Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:37,850 --> 00:02:39,651
Tell me!
2
00:02:41,137 --> 00:02:43,556
If you know what the ending
should be, then just tell me.
3
00:02:43,656 --> 00:02:47,025
- It just has to be surprising...
- Don't say surprising and inevitable.
4
00:02:51,129 --> 00:02:54,201
- But in this story, what does that mean?
- You've got her at the top of a building.
5
00:02:54,301 --> 00:02:57,937
She takes a step off.
You set up her belief in God.
6
00:02:58,037 --> 00:03:02,209
Some belief in some God she thinks will
catch her, and we hope it will catch her.
7
00:03:02,309 --> 00:03:05,011
So should she not jump,
or should she jump and be saved,
8
00:03:05,111 --> 00:03:06,346
caught by something
or someone or should...
9
00:03:06,446 --> 00:03:10,047
- Just has to be surprising and inevitable.
- Surprising and inevitable.
10
00:03:10,616 --> 00:03:13,720
- I'm sending it to you.
- Don't send it to me. Un-send it!
11
00:03:13,820 --> 00:03:15,736
You're trying to get me
to give you an ending.
12
00:03:15,836 --> 00:03:17,829
- I'm onto something.
- You're absolutely onto something.
13
00:03:17,929 --> 00:03:19,240
But you want some archetypal ending.
14
00:03:19,340 --> 00:03:21,619
If you're doing some "let him
figure it out" thing, spare me.
15
00:03:21,719 --> 00:03:24,997
I've been walking the earth for half
as long as you and I need some help.
16
00:03:25,097 --> 00:03:27,300
...the "archetypes"
and line them up and shoot them.
17
00:03:27,400 --> 00:03:31,137
- Don't rag on archetype construction.
- You can't tell a real story with any detail
18
00:03:31,237 --> 00:03:35,341
if you're a slave to some Joseph Campbell
one-size-fits-all mad lib
19
00:03:35,441 --> 00:03:39,076
that applies to everybody
on the face of the Earth.
20
00:03:39,177 --> 00:03:42,652
Are you feeling you're close and you're
wanting me to validate the work you've done,
21
00:03:42,752 --> 00:03:45,951
- or are you feeling that...
- I'm feeling that I'm shit.
22
00:03:46,051 --> 00:03:50,898
And I'm feeling you have the power to
make me slightly less shitty, and you won't.
23
00:03:54,326 --> 00:03:56,779
You are the least...
24
00:03:56,879 --> 00:03:59,955
shitty person...
25
00:04:00,855 --> 00:04:02,404
I know.
26
00:04:03,535 --> 00:04:06,035
- So why do I feel like...
- Because congratulations.
27
00:04:06,135 --> 00:04:08,839
- For what?
- You're a writer.
28
00:06:04,423 --> 00:06:07,660
- Thanks for giving us an early look.
- The kids just moved out.
29
00:06:07,760 --> 00:06:11,929
Don't worry, it's only June.
It'll air out over the summer.
30
00:06:15,501 --> 00:06:17,020
- What?
- What?
31
00:06:17,120 --> 00:06:18,988
- What?
- What, what?
32
00:06:19,138 --> 00:06:23,176
You know, I just gave this tour to the kid
who's going to be your roommate in the fall.
33
00:06:23,276 --> 00:06:25,978
You guys are so different.
What are you majoring in?
34
00:06:26,078 --> 00:06:28,780
- Writing.
- He's working on writing.
35
00:06:28,880 --> 00:06:33,405
- What's he studying? The roommate.
- Science, I think.
36
00:06:33,586 --> 00:06:35,253
Zero sense of humor.
37
00:06:37,472 --> 00:06:39,526
You'll have all summer
to get used to the idea.
38
00:06:39,626 --> 00:06:42,428
- I'm working on writing?
- Yes, you're learning to write.
39
00:06:42,528 --> 00:06:45,680
You're a writer who's writing
while he's learning to write.
40
00:06:46,365 --> 00:06:47,367
- Two, please.
- Three.
41
00:06:47,467 --> 00:06:48,918
- Sorry, three.
- Right this way.
42
00:06:49,018 --> 00:06:51,094
Thank you.
43
00:06:53,071 --> 00:06:55,108
- Jesus!
- You asked me to come to dinner.
44
00:06:55,208 --> 00:06:57,544
- You asked me to read it.
- It's like a bloodbath.
45
00:06:57,644 --> 00:07:00,246
- A lot of it's punctuation. You got a letter.
- It's a style.
46
00:07:00,346 --> 00:07:01,881
- Don't say Cormac McCarthy.
- Cormac McCarthy.
47
00:07:01,981 --> 00:07:05,852
He made a huge impact, but he wasn't
sending out work at your age.
48
00:07:05,952 --> 00:07:09,455
Unless you have a real idea about the ending,
it's time for me to start sending it out.
49
00:07:09,555 --> 00:07:12,358
You just said you need an idea.
You just said it's not ready.
50
00:07:12,458 --> 00:07:14,243
- I do need an idea.
- So?
51
00:07:14,343 --> 00:07:16,179
- So give me one.
- I don't have one.
52
00:07:16,279 --> 00:07:18,431
If you do, you owe it to me,
because I don't think you have any ideas
53
00:07:18,531 --> 00:07:21,000
with your critical voice
constantly inside my head.
54
00:07:21,100 --> 00:07:23,335
You guys fight like my parents.
55
00:07:23,435 --> 00:07:27,106
But they say that's what keeps them hot
for each other, so I guess it's okay.
56
00:07:27,206 --> 00:07:30,359
You've got six, at least four years
of school ahead of you.
57
00:07:30,459 --> 00:07:32,945
- You're not supposed to know how to...
- I sent it out.
58
00:07:33,045 --> 00:07:34,247
- No, you didn't.
- You sent what out?
59
00:07:34,347 --> 00:07:37,417
- Jump. My story, I sent it out.
- Where, to be rewritten?
60
00:07:37,517 --> 00:07:38,818
- Mean.
- Sorry.
61
00:07:38,918 --> 00:07:42,122
This could be a good story. Way down
the line it could, but it needs...
62
00:07:42,222 --> 00:07:44,107
- What, you?
- Mean.
63
00:07:44,207 --> 00:07:45,308
- Sorry.
- Your dad's cute.
64
00:07:45,458 --> 00:07:47,794
You know, I know I can't...
Mean, mean, mean.
65
00:07:47,894 --> 00:07:49,479
- Sorry, sorry, sorry.
- What's it about?
66
00:07:49,579 --> 00:07:51,364
You only get one shot with these places.
67
00:07:51,464 --> 00:07:54,200
It's about what goes through a woman's mind
from the time she jumps off a building
68
00:07:54,300 --> 00:07:56,102
until she lands and dies.
69
00:07:56,202 --> 00:07:58,037
- You opened my mail?
- She did.
70
00:07:58,137 --> 00:07:59,902
- You opened my mail?
- Where did you send it?
71
00:08:00,002 --> 00:08:02,706
- Why did you open...
- I thought you didn't have any siblings.
72
00:08:04,042 --> 00:08:06,296
Half-sibling. She's my half-sibling.
73
00:08:06,396 --> 00:08:08,748
- Where did you send it?
- You haven't heard of it.
74
00:08:08,848 --> 00:08:10,416
- Oh, God.
- It's an online literary.
75
00:08:10,516 --> 00:08:12,952
- What's the name of it? The web thing?
- You haven't... You haven't heard of it.
76
00:08:13,052 --> 00:08:16,623
Try me. Fertile... something?
Bitter, whatever it is?
77
00:08:16,723 --> 00:08:20,026
- Subtly very mean.
- I'm sorry, tell me. I'll be good.
78
00:08:20,126 --> 00:08:21,494
- Blow Back.
- Gesundheit.
79
00:08:21,594 --> 00:08:23,045
- So?
- I'll have a chardonnay.
80
00:08:23,145 --> 00:08:25,031
- Me too.
- And a glass of red wine.
81
00:08:25,131 --> 00:08:26,733
- May I see some identif...
- They're for me.
82
00:08:26,833 --> 00:08:29,266
- All of them?
- It's a stressful time.
83
00:08:29,768 --> 00:08:31,805
You're leaving home. I'm shaken up too.
84
00:08:31,905 --> 00:08:34,808
- I'm not leaving home.
- You're going away to college.
85
00:08:34,908 --> 00:08:36,109
I'm not going away.
86
00:08:36,209 --> 00:08:39,343
Don't be ridiculous.
After the summer, you're g...
87
00:08:40,395 --> 00:08:44,243
One, two, three, four... 43, 44, 45...
88
00:08:44,343 --> 00:08:46,285
- 67, 68, 69.
- Okay.
89
00:08:46,385 --> 00:08:47,520
- 70, 71...
- Okay.
90
00:08:47,620 --> 00:08:49,676
76, 77...
91
00:08:49,776 --> 00:08:51,844
82, 83, 84, 85.
92
00:08:51,944 --> 00:08:53,679
- Mr. and Mrs. Durning?
- What's your point?
93
00:08:53,779 --> 00:08:57,350
I'm moving 85 steps away from you.
That doesn't rate as going away to college.
94
00:08:57,450 --> 00:08:59,265
- Do you want me to move across the park?
- Stop it!
95
00:08:59,365 --> 00:09:02,889
What am I doing?
You asked me to read it, I read it.
96
00:09:02,989 --> 00:09:05,558
I'm giving you my advice
as one adult to another.
97
00:09:05,658 --> 00:09:08,027
Why are you getting so upset?
I thought we were both adults.
98
00:09:08,127 --> 00:09:09,528
- We are, but it's different.
- Why?
99
00:09:09,628 --> 00:09:13,785
Because one adult came out
of the other adult's vagina!
100
00:09:14,733 --> 00:09:16,467
What?
101
00:09:24,008 --> 00:09:27,707
- Maybe I'll see you.
- Yeah, okay, bye.
102
00:09:35,788 --> 00:09:38,856
- She seems nice.
- She's awful.
103
00:09:42,661 --> 00:09:46,966
- There's something wrong with us.
- It's not just us. Nobody sleeps anymore.
104
00:09:47,066 --> 00:09:49,684
Besides, I'm not going to watch it
without you, so if you don't either,
105
00:09:49,784 --> 00:09:51,804
we'll have a six-week break
while you're in California.
106
00:09:51,904 --> 00:09:54,738
If I can just spot
the triggering mechanism...
107
00:09:55,140 --> 00:09:56,864
Hello.
108
00:10:02,113 --> 00:10:04,176
It seems louder over here.
