37,000 --> 00:53:38,035 Listen... 692 00:53:44,200 --> 00:53:45,429 Where are you, man? 693 00:53:45,600 --> 00:53:47,193 I met a guy who wants me to go over. 694 00:53:47,320 --> 00:53:49,118 I told him about you and I sent him a picture of your cock. 695 00:53:49,200 --> 00:53:53,159 Look, I met this guy and we just clicked. 696 00:53:53,320 --> 00:53:56,312 We fucked all night, I thought you'd left. 697 00:53:57,080 --> 00:54:00,436 But why didn't you tell me, man? What an asshole! 698 00:54:00,600 --> 00:54:04,833 I spent all night freezing my ass off here at the cybercafรฉ. 699 00:54:05,000 --> 00:54:08,277 Look, I'm already in bed, I'm at home. Stop calling me. 700 00:54:08,640 --> 00:54:11,712 You're a fucking asshole! Go to hell, you moron! 701 00:54:12,000 --> 00:54:13,434 Stop calling me. 702 00:54:17,680 --> 00:54:19,079 Do you believe me? 703 00:54:20,720 --> 00:54:22,711 - Hey... - Yeah, fine, I believe you. 704 00:54:23,000 --> 00:54:24,115 You'd better leave. 705 00:54:26,000 --> 00:54:27,354 Stop! 706 00:54:29,920 --> 00:54:34,039 Look, Manuel, if I wanna screw with you, you're dead man. 707 00:54:37,000 --> 00:54:38,354 Stop it! 708 00:54:38,440 --> 00:54:40,192 Stop it! 709 00:54:40,360 --> 00:54:42,476 Stop it. 710 00:54:43,720 --> 00:54:46,838 Since I've been here, you've told me almost everything about yourself. 711 00:54:48,640 --> 00:54:51,758 I know that there's no one here, that there's no security. 712 00:54:52,760 --> 00:54:55,036 That we're alone. That there are no neighbors. 713 00:54:55,920 --> 00:54:57,957 That you work at a furniture store, right? 714 00:54:59,520 --> 00:55:02,831 What about me? Who knows I'm here? 715 00:55:04,080 --> 00:55:06,833 No one. You know why? 716 00:55:07,920 --> 00:55:10,309 Because you're so ashamed to be gay, 717 00:55:10,480 --> 00:55:12,710 that you can't tell anyone about a guy you met in a chatroom. 718 00:55:14,440 --> 00:55:16,397 If I were a bad guy, 719 00:55:17,720 --> 00:55:19,950 I could do anything I wanted to you and no one would find out. 720 00:55:22,640 --> 00:55:24,074 Right? 721 00:55:25,920 --> 00:55:28,355 You know why wanted to stay when I was about to have? 722 00:55:30,000 --> 00:55:32,355 Because imagine if they guy was lurking around there. 723 00:55:33,280 --> 00:55:34,475 Imagine if he followed me. 724 00:55:34,640 --> 00:55:36,756 Right, you were taking care of me, right? 725 00:55:37,000 --> 00:55:41,198 Of course, Manuel. Yes, I was taking care of you. 726 00:55:44,360 --> 00:55:47,830 I screwed up, but it's over I'm sorry. 727 00:55:48,000 --> 00:55:50,310 But didn't we have a good time? 728 00:55:52,280 --> 00:55:53,634 You'd better leave. 729 00:55:54,840 --> 00:55:56,717 I wanna stay with you. 730 00:55:59,880 --> 00:56:02,633 I don't care if the stuff about the money isn't true. 731 00:56:03,000 --> 00:56:04,274 I don't care. 732 00:56:04,600 --> 00:56:07,069 We can get the hell out of here tomorrow anyway. 733 00:56:07,600 --> 00:56:10,069 Didn't you tell me you were leaving early tomorrow? 734 00:56:11,000 --> 00:56:12,513 I don't lie. 735 00:56:12,680 --> 00:56:14,751 I'm not saying you're lying, Manuel. 