109
00:10:04,276 --> 00:10:06,583
Hand me that candle, will you?
110
00:10:09,821 --> 00:10:14,224
Put ze candle back.
111
00:10:29,275 --> 00:10:30,932
Wait.
112
00:10:33,278 --> 00:10:36,847
Wait. Where are you going?
113
00:10:37,449 --> 00:10:40,052
I was gonna make a pretzel.
114
00:10:40,752 --> 00:10:43,623
Your dad's picking you up
at the airport. It'll be fun.
115
00:10:43,723 --> 00:10:46,658
Step-family. It'll be step-fun.
116
00:10:46,758 --> 00:10:48,127
- Oh, crap, crap, crap!
- What?
117
00:10:48,227 --> 00:10:49,758
- I forgot my...
- What did you need? No, I can get it.
118
00:10:49,858 --> 00:10:52,062
Just don't, don't, don't!
119
00:10:54,666 --> 00:10:57,022
Jesus, Jackie.
120
00:10:58,804 --> 00:10:59,906
Why won't it be fun?
121
00:11:00,006 --> 00:11:01,374
- Taxi?
- Yes, please.
122
00:11:01,474 --> 00:11:04,209
Your father looks happy. He looks sweet.
123
00:11:04,309 --> 00:11:07,579
- What does that mean?
- Where's your suitcase.
124
00:11:07,679 --> 00:11:10,750
For the summer? Is there anything
other than shorts in there? Pants?
125
00:11:10,850 --> 00:11:13,487
Do they even wear pants in California
when they're not...
126
00:11:13,587 --> 00:11:16,121
- Yes?
- Whatever. Shoes?
127
00:11:16,221 --> 00:11:20,993
Flip flops? Can you walk in those things?
What am I saying, nobody walks out there.
128
00:11:21,093 --> 00:11:22,996
- Can you drive in them?
- Not that you would know.
129
00:11:23,096 --> 00:11:26,299
- Many people don't drive.
- I don't drive.
130
00:11:26,399 --> 00:11:29,064
What about books? What will you read
during the day or at night?
131
00:11:29,164 --> 00:11:32,438
- What will you read at night?
- Maybe I won't read. Maybe I'll watch TV.
132
00:11:32,538 --> 00:11:36,894
Maybe I won't do anything at all except
stare into space, relax and breathe.
133
00:11:37,993 --> 00:11:39,797
Jesus.
134
00:11:40,693 --> 00:11:43,185
- What line'd you call?
- I sent you On The Town.
135
00:11:43,285 --> 00:11:45,734
- I just got it.
- What'd you think of it?
136
00:11:45,834 --> 00:11:48,254
- I just got it.
- What'd you think?
137
00:11:48,354 --> 00:11:51,691
I think it's long and full of adverbs.
Should I come in?
138
00:11:51,791 --> 00:11:53,893
No, no. Read it. I'll hang up.
139
00:11:53,993 --> 00:11:56,996
- I'll call you as soon as I'm done.
- No, I need to know I can reach you.
140
00:11:57,096 --> 00:11:59,336
- I'm here. You can reach me here.
- No, I...
141
00:11:59,436 --> 00:12:03,302
I'm going to give you your own special
ringtone so I always know it's you.
142
00:12:03,402 --> 00:12:06,506
Yeah, but later, what hap...
Like, what, what if...
143
00:12:06,606 --> 00:12:10,474
On and in my hand. Reachable.
144
00:12:10,926 --> 00:12:11,984
Always.
145
00:12:12,111 --> 00:12:13,927
Excuse me.
146
00:12:18,416 --> 00:12:21,618
What did you mean about Dad being sweet?
147
00:12:21,787 --> 00:12:24,840
- Just what I said.
- You just meant that he's sweet?
148
00:12:24,940 --> 00:12:27,793
- Unless something goes wrong.
- Then what is he?
149
00:12:27,893 --> 00:12:29,796
How do I know that
I can reach you at any time?
150
00:12:29,896 --> 00:12:31,930
Not around.
151
00:12:32,030 --> 00:12:34,200
I need to know that you are reachable.
152
00:12:34,500 --> 00:12:37,585
Hey, I'm heading out. Thank you.
153
00:12:38,035 --> 00:12:40,768
- Have fun. Where are you going?
- Aruba.
154
00:12:40,868 --> 00:12:43,275
- Nice.
- My wife's mother's coming with us.
155
00:12:43,375 --> 00:12:45,116
Mothers are awful.
156
00:12:45,476 --> 00:12:48,481
I have plans later, so if I don't answer,
we'll talk when we talk.
157
00:12:48,581 --> 00:12:49,816
Talk when we talk?
158
00:12:50,116 --> 00:12:53,997
- Who is this? Plans?
- No, not those kinds of...
159
00:12:54,097 --> 00:12:57,525
I don't know and I don't want to know
how many years it's been,
160
00:12:57,625 --> 00:13:01,627
but at some point, I think it's actually
bad for you not to have...
161
00:13:01,727 --> 00:13:05,364
plans. For your health, I mean.
Powering down.
162
00:13:05,464 --> 00:13:09,533
What is the matter with you?
I need to have a definite answer.
163
00:13:14,433 --> 00:13:18,294
- On and in my hand. Reachable always.
- Everyone needs a little peace...
164
00:13:18,394 --> 00:13:20,130
I don't really have plans.
Call me when you land.
165
00:13:20,306 --> 00:13:22,121
Everybody... You there?
166
00:13:22,221 --> 00:13:24,614
- What?
- Peace.
167
00:14:22,373 --> 00:14:25,976
No, no, no, no, no, no! I was waiting!
168
00:14:26,112 --> 00:14:28,633
You're a horrible man!
169
00:15:19,165 --> 00:15:22,133
- Hello?
- Oh, hello?
170
00:15:22,233 --> 00:15:24,269
- How...
- Peter, how are you?
171
00:15:24,369 --> 00:15:28,240
I'm doing great. No complaints.
I'm doing great.
172
00:15:28,340 --> 00:15:30,709
Well, good. I'm so glad.
173
00:15:30,809 --> 00:15:32,069
- What?
- What?
174
00:15:32,169 --> 00:15:35,414
- Did you say "well?"
- You're doing well. Not "great."
175
00:15:35,514 --> 00:15:38,139
- "Well." Anyway, I'm so glad.
- Who are you talking to?
176
00:15:38,239 --> 00:15:40,419
- Talking to Angelo's mama.
- May I talk to her?
177
00:15:40,519 --> 00:15:42,354
- That's okay, she doesn't have t...
- Hi.
178
00:15:42,454 --> 00:15:44,822
- Hello, how are you?
- Good.
179
00:15:46,791 --> 00:15:49,361
- So what have you been up to?
- Playing.
180
00:15:49,461 --> 00:15:51,379
- How's that going?
- Good.
181
00:15:51,479 --> 00:15:52,948
- Well.
- What?
182
00:15:53,048 --> 00:15:55,567
- Nothing.
- What are you doing?
183
00:15:55,667 --> 00:15:59,972
Working. Editing. I have deadlines.
184
00:16:00,072 --> 00:16:04,507
- I'm in fiction, but still they want...
- My mommy has a baby in her tummy.
185
00:16:08,046 --> 00:16:10,180
Hi, hello.
186
00:16:10,648 --> 00:16:13,752
You haven't answered your phone.
It's been five days.
187
00:16:13,852 --> 00:16:16,446
- Why haven't you answered y...
- What's up?
188
00:16:17,055 --> 00:16:19,495
What's up?
189
00:16:19,595 --> 00:16:21,725
Yeah, you doing okay?
190
00:16:22,360 --> 00:16:23,773
Yeah.
191
00:16:24,262 --> 00:16:27,122
I'm doing... great.
192
00:16:42,346 --> 00:16:44,950
I promise you this is the last time
I'll bother you till the fall.
193
00:16:45,050 --> 00:16:48,554
I'll lay it on the floor, pick it up
and go. I just want to see if it fits.
194
00:16:48,654 --> 00:16:50,555
He's going to kill me
for starting to decorate,
195
00:16:50,655 --> 00:16:52,692
but I also know if the room
looks nice, he's more likely to...
196
00:16:52,792 --> 00:16:54,501
He dropped out.
197
00:17:06,970 --> 00:17:09,475
I hope you take a moment
before you react to this.
198
00:17:09,875 --> 00:17:12,211
This is not something I'm doing lightly.
199
00:17:12,611 --> 00:17:15,346
School and frankly New York City...
200
00:17:15,446 --> 00:17:16,914
Are you sitting down?
201
00:17:17,649 --> 00:17:19,483
They're not for me.
202
00:17:21,342 --> 00:17:23,153
Thank you.
203
00:17:40,671 --> 00:17:43,273
- Miss Durning.
- I'll follow you.
204
00:17:52,283 --> 00:17:55,788
Do you have a power port?
I need to charge my laptop and my phone.
205
00:17:55,888 --> 00:17:57,256
I do have one, yes, ma'am.
206
00:17:57,356 --> 00:18:00,957
I'll need you for a few hours.
More than a few. Are you free?
207
00:18:02,126 --> 00:18:04,800
- I told them it was "as directed."
- No problem.
208
00:18:07,599 --> 00:18:11,588
It's still in there, and the issue
goes to print in three hours.
209
00:18:11,837 --> 00:18:13,172
Regular.
210
00:18:13,272 --> 00:18:16,671
I don't want to live in a world where a cup
of coffee has to be described as regular
211
00:18:16,771 --> 00:18:19,578
unless it's 1940 and the guy
means cream and sugar.
212
00:18:19,678 --> 00:18:22,014
- Where are you?
- On my way to a meeting.
213
00:18:22,114 --> 00:18:23,448
- Where?
- West Side.
214
00:18:23,548 --> 00:18:26,451
- I want you to look at it.
- Send it to me, I'll get it on my phone.
215
00:18:27,864 --> 00:18:29,541
Got it.
216
00:18:41,299 --> 00:18:43,917
3550, there it is.
217
00:18:46,104 --> 00:18:48,157
That's a nice house.
218
00:18:48,640 --> 00:18:50,642
Yes, ma'am, it is.
219
00:18:51,504 --> 00:18:53,813
No, no, no, get in, get in, get...
get back in, get back in the car.
220
00:18:53,913 --> 00:18:56,496
- Ma'am?
- Get in.
221
00:19:04,722 --> 00:19:08,559
Ma'am, any idea how long we'll be here?
222
00:19:08,659 --> 00:19:12,622
I just have to see about something.
Shouldn't take long.