736 00:56:15,600 --> 00:56:18,831 I'm saying that maybe you told me another version of the story. 737 00:56:20,840 --> 00:56:22,274 Look at me... 738 00:56:24,000 --> 00:56:26,833 Didn't we swear we could always tell each other everything? 739 00:56:34,280 --> 00:56:36,590 Didn't we swear that to each other? 740 00:56:37,000 --> 00:56:38,399 Then? 741 00:56:42,800 --> 00:56:44,518 There's no turning back. 742 00:56:45,160 --> 00:56:46,673 There's no turning back. 743 00:57:36,640 --> 00:57:38,392 I love you, you know that? 744 00:58:06,000 --> 00:58:07,513 What are you laughing at? 745 00:58:08,640 --> 00:58:09,471 Well? 746 00:58:09,760 --> 00:58:11,034 Nothing, I was just looking. 747 00:58:11,120 --> 00:58:14,750 Listen, Manuel, I have almost $3,000 in the bank. 748 00:58:14,920 --> 00:58:18,595 I can take out $1,500 now and the rest tomorrow in Paraguay. 749 00:58:18,880 --> 00:58:20,200 - Okay? - Yeah. 750 00:58:20,320 --> 00:58:22,755 How were you planning on going? 751 00:58:22,880 --> 00:58:24,200 We can go to the airport. 752 00:58:24,280 --> 00:58:25,953 I have no idea how much a trip to there costs. 753 00:58:26,040 --> 00:58:28,077 I looked it up last night. There's a flight at eleven 754 00:58:28,200 --> 00:58:30,191 and there were still several seats left. 755 00:58:30,320 --> 00:58:32,436 We can check again now, but I'm sure there'll be seats left. 756 00:58:32,600 --> 00:58:33,237 Okay. 757 00:58:33,400 --> 00:58:36,119 So how much money do you really have? 758 00:58:36,320 --> 00:58:37,958 I have enough. Don't worry? 759 00:58:38,480 --> 00:58:41,472 Are you sure? If you don't, it's fine. Seriously. 760 00:58:42,080 --> 00:58:44,276 I have my card with me, we can use that, 761 00:58:44,400 --> 00:58:46,835 and use the cash when we get to Paraguay. 762 00:58:47,000 --> 00:58:48,559 - Seriously. - Okay. 763 00:58:49,640 --> 00:58:52,359 Otherwise, I can get a job on the way. 764 00:58:53,600 --> 00:58:55,273 - You know what? - What? 765 00:58:55,400 --> 00:58:56,879 You really turned me on when you got mad 766 00:58:57,000 --> 00:58:58,798 and said you were capable of doing anything to me. 767 00:58:58,920 --> 00:58:59,990 - Yeah? - Yeah. 768 00:59:01,840 --> 00:59:03,353 I'm going to do all kind of things to you. 769 00:59:03,560 --> 00:59:04,550 Okay. 770 00:59:08,080 --> 00:59:12,039 So can we trust your friend Vicky? Does she know people there? 771 00:59:13,200 --> 00:59:15,077 She's the only person I trust. 772 00:59:15,680 --> 00:59:16,795 What do you mean the only person? 773 00:59:16,880 --> 00:59:17,836 What about me? 774 00:59:18,000 --> 00:59:19,559 Well, don't get jealous. 775 00:59:19,920 --> 00:59:22,309 - But you're not counting me, too. - You too, you too. 776 00:59:22,480 --> 00:59:24,551 "My friend Vicky this, my friend Vicky that..." What about me? 777 00:59:25,080 --> 00:59:26,593 - Don't laugh. - Stop it. 778 00:59:28,560 --> 00:59:31,951 So then Vicky's gonna come over... 779 00:59:32,200 --> 00:59:34,111 and you'll leave her the apartment, and that's it? 780 00:59:34,240 --> 00:59:35,275 That's it. 781 00:59:35,440 --> 00:59:37,397 - And then we'll leave. - And then we'll leave. 