223
00:19:35,687 --> 00:19:37,422
Jesus!
224
00:19:37,522 --> 00:19:40,724
Yeah, they come out of the hills
'cause they're thirsty.
225
00:19:43,928 --> 00:19:46,203
This place is terrifying.
226
00:19:51,969 --> 00:19:54,404
Is that who you're waiting for?
227
00:20:00,145 --> 00:20:01,813
Follow him.
228
00:20:01,913 --> 00:20:03,667
- Ma'am?
- Follow him, follow him, follow him.
229
00:20:15,259 --> 00:20:17,293
Go slower.
230
00:20:18,646 --> 00:20:20,847
Go slower, slow down.
231
00:20:21,433 --> 00:20:23,242
And pull over.
232
00:20:32,810 --> 00:20:34,179
- Wetsuits?
- Ma'am?
233
00:20:34,279 --> 00:20:38,317
Californians have such thin skin. I'd like
to see one of them try to swim back east.
234
00:20:38,417 --> 00:20:40,079
- The water can get kind of...
- What is your name?
235
00:20:40,179 --> 00:20:43,686
- Ramon.
- Ramon, where is the ladies' room?
236
00:20:44,255 --> 00:20:49,060
Well, they're there, but I think
they're closed or broken or something.
237
00:20:49,160 --> 00:20:52,031
- Somewhere, there must be some place...
- Just those, I think.
238
00:20:52,131 --> 00:20:54,516
That's ridiculous.
Where do these people pee?
239
00:20:54,616 --> 00:20:59,414
I don't know for positive, but can't they
just go in their suits? Warms them up.
240
00:21:18,450 --> 00:21:20,939
No, yo s�, si.
No, yo trabaj� toda la noche.
241
00:21:28,800 --> 00:21:29,978
S�, yo te llamo despu�s.
242
00:22:18,716 --> 00:22:20,485
Oh, shit!
243
00:22:20,585 --> 00:22:22,687
Shit, shit, shit!
244
00:22:22,787 --> 00:22:24,698
Shit!
245
00:22:38,636 --> 00:22:42,173
- What's he doing?
- Looking for a job?
246
00:22:42,273 --> 00:22:44,040
Thanks.
247
00:22:58,022 --> 00:23:00,523
Follow him, follow him, follow him.
248
00:23:02,860 --> 00:23:04,996
Leave a message at the tone.
249
00:23:05,096 --> 00:23:07,966
Oh, come on.
You haven't called me all day.
250
00:23:08,066 --> 00:23:10,719
Where are you?
I know you read what I sent.
251
00:23:10,819 --> 00:23:12,237
Get closer.
252
00:23:12,337 --> 00:23:16,104
- I like to keep one car length...
- Closer, closer, closer, closer, closer.
253
00:23:17,775 --> 00:23:18,977
I want to start a new life here,
254
00:23:19,077 --> 00:23:23,079
but that doesn't mean there has to be
this kind of distance between us.
255
00:23:26,484 --> 00:23:27,933
Call me.
256
00:23:32,557 --> 00:23:34,359
- Get closer.
- We both need to make an effort here.
257
00:23:34,459 --> 00:23:36,893
To be honest, ma'am,
I really think I'm close enough.
258
00:23:38,729 --> 00:23:43,032
God damn it! I just got rear ended
by some asshole tailgater!
259
00:23:50,408 --> 00:23:52,436
Jesus!
260
00:23:56,113 --> 00:23:57,082
I'm very sorry, sir.
261
00:23:57,182 --> 00:24:00,385
- It's okay. Will you step out of the car...
- You two have to pull over!
262
00:24:00,485 --> 00:24:02,551
Is anyone else in the car?
263
00:24:14,865 --> 00:24:17,035
- What happened?
- Are you kidding me?
264
00:24:17,135 --> 00:24:19,637
Jesus, it's so bright!
265
00:24:19,737 --> 00:24:22,572
You need to get these cars
off the street!
266
00:24:23,107 --> 00:24:26,745
Don't act like I'm the only crazy one.
What are you doing here?
267
00:24:26,845 --> 00:24:28,380
I'm living my life.
268
00:24:28,480 --> 00:24:31,816
- Here, I will live and work and...
- What, ride around on that thing?
269
00:24:31,916 --> 00:24:33,919
Many great writers
didn't believe in academia.
270
00:24:34,019 --> 00:24:36,175
- Name three.
- Hemingway, Gore Vidal...
271
00:24:36,275 --> 00:24:39,124
- That's two.
- I am choking. Do you understand?
272
00:24:39,224 --> 00:24:41,660
- In that city, in that apartment!
- Don't be dramatic.
273
00:24:41,760 --> 00:24:45,464
I'm choking on the women there.
These soulless free-floating heads.
274
00:24:45,564 --> 00:24:48,490
And every encounter I have with one
makes me want to be celibate
275
00:24:48,590 --> 00:24:51,636
- for the rest of my life.
- And the problem with that would be...
276
00:24:51,736 --> 00:24:53,539
- This is unhealthy.
- It was a joke.
277
00:24:53,639 --> 00:24:56,842
Jesus, I was joking!
That's the problem with Los Angeles.
278
00:24:56,942 --> 00:25:00,945
When they don't educate you,
and they don't educate you,
279
00:25:01,045 --> 00:25:05,217
you fail to develop the brain receptors
needed to have a fucking sense of humor!
280
00:25:05,317 --> 00:25:06,985
You have one. I've seen it.
281
00:25:07,085 --> 00:25:10,289
But you get out here
and on that thing and you lose it.
282
00:25:10,389 --> 00:25:12,624
You lose the power of reason.
283
00:25:12,724 --> 00:25:15,594
- Your father's just fine with this?
- You don't want to know.
284
00:25:15,694 --> 00:25:18,429
- What did he say?
- Just be happy.
285
00:25:18,529 --> 00:25:21,763
That's the stupidest thing I've ever heard.
What's wrong with our apartment?
286
00:25:21,863 --> 00:25:24,423
Cleaned out the closet lately?
287
00:25:25,023 --> 00:25:27,926
You want me back there so you can
watch me miserably struggle over something
288
00:25:28,026 --> 00:25:31,143
- that I'll never do just right.
- Nobody does it "just right."
289
00:25:31,243 --> 00:25:33,129
And you shit on me
for getting on a surfboard,
290
00:25:33,229 --> 00:25:36,014
something you could never do
because you might get your hair wet!
291
00:25:36,114 --> 00:25:39,217
- And by the way, I sleep out here.
- Of course you do, it's Los Angeles.
292
00:25:39,317 --> 00:25:42,488
- There's no reason to get out of bed!
- Oh, my God!
293
00:25:42,588 --> 00:25:43,922
Go back to New York.
294
00:25:44,022 --> 00:25:46,625
Swim laps in a chlorinated pool
50 stories up in the air.
295
00:25:46,725 --> 00:25:49,394
Do whatever you want. I don't care!
You know why?
296
00:25:49,494 --> 00:25:51,930
Because you're not interesting
to me anymore.
297
00:25:52,030 --> 00:25:54,166
This is interesting to me.
298
00:25:54,266 --> 00:25:58,501
And this is interesting to me,
and you could never do it.
299
00:26:09,113 --> 00:26:12,000
Don't doubt yourself. We told the guy
to write what he knows and he did.
300
00:26:12,100 --> 00:26:14,532
I would tell your young copy editor
that the only other choice
301
00:26:14,632 --> 00:26:16,574
at this late date is a very thin story
302
00:26:16,674 --> 00:26:18,335
- about a heartbroken pigeon.
- Send it by me.
303
00:26:18,435 --> 00:26:22,894
I'll send you the draft now and I'll
call you with the final in three... six.
304
00:26:22,994 --> 00:26:24,529
- Where are you now?
- I'm at lunch.
305
00:26:24,629 --> 00:26:27,165
- Where?
- Midtown. I'm reachable.
306
00:26:27,265 --> 00:26:31,235
- You've never done this before?
- No, but I'm in very good physical condition.
307
00:26:31,335 --> 00:26:32,804
You must have a lot of money.
308
00:26:32,904 --> 00:26:37,108
You're staying in a nice hotel,
you've hired me for a second day in a row.
309
00:26:37,208 --> 00:26:40,979
- I think you should get an instructor.
- I don't need some illiterate teenager
310
00:26:41,079 --> 00:26:44,482
telling me how to lie on my belly
and splash my arms in the water.
311
00:26:44,582 --> 00:26:46,547
I live in the most
challenging city in the country.
312
00:26:46,647 --> 00:26:49,221
I can navigate a few small waves
in sunny Santa Monica.
313
00:26:49,321 --> 00:26:51,554
That goes on your leg.
314
00:26:53,791 --> 00:26:58,830
I swim 400 meters three times a week.
I've swum in Long Island Sound.
315
00:26:58,930 --> 00:27:01,733
I've leaned half my body over a yacht
to pull my wallet out of the Hudson.
316
00:27:01,833 --> 00:27:04,100
You don't have to worry about me.
317
00:27:09,140 --> 00:27:11,299
Freezing in here!
318
00:27:40,371 --> 00:27:41,640
Couldn't you please get a teacher?
319
00:27:41,740 --> 00:27:44,643
Do I think I'm going to be great
the first few times I do it? No.
320
00:27:44,743 --> 00:27:46,388
- We could ask one of those guys.
- I know plenty of people
321
00:27:46,488 --> 00:27:49,946
who have taught themselves various sports
and they've done just fine.
322
00:27:56,487 --> 00:27:58,617
Could we have a signal?
323
00:27:58,717 --> 00:28:00,216
What are you talking about?
324
00:28:00,316 --> 00:28:02,861
I'm responsible for your safety
while you have me on the clock.
325
00:28:02,961 --> 00:28:04,529
- No you're not.
- Well, irregardless...
326
00:28:04,629 --> 00:28:06,031
- Oh, my God.
- What?
327
00:28:06,131 --> 00:28:07,676
- There's no such word.
- What?
328
00:28:07,776 --> 00:28:11,688
- Go on.
- Could we agree on an arm signal?
329
00:28:11,788 --> 00:28:15,104
So if you're in trouble out there,
I can do something.
330
00:28:17,041 --> 00:28:18,877
It's not your job, but yes.
331
00:28:18,977 --> 00:28:22,812
If you see me give the international
S.O.S. sign,
332
00:28:22,913 --> 00:28:25,915
it'd be very kind of you to call 9-1...
333
00:28:28,520 --> 00:28:31,055
- What is happening?
- I think you need a lesson.
334
00:28:31,155 --> 00:28:36,026
What I need is for someone to get
this thing out past these first few waves.
335
00:28:47,572 --> 00:28:49,240
You want to try it?
336
00:28:49,340 --> 00:28:52,110
Hello, my name is Jackie Durning.
337
00:28:52,210 --> 00:28:56,548
Would you do me the tremendous favor
of allowing me to pay you money
338
00:28:56,948 --> 00:28:59,391
to take my surfboard and...
339
00:28:59,491 --> 00:29:03,088
pull it or push it out there
just past those first few waves?
340
00:29:03,188 --> 00:29:06,391
Once you're out there, I'll swim to you.
I'm an excellent swimmer.
341
00:29:06,491 --> 00:29:10,462
I'll take the board from you
and you can come in and resume...
342
00:29:10,562 --> 00:29:13,498
- What? Doing nothing?
- Pretty much.
343
00:29:13,598 --> 00:29:16,338
- Will you do it?
- Okay.
344
00:29:20,371 --> 00:29:21,798
- Right, here I go.
- Remember.
345
00:29:21,898 --> 00:29:25,977
Yes, yes. I remember. I know it sounds
like hubris, but once I get out there,
346
00:29:26,077 --> 00:29:29,746
I really think I'm going to be better
than average at intuiting how to do this.
347
00:29:45,939 --> 00:29:47,964
Thank you very much.
348
00:29:54,873 --> 00:29:57,242
Darn it. Sorry.
349
00:29:57,342 --> 00:29:59,509
Poor planning on my part.
350
00:29:59,609 --> 00:30:02,699
I'm going to have my driver give you money.
Would $30 be all right?
351
00:30:02,799 --> 00:30:04,463
Yeah.
352
00:30:15,793 --> 00:30:17,327
What?
353
00:30:26,570 --> 00:30:30,308
Help! I'm coming! Lifeguard, lifeguard!
354
00:30:30,408 --> 00:30:32,109
Help!
355
00:30:32,209 --> 00:30:34,913
No! No!
356
00:30:35,013 --> 00:30:37,898
Lifeguard, help!
357
00:30:38,315 --> 00:30:40,652
- No, you idiot, I'm fine!
- Help!
358
00:30:40,752 --> 00:30:42,595
That wasn't it!
359
00:30:51,028 --> 00:30:53,322
I'm fine!
360
00:30:58,469 --> 00:31:01,873
- Let's get you back to shore.
- I just got out here.
361
00:31:02,273 --> 00:31:05,711
Well, just to be safe, show me you can put
your leash on and get back on your board.
362
00:31:05,811 --> 00:31:09,078
- I can.
- Great. Show me.
363
00:31:20,158 --> 00:31:22,025
It's possible I can't.
364
00:31:35,005 --> 00:31:37,809
- I didn't need any help. I was fine.
- You're welcome.
365
00:31:37,909 --> 00:31:40,744
- Maybe this man could give you a lesson.
- I don't need a lesson.
366
00:31:57,155 --> 00:32:00,788
Gore Vidal was an Olympic athlete,
slept with men and fought in a world war.
367
00:32:00,888 --> 00:32:03,467
Talk to me when you've done
even one of those...
368
00:32:34,064 --> 00:32:36,598
I want to surf like that.
369
00:33:05,429 --> 00:33:08,299
You just bailed?
Our parents would freak.
370
00:33:08,399 --> 00:33:10,302
Your parents were fine
with you leaving school?
371
00:33:10,902 --> 00:33:13,029
- My dad was.
- Not your mom?
372
00:33:15,001 --> 00:33:19,751
Hemingway was in the army, lived
all over the world and shot himself!
373
00:33:19,851 --> 00:33:23,112
She's had a slightly harder time
adjusting to the idea.
374
00:33:51,041 --> 00:33:53,578
The weather in this God-forsaken place!
375
00:33:53,678 --> 00:33:55,713
Most people put their wetsuits on
at the beach.
376
00:33:55,813 --> 00:33:59,581
Good for them. It took me 20 minutes and
someone from housekeeping to get into it.
377
00:33:59,681 --> 00:34:01,386
- Yes, I'm here.
- What's wrong with it?
378
00:34:01,486 --> 00:34:03,821
Page 17 of the proofs.
379
00:34:03,921 --> 00:34:08,159
"Gender". Feels like he wanted to write
"sex", but was too spineless to do it.
380
00:34:08,259 --> 00:34:10,086
- I can hear you fine.
- Where are you?
381
00:34:10,186 --> 00:34:13,698
In a taxi, downtown. Way down.
382
00:34:13,798 --> 00:34:16,617
In fact, I'm heading into a tunnel,
so it's possible we'll...
383
00:34:16,717 --> 00:34:19,551
Fill this out and sign, please.
384
00:34:27,928 --> 00:34:29,814
- Your age?
- I'm sorry.
385
00:34:29,914 --> 00:34:31,950
- What's your age?
- What's your age?
386
00:34:32,050 --> 00:34:35,020
- Thirty seven.
- Yeah, good. Me too.
387
00:34:35,120 --> 00:34:37,713
- Good morning.
- Hey.
388
00:34:41,325 --> 00:34:44,929
Just so you know, another driver will be
arriving during your lesson to pick you up.
389
00:34:45,029 --> 00:34:47,332
- Why?
- I'm not available after 1:30, ma'am.
390
00:34:47,432 --> 00:34:50,265
- Why?
- Professional reasons.
391
00:34:52,202 --> 00:34:55,173
I have to get my kids from school.
All of them.
392
00:34:55,273 --> 00:34:57,876
- 'Cause I missed two days.
- Pick them up and come back.
393
00:34:57,976 --> 00:35:00,645
I won't have to meet someone new
and you can stay on the clock.
394
00:35:00,745 --> 00:35:02,942
The limo company won't lose anything.
They never have to know.
395
00:35:03,042 --> 00:35:05,083
You don't want my kids in the back
yelling and throwing stuff.
396
00:35:05,183 --> 00:35:06,518
I'll see you when I'm done.
397
00:35:07,218 --> 00:35:11,153
Okay, Jackie. Lie down
on your surfboard for me.
398
00:35:21,732 --> 00:35:24,700
Good. Paddle your arms.
399
00:35:27,003 --> 00:35:28,761
- Is there a problem?
- I understand, I'll paddle.
400
00:35:28,861 --> 00:35:32,174
I don't have to do it now.
I'm lying in the dirt.
401
00:35:32,810 --> 00:35:34,579
Okay.
402
00:35:34,679 --> 00:35:39,317
Well, after you're done paddling, place
your hands on either side of your chest,
403
00:35:39,417 --> 00:35:41,018
push up arching your back.
404
00:35:41,118 --> 00:35:45,123
And a lot of beginners start
on one knee and then stand up.
405
00:35:45,223 --> 00:35:51,061
For later, what you're going
to do is jump or pop up.
406
00:35:51,161 --> 00:35:53,929
- Now?
- Why not now?
407
00:36:00,771 --> 00:36:03,005
Good, try it again.
408
00:36:05,875 --> 00:36:07,678
Okay, there's no need to rush to pop up.
409
00:36:07,778 --> 00:36:09,447
I'd rather just learn
the right way from the beginning.
410
00:36:09,547 --> 00:36:10,633
This isn't the wrong way...
411
00:36:10,733 --> 00:36:13,516
I'm sorry, it hasn't stopped.
I think I answered it.
412
00:36:13,884 --> 00:36:15,652
Yes, what?
413
00:36:15,752 --> 00:36:18,428
I do stand by it.
The Flowers That Flowered?
414
00:36:18,528 --> 00:36:21,369
Seriously? There's whimsy,
and then there's whatever that is.
415
00:36:21,469 --> 00:36:25,463
My phone is on. Turn off my phone.
What were you saying?
416
00:36:25,563 --> 00:36:26,697
Here's the deal, Jackie.
417
00:36:26,797 --> 00:36:30,535
We are going to put this inanimate object
into an ever-changing environment.
418
00:36:30,635 --> 00:36:33,169
- Hey, you.
- Hey, you.
419
00:36:33,269 --> 00:36:35,373
The surfboard does nothing on its own.
420
00:36:36,001 --> 00:36:39,019
It only moves if this ever-changing
environment moves it,
421
00:36:39,119 --> 00:36:42,814
or if you, who are also
ever changing, make it move.
422
00:36:42,914 --> 00:36:45,016
- Do you understand?
- Yes, obviously, I...
423
00:36:45,116 --> 00:36:48,252
The ocean moves over a sandy floor
that we cannot see.
424
00:36:48,352 --> 00:36:51,583
When the shape of that floor rises,
a wave is formed,
425
00:36:51,683 --> 00:36:54,409
and that wave moves towards
the shore, do you understand?
426
00:36:54,509 --> 00:36:56,227
I'm not stupid.
If you can understand it...
427
00:36:56,327 --> 00:36:59,964
That wave moving toward the shore
will also move anything in its path.
428
00:37:00,064 --> 00:37:03,494
If you or the object are in its way,
it will hit you.
429
00:37:03,594 --> 00:37:07,051
Therefore, the safest place
you can be in the water is where?
430
00:37:08,510 --> 00:37:12,076
The safest place to be given that you
and the object are ever-changing?
431
00:37:12,176 --> 00:37:14,543
At home watching 20/20?
432
00:37:15,612 --> 00:37:19,081
- Can I have some water?
- We're going to paddle out to there.
433
00:37:19,983 --> 00:37:23,321
When I tell you to, you're going to paddle
to where the wave is breaking.
434
00:37:23,421 --> 00:37:25,656
If you're lucky enough to catch a wave,
435
00:37:25,756 --> 00:37:30,094
you'll stand up, placing your feet evenly
over the center line of the surfboard
436
00:37:30,194 --> 00:37:32,029
and ride that wave toward shore.
437
00:37:32,129 --> 00:37:36,734
If you're that lucky, well, then lower
yourself back down onto the surfboard,
438
00:37:36,834 --> 00:37:39,570
turn around and paddle back to me.
439
00:37:39,770 --> 00:37:43,973
Whatever happens,
you do as I say, understand?
440
00:37:47,010 --> 00:37:49,845
We can skip it and go back
if you're too freaked out.
441
00:37:51,047 --> 00:37:52,915
Let's go.
442
00:37:56,319 --> 00:38:00,858
The most dangerous part of surfing
is entering and exiting the water.
443
00:38:00,958 --> 00:38:05,410
What happens if this object comes between
you and an oncoming wave?
444
00:38:05,510 --> 00:38:06,530
What?