782 00:59:38,160 --> 00:59:43,314 Okay, on our way to the airport we have to stop by an ATM. 783 00:59:43,480 --> 00:59:45,949 Do you know any nearby? 784 00:59:46,200 --> 00:59:49,113 I was thinking it would be better if we went by bus. 785 00:59:51,080 --> 00:59:52,275 By bus? 786 00:59:53,320 --> 00:59:55,675 But don't you think it's better to go by plane? 787 00:59:55,880 --> 00:59:57,951 - No, no... - Is it more expensive? 788 00:59:58,360 --> 01:00:00,317 There's not as much control. 789 01:00:05,000 --> 01:00:06,752 - Where are you going. - I'll be right back, just wait. 790 01:00:06,880 --> 01:00:08,154 Come here! Stay with me. 791 01:00:23,200 --> 01:00:24,679 What do you have there? 792 01:00:38,400 --> 01:00:40,516 Vicky says she wants to meet you. 793 01:00:41,760 --> 01:00:43,273 She says hi. 794 01:00:44,720 --> 01:00:46,199 She'll be here in a little while. 795 01:00:47,320 --> 01:00:49,596 Hey, Manuel, don't you think it's better to go by plane? 796 01:00:49,720 --> 01:00:52,030 It's 16 hours by bus. 797 01:00:52,320 --> 01:00:54,391 And I don't think there will be a problem with taking $10,000. 798 01:00:55,400 --> 01:00:57,152 Vicky said it's better by bus. 799 01:00:57,480 --> 01:01:00,677 We can go with our bags and no one will ask any questions. 800 01:01:01,320 --> 01:01:04,438 And it's not $10,000. It's $100,000. 801 01:01:05,840 --> 01:01:08,719 Are you kidding me? You have $100,000 here? 802 01:01:11,720 --> 01:01:14,439 - What is it? Your severance pay? - Yeah. 803 01:01:15,280 --> 01:01:18,955 Then let's do this: We'll get to the falls, stay a few days 804 01:01:19,080 --> 01:01:20,753 and then go to Foz do Iguazu. 805 01:01:20,840 --> 01:01:22,319 From there we'll go to Ciudad del Este 806 01:01:22,440 --> 01:01:24,511 and we'll be able to do whatever we want there. 807 01:01:26,000 --> 01:01:28,037 No one's going to check our stuff or ask us any questions. 808 01:01:28,120 --> 01:01:29,633 It's all done. 809 01:01:30,600 --> 01:01:32,989 And I know going by bus sucks. 810 01:01:33,440 --> 01:01:36,512 But just think we're gonna be tired and we'll sleep through most of it. 811 01:01:38,560 --> 01:01:41,951 We'll get there tomorrow and make a new start. 812 01:01:42,120 --> 01:01:44,509 And I know the right seat's yours. 813 01:01:49,880 --> 01:01:51,632 What did you do, man? 814 01:01:54,120 --> 01:01:56,680 We should divide it into two bags, right? 815 01:01:57,280 --> 01:01:59,794 Don't worry about that, okay? We'll pick it up 816 01:02:00,000 --> 01:02:02,276 with some newspapers and Vicky will take care of it tomorrow. 817 01:02:02,400 --> 01:02:04,391 Well, in a little while. 818 01:02:04,640 --> 01:02:07,837 You know what? We could put the money in another bag 819 01:02:08,000 --> 01:02:09,991 and leave that one here with the rest of the stuff. 820 01:02:10,760 --> 01:02:13,752 We can buy a small bag tomorrow at the station. 821 01:02:23,240 --> 01:02:27,518 Hey, Manuel, I'm going to buy some cigarettes... 822 01:02:28,800 --> 01:02:31,519 and some pastries for when Vicky gets here. 823 01:02:33,280 --> 01:02:36,955 You take care of that, and it'll be all set when I get back. 824 01:02:37,120 --> 01:02:38,713 Okay, great. 825 01:02:38,840 --> 01:02:40,672 Can you get me a sandwich? 