445
00:38:06,630 --> 00:38:11,066
- What happens if this inanimate object...
- For God's sake...
446
00:38:12,636 --> 00:38:15,170
Get on your board.
447
00:38:22,946 --> 00:38:25,638
Oh, my God!
448
00:38:26,383 --> 00:38:27,852
Tiring, isn't it?
449
00:38:27,952 --> 00:38:30,888
- Can we take a break?
- We are inside.
450
00:38:30,988 --> 00:38:32,990
- You know what that means?
- No.
451
00:38:33,090 --> 00:38:35,643
- We are in the impact zone.
- Oh, please.
452
00:38:35,743 --> 00:38:37,228
- Pardon?
- Nothing. Go ahead.
453
00:38:37,328 --> 00:38:41,698
If we stay here, we'll be hit by every
single wave that comes in
454
00:38:41,798 --> 00:38:44,600
and get tumbled in the white water.
455
00:38:45,635 --> 00:38:50,508
So we're going to go outside,
or beyond the breaking wave.
456
00:38:50,608 --> 00:38:52,175
See that one?
457
00:38:52,575 --> 00:38:55,279
- We're going to paddle beyond that.
- I can't.
458
00:38:55,379 --> 00:38:58,181
- You have to.
- Says who?
459
00:38:58,281 --> 00:39:00,316
Nobody's ever asked me that before.
460
00:39:03,720 --> 00:39:05,787
What is that?
461
00:39:06,768 --> 00:39:07,978
- Freak set.
- What?
462
00:39:08,078 --> 00:39:10,461
Bigger set of waves
than we've seen before.
463
00:39:10,561 --> 00:39:13,762
- Well, what do I do?
- Do you have children?
464
00:39:14,197 --> 00:39:16,626
- What did you say?
- Do you have a child?
465
00:39:16,726 --> 00:39:17,809
Yes.
466
00:39:17,909 --> 00:39:21,600
Paddle as if your child's life
depends on it.
467
00:39:22,005 --> 00:39:25,267
Paddle, Jackie. Paddle down hard.
468
00:39:32,449 --> 00:39:34,440
Good job.
469
00:39:35,919 --> 00:39:39,418
Boy, from this angle it doesn't look
so bad. I thought it was bigger...
470
00:39:46,663 --> 00:39:49,153
Get back on your board.
471
00:39:50,967 --> 00:39:53,769
Get on top of your surfboard.
472
00:39:57,074 --> 00:39:58,876
Sit up.
473
00:40:01,044 --> 00:40:02,686
Do you own an egg beater?
474
00:40:03,780 --> 00:40:04,815
I'm begging you.
475
00:40:04,915 --> 00:40:07,413
Assuming you've at least seen
an egg beater,
476
00:40:07,513 --> 00:40:10,188
I want you to move your ass
to the back of the board,
477
00:40:10,288 --> 00:40:13,224
hold onto the rail,
egg beater your legs around.
478
00:40:13,324 --> 00:40:16,794
I can turn the surfboard around.
Is this really the best use of our time?
479
00:40:17,594 --> 00:40:20,395
Why don't you try to turn
the board around your way?
480
00:40:20,497 --> 00:40:22,765
For God's sake!
481
00:40:42,485 --> 00:40:45,120
Can you explain it one more time?
482
00:40:45,889 --> 00:40:47,778
Slide back.
483
00:40:48,131 --> 00:40:51,194
Hold on. Egg-beater your legs.
484
00:40:53,730 --> 00:40:56,198
Good, do it again.
485
00:40:57,133 --> 00:40:59,401
Good, other way.
486
00:41:01,237 --> 00:41:04,042
It'll be to your benefit
to be able to do that quickly.
487
00:41:04,442 --> 00:41:06,677
- In general?
- Nope, now.
488
00:41:07,077 --> 00:41:10,180
Slide back, egg-beater your legs,
489
00:41:10,280 --> 00:41:12,216
paddle towards shore.
490
00:41:12,316 --> 00:41:17,037
If you catch it, stand up, bend your knees
and ride the wave towards shore.
491
00:41:17,137 --> 00:41:19,610
If you fall off, cover your head
and fall flat.
492
00:41:19,710 --> 00:41:21,859
You don't know what's on the bottom.
You hear me?
493
00:41:21,959 --> 00:41:24,493
- Yes, yes, whatever!
- One, two, three!
494
00:42:29,225 --> 00:42:31,917
Good job. Call me
if you want another lesson.
495
00:42:59,570 --> 00:43:01,287
Hijo!
496
00:43:06,496 --> 00:43:07,898
Dickens!
497
00:43:07,998 --> 00:43:10,666
- Look who's texting!
- Dickens!
498
00:43:10,766 --> 00:43:14,261
Dickens wrote soap operas and was maniac
depressive. You don't want to be him.
499
00:43:14,361 --> 00:43:15,939
Heard from "Blow Hard"?
500
00:43:16,039 --> 00:43:18,540
Mean. Sorry. Blow Back?
501
00:43:19,242 --> 00:43:21,063
Thank you.
502
00:43:27,384 --> 00:43:29,319
- Did you go out?
- Yeah.
503
00:43:29,419 --> 00:43:33,188
- How was it?
- It was okay. Closed out.
504
00:43:33,523 --> 00:43:35,924
- Thanks.
- Yeah.
505
00:43:42,065 --> 00:43:44,101
Did you go out?
506
00:43:44,401 --> 00:43:46,268
I did.
507
00:43:46,870 --> 00:43:48,937
Closed out, right?
508
00:43:49,272 --> 00:43:50,475
Beautiful.
509
00:43:51,075 --> 00:43:54,343
Every day I'm out there
is absolutely beautiful.
510
00:44:00,416 --> 00:44:02,986
- Have you read this?
- I have.
511
00:44:03,086 --> 00:44:05,662
- It's supposed to be amazing.
- Is that for school?
512
00:44:05,762 --> 00:44:09,257
- No, for fun.
- Well, then you might actually enjoy it.
513
00:44:10,193 --> 00:44:12,279
What are you reading?
514
00:44:13,058 --> 00:44:16,798
A little bit of the world,
a little bit of pleasure.
515
00:44:17,533 --> 00:44:21,470
- Anything to avoid writing.
- You're a writer?
516
00:44:22,786 --> 00:44:28,011
Oh, my God, you are so lucky,
to write in a place like this.
517
00:44:28,111 --> 00:44:29,645
I am lucky.
518
00:44:32,932 --> 00:44:36,601
Can I ask you a question? Do you work?
519
00:44:37,353 --> 00:44:39,563
I'm sorry, I mean,
like, to survive, do you...
520
00:44:39,663 --> 00:44:43,124
I work, but I work to live,
not the other way around.
521
00:44:48,431 --> 00:44:51,233
I'm sort of stuck lately.
522
00:44:52,302 --> 00:44:55,506
How do you write here with the ocean
and the sunlight right outside?
523
00:44:55,606 --> 00:44:58,139
I have to agonize in a dark room.
524
00:44:58,808 --> 00:45:01,309
Yeah, I don't agonize.
525
00:45:04,330 --> 00:45:06,936
I have an idea for your story.
526
00:45:11,521 --> 00:45:13,407
This is an ever-changing environment,
527
00:45:13,507 --> 00:45:15,240
- so while we're out...
- Not again.
528
00:45:16,092 --> 00:45:18,126
You know a better way?
529
00:45:20,163 --> 00:45:23,832
Cover your head when you fall. Let's go.
530
00:46:03,339 --> 00:46:06,741
Hey! Who raised you, you ins...
531
00:46:39,942 --> 00:46:40,873
- Hello...
- What is it?
532
00:46:40,973 --> 00:46:43,313
- That's how you say hello?
- What's the idea?
533
00:46:44,455 --> 00:46:46,518
That's work calling.
Let's meet somewhere and...
534
00:46:46,618 --> 00:46:48,399
- You're still in LA?
- So?
535
00:46:48,499 --> 00:46:51,291
I've sent the story out.
Maybe you're right. Maybe no one will call.
536
00:46:51,391 --> 00:46:54,134
- I'm not going to agonize.
- You're going to agonize. You're a writer.
537
00:46:54,234 --> 00:46:56,376
It's agony.
I've never heard such a ridiculous...
538
00:46:56,476 --> 00:46:59,028
- I'll call you back.
- Don't call me back.
539
00:46:59,128 --> 00:47:03,601
- Dropout who reads Marquez. Cool.
- Yeah, they'll never get that.
540
00:47:03,701 --> 00:47:07,471
- They?
- My parents. Well, my mother.
541
00:47:07,571 --> 00:47:10,326
Once it's not being shoved down
your throat, you want to read it.
542
00:47:10,426 --> 00:47:14,411
Yeah, she's never going to get that.
I was lucky. Second kid.
543
00:47:14,511 --> 00:47:17,930
He wore them down, so by the time
they got to me, they were too tired to care.
544
00:47:19,849 --> 00:47:21,880
That is lucky.
545
00:47:23,286 --> 00:47:26,623
- Ignore it.
- Do you have any brothers or sisters?
546
00:47:26,723 --> 00:47:29,159
- I do.
- Good. So they can share the load.
547
00:47:29,259 --> 00:47:32,427
- How many?
- Two.
548
00:47:34,964 --> 00:47:36,744
One.
549
00:47:41,788 --> 00:47:44,112
I have a half-sister.
550
00:47:54,784 --> 00:47:56,795
And I don't...
551
00:47:57,137 --> 00:47:59,054
have a brother.
552
00:48:04,828 --> 00:48:06,995
I... I did...
553
00:48:07,931 --> 00:48:11,032
but I now don't.
554
00:48:15,104 --> 00:48:18,042
Oh, my God! It's worse!
555
00:48:18,142 --> 00:48:21,478
My arms! After all these times,
how can it be worse?
556
00:48:21,578 --> 00:48:24,413
- Sure you want a lesson every day?
- I'm sure.
557
00:48:25,681 --> 00:48:28,936
- Paddling hard, good for you.
- But I'm not getting anywhere.
558
00:48:29,036 --> 00:48:31,655
Well, just for today,
559
00:48:31,755 --> 00:48:35,456
if you can catch me,
I'll give you a ride.
560
00:49:02,685 --> 00:49:06,235
Can I ask you? How?
561
00:49:10,860 --> 00:49:14,030
He was... little.
562
00:49:14,130 --> 00:49:15,797
He...
563
00:49:16,765 --> 00:49:18,522
choked.
564
00:49:19,018 --> 00:49:20,752
Very quickly.
565
00:49:21,671 --> 00:49:24,374
- Your poor parents.
- Yeah.
566
00:49:24,474 --> 00:49:27,376
She thought he had him,
he'd thought she had him...
567
00:49:37,720 --> 00:49:39,844
What did you think?
568
00:49:43,426 --> 00:49:47,320
I told you not to call me back.
I'm sorry, who?
569
00:49:49,632 --> 00:49:52,000
Yes. One sec.
570
00:49:55,904 --> 00:49:59,275
Yeah, I see it. I'm here, I'm here.
I'm definitely here.
571
00:49:59,775 --> 00:50:01,545
- Hello?
- I can't talk now.
572
00:50:01,645 --> 00:50:04,748
- You called me! Once again you...
- I'm letting you know that I can't talk now.
573
00:50:04,848 --> 00:50:07,985
I've got some work I've gotta do and I
really want to concentrate on that, okay?
574
00:50:08,085 --> 00:50:11,553
- Okay, break a leg.
- What do you mean, "Break a..."
575
00:50:18,027 --> 00:50:20,998
- Hey, are you...
- I think so.
576
00:50:21,098 --> 00:50:22,266
- Okay. Hey!
- Hey.
577
00:50:22,366 --> 00:50:26,134
- Hey!
- Oh, my God.
578
00:50:28,304 --> 00:50:31,341
Hey! Fuck.
579
00:50:31,441 --> 00:50:35,012
This is Jackie Durning. She's...
I work with her sometimes.
580
00:50:35,362 --> 00:50:36,580
You work together as...
581
00:50:36,680 --> 00:50:38,916
- I was work as... I work as his mother.
- She's my mother.
582
00:50:39,016 --> 00:50:42,052
Okay. Well, that makes sense. You know,
when we spoke on the phone, I didn't...
583
00:50:42,152 --> 00:50:44,003
- You didn't speak.
- We didn't?
584
00:50:44,103 --> 00:50:46,423
- You set this up!
- You know, we really like your story, man.
585
00:50:46,523 --> 00:50:49,460
- It's going to get better, too.
- Oh, well, I thought it was finished.
586
00:50:49,560 --> 00:50:50,735
- It is finished.
- It's going to get better.
587
00:50:50,835 --> 00:50:52,872
- It's not going to get any better.
- But he doesn't know yet.
588
00:50:52,972 --> 00:50:55,414
He doesn't know someone
at your place will figure that out,
589
00:50:55,514 --> 00:50:57,434
but he's got a great idea
for the ending.
590
00:50:57,534 --> 00:50:58,536
- No, I don't.
- Yes, you do.
591
00:50:58,636 --> 00:51:02,038
- No, I don't. What are you doing?
- What do you mean?
592
00:51:02,138 --> 00:51:04,907
You're killing it. You set this up
and now you're killing it.
593
00:51:05,007 --> 00:51:07,041
She what?
594
00:51:09,178 --> 00:51:12,414
- I'm sorry, I'm a little slow, I...
- Why are you still here?
595
00:51:12,514 --> 00:51:14,618
Why are you still in your least
favorite city in the world?
596
00:51:14,718 --> 00:51:16,253
- I'm working on something.
- On what?
597
00:51:16,353 --> 00:51:18,655
Something. Where are you going?
598
00:51:18,755 --> 00:51:20,782
- If you really wanted this, you wouldn't...
- You should be afraid.
599
00:51:20,882 --> 00:51:23,026
But you know better. You know this isn't
where you want to be published!
600
00:51:23,126 --> 00:51:28,028
Whatever she's promised you isn't worth it.
Unless it's a new name for your magazine.
601
00:51:28,864 --> 00:51:31,785
Yes, enjoy the great news.
I'm just like you now.
602
00:51:31,885 --> 00:51:36,237
Too clever to have any respect
for anybody, including this poor guy.
603
00:51:47,717 --> 00:51:49,153
- Why?
- Why what?
604
00:51:49,253 --> 00:51:52,322
Why do all women fall feet first?
Makes no sense!
605
00:51:52,422 --> 00:51:55,526
'Cause we'd rather hurt our feet
than crack our heads open. Call us crazy.
606
00:51:55,626 --> 00:51:58,212
Yeah, you fall flat
you won't hurt anything.
607
00:51:58,312 --> 00:52:00,878
Here comes one. Lie down.
608
00:52:01,397 --> 00:52:02,599
- Fall flat!
- I will.
609
00:52:02,699 --> 00:52:05,292
- Jack...
- I will, I will, I will!
610
00:52:13,877 --> 00:52:16,044
Son of a bitch!
611
00:52:16,645 --> 00:52:17,659
Pull them out.
612
00:52:17,759 --> 00:52:20,150
- They don't come out.
- They don't come out?
613
00:52:20,250 --> 00:52:21,926
- They're barbs.
- What do I do?
614
00:52:22,026 --> 00:52:24,254
Break them off, try and dissolve
some of the protein.
615
00:52:24,354 --> 00:52:26,676
I can't do it. You do it.
616
00:52:26,776 --> 00:52:29,557
No, no, no, no, no.
I can do it, I can do it.
617
00:52:31,727 --> 00:52:34,331
- Oh, God, I can't do it.
- I'll do it.
618
00:52:34,431 --> 00:52:37,532
It's going to hurt. You might puke.
Or I might.
619
00:52:50,846 --> 00:52:53,584
- Your driver here?
- No, he won't be back for over an hour.
620
00:52:53,684 --> 00:52:57,056
Oh, God, it hurts so bad.
How do you even use this thing?
621
00:52:58,120 --> 00:52:59,756
You have to break down the protein.
622
00:52:59,856 --> 00:53:02,192
- How?
- Pee on it.
623
00:53:02,292 --> 00:53:04,895
- Pee on it? I can't pee on it.
- Why not?
624
00:53:04,995 --> 00:53:09,065
It's the bottom of my foot. I couldn't
reach it. How could I aim at it?
625
00:53:09,165 --> 00:53:12,501
Well, unless you want to be in agony
tonight and on crutches for a week,
626
00:53:12,801 --> 00:53:15,136
somebody's gotta pee on it.
627
00:53:24,080 --> 00:53:25,847
I'm injured.
628
00:53:27,800 --> 00:53:29,023
- Just do it.
- I'm trying.
629
00:53:29,123 --> 00:53:32,103
- How difficult is it?
- Hold on a second!
630
00:53:36,425 --> 00:53:37,894
- Hello?
- Who is this?
631
00:53:37,994 --> 00:53:39,830
- Who's this?
- You called me.
632
00:53:39,930 --> 00:53:43,799
- I got a text, someone's injured?
- Oh, yeah. Are you the husband?
633
00:53:43,899 --> 00:53:46,540
- Whose husband?
- My husband.
634
00:53:46,870 --> 00:53:47,904
- I'm injured.
- What happened?
635
00:53:48,004 --> 00:53:50,647
- There is something very wrong with my foot.
- Your foot?
636
00:53:50,747 --> 00:53:52,838
- Yes, it's horribly...
- Horribly what?
637
00:53:52,938 --> 00:53:56,417
- Splintered. It's horribly splintered.
- Splintered, or you got a splinter in it?
638
00:53:56,517 --> 00:53:57,981
- Whatever.
- How bad can it be?
639
00:53:58,081 --> 00:54:01,710
You never take your shoes off. Find someone
to help you, or better yet, go home.
640
00:54:01,810 --> 00:54:05,261
- I'm working. Shouldn't you be?
- What are you working on?
641
00:54:14,697 --> 00:54:16,132
- Are you doing it?
- You'd know.
642
00:54:16,232 --> 00:54:18,502
- What are you waiting for?
- I'm not a machine, all right?
643
00:54:18,602 --> 00:54:22,238
Just... I need... sing something.
644
00:54:22,338 --> 00:54:25,175
- Did you say sing?
- Too quiet. I can't go.
645
00:54:25,275 --> 00:54:28,845
- Always, or just now?
- Just sing, all right?
646
00:54:28,945 --> 00:54:31,681
About water, dripping, or rain.
647
00:54:31,781 --> 00:54:34,572
Just do what I'm telling you to do.
648
00:55:03,646 --> 00:55:05,249
Can you unwrap?
649
00:55:05,349 --> 00:55:06,650
- I can't get it?
- Why not?
650
00:55:06,750 --> 00:55:09,236
Because my arms don't work.
You broke them with all the paddling.
651
00:55:09,336 --> 00:55:10,921
Let me do it.
652
00:55:14,223 --> 00:55:16,458
Now you're all... you're all tied up.
653
00:55:19,062 --> 00:55:20,744
What do you want me to do about it?
654
00:55:21,931 --> 00:55:25,132
Guess you should probably
take horrible advantage of me.
655
00:56:37,937 --> 00:56:40,718
I'm... I'm not 37.
656
00:56:40,818 --> 00:56:43,644
I didn't have to pee on your foot.
657
00:57:32,062 --> 00:57:34,263
Isn't he cool?
658
00:57:34,363 --> 00:57:36,049
Don't you want his life?
659
00:57:36,149 --> 00:57:39,669
Not really. Why is he hanging out
with a bunch of 20 year old kids?
660
00:57:39,769 --> 00:57:43,466
- Because he's cool!
- Because he's selling them weed.
661
00:57:43,566 --> 00:57:47,074
- He is?
- He is.
662
00:57:47,943 --> 00:57:52,178
- Want some?
- No. Makes me paranoid.
663
00:57:52,815 --> 00:57:57,520
So what? He writes, he surfs...
sells a little weed.
664
00:57:57,620 --> 00:58:00,821
Sounds better than the life
of most writers I know.
665
00:58:45,734 --> 00:58:47,568
Thank you.
666
00:58:49,338 --> 00:58:50,574
- Good morning.
- Good morning!
667
00:58:50,674 --> 00:58:54,260
- Thanks for dropping off my stuff.
- Are you okay?
668
00:58:54,360 --> 00:58:57,581
- Good, you?
- Good. How did you get home?
669
00:58:57,681 --> 00:59:00,014
I got a ride.
670
00:59:20,503 --> 00:59:22,237
Hey, how's it?
671
00:59:23,672 --> 00:59:25,739
Are you kidding me?
672
00:59:26,442 --> 00:59:28,075
What?
673
00:59:31,880 --> 00:59:35,316
- How are you today?
- Good. Very good.
674
00:59:35,985 --> 00:59:37,952
How are you?
675
00:59:38,854 --> 00:59:40,773
I'm well.
676
00:59:40,873 --> 00:59:44,392
I'm feeling very... very well.