826 01:02:41,560 --> 01:02:42,709 Yeah, of course. 827 01:02:42,840 --> 01:02:44,638 - You have money, right? - Yeah, I do. 828 01:02:44,880 --> 01:02:45,950 Great. 829 01:02:46,560 --> 01:02:48,119 Okay, I'll be right back. 830 01:03:21,080 --> 01:03:22,718 The keys aren't there. 831 01:03:24,160 --> 01:03:25,309 You're not coming back. 832 01:03:25,440 --> 01:03:28,319 Remember you told me we could tell each other everything? 833 01:03:28,840 --> 01:03:29,830 No lies... 834 01:03:30,000 --> 01:03:30,956 PURCHASE / SALE OF DOLLARS 835 01:03:31,120 --> 01:03:32,999 - I got this flier on the street. - Yeah. 836 01:03:33,000 --> 01:03:36,038 And I wanted to know what the process was like. 837 01:03:36,160 --> 01:03:37,639 All right. Tell me your name. 838 01:03:37,800 --> 01:03:40,110 - Horacio Bianco. - Horacio... 839 01:03:41,800 --> 01:03:46,112 Tell me why you came to us. What do you need? 840 01:03:47,240 --> 01:03:49,959 I'd like to bring some money into the country. 841 01:03:50,560 --> 01:03:53,154 - Can I? - Yes. No problem. 842 01:03:53,800 --> 01:03:55,711 How much money are we talking about? 843 01:03:56,720 --> 01:03:58,518 A hundred thousand dollars. 844 01:04:01,600 --> 01:04:03,398 You came to the right place. 845 01:04:06,200 --> 01:04:07,793 Do you wanna go get some coffee? 846 01:04:10,080 --> 01:04:11,479 I'd love to. 847 01:04:21,360 --> 01:04:22,759 I'll be right back. 848 01:04:30,280 --> 01:04:31,509 There's no turning back. 849 01:04:31,640 --> 01:04:33,313 What are you doing, man? 850 01:04:33,840 --> 01:04:37,231 The other day this client came in with a lot of money. 851 01:04:37,400 --> 01:04:38,799 - Yeah? - Yeah. 852 01:04:38,920 --> 01:04:40,877 It looks like he wants to bring in some money, 853 01:04:41,000 --> 01:04:43,514 so I'm gonna get him in touch with Vicky. 854 01:04:43,800 --> 01:04:45,438 10% is ours. 855 01:04:46,320 --> 01:04:47,674 Is it a lot of money? 856 01:04:47,800 --> 01:04:49,154 A lot. 857 01:04:50,440 --> 01:04:52,033 And is the guy hot? 858 01:04:52,320 --> 01:04:53,594 He's really hot. 859 01:04:59,640 --> 01:05:01,438 What did I do? What are you doing? 860 01:05:01,640 --> 01:05:03,836 You disappointed me. 861 01:05:05,000 --> 01:05:06,957 Don't you think that's bad enough? 862 01:05:15,560 --> 01:05:18,951 Remember when you told me everyone tells their own version of things? 863 01:05:21,080 --> 01:05:22,957 Do you remember or not? 864 01:05:23,320 --> 01:05:25,152 - Huh? - What did I do to you? 865 01:05:25,280 --> 01:05:27,476 I thought I could tell you everything. 866 01:05:29,480 --> 01:05:31,437 How much is that 10%? 867 01:05:32,400 --> 01:05:34,038 Ten thousand dollars. 868 01:05:35,200 --> 01:05:38,670 Is it ten thousand for each or do we have to split it? 869 01:05:41,840 --> 01:05:43,751 We have to split it. 870 01:05:43,880 --> 01:05:45,951 Is there a problem with that? 871 01:05:47,000 --> 01:05:49,833 Everything closes early except the restaurants. 872 01:05:50,000 --> 01:05:51,513 Is there any delivery service? 873 01:05:52,880 --> 01:05:56,236 Seriously? You'd better go early. 