677
00:59:46,428 --> 00:59:49,263
Come here, come here. Come here.
678
00:59:58,707 --> 01:00:02,343
- Everything okay?
- What is happening?
679
01:00:04,780 --> 01:00:07,283
Did he just kiss that girl?
680
01:00:07,383 --> 01:00:09,953
He might have. I don't think so.
681
01:00:10,053 --> 01:00:12,920
At the very least, he nuzzled that girl.
682
01:00:13,021 --> 01:00:15,990
Bummer. That's your boyfriend?
683
01:00:33,809 --> 01:00:35,706
Mrs. Jackson!
684
01:00:37,480 --> 01:00:39,615
Understandable, very interesting.
685
01:00:39,715 --> 01:00:41,915
Will you order food,
and will you get a table?
686
01:00:42,015 --> 01:00:44,087
- What are you going to do?
- Get out of the rest of my wetsuit.
687
01:00:44,187 --> 01:00:46,122
- Inside the car?
- There's a bathroom inside.
688
01:00:46,222 --> 01:00:47,490
- He can't see me in this.
- Why?
689
01:00:47,590 --> 01:00:50,124
He just can't. Please?
690
01:01:14,900 --> 01:01:16,586
That looks like...
691
01:01:17,686 --> 01:01:20,689
- Sorry.
- Oh, I'm sorry. Jackie?
692
01:01:23,258 --> 01:01:26,229
- What are you doing here?
- Hi, what are you doing here? Hello.
693
01:01:26,329 --> 01:01:29,733
- This is Blanche, Brad, Newsome and Lex.
- Hello.
694
01:01:29,833 --> 01:01:32,201
Hey, did you want to introduce me?
695
01:01:32,301 --> 01:01:34,869
This is my friend Ramon.
696
01:01:36,739 --> 01:01:38,474
And, this is Ian.
697
01:01:38,574 --> 01:01:40,376
- Hello.
- Hey!
698
01:01:40,476 --> 01:01:45,682
- And how do you guys know each other?
- From... around. And you all?
699
01:01:46,332 --> 01:01:48,292
From around.
700
01:01:55,257 --> 01:01:57,115
This is weird.
701
01:01:57,215 --> 01:01:59,329
Well, have a nice lunch.
It was great to see you.
702
01:01:59,429 --> 01:02:01,728
Good to see you too.
703
01:02:15,143 --> 01:02:17,198
- Why does he call you Jackie?
- Because he hates me.
704
01:02:17,298 --> 01:02:20,814
It's not respectful.
He should call you "Mom" or "Mama."
705
01:02:23,652 --> 01:02:26,539
- And he shouldn't be getting high.
- Oh, Jesus.
706
01:02:26,639 --> 01:02:28,647
Maybe it's his friend's. You don't know.
707
01:02:31,093 --> 01:02:33,396
It's just pot,
for whatever that's worth.
708
01:02:33,496 --> 01:02:36,332
- Does that mean it's not a big deal?
- You never get high?
709
01:02:36,432 --> 01:02:38,390
Twice, in college. It wasn't pretty.
710
01:02:38,490 --> 01:02:41,371
It means there's no reason
to assume that it's a big deal.
711
01:02:41,471 --> 01:02:43,822
- You don't know what it means.
- Do you smoke pot?
712
01:02:43,922 --> 01:02:47,409
- No, allergic.
- Allergic.
713
01:02:47,509 --> 01:02:49,543
In a sense.
714
01:02:49,945 --> 01:02:51,548
- What about you?
- What?
715
01:02:51,648 --> 01:02:55,051
Could you try some?
Smoke a little so I know what he's doing?
716
01:02:55,151 --> 01:02:56,983
I'd like to smoke
the whole thing, but...
717
01:02:57,083 --> 01:03:00,856
I'm at work and I have to pick up
three small children in two hours. Sorry.
718
01:03:01,256 --> 01:03:03,557
Maybe you should smoke it.
719
01:03:22,454 --> 01:03:24,478
It's my office.
720
01:03:26,749 --> 01:03:28,515
Hello?
721
01:03:30,919 --> 01:03:32,741
I know.
722
01:03:34,122 --> 01:03:36,657
Yes, of course I'm listening.
723
01:03:46,735 --> 01:03:49,169
I have to call you back.
724
01:03:50,672 --> 01:03:53,908
- I don't feel anything.
- You probably should give it a minute.
725
01:04:55,837 --> 01:04:57,372
Pretty fucked up?
726
01:05:45,988 --> 01:05:48,355
I'm getting fired!
727
01:06:13,031 --> 01:06:15,299
Where did he go?
728
01:06:42,177 --> 01:06:43,937
Hello.
729
01:06:44,379 --> 01:06:46,382
- I'm...
- Of course I know who you are.
730
01:06:46,482 --> 01:06:50,885
- Of course, hello.
- Hello, I'm good.
731
01:06:52,954 --> 01:06:56,425
- What?
- Did you... what?
732
01:06:56,525 --> 01:06:58,077
Please, come in.
733
01:07:03,832 --> 01:07:05,701
I spent all day working on this.
734
01:07:05,801 --> 01:07:08,602
It would be just like me
to overcook it last minute.
735
01:07:09,804 --> 01:07:14,251
Can I offer you something
to drink, or anything?
736
01:07:15,450 --> 01:07:17,177
Or...
737
01:07:19,914 --> 01:07:22,618
- He's up there with a...
- Young woman?
738
01:07:22,718 --> 01:07:23,786
- Well...
- He'll be fine.
739
01:07:23,886 --> 01:07:26,887
Don't worry. Door's open.
740
01:07:32,527 --> 01:07:35,095
- Yin and yang.
- Totally.
741
01:07:35,665 --> 01:07:37,967
- No.
- No?
742
01:07:38,067 --> 01:07:39,801
- Do re mi?
- Hi, I'm here.
743
01:07:39,901 --> 01:07:42,603
- Jesus!
- He can't help you now!
744
01:07:43,605 --> 01:07:46,675
Jesus. Little joke.
745
01:07:46,775 --> 01:07:48,707
Never mind.
746
01:07:49,845 --> 01:07:52,079
You thrilled to see me?
747
01:07:54,949 --> 01:07:58,054
I got past your obviously
horrible stepmother
748
01:07:58,154 --> 01:08:01,923
and her hideous, charmless child,
and that was a chore.
749
01:08:04,826 --> 01:08:06,625
You see, the point of that joke
750
01:08:06,725 --> 01:08:10,066
is to imply that they are clearly
neither hideous nor charmless.
751
01:08:10,166 --> 01:08:11,964
They are in fact beautiful,
752
01:08:12,605 --> 01:08:15,447
welcoming. Enchanting, even.
753
01:08:15,547 --> 01:08:17,364
- You got that, right?
- I did.
754
01:08:17,464 --> 01:08:19,375
I'm gonna go.
755
01:08:19,475 --> 01:08:21,845
Oh, do you wanna get high?
756
01:08:21,945 --> 01:08:23,846
Where are my people?
757
01:08:23,946 --> 01:08:25,912
This is wrong.
758
01:08:26,482 --> 01:08:28,984
Can you see it, Jackie,
how wrong it all is?
759
01:08:29,084 --> 01:08:31,689
- You can see it, right? She sees it.
- Hello, Jackie.
760
01:08:31,789 --> 01:08:34,966
- What are you saying is wrong?
- I'm not your lover.
761
01:08:35,066 --> 01:08:38,936
God. Ick. Just the choice
of words is so creepy.
762
01:08:39,036 --> 01:08:40,454
- I'm not your son.
- Angelo!
763
01:08:40,554 --> 01:08:43,833
- You're not my son now?
- I'm not your other son.
764
01:08:43,933 --> 01:08:45,034
Is everything okay?
765
01:08:45,134 --> 01:08:47,420
- Why did you come over here?
- To say happy birthday.
766
01:08:47,520 --> 01:08:48,805
- It's your birthday?
- In a week.
767
01:08:48,905 --> 01:08:51,674
I wanted to be near you. Steal a whiff.
768
01:08:51,774 --> 01:08:56,012
What's the idea here? That if he
were alive you'd be less weird?
769
01:08:56,112 --> 01:08:57,680
- Son...
- If your mother had been nicer?
770
01:08:57,780 --> 01:08:59,401
- Son... Son!
- If your marriage hadn't...
771
01:08:59,501 --> 01:09:01,601
Bad things happen.
772
01:09:01,701 --> 01:09:03,734
In a life.
773
01:09:05,420 --> 01:09:06,856
Do it, Jackie.
774
01:09:06,956 --> 01:09:09,791
- Do what?
- You know.
775
01:09:09,891 --> 01:09:14,263
He should be here. I'm sorry he's not.
I'm sorry for you. I'm sorry for me.
776
01:09:14,363 --> 01:09:16,433
- Is there anything I can do?
- You don't want to get high, do you?
777
01:09:16,533 --> 01:09:17,567
- Do it.
- Do what?
778
01:09:17,667 --> 01:09:21,103
- We're going to let you two have some time.
- Why, because this doesn't involve you?
779
01:09:21,203 --> 01:09:22,487
- Both of you?
- It doesn't.
780
01:09:22,587 --> 01:09:25,808
- Most people by the time they're your age...
- Fuck you!
781
01:09:25,908 --> 01:09:30,680
Fuck each and every last
one of you. Not you.
782
01:09:30,780 --> 01:09:32,772
It's very popular around here...
783
01:09:32,872 --> 01:09:35,017
to think that I don't want him
to find a woman to be with.
784
01:09:35,117 --> 01:09:39,250
They won't say it, but it's true,
but they think it's a blame thing. What?
785
01:09:39,350 --> 01:09:40,756
That's an allusion
to how it was your fault.
786
01:09:40,856 --> 01:09:43,592
- The mother? Of course it's my fault.
- What were you doing?
787
01:09:43,692 --> 01:09:45,394
- You said you had him.
- I had him.
788
01:09:45,494 --> 01:09:49,229
I'm just asking what you were doing
that you needed to step away.
789
01:09:50,398 --> 01:09:52,427
I don't know.
790
01:09:52,868 --> 01:09:54,654
Nothing.
791
01:09:55,337 --> 01:09:58,173
Ten things, probably.
792
01:09:59,974 --> 01:10:01,877
But I must've stepped away.
793
01:10:02,477 --> 01:10:05,146
It's not that you stepped away.
794
01:10:05,246 --> 01:10:08,183
It's that if it hadn't happened,
he'd be here right now,
795
01:10:08,283 --> 01:10:11,988
feeling that the one stupid thing
you were doing isn't enough for you.