874 01:05:57,000 --> 01:05:59,719 - Listen, you... Horacio... - Yes. 875 01:05:59,880 --> 01:06:01,951 Here's all your money, okay? 876 01:06:03,200 --> 01:06:04,952 Count it carefully and then let me know, 877 01:06:05,080 --> 01:06:07,515 but it's what we agreed, okay? 878 01:06:08,480 --> 01:06:10,630 Well, enjoy your stay, 879 01:06:10,760 --> 01:06:13,559 and if you need anything just call me. 880 01:06:13,680 --> 01:06:15,956 No! Please, Manuel! 881 01:06:16,040 --> 01:06:18,350 You were right about so many things... 882 01:06:18,480 --> 01:06:20,153 So many things! 883 01:06:27,000 --> 01:06:28,479 There's no turning back 884 01:06:29,400 --> 01:06:34,190 means there's no... turning... back. 885 01:06:39,520 --> 01:06:41,318 They're bootleg, but the guy told me they're not the kind 886 01:06:41,440 --> 01:06:43,829 where you see people getting up and laughing at the movie theatre. 887 01:06:47,000 --> 01:06:48,593 What a surprise! 888 01:06:48,880 --> 01:06:50,598 What's that guy doing here? 889 01:06:50,920 --> 01:06:52,240 How did he get here? 890 01:06:52,640 --> 01:06:55,712 We're in the middle of nowhere and you found a way to get him here? 891 01:06:56,840 --> 01:06:59,229 Listen, we're gonna do things the way I like them, 892 01:06:59,360 --> 01:07:01,033 and this is how I like them. 893 01:07:01,520 --> 01:07:02,749 Well, I don't like them anymore. 894 01:07:02,880 --> 01:07:04,757 Come on, sweetie. Come over here. 895 01:07:05,520 --> 01:07:07,830 I spent three hours on a bus to come here and surprise you. 896 01:07:08,000 --> 01:07:09,991 The three of us are gonna have a great time. 897 01:07:10,920 --> 01:07:12,638 Why don't you trust me? 898 01:07:13,680 --> 01:07:15,830 I told you to wait, that I'd let you know. 899 01:07:18,720 --> 01:07:20,518 Don't worry, everything's fine. 900 01:07:22,280 --> 01:07:25,272 Now we'll get our share of the money, and that's it. 901 01:07:26,200 --> 01:07:27,554 Nothing's going to happen to you. 902 01:07:27,760 --> 01:07:29,956 What are you talking about? Get away from me. 903 01:07:30,280 --> 01:07:31,759 - Wait... - Stop, Maxi! 904 01:07:32,520 --> 01:07:34,511 - Horacio, stop it! - Fuck you! Let me go! 905 01:07:34,640 --> 01:07:35,516 - Wait, stop! - What are you doing? 906 01:07:35,680 --> 01:07:38,593 - Fuck you! You fucking moron! - Stop! 907 01:07:49,160 --> 01:07:50,958 - Stop it! - What are you doing? Stop! 908 01:07:52,040 --> 01:07:53,235 Stop it, Horacio! Stop! 909 01:07:56,680 --> 01:07:57,750 Stop! 910 01:07:58,880 --> 01:08:00,200 Horacio, are you okay? 911 01:08:02,200 --> 01:08:03,474 Shut up, Manuel. 912 01:08:04,000 --> 01:08:05,149 Be quiet. 913 01:08:05,880 --> 01:08:07,075 You know what, Manuel? 914 01:08:07,240 --> 01:08:09,151 We're going to have to take some time with this... 915 01:08:09,280 --> 01:08:10,554 - No. - You stay here... 916 01:08:10,680 --> 01:08:12,637 We'll split up... 917 01:08:12,800 --> 01:08:14,234 Split up? No! We're going together. 918 01:08:14,360 --> 01:08:16,192 No way! You're out of your mind! 919 01:08:16,320 --> 01:08:18,277 Where the hell are you gonna go? We're going together! 920 01:08:18,400 --> 01:08:19,959 You're out of your mind! 921 01:08:20,680 --> 01:08:22,159 Where do you think you're going? 922 01:08:22,640 --> 01:08:23,835 Come here! 923 01:08:28,800 --> 01:08:32,475 When all that crap happened with my boyfriend, she was there. 924 01:08:35,880 --> 01:08:37,678 What did you do, Manuel? 925 01:08:38,320 --> 01:08:42,029 I'm sorry. I didn't know who to call. 926 01:08:44,120 --> 01:08:45,838 He screwed me over. 927 01:08:46,640 --> 01:08:48,597 He screwed me over again. 928 01:08:49,200 --> 01:08:50,395 It's okay. 929 01:08:50,640 --> 01:08:52,199 - Get me out of here. - All right. 930 01:08:52,320 --> 01:08:54,630 - Please get me out of here. - Yes, don't worry. 931 01:08:55,320 --> 01:08:57,675 I'll take care of it. Don't worry. 932 01:08:58,040 --> 01:08:59,758 You'll stay here for a few days. 933 01:08:59,880 --> 01:09:01,871 I'm going to make you a road map so you can leave the country. 934 01:09:02,000 --> 01:09:03,718 Just for a few days. It's gonna be fine. 935 01:09:03,880 --> 01:09:04,950 Okay? 936 01:09:05,120 --> 01:09:06,269 Don't talk to anyone. 937 01:09:06,680 --> 01:09:07,795 Don't send any e-mails. 938 01:09:07,920 --> 01:09:10,230 When we talk to each other we have to speak in code. 939 01:09:10,480 --> 01:09:11,595 Okay? 940 01:09:11,760 --> 01:09:13,478 We'll talk about the important stuff in person. 941 01:09:14,640 --> 01:09:15,869 Are you listening to me? 942 01:09:16,360 --> 01:09:21,355 Okay, and remember, from now on, I'm your friend Vicky. 943 01:09:21,600 --> 01:09:24,035 - What are we gonna tell mom and dad? - Nothing. 944 01:09:25,120 --> 01:09:26,793 Nothing at all, Manuel. 945 01:09:31,400 --> 01:09:32,754 You know how it is. 946 01:09:33,480 --> 01:09:35,198 There are really bad people round there. 947 01:09:35,520 --> 01:09:40,037 They say one thing and they mean another. 948 01:09:40,160 --> 01:09:41,958 Well, I'm nice until I get screwed oven. 949 01:09:42,200 --> 01:09:44,430 Well, he's gonna get sick of that kid soon. 950 01:09:44,720 --> 01:09:46,950 And then he'll do the same thing to him that he did to you. 951 01:09:47,880 --> 01:09:49,109 They're still together. 952 01:09:51,320 --> 01:09:54,153 You never know who you're dealing with. 953 01:09:55,240 --> 01:09:57,390 You don't even know who you're bringing into your home. 954 01:09:58,200 --> 01:10:00,714 It was like that with him at the beginning too. 955 01:10:00,840 --> 01:10:02,239 Like it was just now. 956 01:10:02,800 --> 01:10:04,677 But then everything gets fucked up. 957 01:10:05,760 --> 01:10:07,637 That's not gonna happen to us. 958 01:10:08,200 --> 01:10:09,031 Really. 959 01:10:18,120 --> 01:10:19,155 Let me go! 960 01:10:19,280 --> 01:10:20,953 You know what else you told me? 961 01:10:23,480 --> 01:10:26,120 "You never know who you're bringing into your home." 962 01:10:26,640 --> 01:10:27,960 Let me go! 963 01:10:30,880 --> 01:10:32,951 - And I would add... - No, please! 964 01:10:33,880 --> 01:10:36,269 - You never know... - Please... 965 01:10:36,440 --> 01:10:37,510 whose house you're getting into. 966 01:10:38,840 --> 01:10:38,880 ALONE 967 01:10:38,881 --> 01:10:48,790 ALONE 968 01:11:37,360 --> 01:11:41,149 Translation and subtitling: DIVERSA FILMS www.diversafilms.com.ar71268

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.