796
01:10:12,088 --> 01:10:14,170
He would?
797
01:10:17,992 --> 01:10:21,048
And what would you tell him,
if that's how someone made him feel?
798
01:10:21,148 --> 01:10:24,210
I'd tell him that that someone
would rather die...
799
01:10:24,310 --> 01:10:26,242
than sit still,
800
01:10:26,601 --> 01:10:29,603
than be with one thing.
801
01:10:30,372 --> 01:10:32,506
One son.
802
01:10:34,042 --> 01:10:36,260
If that person wanted to be near me,
803
01:10:38,179 --> 01:10:42,150
I'd stay very, very far away,
804
01:10:42,250 --> 01:10:44,818
and I wouldn't come back.
805
01:11:58,059 --> 01:12:00,495
- High!
- Hi.
806
01:12:00,595 --> 01:12:03,065
No, are you high?
807
01:12:03,165 --> 01:12:06,199
Now that you're a woman that partakes?
808
01:12:07,535 --> 01:12:10,634
No, I'm just unable to do it.
809
01:12:13,541 --> 01:12:15,842
Do you have other kids?
810
01:12:17,011 --> 01:12:20,348
- It's sort of a long...
- He's mad.
811
01:12:21,349 --> 01:12:23,584
He seemed mad.
812
01:12:23,684 --> 01:12:26,988
You were once a 20 year old male person.
813
01:12:27,088 --> 01:12:29,558
What did you want?
814
01:12:29,658 --> 01:12:31,843
To get laid.
815
01:12:31,943 --> 01:12:35,896
Anything else?
What did you want from your mother?
816
01:12:36,464 --> 01:12:38,527
For her to want nothing from me.
817
01:12:43,138 --> 01:12:45,681
It's a beautiful day.
818
01:12:47,409 --> 01:12:48,976
You're hot.
819
01:12:49,778 --> 01:12:51,512
No.
820
01:12:54,377 --> 01:12:57,386
- Say it again?
- You are hot.
821
01:12:58,086 --> 01:13:01,057
If I was going to really
hook up with somebody,
822
01:13:01,157 --> 01:13:02,725
you'd be...
823
01:13:02,825 --> 01:13:05,628
Well, I... I don't know how you'd be.
Awesome, probably.
824
01:13:05,728 --> 01:13:08,197
Really, do you think I'd be awesome?
825
01:13:08,297 --> 01:13:09,763
Yes.
826
01:13:11,766 --> 01:13:15,369
Unless, relationships are not...
827
01:13:15,469 --> 01:13:18,758
- And I hope you didn't think...
- Just use me for my body till I dump you.
828
01:13:18,858 --> 01:13:20,590
Okay.
829
01:13:33,922 --> 01:13:36,124
And to live her life.
830
01:13:36,224 --> 01:13:37,591
What?
831
01:13:38,860 --> 01:13:40,695
My mother...
832
01:13:41,095 --> 01:13:44,564
she had some bad things
happen in her life.
833
01:13:47,235 --> 01:13:48,833
You have bad things happen?
834
01:13:52,807 --> 01:13:55,298
World's full of bad things.
835
01:13:56,277 --> 01:13:58,093
What did you want her to do?
836
01:14:01,916 --> 01:14:04,694
I wanted her to love it anyway.
837
01:18:37,358 --> 01:18:39,427
Jackie?
838
01:18:40,027 --> 01:18:42,061
Did you do it?
839
01:18:42,830 --> 01:18:45,634
- Did I...
- Whatever you needed to do in New York?
840
01:18:45,734 --> 01:18:47,935
Whatever... did you get it done?
841
01:18:48,035 --> 01:18:51,237
- Yes, I did.
- Nice.
842
01:18:51,873 --> 01:18:54,140
Yes, it was.
843
01:18:54,776 --> 01:18:56,791
So lucky, aren't we?
844
01:18:58,279 --> 01:19:01,929
- We are. So lucky.
- Yeah.
845
01:19:03,785 --> 01:19:05,731
That's a nice one.
846
01:19:07,522 --> 01:19:09,455
Right?
847
01:19:17,264 --> 01:19:19,011
- Man, I wish I were you.
- No kidding.
848
01:19:19,111 --> 01:19:21,970
Everyone will be out of the ocean
a week from now. It'll be all yours.
849
01:19:22,070 --> 01:19:24,039
Do you wish you were me?
850
01:19:24,439 --> 01:19:26,266
No, I like it.
851
01:19:26,366 --> 01:19:29,545
Good teachers, lame teachers,
the boring reading, all of it.
852
01:19:29,645 --> 01:19:31,549
You'll have fun though.
853
01:19:31,649 --> 01:19:35,967
You can live like, what's his name,
your surf guy. That can be you.
854
01:19:36,784 --> 01:19:40,820
- It was a fun summer.
- It really was.
855
01:19:57,973 --> 01:19:59,104
Thank you.
856
01:20:17,959 --> 01:20:20,227
- Hello?
- Hello?
857
01:20:20,327 --> 01:20:23,329
- I'm dialing you.
- I'm dialing you too.
858
01:20:28,569 --> 01:20:32,338
I would like to see you.
Can I make a time to see you?
859
01:20:34,174 --> 01:20:38,178
If I told you where to meet me,
would you come here?
860
01:20:52,694 --> 01:20:55,295
- He's here.
- Gotcha.
861
01:21:11,045 --> 01:21:15,982
- Hey, I think we met before. Ian.
- Right, hey. How you doing?
862
01:21:16,884 --> 01:21:20,814
- Is my mom here?
- I think I saw her.
863
01:21:21,756 --> 01:21:23,147
Is that her?
864
01:22:34,695 --> 01:22:36,763
What's up?
865
01:22:41,568 --> 01:22:45,873
The most dangerous part of surfing
is entering and exiting the water.
866
01:22:45,973 --> 01:22:48,057
Yes, it is.
867
01:22:49,010 --> 01:22:50,769
It is.
868
01:22:52,813 --> 01:22:55,948
- Jackie.
- Happy birthday.
869
01:22:56,550 --> 01:23:00,586
- Don't you have a job?
- I was fired.
870
01:23:01,221 --> 01:23:04,823
Turns out if you just stop
answering your phone...
871
01:23:05,760 --> 01:23:07,666
So listen.
872
01:23:08,462 --> 01:23:10,498
There's no way else to say this.
873
01:23:11,398 --> 01:23:13,080
There's no way
you're not going to hate it.
874
01:23:13,180 --> 01:23:16,243
In fact, I don't think there's any way you're
gonna do anything other than scream at me
875
01:23:16,343 --> 01:23:19,140
and forbid me from doing it,
876
01:23:19,240 --> 01:23:21,659
but I'm staying.
877
01:23:22,076 --> 01:23:24,811
- Staying where?
- In Los Angeles.
878
01:23:25,679 --> 01:23:29,083
There's no point in talking
about collective IQ.
879
01:23:29,183 --> 01:23:31,319
There's no sport in it.
880
01:23:31,419 --> 01:23:34,756
By the time you drive to a museum
you've lost the will to look at a painting,
881
01:23:34,856 --> 01:23:37,207
so it's hardly a decision
based on culture,
882
01:23:38,292 --> 01:23:40,693
but I'm staying.
883
01:23:40,995 --> 01:23:42,229
Here.
884
01:23:44,965 --> 01:23:46,597
I'm going to say something.
885
01:23:47,801 --> 01:23:52,897
And I don't care if you believe me,
because I'll prove it to be true.
886
01:23:54,675 --> 01:23:57,115
You don't have to see me.
887
01:23:57,511 --> 01:24:00,815
I'll be here. If I see you somewhere,
if I run into you,
888
01:24:00,915 --> 01:24:04,552
I'll say hello and let you go
on your way.
889
01:24:05,352 --> 01:24:08,590
You know I'd give everything I might ever
hope to have to spend time with you,
890
01:24:08,690 --> 01:24:11,157
but if you don't want that...
891
01:24:12,993 --> 01:24:15,061
it's okay.
892
01:24:19,116 --> 01:24:21,188
I just need nothing.
893
01:24:22,136 --> 01:24:26,207
Do you mean you need something,
or that you don't need anything?
894
01:24:26,307 --> 01:24:29,275
Being here is corrupting
your English, Jackie.
895
01:24:30,344 --> 01:24:32,771
I need nothing.
896
01:24:33,247 --> 01:24:35,848
The nothing that is here.
897
01:24:37,418 --> 01:24:39,985
- So...
- I'm going back.
898
01:24:40,254 --> 01:24:42,590
I begged the school.
899
01:24:43,090 --> 01:24:46,193
Blamed it on you, which seemed to work.
900
01:24:46,293 --> 01:24:48,761
They're taking me back.
901
01:24:49,763 --> 01:24:52,131
I'm leaving tomorrow.
902
01:24:53,701 --> 01:24:55,378
Good luck.
903
01:24:57,237 --> 01:25:01,340
- It's okay, you can say you'll miss me.
- I'll miss you so much.
904
01:25:04,777 --> 01:25:07,881
You know, I've pissed away
a good amount of our money here.
905
01:25:07,981 --> 01:25:12,985
Was your father on board with this
crazy school thing you're wanting to do?
906
01:25:13,954 --> 01:25:17,623
- He is.
- What did he say?
907
01:25:18,159 --> 01:25:20,609
Whatever makes me happy.
908
01:25:21,595 --> 01:25:23,962
How does he do that?
909
01:25:26,300 --> 01:25:28,734
I don't want to live to work.
910
01:25:32,873 --> 01:25:36,911
- Okay.
- I will see you. I'll be around.
911
01:25:37,011 --> 01:25:39,345
You'll go there.
912
01:25:40,581 --> 01:25:42,611
Life is long.
913
01:25:44,318 --> 01:25:45,758
It is.
914
01:25:47,854 --> 01:25:50,074
What was the idea...
915
01:25:50,174 --> 01:25:52,526
for the end of the story?
916
01:25:52,626 --> 01:25:54,896
That she jumps.
917
01:25:54,996 --> 01:25:57,300
And she falls.
918
01:25:58,599 --> 01:26:01,070
And nothing catches her.
919
01:26:01,170 --> 01:26:04,181
And she cracks her head open and dies.
920
01:26:06,312 --> 01:26:08,902
It might need a little work.
921
01:26:11,178 --> 01:26:14,115
- Carry your board?
- Thank you, Angelo.
922
01:26:14,215 --> 01:26:16,437
You got it, kidget.
923
01:26:17,818 --> 01:26:19,900
Did you bring your board?
69867
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.